Bluetooth Splash Speaker - Manual PACKAGING MANUAL STICKER 80gsm MATTE LAMINATE H 67mm x W 52mm (each page) SPLSPKORNPRM, SPLSPKAQUPRM, SPLSPKBLKPRM
-
EAN 13, 80%
XXX XXX XXX XXX 1. 2. 3. 4. Product Title Graphique Pro General Text Arial Details Warnings Lucida Grande Lucida Grande Black and white print, to be folded and placed under the product. 04/01/2017 21/12/2016 08/12/2016 MARK OSMOND MARK OSMOND ANDY THARAGONNET check and tick COPY DESIGNER COPY MANAGER DIRECTOR Istruzioni Sommario Altoparlante Bluetooth antispruzzo Cavo di ricarica USB Specifiche tecniche Supporto: 4.1+EDR Raggio d'azione: 10 metri Frequenza di trasmissione: 2,4 GHz Alimentazione: CC 5 V/100-120 mA Batteria: batteria al litio da 3,7 V/200 mAh Tempo di ricarica: circa 1-2 ore Autonomia di riproduzione: circa 2-3 ore Resistenza all'acqua: IPx4 Peso: ca. 0,1 kg Made in China Fatto in Cina Fabricado en China Fabriqu en Chine Gemaakt in China Fabricado na China BATTERIES ARE NOT REPLACEABLE Funzioni dei pulsanti
: Accensione: premere per 2 secondi per accendere l'altoparlante. L'altoparlante emetter un segnale acustico e un indicatore LED blu inizier a lampeggiare costantemente per indicare che l'altoparlante acceso. Spegnimento: premere di nuovo per 2 secondi per spegnere l'altoparlante. L'altoparlante emetter di nuovo un segnale acustico e l'indicatore LED si spegner
: premere brevemente per passare al brano precedente, premere a lungo per abbassare il volume
: premere brevemente per passare al brano successivo, premere a lungo per alzare il volume.
: premere una volta per rispondere a una chiamata e premere di nuovo per riagganciare. Premere di nuovo per ricomporre l'ultimo numero chiamato.
: premere per riprodurre la musica, premere di nuovo per metterla in pausa. Nota: l'altoparlante pu essere montato su qualsiasi superficie piatta e liscia, utilizzando la ventosa sul fondo;
assicurarsi sempre che l'altoparlante sia fissato bene prima di utilizzarlo. L'altoparlante a prova di spruzzi ma non progettato per essere immerso nell'acqua. Connessione Bluetooth 1. Accendere l'altoparlante. 2. Accendere il dispositivo e attivare la funzione Bluetooth. 3. Cercare BT-6 e selezionarlo per eseguire l'accoppiamento. (Se viene richiesta una password, usare 0000.) L'altoparlante emetter un segnale acustico per indicare che si connesso. 4. Ora possibile riprodurre la musica sul dispositivo e ascoltarla dall'altoparlante. Quando si disattiva la funzione Bluetooth del dispositivo, l'altoparlante emette un segnale acustico per indicare che si disconnesso. Nota: dopo che l'altoparlante stato accoppiato una volta con un dispositivo, in seguito lo riconoscer automatica-
mente quando si trover nel raggio operativo. Carica dell'altoparlante antispruzzo 1. Collegare il cavo di carica USB (fornito) all'altoparlante e inserire l'altra estremit in una porta di carica USB. 2. Un LED inizia a lampeggiare in modo alternato con luce rossa e rosa per indicare che l'altoparlante si sta ricaricando. FCC ID: 2AHHESPLSPKPRM SPLSPKBLKPRM SPLSPKORNPRM, SPLSPKAQUPRM Primark Limited Arthur Ryan House 22-24 Parnell Street Dublin 1 Ireland Primark Tiendas S.L.U Gran Via, 32, 5 28013 Madrid Spain CIF B83875427 RN Code: 145478 3. A carica completa, il LED rosso e rosa si spegne. Risoluzione dei problemi Sintomi 1. Non si riesce ad accendere l'altoparlante. 2. Non si riesce ad accoppiare l'altoparlante. Cause 1. Batteria scarica. 2. L'altoparlante gi acceso ma non in modalit di accoppiamento. Soluzioni 1. Caricare la batteria. 2. Consultare la sezione Connessione Bluetooth. Gebruiksaanwijzing Bevat Bluetooth Splash-luidspreker USB-laadkabel Specificaties Ondersteunt: 4.1+EDR Bereik: 10 meter Zendfrequentie: 2,4 G Hz Voeding: 5 VDC / 100-120 mA Batterij: 3,7 V 200 mAh lithium Oplaadtijd: circa 1-2 uur Gebruiksduur: circa 2-3 uur Beschermingsgraad: IPx4 Gewicht: circa 0,1 kg Functies van de knoppen
: Inschakelen: 2 seconden ingedrukt houden om de luidspreker in te schakelen. De luidspreker geeft een geluidssignaal en de blauwe led blijft constant knipperen om aan te geven dat de voeding is ingeschakeld. Uitschakelen: Nogmaals 2 seconden ingedrukt houden om de luidspreker uit te schakelen. De luidspreker geeft een geluidssignaal en de blauwe led gaat uit.
: Kort indrukken voor de vorige track, lang indrukken om het volume te verlagen.
: Short press for the next song, long press to turn up the volume.
: Kort indrukken voor de volgende track, lang indrukken om het volume te verhogen.
: Kort indrukken voor de volgende track, lang indrukken om het volume te verhogen. 2. Het laadlampje knippert snel afwisselend rood en roze om aan te geven dat de luidspreker wordt opgeladen. 3. Wanneer het opladen is voltooid, gaat het rood/roze lampje uit. Instrues Opmerking: Gebruik de zuignappen aan de onderkant om de luidspreker aan een glad, plat oppervlak te monteren. Vr gebruik altijd controleren dat de luidspreker goed aan het oppervlak vastzit. De luidspreker is spatwaterdicht; hij is niet bedoeld om in water ondergedompeld te worden. Verbinding maken met Bluetooth 1. Zet de luidspreker AAN. 2. Zet je apparaat aan en controleer dat de Bluetooth-functie is geactiveerd. 3. Zoek naar BT-6 en selecteer dit om een koppeling tot stand te brengen. (Als er om een wachtwoord wordt gevraagd, gebruik je 0000"). De luidspreker geeft een geluidssignaal om aan te geven dat de koppeling to stand is gebracht. 4. Je kunt je muziek nu op je apparaat afspelen en via de luidspreker horen. Wanneer je Bluetooth op je apparaat uitschakelt, geeft de luidspreker een geluidssignaal om aan te geven dat de verbinding is verbroken. Opmerking: Wanneer de luidspreker en het apparaat eenmaal gekoppeld zijn, herkent de luidspreker het apparaat telkens wanneer het binnen bereik is. De Splash-luidspreker opladen 1. Sluit het ene uiteinde van de USB-laadkabel
(meegeleverd) aan op de luidspreker en het andere uiteinde op een USB-laadingang. Problemen oplossen Probleem 1. Kan de luidspreker niet inschakelen. 2. Kan geen koppeling met de luidspreker tot stand brengen. Contedo Altifalante Bluetooth Prova de Salpicos Cabo de carregamento USB Oorzaak 1. Batterij is leeg. 2. Luidspreker is al ingeschakeld, maar staat niet in de koppelstand. Oplossing 1. Laad de batterij op. 2. Raadpleeg het onderdeel "Verbinding maken met Bluetooth". Especificaes Suporte: 4.1+EDR Alcance: 10 metros Frequncia de transmisso: 2,4 GHz Fonte de alimentao:
DC5V/100-120mA Bateria: 3,7V, 200 mAh, ltio Tempo de carregamento: cerca de 1-2 horas Tempo de funcionamento: cerca de 2-3 horas Classificao de resistncia gua: IPx4 Peso da unidade: cerca de 0,1 kg Funes dos botes
: LIGAR: Prima durante 2 segundos para LIGAR o altifalante. O altifalante ir emitir um som e um LED azul ir piscar continuamente para indicar que o aparelho est LIGADO. DESLIGAR: Prima novamente durante 2 segundos para DESLIGAR o altifalante. O altifalante ir emitir um som e o LED azul ir APAGAR.
: Presso breve para ouvir a cano anterior, presso longa para diminuir o volume.
: Presso breve para ouvir a cano seguinte, presso longa para aumentar o volume. 2. Um LED vermelho e rosa ir piscar rapidamente para indicar que o altifalante est a carregar. 3. Assim que o carregamento estiver concludo, a luz LED vermelha e rosa ir apagar-se. Resoluo de problemas Sintomas 1. No possvel LIGAR o altifalante. 2. No possvel emparelhar o altifalante Causas 1. Bateria sem carga. 2. O altifalante j est ligado, mas no est em modo de emparelhamento. Solues 1. Carregue a bateria. 2. Consulte a seco "Interligar via Bluetooth".
: Prima uma vez para atender uma chamada telefnica, prima novamente para terminar a chamada. Prima duas vezes para remarcar o ltimo nmero marcado.
: Prima para ouvir msica, prima novamente para pr em pausa. Nota: O altifalante pode ser montado em qualquer superfcie suave e plana usando a ventosa na base - certifique-se sempre que o altifalante fica bem preso antes de usar. O altifalante prova de salpicos, no se destina a ser mergulhado na gua. Interligar via Bluetooth 1. LIGUE o altifalante. 2. Ligue o equipamento emissor e certifique-se de que a funo Bluetooth est ativada. 3. Procure BT-6 e selecione-o para emparelhar. (Se for necessrio introduzir uma palavra-passe use 0000"). O altifalante ir emitir um som para indicar que o aparelho est interligado 4. Pode agora reproduzir msica no seu equipamento e ouvi-la atravs do altifalante. Assim que desligar o Bluetooth do seu aparelho emissor, o altifalante ir emitir um som para indicar que deixou de estar interligado. Nota: Assim que o altifalante tiver sido emparelhado com um equipamento, ir reconhecer esse equipamento sempre que ele estiver ao seu alcance. Carregar o altifalante prova de salpicos 1. Ligue uma extremidade do cabo de carregamento USB
(includo) ao altifalante, e ligue a outra extremidade do cabo a uma porta USB de carregamento. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. NOTE : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not occur In a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user in encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna
- Increase the separation between the equipment and receiver
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that of which the receiver is connected
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an. uncontrolled environment. Instructions Contents Bluetooth Splash Speaker USB charging cable Specifications Support: 4.1+EDR Range: 10 meters Transmitting frequency: 2.4G Hz Power supply: DC5V/100-120mA Battery: 3.7V 200mAh lithium Charging time: approx. 1-2 hours Operating time: approx. 2-3 hour Water Resistance Rating: IPx4 Unit weight: approx. 0.1kg Button Functions
: Turning ON: Press for 2 seconds to turn the speaker ON. The speaker will emit a sound and a blue LED light will flash constantly to indicate that the power is ON. Turning OFF: Press again for 2 seconds to turn the speaker OFF. The speaker will emit a sound and the LED light will turn OFF.
: Short press for the previous song, long press to turn down the volume.
: Short press for the next song, long press to turn up the volume.
: Press once to answer a phone call and again to hang up. Press twice to redial the last phone call.
: Press to play music and again to pause it. Note: The speaker can be mounted to any smooth flat surface, using the sucker on the base -always ensure that the speaker is firmly attached before use. The speaker is splash proof, it is not designed to be immersed in water. Causes 1. Battery empty. 2. Speaker is already switched on, and it is not in pairing mode. Solutions 1. Charge the battery. 2. Refer to the "Connecting to Bluetooth" section. Connecting to Bluetooth 1. Turn the speaker ON. 2. Turn on your device and make sure the Bluetooth function is activated. 3. Search for BT-6 and select it to pair. (If a password is needed, use 0000"). The speaker will emit a sound to indicate that it has connected 4. You can now play music from your device and listen to it through the speaker. Once you turn your devices Bluetooth off, the speaker will emit a sound to indicate that it has disconnected. Note: Once the speaker is paired with a device, it will recognise that device whenever theyre within range. Charging the Splash Speaker 1. Plug the USB charging cable (supplied) into the Speaker and connect to a USB charging port. 2. A red and pink LED indicator light will quickly flash alternatively to indicate the speaker is charging. 3. Once charging is complete, the red and pink LED light will turn off. Troubleshooting Symptoms 1. Cannot switch the speaker ON. 2. Unable to pair the speaker Anleitung Inhalt Bluetooth Splash Speaker USB-Ladekabel Technische Daten Untersttzt: 4.1+EDR Reichweite: 10 Meter bertragungsfrequenz: 2,4 GHz Stromversorgung: 5 VDC, 100-120 mA Akku: 3,7 V 200mAh Lithium Ladezeit: ca. 1-2 Stunden. Betriebszeit: ca. 2-3 Stunden. Wasserschutzart: IPx4 Produktgewicht: ca. 0,1 kg Tastenfunktionen
: Einschalten: Zum Einschalten des Lautsprechers 2 Sekunden lang drcken. Der Lautsprecher gibt ein Tonsignal aus und eine blaue LED-Anzeige blinkt kontinuierlich, um anzuzeigen, dass er eingeschaltet ist. Ausschalten: Zum Einschalten des Lautsprechers nochmals 2 Sekunden lang drcken. Der Lautsprecher gibt ein weiteres Tonsignal aus und die LED-Anzeige erlischt.
: Kurz drcken, um zum vorherigen Titel zu springen, lang drcken, um die Lautstrke zu vermindern.
: Kurz drcken, um zum nchsten Titel zu springen, lang drcken, um die Lautstrke zu erhhen
: Einmal drcken, um einen Anruf anzunehmen und nochmals, um ihn zu beenden. Zweimal drcken, um den letzten Anruf erneut zu whlen.
: Zur Musikwiedergabe drcken und zum Pausieren nochmals drcken. 3. Die rote und rosa LED erlischt, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Problembehebung Symptome 1. Der Lautsprecher kann nicht eingeschaltet werden. 2. Der Lautsprecher kann nicht gekoppelt werden. Ursachen 1. Akku leer. 2. Der Lautsprecher ist bereits eingeschaltet und befindet sich nicht im Koppelungsmodus. Lsungen 1. Akku laden. 2. Siehe Abschnitt Bluetooth-Verbindung". Hinweis: Der Lautsprecher lsst sich mit dem Saugnapf an seiner Basis an jeder glatten, ebenen Flche anbringen. Stellen Sie vor dem Gebrauch immer sicher, dass er fest angebracht ist. Der Lautsprecher ist spritzwassergeschtzt. Er ist nicht fr das Eintauchen in Wasser konzipiert. Bluetooth-Verbindung 1. Schalten Sie den Lautsprecher ein. 2. Schalten Sie Ihr Gert ein und vergewissern Sie sich, dass seine Bluetooth-Funktion eingeschaltet ist. 3. Suchen und whlen Sie BT-6 zur Koppelung. (Falls ein Kennwort erforderlich ist, geben Sie 0000 ein.) Der Lautsprecher gibt ein Tonsignal aus, um anzuzeigen, dass die Verbindung hergestellt ist. 4. Sie knnen jetzt Musik auf Ihrem Gert abspielen und mit dem Lautsprecher hren. Wenn Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Gerts ausschalten, gibt der Lautsprecher ein Tonsignal aus, um anzuzeigen, dass die Verbindung getrennt wurde. Hinweis: Nachdem der Lautsprecher mit einem Gert gekoppelt wurde, erkennt er das Gert, sobald es in Reichweite ist. Laden des Lautsprechers 1. Schlieen Sie das beiliegende USB-Kabel am Lautsprecher und an einem USB-Ladeanschluss an. 2. Eine rote und rosa LED-Anzeige blinkt schnell und abwechselnd, um anzuzeigen, dass der Lautsprecher geladen wird. Instrucciones Contenido Altavoz Bluetooth resistente a salpicaduras Cable de carga USB Especificaciones Compatibilidad: 4.1+EDR Alcance: 10 metros Frecuencia de transmisin: 2,4 GHz Fuente de alimentacin: 5 V de CC/100-120 mA Batera: de litio de 3,7 V y 200 mAh Tiempo de carga: alrededor de 1-2 horas Tiempo de funcionamiento: alrededor de 2-3 horas Calificacin de resistencia al agua: IPx4 Peso de la unidad: aprox. 0,1 kg Funciones de los botones
: Encender: Pulsa durante 2 segundos para encender el altavoz. El altavoz emitir un sonido y una luz LED azul parpadear constantemente para indicar que est encendido. Apagar: Pulsa durante 2 segundos para apagar el altavoz. El altavoz emitir un sonido y la luz LED se apagar.
: Realiza una pulsacin breve para ir a la cancin anterior; realiza una pulsacin larga bajar el volumen.
: Realiza una pulsacin breve para ir a la cancin siguiente; realiza una pulsacin larga subir el volumen.
: Pulsa una vez para contestar una llamada de telfono y pulsa de nuevo para colgar. Pulsa dos veces para volver a marcar el ltimo nmero.
: Pulsa para reproducir msica y pulsa de nuevo para hacer una pausa. 2. Un indicador LED parpadear de forma rpida en rojo y rosa alternativamente para indicar que el altavoz se est cargando. 3. Una vez finalizada la carga, la luz LED roja y rosa se apagar. Solucin de problemas Sntomas 1. El altavoz no se enciende. 2. No es posible emparejar el altavoz. Causas 1. La batera est agotada. 2. El altavoz ya est encendido pero no est en modo de emparejamiento. Soluciones 1. Carga la batera. 2. Consulta la seccin "Conexin con Bluetooth". Nota: El altavoz puede montarse en cualquier superficie plana y suave empleando la ventosa de la base asegrate siempre de que el altavoz est firmemente ajustado antes de usarlo. El altavoz es resistente a salpicaduras, pero no est diseado para sumergirlo en agua. Conexin con Bluetooth 1. Enciende el altavoz. 2. Enciende tu dispositivo y asegrate de que la funcin Bluetooth est activada. 3. Busca BT-6 y seleccinalo para emparejar. (Si se solicita una contrasea, utiliza 0000). El altavoz emitir un sonido para indicar que est conectado. 4. Ahora puedes reproducir msica desde tu dispositivo y escucharla a travs del altavoz. Una vez que desactives Bluetooth en tu dispositivo, el altavoz emitir un sonido para indicar que se ha desconectado. Nota: Una vez que el altavoz est emparejado con un dispositivo, reconocer dicho dispositivo siempre que estn dentro del alcance de conexin. Carga del altavoz resistente a salpicaduras 1. Conecta el cable de carga USB (suministrado) al altavoz y a un puerto de carga USB. Instructions Contenu Enceinte Splash Bluetooth Cble USB de chargement Spcifications Prend en charge : 4.1+EDR Porte : 10 m Frquence de transmission : 2,4 GHz Alimentation : 5 V c.c./100-120 mA Batterie : lithium, 3,7 V, 200 mAh Temps de chargement: environ 1-2 heures. Temps d'utilisation : environ 2-3 heures. Rsistance l'eau : IPx4 Poids unitaire : environ 0,1 kg Fonctions des boutons
: Mise en marche : appuyez pendant 2 secondes pour mettre le haut-parleur en marche. Le haut-parleur met un son et un voyant bleu clignote constamment pour indiquer que l'appareil est en marche. Arrt : appuyez nouveau pendant 2 secondes pour arrter le haut-parleur. Le haut-parleur met un son et son voyant s'teint.
: Appuyez brivement pour accder au morceau prcdent et plus longuement pour rduire le volume.
: Appuyez brivement pour accder au morceau suivant et plus longuement pour augmenter le volume.
: Appuyez une fois pour rpondre un appel et encore une fois pour raccrocher. Appuyez deux fois pour recomposer le dernier appel.
: Appuyez pour couter de la musique et encore une fois pour l'interrompre. Remarque : Le haut-parleur peut tre mont sur une surface plate, au moyen de la ventouse de sa base. Assurez-vous toujours que le haut-parleur est fermement fix avant de l'utiliser. Le haut-parleur rsiste aux claboussures, mais il n'est pas conu pour tre immerg dans l'eau. Connexion Bluetooth 1. Mettez le haut-parleur en marche. 2. Mettez en marche l'appareil et assurez-vous que la fonction Bluetooth est active. 3. Recherchez l'appareil BT-6 et slectionnez-le pour l'associer. (Si un mot de passe est demand, utilisez 0000
). Le haut-parleur met un son la connexion. 4. Vous pourrez ensuite lire la musique sur votre appareil et l'couter avec le haut-parleur. Une fois la connexion Bluetooth dsactive, le haut-parleur produit nouveau un son pour signaler la dconnexion. Remarque: Une fois le haut-parleur associ, il reconnat tous les appareils associs porte. Chargement du haut-parleur Splash 1. Branchez le cble USB de chargement (fourni) sur le haut-parleur, puis sur un port USB de chargement. 2. Un voyant rouge et rose clignote rapidement en alternance pour indiquer que le haut-parleur est en cours de chargement. 3. Une fois le chargement termin, le voyant rouge et rose s'teint. splash speaker 67mm Instructions Rsolution des problmes Problmes 1. Impossible de mettre le haut-parleur en marche. 2. Impossible d'associer le haut-parleur. Causes 1. Batterie puise. 2. Le haut-parleur est dj en marche, mais pas en mode Association. Solutions 1. Chargez la batterie. 2. Reportez-vous la section Connexion Bluetooth . 52mm