VXi V200 Quick-Start Guide Headset Overview A. Mute B. Call Control On/Off C. Volume +/-
D. Earpiece E. Battery Cover F. Headset Charging Contacts G. Microphone A C B Base Overview Front A. Headset Docking/Charging Cradle B. PC Button/LED C. Mute LED D. Phone Button/LED E. Pairing Button Back A. Micro-USB Port B. EHS/Lifter Port C. Power Port D. Analog Telephone Port E. Base Jack Port F. Handset Port A E C B D A D E F G B C D E F Functions and Indicators Tables Base Right Side A. Headset Microphone Level Adjustment Buttons B. Mode Button C. Micro-USB Port Left Side D. Phone Compatibility Switch A B C Right Side D Install Battery and Charge Headset A. Remove the battery cover from the headset. B. Insert the battery into position with the label THIS SIDE UP facing up. C. Connect the battery lead to the headset. D. Replace the battery cover and place the headset in the charging cradle. The LED on the headset will be red when charging and will change to blue when the headset is fully charged. Connect to Your Phone and Computer Connect Power to Base A. Remove the panel from the bottom of the base. B. Connect the power adapter cable into the base power port (green dot) and plug Left Side the power adapter into an electrical socket. Connect and Configure Office Phone A. Remove the panel from the bottom of the base. B. Connect the base jack cable
(orange flag) to the base jack port (orange dot) on the base and the other end to the headset port of the phone. If you do not have a headset port, you will need to use the handset port. Tableaux de fonctions et indicateurs Base C. Check Configuration and Make a Test Call:
1. Set your desk phone volume to mid-range. 2. Make sure the base shows the phone output is selected. A green LED indicates the mode is set for office phone use. If it is red, press the mode button on the side of the base to change to the correct mode. 3. Check that the phone compatibility switch on the side of the base is correct for your phone. Most phone makes use setting D (default), but many Cisco phones will use setting A. 4. Open the headset line on your desk phone, or remove the handset from the cradle if you are connected to the handset port. 5. While wearing the headset, press the call control button on the headset. 6. If you do not hear a dial tone (or tones) when pressing the dial pad buttons, try the other base compatibility switch settings until you do. 7. Dial a test call from the desk phone. i. You can fine-tune the earpiece volume using the headset volume buttons. ii. If additional microphone gain (speaking volume) is needed, or if you hear your voice echo in the earpiece (excessive side tone), you can adjust this with the microphone volume buttons on the side of the base. Other Connection Configurations In addition to the standard setup, there are three more options for setting up the V200 with your phone:
A. Office Phone with EHS (sold separately) B. Office Phone with L50 Lifter (sold separately) C. Analog (Home) Phone For more details, see the full user guide, available online at vxicorp.com/V200. Headband A. Position the headset earpiece over the headband ring and press until it clicks into place. B. Angle the headset so the microphone boom points toward the corner of the mouth. C. Slide the headband in or out to adjust fit. Neckband A. Position the headset earpiece over the neckband ring and press until it clicks into place. B. To wear, position the neckband around the back of the neck and over both ears. Angle the microphone boom toward the corner of the mouth. C. To switch neckband wearing sides, remove the headset from the neckband, and then remove the ring from the neckband arm. Insert the ring post into the bottom hole of the other neckband arm until it clicks into place. Connect to a Computer A. Connect USB 1. Plug the small connector on the end of the USB cable provided into the micro USB port on the side of the base. 2. Plug the other end into the USB port on your computer. 3. Wait for your operating system to indicate that it has recognized the headset and that it is ready to use. B. Configure Computer Audio Settings 1. Press the PC button on the base. The PC indicator LED will be lit red. 2. Go to your computers audio settings and make sure that VXi V200 is selected under both playback and recording. 3. If necessary, make sure the VXi V200 is also selected for use in your communications software settings. Position Base To reduce the possibility of noise and interference problems, position the base at least 6 inches away from your desk phone and at least 12 inches away from your computer. How to Wear Changing Wearing Styles The V200 office wireless headset is supplied with a choice of wearing styles:
Ear Hook A. Choose the ear bud that fits your ear most comfortably. B. Place the ear bud over the post on the ear hook. C. Attach the ear hook to the headset by placing it over the earpiece and gently pressing it into position. D. Loop the ear hook over the ear and rotate the headset so the microphone is angled toward the mouth. Tablas de funciones e indicadores Base Base/Headset Function Button/Duration of press Base LED Indicator Headset LED Indicator Headset Audio Indicator Voice Indicator (in English) Base/oreillette Fonction Bouton/dure dappui Indicateur DEL de la base Indicateur DEL de loreillette Indicateur audio de loreillette Indicateur vocal (en anglais) Base/Auricular Funcin Botn/Mantener presionado... Indicador LED de la base Indicador LED del auricular Indicador de audio del auricular Indicador de voz (en ingls) Base Base Base Base Base Base PC Output Path Phone Output Path Analog Phone Mode Office (Digital/VoIP) Phone Mode Conference PC with active Phone Call Conference Phone Call with active PC Call PC (quick press) Phone (quick press) Mode (quick press) Red PC LED Green or Red PC LED Red Phone LED Mode (quick press) Green Phone LED PC (press and hold) Phone (press and hold) PC and Phone LEDs flash together PC and Phone LEDs flash together
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
3 beep rising tone 3 beep rising tone
-
-
-
-
-
-
Headset Base/Headset Function Button/Duration of press Base LED Indicator Headset LED Indicator Headset Audio Indicator Voice Indicator (in English) Headset Headset Headset Headset Headset Headset Headset Headset Headset Headset Headset Headset Headset Headset Charging in base station
-
Volume Up Volume Down Maximum or minimum volume reached Mute (On/Off) Mute Reminder Answer a Call End a Call Out of range Very low battery Low battery Incoming call (Analog Mode) Answer Second Incoming Call
(Analog Mode Only) Volume Up (quick press) Volume Down (quick press) Volume Up or Volume Down
(quick press) Mute Button, (quick press) Call Control Button (quick press) Call Control Button (quick press) Any Headset Button
-
-
-
Mute Button, (long press) Headset Not Registered Any Headset Button Press
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Red Mute LED Red while charging, Blue when charged
-
-
-
-
-
-
1 short tone 1 short tone 3 quick beeps 1 short tone 1 tone (every 15 seconds) Blue light flashes slightly slower Blue light flashes slightly faster 1 short tone 1 short tone
-
Flashes 3 times, pauses, repeats 3 more times, then shuts down Flashes every 20 seconds Flashes quickly
-
-
-
1 short tone
-
-
-
-
-
-
-
-
Out of range
-
Low battery
-
-
Red and Blue alternating flash
-
Not registered Need More Help?
Technical Support www.vxicorp.com/support Online User Guide www.vxicorp.com/V200 Ordinateur (pression rapide) Tlphone (pression rapide) DEL rouge dordinateur DEL dordinateur verte ou rouge Chemin de sortie de lordinateur Chemin de sortie du tlphone Mode tlphonique analogique Mode tlphonique (numrique/VoIP) Confrence par ordinateur avec fonction dappels tlphoniques active Mode (pression rapide) Mode (pression rapide) Ordinateur (tenez enfonc) Confrence tlphonique avec fonction dappels sur ordinateur active Tlphone (tenez enfonc) DEL rouge dordinateur DEL verte du tlphone Les DEL de lordinateur et du tlphone clignotent simultanment Les DEL de lordinateur et du tlphone clignotent simultanmentogether Base Base Base Base Base Base Oreillette
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Ton montant 3 bips Ton montant 3 bips
-
-
-
-
-
-
Base Base Base Base Base Base Trayectoria de salida de PC Trayectoria de salida del telfono Modo de telfono analgico Modo de telfono de oficina (digital /VoIP) PC para conferencias con una llamada activa Llamada telefnica en conferencia con una llamada de PC activa PC (presionar rpidamente) Telfono (presionar rpidamente) Modo (presionar rpidamente) Modo (presionar rpidamente) PC (presionar y mantener) PC (presionar y mantener) LED PC rojo LED PC verde o rojo LED Telfono rojo LED Telfono verde LED de PC y Telfono parpadean juntos LED de PC y Telfono parpadean juntos
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
3 tonos ascendentes 3 tonos ascendentes
-
-
-
-
-
-
Auricular Base/Auricular Funcin Botn/Mantener presionado... Indicador LED de la base Indicador LED del auricular Indicador de audio del auricular Indicador de voz (en ingls) Base/oreillette Fonction Bouton/dure dappui Indicateur DEL de la base Indicateur DEL de loreillette Indicateur audio de loreillette Indicateur vocal (en anglais) Oreillette Chargement dans la station de base
-
Volume +
Volume -
Volume maximum ou minimum atteint Mise en sourdine (active/dsactive) Volume + (pression rapide) Volume - (pression rapide) Volume + ou volume -
(pression rapide) Bouton Mise en sourdine
(pression rapide)
-
-
-
-
-
Rappel de mise en sourdine
-
DEL de mise en sourdine rouge Rpondre un appel Mettre fin un appel Hors de plage Pile trs faible Pile faible Appel entrant (mode analogique) Rpond au deuxime appel entrant
(mode analogique seulement) Oreillette non enregistre Bouton de contrle des appels
(pression rapide) Bouton de contrle des appels
(pression rapide) Tout bouton doreillette
-
-
-
Bouton Mise en sourdine
(longue pression) Nimporte quel bouton de loreillette enfonc
-
-
-
-
-
-
-
-
Oreillette Oreillette Oreillette Oreillette Oreillette Oreillette Oreillette Oreillette Oreillette Oreillette Oreillette Oreillette Oreillette Rouge pendant le chargement. Bleu une fois le chargement termin.
-
-
-
-
-
Une lumire bleue clignote un peu plus lentement Une lumire bleue clignote un peu plus rapidement
-
Clignote 3 fois, fait une pause, rpte laction trois autres fois, puis se ferme Clignote toutes les 20 secondes Clignote rapidement
-
1 brve tonalit 1 brve tonalit 3 bips rapides 1 brve tonalit 1 tonalit (toutes les 15 secondes) 1 brve tonalit 1 brve tonalit
-
-
-
1 brve tonalit
-
-
-
-
-
-
-
-
Hors de porte
-
Pile faible
-
-
Rouge et bleu clignotent en alternance
-
Non enregistre Auricular Auricular Auricular Carga en estacin base
-
Subir volumen Bajar volumen Subir volumen (presionar rpidamente) Bajar volumen (presionar rpidamente) Auricular Se alcanz el volumen mximo o mnimo Silencio (Activar/desactivar) Subir volumen o bajar volumen
(presionar rpidamente) Botn Silencia (presionar rpidamente)
-
-
-
-
-
Auricular Auricular Auricular Auricular Auricular Auricular Auricular Auricular Auricular Auricular Recordatorio de silencio activado
-
LED rojo Silencio Contestar una llamada Finalizar una llamada Fuera de alcance Muy poca batera Poca batera Llamada entrante (modo analgico) Contestar llamada entrante (mono analgico nicamente) Auricular no registrado Botn de control de llamada
(presionar rpidamente) Botn de control de llamada
(presionar rpidamente) Cualquier botn del auricular
-
-
-
Botn Silencio (presionar por un momento) Presionar cualquier botn del auricular
-
-
-
-
-
-
-
-
Rojo durante la carga. Azul cuando se completa la carga.
-
-
-
-
-
Parpadea en azul un poco ms lento Parpadea en azul un poco ms rpido
-
Parpadea 3 veces, pausa, repite 3 veces ms y se apaga Parpadea cada 20 segundos Parpadea rpidamente
-
1 tono breve 1 tono breve 3 pitidos breves 1 tono breve 1 tono (cada 15 segundos) 1 tono breve 1 tono breve
-
-
-
1 tono breve
-
-
-
-
-
-
-
-
"Fuera de alcance"
-
"Poca batera"
-
-
Rojo y azul parpadean alternativamente
-
"No registrado"
VXi Corporation | 271 Locust Street, Dover, NH 03820 USA USA Toll Free: 800-742-8588 | Phone: +1 603-742-2888 vxicorp.com 2016 VXi Corporation. All rights reserved. PN 203940/APN 203944X 06/16 Besoin daide supplmentaire?
Assistance technique www.vxicorp.com/support Guide dutilisation en ligne www.vxicorp.com/V200 Necesita ms ayuda?
Asistencia tcnica www.vxicorp.com/support Gua del usuario en lnea www.vxicorp.com/V200 Guide de dmarrage rapide VXi V200 Gua de inicio rpido de VXi V200 A Vue densemble de loreillette A. Mise en sourdine B. Contrle des appels Marche/arrt C. Volume +/-
D. couteur E. Couvercle du logement de la pile F. Contacts de chargement de loreillette G. Microphone C B A E Vue densemble de la base Face avant A. Support doreillette/Socle de chargement B. Bouton/DEL Ordinateur C. Bouton de mise en sourdine D. Bouton/DEL Tlphone E. Bouton dappariement D Face arrire A. Port micro-USB B. Port EHS/pour dcrocheur de combin C. Port dalimentation D. Port pour tlphone analogique E. Port de la prise de la base F. Port pour combin A C B A Informacin general sobre el auricular A. Silencio B. Activar/Desactivar control de llamada C. Volumen +/-
D. Audfono E. Tapa de la batera F. Contactos de carga de la batera G. Micrfono C B Informacin general de la base Parte delantera A. Base de carga/conexin del auricular B. Botn/LED PC C. LED Silencio D. LED/botn de telfono E. Botn de sincronizacin D Parte trasera A. Puerto micro USB B. Puerto EHS/Lifter C. Puerto de alimentacin D. Puerto de telfono analgico E. Puerto de conector de la base F. Puerto del auricular A E C B A F Ct droit A. Boutons de rglage du niveau sonore du microphone de loreillette B. Bouton Mode C. Port micro-USB Ct gauche D. Commutateur de compatibilit tlphonique A B C Right Side D Connexion votre tlphone ou votre ordinateur Connexion de lalimentation la base A. Retirez le couvercle sur le dessous de la base. B. Insrez le cble de ladaptateur dalimentation dans le port dalimentation de la base (point vert), puis branchez ladaptateur dalimentation dans une prise lectrique. Left Side Lado derecho A. Botones de ajuste del nivel del micrfono del auricular B. Botn de modo C. Puerto micro USB Lado izquierdo D. Selector de compatibilidad del telfono A B C Right Side D Conexin con el telfono y la computadora Conexin de la base a la fuente de alimentacin A. Retire el panel de la parte inferior de la base. B. Conecte el cable adaptador de corriente en el puerto de alimentacin de la base Left Side
(punto verde) y enchufe el adaptador al tomacorriente. D E F G B C D E F D E F G B C D E Installation de la pile et chargement de loreillette A. Retirez le couvercle du logement de la pile de loreillette. B. Insrez la pile en plaant ltiquette THIS SIDE UP vers le haut. C. Branchez le fil de la pile loreillette. D. Replacez le couvercle du logement de la pile et placez loreillette sur le socle de chargement. La DEL rouge de loreillette sallume lors du chargement et passe au bleu lorsque loreillette est compltement charge. C. Vrification de la configuration et ralisation dun appel-test. 1. Rglez le volume de votre tlphone de bureau lintensit moyenne. 2. Assurez-vous que la base indique la source tlphonique slectionne. Une DEL verte indique que le mode associ au tlphone de bureau est slectionn. Si la DEL est rouge, appuyez sur le bouton Mode sur le ct de la base pour passer au mode souhait. 3. Assurez-vous que le commutateur de compatibilit tlphonique sur le ct de la base est adquat pour votre tlphone. La plupart des tlphones utilisent la rglage D (rglage par dfaut), mais plusieurs tlphones Cisco utilisent le rglage A. 4. Ouvrez la ligne de loreillette sur votre tlphone de bureau, ou retirez le combin du socle si vous tes connect au port du combin. Connexion un ordinateur A. Connexion dun USB 1. Branchez le petit connecteur lextrmit dun cble USB fourni dans le port USB du micro sur le ct de la base. 2. Branchez lautre extrmit dans le port USB de votre ordinateur. 3. Attendez que votre systme dexploitation indique quil a reconnu loreillette et quil est prt tre utilis. B. Configurer les rglages audio de lordinateur 1. Appuyez sur le bouton Ordinateur de la base. Lindicateur DEL Ordinateur rouge sallume. 2. Allez vos rglages audio de lordinateur et assurez-vous que le VXi 2000 est slectionn la fois sous Lecture et Enregistrement. 5. Pendant le port de loreillette, appuyez sur le bouton de contrle des appels 3. Au besoin, assurez-vous que le VXi 2000 est aussi slectionn dans les Connexion et configuration du tlphone de bureau A. Retirez le couvercle sur le dessous de la base. B. Branchez le cble de la prise de la base (drapeau orange) dans le port de la prise de la base (point orange) et lautre extrmit dans le port pour oreillette du tlphone. Sil ny a pas de port doreillette, utilisez le port du combin. Instalacin de la batera y carga del auricular A. Retire la tapa del compartimiento de la batera del auricular. B. Inserte la batera de modo que la etiqueta ESTE LADO ARRIBA quede hacia arriba. C. Conecte el cable de la batera al auricular. D. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batera y coloque el auricular en la base de carga. El LED del auricular se encender en rojo durante la carga y cambiar a azul cuando se haya completado la carga. Conexin y configuracin del telfono de la oficina A. Retire el panel de la parte inferior de la base. B. Conecte el cable del conector de la base (indicador anaranjado) al puerto del conector de la base (punto anaranjado) y el otro extremo al puerto del auricular del telfono. Si no cuenta con un puerto de auricular, deber utilizar el puerto del dispositivo manual. qui sy trouve. 6. Si vous nentendez pas une ou des tonalits de composition lorsque vous appuyez sur les chiffres du clavier numrique, modifiez les rglages du commutateur de compatibilit jusqu ce que vous puissiez les entendre. 7. Faites un appel-test partir de votre tlphone de bureau. i. Vous pouvez rgler le volume de lcouteur avec prcision en utilisant les boutons de volume de loreillette. ii. Si un gain de microphone supplmentaire (volume du microphone) est ncessaire ou si vous entendez votre voix en cho (trop deffet local) dans lcouteur, vous pouvez corriger cette situation au moyen des boutons de volume du microphone sur le ct de la base. Configurations de lautre connexion En plus de la configuration standard, Il y a trois autres options pour rgler le V200 de votre tlphone :
A. Tlphone de bureau avec EHS (vendu sparment) B. Tlphone de bureau avec L50 (vendu sparment) C. Tlphone analogique (rsidentiel) Pour obtenir de linformation dtaille, consultez le guide de lutilisateur complet accessible en ligne depuis vxicorp.com/V200. C. Verifique la configuracin y realice una llamada de prueba:
1. Configure el volumen de su telfono fijo en rango medio. 2. Asegrese de que la base indique que est seleccionada la salida de telfono. El LED verde indica que el modo est definido para uso de telfono de oficina. Si fuera rojo, presione el botn de modo de la parte lateral de la base para corregir el modo. 3. Verifique que el selector de compatibilidad del telfono en la parte lateral de la base est en la posicin correcta para su telfono. La mayora de los modelos de telfonos utilizan la posicin D (valor predeterminado), aunque muchos telfonos Cisco usan la posicin A. 4. Abra la lnea del auricular de su telfono fijo o extraiga el dispositivo manual de la base si est conectado a un puerto para dispositivo manual. 5. Mientras utiliza el auricular, presione el botn de control de llamada del auricular. 6. Si no oye el tono (o tonos) de marcacin al presionar los botones del teclado, pruebe las dems posiciones del selector hasta encontrar la correcta. 7. Realice una llamada de prueba desde el telfono fijo. i. Puede ajustar el volumen de cada audfono utilizando los botones de volumen del auricular. ii. Si se necesita una ganancia adicional del micrfono (volumen de voz) o bien, si oye el eco de su voz en el audfono (excesivo tono lateral), puede ajustarlo con los botones de volumen del micrfono en la parte lateral de la base. Otras configuraciones de conexin Adems de la configuracin estndar, existen tres opciones ms para configurar el V200 con el telfono:
A. Telfono de oficina con EHS (se vende por separado) B. Telfono de oficina con L50 Lifter (se vende por separado) C. Telfono analgico (hogar) Para conocer ms detalles, consulte la gua del usuario completa, disponible en lnea en vxicorp.com/V200. rglages de votre logiciel de communication pour pouvoir lutiliser. Mise en place de la base Pour rduire la possibilit de problmes lis au bruit et linterfrence, placez la base une distance dau moins 15,2 cm (6 po) de votre tlphone de bureau et dau moins 30,5 cm (12 po) de votre ordinateur. Port de loreilletter Diffrentes faons de porter loreillettes Loreillette sans fil pour bureau V2000 peut tre porte de plusieurs faons :
Crochet auriculaire A. Choisissez lembout doreille qui convient le mieux votre oreille. B. Placez lembout doreille sur la tige du crochet auriculaire. C. Attachez le crochet auriculaire loreillette en le plaant sur lcouteur, enfoncez-le doucement pour le positionner. D. Placez le crochet auriculaire sur loreille et faites tourner loreillette pour que le microphone soit inclin vers la bouche. Conexin con una computadora A. Conexin USB 1. Enchufe el pequeo conector del extremo del cable USB suministrado en el puerto micro USB situado en la parte lateral de la base. 2. Enchufe el otro extremo en el puerto USB de la computadora. 3. Espere que el sistema operativo indique que ha reconocido el auricular y que est listo para ser usado. B. Configuracin de los ajustes de audio de la computadora 1. Presione el botn PC de la base. El indicador LED PC parpadear en rojo. 2. Dirjase a los controles de audio de la computadora y asegrese de que la opcin VXi V200 est seleccionada tanto para la reproduccin como para la grabacin. 3. Si fuera necesario, asegrese de que la opcin VXi V200 tambin est seleccionada en los ajustes de las comunicaciones de software. Ubicacin de la base Para reducir la posibilidad problemas de ruidos e interferencias, coloque la base a 6 pulgadas (15,24 cm) del telfono fijo y a 12 pulgadas (30,48 cm) de la computadora. Estilos de uso Distintos estilos de uso El auricular inalmbrico de oficina V200 ofrece una seleccin de estilos de uso:
Gancho para la oreja A. Elija el botn que calce ms cmodamente en su oreja. B. Coloque el botn en la patilla del gancho para la oreja. C. Acople el gancho para la oreja al auricular colocndolo sobre el audfono y presionndolo suavemente hasta que quede fijo en su sitio. D. Enlace el gancho en la oreja y gire el auricular de modo que el micrfono quede en ngulo hacia la boca. Arceau A. Placez lcouteur de loreillette sur larceau et appuyez dessus jusqu ce quil senclenche en place. B. Placez loreillette pour que la tige flexible du microphone pointe vers le coin de la bouche. C. Faites glisser larceau vers le bas et le haut pour le placer votre convenance. Arceau contour de nuque A. Placez lcouteur de loreillette sur larceau contour de nuque et appuyez dessus jusqu ce quil senclenche en place. B. Pour le port, placez larceau contour de nuque autour de la nuque et sur les deux oreilles. Orientez la tige flexible du microphone vers le coin de la bouche. C. Pour porter loreillette de lautre ct, retirez-la de larceau contour de nuque, puis retirez lanneau du support de larceau de contour de nuque. Insrez la tige de lanneau dans lorifice du bas de lautre support de larceau de contour de nuque. Diadema A. Coloque el audfono del auricular sobre el anillo de la diadema y presinelo hasta que haga clic al encajar en su sitio. B. Oriente el auricular de modo que el brazo del micrfono est dirigido hacia la comisura de la boca. C. Ajuste la diadema deslizndola en la direccin que corresponda. Collar A. Coloque el audfono del auricular sobre el anillo del collar y presinelo hasta que haga clic al encajar en su sitio. B. Para usarlo, coloque el collar en la parte posterior del cuello y sobre ambas orejas. Dirija el brazo del micrfono a la comisura de la boca. C. Para cambiar el lado de usar el auricular con el collar, retire el auricular del collar, y luego haga lo propio con el anillo del brazo del collar. Inserte la patilla del anillo en el orificio inferior del otro brazo del collar hasta que haga clic al encajar en su sitio. VXi Corporation | 271 Locust Street, Dover, NH 03820 USA Numro sans frais (tats-Unis) : 800 742-8588 | Tlphone : +1 603 742-2888 vxicorp.com 2016 VXi Corporation. Tous droits rservs. PN 203940/APN 203944X 06/16 VXi Corporation | 271 Locust Street, Dover, NH 03820 USA Llamada sin cargo (EE.UU.): 800-742-8588 | Telfono: +1 603-742-2888 vxicorp.com 2016 VXi Corporation. Todos los derechos reservados. PN 203940/APN 203944X 06/16