all | frequencies |
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 3 4 5 6 |
|
User manual | Users Manual | 178.55 KiB | June 21 2022 | |||
1 2 3 4 5 6 |
|
Users Manual | Users Manual | 580.83 KiB | ||||
1 2 3 4 5 6 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 2.85 MiB | June 21 2022 | |||
1 2 3 4 5 6 |
|
External Photos | External Photos | 262.92 KiB | June 21 2022 | |||
1 2 3 4 5 6 |
|
ID Label and Label Location | ID Label/Location Info | 208.88 KiB | June 21 2022 | |||
1 2 3 4 5 6 | Block Diagram | Block Diagram | June 21 2022 | confidential | ||||
1 2 3 4 5 6 |
|
C2PC Declaration Letter | Cover Letter(s) | 74.21 KiB | June 21 2022 | |||
1 2 3 4 5 6 |
|
FCC Long Term Confidential Authorization | Cover Letter(s) | 97.58 KiB | June 21 2022 | |||
1 2 3 4 5 6 | Operation Description | Operational Description | June 21 2022 | confidential | ||||
1 2 3 4 5 6 |
|
Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 78.76 KiB | June 21 2022 | |||
1 2 3 4 5 6 | Schematics | Schematics | June 21 2022 | confidential | ||||
1 2 3 4 5 6 |
|
Test Report | Test Report | 2.05 MiB | June 21 2022 | |||
1 2 3 4 5 6 |
|
Test Setup Photos | Test Setup Photos | 321.93 KiB | June 21 2022 | |||
1 2 3 4 5 6 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 3 4 5 6 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 3 4 5 6 | ID Label/Location Info | |||||||
1 2 3 4 5 6 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 3 4 5 6 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 3 4 5 6 | ID Label/Location Info | |||||||
1 2 3 4 5 6 | Cover Letter(s) | September 08 2016 | ||||||
1 2 3 4 5 6 | Cover Letter(s) | September 08 2016 | ||||||
1 2 3 4 5 6 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 3 4 5 6 | ID Label/Location Info |
1 2 3 4 5 6 | User manual | Users Manual | 178.55 KiB | June 21 2022 |
User Guide Microwave Hood Combination THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your microwave oven at www.maytag.com. For future reference, please make a note of your model and serial number located on under the control panel. Model Number ______________________________________ Serial Number _______________________________________ Para una versin de estas instrucciones en espaol, visite www.maytag.com. Deber tener a mano el nmero de modelo y de serie, que estn ubicados debajo del panel de control. MICROWAVE HOOD COMBINATION SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING. These words mean:
DANGER WARNING You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following:
WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy:
Read all instructions before using the microwave oven.
Read and follow the specific PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY found in this section.
Some products such as whole eggs in the shell and sealed containers - for example, closed glass jars -
are able to explode and should not be heated in the microwave oven.
Install or locate the microwave oven only in accordance with the provided Installation Instructions.
The microwave oven must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See GROUNDING INSTRUCTIONS found in this section and in the provided Installation Instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS W10918346A IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Use the microwave oven only for its intended use as
Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be described in the manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in the microwave oven. This type of oven is specifically designed to heat, cook, or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use.
As with any appliance, close supervision is necessary when used by children.
Do not operate the microwave oven if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped.
The microwave oven should be serviced only by qualified service personnel. Call an authorized service company for examination, repair, or adjustment.
Do not cover or block any openings on the microwave oven.
Do not store this microwave oven outdoors. Do not use the microwave oven near water - for example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, or similar locations.
Do not immerse cord or plug in water.
Keep cord away from heated surfaces.
Do not let cord hang over edge of table or counter.
See door surface cleaning instructions in the Microwave Oven Care section.
To reduce the risk of fire in the oven cavity:
overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. To reduce the risk of injury to persons:
Do not overheat the liquid. Stir the liquid both before and halfway through heating it. Do not use straight-sided containers with narrow necks. After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a short time before removing the container. Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container.
Do not mount over a sink.
Do not store anything directly on top of the microwave oven when the microwave oven is in operation.
Clean Ventilating Hoods Frequently - Grease should not be allowed to accumulate on hood or filter.
When flambing foods under the hood, turn the fan on.
Suitable for use above both gas and electric cooking Do not overcook food. Carefully attend the microwave oven when paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking. equipment. 36" (91.44 cm).
Intended to be used above ranges with maximum width of Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before
Use care when cleaning the vent-hood filter. Corrosive cleaning agents, such as lye-based oven cleaners, may damage the filter. placing bags in oven. If materials inside the oven ignite, keep oven door closed, turn oven off, and disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel. Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils, or food in the cavity when not in use. SAVE THESE INSTRUCTIONS PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
(c) Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the:
(1) Door (bent),
(2) Hinges and latches (broken or loosened),
(3) Door seals and sealing surfaces.
(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel. State of California Proposition 65 Warnings:
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer. WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. 2 Electrical Requirements WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Observe all governing codes and ordinances. Required:
A 120-volt, 60 Hz, AC-only, 15- or 20-amp electrical supply with a fuse or circuit breaker Recommended:
A time-delay fuse or time-delay circuit breaker A separate circuit serving only this microwave oven
For all cord connected appliances:
The microwave oven must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. The microwave oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. WARNING: Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the microwave oven is properly grounded. Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short, have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the microwave oven. SAVE THESE INSTRUCTIONS This device complies with Part 18 of the FCC Rules. OPERATING YOUR MICROWAVE OVEN IMPORTANT: If there are 2 packing spacers on top of the vent grille, remove them before using the microwave oven. Settings Clock The clock is a 12-hour (12:00-11:59) clock. Touch CLOCK, enter time, then touch CLOCK or the Start control. Kitchen Timer With the microwave oven in Standby mode, touch the Kitchen Timer control, enter time, then touch the Kitchen Timer control or the Start control. Cook functions may be entered while the Kitchen Timer is counting down. To cancel timer, touch Kitchen Timer control while the Kitchen Timer countdown is active in the display. Control Lock Activate to avoid unintended start. Touch and hold the Cancel control for about 3 seconds until 2 tones sound and Padlock icon appears in the display. Repeat to unlock control. Vent Fan High (SPd2), low (SPd1), and off. Comes on automatically as cooling fan during any cook function. Vent Timer (on some models): Set vent fan to run for exactly 30 minutes or to run for only 30 minutes more (off after 30 minutes). The vent fan may be turned off at any time using the Vent Fan control. Touch and hold number keypad 4 for about 3 seconds, until a tone sounds and the vent fan turns on. Tones Programming tones and signals. Programming tones may be turned off, or all tones (including end-of-function signals) may be turned off. To turn off programming tones, touch and hold number keypad 1 for about 3 seconds, until a confirmation tone sounds. Repeat to turn back on programming tones. To turn off all tones, touch and hold number keypad 2 for about 3 seconds, until a confirmation tone sounds. Repeat to turn back on all tones. Demo Mode Activate to practice using the control without actually turning on the magnetron. Touch and hold number keypad 3 for about 3 seconds, until a confirmation tone sounds and DEMO lights up in the display. Repeat to deactivate. Standby Mode When no functions are working (12-hour clock is displayed or if the clock has not been set), oven will switch to Standby Power mode and dim the LED brightness after 5 minutes. Press any button or open/close the door, and then display will return to the normal brightness. Turntable For best cooking results, do not operate the microwave oven without having the turntable in place. 3 Cookware and Dinnerware Microwave-Safe Browning dish (Follow manufacturer recommendations.) Do Not Use Metal cookware and bakeware Ceramic glass, glass Straw or wicker China, earthenware (Follow manufacturer recommendations.) Gold, silver, or pewter Melamine (Follow manufacturer recommendations.) Non-approved meat thermometers, skewers Paper towels, paper plates, napkins (Use non-recycled paper.) Twist ties Plastic wraps, bags, covers, dinnerware, containers (Follow Foil liners, such as sandwich wrappers manufacturer recommendations.) Pottery and clay (Follow manufacturer recommendations.) Silicone bakeware (Follow manufacturer recommendations.) Staples Objects with gold or silver trim or with metallic glaze Wax paper To Test Cookware/Dinnerware: Place dish in microwave oven with 1 cup (250 mL) of water beside it. Program 1 minute of cook time at 100%. If dish becomes hot and the water stays cool, do not use the dish in the microwave oven. Microwave Oven Use For list of preset programs, see the Cooking Guide label on the front facing of the microwave oven opening, behind the door. Manual Cooking/Stage Cooking Touch COOK TIME, touch number keypads to enter time, touch COOK POWER (if not 100%), touch number keypads to enter power level (10-90), then touch the Start control. If programming additional stages, enter the cook time and cook power of each before touching the Start control. Preset Cooking Touch COOK, enter number code of food item, enter quantity, then touch the Start control. Preset Reheating Touch REHEAT, enter number code of food item, enter quantity if needed, then touch the Start control. Preset Defrosting Unwrap food. Touch DEFROST, enter number code of food item, enter weight, then touch the Start control. Soften/Melt Touch SOFTEN/MELT, enter number code of food item, enter quantity, then touch the Start control. Popcorn Touch POPCORN. Enter bag size in ounces: 3.0 or 3.5 (85 or 99 g), then touch Start control. Baked Potato Touch BAKED POTATO. Enter number of potatoes: 1, 2, 3, or 4, about 10 to 13 oz (283 to 367 g) each, then touch Start control. NOTE: Place fork-pierced potatoes around turntable edges, at least 1" (2.5 cm) apart. Place a single potato to the side of the turntable (not in the center). Pizza (reheat) Touch PIZZA. Enter number of slices: 1, 2, or 3, about 4 oz (113 g) each, then touch Start control. MICROWAVE OVEN CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are OFF and the microwave oven is cool. Always follow label instructions on cleaning products. To avoid damage to the microwave oven caused by arcing due to soil buildup, keep cavity, microwave inlet cover, cooking rack supports, and area where the door touches the frame clean. Clean with mild soap, water, and a soft cloth or sponge or as indicated below. Grease filter: mild soap and water or dishwasher Door and exterior: mild soap and water, or glass cleaner applied to paper towel Control panel: sponge or soft cloth and water Stainless steel (on some models): mild soap and water, then rinse with clean water and dry with soft cloth, or use stainless steel cleaner. Turntable: mild soap and water or dishwasher Installing/Replacing Filters and Light Bulbs Grease filters: Grease filters are on the underside of microwave oven. Clean monthly. Slide the filter away from the tab area and drop out the filter. To reinstall, place end of the filter into the opening opposite the tab area, swing up the other end, and slide it toward the tab area. Charcoal filter: The charcoal filter is behind the vent grille at the top front of the microwave oven. The charcoal filter cannot be cleaned and should be replaced about every 6 months. Remove 2 screws on the vent grille, slide the vent grille to the left, tilt it forward, lift it out, and remove the filter. To reinstall, place the filter into its 2-hook area with the wire mesh side to the front. Replace the vent grille by inserting the 3 bottom latch hooks of the vent grille into the front holes, tilt the vent grille backwards, slide it to the right, and secure with screws. Cooktop light: The cooktop light is located on the underside of the microwave oven and is replaceable. Remove bulb cover screws and open the bulb cover. Replace bulb, close bulb cover, and secure with screws. Cavity light: The cavity light bulb is located behind the vent grille at the top front of the microwave oven, under the bulb cover, and is replaceable. Remove 2 screws on the vent grille, slide the vent grille to the left, tilt it forward, and lift it out. Open the bulb cover and replace bulb. To reinstall, close bulb cover. Replace the vent grille by inserting the 3 bottom latch hooks of the vent grille into the front holes, tilt the vent grille backwards, slide it to the right, and secure with screws. 4 ACCESSORIES Following is a list of available parts and supplies which may be purchased separately. Please refer to the Warranty section for contact information. Replacement Parts Turntable Cleaning Supplies Heavy-duty degreaser affresh Kitchen Appliance Cleaner affresh Stainless Steel Cleaner affresh Stainless Steel Wipes Turntable support and rollers Turntable hub Grease filter Charcoal filter Cooktop light bulb Cavity light bulb First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code with your mobile device, or visit http://www.maytag.com/product_help. Contact us by mail with any questions or concerns at the address below:
TROUBLESHOOTING Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 Please include a daytime phone number in your correspondence. If you experience Recommended Solutions Microwave oven will not operate Check the following:
Household fuse or circuit breaker: If a household fuse has blown or a circuit breaker has tripped, replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician. Magnetron: Try to heat 1 cup (250 mL) of cold water for 2 minutes at 100% cooking power. If water does not heat, try the steps in the bullets below. If microwave oven still does not operate, call for service. Door: Firmly close door. On some models, if a packaging spacer is attached to inside of the door, remove it, then firmly close door. If a message about the door appears in the display, the door has been closed for 5 minutes or more without the microwave oven being started. This occurs to avoid unintended starting of the microwave oven. Open and close the door, then start the cycle. Control: Make sure control is set properly. Make sure Control Lock is OFF. Make sure Demo mode (on Packing spacers: Make sure to remove the 2 packing spacers from the top of the vent grille before using some models) is OFF. the microwave oven. Check the following:
Soil buildup: Soil buildup on cavity walls, microwave inlet cover, cooking rack supports, and area where the door touches the frame can cause arcing. See General Cleaning in the Microwave Oven Care section. This is normal and depends on motor rotation at the beginning of the cycle. A flashing : or PF means there has been a power failure. Reset the clock. A letter followed by a number is an error indicator. Call for assistance. This is normal. The microwave ovens cooling fan, which is separate from the vent fan, automatically comes on during microwave oven operation to cool the microwave oven. It may also automatically come on and cycle on and off to cool the microwave ovens controls while the cooktop below is being used. Proximity: Move the receiver away from the microwave oven, or adjust the radio or TV antenna. Soil: Make sure the microwave oven door and sealing surfaces are clean. Frequency: Some 2.4 GHz-based cordless phones and home wireless networks may experience static or noise while microwave oven is ON. Use a corded phone, a different frequency cordless phone, or avoid using these items during microwave oven operation. Arcing in the microwave oven Turntable alternates rotation directions Display shows messages Fan running during cooktop usage Radio, TV, or cordless phone interference Check the following:
5 MAYTAG MICROWAVE-
RANGE HOOD COMBINATION LIMITED WARRANTY ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center:
Name, address and telephone number Model number and serial number A clear, detailed description of the problem Proof of purchase including dealer or retailer name and address IF YOU NEED SERVICE:
1. Before contacting us to arrange service, please determine whether your product requires repair. Some questions can be addressed without service. Please take a few minutes to review the Troubleshooting or Problem Solver section of the Use and Care Guide, scan the QR code on the right to access additional resources, or visit https://www.maytag.com/product_help. 2. All warranty service is provided exclusively by our authorized Maytag Service Providers. In the U.S. and Canada, direct all requests for warranty service to:
Maytag Customer eXperience Center In the U.S.A., call 1-800-688-9900. In Canada, call 1-800-807-6777. https://www.maytag.com/
product_help If outside the 50 United States or Canada, contact your authorized Maytag dealer to determine whether another warranty applies. TEN YEAR LIMITED WARRANTY WHAT IS COVERED FIRST YEAR LIMITED WARRANTY (PARTS AND LABOR) For one year from the date of purchase, when this major appliance is installed, operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada, LP
(hereafter Maytag) will pay for factory specified replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased, or at its sole discretion replace the product. In the event of product replacement, your appliance will be warranted for the remaining term of the original units warranty period. SECOND THROUGH TENTH YEAR LIMITED WARRANTY
(CERTAIN COMPONENT PARTS ONLY - LABOR NOT INCLUDED) In the second through tenth years from the date of original purchase, when this major appliance is installed, operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag will pay for factory specified parts for the following components to correct non-cosmetic defects in materials or workmanship in these parts that prevent function of this major appliance and that existed when this major appliance was purchased. This is a limited 10-year warranty on the below named parts only and does not include repair labor. Magnetron Cavity (Rust Through and Broken Welds Only) YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a Maytag designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. This limited warranty is effective from the date of original consumer purchase. Proof of original purchase date is required to obtain service under this limited warranty. WHAT IS NOT COVERED 1. Commercial, non-residential, multiple-family use, or use inconsistent with published user, operator or installation instructions. In-home Instruction on how to use your product. 2. 3. Service to correct improper product maintenance or installation, installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing (i.e. house wiring, fuses or water inlet hoses). 4. Consumable parts (i.e. light bulbs, batteries, air or water filters, etc.). 5. Defects or damage caused by the use of non-genuine Maytag parts or accessories. 6. Conversion of your product from natural gas or L.P. gas. 7. Damage from accident, misuse, abuse, fire, floods, acts of God or use with products not approved by Maytag. 8. Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service, alteration or modification of the appliance. 9. Cosmetic damage including scratches, dents, chips, and other damage to appliance finishes unless such damage results from defects in materials and workmanship and is reported to Maytag within 30 days. 10. Discoloration, rust or oxidation of surfaces resulting from caustic or corrosive environments including but not limited to high salt concentrations, high moisture or humidity or exposure to chemicals. 11. Food loss due to product failure. 12. Pick-up or delivery. This product is intended for in-home repair. 13. Travel or transportation expenses for service in remote locations where an authorized Maytag servicer is not available. 14. Removal or reinstallation of inaccessible appliances or built-in fixtures (i.e. trim, decorative panels, flooring, cabinetry, islands, countertops, drywall, etc.) that interfere with servicing, removal or replacement of the product. 15. Service or parts for appliances with original model/serial numbers removed, altered or not easily determined. The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer. DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces do not allow limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so this limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province. DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Maytag makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Maytag or your retailer about buying an extended warranty. LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. MAYTAG SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province. W10918346A SP PN: W10918356
/ 2016. All rights reserved. 11/14 9/16
1 2 3 4 5 6 | Users Manual | Users Manual | 580.83 KiB |
MICROWAVE HOOD COMBINATION Use & Care Guide In Canada, for assistance, installation and service, call:
1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca ENSEMBLE FOUR MICRO-ONDES/HOTTE Guide dutilisation et dentretien Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web www.whirlpool.ca Table of Contents/Table des matires ........2 W10112530 Model/ModleWMH31017 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIRES MICROWAVE HOOD COMBINATION SAFETY ...........................3 Electrical Requirements ...............................................................4 PARTS AND FEATURES................................................................5 Turntable ......................................................................................5 Cooking Rack...............................................................................5 MICROWAVE OVEN CONTROL....................................................6 Display..........................................................................................6 Start ..............................................................................................6 Cancel Off.....................................................................................6 Add 30 Seconds...........................................................................6 Clock ............................................................................................6 Tones............................................................................................7 Timer.............................................................................................7 Control Lock.................................................................................7 Vent Fan .......................................................................................7 Cooktop Light...............................................................................7 Demo Mode..................................................................................7 MICROWAVE OVEN USE ..............................................................8 Food Characteristics....................................................................8 Cooking Guidelines......................................................................8 Cookware and Dinnerware ..........................................................9 Aluminum Foil and Metal .............................................................9 Microwave Cooking Power..........................................................9 Manual Cooking .........................................................................10 Cooking in Stages (or steps)......................................................10 Doneness ...................................................................................10 Quick Touch Cooking (sensor and non-sensor)........................10 Preset Cooking...........................................................................12 Reheating ...................................................................................12 Defrosting ...................................................................................13 Warm Hold .................................................................................13 MICROWAVE OVEN CARE..........................................................14 General Cleaning........................................................................14 Replacing Filters.........................................................................15 Replacing Cooktop Light ...........................................................15 Replacing Microwave Oven Light..............................................15 TROUBLESHOOTING ..................................................................16 ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................17 Replacement Parts.....................................................................17 WARRANTY ..................................................................................18 SCURIT DE LENSEMBLE FOUR MICRO-ONDES/HOTTE....19 Spcifications lectriques ..........................................................21 PICES ET CARACTRISTIQUES ..............................................21 Plateau rotatif .............................................................................21 Grille de cuisson.........................................................................22 TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR MICRO-ONDES .......22 Affichage.....................................................................................22 Start (mise en marche) ...............................................................23 Cancel Off (annulation arrt) ......................................................23 Add 30 Seconds (ajouter 30 secondes).....................................23 Horloge .......................................................................................23 Signaux sonores.........................................................................23 Minuterie.....................................................................................23 Control Lock (verrouillage des commandes) .............................24 Ventilateur d'vacuation.............................................................24 Lampe de la table de cuisson ....................................................24 Mode de dmonstration.............................................................24 UTILISATION DU FOUR MICRO-ONDES ...............................24 Caractristiques des aliments....................................................25 Guide de cuisson........................................................................25 Ustensiles de cuisson et vaisselle..............................................25 Papier daluminium et mtal.......................................................26 Puissance de cuisson pour micro-ondes ..................................26 Cuisson manuelle .......................................................................26 Cuisson par tapes ....................................................................27 Degr de cuisson .......................................................................27 Cuisson Quick Touch (avec ou sans capteur) ...........................27 Cuisson prrgle ......................................................................29 Rchauffage ...............................................................................29 Dconglation ............................................................................30 Warm Hold (garde au chaud) .....................................................31 ENTRETIEN DU FOUR MICRO-ONDES .................................31 Nettoyage gnral ......................................................................31 Remplacement des filtres ..........................................................32 Remplacement de la lampe de la table de cuisson...................33 Remplacement de la lampe du four micro-ondes..................33 DPANNAGE.................................................................................34 ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................35 Pices de rechange....................................................................35 GARANTIE.....................................................................................36
MICROWAVE HOOD COMBINATION SAFETY
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING. These words mean:
DANGER WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following:
To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy:
Read all instructions before using the microwave oven. Read and follow the specific PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY found in this section. placing bags in oven. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
Do not overcook food. Carefully attend the microwave oven when paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before The microwave oven must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See GROUNDING INSTRUCTIONS found in this section and in the provided Installation Instructions. Install or locate the microwave oven only in accordance with the provided Installation Instructions. Some products such as whole eggs in the shell and sealed containers for example, closed glass jars are able to explode and should not be heated in the microwave oven. Use the microwave oven only for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in the microwave oven. This type of oven is specifically designed to heat, cook, or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use. As with any appliance, close supervision is necessary when used by children. Do not operate the microwave oven if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. The microwave oven should be serviced only by qualified service personnel. Call an authorized service company for examination, repair, or adjustment. See door surface cleaning instructions in the Microwave Oven Care section. If materials inside the oven ignite, keep oven door closed, turn oven off, and disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel. Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils, or food in the cavity when not in use. Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. To reduce the risk of injury to persons:
Do not overheat the liquid. Stir the liquid both before and halfway through heating it. Do not use straight-sided containers with narrow necks. After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a short time before removing the container. Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container. Oversized foods or oversized metal utensils should not be inserted in the microwave oven as they may create a fire or risk of electric shock. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can burn off the pad and touch electrical parts involving a risk of electric shock.
Suitable for use above both gas and electric cooking equipment. Intended to be used above ranges with maximum width of 36" (91.44 cm). Clean Ventilating Hoods Frequently - Grease should not be allowed to accumulate on hood or filter. Do not use paper products when appliance is operated in the PAN BROWN mode (on models with this feature). Do not store any materials, other than manufacturers recommended accessories, in this oven when not in use. Do not store anything directly on top of the microwave oven when the microwave oven is in operation. When flambeing foods under the hood, turn the fan on. Use care when cleaning the vent-hood filter. Corrosive cleaning agents, such as lye-based oven cleaners, may damage the filter. Do not cover or block any openings on the microwave oven. Do not store this microwave oven outdoors. Do not use the microwave oven near water - for example, near a kitchen sink, in a wet basement, or near a swimming pool, or similar locations. Do not immerse cord or plug in water. Keep cord away from heated surfaces. Do not let cord hang over edge of table or counter. Do not mount over a sink. Do not cover racks or any other part of the oven with metal foil. This will cause overheating of the oven.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the:
(1) Door (bent),
(2) Hinges and latches (broken or loosened),
(3) Door seals and sealing surfaces.
The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel. Electrical Requirements WARNING
Observe all governing codes and ordinances. Required:
A 120 Volt, 60 Hz, AC only, 15- or 20-amp electrical supply with a fuse or circuit breaker. Recommended:
A time-delay fuse or time-delay circuit breaker. A separate circuit serving only this appliance.
The microwave oven must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. The microwave oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the microwave oven is properly grounded. Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short, have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the microwave oven.
This device complies with Part 18 of the FCC Rules. PARTS AND FEATURES Turning Off the Turntable The turntable can be turned off for manual cooking cycles only. This is helpful when cooking with plates that are larger than the turntable, or when cooking with 2 plates that are side by side. To Turn Off: Touch TURNTABLE ON-OFF. A turntable off icon will appear in the display. The turntable will turn back on automatically when cooking is over or CANCEL OFF is touched. Cooking Rack The cooking rack is ideal for two-level cooking. It provides extra cavity space for cooking 2 or more containers at the same time. Insert the rack securely into the rack supports on the side walls of the microwave oven. See Assistance or Service section to reorder rack. When not using the rack for cooking, remove it from the microwave oven. Damage to the microwave oven could result if someone unintentionally turns it on. Rack will become hot. Always use oven mitts or pot holders when handling. Do not allow the rack to touch the inside cavity walls, ceiling or floor. Use the rack only when cooking on 2 levels. Do not use metal cookware, utensils, or a browning dish with the rack. Do not let food container on rack touch the top or sides of the microwave oven. Remove rack before using Popcorn function. Do not cook food directly on the rack. Always use a microwave-safe container. The rack is designed specifically for this microwave oven. Do not attempt to use any other rack in this microwave oven. To avoid damage to the microwave oven due to soil buildup, clean rack supports often (see General Cleaning section). This manual may cover several different models. The model you have purchased may have some or all of the features shown here. The appearance of your particular model may differ slightly from the illustrations in this manual. A B C D E F G H I J K L A. Vent grille B. Model and serial number plate C. Charcoal filter (behind vent grille) D. Cooking rack E. Microwave oven light F. Door lock system G. Metal shielded window H. Cooking guide label I. Grease filters
(shipped in microwave oven cavity) J. Cooktop light K. Microwave inlet cover L. Control panel Parts and Features not shown Turntable A B C Turntable A. Turntable B. Hub C. Support The turntable can rotate in either direction to help cook food more evenly. Do not operate the microwave oven without having the turntable in place. See Assistance or Service to reorder any of the parts. To Install:
1. Remove tape from the hub. 2. Place the support on the microwave oven cavity bottom. 3. Place the turntable on the support. Fit the raised, curved lines in the center of the turntable bottom between the three spokes of the hub. The rollers on the support should fit inside the turntable bottom ridge.
MICROWAVE OVEN CONTROL The speed of the scrolling text may be adjusted, if necessary. To Adjust Scroll Speed:
1. Touch and hold CLOCK for 3 seconds until 2 tones sound. 2. Touch number pad 1 for SLOW, 2 for NORMAL or 3 for FAST. 3. Touch START to complete the adjustment. The display language may be changed. To Change Language:
1. Touch and hold number pad 0 for 3 seconds until 2 tones sound. 2. Touch number pad 1 for ENGLISH or 2 for FRENCH. 3. Touch START to set the language. Start The START pad begins any function. If it is not touched within 5 seconds after touching a pad, PRESS START will scroll in the display as a reminder. If START pad is not touched within 2 minutes after touching a pad, the display will return to the time of day mode and the programmed function will be canceled. If cooking is interrupted by opening the door, touching START will resume the preset cycle. Cancel Off The CANCEL OFF pad stops most functions except for the Control Lock and Demo Mode. The microwave oven will also turn off when the door is opened. Close the door and touch START to resume the cycle. Add 30 Seconds The ADD 30 SEC control automatically starts the microwave oven at 100% power for 30 seconds, and adds 30 seconds of cook time, up to 10 minutes, with each additional touch of the control. Touching ADD 30 SEC during a manual cook cycle will add 30 seconds of cook time at the current cook power. Clock This is a standard 12-hour clock (12:00-11:59) and does not show a.m. or p.m. To Set:
The microwave oven and timer must be off. 1. Touch CLOCK. 2. Touch the number pads to set the time of day. 3. Touch CLOCK or START. To Remove:
1. Touch CLOCK. 2. Touch 0. 3. Touch CLOCK. The time will disappear, and : will appear on the display. Display When power is first supplied to the microwave oven, a : will blink in the display. Touch CANCEL OFF to stop the blinking. If the : blinks in the display at any other time, a power failure has occurred. Touch CANCEL OFF and reset the clock if needed. If an invalid value has been entered, the invalid entry tones will sound, and the input prompt will reappear in the display. Retry your entry. When the microwave oven is in use, the display shows cooking power, quantities, weights and/or prompts. When the microwave oven is not in use (standby mode), the display shows the time of day or Timer countdown.
Control Lock The Control Lock shuts down the control panel pads to avoid unintended use of the microwave oven. When the control is locked, only the Vent Fan and Light pads will function. If any other control pad is touched, LOCKED will appear in the display and the invalid entry tones will sound. To Lock/Unlock Control: The microwave oven must be in standby mode. Touch and hold CANCEL OFF for 3 seconds until 2 tones sound and a padlock icon appears in the display. Repeat to unlock and remove the padlock icon from display. Vent Fan The vent (exhaust) fan has 3 speeds: high, medium and low. To protect the microwave oven, if the temperature from the range or cooktop below the microwave oven gets too hot, the vent fan will automatically turn on at high speed. It may stay on for up to 1 hour to cool the microwave oven. When this occurs, the vent fan cannot be turned off. If the vent fan pad is touched during automatic fan operation, AUTO FAN IS ON, FAN SPEED WILL REMAIN ON UNTIL HEAT IS NO LONGER SENSED will scroll in the display as a reminder. The vent fan is also the cooling fan, and will start when any cooking function begins. It will remain on until the cooking function ends. To Turn Vent Fan On/Off: Touch VENT FAN pad once for high, twice for medium, 3 times for low or 4 times for off. Cooktop Light The cooktop light has 3 settings: high, low and off. To Turn Light On/Off: Touch LIGHT pad once for high, twice for low or 3 times for off. Demo Mode The Demo Mode is ideal for learning how to use the microwave oven. When set, functions can be entered without actually turning on the microwave generator (magnetron). The microwave oven light will come on, the fan will run, and the turntable will rotate (if set on). The DEMO icon will appear in the display while the microwave oven is off, and will flash during any function. After 5 minutes of inactivity, a reminder message will scroll in the display when any control pad is touched. To Turn On/Off: The microwave oven must be in standby mode. Touch and hold the number pad 3 for 3 seconds until 2 tones sound and the DEMO icon appears in the display. Repeat to turn off and remove the DEMO icon from the display. Tones Tones are audible signals, indicating the following:
One tone Valid entry (short tone) End of timer countdown Two tones End of stage in multistage cooking Control Lock active Hidden feature has been entered or exited Reminder, repeat each minute after the end-of-cycle tones Three tones Invalid entry Four tones End of cycle To Turn Off/On Valid Entry Tones: With the microwave oven in standby mode, touch and hold the number pad 1 for 3 seconds until 2 tones sound. Touch and hold number pad 1 to turn tones back on. To Turn Off All Tones (except end-of-timer and hidden feature tones): With the microwave oven in standby mode, touch and hold the number pad 2 for 3 seconds until 2 tones sound. Touch and hold number pad 2 to turn tones back on. Timer The Timer can be set in minutes and seconds, up to 90 minutes, and counts down the set time. NOTE: The Timer does not start or stop the microwave oven. While the Timer is in use, the microwave oven can also operate. To see the countdown for 10 seconds while the microwave oven is in use, touch TIMER SET/OFF. To Set:
1. Touch TIMER SET/OFF. The TIMER icon will appear in the display. ENTER TIME IN MIN AND SEC will scroll in the display. If no action is taken after 2 minutes, the display will return to the time of day mode. 2. Touch the number pads to set the length of time. 3. Touch TIMER SET/OFF or START. When the set time ends, END TIMER will appear in the display, and the end-of-timer tone will sound, followed by reminder tones. Touching CANCEL OFF while a cook function is active in the display will cancel the cook function, not the Timer. 4. Touch TIMER SET/OFF or CANCEL OFF to cancel the Timer when only the Timer is operating. Touch TIMER SET/OFF when a cook function is also operating to make the Timer countdown active in the display, and then touch CANCEL OFF to cancel the Timer. The cook function will continue to operate.
MICROWAVE OVEN USE Cooking Guidelines Covering Covering food helps retain moisture, shorten cook time and reduce spattering. Use the lid supplied with cookware. If a lid is not available, wax paper, paper towels or plastic wrap approved for microwave ovens may be used. Plastic wrap should be turned back at one corner to provide an opening to vent steam. Condensation on the door and cavity surfaces is normal during heavy cooking. Stirring and Turning Stirring and turning redistribute heat evenly to avoid overcooking the outer edges of food. Stir from outside to center. If possible, turn food over from bottom to top. Arranging If heating irregularly shaped or different sized foods, arrange the thinner parts and smaller sized items toward the center. If cooking several items of the same size and shape, place them in a ring pattern, leaving the center of the ring empty. Piercing Before heating, use a fork or small knife to pierce or prick foods that have a skin or membrane, such as potatoes, egg yolks, chicken livers, hot dogs, and sausage. Prick in several places to allow steam to vent. Shielding Use small, flat pieces of aluminum foil to shield the thin pieces of irregularly shaped foods, bones and foods such as chicken wings, leg tips and fish tail. See Aluminum Foil and Metal first. Standing Time Food will continue to cook by the natural conduction of heat even after the microwave cooking cycle ends. The length of standing time depends on the volume and density of the food. A magnetron in the oven produces microwaves which reflect off the metal floor, walls and ceiling and pass through the turntable and appropriate cookware to the food. Microwaves are attracted to and absorbed by fat, sugar and water molecules in the food, causing them to move, producing friction and heat which cooks the food. Do not lean on or allow children to swing on the microwave oven door. Do not operate microwave oven when it is empty. The turntable must be in place and correct side up when microwave oven is in use. Do not use if turntable is chipped or broken. See Assistance or Service section to reorder. Baby bottles and baby food jars should not be heated in microwave oven. Clothes, flowers, fruit, herbs, wood, gourds, paper, including brown paper bags and newspaper, should not be dried in microwave oven. Do not use the microwave oven for canning, sterilizing or deep frying. Paraffin wax will not melt in the microwave oven because it does not absorb microwaves. Use oven mitts or pot holders when removing containers from microwave oven. Do not overcook potatoes. At the end of the recommended cook time, potatoes should be slightly firm. Let potatoes stand for 5 minutes. They will finish cooking while standing. Do not cook or reheat whole eggs inside the shell. Steam buildup in whole eggs may cause them to burst. Cover poached eggs and allow a standing time. Food Characteristics When microwave cooking, the amount, size and shape, starting temperature, composition and density of the food affect cooking results. Amount of Food The more food heated at once, the longer the cook time needed. Check for doneness and add small increments of time if necessary. Size and Shape Smaller pieces of food will cook more quickly than larger pieces, and uniformly shaped foods cook more evenly than irregularly shaped food. Starting Temperature Room temperature foods will heat faster than refrigerated foods, and refrigerated foods will heat faster than frozen foods. Composition and Density Foods high in fat and sugar will reach a higher temperature, and will heat faster than other foods. Heavy, dense foods, such as meat and potatoes, require a longer cook time than the same size of a light, porous food, such as cake.
Cookware and Dinnerware Cookware and dinnerware must fit on the turntable. Always use oven mitts or pot holders when handling because any dish may become hot from heat transferred from the food. Do not use cookware and dinnerware with gold or silver trim. Use the following chart as a guide, then test before using. MATERIAL RECOMMENDATIONS See Aluminum Foil and Metal section. Always use the turntable. Do not allow contact with another metal object during microwave cooking. Do Not Use Metal cookware and bakeware, gold, silver, pewter, non-
approved meat thermometers, skewers, twist ties, foil liners such as sandwich wrappers, staples and objects with gold or silver trim or a metallic glaze should not be used in the microwave oven. Bottom must be at least 3/16" (5 mm) above the turntable. Follow manufacturers recommendations. Acceptable for use. Follow manufacturers recommendations. Microwave Cooking Power Many recipes for microwave cooking specify which cooking power to use by percent or name. For example, 70%=Medium-High. Use the following chart as a general guide for the suggested cooking power of specific foods. Aluminum Foil, Metal Browning Dish Ceramic Glass, Glass China, Earthenware Melamine Follow manufacturers recommendations. Paper: Towels, Dinnerware, Napkins Plastic: Wraps, Bags, Covers, Dinnerware, Containers Use nonrecycled and those approved by the manufacturer for microwave oven use. Use those approved by the manufacturer for microwave oven use. Pottery and Clay Follow manufacturers recommendations. Silicone Bakeware Straw, Wicker, Wooden Containers Styrofoam Wax Paper Follow manufacturers recommendations. Do not use in microwave oven. Do not use in microwave oven. Acceptable for use. To Test Cookware or Dinnerware for Microwave Use:
1. Place cookware or dinnerware in microwave oven with 1 cup (250 mL) of water beside it. 2. Cook at 100% cooking power for 1 minute. Do not use cookware or dinnerware if it becomes hot and the water stays cool. Aluminum Foil and Metal Always use oven mitts or pot holders when removing dishes from the microwave oven. Aluminum foil and some metal can be used in the microwave oven. If not used properly, arcing (a blue flash of light) can occur and cause damage to the microwave oven. OK for Use Racks and bakeware supplied with the microwave oven (on some models), aluminum foil for shielding, and approved meat thermometers may be used with the following guidelines:
Do not allow aluminum foil or metal to touch the inside cavity walls, ceiling or floor. STYROFOAM is a Registered Trademark of The Dow Chemical Company. PERCENT/NAME USE 100%, High
(default setting) Quick heating convenience foods and foods with high water content, such as soups, beverages and most vegetables. 90%
80%
70%, Medium-High 60%
50%, Medium 40%
Cooking small, tender pieces of meat, ground meat, poultry pieces and fish fillets. Heating cream soups. Heating rice, pasta or casseroles. Cooking and heating foods that need a cook power lower than high. For example, whole fish and meat loaf. Reheating a single serving of food. Cooking sensitive foods such as cheese and egg dishes, pudding and custards. Cooking non-stirrable casseroles, such as lasagna. Cooking ham, whole poultry and pot roasts. Simmering stews. Melting chocolate. Heating bread, rolls and pastries. 30%, Medium-
Low, Defrost Defrosting bread, fish, meats, poultry and precooked foods. 20%
Softening butter, cheese, and ice cream. 10%, Low Taking chill out of fruit.
Manual Cooking Doneness Doneness may be adjusted to more done, less done, or back to normal doneness (default) for all automatic cooking functions except Popcorn. During programming, before touching START, touch COOK TIME once for MORE, twice for LESS or 3 times for NORMAL. Quick Touch Cooking (sensor and non-sensor) A sensor in the microwave oven detects humidity released from the food and automatically sets a cooking time. Before using, make sure the microwave oven has been plugged in for at least 2 minutes, the room temperature is not above 95F
(35C) and the outside of the container and the microwave oven cavity are dry. POPCORN The Popcorn program senses bag sizes 1.75-3.5 oz (50-99 g). For bag sizes not listed in this section, follow directions on package. Pop only one package at a time. Do not use regular paper bags or glassware. Do not try to pop unpopped kernels. Use fresh bags of popcorn for optimal results. Cooking results may vary by brand and fat content. If using a microwave popcorn popper, follow manufacturers instructions. If popcorn volume is less than expected, try placing a microwave-safe dish upside down on the turntable, placing a fresh popcorn bag on the dish, and then starting the cycle. NOTE: The Popcorn times are programmed to run 15 seconds longer than the actual pop time. During this 15-second period, the magnetron is off, and the microwave oven is cooling. This allows the microwave oven to pop another bag of popcorn immediately following the cycle. To Use Popcorn:
1. Place popcorn bag on the turntable, and close the door. 2. Touch POPCORN The cycle will start automatically. SENSES 1.75-3.5 OZ will appear briefly in the display, followed by SENSING for the remainder of the cycle. Estimated remaining pop time will not be displayed. Doneness cannot be adjusted for Popcorn. When the cycle ends, END will appear in the display, and the end-of-cycle tones will sound, followed by reminder tones. 3. Touch CANCEL OFF or open the door to clear the display and/or stop reminder tones. To Use:
1. Place food on the turntable, and close the door. 2. Touch COOK TIME, then enter a length of time to cook. If cooking with 100% power, skip Step 3. 3. Touch COOK POWER, then enter the desired power level using the appropriate number pad or Touch COOK POWER repeatedly to select the desired power level. See Microwave Cooking Power chart. 4. Touch START. The display will count down the cook time. When the cycle ends, END will appear in the display, and the end-of-cycle tones will sound, followed by reminder tones. 5. Touch CANCEL OFF or open the door to clear the display and/or stop reminder tones. The cook time and power may be changed after touching START without interrupting cooking. To Change Cook Time: Touch COOK TIME. The countdown will freeze for a few seconds. Enter the new cook time and touch START or wait a few seconds for the countdown to resume. To Change Cook Power: Touch COOK POWER repeatedly to scroll through the cook power levels. Touch START. Cooking in Stages (or steps) The microwave oven can be set for manual cooking at different cooking powers for various lengths of time, up to 3 stages. To Cook in Stages:
1. Place food on the turntable, and close the door. 2. Touch COOK TIME, then enter length of time to cook for the first stage. If cooking with 100% power, skip Step 3. 3. Touch COOK POWER, then enter the desired power level for the first stage. See Microwave Cooking Power chart. 4. Repeat steps 2 and 3 for the second and third stages. 5. Touch START. The display will count down each of the cook times. The display will switch briefly to STEP 1, STEP 2 or STEP 3 every 30 seconds during their respective stages. When the cycle ends, END will appear in the display, and the end-of-cycle tones will sound, followed by reminder tones. 6. Touch CANCEL OFF or open the door to clear the display and/or stop reminder tones. The cook time and cooking power of the operating stage can be changed after touching START without interrupting cooking. To Change Cook Time: Touch COOK TIME. The countdown will freeze for a few seconds. Enter the new cook time and touch START or wait a few seconds for the countdown to resume. To Change Cook Power: Touch COOK POWER repeatedly to scroll through the cook power levels. Touch START.
BAKED POTATO FROZEN ENTREE (sensor and non-sensor) The Baked Potato program senses and bakes 1-4 medium pieces/potatoes, about 10-13 oz (283-369 g) each. Pierce each potato several times with a fork. Place a single potato on the turntable, off to the side (not centered). Place 2, 3 or 4 potatoes on the turntable around the edges, about 1" (2.5 cm) apart. Let potato(es) stand 5 minutes after baking. To Use Baked Potato:
1. Place potato(es) on the turntable, and close the door. 2. Touch BAKED POTATO. The cycle will start automatically. SENSES 1-4 PIECES will appear briefly in the display, followed by SENSING. When sensing is almost completed, the MAX TIME icon and estimated remaining cook time will appear in the display for a moment, and then will be replaced by the TIME icon and actual remaining cook time. Doneness may be adjusted during the first 20 seconds of the cycle by touching COOK TIME. When the cycle ends, END will appear in the display, and the end-of-cycle tones will sound, followed by reminder tones. 3. Touch CANCEL OFF or open the door to clear the display and/or stop reminder tones. FRESH VEG/FROZEN VEG The Fresh Vegetable and Frozen Vegetable programs sense and cook 1-4 cups (250 mL-1 L) vegetables. Remove frozen vegetables from package. Place in microwave-safe container. Add water:
2-4 tbs (30-60 mL) to 1 cup (250 mL) vegetables;
1/3 cup (80 mL) to 2-3 cups (500-750 mL) vegetables;
1/2 cup (125 mL) to 3-4 cups (750 mL-1 L) vegetables. Cover with plastic wrap and vent. Stir and let stand 2-3 minutes after cooking. To Use Fresh Veg/Frozen Veg:
1. Place food on the turntable, and close the door. 2. Touch FRESH VEG or FROZEN VEG. The cycle will start automatically. SENSES 1-4 CUPS will appear briefly in the display, followed by SENSING. When sensing is almost completed, the MAX TIME icon and estimated remaining cook time will appear in the display for a moment, and then will be replaced by the TIME icon and actual remaining cook time. Doneness may be adjusted during the first 20 seconds of the cycle by touching COOK TIME. When the cycle ends, END will appear in the display, and the end-of-cycle tones will sound, followed by reminder tones. 3. Touch CANCEL OFF or open the door to clear the display and/or stop reminder tones. The Frozen Entree program cooks 10 or 20 oz (283 or 567 g) entres as a sensor function, or cooks 40 or 60 oz (1.1 or 1.7 kg) entres as a non-sensor function. Remove from package. Loosen cover on 3 sides. If entre is not in microwave-safe container, place on plate, cover with plastic wrap and vent. For 10- or 20-oz (283 or 567 g) entre, let stand 2-3 minutes after cooking. For 40- or 60-oz (1.1 or 1.7 kg) entre, remove film halfway through cycle. Let stand 5 minutes after cooking. To Use Frozen Entree:
1. Place entre on the turntable, and close the door. 2. Touch FROZEN ENTREE. ENTER 10 OR 20 OR 40 OR 60 OZ will scroll across the display. 3. Enter the entre size in ounces. Doneness may be adjusted at this time by touching COOK TIME. 4. Touch START. For 10- or 20-oz (283 or 567 g) entres, the cycle will start automatically, and SENSING will appear in the display. When sensing is almost completed, the MAX TIME icon and estimated remaining cook time will appear in the display for a moment, and then will be replaced by the TIME icon and actual remaining cook time. For 40- or 60-oz (1.1 or 1.7 kg) entres (non-sensor), the display will count down the cook time. When the cycle ends, END will appear in the display, and the end-of-cycle tones will sound, followed by reminder tones. 5. Touch CANCEL OFF or open the door to clear the display and/or stop reminder tones. BEVERAGE (non-sensor) The Beverage program heats one or two 8-oz (250 mL) cups as a non-sensor function. Do not cover. The diameter of the cups opening will affect how the liquid heats. Beverages in cups with smaller openings may heat faster. To Use Beverage:
1. Place beverage on the turntable, and close the door. 2. Touch BEVERAGE. ENTER 1 OR 2 CUPS will scroll across the display. 3. Enter the amount. Doneness may be adjusted at this time by touching COOK TIME. 4. Touch START. The display will count down the cook time. When the cycle ends, END will appear in the display, and the end-of-cycle tones will sound, followed by reminder tones. 5. Touch CANCEL OFF or open the door to clear the display and/or stop reminder tones.
Preset Cooking Reheating Times and cooking power have been preset for certain microwavable foods. Use the following chart as a guide. Times and cooking power have been preset for reheating specific food types. Use the following chart as a guide. PAD QUANTITY/INSTRUCTIONS FOOD PAD QUANTITY/INSTRUCTIONS Pizza Slice
(refrigerated) Casserole Dinner Plate
(sensor) 1 2 3 Sauce (sensor) 4 Soup (sensor) Baked Goods
(example: medium muffin or bagel) 5 6 1-3 slices, 3 oz (85 g) each/
Place on paper towel or paper plate. 1-4 cups (250 mL-1 L)/
Place in microwave-safe container, and cover with plastic wrap. Stir and let stand 2-3 minutes after reheating. 1 serving (1 plate), 8-10 oz (227-
283 g)/
Place food on plate, cover with plastic wrap and vent. Let stand 2-3 minutes after reheating. 1-4 cups (250 mL-1 L)/
Place in microwave-safe container. Cover with plastic wrap and vent. Stir and let stand 2-3 minutes after reheating. 1-4 cups (250 mL-1 L)/
Place in microwave-safe container. Cover with plastic wrap and vent. Stir and let stand 2-3 minutes after reheating. 1-6 pieces, 2 oz (57 g) each*/
Place on paper towel.
*For smaller rolls, 2 rolls may be counted as 1 piece. To Use Reheat:
1. Place food on the turntable, and close the door. 2. Touch REHEAT. 3. Select food by entering the number from the chart or Touch REHEAT repeatedly to scroll through food selections. 4. Enter quantity. Doneness may be adjusted at this time by touching COOK TIME. 5. Touch START. The display will count down the reheat time. When the cycle ends, END will appear in the display, and the end-of-cycle tones will sound, followed by reminder tones. 6. Touch CANCEL OFF or open the door to clear the display and/or stop reminder tones. To Reheat Manually: Follow directions in Manual Cooking section, and use 70% cooking power. See Microwave Cooking Power chart. FOOD Bacon*
Canned Vegetables Cereal French Toast Rice (sensor) 1 2 3 4 5 1-6 slices, average thickness/
Follow directions on the package. 1-4 cups (250 mL-1 L)/
Place in microwave-safe container. Cover with plastic wrap and vent. Stir and let stand 2-3 minutes after cooking. 1-4 servings/
Follow directions on the package. Use microwave-safe bowl with high sides. 1-4 pieces/
Follow directions on the package. 0.5, 1.0, 1.5 or 2.0 cups
(125, 250, 375 or 500 mL) dry rice
(medium or long grain)/
Follow ingredient measurements on the package. Place rice and liquid in microwave-safe container. Cover with loose-fitting lid. Let stand 5 minutes after cooking, or until liquid is absorbed. Stir.
*Differences in the amount of fat, meat, thickness, and curing process affect results. Average is 16 slices per pound. To Use Preset Cooking:
1. Place food on the turntable, and close the door. 2. Touch COOK. 3. Select food by entering the number from the chart or Touch COOK repeatedly to scroll through food selections. 4. Enter quantity. Doneness may be adjusted at this time by touching COOK TIME. 5. Touch START. The display will count down the cook time. When the cycle ends, END will appear in the display, and the end-of-cycle tones will sound, followed by reminder tones. 6. Touch CANCEL OFF or open the door to clear the display and/or stop reminder tones.
Two or More Plates Two plates may be heated side by side, or 1 dish larger than the turntable, plus 2 plates on the cooking rack. For best results, halfway through heating, turn the plates (or larger dish) halfway around, and switch plates between top and bottom (if heating more than 2 plates). See Cooking Rack section. The turntable must be turned off while heating 2 bottom plates or 1 larger dish. See Turntable section. Defrosting The Auto Defrost feature can be used or the microwave oven can be manually set to defrost. Food should be 0F (-18C) or colder at defrosting for optimal results. Unwrap foods and remove lids (for example, from fruit juice containers) before defrosting. Shallow packages will defrost more quickly than deep blocks. Separate food pieces as soon as possible during or at the end of cycle for more even defrosting. Use small pieces of aluminum foil to shield parts of food such as chicken wings, leg tips and fish tails. See Aluminum Foil and Metal first. The Auto Defrost system has 3 categories: Meat, Poultry and Fish. It should not be used for food left outside the freezer more than 20 minutes and frozen ready-made food. Use the following chart as a guide. MEAT Beef: ground, steaks, roast, stew Lamb: stew and chops Pork: chops, ribs, roasts, sausage POULTRY Chicken: whole and cut up Cornish hens Turkey: breast FISH The narrow or fatty areas of irregular shaped cuts should be shielded with foil before defrosting. Do not defrost less than 1/4 lb
(113 g) or two 4 oz (113 g) patties. Place all meats in microwave-
safe baking dish. Place in microwave-safe baking dish, chicken breast side up. Fillets, Steaks, Whole, Shellfish Place in microwave-safe baking dish. To Use Auto Defrost:
1. Unwrap food, place on the turntable, and close the door. 2. Touch DEFROST. 3. Select food by entering 1 for Meat, 2 for Poultry or 3 for Fish or Touch DEFROST repeatedly to scroll through food selections. 4. Enter the weight in pounds. Meats and Poultry can be set from 0.2 to 6.6 lb (90 g to 3 kg). Fish can be set from 0.2 to 4.4 lb (90 g to 2 kg). Doneness may be adjusted at this time by touching COOK TIME. 5. Touch START. The display will count down the defrost time. When the cycle ends, END will appear in the display, and the end-of-cycle tones will sound, followed by reminder tones. 6. Touch CANCEL OFF or open the door to clear the display and/or stop reminder tones. To Defrost Manually: Follow directions in Manual Cooking section, and use 30% cooking power. See Microwave Cooking Power chart. Warm Hold WARNING
Hot cooked food can be kept warm in the microwave oven. The Warm Hold function uses 10% cook power. Warm Hold can be used by itself, or it can be programmed to follow a cooking cycle. Opening the door during Warm Hold will cancel the function. Cover plates of food. Cover foods that were covered while being cooked. Do not cover baked goods such as pastries, pies, turnovers, etc. To Use (for single cycle):
1. Place hot cooked food on the turntable, and close the door. 2. Touch WARM HOLD. 3. Touch START. WARM will appear in the display during the entire cycle. When the cycle ends, END will appear in the display, and the end-of-cycle tones will sound, followed by reminder tones. 4. Touch CANCEL OFF or open the door to clear the display and/or stop reminder tones. To Set at end of cycle: Touch WARM HOLD while setting a cooking cycle before touching START control, or during cooking. The Warm Hold cycle will start immediately after the cooking cycle ends and the end-of-cycle tones sound.
MICROWAVE OVEN CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the microwave oven is cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested unless otherwise noted. Stainless Steel (on some models) To avoid damage to microwave oven door and exterior, do not use soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or some paper towels. Rub in direction of grain. Stainless Steel Cleaner & Polish (not included):
See Assistance or Service section to order. Liquid detergent or all-purpose cleaner:
Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth. Vinegar for hard water spots CONTROL PANEL Sponge or soft cloth and water:
Dampen sponge with water and wipe panel. Dry with soft cloth. Do not use chemical or abrasive cleansers. TURNTABLE Replace turntable immediately after cleaning. Do not operate the microwave oven without the turntable in place. Mild cleanser and scouring pad Dishwasher COOKING RACK Dishwasher cleaning is not recommended. Do not use abrasive cleansers or scrubbers. Mild cleanser, water and washcloth RACK SUPPORTS To avoid soil buildup which may lead to arcing and cause damage to the microwave oven, clean rack supports often. Do not use soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, steel-
wool pads, gritty washcloths or some recycled paper towels. Mild, nonabrasive soap or detergent and washcloth, toothbrush or cotton swab:
Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth. GREASE FILTERS Do not use ammonia or corrosive cleaning agents such as lye-
based oven cleaners. Hot water and mild detergent:
Soak filters, then scrub and swish to remove embedded dirt and grease. Rinse well and shake to dry. Dishwasher:
Wash separately, not with dirty dishes, because food can be trapped in the filters. NOTE: Some discoloration of the filters may occur after cleaning them in the dishwasher. This is normal, and will not affect the performance of the grease filters. MICROWAVE OVEN CAVITY To avoid damage to the microwave oven cavity, do not use soap-
filled scouring pads, abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or some recycled paper towels. To avoid damage to stainless steel models, rub in direction of grain. The area where the microwave oven door and frame touch when closed should be kept clean. Average soil Mild, nonabrasive soaps and detergents:
Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth. Heavy soil Mild, nonabrasive soaps and detergents:
Heat 1 cup (250 mL) of water for 2 to 5 minutes in microwave oven. Steam will soften soil. Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth. Odors Lemon juice or vinegar:
Heat 1 cup (250 mL) of water with 1 tbs (15 mL) of either lemon juice or vinegar for 2 to 5 minutes in microwave oven. Microwave Inlet Cover To avoid arcing and microwave oven damage, the microwave inlet cover (see Parts and Features) should be kept clean. Wipe with wet cloth. MICROWAVE OVEN DOOR AND EXTERIOR The area where the microwave oven door and frame touch when closed should be kept clean. Mild, nonabrasive soaps and detergents:
Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth. Glass cleaner and paper towels or nonabrasive plastic scrubbing pad:
Apply glass cleaner to towel, not directly to surface.
Replacing Filters The grease filters should be removed and cleaned at least once a month. Do not operate the microwave oven or exhaust fan without the grease filters in place. The charcoal filters cannot be washed and should be replaced every 6 to 12 months. See General Cleaning for cleaning instructions. See Assistance or Service to reorder filters. To Remove and Replace Grease Filters:
1. Remove each grease filter by sliding filter to the end. Pull tab down until the filter drops out. Replacing Cooktop Light The cooktop light is a candelabra base bulb. See Assistance or Service section to reorder. To Replace:
1. Unplug microwave oven or disconnect power. 2. Remove the bulb cover mounting screw. A A A. Tabs 2. Replace grease filter by inserting one end of the filter into the outer end of the frame. Swing the other end up and slide into position. To Remove and Replace Charcoal Filter:
1. Remove the 2 vent grille mounting screws located directly behind the top louver. A B C A. Mounting screw 3. Replace light. Close bulb cover. Replace mounting screw. 4. Plug in microwave oven or reconnect power. Replacing Microwave Oven Light The microwave oven light is a candelabra base bulb. It will automatically come on when the door is opened and when the microwave oven is operating. See Assistance or Service section to reorder. To Replace:
1. Unplug microwave oven or disconnect power. 2. Remove the 2 vent grille mounting screws located directly behind the top louver. A B C A. Vent grille B. Top louver C. Mounting screws 2. Tip the vent grille forward and down, then lift to remove. A. Vent grille B. Top louver C. Mounting screws 3. Tip the vent grille forward and down, then lift out to remove. 3. Slide filter back slightly, lift front end, and pull out filter. Install new charcoal filter. 4. 5. Replace vent grille and mounting screws.
4. Lift up the bulb cover. A 5. Replace light. Close bulb cover. 6. Reattach vent grille. Replace the mounting screws. 7. Plug in microwave oven or reconnect power. A. Bulb cover TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Turntable will not operate Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped?
Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician. Is the appliance wired properly?
See Installation Instructions provided with your microwave oven. Microwave oven will not operate Is the door completely closed?
Firmly close door. Is a spacer (on some models) attached to the inside of the door?
Remove spacer, then firmly close door. Is the electronic microwave oven control set correctly?
See Microwave Oven Control section. On some models, is the Control Lock set?
See Control Lock section. On some models, is the Demo Mode activated?
See Demo Mode section. Is the magnetron working properly?
Try to heat 1 cup (250 mL) of cold water for 2 minutes at 100% cooking power. If water does not heat, call for service. See Assistance or Service section. Microwave oven makes humming noise This is normal and occurs when the power supply switches the magnetron on and off. Microwave oven door looks wavy This is normal and will not affect performance. Has the tape been removed from turntable hub?
See Turntable section. Is the turntable properly in place?
Make sure turntable is correct side up and is sitting securely on the turntable support. Is the turntable support operating properly?
Remove turntable. Remove and clean turntable support and rollers. Replace turntable support. Replace turntable. Place 1 cup (250 mL) of water on the turntable, then restart microwave oven. If it still is not working, call for service. See Assistance or Service section. Do not operate the microwave oven without turntable and turntable support working properly. Turntable alternates rotation directions This is normal and depends on motor rotation at the beginning of the cycle. Display shows messages Is the display showing :?
There has been a power failure or the clock time has been turned off. See Display section to clear display. See Clock section to reset the clock or to turn it on. Is the display showing a letter followed by a number?
See Display section to clear. If it reappears, call for service. See Assistance or Service section. Display shows time countdown, but is not operating Is the Timer in use?
See Timer section. On some models, is the Demo Mode in use?
See Demo Mode section. Tones are not sounding Are tones turned off?
See Tones section.
Steam is coming from the vent grille Cooking times seem too long Some steam is normal. Fan running slower than usual Has the microwave oven been stored in a cold area?
The fan will run slower until the microwave oven warms up to normal room temperature. Fan running during microwave cooking This is normal. The fan comes on to cool the microwave oven. See Vent Fan section. Fan comes on during cooktop usage This is normal. The fan automatically comes on to cool the microwave oven if the temperature from the cooktop below gets too hot. See Vent Fan section. Is the cooking power set properly?
See Microwave Cooking Power section. Are large amounts of food being heated?
Larger amounts of food need longer cooking times. Is the incoming voltage less than that specified in Microwave Hood Combination Safety?
Have a qualified electrician check the electrical system in the home. Radio, TV or cordless phone interference Is the microwave oven plugged into the same outlet?
Try a different outlet. Is the radio or TV receiver near the microwave oven?
Move the receiver away from the microwave oven, or adjust the radio or TV antenna. Are the microwave oven door and sealing surfaces clean?
Make sure these areas are clean. Is the cordless phone frequency 2.4 GHz?
Some 2.4 GHz-based cordless phones and home wireless networks may experience static or noise while the microwave oven is on. Use a corded phone, a different frequency cordless phone or avoid using these items during microwave oven operation. ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check Troubleshooting. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only FSP replacement parts. FSP replacement parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new WHIRLPOOL appliance. To locate FSP replacement parts in your area, call us or your nearest Whirlpool designated service center. In Canada Call the Whirlpool Canada LP Customer Interaction Centre toll free: 1-800-807-6777. Our consultants provide assistance with:
Features and specifications on our full line of appliances. Use and maintenance procedures. Accessory and repair parts sales. Referrals to local dealers, repair parts distributors, and service companies. Whirlpool Canada LP designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after-warranty service, anywhere in Canada. For further assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada LP with any questions or concerns at:
Customer Interaction Centre Whirlpool Canada LP 1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7 Please include a daytime phone number in your correspondence. Replacement Parts Turntable Part Number 4393799 Turntable Support and Rollers Part Number 8206227 Turntable Hub Part Number 8206228 Cooking Rack Part Number 8205042 Rack Corner Clip Part Number W10107780 Rack Support Part Number 8206118 Grease Filters Part Number 8206229 Charcoal Filter Part Number 8206230 Cooktop Light Bulb Part Number 8206232 Microwave Oven Light Bulb Part Number 4393681 Cleaning Supplies Heavy Duty Degreaser Part Number 31552 All-Purpose Appliance Cleaner Part Number 31662 Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number 31462
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter Whirlpool) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. ONE YEAR LIMITED WARRANTY ITEMS WHIRLPOOL WILL NOT PAY FOR 1. Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you how to use your major appliance, to replace or repair house fuses or to correct house wiring or plumbing. 2. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters. Those consumable parts are excluded from warranty coverage. 3. Repairs when your major appliance is used for other than normal, single-family household use. 4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in accordance with electrical or plumbing codes, or use of products not approved by Whirlpool. 5. Any food loss due to refrigerator or freezer product failures. 6. Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada. 7. Pickup and delivery. This major appliance is designed to be repaired in the home. 8. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance. 9. Expenses for travel and transportation for product service in remote locations. 10. The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions. 11. Replacement parts or repair labor costs when the major appliance is used in a country other than the country in which it was purchased. DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the Troubleshooting section of the Use & Care Guide. After checking Troubleshooting, additional help can be found by checking the Assistance or Service section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777. 12/05 Keep this book and your sales slip together for future reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Write down the following information about your major appliance to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial number. You can find this information on the model and serial number label located on the product. Dealer name____________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number __________________________________________________ Model number __________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Purchase date __________________________________________________
SCURIT DE LENSEMBLE FOUR MICRO-ONDES/HOTTE
Nous donnons de nombreux messages de scurit importants dans ce manuel et sur votre appareil mnager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de scurit et de vous y conformer. Voici le symbole dalerte de scurit. Ce symbole dalerte de scurit vous signale les dangers potentiels de dcs et de blessures graves vous et dautres. Tous les messages de scurit suivront le symbole dalerte de scurit et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :
DANGER
AVERTISSEMENT
Tous les messages de scurit vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment rduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Lors de lutilisation de tout appareil mnager lectrique on doit observer certaines prcautions de scurit fondamentales, dont les suivantes :
Pour rduire le risque de brlures, de choc lectrique, dincendie, de blessures et lexposition excessive lnergie des micro-ondes:
Lire la totalit des instructions avant dutiliser le four Ne pas faire fonctionner le four micro-ondes si le cordon dalimentation ou la fiche de branchement est endommag, sil ne fonctionne pas correctement, sil a subi des dommages ou sil est tomb. micro-ondes. Lire et observer les instructions spcifiques de PRCAUTIONS CONTRE LE RISQUE DEXPOSITION EXCESSIVE LNERGIE DES MICRO-ONDES dans cette section. Le four micro-ondes doit tre reli la terre. Brancher lappareil uniquement sur une prise de courant convenablement relie la terre. Voir les INSTRUCTIONS DE LIAISON LATERRE prsentes dans cette section et dans les instructions d'installation fournies. Installer ou placer le four micro-ondes uniquement selon les instructions dinstallation fournies. Certains produits, comme les oeufs entiers dans leur coquille et les rcipients ferms par exemple les bocaux en verre ferms peuvent exploser et on ne doit pas les faire chauffer dans le four micro-ondes. Utiliser le four micro-ondes uniquement pour les applications auxquelles il est destin, telles quelles sont dcrites dans ce manuel. Ne pas utiliser de vapeurs ou de produits chimiques corrosifs dans le four micro-ondes. Ce type de four est spcifiquement conu pour chauffer, cuire ou scher des aliments. Il nest pas conu pour des applications industrielles ou de laboratoire. Comme pour tout appareil mnager, les enfants ne devraient utiliser ce four que sous une supervision adquate. Tous les travaux de service doivent tre excuts exclusivement par un personnel dentretien qualifi. Contacter un centre de service autoris pour les oprations dinspection, de rparation ou de rglage. Voir les instructions de nettoyage de la surface de la porte la section Entretien du four micro-ondes. Pour rduire le risque dincendie dans la cavit du four:
Ne pas faire cuire les aliments excessivement. Surveiller attentivement le four micro-ondes aprs y avoir plac des produits en papier, en plastique ou autres matriaux combustibles pour faciliter la cuisson des aliments. Enlever les attaches mtalliques des sachets en papier ou en plastique avant de placer de tels sachets dans le four. En cas dinflammation de matriaux placs lintrieur du four, maintenir la porte du four ferme, arrter le four, dbrancher le four, ou interrompre lalimentation lectrique au niveau du tableau de distribution (fusible ou disjoncteur). Ne pas utiliser la cavit du four comme espace de rangement. Ne pas laisser dans le four des produits en papier, ustensiles de cuisine ou produits alimentaires, lorsquil nest pas utilis. Les aliments trop volumineux ou des ustensiles en mtal de grande taille ne doivent pas tre insrs dans le four micro-ondes car ils peuvent crer un incendie ou un risque de choc lectrique.
Les liquides tels que leau, le caf ou le th peuvent trop chauffer au-del du point dbullition sans sembler bouillir. Il ny a pas toujours des bulles ou une bullition lorsquon retire le rcipient du four microondes. CAUSE DE CECI, DES LIQUIDES TRS CHAUDS POURRAIENT DBORDER LORSQUON BOUGE LE RCIPIENT OU QUE LON UTILISE UNE CUILLRE OU UN AUTRE USTENSILE POUR LE REMUER. Pour rduire le risque de blessures corporelles :
Ne pas trop faire chauffer le liquide. Remuer le liquide avant et pendant le chauffage. Ne pas utiliser de rcipients parois droites avec des ouvertures troites. Une fois chaud, laisser le rcipient dans le four micro-ondes un moment avant de le retirer. Faire trs attention lorsquon utilise une cuillre ou un autre ustensile dans le rcipient. Convient lutilisation au-dessus des appareils de cuisson au gaz et lectriques. Destin lutilisation au-dessus des cuisinires avec une largeur maximale de 36 po (91,44 cm). Nettoyer souvent les hottes de ventilation. Il ne faut pas laisser la graisse saccumuler sur la hotte ou le filtre. Ne pas nettoyer avec des tampons mtalliques rcurer. Des pices peuvent se dtacher du tampon en brlant et venir en contact avec des pices lectriques qui pourraient causer un risque de choc lectrique. Ne pas utiliser des produits en papier lorsque l'appareil fonctionne au mode PAN BROWN (sur les modles avec cette caractristique). Ne pas remiser des matriaux autres que les accessoires recommands par le fabricant dans ce four lorsqu'il n'est pas utilis. Veiller ne rien remiser directement sur le four lorsqu'il est en service. Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le ventilateur en marche. Nettoyer avec soin le filtre du ventilateur de la hotte. Des agents de nettoyage corrosifs, tels que les produits de nettoyage de four base de soude, peuvent endommager le filtre. Ne pas couvrir ni obstruer toute ouverture sur le four micro-ondes. Ne pas remiser ce four micro-ondes l'extrieur. Ne pas utiliser le four micro-ondes proximit d'eau - par exemple, prs d'un vier de cuisine, dans un sous-sol humide ou prs d'une piscine ou un emplacement similaire. Ne pas immerger le cordon ou la fiche de branchement dans l'eau. Garder le cordon d'alimentation loin des surfaces chauffes. Ne pas laisser le cordon d'alimentation pendre sur le bord d'une table ou d'un comptoir. Ne pas faire le montage au-dessus d'un vier. Ne pas couvrir les grilles ou autre partie du four avec du papier mtallique. Cette action causera un surchauffage du four.
PRCAUTIONS CONTRE LE RISQUE DEXPOSITION EXCESSIVE LNERGIE DES MICRO-ONDES
Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte
Ne pas faire fonctionner le four lorsquil est endommag. Il est particulirement important que la porte du four ferme convenablement et que les composants suivants ne soient pas endommags :
(1) Porte (dformation),
(2) Charnires et dispositif de verrouillage (briss ou desserrs),
(3) Joints de porte et surfaces dtanchit.
Seul un personnel dentretien qualifi est habilit excuter des rparations ou rglages sur cet appareil. est ouverte, car ceci pourrait susciter une exposition dangereuse lnergie des micro-ondes. Il est important de ne pas entraver le fonctionnement correct du dispositif de verrouillage de scurit.
Ne pas placer dobjet entre la surface avant du four et la porte, et ne jamais laisser des souillures ou rsidus de produits de nettoyage saccumuler sur les surfaces dtanchit.
Spcifications lectriques AVERTISSEMENT
Observer les dispositions de tous les codes et rglements en vigueur. Ncessaire :
Une alimentation lectrique de 120 volts, 60 Hz, CA seulement, 15 ou 20 ampres, protge par fusibles ou disjoncteur. Recommand :
Un fusible temporis ou un disjoncteur temporis. Un circuit distinct exclusif cet appareil.
Il faut que le four micro-ondes soit reli la terre. En cas de court-circuit lectrique, la liaison la terre rduit le risque de choc lectrique car le courant lectrique dispose dun itinraire direct dacheminement la terre. Le four micro-ondes est dot dun cordon de courant lectrique qui comporte un fil de liaison la terre, avec broche de liaison la terre. On doit brancher la fiche sur une prise de courant convenablement installe et relie la terre.
Lutilisation incorrecte du dispositif de liaison la terre peut susciter un risque de choc lectrique. Lutilisateur qui ne comprend pas bien les instructions de liaison la terre, ou qui nest pas certain que le four micro-ondes soit convenablement reli la terre, devrait consulter un lectricien qualifi. Ne pas utiliser un cble de rallonge. Si le cordon de courant lectrique est trop court, demander un lectricien qualifi dinstaller une prise de courant proximit du four micro-ondes.
Ce dispositif est conforme la section 18 des rglements FCC. PICES ET CARACTRISTIQUES Ce manuel peut couvrir diffrents modles. Le four que vous avez achet peut avoir certaines ou toutes les caractristiques numres. Lapparence de votre modle peut diffrer lgrement des illustrations prsentes dans ce manuel. A B C D E Plateau rotatif A B C A. Plateau rotatif B. Axe C. Support Le plateau rotatif tourne dans les deux sens pour permettre une cuisson plus uniforme. Ne pas faire fonctionner le four micro-
ondes sans que le plateau rotatif ne soit en place. Voir Assistance ou service pour passer une nouvelle commande de pices. Installation :
1. ter le ruban adhsif de laxe. 2. Placer le support sur le fond de la cavit du four. 3. Placer le plateau rotatif sur le support. Insrer les protubrances arrondies au centre du dessous du plateau rotatif entre les trois rayons de laxe. Les roulettes sur le support devraient se loger lintrieur du pourtour crant du dessous du plateau rotatif.
F G H I J K L A. Grille dvent B. Plaque signaltique des numros de modle et de srie C. Filtre charbon
(derrire la grille dvent) D. Grille de cuisson E. Lampe du four micro-ondes F. Systme de verrouillage de la porte G. Hublot avec grille mtallique H. tiquette du guide de cuisson I. Filtres graisse (expdis dans la cavit du four) J. Lampe de la table de cuisson K. Couvercle - orifice dintroduction des micro-ondes L. Tableau de commande Pices et caractristiques non illustres Plateau rotatif Dsactivation du plateau rotatif Le plateau rotatif peut tre dsactiv lors des programmes de cuisson manuelle uniquement. Ceci est utile lors de la cuisson dans des assiettes plus grandes que le plateau rotatif ou lors de la cuisson dans deux assiettes places cte cte. Dsactivation : Appuyer sur TURNTABLE ON-OFF. Une icne de plateau rotatif-arrt apparat sur lafficheur. Le plateau rotatif est ractiv automatiquement quand la cuisson est termine ou si on appuie sur CANCEL OFF (arrt/annulation). Grille de cuisson La grille de cuisson est idale pour la cuisson sur deux niveaux. Elle procure un espace supplmentaire pour la cuisson simultane de deux rcipients ou plus. Placer correctement la grille sur ses supports situs sur les parois latrales du four. Pour commander une nouvelle grille, voir la section Assistance ou service. Quand la grille nest pas utilise pour la cuisson, la retirer du four micro-ondes. Le four risque dtre endommag si une personne le met en marche non intentionnellement. La grille deviendra chaude. Toujours utiliser des mitaines de four ou poignes lors de la manipulation. Ne pas laisser la grille toucher les parois, le plafond ou le fond de la cavit. Nutiliser la grille que pour la cuisson sur deux niveaux. Ne pas utiliser dustensile ou de plat de cuisson en mtal ou un plat de brunissage avec la grille. Ne pas laisser un contenant daliments sur la grille toucher le sommet ou les parois du four micro-ondes. Enlever la grille avant utilisation de la fonction Popcorn (mas clat). Ne pas faire cuire des aliments directement sur la grille. Toujours utiliser un contenant pour micro-ondes. La grille est conue spcialement pour ce four. Ne pas utiliser toute autre grille dans ce four micro-ondes. Nettoyer souvent les supports des grilles (voir la section Nettoyage gnral). Le four pourrait tre endommag cause de laccumulation de salet.
TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR MICRO-ONDES Affichage Lors de la mise sous tension initiale du four micro-ondes, :
clignote sur l'afficheur. Appuyer sur CANCEL OFF (annulation arrt) pour arrter le clignotement. Si : clignote sur l'afficheur tout autre moment, une panne de courant s'est produite. Appuyer sur CANCEL OFF (annulation/arrt) et rgler de nouveau l'horloge au besoin. Si une valeur invalide a t entre, les signaux sonores d'entre invalide sont mis et le message d'entre de donnes rapparat sur l'afficheur. Essayer de nouveau. Lors de l'utilisation du four micro-ondes, la puissance de cuisson, les quantits, les poids et/ou messages s'affichent. Lorsque le four micro-ondes n'est pas utilis (mode de veille), l'afficheur indique l'heure ou le compte rebours de la minuterie. La vitesse de dfilement du texte peut tre rgle, si ncessaire. Pour rgler la vitesse de dfilement :
1. Appuyer sur CLOCK (horloge) pendant 3 secondes jusqu'
l'mission de 2 signaux sonores. 2. Appuyer sur la touche numrique 1 pour une vitesse LENTE, 2 pour une vitesse NORMALE et 3 pour une vitesse RAPIDE. 3. Appuyer sur START pour enregistrer le rglage. La langue de laffichage peut tre modifie. Pour changer la langue :
1. Appuyer sur la touche 0 pendant 3 secondes jusqu lmission de 2 signaux sonores. 2. Appuyer sur la touche 1 pour slectionner ANGLAIS et sur la touche 2 pour slectionner FRANAIS. 3. Appuyer sur START pour confirmer le choix de langue. Start (mise en marche) La touche START met en marche toute fonction. Si on n'appuie pas sur cette touche dans les 5 secondes aprs avoir appuy sur une touche, PRESS START (appuyer sur START) dfile titre de rappel. Si on n'appuie pas sur START dans les 2 minutes aprs avoir appuy sur une touche, l'afficheur retourne au mode de l'heure et la fonction programme est annule. Si la cuisson est interrompue par l'ouverture de la porte, il suffit d'appuyer sur START pour reprendre le programme prrgl. Cancel Off (annulation arrt) La touche CANCEL OFF arrte la plupart des fonctions sauf le verrouillage des commandes et le mode de dmonstration. Le four micro-ondes s'arrte galement lorsqu'on ouvre la porte. Fermer la porte et appuyer sur START (mise en marche) pour reprendre le programme. Add 30 Seconds (ajouter 30 secondes) La commande ADD 30 SEC met le four micro-ondes en marche automatiquement puissance maximale pendant 30 secondes, et ajoute 30 secondes de cuisson supplmentaire (jusqu'
10 minutes) chaque fois qu'on appuie nouveau sur la commande. En appuyant sur ADD 30 SEC lors d'un programme de cuisson manuel, on ajoute 30 secondes de dure de cuisson la mme puissance. Horloge Cette horloge standard de 12 heures (12:00-11:59) naffiche pas a.m. ou p.m. Rglage :
Le four micro-ondes et la minuterie doivent tre dsactivs. 1. Appuyer sur CLOCK (horloge). 2. Appuyer sur les touches numriques pour rgler l'heure. 3. Appuyer sur CLOCK ou START (mise en marche). Effacement :
1. Appuyer sur CLOCK. 2. Appuyer sur 0. 3. Appuyer sur CLOCK. L'heure s'efface et : apparat sur l'afficheur. Signaux sonores Les signaux sonores indiquent ce qui suit :
Un signal sonore Entre valide (signal court) Fin du compte rebours de la minuterie Deux signaux sonores Fin d'tape pour la cuisson par tapes Verrouillage des commandes activ Entre ou sortie d'une caractristique dissimule Signaux de rappel mis intervalles de 1 minute aprs le signal sonore de fin de programme Trois signaux sonores Entre invalide Quatre signaux sonores Fin de programme Dsactivation/activation des signaux sonores d'entre valide : Alors que le four micro-ondes est en mode de veille, appuyer sur la touche numrique 1 pendant 3 secondes jusqu' l'mission de 2 signaux sonores. Appuyer sur la touche numrique 1 pour ractiver tous les signaux sonores. Pour dsactiver tous les signaux sonores (sauf les signaux de fin de minuterie et de caractristique dissimule) : Alors que le four micro-ondes est en mode de veille, appuyer sur la touche numrique 2 pendant 3 secondes jusqu' l'mission de 2 signaux sonores. Appuyer sur la touche numrique 2 pour ractiver les signaux sonores. Minuterie La minuterie peut tre rgle en minutes et secondes jusqu'
concurrence de 90 minutes et procde un compte rebours de la dure rgle. REMARQUE : La minuterie ne met pas en marche et n'arrte pas le four micro-ondes. Lorsque la minuterie est utilise, le four micro-ondes peut quand mme fonctionner. Pour voir le compte rebours pendant 10 secondes lorsque le four micro-ondes est utilis, appuyer sur TIMER SET/OFF (rglage/arrt de la minuterie). Rglage :
1. Appuyer sur TIMER SET/OFF (rglage/arrt de la minuterie). L'icne TIMER s'affiche. ENTER TIME IN MIN AND SEC (entrer la dure en minutes et en secondes) dfile sur l'afficheur. Si aucune fonction n'est entre aprs 2 minutes, l'afficheur retourne au mode d'affichage de l'heure. 2. Appuyer sur les touches numriques pour rgler la dure. 3. Appuyer sur TIMER SET/OFF ou START. la fin de la dure rgle, END TIMER (fin de la minuterie) apparat sur l'afficheur et le signal de fin de minuterie est mis, suivis de signaux de rappel. En appuyant sur CANCEL OFF alors qu'une fonction de cuisson est active sur l'afficheur, on annule la fonction de cuisson, pas la minuterie. 4. Appuyer sur TIMER SET/OFF (rglage/arrt de la minuterie) ou sur CANCEL OFF (annulation arrt) pour annuler la minuterie lorsque seule la minuterie fonctionne. Lorsqu'une fonction de cuisson est aussi en cours, appuyer sur TIMER SET/OFF (rglage/arrt de la minuterie) pour activer la minuterie sur l'afficheur, et appuyer alors sur CANCEL OFF (annulation arrt) pour annuler la minuterie. La fonction de cuisson continuera de fonctionner.
Control Lock (verrouillage des commandes) Le verrouillage des commandes dsactive les touches du tableau de commande pour empcher l'utilisation involontaire du four micro-ondes. Lorsque le tableau de commande est verrouill, seules les touches du ventilateur d'vacuation et de la lampe fonctionnent. Si on appuie sur n'importe quelle autre touche, LOCKED
(verrouill) s'affiche et les signaux sonores d'entre invalide sont mis. Pour verrouiller/dverrouiller les commandes : Le four micro-ondes doit tre en mode de veille. Appuyer sur CANCEL OFF (annulation arrt) pendant 3 secondes jusqu' l'mission de 2 signaux sonores et l'affichage d'un cadenas. Rpter pour dverrouiller et effacer le cadenas sur l'afficheur. Ventilateur d'vacuation Le ventilateur d'vacuation comporte 3 vitesses : high (leve), medium (moyenne) et low (basse). Si la temprature de la cuisinire ou de la table de cuisson place sous le four micro-ondes est trop leve, le ventilateur d'vacuation se met automatiquement en marche vitesse leve pour protger le four. Il peut rester en marche pendant 1 heure maximum pour refroidir le four micro-ondes. Lorsque ceci se produit, il est impossible d'teindre le ventilateur. Si on appuie sur une touche du ventilateur au cours du fonctionnement automatique du ventilateur, AUTO FAN IS ON, FAN SPEED WILL REMAIN ON UNTIL HEAT IS NO LONGER SENSED (le ventilateur automatique est en marche, la vitesse du ventilateur sera maintenue jusqu' ce qu'aucune chaleur ne soit dtecte) dfilera sur l'afficheur titre de rappel. Le ventilateur d'vacuation sert aussi de ventilateur de refroidissement; il se met en marche lorsqu'une fonction de cuisson dmarre. Il reste allum jusqu' la fin de la fonction de cuisson. Marche/arrt du ventilateur d'vacuation : Appuyer une fois sur la touche VENT FAN (ventilateur d'vacuation) pour la vitesse leve, 2 fois pour la vitesse moyenne, 3 fois pour la vitesse basse ou 4 fois pour l'teindre. Lampe de la table de cuisson La lampe de la table de cuisson comporte 3 rglages : elle peut tre vive, faible ou teinte. Activation/dsactivation : Appuyer une fois sur la touche LIGHT
(lampe) pour une lumire vive, deux fois pour une lumire faible, trois fois pour l'teindre. Mode de dmonstration Le mode de dmonstration est idal pour apprendre utiliser le four micro-ondes. Lorsque ce mode est rgl, il est possible de slectionner des fonctions sans activer le gnrateur de micro-
ondes (magntron). La lampe du four micro-ondes s'allume, le ventilateur fonctionne et le plateau rotatif tourne (si activ). L'icne DEMO s'affiche alors que le four micro-ondes est teint; l'icne clignotera pendant toute fonction. Aprs 5 minutes d'inactivit, un message de rappel dfile sur l'afficheur lorsqu'on appuie sur une touche de commande. Activation/dsactivation : Le four micro-ondes doit tre en mode de veille. Appuyer sur la touche numrique 3 pendant 3 secondes jusqu' l'mission de 2 signaux sonores et l'affichage de l'icne DEMO. Rpter pour dsactiver et effacer l'icne DEMO de l'afficheur. UTILISATION DU FOUR MICRO-ONDES Le four micro-ondes ne doit pas tre utilis pour la mise en conserve, la strilisation ou la grande friture. La paraffine ne fondra pas dans le four micro-ondes car elle nabsorbe pas les micro-ondes. Utiliser des mitaines de four ou des maniques lors de lenlvement de contenants du four micro-ondes. Ne pas faire cuire les pommes de terre excessivement. la fin de la dure de cuisson recommande, les pommes de terre devraient tre lgrement fermes. Laisser les pommes de terre reposer pendant 5 minutes. Elles achveront de cuire pendant cette priode. Ne pas faire cuire ou rchauffer des oeufs entiers avec leur coquille. La vapeur accumule dans les oeufs entiers pourrait les faire clater. Recouvrir les oeufs pochs et les laisser reposer. Un magntron dans le four produit des micro-ondes qui rebondissent de la base, des parois et de la vote en mtal et qui passent travers le plateau rotatif et les ustensiles de cuisson appropris pour atteindre laliment. Les micro-ondes sont attires et absorbes par le gras, le sucre et les molcules deau dans les aliments et font dplacer ces molcules, en produisant une friction et une chaleur qui fait cuire les aliments. Ne pas sappuyer ou laisser les enfants se balancer sur la porte du four micro-ondes. Ne pas faire fonctionner le four micro-ondes vide. Le plateau rotatif doit tre en place et avec le ct correct vers le haut lorsque le four micro-ondes est utilis. Ne pas utiliser le plateau rotatif sil est fl ou bris. Voir la section Assistance ou service pour en commander un nouveau. Les biberons et les petits pots daliments pour bbs ne doivent pas tre chauffs dans le four micro-ondes. Les vtements, fleurs, fruits, herbes, bois, gourdes, papier, y compris les sacs en papier brun et les journaux ne doivent pas tre schs dans le four micro-ondes.
Caractristiques des aliments Lors de la cuisson au four micro-ondes, la quantit, la taille, la forme, la temprature de dbut et la composition et la densit de laliment affectent les rsultats de cuisson. Quantit daliments La quantit daliments chauffs la fois influencera le temps de cuisson. Vrifier le degr de cuisson et prolonger lgrement la dure si ncessaire. Taille et forme Des morceaux plus petits daliments cuiront plus vite que les gros morceaux, et les aliments uniformes cuiront plus galement que les aliments de forme irrgulire. Temprature de dbut Les aliments temprature ambiante chaufferont plus vite que les aliments rfrigrs, et les aliments rfrigrs chaufferont plus vite que les aliments congels. Composition et densit Les aliments haute teneur en gras et en sucre atteindront une temprature plus leve et chaufferont plus vite que les autres. Les aliments lourds et denses, tels que la viande et les pommes de terre, demandent un temps de cuisson plus long quun aliment de la mme taille, lger et poreux tel que les gteaux. Guide de cuisson Recouvrement Le recouvrement des aliments aide retenir lhumidit, rduire le temps de cuisson et rduire les claboussures. Utiliser le couvercle fourni avec lustensile de cuisson. Sil ny a pas de couvercle disponible, du papier paraffin, un essuie-tout ou de la pellicule de plastique approuve pour les micro-ondes peuvent tre utiliss. La pellicule de plastique doit tre retourne un coin pour fournir une ouverture lchappement de la vapeur. La condensation sur les surfaces de la porte et de la cavit est normale pendant une cuisson intense. Remuer et tourner Remuer et tourner les aliments redistribue la chaleur de manire gale pour viter la cuisson excessive des bords des aliments. Mlanger de lextrieur vers le centre. Si possible, retourner les aliments. Disposition Sil sagit daliments de forme irrgulire ou de dimensions diffrentes, les parties plus minces et les morceaux plus petits doivent tre disposs prs du centre. Si lon cuit plusieurs aliments de mme taille et de mme forme, les placer dans un cercle, en laissant le centre du cercle vide. Dgagement de la pression Avant le chauffage, utiliser une fourchette ou un petit couteau pour percer les aliments qui ont une peau ou une membrane, tels que les pommes de terre, jaunes doeufs, foies de poulet, hot dogs et saucisses. Percer en plusieurs endroits pour laisser chapper la vapeur. Protection Utiliser du papier daluminium en petits morceaux pour protger les parties minces daliments de forme irrgulire, les os, et des aliments tels que les ailes et pilons de poulet et les queues de poisson. Voir en premier Papier daluminium et mtal. Temps de repos Les aliments continueront cuire par la conduction naturelle de la chaleur mme lorsque le programme de micro-ondes sera termin. La dure du temps de repos dpend du volume et de la densit de laliment. Ustensiles de cuisson et vaisselle Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir tre placs sur le plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de four ou des maniques lors de la manipulation parce que tout plat peut devenir chaud cause de la chaleur transmise par les aliments. Ne pas utiliser des ustensiles de cuisson ou de la vaisselle avec garniture en or ou en argent. Utiliser le tableau suivant comme guide, ensuite faire un test avant lutilisation. MATRIAU RECOMMANDATIONS Papier daluminium, mtal Voir la section Papier daluminium et mtal. Plat brunisseur La base doit tre au moins 3/16"
(5 mm) au-dessus du plateau rotatif. Suivre les recommandations du fabricant. Vitrocramique, verre Peut tre utilis. Porcelaine, faence Mlamine Suivre les recommandations du fabricant. Suivre les recommandations du fabricant. Papier : essuie-tout, vaisselle, serviettes de table Utiliser des produits non recycls et ceux qui sont approuvs par le fabricant pour utilisation au four micro-ondes. Plastique : pellicule, sacs, couvercles, vaisselle, contenants Utiliser des produits approuvs par le fabricant pour utilisation au four micro-ondes. Poterie et argile Suivre les recommandations du fabricant. Ustensile de cuisson en silicone Suivre les recommandations du fabricant. Paille, osier, contenants en bois Ne pas utiliser au four micro-
ondes. Styrofoam
(mousse de polystyrne) Ne pas utiliser au four micro-
ondes. Papier paraffin Peut tre utilis. Pour vrifier lustensile de cuisson ou la vaisselle pour utilisation au four micro-ondes :
1. Placer lustensile de cuisson ou la vaisselle dans le four micro-ondes avec 1 tasse (250 mL) deau ct de larticle. 2. Faire cuire la puissance de cuisson maximale pendant 1 minute. Ne pas utiliser cet ustensile de cuisson ou cet article de vaisselle sil devient chaud alors que leau demeure froide. STYROFOAM est une marque dpose de The Dow Chemical Company.
Papier daluminium et mtal Toujours utiliser des mitaines de four ou des maniques pour enlever des plats du four micro-ondes. Le papier daluminium et certains mtaux peuvent tre utiliss dans le four micro-ondes. Si ces articles ne sont pas bien utiliss, des arcs (un clair bleu) peuvent survenir et causer des dommages au four micro-ondes. Utilisation possible Les grilles et les ustensiles de cuisson fournis avec le four micro-ondes (sur certains modles), le papier daluminium pour protection et les thermomtres viande approuvs peuvent tre utiliss avec les prcautions suivantes :
Ne pas laisser le papier daluminium ou le mtal toucher les parois, le plafond ou le fond de la cavit intrieure. Toujours utiliser le plateau rotatif. Ne pas permettre un contact avec un autre objet en mtal durant la cuisson. Utilisation viter Les ustensiles de cuisson et de cuisson au four en mtal, lor, largent, ltain, les thermomtres viande non approuvs, les brochettes, les attaches, les doublures de papier daluminium telles que les enveloppes sandwich, les agrafes et objets avec garniture en or ou en argent ou avec un enduit mtallique ne doivent pas tre utiliss dans le four micro-ondes. Puissance de cuisson pour micro-ondes De nombreuses recettes de four micro-ondes prcisent quelle puissance de chauffage doit tre utilise par pourcentage ou nom. Par exemple, 70 %=Moyen-lev. Utiliser le tableau suivant comme guide gnral pour la puissance de chauffage suggre pour les aliments spcifiques. POURCENTAGE/NOM UTILISATION Chauffage rapide daliments minute et aliments avec haute teneur en eau, tels que soupes, boissons et la plupart des lgumes. Cuisson de petits morceaux tendres de viande, viande hache, morceaux de volaille, filets de poisson. Chauffage de soupes en crme. Chauffage de riz, ptes ou mets en sauce. Cuisson et chauffage daliments qui ont besoin dune puissance de chauffage infrieure la puissance leve. Par exemple, poisson entier et pain de viande. Rchauffage dune seule portion daliments. 100 %, lev (rglage par dfaut) 90 %
80 %
70 %, Moyen-lev
POURCENTAGE/NOM UTILISATION 60 %
50 %, Moyen 40 %
30 %, Moyen-faible, Dconglation 20 %
10 %, Faible Cuisson daliments sensibles tels que les mets base doeufs et de fromage, pudding et crmes anglaises. Cuisson de mets en sauce non remuables tels que les lasagnes. Cuisson de jambon, volaille entire et de morceaux de viande braiser. Mijotage de ragots. Pour faire fondre le chocolat. Chauffage du pain, des petits pains et ptisseries. Dconglation de pain, poisson, viandes, volaille et aliments prcuits. Amollir le beurre, le fromage et la crme glace. Mettre les fruits temprature ambiante. Cuisson manuelle Utilisation :
1. Placer les aliments sur le plateau rotatif et fermer la porte. 2. Appuyer sur COOK TIME (dure de cuisson), puis entrer une dure de cuisson. En cas de cuisson la puissance maximale, passer directement ltape 4. 3. Appuyer sur COOK POWER (puissance de cuisson), puis entrer le niveau de puissance dsir avec la touche numrique approprie ou Appuyer plusiers reprises sur COOK POWER (puissance de cuisson) pour slectionner le niveau de puissance dsir. Voir le tableau Puissance de cuisson pour micro-ondes. 4. Appuyer sur START (mise en marche). Lafficheur procde un compte rebours de la dure de cuisson. la fin du programme, END (fin) apparat sur l'afficheur, et les signaux de fin de programme sont mis, suivis de signaux de rappel. 5. Appuyer sur CANCEL OFF (annulation arrt) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage et/ou arrter les signaux de rappel. La dure et la puissance de cuisson peuvent tre modifies aprs avoir appuy sur START sans interrompre la cuisson. Modification de la dure de cuisson : Appuyer sur COOK TIME
(dure de cuisson). Le compte rebours fera une pause pendant quelques secondes. Entrer la nouvelle dure de cuisson et appuyer sur START (mise en marche) ou attendre quelques secondes que le compte rebours reprenne. Modification de la puissance de cuisson : Appuyer plusieurs reprises sur COOK POWER (puissance de cuisson) pour faire dfiler les niveaux de puissance de cuisson. Appuyer sur START
(mise en marche). Cuisson par tapes POPCORN (mas clat) Le four micro-ondes peut tre rgl pour une cuisson manuelle diffrentes puissances de cuisson pendant diverses dures, jusqu' 3 tapes. Cuisson par tapes :
1. Placer les aliments sur le plateau rotatif et fermer la porte. 2. Appuyer sur COOK TIME (dure de cuisson), puis entrer la dure de cuisson pour la premire tape. En cas de cuisson la puissance maximale, passer directement l'tape 4. 3. Appuyer sur COOK POWER (puissance de cuisson), puis entrer le niveau de puissance dsir pour la premire tape. Voir le tableau Puissance de cuisson des micro-ondes. 4. Rpter les tapes 2 et 3 pour les deuxime et troisime tapes. 5. Appuyer sur START (mise en marche). Le compte rebours de chacune des dures de cuisson s'affiche. L'afficheur alternera entre STEP 1, STEP 2 et STEP 3 toutes les 30 secondes au cours des tapes respectives. la fin du programme, END (fin) apparat sur l'afficheur, et les signaux de fin de programme sont mis, suivis de signaux de rappel. 6. Appuyer sur CANCEL OFF (annulation/arrt) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage et/ou arrter les signaux de rappel. La dure et la puissance de cuisson de l'tape en cours peuvent tre modifies aprs avoir appuy sur START, sans interrompre la cuisson. Pour changer la dure de cuisson : Appuyer sur COOK TIME
(dure de cuisson). Le compte rebours s'interrompt pendant quelques secondes. Entrer la nouvelle dure de cuisson et appuyer sur START (mise en marche) ou attendre quelques secondes pour la reprise du compte rebours. Pour changer la puissance de cuisson : Appuyer plusieurs reprises sur COOK POWER (puissance de cuisson) pour parcourir la liste des niveaux de puissance de cuisson. Appuyer sur START (mise en marche). Degr de cuisson Le degr de cuisson peut tre ajust pour que les aliments soient plus cuits, moins cuits ou pour revenir au degr de cuisson normal (valeur par dfaut) pour toutes les fonctions de cuisson automatique, sauf Popcorn. Au cours de la programmation, avant d'appuyer sur START (mise en marche), appuyer une fois sur COOK TIME (dure de cuisson) pour des aliments PLUS cuits, deux fois pour des aliments MOINS cuits ou 3 fois pour revenir la NORMALE. Cuisson Quick Touch (avec ou sans capteur) Un capteur dans le four micro-ondes dtecte l'humidit dgage par l'aliment et rgle automatiquement une dure de cuisson. Avant de l'utiliser, s'assurer que le four micro-ondes est branch depuis au moins 2 minutes, que la temprature de la pice n'est pas suprieure 95F (35C) et que l'extrieur du contenant et la cavit du four micro-ondes sont secs. Le programme pour mas clat est conu pour des sachets de 1,75 3,5 oz (50 99 g). Pour des sachets dont les dimensions ne figurent pas dans cette section, suivre les indications de l'emballage. Ne prparer qu'un sachet la fois. Ne pas utiliser de sachets de papier ordinaire ou d'articles en verre. Ne pas essayer de faire clater les grains qui n'ont pas clat. Utiliser des sacs de mas clater frais pour des rsultats optimaux. Les rsultats de cuisson peuvent varier en fonction de la marque et de la teneur en matires grasses. Lors de l'utilisation d'un clateur de mas au micro-ondes, suivre les instructions du fabricant. Si la quantit de mas clat est insuffisante, essayer la procdure suivante : mettre un plat allant au micro-ondes l'envers sur le plateau rotatif, placer un sachet de mas clat frais sur le plat; puis, mettre le programme en marche. REMARQUE : Les dures de cuisson du mas clater sont programmes pour cuire 15 secondes de plus que la dure ncessaire l'clatement. Au cours de cette priode de 15 secondes, le magntron est teint et le four micro-ondes refroidit. Ceci permet au four micro-ondes d'clater un autre sac de mas immdiatement aprs le programme. Utilisation de la fonction Popcorn (mas clat) :
1. Placer le sachet de mas sur le plateau rotatif et fermer la porte. 2. Appuyer sur POPCORN. Le programme commence automatiquement. SENSES 1.75 3.5 OZ (dtecte 1,75 3,5 oz) apparat brivement sur l'afficheur, suivi de SENSING (dtection) pendant le reste du programme. La dure d'clatement restante estime ne s'affiche pas. Le degr de cuisson ne peut tre ajust pour le mas clat. la fin du programme, END (fin) apparat sur l'afficheur, et les signaux de fin de programme sont mis, suivis de signaux de rappel. 3. Appuyer sur CANCEL OFF (annulation/arrt) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage et/ou arrter les signaux de rappel. BAKED POTATO (pomme de terre au four) Le programme de pomme de terre au four dtecte et cuit 1 4 morceaux de pommes de terre moyens, pesant environ 10 13 oz (283 369 g) chacun. Percer plusieurs fois chaque pomme de terre avec une fourchette. Placer une seule pomme de terre sur le plateau rotatif, loigne du bord (mais pas centre). Placer 2, 3 ou 4 pommes de terre sur le pourtour du plateau rotatif, au moins 1" (2,5 cm) les unes des autres. Laisser la(les) pomme(s) de terre reposer pendant 5 minutes aprs la cuisson.
Utilisation de la fonction Baked Potato (pomme de terre au four) :
1. Placer la(les) pomme(s) de terre sur le plateau rotatif et fermer la porte. 2. Appuyer sur BAKED POTATO. Le programme commence automatiquement. SENSES 1-4 PIECES (dtecte 1 4 morceaux) apparat brivement sur l'afficheur, suivi de SENSING (dtection). Lorsque la dtection est quasiment termine, l'icne MAX TIME (dure maximale) et la dure de cuisson restante estime apparaissent sur l'afficheur pendant un instant; puis sont remplaces par l'icne TIME (dure) et la dure de cuisson restante relle. Le degr de cuisson peut tre ajust pendant les 20 premires secondes du programme en appuyant sur COOK TIME (dure de cuisson). la fin du programme, END (fin) apparat sur l'afficheur, et les signaux de fin de programme sont mis, suivis de signaux de rappel. 3. Appuyer sur CANCEL OFF (annulation/arrt) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage et/ou arrter les signaux de rappel. FRESH VEG/FROZEN VEG (lgumes frais/lgumes surgels) Les programmes Lgumes frais et Lgumes surgels dtectent et cuisent 1 4 tasses (250 mL 1 L) de lgumes. Retirer les lgumes surgels de leur emballage. Les placer dans un contenant pour micro-ondes. Ajouter de l'eau :
2 4 c. table (30 60 mL) 1 tasse (250 mL) de lgumes;
1/3 de tasse (80 mL) 2 3 tasses (500 750 mL) de lgumes;
1/2 tasse (125 mL) 3 4 tasses (750 mL 1 L) de lgumes. Recouvrir d'une pellicule de plastique et laisser une ouverture d'chappement de l'air. Remuer et laisser reposer 2 3 minutes aprs la cuisson. Utilisation des fonctions Fresh Veg/Frozen Veg (lgumes frais/lgumes surgels) :
1. Placer les aliments sur le plateau rotatif et fermer la porte. 2. Appuyer sur FRESH VEG (lgumes frais) ou FROZEN VEG
(lgumes surgels). Le programme commence automatiquement. SENSES 1-4 CUPS (dtecte 1 4 tasses) apparat brivement sur l'afficheur, suivi de SENSING (dtection). Lorsque la dtection est quasiment termine, l'icne MAX TIME (dure maximale) et la dure de cuisson restante estime apparaissent sur l'afficheur pendant un instant; puis sont remplaces par l'icne TIME (dure) et la dure de cuisson restante relle. Le degr de cuisson peut tre ajust pendant les 20 premires secondes du programme en appuyant sur COOK TIME (dure de cuisson). la fin du programme, END (fin) apparat sur l'afficheur, et les signaux de fin de programme sont mis, suivis de signaux de rappel. FROZEN ENTREE [plats surgels (avec ou sans capteur)]
Le programme Plats surgels cuit 10 ou 20 oz (283 ou 567 g) avec fonctionnement du capteur ou des plats de 40 ou 60 oz
(1,1 ou 1,7 kg) sans fonctionnement du capteur. Sortir le plat de l'emballage. Dgager l'opercule sur 3 cts. Si le plat ne se trouve pas dans un contenant pour micro-
ondes, le placer sur une assiette, le couvrir d'une pellicule de plastique et laisser une ouverture d'chappement de l'air. Pour un plat de 10 ou 20 oz (283 ou 567 g), laisser reposer 2 3 minutes aprs la cuisson. Pour un plat de 40 60 oz (1,1 ou 1,7 kg), ter la pellicule de plastique mi-cuisson. Laisser reposer 5 minutes aprs la cuisson. Utilisation de la fonction Frozen Entre (plats surgels) :
1. Placer le plat sur le plateau rotatif et fermer la porte. 2. Appuyer sur la touche FROZEN ENTREE (plat surgel). ENTER 10 OR 20 OR 40 OR 60 OZ (entrer 10 ou 20 ou 40 ou 60 oz) dfile sur l'afficheur. 3. Entrer la taille du plat en onces. Le degr de cuisson peut tre ajust ce moment en appuyant sur COOK TIME (dure de cuisson). 4. Appuyer sur START (mise en marche). Pour des plats de 10 ou 20 oz (283 ou 567 g), le programme commence automatiquement, et SENSING (dtection) apparat sur l'afficheur. Lorsque la dtection est quasiment termine, l'icne MAX TIME (dure maximale) et la dure de cuisson restante estime apparaissent sur l'afficheur pendant un instant; puis sont remplaces par l'icne TIME (dure) et la dure de cuisson restante relle. Pour des plats de 40 ou 60 oz (1,1 ou 1,7 kg) (sans capteur), l'afficheur compte rebours la dure de cuisson. la fin du programme, END (fin) apparat sur l'afficheur, et les signaux de fin de programme sont mis, suivis de signaux de rappel. 5. Appuyer sur CANCEL OFF (annulation/arrt) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage et/ou arrter les signaux de rappel. BEVERAGE [boisson (sans capteur)]
Le programme de boisson chauffe une ou deux tasses de 8 oz
(250 mL) sans la fonction de dtection. Ne pas couvrir. Le diamtre de l'ouverture de la tasse affectera le mode de chauffage du liquide. Les boissons dans des tasses avec ouverture plus petite peuvent chauffer plus rapidement. Utilisation de la fonction Beverage (boisson) :
1. Placer la boisson sur le plateau rotatif et fermer la porte. 2. Appuyer sur BEVERAGE (boisson). ENTER 1 OR 2 CUPS (entrer 1 ou 2 tasses) dfile sur l'afficheur. 3. Entrer le volume. 3. Appuyer sur CANCEL OFF (annulation/arrt) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage et/ou arrter les signaux de rappel. Le degr de cuisson peut tre ajust ce moment en appuyant sur COOK TIME (dure de cuisson).
4. Appuyer sur START (mise en marche). Le compte rebours de la dure de cuisson s'affiche. la fin du programme, END (fin) apparat sur l'afficheur, et les signaux de fin de programme sont mis, suivis de signaux de rappel. Rchauffage Les dures et puissances de cuisson ont t prrgles pour le rchauffage de types d'aliment prcis. Utiliser le tableau suivant comme guide. 5. Appuyer sur CANCEL OFF (annulation/arrt) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage et/ou arrter les signaux de rappel. ALIMENT TOU-
CHE QUANTIT/INSTRUCTIONS Cuisson prrgle Tranche de pizza
(rfrigre) 1 Les dures et puissances de cuisson ont t prrgles pour certains aliments pouvant aller au four micro-ondes. Utiliser le tableau suivant comme guide. ALIMENT TOU-
CHE QUANTIT/INSTRUCTIONS Mets en sauce 2 Bacon*
Lgumes en conserve Crales Pain dor Riz 1 2 3 4 5 1 6 tranches, d'paisseur moyenne/Suivre les instructions qui figurent sur l'emballage. 1 4 tasses (250 mL 1 L)/
Les placer dans un contenant pour micro-
ondes. Recouvrir d'une pellicule de plastique et laisser une ouverture d'chappement de l'air. Remuer et laisser reposer 2 3 minutes aprs la cuisson. 1 4 portions/
Suivre les instructions sur le paquet. Utiliser une cuvette de cuisson pour micro-ondes avec les cts relevs. 1 4 tranches/
Suivre les instructions sur le paquet. 0,5, 1, 1,5 ou 2 tasses (125, 250, 375 ou 500 mL) de riz sec (grain moyen ou long)/
Suivre les mesures figurant sur l'emballage pour les quantits. Mettre le riz et le liquide dans un contenant allant au micro-ondes. Couvrir avec un couvercle non hermtique. Laisser reposer 5 minutes aprs la cuisson, ou jusqu' absorption du liquide. Remuer.
*Les diffrences de quantit de matire grasse, de viande, d'paisseur et de procd de salaison affectent les rsultats. La moyenne est de 16 tranches par livre. Utilisation de la cuisson prrgle :
1. Placer les aliments sur le plateau rotatif et fermer la porte. 2. Appuyer sur COOK (cuisson). 3. Slectionner l'aliment en entrant le numro indiqu dans le tableau ou Appuyer plusieurs reprises sur COOK pour faire dfiler la liste des aliments. 4. Entrer la quantit. Le degr de cuisson peut tre ajust ce moment en appuyant sur COOK TIME (dure de cuisson). 5. Appuyer sur START (mise en marche). Le compte rebours de la dure de cuisson s'affiche. la fin du programme, END (fin) apparat sur l'afficheur, et les signaux de fin de programme sont mis, suivis de signaux de rappel. 6. Appuyer sur CANCEL OFF (annulation/arrt) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage et/ou arrter les signaux de rappel. 1 3 tranches, 3 oz (85 g) chacune/
Placer la ou les tranches de pizza sur de l'essuie-tout ou une assiette en carton. 1 4 tasses (250 mL 1 L)/
Placer dans un contenant pour micro-ondes et recouvrir d'une pellicule de plastique. Remuer et laisser reposer pendant 2 3 minutes aprs le rchauffage. 1 portion (1 assiette), 8 10 oz
(227 283 g) Placer le mets sur une assiette, le recouvrir d'une pellicule de plastique et laisser une ouverture d'chappement de l'air. Laisser reposer pendant 2 3 minutes aprs le rchauffage. 1 4 tasses (250 mL 1 L)/
Placer dans un contenant pour micro-ondes. Recouvrir d'une pellicule de plastique et laisser une ouverture d'chappement de l'air. Remuer et laisser reposer pendant 2 3 minutes aprs le rchauffage. 1 4 tasses (250 mL 1 L)/
Placer dans un contenant pour micro-ondes. Recouvrir d'une pellicule de plastique et laisser une ouverture d'chappement de l'air. Remuer et laisser reposer pendant 2 3 minutes aprs le rchauffage. 1 6 pices, 2 oz (57 g) chacun*/
Placer sur un essuie-tout. Assiette
(capteur) 3 Sauce (capteur) 4 Soupe (capteur) 5 6 Produits de boulangerie
(exemple : muffin ou bagel moyen)
*Pour des pains plus petits, compter 2 petits pains pour 1 pice. Utilisation de la fonction de rchauffage :
1. Placer les aliments sur le plateau rotatif et fermer la porte. 2. Appuyer sur REHEAT (rchauffage). 3. Slectionner l'aliment en entrant le numro indiqu dans le tableau ou Appuyer plusieurs reprises sur REHEAT pour faire dfiler la liste des aliments. 4. Entrer la quantit. Le degr de cuisson peut tre ajust ce moment en appuyant sur COOK TIME (dure de cuisson).
5. Appuyer sur START (mise en marche). L'afficheur procde un compte rebours de la dure de rchauffage. la fin du programme, END (fin) apparat sur l'afficheur, et les signaux de fin de programme sont mis, suivis de signaux de rappel. 6. Appuyer sur CANCEL OFF (annulation/arrt) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage et/ou arrter les signaux de rappel. Pour le rchauffage manuel : Suivre les instructions de la section Cuisson manuelle, et rgler la puissance de cuisson 70 %. Voir le tableau Puissance de cuisson des micro-ondes. Deux assiettes ou plus On peut faire chauffer deux assiettes cte cte, ou un plat plus grand que le plateau rotatif, plus 2 assiettes sur la grille de cuisson. Pour des rsultats optimaux, mi-cuisson, tourner les assiettes (ou le plat plus grand) dun demi-tour et les permuter entre le haut et le bas (si on fait chauffer plus de 2 assiettes). Voir la section Grille de cuisson. Le systme Auto Defrost (dconglation automatique) comporte 3 catgories : viande, volaille et poisson. Il ne doit pas tre utilis pour un aliment laiss l'extrieur du conglateur pendant plus de 20 minutes et pour les plats cuisins surgels. Utiliser le tableau suivant comme guide. VIANDE Boeuf : hach, steaks, rti, ragot Agneau : ragot et ctelettes Porc : ctelettes, ctes, rtis, saucisse VOLAILLE Les sections troites ou grasses des morceaux de forme irrgulire doivent tre recouvertes de papier d'aluminium avant la dconglation. Ne pas dcongeler moins de 1/4 lb (113 g) ou 2 galettes de 4 oz (113 g). Placer toutes les viandes dans un plat de cuisson allant au micro-ondes. Poulet : entier et en morceaux Placer dans un plat de cuisson allant au micro-ondes, la poitrine de poulet vers le haut. Poulets de Cornouailles Dinde : poitrine POISSON Filets, darnes, entier, crustacs Placer dans un plat de cuisson allant au four micro-ondes. Utilisation du mode de dconglation automatique :
1. Dballer les aliments, les placer sur le plateau rotatif et fermer la porte. 2. Appuyer sur DEFROST (dconglation). 3. Slectionner le type d'aliment en appuyant sur 1 pour la viande, 2 pour la volaille ou 3 pour le poisson ou Appuyer plusieurs reprises sur DEFROST pour faire dfiler la liste des aliments. 4. Entrer le poids en livres. Les viandes et la volaille peuvent tre rgles de 0,2 6,6 lb
(90 g 3 kg). Le poisson peut tre rgl de 0,2 4,4 lb (90 g 2 kg). Le degr de cuisson peut tre ajust ce moment en appuyant sur COOK TIME (dure de cuisson). 5. Appuyer sur START (mise en marche). Le compte rebours de la dure de dconglation s'affiche. la fin du programme, END (fin) apparat sur l'afficheur, et les signaux de fin de programme sont mis, suivis de signaux de rappel. 6. Appuyer sur CANCEL OFF (annulation/arrt) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage et/ou arrter les signaux de rappel. Utilisation du mode de dconglation manuelle : Suivre les instructions de la section Cuisson manuelle, et rgler la puissance de cuisson 30 %. Voir le tableau Puissance de cuisson des micro-ondes. Lors du chauffage de 2 assiettes ou d'un plat plus grand en bas, il faut dsactiver le plateau rotatif. Voir la section Plateau rotatif. Dconglation Pour la dconglation, on peut utiliser la caractristique Auto Defrost (dconglation automatique) ou rgler manuellement le four micro-ondes. Pour des rsultats optimaux, la temprature de l'aliment doit tre infrieure ou gale 0F (-18C) lors de la dconglation. Dballer les aliments et enlever les couvercles (des contenants jus de fruit par exemple) avant la dconglation. Les paquets peu pais dconglent plus rapidement que les blocs pais. Sparer les morceaux d'aliment le plus tt possible durant ou la fin du programme pour une dconglation plus uniforme. Utiliser de petits morceaux de papier d'aluminium pour protger les aliments tels que les ailes et pilons de poulet et les queues de poisson. Voir d'abord Papier d'aluminium et mtal.
Warm Hold (garde au chaud) AVERTISSEMENT
Les aliments cuits chauds peuvent tre gards chauds dans le four micro-ondes. La fonction Warm Hold utilise 10 % de la puissance de cuisson. La fonction Warm Hold peut tre utilise seule, ou tre programme la suite dun programme de cuisson. L'ouverture de la porte au cours de la fonction Warm Hold annulera la fonction. Couvrir les assiettes. Couvrir les aliments qui taient couverts lors de la cuisson. Ne pas couvrir les produits de boulangerie tels que ptisseries, tartes, chaussons, etc. Utilisation (pour un programme unique) :
1. Placer les aliments cuits et chauds sur le plateau rotatif et fermer la porte. 2. Appuyer sur WARM HOLD. 3. Appuyer sur START (mise en marche). WARM apparat sur l'afficheur pendant tout le programme. la fin du programme, END (fin) apparat sur l'afficheur, et les signaux de fin de programme sont mis, suivis de signaux de rappel. 4. Appuyer sur CANCEL OFF (annulation/arrt) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage et/ou arrter les signaux de rappel. Rglage la fin d'un programme : Appuyer sur WARM HOLD durant le rglage d'un programme de cuisson avant d'appuyer sur la commande START, ou durant la cuisson. Le programme Warm Hold commencera automatiquement aprs la fin du programme de cuisson et les signaux sonores de fin de programme seront mis. ENTRETIEN DU FOUR MICRO-ONDES Nettoyage gnral IMPORTANT : Avant le nettoyage, sassurer que toutes les commandes sont dsactives et que le four micro-ondes est froid. Toujours suivre les instructions sur ltiquette des produits de nettoyage. Le savon, leau et un linge doux ou une ponge sont suggrs en premier moins davis contraire. FILTRES GRAISSE Ne pas utiliser d'ammoniaque ou d'agents de nettoyage corrosifs tels que les nettoyants four base de lessive. Eau chaude et dtergent doux :
Faire tremper les filtres, puis les frotter et les agiter pour dloger la salet et la graisse incrustes. Bien rincer et scher en secouant. Lave-vaisselle :
Laver sparment, pas avec de la vaisselle sale, parce que les aliments peuvent se prendre dans les filtres. REMARQUE : Une certaine dcoloration des filtres peut se produire aprs leur nettoyage au lave-vaisselle. Ceci est normal, et naffectera pas le rendement des filtres graisse. CAVIT DU FOUR MICRO-ONDES Pour viter dendommager la cavit du four micro-ondes, ne pas utiliser de tampons rcurer savonneux, de nettoyants abrasifs, de tampons en laine dacier, de chiffons rugueux de lavage ou certains genres dessuie-tout recycls. Pour viter dendommager le fini des modles en acier inoxydable, frotter dans le sens du grain. La surface o la porte et le cadre du four micro-ondes se touchent quand la porte est ferme doit tre maintenue propre. Salet moyenne Savons et dtergents doux, non abrasifs :
Rincer leau propre et scher avec un linge doux sans charpie. Salet intense Savons et dtergents doux, non abrasifs :
Faire chauffer 1 tasse (250 mL) deau pendant 2 5 minutes dans le four micro-ondes. La vapeur amollira la salet. Rincer leau propre et scher avec un linge doux sans charpie. Odeurs Jus de citron ou vinaigre :
Faire chauffer une tasse (250 mL) deau avec 1 c. soupe
(15 mL) de jus de citron ou de vinaigre pendant 2 5 minutes dans le four micro-ondes. Couvercle - orifice dintroduction des micro-ondes Pour viter la formation darcs et les dommages causs au four micro-ondes, le couvercle - orifice dintroduction des micro-
ondes (voir la section Pices et caractristiques) doit tre maintenu propre. Essuyer avec un chiffon humide. PORTE DU FOUR MICRO-ONDES ET EXTRIEUR La surface o la porte et le cadre du four micro-ondes se touchent quand la porte est ferme doit tre maintenue propre. Savons et dtergents doux, non abrasifs :
Rincer leau propre et scher avec un linge doux sans charpie. Nettoyant vitres et essuie-tout ou tampon rcurer en plastique non abrasif :
Appliquer le nettoyant vitres sur un linge doux, et non pas directement sur la surface.
Acier inoxydable (sur certains modles) Pour viter dendommager la porte du four micro-ondes et lextrieur, ne pas utiliser de tampons rcurer garnis de savon, nettoyants abrasifs, tampons en laine dacier, chiffons de lavage rugueux ou certains essuie-tout. Frotter dans le sens du grain. Nettoyant et poli pour acier inoxydable (non inclus) :
Voir la section Assistance ou service pour soumettre une commande. Dtergent liquide ou nettoyant tout-usage :
Rincer leau propre et scher avec un linge doux sans charpie. Vinaigre pour les taches deau dure. TABLEAU DE COMMANDE ponge ou linge doux et eau :
Humecter lponge avec leau et essuyer le tableau. Scher avec un linge doux. Ne pas utiliser de produits de nettoyage chimiques ou abrasifs. PLATEAU ROTATIF Remettre le plateau rotatif en place immdiatement aprs le nettoyage. Ne pas faire fonctionner le four micro-ondes lorsque le plateau rotatif est enlev. Nettoyant doux et tampon rcurer Lave-vaisselle GRILLE DE CUISSON Le nettoyage au lave-vaisselle nest pas recommand. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou tampons rcurer. Nettoyant doux, eau et chiffon SUPPORTS DE GRILLE Nettoyer souvent pour viter laccumulation de salet. Laccumulation de salet peut entraner la formation darcs et endommager le four. Ne pas utiliser de tampons rcurer savonneux, nettoyants abrasifs, tampons en laine d'acier, chiffons de lavage rugueux ou certains essuie-tout recycls. Savon ou dtergent non abrasif doux et chiffon, brosse dents ou coton tige :
Rincer l'eau propre et scher avec un chiffon doux sans charpie. Remplacement des filtres Les filtres graisse devraient tre enlevs et nettoys au moins une fois par mois. Ne pas faire fonctionner le four micro-ondes ou le ventilateur d'vacuation sans que les filtres graisse soient en place. Les filtres charbon ne peuvent tre lavs et devraient tre remplacs intervalles de 6 12 mois. Voir Nettoyage gnral pour les instructions de nettoyage. Voir Assistance ou service pour passer une nouvelle commande de filtres. Pour enlever et remplacer les filtres graisse :
1. Retirer chaque filtre graisse en faisant glisser le filtre jusqu'
l'extrmit. Tirer l'onglet vers le bas jusqu' ce que le filtre se dgage. A A. Onglets 2. Replacer le filtre graisse en insrant une extrmit du filtre dans l'extrmit extrieure du cadre. Relever l'autre extrmit et le glisser en place. Pour enlever et remplacer le filtre charbon :
1. Enlever les 2 vis de montage de la grille dvent situes directement derrire la claire-voie suprieure. A B C A. Grille dvent B. Claire-voie suprieure C. Vis de montage 2. Incliner la grille d'vent vers l'avant et vers le bas, et la soulever pour la retirer.
3. Faire lgrement glisser le filtre vers larrire, soulever l'extrmit avant et tirer le filtre. Installer un nouveau filtre charbon. 4. 5. Rinstaller la grille d'vent et les vis de montage. Remplacement de la lampe de la table de cuisson La lampe de la table de cuisson est une ampoule culot candlabre. Voir la section Assistance ou service pour une nouvelle commande. Remplacement :
1. Dbrancher le four micro-ondes ou dconnecter la source de courant lectrique. 2. Enlever la vis de montage du couvercle de l'ampoule. A A. Vis de montage 3. Remplacer l'ampoule. Rabattre le couvercle. Rinstaller la vis de montage. 4. Brancher le four micro-ondes ou reconnecter la source de courant lectrique. Remplacement de la lampe du four micro-ondes La lampe du four micro-ondes est une ampoule culot candlabre. Elle sallume automatiquement louverture de la porte et durant le fonctionnement du four micro-ondes. Voir la section Assistance ou service pour passer une nouvelle commande. Remplacement :
1. Dbrancher le four micro-ondes ou dconnecter la source de courant lectrique. 2. Enlever les 2 vis de montage de la grille dvent situes directement derrire la claire-voie suprieure. A B C A. Grille dvent B. Claire-voie suprieure C. Vis de montage 3. Incliner la grille d'vent vers l'avant et vers le bas, et la soulever pour la retirer. 4. Soulever le couvercle de la lampe. A A. Couvercle de la lampe 5. Changer lampoule. Rabattre le couvercle. 6. Rinstaller la grille dvent. Rinstaller les vis de montage. 7. Brancher le four micro-ondes ou reconnecter la source de courant lectrique.
DPANNAGE Essayer les solutions suggres ici dabord afin dviter le cot dune visite de service non ncessaire. Rien ne fonctionne Le plateau rotatif tourne dans les deux sens Ceci est normal et dpend de la rotation du moteur au dbut du programme. Des messages s'affichent L'afficheur indique-t-il :?
Il y a eu une panne de courant ou l'horloge a t teinte. Voir la section Affichage pour effacer l'affichage. Voir la section Horloge pour rgler de nouveau l'horloge ou la mettre en marche. L'afficheur indique-t-il une lettre suivie d'un chiffre?
Voir la section Affichage pour effacer l'affichage. S'il rapparat, faire un appel de service. Voir la section Assistance ou service. L'afficheur indique le compte rebours, mais ne fonctionne pas La minuterie est-elle en cours d'utilisation?
Voir la section Minuterie. Sur certains modles, le mode de dmonstration est-il activ?
Voir la section Mode de dmonstration. Les signaux sonores ne retentissent pas Les signaux sonores sont-ils dsactivs?
Voir la section Signaux sonores. De la vapeur sort de la grille d'vent Un peu de vapeur est normal. Le ventilateur tourne plus lentement que d'habitude Le four micro-ondes a-t-il t remis dans un endroit froid?
Le ventilateur fonctionnera plus lentement jusqu' ce que le four micro-ondes atteigne la temprature ambiante normale. Le ventilateur fonctionne pendant la cuisson Ceci est normal. Le ventilateur se met en marche pour refroidir le four micro-ondes. Voir la section Ventilateur d'vacuation. Un fusible est-il grill ou le disjoncteur sest-il dclench?
Remplacer le fusible ou renclencher le disjoncteur. Si le problme persiste, appeler un lectricien. Lappareil est-il correctement raccord?
Voir les instructions dinstallation fournies avec le four micro-ondes. Le four micro-ondes ne fonctionne pas La porte est-elle bien ferme?
Bien fermer la porte. Une cale d'espacement (sur certains modles) est-elle fixe l'intrieur de la porte?
Retirer la cale d'espacement puis bien fermer la porte. La commande lectronique du four micro-ondes est-
elle correctement rgle?
Voir la section Commande du four micro-ondes. Sur certains modles, le verrouillage des commandes est-il rgl?
Voir la section Verrouillage des commandes. Sur certains modles, le mode de dmonstration est-il activ?
Voir la section Mode de dmonstration. Le magntron fonctionne-t-il correctement?
Faire chauffer une tasse (250 mL) d'eau froide pendant 2 minutes la puissance de cuisson maximale. Si l'eau ne chauffe pas, faire un appel de service. Voir la section Assistance ou service. Le four micro-ondes bourdonne Ceci est normal et se produit lorsque l'alimentation lectrique allume et teint le magntron par intermittence. La porte du four micro-ondes semble gondole Ceci est normal et n'affecte pas la performance. Le plateau rotatif ne fonctionne pas Le ruban adhsif a-t-il t retir du plateau rotatif?
Voir la section Plateau rotatif. Le plateau rotatif est-il bien en place?
S'assurer que le plateau rotatif est l'endroit et repose bien sur son support. Le support du plateau rotatif fonctionne-t-il correctement?
Retirer le plateau rotatif. Retirer et nettoyer le support du plateau rotatif et les roulettes. Rinstaller le support du plateau rotatif. Rinstaller le plateau rotatif. Placer une tasse
(250 mL) d'eau sur le plateau rotatif, puis remettre le four micro-ondes en marche. S'il ne fonctionne toujours pas, faire un appel de service. Voir la section Assistance ou service. Ne pas faire fonctionner le four micro-ondes si le plateau rotatif et son support ne fonctionnent pas correctement.
Le ventilateur s'allume lors de l'utilisation de la table de cuisson Interfrences avec la radio, un tlviseur ou un tlphone sans fil Ceci est normal. Le ventilateur s'allume automatiquement pour refroidir le four micro-ondes si la temprature de la table de cuisson qui se trouve au-dessous devient trop chaude. Voir la section Ventilateur d'vacuation. Les dures de cuisson semblent trop longues La puissance de cuisson est-elle bien rgle?
Voir la section Puissance de cuisson des micro-ondes. Chauffe-t-on de grosses quantits d'aliments?
Les quantits plus grandes d'aliments ncessitent des dures de cuisson plus longues. La tension d'alimentation est-elle infrieure celle indique dans Scurit de l'ensemble hotte/micro-
ondes?
Faire vrifier le systme lectrique du domicile par un lectricien qualifi. Le four micro-ondes est-il branch sur la mme prise?
Essayer une prise diffrente. La radio ou le tlviseur se trouve-t-il/elle prs du four micro-ondes?
loigner l'appareil du four micro-ondes ou ajuster l'antenne de la radio ou du tlviseur. La porte du four micro-ondes et les surfaces d'tanchit sont-elles propres?
S'assurer que ces zones sont propres. Le tlphone sans fil est-il de frquence 2,4 GHz?
Certains tlphones sans fil de 2,4 GHz et certains rseaux domestiques sans fil peuvent subir des parasites ou des bruits lorsque le four micro-ondes est en marche. Utiliser un tlphone avec fil, un tlphone sans fil avec une frquence diffrente ou viter d'utiliser ces articles pendant le fonctionnement du four micro-ondes. ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section Dpannage. Ce guide peut vous faire conomiser le cot dune visite de service. Si vous avez encore besoin daide, suivre les instructions ci-dessous. Lors dun appel, veuillez connatre la date dachat, le numro de modle et le numro de srie au complet de lappareil. Ces renseignements nous aideront mieux rpondre votre demande. Si vous avez besoin de pices de rechange Si vous avez besoin de commander des pices de rechange, nous vous recommandons demployer uniquement des pices de rechange FSP. Les pices de rechange FSP conviendront et fonctionneront bien parce quelles sont fabriques avec la mme prcision utilise dans la fabrication de chaque nouvel appareil WHIRLPOOL. Pour obtenir des pices de rechange FSP dans votre rgion, nous contacter ou appeler le Centre de service dsign de Whirlpool le plus proche. Au Canada Veuillez appeler sans frais le Centre dinteraction avec la clientle de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777. Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :
Caractristiques et spcifications sur toute notre gamme dappareils lectromnagers. Consignes d'utilisation et dentretien. Ventes daccessoires et pices de rechange. Rfrences aux marchands locaux, aux distributeurs de pices de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service dsigns par Whirlpool Canada LP sont forms pour remplir la garantie des produits et fournir un service aprs la garantie, partout au Canada. Pour plus dassistance Si vous avez besoin de plus dassistance, vous pouvez soumettre par crit toute question ou proccupation Whirlpool Canada LP ladresse suivante :
Centre dinteraction avec la clientle Whirlpool Canada LP 1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7 Veuillez inclure dans votre correspondance un numro de tlphone o on peut vous joindre dans la journe. Pices de rechange Plateau rotatif Numro de pice 4393799 Support du plateau rotatif et roulettes Numro de pice 8206227 Axe du plateau rotatif Numro de pice 8206228 Grille de cuisson Numro de pice 8205042 Attache de coin pour la grille Numro de pice W10107780 Support pour grille Numro de pice 8206118 Filtre graisse Numro de pice 8206229 Filtre charbon Numro de pice 8206230 Ampoule de la table de cuisson Numro de pice 8206232 Ampoule du four micro-
ondes Numro de pice 4393681 Accessoires de nettoyage Produit de dgraissage pour service intense Numro de pice 31552 Nettoyant tout-usage pour appareils mnagers Numro de pice 31662 Nettoyant et poli pour acier inoxydable Numro de pice 31462
GARANTIE DES GROS APPAREILS MNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION Pendant un an compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil mnager est utilis et entretenu conformment aux instructions jointes ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-aprs dsignes Whirlpool) paiera pour les pices spcifies par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matriaux ou de fabrication. Le service doit tre fourni par une compagnie de service dsigne par Whirlpool. Cette garantie limite sapplique exclusivement lorsque lappareil est utilis dans le pays o il a t achet. GARANTIE LIMITE DE UN AN WHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE 1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil mnager, montrer l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou rparer des fusibles ou rectifier le cblage ou la plomberie du domicile. 2. Les visites de service pour rparer ou remplacer les ampoules lectriques de l'appareil, les filtres air ou les filtres eau. Ces pices consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie. 3. Les rparations lorsque le gros appareil mnager est utilis des fins autres que l'usage unifamilial normal. 4. Les dommages imputables : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'lectricit ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvs par Whirlpool. 5. Toute perte d'aliments due une dfaillance du rfrigrateur ou du conglateur. 6. Le cot des pices de rechange et de la main-d'uvre pour les appareils utiliss hors des tats-Unis ou du Canada. 7. Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil mnager est conu pour tre rpar domicile. 8. Les rparations aux pices ou systmes rsultant d'une modification non autorise faite l'appareil. 9. Les frais de transport pour le service d'un produit dans les rgions loignes. 10. La dpose et la rinstallation de votre appareil si celui-ci est install dans un endroit inaccessible ou n'est pas install conformment aux instructions d'installation fournies. 11. Le cot des pices de rechange et de la main-d'uvre lorsque lappareil est utilis dans un pays autre que le pays o il a t achet. CLAUSE D'EXONRATION DE RESPONSABILIT AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRSENTE GARANTIE LIMITE CONSISTE EN LA RPARATION PRVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALIT MARCHANDE ET D'APTITUDE UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITES UN AN OU LA PLUS COURTE PRIODE AUTORISE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT MARCHANDE OU D'APTITUDE UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFRE DES DROITS JURIDIQUES SPCIFIQUES ET VOUS POUVEZ GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION UNE AUTRE. l'extrieur du Canada et des 50 tats des tats-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autoris pour dterminer si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section Dpannage du Guide d'utilisation et d'entretien. Aprs avoir vrifi la section Dpannage, de l'aide supplmentaire peut tre trouve en vrifiant la section Assistance ou service ou en appelant Whirlpool. Aux
.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. 12/05 Conservez ce manuel et votre reu de vente ensemble pour rfrence ultrieure. Pour le service sous garantie, vous devez prsenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation. Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil mnager pour mieux vous aider obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connatre le numro de modle et le numro de srie au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signaltique situe sur le produit. Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numro de tlphone ___________________________________________ Numro de modle______________________________________________ Numro de srie ________________________________________________ Date dachat____________________________________________________ W10112530 2006 Whirlpool Corporation. All rights reserved. Tous droits rservs. Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP licensee in Canada Marque dpose/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licenci par Whirlpool Canada LP au Canada 4619-652-68883 10/06 Printed in China Imprim en Chine
1 2 3 4 5 6 | ID Label and Label Location | ID Label/Location Info | 208.88 KiB | June 21 2022 |
Project No. : SZ2220426-16734E-00 EXHIBITA-FCC ID LABEL AND LOCATION FCC ID Label FCC ID Label Location Information The label shown shall be permanently affixed at a conspicuous location on the device and be readily visible to the time purchase (Labeling requirements per 2.295)
1 2 3 4 5 6 | C2PC Declaration Letter | Cover Letter(s) | 74.21 KiB | June 21 2022 |
Whirlpool Microwave Products Development Limited. Address: 17th Fl, Elite Centre,22 Hung To Rd,Kwun Tong, Hong Kong Tel: 8675583811688 Email: Bobo_Lin@Whirlpool.com Date: 2022-5-30 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONS Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 Subject: FCC Class II Permission change for FCC ID: PR4RED199Y1 Original Grant Date: 06/13/2019 Dear Sir/Madam, This is to request a Class II permission change to our Microwave Oven, Model YMMV1175 (FCC ID: PR4RED199Y1) , the device is identical to the previously certified except for the changes as below for details:
1. Updated Address of applicant 2. Updated the appearance 3. Updated the computer PCB 4. Updated the High voltage transformer This authorization is valid until further written notice from the applicant. Please contact me if you have any questions or need future information regarding this application. Sincerely Yours, Bobo Lin Approbation Manager
1 2 3 4 5 6 | FCC Long Term Confidential Authorization | Cover Letter(s) | 97.58 KiB | June 21 2022 |
Whirlpool Microwave Products Development Limited. Address: 17th Fl, Elite Centre,22 Hung To Rd,Kwun Tong, Hong Kong Tel: 8675583811688 Email: Bobo_Lin@Whirlpool.com FCC Confidential Authorization Date: 2022-5-30 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONS Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 Subject: Confidentiality Request regarding application for certification of FCC ID: PR4RED199Y1 In accordance with Sections 0.457 and 0.459 of the Commissions Rules, Whirlpool Microwave Products Development Limited. hereby requests long-term confidential treatment of information accompanying this application as outlined below:
Block Diagram Schematics Operation Description The above materials contain proprietary and confidential information not customarily released to the public. The public disclosure of these materials provides unjustified benefits to its competitors in the market. Sincerely Yours, Signature:
Bobo Lin Approbation Manager
1 2 3 4 5 6 | Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 78.76 KiB | June 21 2022 |
Whirlpool Microwave Products Development Limited. Address: 17th Fl, Elite Centre,22 Hung To Rd,Kwun Tong, Hong Kong Tel: 8675583811688 Email: Bobo_Lin@Whirlpool.com FCC Authorization Date: 2022-5-30 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONS Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 Subject: Agent Authorization To whom it may concern:
We Whirlpool Microwave Products Development Limited., the undersigned, hereby authorizes Shenzhen Accurate Technology Co., Ltd. to act on its behalf in all matters relating to application for Equipment authorization, including the signing of all documents relating to these matters. All acts carried out by Shenzhen Accurate Technology Co., Ltd. on our behalf shall have the same effect as our own action. We, the undersigned, hereby certify that we are not subject to a denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 862. This authorization is valid until further written notice from the applicant. Sincerely Yours, Signature:
Bobo Lin Approbation Manager QA-FR-170-B
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2022-06-21 | 2450 ~ 2450 | 8CC - Part 18 Consumer Device | Class II Permissive Change |
2 | 2022-06-10 | 2450 ~ 2450 | 8CC - Part 18 Consumer Device | |
3 | 2019-06-13 | 2450 ~ 2450 | 8CC - Part 18 Consumer Device | Class II permissive change or modification of presently authorized equipment |
4 | 2018-01-24 | 2450 ~ 2450 | 8CC - Part 18 Consumer Device | |
5 | 2016-08-09 | 2450 ~ 2450 | 8CC - Part 18 Consumer Device | |
6 | 2015-01-23 | 2450 ~ 2450 | 8CC - Part 18 Consumer Device | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 3 4 5 6 | Effective |
2022-06-21
|
||||
1 2 3 4 5 6 |
2022-06-10
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
2019-06-13
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
2018-01-24
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
2016-08-09
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
2015-01-23
|
|||||
1 2 3 4 5 6 | Applicant's complete, legal business name |
Whirlpool Microwave Products Development Limited.
|
||||
1 2 3 4 5 6 | FCC Registration Number (FRN) |
0012635595
|
||||
1 2 3 4 5 6 | Physical Address |
17th Fl, Elite Centre 22 Hung To Rd
|
||||
1 2 3 4 5 6 |
17th Fl, Elite Centre
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
16/F, Paliburg Plaza
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
Kwun Tong, N/A
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
Causeway Bay, 852
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
Causeway Bay, N/A 852
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
Hong Kong
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 3 4 5 6 | TCB Application Email Address |
b******@baclcorp.com
|
||||
1 2 3 4 5 6 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 3 4 5 6 | Grantee Code |
PR4
|
||||
1 2 3 4 5 6 | Equipment Product Code |
RED199Y1
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 3 4 5 6 | Name |
B****** L******
|
||||
1 2 3 4 5 6 |
J**** C********
|
|||||
1 2 3 4 5 6 | Title |
Approbation Manager
|
||||
1 2 3 4 5 6 | Telephone Number |
86755********
|
||||
1 2 3 4 5 6 |
86 75********
|
|||||
1 2 3 4 5 6 | Fax Number |
86755********
|
||||
1 2 3 4 5 6 |
86 75********
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
B******@Whirlpool.com
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
j******@email.whirlpool.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 3 4 5 6 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 3 4 5 6 | No | |||||
1 2 3 4 5 6 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 3 4 5 6 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 3 4 5 6 | Equipment Class | 8CC - Part 18 Consumer Device | ||||
1 2 3 4 5 6 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Microwave Oven | ||||
1 2 3 4 5 6 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 3 4 5 6 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 3 4 5 6 | Purpose / Application is for | Class II Permissive Change | ||||
1 2 3 4 5 6 | Class II permissive change or modification of presently authorized equipment | |||||
1 2 3 4 5 6 | Original Equipment | |||||
1 2 3 4 5 6 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 2 3 4 5 6 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 3 4 5 6 | Grant Comments | Class II Permissive Change described in this filing. Magnetron: LG-2M226. | ||||
1 2 3 4 5 6 | Class II Permissive Change described in this filing. Magnetron: LG 2M226. | |||||
1 2 3 4 5 6 | Magnetron: LG 2M226. Class II Permissive Change described in this filing. | |||||
1 2 3 4 5 6 | This is a class II permissive change application. The magetron is LG-2M226. | |||||
1 2 3 4 5 6 | The magnetron was Toshiba, model 2M253J. | |||||
1 2 3 4 5 6 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 3 4 5 6 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 3 4 5 6 | Firm Name |
Shenzhen Accurate Technology Co., Ltd.
|
||||
1 2 3 4 5 6 |
Bay Area Compliance Laboratories Corp. (Shenzhen)
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
Bay Area Compliance Laboratory Corp. (Shenzhen)
|
|||||
1 2 3 4 5 6 | Name |
L****** Z****
|
||||
1 2 3 4 5 6 |
W******** W********
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
J****** C******
|
|||||
1 2 3 4 5 6 | Telephone Number |
+86-7********
|
||||
1 2 3 4 5 6 |
+86 (********
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
08675******** Extension:
|
|||||
1 2 3 4 5 6 | Fax Number |
08675********
|
||||
1 2 3 4 5 6 |
q******@atc-lab.com
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
q******@baclcorp.com
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
j******@baclcorp.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 18 | 2450.00000000 | 2450.00000000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 18 | 2450.00000000 | 2450.00000000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | 1 | 18 | 2450.00000000 | 2450.00000000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | 1 | 18 | 2450.00000000 | 2450.00000000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | 1 | 18 | 2450.00000000 | 2450.00000000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
6 | 1 | 18 | 2450.00000000 | 2450.00000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC