submitted | available | document details (if available) | source link |
---|---|---|---|
May 01 2017 | May 01 2017 |
various | User Manual | Users Manual | 369.19 KiB | May 01 2017 |
Owners Manual SoundCore Pro Product Number A3142 Bluetooth Speaker / SoundCore Pro SM-A429-V02 Bedienungsanleitung | | Guide dUtilisation Manuale di Istruzioni | Manual de Instrucciones |
|
English Safety Instructions 1. Avoid dropping. 2. Do not disassemble. 3. Do not submerge in water. 4. Avoid extreme temperatures. 5. Use original or certied cables. Notice 6. Ensure there is enough free space around the speaker for ventilation. 7. Do not use the device outdoors during thunderstorms. 8. Ensure the protective ap is sealed before exposing SoundCore to liquids, do not charge near water. 9. Do not use any corrosive cleaner/oil to clean. This product complies with the radio interference requirements of the European Community. This product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product. 01 FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. RF Warning Statement The device has been evaluated to meet general RF exposure requirements. The device can be used in portable exposure conditions without restriction. 02 Deutsch Sicherheitshinweise 1. Lassen Sie das Gert nicht fallen. 2. Nehmen Sie das Gert nicht auseinander. 3. Nicht in Wasser eintauchen. 4. Vermeiden Sie extreme Temperaturen. 5. Verwenden Sie originale oder zertizierte Kabel. Hinweis 6. Stellen Sie sicher, dass ausreichend freier Platz um das Gert zur Verfgung steht, um eine ausreichende Belftung zu gewhrleisten. 7. Das Gert darf nicht im Freien whrend eines Gewitters genutzt werden. 8. Stellen Sie sicher, dass die Schutzlasche fest versiegelt ist bevor Sie den SoundCore Flssigkeiten aussetzen. Laden Sie nicht in der Nhe von Wasser. 9. Verwenden Sie keine tzenden Reinigungsmittel oder l zum Reinigen. Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europischen Union zu Funkstrungen. Ihr Gert wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden knnen. Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmll entsorgt werden darf, sondern bei einer geeigneten Sammelstelle fr das Recycling abgegeben werden muss. Die ordnungsgeme Entsorgung und das Recycling tragen dazu bei, die natrlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schtzen. Weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zustndigen Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben. 03 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SoundCore 9. 04 Franais Consignes de scurit 1. Ne pas faire tomber. 2. Ne pas dsassembler. 3. Ne pas immerger dans leau. 4. Eviter les tempratures extrmes. 5. Nutiliser que des cbles originaux ou certis. Avertissement 6. Assurez-vous que l'espace libre autour de l'appareil est suffisant pour la ventilation. 7. Ne pas utiliser cet appareil en extrieur lors dorages. 8. Assurez-vous que le rabat protecteur est bien scell avant d'exposer la SoundCore aux liquides, ne pas charger proximit de l'eau. 9. Ne pas utiliser dhuile ou de produit de nettoyage corrosif. Ce produit est conforme aux spcifications dinterfrence radio de la Communaut Europenne. Votre produit a t conu et fabriqu avec des matriaux et des composants de haute qualit pouvant tre recycls et rutiliss. Ce symbole signifie que le produit ne doit pas tre jet avec les dchets mnagers, mais doit tre dpos dans un centre de collecte appropri pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adquats permettent de protger les ressources naturelles, la sant humaine et lenvironnement. Pour plus dinformations sur llimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin o vous avez achet ce produit. 05 Italiano Istruzioni di sicurezza 1. Non far cadere. 2. Non smontare. 3. Non immergere in acqua. 4. Tenere lontano da temperature estreme. 5. Utilizzare cavi originali e/o certicati. Avviso 6. Accertarsi che intorno allaltoparlante ci sia spazio sufficiente per la ventilazione. 7. Non utilizzare laltoparlante in ambienti esterni durante temporali. 8. Assicurarsi che la linguetta protettiva sia completamente sigillata prima di esporre il SoundCore a liquidi, non caricare in prossimit di acqua o altri liquidi. 9. Non utilizzare liquidi corrosivi per la pulitura del dispositivo. Espaol Instrucciones de seguridad 1. Evitar cadas. 2. No desarmar. 3. No sumergir en agua. 4. Mantener alejado de temperaturas extremas. 5. Usar cables originales y/o certicados. Aviso 6. Asegrese de que haya espacio suciente alrededor del producto para que se ventile. 7. No usar el dispositivo a la intemperie durante tormentas elctricas. 8. Cerrar totalmente la solapa protectiva antes de exponer SoundCore a lquidos, no cargar cerca del agua. 9. No limpiar con sustancias/aceites corrosivos. Questo prodotto conforme alle normative comunitarie in materia di interferenze radio. Questo prodotto stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualit che possono essere riciclati e riutilizzati. Este producto cumple con los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea. El producto ha sido diseado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici, ma deve essere consegnato presso unapposita struttura di raccolta per il riciclaggio. Uno smaltimento e un riciclaggio corretti aiutano a preservare le risorse naturali, la salute e lambiente. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi alle autorit locali, al servizio di smaltimento dei rifiuti o al negozio presso il quale il prodotto stato acquistato. 06 Este smbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo domstico y debe entregarse a un centro de recoleccin apropiado para reciclado. La eliminacin y el reciclado adecuados ayudan a proteger los recursos naturales, la salud de las personas y el medioambiente. Para obtener ms informacin sobre la eliminacin y el reciclado de este producto, pngase en contacto con su municipio, el servicio de gestin de residuos o el comercio donde haya comprado este producto. 07
08
09
. SoundCore
. /
.6
.7
.8
.9
. 1
.2
.3
.4
.5
. Whats Included Packungsinhalt |
Contenu du pack | Contenuto della confezione Contenido |
|
At a Glance Auf einen Blick |
Aperu | Sintesi Sntesis |
|
75% - 100%
50% - 75%
25% - 50%
5% - 25%
< 5%
10 11 Charge your SoundCore Ihren SoundCore auaden | SoundCore | Chargez votre SoundCore | Ricarica il tuo SoundCore Carga tu SoundCore | SoundCore | SoundCore | SoundCore One ashing white Off To preserve battery lifespan, fully charge at least once every 45 days. Low battery Fully charged English Einmal blinkend wei Niedriger Energiestand Aus Um die Lebensdauer zu erhalten, mindestens einmal in 45 Tagen laden. Voll geladen 1 45 Deutsch 12 Franais Espaol Italiano Un voyant blanc clignotant Batterie faible Voyants teints Charge complte Pour prserver la dure de vie de la batterie, recharger au moins une fois tous les 45 jours. Una luce bianca lampeggiante Batteria quasi scarica Spento Ricarica completa Per prolungare la durata della batteria, ricaricare completamente almeno una volta ogni 45 giorni. Una luz blanca intermitente Batera baja Apagado Para prolongar la vida til de la batera, recargar completamente al menos una vez cada 45 das. Carga completa
. 45 13 Charge USB devices So laden Sie USB-Gerte | USB Charger vos appareils USB | Caricare dispositivi USB Cargar dispositivos USB | USB
USB- | USB Turn on / off Ein- / Ausschalten | /
Allumer / Eteindre | Accendere / Spegnere Encender / apagar | /
/ | /
Bluetooth pairing Bluetooth-Kopplung | Bluetooth | Couplage Bluetooth | Collegamento Bluetooth Emparejamiento mediante Bluetooth | Bluetooth | Bluetooth | Bluetooth
>2s
>2s
1m ON SoundCore Pro 14 English Rapidly ashing blue Pairing mode Steady blue Connected to a device Un-pair connected device and re-
enter pairing mode When turned on, SoundCore will automatically connect to the last connected device if available. If not, SoundCore will enter pairing mode. Deutsch Schnell blau blinkend Pairing-Modus Durchgehend blau Mit Gert verbunden Verbindung zu verbundenem Gert trennen und wieder in den Pairing-Modus treten When turned on, SoundCore will automatically connect to the last connected device if available. If not, SoundCore will enter pairing mode. 15 SoundCore SoundCore Franais Voyant bleu clignotant rapidement Mode jumelage Voyant bleu xe Connects un appareil Dconnecter lappareil associ et entrer nouveau en mode jumelage Une fois allume, la SoundCore se connectera automatiquement au dernier appareil associ si celui-ci est disponible. Sinon, elle entrera en mode jumelage.
Italiano Blu lampeggiante (rapido) Modalit accoppiamento Blu sso Collegato ad un dispositivo Espaol Azul intermitente rpido Azul jo Modo emparejamiento Conectado a un dispositivo Scollegare il dispositivo connesso e rientrare in modalit accoppiamento Al momento dellaccensione, il SoundCore si connetter automaticamente allultimo dispositivo collegato, se disponibile. In caso contrario, entrer in modalit accoppiamento. Desemparejar dispositivo conectado y volver a modo emparejamiento Al encenderse, SoundCore se conecta automticamente al ltimo dispositivo conectado en caso de estar disponible. Si no, entra en modo emparejamiento. SoundCore
. SoundCore 16 17 NFC pairing NFC-Kopplung | NFC | Couplage NFC | Collegamento NFC | Emparejamiento mediante NFC NFC | NFC | NFC Connect via AUX Via AUX verbinden | AUX | Connexion via AUX | Connessione via AUX Conectar con AUX | | AUX | AUX N F C 2 Pour interrompre la connexion, tapotez nouveau lappareil NFC sur la zone de dtection NFC de lenceinte SoundCore. Per interrompere la connessione, posizionare nuovamente il dispositivo NFC sulla zona di rilevamento NFC del SoundCore. Para interrumpir la conexin, coloca nuevamente el dispositivo NFC sobre la zona de deteccin NFC de SoundCore. NFC ON 1 Franais Italiano Espaol 18 English To break connection, tap again the NFC device onto SoundCores NFC detection area. Um die Verbindung aufzuheben berhren Deutsch Sie den SoundCore mit Ihrem NFC-Gert erneut. SoundCoreNFC NFC
NFC
.SoundCore (NFC)
* SoundLine AUX cable sold separately SoundLine AUX-Kabel werden separat verkauft SoundLine AUX Cble SoundLine AUX vendu sparemment Cavo SoundLine AUX venduto separatamente Cables SoundLine AUX en venta por separado SoundLine
SoundLine AUX SoundLine AUX Steady white Durchgehend wei |
Voyant blanc xe | Bianco sso Blanco jo | LED
|
AUX mode AUX-Modus | AUX Mode AUX | Modalit AUX Modo AUX | AUX
AUX | AUX 19 Controls Steuerung | | Contrles | Comandi | Controles | | |
English 1 Play / pause 2 Skip forward Volume up / down 1 Answer / end call
> 1S Reject call Deutsch 1 Play / Pause 2 Nchster Titel 1 Anruf annehmen / beenden
> 1S Anruf ablehnen 1 Put current call on hold and answer incoming call Lautstrke hoch / runter 1 Aktuellen Anruf halten und ankommenden Anruf annehmen When there is an incoming call while playing music, music automatically pauses to allow you to answer/reject the call. Once the call is ignored or ended, the music will resume.
> 2S Switch between held call and active call 1 Transfer a call between speaker and mobile phone Steady blue On a call Wenn ein Anruf whrend der Wiedergabe von Musik eingeht pausiert die Musik automatisch, damit Sie den Anruf beantworten / beenden knnen. Sobald der Anruf ignoriert oder beendet wurde, beginnt die Musikwiedergabe erneut.
> 2S Zwischen gehaltenem und aktivem Anruf wechseln 1 Den Anruf vom Lautsprecher auf das Handy umleiten Durchgehend blau aktiver Anruf 2 Activate Siri / other voice control software Flashing blue Incoming call 2 Siri / andere Sprachkontrolle aktivieren Blau blinkend Eingehender Anruf 20 21 1 /
2
/
1 /
> 1S 1
> 2S 1 2 Siri 22 Franais 1 Lecture / Pause 2 Saut Avant Augmenter / Baisser le volume Si vous recevez un appel alors que vous coutez de la musique, celle-ci se mettra automatiquement en pause pour vous permettre de rpondre ou de rejeter lappel. Une fois lappel termin, la musique se remettra en lecture. 1 Dcrocher / Raccrocher
> 1S Rejeter un appel 1 Mettre lappel en cours en attente et rpondre lautre appel entrant
> 2S Permuter entre lappel en attente et lappel actif 1 Transfrer un appel entre lenceinte et le tlphone portable Voyant bleu xe Appel en cours 2 Activer Siri / autres commandes vocales Voyant bleu clignotant Appel entrant 23 Italiano 1 Play / Pausa 2 Traccia successiva Alzare / abbassare il volume Se riceverete una chiamata durante la riproduzione musicale, la musica andr automaticamente in pausa cos da consentire di rispondere alla chiamata. Al termine della chiamata, o se questa verr ignorata, la riproduzione musicale riprender automaticamente. 1 Rispondere / terminare la chiamata Riutare la chiamata
> 1S 1 Mettere la chiamata corrente in attesa e rispondere alla chiamata in arrivo
> 2S Scambiare tra chiamata in attesa e chiamata attiva 1 Trasferire una chiamata tra laltoparlante e il telefono Blu sso In chiamata Espaol 1 Reproducir / pausa 2 Prxima pista Subir / bajar volumen Si recibes una llamada mientras reproduces msica, la msica se pausa para que recibas/
termines la llamada. Cuando la llamada termine o sea ignorada, la reproduccin musical continuar automticamente. 1 Responder / terminar llamada
> 1S Rechazar llamada 1 Poner llamada en espera y responder llamada en entrada
> 2S Cambiar entre llamada en espera y llamada activa 1 Transferir llamada entre altavoz y mvil Azul jo En llamada 2 Attivare Siri / altri controlli vocali Blu lampeggiante Chiamata in arrivo 2 Activar Siri / otros mandos de voz Azul intermitente Llamada entrante 24 25
1 2
1
> 1S
1 2 1
2 26
> 2S 1
1
> 1S 1
> 2S
1
2
27
/
1 2
/
.
/
1
> 1S 1
> 2S 1
/ Siri 2 28 Specifications Spezikationen | | Spcications | Speciche | Especicaciones
| |
English Specications are subject to change without notice. Audio output Input Impedance Driver (full range) Battery capacity 5200 mAh Waterproof rating 5 V 16 2 A 10 W 2, THD 1% USB output 2 x 1.75 IPX5 Driver (tweeter) Bluetooth version Charging time 3-4 hours Play time(varies by volume level and content) 24 hours Size Range 20 m / 66 ft Frequency response 20 Hz - 20 KHz Weight 2 A Deutsch Technische Daten knnen ohne vorherige Ankndigung gendert werden. Input Impedanz Akkukapazitt 5 V Audio-Output 16 Treiber (Full-Range) 5200 mAh Zertizierung Wasserdichte 3-4 Stunden Spielzeit(abhngig von Lautstrke 20 m / 66 ft Frequenzgang Ladezeit Reichweite und Inhalt der Wiedergabe) 10 W 2, THD 1% USB-Output 2 x 1.75 IPX5 Treiber (Hochtner) 2 x 1a Bluetooth-Version V4.2 + EDR 24 Stunden Gre 20 Hz - 20 KHz Gewicht 204 x 72 x 69 mm
/ 8 x 2.8 x 2.7 in 732 g / 25.8 oz 29 2 A 5 V 2 x 1a V4.2 + EDR 204 x 72 x 69 mm
/ 8 x 2.8 x 2.7 in 732 g / 25.8 oz 5 V 2 A 2 A 5200 mAh
(
3-4
) 20 m / 66 ft
() 5 V 16 5 V 2 A 10 W 2, THD 1% USB 2 x 1.75 IPX5 24 20 Hz - 20 KHz
() 2 x 1a Bluetooth V4.2 + EDR 204 x 72 x 69 mm
/ 8 x 2.8 x 2.7 in 732 g / 25.8 oz 2 A Italiano Le speciche sono soggette a modica senza preavviso. Entrata Impedenza Capacit della batteria 5 V 16 5200 mAh Uscita Audio Driver (gamma estesa) Tasso di protezione Tempo di riproduzione(varia a seconda del volume e del contenuto della riproduzione) Tempo di ricarica 3-4 hours 10 W 2, THD 1% Uscita USB 2 x 1.75 IPX5 Driver (tweeter) Versione Bluetooth V4.2 + EDR 5 V 2 x 1a 2 A 24 ore Dimensioni 204 x 72 x 69 mm
/ 8 x 2.8 x 2.7 in 732 g / 25.8 oz Raggio 20 m / 66 ft Risposta in frequenza 20 Hz - 20 KHz Peso Franais Les caractristiques mentionnes dans le prsent manuel sont susceptibles d'tre modies sans notication pralable. Entre Impdance Capacit de la batterie 10 W 2, THD 1% Sortie USB 2 x 1.75 IPX5 Baffle (tweeters) Version Bluetooth 2 A Sortie Audio 5 V 16 Baffle (gamme tendue) 5200 mAh Niveau d'impermabilit Autonomie(varie selon le volume et le contenu) 20 m / 66 ft Rponse en frquence 2 A 5 V 2 x 1a V4.2 + EDR 204 x 72 x 69 mm
/ 8 x 2.8 x 2.7 in 732 g / 25.8 oz 24 heures Dimensions 20 Hz - 20 KHz Poids Temps de charge 3-4 heures Porte 30 Espaol Las especicaciones estn sujetas a cambios sin previo aviso. Entrada Impedancia Capacidad de batera 5 V 16 5200 mAh Nivel de impermeabilidad Salida de Sonido Conos (rango completo) 2 A 10 W 2, THD 1% Salida USB 2 x 1.75 IPX5 Conos (tweeter) Versin de Bluetooth V4.2 + EDR 5 V 2 x 1a 2 A Tiempo de carga 3-4 hours Tiempo de reproduccin (variable segn volumen y contenido) 20 m / 66 ft Respuesta de frecuencia Rango 24 horas Medidas 20 Hz - 20 KHz Peso 204 x 72 x 69 mm
/ 8 x 2.8 x 2.7 in 732 g / 25.8 oz 31
2 A 5 V 16 5200 mAh
3-4
20 m / 66 ft
10 W 2, THD 1% 2 x 1.75 IPX5
2 x 1a
5 V 2 A
20 Hz - 20 KHz V4.2 + EDR 204 x 72 x 69 mm
/ 8 x 2.8 x 2.7 in 732 g / 25.8 oz 5 V 2 A USB 2 x 1a ( ) Bluetooth V4.2 + EDR 204 x 72 x 69 mm
/ 8 x 2.8 x 2.7 in 732 g / 25.8 oz 10 W 2, THD 1%
2 x 1.75 IPX5
. :
( ) 24 )
(
2 A 16 5200 mAh 3-4 20 m / 66 ft 5 V 20 Hz - 20 KHz
5 V 2 A
10 W 2, THD 1%
16
2 x 1.75
5200 mAh
IPX5
5 V 2 A 2 x 1a V4.2 + EDR
3-4
20 m / 66 ft 32
20 Hz - 20 KHz
204 x 72 x 69 mm
/ 8 x 2.8 x 2.7 in 732 g / 25.8 oz 33 Customer Service Kundenservice | | Service Client | Servizio ai Clienti | Atencin al Cliente |
|
18-month limited warranty 18 Monate beschrnkte Herstellergarantie | 18 | Garantie limite de 18 mois | Garanzia limitata 18 mesi Garanta limitada de 18 meses | 18 | 18 | 18 Lifetime technical support Lebenslanger technischer Support | | Support technique vie | Supporto tecnico a vita Asistencia tcnica de por vida | | support@anker.com 1-800-988-7973 | Mon-Fri 9:00-5:00 PST (US) 03-4455-7823 | Mon-Fri 9:00-17:00 () 400-0550-036 | Mon-Fri 9:00-17:30 () 069-9579-7960 | Mon-Fri 6:00-11:00 (DE) 01604-936200 | Mon-Fri 6:00-11:00 (UK) For FAQs and more information, please visit:
anker.com/support
@Anker
@Anker Office
@Anker 34 35
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC