submitted | available | document details (if available) | source link |
---|---|---|---|
March 06 2016 | Adobe PDF Library 15.0 |
various | User Manual 1 | Users Manual | 3.69 MiB | March 06 2016 |
S O U N D S P O R T W I R E L E S S H E A D P H O N E S OWNERS GUIDEBRUGERVEJLEDNINGBEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKERSHANDLEIDINGGUA DEL USUARIOKYTTOHJE NOTICE DUTILISATIONMANUALE DI ISTRUZIONI KEZELSI TMUTATBRUKERVEILEDNING PODRCZNIK UYTKOWNIKAMANUAL DO PROPRIETRIO BRUKSANVISNING I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S Please read and keep all safety and use instructions. WARNINGS/CAUTIONS Do NOT use the headphones at a high volume for any extended period. To avoid hearing damage, use your headphones at a comfortable, moderate volume level. Turn the volume down on your device before placing the headphones in/on your ears, then turn the volume up gradually until you reach a comfortable listening level. Use caution and follow applicable laws regarding mobile phone and headphone use if using the headphones for phone calls while driving. Some jurisdictions impose specific limitations, such as single earpiece configuration, on the use of such products while driving. DONT use the headphones for any other purpose while driving. Focus on your safety and that of others if you use the headphones while engaging in any activity requiring your attention, e.g., while riding a bicycle or walking in or near traffic, a construction site or railroad, etc. Remove the headphones or adjust your volume to ensure you can hear surrounding sounds, including alarms and warning signals. Do NOT use the headphones if they emit any loud unusual noise. If this happens, turn the headphones off and contact Bose customer service. Do NOT submerge or expose the headphones for extended period to water, or wear while participating in water sports, e.g., swimming, waterskiing, surfing, etc. Remove headphones immediately if you experience a warming sensation or loss of audio. Do NOT use mobile phone adapters to connect headphones to airplane seat jacks, as this could result in injury or property damage due to overheating. Contains small parts which may be a choking hazard. Not suitable for children under age 3. This product contains magnetic material. Consult your physician on whether this might affect your implantable medical device. Do NOT make unauthorized alterations to this product. Use this product only with an agency approved power supply which meets local regulatory requirements (e.g., UL, CSA, VDE, CCC). Do not expose products containing batteries to excessive heat (e.g. from storage in direct sunlight, fire or the like). Regulatory Information NOTE:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the users authority to operate this equipment. 2 - E N G L I S H IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This device complies with part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device complies with FCC and Industry Canada radiation exposure limits set forth for general population. It must not be co-located or be operating in conjunction with any other antennas or transmitters. Meets IDA Requirements. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices Article XII According to Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices without permission granted by the NCC, any company, enterprise, or user is not allowed to change frequency, enhance transmitting power or alter original characteristic as well as performance to an approved low power radio-frequency devices. Article XIV The low power radio-frequency devices shall not influence aircraft security and interfere legal communications; If found, the user shall cease operating immediately until no interference is achieved. The said legal communications means radio communications operated in compliance with the Telecommunications Act. The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from legal communications or ISM radio wave radiated devices. Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC and all other EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance Please dispose of used batteries properly, following local regulations. Do not incinerate. This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product. Removal of the rechargeable lithium ion battery in this product should be conducted only by a qualified professional. Please contact your local Bose retailer or see http://products.bose.com/static/compliance/index.html for further information. E N G L I S H - 3 REGULATORY INFORMATION Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements Part Name Lead
(Pb) Mercury
(Hg) Cadmium
(Cd) Hexavalent
(CR(VI)) Biphenyl
(PBB) Toxic or Hazardous Substances and Elements Polybrominated PCBs Metal Parts Plastic Parts Speakers Cables This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364. O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X X O X X is below the limit requirement of GB/T 26572. Polybrominated diphenylether
(PBDE) O O O O O X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572. 1A Date of Manufacture: The eighth digit in the serial number indicates the year of manufacture; 5 is 2005 or 2015. China Importer: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China
(Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU Importer: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Ireland Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Input Rating: 5V The warranty information provided with this product does not apply in Australia and New Zealand. See www.Bose.com.au/warranty or www.Bose.co.nz/warranty for details. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Bose Corporation is under license. The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. Made for iPod, Made for iPhone, and Made for iPad mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple perfor-
mance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect wireless performance. iPad, iPhone, and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The trademark iPhone is used with a license from Aiphone K.K. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Android, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. 2016 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed or otherwise used without prior written permission. 4 - E N G L I S H REGULATORY INFORMATION Getting Started Unpacking ............................................................................................................................. 7 Headphone components ................................................................................................ 8 Powering on/off .................................................................................................................. 9 The Bose Connect App Features ................................................................................................................................. 10 Charging the Battery Connecting the USB cable ............................................................................................. 11 Checking the battery ........................................................................................................ 12 Headphone Status Indicators Bluetooth indicator (
Battery indicator (
) ................................................................................................ 13
) ...................................................................................................... 13 Importance of Proper Fit Choosing the correct StayHear+ tip ......................................................................... 14 Fitting the earbuds to your ear .................................................................................... 14 Changing the StayHear+ tips ...................................................................................... 15 Voice Prompts Pre-installed languages ................................................................................................... 16 Changing the language ................................................................................................... 16 Bluetooth About Bluetooth wireless technology ..................................................................... 17 Choosing your pairing method ............................................................................ 17 Pairing your Bluetooth device ..................................................................................... 18 Pairing your Bluetooth device with NFC ................................................................. 19 Disconnecting a Bluetooth device ............................................................................. 20 Reconnecting a Bluetooth device ............................................................................... 20 E N G L I S H - 5 CONTENTS Managing Multiple Connected Devices Switching between two connected Bluetooth devices ..................................... 21 Identifying the connected Bluetooth devices ........................................................ 21 Reconnecting a previously paired Bluetooth device ........................................... 21 Clearing the headphone pairing list ........................................................................... 21 Using the Bose Connect app ....................................................................................... 21 Headphone Controls Media playback and volume functions ...................................................................... 22 Call functions ....................................................................................................................... 23 Care and Maintenance Storing .................................................................................................................................... 24 Cleaning ................................................................................................................................. 24 Replacement parts and accessories ........................................................................... 24 Customer service ............................................................................................................... 25 Limited Warranty ............................................................................................................... 25 Technical information ....................................................................................................... 25 Troubleshooting ......................................................................................................... 26 6 - E N G L I S H CONTENTS G E T T I N G S TA R T E D Unpacking Carefully unpack the carton and confirm that the following parts are included:
Carry case Bose SoundSport wireless headphones StayHear+ tips:
Large (black) and Small (white) Note:Medium (gray) tips are attached to the earbuds. USB cable If any part of the product is damaged, do not use it. Contact your authorized Bose dealer immediately or Bose customer service. Refer to the quick start guide in the carton for contact information. E N G L I S H - 7 G E T T I N G S TA R T E D Headphone components Battery and Bluetooth indicators Power/
Bluetooth button StayHear+ tips USB connector Inline remote and microphone:
Volume Up Multi-function button Volume Down Clothing clip
(removable) 8 - E N G L I S H G E T T I N G S TA R T E D Powering on/off To power on:
Press the Power/Bluetooth button until the battery indicator (
or red (to indicate the current battery charge level).
) glows green, yellow, To power off:
Press and hold the Power/Bluetooth button until you hear the power-down tones. blinks three times and turns off and Power/Bluetooth button E N G L I S H - 9 T H E B O S E C O N N E C T A P P Enhance your headphones with the Bose Connect app. Features Unlock the full potential of your SoundSport wireless headphones Free app compatible with most Apple and Android systems Easily connect and switch between multiple Bluetooth devices with a single swipe Disable voice prompts Keep your headphones up-to-date with the latest software Customize headphone settings, like voice prompt language and auto off 1 0 - E N G L I S H C H A R G I N G T H E B AT T E R Y Connecting the USB cable 1. Open the hinged door on the bottom of the right earbud. 2. Plug the small end of the USB cable into the USB connector. 3. Plug the other end into a USB wall charger or computer that is powered on. blinks amber. While charging, When the battery is fully charged, Allow up to two hours to fully charge the battery. A full charge powers the glows green. headphones for up to six hours. The headphones will not play while charging. Use this product only with an agency approved power supply which meets local regulatory requirements (e.g., UL, CSA, VDE, CCC). Before charging, be sure the headphones are at room temperature, between 41 F
(5 C) and 104 F (40 C). E N G L I S H - 1 1 C H A R G I N G T H E B AT T E R Y Checking the battery Each time you power on the headphones, the voice prompt announces the headphone battery charge level, and the headphone controls, indicator on page 13. glows for 10 seconds. When you press any of glows for 10 seconds. For more information, see Battery While the headphones are in use, the battery indicator blinks red when the battery needs charging. If you are connected to an Apple device, the device displays the headphone battery charge level near the upper right corner of the screen. 1 2 - E N G L I S H H E A D P H O N E S TAT U S I N D I C AT O R S The Bluetooth and battery indicators are located on the back of the right earbud. Bluetooth indicator ( ) Indicator activity Blinking blue Blinking white Solid white System state Ready to pair Connecting Connected Battery indicator ( ) Indicator activity Green Amber Blinking red System state Medium to full charge Low charge Need to charge E N G L I S H - 1 3 I M P O R TA N C E O F P R O P E R F I T Choosing the correct StayHear+ tip For optimal audio performance, it is important to choose the correct size StayHear+ tip. Select the size that gives you the best comfort and fit in each ear. To determine the best fit, you may need to try all three sizes. You may need a different size for each ear. Note:
To test the fit, try speaking aloud. Your voice should sound muffled in both ears;
if not, select another tip size. Each StayHear+ tip and earbud is marked with either an L or an R. Be sure to attach the left tip to the left earbud and the right tip to the right earbud. Fitting the earbuds to your ear The StayHear+ tip allows the earbud to rest comfortably and securely in your ear. The tip wing fits just under your ear ridge. 1. Insert the earbud so the StayHear+ tip gently rests in the opening of the ear canal. 2. Tilt the earbud back and tuck the tip wing under the ear ridge until it is secure. Ear ridge 1 4 - E N G L I S H I M P O R TA N C E O F P R O P E R F I T Changing the StayHear+ tips 1. Holding the earbud by the stem, gently grasp the attached StayHear+ tip and peel it away from the earbud. CAUTION:To prevent tearing, grasp the StayHear+ tip by its base. Do not pull on the tip wing. Tip wing 2. Align the opening of the new StayHear+ tip with the earbud nozzle and rotate the tip onto the nozzle. Press the base of the tip until it clicks securely into place. Earbud nozzle Opening E N G L I S H - 1 5 V O I C E P R O M P T S Voice prompts guide you through the pairing and connecting processes. Pre-installed languages The following languages are pre-installed on your headphones:
English Spanish French German Mandarin Japanese Korean Italian Portuguese Swedish Dutch To download another language Visit: global.bose.com/support/ssw Changing the language When you turn on the headphones for the first time, the voice prompts are in English. To select a different language:
1. Press and hold and first language option. simultaneously until you hear the voice prompt for the 2. Press or to move through the list of languages. 3. When you hear your language, press and hold to select. 1 6 - E N G L I S H B L U E T O OT H About Bluetooth wireless technology Bluetooth wireless technology lets you stream music from Bluetooth smartphones, tablets, computers or other audio devices to your headphones. Before you can stream music from a Bluetooth device, you must pair the device with the headphones. Choosing your pairing method You can pair your Bluetooth device with your headphones using Bluetooth wireless technology or Near Field Communication (NFC). What is NFC?
NFC is a technology that enables Bluetooth devices to establish wireless communication with each other by simply tapping the devices together. Refer to your device owners guide to see if your model supports NFC. If your Bluetooth device does not support NFC or if you are unsure:
Follow the instructions for Pairing your Bluetooth device on page 18. If your Bluetooth device supports NFC:
Follow the instructions for Pairing your Bluetooth device with NFC on page 19. Note:
If your Bluetooth device supports NFC, you can use either pairing method. E N G L I S H - 1 7 B L U E T O OT H Pairing your Bluetooth device 1. With your headphones powered on, press and hold the Power/Bluetooth button until you hear Ready to pair or the Bluetooth indicator (
) blinks blue. Power/Bluetooth button 2. On your Bluetooth device, turn on the Bluetooth feature. Tip: The Bluetooth feature is usually found in the Settings menu. 3. Select your Bose SoundSport wireless headphones from the device list. Once paired, you hear Connected to <device name> or glows solid white. 1 8 - E N G L I S H B L U E T O OT H Pairing your Bluetooth device with NFC 1. With your headphones powered on, unlock your device and turn on the Bluetooth and NFC features. Refer to your device owners guide to learn more about these features. 2. Tap the NFC touchpoint on your Bluetooth device to the back of the inline remote. Your device may prompt you to accept pairing. Once paired, you hear Connected to <device name> or the Bluetooth indicator (
) glows solid white. E N G L I S H - 1 9 B L U E T O OT H Disconnecting a Bluetooth device Turn off the Bluetooth feature on your device. If your device supports NFC, tap the NFC touchpoint on your device to the back of the inline remote. Reconnecting a Bluetooth device When powered on, the headphones try to reconnect with up to two of the most recently connected devices. Note: The devices must be within range and powered on. If your Bluetooth device supports NFC, tap the NFC touchpoint on your device to the back of the inline remote. 2 0 - E N G L I S H M A N A G I N G M U LT I P L E C O N N E C T E D D E V I C E S You can store up to eight paired Bluetooth devices in the headphone pairing list and can be actively connected two devices at a time. Note: You can only play audio from one device at a time. Switching between two connected Bluetooth devices 1. Pause audio on your first device. 2. Play audio on your second device. Identifying the connected Bluetooth devices Press the Power/Bluetooth button to hear which devices are currently connected. Reconnecting a previously paired Bluetooth device 1. Press the Power/Bluetooth button to hear which device is connected. 2. Press the Power/Bluetooth button again within three seconds to connect to the next device in the headphone pairing list. Repeat until you hear the correct device name. 3. Play audio on the connected device. Clearing the headphone pairing list 1. Power off the headphones. 2. Press and hold the Power/Bluetooth button for 10 seconds, until you hear Bluetooth device list cleared. 3. Delete your Bose SoundSport headphones from the Bluetooth list on your device. All Bluetooth devices are cleared and the headphones are ready to pair a new device. Using the Bose Connect app You can also easily manage multiple connected devices using the Bose Connect app. For more information see to The Bose Connect App on page 10. E N G L I S H - 2 1 H E A D P H O N E C O N T R O L S Media playback and volume functions The headphone controls are located on the inline remote below the right earbud. What to do Press twice quickly. three times quickly. twice quickly and hold the second press. three times quickly and hold the third press. Press Press Press Press Press Press Volume Up Multi-function button Volume Down Function Play/Pause Skip Forward Skip Backward Fast forward Rewind Volume Up Volume Down 2 2 - E N G L I S H H E A D P H O N E C O N T R O L S Call functions Function Answer a call End a call What to do Press Press Decline an incoming call Press and hold for one second. Answer a second incoming call and put the current call on hold Decline a second incoming call and stay on current call While on a call, press once. While on a call, press and hold for one second. Switch between two calls With two active calls, press twice. Create a conference call With two active calls, press and hold for one second. Activate voice control While not on a call, press and hold for one second. Refer to your devices owners guide for compatibility and usage information about this feature. Mute/unmute a call While on a call, press and simultaneously. E N G L I S H - 2 3 C A R E A N D M A I N T E N A N C E Storing Turn off the headphones when not in use. Before storing the headphones for more than a few months, fully charge the battery. Place the headphones in the carry case for storage. Cleaning Your headphones may require periodic cleaning. StayHear+ tips: Remove the tips from the earbuds and wash them with a mild detergent and water. Make sure you thoroughly rinse and dry the tips before attaching them to the earbuds. Headphone nozzles: Clean only with a dry, soft cotton swab or equivalent. Never insert any cleaning tool into the nozzle. Replacement parts and accessories Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service. See Customer service on page 25. 2 4 - E N G L I S H C A R E A N D M A I N T E N A N C E Customer service For additional help using your headphones:
Visit: global.bose.com/support/ssw Contact Bose customer service. Refer to the in-carton literature for contact information. Limited Warranty Your SoundSport wireless headphones are covered by a limited warranty. Details of the limited warranty are provided on the product registration card that is included in the carton. Please refer to the card for instructions on how to register. Failure to register will not affect your limited warranty rights. The warranty information provided with this product does not apply in Australia and New Zealand. See our website at www.bose.com.au/warranty or www.bose.co.nz/warranty for details of the Australia and New Zealand warranty. Technical information Input Rating: 5V 1A E N G L I S H - 2 5 T R O U B L E S H O O T I N G Problem Headphones dont turn on Headphones dont pair with Bluetooth device Headphones dont pair with NFC-enabled device No sound What to do Power on the headphones (see Powering on/off on page 9). Charge the battery. On your Bluetooth device:
Turn the Bluetooth feature on and then off. Delete your Bose SoundSport headphones from the Bluetooth list on your device. Pair again. Move your Bluetooth device closer to the headphones and away from any interference or obstructions. Pair a different Bluetooth device (see page 18). Visit: global.bose.com/support/ssw to see how-to videos. Clear the headphone pairing list: Power off the headphones. Press and hold the Power/Bluetooth button for 10 seconds until you hear Bluetooth device list cleared. Delete your Bose SoundSport headphones from the Bluetooth list on your device. Pair again. Make sure your Bluetooth device supports NFC. Unlock your device and turn on the Bluetooth and NFC features. Tap the NFC touchpoint on the back of your Bluetooth device to the back of the inline remote. Power on the headphones and charge the battery. Increase the volume on your headphones and Bluetooth device. Press the Power/Bluetooth button to hear the connected device. Make sure you are using the correct device. Move your Bluetooth device closer to the headphones and away from any interference or obstructions. Use a different music source. Pair a different Bluetooth device (see page 18). If two Bluetooth devices are connected, pause the first device and play the other device. If two Bluetooth devices are connected, move the devices within range of the headphones (30 ft. or 10 m). 2 6 - E N G L I S H Problem Poor sound quality Headphones dont charge T R O U B L E S H O O T I N G What to do Use a different music source. Pair a different Bluetooth device. Disconnect the second device. Move the Bluetooth device closer to the headphones, and away from any interference or obstructions. Clear any debris or wax buildup from the earbuds and headphone nozzles. Open the hinged door on the bottom of the right earbud and securely connect the small end of the USB cable to the USB connector. Make sure the connector on the cable is correctly aligned with the connector on the headphones. Secure both ends of the USB cable. If your headphones have been exposed to high or low temperatures, let the headphones return to room temperature and then try charging again. StayHear+ tips falling off Lost StayHear+ tip Securely attach the tips to the earbuds (see Changing the StayHear+ tips on page 15.) Contact Bose customer service for replacement tips. E N G L I S H - 2 7 V I G T I G E S I K K E R H E D S I N S T R U K T I O N E R Ls og opbevar venligst alle sikkerheds- og brugsinstruktioner. ADVARSLER/FORSIGTIGHEDSFORHOLDSREGLER Brug IKKE hovedtelefonerne ved hj lydstyrke gennem lngere tid. For at undg hreskader skal du bruge hovedtelefonerne med et behageligt, moderat lydstyrkeniveau. Skru ned for lyden p din enhed, inden du placerer hovedtelefonerne i/p dine rer, skru derefter gradvist op for lyden, indtil du nr et behageligt lytteniveau. Vr forsigtig, og flg lokal lovgivning vedrrende brug af mobiltelefoner og hovedtelefoner, mens du krer. I nogle jurisdiktioner glder der srlige begrnsninger som f.eks. konfigurationer med t restykke for brugen af sdanne produkter under krslen. Brug IKKE hovedtelefonerne til noget andet forml, mens du krer bil. Fokuser p din og andres sikkerhed, hvis du bruger hovedtelefonerne, mens du er i gang med en aktivitet, der krver din opmrksomhed, f.eks. nr du krer p cykel eller bevger dig i nrheden af trafik, en byggeplads eller jernbanen osv. Fjern hovedtelefonerne, eller skru ned for lydstyrken for at sikre, at du kan hre omgivende lyde, inklusive alarmer og advarselssignaler. Brug IKKE hovedtelefonerne, hvis de udsender hj, unormal stj. Hvis det sker, skal du slukke hovedtelefonerne og kontakte Boses kundeservice. Produktet m IKKE nedsnkes i vand eller udsttes for vand eller slid i lngere tid, mens du deltager i vandsport som f.eks. svmning, vandski, surfing osv. Fjern hovedtelefonerne med det samme, hvis du fler varme, eller hvis lyden forsvinder. Brug IKKE mobiltelefonadaptere til at tilslutte hovedtelefoner til flysdestik, da dette kan medfre personskader eller tingsskader som flge af overophedning. Indeholder sm dele, som kan udgre en kvlningsfare. Egner sig ikke til brn under 3 r. Dette produkt indeholder magnetisk materiale. Kontakt din lge for at finde ud af, om dette kan pvirke din implanterbare medicinske enheds funktion. Foretag ikke nogen uautoriserede ndringer af produktet. M kun bruges med en godkendt strmforsyning, der overholder de lokale love og regler (f.eks. UL, CSA, VDE, CCC). Udst ikke produkter, der indeholder batterier, for voldsom varme (f.eks. ved opbevaring i direkte sollys, brandeller lignende). Oplysninger om regler BEMRK:Dette udstyr er testet og det er blevet konstateret, at det overholder grnsevrdierne for en digital enhed i Klasse B i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grnser er udviklet til at yde rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en privat installation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstrle radiofrekvensenergi, og kan hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne forrsage skadelig interferens i forbindelse med radiokommunikation. Dette garanterer dog ikke, at der ikke kan forekomme interferens i en bestemt installation. Hvisdette udstyr forrsager skadelig interferens i forbindelse med radio- og tv-modtagelsen, hvilket kan kontrolleres ved at slukke og tnde for udstyret, opfordres brugere til at forsge at eliminere interferensen ved hjlp af en eller flere af flgende fremgangsmder:
Ret modtageantennen i en anden retning, eller flyt antennen. Skab strre afstand mellem udstyret og modtageren. Tilslut udstyret til en stikkontakt p et andet kredslb end det, som modtageren er tilsluttet. Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at f hjlp. ndringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophve brugerens ret til at betjene dette udstyr. 2 - D A N S K VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER O P LY S N I N G E R O M R E G L E R Denne enhed overholder del 15 i FCC-reglerne og Industry Canadas licensfritagede RSS-standard(er). Driften er underlagt flgende to betingelser: (1) Denne enhed m ikke forrsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, herunder interferens, der kan forrsage unsket drift. Denne enhed overholder FCCs og Industry Canadas strlingseksponeringsgrnser for befolkningen i almindelighed. Overholder IDA-kravene. CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B) Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices Artikel XII I henhold til Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices m ingen virksomhed, organisation eller bruger uden tilladelse fra NCC ndre frekvensen, ge transmissionseffekten eller ndre de oprindelige egenskaber eller ydeevnen for godkendte laveffektradiofrekvensenheder. Artikel XIV Laveffektradiofrekvensenhederne m ikke pvirke flysikkerheden eller forstyrre lovlig kommunikation; hvis dette konstateres, skal brugeren jeblikkeligt ophre med at bruge enheden, indtil der opns en tilstand uden forstyrrelser. Den omtalte lovlige kommunikation vil sige radiokommunikation, der anvendes i overensstemmelse med telekommunikationsloven. Laveffektradiofrekvensenhederne skal kunne modtage forstyrrelser fra lovlig kommunikation eller enheder, derudsender ISM-radioblger. Bose Corporation erklrer hermed, at dette produkt stemmer overens med de vsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF og alle andre krav i EU-direktiver. Den fulde overensstemmelseserklring kan findes p: www.Bose.com/compliance Bortskaf brugte batterier i henhold til lokale bestemmelser. Batterier m ikke brndes. Dette symbol betyder, at produktet ikke m smides ud som husholdningsaffald og br indleveres til en passende indsamlingsordning med henblik p genanvendelse. Korrekt bortskaffelse og genanvendelse bidrager til at beskyttelse naturressourcer, menneskets sundhed og miljet. Hvis du nsker flere oplysninger om bortskaffelse og genanvendelse af dette produkt, kan du kontakte din kommune, dit renovationsselskab eller den butik, hvor du har kbt dette produkt. Fjernelse af det genopladelige litium-ion-batteri i dette produkt skal udfres af en kvalificeret person. Kontaktdin lokale Bose-forhandler, eller find flere oplysninger p http://products.bose.com/static/compliance/index.html. D A N S K - 3 O P LY S N I N G E R O M R E G L E R Navne p og indhold af giftige eller farlige stoffer eller elementer Giftige eller farlige stoffer og elementer Delens navn Bly
(Pb) Kvikslv
(Hg) Cadmium
(Cd) Hexavalent
(CR(VI)) Polybromeret biphenyl (PBB) PCBer Metaldele Plastikdele Hjttalere Kabler Denne tabel er oprettet i henhold til bestemmelserne i SJ/T 11364. O: Angiver, at dette giftige eller skadelige stof, som findes i alle de homogene materialer for denne del, O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X X O X X erunder grnsekravet i GB/T 26572. Polybromeret diphenylether
(PBDE) O O O O O X: Angiver, at dette giftige eller skadelige stof, som findes i mindst t af de homogene materialer, deranvendes til denne del, er over grnsekravet i GB/T 26572. 1 A Fremstillingsdato: De otte cifre i serienummeret angiver fremstillingsret: 5 er 2005 eller 2015. Importr i Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importr i EU: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Irland Importr i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Inputklassifikation: 5 V Garantioplysningerne til dette produkt glder ikke for Australien og New Zealand. Yderligere oplysninger kan findes p www.Bose.com.au/warranty eller www.Bose.co.nz/warranty. Bluetooth-ordmrket og -logoerne er registrerede varemrker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sdanne mrker fra Bose Corporations side finder sted under licens. N-mrket er et varemrke eller et registreret varemrke, der tilhrer NFC Forum, Inc. i USA og i andre lande. Made for iPod, Made for iPhone og Made for iPad betyder, at et elektronisk tilbehr er designet specifikt til at tilsluttes henholdsvis iPod, iPhone og iPad og er certificeret af udvikleren til at overholde Apples ydelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for denne enheds virkemde eller for dens efterlevelse af sikkerhedsstandarder og lovmssige standarder. Bemrk venligst, at brugen af dette tilbehr sammen med iPod, iPhone eller iPad kan pvirke den trdlse ydelse. iPad, iPhone og iPod er varemrker tilhrende Apple Inc., som er registreret i USA og i andre lande. Varemrket iPhone bruges med en licens fra Aiphone K.K. Apple og Apple-logoet er varemrker tilhrende Apple Inc., som er registreret i USA og i andre lande. App Store er et servicemrke, der tilhrer Apple Inc. Android, Google Play og Google Play-logoet er varemrker tilhrende Google Inc. 2016 Bose Corporation. Gengivelse, ndring, distribution eller anden brug af denne dokumentation eller dele heraf er forbudt uden forudgende skriftlig tilladelse. 4 - D A N S K I N D H O L D Sdan kommer du i gang Udpakning ............................................................................................................................ 7 Hovedtelefonkomponenter ............................................................................................ 8 Tnd/sluk .............................................................................................................................. 9 Bose Connect-appen Egenskaber ........................................................................................................................... 10 Opladning af batteriet Tilslutning af USB-kablet ................................................................................................ 11 Kontrol af batteriet ............................................................................................................ 12 Hovedtelefonernes statusindikatorer Bluetooth-indikator (
Batteriindikator (
) ............................................................................................... 13
) ........................................................................................................ 13 Vigtigheden af en god pasform Valg af den korrekte StayHear+-reindsats ........................................................... 14 Tilpasning af retelefonerne til ret ........................................................................... 14 Udskiftning af StayHear+-reindsatser .................................................................... 15 Talemeddelelser Sprog, der er forudinstalleret ........................................................................................ 16 ndring af sproget ........................................................................................................... 16 Bluetooth Om trdls Bluetooth-teknologi ................................................................................. 17 Valg af parringsmetode ........................................................................................... 17 Parring af en Bluetooth-enhed .................................................................................... 18 Parring af din Bluetooth-enhed med NFC .............................................................. 19 Sdan afbrydes tilslutningen til en Bluetooth-enhed ......................................... 20 Genoprettelse af forbindelsen til en Bluetooth-enhed ....................................... 20 D A N S K - 5 I N D H O L D Administration af flere forskellige tilsluttede enheder Skift mellem to tilsluttede Bluetooth-enheder ...................................................... 21 Identifikation af tilsluttede Bluetooth-enheder ...................................................... 21 Sdan tilsluttes en tidligere parret Bluetooth-enhed igen ................................ 21 Sdan ryddes hovedtelefonparringslisten ............................................................... 21 Brug af Bose Connect-appen....................................................................................... 21 Hovedtelefonknapper Medieafspilning og lydstyrkefunktioner.................................................................... 22 Opkaldsfunktioner ............................................................................................................. 23 Pleje og vedligeholdelse Opbevaring ........................................................................................................................... 24 Rengring ............................................................................................................................. 24 Reservedele og tilbehr .................................................................................................. 24 Kundeservice ....................................................................................................................... 25 Begrnset garanti ............................................................................................................. 25 Tekniske oplysninger ........................................................................................................ 25 Fejlfinding ....................................................................................................................... 26 6 - D A N S K S D A N K O M M E R D U I G A N G Udpakning Pak omhyggeligt kassen ud, og kontrollr, at flgende dele er med:
Bretaske StayHear+-reindsatser:
Stor (sort) og lille (hvid) Bemrk: Mellemstore (gr) reindsatser er monteret p retelefonerne. Trdlse Bose SoundSport-
hovedtelefoner USB-kabel Hvis en hvilken som helst del af produktet er beskadiget, m du ikke anvende det. Kontakt straks din autoriserede Bose-forhandler eller Boses kundeservice. Du kan finde kontaktoplysninger i den lynstartvejledning, der ligger i kassen. D A N S K - 7 S D A N K O M M E R D U I G A N G Hovedtelefonkomponenter Batteri- og Bluetooth-
indikatorer Tnd/sluk-/
Bluetooth-
knap StayHear+-reindsatser USB-
stik Indbygget fjernbetjening og mikrofon:
Lydstyrke op Multifunktionsknap Lydstyrke ned Tjclips
(aftagelig) 8 - D A N S K S D A N K O M M E R D U I G A N G Tnd/sluk Sdan tndes produktet:
Tryk p knappen tnd/sluk og Bluetooth, indtil batteriindikatoren (
guleller rd (for at indikere batteriets aktuelle opladningsniveau).
) lyser grn, Sdan slukkes produktet:
Tryk p knappen Tnd/sluk og Bluetooth og hold den nede, indtil og slukker, og du hrer toner, der angiver slukning. blinker tre gange Tnd/sluk-/
Bluetooth-knap D A N S K - 9 B O S E C O N N E C T- A P P E N Gr dine hovedtelefoner endnu bedre med Bose Connect-appen. Egenskaber Udnyt dine trdlse SoundSport-hovedtelefoners fulde potentiale Gratis app er kompatibel med de fleste Apple- og Android-systemer Opret nemt forbindelse, og skift mellem mange forskellige Bluetooth-enheder med et enkelt svirp Deaktiver stemmekommandoer Hold dine hovedtelefoner opdateret med den nyeste software Tilpas hovedtelefoners indstillinger som f.eks. talemeddelelsernes sprog og automatisk slukning 1 0 - D A N S K O P L A D N I N G A F B AT T E R I E T Tilslutning af USB-kablet 1. bn den hngslede lge nederst p hjre retelefon. 2. St USB-kablets lille ende i USB-stikket. 3. St den anden ende af USB-vgopladeren eller den computer, der er tndt. Under opladning blinker Nr batteriet er fuldt opladet, lyser Det kan tage op til to timer at oplade batteriet helt. Med en fuld opladning kan grnt. gult. hovedtelefonerne bruges i op til seks timer. Hovedtelefonerne kan ikke bruges under opladningen. M kun bruges med en godkendt strmforsyning, der overholder de lokale love og regler (f.eks. UL, CSA, VDE, CCC). Inden du oplader hovedtelefonerne, skal du srge for, at de er ved stuetemperatur mellem 5 C og 40 C. D A N S K - 1 1 O P L A D N I N G A F B AT T E R I E T Kontrol af batteriet Hver gang du tnder hovedtelefonerne, fr du at vide, hvad hovedtelefonernes batteriopladningsniveau er, og hovedtelefonernes knapper, lyser Batteriindikator p side 13. lyser i 10 sekunder. Nr du trykker p en af i 10 sekunder. Du finder flere oplysninger under Nr hovedtelefonerne er i brug, blinker batteriindikatoren rdt, nr batteriet skal oplades. Hvis du er tilsluttet til en Apple-enhed, viser enheden hovedtelefonernes batteriopladningsniveau i nrheden af skrmens verste hjre hjrne. 1 2 - D A N S K H O V E D T E L E F O N E R N E S S TAT U S I N D I K AT O R E R Bluetooth- og batteriindikatorerne findes bag p hjre retelefon. Bluetooth-indikator ( ) Indikatoraktivitet Blinker blt Blinker hvidt Lyser hvidt Systemtilstand Klar til at parre Tilslutning Tilsluttet Batteriindikator ( ) Indikatoraktivitet Grn Gul Blinker rdt Systemtilstand Medium til fuld opladning Lav opladning Skal oplades D A N S K - 1 3 V I G T I G H E D E N A F E N G O D PA S F O R M Valg af den korrekte StayHear+-
reindsats For at f den optimale lydoplevelse er det vigtigt at vlge den korrekte strrelse StayHear+-reindsats. Vlg den strrelse, der giver dig den bedste komfort og pasform i hvert re. For at finde den bedste pasform skal du muligvis prve alle tre strrelser. Duhar muligvis brug for en forskellig strrelse til hvert re. Bemrk: Du kan teste pasformen ved at prve at tale. Din stemme skal lyde dmpet i begge rer; ellers skal du vlge en anden strrelse reindsats. Hver StayHear+-reindsats og retelefon er mrket med enten et L eller et R. Srg for at stte den venstre reindsats p den venstre retelefon og den hjre reindsats p den hjre retelefon. Tilpasning af retelefonerne til ret StayHear+-reindsatsen gr, at retelefonen hviler bekvemt og sikkert i ret. reindsatsens kant passer ind under reryggen. 1. St retelefonen ind, s StayHear+-reindsatsen hviler forsigtigt i regangens bning. 2. Vip retelefonen tilbage, og placer reindsatsens kant under reryggen, indtil den sidder fast. reryg 1 4 - D A N S K V I G T I G H E D E N A F E N G O D PA S F O R M Udskiftning af StayHear+-reindsatser Hold retelefonen ved stilken, tag forsigtigt fat i den monterede StayHear+-
1. reindsats, og trk den vk fra retelefonen. FORSIGTIG: Tag fat i StayHear+-reindsatsen ved basen, s den ikke gr i stykker. Trk ikke i reindsatsens kant. reindsatsens kant 2. Juster bningen p den nye StayHear+-reindsats med retelefonens mundstykke, og drej reindsatsen p mundstykket. Tryk p reindsatsens base, indtil den klikker sikkert p plads. retelefonens mundstykke bning D A N S K - 1 5 TA L E M E D D E L E L S E R Stemmekommandoer guider dig igennem parrings- og tilslutningsprocesserne. Sprog, der er forudinstalleret Flgende sprog er forudinstalleret p dine hovedtelefoner:
Engelsk Spansk Fransk Tysk Mandarin Japansk Koreansk Italiensk Portugisisk Svensk Hollandsk Sdan downloader du et andet sprog Besg: global.bose.com/support/ssw ndring af sproget Nr hovedtelefonerne tndes for frste gang, hres talemeddelelserne p engelsk. Sdan vlges et andet sprog:
1. Tryk p den frste sprogmulighed. og samtidigt, og hold dem nede, indtil du hrer talemeddelelser for 2. Tryk p eller for at rulle igennem listen med sprog. 3. Nr du hrer dit sprog, skal du trykke p og holde den nede for at vlge sproget. 1 6 - D A N S K B L U E T O OT H Om trdls Bluetooth-teknologi Den trdlse Bluetooth-teknologi giver dig mulighed for at streame musik fra Bluetooth-smartphones, tabletter, computere eller andre lydenheder til dine hovedtelefoner. Inden du kan streame musik fra en Bluetooth-enhed, skal du parre enheden med hovedtelefonerne. Valg af parringsmetode Du kan parre din Bluetooth-enhed med dine hovedtelefoner ved hjlp af trdls Bluetooth-teknologi eller Near Field Communication (NFC). Hvad er NFC?
NFC er en teknologi, der gr det muligt at etablere trdls kommunikation mellem Bluetooth-enheder blot ved at lade dem rre hinanden. Du kan finde oplysninger om, hvorvidt din model understtter NFC, i brugervejledningen til din enhed. Hvis din Bluetooth-enhed ikke understtter NFC, eller hvis du er i tvivl:
Flg instruktionerne for Parring af en Bluetooth-enhed p side 18. Hvis din Bluetooth-enhed understtter NFC: Flg instruktionerne for Parring af din Bluetooth-enhed med NFC p side 19. Bemrk: Hvis din Bluetooth-enhed understtter NFC, kan du bruge begge parringsmetoder. D A N S K - 1 7 B L U E T O OT H Parring af en Bluetooth-enhed 1. Nr dine hovedtelefoner er tndt, skal du trykke p tnd/sluk-/Bluetooth-knappen og holde den nede, indtil du hrer Klar til parring, eller Bluetooth-indikatoren (
) blinker blt. Tnd/sluk-/
Bluetooth-knap 2. P din Bluetooth-enhed skal du aktivere Bluetooth-funktionen. Tip: Bluetooth-funktionen findes normalt i menuen Indstillinger. 3. Vlg dine trdlse Bose SoundSport-hovedtelefoner p listen over enheder. Nr parringen er gennemfrt, hrer du Tilsluttet til <enhedsnavn>, eller lyser hvidt. 1 8 - D A N S K B L U E T O OT H Parring af din Bluetooth-enhed med NFC 1. Nr dine hovedtelefoner er tndt, skal du lse enheden op og sl Bluetooth- og NFC-funktionerne til. Se brugervejledningen til din enhed for at f flere oplysninger om disse funktioner. 2. Tryk NFC-berringspunktet p din Bluetooth-enhed mod bagsiden af den indbyggede fjernbetjening. Din enhed beder dig muligvis om at acceptere parring. Nr parringen er gennemfrt, hrer du Tilsluttet til <enhedsnavn>, eller Bluetooth-
indikatoren (
) lyser hvidt. D A N S K - 1 9 B L U E T O OT H Sdan afbrydes tilslutningen til en Bluetooth-enhed Sl Bluetooth-funktionen fra p din enhed. Hvis din enhed understtter NFC, skal du trykke NFC-berringspunktet p din enhed mod bagsiden af den indbyggede fjernbetjening. Genoprettelse af forbindelsen til en Bluetooth-enhed Nr hovedtelefonerne er tndt, vil de forsge at oprette forbindelse igen til to af de enheder, der har vret tilsluttet for nylig. Bemrk: Enhederne skal vre inden for rkkevidde, og de skal vre tndt. Hvis din Bluetooth-enhed understtter NFC, skal du trykke NFC-berringspunktet p din enhed mod bagsiden af den indbyggede fjernbetjening. 2 0 - D A N S K ADMINISTRATION AF FLERE FORSKELLIGE TILSLUTTEDE ENHEDER Du kan gemme op til otte parrede Bluetooth-enheder i hovedtelefonernes parringsliste og kan aktivt vre tilsluttet to enheder ad gangen. Bemrk: Du kan kun afspille lyd fra n enhed ad gangen. Skift mellem to tilsluttede Bluetooth-enheder 1. St lyden p pause p din frste enhed. 2. Afspil lyden p din anden enhed. Identifikation af tilsluttede Bluetooth-enheder Tryk p tnd/sluk-/Bluetooth-knappen for at hre, hvilke enheder der er tilsluttet i jeblikket. Sdan tilsluttes en tidligere parret Bluetooth-enhed igen 1. Tryk p tnd/sluk-/Bluetooth-knappen for at hre, hvilken enhed der er tilsluttet. 2. Tryk p tnd/sluk-/Bluetooth-knappen igen inden tre sekunder for at oprette forbindelse til den nste enhed p hovedtelefonernes parringsliste. Gentag, indtil du hrer det korrekte enhedsnavn. 3. Afspil lyden p den tilsluttede enhed. Sdan ryddes hovedtelefonparringslisten 1. Sluk hovedtelefonerne. 2. Tryk p tnd/sluk-/Bluetooth-knappen i 10 sekunder, og hold den nede, indtil du hrer Bluetooth-enhedslisten er ryddet. 3. Slet dine Bose SoundSport-hovedtelefoner fra Bluetooth-listen p din enhed. Alle Bluetooth-enheder er ryddet, og hovedtelefonerne er klar til at parre en ny enhed. Brug af Bose Connect-appen Du kan ogs nemt administrere mange forskellige tilsluttede enheder ved hjlp af Bose Connect-appen. Du kan finde flere oplysninger under Bose Connect-appen p side 10. D A N S K - 2 1 H O V E D T E L E F O N K N A P P E R Medieafspilning og lydstyrkefunktioner Hovedtelefonernes knapper findes p den indbyggede fjernbetjening p den hjre retelefon. Lydstyrke op Multifunktionsknap Lydstyrke ned Funktion Afspil/pause Spring fremad G tilbage Spol frem Spol tilbage Lydstyrke op Lydstyrke ned Gr flgende Tryk p
. Tryk hurtigt p to gange. Tryk hurtigt p tre gange. Tryk hurtigt p to gange, og hold det andet tryk. Tryk hurtigt p tre gange, og hold det tredje tryk. Tryk p Tryk p
. 2 2 - D A N S K Opkaldsfunktioner H O V E D T E L E F O N K N A P P E R Funktion Besvar et opkald Afslut et opkald Afvis et indgende opkald Besvar et andet indgende opkald, og parker det aktuelleopkald Afvis et nyt opkald, og bliv i det aktuelle opkald Skift mellem to opkald Opret en konference Aktiver stemmekontrol Sl lyden til/fra for et opkald Gr flgende Tryk p
. Tryk p Tryk p
.
, og hold den nede i t sekund. Tryk n gang p
, mens du er i gang med et opkald. Tryk p gang med et opkald.
, og hold den nede i t sekund, mens du er i Tryk to gange p Tryk p aktive opkald.
, mens du har to aktive opkald.
, og hold den nede i t sekund, mens du har to
, og hold den nede i t sekund, mens du ikke er i Tryk p gang med et opkald. Brugervejledningen til din enhed indeholder oplysninger om kompatibilitet for og brug af denne funktion. Tryk p samtidigt, mens du er i gang med et opkald. og D A N S K - 2 3 P L E J E O G V E D L I G E H O L D E L S E Opbevaring Sluk hovedtelefonerne, nr de ikke er i brug. Inden du opbevarer hovedtelefonerne i mere end et par mneder, skal batteriet vre fuldt opladet. Anbring hovedtelefonerne i tasken til opbevaring. Rengring Dine hovedtelefoner skal muligvis rengres med jvne mellemrum. StayHear+-reindsatser: Tag reindsatserne af retelefonerne, og vask dem med vand og et mildt rengringsmiddel. Srg for at skylle og trre reindsatserne grundigt, fr du monterer dem p retelefonerne. Hovedtelefonernes mundstykker: M kun rengres med en tr, bld vatpind eller tilsvarende. St aldrig et rengringsredskab ind i mundstykket. Reservedele og tilbehr Reservedele og tilbehr kan bestilles via Boses kundeservice. Se Kundeservice pside 25. 2 4 - D A N S K P L E J E O G V E D L I G E H O L D E L S E Kundeservice Yderligere hjlp til at bruge dine hovedtelefoner:
Besg: global.bose.com/support/ssw Kontakt Boses kundeservice. Kontaktoplysninger kan findes p papirerne i sken. Begrnset garanti Dine trdlse SoundSport-hovedtelefoner er omfattet af en begrnset garanti. Detaljerede oplysninger om den begrnsede garanti findes p produktregistreringskortet, som ligger i sken. Oplysninger om, hvordan du registrerer, finder du p kortet. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrnsede garanti. Garantioplysningerne til dette produkt glder ikke for Australien og New Zealand. Sevores websted p www.bose.com.au/warranty eller www.bose.co.nz/warranty for at f flere oplysninger om garantien i Australien og New Zealand. Tekniske oplysninger Inputklassifikation: 5 V 1 A D A N S K - 2 5 F E J L F I N D I N G Problem Hovedtelefonerne kan ikke tndes Hovedtelefonerne kan ikke parres med Bluetooth-enhed Hovedtelefonerne kan ikke parres med NFC-
kompatibel enhed Ingen lyd Gr flgende Tnd hovedtelefonerne (se Tnd/sluk p side 9). Oplad batteriet. P din Bluetooth-enhed:
Sl Bluetooth-funktionen til og derefter fra igen. Slet dine Bose SoundSport-hovedtelefoner fra Bluetooth-listen p din enhed. Par igen. Flyt din Bluetooth-enhed tttere p hovedtelefonerne og vk fra eventuel interferens eller forhindringer. Par en anden Bluetooth-enhed (se side 18). G til global.bose.com/support/ssw for at se vejledningsvideoer. Ryd hovedtelefonparringslisten: Sluk hovedtelefonerne. Tryk p tnd/
sluk-/Bluetooth-knappen, og hold den nede i 10 sekunder, indtil du hrer Bluetooth-enhedslisten er ryddet. Slet dine Bose SoundSport-
hovedtelefoner fra Bluetooth-listen p din enhed. Par igen. Kontrollr, at din Bluetooth-enhed understtter NFC. Ls enheden op, og sl Bluetooth- og NFC-funktionerne til. Tryk NFC-berringspunktet p bagsiden af din Bluetooth-enhed mod bagsiden af den indbyggede fjernbetjening. Tnd hovedtelefonerne, og oplad batteriet. g lydstyrken p dine hovedtelefoner og Bluetooth-enheden. Tryk p tnd/sluk-/Bluetooth-knappen for at hre den tilsluttede enhed. Kontrollr, at du bruger den rigtige enhed. Flyt din Bluetooth-enhed tttere p hovedtelefonerne og vk fra eventuel interferens eller forhindringer. Prv en anden musikkilde. Par en anden Bluetooth-enhed (se side 18). Hvis der er tilsluttet to Bluetooth-enheder, skal du stte den frste enhed p pause og afspille den anden enhed. Hvis der er tilsluttet to Bluetooth-enheder, skal du flytte enhederne inden for hovedtelefonernes rkkevidde (10m). 2 6 - D A N S K F E J L F I N D I N G Problem Drlig lydkvalitet Gr flgende Prv en anden musikkilde. Par en anden Bluetooth-enhed. Frakobl den anden enhed. Flyt Bluetooth-enheden tttere p hovedtelefonerne og vk fra eventuel interferens eller forhindringer. Srg for, at der ikke er snavs eller voks p retelefonerne og hovedtelefonernes mundstykker. Hovedtelefonerne oplades ikke bn den hngslede lge p bunden af hjre reindsats, og tilslut USB-kablets lille ende til USB-stikket. Srg for, at stikket p kablet er korrekt justeret i forhold til stikket p hovedtelefonerne. Fastgr begge USB-kablets ender. Hvis dine hovedtelefoner har vret udsat for hje eller lave temperaturer, skal du lade hovedtelefonerne vende tilbage til stuetemperatur og derefter forsge at oplade igen. Fastgr reindsatserne omhyggeligt p retelefonerne (se Udskiftning af StayHear+-reindsatser p side 15). Kontakt Boses kundeservice for at f nye reindsatser. StayHear+-
reindsatserne falder af Manglende StayHear+-
reindsats D A N S K - 2 7 W I C H T I G E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. WARNUNGEN/VORSICHTSMASSNAHMEN Verwenden Sie die Kopfhrer NICHT lngere Zeit bei hoher Lautstrke. Um Gehrschden zu vermeiden, sollten Sie die Kopfhrer bei angenehmer, mittlerer Lautstrke verwenden. Schalten Sie die Lautstrke an Ihrem Gert leiser, bevor Sie die Kopfhrer aufsetzen, und erhhen Sie die Lautstrke dann nach und nach, bis ein angenehmes Niveau erreicht ist. Seien Sie vorsichtig und befolgen Sie die rtlichen Gesetze bezglich der Verwendung von Mobiltelefonen und Kopfhrern, wenn Sie die Kopfhrer fr Telefongesprche beim Autofahren verwenden. In einigen Lndern gelten bestimmte Einschrnkungen, zum Beispiel die Verwendung von einem einzigen Ohrstck whrend des Fahrens. Verwenden Sie die Kopfhrer beim Autofahren NICHT fr einen anderen Zweck. Konzentrieren Sie sich auf Ihre Sicherheit und die anderer, wenn Sie Kopfhrer verwenden und gleichzeitig eine Ttigkeit durchfhren, die Ihre Aufmerksamkeit erfordert, z. B. beim Fahrradfahren oder Gehen in der Nhe von Verkehr, einer Baustelle oder Strae usw. Nehmen Sie die Kopfhrer ab oder passen Sie die Lautstrke an, umsicherzustellen, dass Sie Umgebungsgerusche hren knnen, z. B. Alarme und Warnsignale. Verwenden Sie die Kopfhrer NICHT, wenn sie ein lautes ungewhnliches Gerusch von sich geben. Schalten Sie in diesem Fall die Kopfhrer aus und wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Tauchen Sie die Kopfhrer nicht in Wasser und setzen Sie sie nicht lngere Zeit dem Wasser aus und tragen Sie sie nicht bei Wassersportarten, z. B. Schwimmen, Wasserskifahren, Surfen usw. Entfernen Sie die Kopfhrer sofort, wenn Sie Wrme spren oder nichts mehr hren. Verwenden Sie Handyadapter NICHT zum Anschlieen von Kopfhrern an Flugzeugsitzbuchsen, da dies zuVerletzungen oder zu Sachschden aufgrund von berhitzung fhren kann. Enthlt kleine Teile, die verschluckt werden knnen und eine Erstickungsgefahr darstellen. Nicht geeignet fr Kinder unter drei Jahren. Dieses Produkt enthlt magnetische Materialien. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie wissen mchten, obdies den Betrieb Ihres implantierten medizinischen Gerts beeinflussen kann. Nehmen Sie KEINE nicht genehmigten nderungen an diesem Produkt vor. Verwenden Sie dieses Produkt nur mit einem zugelassenen Netzteil, das die lokalen gesetzlichen Anforderungen erfllt (z. B UL, CSA, VDE, CCC). Setzen Sie Produkte mit Batterien keiner groen Hitze aus (z. B. durch Aufbewahrung im direkten Sonnenlicht, Feueroder hnliches). Zulassungen und Konformitt HINWEIS:Dieses Gert wurde getestet und erfllt die Grenzwerte fr digitale Gerte der Klasse B gem Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen elektromagnetische Strungen bei einer Installation in Wohngebieten zu gewhrleisten. Dieses Gert erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann sie auch aussenden. Daher verursacht das Gert bei nicht ordnungsgemer Installation und Benutzung mglicherweise Strungen des Funkverkehrs. Es wird jedoch keine Garantie dafr gegeben, dass bei einer bestimmten Installation keine Strstrahlungen auftreten. Sollte dieses Gert den Radio- oder Fernsehempfang stren (Sie knnen dies berprfen, indem Sie das Gert aus- und wiedereinschalten), soist der Benutzer dazu angehalten, die Strungen durch eine der folgenden Manahmen zu beheben:
Neuausrichtung der Antenne. Vergrern Sie den Abstand zwischen dem Gert und einem Radio- oder Fernsehempfnger. Schlieen Sie das Gert an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfnger an. Wenden Sie sich an einen Hndler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Vernderungen am Gert, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, knnen zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis fr das Gert erlischt. 2 - D E U T S C H WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Z U L A S S U N G E N U N D K O N F O R M I TT Dieses Gert erfllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften und die lizenzfreien Standards von Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) dieses Gert darf keine Strungen verursachen und
(2)dieses Gert muss jegliche Strungen dulden, einschlielich Strungen, die zu einem unerwnschten Betrieb fhren. Dieses Gert erfllt die Strahlungsexpositionsgrenzwerte der FCC und von Industry Canada fr die allgemeine Bevlkerung. Erfllt die IDA-Anforderungen. CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B) Verwaltungsverordnung fr energiearme Funkfrequenzgerte Artikel XII Laut der Verwaltungsverordnung fr energiearme Funkfrequenzgerte darf kein Unternehmen oder Benutzer ohne Erlaubnis durch die NCC Folgendes nicht: die Frequenz ndern, die bertragungsleistung verbessern oder die ursprnglichen Eigenschaften sowie die Leistung fr ein zugelassenes energiearmes Funkfrequenzgert ndern. Artikel XIV Energiearme Funkfrequenzgerte drfen die Flugsicherheit nicht beeintrchtigen oder gesetzlich zulssige Kommunikation stren. Andernfalls muss der Benutzer den Betrieb sofort einstellen, bis keine Strung mehr auftritt. Besagte gesetzlich zulssige Kommunikation bedeutet Funkkommunikation, die in bereinstimmung mit dem Telekommunikationsgesetz erfolgt. Energiearme Funkfrequenzgerte mssen fr Strung durch gesetzlich zulssige Kommunikation oder Gerte mit ISM-
Funkwellenstrahlung empfnglich sein. Die Bose Corporation erklrt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/CE und weitere EU-Richtlinien erfllt. Die vollstndige Konformittserklrung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance Leere Batterien mssen getrennt entsorgt werden und gehren nicht in den Hausmll. Nicht verbrennen. Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmll entsorgt werden darf, sondern bei einer geeigneten Sammelstelle fr das Recycling abgegeben werden muss. Die ordnungsgeme Entsorgung und das Recycling tragen dazu bei, die natrlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schtzen. Weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zustndigen Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben. Das Herausnehmen der aufladbaren Lithium-Ionen-Batterie aus diesem Produkt sollte nur durch einen Fachmann erfolgen. Bitte wenden Sie sich fr weitere Informationen an Ihren rtlichen Bose-Hndler oder sehen Sie unter http://products.bose.com/static/compliance/index.html nach. D E U T S C H - 3 Z U L A S S U N G E N U N D K O N F O R M I TT Namen und Inhalt der giftigen oder gefhrlichen Stoffe oder Elemente Gefhrliche Stoffe oder Elemente Name des Teils Blei
(Pb) Quecksilber
(Hg) Kadmium
(Cd) Sechswertiges Chrom
(CR(VI)) Polybromiertes Biphenyl (PBB) Polybromiertes Diphenylether
(PBDE) X X O X X PCBs Metallteile Kunststoffteile Lautsprecher Kabel Diese Tabelle wurde in bereinstimmung mit den Bestimmungen von SJ/T 11364 erstellt. O: Gibt an, dass dieser giftige oder gefhrliche Stoff, der in allen homogenen Materialien fr dieses Teil O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O enthalten ist, unter den Grenzwerten gem GB/T 26572 liegt. O O O O O X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefhrliche Stoff, der in mindestens einem der homogenen Materialien enthalten ist, die fr dieses Teil verwendet wurden, ber den Grenzwerten gem GB/T 26572 liegt. 1 A Herstellungsdatum: Die achte Ziffer in der Seriennummer gibt das Herstellungsjahr an: 5 ist 2005 oder 2015. China-Import: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU-Import: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Irland Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Eingangsnennleistung: 5 V Die mit diesem Produkt angegebenen Garantieinformationen gelten nicht in Australien und Neuseeland. Weitere Informationen finden Sie auf www.Bose.com.au/warranty bzw. www.Bose.co.nz/warranty. Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von der Bose Corporation unter Lizenz verwendet. Das N-Zeichen ist eine Marke oder eingetragene Marke von NFC Forum, Inc. in den Vereinigten Staaten und in anderen Lndern. Made for iPod, Made for iPhone und Made for iPad bedeutet, dass ein elektronisches Zubehr speziell fr die Verwendung mit dem iPod, iPhone oder iPad entwickelt wurde und vom Entwickler fr die Erfllung der Apple-
Leistungsstandards zertifiziert wurde. Apple bernimmt keine Verantwortung fr den Betrieb dieses Gerts oder die Einhaltung von Sicherheits- und gesetzlichen Standards. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehrs mit einem iPod, iPhone oder iPad die drahtlose Leistung beeintrchtigen kann. iPad, iPhone und iPod sind eingetragene Marken der Apple Inc. in den USA und anderen Lndern. Die Marke iPhone wird mit einer Lizenz von Aiphone K.K. verwendet. Apple und das Apple-Logo sind Marken der Apple Inc., die in den USA und weiteren Lndern eingetragen sind. AppStore ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. Android, Google Play und das Google Play-Logo sind Marken von Google, Inc. 2016 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verndert, vertrieben oder in anderer Weise verwendet werden. 4 - D E U T S C H I N H A LT Erste Schritte Auspacken ............................................................................................................................ 7 Kopfhrerkomponenten .................................................................................................. 8 Ein-/Ausschalten ................................................................................................................ 9 Die Bose Connect App Merkmale ............................................................................................................................... 10 Aufladen der Batterie Anschlieen des USB-Kabels ........................................................................................ 11 berprfen der Batterie .................................................................................................. 12 Kopfhrerstatusanzeigen Bluetooth-Anzeige (
Batterieanzeige (
) ................................................................................................. 13
) ........................................................................................................ 13 Wichtig fr den richtigen Sitz Auswahl der richtigen StayHear+ Polsterkappe ................................................... 14 Anpassen der Ohrhrer an Ihre Ohren ...................................................................... 14 Austauschen der StayHear+ Polsterkappen ........................................................... 15 Sprachbefehle Vorinstallierte Sprachen .................................................................................................. 16 ndern der Sprache .......................................................................................................... 16 Bluetooth ber die Bluetooth-Drahtlostechnologie ................................................................ 17 Auswhlen der Abstimmmethode ...................................................................... 17 Abstimmung Ihres Bluetooth-Gerts ........................................................................ 18 Abstimmung Ihres Bluetooth-Gerts mit NFC ...................................................... 19 Trennen eines Bluetooth-Gerts.................................................................................. 20 Erneutes Verbinden eines Bluetooth-Gerts ........................................................... 20 D E U T S C H - 5 I N H A LT Verwalten mehrerer verbundener Gerte Umschalten zwischen zwei verbundenen Bluetooth-Gerten ........................ 21 Identifizierung verbundener Bluetooth-Gerte ...................................................... 21 Erneutes Verbinden eines bereits abgestimmten Bluetooth-Gerts ............. 21 Lschen der Kopfhrerabstimmliste .......................................................................... 21 Verwenden der Bose Connect-App ........................................................................... 21 Kopfhrer-Bedienelemente Medienwiedergabe- und Lautstrkefunktionen ..................................................... 22 Anruffunktionen ................................................................................................................. 23 Pflege und Wartung Aufbewahrung .................................................................................................................... 24 Reinigung .............................................................................................................................. 24 Ersatzteile und Zubehr .................................................................................................. 24 Kundendienst ....................................................................................................................... 25 Eingeschrnkte Garantie ................................................................................................. 25 Technische Daten ............................................................................................................... 25 Fehlerbehebung ......................................................................................................... 26 6 - D E U T S C H E R S T E S C H R I T T E Auspacken Packen Sie den Karton vorsichtig aus und berprfen Sie, ob die folgenden Teile enthalten sind:
Transport-Etui StayHear+ Polsterkappen:
Gro (schwarz) und Klein (wei) Hinweis: Mittlere (graue) Polsterkappen sind an den Ohrhrern angebracht. Bose SoundSport-
Drahtloskopfhrer USB-Kabel Sollten Teile des Produkts beschdigt sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich umgehend an den autorisierten Fachhandel oder den Kundendienst von Bose. Eine Liste mit Kontaktinformationen finden Sie in der Kurzanleitung. D E U T S C H - 7 E R S T E S C H R I T T E Kopfhrerkomponenten Batterie- und Bluetooth-Anzeigen Power/
Bluetooth-
Taste StayHear+ Polsterkappen USB-
Anschluss Inline-Fernbedienung mit integriertem Mikrofon:
Lautstrke erhhen Multifunktionstaste Lautstrke verringern Kleiderclip
(abnehmbar) 8 - D E U T S C H E R S T E S C H R I T T E Ein-/Ausschalten Zum Einschalten:
Drcken Sie die Power/Bluetooth-Taste, bis die Batterieanzeige (
leuchtet (um den aktuellen Batterieladezustand anzuzeigen).
) grn, gelb oder rot Zum Ausschalten:
Halten Sie die Power/Bluetooth-Taste gedrckt, bis und Sie die Ausschalttne hren. drei Mal blinkt und dann erlischt Power/Bluetooth-
Taste D E U T S C H - 9 D I E B O S E C O N N E C T A P P Atemberaubende Klangerlebnisse mit der Bose Connect-App. Merkmale Erleben Sie das volle Potenzial Ihrer SoundSport-Drahtloskopfhrer. Kostenlose App, die mit den meisten Apple- und Android-Systemen kompatibel ist Problemloses Verbinden und Wechseln zwischen mehreren Bluetooth-Gerten durch einmaliges Wischen Sprachbefehle deaktivieren Halten Sie Ihre Kopfhrer mit der neuesten Software auf dem letzten Stand Passen Sie Kopfhrereinstellungen wie Sprache der Sprachbefehle und automatische Abschaltung an 1 0 - D E U T S C H A U F L A D E N D E R B AT T E R I E Anschlieen des USB-Kabels 1. ffnen Sie die Klappe mit Scharnier unten am der rechten Ohrhrer. 2. Schlieen Sie das kleine Ende des USB-Kabels an den USB-Anschluss an. 3. Schlieen Sie den anderen Stecker an ein USB-Wandladegert oder einen eingeschalteten Computer an. Whrend des Aufladens leuchtet Wenn die Batterie vollstndig aufgeladen ist, leuchtet Lassen Sie die Batterie bis zu zwei Stunden aufladen, damit sie vollstndig gelb. grn. aufgeladen ist. Nach dem vollstndigen Laden knnen die Kopfhrer bis zu sechs Stunden lang benutzt werden. Whrend des Aufladens erfolgt keine Wiedergabe ber die Kopfhrer. Verwenden Sie dieses Produkt nur mit einem zugelassenen Netzteil, das die lokalen gesetzlichen Anforderungen erfllt (z. B UL, CSA, VDE, CCC). Vergewissern Sie sich vor dem Aufladen, dass die Kopfhrer Raumtemperatur haben (zwischen 5 C und 40 C). D E U T S C H - 1 1 A U F L A D E N D E R B AT T E R I E berprfen der Batterie Jedes Mal, wenn Sie die Kopfhrer einschalten, gibt der Sprachbefehl den Batterieladezustand der Kopfhrer an und eines der Kopfhrer-Bedienelemente drcken, leuchtet Informationen finden Sie unter Batterieanzeige auf Seite13. leuchtet 10 Sekunden lang. Wenn Sie 10 Sekunden lang. Weitere Whrend der Verwendung der Kopfhrer blinkt die Batterieanzeige rot, wenn die Batterie aufgeladen werden muss. Wenn Sie mit einem Apple-Gert verbunden sind, zeigt das Gert den Batterieladezustand der Kopfhrer oben rechts auf dem Bildschirm an. 1 2 - D E U T S C H K O P F H R E R S TAT U S A N Z E I G E N Die Bluetooth- und Batterieanzeigen befinden sich an der Seite des rechten Ohrhrers. Bluetooth-Anzeige ( ) Anzeigeaktivitt Blinkt blau Blinkt wei Leuchtet wei Systemzustand Bereit zum Abstimmen Verbindung wird aufgebaut Verbunden Batterieanzeige ( ) Anzeigeaktivitt Grn Gelb Blinkt rot Systemzustand Halb bis voll aufgeladen Fast entladen Muss aufgeladen werden D E U T S C H - 1 3 W I C H T I G F R D E N R I C H T I G E N S I T Z Auswahl der richtigen StayHear+
Polsterkappe Fr optimale Audiowiedergabe ist es wichtig, StayHear+ Polsterkappen in der richtige Gre auszuwhlen. Whlen Sie die Gre, die am besten und bequemsten in das jeweilige Ohr passt. Um die optimale Passform zu ermitteln, mssen Sie mglicherweise alle drei Gren ausprobieren. Sie bentigen unter Umstnden fr jedes Ohr eine andere Gre. Hinweis: Um die Passform zu prfen, versuchen Sie, laut zu sprechen. Ihre Stimme sollten in beiden Ohren gedmpft zu hren sein. Falls nicht, whlen Sie eine Polsterkappe in einer anderen Gre. Jede StayHear+ Polsterkappe und jeder Ohrhrer ist mit einem L bzw. einem R gekennzeichnet. Bringen Sie die linke Polsterkappe am linken Ohrhrer und die rechte Polsterkappe am rechten Ohrhrer an. Anpassen der Ohrhrer an Ihre Ohren Dank der StayHear + Polsterkappen sitzt der Ohrhrer bequem und sicher in der Ohrmuschel. Der Flgel der Polsterkappe passt genau unter den Ohrrand. 1. 2. Stecken Sie den Ohrhrer so in die StayHear+ Polsterkappe, dass die Polsterkappe leicht auf der ffnung des Gehrgangs sitzt. Kippen Sie den Ohrhrer nach hinten und stecken Sie den Flgel der Polsterkappe unter dem Ohrrand, bis sie fest sitzt. Ohrrand 1 4 - D E U T S C H W I C H T I G F R D E N R I C H T I G E N S I T Z Austauschen der StayHear+
Polsterkappen 1. Halten Sie den Ohrhrer am Schaft und greifen Sie die angebrachte StayHear+
Polsterkappe vorsichtig und ziehen Sie sie vom Ohrhrer weg. ACHTUNG: Um ein Zerreien zu verhindern, sollten Sie nicht unten an der StayHear+ Polsterkappe ziehen. Ziehen Sie nicht am Spitzenflgel. Spitzenflgel 2. Richten Sie die ffnung der neuen StayHear+ Polsterkappe mit dem Ohrhrer aus und drehen Sie die Polsterkappe auf den Ohrhrer. Drcken Sie unten auf die Polsterkappe, bis sie einrastet. Ohrhrer ffnung D E U T S C H - 1 5 S P R A C H B E F E H L E Sprachbefehle fhren Sie durch die Abstimm- und Verbindungsvorgnge. Vorinstallierte Sprachen Die folgenden Sprachen sind auf Ihren Kopfhrern vorinstalliert:
Englisch Spanisch Franzsisch Deutsch Mandarin Japanisch Koreanisch Italienisch Portugiesisch Schwedisch Niederlndisch Zum Herunterladen einer anderen Sprache Besuchen Sie: global.bose.com/support/ssw ndern der Sprache Wenn Sie die Kopfhrer zum ersten Mal einschalten, hren Sie die Sprachbefehle auf Englisch. So whlen Sie eine andere Sprache aus:
1. Halten Sie Sprachoption hren. und gleichzeitig gedrckt, bis Sie den Sprachbefehl fr die erste 2. Drcken Sie oder
, um durch die Liste der Sprachen zu gehen. 3. Wenn Sie Ihre Sprache hren, halten Sie gedrckt, um sie auszuwhlen. 1 6 - D E U T S C H B L U E T O OT H ber die Bluetooth-Drahtlostechnologie Bluetooth-Drahtlostechnologie ermglicht es Ihnen, Musik von Bluetooth-Smartphones,
-Tablets, -Computern und anderen Audiogerten zu Ihren Kopfhrern zu streamen. Bevor Sie Musik von einem Bluetooth-Gert streamen knnen, mssen Sie das Gert mit Ihren Kopfhrern abstimmen. Auswhlen der Abstimmmethode Sie knnen Ihr Bluetooth-Gert mithilfe von Bluetooth-Drahtlostechnologie oder Near Field Communication (NFC) mit Ihren Kopfhrern abstimmen. Was ist NFC?
NFC ist eine Technologie, die es Bluetooth-Gerten ermglicht, durch einfaches gegenseitiges Berhren der Gerte eine drahtlose Kommunikation miteinander herzustellen. Sehen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Gerts nach, um zu erfahren, ob Ihr Modell NFC untersttzt. Wenn Ihr Bluetooth-Gert NFC nicht untersttzt oder Sie nicht sicher sind:
Befolgen Sie die Anleitung fr Abstimmung Ihres Bluetooth-Gerts auf Seite18. Wenn Ihr Bluetooth-Gert NFC untersttzt Befolgen Sie die Anleitung fr Abstimmung Ihres Bluetooth-Gerts mit NFC aufSeite19. Hinweis: Wenn Ihr Bluetooth-Gert NFC untersttzt, knnen Sie beide Abstimmmethoden verwenden. D E U T S C H - 1 7 B L U E T O OT H Abstimmung Ihres Bluetooth-Gerts 1. Halten Sie bei eingeschalteten Kopfhrern die Power/Bluetooth-Taste gedrckt, bisSie Bereit zum Abstimmen hren oder die Bluetooth-Anzeige (
) blau blinkt. Power/Bluetooth-Taste 2. Schalten Sie auf Ihrem Bluetooth-Gert die Bluetooth-Funktion ein. Tipp: Das Bluetooth-Men finden Sie normalerweise im Einstellungen-Men. 3. Whlen Sie Ihre Bose SoundSport-Drahtloskopfhrer aus der Gerteliste aus. Nach der Abstimmung hren Sie Verbunden mit <Gertename> oder leuchtet wei. 1 8 - D E U T S C H B L U E T O OT H Abstimmung Ihres Bluetooth-Gerts mit NFC 1. Entsperren Sie bei eingeschalteten Kopfhrern Ihr Gert und schalten Sie die Bluetooth- und NFC-Funktionen ein. Informationen zu diesen Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Gerts. 2. Tippen Sie auf den NFC-Berhrungspunkt auf Ihrem Bluetooth-Gert auf der Rckseite der Inline-Fernbedienung. Ihr Gert fordert Sie mglicherweise auf, die Abstimmung zu akzeptieren. Nach der Abstimmung hren Sie Verbunden mit <Gertename> oder die Bluetooth-Anzeige (
) leuchtet wei. D E U T S C H - 1 9 B L U E T O OT H Trennen eines Bluetooth-Gerts Schalten Sie die Bluetooth-Funktion am Gert aus. Wenn Ihr Gert NFC untersttzt, tippen Sie auf den NFC-Berhrungspunkt auf Ihrem Gert an der Rckseite der Inline-Fernbedienung. Erneutes Verbinden eines Bluetooth-Gerts Wenn die Kopfhrer eingeschaltet werden, verbinden sie sich automatisch wieder mit bis zu zwei der zuletzt verbundenen Gerte. Hinweis: Die Gerte mssen sich innerhalb der Reichweite befinden und eingeschaltet sein. Wenn Ihr Bluetooth-Gert NFC untersttzt, tippen Sie auf den NFC-Berhrungspunkt auf Ihrem Gert an der Rckseite der Inline-Fernbedienung. 2 0 - D E U T S C H V E R WA LT E N M E H R E R E R V E R B U N D E N E R G E R T E Sie knnen bis zu acht abgestimmte Bluetooth-Gerte in der Kopfhrerabstimmliste speichern und es knnen zwei Gerte gleichzeitig aktiv verbunden sein. Hinweis: Sie knnen immer nur Ton von einem Gert gleichzeitig wiedergeben. Umschalten zwischen zwei verbundenen Bluetooth-
Gerten 1. Halten Sie den Ton auf dem ersten Gert an. 2. Geben Sie Ton auf dem zweiten Gert wieder. Identifizierung verbundener Bluetooth-Gerte Drcken Sie die Power/Bluetooth-Taste, um zu hren, welche Gerte zurzeit verbunden sind. Erneutes Verbinden eines bereits abgestimmten Bluetooth-Gerts 1. Drcken Sie die Power/Bluetooth-Taste, um zu hren, welches Gert verbunden ist. 2. Drcken Sie die Power/Bluetooth-Taste innerhalb von drei Sekunden erneut, um das nchste Gert in der Kopfhrerabstimmliste zu verbinden. Wiederholen Sie dies, bisSie den korrekten Gertenamen hren. 3. Geben Sie Ton auf dem verbundenen Gert wieder. Lschen der Kopfhrerabstimmliste 1. Schalten Sie die Kopfhrer aus. 2. Halten Sie die Power/Bluetooth-Taste 10 Sekunden lang gedrckt, bis Sie Bluetooth-
Gerteliste gelscht hren. 3. Lschen Sie die Bose SoundSport-Kopfhrer aus der Bluetooth-Liste am Gert. Alle Bluetooth-Gerte werden gelscht und die Kopfhrer sind fr das Abstimmen mit einem neuen Gert bereit. Verwenden der Bose Connect-App Mit der Bose Connect-App knnen Sie mehrere verbundene Gerte ganz einfach verwalten. Weitere Informationen finden Sie unter Die Bose Connect-App auf Seite 10. D E U T S C H - 2 1 K O P F H R E R - B E D I E N E L E M E N T E Medienwiedergabe- und Lautstrkefunktionen Die Kopfhrer-Bedienelemente befinden sich an der Inline-Fernbedienung unter dem rechten Ohrhrer. Lautstrke erhhen Multifunktionstaste Lautstrke verringern Funktion Wiedergabe/Pause Lsung Drcken Sie
. Vorwrts springen Drcken Sie zweimal kurz. Rckwrts springen Drcken Sie dreimal schnell. Schneller Vorlauf Zurckspulen Lautstrke erhhen Drcken Sie zweiten Drcken. Drcken Sie dritten Drcken. Drcken Sie Lautstrke verringern Drcken Sie
. zweimal kurz und halten Sie es beim dreimal schnell und halten Sie es beim 2 2 - D E U T S C H K O P F H R E R - B E D I E N E L E M E N T E Anruffunktionen Funktion Anruf entgegennehmen Anruf beenden Lsung Drcken Sie Drcken Sie
. Ankommenden Anruf ablehnen Halten Sie eine Sekunde lang gedrckt. Zweiten eingehenden Anruf entgegennehmen und aktuellen Anruf auf Warten stellen Zweiten eingehenden Anruf ablehnen und beim aktuellen Anruf bleiben Zwischen zwei Anrufen umschalten Telefonkonferenz erstellen Sprachsteuerung aktivieren Einen Anruf stumm schalten/
Stummschaltung aufheben Drcken Sie whrend eines Anrufs einmal. Halten Sie whrend eines Anrufs langgedrckt. eine Sekunde Drcken Sie whrend zwei aktiven Anrufen zweimal. Halten Sie bei zwei aktiven Anrufen lang gedrckt. eine Sekunde Halten Sie, whrend kein Anruf erfolgt, lang gedrckt. Informationen zur Kompatibilitt und Nutzung dieser Funktion finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Gerts. Drcken Sie whrend eines Anrufs eine Sekunde gleichzeitig. und D E U T S C H - 2 3 P F L E G E U N D WA R T U N G Aufbewahrung Schalten Sie die Kopfhrer bei Nichtgebrauch aus. Wenn Sie die Kopfhrer lnger als einige Monate aufbewahren, sollten Sie die Batterie vollstndig aufladen. Legen Sie den Kopfhrer zur Aufbewahrung in das Transport-Etui. Reinigung Von Zeit zu Zeit sollten Sie die Kopfhrer reinigen. StayHear+ Polsterkappen: Nehmen Sie die Polsterkappen von den Ohrhrern ab und waschen Sie sie mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser. Splen Sie die Polsterkappen grndlich aus und lassen Sie sie vollstndig trocknen, bevor Sie sie wieder auf die Ohrhrer setzen. Kopfhrer: Reinigen Sie sie nur mit einem trockenen, weichen Wattestbchen oder etwas hnlichem. Fhren Sie keine spitzen Gegenstnde und keine Reinigungsmittel in die Ohrhrer ein. Ersatzteile und Zubehr Ersatzteile und Zubehr knnen ber den Bose-Kundendienst bestellt werden. SieheKundendienst auf Seite25. 2 4 - D E U T S C H P F L E G E U N D WA R T U N G Kundendienst Wenn Sie zustzliche Hilfe bei der Verwendung der Kopfhrer bentigen:
Besuchen Sie: global.bose.com/support/ssw Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Eine Liste mit Kontaktinformationen finden Sie im Versandkarton. Eingeschrnkte Garantie Fr die SoundSport-Drahtloskopfhrer gilt eine eingeschrnkte Garantie. Einzelheiten zu den Garantiebedingungen finden Sie auf der Produktregistrierungskarte, die Sie mit dem System erhalten haben. Wie Sie sich registrieren, ist auf der Karte beschrieben. Ihreeingeschrnkte Garantie ist jedoch unabhngig von der Registrierung gltig. Die mit diesem Produkt angegebenen Garantieinformationen gelten nicht in Australien und Neuseeland. Nhere Informationen zu unserer Garantie in Australien und Neuseeland finden Sie auf unserer Website unter www.bose.com.au/warranty bzw. www.bose.co.nz/warranty. Technische Daten 1 A Eingangsnennleistung: 5 V D E U T S C H - 2 5 F E H L E R B E H E B U N G Problem Kopfhrer lassen sich nicht einschalten Kopfhrer verbinden sich nicht mit dem Bluetooth-Gert Kopfhrer werden nicht mit dem NFC-fhigen Gert abgestimmt Kein Ton Lsung Schalten Sie die Kopfhrer ein (siehe Ein-/Ausschalten aufSeite9). Laden Sie die Batterie auf. Am Bluetooth-Gert:
Schalten Sie die Bluetooth-Funktion aus und wieder ein. Lschen Sie die Bose SoundSport-Kopfhrer aus der Bluetooth-
Liste am Gert. Stimmen Sie sie erneut ab. Stellen Sie das Bluetooth-Gert nher zu den Kopfhrern und von Strquellen oder Hindernissen weg. Stimmen Sie ein anderes Bluetooth-Gert ab (siehe Seite 18). Auf global.bose.com/support/ssw finden Sie Anleitungsvideos. Kopfhrerabstimmliste lschen: Schalten Sie die Kopfhrer aus. Halten Sie die Power/Bluetooth-Taste 10 Sekunden lang gedrckt, bis Sie Bluetooth-Gerteliste gelscht hren. Lschen Sie die Bose SoundSport-Kopfhrer aus der Bluetooth-Liste am Gert. Stimmen Sie sie erneut ab. Stellen Sie sicher, dass das Bluetooth-Gert NFC untersttzt. Entsperren Sie Ihr Gert und schalten Sie die Bluetooth- und NFC-
Funktionen ein. Tippen Sie mit dem NFC-Berhrungspunkt an der Rckseite desBluetooth-Gerts auf die Rckseite der Inline-Fernbedienung. Schalten Sie die Kopfhrer ein und laden Sie die Batterie. Erhhen Sie die Lautstrke an den Kopfhrern und am Bluetooth-Gert. Drcken Sie die Power/Bluetooth-Taste, um das verbundene Gert zuhren. Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Gert verwenden. Stellen Sie das Bluetooth-Gert nher zu den Kopfhrern und von Strquellen oder Hindernissen weg. Verwenden Sie eine andere Musikquelle. Stimmen Sie ein anderes Bluetooth-Gert ab (siehe Seite 18). Wenn zwei Bluetooth-Gerte verbunden sind, halten Sie das erste Gert an und geben Sie das andere Gert wieder. Wenn zwei Bluetooth-Gerte verbunden sind, stellen Sie die Gerte innerhalb der Reichweite der Kopfhrer (10 m) auf. 2 6 - D E U T S C H F E H L E R B E H E B U N G Problem Schlechte Tonqualitt Kopfhrer wird nicht aufgeladen StayHear+
Polsterkappen fallen ab Verlorene StayHear+
Polsterkappen Lsung Verwenden Sie eine andere Musikquelle. Stimmen Sie ein anderes Bluetooth-Gert ab. Trennen Sie das zweite Gert. Stellen Sie das Bluetooth-Gert nher zu den Kopfhrern und von Strquellen oder Hindernissen weg. Entfernen Sie eventuelle Fremdkrper oder Ohrschmalz von den Ohrhrern und Kopfhrern-Ohrhrern. ffnen Sie die Klappe mit Scharnier unten am rechten Ohrhrer und verbinden Sie das kleine Ende des USB-Kabels mit dem USB-
Anschluss. Achten Sie darauf, dass der Anschluss des Kabels richtig mit dem Anschluss an den Kopfhrern ausgerichtet ist. Schlieen Sie die Enden des USB-Kabels an. Wenn die Kopfhrer hohen oder niedrigen Temperaturen ausgesetzt waren, lassen Sie die Kopfhrer Raumtemperatur annehmen und versuchen Sie das Aufladen erneut. Befestigen Sie die Polsterkappen fest an den Ohrhrern (siehe Austauschen der StayHear+ Polsterkappen auf Seite15). Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst, um Ersatz-Polsterkappen zu erhalten. D E U T S C H - 2 7 B E L A N G R I J K E V E I L I G H E I D S I N S T R U C T I E S Lees alle veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. WAARSCHUWINGEN Gebruik de hoofdtelefoon NIET gedurende lange tijd bij een hoog volume. Om gehoorschade te voorkomen, dient u de hoofdtelefoon op een comfortabel, matig volume te gebruiken. Zet het volume lager op uw apparaat voordat u de hoofdtelefoon in/op uw oren plaatst en zet het volume vervolgens geleidelijk hoger totdat u een comfortabel luistervolume bereikt. Wees voorzichtig en neem de toepasselijke wetgeving met betrekking tot het gebruik van mobiele telefoons en hoofdtelefoons in acht als u de hoofdtelefoon gebruikt om te bellen terwijl u rijdt. In sommige rechtsgebieden gelden specifieke beperkingen voor het gebruik van dergelijke producten tijdens het autorijden, zoals het gebruik van n oorstuk. Gebruik de hoofdtelefoon NIET voor andere doeleinden terwijl u rijdt. Concentreer u op uw veiligheid en die van anderen als u de hoofdtelefoon gebruikt tijdens activiteiten die uw aandacht vereisen, zoals fietsen of wandelen in of bij verkeer, een bouwterrein of spoorweg enz. Zet de hoofdtelefoon af of pas het volume aan om te zorgen dat u omgevingsgeluiden, waaronder alarm- en waarschuwingssignalen, kunt horen. Gebruik de hoofdtelefoon NIET als deze een hard, ongewoon geluid te horen geeft. Als dit gebeurt, zet de hoofdtelefoon dan uit en neem contact op met de Bose-klantenservice. De hoofdtelefoon NIET langdurig onderdompelen in of blootstellen aan water of dragen tijdens het beoefenen van watersport, zoals zwemmen, waterskin, surfen, enz. Zet de hoofdtelefoon onmiddellijk af als u warmte voelt of als het geluid wegvalt. Gebruik GEEN adapters van mobiele telefoons om hoofdtelefoons aan te sluiten op aansluitingen in vliegtuigstoelen aangezien dit kan leiden tot persoonlijk letsel of schade aan eigendommen door oververhitting. Bevat kleine onderdelen die een verstikkingsgevaar kunnen vormen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Dit product bevat magnetisch materiaal. Raadpleeg uw arts om te vragen of dit invloed kan hebben op uw implanteerbare medische hulpmiddel. Er mogen GEEN wijzigingen aan dit product worden aangebracht door onbevoegden. Gebruik dit product uitsluitend met een goedgekeurde voeding die voldoet aan de plaatselijke voorschriften (bv. UL, CSA, VDE, CCC). Stel producten die batterijen bevatten niet bloot aan overmatige warmte (bv. door bewaring in direct zonlicht, doorbrand en dergelijke). Wettelijk verplichte informatie OPMERKING:Dit apparaat is getest en voldoet aan de normen voor een digitaal apparaat van klasse B, volgens deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze normen zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing bij installatie in een woonomgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan deze uitstralen en het kan, als het niet wordt genstalleerd en gebruikt volgens de instructies, schadelijke storing veroorzaken aan radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden bij een bepaalde installatie. Als dit apparaat schadelijke storing veroorzaakt aan de ontvangst van radio of tv, hetgeen kan worden bepaald door het apparaat aan en uit te zetten, wordt geadviseerd te trachten de storing te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen:
Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats deze. Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger. Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een andere groep dan de groep waarop de ontvanger is aangesloten. Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken. 2 - D U T C H BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES W E T T E L I J K V E R P L I C H T E I N F O R M AT I E Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften en aan de RSS-norm(en) van Industry Canada voor van vergunning vrijgestelde apparatuur. Op het gebruik zijn de volgende twee voorwaarden van toepassing: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet bestand zijn tegen alle externe storing, waaronder storing die een ongewenste werking tot gevolg kan hebben. Dit apparaat voldoet aan de limieten van de FCC en Industry Canada voor blootstelling van de bevolking aan straling. Voldoet aan de IDA-vereisten. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices (Voorschrift voor het beheer van radiofrequente apparaten met laag vermogen) Artikel XII Volgens de Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices mogen bedrijven, ondernemingen of gebruikers zonder toestemming van de NCC de oorspronkelijke eigenschappen en werking van goedgekeurde radiofrequente apparaten met laag vermogen niet wijzigen en evenmin de frequentie daarvan wijzigen of het zendvermogen verhogen. Artikel XIV Radiofrequente apparaten met laag vermogen mogen de veiligheid van vliegtuigen niet benvloeden en wettelijke communicaties niet verstoren. Als een dergelijke storing wordt vastgesteld, moet de gebruiker onmiddellijk stoppen met het gebruik van het apparaat tot dit niet langer storing veroorzaakt. Onder de genoemde wettelijke communicaties wordt verstaan radiocommunicatie gebruikt in overeenstemming met de telecommunicatiewet. Radiofrequente apparaten met laag vermogen moeten bestand zijn tegen storing van wettelijke communicaties of apparaten die ISM-radiogolven uitstralen. Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentile vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG en alle andere vereisten van de EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op: www.Bose.com/compliance Gooi gebruikte batterijen op de juiste wijze weg, volgens de plaatselijke voorschriften. Niet verbranden. Dit symbool betekent dat het product niet mag worden weggegooid als huishoudelijk afval en naar een geschikt inzamelpunt voor recycling moet worden gebracht. Het op de juiste wijze afvoeren en recyclen helpt natuurlijke hulpbronnen, de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen. Voor meer informatie over het afvoeren en recyclen van dit product neemt u contact op met de gemeente waar u woont, deafvalverwerkingsservice, of de winkel waar u dit product hebt gekocht. De oplaadbare lithiumionenbatterij in dit product mag alleen door een erkend vakman worden verwijderd. Voorverdere informatie neemt u contact op met uw plaatselijke Bose-verkoper of gaat u naar http://products.bose.com/static/compliance/index.html. D U T C H - 3 W E T T E L I J K V E R P L I C H T E I N F O R M AT I E Namen van en gehalte aan giftige of gevaarlijke stoffen of elementen Giftige of gevaarlijke stoffen en elementen Naam onderdeel Lood
(Pb) Kwik
(Hg) Cadmium
(Cd) Zeswaardig chroom
(Cr(VI)) Polybroombifenyl
(PBB) Polybroomdifenylether
(PBDE) PCBs Metalen onderdelen Plastic onderdelen Luidsprekers Kabels Deze tabel is opgesteld in overeenstemming met de bepalingen van SJ/T 11364. O: Geeft aan dat het gehalte aan deze giftige of gevaarlijke stof in alle homogene materialen van dit O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X X O X X onderdeel onder de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt. O O O O O X: Geeft aan dat de giftige of gevaarlijke stof in minstens n van de voor dit onderdeel gebruikte homogene materialen boven de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt. 1 A Fabricagedatum: Het achtste cijfer in het serienummer geeft het fabricagejaar aan. 5 is 2005 of 2015. Importeur in China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importeur in de EU: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Ierland Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Ingangsspecificaties: 5 V De bij dit product verstrekte garantie-informatie is niet van toepassing in Australi en Nieuw-Zeeland. Ziewww.Bose.com.au/warranty of www.Bose.co.nz/warranty voor informatie. Het Bluetooth-woordmerk en de logos zijn gedeponeerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. enhet gebruik van dergelijke merken door Bose Corporation gebeurt onder licentie. Het N-merkteken is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. in de Verenigde Staten en in andere landen. Made for iPod, Made for iPhone en Made for iPad betekenen dat een elektronisch accessoire specifiek is ontworpen voor aansluiting op respectievelijk een iPod, iPhone of iPad en dat de ontwikkelaar garandeert dat het voldoet aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor het gebruik van dit product of voor het voldoen aan veiligheidsnormen en wettelijke voorschriften. Gebruik van dit accessoire met een iPod, iPhone of iPad kan de werking van draadloze apparaten negatief benvloeden. iPad, iPhone en iPod zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen. Het handelsmerk iPhone wordt gebruikt onder licentie van Aiphone K.K. Apple en het Apple-logo zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. App Store is een servicemerk van of Apple Inc. Android, Google Play en het Google Play-logo zijn handelsmerken van Google Inc. 2016 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. 4 - D U T C H I N H O U D Eerste stappen Uitpakken .............................................................................................................................. 7 Onderdelen van de hoofdtelefoon .............................................................................. 8 In-/uitschakelen .................................................................................................................. 9 De Bose Connect-app Eigenschappen ................................................................................................................... 10 Batterij opladen De USB-kabel aansluiten ................................................................................................. 11 De batterij controleren..................................................................................................... 12 Statusindicatorlampjes op de hoofdtelefoon Bluetooth-indicatorlampje (
Batterij-indicatorlampje (
) .................................................................................. 13
) ........................................................................................ 13 Een goede pasvorm is belangrijk Het juiste StayHear+-dopje kiezen ............................................................................. 14 De oortelefoons aan uw oor aanpassen ................................................................... 14 De StayHear+-dopjes verwisselen .............................................................................. 15 Gesproken mededelingen Vooraf genstalleerde talen ............................................................................................ 16 De taal wijzigen .................................................................................................................. 16 Bluetooth Over Bluetooth draadloze technologie .................................................................... 17 Uw koppelmethode kiezen .................................................................................... 17 Uw Bluetooth-apparaat koppelen .............................................................................. 18 Uw Bluetooth-apparaat met NFC koppelen ........................................................... 19 Een Bluetooth-apparaat loskoppelen ....................................................................... 20 Opnieuw verbinding maken met een Bluetooth-apparaat ................................ 20 D U T C H - 5 I N H O U D Meerdere verbonden apparaten beheren Schakelen tussen twee verbonden Bluetooth-apparaten ................................. 21 De verbonden Bluetooth-apparaten identificeren ................................................ 21 Opnieuw verbinding maken met een eerder gekoppeld Bluetooth-
apparaat ................................................................................................................................ 21 De koppellijst van de hoofdtelefoon wissen ........................................................... 21 De Bose Connect-app gebruiken ............................................................................... 21 Knoppen op de hoofdtelefoon Functies voor het afspelen van media en voor het volume .............................. 22 Belfuncties ............................................................................................................................ 23 Verzorging en onderhoud Bezig met opslaan ............................................................................................................. 24 Schoonmaken ...................................................................................................................... 24 Reserveonderdelen en accessoires ............................................................................. 24 Klantenservice ..................................................................................................................... 25 Beperkte garantie .............................................................................................................. 25 Technische informatie ...................................................................................................... 25 Problemen oplossen ............................................................................................... 26 6 - D U T C H E E R S T E S TA P P E N Uitpakken Pak de doos voorzichtig uit en controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn:
Etui StayHear +-dopjes:
Groot (zwart) and klein (wit) Opmerking: Medium (grijze) dopjes zijn aan de oortelefoons bevestigd. Bose SoundSport draadlozehoofdtelefoon USB-kabel Als een deel van de luidspreker beschadigd is, mag u de luidspreker niet gebruiken. Neem onmiddellijk contact op met een erkende Bose-dealer of de Bose-klantenservice. Raadpleeg de beknopte handleiding in de doos voor contactgegevens. D U T C H - 7 E E R S T E S TA P P E N Onderdelen van de hoofdtelefoon Indicatorlampjes voor de batterij en voor Bluetooth Aan-uit-/
Bluetooth-
knop StayHear +-dopjes USB-
aansluiting Inline afstandsbediening en microfoon:
Volume hoger Multifunctionele knop Volume lager Kledingclip
(verwijderbaar) 8 - D U T C H E E R S T E S TA P P E N In-/uitschakelen Inschakelen:
Druk op de aan-uit-/Bluetooth-knop totdat het batterij-indicatorlampje (
geel of rood oplicht (om het huidige laadniveau van de batterij aan te geven).
) groen, Uitschakelen:
Houd de aan-uit-/Bluetooth-knop ingedrukt totdat de uitschakeltonen hoort. drie keer knippert en uitgaat en u Aan-uit-/Bluetooth-
knop D U T C H - 9 D E B O S E C O N N E C T- A P P Verbeter uw hoofdtelefoon met de Bose Connect-app. Eigenschappen Het volledige potentieel van uw SoundSport draadloze hoofdtelefoon benutten Gratis app die compatibel is met de meeste Apple- en Android-systemen Gemakkelijk verbinding maken en schakelen tussen meerdere Bluetooth-apparaten met n swipe Gesproken mededelingen uitschakelen Uw hoofdtelefoon up-to-date houden met de nieuwste software De hoofdtelefooninstellingen aanpassen, zoals de taal voor gesproken mededelingen en automatisch uitschakelen. 1 0 - D U T C H B AT T E R I J O P L A D E N De USB-kabel aansluiten 1. Open het scharnierende klepje aan de onderkant van de rechteroortelefoon. 2. Sluit de kleine stekker van de USB-kabel aan op de USB-aansluiting. 3. Sluit het andere uiteinde aan op een USB-wandoplader of een computer die aanstaat. Tijdens het opladen knippert Wanneer de batterij volledig opgeladen is, brandt Laat de batterij maximaal twee uur volledig opladen. Na volledig opladen kan de oranje. groen. hoofdtelefoon maximaal zes uur werken. De hoofdtelefoon geeft tijdens het opladen geen geluid weer. Gebruik dit product uitsluitend met een goedgekeurde voeding die voldoet aan de plaatselijke voorschriften (bv. UL, CSA, VDE, CCC). Zorg dat de hoofdtelefoon vr het laden op kamertemperatuur is, tussen 5 C en 40 C. D U T C H - 1 1 B AT T E R I J O P L A D E N De batterij controleren Telkens wanneer u de hoofdtelefoon inschakelt, hoort u een gesproken mededeling 10 seconden op. 10 seconden met het laadniveau van de batterij van de hoofdtelefoon en licht Wanneer u op n van de knoppen op de hoofdtelefoon drukt, licht op. Voor meer informatie, zie Batterij-indicatorlampje op pagina 13. Wanneer de hoofdtelefoon in gebruik is, knippert het batterij-indicatorlampje rood als de batterij moet worden opgeladen. Als u verbonden bent met een Apple-apparaat, zal het apparaat het laadniveau van de batterij van de hoofdtelefoon weergeven in de buurt van de rechterbovenhoek van het scherm. 1 2 - D U T C H S TAT U S I N D I C ATO R L A M PJ E S O P D E H O O F DT E L E F O O N De indicatorlampjes voor Bluetooth en de batterij bevinden zich aan de achterkant van de rechteroortelefoon. Bluetooth-indicatorlampje ( ) Indicatoractiviteit Blauw, knipperend Wit, knipperend Continu wit Status van het systeem Klaar om te koppelen Bezig verbinding te maken Aangesloten Batterij-indicatorlampje ( ) Indicatoractiviteit Groen Oranje Rood, knipperend Status van het systeem Half tot volledig opgeladen Bijna leeg Moet worden opgeladen D U T C H - 1 3 E E N G O E D E PA S V O R M I S B E L A N G R I J K Het juiste StayHear+-dopje kiezen Voor optimale audioprestaties is het belangrijk de juiste maat StayHear+-dopje te kiezen. Selecteer de maat die het meest comfortabel in elk oor past. Het kan nodig zijn alle drie de maten te proberen om te bepalen welke het best past. Het kan zijn dat u per oor een andere maat nodig hebt. Opmerking: Om te testen of de dopjes passen, spreekt u hardop. Uw stem hoort in beide oren gedempt te klinken. Als dat niet zo is, kies dan een andere maat. Op elk StayHear+-dopje en elke -oortelefoon staat een L of een R. Zorg dat u het linkerdopje aan de linkeroortelefoon bevestigt en het rechterdopje aan de rechteroortelefoon. De oortelefoons aan uw oor aanpassen Dankzij het StayHear+-dopje past de oortelefoon comfortabel en stevig in uw oor. Devleugel van het dopje past precies onder de oorplooi. 1. 2. Plaats de hoofdtelefoon zo in uw oor dat het StayHear+-dopje zachtjes in de opening van de gehoorgang rust. Kantel de oortelefoon naar achteren en druk de vleugel van het dopje onder de oorplooi totdat het goed vastzit. Oorplooi 1 4 - D U T C H E E N G O E D E PA S V O R M I S B E L A N G R I J K De StayHear+-dopjes verwisselen 1. Houd de oortelefoon vast bij de steel, pak het bevestigde StayHear+-dopje voorzichtig vast en trek dit los van de oortelefoon. LET OP: Om scheuren te voorkomen, pakt u het Stayhear+-dopje aan de onderkant vast. Niet aan de vleugel van het dopje trekken. Vleugel van het dopje 2. Lijn de opening van het nieuwe StayHear+-dopje uit met het oorstuk van de oortelefoon en draai het dopje op het oorstuk. Druk op de onderkant van het dopje totdat dit stevig op zijn plaats klikt. Oorstuk van de oortelefoon Opening D U T C H - 1 5 G E S P R O K E N M E D E D E L I N G E N Gesproken mededelingen voeren u door het koppelen en verbinding maken. Vooraf genstalleerde talen De volgende talen zijn vooraf op uw hoofdtelefoon genstalleerd:
Engels Spaans Frans Duits Mandarijnenchinees Japans Korean Italiaans Portugees Een andere taal downloaden Ga naar: global.bose.com/support/ssw Swedish Nederlands De taal wijzigen Wanneer u de hoofdtelefoon de eerste keer aanzet, zijn de gesproken mededelingen in het Engels. Om een andere taal te selecteren:
1. Houd taaloptie hoort. en tegelijk ingedrukt tot u de gesproken mededeling voor de eerste 2. Druk op of om de lijst met talen te doorlopen. 3. Wanneer u uw taal hoort, houdt u ingedrukt om deze te selecteren. 1 6 - D U T C H B L U E T O OT H Over Bluetooth draadloze technologie Met Bluetooth draadloze technologie kunt u muziek streamen van voor Bluetooth geschikte smartphones, tablets, computers of andere audioapparaten naar uw hoofdtelefoon. Voordat u muziek kunt streamen van een Bluetooth-apparaat moet u het apparaat met de hoofdtelefoon koppelen. Uw koppelmethode kiezen U kunt uw Bluetooth-apparaat met uw hoofdtelefoon koppelen met behulp van Bluetooth draadloze technologie of Near Field Communication (NFC). Wat is NFC?
NFC is een technologie die Bluetooth-apparaten in staat stelt draadloze communicatie met elkaar tot stand te brengen door de apparaten eenvoudig tegen elkaar aan te tikken. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw apparaat om te zien of uw model NFC ondersteunt. Als uw Bluetooth-apparaat NFC niet ondersteunt of als u het niet zeker weet:
volg dan de instructies voor Uw Bluetooth-
apparaat koppelen op pagina 18. Als uw Bluetooth-apparaat NFC ondersteunt:
volg dan de instructies voor Uw Bluetooth-
apparaat met NFC koppelen op pagina 19. Opmerking: Als uw Bluetooth-apparaat NFC ondersteunt, dan kunt u elk van de twee koppelmethoden gebruiken. D U T C H - 1 7 B L U E T O OT H Uw Bluetooth-apparaat koppelen 1. Met de hoofdtelefoon ingeschakeld houdt u de aan-uit-/Bluetooth-knop ingedrukt totdat u Gereed om te koppelen hoort of het Bluetooth-indicatorlampje (
blauw knippert.
) Aan-uit-/Bluetooth-
knop 2. Zet op uw Bluetooth-apparaat de Bluetooth-functie aan. Tip: De Bluetooth-functie bevindt zich normaal in het menu Instellingen. 3. Selecteer uw Bose SoundSport draadloze hoofdtelefoon in de lijst met apparaten. Na het koppelen hoort u Verbonden met <naam apparaat> of brandt continu wit. 1 8 - D U T C H B L U E T O OT H Uw Bluetooth-apparaat met NFC koppelen 1. Met de hoofdtelefoon ingeschakeld ontgrendelt u uw apparaat en zet u de Bluetooth- en NFC-functies aan. Zie de gebruikershandleiding van uw apparaat om meer over deze functies te leren. 2. Tik met het NFC-aanraakpunt op uw Bluetooth-apparaat tegen de achterkant van de inline afstandsbediening. Uw apparaat kan u vragen koppelen te accepteren. Na het koppelen hoort u Verbonden met <naam apparaat> of brandt het Bluetooth-indicatorlampje (
) continu wit. D U T C H - 1 9 B L U E T O OT H Een Bluetooth-apparaat loskoppelen Zet de Bluetooth-functie op uw apparaat uit. Als uw apparaat NFC ondersteunt, tik dan met het NFC-aanraakpunt op uw apparaat tegen de achterkant van de inline afstandsbediening. Opnieuw verbinding maken met een Bluetooth-apparaat Wanneer de hoofdtelefoon wordt ingeschakeld, probeert deze automatisch opnieuw verbinding te maken met maximaal twee van de meest recent verbonden apparaten. Opmerking: De apparaten moeten zich binnen het bereik bevinden en ingeschakeld zijn. Als uw Bluetooth-apparaat NFC ondersteunt, tik dan met het NFC-aanraakpunt op uw apparaat tegen de achterkant van de inline afstandsbediening. 2 0 - D U T C H M E E R D E R E V E R B O N D E N A P PA R AT E N B E H E R E N U kunt maximaal acht gekoppelde Bluetooth-apparaten opslaan in de koppellijst van de hoofdtelefoon en deze kan actief verbonden zijn met twee apparaten tegelijk. Opmerking: U kunt slechts van n apparaat tegelijk muziek afspelen. Schakelen tussen twee verbonden Bluetooth-apparaten 1. Pauzeer de audio op uw eerste apparaat. 2. Speel audio af op uw tweede apparaat. De verbonden Bluetooth-apparaten identificeren Druk op de aan-uit-/Bluetooth-knop om te horen welke apparaten momenteel verbonden zijn. Opnieuw verbinding maken met een eerder gekoppeld Bluetooth-apparaat 1. Druk op de aan-uit-/Bluetooth-knop om te horen welk apparaat verbonden is. 2. Druk binnen drie seconden nogmaals op de aan-uit-/Bluetooth-knop om verbinding te maken met het volgende apparaat in de koppellijst van de hoofdtelefoon. Herhaal dit totdat u de naam van het juiste apparaat hoort. 3. Speel audio af op het verbonden apparaat. De koppellijst van de hoofdtelefoon wissen 1. Schakel de hoofdtelefoon uit 2. Houd de aan-uit-/Bluetooth-knop 10 seconden ingedrukt, totdat u Lijst met Bluetooth-apparaten gewist hoort. 3. Verwijder de Bose SoundSport-hoofdtelefoon van de Bluetooth-lijst op uw apparaat. Alle Bluetooth-apparaten worden gewist en de hoofdtelefoon is klaar om een nieuw apparaat te koppelen. De Bose Connect-app gebruiken Met de Bose Connect-app kunt u ook gemakkelijk meerdere verbonden apparaten beheren. Voor meer informatie raadpleegt u De Bose Connect-app op pagina 10. D U T C H - 2 1 K N O P P E N O P D E H O O F D T E L E F O O N Functies voor het afspelen van media en voor het volume De knoppen op de hoofdtelefoon bevinden zich op de inline afstandsbediening onder de rechteroortelefoon. Volume hoger Multifunctionele knop Volume lager Functie Afspelen/Pauzeren Vooruit skippen Achteruit skippen Snel vooruitspoelen Terugspoelen Volume hoger Volume lager Wat te doen Druk op
. Druk twee keer snel achter elkaar op Druk drie keer snel achter elkaar op
. Druk twee keer snel achter elkaar op de tweede keer ingedrukt. Druk drie keer snel achter elkaar op de derde keer ingedrukt. Druk op
. Druk op
. en houd de knop en houd de knop 2 2 - D U T C H K N O P P E N O P D E H O O F D T E L E F O O N Belfuncties Functie Een oproep beantwoorden Wat te doen Druk op
. Een oproep beindigen Druk op
. Een inkomende oproep weigeren Houd n seconde ingedrukt. Terwijl u bezig bent met een oproep drukt u n keer op Een tweede inkomende oproep beantwoorden en de huidige oproep in de wacht zetten Een tweede inkomende oproep weigeren en doorgaan met de huidige oproep Schakelen tussen twee oproepen Met twee actieve oproepen drukt u tweemaal op Een conferentiegesprek aanmaken Terwijl u met een oproep bezig bent, houdt u seconde ingedrukt. Met twee actieve oproepen houdt u ingedrukt. n
. n seconde
. Spraakbediening activeren Het geluid van een oproep in-/
uitschakelen Terwijl u niet met een oproep bezig bent, houdt u seconde ingedrukt. Zie de gebruikershandleiding van uw apparaat voor informatie over compatibiliteit en het gebruik van deze functie. n Terwijl u bezig bent met een oproep drukt u tegelijk op en
. D U T C H - 2 3 V E R Z O R G I N G E N O N D E R H O U D Bezig met opslaan Zet de hoofdtelefoon uit wanneer deze niet in gebruik is. Zorg dat de batterij volledig is opgeladen als u de hoofdtelefoon gedurende meer dan een paar maanden opbergt. Plaats de hoofdtelefoon in het etui als u deze opbergt. Schoonmaken De oorstukken moeten mogelijk af en toe worden schoongemaakt:
StayHear +-dopjes: Verwijder de dopjes van de oortelefoons en was ze af met een zacht reinigingsmiddel en water. Zorg dat u de dopjes goed afspoelt en afdroogt voordat u ze terugplaatst op de oortelefoons. Oorstukken van de hoofdtelefoon: Uitsluitend schoonmaken met een droog, zacht wattenstaafje of iets soortgelijks. Steek nooit een schoonmaakhulpmiddel in het oorstuk. Reserveonderdelen en accessoires Reserveonderdelen en accessoires kunt u bestellen via de Bose-klantenservice. ZieKlantenservice op pagina 25. 2 4 - D U T C H V E R Z O R G I N G E N O N D E R H O U D Klantenservice Voor verdere hulp bij gebruik van de hoofdtelefoon:
Ga naar: global.bose.com/support/ssw Neem contact op met de Bose-klantenservice. Zie de informatie in de doos voor contactgegevens. Beperkte garantie De SoundSport draadloze hoofdtelefoon wordt gedekt door een beperkte garantie. Informatie over de beperkte garantie vindt u op de registratiekaart in de doos. Ziede kaart voor informatie over hoe u het product registreert. Als u het product niet registreert, is dit niet van invloed op uw rechten onder de beperkte garantie. De bij dit product verstrekte garantie-informatie is niet van toepassing in Australi en Nieuw-
Zeeland. Zie onze website op www.bose.com.au/warranty of www.bose.co.nz/warranty voor informatie over de garantie voor Australi en Nieuw-Zeeland. Technische informatie Ingangsspecificaties: 5 V 1 A D U T C H - 2 5 P R O B L E M E N O P L O S S E N Probleem De hoofdtelefoon kan niet worden aangezet Wat te doen Schakel de hoofdtelefoon in (zie In-/uitschakelen op pagina 9). Laad de batterij op. De hoofdtelefoon kan niet met een Bluetooth-apparaat worden gekoppeld De hoofdtelefoon kan niet met een NFC-apparaat worden gekoppeld Geen geluid Op uw Bluetooth-apparaat:
Zet de Bluetooth-functie aan en vervolgens weer uit. Verwijder de Bose SoundSport-hoofdtelefoon van de Bluetooth-
lijst op uw apparaat. Koppel opnieuw. Plaats het Bluetooth-apparaat dichter bij de hoofdtelefoon en weg van mogelijke storingsbronnen of obstructies. Koppel een ander Bluetooth-apparaat (zie pagina 18). Ga naar: global.bose.com/support/ssw om instructievideos te zien. Wis de koppellijst van de hoofdtelefoon: Schakel de hoofdtelefoon uit. Houd de aan-uit-/Bluetooth-knop 10 seconden ingedrukt, totdat u Lijst met Bluetooth-apparaten gewist hoort. Verwijder de Bose SoundSport-hoofdtelefoon van de Bluetooth-lijst op uw apparaat. Koppel opnieuw. Controleer of uw Bluetooth-apparaat NFC ondersteunt. Ontgrendel uw apparaat en zet de Bluetooth- en NFC-functie aan. Tik met het NFC-aanraakpunt op de achterkant van uw Bluetooth-
apparaat tegen de achterkant van de inline afstandsbediening. Schakel de hoofdtelefoon in en laad de batterij op. Zet het volume op uw hoofdtelefoon en Bluetooth-apparaat hoger. Druk op de aan-uit-/Bluetooth-knop om het verbonden apparaat te horen. Zorg dat u het juiste apparaat gebruikt. Plaats het Bluetooth-apparaat dichter bij de hoofdtelefoon en weg van mogelijke storingsbronnen of obstructies. Gebruik een andere muziekbron. Koppel een ander Bluetooth-apparaat (zie pagina 18). Als er twee Bluetooth-apparaten verbonden zijn, pauzeer dan het eerste apparaat en speel muziek af van het andere apparaat. Als er twee Bluetooth-apparaten verbonden zijn, zorg dan dat beide apparaten zich binnen het bereik van de hoofdtelefoon (10m) bevinden. 2 6 - D U T C H P R O B L E M E N O P L O S S E N Probleem Slechte geluidskwaliteit Wat te doen Gebruik een andere muziekbron. Koppel een ander Bluetooth-apparaat. Verbreek de verbinding met het tweede apparaat. Plaats het Bluetooth-apparaat dichter bij de hoofdtelefoon en weg van mogelijke storingsbronnen of obstructies. Verwijder vuil of oorsmeer uit de oortelefoons en oorstukken van de hoofdtelefoon. De hoofdtelefoon wordt niet opgeladen Open het scharnierende klepje aan de onderkant van de rechteroortelefoon en sluit de kleine stekker van de USB-kabel stevig aan op de USB-aansluiting. Zorg dat de stekker van de kabel goed is uitgelijnd met de aansluiting op de hoofdtelefoon. Sluit beide stekkers van de USB-kabel aan. Als de hoofdtelefoon blootgesteld is geweest aan hoge of lage temperaturen, laat de hoofdtelefoon dan op kamertemperatuur komen en probeer vervolgens de batterij opnieuw op te laden. De StayHear+-
dopjes vallen eraf Bevestig de dopjes stevig op de oortelefoons (zie De StayHear+-
dopjes verwisselen op pagina 15). StayHear+-dopje verloren Neem contact op met de Bose-klantenservice voor reservedopjes. D U T C H - 2 7 I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad. ADVERTENCIAS/PRECAUCIONES NO use los auriculares a un volumen alto por un perodo prolongado. Para evitar daos a la audicin, use los auriculares a un nivel de volumen cmodo y moderado. Baje el volumen del dispositivo antes de colocarse los auriculares, suba gradualmente el volumen hasta alcanzar un nivel de audicin cmodo. Tenga precaucin y acate las leyes correspondientes en cuanto al uso de telfonos mviles y auriculares si usa auriculares para realizar llamadas mientras conduce. Algunas jurisdicciones imponen limitaciones especficas, como una configuracin de un nico auricular, sobre el uso de tales productos mientras se conduce. NO use los auriculares para otro fin mientras conduce. Concntrese en su seguridad y en la de los dems si usa los auriculares mientras realiza una actividad que requiera su atencin, por ejemplo mientras anda en bicicleta o camina en o cerca de trnsito, un sitio de construccin o las vas del ferrocarril, etc. Qutese los auriculares o ajuste el volumen para asegurarse de que puede or los ruidos del entorno, incluyendo alarmas y seales de advertencia. NO use los auriculares si emiten un ruido fuerte. Si esto sucede, apague los auriculares y comunquese con el servicio al cliente de Bose. NO sumerja ni exponga los auriculares al agua durante perodos prolongados, ni los use mientras practica deportes acuticos, por ejemplo: natacin, esqu acutico, surf, etc. Qutese los auriculares de inmediato si experimenta una sensacin de calor o prdida de audio. NO use adaptadores de telfonos mviles para conectar los auriculares a enchufes de asientos de aviones, ya que podra producir lesiones o daos a la propiedad debido al sobrecalentamiento. Contiene piezas pequeas que pueden representar un riesgo de asfixia. No es indicado para nios de menos de tres aos de edad. Este producto contiene material magntico. Consulte con su mdico si esto podra afectar su dispositivo mdico implantable. NO realice alteraciones no autorizadas a este producto. Use este producto solamente con una fuente de alimentacin aprobada por la agencia que cumpla con las reglamentaciones (p. ej. UL, CSA, VDE, CCC). No exponga productos con batera al calor excesivo (por ejemplo, no guardar en sitios con luz directa del sol, cerca de fuego o similar). Informacin regulatoria NOTA:Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los lmites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos lmites estn diseados para ofrecer una proteccin razonable contra la interferencia perjudicial en una instalacin domiciliaria. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a las instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se produzca en una instalacin en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepcin de radio o televisin, que se puede determinar al apagar y encender el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora. Aumente la separacin entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una salida elctrica en un circuito diferente al que est conectado el receptor. Consulte con el distribuidor o con un tcnico en radio o televisin experimentado para obtener ayuda. Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podran invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. 2 - E S PA O L INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD I N F O R M A C I N R E G U L AT O R I A Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y con los estndares RSS exentos de licencia de la Industry Canada. Para Mexico: La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacin no deseada. Este dispositivo cumple con los lmites de exposicin a la radiacin de la FCC y de la Industry Canada establecidos para la poblacin en general. Cumple con los requisitos de IDA. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Regulacin de administracin para dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia Artculo XII Segn la Regulacin de administracin para dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo sin el permiso concedido por la NCC, cualquier empresa, compaa o usuario no puede cambiar la frecuencia, mejorar la potencia de transmisin ni alterar las caractersticas originales as como el desempeo de los dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo. Artculo XIV Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia no deberan afectar la seguridad del avin ni interferir con las comunicaciones legales; si se determinara una interferencia, el usuario deber dejar de operar de inmediato hasta que no se perciba interferencia. Dichas comunicaciones legales significan comunicaciones de radio operadas conforme con la Ley de telecomunicaciones. Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia deben ser susceptibles a la interferencia de las comunicaciones legales o de los dispositivos de ondas de radio ISM. Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras clusulas relevantes de la Directiva 1999/5/EC y con todos los dems requisitos de directivas de la UE. Puedeencontrar la declaracin completa de conformidad en: www.Bose.com/compliance Deseche correctamente las bateras usadas, cumpliendo con las reglamentaciones locales. No incinere. Este smbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo domstico y debe entregarse a un centro de recoleccin apropiado para reciclado. La eliminacin y el reciclado adecuados ayudan a proteger los recursos naturales, la salud de las personas y el medioambiente. Para obtener ms informacin sobre la eliminacin y el reciclado de este producto, pngase en contacto con su municipio, el servicio de gestin de residuos o el comercio donde haya comprado este producto. La extraccin de la batera de iones de litio recargable de este producto debe ser realizada por un profesional calificado. Pngase en contacto con el distribuidor Bose de su zona o vea http://products.bose.com/static/cumplimiento//index.html para informacin adicional. E S PA O L - 3 I N F O R M A C I N R E G U L AT O R I A Nombres y contenidos de las sustancias o elementos txicos o peligrosos Sustancias y elementos txicos o peligrosos Nombre de parte Plomo
(Pb) Mercurio
(Hg) Cadmio
(Cd) Hexavalente
(CR(VI)) Bifenilo polibromado
(PBB) PCB Partes metlicas Partes plsticas Altavoces Cables Esta tabla se prepar conforme a las clusulas de SJ/T 11364. O: Indica que esta sustancia txica o peligrosa contenida en todos los materiales homogneos para esta parte O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X X O X X es inferior al requisito de lmite de GB/T 26572. Difenilter polibromado
(PBDE) O O O O O X: Indica que esta sustancia txica o peligrosa que est presente en al menos uno de los materiales homogneos utilizados para esta parte se encuentra por encima del requisito de lmite de GB/T 26572 1A Fecha de fabricacin: El octavo dgito del nmero de serie indica el ao de fabricacin; 5 es 2005 2015. Importador en China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China(Shanghi) Pilot Free Trade Zone Importador en UE: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross County, Monaghan, Irlanda Importador en Taiwn: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwn Potencia de entrada: 5V La informacin de la garanta que se proporciona con este producto no se aplica en Australia y en Nueva Zelanda. Visitewww.Bose.com.au/warranty o www.Bose.co.nz/warranty para obtener detalles. La marca y los logotipos de Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia. La marca N-Mark es una marca comercial o marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos de Amrica y en otros pases. Made for iPod, Made for iPhone y Made for iPad significa que se ha diseado un accesorio electrnico para conectar especficamente a iPod, iPhone, o iPad, respectivamente, y ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estndares de desempeo de Apple. Apple no es responsable por el funcionamiento de este dispositivo o su cumplimiento con estndares regulatorios y de seguridad. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod, iPhone o iPad puede afectar el rendimiento inalmbrico. iPad, iPhone y iPod son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros pases. La marca comercial iPhone se usa con una licencia de Aiphone K.K. Apple y el logotipo de Apple son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros pases. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Android, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas registradas de Google Inc. 2016 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito. 4 - E S PA O L C O N T E N I D O Introduccin Desembalar .......................................................................................................................... 7 Componentes de los auriculares.................................................................................. 8 Encendido/apagado ......................................................................................................... 9 La aplicacin Bose Connect Caractersticas ..................................................................................................................... 10 Cargar la batera Conexin del cable USB .................................................................................................. 11 Verificar la batera.............................................................................................................. 12 Indicadores de estado de los auriculares Indicador de Bluetooth (
Indicador de la batera (
) ........................................................................................ 13
) .......................................................................................... 13 La importancia de un ajuste adecuado Eleccin de la correcta almohadilla StayHear+ ................................................... 14 Ajuste de los auriculares de tapn en los odos .................................................... 14 Cambio de las almohadillas StayHear+ .................................................................... 15 Indicaciones de voz Idiomas preinstalados ...................................................................................................... 16 Cambio de idioma ............................................................................................................. 16 Bluetooth Acerca de la tecnologa inalmbrica Bluetooth ................................................... 17 Seleccin del mtodo de emparejamiento ...................................................... 17 Emparejamiento del dispositivo Bluetooth ........................................................... 18 Emparejamiento del dispositivo Bluetooth con NFC .......................................... 19 Desconectar un dispositivo Bluetooth .................................................................... 20 Reconexin de un dispositivo Bluetooth ................................................................. 20 E S PA O L - 5 C O N T E N I D O Administracin de mltiples dispositivos conectados Cambiar entre dos dispositivos Bluetooth conectados ..................................... 21 Identificar los dispositivos Bluetooth conectados ................................................ 21 Reconexin de un dispositivo Bluetooth previamente emparejado .............. 21 Borrar la lista de emparejamiento de los auriculares .......................................... 21 Uso de la aplicacin Bose Connect ........................................................................... 21 Controles de los auriculares Funciones de reproduccin multimedia y volumen ............................................. 22 Funciones de llamadas .................................................................................................... 23 Cuidado y mantenimiento Guardado .............................................................................................................................. 24 Limpieza ................................................................................................................................ 24 Repuestos y accesorios ................................................................................................... 24 Servicio de atencin al cliente ...................................................................................... 25 Garanta limitada ................................................................................................................ 25 Informacin tcnica .......................................................................................................... 25 Solucin de problemas ........................................................................................ 26 6 - E S PA O L Desembalar Desembale cuidadosamente la caja y confirme que estn incluidas las siguientes partes:
I N T R O D U C C I N Estuche Almohadillas StayHear:
Grande (negro) ypequea(blanco) Nota: Las almohadillas medianas (gris) estncolocadas en los auriculares de tapn. Auriculares inalmbricos BoseSoundSport Cable USB Si cualquier parte del producto est daado, no lo use. Comunquese con un representante autorizado de Bose de inmediato o al Servicio al cliente de Bose. Consultela gua de inicio rpido que se encuentra en la caja donde podr obtener la informacin de contacto. E S PA O L - 7 I N T R O D U C C I N Componentes de los auriculares Indicadores de batera y Bluetooth Botn de Encendido/
Bluetooth Almohadillas StayHear+
Conector USB Control remoto en lnea y micrfono:
Subir volumen Botn multifuncin Bajar volumen Clip para la ropa
(Se puede quitar) 8 - E S PA O L I N T R O D U C C I N Encendido/apagado Para encenderlos:
Presione el botn de Encendido/Bluetooth hasta que el indicador de la batera (
brille en verde, amarillo o rojo (para indicar el nivel de carga actual de la batera).
) Para apagarlos:
Mantenga presionado el botn Endendido/Bluetooth hasta que y se apague, y escuche los tonos de apagado. parpadee tres veces Botn de encendido/
Bluetooth E S PA O L - 9 L A A P L I C A C I N B O S E C O N N E C T Mejore las prestaciones de sus auriculares con la aplicacin Bose Connect. Caractersticas Descubra todo el potencial de los auriculares inalmbricos SoundSport Aplicacin gratuita compatible con la mayora de los sistemas Apple y Android Conecte y cambie fcilmente entre varios dispositivos Bluetooth con un solo toque. Deshabilite las indicaciones de voz Mantenga sus auriculares actualizados con el ltimo software. Personalice la configuracin de los auriculares, como el idioma de las indicaciones de voz y el apagado automtico 1 0 - E S PA O L C A R G A R L A B AT E R A Conexin del cable USB 1. Abra la puerta con bisagras en la parte inferior del auricular de tapn derecho. 2. Conecte el extremo pequeo del cable USB al conector USB. 3. Conecte el otro extremo al cargador de pared USB o en la computadora que est encendida. Mientras se carga, Cuando la batera est totalmente cargada, Espere dos horas para cargar completamente la batera. Con una carga completa, parpadea de color mbar. se ilumina de color verde. los auriculares duran hasta seis horas. Los auriculares no reproducirn mientras se estn cargando. Use este producto solamente con una fuente de alimentacin aprobada por la agencia que cumpla con las reglamentaciones (p. ej. UL, CSA, VDE, CCC). Antes de cargarlos, verifique que los auriculares se encuentren a temperatura ambiente, entre 5C y 40C. E S PA O L - 1 1 C A R G A R L A B AT E R A Verificar la batera Cada vez que enciende los auriculares, las indicaciones de voz informan sobre el nivel de carga de la batera de los auriculares y presiona cualquiera de los controles de los auriculares, Para ms informacin, vea Indicador de la batera en la pgina 13. se ilumina por 10 segundos. Cuando se ilumina por 10 segundos. Mientras los auriculares estn en funcionamiento, el indicador de la batera parpadea de color rojo cuando se necesita cargar la batera. Si est conectado a un dispositivo Apple, el dispositivo muestra el nivel de carga de la batera de los auriculares cerca de la esquina superior derecha de la pantalla. 1 2 - E S PA O L I N D I C A D O R E S D E E S TA D O D E L O S A U R I C U L A R E S Los indicadores de la batera y de Bluetooth se encuentran en la parte posterior del auricular de tapn derecho. Indicador de Bluetooth ( ) Actividad del indicador Estado del sistema Azul intermitente Blanco intermitente Blanco sin parpadeo Listo para emparejar Conectndose Conectado Indicador de la batera ( ) Actividad del indicador Estado del sistema Carga media a completa Verde Carga baja mbar Rojo intermitente Necesita carga E S PA O L - 1 3 L A I M P O R TA N C I A D E U N A J U S T E A D E C U A D O Eleccin de la correcta almohadilla StayHear+
Para un desempeo de audio ptimo, es importante elegir el tamao de almohadilla StayHear + correcto. Seleccione el tamao que le brinde la mejor comodidad y ajuste en cada oreja. Para determinar el mejor ajuste, es posible que necesite probarse los tres tamaos. Es posible que necesite un tamao diferente para cada oreja. Nota: Para probarlos, intente hablar en voz alta. Su voz debera orse de forma envolvente en ambas orejas; de lo contrario, seleccione otro tamao de almohadilla. Cada auricular de tapn y almohadilla StayHear+ tiene una marca L o R. Asegrese de ajustar la almohadilla izquierda al audfono izquierdo y la almohadilla derecha al audfono derecho. Ajuste de los auriculares de tapn en los odos La almohadilla StayHear + permite que el auricular de tapn se ajuste cmodamente alodo. El ala de la almohadilla se ajusta debajo del borde de la oreja. 1. 2. Inserte el auricular de tapn de manera que la almohadilla StayHear+ se acomode suavemente en la abertura del canal auditivo. Incline el tapn hacia atrs y ajuste la punta del ala por debajo del borde de la oreja hasta que est seguro. Borde de la oreja 1 4 - E S PA O L L A I M P O R TA N C I A D E U N A J U S T E A D E C U A D O Cambio de las almohadillas StayHear+
1. Sujetando el auricular de tapn por el conector del cable, sostenga con cuidado la almohadilla StayHear+ y qutela del auricular de tapn. PRECAUCIN: Para evitar que se dae, sujete la almohadilla StayHear+ por la base. No tire del ala de la almohadilla. Ala de la almohadilla 2. Alinee la abertura de la nueva almohadilla StayHear+ con la boquilla del auricular de tapn y gire la almohadilla sobre la boquilla. Presione la base de la almohadilla hasta que coloque firmemente en su lugar. Boquilla de auricular de tapn Abertura E S PA O L - 1 5 I N D I C A C I O N E S D E V O Z Las indicaciones de voz lo guan por los procesos de conexin y emparejamiento. Idiomas preinstalados Los siguientes idiomas se encuentran preinstalados en los auriculares:
Ingls Espaol Francs Alemn Mandarn Japons Coreano Italiano Portugus Sueco Neerlands Para descargar otro idioma Visite: global.bose.com/support/ssw Cambio de idioma Cuando enciende los auriculares por primera vez, las indicaciones de voz se oirn en ingls. Para seleccionar un idioma diferente:
1. Mantenga presionado para la primera opcin de idioma. y al mismo tiempo hasta que oiga las indicaciones de voz 2. Presione o para desplazarse por la lista de idiomas:
3. Cuando oiga su idioma, mantenga presionado para seleccionarlo. 1 6 - E S PA O L B L U E T O OT H Acerca de la tecnologa inalmbrica Bluetooth La tecnologa inalmbrica Bluetooth le permite transmitir msica desde telfonos inteligentes, tabletas, computadoras Bluetooth u otros dispositivos de audio a sus auriculares. Antes de que pueda transmitir msica desde un dispositivo Bluetooth, debeemparejar el dispositivo con los auriculares. Seleccin del mtodo de emparejamiento Puede emparejar su dispositivo Bluetooth con los auriculares usando la tecnologa inalmbrica Bluetooth o Near Field Communication (NFC). Qu es NFC?
NFC es una tecnologa que permite a los dispositivos Bluetooth establecer una comunicacin inalmbrica entre s simplemente tocando cada dispositivo. Consulte la gua del usuario del dispositivo para ver si su modelo funciona con NFC. Si su dispositivo Bluetooth no es compatible con NFC o si no est seguro:
Siga las instrucciones en Emparejamiento del dispositivo Bluetooth en la pgina 18. Si el dispositivo Bluetooth es compatible con NFC:
Siga las instrucciones en Emparejamiento del dispositivo Bluetooth con NFC en la pgina 19. Nota: Si el dispositivo Bluetooth es compatible con NFC, puede usar cualquier mtodo de emparejamiento. E S PA O L - 1 7 B L U E T O OT H Emparejamiento del dispositivo Bluetooth 1. Con los auriculares encendidos, mantenga presionado el botn de Encendido/
Bluetooth hasta que oiga Listo para emparejar o el indicador Bluetooth (
) parpadea de color azul. Botn de encendido/
Bluetooth 2. En el dispositivo Bluetooth, active la funcin Bluetooth. Sugerencia: Generalmente, la funcin Bluetooth se encuentra en el men Configuracin. 3. Seleccione los auriculares inalmbricos Bose SoundSport de la lista de dispositivos. Una vez emparejado, oye Conectado a <nombre de dispositivo> o ver que elindicador se ilumina de color blanco. 1 8 - E S PA O L B L U E T O OT H Emparejamiento del dispositivo Bluetooth con NFC 1. Con los auriculares encendidos, desbloquee el dispositivo y active las funciones Bluetooth y NFC. Consulte la gua del usuario del dispositivo para saber ms sobre estas funciones. 2. Toque el punto de contacto NFC en el dispositivo Bluetooth con la parte posterior del control remoto en lnea. Es posible que el dispositivo le solicite que acepte el emparejamiento. Una vez emparejado, oye Conectado a <nombre de dispositivo> o ver que elindicador Bluetooth (
) se ilumina de color blanco sin parpadeo. E S PA O L - 1 9 B L U E T O OT H Desconectar un dispositivo Bluetooth Apague la funcin Bluetooth en el dispositivo. Si el dispositivo es compatible con NFC, toque el punto de contacto NFC en eldispositivo con la parte posterior del control remoto en lnea. Reconexin de un dispositivo Bluetooth Cuando se encienden, los auriculares intentarn reconectarse a dos de los dispositivos conectados ms recientemente. Nota: Los dispositivos deben estar dentro del rango y encendidos. Si el dispositivo Bluetooth es compatible con NFC, toque el punto de contacto NFC en el dispositivo con la parte posterior del control remoto en lnea al centro del auricular derecho. 2 0 - E S PA O L ADMINISTRACIN DE MLTIPLES DISPOSITIVOS CONECTADOS Se pueden almacenar hasta ocho dispositivos Bluetooth emparejados en la lista de dispositivos emparejados de los auriculares y pueden estar conectados de manera activa a dos dispositivos al mismo tiempo. Nota: Solo puede reproducir audio desde un dispositivo a la vez. Cambiar entre dos dispositivos Bluetooth conectados 1. Ponga en pausa el audio en el primer dispositivo. 2. Reproduzca audio en el segundo dispositivo. Identificar los dispositivos Bluetooth conectados Presione el botn de Encendido/Bluetooth para or los dispositivos actualmente conectados. Reconexin de un dispositivo Bluetooth previamente emparejado 1. Presione el botn de Encendido Bluetooth para or qu dispositivo est conectado. 2. Presione el botn de Encendido Bluetooth otra vez dentro de tres segundos para conectarse al siguiente dispositivo en la lista de emparejamiento de los auriculares. Repita hasta que oiga el nombre del dispositivo correcto. 3. Reproduzca audio en el dispositivo conectado. Borrar la lista de emparejamiento de los auriculares 1. Apague los auriculares. 2. Mantenga presionado el botn Encendido/Bluetooth durante 10 segundos hasta que oiga, Lista de dispositivos Bluetooth borrada. 3. Elimine los auriculares Bose SoundSport de la lista Bluetooth en su dispositivo. Se borran todos los dispositivos Bluetooth y los auriculares estn listos para emparejar un nuevo dispositivo. Uso de la aplicacin Bose Connect Tambin puede administrar fcilmente mltiples dispositivos conectados usando la aplicacin Bose Connect. Para ms informacin vea La aplicacin Bose Connect en la pgina 10. E S PA O L - 2 1 C O N T R O L E S D E L O S A U R I C U L A R E S Funciones de reproduccin multimedia y volumen Los controles de los auriculares se encuentran en el control remoto en lnea debajo del auricular de tapn derecho. Qu hacer Presione
. Presione dos veces. Presione tres veces rpidamente. dos veces rpidamente y mantenga tres veces rpidamente y mantenga Presione presionado la segunda vez. Presione presionado la tercera vez. Presione
. Presione
. Subir volumen Botn multifuncin Bajar volumen Funcin Reproducir/Pausa Saltar adelante Saltar atrs Avanzar Retroceder Subir volumen Bajar volumen 2 2 - E S PA O L C O N T R O L E S D E L O S A U R I C U L A R E S Funciones de llamadas Funcin Responder una llamada Finalizar una llamada Qu hacer Presione Presione
. Rechazar una llamada entrante Mantenga presionado durante un segundo. Contestar una segunda llamada entrante y poner la llamada en curso en espera. Rechace la segunda llamada entrante y contine con la llamada en curso. Cambiar entre dos llamadas Crear una llamada conferencia Activar el control de voz Silenciar/restaurar el audio de una llamada Durante una llamada, presione una vez. Durante una llamada, mantenga presionado un segundo. por Con dos llamadas en curso, presione dos veces. Con dos llamadas en curso, mantenga presionado un segundo. por Sin ninguna llamada en curso, mantenga presionado por un segundo. Consulte la gua del usuario del dispositivo para ms informacin sobre la compatibilidad y el uso de esta funcin. Durante una llamada, presione y a la vez. E S PA O L - 2 3 C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O Guardado Apague los auriculares cuando no se estn usando. Antes de guardar los auriculares por ms de unos meses, cargue la batera completamente. Guarde los auriculares en el estuche. Limpieza Los auriculares pueden requerir una limpieza peridica. Almohadillas StayHear+: Quite las almohadillas de los auriculares de tapn y lvelas con detergente y agua. Asegrese de enjuagar bien y secar las almohadillas antes de colocarlas en los auriculares de tapn. Boquillas de los auriculares: Limpie solamente con un hisopo de algodn suave y seco o equivalente. Nunca inserte una herramienta de limpieza en la boquilla. Repuestos y accesorios Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atencin al cliente de Bose. Vea Servicio de atencin al cliente en la pgina 25. 2 4 - E S PA O L C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O Servicio de atencin al cliente Para obtener ayuda adicional sobre el uso de los auriculares:
Visite: global.bose.com/support/ssw Comunquese con el servicio al cliente de Bose. Consulte la documentacin de la caja para obtener la informacin de contacto. Garanta limitada Los auriculares inalmbricos SoundSport estn cubiertos por una garanta limitada. Enla tarjeta de registro del producto que se incluye en la caja se encuentra los detalles de la garanta limitada. Consulte la tarjeta para obtener instrucciones sobre cmo registrar el producto. Si no lo registra, no afectar sus derechos de garanta limitada. La informacin de la garanta que se proporciona con este producto no se aplica en Australia y en Nueva Zelanda. Visite nuestro sitio web en www.bose.com.au/warranty o www.bose.co.nz/warranty para obtener detalles de la garanta de Australia y Nueva Zelanda. Informacin tcnica Potencia de entrada: 5V 1A E S PA O L - 2 5 S O L U C I N D E P R O B L E M A S Qu hacer Encienda los auriculares (vea Encendido/apagado en la pgina 9). Cargue la batera. En el dispositivo Bluetooth:
Encienda y luego apague la funcin Bluetooth. Elimine los auriculares Bose SoundSport de la lista Bluetooth en su dispositivo. Vuelva a emparejar. Acerque el dispositivo Bluetooth a los auriculares, y aljelo de interferencias u obstrucciones. Empareje otro dispositivo Bluetooth (vea la page 18). Visite: global.bose.com/support/ssw para ver los videos tutoriales. Borre la lista de emparejamiento de auriculares: Apague los auriculares. Mantenga presionado el botn Encendido/Bluetooth durante 10 segundos hasta que oiga, Lista de dispositivos Bluetooth borrada. Elimine los auriculares Bose SoundSport de la lista Bluetooth en su dispositivo. Vuelva a emparejar. Asegrese de que el dispositivo Bluetooth sea compatible con NFC. Desbloquee su dispositivo y active las funciones Bluetooth y NFC. Toque el punto de contacto NFC en la parte posterior del dispositivo Bluetooth con la parte posterior del control remoto en lnea. Encienda los auriculares y cargue la batera. Suba el volumen en los auriculares y en el dispositivo Bluetooth. Presione el botn de Encendido/Bluetooth para or el dispositivo conectado. Verifique que est usando el dispositivo correcto. Acerque el dispositivo Bluetooth a los auriculares, y aljelo de interferencias u obstrucciones. Use una fuente de msica diferente. Empareje otro dispositivo Bluetooth (vea la page 18). Si hay dos dispositivos Bluetooth conectados, ponga en pausa elprimer dispositivo y reproduzca el otro dispositivo. Si hay dos dispositivos Bluetooth conectados, mueva los dispositivos dentro del rango de alcance de los auriculares (10 m). Problema Los auriculares no se encienden Los auriculares no se emparejan al dispositivo Bluetooth Los auriculares no se emparejan al dispositivo con NFC No emite sonido 2 6 - E S PA O L Problema Calidad de sonido deficiente Los auriculares no se cargan S O L U C I N D E P R O B L E M A S Qu hacer Use una fuente de msica diferente. Empareje otro dispositivo Bluetooth. Desconecte el segundo dispositivo. Acerque el dispositivo Bluetooth a los auriculares, y aljelo de interferencias u obstrucciones. Limpie cualquier suciedad o acumulacin de cera de los tapones y las boquillas de los auriculares. Abra la puerta con bisagras en la parte inferior del auricular de tapn derecho y conecte firmemente el extremo pequeo del cable USB al conector USB. Asegrese de que el conector del cable est correctamente alineado con el conector de los auriculares. Verifique que ambos extremos del cable USB estn correctamente enchufados. Si los auriculares han estado expuestos a altas o bajas temperaturas, espere a que los auriculares regresen a la temperatura ambiente y vuelva a intentar cargarlos. Las almohadillas StayHear+ se caen Coloque firmemente las almohadillas en los auriculares de tapn
(veaCambio de las almohadillas StayHear+ en la pgina 15.) Perdi una almohadilla StayHear +. Pngase en contacto con el servicio de atencin al cliente de Bose para obtener almohadillas de reemplazo. E S PA O L - 2 7 T R K E I T T U R VA L L I S U U S O H J E I TA Lue ja silyt kaikki turvallisuus- ja kyttohjeet. VAROITUKSET JA HUOMAUTUKSET L kyt kuulokkeita pitkn suurella nenvoimakkuudella. Sd nenvoimakkuus mukavaksi ja kohtuulliseksi, jotta vltt kuulovaurion. Sd nenvoimakkuus pieneksi ennen kuin asetat kuulokkeet korvillesi. Lis nenvoimakkuutta vhitellen, kunnes lydt mukavan kuunteluvoimakkuuden. Toimi varovaisesti. Noudata lakeja, jotka koskevat matkapuhelimen ja kuulokkeiden kytt autolla ajettaessa. Tietyiss maissa on kytss rajoituksia, jotka edellyttvt esimerkiksi vain yhden kuulokkeen kyttmist autoa ajettaessa. L kyt kuulokkeita mihinkn muihin tarkoituksiin autolla ajon aikana. Keskity omaan turvallisuuteesi ja muiden turvallisuuteen, jos kytt kuulokkeita esimerkiksi pyrillesssi tai kvellesssi liikenteess tai esimerkiksi rakennustymaan tai rautatien lhell. Ota tllin kuulokkeet pois korvilta tai sd nenvoimakkuus riittvn hiljaiseksi, jotta kuulet taustanet, kuten hlytykset ja varoitukset. L kyt kuulokkeita, jos niist kuuluu eptavallista, kovaa nt. Jos nin tapahtuu, katkaise kuulokkeista virta jaota yhteytt Bosen asiakaspalveluun. L upota kuulokkeita veteen pitkksi ajaksi lk kyt niit vesiurheilussa, esimerkiksi uidessasi, vesihiihtesssi tai lainelautaillessasi. Ota kuulokkeet heti pois pst, jos tunnet niiden lmpivn tai nt ei kuulu. L yhdist kuulokkeita lentokoneen istuimen matkapuhelinlatausliitntn. Ylikuumeneminen voi muutoin aiheuttaa palovamman tai muun henkilvahingon tai vaurioittaa kuulokkeita. Laitteessa on pieni osia. Ne voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Tm laite sislt magneetin. Kysy lkrilt voiko magneetti vaikuttaa lketieteellisen implanttisi toimintaan. L tee tuotteeseen muutoksia ilman lupaa. Kyt tuotetta vain hyvksytyll virtalhteell, joka vastaa paikallisia mryksi (esim. UL, CSA, VDE, CCC). l altista akkua sisltvi tuotteita liialliselle lmmlle (esim. suorasta auringonvalosta, avotulesta tms. aiheutuvalle lmmlle). Sntmrystiedot HUOMAA:Tm laite on testattu ja todettu luokan B digitaalilaitetta koskevien FCC:n sntjen osan 15 rajoitusten mukaiseksi. Nm rajoitukset on tarkoitettu antamaan kohtuullinen suoja haitallisia hiriit vastaan kotioloissa. Tm laite tuottaa, kytt ja voi steill energiaa radiotaajuudella, ja jos sit ei ole asennettu tai kytet ohjeiden mukaan, sevoi aiheuttaa vahingollista hirint radioliikenteelle. Kuitenkaan ei voida taata, ettei missn yksittisess asennuksessa aiheutuisi hiriit. Jos tm laite aiheuttaa radio- tai televisiovastaanotossa hiriit, jotka ovat helposti todettavissa kytkemll laitteeseen virta ja sammuttamalla se, kyttjn tulisi yritt poistaa hirit seuraavilla toimenpiteill:
Suuntaa vastaanottoantenni toisin tai siirr se toiseen paikkaan. Siirr laite ja vastaanotin kauemmas toisistaan. Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiireiss oleviin pistorasioihin. Kysy neuvoa jlleenmyyjlt tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta. Thn laitteeseen tehtvt Bose Corporationin hyvksymttmt muutokset voivat mittid kyttjlle annetun luvan kytt tt laitetta. 2 - F I N N I S H TRKEIT TURVALLISUUSOHJEITA S N T M R Y S T I E D O T Laite tytt FCC:n sntjen kohdan 15 ja Industry Canada -vaatimukset RSS-standardia lukuun ottamatta. Kytn edellytyksen on kaksi ehtoa: (1) Tm laite ei saa aiheuttaa haitallisia hiriit. (2) Tmn laitteen tytyy ottaa vastaan kaikki hirit, mukaan lukien hirit, jotka saattavat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa. Tm laite tytt yleiselle kyttmiselle laaditut FCC- ja Industry Canada -steilynrajoitusohjeet. Tytt IDA-vaatimukset. CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B) Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden hallintasnnkset Artikla XII Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden hallintasnnsten (Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices) mukaan mikn yritys, yhti tai henkil ei saa ilman NCC:n myntm lupaa muuttaa hyvksyttyjen pientehoisten radiotaajuuslaitteiden taajuutta, parantaa niiden lhetystehoa tai muuttaa niiden alkuperisi ominaisuuksia tai suorituskyky. Artikla XIV Pientehoiset radiotaajuuslaitteet eivt saa vaikuttaa lentokoneiden turvallisuuteen eivtk hirit lakisteist viestiliikennett. Jos tllaista todetaan, kyttjn on lopetettava kytt vlittmsti, kunnes hirit ei en ilmene. Mainitulla lakisteisell viestiliikenteell tarkoitetaan televiestintasetuksen mukaista radioviestiliikennett. Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden on otettava vastaan lakisteisen viestiliikenteen tai ISM-radioaaltoja steilevien laitteiden aiheuttamia hiriit. Bose Corporation vakuuttaa tten, ett tm tuote tytt direktiivin 1999/5/CE (R&TTE-direktiivi) sek muiden EU-direktiivien olennaiset vaatimukset. Tydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa:
www.Bose.com/compliance Hvit kytetyt paristot paikallisten viranomaisten ohjeiden mukaisesti. Ei saa polttaa. Tm symboli merkitsee, ett tuotetta ei saa hvitt kotitalousjtteen mukana, vaan se on toimitettava kierrtykseen. Kierrttminen auttaa estmn vahingollisia seurauksia ympristlle, luonnolle ja ihmisten terveydelle. Saat listietoja kierrttmisest paikallisilta viranomaisilta, kotitalousjtteen kierrtyspalvelusta tai liikkeest, josta tuote ostettiin. Vain ptev ammattilainen saa irrottaa ladattavan litiumioniakun tst laitteesta. Listietoja saat paikalliselta Bose-jlleenmyyjlt tai osoitteesta http://products.bose.com/static/compliance/index.html. F I N N I S H - 3 S N T M R Y S T I E D O T Myrkyllisten tai vaarallisten aineiden tai alkuaineiden nimet ja sislt Myrkylliset tai vaaralliset aineiden tai alkuaineet Osan nimi Lyijy
(Pb) Elohopea
(Hg) Kadmium
(Cd) Kuusiarvoinen
(CR(VI)) Polybrominoitu bifenyyli (PBB) PCB-yhdisteet Metalliosat Muoviosat Kaiuttimet Johdot Tm taulukko on laadittu SJ/T 11364 -mrysten mukaisesti. O: Ilmaisee, ett tt myrkyllist tai vaarallista ainetta on kaikissa tst materiaalista valmistetuissa osissa alle O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X X O X X GB/T 26572 -raja-arvon. Polybrominoitu difenyylieetteri
(PBDE) O O O O O X: Ilmaisee, ett tt myrkyllist tai vaarallista ainetta on vhintn yhdess tst materiaalista valmistetussa osassa yli GB/T 26572 -raja-arvon. 1 A Valmistuspiv: Sarjanumeron kahdeksas numero kertoo valmistusvuoden, 5 merkitsee vuotta 2005 tai 2015. Maahantuoja Kiinassa: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone Maahantuoja EU:ssa: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Ireland Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Tuloarvot: 5 V Tmn tuotteen mukana toimitetut takuutiedot eivt ole voimassa Australiassa eivtk Uudessa-Seelannissa. Listietoja on osoitteessa www.Bose.com.au/warranty tai www.Bose.co.nz/warranty. Bluetooth-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n rekisterityj tavaramerkkej. Bose Corporation kytt niit lisenssin nojalla. N-merkki on NFC Forum, Inc:n tavaramerkki tai rekisterity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Made for iPod, Made for iPhone ja Made for iPad merkitsevt, ett elektroniikkalaite on suunniteltu erityisesti iPodiin, iPhoneen tai iPadiin yhdistettvksi. Sen kehittj vakuuttaa, ett se tytt Applen vaatimukset. Apple ei vastaa tllaisen laitteen toiminnasta tai siit, ett se tytt turvallisuusvaatimukset ja on mrysten mukainen. Huomaa, ett tmn varusteen kyttminen iPodin, iPhonen tai iPadin kanssa voi vaikuttaa langattoman tiedonsiirron suorituskykyyn. iPad, iPhone ja iPod ovat Apple Inc:n rekisterityj tavaramerkkej Yhdysvalloissa ja muissa maissa. iPhone-
tavaramerkki kytetn Aiphone K.K:n lisenssill. Apple ja Apple-logo ovat Apple Inc:n rekisterityj tavaramerkkej Yhdysvalloissa ja muissa maissa. App Store on Apple Inc:n palvelumerkki. Android, Google Play ja Google Play -logo ovat Google Inc:n tavaramerkkej. 2016 Bose Corporation. Mitn osaa tst julkaisusta ei saa kopioida, muokata jaella tai kytt ilman julkaisijan etukteen antamaa kirjallista lupaa. 4 - F I N N I S H S I S LT Aloittaminen Purkaminen pakkauksesta .............................................................................................. 7 Kuulokkeiden osat ............................................................................................................. 8 Virran kytkeminen ja katkaiseminen ........................................................................... 9 Bose Connect -sovellus Ominaisuudet ...................................................................................................................... 10 Akun lataaminen USB-johdon liittminen ................................................................................................... 11 Akun tarkistaminen ........................................................................................................... 12 Kuulokkeiden tilamerkkivalot Bluetooth-merkkivalo (
Akkumerkkivalo (
) ........................................................................................... 13
) ....................................................................................................... 13 Oikean sopivuuden merkitys Oikean StayHear+-krjen valitseminen .................................................................... 14 Korvaosien asettaminen korviin ................................................................................... 14 StayHear+-krkien vaihtaminen .................................................................................. 15 nikehotteet Valmiiksi asennetut kielet: .............................................................................................. 16 Kielen vaihtaminen ............................................................................................................ 16 Bluetooth Tietoa langattomasta Bluetooth-tekniikasta .......................................................... 17 Laiteparin muodostamistavan valinta ................................................................ 17 Bluetooth-laiteparin muodostaminen ....................................................................... 18 Bluetooth-laiteparin muodostaminen NFC:ll ....................................................... 19 Bluetooth-laitteen yhteyden katkaiseminen ........................................................... 20 Bluetooth-laitteen yhdistminen uudelleen ............................................................ 20 F I N N I S H - 5 S I S LT Useiden yhdistettyjen laitteiden hallinta Kahden yhdistetyn Bluetooth-laitteen vlill vaihtaminen ............................... 21 Yhdistettyjen Bluetooth-laitteiden tunnistaminen ................................................ 21 Yhdistminen aiemmin laitepariksi muodostettuun Bluetooth-laitteeseen 21 Kuulokkeiden laitepariluettelon tyhjentminen ..................................................... 21 Bose Connect -sovelluksen kyttminen ................................................................. 21 Kuulokkeiden stimet Mediatoisto- ja nenvoimakkuustoiminnot ............................................................ 22 Puhelutoiminnot ................................................................................................................. 23 Hoito ja kunnossapito Silyttminen ....................................................................................................................... 24 Puhdistaminen .................................................................................................................... 24 Varaosat ja tarvikkeet ....................................................................................................... 24 Asiakaspalvelu ..................................................................................................................... 25 Rajoitettu takuu .................................................................................................................. 25 Tekniset tiedot..................................................................................................................... 25 Ongelmanratkaisu .................................................................................................... 26 6 - F I N N I S H Purkaminen pakkauksesta Avaa pakkaus varovasti. Tarkista, ett pakkaus sislt seuraavat osat:
A L O I T TA M I N E N Suojakotelo StayHear+-krjet:
Isot (mustat) ja pienet (valkoiset) Huomautus: Keskikokoiset
(harmaat) krjet on kiinnitetty korvaosiin. Bose SoundSport wirelessheadphones
-kuulokkeet USB-johto Jos jokin tuotteen osa on vaurioitunut, l kyt sit. Ilmoita asiasta heti valtuutetulle Bosen jlleenmyyjlle tai Bosen asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat pakkauksessa toimitetussa pikaohjeessa. F I N N I S H - 7 A L O I T TA M I N E N Kuulokkeiden osat Akku- ja Bluetooth-
merkkivalot Virta-/
Bluetooth-
painike StayHear+-krjet USB-
liitnt Johdossa oleva kaukosdin ja mikrofoni:
Lis nenvoimakkuutta Monitoimipainike Vhemmn nenvoimakkuutta Vaatekiinnike
(irrotettava) 8 - F I N N I S H A L O I T TA M I N E N Virran kytkeminen ja katkaiseminen Virran kytkeminen:
Paina virta-/Bluetooth-painiketta, kunnes akun merkkivalo (
keltaisena tai punaisena (akun varaustason mukaan).
) syttyy vihren, Virran katkaiseminen:
Pid virta-/Bluetooth-painiketta painettuna, kunnes ja kuulet virrankatkaisun nimerkin. vilkkuu kolme kertaa ja sammuu Virta-/Bluetooth-
painike F I N N I S H - 9 B O S E C O N N E C T - S O V E L L U S Bose Connect -sovelluksella saat enemmn irti kuulokkeistasi. Ominaisuudet Ota kaikki irti langattomista SoundSport-kuulokkeistasi Ilmainen sovellus, joka on yhteensopiva useimpien Apple- ja Android-
jrjestelmien kanssa Bluetooth-laitteita helppo yhdist ja vaihtaa yhdell pyyhkisyll nikehotteiden poistaminen kytst Ohjelmistopivitykset pitvt kuulokkeet ajan tasalla Mahdollistaa kuulokkeiden asetusten mukauttamisen, esimerkiksi nikehotteiden kielen ja automaattisen virrankatkaisun asettamisen 1 0 - F I N N I S H A K U N L ATA A M I N E N USB-johdon liittminen 1. Avaa oikean korvaosan alaosassa oleva saranoitu luukku. 2. Yhdist USB-johdon pieni liitin USB-liitntn. 3. Yhdist toinen p USB-laturiin tai tietokoneeseen. vilkkuu oranssina. Latauksen aikana Kun akku on ladattu tyteen, Anna akun latautua tyteen kahden tunnin ajan. Kun kuulokkeiden akku on ladattu palaa vihren. tyteen, siin riitt virtaa jopa kuudeksi tunniksi. Kuulokkeista ei kuulu nt, kun niit ladataan. Kyt tuotetta vain hyvksytyll virtalhteell, joka vastaa paikallisia mryksi
(esim. UL, CSA, VDE, CCC). Ennen lataamista varmista, ett kuulokkeiden lmptila on 5-40 C eli ett ne ovat huoneenlmpiset. F I N N I S H - 1 1 A K U N L ATA A M I N E N Akun tarkistaminen Kun kytket kuulokkeisiin virran, kuuluu ilmoitus kuulokkeiden akun varaustasosta ja palaa 10 sekunnin ajan. Kun kytt jotakin kuulokkeiden sdint, ajan. Listietoja on kohdassa Akkumerkkivalo sivulla 13. palaa 10sekunnin Kun kuulokkeet ovat kytss ja akun varaus ky vhiin, akkumerkkivalo alkaa vilkkua punaisena. Jos kuulokkeisiin on yhdistetty Apple-laite, kuulokkeiden akun varaustaso nkyy laitteen nytn oikeassa ylkulmassa. 1 2 - F I N N I S H K U U L O K K E I D E N T I L A M E R K K I VA L O T Kuulokkeiden Bluetooth- ja akkumerkkivalot sijaitsevat oikeanpuoleisen korvaosan takaosassa. Bluetooth-merkkivalo ( ) Toiminnan ilmaisin Vilkkuu sinisen Vilkkuu valkoisena Palaa valkoisena Jrjestelmn tila Valmis parinmuodostukseen. Yhdist. Yhdistetty. Akkumerkkivalo ( ) Toiminnan ilmaisin Vihre Oranssi Vilkkuu punaisena Jrjestelmn tila Akku on ladattu puolivliin tai tyteen. Akku on lhes tyhj. Akku on ladattava. F I N N I S H - 1 3 O I K E A N S O P I V U U D E N M E R K I T Y S Oikean StayHear+-krjen valitseminen Oikeankokoisen StayHear+-krjen valinta on trke ihanteellisen kuuntelukokemuksen kannalta. Valitse parhaiten sopiva ja mukavin koko. Sopivan koon valinta saattaa edellytt kaikkien kolmen koon kokeilua. Eri korvat saattavat vaatia erikokoisen krjen. Huomautus: Kokeile sopivuutta puhumalla neen. nesi tulee kuulua vaimeana molemmissa korvissa. Jos nin ei ole, valitse toinen koko. Jokaisessa StayHear+-krjess ja -korvaosassa on joko L- tai R-merkint. Kiinnit vasen krki vasempaan korvaosaan ja oikea krki oikeanpuoleiseen korvaosaan. Korvaosien asettaminen korviin StayHear -krki saa korvaosat istumaan korvissa mukavasti ja tukevasti. Siipiosa mahtuu sopivasti korvan kohouman alle. 1. Aseta korvaosa siten, ett StayHear+-krki lep kevyesti korvakytvn aukossa. 2. Kallista korvaosaa taaksepin ja paina krjen siipiosa korvan kohouman alle, jotta se pysyy varmasti paikallaan. Korvan kohouma 1 4 - F I N N I S H O I K E A N S O P I V U U D E N M E R K I T Y S StayHear+-krkien vaihtaminen 1. Pid korvaosaa varresta, tartu varovasti siihen kiinnitettyyn StayHear+-krkeen jairrota krki korvaosasta. HUOMIO: Tartu StayHear+-krkeen sen juuresta, jotta se ei repeydy. l ved krjen siipiosasta. Krjen siipiosa 2. Aseta uuden StayHear+-krjen aukko korvaosan nokan kohdalle ja kierr krki nokkaan. Paina krjen juurta, kunnes krki napsahtaa tukevasti paikalleen. Korvaosan nokka Aukko F I N N I S H - 1 5 N I K E H O T T E E T nikehotteet opastavat laiteparin muodostamisessa ja yhdistmisess. Valmiiksi asennetut kielet:
Kuulokkeisiin on asennettu valmiiksi seuraavat kielet:
Englanti Espanja Ranska Saksa Mandariinikiina Japani Korea Italia Portugali Ruotsi Hollanti Liskielten lataaminen Ky osoitteessa global.bose.com/support/ssw. Kielen vaihtaminen Kun kynnistt kuulokkeet ensimmisen kerran, nikehotteet ovat englanniksi. Toisenkielen valitseminen:
1. ja Pid kielivaihtoehdon nikehotteen. painettuina samanaikaisesti, kunnes kuulet ensimmisen 2. Voit selata kielivaihtoehtojen luetteloa painamalla tai
:
3. Kun kuulet haluamasi kielen, voit valita sen pitmll painettuna. 1 6 - F I N N I S H B L U E T O OT H Tietoa langattomasta Bluetooth-
tekniikasta Langaton Bluetooth-tekniikka mahdollistaa musiikin virtauttamisen Bluetooth-
lypuhelimista, -tietokoneista, -taulutietokoneista tai muista nilaitteista kuulokkeisiin. Musiikin virtauttaminen Bluetooth-laitteesta edellytt, ett siit ja kuulokkeista muodostetaan laitepari. Laiteparin muodostamistavan valinta Bluetooth-laitteesta ja kuulokkeista voi muodostaa laiteparin langattomalla Bluetooth-
tekniikalla tai NFC-toiminnolla. Mik NFC on?
NFC (Near Field Communication) on tekniikka, jonka avulla Bluetooth-laitteiden vlille voidaan muodostaa langaton yhteys koskettamalla niill toisiaan. Katso laitteen kyttohjeesta, tukeeko se NFC-toimintoa. Jos Bluetooth-laitteesi ei tue NFC-
toimintoa tai olet epvarma:
Noudata kohdan Bluetooth-laiteparin muodostaminen sivulla 18 ohjeita. Jos Bluetooth-laitteesi tukee NFC-
toimintoa:
Noudata kohdan Bluetooth-laiteparin muodostaminen NFC:ll sivulla 19 ohjeita. Huomautus: Jos Bluetooth -laitteesi tukee NFC-toimintoa, voit kytt kumpaa menetelm tahansa. F I N N I S H - 1 7 B L U E T O OT H Bluetooth-laiteparin muodostaminen 1. Kun kuulokkeisiin on kytketty virta, pid painettuna virta-/Bluetooth-painiketta, kunnes kuulet Ready to pair -ilmoituksen tai Bluetooth-merkkivalo (
) alkaavilkkua sinisen. Virta-/Bluetooth
-painike 2. Ota Bluetooth-toiminto kyttn Bluetooth-yhteensopivassa laitteessa. Vihje: Bluetooth-valikko sijaitsee yleens Asetukset-valikossa. 3. Valitse langattomat Bose SoundSport -kuulokkeet laiteluettelosta. Kun laitepari on muodostettu, kuulet ilmoituksen Connected to <laitteen nimi> tai palaa valkoisena. 1 8 - F I N N I S H B L U E T O OT H Bluetooth-laiteparin muodostaminen NFC:ll 1. Kun kuulokkeisiin on kytketty virta, poista laitteen lukitus ja kynnist Bluetooth-
jaNFC-toiminto. Listietoja nist ominaisuuksista on laitteen kyttohjeessa. 2. Napauta Bluetooth-laitteen NFC-kosketuspistett johdossa olevan kaukostimen taustapuolella. Laite saattaa pyyt vahvistamaan yhdistmisen. Kun laitepari on muodostettu, kuulet ilmoituksen Connected to <laitteen nimi>
taiBluetooth -merkkivalo (
) palaa valkoisena. F I N N I S H - 1 9 B L U E T O OT H Bluetooth-laitteen yhteyden katkaiseminen Poista laitteen Bluetooth-toiminto kytst. Jos laite tukee NFC-toimintoa, napauta laitteen NFC-kosketuspistett johdossa olevan kaukostimen taustapuolella. Bluetooth-laitteen yhdistminen uudelleen Kun kuulokkeisiin kytketn virta, ne yrittvt muodostaa yhteyden enintn kahteen viimeksi yhdistettyn olleeseen laitteeseen. Huomautus: Laitteiden on oltava kantoalueella, ja niiden virran tulee olla kytketty. Jos Bluetooth-laite tukee NFC-toimintoa, napauta laitteen NFC-kosketuspistett johdossa olevan kaukostimen taustapuolella. 2 0 - F I N N I S H U S E I D E N Y H D I S T E T T YJ E N L A I T T E I D E N H A L L I N TA Voit tallentaa enintn kahdeksan Bluetooth -laitetta kuulokkeiden laitepariluetteloon, ja kuulokkeet oivat olla aktiivisesti yhteydess kahteen laitteeseen kerrallaan. Huomautus: nt voi kuunnella vain yhdest laitteesta kerrallaan. Kahden yhdistetyn Bluetooth-laitteen vlill vaihtaminen 1. Pysyt nentoisto ensimmisess laitteessa. 2. Aloita nentoisto toisessa laitteessa. Yhdistettyjen Bluetooth-laitteiden tunnistaminen Paina virta-/Bluetooth-painiketta, niin kuulet parhaillaan yhdistettyin olevat laitteet. Yhdistminen aiemmin laitepariksi muodostettuun Bluetooth-laitteeseen 1. Paina virta-/Bluetooth-painiketta, niin kuulet, mik laite on yhdistettyn. 2. Painamalla virta-/Bluetooth-painiketta uudelleen kolmen sekunnin kuluessa voit yhdist laitepariluettelossa seuraavana olevaan laitteeseen. Toista, kunnes kuulet oikean laitteen nimen. 3. Aloita nentoisto yhdistetyss laitteessa. Kuulokkeiden laitepariluettelon tyhjentminen 1. Kytke kuulokkeisiin virta. 2. Pid painettuna virta-/Bluetooth-painiketta 10 sekuntia, kunnes kuulet ilmoituksen Bluetooth device list cleared. 3. Poista Bose SoundSport -kuulokkeet laitteen Bluetooth-luettelosta. Kaikkien Bluetooth-laitteiden tiedot poistetaan kuulokkeiden muistista, jakuulokkeista voidaan muodostaa laitepari uuden laitteen kanssa. Bose Connect -sovelluksen kyttminen Useiden yhdistettyjen laitteiden hallinta ky helposti mys Bose Connect -sovelluksella. Listietoja on kohdassa The Bose Connect -sovellus sivulla 10. F I N N I S H - 2 1 K U U L O K K E I D E N S T I M E T Mediatoisto- ja nenvoimakkuustoiminnot Kuulokkeiden stimet sijaitsevat johdossa olevassa kaukostimess oikean korvaosan alapuolella. Lis nenvoimakkuutta Monitoimipainike Vhemmn nenvoimakkuutta Toiminto Toisto/tauko Siirtyminen eteenpin Siirtyminen taaksepin Eteenpinkelaus Pikakelaus taaksepin Lis nenvoimakkuutta Toimintaohjeet Paina
. Paina Paina Paina nopeasti kaksi kertaa. nopeasti kolme kertaa. nopeasti kaksi kertaa. Paina toisella kerralla pitkn. nopeasti kolme kertaa. Paina kolmannella Paina kerralla pitkn. Paina
. Vhemmn nenvoimakkuutta Paina
. 2 2 - F I N N I S H K U U L O K K E I D E N S T I M E T Puhelutoiminnot Toiminto Puheluun vastaaminen Toimintaohjeet Paina
. Puhelun lopettaminen Paina
. Saapuvan puhelun hylkminen Pid painettuna yhden sekunnin ajan. Toiseen puheluun vastaaminen ja ensimmisen puhelun asettaminen pitoon Toisen puhelun hylkminen ja meneilln olevan puhelun jatkaminen Vaihtaminen kahden puhelunvlill Kun puhelu on meneilln, paina kerran. Kun puhelu on meneilln, pid sekunnin ajan. painettuna yhden Kun kaksi puhelua on meneilln, paina kaksi kertaa. Puhelinneuvottelun aloittaminen Kun kaksi puhelua on meneilln, pid yhden sekunnin ajan. painettuna nikomentojen kyttnotto Puhelun mykistminen jamykistmisen poistaminen kytst Kun puheluja ei ole meneilln, pid sekunnin ajan. Laitteen kyttohjeessa on listietoja yhteensopivuudesta jatmn ominaisuuden kyttmisest. ja Kun puhelu on meneilln, paina samanaikaisesti. painettuna yhden F I N N I S H - 2 3 H O I T O J A K U N N O S S A P I T O Silyttminen Katkaise kuulokkeiden virta, kun et kyt niit. Lataa akku tyteen ennen kuin asetat kuulokkeet siln muutamaa kuukautta pidemmksi ajaksi. Aseta kuulokkeet suojakoteloon. Puhdistaminen Kuulokkeet on ehk puhdistettava snnllisesti. StayHear+-krjet: Irrota krjet korvaosista ja pese ne vedell, johon on sekoitettu mietoa pesuainetta. Varmista, ett huuhtelet ja kuivaat krjet ennen niiden kiinnittmist takaisin korvaosiin. Kuulokkeiden nokat: Puhdista vain kuivalla, pehmell pumpulitupolla tai vastaavalla. l koskaan tynn mitn puhdistusvlinett nokkaan. Varaosat ja tarvikkeet Varaosia ja tarvikkeita voi tilata Bose-asiakaspalvelusta. Katso Asiakaspalvelu sivulla 25. 2 4 - F I N N I S H H O I T O J A K U N N O S S A P I T O Asiakaspalvelu Listietoja kuulokkeiden kyttmisest:
Ky osoitteessa global.bose.com/support/ssw. Ota yhteys Bosen asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat pakkauksessa. Rajoitettu takuu SoundSport wireless headphones -kuulokkeilla on rajoitettu takuu. Rajoitetun takuun listiedot ovat jrjestelmn mukana toimitetussa rekisterintikortissa. Kortissa kerrotaan takuun rekisterimisest. Rekisterinnin laiminlyminen ei vaikuta rajoitettuun takuuseen. Tmn tuotteen mukana toimitetut takuutiedot eivt ole voimassa Australiassa eivtk Uudessa-Seelannissa. Osoitteessa www.bose.com.au/warranty ja www.bose.com.nz/warranty kerrotaan Australiassa ja Uudessa-Seelannissa voimassa olevasta takuusta. Tekniset tiedot Tuloarvot: 5 V 1 A F I N N I S H - 2 5 O N G E L M A N R AT K A I S U Ongelma Kuulokkeet eivt kynnisty. Kuulokkeet eivt muodosta laiteparia Bluetooth-laitteen kanssa. Toimintaohjeet Kytke kuulokkeisiin virta (ks. Virran kytkeminen ja katkaiseminen sivulla 9). Lataa akku. Bluetooth-laitteessa:
Kytke Bluetooth-toiminto kyttn ja sitten pois kytst. Poista Bose SoundSport -kuulokkeet laitteen Bluetooth-
luettelosta. Muodosta laitepari uudelleen. Siirr Bluetooth-laite lhemms kuulokkeita ja kauemmas hirilhteest tai esteest. Muodosta laitepari toisen Bluetooth-laitteen kanssa (ks. sivu 18). Opetusvideoita on osoitteessa global.bose.com/support/ssw. Kuulokkeiden laitepariluettelon tyhjentminen: Kytke kuulokkeisiin virta. Pid painettuna virta-/Bluetooth-painiketta 10 sekuntia, kunnes kuulet ilmoituksen Bluetooth device list cleared. Poista Bose SoundSport -kuulokkeet laitteen Bluetooth-luettelosta. Muodosta laitepari uudelleen. Kuulokkeet eivt muodosta laiteparia NFC-toimintoa tukevan laitteen kanssa. Varmista, ett Bluetooth-laite tukee NFC:t. Poista laitteen lukitus ja kynnist Bluetooth- ja NFC-toiminto. Napauta Bluetooth-laitteen takana olevaa NFC-kosketuspistett johdossa olevan kaukostimen taustapuolella. Ei nt. Kytke kuulokkeisiin virta ja lataa akku. Lis kuulokkeiden ja Bluetooth-laitteen nenvoimakkuutta. Kuuntele, mik laite on yhdistettyn, painamalla virta-/Bluetooth-
painiketta. Varmista, ett kytt oikeaa laitetta. Siirr Bluetooth-laite lhemms kuulokkeita ja kauemmas hirilhteest tai esteest. Kyt toista musiikkilhdett. Muodosta laitepari toisen Bluetooth-laitteen kanssa (ks. sivu 18). Jos kuulokkeisiin on yhdistetty kaksi Bluetooth-laitetta, pysyt toisto ensimmisess laitteessa ja aloita toisto toisessa. Jos jrjestelmn on yhdistetty kaksi Bluetooth-laitetta, siirr laitteet kuulokkeiden kantoalueelle (10 m). 2 6 - F I N N I S H O N G E L M A N R AT K A I S U Ongelma nenlaatu on huono. Toimintaohjeet Kyt toista musiikkilhdett. Muodosta laitepari toisen Bluetooth-laitteen kanssa. Katkaise yhteys toiseen laitteeseen. Siirr Bluetooth-laite lhemms kuulokkeita ja kauemmas hirilhteest tai esteest. Poista mahdollinen lika ja korvavaha krjist ja kuulokkeiden nokista. Kuulokkeet eivt lataudu. Avaa oikean korvaosan saranoitu luukku ja liit USB-johdon pieni liitin USB-liitntn. Varmista, ett johdon liitin on oikein kuulokkeiden liitnnss. Kytke USB-johdon molemmat pt tukevasti. Jos kuulokkeet ovat altistuneet korkealle tai matalalle lmptilalle, annaniiden palautua huonelmptilaan ja yrit sitten ladata ne uudelleen. StayHear+-krjet putoavat. Kiinnit krjet tukevasti korvaosiin (ks. StayHear+-krkien vaihtaminen sivulla 15.) StayHear+-krki on kadonnut. Tilaa varakrjet Bose-asiakaspalvelusta. F I N N I S H - 2 7 INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES LA SCURIT Lisez toutes les consignes de scurit et les instructions dutilisation, etconservez-les en lieu sr. AVERTISSEMENTS/PRCAUTIONS Veillez NE PAS utiliser les couteurs un volume lev pendant une priode prolonge. Pour viter des dommages auditifs, utilisez vos les couteurs un volume confortable, mais modr. Baissez le volume de lappareil avant de placer les couteurs dans ou sur les oreilles, puis augmentez le volume progressivement jusqu ce que le niveau dcoute vous convienne. Soyez vigilant et respectez la rglementation en vigueur concernant lutilisation de casques et couteurs avec destlphones portables si vous utilisez les couteurs pour passer ou recevoir des appels pendant que vous conduisez. Certaines juridictions imposent des limites spcifiques dutilisation tout en conduisant, par exemple le port dun seul couteur. Veillez NE PAS utiliser les couteurs dautres fins lorsque vous conduisez. Restez vigilant, pensez votre scurit et celle des autres lorsque vous utilisez les couteurs tout en exerant une activit ncessitant votre attention, notamment lorsque vous circulez vlo ou pied sur ou proximit dune route transite, dun chantier, dune voie de chemin de fer, etc. Retirez les couteurs ou rglez le volume pour tre en mesure dentendre les sons ambiants, y compris les klaxons, alarmes et signaux davertissement. Veillez NE PAS utiliser les couteurs sils mettent un son anormalement lev. Le cas chant, teignez lescouteurs et contactez le service client de Bose. Veillez ne pas plonger vos couteurs dans leau ou les exposer leau pendant des priodes prolonges, maisgalement ne pas les porter pour pratiquer des sports aquatiques (natation, ski nautique, surf, etc.) Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez immdiatement les couteurs. Veillez NE PAS utiliser les adaptateurs pour tlphone portable pour connecter les couteurs au systme audio des cabines davion. Le dgagement de chaleur qui en rsulterait est susceptible de provoquer des brlures ou dendommager les couteurs. Certaines pices prsentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas la porte des enfants de moins de 3 ans. Ce produit contient des composants magntiques. Consultez votre mdecin afin de savoir si ces composants peuvent avoir une incidence sur un dispositif mdical implantable. Veillez NE PAS effectuer de modifications non autorises sur ce produit. Utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifi conforme aux rglementations en vigueur (p. ex., UL, CSA, VDE, CCC). Nexposez pas les produits contenant des piles ou des batteries une chaleur excessive (ne les placez pas la lumire directe du soleil, prs dun feu ou de toute autre source de chaleur). Informations rglementaires REMARQUE:cet appareil a fait lobjet de tests prouvant sa conformit aux limites imposes aux appareils numriques de classeB, conformment la partie15 des rglementations de la FCC. Ces limites sont conues pour offrir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et est susceptible dmettre de lnergie des frquences radio. ce titre, sil nest pas install ou utilis conformment aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il nest nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donne. Si cet appareil perturbe effectivement la rception de la radio ou de la tlvision (ce qui peut tre vrifi en allumant et en teignant lappareil), vous tes invit tenter de remdier au problme en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous:
Rorientez ou dplacez lantenne de rception. Augmentez la distance sparant le matriel du rcepteur. Connectez lappareil une prise relie un circuit diffrent de celui auquel est connect lamplificateur. Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expriment pour obtenir de laide. Toute modification non autorise expressment par Bose Corporation est susceptible dannuler le droit de lutilisateur dutiliser cet appareil. 2 - F R A N A I S INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES LA SCURIT I N F O R M AT I O N S R G L E M E N TA I R E S Cet appareil est conforme la partie 15 des rgles de la FCC et des normes RSS exemptes de licence dIndustrie Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer dinterfrences et
(2)cet appareil doit tolrer les interfrences externes, y compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. Cet appareil est conforme aux rglementations de la FCC et dIndustrie Canada sur les limites dexposition aux rayonnements lectromagntiques pour le grand public. Conforme aux critres de lIDA. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Rgles de gestion relatives aux appareils radiofrquences de faible puissance Article XII Conformment aux Rgles de gestion relatives aux appareils radiofrquences de faible puissance, en labsence dautorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autoriss modifier la frquence, amliorer la puissance de transmission ou altrer les caractristiques dorigine et les performances dun appareil radiofrquences de faible puissance approuv. Article XIV Les appareils radiofrquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la scurit des avions ni provoquer dinterfrences avec les communications lgales; dans le cas contraire, lutilisateur devra immdiatement cesser dutiliser lappareil jusqu labsence complte dinterfrences. Par communications lgales nous entendons lescommunications radio tablies conformment au Telecommunications Act. Les appareils radiofrquences de faible puissance peuvent tre sensibles aux interfrences des communications lgales ou aux appareils mettant des ondes radio ISM. Bose Corporation dclare que ce produit est conforme aux critres essentiels et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE et des autres directives europennes applicables. Lattestation complte de conformit est disponible ladresse www.Bose.com/compliance Mettez au rebut les piles usages conformment aux rglementations locales. Ne les incinrez pas. Ce symbole signifie que le produit ne doit pas tre jet avec les dchets mnagers, mais doit tre dpos dans un centre de collecte appropri pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adquats permettent de protger les ressources naturelles, la sant humaine et lenvironnement. Pour plus dinformations sur llimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin o vous avez achet ce produit. Le retrait de la batterie lithium-ion rechargeable de cet appareil ne doit tre effectu que par un professionnel qualifi. Contactez votre revendeur Bose local ou consultez le site http://products.bose.com/static/compliance/index.html pour plus dinformations. F R A N A I S - 3 I N F O R M AT I O N S R G L E M E N TA I R E S Noms et quantits des substances ou lments toxiques ou dangereux Substances ou lments toxiques ou dangereux Nom Plomb
(Pb) Mercure
(Hg) Cadmium
(Cd) Chrome hexavalent
(CR(VI)) Biphnyle polybrom
(PBB) X O O O Cartes de circuitsimprims Pices mtalliques Pices en plastique Enceintes Cbles Les donnes de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364. O: indique que la quantit de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants O O O O O O O O O O O O O O O O X O X X O homognes de cette pice est infrieure la limite dfinie dans GB/T 26572. ther de diphnyle polybrom
(PBDE) O O O O O X: indique que la quantit de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un descomposants homognes de cette pice est suprieure la limite dfinie dans GB/T 26572. 1 A Date de fabrication: le huitime chiffre du numro de srie indique lanne de fabrication; par exemple, 5 correspond 2005 ou 2015. Importateur pour la Chine: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Chine (Shangha) Pilot Free Trade Zone Importateur pour lUE: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Irlande Importateur pour Tawan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tawan Puissance en entre: 5 V Les informations de garantie qui accompagnent ce produit ne sappliquent ni en Australie ni en Nouvelle-Zlande. Consultez le site www.Bose.com.au/warranty ou www.Bose.con.nz/warranty pour plus de dtails. La marque et le logo Bluetooth sont des marques dposes de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Bose Corporation fait lobjet dun accord de licence. La marque N est une marque de commerce ou une marque dpose de NFC Forum, Inc., aux tats-Unis et dans dautres pays. Les expressions Made for iPod, Made for iPhone et Made for iPad dsignent un accessoire lectronique conu pour tre connect spcifiquement un iPod, un iPhone ou un iPad respectivement, et qui a t certifi par son fabricant comme conforme aux normes de performances dApple. Apple nest pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformit avec les normes de scurit. Veuillez noter que lutilisation de cet accessoire avec un iPod, iPhone ou iPad peut avoir un effet adverse sur ses fonctions sans fil. iPad, iPhone et iPod sont des marques de commerce dApple Inc., dposes aux tats-Unis et dans dautres pays. Lamarque de commerce iPhone est utilise sous licence dAiphone K.K. Apple et le logo Apple sont des marques de commerce dApple Inc., dposes aux tats-Unis et dans dautres pays. AppStore est une marque de service dApple Inc. Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google Inc. 2016 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, mme partielle, de ce document est interdite sans autorisation crite pralable. 4 - F R A N A I S S O M M A I R E Prise en main Dballage .............................................................................................................................. 7 Composants des couteurs ........................................................................................... 8 Mise sous/hors tension .................................................................................................... 9 Application Bose Connect Caractristiques .................................................................................................................. 10 Recharge de la batterie Raccordement du cble USB ........................................................................................ 11 Vrification du niveau de la batterie .......................................................................... 12 Voyants dtat des couteurs Voyant Bluetooth (
Voyant de batterie (
) ................................................................................................... 13
) .................................................................................................. 13 Importance dune adaptation correcte Choix de lembout StayHear+ correct ...................................................................... 14 Adaptation des couteurs loreille ........................................................................... 14 Changement dembouts StayHear+ .......................................................................... 15 Guide vocal Langues prinstalles ....................................................................................................... 16 Changement de langue ................................................................................................... 16 Bluetooth propos de la technologie sans fil Bluetooth ...................................................... 17 Slection de la mthode de jumelage ............................................................... 17 Jumelage de votre appareil Bluetooth ..................................................................... 18 Jumelage de votre appareil Bluetooth avec NFC ................................................ 19 Dconnexion dun appareil compatible Bluetooth .............................................. 20 Reconnexion dun appareil Bluetooth ........................................................................ 20 F R A N A I S - 5 S O M M A I R E Gestion de plusieurs appareils connects Commutation entre deux appareils connects en Bluetooth .......................... 21 Identification des appareils Bluetooth connects................................................. 21 Reconnexion dun appareil Bluetooth pralablement jumel .......................... 21 Effacement de la liste de jumelage des couteurs ............................................... 21 Utilisation de lapplication Bose Connect ............................................................... 21 Commandes des couteurs Lecture multimdia et volume ...................................................................................... 22 Fonctions dappel .............................................................................................................. 23 Entretien Rangement ........................................................................................................................... 24 Nettoyage ............................................................................................................................. 24 Pices de rechange et accessoires ............................................................................. 24 Service client ....................................................................................................................... 25 Garantie limite................................................................................................................... 25 Caractristiques techniques .......................................................................................... 25 Dpannage ...................................................................................................................... 26 6 - F R A N A I S P R I S E E N M A I N Dballage Dballez les lments avec prcaution et vrifiez la prsence de tous les composants dcrits ci-dessous:
tui de transport Embouts StayHear +:
grands (noirs) et petits (blancs) Remarque: les embouts moyens (gris) sont fixs aux couteurs. couteurs sans fil BoseSoundSport Cble USB Si lun des composants semble endommag, nessayez pas de lutiliser. Contactez immdiatement votre revendeur Bose agr ou le service client de Bose. Pour ce faire, consultez le guide de dmarrage rapide fourni avec votre systme. F R A N A I S - 7 P R I S E E N M A I N Composants des couteurs Voyant de batterie et voyant Bluetooth Bouton Alimentation/
Bluetooth Embouts StayHear+
Connecteur USB Tlcommande et microphone intgrs:
Augmenter le volume Touche multifonctions Rduire le volume Clip pour vtements
(amovible) 8 - F R A N A I S P R I S E E N M A I N Mise sous/hors tension Mise sous tension:
appuyez sur le bouton Alimentation/Bluetooth jusqu ce que le voyant de la batterie (
clignote en vert, jaune ou rouge (pour indiquer le niveau de charge actuel de la batterie).
) Mise hors tension:
maintenez enfonc le bouton Alimentation/Bluetooth jusqu ce que le voyant clignote trois fois et steigne, et que vous entendiez les tonalits de mise hors tension. Bouton Alimentation/
Bluetooth F R A N A I S - 9 A P P L I C AT I O N B O S E C O N N E C T Tirez le meilleur profit de vos couteurs avec lapplication Bose Connect. Caractristiques Librez tout le potentiel de vos couteurs sans fil SoundSport. Profitez dune application gratuite compatible avec la plupart des systmes Apple et Android. Connectez plusieurs appareils Bluetooth et passez de lun lautre dun simple geste. Dsactivez le guide vocal. Tenez vos couteurs jour en installant les dernires mises jour logicielles. Personnalisez les paramtres des couteurs, notamment la langue du guide vocal et le mode darrt automatique. 1 0 - F R A N A I S R E C H A R G E D E L A B AT T E R I E Raccordement du cble USB 1. Ouvrez la trappe charnire sous lcouteur droit. 2. Raccordez la petite extrmit du cbleUSB au connecteur USB. 3. Raccordez lautre extrmit du cble un chargeur USB mural ou au port USB dun ordinateur sous tension. Pendant la charge, le voyant Une fois la batterie compltement charge, le voyant Le chargement complet de la batterie prendra jusqu deux heures. Lorsque clignote en orange. devient vert. lescouteurs sont compltement chargs, ils offrent jusqu six heures dautonomie. Les couteurs ne fonctionnent pas pendant la charge. Utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifi conforme aux rglementations en vigueur (p. ex., UL, CSA, VDE, CCC). Pour la charge, les couteurs doivent tre temprature ambiante de la pice, entre 5C et 40C. F R A N A I S - 1 1 R E C H A R G E D E L A B AT T E R I E Vrification du niveau de la batterie Chaque fois que vous mettez les couteurs sous tension, un message vocal annonce sallume pendant le niveau de charge de la batterie des couteurs et le voyant 10secondes. Lorsque vous appuyez sur les commandes des couteurs, le voyant sallume pendant 10secondes. Pour plus dinformations, voir Voyant de batterie, page 13. Pendant lutilisation des couteurs, lindicateur dtat de la batterie clignote en rouge si une recharge de la batterie est ncessaire. Sils sont connects un appareil Apple, les couteurs affichent le niveau de charge de la batterie dans le coin suprieur droit de lcran. 1 2 - F R A N A I S V OYA N T S D TAT D E S C O U T E U R S Le voyant Bluetooth et le voyant de la batterie se trouvent derrire lcouteur droit. Voyant Bluetooth ( ) Activit du voyant Bleu clignotant Blanc clignotant Blanc fixe tat du systme Prt pour le jumelage Connexion en cours Connect Voyant de batterie ( ) Activit du voyant Vert Orange Rouge clignotant tat du systme Charge moyenne ou complte Charge faible Charge ncessaire F R A N A I S - 1 3 I M P O R TA N C E D U N E A D A P TAT I O N C O R R E C T E Choix de lembout StayHear+ correct Pour obtenir un son optimal, il est important de choisir la taille correcte dembout StayHear +. Slectionnez la taille dembout qui vous offre le plus de confort et daisance. Pour savoir quels embouts vous conviennent le mieux, essayez les trois tailles. Il est possible que chaque oreille ncessite une taille diffrente. Remarque: pour tester les embouts, essayez de parler fort. Votre voix doit vous paratre touffe dans les deux oreilles; si ce nest pas le cas, slectionnez une autre taille dembout. Chaque embout StayHear+ et couteur portent la lettre L ou R. Veillez bien fixer lembout gauche lcouteur gauche et lembout droit lcouteur droit. Adaptation des couteurs loreille Lembout StayHear+ permet lcouteur de se loger confortablement et sans danger dans le creux de loreille. Placez lailette de lembout sous le rebord de loreille. 1. 2. Insrez lcouteur de faon placer lembout StayHear+ dans louverture du canal auditif. Inclinez lcouteur vers larrire et appuyez sur lailette de lembout sous le rebord de loreille jusqu ce quelle soit en place. Rebord de loreille 1 4 - F R A N A I S I M P O R TA N C E D U N E A D A P TAT I O N C O R R E C T E Changement dembouts StayHear+
1. En tenant lcouteur par la tige, saisissez dlicatement lembout StayHear+ fix et retirez-le. ATTENTION: pour viter de dchirer lembout StayHear+, saisissez-le la base. Netirez pas sur lailette. Ailette de lembout 2. Alignez louverture du nouvel embout StayHear+ avec la canule de lcouteur et faites pivoter lembout dans cette dernire. Appuyez sur la base de lembout jusqu ce quil soit en place. Canule de lcouteur Ouverture F R A N A I S - 1 5 G U I D E V O C A L Le guide vocal vous guide lors du jumelage et de la connexion. Langues prinstalles Les langues suivantes sont prinstalles dans vos couteurs:
Anglais Espagnol Franais Allemand Mandarin Japonais Coren Italien Portugais Pour tlcharger une autre langue Consultez la page global.bose.com/support/ssw. Sudois Nerlandais Changement de langue Lorsque vous allumez vos couteurs pour la premire fois, le guide vocal est en anglais. Pour slectionner une autre langue:
1. Maintenez enfonces les touches premire option de langue. et jusqu ce que le guide vocal indique la 2. Appuyez sur la touche ou pour parcourir la liste des langues. 3. Lorsque vous entendez votre langue, maintenez enfonce la touche slectionner. pour la 1 6 - F R A N A I S B L U E T O OT H propos de la technologie sans fil Bluetooth La technologie sans fil Bluetooth vous permet dcouter la musique enregistre sur dessmartphones, tablettes, ordinateurs ou autres appareils audio compatibles Bluetooth sur votre systme. Avant de pouvoir diffuser la musique enregistre sur un appareil Bluetooth, vous devez jumeler cet appareil vos couteurs. Slection de la mthode de jumelage Vous pouvez jumeler votre appareil Bluetooth avec les couteurs laide de la technologie sans fil Bluetooth ou Near Field Communication (NFC). Que signifie NFC?
NFC est une technologie permettant dtablir une communication sans fil entre plusieurs appareils Bluetooth simplement en les mettant en contact. Reportez-vous la notice dutilisation de votre appareil pour savoir si votre modle prend en charge NFC. Si votre appareil Bluetooth ne prend pas en charge NFC ou si vous nen tes pas sr:
Suivez les instructions de la section Jumelage de votre appareil Bluetooth, page 18. Si votre appareil Bluetooth prend en charge NFC:
Suivez les instructions de la section Jumelage de votre appareil Bluetooth avecNFC, page 19. Remarque: si votre appareil Bluetooth prend en charge NFC, vous pouvez utiliser la mthode de jumelage de votre choix. F R A N A I S - 1 7 B L U E T O OT H Jumelage de votre appareil Bluetooth 1. Mettez vos couteurs sous tension, puis maintenez enfonc le bouton Alimentation/
Bluetooth jusqu ce que vous entendiez le message Prt pour le jumelage oujusqu ce que le voyant Bluetooth (
) clignote en bleu. Bouton Alimentation/
Bluetooth 2. Sur votre appareil compatible Bluetooth, activez la fonction Bluetooth. Conseil : loption Bluetooth se trouve gnralement dans le menu Rglages. 3. Slectionnez vos couteurs sans fil Bose SoundSport dans la liste despriphriques. Une fois le jumelage termin, vous entendez lindication Connect <nom du priphrique> ou le voyant sallume en blanc. 1 8 - F R A N A I S B L U E T O OT H Jumelage de votre appareil Bluetooth avec NFC 1. Mettez sous tension vos couteurs, dverrouillez lappareil et activez les fonctions Bluetooth et NFC. Reportez-vous la notice dutilisation de votre appareil pour en savoir plus sur ces fonctions. 2. Placez le point tactile NFC de votre appareil Bluetooth contre la partie arrire de la tlcommande intgre. Il est possible que votre appareil vous demande daccepter le jumelage. Une fois le jumelage termin, vous entendez lindication Connect <nom du priphrique> ou le voyant Bluetooth (
) sallume en blanc. F R A N A I S - 1 9 B L U E T O OT H Dconnexion dun appareil compatible Bluetooth Dsactivez la fonction Bluetooth de votre appareil. Si votre appareil prend en charge la fonction NFC, placez le point tactile NFC de votre appareil contre la partie arrire de la tlcommande intgre. Reconnexion dun appareil Bluetooth Lorsquils sont sous tension, les couteurs tentent de se reconnecter automatiquement aux deux appareils les plus rcemment connects. Remarque: les appareils doivent se trouver dans le champ de porte et tre soustension. Si votre appareil Bluetooth prend en charge la fonction NFC, placez le point tactile NFC de votre appareil contre la partie arrire de la tlcommande intgre. 2 0 - F R A N A I S G E S T I O N D E P L U S I E U R S A P PA R E I L S C O N N E C T S Vous pouvez mmoriser jusqu huit appareils Bluetooth jumels dans la liste de jumelage des couteurs, et connecter activement jusqu deux appareils simultanment. Remarque: nanmoins, vous ne pouvez pas couter de la musique sur plusieurs appareils en mme temps. Commutation entre deux appareils connects en Bluetooth 1. Arrtez la lecture sur votre premier appareil 2. Dmarrez la lecture sur votre deuxime appareil Identification des appareils Bluetooth connects Appuyez sur le bouton Alimentation/Bluetooth pour entendre les appareils actuellement connects. Reconnexion dun appareil Bluetooth pralablement jumel 1. Appuyez sur le bouton Alimentation/Bluetooth pour entendre lappareil connect. 2. Appuyez de nouveau sur le bouton Alimentation/Bluetooth dans les trois secondes pour vous connecter lappareil suivant dans la liste de jumelage des couteurs. Rptez cette procdure jusqu ce que vous entendiez le nom de lappareil correct. 3. Dmarrez la lecture sur lappareil connect. Effacement de la liste de jumelage des couteurs 1. Mettez les couteurs sous tension. 2. Maintenez enfonc le bouton Alimentation/Bluetooth pendant 10 secondes, jusqu ce que vous entendiez Liste des appareils Bluetooth efface. 3. Supprimez les couteurs Bose SoundSport de la liste Bluetooth de votre appareil. Tous les priphriques Bluetooth sont effacs de la liste et les couteurs sont prts pour jumeler un nouvel appareil. Utilisation de lapplication Bose Connect Vous pouvez facilement grer plusieurs appareils connects laide de lapplication Bose Connect. Pour plus dinformations, reportez-vous la section Application Bose Connect, page 10. F R A N A I S - 2 1 C O M M A N D E S D E S C O U T E U R S Lecture multimdia et volume Les commandes des couteurs se trouvent sur la tlcommande intgre situe sous lcouteur droit. Augmenter le volume Touche multifonctions Rduire le volume Fonction Lecture/Pause Saut avant Saut arrire Avance rapide Retour rapide Augmenter le volume Mesure corrective Appuyez sur la touche
. Appuyez rapidement sur deux reprises. Appuyez rapidement sur trois reprises. Appuyez rapidement sur plus longtemps la deuxime pression. Appuyez rapidement sur plus longtemps la troisime pression. Appuyez sur la touche
. deux reprises en maintenant trois reprises en maintenant Rduire le volume Appuyez sur la touche
. 2 2 - F R A N A I S C O M M A N D E S D E S C O U T E U R S Fonctions dappel Fonction Rpondre un appel Mettre fin un appel Refuser un appel Rpondre un deuxime appel entrant et mettre le premier appel en attente Refuser un deuxime appel entrant et conserver lappel en cours Passer dun appel lautre Mesure corrective Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche
. Appuyez sur pendant une seconde. Pendant une communication, appuyez une fois sur
. Pendant une communication, maintenez enfonce la touche pendant une seconde. Lorsque deux appels sont actifs, appuyez deux fois sur
. Crer une confrence Lorsque deux appels sont actifs, maintenez enfonce la touche pendant une seconde. Activer les commandes vocales Hors communication, maintenez enfonce la touche Couper/restaurer le son lors dun appel pendant une seconde. Consultez le mode demploi de votre appareil pour obtenir des informations de compatibilit et dutilisation. Pendant une communication, appuyez simultanment sur et
. F R A N A I S - 2 3 E N T R E T I E N Rangement teignez les couteurs lorsque vous ne les utilisez pas. Si vous envisagez de ne pas utiliser les couteurs pendant plusieurs mois, chargez compltement la batterie. Placez les couteurs dans ltui de transport. Nettoyage Il peut tre ncessaire de nettoyer vos couteurs intervalles rguliers. Embouts StayHear +: retirez dlicatement les embouts des couteurs, et lavez-les avec de leau additionne dun dtergent doux. Veillez bien les rincer et les laisser scher avant de les remettre en place sur les couteurs. Canules des couteurs: nettoyez-les uniquement avec un coton-tige sec (ou un objet similaire). Ninsrez jamais dinstrument de nettoyage dans les canules. Pices de rechange et accessoires Vous pouvez commander des accessoires ou des pices de remplacement en vous adressant au service client de Bose. Reportez-vous la section Service client, page 25. 2 4 - F R A N A I S E N T R E T I E N Service client Pour obtenir de laide sur lutilisation de vos couteurs:
Consultez la page global.bose.com/support/ssw. Contactez le service client de Bose. Consultez lemballage pour les informations de contact. Garantie limite Vos couteurs sans fil SoundSport sont couverts par une garantie limite. Les conditions dtailles de la garantie limite sont notes sur la carte denregistrement qui accompagne votre systme. Consultez cette carte pour obtenir des instructions denregistrement. En cas doubli, les droits que vous confre cette garantie limite ne sen trouveront pas affects. Les informations de garantie qui accompagnent ce produit ne sappliquent ni en Australie ni en Nouvelle-Zlande. Consultez notre site Web www.bose.com.au/warranty ou www.bose.co.nz/warranty pour plus dinformations sur les conditions de garantie en Australie et Nouvelle-Zlande. Caractristiques techniques Puissance en entre: 5 V 1 A F R A N A I S - 2 5 D PA N N A G E Problme Impossible de mettre les couteurs sous tension Impossible de jumeler les couteurs avec lappareil Bluetooth Mesure corrective Mettez les couteurs sous tension (voir Mise sous/hors tension, page 9). Chargez la batterie. Sur votre appareil Bluetooth:
Dsactivez la fonction Bluetooth, puis activez-la de nouveau. Supprimez les couteurs Bose SoundSport de la liste Bluetooth de votre appareil. Renouvelez le jumelage. Rapprochez lappareil Bluetooth des couteurs et loignez-le dessources dinterfrences ou des obstructions. Jumelez un autre appareil Bluetooth (voir page 18). Consultez la page global.bose.com/support/ssw pour accder desdidacticiels. Effacez la liste de jumelage des couteurs: mettez les couteurs sous tension. Maintenez enfonc le bouton Alimentation/Bluetooth pendant 10 secondes, jusqu ce que vous entendiez Liste des appareils Bluetooth efface. Supprimez les couteurs Bose SoundSport de la liste Bluetooth de votre appareil. Renouvelez le jumelage. Impossible de jumeler les couteurs avec lappareil compatible NFC Vrifiez que votre appareil Bluetooth est compatible avec la fonction NFC. Dverrouillez lappareil et activez les fonctions Bluetooth et NFC. Placez le point tactile NFC larrire de votre appareil Bluetooth contre la partie arrire de la tlcommande intgre. Absence de son Mettez les couteurs sous tension et chargez la batterie. Augmentez le volume sur vos couteurs et sur votre appareil Bluetooth. Appuyez sur le bouton Alimentation/Bluetooth pour entendre lappareil connect. Vrifiez que vous utilisez lappareil correct. Rapprochez lappareil Bluetooth des couteurs et loignez-le dessources dinterfrences ou des obstructions. Essayez dutiliser une autre source musicale. Jumelez un autre appareil Bluetooth (voir page 18). Si deux appareils Bluetooth sont connects, mettez le premier appareil en pause et dmarrez la lecture sur lautre appareil. Si deux appareils Bluetooth sont connects, placez-les dans le champ de porte des couteurs (10m). 2 6 - F R A N A I S D PA N N A G E Problme Son de qualitmdiocre Mesure corrective Essayez dutiliser une autre source musicale. Jumelez un autre appareil Bluetooth. Dconnectez le deuxime appareil. Rapprochez lappareil Bluetooth des couteurs et loignez-le dessources dinterfrences ou des obstructions. Nettoyez les embouts et les canules afin de retirer les salets et la cire accumuls. Impossible de charger les couteurs Ouvrez la trappe charnire sous lcouteur droit et raccordez correctement la petite extrmit du cble USB au connecteur USB. Vrifiez que le connecteur sur le cble est correctement align au connecteur sur les couteurs. Vrifiez que le cble USB est correctement connect aux deux extrmits. Si vos couteurs ont t exposs des tempratures extrmes, laissez-les revenir temprature ambiante et essayez de les recharger. Fixez correctement les embouts aux couteurs (voir Changement dembouts StayHear+, page 15.) Contactez le service client de Bose pour obtenir des embouts de rechange. Les embouts StayHear+ ne tiennent pas Vous perdez lesembouts StayHear+
F R A N A I S - 2 7 I M P O R TA N T I I S T R U Z I O N I D I S I C U R E Z Z A Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per luso. AVVISI/AVVERTENZE NON usare le cuffie a un volume elevato per un lungo periodo di tempo. Per evitare danni alludito, usare le cuffie a un livello di volume confortevole e moderato. Abbassare il volume del dispositivo prima di indossare le cuffie nelle/sulle orecchie, quindi alzarlo gradualmente fino a raggiungere il livello dascolto pi confortevole. Usare cautela e osservare le leggi vigenti relative alluso di telefoni cellulari e cuffie se si usano le cuffie per conversazioni telefoniche durante la guida. Alcune giurisdizioni prevedono restrizioni specifiche, ad esempio lutilizzo di un solo auricolare, per limpiego di tali prodotti durante la guida. NON usare le cuffie per qualsiasi altro scopo durante la guida. importante non perdere mai di vista la propria sicurezza e quella degli altri se si usano le cuffie mentre si svolge unattivit che richiede la propria attenzione, ad esempio quando si va in bicicletta o si cammina vicino a una strada trafficata, un cantiere o una ferrovia, ecc. Rimuovere le cuffie o regolare il volume per essere sicuri di sentire i suoni circostanti, inclusi i segnali di allarme e di avvertimento. NON usare le cuffie se emettono un suono inusuale di volume elevato. Se si presenta questo problema, spegnere le cuffie e contattare lassistenza clienti Bose. NON immergere o esporre le cuffie allacqua per periodi prolungati n utilizzare per sport acquatici, quali nuoto, scidacqua, surf, ecc. Se si percepisce un aumento di temperatura o si riscontra una perdita di audio, rimuovere immediatamente le cuffie. NON utilizzare un adattatore per telefono cellulare per collegare le cuffie ai connettori presenti sui sedili degli aerei, per evitare il rischio di lesioni o di danni dovuti al surriscaldamento. Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono rappresentare un ericolo di soffocamento. Non adatto per bambini di et inferiore ai 3 anni. Questo prodotto contiene materiale magnetico. Rivolgersi al proprio medico per eventuali domande sui possibili effetti del prodotto sui dispositivi medici impiantati nel corpo umano. NON apportare alterazioni non autorizzate al prodotto. Utilizzare il prodotto esclusivamente con alimentatori approvati e conformi ai requisiti normativi locali (ad es. UL, CSA, VDE, CCC). Non esporre prodotti contenenti batterie a un calore eccessivo (ad esempio luce diretta del sole, fuoco o simili). Informazioni sulle normative NOTA:Questa apparecchiatura stata sottoposta a collaudo ed risultata conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B previsti dalla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati fissati allo scopo di assicurare unadeguata protezione dalle interferenze dannose nellambito di uninstallazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e pu irradiare energia a radiofrequenza e, se non viene installata e utilizzata in conformit alle istruzioni fornite, pu interferire negativamente con le comunicazioni radiofoniche. Non esiste tuttavia alcuna garanzia che in una particolare installazione non si verificher alcuna interferenza. Se questo dispositivo dovesse provocare interferenze con la ricezione radiotelevisiva (determinabili spegnendo e riaccendendo lapparecchio), si dovr provare a eliminare tali interferenze effettuando una o pi delle seguenti operazioni:
Riorientare o riposizionare lantenna ricevente. Aumentare la distanza tra il dispositivo che provoca interferenza e il ricevitore. Collegare lapparecchiatura a una presa appartenente a un circuito diverso rispetto a quella a cui collegato il ricevitore. Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza. Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla lautorizzazione dellutente allutilizzo dellapparecchiatura stessa. 2 - I TA L I A N O IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA I N F O R M A Z I O N I S U L L E N O R M AT I V E Questo dispositivo conforme alla parte 15 delle Norme FCC e agli standard Industry Canada RSS esenti da licenza. Il funzionamento soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non pu causare interferenze dannose e
(2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato del dispositivo. Questo apparecchio rispetta i limiti previsti dalle norme FCC e da Industry Canada per la popolazione in generale in merito alle radiazioni in radiofrequenza. Conforme ai requisiti IDA. CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B) Normativa per la gestione dei dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza Articolo XII Ai sensi della Normativa per la gestione dei dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza, senza autorizzazione concessa dalla NCC, non si autorizza nessuna societ, impresa o utente a cambiare frequenza, incrementare la potenza di trasmissione o alterare le caratteristiche originali nonch le prestazioni di un dispositivo a radiofrequenza a bassa potenza. Articolo XIV I dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza non devono interferire in alcun modo con la sicurezza aerea o le comunicazioni legali; qualora si riscontrasse una situazione di questo genere, lutente dovr eliminare immediatamente qualsiasi interferenza. Per "comunicazioni legali" si intendono le comunicazioni radio operate in conformit con il Telecommunications Act (Legge sulle telecomunicazioni degli Stati Uniti). I dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza devono essere suscettibili di interferenze provenienti da comunicazioni legali o dispositivi irradianti onde radio ISM. Bose Corporation dichiara che il presente prodotto conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE e di tutte le altre direttive UE. La dichiarazione di conformit completa disponibile allindirizzo: www.Bose.com/compliance Le batterie usate devono essere smaltite correttamente, attenendosi alle normative locali. Non bruciarle. Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici, ma deve essere consegnato a una struttura di raccolta appropriata per il riciclaggio. Uno smaltimento e un riciclaggio corretti aiutano a preservare le risorse naturali, la salute e lambiente. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi alle autorit locali, al servizio di smaltimento dei rifiuti o al negozio presso il quale stato acquistato. La rimozione della batteria ricaricabile agli ioni di litio di questo prodotto deve essere eseguita esclusivamente da un professionista qualificato. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Bose locale o visitare http://products.bose.com/static/compliance/index.html. I TA L I A N O - 3 I N F O R M A Z I O N I S U L L E N O R M AT I V E Nome e contenuto delle sostanze o degli elementi tossici o pericolosi Nome parte Piombo
(Pb) Mercurio
(Hg) Cadmio (Cd) Sostanze ed elementi tossici o pericolosi Bifenile Cromo esavalente
(CR(VI)) polibromurato
(PBB) Circuiti stampati Parti di metallo Parti di plastica Diffusori Cavi Questa tabella stata messa a punto in accordo a quanto previsto dallo standard SJ/T 11364. O: indica che la quantit della sostanza tossica o pericolosa contenuta in tutti i materiali omogenei della parte O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X X O X X inferiore al limite previsto dallo standard GB/T 26572. Difeniletere polibromurato
(PBDE) O O O O O X: indica che la quantit della sostanza tossica o pericolosa contenuta in almeno uno dei materiali omogenei della parte superiore al limite previsto dallo standard GB/T 26572. 1 A Data di produzione: Lottava cifra del numero di serie corrisponde allanno di produzione; ad esempio, "5" indica 2005 o 2015. Importatore per la Cina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importatore per lUE: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Irlanda Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Assorbimento in entrata: 5 V Le informazioni di garanzia fornite con questo prodotto non sono valide in Australia e Nuova Zelanda. Per ulteriori informazioni, visitare www.Bose.com.au/warranty o www.Bose.co.nz/warranty. Il marchio in lettere e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di propriet di Bluetooth SIG, Inc. Luso di tali marchi da parte di Bose Corporation consentito dietro licenza. Il marchio N un marchio commerciale o registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. Made for iPod, Made for iPhone e Made for iPad significa che un accessorio elettronico stato progettato per essere collegato specificamente a un iPod, iPhone o iPad rispettivamente ed coperto dalla certificazione dello sviluppatore che assicura la conformit agli standard prestazionali di Apple. Apple non responsabile del funzionamento di questo dispositivo o della conformit dello stesso agli standard di sicurezza e normativi. Luso di questo accessorio con un iPod, iPhone o iPad pu influire sulle prestazioni wireless. iPad, iPhone e iPod sono marchi commerciali di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. Il marchio iPhone utilizzato su licenza di Aiphone K.K. Apple e il logo Apple sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. App Store un marchio di servizio di Apple Inc. Android, Google Play e il logo Google Play sono marchi commerciali di Google Inc. 2016 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento pu essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta. 4 - I TA L I A N O S O M M A R I O Guida introduttiva Disimballaggio .................................................................................................................... 7 Componenti delle cuffie .................................................................................................. 8 Accensione e spegnimento ............................................................................................ 9 Lapp Bose Connect Caratteristiche ..................................................................................................................... 10 Carica della batteria Collegamento del cavo USB .......................................................................................... 11 Verifica della batteria ....................................................................................................... 12 Indicatori di stato delle cuffie Indicatore Bluetooth (
Indicatore di carica della batteria (
) ............................................................................................. 13
) ..................................................................... 13 Importanza del comfort Scelta del puntale StayHear+ corretto ..................................................................... 14 Inserimento degli auricolari nelle orecchie .............................................................. 14 Sostituzione dei puntali StayHear+ ........................................................................... 15 Istruzioni vocali Lingue preinstallate ........................................................................................................... 16 Modifica della lingua ......................................................................................................... 16 Bluetooth Informazioni sulla tecnologia wireless Bluetooth ................................................. 17 Selezione del metodo di accoppiamento ........................................................ 17 Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth .......................................................... 18 Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth tramite NFC ................................ 19 Disconnessione di un dispositivo Bluetooth .......................................................... 20 Riconnessione di un dispositivo Bluetooth .............................................................. 20 I TA L I A N O - 5 S O M M A R I O Gestione di pi dispositivi connessi Passaggio da un dispositivo Bluetooth connesso a un altro ........................... 21 Identificazione dei dispositivi Bluetooth connessi ................................................ 21 Riconnessione di un dispositivo Bluetooth precedentemente gi connesso ............................................................................................................................... 21 Eliminazione dellelenco di accoppiamento delle cuffie ..................................... 21 Uso dellapp Bose Connect ........................................................................................... 21 Controlli delle cuffie Funzioni di riproduzione multimediale e di controllo del volume .................. 22 Funzioni chiamate ............................................................................................................. 23 Manutenzione Conservazione ..................................................................................................................... 24 Pulizia ..................................................................................................................................... 24 Parti di ricambio e accessori ......................................................................................... 24 Assistenza tecnica ............................................................................................................. 25 Garanzia limitata ................................................................................................................ 25 Dati tecnici ............................................................................................................................ 25 Risoluzione dei problemi ................................................................................... 26 6 - I TA L I A N O G U I D A I N T R O D U T T I VA Disimballaggio Aprire con cautela la confezione e verificare che i seguenti componenti siano inclusi:
Custodia Puntali StayHear +:
Grandi (neri) e piccoli (bianchi) Nota: I puntali medi (grigi) sono preinstallati sugli auricolari. Cuffie wireless BoseSoundSport Cavo USB Se il prodotto presenta parti danneggiate, non utilizzarlo. Contattare immediatamente il rivenditore autorizzato Bose di zona o il servizio clienti Bose. Per le informazioni sui contatti fare riferimento alla guida rapida contenuta nella confezione del prodotto. I TA L I A N O - 7 G U I D A I N T R O D U T T I VA Componenti delle cuffie Indicatori di carica della batteria e Bluetooth Pulsante Accensione/
Bluetooth Puntali StayHear+
Connettore USB Telecomando e microfono in linea:
Aumento volume Pulsante multifunzione Riduzione volume Clip per abiti
(rimovibile) 8 - I TA L I A N O G U I D A I N T R O D U T T I VA Accensione e spegnimento Per accendere:
Premere il pulsante Alimentazione/Bluetooth finch lindicatore della batteria (
) non si accende in verde, giallo o rosso (per indicare il livello di carica corrente della batteria). Per spegnere:
Tenere premuto il pulsante Alimentazione/Bluetooth finch si spegne, e si sentono i segnali acustici di spegnimento. lampeggia tre volte e poi Pulsante Alimentazione/
Bluetooth I TA L I A N O - 9 L A P P B O S E C O N N E C T Migliori prestazioni delle cuffie con lapp Bose Connect. Caratteristiche Consente di sfruttare al massimo le cuffie wireless SoundSport App gratuita compatibile con la maggior parte dei sistemi Apple e Android Permette di collegarsi e passare da un dispositivo Bluetooth allaltro con comandi semplicissimi Permette di disattivare le istruzioni vocali Le cuffie rimangono sempre aggiornate con il software pi recente Consente di personalizzare le impostazioni delle cuffie, ad esempio la lingua dei messaggi vocali e la modalit di spegnimento automatico 1 0 - I TA L I A N O C A R I C A D E L L A B AT T E R I A Collegamento del cavo USB 1. Aprire lo sportellino sul fondo dellauricolare destro. 2. Inserire lestremit pi piccola del cavo USB nel connettore USB. 3. Collegare laltra estremit a un caricatore a muro USB o a un computer acceso. Durante la carica, lampeggia in arancione. Quando la batteria completamente carica, Per caricare completamente la batteria, sono necessarie fino a due ore. Una carica si illumina in verde. completa garantisce il funzionamento delle cuffie fino a 6 ore. Durante la carica le cuffie non funzionano. Utilizzare il prodotto esclusivamente con alimentatori approvati e conformi ai requisiti normativi locali (ad es. UL, CSA, VDE, CCC). Prima di mettere le cuffie sotto carica, accertarsi che siano a temperatura ambiente, tra i 5 e 40C. I TA L I A N O - 1 1 C A R I C A D E L L A B AT T E R I A Verifica della batteria Ogni volta che si accendono le cuffie, un messaggio vocale segnala il livello di carica si accende per 10 secondi. Quando si preme uno dei comandi delle si accende per 10 secondi. Per ulteriori informazioni, vedere Indicatore di della batteria e cuffie, carica della batteria a pagina 13. Mentre le cuffie sono in uso, lindicatore della batteria lampeggia con luce rossa se la batteria deve essere ricaricata. Se si connessi a un dispositivo Apple, questultimo visualizza il livello di carica delle cuffie vicino allangolo superiore destro del display. 1 2 - I TA L I A N O I N D I C AT O R I D I S TAT O D E L L E C U F F I E Gli indicatori Bluetooth e della batteria si trovano su retro dellauricolare destro. Indicatore Bluetooth ( ) Attivit dellindicatore Blu lampeggiante Bianco lampeggiante Bianco fisso Stato del sistema pronto per laccoppiamento collegamento in corso collegato Indicatore di carica della batteria ( ) Attivit dellindicatore Verde Ambra Rosso lampeggiante Stato del sistema batteria completamente o mediamente carica batteria quasi scarica collegare allalimentazione I TA L I A N O - 1 3 I M P O R TA N Z A D E L C O M F O R T Scelta del puntale StayHear+ corretto Per assicurare prestazioni audio ottimali, importante scegliere i puntali StayHear+
della taglia corretta. Selezionare il formato che offre il maggiore comfort quando inserito nellorecchio. Potrebbe essere necessario provare tutte e tre le taglie per trovare quella che si adatta meglio alla propria conformazione auricolare. Potrebbe anche essere necessario indossare un puntale diverso per ciascun orecchio. Nota: Per verificare se si adattano bene alle orecchie, provare a parlare a voce alta. Ilsuono della propria voce deve risultare smorzato in entrambe le orecchie;
incaso contrario, provare un puntale di unaltra taglia. Ogni puntale StayHear+ e ogni auricolare contrassegnato con lindicazione del lato, L(left, sinistro) o R (right, destro). importante abbinare il puntale sinistro allauricolare sinistro e il puntale destro allauricolare destro. Inserimento degli auricolari nelle orecchie Il puntale StayHear+ permette di inserire comodamente e saldamente lauricolare nellincavo dellorecchio. Larchetto del puntale si adatta dietro il lobo. 1. Inserire lauricolare in modo che il puntale StayHear+ si insedi delicatamente nellapertura del canale auricolare. 2. Inclinare lauricolare allindietro e infilare larchetto sotto il lobo dellorecchio fino a fissarlo. Lobo dellorecchio 1 4 - I TA L I A N O I M P O R TA N Z A D E L C O M F O R T Sostituzione dei puntali StayHear+
1. Tenendo lauricolare per lo stelo, prendere il puntale StayHear+ ad esso collegato, senza esercitare forza, e staccarlo dallauricolare. ATTENZIONE: Per evitare danni, tenere il puntale StayHear+ per la base. Non tirare larchetto del puntale. Archetto puntale 2. Allineare lapertura del nuovo puntale StayHear+ con lugello dellauricolare e ruotare il puntale sullugello. Premere la base del puntale fino a quando non scatta in posizione. Ugello dellauricolare Apertura I TA L I A N O - 1 5 I S T R U Z I O N I V O C A L I Le istruzioni vocali guidano lutente durante le procedure di accoppiamento e connessione. Lingue preinstallate Le lingue seguenti sono preinstallate nelle cuffie:
Inglese Spagnolo Francese Tedesco Mandarino Giapponese Coreano Italiano Portoghese Svedese Olandese Download di altre lingue Visitare: global.bose.com/support/ssw Modifica della lingua Quando si accendono le cuffie per la prima volta, i messaggi vocali sono in lingua inglese. Per selezionare una lingua diversa:
1. Premere e mantenere premuto annunciata la prima lingua. e simultaneamente fino a quando non viene 2. Premere o per scorrere lelenco delle lingue. 3. Allannuncio della lingua desiderata, tenere premuto per selezionarla. 1 6 - I TA L I A N O B L U E T O OT H Informazioni sulla tecnologia wireless Bluetooth La tecnologia wireless Bluetooth consente di riprodurre musica in streaming sulle cuffie da smartphone, tablet, computer e altri dispositivi audio Bluetooth. Per poter riprodurre in streaming musica da un dispositivo Bluetooth prima necessario accoppiare il dispositivo alle cuffie. Selezione del metodo di accoppiamento possibile accoppiare il dispositivo Bluetooth con le cuffie mediante la tecnologia wireless Bluetooth o la tecnologia NFC (Near Field Communication). Cosa significa NFC?
NFC una tecnologia che consente ai dispositivi Bluetooth di comunicare in wireless tra loro semplicemente mettendoli a contatto luno con laltro. Fare riferimento al manuale di istruzioni del proprio dispositivo per verificare che sia compatibile con la tecnologia NFC. Se il dispositivo Bluetooth non supporta NFC, oppure se non si sicuri:
Se il dispositivo Bluetooth supporta NFC:
Seguire le istruzioni riportate nella sezione Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth a pagina 18. Seguire le istruzioni riportate nella sezione Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth tramite NFC a pagina 19. Nota: Se il dispositivo supporta laccoppiamento Bluetooth tramite NFC, possibile utilizzare entrambi i metodi. I TA L I A N O - 1 7 B L U E T O OT H Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth 1. Con le cuffie accese, premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione/
Bluetooth finch non si sente il messaggio "Ready to pair" (Pronto per laccoppiamento) o finch lindicatore Bluetooth (
) non lampeggia in blu. Pulsante Accensione/
Bluetooth 2. Sul dispositivo Bluetooth, attivare la funzionalit Bluetooth. Suggerimento: La funzione Bluetooth si trova in genere nel menu Impostazioni. 3. Selezionare le cuffie Bose SoundSport dallelenco dei dispositivi. Una volta eseguito laccoppiamento, sar riprodotto il messaggio "Connected to
<nome dispositivo>" (Collegato con <nome dispositivo>) oppure luce bianca fissa. si illuminer con 1 8 - I TA L I A N O B L U E T O OT H Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth tramite NFC 1. Con le cuffie accese, sbloccare il dispositivo e attivare le funzioni Bluetooth e NFC. Consultare il manuale di istruzioni del dispositivo per maggiori informazioni su queste funzioni. 2. Toccare il punto di contatto NFC sul dispositivo Bluetooth in corrispondenza del retro del telecomando in linea. Il dispositivo potrebbe richiedere di accettare laccoppiamento. Una volta eseguito laccoppiamento, sar riprodotto il messaggio "Connected to
<nome dispositivo>" (Collegato con <nome dispositivo>) oppure lindicatore Bluetooth (
) si illuminer con luce bianca fissa. I TA L I A N O - 1 9 B L U E T O OT H Disconnessione di un dispositivo Bluetooth Disattivare la funzione Bluetooth sul dispositivo. Se il dispositivo supporta la funzione NFC, toccare il punto di contatto NFC sul dispositivo in corrispondenza del retro del telecomando in linea. Riconnessione di un dispositivo Bluetooth Allaccensione, le cuffie tentano di riconnettersi agli ultimi due dispositivi connessi. Nota: I dispositivi devono essere nel raggio di portata e accesi. Se il dispositivo Bluetooth supporta la funzione NFC, toccare il punto di contatto NFC sul dispositivo in corrispondenza del retro del telecomando in linea. 2 0 - I TA L I A N O G E S T I O N E D I P I D I S P O S I T I V I C O N N E S S I possibile memorizzare fino a otto dispositivi Bluetooth nellelenco di accoppiamento delle cuffie e connettere attivamente due dispositivi simultaneamente. Nota: Tuttavia, possibile riprodurre audio da un solo dispositivo per volta. Passaggio da un dispositivo Bluetooth connesso a un altro 1. Mettere in pausa laudio sul primo dispositivo 2. Avviare la riproduzione di audio sul secondo dispositivo Identificazione dei dispositivi Bluetooth connessi Premere il pulsante Accensione/Bluetooth per riprodurre unistruzione vocale che indica quali dispositivi sono al momento connessi. Riconnessione di un dispositivo Bluetooth precedentemente gi connesso 1. Premere il pulsante Accensione/Bluetooth per riprodurre unistruzione vocale che indica quale dispositivo connesso. 2. Premere di nuovo il pulsante Accensione/Bluetooth entro tre secondi per connettere le cuffie al dispositivo successivo nellelenco di accoppiamento. Ripetere fino a quando non viene pronunciato il nome del dispositivo desiderato. 3. Avviare la riproduzione di audio sul dispositivo connesso. Eliminazione dellelenco di accoppiamento delle cuffie 1. Spegnere le cuffie. 2. Premere e tenere premuto il pulsante Accensione/Bluetooth per 10 secondi, fino a quando unistruzione vocale non conferma che lelenco dei dispositivi Bluetooth stato cancellato. 3. Rimuovere le cuffie Bose SoundSport dallelenco Bluetooth del dispositivo. Tutti i dispositivi Bluetooth vengono cancellati e le cuffie diventano rilevabili per un nuovo accoppiamento. Uso dellapp Bose Connect possibile gestire facilmente pi dispositivi connessi utilizzando lapp Bose Connect. Per ulteriori informazioni, vedere Lapp Bose Connect a pag. 10. I TA L I A N O - 2 1 C O N T R O L L I D E L L E C U F F I E Funzioni di riproduzione multimediale e di controllo del volume I controlli delle cuffie si trovano sul telecomando in linea sotto lauricolare destro. Soluzione Premere
. Premere due volte in rapida successione. Premere tre volte in rapida successione. due volte in rapida successione, tenendo tre volte in rapida successione, tenendo Premere premuto dopo la seconda pressione. Premere premuto dopo la terza pressione. Premere
. Premere
. Aumento volume Pulsante multifunzione Riduzione volume Funzione Riproduci/Pausa Salto in avanti Salto allindietro Avanti rapido Riavvolgimento Aumento volume Riduzione volume 2 2 - I TA L I A N O C O N T R O L L I D E L L E C U F F I E Funzioni chiamate Funzione Rispondere a una chiamata Soluzione Premere Chiudere una chiamata Premere
. Rifiutare una chiamata in arrivo Tenere premuto per un secondo. Durante la chiamata, premere Rispondere a una seconda chiamata in entrata mettendo in attesa quella corrente Rifiutare una seconda chiamata in entrata rimanendo in quella corrente Passare da una chiamata allaltra Con due chiamate attive, premere Creare una teleconferenza Controllo vocale avanzato Durante la chiamata, tenere premuto una volta. per un secondo. due volte. Con due chiamate attive, tenere premuto Quando non attiva una chiamata, tenere premuto un secondo. Per informazioni sulla compatibilit e luso di questa funzione, consultare la guida per lutente del dispositivo. Durante una chiamata, premere per un secondo. per simultaneamente. e Disattivare/riattivare il volume di una chiamata I TA L I A N O - 2 3 M A N U T E N Z I O N E Conservazione Spegnere le cuffie quando non sono in uso. Prima di riporre le cuffie, se si prevede di non utilizzarle per vari mesi, caricare completamente la batteria. Riporre le cuffie nella custodia per conservarle. Pulizia Queste cuffie potrebbero richiedere una pulizia periodica. Puntali StayHear +: rimuovere i puntali dagli auricolari e lavarli con un detergente delicato e acqua. Prima di riapplicarli agli auricolari, sciacquarli e asciugarli completamente. Ugelli cuffie: Pulire con un bastoncino ovattato asciutto o qualcosa di simile. Noninserire nessuno strumento di pulizia nellugello. Parti di ricambio e accessori Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Vedere Assistenza tecnica a pagina 25. 2 4 - I TA L I A N O M A N U T E N Z I O N E Assistenza tecnica Per ulteriore assistenza sulluso delle cuffie:
Visitare: global.bose.com/support/ssw Contattare il centro di assistenza tecnica Bose. Per informazioni sui contatti, vedere la scheda presente nella confezione. Garanzia limitata Le cuffie wireless SoundSport sono coperte da garanzia limitata. I dettagli sulla garanzia limitata sono riportati sulla scheda di registrazione del prodotto inclusa nella confezione. Per istruzioni su come registrare la garanzia, consultare la scheda. La mancata registrazione non incider in alcun modo sui diritti previsti dalla garanzia limitata. Le informazioni di garanzia fornite con questo prodotto non sono valide in Australia e Nuova Zelanda. Per i dettagli della garanzia in Australia e Nuova Zelanda, consultare il nostro sito web allindirizzo www.bose.com.au/warranty o www.bose.co.nz/warranty. Dati tecnici Assorbimento in entrata: 5 V 1 A I TA L I A N O - 2 5 R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I Problema Le cuffie non si accendono Le cuffie non si accoppiano con il dispositivo Bluetooth Le cuffie non si accoppiano con il dispositivo NFC Non si sente alcunsuono Soluzione Accendere le cuffie (vedere Accensione e spegnimento a pagina 9). Caricare la batteria. Sul dispositivo Bluetooth:
Disattivare e poi riattivare la funzione Bluetooth. Rimuovere le cuffie Bose SoundSport dallelenco Bluetooth del dispositivo. Ripetere laccoppiamento. Avvicinare il dispositivo Bluetooth alle cuffie e allontanare eventuali ostacoli o fonti di interferenza. Accoppiare un dispositivo Bluetooth diverso (vedere pagina 18). Visitare global.bose.com/support/ssw per vedere i video dimostrativi. Cancellare lelenco di accoppiamento delle cuffie: Spegnere le cuffie. Premere e tenere premuto il pulsante Accensione/Bluetooth per 10 secondi, fino a quando unistruzione vocale non conferma che lelenco dei dispositivi Bluetooth stato cancellato. Rimuovere le cuffie Bose SoundSport dallelenco Bluetooth del dispositivo. Ripetere laccoppiamento. Verificare che il dispositivo Bluetooth supporti la funzione NFC. Sbloccare il dispositivo e attivare le funzioni Bluetooth e NFC. Toccare il punto di contatto NFC sul retro del dispositivo Bluetooth in corrispondenza del retro del telecomando in linea. Accendere le cuffie e caricare la batteria. Aumentare il volume sulle cuffie e sul dispositivo Bluetooth. Premere il pulsante Accensione/Bluetooth per riprodurre unistruzione vocale che indica quale dispositivo connesso. Assicurarsi che il dispositivo utilizzato sia quello corretto. Avvicinare il dispositivo Bluetooth alle cuffie e allontanare eventuali ostacoli o fonti di interferenza. Provare a usare unaltra sorgente di riproduzione audio. Accoppiare un dispositivo Bluetooth diverso (vedere pagina 18). Se sono connessi due dispositivi Bluetooth, mettere in pausa il primo e avviare la riproduzione sul secondo. Se sono connessi due dispositivi Bluetooth, assicurarsi che entrambi si trovino entro il raggio di portata delle cuffie (10 m). 2 6 - I TA L I A N O Problema Scarsa qualit delsuono Le cuffie non sicaricano R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I Soluzione Provare a usare unaltra sorgente di riproduzione audio. Accoppiare un dispositivo Bluetooth diverso. Scollegare il secondo dispositivo. Avvicinare il dispositivo Bluetooth alle cuffie e allontanare eventuali ostacoli o fonti di interferenza. Rimuovere eventuali depositi di sporco o cerume dagli auricolari e dagli ugelli delle cuffie. Aprire lo sportellino sul fondo dellauricolare destro e collegare saldamente lestremit piccola del cavo USB al connettore USB. Assicurarsi che il connettore del cavo sia allineato correttamente con il connettore delle cuffie. Verificare il corretto inserimento di entrambe le estremit del cavo USB. Se le cuffie sono state esposte a temperature troppo basse o troppo alte, attendere che tornino a temperatura ambiente, quindi provare nuovamente a caricarle. I puntali StayHear+
si staccano Fissare saldamente i puntali agli auricolari (vedere Sostituzione dei puntali StayHear+ a pagina 15). Puntale StayHear+
smarrito Contattare il servizio clienti Bose per richiedere dei puntali sostitutivi. I TA L I A N O - 2 7 F O N T O S B I Z T O N S G I U TA S T S O K Krjk, olvassa el s tartsa be a biztonsgi s hasznlati utastsokat. VIGYZAT / FIGYELMEZTETS NE hasznlja a flhallgatt huzamosabb ideig magas hangern. A hallskrosods elkerlse rdekben a flhallgatt a fl szmra kellemes, mrskelt hangervel hasznlja. Halktsa le az eszkzt, mieltt a flre/flbe helyezn a flhallgatt, majd fokozatosan hangostsa fel az eszkzt, amg el nem ri az n szmra megfelel hangert. Legyen vatos, s tartsa be a mobiltelefonok s flhallgatk hasznlatra vonatkoz jogszablyokat, ha a flhallgatt vezets kzben telefonlshoz hasznlja. Az ilyen eszkzk vezets kzbeni hasznlatt illeten egyes jogrendek korltozsokat szabhatnak meg, pldul tilthatjk a flhallgatk mindkt fln trtn hasznlatt. NE hasznlja a flhallgatkat semmilyen ms clra vezets kzben. gyeljen a sajt s msok biztonsgra, ha a flhallgat hasznlata kzben egyb tevkenysget is vgez, pldul kerkprozik vagy forgalmas helyen, ptsi terlet vagy vasti snek kzelben stl stb. Vegye le a flhallgatt vagy lltsa t a hangert gy, hogy biztosan meghallja a krnyezeti hangokat, belertve a riasztsokat s a figyelmeztet jelzseket is. NE hasznlja a flhallgatt, ha az hangos vagy szokatlan zajt bocst ki. Ilyenkor kapcsolja ki a flhallgatt, s forduljon a Bose vevszolglathoz. NE engedje, hogy a flhallgat hosszabb ideig vzbe merljn, vagy vzzel rintkezzen, ne hasznlja vzi sportok (pl. szs, vziszs, szrfzs stb.) kzben. Azonnal vegye le a flhallgatt, ha melegedst vagy hangkimaradst tapasztal. NE csatlakoztassa a flhallgatt mobiltelefon-adapter segtsgvel a replgplsekbe ptett aljzathoz, mert az srlst vagy anyagi krt okozhat a tlmelegeds miatt. A termk apr rszeket tartalmaz, melyek fulladst okozhatnak. 3 ves kor alatti gyermekek szmra nem alkalmas. A termk mgneses anyagot tartalmaz. Tjkozdjon kezelorvosnl, hogy ez hatssal lehet-e az n ltal hasznlt beltethet orvostechnikai eszkzre. NE vgezzen a termken engedly nlkli mdostst. A termket csak valamely gynksg (pldul UL, CSA, VDE, CCC) ltal jvhagyott, a helyi jogszablyi kvetelmnyeknek megfelel tpegysghez csatlakoztassa. vja az akkumultort tartalmaz termkeket a tlzott hhatstl, pldul a kzvetlen napststl, a tztl s hasonl hatsoktl. Jogszablyi megfelelsg MEGJEGYZS:A berendezst az FCC-elrsok 15. cikke szerint teszteltk. Ez alapjn a berendezs megfelel a B osztly digitlis eszkzk elrsainak. Ezen hatrrtkek megfelel vdelmet nyjtanak a kros sugrzsok ellen lakpleten bell. A berendezs rdifrekvencis energit termel, hasznl s sugrozhat, s amennyiben nem az utastsoknak megfelelen helyezik zembe s hasznljk, a rdikommunikcira nzve kros interferencit okozhat. Arra azonban nincs garancia, hogy egy adott ltestmnyben nem lp fel interferencia. Ha a berendezs nem kvnt interferencival zavarja a rdi- vagy a tvadst (ezt a berendezs ki- s bekapcsolsval lehet ellenrizni), javasoljuk, hogy az interferencia kikszblse rdekben prblkozzon az albbiak egyikvel:
Fordtsa el vagy helyezze t a vevantennt. Nvelje a berendezs s a vevkszlk kztti tvolsgot. A berendezst csatlakoztassa egy msik ramkrhz, mint amelyik a vevkszlk ramelltst biztostja. Forduljon a forgalmazhoz vagy rdi-/tvszerelhz. A Bose Corporation ltal kifejezetten jv nem hagyott mdostsok vagy vltoztatsok esetn rvnytelenn vlhat a berendezs mkdtetsre adott felhasznli engedly. 2 - M A G YA R FONTOS BIZTONSGI UTASTSOK J O G S Z A B LY I M E G F E L E L S G Az eszkz megfelel az FCC-elrsok 15. rszben foglaltaknak s az Industry Canada licencmentes szabvnyainak. Amkds sorn a kvetkez kt felttelnek kell eleget tenni: (1) Ez a kszlk nem bocsthat ki kros interferencit, s (2) ennek a kszlknek el kell viselnie brmilyen interferencit, az esetlegesen rendellenes mkdst okoz interferencit is belertve. Ez a kszlk megfelel az FCC s az Industry Canada ltal az ltalnos npessgre vonatkozan megllaptott sugrzsi hatrrtkeknek. Megfelel az IDA kvetelmnyeinek. CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) A kisfogyaszts rdifrekvencis eszkzk kezelsre vonatkoz korltozsok XII. trvnycikk A kisfogyaszts rdifrekvencis eszkzk kezelsre vonatkoz korltozsoknak megfelelen, a vllalatok, aszervezetek s a felhasznlk az NCC kln felhatalmazsa nlkl nem vltoztathatjk meg a jvhagyott kisfogyaszts rdifrekvencis eszkzk frekvencijt, nem fokozhatjk annak jeladsi teljestmnyt, s nem mdosthatjk annak eredeti jellemzit s teljestmnyt. XIV. trvnycikk A kisfogyaszts rdifrekvencis eszkzk nem befolysolhatjk a replgpek biztonsgt, illetve nem okozhatnak interferencit a jogszeren engedlyezett kommunikciban. Ha ez mgis megtrtnik, a felhasznlnak azonnal abba kell hagynia a kszlk hasznlatt, amg az interferencia meg nem sznik. Az emltett jogi kommunikci a tvkzlsi trvnynek (Telecommunications Act) megfelel rdikommunikcira vonatkozik. A kisfogyaszts rdifrekvencis eszkzknek el kell viselnik a jogilag engedlyezett kommunikcibl szrmaz vagy a rdihullmokat kibocst ISM-kszlkekrl rkez interferencit. A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy jelen termk megfelel a rdiberendezsekre s tvkzlsi vgberendezsekre vonatkoz 1999/5/EK irnyelv s minden ms idevonatkoz EU-irnyelv alapvet kvetelmnyeinek s egyb rendelkezseinek. A teljes megfelelsgi nyilatkozat megtallhat a kvetkez cmen: www.Bose.com/compliance. A hasznlt akkumultort helyesen, a helyi elrsoknak megfelelen kezelje hulladkknt. Az akkumultort tilos elgetni. Ez a szimblum azt jelenti, hogy a termket nem szabad a hztartsi hulladkkal egytt kidobni, hanem egy megfelel hulladkkezel ltestmnyben kell leadni, ahol gondoskodnak a termk jrahasznostsrl. Amegfelel hulladkkezels s jrahasznosts hozzjrul a termszeti erforrsok, az emberi egszsg s a krnyezet vdelmhez. A feleslegess vlt termk kezelsvel s jrahasznostsval kapcsolatos tovbbi informcikrt forduljon a helyi nkormnyzat hulladkkezelssel megbzott szolgltatjhoz, vagy ahhoz az zlethez, ahol ezt a termket vsrolta. A termkben tallhat jratlthet ltiumion akkumultort csak kpzett szakember tvolthatja el. Tovbbi informcirt lpjen kapcsolatba helyi Bose viszonteladinkkal vagy ltogasson el a http://products.bose.com/static/compliance/index.html oldalra. M A G YA R - 3 J O G S Z A B LY I M E G F E L E L S G Mrgez vagy veszlyes anyagok s vegyi elemek nevei a termkben Mrgez vagy veszlyes anyagok s elemek Alkatrsz neve lom
(Pb) Higany
(Hg) Kadmium
(Cd) Hat vegyrtk krm (Cr(VI)) Polibrominlt bifenil (PBB) Polibrominlt difenilter (PBDE) NYK-ok Fmrszek Manyag rszek Hangsugrzk Kbelek Ez a tblzat az SJ/T 11364 elrsainak megfelelen kszlt. O: Azt jelzi, hogy az adott mrgez vagy veszlyes anyag mennyisge az adott alkatrsz egyetlen homogn O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X X O X X anyagban sem ri el a GB/T 26572 ltal meghatrozott hatrrtket. O O O O O X: Azt jelzi, hogy az adott mrgez vagy veszlyes anyagot az alkatrsz legalbb egy homogn anyaga a GB/T 26572 korltoz elrsait meghalad mrtkben tartalmazza. 1A Gyrts dtuma: A gyri szm nyolcadik szmjegye a gyrtsi vet jelzi: pldul az 5 2005-t vagy 2015-t jell. Knai importr: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Kna(Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU-importr: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, rorszg Tajvani importr: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajvan Nvleges bemeneti rtkek: 5V A termkhez mellkelt garancilis tmutatn szerepl felttelek Ausztrliban s j-Zlandon nem rvnyesek. Arszletes tudnivalkrt keresse fel a www.Bose.com.au/warranty vagy a www.Bose.con.nz/warranty oldalt. A Bluetooth szvdjegy s logk a Bluetooth SIG, Inc. tulajdont kpez bejegyzett vdjegyek, s a Bose Corporation minden esetben engedllyel hasznlja ket. Az N-Mark jells az NFC Forum, Inc. vdjegye vagy bejegyzett vdjegye az Amerikai Egyeslt llamokban s ms orszgokban. A Made for iPod, a Made for iPhone, illetve a Made for iPad azt jelenti, hogy az adott elektronikus tartozk kifejezetten az iPod, iPhone, illetve iPad eszkzhz val csatlakoztatsra kszlt, s a fejleszt az Apple mkdsi kvetelmnyeinek teljestsre vonatkoz alkalmassgi bizonytvnnyal ltta el. Az Apple nem vllal felelssget jelen eszkz mkdsvel, illetve a biztonsgi s szablyozsi normknak val megfelelsvel kapcsolatban. Felhvjukfigyelmt, hogy a tartozk iPod, iPhone vagy iPad eszkzzel trtn hasznlata kedveztlen hatssal lehet avezetk nlkli mkdsre. Az iPad, az iPhone s az iPod az Apple, Inc. Egyeslt llamokban s ms orszgokban bejegyzett vdjegyei. Az iPhone vdjegy felhasznlsa az Aiphone K.K. engedlyvel trtnt. Az Apple s az Apple log az Apple, Inc. Egyeslt llamokban s ms orszgokban bejegyzett vdjegyei. Az App Store az Apple Inc. szolgltatsjegye. Az Android, a Google Play s a Google Play log a Google Inc. vdjegyei. 2016 Bose Corporation. A jelen kiadvnyt tilos elzetes rsos engedly nlkl rszeiben vagy egszben sokszorostani, mdostani, terjeszteni, illetve azt brmilyen ms mdon felhasznlni. 4 - M A G YA R TA R TA L O M Els lpsek Kicsomagols ...................................................................................................................... 7 A flhallgat sszetevi .................................................................................................. 8 Ki- s bekapcsols ............................................................................................................. 9 A Bose Connect alkalmazs Jellemzk .............................................................................................................................. 10 Az akkumultor tltse USB-kbel csatlakoztatsa ............................................................................................. 11 Az akkumultor llapotnak ellenrzse .................................................................. 12 Flhallgat llapotjelzi Bluetooth-jelzfny (
Akkumultor jelzfnye (
) ............................................................................................... 13
) ........................................................................................ 13 A megfelel illeszkeds jelentsge A megfelel StayHear+ flbett kivlasztsa ........................................................ 14 A flhallgatk flbe helyezse ...................................................................................... 14 A StayHear+ flbettek cserje ................................................................................... 15 Hangutastsok Elre teleptett nyelvek .................................................................................................... 16 Nyelv mdostsa .............................................................................................................. 16 Bluetooth A Bluetooth vezetk nlkli technolgia hasznlata .......................................... 17 Prostsi mdszer kivlasztsa........................................................................... 17 Bluetooth-eszkz prostsa ....................................................................................... 18 Bluetooth-eszkz prostsa NFC hasznlatval ................................................. 19 Bluetooth-eszkz levlasztsa .................................................................................... 20 Bluetooth-eszkz jracsatlakoztatsa ....................................................................... 20 M A G YA R - 5 TA R TA L O M Tbb csatlakoztatott eszkz kezelse Vlts kt csatlakoztatott Bluetooth-eszkz kztt........................................... 21 Csatlakoztatott Bluetooth-eszkzk azonostsa ................................................. 21 Korbban mr prostott Bluetooth-eszkz jracsatlakoztatsa .................... 21 Prostsi lista tartalmnak trlse a flhallgatn ................................................ 21 A Bose Connect alkalmazs hasznlata .................................................................. 21 A flhallgat vezrli Mdialejtszsi s hangerfunkcik ........................................................................... 22 Hvsfunkcik ...................................................................................................................... 23 pols s karbantarts Trols .................................................................................................................................... 24 Tisztts .................................................................................................................................. 24 Cserealkatrszek s tartozkok .................................................................................... 24 gyflszolglat ................................................................................................................... 25 Korltozott garancia ......................................................................................................... 25 Mszaki adatok ................................................................................................................... 25 Hibaelhrts ................................................................................................................. 26 6 - M A G YA R Kicsomagols vatosan csomagolja ki a dobozt, s ellenrizze a kvetkez sszetevk megltt:
E L S L P S E K Hordtok Bose SoundSport vezetknlkli flhallgat StayHear + flbettek:
Nagy (fekete) s kicsi (fehr) Megjegyzs: Kzepes (szrke) flbettek a flhallgathoz csatlakoztatva. USB-kbel Ha a termk brmelyik rszn srlst tapasztal, ne hasznlja. Azonnal forduljon a Bose hivatalos forgalmazjhoz, vagy a Bose gyflszolglathoz. Az elrhetsgi adatokat a dobozban lv rvid zembe helyezsi tmutatban tallja. M A G YA R - 7 E L S L P S E K A flhallgat sszetevi Az akkumultor s a Bluetooth jelzfnye Fkapcsol/
Bluetooth gomb StayHear+ fldugk USB-
aljzat Vezetkbe ptett tvvezrl s mikrofon:
Hangosts Multifunkcis gomb Halkts Csptet
(levehet) 8 - M A G YA R E L S L P S E K Ki- s bekapcsols Bekapcsolshoz:
Tartsa lenyomva a Fkapcsol/Bluetooth gombot, amg az akkumultor jelzfnye
(
tltttsgi szintjt).
) zlden, srgn vagy vrsen el nem kezd vilgtani (jelezve az akkumultor Kikapcsolshoz:
Tartsa lenyomva a Fkapcsol/Bluetooth gombot, amg a majdkikapcsol, s a kikapcsolsi hangjelzst meghallja. hromszor felvillan, Fkapcsol/Bluetooth gomb M A G YA R - 9 A B O S E C O N N E C T A L K A L M A Z S Javtsa flhallgatja teljestmnyt a Bose Connect alkalmazssal. Jellemzk Hasznlja ki a SoundSport vezetk nlkli flhallgatjban rejl sszes lehetsget. Az ingyenes alkalmazs kompatibilis a legtbb Apple s Android-rendszerrel. Knnyen csatlakoztathat tbb Bluetooth-eszkzt is, s egyetlen mozdulattal vlthat kzttk. A hangutastsok letiltsa Mindig frisstse flhallgatja szoftvert a legjabb verzira. Szemlyre szabhatja a flhallgat belltsait, pldul a hangzenetek nyelvt vagy az automatikus kikapcsolst. 1 0 - M A G YA R A Z A K K U M U L T O R T LT S E USB-kbel csatlakoztatsa 1. Nyissa ki a jobb flhallgat aljn tallhat csukls ajtt. 2. Csatlakoztassa az USB-kbel kisebbik vgt az USB-csatlakozhoz. 3. Dugja be a kbel msik vgt egy fali USB-tltbe vagy egy bekapcsolt szmtgpbe. Tlts kzben a Amikor az akkumultor teljesen feltltdtt, a Az akkumultor teljes feltltse legfeljebb kt rt vesz ignybe. A flhallgatt jelzfny zlden vilgt. jelzfny srgn villog. maximum hat rn keresztl hasznlhatja a teljesen feltlttt akkumultorral. A flhallgat tlts kzben nem szl. A termket csak valamely gynksg (pldul UL, CSA, VDE, CCC) ltal jvhagyott, a helyi jogszablyi kvetelmnyeknek megfelel tpegysghez csatlakoztassa. A tlts eltt ellenrizze, hogy a flhallgat szobahmrsklet helyen van-e, 5Cs 40C kztt. M A G YA R - 1 1 A Z A K K U M U L T O R T LT S E Az akkumultor llapotnak ellenrzse A flhallgat minden egyes bekapcsolsakor hangzenetben tjkoztat az jelzfny 10 msodpercig vilgt. akkumultor tltttsgi szintjrl, s a Aflhallgat brmely vezrljnek megnyomsakor a vilgt. Tovbbi informcik: Akkumultor jelzfnye, 13. oldal. jelzfny 10 msodpercig A flhallgat hasznlata kzben az akkumultor jelzfnye pirosan villog, ha fel kell tlteni. Ha Apple-eszkzhz kapcsoldik, akkor a flhallgat akkumultornak tltttsgi szintje az eszkz kpernyjnek jobb fels sarkban jelenik meg. 1 2 - M A G YA R F L H A L L G AT L L A P O TJ E L Z I A Bluetooth s az akkumultor jelzfnyei a jobb flhallgat htuljn tallhatk. Bluetooth-jelzfny ( ) Jelzfny mkdse Kken villog Fehren villog Folyamatos fehr fny Rendszerllapot Prostsra ksz Csatlakozs folyamatban Csatlakoztatva Akkumultor jelzfnye ( ) Jelzfny mkdse Zld Srga Pirosan villog Rendszerllapot Tltttsg a kzepes s a teljes szint kztt Alacsony tltttsg Tlteni kell M A G YA R - 1 3 A M E G F E L E L I L L E S Z K E D S J E L E N T S G E A megfelel StayHear+ flbett kivlasztsa Az optimlis hangteljestmny rdekben fontos, hogy a megfelel mret StayHear+
flbettet hasznlja. Vlassza ki azt a mretet, amely a legknyelmesebben s a legjobban illeszkedik mindkt flbe. A legknyelmesebb flbett kivlasztshoz javasolt mindhrom mretet kiprblni. Elfordulhat, hogy jobb s bal flbe klnbz mret bettek szksgesek. Megjegyzs: Az illeszkeds ellenrzshez beszljen hangosan. Hangjt tompn kell hallania mindkt flvel. Ha nem gy lenne, vlasszon ms mret flbettet. Mindegyik StayHear+ flbetten tallhat egy L vagy egy R jelzs. Fontos, hogy a bal (L) fldugt a bal oldali flhallgatra, a jobb (R) fldugt pedig a jobb oldalira helyezze fel. A flhallgatk flbe helyezse A StayHear+ flbett segtsgvel a flhallgat knyelmesen s biztonsgosan a flben marad. A flbett szrnya pontosan a flkagyl ellencp nev sze al illeszkedik. 1. 2. Helyezze a flhallgatt a flbe gy, hogy a StayHear+ flbett finoman illeszkedjen a halljratba. Fordtsa el htrafel a flhallgatt, s a flbett szrnyt tegye a flkagyl ellencp nev rsze al gy, hogy jl rgztse a eszkzt. Ellencp 1 4 - M A G YA R A M E G F E L E L I L L E S Z K E D S J E L E N T S G E A StayHear+ flbettek cserje 1. Tartsa a flhallgatt a szrnl fogva, majd finoman fogja meg a hozz csatlakoz StayHear+ flbettet, s hzza le a flhallgatrl. FIGYELMEZTETS: A StayHear+ flbett elszakadsnak elkerlse rdekben a flbettet az alapjnl fogja meg. Ne hzza a flbett szrnyt. Flbett szrnya 2. Illessze az j StayHear+ flbett nylst a flhallgat fejhez, majd forgassa r a fejre. Nyomja a flbett alapjt addig, amg a helyre nem pattan. Flhallgat feje Nyls M A G YA R - 1 5 H A N G U TA S T S O K A prostsi s csatlakoztatsi folyamat elvgzst hangutastsok segtik. Elre teleptett nyelvek A kvetkez nyelvek elre teleptettek a flhallgatn:
Angol Spanyol Francia Nmet Mandarin Japn Koreai Olasz Portugl Svd Holland Tovbbi nyelvek letltshez Ltogasson el a kvetkez honlapra: global.bose.com/support/ssw Nyelv mdostsa Amikor elszr kapcsolja be a flhallgatt, a hangzeneteket angolul fogja hallani. Msiknyelv kivlasztshoz:
1. Nyomja le egyszerre a nem hallja az els nyelvet. s a gombot, s tartsa ket lenyomva addig, amg meg 2. Nyomja meg a vagy gombot a nyelvek listjnak lptetshez. 3. Amikor a felsorols a megfelel nyelvhez r, nyomja le, s tartsa lenyomva a gombot. 1 6 - M A G YA R B L U E T O OT H A Bluetooth vezetk nlkli technolgia hasznlata A Bluetooth vezetk nlkli technolgia segtsgvel a flhallgatn lejtszhatja a Bluetooth funkcit tmogat okostelefonokon, tblagpeken, szmtgpeken vagy ms hangeszkzkn trolt zent. Ahhoz, hogy egy Bluetooth-eszkzrl zent tudjon lejtszani, elszr prostani kell az eszkzt a flhallgatval. Prostsi mdszer kivlasztsa A Bluetooth-eszkzt prosthatja a flhallgatval a Bluetooth vezetk nlkli technolgia vagy az NFC rvid hatsugar kommunikci segtsgvel. Mi az az NFC?
Az NFC technolgia segtsgvel a Bluetooth-eszkzk kztt vezetk nlkli kapcsolatot ltesthet az eszkzk puszta sszerintsvel. Ellenrizze az eszkze kezelsi tmutatjban, hogy a modell tmogatja-e az NFC-n keresztl trtn prostst. Ha Bluetooth-eszkze nem tmogatja az NFC-n keresztl trtn prostst, vagynem biztos benne, akkor:
Ha Bluetooth-eszkze tmogatja az NFCfunkcit:
Hajtsa vgre a kvetkez eljrst: Bluetooth-
eszkz prostsa, 18. oldal. Hajtsa vgre a kvetkez eljrst: Bluetooth-
eszkz prostsa NFC hasznlatval, 19.oldal. Megjegyzs: Ha Bluetooth-eszkze tmogatja az NFC funkcit, brmelyik mdszert vlaszthatja. M A G YA R - 1 7 B L U E T O OT H Bluetooth-eszkz prostsa 1. Kapcsolja be a flhallgatt, s tartsa lenyomva a Fkapcsol/Bluetooth gombot addig, amg a Ready to pair (Prostsra ksz) zenet elhangzik, vagy a Bluetooth jelzfnye (
) elkezd kken villogni. Fkapcsol/
Bluetooth gomb 2. A Bluetooth-kompatibilis eszkzn kapcsolja be a Bluetooth funkcit. Tipp: A Bluetooth funkci ltalban a Belltsok menben tallhat. 3. Vlassza a Bose SoundSport vezetk nlkli flhallgatt az eszkzn tallhat listrl. A prosts utn a Connected to <device name> (Csatlakoztatva a kvetkezhz:
<eszkz neve>) mondatot hallja, vagy a jelzfny folyamatosan fehren vilgt. 1 8 - M A G YA R B L U E T O OT H Bluetooth-eszkz prostsa NFC hasznlatval 1. Kapcsolja be a flhallgatt, oldja fel a csatlakoztatni kvnt eszkzt, s kapcsolja be a Bluetooth s NFC funkcit. Ezekrl a funkcikrl az eszkz felhasznli tmutatjban olvashat rszletesebben. 2. rintse a Bluetooth-eszkzn lv NFC-rintpontot a vezetkbe ptett tvvezrl htuljhoz. Elfordulhat, hogy az eszkz megkrdezi, hogy jvhagyja-e a prostst. A prosts utn a Connected to <device name> (Csatlakoztatva a kvetkezhz:
<eszkz neve>) zenetet hallja, vagy a Bluetooth-jelzfny (
fehren vilgt.
) folyamatosan M A G YA R - 1 9 B L U E T O OT H Bluetooth-eszkz levlasztsa Kapcsolja ki a Bluetooth funkcit az eszkzn. Ha az eszkz tmogatja az NFC funkcit, rintse az eszkz NFC-rintpontjt a vezetkbe ptett tvvezrl htuljhoz. Bluetooth-eszkz jracsatlakoztatsa Bekapcsolskor a flhallgat megprbl jracsatlakozni a legutoljra csatlakoztatott eszkzk kzl elrhet kt eszkzhz. Megjegyzs: Ehhez az eszkzknek hattvolsgon bell, bekapcsolva kell lennik. Ha Bluetooth-eszkze tmogatja az NFC funkcit, rintse az eszkz NFC-
rintpontjt a vezetkbe ptett tvvezrl htuljhoz. 2 0 - M A G YA R T B B C S AT L A K O Z TAT O T T E S Z K Z K E Z E L S E A flhallgat a prostsi listn akr nyolc prostott Bluetooth-eszkzt is kpes trolni, s egyszerre kt eszkzhz tud aktvan csatlakozni. Megjegyzs: Egyszerre csak egy eszkzrl lehet zent lejtszani. Vlts kt csatlakoztatott Bluetooth-eszkz kztt 1. lltsa le a zent az els eszkzn. 2. Indtsa el a zent a msodik eszkzn. Csatlakoztatott Bluetooth-eszkzk azonostsa Nyomja meg a Fkapcsol/Bluetooth gombot az ppen csatlakoztatott eszkzk nevnek meghallgatshoz. Korbban mr prostott Bluetooth-eszkz jracsatlakoztatsa 1. Nyomja meg a Fkapcsol/Bluetooth gombot a csatlakoztatott eszkz nevnek meghallgatshoz. 2. Nyomja meg jbl a Fkapcsol/Bluetooth gombot hrom msodpercen bell a flhallgat prostsi listjn lv kvetkez eszkzhz val csatlakozshoz. Ismtelje ezt a lpst mindaddig, amg a megfelel eszkz nevt meg nem hallja. 3. Indtsa el a zent a csatlakoztatott eszkzn. Prostsi lista tartalmnak trlse a flhallgatn 1. Kapcsolja be a flhallgatt. 2. Tartsa lenyomva a Fkapcsol/Bluetooth gombot 10 msodpercig, amg a Bluetooth device list cleared. (A Bluetooth-eszkzlista trlve.) zenetet el nem hangzik. 3. Trlje a Bose SoundSport flhallgatt az eszkzn tallhat Bluetooth-listrl. Az sszes Bluetooth-eszkz trldik, s a flhallgat kszen ll j eszkzzel val prostsra. A Bose Connect alkalmazs hasznlata Tbb csatlakoztatott eszkz knny kezelshez hasznlhatja a Bose Connect alkalmazst is. Tovbbi informcirt olvassa el az A Bose Connect alkalmazs rszt a 10. oldalon. M A G YA R - 2 1 A F L H A L L G AT V E Z R L I Mdialejtszsi s hangerfunkcik A flhallgat vezrli a jobb flhallgat alatt lv vezetkbe ptett tvvezrln tallhatk. Teend Nyomja meg a gombot. Nyomja meg ktszer a gombot. Nyomja meg gyorsan a gombot hromszor egyms utn. gombot ktszer egyms utn, Nyomja meg gyorsan a s a msodik gombnyomst tartsa ki hosszan. Nyomja meg gyorsan a utn, s a harmadik gombnyomst tartsa ki hosszan. Nyomja meg a gombot. gombot hromszor egyms Nyomja meg a gombot. Hangosts Multifunkcis gomb Halkts Funkci Lejtszs/sznet Ugrs elre Ugrs htra Gyors elretekers Visszatekers Hangosts Halkts 2 2 - M A G YA R A F L H A L L G AT V E Z R L I Hvsfunkcik Funkci Hvs fogadsa Hvs befejezse Teend Nyomja meg a Nyomja meg a gombot. gombot. Bejv hvs elutastsa Tartsa lenyomva a gombot egy msodpercig. Msodik bejv hvs fogadsa, s az els hvs vrakoztatsa Msodik bejv hvs elutastsa, s az els hvs folytatsa. Vlts kt hvs kztt Konferenciahvs ltrehozsa Hangvezrls bekapcsolsa Hvs nmtsa/nmts megszntetse Hvs kzben nyomja meg egyszer a gombot. Hvs kzben tartsa lenyomva a msodpercig. gombot kt Kt aktv hvs kzben nyomja meg ktszer a Kt aktv hvs kzben tartsa lenyomva a msodpercig. gombot. gombot egy Ha nincs aktv hvs, tartsa lenyomva a msodpercig. A funkci kompatibilitsval s hasznlatval kapcsolatban lsd az eszkz kezelsi tmutatjt. Hvs kzben nyomja meg egyszerre a gombot egy gombot. s M A G YA R - 2 3 P O L S S K A R B A N TA R T S Trols Kapcsolja ki a flhallgatt, ha nem hasznlja. Ha tbb hnapig nem fogja hasznlni a flhallgatt, tltse fel teljesen az akkumultort. A trolshoz helyezze a flhallgatt a hordtokba. Tisztts A flhallgatk rendszeres tiszttst ignyelhetnek. StayHear + flbettek: Vegye le a flbetteket a flhallgatrl, s mossa le ket kml tiszttszerrel s vzzel. Alaposan bltse t s szrtsa meg a flbetteket, mieltt visszateszi ket a flhallgatra. Flhallgatfejek: csak puha, szraz pamutkendvel vagy hasonlval trlje meg ket. Soha ne dugjon semmilyen tisztteszkzt a fejbe. Cserealkatrszek s tartozkok A cserealkatrszek vagy tartozkok a Bose gyflszolglatn keresztl rendelhetk meg. Lsd: gyflszolglat, 25. oldal. 2 4 - M A G YA R P O L S S K A R B A N TA R T S gyflszolglat A flhallgatk hasznlatra vonatkoz tovbbi segtsgrt:
Ltogasson el a kvetkez honlapra: global.bose.com/support/ssw Forduljon a Bose gyflszolglathoz. Az elrhetsgekre vonatkoz informcit a dobozban lv tmutatban tallja. Korltozott garancia A SoundSport vezetk nlkli flhallgatra korltozott garancia vonatkozik. Akorltozott garancia rszletes lersa megtallhat a dobozban lv termkregisztrcis lapon. A regisztrls lpseit is ez a lap tartalmazza. A regisztrci elmulasztsa nem befolysolja a korltozott garancira val jogosultsgt. A termkhez mellkelt garancilis tmutatn szerepl felttelek Ausztrliban s j-Zlandon nem rvnyesek. Az Ausztrliban s j-Zlandon rvnyes garancival kapcsolatos rszletes tudnivalkrt keresse fel weboldalunkat a www.bose.com.au/warranty vagy a www.bose.co.nz/warranty cmen. Mszaki adatok Nvleges bemeneti rtkek: 5V 1A M A G YA R - 2 5 H I B A E L H R T S Problma A flhallgat nem kapcsoldik be A flhallgat nem prosthat Bluetooth-
eszkzzel A flhallgat nem prosthat NFC funkcit tmogat eszkzzel Nincs hang Teend Kapcsolja be a flhallgatt (lsd: Ki- s bekapcsols, 9. oldal). Tltse fel az akkumultort. A Bluetooth-kompatibilis eszkzn:
Kapcsolja ki a Bluetooth funkcit, majd kapcsolja ismt be. Trlje a Bose SoundSport flhallgatt az eszkzn tallhat Bluetooth-listrl. Vgezze el ismt a prostst. Vigye kzelebb a Bluetooth-eszkzt a flhallgathoz, s vigye tvolabb minden zavarforrstl vagy a jelet rnykol akadlytl. Vgezze el a prostst egy msik Bluetooth-eszkzzel
(lsd:18.oldal). Ltogasson el a kvetkez cmre, s tekintse meg az tmutat-
videkat: global.bose.com/support/ssw Prostsi lista tartalmnak trlse a flhallgatn: Kapcsolja be a flhallgatt. Tartsa lenyomva a Fkapcsol/Bluetooth gombot 10msodpercig, amg a Bluetooth device list cleared. (A Bluetooth-
eszkzlista trlve.) zenetet el nem hangzik. Trlje a Bose SoundSport flhallgatt az eszkzn tallhat Bluetooth-listrl. Vgezze el ismt a prostst. Ellenrizze, hogy a Bluetooth-eszkz tmogatja-e az NFC funkcit. Oldja fel eszkzt, majd kapcsolja be a Bluetooth s az NFC funkcit. rintse a Bluetooth-eszkz htoldaln lv NFC-rintpontot a vezetkbe ptett tvvezrl htuljhoz. Kapcsolja be a flhallgatt, s tltse fel az akkumultort. Nvelje a hangert a flhallgatn s a Bluetooth-eszkzn. Nyomja meg a Fkapcsol/Bluetooth gombot a csatlakoztatott eszkz nevnek meghallgatshoz. Gyzdjn meg rla, hogy a megfelel eszkzt hasznlja. Vigye kzelebb a Bluetooth-eszkzt a flhallgathoz, s vigye tvolabb minden zavarforrstl vagy a jelet rnykol akadlytl. Prblkozzon egy msik hangforrssal. Vgezze el a prostst egy msik Bluetooth-eszkzzel
(lsd:18.oldal). Ha kt Bluetooth-eszkz is csatlakozik, lltsa le a lejtszst az els eszkzn, s indtsa el a msikon. Ha kt Bluetooth-eszkz is csatlakozik, helyezze az eszkzket a flhallgat hattvolsgn (10 mter) bellre. 2 6 - M A G YA R Problma Gyenge hangminsg A flhallgat nemtltdik H I B A E L H R T S Teend Prblkozzon egy msik hangforrssal. Vgezze el a prostst egy msik Bluetooth-eszkzzel. Vlassza le a msik eszkzt. Vigye kzelebb a Bluetooth-eszkzt a flhallgathoz, s vigye tvolabb minden zavarforrstl vagy a jelet rnykol akadlytl. Tiszttsa meg minden szennyezdstl s zsrtl a flhallgatkat s a flhallgat fejeit. Nyissa ki a jobb flhallgat aljn tallhat csukls ajtt, s gondosan csatlakoztassa az USB-kbel kisebbik vgt az USB-csatlakozhoz. Gyzdjn meg rla, hogy a kbelen lv csatlakoz megfelelen illeszkedik a flhallgat csatlakozjhoz. Ellenrizze az USB-kbel mindkt vgnek csatlakozst. Ha a flhallgat tl magas vagy tl alacsony hmrskletnek volt kitve, vrja meg, amg jra elri a szobahmrskletet, majd prblja jbl feltlteni. A StayHear+
flbett leesik Gondosan rgztse a flbetteket a flhallgathoz (lsd: A StayHear+
flbettek cserje, 15. oldal). Elveszett StayHear+ flbett Keresse fel a Bose gyflszolglatt ptflbettekrt. M A G YA R - 2 7 V I K T I G E S I K K E R H E T S I N S T R U K S J O N E R Les og ta vare p alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner. ADVARSLER/FORHOLDSREGLER IKKE bruk hodetelefonene p hyt volum over en lengre periode. Hvis du vil unng hrselsskader, m du bruke hodetelefonene p et komfortabelt, moderat volumniv. Skru volumet ned p enheten fr du plasserer hodetelefonene i/p rene, og skru deretter volumet opp gradvis til et komfortabelt lytteniv. Vr forsiktig og flg gjeldende lovgivning med hensyn til bruk av mobiltelefon og hodetelefoner hvis du bruker hodetelefonene til telefonsamtaler nr du kjrer. Noen jurisdiksjoner plegger konkrete begrensninger, for eksempel konfigurasjon med n replugg, p bruk av slike produkter under kjring IKKE bruk hodetelefonene til andre forml nr du kjrer. Fokuser p egen og andres sikkerhet hvis du bruker hodetelefonene nr du holder p med andre aktiviteter som krever din oppmerksomhet, for eksempel nr du sykler eller gr i eller nr trafikk, byggeplasser eller jernbane og s videre. Ta av hodetelefonene eller juster volumet for sikre at du kan hre lydene fra omgivelsene, herunder alarmer og varselsignaler. IKKE bruk hodetelefonene hvis de avgir en hy, uvanlig lyd. Hvis dette skjer, slr du hodetelefonene av og kontakter kundesttte for Bose. Ikke senk i eller utsett hodetelefonene for vann i lengre perioder, eller bruk dem nr du deltar i vannsport, somsvmming, vannski, surfing og s videre. Ta av hodetelefonene umiddelbart hvis det oppstr en varmeflelse eller hrselstap. IKKE bruk adaptere for mobiltelefon tilkoblet hodetelefoner p setekontakter i fly siden dette kan frer til personlig skade eller skade p eiendeler p grunn av overoppheting. Inneholder sm deler som kan medfre fare for kvelning, Ikke egnet for barn under 3 r. Dette produktet inneholder magnetisk materiale. Kontakt lege for finne ut om dette kan pvirke implantert medisinsk utstyr. IKKE utfr uautoriserte endringer p produktet. Bare bruk dette produktet med godkjent strmforsyning som oppfyller lokalt regelverk (for eksempel UL, CSA, VDE, CCC). Ikke utsett produkter som inneholder batterier for hye temperaturer (for eksempel direkte solskinn, flammer eller lignende). Informasjon om regelverk MERK:Dette utstyret er testet og funnet overholde grenseverdiene for digitale utstyrsenheter av klasse B, sombeskrevet i del 15 av FCC-regelverket. Disse grenseverdiene er beregnet p sikre rimelig beskyttelse mot skadelig radioforstyrrelse ved installasjon i boligmilj. Utstyret genererer, bruker og kan avgi radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres og brukes i overensstemmelse med instruksene, kan utstyret forrsake skadelig forstyrrelse av radiokommunikasjon. Det kan likevel ikke garanteres at slik forstyrrelse ikke vil kunne oppst ved en gitt installasjon. Dersom dette utstyret skulle forrsake skadelig forstyrrelse for radio- eller TV-mottak, hvilket kan avgjres ved sl utstyret av og p igjen, oppfordres brukeren til ske avhjelpe forstyrrelsen med ett eller flere av flgende tiltak:
Flytte mottakerantennen, eller orientere den annerledes. ke avstanden mellom utstyret og radio- eller TV-mottakeren. Koble utstyret til en annen elektrisk krets enn den som radio- eller TV-mottakeren er tilkoblet. Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio/TV-installatr for hjelp. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til bruke utstyret. 2 N O R S K VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER I N F O R M A S J O N O M R E G E LV E R K Dette utstyret overholder del 15 av FCC-regelverket og Industry Canada-lisensunntak (RSS-standard(er)). Bruk av enheten er underlagt flgende to betingelser: (1) Dette utstyret skal ikke forrsake skadelig interferens, og
(2) dette utstyret skal akseptere all mottatt interferens, herunder interferens som kan fre til unsket virkemte for utstyret. Dette utstyret samsvarer med radiostrlingsgrensene i FCC og Industry Canada som er angitt for den generelle befolkningen. Oppfyller IDA-krav. CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices Artikkel XII I henhold til "Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices", og uten tillatelse gitt av NCC, har ikke firmaer, selskaper eller brukere lov til endre frekvens, forbedre sendestyrke eller endre opprinnelige kjennetegn samt ytelsen, til godkjente radiofrekvensenheter med lavt effekt. Artikkel XIV Radiofrekvensenheter med lavt effekt skal ikke pvirke flysikkerhet og forstyrre lovlig kommunikasjon. Hvis dette skjer, skal brukeren avslutte driften umiddelbart til det ikke forekommer forstyrrelser. Juridisk sett betyr kommunikasjon radiokommunikasjon som drives i samsvar med Lov om telekommunikasjon. Radiofrekvensenheter med lavt effekt m vre mottakelig for interferens fra lovlig kommunikasjon eller enheter som avgir ISM-radioblger. Bose Corporation erklrer herved at dette produktet er i samsvar med grunnleggende og andre relevante krav i henhold til direktiv 1999/5/EC og alle andre krav i EU-direktiver. Den fullstendige overholdelseserklringen finner du p: www.Bose.com/compliance Kasser brukte batterier p riktig mte i henhold til lokale bestemmelser. M ikke brennes. Dette symbolet betyr at produktet ikke m kasseres som husholdningsavfall, og at det skal leveres til en passende innsamlingsanlegg for gjenvinning. Riktig hndtering og gjenvinning bidrar til beskytte naturressurser, helse og milj. Hvis du vil ha mer informasjon om avhending og resirkulering av dette produktet, kan du kontakte kommunen, renovasjonstjenesten eller butikken der du kjpte dette produktet. Det oppladbare litium-ion-batteriet i produktet m bare tas ut av kvalifiserte teknikere. Ta kontakt med den lokale Bose-forhandleren eller se http://products.bose.com/static/compliance/index.html for mer informasjon. N O R S K 3 I N F O R M A S J O N O M R E G E LV E R K Navn p og innhold i giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler Giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler Delenavn Bly
(Pb) Kvikkslv
(Hg) Kadmium
(Cd) Heksavalent
(CR(VI)) Polybromerte bifenyler
(PBB) PCB-er Metalldeler Plastikkdeler Hyttalere Kabler Denne tabellen er klargjort i henhold til krav i SJ/T 11364. O: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i alle de homogene materialene i denne delen, er under O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X X O X X grensekravene i GB/T 26572. Polybromerte difenyletere
(PBDE) O O O O O X: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i minst n av de homogene materialene i denne delen, er under grensekravene i GB/T 26572. 1 A Produksjonsdato: Det ttende sifferet i serienummeret er produksjonsret. 5 er 2005 eller 2015. Importr for Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Kina(Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importr for EU: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Irland Importr for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Inngangsspenning: 5 V Garantiinformasjonen for dette produktet gjelder ikke i Australia og New Zealand. Se www.Bose.com.au/warranty eller www.Bose.co.nz/warranty for informasjon. Navnet Bluetooth og logoene er registrerte varemerker som tilhrer Bluetooth SIG, Inc. All Bose Corporations bruk av disse varemerkene er p lisens. N-Mark er et varemerke eller registrert varemerke for NFC Forum, Inc. i USA og andre land.
"Made for iPod", "Made for iPhone" og "Made for iPad" betyr at et elektronisk tilbehr er spesialdesignet for tilkobling til henholdsvis iPod, iPhone eller iPad og er sertifisert av utvikleren i henhold til Apples ytelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for hvordan enheten fungerer eller hvordan den overholder sikkerhetsbestemmelser og andre standarder. Vroppmerksom p at bruk av tilbehret med iPod, iPhone eller iPad kan pvirke ytelsen til den trdlse tilkoplingen. iPad, iPhone og iPod er registrerte varemerker for Apple Inc. i USA og andre land. Varemerket iPhone brukes med lisens fra Aiphone K.K. Apple og Apple-logoen er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. App Store er et tjenestemerke for Apple, Inc. Android, Google Play og Google Play-logoen er varemerker for Google, Inc. 2016 Bose Corporation. Ingen del av dette produktet kan reproduseres, endres, distribueres eller brukes p annen mte uten ha innhentet skriftlig tillatelse p forhnd. 4 N O R S K I N N H O L D Komme i gang Utpakking .............................................................................................................................. 7 Hodetelefonkomponenter .............................................................................................. 8 Sl p/av ................................................................................................................................ 9 Bose Connect-appen Funksjoner ............................................................................................................................ 10 Lade batteriet Koble til USB-kabelen ...................................................................................................... 11 Kontrollere batteriet ......................................................................................................... 12 Statusindikatorer for hodetelefonene Bluetooth-indikator (
Batteriindikator (
) ............................................................................................... 13
) ........................................................................................................ 13 Viktigheten av riktig passform Velge riktig StayHear+-propp ...................................................................................... 14 Tilpasse reproppene til ret ........................................................................................ 14 Bytte StayHear+-tuppene .............................................................................................. 15 Talemeldinger Forhndsinstallerte sprk ............................................................................................... 16 Endre sprk .......................................................................................................................... 16 Bluetooth Om trdls Bluetooth-teknologi ................................................................................. 17 Velge metode for sammenkobling ...................................................................... 17 Koble sammen Bluetooth-enheten ............................................................................ 18 Koble sammen Bluetooth-enheten medNFC ........................................................ 19 Koble fra Bluetooth-enheter ......................................................................................... 20 Koble til Bluetooth-enheten p nytt ........................................................................... 20 N O R S K 5 I N N H O L D Behandle flere tilkoblede enheter Bytte mellom to tilkoblede Bluetooth-enheter ..................................................... 21 Identifisere tilkoblede Bluetooth-enheter ................................................................ 21 Koble til tidligere sammenkoblet Bluetooth-enhet .............................................. 21 Nullstille sammenkoblingslisten for hodetelefonene ........................................... 21 Bruke Bose Connect-appen .......................................................................................... 21 Hodetelefonkontroller Funksjoner for medieavspilling og volum ................................................................ 22 Ringefunksjoner .................................................................................................................. 23 Stell og vedlikehold Oppbevaring ........................................................................................................................ 24 Rengjring ............................................................................................................................ 24 Reservedeler og tilbehr ................................................................................................ 24 Kundesttte .......................................................................................................................... 25 Begrenset garanti .............................................................................................................. 25 Teknisk informasjon........................................................................................................... 25 Feilsking ........................................................................................................................ 26 6 N O R S K Utpakking Pakke esken forsiktig ut, og kontroller at flgende deler flger med:
K O M M E I G A N G Breveske Trdlse Bose SoundSport-
hodetelefoner StayHear+-tupper:
Stor (svart) og liten (hvit) Merk: Middels (gr) tupper er festet p reproppene. USB-kabel Ikke bruk produktet hvis deler av det er skadet. Kontakt umiddelbart din autoriserte Bose-forhandler eller Boses kundesttte. Se hurtigstartveiledningen i esken for kontaktinformasjon. N O R S K 7 K O M M E I G A N G Hodetelefonkomponenter Indikatorer for batteri og Bluetooth Strm/
Bluetooth-
knapp StayHear+-tupper USB-
kontakt Fjernkontroll og mikrofon p ledningen:
Volum opp Multifunksjonsknapp Volum ned Klesklype
(kan fjernes) 8 N O R S K K O M M E I G A N G Sl p/av Slik slr du p:
Trykk Strm/Bluetooth-knappen til batteriindikatoren (
(for indikere gjeldende batteriladeniv).
) lyser grnt, gult eller rdt Slik slr du av:
Trykk og hold Strm/Bluetooth-knappen til avslutningstoner. blinker tre ganger og sls av og du hrer Strm/Bluetooth-
knapp N O R S K 9 B O S E C O N N E C T- A P P E N Forbedre hodetelefonene med Bose Connect-appen. Funksjoner Oppdag det fulle potensialet til de trdlse SoundSport-hodetelefonene Gratis app som er kompatibel med de fleste Apple- og Android-systemer Koble enkelt til og bytt mellom flere Bluetooth-enheter med ett enkelt sveip Deaktivere talemeldinger Hold hodetelefonene oppdatert med den nyeste programvaren Tilpass innstillingene for hodetelefonene, for eksempel sprk for talemeldinger og automatisk av 1 0 N O R S K L A D E B AT T E R I E T Koble til USB-kabelen 1. pne det hengslede dekslet p undersiden av hyre repropp. 2. Plugg den lille enden av USB-kabelen inn i USB-kontakten. 3. Koble den andre enden til en USB-vegglader eller datamaskin som er sltt p. Under lading blinker gult. Nr batteriet er fulladet, lyser La det g opptil to timer for fullstendig opplading av batteriet. En fullstendig grnt. lading vil drive hodetelefonene i opptil seks timer. Hodetelefonene kan ikke brukes til lytting under lading. Bare bruk dette produktet med godkjent strmforsyning som oppfyller lokalt regelverk (for eksempel UL, CSA, VDE, CCC). Fr lading passer du p at hodetelefonene har romtemperatur (mellom 5 C
(41F) og 40 C (104 F)). N O R S K 1 1 L A D E B AT T E R I E T Kontrollere batteriet Hver gang du slr hodetelefonene p vil en talemelding angi batteriladenivet for hodetelefonene og hodetelefonkontrollene, lyser se Batteriindikator p side 13. vil lyse i ti sekunder. Nr du trykker en av i ti sekunder. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du Nr hodetelefonene er i bruk, blinker batteriindikatoren rdt nr batteriet m lades. Hvis du er koblet til en Apple-enhet, vil enheten vise batteriladenivet for hodetelefonene nr verste hyre hjrne p skjermen. 1 2 N O R S K S TAT U S I N D I K AT O R E R F O R H O D E T E L E F O N E N E Indikatorene for Bluetooth- og batteri er plassert p baksiden av hyre repropp. Bluetooth-indikator ( ) Indikatoraktivitet Blinker bltt Blinker hvitt Lyser hvitt Systemstatus Klar til sammenkobling:
Kobler til ... Tilkoblet Batteriindikator ( ) Indikatoraktivitet Grnn Gul Blinker rdt Systemstatus Middels eller fullstendig oppladet Lite batteristrm M lades N O R S K 1 3 V I K T I G H E T E N AV R I K T I G PA S S F O R M Velge riktig StayHear+-propp Det er viktig velge riktig strrelse p StayHear+-proppen for best mulig lydgjengivelse. Velg strrelsen som er mest komfortabel og passer best i hvert re. Det kan hende du m prve alle tre strrelsene for finne ut hvilke som passer best. Det kan hende du m ha forskjellig strrelse i hvert re. Merk: Du prver passformen ved snakke hyt. Stemmen din skal hres dempet i begge rene. Hvis ikke, velg en annen tuppstrrelse. Hver enkelt StayHear+-tupp og repropp er merket med L eller R. Pass p at du fester venstre tupp til venstre repropp og hyre -tupp til hyre repropp. Tilpasse reproppene til ret StayHear+-tuppen lar reproppen hvile komfortabelt og godt i ret. Den tuppkanten passer like under rekanten. 1. Sett reproppen inn i ret, slik at StayHear+-tuppen hviler forsiktig i pningen av rekanalen. 2. Vipp reproppen tilbake, og press tuppkanten under rekanten til den sitter godt fast. rekant 1 4 N O R S K V I K T I G H E T E N AV R I K T I G PA S S F O R M Bytte StayHear+-tuppene 1. Hold reproppene i stangen, og ta forsiktig tak i den festede StayHear+-tuppen og dra den forsiktig av reproppen. FORSIKTIG: Ikke dra i StayHear-tuppkanten for unng at den revner. Ikke dra i tuppkanten. Tuppkant 2. Rette inn pningen p den nye StayHear+-tuppen med reproppmunnstykket, ogroter tuppen p munnstykket. Trykk bunnen av tuppen til den klikker godt p plass. Munnstykker for repropp pning N O R S K 1 5 TA L E M E L D I N G E R Talemeldinger veileder deg gjennom --sammenkobling og tilkobling. Forhndsinstallerte sprk Flgende sprk er forhndsinstallert i hodetelefonene:
Engelsk Spansk Fransk Tysk Mandarin Japansk Koreansk Italiensk Portugisisk Slik laster du ned et annet sprk G til: global.bose.com/support/ssw Svensk Nederlandsk Endre sprk Nr du slr hodetelefonene p for frste gang, er talemeldingene p engelsk. Slik velger du et annet sprk:
1. Trykk og hold sprkalternativet. og samtidig til du hrer talemeldingen for det frste 2. Trykk eller for bla gjennom listen over sprk. 3. Nr du hrer sprket du vil velge, trykker og holder du for velge. 1 6 N O R S K
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC