submitted | available | document details (if available) | source link |
---|---|---|---|
July 31 2017 | July 31 2017 | Adobe PDF Library 15.0 |
various | User Manual | Users Manual | 479.25 KiB | July 31 2017 |
Bluetooth Stereo Headset User Manual Le mode d'emploi Istruzioni Manual de usuario English 02 Franais 08 Italiano 14 Espaol 20
- 01 -
EN Thank you for purchasing our product. Please read carefully and follow these important instructions and save this sheet for future reference. SPECIFICATION Bluetooth Standard V4.1 Support HSP, HFP, A2DP, AVRCP Operation Range 10m Talk Time 20 hours Playing Time 14 hours Standby Time 280 hours Charging Time 2.5 hours Charging Voltage DC 5V Battery capacity 400mAh/3.7V CHARGING THE HEADSET 1 2 3 4 5 Connect the USB charging cable to the USB charging port of the headset. The light indicator will turn into red when charging. The full charge take about 2.5 hours. The red light off when charging completed. Low-Battery Alert: When the battery is lower, red light turns into blue light and the red light will flashing 2 times every 60s.
- 02 -
Tips:
Before using the headset, please read the manual carefully and keep it for future references. The headset needs to be fully charge prior to first-time use. If the headset is left unused for over two weeks, please recharge it periodically. Use only charges made by qualified manufacturer. FUNCTION AND OPERATION LED indicator 3.5mm stereo jack Right side Left side Previous Next Charging port Power On/Off Power On: Long press 3 seconds, and the blue indicator light flashes 3 times Power Off: Long press 3 seconds, and the red indicator light flashes 3 times Bluetooth Pair Long press 7 seconds into pairing mode automatically in the shutdown state Answer / Hang Up / Reject Phone Short press to Answer Short press to Hang Up Long press 3 seconds Reject
- 03 -
Voice Dial Double press for voice dialing in the stand-by state Voice Transfer Long press 2 seconds Redial the Dialed Number Long press 2 seconds Adjustable headband Microphone / Mute on Long press - 2 seconds during phone call, and microphone turns on Long press - 2 seconds during phone call, and mute turns on Volume Up / Down Short press to adjust Play / Pause Short press to play or pause the music Forward / Next Short press for next music or previous music track Clear Pairing Information Press simultaneously for 2 seconds in the stand-by state
- 04 -
CONNECTIONS Wireless Notebook Tablet Smartphone Bluetooth Wireless connection Analog 3.5mm stereo connection to media players Analog options TV Media player Smartphone / Tablet /
Mp3 /Mp4 Media player PC or Notebook
- 05 -
Bluetooth Wireless connection Long press and hole for 7 seconds until the red and blue light start flashing alternately in the shutdown state, and it will automatically enter the pairing mode. Turn on the Bluetooth function of your phone or other devices, search the Bluetooth devices and select MPOW M1 to connect. Enter the code 0000 if needed. Remark: It will connect to the last paired smart device automatically when its turned on the next time .Please make sure the Bluetooth function of your smart device is turned on before turn on the headset. Connect two Bluetooth device at the same time Pair the Bluetooth headset to the first phone. After a successful pairing, turn off the headset and also turn off the Bluetooth function of the first phone. Pair the Bluetooth headset to the second phone. After a successful pairing, turn on the Bluetooth headset of the first phone, Select the MPOW M1 and click connect. Two phones will both be connected to the headset at the same time.
- 06 -
FAQ Q:
A:
Why is there no power even when the Headset is powered on ?
Ensure the battery is fully charged for 2 hours prior to initial use. Q:
A:
Q:
A:
Q:
A:
It there no sound during playback ?
Check the connection between your Headset with the phone or computer. If the connection is not established, please reconnect again. Ensure the Headset is pairing and connected with your target phone or other master device. How can I know the Bluetooth headset has fully charged ?
The red LED will turn off after charging, and this indicates the charging process is completed. USB Audio not detected in PC ?
Ensure operating system is updated to the latest version and USB driver is of correct type. CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
(Waste Electrical & Electronic Equipment) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household user should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
- 07 -
FR Nous vous remercions d'acheter nos produits. Veuillez lire attentivement et suivre ces instructions importantes et conserver ce manuel pour une rfrence future. SPCIFICATION Standard de Bluetooth V4.1 Support HSP, HFP, A2DP, AVRCP Range dopration 10m Temps de parle 20 heures Temps de jeu 14 heures Temps d'attente 280 heures Temps de charge 2.5 heures Tension de charge DC 5V Capacit de la batterie 400mAh/3.7V RECHARGEZ LE CASQUE 1 2 3 4 5 Connectez le cble USB au port de USB du caque. L'indicateur se transforme en lumire rouge lors du changement. Le temps de chargement total est d'environ 2,5 heures. La lumire rouge stient quand le changement se termine. Avertissement de batterie faible: quand la batterie est faible, une lumire rouge au lieu de la lumire bleue, la lumire rouge va clignoter 2 fois par 60 secondes.
- 08 -
Notes:
Avant d'utiliser le casque, veuillez lire le manuel attentivement et le conserver pour une rfrence future. Le casque doit tre pleinement charg avant une premire utilisation. si le casque reste inutilis depuis plus de deux semaines, veuillez recharger priodiquement. Utilisz le chargeur fabriqu par les fabricants qualifis. FUNCTION ET OPRATION Indicateur LED Jack stro de 3,5mm Ct droite Ct gauche Prcdent Prochain Port de recharge Allumer/teindre Allumer: Pressez 3 secondes , l'indicateur bleu clignote 3 fois. teindre: Pressez 3 secondes, l'indicateur rouge clignote 3 fois. Appariement Bluetooth Pressez 7 secondes, tourne automatiquement en mode l'appariement. Rpondre / Raccrocher / Rejeter tlphone Press courte pour rpondre Press courte pour raccrocher Press courte de 3 secondes pour rejeter
- 09 -
Appel Vocale Press double pour appel de voix dans l'tat d'en attente. Transfert du voix Pressez 2 secondes. Bandeau rglable Recomposez le numro compos Pressez 2 secondes. Micro / Muet Pressez "-" 2 secondes losque que durant de l'appel, il se tourne en mode Micro. Pressez "-" 2 secondes losque que durant de l'appel, il se tourne en mode Muet. Volume augmente/descend Peu de presse pour rgler. Jouer / Pauser Courte presse pour jouer et pauser la musique. Prcdent / Prochaine La presse courte pour la piste musicale prcdente et prochaine. Nettoyez les informations dappariement Pressez simultanment pendant 2 secondes dans l'tat d'en attente.
- 10 -
CONNEXIONS Sans fil Notebook Tablet Smartphone Connexion de bluetooth sans fil Connexion analogique cble stro avec les lecteurs medias Options analogiques Tl Lecteurs mdias smartphone / tablette
/ mp3 / mp4, lecteurs mdias Ordinateur portable ou Notebook
- 11 -
Connexion de bluetooth sans fil Pressez le pendant 7 secondes jusqu' ce que la lumire bleu et rouge commencent clignoter alternativement, et il entrera automatiquement au mode d'appariement. Allume le bluetooth fonction de votre tlphone ou d'autres dispositifs, Recherchez le bluetooth et slectionnez MPOW M1 de connecter vos dispositifs. Inscrivez le code 0000 si ncessaire. Remarquez: il sera connect la dernire des instruments intelligents automatiquement quand c'est allum la prochaine fois. assurez - vous que la fonction d'un dispositif bluetooth est allum avant d'allumer le casque. Relier deux appareils bluetooth en mme temps Prparez le rcepteur de Bluetooth au premier tlphone. Aprs une paire russi, teignez le Bluetooth, et teignez en mme temps la fonction de Bluetooth de premier tlphone. Correspondrez le Bluetooth second tlphone. Aprs une correspondance russi, ouvrez le Bluetooth de premier tlphone, choisir le MPOW M1 et clickez pour le connecter. Les deux tlphones connecteront le Bluetooth en mme temps.
- 12 -
FAQ Q:
R:
Pourquoi la casque nest pas allume quand je lallume Assurez-vous que la betterie est charge de 2 heures avant la premire utilisation. Q:
R:
Q:
R:
Q:
R:
il n'y a aucun son pendant la lecture?
Vrifiez la connexion entre votre casque avec le portable ou l'ordinateur. si la connexion n'est pas tablir, prire de se reconnecter. Assurez-vous l'appariement des couteurs est connect avec votre tlphone ou les autres appareils. Comment puis-je savoir le casque bluetooth est pleinement charg ?
La lumire rouge s'teindre aprs le chargement, indique le processus de chargement est termin. Audio usb nest pas dtect en ordinateur portable ?
Assurez-vous que le systme d'opration est la version dernire et le conducteur de usb est correct. LIMINATION CORRECTE DE CE PRODUIT
(Dchets d'quipements lectriques et lectroniques) Cette marque figurant sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas tre jet avec d'autres dchets mnagers en fin de vie. Afin de prvenir d'ventuels dommages l'environnement ou la sant humaine causs par l'limination incontrle des dchets, veuillez le sparer des autres types de dchets et le recycler de manire responsable afin de promouvoir la rutilisation durable des ressources matrielles. L'utilisateur du mnage doit contacter le dtaillant o il a achet ce produit ou le bureau de son gouvernement local pour savoir o et comment il peut prendre cet article pour le recyclage sans danger pour l'environnement. Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et vrifier les termes et conditions du contrat d'achat. Ce produit ne doit pas tre mlang avec d'autres dchets commerciaux pour llimination.
- 13 -
IT Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Si prega di leggere attentamente e seguire queste istruzioni importanti e salvare questo foglio per riferimento futuro. SPECIFICAZIONI Bluetooth standard V4.1 Supporto HSP, HFP, A2DP, AVRCP Gamma di funzionamento 10m Tempo di colloquio 20 hours Tempo di gioco 14 hours Tempo standby 280 hours Tempo di ricarica 2.5 hours Tensione di carica DC 5V Capienza della batteria 400mAh/3.7V RICARICA DELL'AURICOLARE 1 2 3 4 5 Collegare il cavo di ricarica USB alla porta di ricarica USB dell'auricolare. l'indicatore luminoso si trasformer in rosso durante la ricarica. la carica completa richiedere circa 2,5 ore. la luce rossa spenta durante la ricarica completata. allarme della basso-batteria: quando la batteria pi bassa, la luce rossa anzich la luce blu e la luce rossa lampeggeranno 2 volte ogni 60s.
- 14 -
Consigli:
Prima di utilizzare l'auricolare, leggere attentamente il manuale e mantenerlo per eventuali riferimenti futuri. Le cuffie devono essere completamente cariche prima dell'uso della prima volta. Se l'auricolare viene lasciato inutilizzato per oltre due settimane, ricaricarlo periodicamente. Utilizzare solo cariche effettuate dal produttore qualificato. FUNZIONE E OPERAZIONE Indicatore LED Jack stereo da 3,5 mm Lato destro Lato sinistro Precedente Prossimo Porta di ricarica Accensione/spegnimento Accensione: Premere a lungo 3 secondi, la spia blu lampeggia 3 volte. Spegnimento: Premere a lungo 3 secondi, la spia rossa lampeggia 3 volte. Coppia Bluetooth Premere a lungo 7 secondi in modalit affiliazione automaticamente nello stato di arresto. Rispondi/riattacca/rifiuta telefono Premere brevemente per rispondere Premere brevemente per riagganciare Premere brevemente 3 secondi rifiutare
- 15 -
Voice Dial Doppia pressa per la composizione vocale in modalit di standby. Trasferimento vocale Premere a lungo 2 secondi. Fascia regolabile Ricomponi il numero composto Premere a lungo 2 secondi Microfono/mute acceso Premere a lungo "-" 2 secondi durante la telefonata, il microfono si accende. Premere a lungo "-" 2 secondi durante la telefonata, mute si accende. Volume su/gi Premere brevemente per regolare. Suona/Pausa Premere brevemente per riprodurre o sospendere la musica. Avanti/avanti Breve pressione per musica successiva o brano musicale precedente. Informazioni di accoppiamento chiare Premere contemporaneamente per 2 secondi in modalit di standby.
- 16 -
CONNESSIONI wireless notebook Tablet smartphone connessione wireless Bluetooth collegamento stereo analogico da 3,5 mm ai lettori multimediali opzioni analogiche TV Media Player smartphone/tablet/
MP3/MP4 Media Player PC o taccuino
- 17 -
Connessione wireless Bluetooth Premere a lungo e forare il per 7 secondi fino a quando la spia rossa e blu lampeggiano alternativamente nello stato di spegnimento, ed entrer automaticamente nella modalit di accoppiamento. Accendere la funzione Bluetooth del telefono o di altri dispositivi, cercare i dispositivi Bluetooth e selezionare "MPOW M1" per collegarsi. Inserire il codice "0000" se necessario. Osservazione: si collegher automaticamente all'ultimo dispositivo astuto accoppiato quando acceso la volta prossima. Assicurarsi che la funzione Bluetooth del dispositivo Smart sia accesa prima di accendere l'auricolare. Collegare due dispositivi Bluetooth allo stesso tempo Empareje los auriculares Bluetooth con el primer telfono. Despus de un emparejamiento exitoso, apague el auricular, desactive el auricular y tambin desactive la funcin Bluetooth del primer telfono. Empareje los auriculares Bluetooth con el segundo telfono. Despus de un emparejamiento exitoso, active los auriculares Bluetooth del primer telfono, seleccione "MPOW M1" y haga clic en Conectar. Dos telfonos estarn conectados al auricular al mismo tiempo.
- 18 -
FAQ D:
R:
Perch non c' alcun potere anche quando l'auricolare acceso?
Assicurarsi che la batteria sia completamente carica per 2 ore prima dell'uso iniziale. D:
R:
D:
R:
D:
R:
Non c' alcun suono durante la riproduzione?
Controllare la connessione tra l'auricolare con il telefono o il computer. Se la connessione non stabile, ricollegarla nuovamente. Assicurarsi che l'auricolare sia abbinato e collegato al telefono di destinazione o ad altri dispositivi master. Come posso sapere che la cuffia Bluetooth completamente carica?
Il LED rosso si spegne dopo la ricarica, indica che il processo di ricarica completato. Audio USB non rilevato nel PC?
Accerti il sistema operativo aggiornato alla versione ritardata ed il driver del USB del tipo corretto. CORRETTO SMALTIMENTO DI QUESTO PRODOTTO
(Rifiuti di apparecchiature elettriche & elettroniche) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici alla fine della sua vita utile. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si prega di separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. L'utente domestico deve contattare il rivenditore dove hanno acquistato il prodotto o l'ufficio locale, per i dettagli di dove e come possono prendere questo elemento per riciclaggio. Gli utenti aziendali devono contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contatto acquisto. Questo prodotto non deve essere miscelato ad altri rifiuti commerciali per lo smaltimento.
- 19 -
ES Gracias por adquirir este producto. Por favor, lea y siga cuidadosamente estas instrucciones importantes y guardar esta hoja para referencia futura. ESPECIFICACIN Estndar Bluetooth V4.1 Soporte HSP, HFP, A2DP, AVRCP Gama de la operacin 10m Tiempo de conversacin 20 horas Duracin 14 horas Tiempo de espera 280 horas Tiempo de carga 2.5 horas Tensin de carga DC 5V Capacidad de la batera 400mAh/3.7V CARGAR EL AURICULAR 1 2 3 4 5 Conecte el cable de carga USB al puerto de carga USB del auricular. El indicador de luz se convertir en rojo durante la carga. La carga completa toma cerca de 2.5 horas. La luz roja apagada cuando la carga termin. Alerta de batera baja: Cuando la batera est ms baja, la luz roja en lugar de la luz azul y la luz roja destellarn 2 veces cada 60s.
- 20 -
Consejos:
Antes de usar el auricular, lea el manual cuidadosamente y gurdelo para referencias futuras. El auricular debe cargarse completamente antes de usarlo por primera vez. Si el auricular no se utiliza durante ms de dos semanas, recrguelo peridicamente. Solo usa el cargador fabricado por un fabricante cualificado. FUNCIN Y OPERACIN Indicador LED Conector estreo de 3.5mm Lado derecho Lado izquierdo Anterior Siguiente P u e r t o d e carga Encendido / Apagado Encendido: Presione 3 segundos, la luz indicadora azul parpadea 3 veces. Apagado: Mantenga pulsado durante 3 segundos, la luz indicadora roja parpadea 3 veces. Bluetooth Emparejar Presione 7 segundos en el modo de emparejamiento automticamente en el estado de apagado. Responder / Colgar / Rechazar el telfono Pulse brevemente para responder. Pulse brevemente para colgar. Pulse brevemente 3 segundos para rechazar.
- 21 -
Marcacin por voz Presione dos veces para marcar por voz en estado de espera. Transferencia de Voz Presin prolongada 2 segundos Ajustable Diadema Volver a marcar el nmero marcado Presin prolongada 2 segundos Micrfono / Mute encendido Mantenga presionado "-" 2 segundos durante la llamada telefnica, el micrfono se enciende. Mantenga presionado "-" 2 segundos durante la llamada telefnica, Mute se enciende. Subir / Bajar Volumen Pulse brevemente para ajustar. Reproducir Pausar Pulse brevemente para reproducir o pausar la msica. Adelante / Siguiente Pulse brevemente la siguiente pista de msica anterior. Borrar informacin de emparejamiento Presione simultneamente durante 2 segundos en estado de espera.
- 22 -
CONEXIONES Inalmbrico Cuaderno Tableta Telfono inteligente Conexin inalmbrica Bluetooth Conexin estreo analgica de 3.5mm a reproductores multimedia Opciones analgicas TV Reproductor multimedia Reproductor multimedia de Smartphone / Tablet
/ Mp3 / Mp4 PC o porttil
- 23 -
Conexin inalmbrica Bluetooth Mantenga presionado el durante 7 segundos hasta que la luz roja y azul empiecen a parpadear alternativamente en el estado de apagado, y entrar automticamente en el modo de emparejamiento. Active la funcin Bluetooth de su telfono u otros dispositivos, busque los dispositivos Bluetooth y seleccione "MPOW M1" para conectarse. Introduzca el cdigo "0000" si es necesario. Observacin: Se conectar automticamente al ltimo dispositivo inteligente emparejado cuando se encienda la prxima vez. Asegrese de que la funcin Bluetooth de su dispositivo inteligente est activada antes de encender el auricular. Conecte dos dispositivos Bluetooth al mismo tiempo Accoppiarel'auricolareBluetoothalprimotelefono. Dopounaccoppiamentoriuscito,spengal'auricolareedinoltrespengalafunzio nediBluetoothdelprimotelefono. Accoppiarel'auricolareBluetoothalsecondotelefono. Dopounaccoppiamentoriuscito,accenderel'auricolareBluetoothdelprimotel efono,selezionarela"MPOWM1"efareclicsuConnetti. Duetelefonosarannoentrambicollegatiall'auricolareallostessotempo.
- 24 -
FAQ Q:
A:
Por qu no hay alimentacin incluso cuando el auricular est encendido?
Asegrese de que la batera est completamente cargada durante 2 horas antes del uso inicial. Q:
A:
Q:
A:
Q:
A:
No hay sonido durante la reproduccin?
Compruebe la conexin entre su Auricular con el telfono o la computadora. Si no se establece la conexin, vuelva a conectarla. Asegrese de que el auricular est emparejado y conectado con el telfono de destino u otro dispositivo maestro. Cmo puedo saber si el auricular Bluetooth est completamente cargado?
El LED rojo se apagar despus de la carga, esto indica que el proceso de carga ha finalizado. No se ha detectado audio USB en la PC?
Asegrese de que el sistema operativo est actualizado a la ltima versin y que el controlador USB sea del tipo correcto. ELIMINACIN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO
(Residuos y Equipo y electrnicos) Esta Marca que aparece en el producto o en su literatura indica que no debe desecharse con otros desechos domsticos al final de su vida til. Para evitar posibles daos al medio ambiente o a la salud humana por la evacuacin incontrolada de los desechos, por favor separe esto de otros tipos de desechos y recclelo responsablemente para promover la reutilizacin sostenible de los recursos materiales. El usuario del hogar debe ponerse en contacto con el minorista donde compr este producto, o con la oficina de su gobierno local, para obtener detalles sobre dnde y cmo pueden tomar este artculo para un reciclaje ambientalmente seguro. Los usuarios empresariales deben contactar a su proveedor y verificar los trminos y condiciones del contacto de compra. Este producto no debe mezclarse con otros residuos comerciales para su eliminacin.
- 25 -
Warning Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Any changes or modications to this device not explicitly approved by manufacturer could void your authority to operate this equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction.
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC