submitted | available | document details (if available) | source link |
---|---|---|---|
October 14 2019 | October 14 2019 | Adobe PDF Library 15.0 |
various | Users Manual | Users Manual | 3.50 MiB | October 14 2019 |
*xxxxxxxx*
xxxxxxxx SINGLE GANG READER INSTALLATION INSTRUCTIONS MODELS MTB15, MTKB15 For Indoor/Outdoor Use MTB15 MTKB15 Mobile Enabled Multi-
Technology Reader Mobile Enabled Multi-
Technology Reader with keypad Tools Phillips Screwdriver 6-32 Tap 1" (25 mm), Z\," (3 mm) Drill Bits T10 Security Torx Bit (Optional) Cable Connections Wiegand Data 0 / Data Green LED Control RS485-A/Y Power In Shield Ground RS485-B/Z Wiegand Data 1 / Clock Beeper Control Green Orange Pink Red Shield Tan White Yellow 3 Route cable through box. 1 Locate and/or install single gang box. Consult manufacturer's instructions for installation. 2 Wire the cable to the control module. A power limited, class 2 UL 294 approved power supply must be used. Voltage rating: 5V to 28V Total length to power supply or to panel 20 ft (6.1 m) 50 ft (15.2 m) 100 ft (30.5 m) 200 ft (61 m) 300 ft (91.5 m) 400 ft (121.9 m) 500 ft (152.4 m) 600 ft (182.9 m) 700 ft (213.4 m) 800 ft (243.8 m) 900 ft (274.32 m) 1000 ft (305.8 m) To power supply
(power & ground wires) Power supply voltage 12 V 22 22 22 22 20 18 18 18 18 16 16
-
24 V 22 22 22 22 22 22 20 20 20 18 18 18 4 Install baseplate. To panel
(all other wires) 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 Current @ 12V and 25C Model MTB15 MTKB15 Avg. mA Max. mA 165 165 195 225 Cable Connections Ground Unused Red LED Control Tamper Out Black Blue Brown Gray*
The max run for a 5V supply is 50 ft (15 m) with 18 AWG.
* Tamper Outputs are to be connected to a UL Burglary System. 5 Plug cable into case. 6 Install case. In case of alternative mounting screws, only a #6 diameter Pan Head Screw should be used. 7 Snap cover into place and install cover screw. Tamper Resistant 6-32 x Z\v"
Pin-in-Torx button head, Use if desired. Regular 6-32 x Z\v"
Do not over-tighten!
TEST/SET-UP a Power the reader. The LED will light followed by a beeper tone. This indicates that the reader is ready. If LED and beeper do not respond, check cable connections. b Present a proper card or token programmed to operate the reader. LED Indicators Green Card was read and Red accepted Card was read but not accepted (does not indicate faulty installation) Support and Warrantywww.schlage.com/support(877) 671-7011 +1 512-712-1316ULC-S319 compliance is no longer valid when any add-on, expansion, memory, or other module manufactured or supplied by the manufacturer or manufacturer's representative is used. ULC-S319 Listed PSU must be used for Canadian installations.FCC StatementThis device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Changes or modifications to this equipment not expressly approved by Schlage could void the users authority to operate the equipment.Industry Canada Statement:This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.RS485 connection shall not be used in S319 applications until a compatible S319 panel is identified with RS485 communications.OSDP Secure is recommended panel communication standard. LECTEUR COMMANDE UNIQUE INSTRUCTIONS D'INSTALLATION MODLES MTB15, MTKB15 LECTOR DE BANDA NICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIN MODELOS MTB15, MTKB15 Pour une utilisation en intrieur/extrieur Para uso en interiores/exteriores MTB15 MTKB15 Lecteur multitechnologique Lecteur commande unique Lecteur multitechnologique clavier Lecteur commande unique Lector multitecnolgico Banda nica Lector multitecnolgico con teclado Banda nica Outils Tournevis cruciforme Taraud 6 - 32 Mches 1" (25 mm), Z\," (3 mm) Mche T10 Security TorxMD (en option) Herramientas Desatornillador Phillips Macho de roscar de 6-32 Brocas de 1" (25 mm), Z\," (3 mm) Mecha T10 Security Torx
(Opcional) 1 Situez ou installez la bote commande unique. Ubique o instale la caja de banda nica. 3 Passez le cble travers la bote. Pase el cable a travs de la caja. Consultez les directives du fabricant pour l'installation. Consulte las instrucciones del fabricante para la instalacin. 4 Consultez la section OPTION DE LA PLAQUE DE BASE avant de continuer. Antes de continuar, consulte la seccin OPCIN DE PLACA BASE. 5 Branchez le cble dans le caisson. Enchufe el cable en la carcasa. 2 Branchez le cble dans le module de contrle. Un boitier dalimentation homologu Classe 2 UL 294 doit tre utilis. Plage de tension : De 5 V 28V Longueur max. jusqu'au panneau Calibre amricain du fil 22 20 18 Longueur 60 m 90 m 150 m Courant @ 12 V et 25 C Modle mA moyen mA max. MTB15 MTKB15 165 165 195 225 Connexions au cble Noir Bleu Brun Mise la terre Inutilis Voyant de contrle DEL rouge Inviolable Donne Wiegand 0 / Donne Voyant de contrle DEL vert RS485-A/Y Mise en marche Gris**
Vert Orange Rose*
Rouge Blindage Mise la terre Sable*
Blanc Jaune RS485-B/Z Donne Wiegand 1 / Horloge Contrle de l'avertisseur Conecte el cable al mdulo de control. Una fuente de poder limitada, clase 2 UL 294 debe ser utilizada. Rango de tensin: 5 V a 28V Long. mx. al panel Longitud AWG 60 m 90 m 150 m 22 20 18 Modelo Corriente a 12 V y 25 C Promedio de mA 165 165 Mximo de mA 195 225 Conexiones de cables MTB15 MTKB15 Negro Azul Marrn Tierra Sin uso Control de LED rojo Manipulacin Datos Wiegand 0 / Datos Gris**
Verde Anaranjado Control de LED verde Rosa*
Rojo Blindado Descarga del blindaje Habano* RS485-B/Z Blanco Amarillo Datos Wiegand 1 / Reloj Control de alerta sonora RS485-A/Y Encendido OPTION DE LA PLAQUE DE BASE i Installez la plaque de base. OPCIN DE PLACA BASE Instale la placa base. Utilisez cette option pour amplifier le caractre inviolable. Passez l'tape 5 aprs avoir effectu cette tape. Utilice esta opcin para obtener una resistencia a la manipulacin ms intensa. Luego de completar este paso, contine en el paso 5. ii Installez le caisson. Instale la carcasa. Cette tape remplace l'tape 6. Este paso reemplaza al paso 6. 6 Installez le caisson. Instale la carcasa. Si les vis de montage doivent tre substitues, utiliser seulement une vis tte cylindrique n 6. En caso de que se necesiten tornillos de montaje alternativos, solo deben utilizarse tornillos de cabeza troncocnica de dimetro N 6. 7 Alignez le couvercle et installez la vis. Coloque la cubierta en su lugar e instale el tornillo de la cubierta. Inviolable Rivet tte ronde Pin-in-
Torx 6 - 32 x Z\v", Utilisez si souhait. Resistente a la manipulacin Perno de cabeza semiesfrica Pin-
in-Torx de 6-32 x Z\v", Utilcelo si lo desea. Regular 6-32 x Z\v"
Regular 6-32 x Z\v"
Ne resserrez pas exagrment!
No apriete demasiado!
TEST a Mettez le lecteur en marche. Le voyant DEL s'allumera d'abord et le signal sonore retentira ensuite. Cela signifie que le lecteur est prt. Si le voyant DEL et l'avertisseur ne rpondent pas, vrifiez les connexions au cble. PRUEBA Encienda el lector. Se encender el LED seguido de un tono de alerta sonora. Eso indica que el lector est preparado. Si el LED y la alerta sonora no responden, verifique las conexiones de los cables. b Prsentez une carte adquate ou un jeton programm pour faire fonctionner le lecteur. Presente una tarjeta apropiada o una clave programada para operar el lector. Vert Rouge Voyants DEL La carte a t lue et accepte La carte a t lue, mais n'a pas t accepte (ne signifie pas une mauvaise installation) Verde Rojo Indicadores de LED Se ley y acept la tarjeta Se ley la tarjeta, pero no se acept (no indica que haya una instalacin defectuosa)
* Ces fils sont inutiliss pour les lecteurs qui ne supportent pas de communication RS485.
** Les sorties antisabotage doivent tre branches un systme antivol UL.
* Estos cables no se utilizan para lectores que no admiten la comunicacin RS485.
** Las salidas de sabotaje se deben conectar a un sistema antirrobo con certificacin UL. Allegion 2019 Printed in U.S.A. xxxxxxxx Rev. 07/19-a La conformit la norme ULC-S319 n'est plus respecte si un ajout, une extension, une mmoire ou un autre module fabriqu ou fourni par le fabricant ou un reprsentant du fabricant est utilis. Linstallation dun boitier dalimentation homologue ULC-S319 est obligatoire au Canada.noncs FCCCet appareil est conforme la partie 15 des normes FCC. Lutilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Le dispositif ne doit pas mettre d'interfrences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interfrences reues incluant celles pouvant nuire au fonctionnement.Tous changements et toutes modifications cet quipement sans l'approbation expresse de Schlage peut annuler l'autorisation de fonctionnement de cet quipement par son utilisateur.Dclarations D'industrie CanadaCe dispositif est conforme la norme RSS d'Industrie Canada relative aux dispositifs exempts de licence. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas occasionner de brouillage, et (2) ce dispositif doit accueillir tout brouillage y compris le brouillage qui risque d'entraner un mauvais fonctionnement du dispositif. Cet appareil numrique de la classe A est conforme la norme NMB-003 du Canada.El certificacin LUC-S319 deja de ser vlida cuando se usa cualquier agregado, expansin, memoria u otro mdulo fabricado o provisto por el fabricante o el representante del fabricante.Declaraciones de la FCCEste dispositivo cumple con la Seccin 15 de las normas de la CCF. La utilizacin est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia daina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseado.Los cambios o modificaciones a este equipo sin autorizacin expresa de Schlage podran anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.Declaraciones de Industry CanadaEste dispositivo cumple con los estndares RSS de licencia exenta de Industry Canada. Su utilizacin est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Este aparato digital Clase A cumple con la ICES-003 canadiense.La connexion en RS485 ne doit pas tre utilise dans les applications S319 jusqu ce quun panneau S319 compatible soit identifi avec les communications RS485.La conexin RS485 no debe utilizarse en aplicaciones S319 hasta que se identifique un panel S319 compatible con comunicaciones RS485.OSDP Secure is recommended panel communication standard.OSDP Secure is recommended panel communication standard.Soutien et garantie Soporte y garantawww.schlage.com/support www.schlage.com/support(877) 671-7011 +1 512-712-1316 +1 512-712-1316 17.000 FRONT 4.25 FRONT 5.500 11.000 BEGINNING SHEET FOLDED SHEET Additional Notes:
1. None Revision History A B C D E F 022172 26906 043528 060042 073308 Revision Description:
A > Revised artwork Material White Paper Notes 1. printed two sides 2. printed black 3. tolerance .13 4. printed in country may vary 5. drawings not to scale Edited By D. Toppins Title Creation Date 06-14-12 Created By M. Sasso Approved By M. Sasso EC Number Release Date 073308 07-19-19 SHEET, INSTALLATION, MT15, MTK15 Number xxxxxxxx Activity 3899 Hancock Expwy Security, CO 80911 Revision A Allegion 2019 Software: InDesign CS6
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC