submitted | available | document details (if available) | source link |
---|---|---|---|
September 12 2018 | October 12 2018 | TT-BH060-说明书20181105-V1.3 Adobe PDF library 15.00 |
various | User Manual | Users Manual | 1.42 MiB | September 12 2018 / October 12 2018 |
FCC ID:2AFDGTT-BH060 www.taotronics.com ACTIVE NOISE CANCELLING WIRELESS STEREO HEADPHONES User Guide EN Product Diagram 1. ANC Button 2. Microphone 3. 3.5mm Audio Port 4. Working Indicator 5. Power Button 6. Volume - / Previous Track (long press) 7. Volume + / Next Track (long press) 8. Micro USB Charging Port 9. Charging Indicator FR IT Schma du Produit 1. Bouton / Voyant ANC 2. Microphone 3. Port Audio 3.5mm 4. Voyant de Fonctionnement 5. Bouton dAlimentation 6. Volume - / Piste Prcdente (pression longue) 7. Volume + / Piste Suivante (pression longue) 8. Port de Charge Micro USB 9. Indicateur de Charge Schema del Prodotto 1. Pulsante ANC / Indicatore 2. Microfono 3. Porta Audio da 3,5mm 4. Indicatore di Operazione 5. Pulsante di Accensione 6. Volume - / Traccia Precedente (pressione lunga) 7. Volume + / Traccia Successiva (pressione lunga) 8. Porta di Ricarica Micro USB 9. Indicatore di carica Note:
A voice prompt will be heard when the battery is low. Switch the ANC Button to activate / deactivate the noise cancellation function. Its indicator will turn on / off accordingly. Note:
Une annonce vocale sera entendue lorsque la batterie est faible. Utilisez linterrupteur ANC pour activer / dsactiver la fonction de rduction de bruit. Le voyant sallumera / steindra en fonction. Note:
Un messaggio vocale verr riprodotto quando il livello della batteria basso. Premere il Pulsante ANC per attivare / disattivare la funzione di cancellazione del rumore. Il relativo indicatore si accender / spegner di conseguenza. 8 9 7 5 3 1 DE ES Produktabbildung 1. ANC-Knopf / -Anzeige 2. Mikrofon 3. 3.5mm Audioanschluss 4. Ladestandsanzeige 5. Power-Knopf 6. Lautstrke - / Vorheriges Lied (langes Drcken) 7. Lautstrke + / Nchstes Lied (langes Drcken) 8. Micro-USB-Ladeanschluss 9. Ladeanzeige 6 4 2 Diagrama del Producto 1. Botn de Encendido 2. Micrfono 3. Puerto de Audio de 3,5 mm 4. Indicador de Trabajo 5. Botn de Encendido 6. Volumen - / Pista Anterior (Presin larga) 7. Volumen + / Pista Siguiente (Presin larga) 8. Puerto de Carga Micro USB 9. Indicador de Carga JP 1. ANC /
2. 3. 3.5mm 4. 5. 6. - / () 7. + / () 8. USB 9. Anmerkung:
Wenn der Akkustand niedrig ist, ertnt eine Ansage. Drcken Sie den ANC-Knopf, um die Rauschunterdrckung zu aktivieren / zu deaktivieren. Die Anzeige geht dementsprechend an / aus. Nota:
Un indicador de voz se escuchar cuando la batera est baja. Presione el botn ANC para activar / desactivar la funcin de cancelacin de ruido. Su indicador se activar/ desactivar automticamente.
:
ANC Control Functions Function Power on / off Play / Pause / Answer
/Hang up phone calls Reject phone calls Redial Volume + / -
Previous / Next Track Operation Press and hold the Power Button until the LED indicator ashes / turns off Press the Power Button once Press and hold the Power Button for 2 seconds Press the Power Button twice Press the Volume + / - Button Press and hold the Volume + / - Button EN Package Contents 1 x TaoTronics Wireless ANC Headphones (TT-BH060) 1 x USB Charging Cable 1 x 3.5mm Audio Cable 1 x Travel Pouch 1 x User Guide How to Use 1. Charging 1) Connect the charging port with any USB charging adapter or active computer USB port. 2) Charging will start automatically with the LED indicator turning red. 3) The headphones are fully charged when the LED indicator turns off. 2. Pairing 1) Make sure the headphones and your Bluetooth device are next to each other (within 3 feet / 1 meter). 2) Press and hold the Power Button for 5 seconds to bring the headphones into pairing mode with the LED indicator ashing blue and red. 3) Activate Bluetooth on your phone and search for nearby Bluetooth connections. 4) Find TaoTronics TT-BH060 in the search results. Tap on the name to connect. Once connected, the LED indicator will ash blue once every 3 seconds. Note:
The Bluetooth headphones can remember previously paired devices. If you have previously paired the headphones with a device, simply turn on your device and the headphones, they will connect automatically without going into pairing mode. In case the headphones fail to pair with your Bluetooth device, clear the pairing history by pressing and holding the Power and Volume - Buttons simultaneously for 7 seconds until you hear a beep tone and the LED indicator ashes red and blue alternately to start pairing again. DE Lieferumfang 1 x TaoTronics Kabellose ANC Kopfhrer (TT-BH060) 1 x USB-Ladekabel 1 x 3.5mm Audiokabel 1 x Reisebeutel 1 x Bedienungsanleitung Anleitung 1. Ladevorgang 1) Schlieen Sie den Ladeanschluss an einem beliebigen USB-Ladeadapter oder einem aktiven Computer-USB-Anschluss an. 2) Der Ladevorgang beginnt automatisch und die LED-Anzeige wird rot. 3) Die Kopfhrer sind vollstndig geladen, wenn sich die LED-Anzeige ausschaltet. 2. Koppeln 1) Gehen Sie sicher, dass sich die Kopfhrer und Ihr Bluetooth-Gert nebeneinander benden (innerhalb von 1 Meter / 3 Fu). 2) Halten Sie den Multifunktionsknopf 5 Sekunden lang gedrckt, um die Kopfhrer in den Kopplungsmodus zu versetzen. Die LED-Anzeige blinkt dann blau und rot. 3) Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Handys und suchen Sie nach Bluetooth-Verbindungen in der Nhe:
4) Suchen Sie in den Suchergebnissen nach TaoTronics TT-BH060. Tippen Sie zum Verbinden auf den Namen. Wenn die Verbindung erfolgreich war, blinkt die LED-Anzeige alle 3 Sekunden blau. Anmerkung:
Die Bluetooth-Kopfhrer knnen sich bereits gekoppelte Gerte merken. Wenn Sie die Kopfhrer vorher bereits mit einem Gert gekoppelt haben, schalten Sie Ihr Gert und die Kopfhrer einfach ein. Sie werden sich automatisch mit dem zuletzt verbundenen Gert verbinden, ohne in den Kopplungsmodus wechseln zu mssen. Wenn sich die Kopfhrer nicht mit Ihrem Bluetooth Gert koppeln knnen, lschen Sie den Kopplungsverlauf durch drcken und halten der Power-Knopf und Lautstarke Tasten fr 7 Sekunden gleichzeitig, bis ein Piepton zu vernehmen ist und die LED-Anzeige abwechselnd rot und blau blinken. Jetzt werden die Kopfhrer automatisch in den Kopplungmodus bergehen. TT-BH060 Steuerungsfunktionen Funktion Ein- / Ausschalten Wiedergabe / Pause /
Anruf annehmen /
Telefonat auegen Anruf ablehnen Wahlwiederholung Lautstrke + / -
Vorheriges / Nchstes Lied Bedienung Halten Sie den Power-Knopf gedrckt, bis die LED-Anzeige blinkt / sich abschaltet Drcken Sie den Power-Knopf einmal Halten Sie den Power-Knopf 2 Sekunden lang gedrckt Drcken Sie den Power-Knopf zweimal Drcken Sie die Knpfe Lautstrke + / -
Halten Sie die Knpfe Lautstrke + / - gedrckt www.taotronics.com NORTH AMERICA E-mail : support@taotronics.com(US) support.ca@taotronics.com(CA) Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 17:00 PST) Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538 EUROPE E-mail:
support.uk@taotronics.com(UK) support.de@taotronics.com(DE) support.fr@taotronics.com(FR) support.es@taotronics.com(ES) support.it@taotronics.com(IT) EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland ASIA PACIFIC E-mail : support.jp@taotronics.com(JP) JP Importer: SUNVALLEY JAPAN Tel03-5542-02381018/
104-0032 PMOF MANUFACTURER Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co., Ltd. Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129 Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.taotronics.com/downloads-TT-BH060-CE-Cert.html MADE IN CHINA Fonctionnalits Fonction Allumage / Extinction Lecture / Pause /
Rpondre / Raccrocher Rejeter un appel Rappeler le dernier appelant Volume + / -
Piste prcdente /
suivante Opration Appuyez et maintenez le Bouton dAlimentation jusqu ce que le voyant LED clignote / steigne Appuyez sur le Bouton dAlimentation une fois Appuyez et maintenez le Bouton dAlimentation pendant 2 secondes Appuyez sur le Bouton dAlimentation deux fois Appuyez sur le Bouton Volume + / -
Appuyez et maintenez le Bouton Volume + / -
FR Contenu de la Bote 1 x TaoTronics Casque Sans Fil ANC (TT-BH060) 1 x Cble de Charge USB 1 x Cble Audio 3.5mm 1 x Sacoche de Transport 1 x Guide dUtilisateur Comment lUtiliser 1. Charge 1) Branchez le port de charge nimporte quel adaptateur USB de charge ou un port USB dordinateur actif. 2) La charge se lancera automatiquement avec le voyant LED sallumant en rouge. 3) Le casque est entirement charg lorsque le voyant LED steint. 2. Appairage 1) Assurez-vous que le casque et votre appareil Bluetooth sont proches lun de lautre (moins de 3 pieds / 1 mtre). 2) Appuyez et maintenez le Bouton dAlimentation pendant 5 secondes pour passer le casque en mode appairage avec le voyant LED clignotant en bleu et rouge. 3) Activez la fonction Bluetooth sur votre tlphone et recherchez les appareils Bluetooth proximit:
4) Trouvez TaoTronics TT-BH060 dans la liste. Touchez pour vous y connecter. Une fois connect, le voyant LED clignotera en bleu toutes les 3 secondes. Note:
Le casque Bluetooth peut se souvenir des appareils prcdemment connects. Si vous avez dj appair le casque avec un appareil, il suft dallumer lappareil et le casque, ils se connecteront ensemble automatiquement sans passer par le mode appairage. Si le casque ne parvient pas tre coupl avec votre priphrique Bluetooth, effacez l'historique d'appairage en appuyant simultanment sur les Boutons dAlimentation et Volume - pendant 7 secondes jusqu' ce que vous entendez un bip sonore et que le voyant LED clignote alternativement en rouge et bleu pour relancer lappairage. encendido y volumen al mismo tiempo durante 7 segundos hasta que se escuche un pitido y el indicador LED parpadee en rojo y azul alternativamente para comenzar de nuevo el emparejamiento. Funciones de Control Funcin Encender / Apagar Reproducir / Pausa /
Contestar / Colgar Llamadas Telefnicas Rechazar Llamadas Telefnicas Volver a Marcar Volumen + / -
Pista Anterior / Siguiente Operacin Mantenga presionado el Botn de Encendido hasta que el indicador LED parpadee / se apague Presione el Botn de Encendido una vez Presione y sostenga el Botn de Encendido por 2 segundos Presione el Botn de Encendido dos veces Presione el Botn de Volumen + / -
Mantenga presionado el Botn de Volumen
+ / -
ES Contenidos del Paquete 1 x Auriculares Inalmbricos ANC de TaoTronics (TT-BH060) 1 x Cable de Carga USB 1 x Cable de Audio de 3,5 mm 1 x Bolsa de Viaje 1 x Gua del Usuario Cmo Utilizar 1. Carga 1) Conecte el puerto de carga a cualquier adaptador de carga USB o puerto USB de un ordenador. 2) La carga se iniciar automticamente y el indicador LED se iluminar en rojo. 3) Los Auriculares estn completamente cargados cuando el indicador LED se apaga. 2. Emparejamiento 1) Asegrese de que los auriculares y su dispositivo Bluetooth estn uno al lado del otro (dentro de 3 pies / 1 metro). 2) Mantenga presionado el Botn Multifuncin durante 5 segundos para poner los auriculares en modo de emparejamiento, el indicador LED parpadear en azul y rojo. 3) Active la funcin Bluetooth en su telfono y busque las conexiones Bluetooth ms cercanas:
4) Encuentre " TaoTronics TT-BH060 " en los resultados de bsqueda. Toque el nombre para conectarse. Una vez conectado, el indicador LED parpadear en azul una vez cada 3 segundos. Nota:
Los auriculares Bluetooth pueden recordar dispositivos previamente emparejados. Si ya han emparejado los auriculares con un dispositivo, simplemente encienda su dispositivo y los auriculares, estos se conectarn al ltimo dispositivo conectado automticamente sin entrar en el modo de emparejamiento. Cuando los auriculares no se sincronicen con su dispositivo Bluetooth, borre el historial de emparejamiento manteniendo presionados los botones de IT Contenuto della Confezione 1 x Paio di Cufe Wireless ANC TaoTronics (Modello: TT-BH060) 1 x Cavo di Ricarica USB 1 x Cavo Audio da 3,5mm 1 x Custodia da Viaggio 1 x Manuale Utente Modalit di Utilizzo 1. Ricarica 1) Connettere la porta di ricarica con qualsiasi adattatore di ricarica USB o con una porta USB attiva del computer. 2) La ricarica inizier automaticamente con l'indicatore LED che diventer rosso. 3) La cufe sono completamente cariche quando l'indicatore LED si spegne. 2. Accoppiamento 1) Assicurarsi che le cufe e il proprio dispositivo Bluetooth siano vicini (entro 3 piedi / 1 metro). 2) Premere e tenere premuto il Pulsante Multifunzione per 5 secondi per portare le cufe in modalit di accoppiamento. L'indicatore LED lampegger di blu e rosso. 3) Attivare la funzione Bluetooth sul proprio telefono e cercare le connessioni Bluetooth nelle vicinanze. 4) Trovare TaoTronics TT-BH060 nei risultati di ricerca. Premere sul nome per collegare. Una volta collegate le cufe, l'indicatore LED lampegger di blu ogni 3 secondi. Nota:
Le cufe Bluetooth possono ricordare i dispositivi accoppiati in precedenza. Se le cufe sono gi state accoppiate con un dispositivo, sar sufciente accendere il dispositivo e le cuff ie, che si collegheranno automaticamente al dispositivo senza dover attivare la modalit di accoppiamento. Nel caso che le cufe non accoppiano con il Suo dispositivo Bluetooth, prego di premere e tenere premuto il tasto di accensione e il pulsante Volume - nello stesso tempo per 7 secondi per elimiare la cronologia dell'associazione nch vengono emesso 1 segnale acustico Bip e l'indicatore LED lampeggia in rosso e blu alternatamente per entrare di nuovo nella modalit di associazione. Funzioni di Controllo Funzione Accendere / spegnere Riproduzione / Pausa /
Rispondere a /
Riattaccare una chiamata Riutare una chiamata Ricomposizione Volume + / -
Traccia Precedente /
Successiva Operazione Premere e tenere premuto il Pulsante di Accensione nch l'indicatore LED lampeggia / si spegne Premere una volta il Pulsante di Accensione Premere e tenere premuto il Pulsante di Accensione per 2 secondi Premere due volte il Pulsante di Accensione Premere il Pulsante Volume + / -
Premere e tenere premuto il Pulsante Volume
+ / -
JP 1 x TaoTronics ANC (TT-BH060) 1 x USB 1 x 3.5mm 1 x 1 x 1. 1) USBUSB 2) LED 3) LED 2. 1) Bluetooth1 2) LED 3) BluetoothBluetooth 4) TaoTronics TT-BH060 LED3
:
Bluetooth
-/7 LED
/
/ / /
+ / -
/
LED
/
1 2 2
+ / -
+ / -
EN The Bluetoothword mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sunvalleytek International Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. DE Die Marke Bluetoothund das Bluetooth Logo sind eingetragene Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marke durch Sunvalleytek International Inc. ist lizensiert. Die Rechte an anderen Markenzeichen liegen beim jeweiligen Eigentmer. FR Le terme et les logos Bluetoothsont la proprit de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sunvalleytek International Inc. se fait sous licence. Les autres dsignations commerciales et marques mentionnes sont dtenues par leur propritaire respectif. ES La marca Bluetoothy los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se encuentra autorizado cualquier uso de estas marcas por parte de Sunvalleytek International Inc. Otras marcas y nombres comerciales son aquellas de sus respectivos propietarios. IT La parola e i loghi Bluetoothsono marchi di fabbrica registrati di propriet di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Sunvalleytek International Inc. avviene su licenza. Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. JP BluetoothBluetooth SIG, Inc. Sunvalleytek International Inc. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC