submitted | available | document details (if available) | source link |
---|---|---|---|
August 28 2020 | October 16 2020 | FUJIFILM Corporation |
various | User Manual | Users Manual | 2.32 MiB | August 28 2020 / October 16 2020 | delayed release |
BL00005096-100 ENGLISH FRANAIS ESPAOL i FF200001 Basic Manual Manuel de base Manual Bsico 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN https://fujifilm-x.com/
P Table of Contents Supplied Accessories ...................................................................................2 About the Owners Manual .................................................................................2 Parts of the Camera ......................................................................................3 Camera Displays.............................................................................................5 The Electronic Viewfi nder .....................................................................................5 The LCD Monitor ........................................................................................................7 First Steps .........................................................................................................9 Attaching the Shoulder Strap ............................................................................9 Attaching a Lens.........................................................................................................9 Inserting the Battery and a Memory Card .............................................. 10 Charging the Battery ............................................................................................ 12 Basic Setup.................................................................................................................. 13 Basic Photography and Playback.......................................................... 14 Taking Photographs .............................................................................................. 14 Viewing Pictures ...................................................................................................... 15 Deleting Pictures ..................................................................................................... 15 Movie Recording and Playback ............................................................. 16 Recording Movies ................................................................................................... 16 Viewing Movies ........................................................................................................ 17 Using the Menus ......................................................................................... 18 The Menus .................................................................................................................. 18 Selecting a Menu Tab ........................................................................................... 19 The Shooting Menus (Still Photography)................................................. 20 The Shooting Menus (Movies) ....................................................................... 27 The Playback Menu ............................................................................................... 33 The Setup Menus .................................................................................................... 34 For Your Safety ............................................................................................. 40 1 ENGLISH Supplied Accessories The following are included with the camera:
NP-W126S rechargeable battery Body cap (comes attached to camera) USB cable Headphone adapter Shoulder strap Basic Manual (this manual) N If you purchased a lens kit, check that a lens is included. The supplied headphone adapter converts USB Type-C connectors to 3.5 mm headphone jacks. About the Owners Manual This manual provides instructions on readying the camera for use and on basic camera opera-
tions. Detailed operating instructions are avail-
able in an Owners Manual that can be viewed on computers or smartphones. http://fujifilm-dsc.com/en/manual/
ENGLISH 2 Parts of the Camera The parts of the camera are listed below. A t(movie recording) button B Q (quick menu) button C ISO button D Rear command dial E Mode dial F Hot shoe G Microphone H Fn (function) dial I N( ash pop-up) lever J Connector cover K Strap clip L Connector cover M Speaker N Lens signal contacts O Lens release button P AF-assist illuminator Self-timer lamp Tally light Q Front command dial R ON/OFF switch S Shutter button T Flash U Body cap V Microphone/remote release connector
(3.5mm) W USB connector (Type-C) X HDMI Micro connector (Type D) 3 ENGLISH Parts of the Camera Y I(drive) button b(delete) button (playback mode) Z a(playback) button a Diopter adjustment control b Electronic view nder (EVF) c Fn button d AEL (exposure lock) button e AFON button f Strap clip g Indicator lamp Tally light j Battery-chamber cover k Cable channel cover for DC coupler l DISP (display)/BACK button m MENU/OK button n Tripod mount o Vari-angle LCD monitor Touch screen p Eye sensor q Memory card slot r Battery chamber s Battery latch t Serial number plate h Focus stick (focus lever) i Battery-chamber cover latch O V Use of an optional RR-100 remote release requires a third-party adapter to convert the three-pin, 2.5 mm connector to a three-
pin, 3.5 mm connector. t Do not remove the serial number plate, which provides the CMIITID, serial number, and other important information. ENGLISH 4 Camera Displays This section lists the indicators that may be displayed dur-
ing shooting. O For illustrative purposes, displays are shown with all indicators lit. The Electronic Viewfi nder C D E NML O P Q R S V W F KJIHG T U X 3 2 1 0 z y x w v u Y Z a b c d op ijkl h eg f mnqrst 5 ENGLISH A Crop factor B IS mode 2 C Microphone D Remote release E Flash (TTL) mode F Flash compensation G Self-timer indicator H Continuous mode I Shutter type J AF+MF indicator 2 K Bluetooth ON/OFF L White balance M AWB lock N Film simulation O F-Log recording P Dynamic range Q D-range priority R Movie mode S Full HD high-speed recording T Recording time available/
elapsed recording time U Number of available frames 1 V Image size W File format X Image quality Y Date and time Z Touch screen mode a Temperature warning b Movie optimized control Camera Displays c Sound and ash indicator d Boost mode e Histogram f Power supply g Battery level h Sensitivity i Exposure compensation j Aperture k Distance indicator 2 l Shutter speed m TTL lock n AE lock o Metering p Shooting mode q Focus mode 2 r Focus indicator 2 s Manual focus indicator 2 t AF lock u Mic jack setting v Recording level 2 w Time code x Exposure indicator y Virtual horizon z Focus frame 0 Image transfer status 1 Location data download status 2 Depth-of- eld preview 3 Focus check 1 Shows 9999 if there is space for over 9999 frames. 2 Not displayed when ON is selected for D SCREEN SET-UP> LARGE INDICATORS MODE(EVF). ENGLISH 6 The LCD Monitor H I M N A BC E F G D J K L O P Q 2 1 0 z y x w v u t s mn efghij Zacd b klopqr R S T U V W X Y 7 ENGLISH Camera Displays A Crop factor B Flash compensation C Focus check D Depth-of- eld preview E Location data download status F Bluetooth ON/OFF G Image transfer status H Movie mode I Full HD high-speed recording J Focus frame K Recording time available/
elapsed recording time L Number of available frames 1 M Image size N File format O Image quality P Date and time Q Touch screen mode R AWB lock S White balance T Film simulation U F-Log recording V Dynamic range W D-range priority X Movie optimized control Y Boost mode Z Temperature warning a Sound and ash indicator b Power supply c Battery level d Distance indicator 2 e Sensitivity f Histogram g Exposure compensation h Aperture i Time code j Shutter speed k TTL lock l AE lock m Metering n Shooting mode o Focus mode 2 p Focus indicator 2 q Manual focus indicator 2 r AF lock s Mic jack setting t AF+MF indicator 2 u Shutter type v Recording level 2 w Continuous mode x Exposure indicator y Self-timer indicator z Microphone 0 Remote release 1 Flash (TTL) mode 2 IS mode 2 1 Shows 9999 if there is space for over 9999 frames. 2 Not displayed when ON is selected for D SCREEN SET-UP> LARGE INDICATORS MODE(LCD). ENGLISH 8 First Steps Complete the steps below to ready the camera for use. Attaching the Shoulder Strap Attach the strap to the two strap clips as shown below. Attaching a Lens The camera can be used with lenses for the FUJIFILM X-mount. Remove the body cap from the camera and the rear cap from the lens. Place the lens on mount, keeping the marks on the lens and camera aligned (A), and then rotate the lens until it clicks into place (B). Removing Lenses To remove the lens, turn the camera off , then press the lens release button (A) and rotate the lens as shown (B). O To prevent dust accumulating on the lens or inside the camera, replace the lens caps and camera body cap when the lens is not attached. 9 ENGLISH First Steps Inserting the Battery and a Memory Card Insert the battery and memory card as described below. 1 Slide the battery-chamber latch as shown and open the battery-chamber cover. 2 Insert the battery. Using the battery to keep the bat-
tery latch pressed to one side, in-
sert the battery contacts fi rst in the direction shown by the arrow. 3 Insert the memory card. N The optional SD, SDHC, and SDXC memory cards the camera uses to store pictures are referred to as memory cards. 4 Close the battery-chamber cover and slide the battery-cham-
ber latch closed. ENGLISH 10 Removing the Battery Before removing the battery or memory card, turn the camera off and open the battery-chamber cover. To remove the battery, press the battery latch to the side, and slide the battery out of the camera as shown. O The battery may become hot when used in high-temperature environ-
ments. Observe caution when removing the battery. Removing Memory Cards To remove the memory card, press it in and re-
lease it slowly. The card can then be removed by hand. O Press the center of the card when ejecting it. When a memory card is removed, the card could be ejected too quickly. Use your fi nger to hold it and gently release the card. 11 ENGLISH First Steps Charging the Battery The camera can be charged via USB. USB charging is available with computers with a manu-
facturer-approved operating system and USB interface. Leave the computer on during charging. O The battery will not charge while the camera is on. The battery takes about 5 hours to charge with a charging input of 5 V/500 mA. The indicator lamp shows battery charge status as follows:
Indicator lamp Indicator lamp On O Blinks Battery status Battery status Battery charging. Charging complete. Charging error. To charge the battery from a household AC power outlet, use a BC-W126S battery charger (available separately). Checking the Battery Level Battery level is shown as follows:
Indicator Indicator Description Description e Battery partially discharged. f Battery about 80% full. g Battery about 60% full. h Battery about 40% full. i Battery about 20% full. i
(red) j Low battery. Charge as soon as possible.
(blinks red) Battery exhausted. Turn camera o and recharge battery. ENGLISH 12 Basic Setup When you turn the camera on for the fi rst time, you can choose a language and set the camera clock. First Steps 1 Turn the camera on. A language-selection dialog will be displayed. 2 Choose a language. Highlight a language and press MENU/OK. 3 Follow the on-screen instructions to complete the setup process. The shooting display will appear in the monitor when setup is complete. N If the battery is removed for an extended period, the camera clock will be reset and the language-selection dialog will be displayed when the camera is turned on. Skipping the Current Step Press DISP/BACK to skip the current step. A con-
fi rmation dialog will be displayed; select NO to avoid repeating any steps you skipped the next time the camera is turned on. PAIRING REGISTRATION PAIR WITH SMARTPHONE?
IMAGES CAN BE EASILY TRANSFERRED TO SMARTPHONE BY PAIRING SCAN QR CODE OR SEARCH FOR "FUJIFILM Camera Remote" APP ON THE WEB SET SKIP HELP 13 ENGLISH Basic Photography and Playback The basic procedures for taking and viewing pictures are described below. Taking Photographs 1 Rotate the mode dial to AUTO to view the Y shooting display. 2 Press the shutter button halfway to set focus and exposure. Focus frame If the camera is able to focus, it will beep twice and focus area and focus indicator will glow green. If the camera is unable to focus, the focus frame will turn red, s will be displayed, and the focus indicator will blink white. Focus indicator 3 Smoothly press the shutter button the rest of the way down to take the picture. ENGLISH 14 Basic Photography and Playback Viewing Pictures To view pictures full frame, press a. 100-0001 Press the focus stick (focus lever) left to page through pictures in reverse order. Press it right to page through pictures in the order re-
corded. Keep the stick pressed to scroll rapidly to the desired frame. N You can also page through pictures using the front command dial or swipe gestures. Deleting Pictures Use the b (delete) button to delete pictures. O Deleted pictures cannot be recovered. Protect important pictures or copy them to a computer or other storage device before proceeding. 1 With a picture displayed full frame, press the b button and select FRAME. ERASE FRAME SELECTED FRAMES ALL FRAMES 2 Choose a picture and press MENU/OK to delete it. The picture will be deleted when the MENU/OK button is pressed; a confi rmation dialog is not displayed. Be careful not to accidentally delete pictures you wish to keep. Additional pictures can be deleted using the MENU/OK but-
ton. Display the desired pictures and press MENU/OK to de-
lete them one by one. 15 ENGLISH Movie Recording and Playback Follow the steps below to record and view movies. Recording Movies 1 Press t to start recording. A recording indicator (V) is dis-
played while recording is in prog-
ress. The display shows the elapsed re-
cording time. 2 Press t again to end recording. Recording ends automatically when the movie reaches 29minutes 59seconds or the memory card is full. O Use a memory card with a UHS speed class of 3 or better when record-
ing movies. N If you would prefer to make individual adjustments to settings such as exposure and focus mode, rotate the mode dial to F(movie) and use the shutter button to start and stop recording. ENGLISH 16 Movie Recording and Playback Viewing Movies In full-frame playback, movies are iden-
tifi ed by a W icon. Press the focus stick
(focus lever) down to start movie play-
back. The following operations can be per-
formed while a movie is displayed. PLAYPLAY Focus stick Focus stick
(focus lever)
(focus lever) Up Down Full-frame playback Full-frame playback Playback paused (
Playback paused (yy)) Playback in progress Playback in progress
((xx)) Start playback End playback Pause playback Adjust speed Start/resume playback Single frame rewind/
Left/right View other pictures Progress is shown in the display during playback. advance 29m59s STOP PAUSE 17 ENGLISH Using the Menus To display the menus, press MENU/OK. The Menus Diff erent menus are displayed during still photography, movie recording, and playback. Still photography: Mode dial rotated to position other than F (movie) Shooting Shooting Movie recording: Mode dial rotated to F (movie) Playback Playback IMAGE QUALITY SETTING IMAGE SIZE IMAGE QUALITY RAW RECORDING FILM SIMULATION MONOCHROMATIC COLOR GRAIN EFFECT COLOR CHROME EFFECT COLOR CHROME FX BLUE EXIT MOVIE SETTING SHOOTING MODE MOVIE MODE FILE FORMAT FULL HD HIGH SPEED REC FIX MOVIE CROP MAGNIFICATION F-Log RECORDING 4K MOVIE OUTPUT FULL HD MOVIE OUTPUT EXIT PLAY BACK MENU RAW CONVERSION ERASE CROP RESIZE PROTECT IMAGE ROTATE RED EYE REMOVAL VOICE MEMO SETTING During playback ENGLISH EXIT 18 Selecting a Menu Tab To navigate the menus:
1 Press MENU/OK to display the menus. IMAGE QUALITY SETTING IMAGE SIZE IMAGE QUALITY RAW RECORDING FILM SIMULATION MONOCHROMATIC COLOR GRAIN EFFECT COLOR CHROME EFFECT COLOR CHROME FX BLUE IMAGE QUALITY SETTING IMAGE SIZE IMAGE QUALITY RAW RECORDING FILM SIMULATION MONOCHROMATIC COLOR GRAIN EFFECT COLOR CHROME EFFECT COLOR CHROME FX BLUE EXIT EXIT Tab 2 Press the focus stick (focus lever) left to highlight the tab for the cur-
rent menu. 3 Press the focus stick up or down to highlight the tab contain-
ing the desired item. 4 Press the focus stick right to place the cursor in the menu. N Use the front command dial to select menu tabs or page through menus and the rear command dial to highlight menu items. 19 ENGLISH Using the Menus The Shooting Menus (Still Photography) N Items marked with both x and F icons are available in both the still photography and movie shooting menus. Changes to these items in either menu also apply to the item in the remaining menu. IMAGE QUALITY SETTING To display image quality settings, press MENU/OK in the photo shooting display and select the H (IMAGE QUALITY SETTING) tab. Setting Setting IMAGE SIZE IMAGE SIZE IMAGE QUALITY IMAGE QUALITY RAW RECORDING RAW RECORDING FILM SIMULATION FILM SIMULATION Description Description Choose the size and aspect ratio for new photographs. Adjust JPEG compression settings or enable or disable RAW recording. Choose options for recording RAW images. Choose a color palette and tone range. MONOCHROMATIC COLOR MONOCHROMATIC COLOR Choose a monochrome tint for photographs taken COLOR CHROME FX BLUE COLOR CHROME FX BLUE Increase the range of tones available for rendering GRAIN EFFECT GRAIN EFFECT COLOR CHROME EFFECT COLOR CHROME EFFECT WHITE BALANCE WHITE BALANCE DYNAMIC RANGE DYNAMIC RANGE D RANGE PRIORITY D RANGE PRIORITY using FILM SIMULATION> a ACROS and b MONOCHROME. Add a lm grain e ect. Increase the range of tones available for rendering colors that tend to be highly saturated, such as reds, yellows, and greens. blues. Match white balance to the light source, whether it be direct sunlight or arti cial lighting. Choose a dynamic range for photographs. Reduce loss of detail in highlights and shadows for natural-looking results when photographing high-
contrast scenes. ENGLISH 20 Setting Setting TONE CURVE TONE CURVE COLOR COLOR SHARPNESS SHARPNESS HIGH ISO NR HIGH ISO NR CLARITY CLARITY LONG EXPOSURE NR LONG EXPOSURE NR LENS MODULATION LENS MODULATION OPTIMIZER OPTIMIZER COLOR SPACE COLOR SPACE PIXEL MAPPING PIXEL MAPPING EDIT/SAVE CUSTOM EDIT/SAVE CUSTOM SETTING SETTING MOUNT ADAPTOR xxFF MOUNT ADAPTOR SETTING SETTING Description Description With reference to a tone curve, adjust the appearance of highlights or shadows, making them harsher or softer. Adjust color density. Sharpen or soften outlines. Reduce noise in pictures taken at high sensitivities. Increase de nition while altering tones in highlights and shadows as little as possible. Reduce mottling in long time-exposures. Reduce the slight loss of de nition caused by di rac-
tion at small apertures. Choose the gamut of colors available for color repro-
duction. Use this option if you notice bright spots in your pictures. Save custom shooting menu settings. Adjust settings for M-mount lenses connected using an optional FUJIFILM M MOUNT ADAPTER. 21 ENGLISH Using the Menus AF/MF SETTING To display AF/MF settings, press MENU/OK in the photo shooting display and select the G(AF/MF SETTING) tab. Setting Setting FOCUS AREA FOCUS AREA FOCUS MODE FOCUS MODE AF MODE AF MODE AF-C CUSTOM SETTINGS AF-C CUSTOM SETTINGS STORE AF MODE BY STORE AF MODE BY ORIENTATION ORIENTATION Description Description Choose the focus area. Choose how the camera focuses. Choose the size of the focus area. Select focus-tracking options for use when CONTINUOUS AF is selected for focus mode. Choose whether the focus mode and focus area used when the camera is in portrait orientation are stored separately from those used when the camera is in land-
scape orientation. AF POINT DISPLAY yzyz Choose whether individual focus frames are displayed AF POINT DISPLAY xxFF AF ILLUMINATOR AF ILLUMINATOR Choose whether the AF-assist illuminator lights to NUMBER OF FOCUS NUMBER OF FOCUS POINTS POINTS PRE-AF PRE-AF FACE/EYE DETECTION FACE/EYE DETECTION SETTING SETTING AF+MF AF+MF MF ASSIST MF ASSIST FOCUS CHECK FOCUS CHECK when ZONE or WIDE/TRACKING is selected for AFMODE. Choose the number of focus points available for focus-
point selection. Choose whether the camera continues to adjust focus even when the shutter button is not pressed halfway. assist autofocus. Choose whether the camera prioritizes human faces over background objects when setting focus and exposure. Choose whether manual focus can be activated by rotating the focus ring during focus lock. Choose how focus is displayed in manual focus mode. Choose whether the display automatically zooms in on the selected focus area when the focus ring is rotated in manual focus mode. ENGLISH 22 Setting Setting INTERLOCK SPOT AE &
INTERLOCK SPOT AE &
FOCUS AREA FOCUS AREA xxFF INSTANT AF INSTANT AF SETTING SETTING xxFF DEPTH-OF-FIELD DEPTH-OF-FIELD SCALE SCALE Description Description Choose whether spot metering meters the current focus frame. Choose how the camera focuses when function but-
tons to which features such as AF lock are assigned are pressed in manual focus mode. Choose a scale for depth of eld. RELEASE/FOCUS PRIORITY RELEASE/FOCUS PRIORITY Choose whether photographs can be taken by press-
ing the shutter button all the way down when the camera is not in focus. xxFF AF RANGE LIMITER AF RANGE LIMITER Limit the range of available focus distances for in-
TOUCH SCREEN xxFF TOUCH SCREEN MODEMODE creased focus speed. Choose the shooting operations performed using touch controls. 23 ENGLISH Using the Menus SHOOTING SETTING To display shooting settings, press MENU/OK in the photo shooting display and select the A(SHOOTING SETTING) tab. Setting Setting SCENE POSITION SCENE POSITION FILTER SETTING FILTER SETTING SPORTS FINDER MODE SPORTS FINDER MODE Description Description Match settings to the scene. Take photos with lter e ects. Take pictures using the crop in the center of the display. PRE-SHOT ssJJ Choose whether to shoot bursts using the electronic PRE-SHOT SELF-TIMER SELF-TIMER shutter when the shutter button is pressed halfway. Choose a shutter release delay. SAVE SELF-TIMER SETTING SAVE SELF-TIMER SETTING Choose whether self-timer settings are reset each time SELF-TIMER LAMP SELF-TIMER LAMP INTERVAL TIMER INTERVAL TIMER SHOOTING SHOOTING INTERVAL TIMER INTERVAL TIMER SHOOTING EXPOSURE SHOOTING EXPOSURE SMOOTHING SMOOTHING AE BKT SETTING AE BKT SETTING FILM SIMULATION BKT FILM SIMULATION BKT FOCUS BKT SETTING FOCUS BKT SETTING PHOTOMETRY PHOTOMETRY SHUTTER TYPE SHUTTER TYPE FLICKER REDUCTION FLICKER REDUCTION the timer is used or when the camera is turned o . Choose whether the self-timer lamp lights during self-
timer photography. Con gure the camera to take a selected number of shots automatically at a preset interval. Choose whether exposure is automatically adjusted during interval-timer photography to prevent it chang-
ing dramatically between shots. Adjust exposure bracketing settings. Choose the three lm simulation types used for lm simulation bracketing. Adjust settings for focus bracketing. Choose how the camera meters exposure. Choose the shutter type. Choose whether to reduce icker in pictures and the display when shooting under uorescent lighting and other similar light sources. ENGLISH 24 Setting Setting IS MODE IS MODE ISOISO xxFF WIRELESS WIRELESS COMMUNICATION COMMUNICATION FLASH SETTING Description Description Choose whether to enable image stabilization. Adjust the cameras sensitivity to light. Establish wireless connections to smartphones, tablets, or other devices. To display fl ash settings, press MENU/OK in the photo shooting dis-
play and select the F(FLASH SETTING) tab. Setting Setting Description Description FLASH FUNCTION SETTING FLASH FUNCTION SETTING Adjust such settings as ash control mode, ash level, RED EYE REMOVAL RED EYE REMOVAL TTL-LOCK MODE TTL-LOCK MODE LED LIGHT SETTING LED LIGHT SETTING COMMANDER SETTING COMMANDER SETTING CH SETTING CH SETTING and ash power. Choose whether to remove red-eye e ects caused by the ash. Choose a TTL lock mode. Choose whether to use the ash units LED video light
(if available) as a catchlight or AF-assist illuminator when taking photos. Choose groups when using the camera ash unit as a commander for Fuji lm optical wireless remote ash control. Choose the channel used for communication between the commander and remote ash units. 25 ENGLISH Using the Menus MOVIE SETTING To display movie settings, press MENU/OK in the photo shooting display and select the B(MOVIE SETTING) tab. Setting Setting MOVIE MODE MOVIE MODE FILE FORMAT FILE FORMAT Description Description Adjust movie recording settings. Choose a movie format. FULL HD HIGH SPEED REC FULL HD HIGH SPEED REC Adjust settings for Full HD high-speed movie recording. FF IS MODE IS MODE IS MODE BOOST FF IS MODE BOOST AUDIO SETTING AUDIO SETTING MIC/REMOTE RELEASE MIC/REMOTE RELEASE Choose whether to enable image stabilization. Choose the image stabilization level. Adjust audio-related settings for movie recording. Specify whether the device connected to the micro-
phone/remote release connector is an audio device or a remote release. ENGLISH 26 The Shooting Menus (Movies) N Items marked with both x and F icons are available in both the still photography and movie shooting menus. Changes to these items in either menu also apply to the item in the remaining menu. MOVIE SETTING To display options for movie recording, press MENU/OK in the mov-
ie shooting display and select the B(MOVIE SETTING) tab. Setting Setting SHOOTING MODE SHOOTING MODE MOVIE MODE MOVIE MODE FILE FORMAT FILE FORMAT Description Description Choose an exposure mode from P, S, A, and M. Adjust movie recording settings. Choose a movie format. FULL HD HIGH SPEED REC FULL HD HIGH SPEED REC Adjust settings for Full HD high-speed movie recording. FIX MOVIE CROP FIX MOVIE CROP Choose whether to x the movie crop ratio at 1.291. MAGNIFICATION MAGNIFICATION CC F-Log RECORDING F-Log RECORDING 4K MOVIE OUTPUT 4K MOVIE OUTPUT Choose whether to enable F-Log recording. Choose how 4K footage is recorded and whether it is output via HDMI. FULL HD MOVIE OUTPUT FULL HD MOVIE OUTPUT Choose how Full HD footage is recorded and whether HDMI OUTPUT INFO HDMI OUTPUT INFO 4K HDMI STANDBY 4K HDMI STANDBY DISPLAY DISPLAY QUALITY QUALITY HDMI REC CONTROL HDMI REC CONTROL FF PHOTOMETRY PHOTOMETRY it is output via HDMI. Choose whether HDMI devices mirror the information in the camera display. Choose whether output to connected HDMI devices switches from 4K to Full HD during standby. Choose whether the camera sends movie start and stop signals to the HDMI device when the shutter but-
ton is pressed to start and stop movie recording. Choose how the camera meters exposure. 27 ENGLISH Using the Menus Setting Setting FF IS MODE IS MODE FF IS MODE BOOST IS MODE BOOST FF ISO ISO ZEBRA SETTING ZEBRA SETTING ZEBRA LEVEL ZEBRA LEVEL MOVIE OPTIMIZED MOVIE OPTIMIZED CONTROL CONTROL oL oL TALLY LIGHT TALLY LIGHT xxFF WIRELESS WIRELESS COMMUNICATION COMMUNICATION Description Description Choose whether to enable image stabilization. Choose the image stabilization level. Adjust the cameras sensitivity to light. Choose whether highlights that may be overexposed are shown by zebra stripes in the movie mode display. Choose the brightness threshold for the zebra stripe display. Settings can be adjusted using the command dials and touch-screen controls. Choose the lamp (indicator or AF-assist) that lights during movie recording and whether the lamp blinks or remains steady. Establish wireless connections to smartphones, tablets, or other devices. ENGLISH 28 IMAGE QUALITY SETTING To display image quality settings, press MENU/OK in the movie shooting display and select the H (IMAGE QUALITY SETTING) tab. Setting Setting FF FILM SIMULATION FILM SIMULATION FF MONOCHROMATIC MONOCHROMATIC COLOR COLOR FF WHITE BALANCE WHITE BALANCE FF DYNAMIC RANGE DYNAMIC RANGE FF TONE CURVE TONE CURVE FF COLOR COLOR FF SHARPNESS SHARPNESS FF HIGH ISO NR HIGH ISO NR VV INTERFRAME NR INTERFRAME NR FF PERIPHERAL LIGHT PERIPHERAL LIGHT CORRECTION CORRECTION MOUNT ADAPTOR xxFF MOUNT ADAPTOR SETTING SETTING Description Description Choose a lm simulation e ect for movie recording. Choose a monochrome tint for movies recorded using FILM SIMULATION > a ACROS and b MONOCHROME. Match white balance to the light source, whether it be direct sunlight or arti cial lighting. Choose a dynamic range for movie recording. With reference to a tone curve, adjust the appearance of highlights or shadows, making them harsher or softer. Adjust color density. Sharpen or soften outlines. Reduce noise in pictures taken at high sensitivities. Choose whether to reduce inter-frame noise. Choose whether to reduce vignetting when shooting movies. Adjust settings for M-mount lenses connected using an optional FUJIFILM M MOUNT ADAPTER. 29 ENGLISH Using the Menus AF/MF SETTING To display AF/MF settings, press MENU/OK in the movie shooting display and select the G(AF/MF SETTING) tab. Setting Setting FF FOCUS AREA FOCUS AREA FF FOCUS MODE FOCUS MODE FF AF MODE AF MODE Description Description Choose the focus area. Choose how the camera focuses. Choose the size of the focus area. FF AF-C CUSTOM SETTING AF-C CUSTOM SETTING Select focus-tracking options when recording movies with CONTINUOUS AF selected for focus mode. AF ILLUMINATOR Choose whether the AF-assist illuminator lights to xxFF AF ILLUMINATOR FF FACE/EYE DETECTION FACE/EYE DETECTION SETTING SETTING FF MF ASSIST MF ASSIST FF FOCUS CHECK FOCUS CHECK xxFF INSTANT AF INSTANT AF SETTING SETTING xxFF DEPTH-OF-FIELD DEPTH-OF-FIELD SCALE SCALE assist autofocus. Choose whether the camera prioritizes human faces over background objects when setting focus and exposure. Choose how focus is displayed in manual focus mode. Choose whether the display automatically zooms in on the selected focus area when the focus ring is rotated in manual focus mode. Choose how the camera focuses when function but-
tons to which features such as AF lock are assigned are pressed in manual focus mode. Choose a scale for depth of eld. xxFF AF RANGE LIMITER AF RANGE LIMITER Limit the range of available focus distances for in-
TOUCH SCREEN xxFF TOUCH SCREEN MODEMODE FOCUS CHECK LOCK FOCUS CHECK LOCK creased focus speed. Choose the shooting operations performed using touch controls. Choose whether focus zoom remains in e ect once movie recording begins. ENGLISH 30 Setting Setting ADJUSTMENT ADJUSTMENT ADJUSTMENT ADJUSTMENT MIC JACK SETTING MIC JACK SETTING MIC LEVEL LIMITER MIC LEVEL LIMITER WIND FILTER WIND FILTER LOW CUT FILTER LOW CUT FILTER AUDIO SETTING To display audio settings, press MENU/OK in the movie shooting display and select the P(AUDIO SETTING) tab. INTERNAL MIC LEVEL INTERNAL MIC LEVEL Adjust the recording level for the built-in microphone. Description Description EXTERNAL MIC LEVEL EXTERNAL MIC LEVEL Adjust the recording level for external microphones. Specify the type of audio device connected to the microphone /remote release connector. Reduces distortion caused by input that exceeds the limits of the microphones audio circuits. Choose whether to enable wind noise reduction dur-
ing movie recording. Choose whether to reduce low-frequency noise during movie recording. HEADPHONES VOLUME HEADPHONES VOLUME Adjust the headphone volume. MIC/REMOTE RELEASE MIC/REMOTE RELEASE Specify whether the device connected to the micro-
phone/remote release connector is an audio device or a remote release. 31 ENGLISH Using the Menus TIME CODE SETTING To display time code settings, press MENU/OK in the movie shoot-
ing display and select the Q(TIME CODE SETTING) tab. Setting Setting TIME CODE DISPLAY TIME CODE DISPLAY START TIME SETTING START TIME SETTING COUNT UP SETTING COUNT UP SETTING DROP FRAME DROP FRAME Description Description Choose whether to display time codes during movie recording and playback. Choose the time code starting time. Choose whether time is clocked continuously or only during movie recording. Choose whether to enable frame drop. HDMI TIME CODE OUTPUT HDMI TIME CODE OUTPUT Choose whether time codes are output to HDMI devices. ENGLISH 32 The Playback Menu The playback menu is displayed when you press MENU/OK in play-
back mode. RAW CONVERSION RAW CONVERSION Setting Setting ERASE ERASE CROP CROP RESIZE RESIZE PROTECT PROTECT IMAGE ROTATE IMAGE ROTATE RED EYE REMOVAL RED EYE REMOVAL VOICE MEMO SETTING VOICE MEMO SETTING RATING RATING xxFF WIRELESS WIRELESS COMMUNICATION COMMUNICATION SLIDE SHOW SLIDE SHOW PHOTOBOOK ASSIST PHOTOBOOK ASSIST PC AUTO SAVE PC AUTO SAVE PRINT ORDER (DPOF) PRINT ORDER (DPOF) instax PRINTER PRINT instax PRINTER PRINT DISP ASPECT DISP ASPECT Description Description Copy RAW pictures in other formats. Delete individual pictures, multiple selected pictures, or all pictures. Create a cropped copy of the current picture. Create a small copy of the current picture. Protect pictures from accidental deletion. Choose whether pictures are rotated for display during playback. Choose whether to remove red-eye from portraits. Choose whether to add voice memos to photographs. Rate pictures using stars. Establish wireless connections to smartphones, tablets, or other devices. View pictures in an automated slide show. Create books from your favorite photos. Upload pictures to a computer over a wireless connec-
tion. Create a digital print order for DPOF-compatible printers. Print pictures on optional Fuji lm instax SHARE print-
ers. Choose the aspect ratio for pictures displayed on a TV. IMAGE TRANSFER ORDER IMAGE TRANSFER ORDER Select photos for upload to a smartphone or tablet. 33 ENGLISH Using the Menus The Setup Menus USER SETTING To access basic camera settings, press MENU/OK, select the D(SETUP) tab, and choose USER SETTING. Setting Setting FORMAT FORMAT DATE/TIME DATE/TIME TIME DIFFERENCE TIME DIFFERENCE Description Description Format memory cards. Set the camera clock. Switch between your home time zone and the time zone in your current location. QQ aa Choose a language. xx MY MENU SETTING MY MENU SETTING FF MY MENU SETTING MY MENU SETTING SENSOR CLEANING SENSOR CLEANING SOUND & FLASH SOUND & FLASH RESET RESET REGULATORY REGULATORY Edit the items listed in the E(MY MENU) tab, a personalized custom menu of frequently-used photo menu options. Edit the items listed in the E(MY MENU) tab, a personalized custom menu of frequently-used movie menu options. Remove dust from the camera image sensor. Choose whether to disable the speaker, ash, illumina-
tor, and self-timer lamp in situations in which camera sounds and lights may be unwelcome. Reset shooting or setup menu options to default values. View electronic copies of the product model number and other certi cates. ENGLISH 34 To access sound settings, press MENU/OK, select the D (SET UP) tab, and choose SOUND SET-UP. Description Description Choose the volume of the beep that sounds when the camera focuses. Choose the volume of the beep that sounds while the self-timer is active. Adjust the volume of the sounds produced when camera controls are operated. Adjust the volume of the sounds produced by the electronic shutter. Choose the sound made by the electronic shutter. Adjust the volume for movie playback. SOUND SET-UP Setting Setting AF BEEP VOL. AF BEEP VOL. SELF-TIMER BEEP VOL. SELF-TIMER BEEP VOL. OPERATION VOL. OPERATION VOL. SHUTTER VOLUME SHUTTER VOLUME SHUTTER SOUND SHUTTER SOUND PLAYBACK VOLUME PLAYBACK VOLUME SCREEN SET-UP To access display settings, press MENU/OK, select the D (SET UP) tab, and choose SCREEN SET-UP. Setting Setting VIEW MODE SETTING VIEW MODE SETTING EVF BRIGHTNESS EVF BRIGHTNESS EVF COLOR EVF COLOR Description Description Adjust settings for eye sensor, EVF (electronic view-
nder), or LCD monitor view modes. Adjust the brightness of the display in the electronic view nder. Adjust the hue of the display in the electronic view-
nder. EVF COLOR ADJUSTMENT EVF COLOR ADJUSTMENT Adjust the color of the display in the electronic view-
LCD BRIGHTNESS LCD BRIGHTNESS LCD COLOR LCD COLOR nder. Adjust monitor brightness. Adjust monitor hue. LCD COLOR ADJUSTMENT LCD COLOR ADJUSTMENT Adjust the color of the display in the LCD monitor. IMAGE DISP. IMAGE DISP. Choose how long images are displayed after shooting. 35 ENGLISH Using the Menus Setting Setting Description Description MANUAL MODE MANUAL MODE F-Log VIEW ASSIST F-Log VIEW ASSIST NATURAL LIVE VIEW NATURAL LIVE VIEW PREVIEW EXP./WB IN PREVIEW EXP./WB IN AUTOROTATE DISPLAYS AUTOROTATE DISPLAYS Choose whether the indicators in the view nder(EVF) and LCD monitor rotate to match camera orientation. Choose whether to enable exposure and/or white balance preview. Choose whether the e ects of settings are visible in the monitor. Choose whether to display a tone-corrected preview
(equivalent to BT.709) when recording or viewing F-log movies. Choose a framing grid for shooting mode. Choose whether to automatically rotate tall (portrait-
orientation) pictures during playback. Choose the units used for the focus distance indicator. Choose whether the camera displays aperture as a T-number or an f/-number when an optional cinema lens is attached. FOCUS SCALE UNITS FOCUS SCALE UNITS APERTURE UNIT FOR APERTURE UNIT FOR FRAMING GUIDELINE FRAMING GUIDELINE AUTOROTATE PB AUTOROTATE PB CINEMA LENS CINEMA LENS DISP. CUSTOM SETTING DISP. CUSTOM SETTING Choose the items shown in the standard indicator LARGE INDICATORS LARGE INDICATORS MODE(EVF) MODE(EVF) LARGE INDICATORS LARGE INDICATORS MODE(LCD) MODE(LCD) LARGE INDICATORS DISP. LARGE INDICATORS DISP. SETTING SETTING INFORMATION CONTRAST INFORMATION CONTRAST ADJ.ADJ. display. Choose whether to display large indicators in the view nder (EVF). Choose whether to display large indicators in the LCD monitor. Choose the indicators displayed when ON is selected for LARGE INDICATORS MODE(EVF) or LARGE INDICATORS MODE(LCD). Adjust display contrast. xx Q MENU BACKGROUND Q MENU BACKGROUND Choose a background for the quick menu for use when FF Q MENU BACKGROUND Q MENU BACKGROUND Choose a background for the quick menu for use when taking photographs. taking lming movies. ENGLISH 36 BUTTON/DIAL SETTING To access control options, press MENU/OK, select the D (SET UP) tab, and choose BUTTON/DIAL SETTING. Setting Setting FOCUS LEVER SETTING FOCUS LEVER SETTING xx EDIT/SAVE QUICK EDIT/SAVE QUICK FF EDIT/SAVE QUICK EDIT/SAVE QUICK MENUMENU MENUMENU Description Description Choose the functions performed by the focus stick
(focus lever). Choose the items displayed in the quick menu during still photography. Choose the items displayed in the quick menu when lming movies. FUNCTION (Fn) SETTING FUNCTION (Fn) SETTING Choose the roles played by the function buttons. SHUTTER AF SHUTTER AF SHUTTER AE SHUTTER AE SHOOT WITHOUT LENS SHOOT WITHOUT LENS Choose whether the camera focuses when the shutter button is pressed halfway. Choose whether exposure locks (AE lock) while the shutter button is pressed halfway. Choose whether the shutter-release is enabled when no lens is attached. SHOOT WITHOUT CARD SHOOT WITHOUT CARD Choose whether the shutter can be released without a FOCUS RING FOCUS RING memory card inserted in the camera. Choose the direction in which the focus ring is rotated to increase the focus distance. FOCUS RING OPERATION FOCUS RING OPERATION Choose how the camera adjusts focus in response to AE/AF-LOCK MODE AE/AF-LOCK MODE AWB-LOCK MODE AWB-LOCK MODE the movement of the focus ring. Choose the role of the button to which exposure and/
or focus lock is assigned. Choose the behavior of function buttons assigned auto white balance (AWB) lock. TOUCH SCREEN SETTING TOUCH SCREEN SETTING Choose whether to enable touch controls in the LCD monitor. 37 ENGLISH Using the Menus POWER MANAGEMENT To access power management settings, press MENU/OK, select the D (SET UP) tab, and choose POWER MANAGEMENT. Setting Setting AUTO POWER OFF AUTO POWER OFF PERFORMANCE PERFORMANCE BOOST SETTING BOOST SETTING Description Description Choose whether the camera turns o automatically when no operations are performed. Adjust power settings. Adjust the behavior of the EVF and LCD monitor when BOOST is selected for PERFORMANCE. SAVE DATA SET-UP To access fi le management settings, press MENU/OK, select the D(SET UP) tab, and choose SAVE DATA SET-UP. Setting Setting FRAME NO. FRAME NO. SAVE ORG IMAGE SAVE ORG IMAGE EDIT FILE NAME EDIT FILE NAME SELECT FOLDER SELECT FOLDER COPYRIGHT INFO COPYRIGHT INFO Description Description Choose whether le numbering is reset when a new memory card is inserted. Choose whether to save unprocessed copies of pic-
tures taken using red eye removal. Change the le name pre x. Create folders and choose the folder used to store subsequent pictures. Choose whether to add copyright information, in the form of Exif tags, to new images as they are taken. ENGLISH 38 Using the Menus CONNECTION SETTING To access connection settings, press MENU/OK, select the D(SETUP) tab, and choose CONNECTION SETTING. Setting Setting Description Description Bluetooth SETTINGS Bluetooth SETTINGS PC AUTO SAVE PC AUTO SAVE instax PRINTER instax PRINTER CONNECTION SETTING CONNECTION SETTING CONNECTION MODE CONNECTION MODE USB POWER SUPPLY USB POWER SUPPLY Adjust Bluetooth settings. Adjust settings for connection to computers. Adjust settings for connection to optional Fuji lm instax SHARE printers. Adjust settings for connection to external devices. Choose whether power is supplied to the camera when it is connected to a computer or other device via a USB cable. Adjust settings for connection to wireless networks. View the cameras MAC and Bluetooth address. RESET WIRELESS SETTING RESET WIRELESS SETTING Restore wireless settings to their default values. GENERAL SETTINGS GENERAL SETTINGS INFORMATION INFORMATION SETTING SETTING 39 ENGLISH For Your Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read Instructions Read Instructions: All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. Retain Instructions Retain Instructions: The safety and operating instructions should be retained for future reference. Heed Warnings Heed Warnings: All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. Follow Instructions Follow Instructions: All operating and use should be followed. instructions Installation Installation Power Sources: This video product should be operated only from the type of power source indicated on the marking la-
bel. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your appliance dealer or local power com-
pany. For video products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions. Grounding or Polarization: This video product is equipped with a polarized alternating-current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will t into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to t, contact your electri-
cian to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. Alternate Warnings: This video product is equipped with a three-wire grounding-type plug, a plug having a third
(grounding) pin. This plug will only t into a grounding-type power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to re-
place your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug. Overloading: Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of re or electric shock. Ventilation: Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation, to ensure reliable operation of the video prod-
uct and to protect it from overheating, and these openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the video product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This video product should not be placed in a built-in instal-
lation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturers instructions have been ad-
hered to. This video product should never be placed near or over a radiator or heat register. Attachments: Do not use attachments not recommended by the video product manufacturer as they may cause hazards. Water and Moisture: Do not use this video product near wa-
terfor example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like. Power-Cord Protection: Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular atten-
tion to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance. Accessories: Do not place this video product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The video product may fall, causing serious injury to a child or adult, and seri-
ous damage to the appliance. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with the video product. Any mounting of the ap-
pliance should follow the manufacturers instructions, and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer. An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn. Antennas Antennas Outdoor Antenna Grounding: If an outside antenna or cable system is connected to the video product, be sure the an-
tenna or cable system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Section 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70, provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the ground-
ing electrode. EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER NATIONAL ELECTRICAL CODE Ground Clamp t Electric Service Equipment e Equipment Ground Clamps Power Service Grounding Electrode System (NEC ART 250. PART H) AAntenna Lead in Wire AAAntenna An Discharge Unit D
(NEC SECTION N 810-20) 8 Grounding Conductors (NEC SECTION 810-21) ENGLISH 40 Power Lines: An outside antenna system should not be lo-
cated in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal. UseUse Cleaning: Unplug this video product from the wall outlet be-
fore cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. Object and Liquid Entry: Never push objects of any kind into this video product through openings as they may touch dan-
gerous voltage points or short out parts that could result in a re or electric shock. Never spill liquid of any kind on the video product. Lightning: For added protection for this video product re-
ceiver during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the video product due to lightning and power-line surges. Service Service Servicing: Do not attempt to service this video product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to quali ed service personnel. Damage Requiring Service: Unplug this video product from the wall outlet and refer servicing to quali ed service person-
nel under the following conditions:
When the power-supply cord or plug is damaged If liquid has been spilled, or objects have fallen into the video product. If the video product has been exposed to rain or water. If the video product has been dropped or the cabinet has been damaged. If the video product does not operate normally follow the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjust-
ment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a quali ed technician to restore the video product to its normal operation. When the video product exhibits a distinct change in perfor-
mance this indicates a need for service. Replacement Parts: When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts speci-
ed by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in re, electric shock or other hazards. Safety Check: Upon completion of any service or repairs to this video product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the video product is in proper operating condition. Be sure to read these notes before use Safety Notes The symbols on the product (including the accesories) rep-
resent the following:
Make sure that you use your camera correctly. Read these safety notes and your Basic Manual carefully before use. After reading these safety notes, store them in a safe place. AC DC About the Icons The icons shown below are used in this document to indicate the severity of the injury or damage that can result if the in-
formation indicated by the icon is ignored and the product is used incorrectly as a result. WARNING WARNING This icon indicates that death or serious in-
jury can result if the information is ignored. CAUTION CAUTION This icon indicates that personal injury or material damage can result if the informa-
tion is ignored. Unplug from power socket The icons shown below are used to indicate the nature of the instructions which are to be observed. Triangular icons tell you that this information re-
quires attention (Important). Circular icons with a diagonal bar tell you that the action indicated is prohibited (Prohibited). Filled circles with an exclamation mark indicate an action that must be performed (Required). 41 ENGLISH Class II equipment (The construction of the product is double-insulated.) WARNING WARNING If a problem arises, turn the camera off , remove the If a problem arises, turn the camera off , remove the battery, disconnect the USB cable, and unplug the AC battery, disconnect the USB cable, and unplug the AC power adapter. power adapter. Continued use of the camera when it is emitting smoke, is emitting any unusual odor, or is in any other abnormal state can cause a re or electric shock. Contact your Fuji lm dealer. Do not allow water or foreign objects to enter the cam-
Do not allow water or foreign objects to enter the cam-
era or connecting cables. era or connecting cables. Do not use the camera or connecting cables following ingress of fresh or salt water, milk, beverages, detergents, or other liquids. Should liquid nd its way into the camera or con-
necting cables, turn the camera o , remove the battery, disconnect the USB cable, and disconnect and unplug the AC adapter. Continued use of the camera can cause a re or electric shock. Contact your Fuji lm dealer. WARNING WARNING WARNING WARNING Do not use in the bathroom or shower Do not disassemble Do not touch internal parts Do not use the camera in the bathroom or shower. Do not use the camera in the bathroom or shower. This can cause a re or electric shock. Never attempt to change or take apart the camera (nev-
Never attempt to change or take apart the camera (nev-
er open the case). er open the case). Failure to observe this precaution can cause re or electric shock. Should the case break open as the result of a fall or other Should the case break open as the result of a fall or other accident, do not touch the exposed parts. accident, do not touch the exposed parts. Failure to ob-
serve this precaution could result in electric shock or in injury from touching the damaged parts. Re-
move the battery immediately, taking care to avoid injury or electric shock, and take the product to the point of purchase for consultation. Do not change, heat or unduly twist or pull the connec-
Do not change, heat or unduly twist or pull the connec-
tion cord and do not place heavy objects on the connec-
tion cord and do not place heavy objects on the connec-
tion cord. tion cord. These actions could damage the cord and cause a re or electric shock. If the cord is damaged, contact your Fuji lm dealer. Do not use cables with bent connectors. Do not place the camera on an unstable surface. Do not place the camera on an unstable surface. This can cause the camera to fall or tip over and cause injury. Never attempt to take pictures while in motion. Never attempt to take pictures while in motion. Do not use the camera while walking or driving. This can result in you falling down or being involved in a tra c accident. Do not touch any metal parts of the camera during a Do not touch any metal parts of the camera during a thunderstorm. thunderstorm. This can cause an electric shock due to induced current from the lightning discharge. Do not use the battery except as specifi ed. Do not use the battery except as specifi ed. Load the battery as shown by the indicator. Do not disassemble, modify, or heat batteries. Do not Do not disassemble, modify, or heat batteries. Do not drop, strike, or throw batteries or otherwise subject drop, strike, or throw batteries or otherwise subject them to strong impacts. Do not use batteries that them to strong impacts. Do not use batteries that show signs of leaking, deformation, discoloration, or show signs of leaking, deformation, discoloration, or other abnormalities. Use only designated chargers to other abnormalities. Use only designated chargers to recharge rechargeable batteries and do not attempt recharge rechargeable batteries and do not attempt to recharge non-rechargeable Li-ion or alkaline batter-
to recharge non-rechargeable Li-ion or alkaline batter-
ies. Do not short batteries or store them with metallic ies. Do not short batteries or store them with metallic objects. objects. Failure to observe these precautions could result in the batteries overheating, igniting, ruptur-
ing, or leaking, causing re, burns, or other injury. Use only batteries or AC power adapters specifi ed for Use only batteries or AC power adapters specifi ed for use with this camera. Do not use voltages other than the use with this camera. Do not use voltages other than the power supply voltage shown. power supply voltage shown. The use of other power sources can cause a re. For Your Safety If the battery leaks and fl uid gets in contact with your If the battery leaks and fl uid gets in contact with your eyes, skin or clothing, fl ush the aff ected area with clean eyes, skin or clothing, fl ush the aff ected area with clean water and seek medical attention or call an emergency water and seek medical attention or call an emergency number right away. number right away. Do not use the charger to charge batteries other than Do not use the charger to charge batteries other than those specifi ed here. those specifi ed here. The supplied charger is for use only with batteries of the type supplied with the camera. Using the charger to charge conventional batteries or other types of rechargeable batteries can cause the battery to leak, overheat or burst. Using a fl ash too close to a persons eyes may cause Using a fl ash too close to a persons eyes may cause visual impairment. visual impairment. Take particular care when pho-
tographing infants and young children. Do not remain in prolonged contact with hot surfaces. Do not remain in prolonged contact with hot surfaces. Failure to observe this precaution could result in low-temperature burns, particularly at high ambi-
ent temperatures or with users who su er from poor circulation or reduced sensation, in which case use of a tripod or similar precautions are rec-
ommended. Do not leave one part of the body in contact with the Do not leave one part of the body in contact with the product for prolonged periods while the product is on. product for prolonged periods while the product is on. Failure to observe this precaution could result in low-temperature burns, particularly during pro-
longed use, at high ambient temperatures, or with users who su er from poor circulation or reduced sensation, in which case use of a tripod or similar precautions are recommended. Do not use in the presence of fl ammable objects, explo-
Do not use in the presence of fl ammable objects, explo-
sive gases, or dust. sive gases, or dust. When carrying the battery, install it in a digital camera When carrying the battery, install it in a digital camera or keep it in the hard case. When storing the battery, or keep it in the hard case. When storing the battery, keep it in the hard case. When discarding, cover the keep it in the hard case. When discarding, cover the battery terminals with insulation tape. battery terminals with insulation tape. Contact with other metallic objects or batteries could cause the battery to ignite or burst. Keep memory cards, hot shoes, and other small parts Keep memory cards, hot shoes, and other small parts out of the reach of small children. out of the reach of small children. Children may swallow small parts; keep out of reach of children. Should a child swallow a small part, seek medical attention or call emergency. Keep out of reach of small children. Keep out of reach of small children. Among the ele-
ments that could cause injury are the strap, which could become entangled about a childs neck, causing strangulation, and the ash, which could cause visual impairment. Follow the directions of airline and hospital personnel. Follow the directions of airline and hospital personnel. This product generates radio-frequency emissions that could interfere with navigational or medical equipment. ENGLISH 42 CAUTION CAUTION Do not use this camera in locations aff ected by oil Do not use this camera in locations aff ected by oil fumes, steam, humidity or dust. fumes, steam, humidity or dust. This can cause a re or electric shock. Do not leave this camera in places subject to extremely Do not leave this camera in places subject to extremely high temperatures. high temperatures. Do not leave the camera in loca-
tions such as a sealed vehicle or in direct sunlight. This can cause a re. Do not place heavy objects on the camera. Do not place heavy objects on the camera. This can cause the heavy object to tip over or fall and cause injury. Do not move the camera while the AC power adapter is Do not move the camera while the AC power adapter is still connected. still connected. Do not pull on the connection cord to disconnect the AC power adapter. This can damage the power cord or cables and cause a re or electric shock. Do not cover or wrap the camera or the AC power adapt-
Do not cover or wrap the camera or the AC power adapt-
er in a cloth or blanket. er in a cloth or blanket. This can cause heat to build up and distort the casing or cause a re. Do not use the plug if it is damaged or if it does not fi t Do not use the plug if it is damaged or if it does not fi t securely into the outlet. securely into the outlet. Failure to observe this pre-
caution could result in re or electric shock. When you are cleaning the camera or you do not plan to When you are cleaning the camera or you do not plan to use the camera for an extended period, remove the bat-
use the camera for an extended period, remove the bat-
tery and disconnect and unplug the AC power adapter. tery and disconnect and unplug the AC power adapter. Failure to do so can cause a re or electric shock. When charging ends, unplug the charger from the When charging ends, unplug the charger from the power socket. power socket. Leaving the charger plugged into the power socket can cause a re. When a memory card is removed, the card could come When a memory card is removed, the card could come out of the slot too quickly. Use your fi nger to hold it and out of the slot too quickly. Use your fi nger to hold it and gently release the card. gently release the card. Injury could result to those struck by the ejected card. Request regular internal testing and cleaning for your Request regular internal testing and cleaning for your camera. camera. Build-up of dust in your camera can cause a re or electric shock. Contact your Fuji lm dealer to request internal cleaning every two years. Please note that this service is not free of charge. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Replace only with the same or equivalent type. Batteries (battery pack or batteries installed) shall not Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fi re or be exposed to excessive heat such as sunshine, fi re or the like. the like. 43 ENGLISH The Battery and Power Supply For Your Safety Cautions: Handling the Battery Cautions: Handling the Battery Do not transport or store with metal objects such as neck-
laces or hairpins. Do not expose to ame or heat. Do not disassemble or modify. Do not expose to low atmospheric pressures. Use with designated chargers only. Dispose of used batteries promptly. Do not drop or subject to strong physical shocks. Do not expose to water. Keep the terminals clean. The battery and camera body may become warm to the touch after extended use. This is normal. Caution: Disposal Disposal Dispose of used batteries in accord with local regulations. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. Use the apparatus under moderate climate. Do not mechanically crush or split batteries. AC Power Adapters AC Power Adapters The AC power adapter is for indoor use only. Be sure the cable is securely connected to the camera. Turn the camera o before disconnecting the adapter. Dis-
connect the adapter by the plug, not the cable. Do not disassemble. Do not expose to high heat and humidity. Do not subject to strong physical shocks. The adapter may hum or become hot to the touch during use. This is normal. If the adapter causes radio interference, reorient or relocate the receiving antenna. Note: Check the type of battery used in your camera and read the appropriate sections. WARNING: Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. The following describes the proper use of batteries and how to prolong their life. Incorrect use can shorten battery life or cause leakage, overheating, re, or explosion. Li-ion Batteries Li-ion Batteries Read this section if your camera uses a rechargeable Li-ion bat-
tery. The battery is not charged at shipment. Charge the battery before use. Keep the battery in its case when not in use. Notes on the Battery Notes on the Battery The battery gradually loses its charge when not in use. Charge the battery one or two days before use. Battery life can be extended by turning the camera o when not in use. Battery capacity decreases at low temperatures; a depleted battery may not function when cold. Keep a fully charged spare battery in a warm place and exchange as necessary, or keep the battery in your pocket or other warm place and insert it in the camera only when shooting. Do not place the battery in direct contact with hand warmers or other heat-
ing devices. Charging the Battery Charging the Battery The battery can be charged using a BC-W126S battery charger
(available separately). Charging times will increase at ambient temperatures below +10 C (+50 F) or above +35 C (+95 F). Do not attempt to charge the battery at temperatures above
+40 C (+104 F); at temperatures below +5 C (+41 F), the battery will not charge. Do not attempt to recharge a fully charged battery. The battery does not however need to be fully discharged before charging. The battery may be warm to the touch immediately after charging or use. This is normal. Battery Life Battery Life A noticeable decrease in the length of time the battery will hold a charge indicates that it has reached the end of its ser-
vice life and should be replaced. Storage Storage If the camera will not be used for an extended period, store it at room temperature with the battery charged to approxi-
mately one half to capacity. If the camera will not be used for an extended period, re-
move the battery and store it in a dry place with an ambient temperature of from +15 C to +25 C (+59 F to +77 F). Do not store in locations exposed to extremes of temperature. ENGLISH 44 Using the Camera Do not aim the camera at extremely bright light sources, in-
cluding arti cial light sources or natural light sources such as the sun in a cloudless sky. Failure to observe this precau-
tion could damage the camera image sensor. Strong sunlight focused through the view nder may dam-
age the panel of electronic view nder (EVF). Do not aim the electronic view nder at the sun. Take Test Shots Take Test Shots Before taking photographs on important occasions (such as at weddings or before taking the camera on a trip), take a test shot and view the results to ensure that the camera is functioning normally. FUJIFILM Corporation cannot accept liability for damages or lost pro ts incurred as a result of product malfunction. Notes on Copyright Notes on Copyright Unless intended solely for personal use, images recorded us-
ing your digital camera system cannot be used in ways that infringe copyright laws without the consent of the owner. Note that some restrictions apply to the photographing of stage performances, entertainments, and exhibits, even when intended purely for personal use. Users are also asked to note that the transfer of memory cards containing images or data protected under copyright laws is only permissible within the restrictions imposed by those copyright laws. Handling Handling To ensure that images are recorded correctly, do not subject the camera to impact or physical shocks while images are being recorded. Liquid Crystal Liquid Crystal In the event that the display is damaged, care should be taken to avoid contact with liquid crystal. Take the urgent action indicated should any of the following situations arise:
If liquid crystal comes in contact with your skin, clean the area with a cloth and then wash thoroughly with soap and running water. If liquid crystal enters your eyes, ush the a ected eye with clean water for at least 15 minutes and then seek medical assistance. If liquid crystal is swallowed, rinse your mouth thoroughly with water. Drink large quantities of water and induce vom-
iting, then seek medical assistance. Although the display is manufactured using extremely high-
precision technology, it may contain pixels that are always lit or that do not light. This is not a malfunction, and images recorded with the product are una ected. Trademark Information Trademark Information Digital Split Image is a trademark or registered trademark of FUJIFILM Corporation. Digital Micro Prism is a trademark or registered trademark of FUJIFILM Corporation. The typefaces included herein are solely developed by DynaComware Taiwan Inc. Apple, iPhone, iPad, Mac, OS X, macOS and Lightning are registered trademarks of Apple Inc. in the U.S.A. and other countries. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S.A. and other countries. Android is a trademark or registered trademark of Google LLC. Adobe, the Adobe logo, Photoshop, and Lightroom are trademarks or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the U.S.A. and other countries. Wi-Fi and Wi-Fi Protected Setup are registered trademarks of the Wi-Fi Alliance. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Fuji lm is under license. The SDHC and SDXC logos are trademarks of SD-3C, LLC. The HDMI logo is a trademark or registered trademark of HDMI Licensing LLC. All other trade names mentioned in this manual are the trade-
marks or registered trademarks of their respective owners. Electrical Interference Electrical Interference This camera may interfere with hospital or aviation equip-
ment. Consult with hospital or airline sta before using the camera in a hospital or on an aircraft. Color Television Systems Color Television Systems NTSC (National Television System Committee) is a color tele-
vision telecasting speci cation adopted mainly in the U.S.A., Canada, and Japan. PAL (Phase Alternation by Line) is a color television system adopted mainly in European countries and China. Exif Print (Exif Version 2.32) Exif Print (Exif Version 2.32) Exif Print is a newly revised digital camera le format in which information stored with photographs is used for optimal color reproduction during printing. IMPORTANT NOTICE: Read Before Using the Software Direct or indirect export, in whole or in part, of licensed soft-
ware without the permission of the applicable governing bodies is prohibited. Lenses and Other Accessories Use a screw 4.5 mm or shorter when attaching a tripod. Fuji lm will not be held liable for performance issues or damage caused by the use of third-party accessories. 45 ENGLISH To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Please read the Safety Notes and make sure you understand them before using the camera. NOTICES For Your Safety Radiation Exposure Statement: This device meets the govern-
ments requirements for exposure to radio waves. This device is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission of the U.S. Govern-
ment. The exposure standard for wireless device employs a unit of measurement known as the Speci c Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC is 1.6W/kg. Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the FCC with the device transmitting at its highest certi ed power level in all tested frequency bands. Notes on the Grant: To comply with Part 15 of the FCC Rules, this product must be used with a Fuji lm-speci ed ferrite-
core A/V cable, USB cable, and DC supply cord. A lithium ion battery that is recyclable powers the product you have purchased. Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle this battery. California Code of Regulations, Title 20, Di-
vision 2, Chapter 4, Article 4, Appliance Ef-
ciency Regulations, Sections 1601 through 1609 Perchlorate Materialspecial handling may apply. See:
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate For Customers in the U. S. A. For Customers in the U. S. A. Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Contains IC : 10293A-WMBNBM26A Contains FCC ID : COF-WMBNBM26A FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2)this device must accept any interference received, includ-
ing interference that may cause undesired operation. CAUTION: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to pro-
vide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular in-
stallation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the fol-
lowing measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and re-
ceiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit di erent from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Caution: Any changes or modi cations not expressly ap-
proved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate this equipment. This transmitter must not be co-located or operating in con-
junction with any other antenna or transmitter. ENGLISH 46 For Customers in Canada For Customers in Canada CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) CAUTION: This Class B digital apparatus complies with Cana-
dian ICES-003. Industry Canada statement: This device complies with Indus-
try Canadas licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause in-
terference; and (2)This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This device and its antenna(s) must not be co-located or op-
erating in conjunction with any other antenna or transmit-
ter, except tested built-in radios. The County Code Selection feature is disabled for products marketed in the US/ Canada. Radiation Exposure Statement: The available scienti c evidence does not show that any health problems are as-
sociated with using low power wireless devices. There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low power Wireless devices emit low levels of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high levels of RF can produce health e ects (by heating tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating e ects causes no known adverse health e ects. Many studies of low-level RF exposures have not found any biological e ects. Some studies have suggested that some biological e ects might occur, but such ndings have not been con rmed by additional research. X-S10 has been tested and found to comply with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. Disposal of Electrical and Electronic Equipment in Private Households Disposal of Electrical and Electronic Equipment in Private Households In the European Union, Norway, Iceland and Liechtenstein: This symbol on the product, or in the manual and in the warranty, and/or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences to the en-
vironment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. This symbol on the batteries or accumulators indicates that those batteries shall not be treated as household waste. If your equipment contains easy removable batteries or accu-
mulators please dispose these separately according to your local requirements. The recycling of materials will help to conserve natural re-
sources. For more detailed information about recycling this product, please contact your local city o ce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. In Countries Outside the European Union, Norway, Iceland and Liechtenstein: If you wish to discard this product, including the batteries or accumulators, please contact your local au-
thorities and ask for the correct way of disposal. In Japan: This symbol on the batteries indicates that they are to be disposed of separately. 47 ENGLISH For Your Safety Wireless Network and Bluetooth Devices: Cautions This product complies with the following EU Directives:
RoHS Directive 2011/65/EU RE Directive 2014/53/EU Hereby, FUJIFILM Corporation declares that the radio equipment type FF200001 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
https://dl.fujifilm-x.com/global/products/cameras/x-s10/pdf/x-s10_doc-ngc.pdf This compliance is indicated by the following conformity marking placed on the product:
This marking is valid for non-Telecom products and EU harmonized Telecom products (e.g. Bluetooth). Maximum radio-frequency power (EIRP):
WLAN: 10.53 dBm Bluetooth: 2.54 dBm IMPORTANT: Read the following notices before using the cameras built-in wireless transmitter. Q This product, which contains encryption function developed in the United States, is controlled by the United States Export Administration Regulations and may not be exported or re-exported to any country to which the United States embargoes goods. Use only a wireless network or Bluetooth device Use only a wireless network or Bluetooth device.. Fuji lm does not accept liability for damages resulting from unauthorized use. Do not use in applications requiring a high degree of reliability, for example in medical devices or other systems that may directly or indirectly impact human life. When using the device in computer and other systems that demand a greater degree of reliability than o ered by wireless network or Bluetooth devices, be sure to take all necessary precautions to ensure safety and prevent malfunction. Use only in the country in which the device was purchased. Use only in the country in which the device was purchased. This device conforms to regulations governing wireless network and Bluetooth devices in the country in which it was purchased. Observe all location regulations when using the device. Fuji lm does not accept liability for problems arising from use in other jurisdictions. Do not use the device in locations subject to magnetic fi elds, static electricity, or radio interference. Do not use the device in locations subject to magnetic fi elds, static electricity, or radio interference. Do not use the transmitter in the vicinity of microwave ovens or in other locations subject to magnetic elds, static electricity, or radio interference that may prevent reception of wireless signals. Mutual interference may occur when the transmitter is used in the vicinity of other wireless devices operating in the 2.4GHz band. The wireless transmitter operates in the 2.4GHz band using DSSS, OFDM and GFSK modulation. The wireless transmitter operates in the 2.4GHz band using DSSS, OFDM and GFSK modulation. Security: Wireless network and Bluetooth devices transmit data via radio and consequently their use requires greater atten-
tion to security than applies in the case of wired networks.
- Do not connect to unknown networks or networks to which you do not have access rights, even if they are displayed on your device, as such access may be considered unauthorized. Connect only to networks to which you have access rights.
- Be aware that wireless transmissions may be vulnerable to interception by third parties.
- This device cannot be directly connected to telecommunications networks (including public wireless LANs) operated by providers or mobile, landline, Internet, or other telecommunications services. The following may be punishable by law:
The following may be punishable by law:
- Disassembly or modi cation or this device
- Removal of device certi cation labels This device operates on the same frequency as commercial, educational, and medical devices and wireless transmitters. This device operates on the same frequency as commercial, educational, and medical devices and wireless transmitters. It also oper-
ates on the same frequency as licensed transmitters and special unlicensed low-voltage transmitters used in RFID tracking systems for assembly lines and in other similar applications. To prevent interference with the above devices, observe the following precautions. To prevent interference with the above devices, observe the following precautions. Con rm that the RFID transmitter is not in operation before using this device. Should you observe that the device causes interference in licensed transmitters used for RFID tracking, immediately stop using the a ected frequency or move the device to another location. If you notice that this device causes interference in low-voltage RFID tracing systems, contact a Fuji lm representative. Do not use this device on board an aircraft. Do not use this device on board an aircraft. Note that Bluetooth may remain on even when the camera is o . Bluetooth can be disabled by selecting OFF for D CONNECTION SETTING> Bluetooth SETTINGS> Bluetooth ON/OFF. ENGLISH 48 Wireless specifi cations follow. Wireless specifi cations follow. Wireless LAN Standards Operating frequency
(center frequency) Access protocols Infrastructure IEEE 802.11b/g/n (standard wireless protocol) 2,412 MHz2,462 MHz (11 channels) Bluetooth Standards Operating frequency
(center frequency) Bluetooth version 4.2 (Bluetooth Low Energy) 2,402 MHz2,480 MHz 49 ENGLISH Be sure to read these notes before using the lens Safety Notes Make sure that you use the lens correctly. Read these safety notes and the camera Basic Manual carefully before use. After reading these safety notes, store them in a safe place. About the Icons The icons shown below are used in this document to indicate the severity of the injury or damage that can result if the in-
formation indicated by the icon is ignored and the product is used incorrectly as a result. WARNING WARNING CAUTION CAUTION This icon indicates that death or seri-
ous injury can result if the information is ignored. This icon indicates that personal injury or material damage can result if the informa-
tion is ignored. The icons shown below are used to indicate the nature of the instructions which are to be observed. Do not immerse Do not disassemble Do not touch internal parts Triangular icons tell you that this information re-
quires attention (Important). Circular icons with a diagonal bar tell you that the action indicated is prohibited (Prohibited). Filled circles with an exclamation mark indicate an action that must be performed (Required). For Your Safety WARNING WARNING Do not immerse in or expose to water. Do not immerse in or expose to water. Failure to ob-
serve this precaution can cause a re or electric shock. Do not disassemble (do not open the case). Do not disassemble (do not open the case). Failure to observe this precaution can cause re, electric shock, or injury due to product malfunction. Should the case break open as the result of a fall or other Should the case break open as the result of a fall or other accident, do not touch the exposed parts. accident, do not touch the exposed parts. Failure to ob-
serve this precaution could result in electric shock or in injury from touching the damaged parts. Re-
move the battery immediately, taking care to avoid injury or electric shock, and take the product to the point of purchase for consultation. Do not place on unstable surfaces. Do not place on unstable surfaces. The product may fall, causing injury. Do not view the sun through the lens or camera view-
Do not view the sun through the lens or camera view-
fi nders. fi nders. Failure to observe this precaution can cause permanent visual impairment. CAUTION CAUTION Do not use or store in locations that are exposed to Do not use or store in locations that are exposed to steam, or smoke or are very humid or extremely dusty. steam, or smoke or are very humid or extremely dusty. Failure to observe this precaution can cause re or electric shock. Do not leave in direct sunlight or in locations subject Do not leave in direct sunlight or in locations subject to very high temperatures, such as in a closed vehicle to very high temperatures, such as in a closed vehicle on a sunny day. on a sunny day. Failure to observe this precaution can cause re. Keep out of the reach of small children. Keep out of the reach of small children. This product could cause injury in the hands of a child. Do not handle with wet hands. Do not handle with wet hands. Failure to observe this precaution can cause electric shock. Keep the sun out of the frame when shooting backlit Keep the sun out of the frame when shooting backlit subjects. subjects. Sunlight focused into the camera when the sun is in or close to the frame can cause re or burns. When the product is not in use, replace the lens caps and When the product is not in use, replace the lens caps and store out of direct sunlight. store out of direct sunlight. Sunlight focused by the lens can cause re or burns. Do not carry the camera or lens while they are attached Do not carry the camera or lens while they are attached to a tripod. to a tripod. The product can fall or strike other ob-
jects, causing injury. ENGLISH 50 P Table des matires Accessoires fournis .......................................................................................................2 propos du Manuel du propritaire ..............................................................................2 Parties de lappareil photo ........................................................................................3 Affi chages de lappareil photo .................................................................................5 Le viseur lectronique ..............................................................................................................5 Lcran LCD ......................................................................................................................................7 Premires tapes ..........................................................................................................9 Fixation de la courroie .............................................................................................................9 Fixation dun objectif ................................................................................................................9 Insertion de la batterie et dune carte mmoire ..................................................10 Chargement de la batterie .................................................................................................12 Confi guration de base ..........................................................................................................13 Principes de base de photographie et de lecture .......................................... 14 Prise de vue .................................................................................................................................14 Visualisation des images ......................................................................................................15 Suppression des images ......................................................................................................15 Enregistrement et lecture des vidos ................................................................ 16 Enregistrement de vidos ..................................................................................................16 Visionnage des vidos ..........................................................................................................17 Utilisation des menus .............................................................................................. 18 Les menus.....................................................................................................................................18 Slection dun onglet de menu ......................................................................................19 Les menus prise de vue (photographie) ...................................................................20 Les menus prise de vue (vidos) ....................................................................................27 Le menu lecture ........................................................................................................................33 Les menus de confi guration .............................................................................................34 Pour votre scurit .................................................................................................... 40 1 FRANAIS Accessoires fournis Les lments suivants sont fournis avec lappareil photo :
Batterie rechargeable NP-W126S Bouchon de botier (est fi x sur lappareil photo) Cble USB Adaptateur casque Courroie Manuel de base (ce manuel) N Si vous avez achet un kit avec objectif, vrifi ez que lobjectif est inclus. Ladaptateur Casque fourni convertit les ports USB de type C en prises jack pour casque de 3,5mm. propos du Manuel du propritaire Ce manuel explique comment prparer lappa-
reil photo avant de lutiliser et comporte des instructions sur les oprations de base. Des ins-
tructions dutilisation dtailles sont disponibles dans un Manuel du propritaire qui peut tre affi -
ch sur les ordinateurs ou sur les smartphones. http://fujifilm-dsc.com/en-int/manual/
FRANAIS 2 Parties de lappareil photo Les parties de lappareil photo sont indiques ci-dessous. A Touche t (enregistrement vido) B Touche Q (menu rapide) C Touche ISO D Molette de commande arrire E Molette de slection F Gri e ash G Microphone H Molette Fn (fonction) I Levier N (sortie du ash) J Cache des connecteurs K Attache L Cache des connecteurs M Haut-parleur N Contacts de signal de lobjectif O Bouton de dverrouillage de lobjectif P Illuminateur dassistance AF Tmoin lumineux du retardateur Lampe tmoin Q Molette de commande avant R Commutateur ON/OFF S Dclencheur T Flash U Bouchon de botier V Prise pour microphone/tlcommande
(3,5mm) W Port USB (type C) X Connecteur HDMI micro (type D) 3 FRANAIS Parties de lappareil photo Y Touche I (slection du mode de dclenchement) Touche b (suppression) (mode de lecture) Z Touche a (lecture) a Commande de rglage dioptrique b Viseur lectronique (EVF) c Touche Fn d Touche AEL (verrouillage de lexposition) e Touche AFON f Attache g Tmoin lumineux Lampe tmoin h Levier de mise au point i Loquet du couvercle du compartiment de la batterie j Couvercle du compartiment de la batterie k Cache du passage du cble pour le coupleur CC l Touche DISP (a chage)/BACK m Touche MENU/OK n Fixation du trpied o cran LCD inclinable cran tactile p Dtecteur oculaire q Logement de la carte mmoire r Compartiment de la batterie s Loquet de la batterie t Plaque didenti cation O V Lutilisation dune tlcommande optionnelle RR-100 ncessite un adaptateur tiers pour convertir le connecteur 2,5 mm trois broches en connecteur 3,5 mm trois broches. t Ne retirez pas la plaque didentifi cation qui indique le CMIIT ID, le numro de srie et dautres informations importantes. FRANAIS 4 Affi chages de lappareil photo Cette section rpertorie les indicateurs qui peuvent saffi cher pendant la prise de vue. O Les affi chages sont reprsents avec tous les indicateurs allums des fi ns dillustration. Le viseur lectronique C D E NML O P Q R S V W F KJIHG T U X 3 2 1 0 z y x w v u Y Z a b c d op ijkl h eg f mnqrst 5 FRANAIS Affi chages de lappareil photo A Facteur de recadrage B Stabilisateur 2 C Microphone D Tlcommande laire E Mode de ash (TTL) F Correction du ash G Indicateur du retardateur H Mode continu I Type dobturateur J Indicateur AF+MF 2 K Bluetooth ON/OFF L Balance des blancs M Verrouillage de la balance des blancs auto N Simulation de lm O Enregistrement F-Log P Plage dynamique Q Priorit plage D R Mode vido S Enregistrement grande vitesse en Full HD T Dure denregistrement disponible/
dure denregistrement coule U Nombre de vues disponibles 1 V Taille dimage W Format de chier X Qualite dimage Y Date et heure Z Mode ecran tactile a Avertissement concernant la temprature b Contrle lm optim. c Indicateur de ash et de son d Mode Stimuler e Histogramme f Alimentation g Niveau de charge de la batterie h Sensibilit i Correction dexposition j Ouverture k Indicateur de distance 2 l Vitesse dobturation m Verrouillage TTL n Mmorisation de lexposition o Mesure p Mode de prise de vue q Mode de mise au point 2 r Indicateur de mise au point 2 s Indicateur de mise au point manuelle 2 t Verrouillage AF u Rglage du jack du micro v Niveau denregistrement 2 w Code temporel x Indicateur dexposition y Horizon virtuel z Cadre de mise au point 0 tat de transfert des images 1 tat du tlchargement des donnes de localisation 2 Aperu de la profondeur de champ 3 Vri cation de la mise au point 1 Indique 9999 sil y a de la place pour plus de 9999 images. 2 Non a ch lorsque OUI est slectionn pour D CONFIG. CRAN> MODE GRD INDICATEURS (EVF). FRANAIS 6 Lcran LCD H I M N A BC E F G D J K L O P Q 2 1 0 z y x w v u t s mn efghij Zacd b klopqr R S T U V W X Y 7 FRANAIS Affi chages de lappareil photo A Facteur de recadrage B Correction du ash C Vri cation de la mise au point D Aperu de la profondeur de champ E tat du tlchargement des donnes de localisation F Bluetooth ON/OFF G tat de transfert des images H Mode vido I Enregistrement grande vitesse en Full HD J Cadre de mise au point K Dure denregistrement disponible/
dure denregistrement coule L Nombre de vues disponibles 1 M Taille dimage N Format de chier O Qualite dimage P Date et heure Q Mode ecran tactile R Verrouillage de la balance des blancs auto S Balance des blancs T Simulation de lm U Enregistrement F-Log V Plage dynamique W Priorit plage D X Contrle lm optim. Y Mode Stimuler Z Avertissement concernant la temprature a Indicateur de ash et de son b Alimentation c Niveau de charge de la batterie d Indicateur de distance 2 e Sensibilit f Histogramme g Correction dexposition h Ouverture i Code temporel j Vitesse dobturation k Verrouillage TTL l Mmorisation de lexposition m Mesure n Mode de prise de vue o Mode de mise au point 2 p Indicateur de mise au point 2 q Indicateur de mise au point manuelle 2 r Verrouillage AF s Rglage du jack du micro t Indicateur AF+MF 2 u Type dobturateur v Niveau denregistrement 2 w Mode continu x Indicateur dexposition y Indicateur du retardateur z Microphone 0 Tlcommande laire 1 Mode de ash (TTL) 2 Stabilisateur 2 1 Indique 9999 sil y a de la place pour plus de 9999 images. 2 Non a ch lorsque OUI est slectionn pour D CONFIG. CRAN> MODE GRD INDICATEURS (LCD). FRANAIS 8 Premires tapes Eff ectuez les tapes ci-dessous pour prparer lappareil photo la prise de vue. Fixation de la courroie Fixez la courroie aux deux illets comme illustr ci-dessous. Fixation dun objectif Lappareil photo peut tre utilis avec des objectifs pour monture X de FUJIFILM. Retirez le bouchon se trouvant sur lappa-
reil photo et celui se trouvant larrire de lobjectif. Placez lobjectif sur la monture en alignant les repres qui se trouvent sur lobjectif et sur lappareil photo (A), puis tournez lobjectif jusqu ce quil senclique
(B). Retrait de lobjectif Pour retirer lobjectif, teignez lappareil photo, puis appuyez sur le bouton de dverrouillage (A) de lobjectif comme le montre lillustration (B). O Pour viter que la poussire ne saccumule sur lobjectif ou lintrieur de lappareil pho-
to, remettez en place les bouchons dobjectif et de botier lorsque lobjectif nest pas fi x. 9 FRANAIS Insertion de la batterie et dune carte mmoire Insrez la batterie et la carte mmoire comme dcrit ci-dessous. Premires tapes 1 Faites glisser le loquet du couvercle comme le montre lillustration et ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie. 2 Insrez la batterie. En vous servant de la batterie pour ap-
puyer le loquet sur le ct, insrez-la en orientant les contacts en premier dans le sens indiqu par la fl che. 3 Insrez la carte mmoire. N Les cartes mmoire SD, SDHC et SDXC
(en option) que lappareil photo utilise pour enregistrer les images sont dnom-
mes cartes mmoire. 4 Fermez le couvercle du compartiment de la batterie et faites glis-
ser le loquet du compartiment de la batterie en position ferme. FRANAIS 10 Retrait de la batterie Avant de retirer la batterie ou la carte mmoire, teignez lappareil photo et ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie. Pour retirer la batterie, poussez le loquet de la batterie sur le ct, et faites glisser la batterie pour la sortir de lappareil photo comme le montre lillustration. O La batterie peut chauff er lorsquelle est utilise dans des environnements o la temprature est leve. Faites attention lorsque vous retirez la batterie. Retrait des cartes mmoire Pour retirer la carte mmoire, appuyez dessus et relchez-la lentement. Vous pouvez ensuite la retirer la main. O Appuyez au centre de la carte lorsque vous ljectez. Il se peut que la carte mmoire sorte trop rapidement lorsque vous la retirez. Retenez-la avec le doigt et relchez-la doucement. 11 FRANAIS Premires tapes Chargement de la batterie Il est possible de recharger lappa-
reil photo par USB. Le chargement par USB est disponible avec les ordinateurs dots dun systme dexploitation approuv par le fabricant et dune interface USB. Laissez lordinateur allum pendant le chargement. O La batterie ne se recharge pas tant que lappareil photo est allum. La batterie se recharge en 5heures environ et son entre de charge est de 5V/500mA. Le tmoin lumineux indique ltat de charge de la batterie de la manire suivante :
Tmoin lumineux Tmoin lumineux On O Clignotements Niveau de la batterie Niveau de la batterie Batterie en charge. Charge termine. Erreur de chargement. Pour recharger la batterie via une prise de courant, utilisez un chargeur de batterie BC-W126S (disponible sparment). Vrifi cation du niveau de charge de la batterie Le niveau de charge de la batterie est indiqu comme suit :
Indicateur Indicateur Description Description Batterie partiellement dcharge. Batterie charge 80% environ. Batterie charge 60% environ. Batterie charge 40% environ. Batterie charge 20% environ. e f g h i i
(rouge) j Charge faible. Rechargez la batterie ds que possible.
(clignote en rouge) Batterie dcharge. teignez lappareil photo et rechargez la batterie. FRANAIS 12 Premires tapes Confi guration de base Lorsque vous allumez lappareil photo pour la premire fois, vous pouvez choisir une langue et rgler lhorloge. 1 Allumez lappareil photo. Une bote de dialogue de slection de la langue saffi che. 2 Choisissez une langue. Mettez une langue en surbrillance et appuyez sur MENU/OK. 3 Suivez les instructions lcran pour e ectuer la procdure de con guration. Lcran de prise de vue saffi che une fois la confi guration eff ec-
tue. N Lorsque lappareil photo est rest longtemps sans batterie, son horloge se rinitialise et la bote de dialogue de slection de la langue rapparat sa mise sous tension. Ignorer ltape actuelle Appuyez sur DISP/BACK pour ignorer cette tape. Une bote de dialogue de confi rmation saffi che;
slectionnez NON pour viter de rpter les tapes que vous avez ignores la prochaine fois que vous allumerez lappareil photo. ENREGISTREMENT COUPLAGE COUPLAGE AVEC SMARTPHONE ?
LES IMAGES SONT FACILEMENT TRANSFERES SUR LE SMARTPHONE GRCE AU COUPLAGE SCAN QR CODE OU CHER APPLI FUJIFILM Camera Remote REGLER IGNORER AIDE 13 FRANAIS Principes de base de photographie et de lecture Les procdures de base permettant de prendre et daffi cher les photos sont dcrites ci-dessous. Prise de vue 1 Positionnez la molette de slection sur AUTO pour affi cher lcran de prise de vue Y. 2 Appuyez sur le dclencheur mi-
course pour rgler la mise au point et lexposition. Indicateur de mise au point Cadre de mise au point Si lappareil photo arrive faire la mise au point, il met deux bips;
par ailleurs, la zone de mise au point et lindicateur de mise au point sallument en vert. Si lappareil photo ne parvient pas faire la mise au point, le cadre de mise au point devient rouge, le symbole s apparat et lindicateur de mise au point clignote en blanc. 3 Appuyez doucement mais fond sur le dclencheur pour prendre la photo. FRANAIS 14 Principes de base de photographie et de lecture Visualisation des images Pour affi cher les images en plein cran, appuyez sur a. 100-0001 Appuyez gauche du levier de mise au point pour parcourir les images dans le sens inverse. Appuyez droite pour parcourir les images dans le sens enregistr. Maintenez le levier enfonc pour aller rapidement la vue souhaite. N Vous pouvez galement parcourir les images laide de la molette de commande avant ou en balayant lcran avec lindex. Suppression des images Utilisez la touche b (suppression) pour supprimer les images. O Il nest pas possible de rcuprer les images supprimes. Protgez les images importantes ou copiez-les sur un ordinateur ou un autre priph-
rique de stockage avant daller plus loin. 1 Lorsquune image est affi che en plein cran, appuyez sur la touche b et slectionnez IMAGE. EFFACE IMAGE PHOTOS SLECT. TOUTES IMAGES 2 Choisissez une image et appuyez sur MENU/OK pour la supprimer. Limage est supprime lorsque vous appuyez sur la touche MENU/OK; aucune bote de dialogue de confi rmation ne saf-
fi che. Faites attention de ne pas supprimer accidentellement les images que vous souhaitez conserver. Vous pouvez supprimer dautres images laide de la touche MENU/OK . Affi chez les images souhaites et appuyez sur MENU/OK pour les supprimer une par une. 15 FRANAIS Enregistrement et lecture des vidos Suivez les tapes ci-dessous pour enregistrer et visionner les vidos. Enregistrement de vidos 1 Appuyez sur t pour commencer lenregistrement. Un indicateur denregistrement (V) saffi che pendant lenregistrement. Lcran indique la dure denregistre-
ment coule. 2 Appuyez nouveau sur t pour arrter lenregistrement. Lenregistrement sarrte automatiquement lorsque la vido a atteint 29 minutes et 59 secondes ou lorsque la carte mmoire est pleine. O Utilisez une carte mmoire de classe de vitesse UHS3 ou suprieure pour enregistrer des vidos. N Si vous prfrez modifi er sparment certains rglages comme lexposi-
tion et le mode de mise au point, positionnez la molette de slection sur F(vido) et utilisez le dclencheur pour dmarrer et arrter lenregistre-
ment. FRANAIS 16 Enregistrement et lecture des vidos Visionnage des vidos En lecture plein cran, les vidos sont signales par licne W. Appuyez en bas du levier de mise au point pour dmarrer la lecture vido. Vous pouvez eff ectuer les oprations sui-
vantes lorsquune vido est affi che. point point Haut Bas Levier de mise au Levier de mise au Lecture plein cran Lecture plein cran Lecture en cours Lecture en cours Lecture en pause Lecture en pause
((xx))
((yy)) Mettre n la lecture Lancer la lecture Faire une pause Gauche/droite Rgler la vitesse A cher les autres images La progression est indique lcran pen-
dant la lecture. Dmarrer/reprendre la lecture Revenir en arrire/
avancer dune vue 29m59s AFFICHER AFFICHER STOP PAUSE 17 FRANAIS Utilisation des menus Pour affi cher les menus, appuyez sur MENU/OK. Les menus Des menus diff rents saffi chent pendant la prise de vue photogra-
phique, lenregistrement vido et la lecture. Photographie : molette de s-
lection positionne sur un autre rglage que F (vido) Prise de vue Prise de vue Enregistrement vido : molette de slection positionne sur F (vido) Lecture Lecture CONFIGURATION QUALIT IMAGE TAILLE D'IMAGE QUALITE D'IMAGE ENREGISTREMENT RAW SIMULATION DE FILM COULEUR MONOCHOMATIQUE EFFET DU GRAIN COULEUR EFFET CHROME COULEUR CHROME FX BLEUE SORTIR CONFIGURATION DU FILM MODE DE PRISE DE VUE MODE VIDEO FORMAT DE FICHIER ENR. GDE VITESSE FULL HD CORR. AGR. ROG. FILM ENREGISTREMENT F-Log SORTIE FILM 4K SORTIE VIDO FULL HD SORTIR MENU LECTURE CONVERSION RAW EFFACE RECADRER REDIMENSIONNER PROTEGER ROTATION IMAGE REDUC. YEUX ROUGE RGLAGE MMO VOCAL Pendant la lecture FRANAIS SORTIR 18 Slection dun onglet de menu Pour parcourir les menus:
1 Appuyez sur MENU/OK pour affi cher les menus. CONFIGURATION QUALIT IMAGE TAILLE D'IMAGE QUALITE D'IMAGE ENREGISTREMENT RAW SIMULATION DE FILM COULEUR MONOCHOMATIQUE EFFET DU GRAIN COULEUR EFFET CHROME COULEUR CHROME FX BLEUE CONFIGURATION QUALIT IMAGE TAILLE D'IMAGE QUALITE D'IMAGE ENREGISTREMENT RAW SIMULATION DE FILM COULEUR MONOCHOMATIQUE EFFET DU GRAIN COULEUR EFFET CHROME COULEUR CHROME FX BLEUE SORTIR SORTIR Onglet 2 Appuyez gauche du levier de mise au point pour mettre en surbrillance longlet du menu en cours. 3 Appuyez en haut ou en bas du levier de mise au point pour mettre en surbrillance longlet comportant llment souhait. 4 Appuyez droite du levier de mise au point pour positionner le curseur dans le menu. N Utilisez la molette de commande avant pour slectionner les onglets de menus ou pour parcourir les menus et utilisez la molette de commande arrire pour mettre en surbrillance les lments de menus. 19 FRANAIS Utilisation des menus Les menus prise de vue (photographie) N Les lments signals par les icnes x et F sont disponibles dans les menus prise de vue photo et prise de vue vido. Les modifi cations apportes ces lments dans lun ou lautre de ces menus sappliquent llment de lautre menu. CONFIGURATION QUALIT IMAGE Pour affi cher les rglages de qualit dimage, appuyez sur MENU/OK sur lcran de prise de vue photo et slectionnez longlet H (CONFIGURATION QUALIT IMAGE). Rglage Rglage TAILLE DIMAGE TAILLE DIMAGE QUALITE DIMAGE QUALITE DIMAGE Description Description Choisissez la taille et le format des nouvelles photos. Modi ez les rglages de compression JPEG ou activez ou dsactivez lenregistrement RAW. CHROME CHROME COULEUR COULEUR COULEUR EFFET COULEUR EFFET EFFET DU GRAIN EFFET DU GRAIN MONOCHOMATIQUE MONOCHOMATIQUE ENREGISTREMENT RAW ENREGISTREMENT RAW Choisissez les options denregistrement des images RAW. SIMULATION DE FILM Choisissez une palette de couleurs et une gamme de tons. SIMULATION DE FILM Choisissez une teinte monochrome pour les photos prises laide de SIMULATION DE FILM> a ACROS et b MONOCHROME. Ajoutez un e et de grain de lm. Augmentez la gamme de tonalits disponibles pour le rendu des couleurs qui ont tendance tre trs satures comme les rouges, les jaunes et les verts. Augmentez la gamme des tonalits disponibles pour le rendu des bleus. Faites correspondre la balance des blancs la source lumi-
neuse, quil sagisse de la lumire directe du soleil ou dun clairage arti ciel. Choisissez la plage dynamique des photos. Rduisez la perte de dtails dans les hautes lumires et les ombres pour obtenir un rendu naturel lorsque vous photogra-
phiez des scnes trs contrastes. BALANCE DES BLANCS BALANCE DES BLANCS COULEUR CHROME FX COULEUR CHROME FX PLAGE DYNAMIQUE PLAGE DYNAMIQUE PRIORIT PLAGE D PRIORIT PLAGE D BLEUE BLEUE FRANAIS 20 Rglage Rglage Description Description COURBE DE TONALIT COURBE DE TONALIT COULEUR COULEUR DETAIL DETAIL RB ISO LEVE RB ISO LEVE NETTET NETTET LONGUE EXPO RB LONGUE EXPO RB OPTIM. MOD. OBJ. OPTIM. MOD. OBJ. ESPACE COULEUR ESPACE COULEUR CLONAGE PIXEL MORT CLONAGE PIXEL MORT En vous rfrant une courbe de tonalit, rglez lapparence des hautes lumires ou des ombres pour les rendre plus dures ou plus douces. Modi ez la densit des couleurs. Accentuez ou estompez les contours. Rduisez le bruit des photos prises des sensibilits leves. Augmentez la d nition tout en modi ant les tonalits des hautes lumires et des ombres aussi peu que possible. Rduisez le et de marbrure sur les expositions de longue dure. Rduisez la perte lgre de d nition provoque par la di rac-
tion prsente de petites ouvertures. Choisissez la gamme des couleurs disponibles pour la repro-
duction des couleurs. Utilisez cette option si vous observez des points lumineux sur vos photos. MODIF/ENR REG PERSO MODIF/ENR REG PERSO Enregistrez des rglages du menu prise de vue personnaliss. RGL BAGUE xxFF RGL BAGUE ADAPT ADAPT Modi ez les rglages des objectifs monture M installs laide dune BAGUE ADAPTATRICE POUR MONTURE M FUJIFILM
(en option). 21 FRANAIS Utilisation des menus CONFIGURATION AF/MF Pour affi cher les rglages AF/MF, appuyez sur MENU/OK sur lcran de prise de vue photo et slectionnez longlet G(CONFIGURATION AF/MF). Rglage Rglage Description Description ZONE DE MISE AU POINT ZONE DE MISE AU POINT Choisissez la zone de mise au point. MODE MISE AU PT MODE MISE AU PT RGL. PERSONNALISS RGL. PERSONNALISS MODE AF MODE AF AF-CAF-C STOCK. MODE AF PAR STOCK. MODE AF PAR ORIENT. ORIENT. AFFICHAGE POINT AF AFFICHAGE POINT AF NOMBRES DE POINTS NOMBRES DE POINTS yzyz FOCUS FOCUS PRE-AF PRE-AF xxFF TEMOIN AF TEMOIN AF RG. DTECT. VISAGE/
RG. DTECT. VISAGE/
YEUX YEUX AF+MF AF+MF ASSIST. M.AP. ASSIST. M.AP. VERIFICATION AF. VERIFICATION AF. Choisissez la faon dont lappareil photo e ectue la mise au point. Choisissez la taille de la zone de mise au point. Slectionnez les options de suivi de la mise au point en vigueur lorsque le mode de mise au point utilis est AF CONTINU. Choisissez si le mode et la zone de mise au point utiliss lorsque lappareil photo est la verticale sont enregistrs sparment de ceux utiliss lorsque lappareil photo est lhorizontale. Choisissez si les cadres de mise au point individuels sa chent lorsque ZONE ou LARGE/SUIVI est slectionn pour MODE AF. Choisissez le nombre de collimateurs pouvant tre slectionns. Choisissez si lappareil photo continue rgler la mise au point mme lorsque vous nappuyez pas sur le dclencheur mi-course. Choisissez si lilluminateur dassistance AF sallume pour aider lautofocus. Choisissez si lappareil photo accorde la priorit aux visages humains par rapport aux objets situs larrire-plan lors du rglage de la mise au point et de lexposition. Choisissez si la mise au point manuelle peut tre active en tournant la bague de mise au point lorsque la mise au point est verrouille. Choisissez la mthode da chage de la mise au point en mode de mise au point manuelle. Choisissez si lappareil photo zoome automatiquement sur la zone de mise au point slectionne lorsque vous tournez la bague de mise au point en mode de mise au point manuelle. FRANAIS 22 VER. EA SPOT ET ZONE VER. EA SPOT ET ZONE Rglage Rglage MaPMaP xxFF PARAM. AF PARAM. AF INSTANT. INSTANT. xxFF CHELLE DE CHELLE DE PROFOND. CHAMP PROFOND. CHAMP PRIOR. DCL./AF. PRIOR. DCL./AF. xxFF LIMITEUR DE LIMITEUR DE PLAGE AF PLAGE AF MODE ECRAN xxFF MODE ECRAN TACTILE TACTILE Description Description Choisissez si la mesure ponctuelle e ectue la mesure sur le cadre de mise au point actuellement slectionn. Choisissez la faon dont lappareil photo e ectue la mise au point lorsque, en mode de mise au point manuelle, vous appuyez sur les touches de fonction auxquelles des fonction-
nalits comme le verrouillage AF sont attribues. Choisissez une chelle pour la profondeur de champ. Choisissez si les photos peuvent tre prises en appuyant jusquen n de course sur le dclencheur lorsque lappareil photo na pas e ectu la mise au point. Limitez la plage des distances de mise au point disponibles pour augmenter la vitesse de mise au point. Choisissez les oprations de prise de vue e ectues laide des commandes tactiles. 23 FRANAIS Utilisation des menus CONFIGURATION PRISE DE VUE Pour affi cher les rglages de prise de vue, appuyez sur MENU/OK sur lcran de prise de vue photo et slectionnez longlet A(CONFIGURATION PRISE DE VUE). Rglage Rglage SCENES SCENES RGLAGE DU FILTRE RGLAGE DU FILTRE MODE VISEUR POUR LE MODE VISEUR POUR LE SPORT SPORT PR-PRISE DE PR-PRISE DE VUEVUE s sJJ RETARDATEUR RETARDATEUR SAUVEG. RGL. SAUVEG. RGL. RETARDATEUR RETARDATEUR TMOIN DE TMOIN DE RETARDATEUR RETARDATEUR CLICH. RETARD. INTERV. CLICH. RETARD. INTERV. LISSAGE EXPO. LISSAGE EXPO. AVEC INTERVAL. AVEC INTERVAL. Description Description Faites correspondre les rglages la scne. Prenez des photos avec des e ets de ltres. Prenez des photos en vous basant sur le cadre situ au centre de lcran. Choisissez de photographier en rafale laide de lobturateur lectronique lorsque vous appuyez mi-course sur le dclen-
cheur. Choisissez une temporisation pour le dclenchement. Choisissez si les rglages du retardateur sont rinitialiss aprs chaque utilisation ou au moment de la mise hors tension de lappareil photo. Choisissez si le tmoin lumineux du retardateur sallume lors des prises de vues laide du retardateur. Con gurez lappareil photo pour prendre automatiquement un certain nombre de photos, selon un intervalle prd ni. Choisissez si lexposition se rgle automatiquement lors de lutilisation de lintervallomtre a n dviter des changements brusques dexposition entre les prises de vues. RG. PRISE DE VUE AE RG. PRISE DE VUE AE D nissez les rglages du bracketing de lexposition. BKT SIMULATION FILM BKT SIMULATION FILM Choisissez les trois types de lms utiliss pour le bracketing de simulation de lm. RGLAGE DE BKT DE RGLAGE DE BKT DE MISE AU POINT MISE AU POINT PHOTOMETRIE PHOTOMETRIE Modi ez les rglages du bracketing de la mise au point. Choisissez la faon dont lappareil photo mesure lexposition. TYPE DE DCLENCHEUR TYPE DE DCLENCHEUR Choisissez le type dobturateur. RDUCTION DU RDUCTION DU SCINTILLEMENT SCINTILLEMENT Choisissez de rduire le scintillement sur les images et sur lcran lorsque vous photographiez sous des clairages uores-
cents et dautres sources lumineuses similaires. FRANAIS 24 Rglage Rglage STABILISATEUR STABILISATEUR ISOISO xxFF COM. SANS FIL COM. SANS FIL Description Description Choisissez dactiver ou non la stabilisation dimage. Rglez la sensibilit de lappareil photo la lumire. tablissez des connexions sans l avec des smartphones, des tablettes ou dautres priphriques. CONFIGURATION DU FLASH Pour affi cher les rglages du fl ash, appuyez sur MENU/OK sur lcran de prise de vue photo et slectionnez longlet F(CONFIGURATION DU FLASH). RGLAGE FONCTION RGLAGE FONCTION Rglage Rglage FLASH FLASH REDUC. YEUX ROUGE REDUC. YEUX ROUGE MODE DE MODE DE VERROUILLAGE TTL VERROUILLAGE TTL RGLAGE DE RGLAGE DE LCLAIRAGE DEL LCLAIRAGE DEL RGLAGE RGLAGE TLCOMMANDE TLCOMMANDE RGLAGE CH RGLAGE CH Description Description Modi ez certains rglages comme le mode de contrle du ash, son intensit et sa puissance. Choisissez de corriger le et des yeux rouges provoqu par le ash. Choisissez un mode de verrouillage TTL. Choisissez dutiliser lclairage vido LED du ash (si dispo-
nible) comme r ecteur ou comme illuminateur dassistance AF lorsque vous prenez des photos. Choisissez des groupes lorsque le ash de lappareil photo joue le rle de contrleur en mode de contrle optique sans l distance Fuji lm. Choisissez le canal utilis pour la communication entre le contrleur et les ashes asservis. 25 FRANAIS Utilisation des menus CONFIGURATION DU FILM Pour affi cher les rglages des vidos, appuyez sur MENU/OK sur lcran de prise de vue photo et slectionnez longlet B(CONFIGURATION DU FILM). Rglage Rglage Description Description MODE VIDEO MODE VIDEO Rglez les paramtres denregistrement vido. FORMAT DE FICHIER FORMAT DE FICHIER Choisissez un format vido. ENR. GDE VITESSE ENR. GDE VITESSE Modi ez les rglages de lenregistrement vido grande vitesse Full HD. FF MODE DE STAB. MODE DE STAB. FULL HD FULL HD IMAGE IMAGE AMLIO. MODE FF AMLIO. MODE STAB. IM. STAB. IM. RGLAGE AUDIO RGLAGE AUDIO MIC./DCL. DIST MIC./DCL. DIST Choisissez dactiver ou non la stabilisation dimage. Choisissez le niveau de la stabilisation dimage. Modi ez les rglages audio pour lenregistrement vido. Indiquez si le priphrique insr dans la prise pour micro-
phone/tlcommande est un priphrique audio ou une tlcommande. FRANAIS 26 Les menus prise de vue (vidos) N Les lments signals par les icnes xx et FF sont disponibles dans les menus prise de vue photo et prise de vue vido. Les modifi cations apportes ces lments dans lun ou lautre de ces menus sappliquent llment de lautre menu. CONFIGURATION DU FILM Pour affi cher les options denregistrement vido, appuyez sur MENU/OK sur lcran de prise de vue vido et slectionnez longlet B(CONFIGURATION DU FILM). Rglage Rglage MODE DE PRISE DE MODE DE PRISE DE VUEVUE Description Description Choisissez un mode dexposition parmi P, S, A et M. MODE VIDEO MODE VIDEO Rglez les paramtres denregistrement vido. FORMAT DE FICHIER FORMAT DE FICHIER Choisissez un format vido. ENR. GDE VITESSE ENR. GDE VITESSE FULL HD FULL HD CORR. AGR. ROG. CORR. AGR. ROG. FILM FILM CC ENREGISTREMENT ENREGISTREMENT F-Log F-Log SORTIE FILM 4K SORTIE FILM 4K SORTIE VIDO FULL SORTIE VIDO FULL HDHD AFFICHAGE INFO AFFICHAGE INFO SORTIE HDMI SORTIE HDMI QUALIT DE VEILLE QUALIT DE VEILLE 4K HDMI 4K HDMI CONTRLE ENREG. CONTRLE ENREG. HDMI HDMI Modi ez les rglages de lenregistrement vido grande vitesse Full HD. Choisissez de d nir ou non le facteur de recadrage vido sur 1.291. Choisissez dactiver ou non lenregistrement F-Log. Choisissez la mthode denregistrement des squences 4K et si elles sont transmises en HDMI. Choisissez la mthode denregistrement des squences Full HD et si elles sont transmises en HDMI. Choisissez si les priphriques HDMI a chent les mmes infor-
mations que lappareil photo. Choisissez si la transmission aux priphriques HDMI connects passe de 4K Full HD en mode veille. Choisissez si lappareil photo envoie des signaux de dmarrage et darrt au priphrique HDMI lorsque vous appuyez sur le dclencheur a n de dmarrer et darrter lenregistrement vido. FF PHOTOMETRIE PHOTOMETRIE Choisissez la faon dont lappareil photo mesure lexposition. 27 FRANAIS Utilisation des menus FF MODE DE STAB. MODE DE STAB. Rglage Rglage IMAGE IMAGE AMLIO. MODE FF AMLIO. MODE STAB. IM. STAB. IM. FF ISO ISO PARAMTRE ZEBRA PARAMTRE ZEBRA NIVEAU ZEBRA NIVEAU ZEBRA CONTRLE FILM CONTRLE FILM OPTIM. OPTIM. oLoL LAMPE TMOIN LAMPE TMOIN xxFF COM. SANS FIL COM. SANS FIL Description Description Choisissez dactiver ou non la stabilisation dimage. Choisissez le niveau de la stabilisation dimage. Rglez la sensibilit de lappareil photo la lumire. Choisissez si les hautes lumires susceptibles dtre surexposes sont indiques par des zbrures en mode vido. Choisissez le seuil de luminosit des zbrures. Il est possible de modi er les rglages laide des molettes de commande et des commandes tactiles. Choisissez le voyant (tmoin lumineux ou lampe dassistance AF) qui sallume pendant lenregistrement vido et si ce voyant clignote ou pas. tablissez des connexions sans l avec des smartphones, des tablettes ou dautres priphriques. FRANAIS 28 CONFIGURATION QUALIT IMAGE Pour affi cher les rglages de qualit dimage, appuyez sur MENU/OK sur lcran de prise de vue vido et slectionnez longlet H (CONFIGURATION QUALIT IMAGE). Rglage Rglage Description Description FF SIMULATION DE FILM SIMULATION DE FILM FF COULEUR COULEUR MONOCHOMATIQUE MONOCHOMATIQUE FF BALANCE DES BALANCE DES BLANCS BLANCS Choisissez un e et de simulation de lm pour lenregistre-
ment vido. Choisissez une teinte monochrome pour les vidos rali-
ses laide de SIMULATION DE FILM> a ACROS et b MONOCHROME. Faites correspondre la balance des blancs la source lumi-
neuse, quil sagisse de la lumire directe du soleil ou dun clairage arti ciel. FF PLAGE DYNAMIQUE FF COURBE DE TONALIT COURBE DE TONALIT PLAGE DYNAMIQUE Choisissez une plage dynamique pour lenregistrement vido. En vous rfrant une courbe de tonalit, rglez lapparence des hautes lumires ou des ombres pour les rendre plus dures ou plus douces. Modi ez la densit des couleurs. Accentuez ou estompez les contours. Rduisez le bruit des photos prises des sensibilits leves. FF COULEUR COULEUR FF DETAIL DETAIL FF RB ISO LEVE RB ISO LEVE RDCT BR ENTRE IMG VV Choisissez de rduire ou non le bruit inter-image. RDCT BR ENTRE IMG FF CORR VIGNET CHROM CORR VIGNET CHROM RGL BAGUE xxFF RGL BAGUE ADAPT ADAPT Choisissez de rduire ou non le vignetage lors de la ralisation de vidos. Modi ez les rglages des objectifs monture M installs laide dune BAGUE ADAPTATRICE POUR MONTURE M FUJIFILM (en option). 29 FRANAIS Utilisation des menus CONFIGURATION AF/MF Pour affi cher les rglages AF/MF, appuyez sur MENU/OK sur lcran de prise de vue vido et slectionnez longlet G(CONFIGURATION AF/MF). FF ZONE DE MISE AU ZONE DE MISE AU Rglage Rglage POINT POINT Description Description Choisissez la zone de mise au point. FF MODE MISE AU PT MODE MISE AU PT Choisissez le mode de mise au point. FF MODE AF MODE AF FF RGL. RGL. PERSONNALISS AF-C PERSONNALISS AF-C xxFF TEMOIN AF TEMOIN AF FF RG. DTECT. VISAGE/
RG. DTECT. VISAGE/
YEUX YEUX FF ASSIST. M.AP. ASSIST. M.AP. FF VERIFICATION AF. VERIFICATION AF. xxFF PARAM. AF PARAM. AF INSTANT. INSTANT. xxFF CHELLE DE CHELLE DE PROFOND. CHAMP PROFOND. CHAMP xxFF LIMITEUR DE LIMITEUR DE PLAGE AF PLAGE AF xxFF MODE ECRAN MODE ECRAN TACTILE TACTILE BLOC. VRIF. MISE AU PT BLOC. VRIF. MISE AU PT Choisissez la taille de la zone de mise au point. Slectionnez les options de suivi de la mise au point lorsque vous enregistrez des vidos en mode de mise au point AF CONTINU. Choisissez si lilluminateur dassistance AF sallume pour aider lautofocus. Choisissez si lappareil photo accorde la priorit aux visages humains par rapport aux objets situs larrire-plan lors du rglage de la mise au point et de lexposition. Choisissez la mthode da chage de la mise au point en mode de mise au point manuelle. Choisissez si lappareil photo zoome automatiquement sur la zone de mise au point slectionne lorsque vous tournez la bague de mise au point en mode de mise au point manuelle. Choisissez la faon dont lappareil photo e ectue la mise au point lorsque, en mode de mise au point manuelle, vous appuyez sur les touches de fonction auxquelles des fonction-
nalits comme le verrouillage AF sont attribues. Choisissez une chelle pour la profondeur de champ. Limitez la plage des distances de mise au point disponibles pour augmenter la vitesse de mise au point. Choisissez les oprations de prise de vue e ectues laide des commandes tactiles. Choisissez si le zoom de mise au point reste activ une fois que lenregistrement vido dmarre. FRANAIS 30 Pour affi cher les rglages audio, appuyez sur MENU/OK sur lcran de prise de vue vido et slectionnez longlet P(RGLAGE AUDIO). RGLAGE AUDIO RGLER NIVEAU MIC RGLER NIVEAU MIC RGLER NIVEAU MIC RGLER NIVEAU MIC Rglage Rglage INTERNE INTERNE EXTERNE EXTERNE MICROMICRO RGLAGE DU JACK DU RGLAGE DU JACK DU LIMITEUR NIVEAU MIC LIMITEUR NIVEAU MIC FILTRE VENT FILTRE VENT FILTRE PASSE-BAS FILTRE PASSE-BAS VOLUME DU CASQUE VOLUME DU CASQUE MIC./DCL. DIST MIC./DCL. DIST Description Description Modi ez le niveau denregistrement du microphone intgr. Modi ez le niveau denregistrement des microphones externes. Indiquez le type de priphrique audio insr dans la prise pour microphone/tlcommande. Rduit la distorsion provoque par les sons qui dpassent les limites des circuits audio du microphone. Choisissez dactiver ou non la rduction du bruit du vent pendant lenregistrement vido. Choisissez de rduire ou non le bruit basse frquence pen-
dant lenregistrement vido. Rglez le volume du casque. Indiquez si le priphrique insr dans la prise pour micro-
phone/tlcommande est un priphrique audio ou une tlcommande. 31 FRANAIS Utilisation des menus RGLAGE CODE TEMPOREL Pour affi cher les rglages du code temporel, appuyez sur MENU/OK sur lcran de prise de vue vido et slectionnez longlet Q(RGLAGE CODE TEMPOREL). Rglage Rglage Description Description AFFICHAGE CODE AFFICHAGE CODE TEMPOREL TEMPOREL Choisissez da cher ou non des codes temporels pendant lenregistrement et la lecture vido. RGLAGE HEURE DE RGLAGE HEURE DE DMARRAGE DMARRAGE RGLAGE DCOMPTE RGLAGE DCOMPTE TEMPS REL TEMPS REL SORTIE CODE TEMPOREL SORTIE CODE TEMPOREL HDMI HDMI Choisissez lheure de dmarrage du code temporel. Choisissez si lheure est synchronise en continu ou unique-
ment pendant lenregistrement vido. Choisissez dactiver ou non le saut dimages. Choisissez si les codes temporels sont transmis aux priph-
riques HDMI. FRANAIS 32 Le menu lecture Le menu lecture saffi che lorsque vous appuyez sur MENU/OK en mode de lecture. CONVERSION RAW CONVERSION RAW Copiez les images RAW dans dautres formats. Description Description Rglage Rglage EFFACE EFFACE RECADRER RECADRER REDIMENSIONNER REDIMENSIONNER PROTEGER PROTEGER ROTATION IMAGE ROTATION IMAGE Supprimez les images individuellement, plusieurs images slectionnes ou toutes les images. Crez une copie redimensionne de la photo en cours. Crez une petite copie de la photo en cours. Protgez les images contre toute suppression accidentelle. Choisissez de faire pivoter ou non les images a ches en mode de lecture. REDUC. YEUX ROUGE REDUC. YEUX ROUGE Choisissez de supprimer ou non les yeux rouges des portraits. RGLAGE MMO VOCAL RGLAGE MMO VOCAL Choisissez dajouter ou non des mmos audio aux photos. VALUATION VALUATION ORDRE TRANSFERT ORDRE TRANSFERT IMAGE IMAGE xxFF COM. SANS FIL COM. SANS FIL DIAPORAMA DIAPORAMA CREA LIVRE ALBUM CREA LIVRE ALBUM ENREG. PC AUTO ENREG. PC AUTO IMPRESSION (DPOF) IMPRESSION (DPOF) IMPRESS. IMPRIM IMPRESS. IMPRIM instax instax FORMAT IMAGE FORMAT IMAGE valuez les images laide dtoiles. Slectionnez les photos transfrer vers un smartphone ou une tablette. tablissez des connexions sans l avec des smartphones, des tablettes ou dautres priphriques. Visionnez les photos sous forme de diaporama automatis. Cette fonction vous permet de crer des albums partir de vos photos prfres. Transfrez vos images sur un ordinateur via une connexion sans l. Crez une commande dimpression numrique; limpri-
mante doit tre compatible avec la norme DPOF. Imprimez les photos sur des imprimantes Fuji lm instax SHARE
(en option). Choisissez le format des images a ches sur un tlviseur. 33 FRANAIS Utilisation des menus Les menus de confi guration CONFIGURATION UTILISATEUR Pour accder aux rglages de base de lappareil photo, appuyez sur MENU/OK, slectionnez longlet D(PARAMETRAGE) et choisissez CONFIGURATION UTILISATEUR. Rglage Rglage FORMATAGE FORMATAGE DATE/HEURE DATE/HEURE DECALAGE HOR DECALAGE HOR Description Description Formatez les cartes mmoire Rglez lhorloge de lappareil photo. Commutez entre votre fuseau horaire et celui de votre lieu actuel. Q a Choisissez une langue. xx RGLAGE MON RGLAGE MON MENUMENU FF RGLAGE MON RGLAGE MON MENUMENU Modi ez les lments rpertoris dans longlet E (MON MENU), un menu personnalis regroupant les options du menu photo souvent utilises. Modi ez les lments rpertoris dans longlet E (MON MENU), un menu personnalis regroupant les options du menu vido souvent utilises. NETTOYAGE CAPTEUR NETTOYAGE CAPTEUR Retirez la poussire du capteur dimage de lappareil photo. SON ET FLASH SON ET FLASH INITIALISER INITIALISER RGLEMENTAIRE RGLEMENTAIRE Choisissez de dsactiver ou non le haut-parleur, le ash, lilluminateur et le tmoin lumineux du retardateur dans les situations o les lumires et les sons mis par lappareil photo risquent dtre malvenus. Rtablissez les valeurs par dfaut des options des menus prise de vue ou de con guration. A chez les copies lectroniques du numro de modle du produit et dautres certi cats. FRANAIS 34 CONFIGURATION SON Pour accder aux rglages du son, appuyez sur MENU/OK, slection-
nez longlet D(PARAMETRAGE) et choisissez CONFIGURATION SON. Description Description Choisissez le volume du bip mis lorsque lappareil photo fait le point. Choisissez le volume du bip mis lorsque le retardateur est activ. Rglez le volume des sons mis par lappareil photo lors de lutilisation des commandes. Rglez le volume des sons mis par lobturateur lectronique. Choisissez le son mis par lobturateur lectronique. Rglez le volume de lecture des vidos. Rglage Rglage AF BIP VOLUME AF BIP VOLUME RETARDATEUR BIP RETARDATEUR BIP VOLUME VOLUME VOL. APPAREIL VOL. APPAREIL VOL. DECL. VOL. DECL. SON DECLENCHEUR SON DECLENCHEUR VOL. LECTURE VOL. LECTURE CONFIG. CRAN Pour accder aux rglages daffi chage, appuyez sur MENU/OK, slec-
tionnez longlet D(PARAMETRAGE) et choisissez CONFIG. CRAN. Rglage Rglage Description Description RGLAGE VIEW MODE RGLAGE VIEW MODE LUMINOSIT EVF LUMINOSIT EVF COULEUR EVF COULEUR EVF Modi ez les rglages du dtecteur oculaire et des modes da chage du viseur lectronique (EVF) ou de lcran LCD. Rglez la luminosit du viseur lectronique. Rglez la teinte du viseur lectronique. RGLAGE COULEUR EVF RGLAGE COULEUR EVF Rglez la couleur de la chage du viseur lectronique. LUMINOSIT LCD LUMINOSIT LCD COULEUR LCD COULEUR LCD Rglez la luminosit de lcran. Rglez la teinte de lcran. RGLAGE COULEUR LCD RGLAGE COULEUR LCD Rglez la couleur de la chage de lcran LCD. IMAGE IMAGE Choisissez la dure da chage des images aprs la prise de vue. 35 FRANAIS Utilisation des menus Rglage Rglage Description Description AUTOROTATION CRANS AUTOROTATION CRANS APERCU EXP./BALANCE APERCU EXP./BALANCE DES BLANCS MODE DES BLANCS MODE MANUEL MANUEL VUE EN DIRECT VUE EN DIRECT NATURELLE NATURELLE ASSIS. VISUALIS. F-Log ASSIS. VISUALIS. F-Log GUIDE CADRAGE GUIDE CADRAGE REGL. ROTAT AUTO REGL. ROTAT AUTO UNIT DE DISTANCE UNIT DE DISTANCE UNIT DOUV. PR OBJ. UNIT DOUV. PR OBJ. MAPMAP CIN. CIN. AFF. REGL. PERSO AFF. REGL. PERSO MODE GRD MODE GRD INDICATEURS (EVF) INDICATEURS (EVF) MODE GRD MODE GRD INDICATEURS (LCD) INDICATEURS (LCD) RGL. AFF. GRD RGL. AFF. GRD INDICATEURS INDICATEURS INFO RGLAGE DE INFO RGLAGE DE CONTRASTE CONTRASTE xx ARRIRE-PLAN DU ARRIRE-PLAN DU FF ARRIRE-PLAN DU ARRIRE-PLAN DU MENU Q MENU Q MENU Q MENU Q Choisissez si les indicateurs du viseur (EVF) et de lcran LCD pivotent pour sadapter lorientation de lappareil photo. Choisissez dactiver ou non laperu de lexposition et/ou de la balance des blancs. Choisissez si les e ets des rglages sont visibles sur lcran. Choisissez da cher ou non un aperu avec correction des tons (quivalent BT.709) lors de lenregistrement ou de la chage des vidos F-log. Choisissez un guide de cadrage pour le mode de prise de vue. Choisissez de faire pivoter automatiquement les photos prises la verticale pendant la lecture. Choisissez lunit utilise pour lindicateur de distance de mise au point. Choisissez si lappareil photo a che louverture sous forme de nombre T ou de nombre f/ lorsquun objectif de cinma optionnel est x. Choisissez les lments a chs en standard. Choisissez da cher ou non de grands indicateurs dans le viseur (EVF). Choisissez da cher ou non de grands indicateurs sur lcran LCD. Choisissez les indicateurs a chs lorsque OUI est slectionn pour MODE GRD INDICATEURS (EVF) ou MODE GRD INDICATEURS (LCD). Rglez le contraste de la chage. Choisissez un arrire-plan pour le menu rapide lorsque vous prenez des photos. Choisissez un arrire-plan pour le menu rapide lorsque vous ralisez des vidos. FRANAIS 36 CONFIG.TOUCHE/MOLETTE Pour accder aux options des commandes, appuyez sur MENU/OK, slectionnez longlet D(PARAMETRAGE) et choisissez CONFIG. TOUCHE/MOLETTE. Rglage Rglage Description Description ENREG ENREG ENREG ENREG OBTURATEUR AF OBTURATEUR AF OBTURATEUR AE OBTURATEUR AE RGL. FONCT. (Fn) RGL. FONCT. (Fn) PRISE DE VUE SANS OBJ. PRISE DE VUE SANS OBJ. FF MENU RPDE MODIF/
MENU RPDE MODIF/
RGLAGE LEVIER FOCUS RGLAGE LEVIER FOCUS Choisissez les fonctions ralises par le levier de mise au point. Choisissez les lments a chs dans le menu rapide lorsque xx MENU RPDE MODIF/
MENU RPDE MODIF/
vous prenez des photos. Choisissez les lments a chs dans le menu rapide lorsque vous ralisez des vidos. Choisissez les rles jous par les touches de fonction. Choisissez si lappareil photo fait le point lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course. Choisissez de verrouiller ou non lexposition tant que vous appuyez sur le dclencheur mi-course. Choisissez si le dclenchement est possible en labsence dobjectif. Autorisez ou non le dclenchement si aucune carte mmoire nest insre dans lappareil photo. Choisissez le sens de rotation de la bague de mise au point pour augmenter la distance de mise au point. Choisissez la faon dont lappareil photo modi e la mise au point selon le mouvement de la bague de mise au point. Choisissez le rle de la touche laquelle le verrouillage de lexposition et/ou de la mise au point est attribu. Choisissez le comportement des touches de fonction aux-
quelles le verrouillage de la balance des blancs automatique a t attribu. Choisissez dactiver ou non les commandes tactiles sur lcran LCD. CONFIG. ECRAN TACTILE CONFIG. ECRAN TACTILE OPR BAGUE MISE AU OPR BAGUE MISE AU BAGUE MISE AU POINT BAGUE MISE AU POINT MODE VERR BALANCE MODE VERR BALANCE PRISE DE VUE SANS PRISE DE VUE SANS MODE MEM. AE/AF MODE MEM. AE/AF BLC AUTO BLC AUTO CARTE CARTE POINT POINT 37 FRANAIS Utilisation des menus GESTION ALIM. Pour accder aux rglages de gestion de lnergie, appuyez sur MENU/OK, slectionnez longlet D(PARAMETRAGE) et choisissez GESTION ALIM.. Rglage Rglage EXT. AUTO EXT. AUTO PERFORMANCE PERFORMANCE RGLAGE RGLAGE DAMLIORATION DAMLIORATION Description Description Choisissez si lappareil photo steint automatiquement lors-
quaucune opration nest e ectue. Rglez les paramtres dalimentation. Modi ez le comportement du viseur lectronique et de lcran LCD lorsque MODE BOOST est slectionn pour PERFORMANCE. ENR. DES RGLAGES Pour accder aux rglages de gestion des fi chiers, appuyez sur MENU/OK, slectionnez longlet D(PARAMETRAGE) et choisissez ENR. DES RGLAGES. Rglage Rglage NUMERO IMAGE NUMERO IMAGE SAUVEG.PHOTO DORIG. SAUVEG.PHOTO DORIG. Description Description Choisissez si la numrotation des chiers est rinitialise lorsquune nouvelle carte mmoire est insre. Activez ou dsactivez lenregistrement des copies non traites des photos prises laide de loption de rduction des yeux rouges. MODIF. NOM FICH. MODIF. NOM FICH. Modi ez le pr xe du nom de chier. SLECTIONNER DOSSIER SLECTIONNER DOSSIER INFOS COPYRIGHT INFOS COPYRIGHT Crez des dossiers et choisissez celui utilis pour stocker les images venir. Choisissez dajouter ou non des informations de copyright aux nouvelles images, sous la forme de donnes Exif, au fur et mesure de la prise de vue. FRANAIS 38 Utilisation des menus PARAM.CONNEXION Pour accder aux rglages de connexion, appuyez sur MENU/OK, slectionnez longlet D(PARAMETRAGE) et choisissez PARAM. CONNEXION. Rglage Rglage Description Description RGLAGES Bluetooth RGLAGES Bluetooth Paramtrez les rglages Bluetooth. ENREG. PC AUTO ENREG. PC AUTO RGL CNX IMPRIM RGL CNX IMPRIM instax instax MODE DE CONNEXION MODE DE CONNEXION RGLAGE RGLAGE ALIMENTATION USB ALIMENTATION USB PARAMTRES PARAMTRES GNRAUX GNRAUX INFORMATIONS INFORMATIONS Modi ez les rglages de connexion des ordinateurs. Modi ez les rglages de connexion aux imprimantes Fuji lm instax SHARE (en option). Modi ez les rglages de connexion des priphriques externes. Choisissez si lappareil photo est aliment lorsquil est raccord un ordinateur ou un autre priphrique via un cble USB. Rglez les paramtres pour pouvoir vous connecter un rseau sans l. A chez ladresse MAC et ladresse Bluetooth de lappareil photo. RINIT RGL SANS FIL RINIT RGL SANS FIL Redonnez aux paramtres sans l leurs valeurs par dfaut. 39 FRANAIS Pour votre scurit Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation Consignes de scurit Veillez utiliser correctement votre appareil photo. Pour cela, lisez attentivement ces remarques relatives la scurit et votre Manuel de base avant toute utilisation. Aprs avoir lu ces consignes de scurit, rangez-les dans un endroit sr. Les icnes illustres ci-dessous sont utilises dans ce document pour indiquer le degr de gravit des blessures ou dommages qui peuvent se produire si vous nobservez pas les informations indiques par licne et donc utilisez ce produit de manire incorrecte. propos des icnes AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Cette icne indique que le fait de ne pas observer les informations mentionnes peut entraner la mort ou des blessures graves. ATTENTION ATTENTION Cette icne indique que le fait de ne pas observer les informations mentionnes peut entraner des blessures ou endommager le matriel. Les icnes illustres ci-dessous sont utilises pour indiquer la nature des instructions que vous devez observer. Les icnes triangulaires vous indiquent que ces informations ncessitent votre attention (Important). Les icnes circulaires barres en diagonale vous informent que laction indique est interdite (Interdit). Les cercles pleins qui contiennent un point dexclamation vous informent que laction doit tre ralise (Re-
quis). Les symboles indiqus sur le produit (y compris les accessoires) ont la signi cation suivante:
CA CC Matriel de classe II (le produit bn cie dune double isolation). AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT En cas de problme, teignez lappareil photo, retirez la batterie, dbranchez le cble USB et lalimentation secteur. En cas de problme, teignez lappareil photo, retirez la batterie, dbranchez le cble USB et lalimentation secteur. Si vous continuez utiliser lappareil photo lorsquil dgage de la fume, une odeur inhabituelle ou dans dautres conditions anormales, cela peut provoquer un incendie ou une dcharge lectrique. Prenez contact avec votre revendeur Fuji lm. Dbrancher de la prise murale Ne laissez pas de leau ou des objets sinfi ltrer dans lappareil photo ou dans les cbles de connexion. Ne laissez pas de leau ou des objets sinfi ltrer dans lappareil photo ou dans les cbles de connexion. Nutilisez pas lappareil photo ou les cbles de connexion suite lin ltration deau douce ou sale, de lait, de boissons, de dtergents ou dautres liquides. En cas din ltration de liquide dans lappareil photo ou dans les cbles de connexion, teignez lappareil photo, retirez la batterie, dbranchez le cble USB, et dconnectez et dbranchez lalimentation secteur. Si vous continuez utiliser lappareil photo dans ces conditions, cela peut provoquer un incendie ou une dcharge lectrique. Prenez contact avec votre revendeur Fuji lm. Nutilisez pas lappareil photo dans une salle de bain ou une douche. Nutilisez pas lappareil photo dans une salle de bain ou une douche. Cela peut provoquer un incendie ou une dcharge lectrique. Nessayez jamais de modifi er ou de dmonter lappareil photo (nouvrez jamais le botier). Nessayez jamais de modifi er ou de dmonter lappareil photo (nouvrez jamais le botier). Le non-respect de cette prcaution peut provoquer un incendie ou une dcharge lectrique. Ne pas utiliser dans une salle de bain ou une douche Ne pas dmonter FRANAIS 40 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Dans le cas o le botier souvrirait suite une chute ou un autre accident, ne touchez pas les pices mises nu. Dans le cas o le botier souvrirait suite une chute ou un autre accident, ne touchez pas les pices mises nu. Le non-respect de cette prcaution pourrait provoquer une dcharge lectrique ou une blessure suite la manipulation des pices endommages. Retirez immdiatement la batterie, en vitant de vous blesser ou de recevoir une dcharge lectrique, puis con ez le produit au revendeur dorigine pour le faire vri er. toucher les pices Ne pas internes Ne modifi ez pas, ne chauff ez pas, ne tordez pas ou ne tirez pas indment sur le cordon de connexion et ne posez pas Ne modifi ez pas, ne chauff ez pas, ne tordez pas ou ne tirez pas indment sur le cordon de connexion et ne posez pas dobjets lourds dessus. dobjets lourds dessus. Ceci risque dendommager le cordon et de provoquer un incendie ou une dcharge lectrique. Si le cordon est endommag, prenez contact avec votre revendeur Fuji lm. Nutilisez pas les cbles si leurs connecteurs sont dforms. Ne posez pas lappareil photo sur un plan instable. Ne posez pas lappareil photo sur un plan instable. Lappareil photo pourrait tomber ou se renverser et provo-
quer des blessures. Nessayez jamais de prendre des photos quand vous bougez. Nessayez jamais de prendre des photos quand vous bougez. Nutilisez pas lappareil photo pendant que vous marchez ou que vous conduisez. Vous pourriez tomber ou tre impliqu dans un accident de la circulation. Pendant les orages, ne touchez aucune pice mtallique de lappareil photo. Pendant les orages, ne touchez aucune pice mtallique de lappareil photo. Vous pourriez tre lectrocut par le courant induit par une dcharge de foudre. Nutilisez pas de batteries autres que celles prconises. Nutilisez pas de batteries autres que celles prconises. Chargez la batterie comme indiqu par lindicateur. Ne dmontez pas, ne modifi ez pas ou ne chauff ez pas les batteries. Ne les faites pas tomber, ne les cognez pas, ne les jetez Ne dmontez pas, ne modifi ez pas ou ne chauff ez pas les batteries. Ne les faites pas tomber, ne les cognez pas, ne les jetez pas ou ne leur faites pas subir de forts impacts. Nutilisez pas des batteries qui prsentent des signes de fuite, dformation, pas ou ne leur faites pas subir de forts impacts. Nutilisez pas des batteries qui prsentent des signes de fuite, dformation, dcoloration ou autres anomalies. Utilisez uniquement les chargeurs prconiss pour recharger les batteries rechar-
dcoloration ou autres anomalies. Utilisez uniquement les chargeurs prconiss pour recharger les batteries rechar-
geables et nessayez pas de recharger des piles alcalines ou Li-ion non rechargeables. Ne court-circuitez pas les batteries geables et nessayez pas de recharger des piles alcalines ou Li-ion non rechargeables. Ne court-circuitez pas les batteries ou ne les rangez pas avec des objets mtalliques. ou ne les rangez pas avec des objets mtalliques. Si vous ne respectez pas ces consignes, les batteries peuvent surchau er, sen ammer, se casser ou fuir, provoquant un incendie, des brlures ou dautres blessures. Utilisez seulement les batteries ou les adaptateurs secteur prconiss pour une utilisation avec cet appareil photo. Utilisez seulement les batteries ou les adaptateurs secteur prconiss pour une utilisation avec cet appareil photo. Nutilisez pas de tensions autres que la tension dalimentation lectrique indique. Nutilisez pas de tensions autres que la tension dalimentation lectrique indique. Lutilisation dautres sources dalimentation peut provoquer un incendie. Si la batterie fuit et que le liquide entre en contact avec vos yeux, votre peau ou vos vtements, rincez abondamment Si la batterie fuit et que le liquide entre en contact avec vos yeux, votre peau ou vos vtements, rincez abondamment la partie touche leau claire et consultez un mdecin ou appelez les urgences immdiatement. la partie touche leau claire et consultez un mdecin ou appelez les urgences immdiatement. Nutilisez pas le chargeur pour recharger dautres batteries que celles indiques ici. Nutilisez pas le chargeur pour recharger dautres batteries que celles indiques ici. Le chargeur fourni est conu uniquement pour les batteries de mme type que celle fournie avec lappareil photo. Lutilisation du char-
geur pour la recharge de batteries ordinaires ou dautres types de batteries rechargeables peut provoquer une fuite, une surchau e ou une explosion des batteries. Si le fl ash est dclench trop prs des yeux dune personne, cela peut provoquer chez celle-ci une dfi cience visuelle. Si le fl ash est dclench trop prs des yeux dune personne, cela peut provoquer chez celle-ci une dfi cience visuelle. Faites particulirement attention lorsque vous photographiez des bbs et de jeunes enfants. Ne restez pas en contact prolong avec des surfaces chaudes. Ne restez pas en contact prolong avec des surfaces chaudes. Le non-respect de cette prcaution peut entraner des brlures super cielles, en particulier si la temprature ambiante est leve ou si lutilisateur sou re dune mauvaise circulation sanguine ou dune perte de sensibilit, auquel cas le recours un trpied ou des prcautions similaires est recommand. Ne laissez aucune partie du corps en contact avec le produit pendant une priode prolonge tant que le produit est Ne laissez aucune partie du corps en contact avec le produit pendant une priode prolonge tant que le produit est sous tension. sous tension. Le non-respect de cette prcaution peut entraner des brlures super cielles, en particulier lors dune utilisation prolonge, si la temprature ambiante est leve ou si lutilisateur sou re dune mauvaise circulation sanguine ou dune perte de sensibilit, auquel cas le recours un trpied ou des prcautions similaires est recommand. Nutilisez pas le produit en prsence dobjets infl ammables, de gaz explosifs ou de poussire. Nutilisez pas le produit en prsence dobjets infl ammables, de gaz explosifs ou de poussire. Lorsque vous transportez la batterie, insrez-la dans votre appareil photo numrique ou conservez-la dans ltui rigide Lorsque vous transportez la batterie, insrez-la dans votre appareil photo numrique ou conservez-la dans ltui rigide prvu cet eff et. Rangez la batterie dans ltui rigide. Avant de jeter la batterie, recouvrez les bornes avec du ruban prvu cet eff et. Rangez la batterie dans ltui rigide. Avant de jeter la batterie, recouvrez les bornes avec du ruban isolant. isolant. Lentre en contact avec dautres objets mtalliques ou dautres batteries pourrait provoquer la mise feu ou lexplosion de la batterie. 41 FRANAIS Pour votre scurit AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Conservez les cartes mmoire, les griff es fl ash et les autres petites pices hors de la porte des enfants en bas ge. Conservez les cartes mmoire, les griff es fl ash et les autres petites pices hors de la porte des enfants en bas ge. Les enfants risquent davaler les petites pices; conservez hors de porte des enfants. Si un enfant avalait une petite pice, consultez un mdecin ou appelez les urgences. Conservez hors de la porte des enfants en bas ge. Conservez hors de la porte des enfants en bas ge. Parmi les lments qui peuvent provoquer des blessures, on peut citer la courroie, qui peut senrouler autour du cou dun enfant et ainsi prsenter un risque de strangulation, et le ash, qui peut provoquer une d cience visuelle. Suivez les instructions du personnel des compagnies ariennes et des hpitaux. Suivez les instructions du personnel des compagnies ariennes et des hpitaux. Ce produit met des frquences radio pouvant interfrer avec le matriel de navigation ou mdical. ATTENTION ATTENTION Nutilisez pas cet appareil photo dans des endroits exposs des vapeurs dessence, de la vapeur, de lhumidit ou de la Nutilisez pas cet appareil photo dans des endroits exposs des vapeurs dessence, de la vapeur, de lhumidit ou de la poussire. poussire. Cela peut provoquer un incendie ou une dcharge lectrique. Ne laissez pas cet appareil photo dans des endroits exposs des tempratures trs leves. Ne laissez pas cet appareil photo dans des endroits exposs des tempratures trs leves. Ne laissez pas lappareil photo dans un vhicule ferm, par exemple, ou la lumire directe du soleil. Un incendie peut se produire. Ne posez pas dobjet lourd sur lappareil photo. Ne posez pas dobjet lourd sur lappareil photo. Lobjet lourd peut se renverser ou tomber et provoquer des blessures. Ne dplacez pas lappareil photo tant que ladaptateur secteur est raccord. Ne dplacez pas lappareil photo tant que ladaptateur secteur est raccord. Ne tirez pas sur le cordon de connexion pour dbrancher ladaptateur secteur. Vous pourriez endommager le cordon dalimentation ou les cbles et provoquer un incendie ou une dcharge lectrique. Ne couvrez pas lappareil photo ou ladaptateur secteur avec un chiff on ou une couverture et ne les enroulez pas Ne couvrez pas lappareil photo ou ladaptateur secteur avec un chiff on ou une couverture et ne les enroulez pas dedans. dedans. La chaleur peut saccumuler et dformer le botier ou provoquer un incendie. Nutilisez pas la prise si elle est endommage ou si elle ne sinsre pas correctement dans la prise de courant. Nutilisez pas la prise si elle est endommage ou si elle ne sinsre pas correctement dans la prise de courant. Le non-respect de cette prcaution pourrait provoquer un incendie ou une dcharge lectrique. Lorsque vous nettoyez lappareil photo ou lorsque vous navez pas lintention de lutiliser avant longtemps, retirez la Lorsque vous nettoyez lappareil photo ou lorsque vous navez pas lintention de lutiliser avant longtemps, retirez la batterie, dconnectez et dbranchez ladaptateur secteur. batterie, dconnectez et dbranchez ladaptateur secteur. Sinon, vous pourriez provoquer un incendie ou une dcharge lectrique. Lorsque le chargement est termin, dbranchez le chargeur de la prise de courant. Lorsque le chargement est termin, dbranchez le chargeur de la prise de courant. Il existe un risque dincendie si le chargeur reste branch dans la prise de courant. Il se peut, lorsque vous retirez la carte mmoire, quelle sorte trop rapidement de son logement. Retenez-la avec le Il se peut, lorsque vous retirez la carte mmoire, quelle sorte trop rapidement de son logement. Retenez-la avec le doigt et relchez-la doucement. doigt et relchez-la doucement. Vous risquez sinon de blesser des personnes lors de ljection de la carte. Demandez rgulirement un test et le nettoyage de votre appareil photo. Demandez rgulirement un test et le nettoyage de votre appareil photo. Laccumulation de la poussire dans votre appareil photo peut provoquer un incendie ou une dcharge lectrique. Prenez contact tous les deux ans avec votre revendeur Fuji lm pour lui con er le nettoyage interne. Veuillez noter que ce service nest pas gratuit. Risque dexplosion si la batterie nest pas correctement remplace. Remplacez-la uniquement avec une batterie du Risque dexplosion si la batterie nest pas correctement remplace. Remplacez-la uniquement avec une batterie du mme type ou dun type quivalent. mme type ou dun type quivalent. Les batteries (bloc-piles ou batteries insres) ne doivent pas tre exposes une chaleur excessive, comme la lumire Les batteries (bloc-piles ou batteries insres) ne doivent pas tre exposes une chaleur excessive, comme la lumire du soleil, un feu ou un autre lment du mme type. du soleil, un feu ou un autre lment du mme type. FRANAIS 42 Batterie et alimentation lectrique Remarque : vrifiez le type de batterie utilis par votre appareil photo et lisez les sections appropries. AVERTISSEMENT : la batterie ne doit pas tre expose une chaleur excessive, comme la lumire du soleil, un feu ou un autre lment du mme type. Les paragraphes suivants dcrivent comment utiliser correctement les batteries et prolonger leur autonomie. Une utilisa-
tion incorrecte peut rduire lautonomie de la batterie ou provoquer sa fuite, sa surchau e, un incendie ou une explosion. Batteries Li-ion Batteries Li-ion Lisez cette section si votre appareil photo fonctionne avec une batterie Li-ion. La batterie na pas t charge avant expdition. Vous devez la charger avant dutiliser votre appareil photo. Rangez la batterie dans son tui si vous ne lutilisez pas. Remarques concernant la batterie Remarques concernant la batterie La batterie perd progressivement sa charge lorsquelle nest pas utilise. Chargez la batterie un ou deux jours avant utilisation. Vous pouvez prolonger lautonomie de la batterie en teignant lappareil photo lorsque vous ne lutilisez pas. La capacit de la batterie diminue basse temprature; une batterie dcharge peut ne pas fonctionner si elle est froide. Conservez une batterie de rechange entirement charge dans un endroit chaud et utilisez-la en cas de besoin, ou mettez la batterie dans votre poche ou dans un autre endroit chaud et insrez-la dans lappareil photo uniquement lors de la prise de vue. Ne placez pas la batterie directement sur des chau e-mains ou dautres dispositifs chau ants. Chargement de la batterie Chargement de la batterie Il est possible de recharger la batterie laide dun chargeur de batterie BC-W126S (disponible sparment). Le temps de charge augmente des tempratures ambiantes infrieures +10C (+50F) ou suprieures +35C (+95F). Nessayez pas de recharger la batterie des tempratures suprieures +40C (+104F); des tempratures infrieures +5C
(+41F), la batterie ne se recharge pas. Nessayez pas de recharger une batterie entirement charge. Il nest cependant pas ncessaire que la batterie soit entirement dcharge avant de la recharger. Il se peut que la batterie soit chaude au toucher immdiatement aprs avoir t recharge ou utilise. Cela est normal. Autonomie de la batterie Autonomie de la batterie Une nette diminution de la dure pendant laquelle la batterie conserve sa charge indique quelle a atteint sa limite de longvit et quelle doit tre remplace. Rangement Rangement Si vous navez pas lintention dutiliser lappareil photo avant longtemps, rangez-le temprature ambiante avec sa batterie recharge entre la moiti et les de sa capacit environ. Si vous navez pas lintention dutiliser lappareil photo avant longtemps, retirez la batterie et rangez-la dans un endroit sec dont la temprature ambiante est comprise entre +15C et +25C (+59F +77F). Ne la rangez pas dans un endroit expos des tempratures extrmes. Prcautions: Manipulation de la batterie Prcautions: Manipulation de la batterie Ne la transportez pas et ne la rangez pas avec des objets mtalliques comme des colliers ou des pingles. Ne lexposez pas aux ammes ou la chaleur. Ne la dmontez pas, ni ne la modi ez. Ne lexposez pas des pressions atmosphriques basses. Utilisez uniquement les chargeurs prconiss. Jetez rapidement les batteries usages. Ne faites pas tomber la batterie, ni ne lui faites subir de chocs violents. Ne lexposez pas leau. Gardez les bornes toujours propres. Il se peut que la batterie et le botier de lappareil photo soient chauds au toucher aprs une utilisation prolonge. Cela est normal. Attention: Mise au rebut Attention: Mise au rebut Jetez les batteries usages en respectant les rglementations locales en vigueur. Une attention particulire doit tre porte aux aspects environnementaux lis llimination des batteries. Utilisez lappareil sous un climat tempr. Ncrasez pas ou ne fractionnez pas les batteries. 43 FRANAIS Pour votre scurit Adaptateurs secteur Adaptateurs secteur Ladaptateur secteur est uniquement prvu pour un usage lintrieur. Vri ez que le cble est correctement insr dans lappareil photo. teignez lappareil photo avant de dbrancher ladaptateur. Dbranchez ladaptateur en tirant sur la che, pas sur le cble. Ne le dmontez pas. Ne lexposez pas une forte chaleur et une forte humidit. Ne lui faites pas subir de chocs violents. Il se peut que ladaptateur mette un bourdonnement ou soit chaud au toucher lors de son utilisation. Cela est normal. Si ladaptateur provoque des interfrences radio, rorientez ou repositionnez lantenne de rception. Utilisation de lappareil photo Ne visez pas des sources lumineuses trs vives, notamment des sources lumineuses arti cielles ou des sources lumi-
neuses naturelles, comme le soleil dans un ciel sans nuage. Si vous ne respectez pas cette prcaution, le capteur dimage de lappareil photo risque de sendommager. La forte lumire du soleil passant par le viseur risque dendommager lcran du viseur lectronique (EVF). Norientez pas le viseur lectronique en direction du soleil. Essais pralables Essais pralables Avant de prendre des photos dvnements importants (comme lors de mariages ou de voyages), faites une photo test et vri ez les rsultats pour vous assurer que lappareil photo fonctionne normalement. FUJIFILM Corporation naccepte aucune responsabilit pour les dommages ou perte de pro ts rsultant dun mauvais fonctionnement du produit. Remarques sur les droits dauteur Remarques sur les droits dauteur Les images enregistres laide de cet appareil photo numrique ne peuvent pas tre utilises dune manire allant lencontre des lois sur les droits dauteur sans lautorisation pralable du propritaire, moins quelles ne soient rserves qu un usage personnel. Notez que certaines restrictions sappliquent aux photos des performances thtrales, des divertissements et des expositions, mme lorsquelles ne sont rserves qu un usage personnel. Les utilisateurs sont aussi pris de noter que le transfert des cartes mmoire contenant des images ou des donnes protges par les lois sur les droits dauteur nest autoris que dans la limite des restrictions imposes par lesdites lois. Manipulation Manipulation Pour garantir le bon enregistrement des images, ne soumettez pas lappareil photo des impacts ou des chocs pendant lenregistrement des images. Cristaux liquides Cristaux liquides Si lcran est endommag, faites particulirement attention viter tout contact avec les cristaux liquides. Si lune des situations suivantes se produisait, adoptez laction durgence indique:
Si des cristaux liquides venaient toucher votre peau, essuyez la zone a ecte avec un chi on puis lavez-la soigneusement leau courante avec du savon. Si des cristaux liquides pntrent dans vos yeux, rincez abondamment lil a ect leau claire pendant 15minutes au moins et consultez immdiatement un mdecin. Si vous avalez des cristaux liquides, rincez-vous abondamment la bouche avec de leau. Buvez de grands verres deau et faites-vous vomir, puis consultez un mdecin. Bien que lcran soit fabriqu partir dune technologie de pointe de trs haute prcision, il est possible que certains pixels restent constamment allums ou teints. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement: les images enregistres avec ce produit nen sont nullement a ectes. FRANAIS 44 Informations concernant les marques commerciales Informations concernant les marques commerciales Digital Split Image est une marque commerciale ou une marque dpose de FUJIFILM Corporation. Digital Micro Prism est une marque commerciale ou une marque dpose de FUJIFILM Corporation. Les types de caractres prsents ici sont uni-
quement dvelopps par DynaComware Taiwan Inc. Apple, iPhone, iPad, Mac, OS X, macOS et Lightning sont des marques dposes dApple Inc. aux tats-Unis et dans dautres pays. Windows est une marque dpose de Microsoft Corporation aux tats-Unis et dans dautres pays. Android est une marque commerciale ou dpose de Google LLC. Adobe, le logo Adobe, Photoshop et Lightroom sont des marques commerciales ou des marques dposes dAdobe Systems Incorporated aux tats-Unis et/ou dans dautres pays. Wi-Fi et Wi-Fi Protected Setup sont des marques dposes de Wi-Fi Alliance. La marque et les logos Bluetooth sont des marques dposes appartenant Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Fuji lm se ectue sous licence. Les logos SDHC et SDXC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. Le logo HDMI est une marque commerciale ou dpose de HDMI Licensing LLC. Tous les autres noms de marques mentionns dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques dposes de leurs dtenteurs respectifs. Interfrences lectriques Interfrences lectriques Cet appareil photo peut provoquer des interfrences avec les quipements dhpitaux ou davions. Consultez le personnel hospitalier ou la compagnie arienne avant dutiliser lappareil photo dans un hpital ou bord dun avion. Systmes de tlvision couleur Systmes de tlvision couleur NTSC (National Television System Committee) est une norme de tldi usion couleur adopte principalement par les tats-Unis, le Canada et le Japon. PAL (Phase Alternation by Line) est un systme de tlvision couleur adopt principale-
ment par les pays europens et la Chine. Exif Print (Exif Version 2.32) Exif Print (Exif Version 2.32) Exif Print, qui a t rvis rcemment, est un format de chier pour appareil photo numrique qui permet dutiliser les informations enregistres avec les photos pour reproduire les couleurs de manire optimale lors de limpression. AVIS IMPORTANT: veuillez lire le passage suivant avant dutiliser le logiciel Il est interdit dexporter directement ou indirectement, en partie ou en totalit, un logiciel sous licence sans laccord des autorits concernes. Utilisez une vis de 4,5mm ou moins lorsque vous xez un trpied. Fuji lm ne pourra tre tenu responsable des problmes de performance ou des dommages provoqus par lutilisation daccessoires dautres fabricants. Objectifs et autres accessoires 45 FRANAIS Pour votre scurit REMARQUES Pour viter tout risque dincendie ou dlectrocution, nexposez pas lappareil la pluie ou lhumidit. Veuillez lire les Consignes de scurit et assurez-vous de les avoir bien comprises avant dutiliser lappareil photo. Matriau en perchlorate: une manipulation particulire peut tre ncessaire. Voir:
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate lattention des clients rsidant aux tats-Unis lattention des clients rsidant aux tats-Unis Test conforme aux normes de la FCC POUR UNE UTILISATION AU DOMICILE OU AU BUREAU Contains IC : 10293A-WMBNBM26A Contains FCC ID : COF-WMBNBM26A Rglementation de la FCC: cet appareil est conforme la Partie 15 de la rglementation de la FCC. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer dinterfrence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interfrence reue, y compris celle susceptible de provoquer un fonctionnement indsirable. ATTENTION: cet appareil a t test et dclar conforme aux normes dun appareil numrique de Classe B, stipules dans la Partie 15 de la rglementation de la FCC. Ces normes sont destines assurer une protection su sante contre les interfrences dangereuses dans le cadre dune installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre des frquences radio et peut, sil nest pas install et utilis conformment aux instructions, tre lorigine dinterfrences dans les communications radio. Nanmoins, il nest pas possible de garantir que des interfrences ne seront pas provoques dans certaines installations particulires. Si cet appareil est e ectivement lorigine dinterfrences nuisibles la rception radio ou tlvisuelle, ce qui peut tre dtermin en teignant et en allumant lappareil, il est conseill lutilisateur de remdier cette situation en recourant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Rorienter ou repositionner lantenne de rception. loigner lappareil du rcepteur. Brancher lappareil dans une prise appartenant un circuit di rent de celui sur lequel le rcepteur est branch. Consulter le revendeur ou un technicien radio/tl quali pour obtenir de laide. Mise en garde de la FCC: toute transformation ou modi cation non expressment autorise par lautorit responsable de la conformit pourrait faire perdre lutilisateur son droit dutiliser ce matriel. Ce transmetteur ne doit pas tre plac au mme endroit que ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou tout autre transmetteur. Dclaration relative lexposition aux radiations: cet appareil est conforme aux exigences gouvernementales en matire dexposition aux ondes radio. Cet appareil a t conu et fabriqu de manire respecter les limites dmission recom-
mandes par la Federal Communications Commission du gouvernement des tats-Unis en matire dexposition aux frquences radio. La norme dexposition applicable aux appareils sans l utilise une unit de mesure appele taux dabsorption spci que ou SAR (de langlais Speci c Absorption Rate). La limite du SAR tablie par la FCC est de 1,6W/kg. Lors des tests de calcul du SAR, lappareil est utilis dans des positions de fonctionnement standard acceptes par la FCC et transmet son niveau de puissance certi le plus lev dans toutes les bandes de frquences testes. Remarques relatives loctroi dautorisation: pour tre conforme la Partie 15 de la rglementation de la FCC, ce produit doit tre utilis avec un cble A/V, un cble USB et un cble dalimentation CC avec tores de ferrite, tels que prconiss par Fuji lm. Une batterie lithium-ion recyclable alimente le produit que vous avez achet. Veuillez composer le 1-800-8-BATTERY pour obtenir des informations sur le recyclage de cette batterie. Code rglementaire de la Californie (California Code of Regulations), titre20, division2, chapitre4, article4, rglement sur le cacit nergtique (Appliance E ciency Regulations), sections 1601 1609 FRANAIS 46 lattention des clients rsidant au Canada lattention des clients rsidant au Canada CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) ATTENTION: cet appareil numrique de classe B est conforme la norme canadienne ICES-003. Dclaration dIndustrie Canada: cet appareil est conforme aux CNR exemptes de licence dIndustrie Canada. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas produire de brouillage; et (2) Cet appareil doit accepter tout brouillage, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Cet appareil et son ou ses antennes ne doivent pas tre placs au mme endroit que ou utiliss en conjonction avec toute autre antenne ou tout autre metteur, lexception des radios intgres qui ont t testes. La fonction de slection de lindicatif du pays est dsactive sur les produits commercialiss aux tats-Unis et au Canada. Dclaration relative lexposition aux radiations: les connaissances scienti ques dont nous disposons nont mis en vidence aucun problme de sant associ lusage des appareils sans l faible puissance. Nous ne sommes cependant pas en mesure de prouver que ces appareils sans l faible puissance sont entirement sans danger. Les appareils sans l faible puissance mettent une nergie frquence radiolectrique (RF) trs faible dans le spectre des micro-ondes lorsquils sont utiliss. Alors quun niveau lev de RF peut avoir des e ets sur la sant (en chau ant les tissus), lexposition de faibles RF qui ne produisent pas de chaleur na pas de mauvais e ets connus sur la sant. De nombreuses tudes ont t menes sur les expositions aux RF faibles et nont dcouvert aucun e et biologique. Certaines tudes ont suggr quil pouvait y avoir certains e ets biologiques, mais ces rsultats nont pas t con rms par des recherches supplmentaires. Le X-S10 a t test et jug conforme aux limites dexposition aux rayonnements IC nonces pour un environnement non contrl et respecte les rgles dexposition aux frquences radiolectriques (RF) CNR-102 de lIC. Mise au rebut du matriel lectrique et lectronique des particuliers Mise au rebut du matriel lectrique et lectronique des particuliers Applicable lUnion europenne, la Norvge, lIslande et le Liechtenstein: ce symbole sur le produit, ou dans le manuel et sur la garantie, et/ou sur son emballage, indique que lappareil ne doit pas tre trait comme un d-
chet mnager. Il doit tre dpos dans un point de collecte qui recycle le matriel lectrique et lectronique. En vous dbarrassant correctement de ce produit, vous contribuez viter des consquences prjudiciables pour lenvironnement et la sant de lhomme, qui peuvent tre provoques en jetant ce produit de manire inapproprie. Ce symbole sur les piles ou les batteries indique que ces piles/batteries ne doivent pas tre traites comme des dchets mnagers. Si votre matriel contient des piles ou des batteries faciles retirer, merci de les jeter sparment conformment aux rglementations locales. Le recyclage des matriaux contribuera prserver les ressources naturelles. Pour obtenir plus dinformations sur le recyclage de ce produit, renseignez-vous auprs de votre mairie, de la dchterie la plus proche de votre domicile ou du magasin o vous lavez achet. Applicable aux pays nappartenant pas lUnion europenne et autres que la Norvge, lIslande et le Liechtenstein: si vous souhaitez jeter ce produit, y compris les piles ou les batteries, renseignez-vous auprs des autorits locales pour connatre les moyens de retraitement existants. Au Japon: ce symbole sur les piles ou les batteries indique quelles doivent tre limines sparment. 47 FRANAIS Pour votre scurit Priphriques rseau sans fi l et Bluetooth: prcautions Ce produit est conforme aux directives de lUE suivantes:
Directive RoHS 2011/65/UE Directive RE 2014/53/UE Le soussign, FUJIFILM Corporation, dclare que lquipement radiolectrique du type FF200001 est conforme la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la dclaration UE de conformit est disponible ladresse internet suivante:
https://dl.fujifilm-x.com/global/products/cameras/x-s10/pdf/x-s10_doc-ngc.pdf Cette conformit est indique par le marquage suivant plac sur le produit:
Ce marquage est valable pour les produits non-Tlcom et les produits Tlcom harmoniss de lUE (comme le Bluetooth). Puissance radiofrquence maximale (PIRE):
Rseau local sans fil: 10.53 dBm Bluetooth: 2.54 dBm IMPORTANT: lisez les notifications suivantes avant dutiliser le transmetteur intgr sans fil de lappareil photo. Q Ce produit, qui contient une fonction de cryptage dveloppe aux tats-Unis, est contrl par la rglementation amricaine en matire dexportations (US Export Administration Regulations) et ne peut tre ni export ni r-export vers des pays sous embargo des tats-Unis. Utilisez uniquement un priphrique rseau sans fi l ou Bluetooth Utilisez uniquement un priphrique rseau sans fi l ou Bluetooth.. Fuji lm ne peut pas tre tenu responsable de dommages provenant dune utilisation non autorise. Ne lutilisez pas dans des applications exigeant une extrme abilit, par exemple dans des appareils mdicaux ou dans tout autre systme qui peuvent mettre en pril directement ou indirectement la vie dautrui. Lorsque vous utilisez lappareil dans des ordinateurs ou dautres systmes qui demandent un plus haut degr de abilit que des priphriques rseau sans l ou Bluetooth, veillez prendre toutes les mesures ncessaires pour assurer la scurit et empcher tout dysfonctionnement. Utilisez-le uniquement dans son pays dachat. Utilisez-le uniquement dans son pays dachat. Cet appareil est conforme aux rglementations rgissant les priphriques rseau sans l et Bluetooth dans le pays dachat. Respectez toutes les rglementations locales en vigueur lorsque vous utilisez cet appareil. Fuji lm ne peut pas tre tenu responsable des problmes provoqus par une utilisation sous dautres juridictions. Nutilisez pas cet appareil dans des endroits exposs des champs magntiques, de llectricit statique ou des interfrences radio. Nutilisez pas cet appareil dans des endroits exposs des champs magntiques, de llectricit statique ou des interfrences radio. Nutilisez pas le transmetteur proximit de fours micro-ondes ou dans tout autre lieu expos des champs magntiques, de llectrici-
t statique ou des interfrences radio qui peuvent empcher la rception des signaux sans l. Une interfrence mutuelle peut se produire lorsque le transmetteur est utilis proximit dautres appareils sans l fonctionnant dans la bande 2,4GHz. Le transmetteur sans fi l fonctionne dans la bande 2,4GHz en utilisant la modulation DSSS, OFDM et GFSK. Le transmetteur sans fi l fonctionne dans la bande 2,4GHz en utilisant la modulation DSSS, OFDM et GFSK. Scurit: les priphriques rseau sans l et Bluetooth transmettent les donnes via radio. Par consquent, leur utilisation exige daccorder une plus grande attention la scurit quavec les rseaux cbls.
- Ne vous connectez pas des rseaux inconnus ou des rseaux pour lesquels vous ne disposez pas des droits daccs, mme sils sont a chs sur votre priphrique, tant donn quy accder peut tre considr comme une utilisation non autorise. Connectez-vous uniquement aux rseaux pour lesquels vous disposez des droits daccs.
- Noubliez pas que les transmissions sans l sont susceptibles dtre interceptes par des tiers.
- Il nest pas possible de connecter directement ce priphrique des rseaux de tlcommunication (notamment des rseaux locaux sans l publics) exploits par des fournisseurs ou des services de tlcommunication mobiles, de tlphonie xe ou autres. Les actions suivantes sont passibles de poursuites:
Les actions suivantes sont passibles de poursuites:
- Dmontage ou modi cation de cet appareil
- Retrait des tiquettes de certi cation de lappareil Cet appareil fonctionne sur la mme frquence que les appareils commerciaux, ducatifs et mdicaux et les transmetteurs sans fi l. Cet appareil fonctionne sur la mme frquence que les appareils commerciaux, ducatifs et mdicaux et les transmetteurs sans fi l. Il fonctionne galement sur la mme frquence que les transmetteurs brevets et les transmetteurs basse tension non brevets spciaux fonctionnant dans les systmes de traabilit RFID (systmes didenti cation par radiofrquence) des lignes dassemblage ou dapplication similaire. Pour empcher linterfrence avec les appareils ci-dessus, respectez les consignes suivantes. Pour empcher linterfrence avec les appareils ci-dessus, respectez les consignes suivantes. Vri ez que le transmetteur RFID ne fonctionne pas avant dutiliser cet appareil. Si vous remarquez que cet appareil provoque des interfrences avec les transmetteurs brevets utiliss par le systme de traabilit RFID, rglez-le immdiatement sur une nouvelle frquence de transmission a n dviter dautres interfrences. Si vous remarquez que cet appareil provoque des interfrences avec des systmes de traabilit RFID basse tension, contactez un reprsentant Fuji lm. FRANAIS 48 Nutilisez pas cet appareil bord dun avion. Notez que le Bluetooth peut rester activ mme lorsque lappareil photo est teint. Il est possible de dsactiver le Bluetooth en slectionnant NON pour D PARAM.CONNEXION> RGLAGES Bluetooth> Bluetooth ON/OFF. Vous trouverez ci-dessous les caractristiques sans fi l. Vous trouverez ci-dessous les caractristiques sans fi l. Rseau local sans fi l Normes Frquence de transmission
(frquence centrale) IEEE 802.11b/g/n (protocole sans l standard) 2412MHz2462MHz (11 canaux) Protocoles daccs Infrastructure Bluetooth Normes Frquence de transmission
(frquence centrale) Bluetooth version 4.2 (Bluetooth Low Energy) 2402MHz2480MHz 49 FRANAIS Pour votre scurit Lisez attentivement ces remarques avant dutiliser lobjectif Consignes de scurit Veillez utiliser correctement lobjectif. Pour cela, lisez attentivement ces remarques relatives la scurit et le Manuel de base de lappareil photo avant toute utilisation. Aprs avoir lu ces consignes de scurit, rangez-les dans un endroit sr. propos des icnes Les icnes illustres ci-dessous sont utilises dans ce document pour indiquer le degr de gravit des blessures ou dommages qui peuvent se produire si vous nobservez pas les informations indiques par licne et donc utilisez ce produit de manire incorrecte. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Cette icne indique que le fait de ne pas observer les informations mentionnes peut entraner la mort ou des blessures graves. ATTENTION ATTENTION Cette icne indique que le fait de ne pas observer les informations mentionnes peut entraner des blessures ou endommager le matriel. Les icnes illustres ci-dessous sont utilises pour indiquer la nature des instructions que vous devez observer. Les icnes triangulaires vous indiquent que ces informations ncessitent votre attention (Important). Les icnes circulaires barres en diagonale vous informent que laction indique est interdite (Interdit). Les cercles pleins qui contiennent un point dexclamation vous informent que laction doit tre ralise (Requis). AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Nimmergez pas le produit dans leau et ne lexposez pas leau. Nimmergez pas le produit dans leau et ne lexposez pas leau. Le non-respect de cette prcaution peut provo-
quer un incendie ou une dcharge lectrique. Ne pas immerger Ne pas dmonter Ne dmontez pas le produit (nouvrez pas le botier). Ne dmontez pas le produit (nouvrez pas le botier). Le non-respect de cette prcaution peut provoquer un incendie, une dcharge lectrique ou des blessures dues au dysfonctionnement du produit. Dans le cas o le botier souvrirait suite une chute ou un autre accident, ne touchez pas les pices mises nu. Dans le cas o le botier souvrirait suite une chute ou un autre accident, ne touchez pas les pices mises nu. Le non-respect de cette prcaution pourrait provoquer une dcharge lectrique ou une blessure suite la manipulation des pices endommages. Retirez immdiatement la batterie, en vitant de vous blesser ou de recevoir une dcharge lectrique, puis con ez le produit au revendeur dorigine pour le faire vri er. Ne pas toucher les pices internes Ne le posez pas sur des surfaces instables. Ne le posez pas sur des surfaces instables. Le produit pourrait tomber et provoquer ainsi des blessures. Ne regardez pas le soleil travers lobjectif ou le viseur de lappareil photo. Ne regardez pas le soleil travers lobjectif ou le viseur de lappareil photo. Le non-respect de cette prcaution peut se solder par une d cience visuelle permanente. ATTENTION ATTENTION Nutilisez pas ce produit ou ne le rangez pas dans des lieux exposs la vapeur, la fume ou qui sont trs humides ou extr-
Nutilisez pas ce produit ou ne le rangez pas dans des lieux exposs la vapeur, la fume ou qui sont trs humides ou extr-
mement poussireux. mement poussireux. Le non-respect de cette prcaution peut provoquer un incendie ou une dcharge lectrique. Ne laissez pas le produit la lumire directe du soleil ou dans des endroits exposs de trs hautes tempratures, Ne laissez pas le produit la lumire directe du soleil ou dans des endroits exposs de trs hautes tempratures, comme dans un vhicule ferm en plein soleil. comme dans un vhicule ferm en plein soleil. Le non-respect de cette prcaution peut provoquer un incendie. Conservez hors de la porte des enfants en bas ge. Conservez hors de la porte des enfants en bas ge. Ce produit peut provoquer des blessures sil est laiss dans les mains dun enfant. Ne manipulez pas le produit avec les mains mouilles. Ne manipulez pas le produit avec les mains mouilles. Le non-respect de cette prcaution peut provoquer une dcharge lectrique. Maintenez le soleil lextrieur du cadre lorsque vous photographiez ou fi lmez des sujets en contre-jour. Maintenez le soleil lextrieur du cadre lorsque vous photographiez ou fi lmez des sujets en contre-jour. Lorsque le soleil se trouve prs du cadre ou dans celui-ci, la lumire du soleil risque de se concentrer dans lappareil photo et de provoquer un incendie ou des brlures. Lorsque vous nutilisez pas le produit, remettez en place les bouchons dobjectif et rangez-le labri de la lumire directe Lorsque vous nutilisez pas le produit, remettez en place les bouchons dobjectif et rangez-le labri de la lumire directe du soleil. du soleil. La lumire du soleil concentre dans lobjectif risque de provoquer un incendie ou des brlures. Ne transportez pas lappareil photo ou lobjectif lorsquils sont installs sur un trpied. Ne transportez pas lappareil photo ou lobjectif lorsquils sont installs sur un trpied. Le produit risque de tomber ou de cogner dautres objets et de provoquer ainsi des blessures. FRANAIS 50
FF200001
ENGLISH FRANAIS ESPAOL BL00005096-100 iv
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC