all | frequencies |
|
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals | photos | labels |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 3 4 5 |
|
Users Manual | Users Manual | 1.30 MiB | April 14 2022 / October 11 2022 | delayed release | ||
1 2 3 4 5 |
|
Users Manual Warning | Users Manual | 79.93 KiB | April 14 2022 / October 11 2022 | delayed release | ||
1 2 3 4 5 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 265.68 KiB | April 14 2022 / October 11 2022 | delayed release | ||
1 2 3 4 5 |
|
External Photos | External Photos | 241.66 KiB | April 14 2022 / October 11 2022 | delayed release | ||
1 2 3 4 5 |
|
ID Label | ID Label/Location Info | 175.18 KiB | April 14 2022 | |||
1 2 3 4 5 |
|
Label location | ID Label/Location Info | 122.85 KiB | April 14 2022 | |||
1 2 3 4 5 |
|
Letter of Agency | Cover Letter(s) | 37.59 KiB | May 17 2022 | |||
1 2 3 4 5 |
|
Permissive Change Cover Letter | Cover Letter(s) | 17.81 KiB | May 17 2022 | |||
1 2 3 4 5 |
|
Test Report | Test Report | 511.35 KiB | May 17 2022 | |||
1 2 3 4 5 | Test Setup Photos | Test Setup Photos | 2.37 MiB | May 17 2022 | ||||
1 2 3 4 5 | Antenna information | Operational Description | April 14 2022 | confidential | ||||
1 2 3 4 5 | Block Diagram | Block Diagram | April 14 2022 | confidential | ||||
1 2 3 4 5 |
|
Confidentiality letter | Cover Letter(s) | 73.36 KiB | April 14 2022 | |||
1 2 3 4 5 |
|
Declaration of authorization | Cover Letter(s) | 31.20 KiB | April 14 2022 | |||
1 2 3 4 5 | Operational Description | Operational Description | April 14 2022 | confidential | ||||
1 2 3 4 5 |
|
RF exposure Info | RF Exposure Info | 88.06 KiB | April 14 2022 | |||
1 2 3 4 5 | Schematics k388 | Schematics | April 14 2022 | confidential | ||||
1 2 3 4 5 | Schematics k396 | Schematics | April 14 2022 | confidential |
1 2 3 4 5 | Users Manual | Users Manual | 1.30 MiB | April 14 2022 / October 11 2022 | delayed release |
3M PELTOR WS ALERT XP Headset MRX21A2WS6-NA, MRX21P3E2WS6-NA The Sound Solution fig 1 Quick guide 1 2 1. fig 2 2. fig 3 Power on/off 3. 4. 5. Radio, Surround, Music, Bluetooth volume 2 s fig 4 fig 5 1 s 1. 1 s 2. Bluetooth pairing on Pairing complete Connected 1. 2. 3. Menu Bluetooth pairing Bluetooth pairing on Pairing complete Connected 2s 1. 1s x1 2. 1s 3. 4. 5. fig 6 fig 7 fig 8 Store station 1s Or 2. 1, 2, 3 & 4 Confirmed x1 1. 1s Or x3 1. 1s fig 9 1s 2. 2s 3. Preset station 1s fig 10 x2 1. Menu Or 1s 2. Bluetooth pairing Bass boost Surround balance Surround equalizer Sidetone volume Battery type Reset to factory default 2s 1. 1s 2. Or 1s 3. fig 11 Reset to factory default Menu Reset to factory default Hold menu button to confirm Reset complete Power off x7 2. 2s
(D:9) 1. 1s
(D:1) 1s 3.
(D:2) 2s 4.
(D:12)
(D:7)
(D:6)
(D:3)
(D:4)
(D:5)
(D:10)
(D:8)
(D:11)
(E:1)
(E:2)
(E:3)
(E:4)
(E:5)
(E:6)
(E:7)
(E:8)
(F:1)
(F:2)
(F:3)
(G:1)
(A) ANSI S3.19-1974 MRX21A2WS6-NA ANSI S3.19-1974 125 A:1 Frequency (Hz) () 13.8 A:2 Mean attenuation (dB) (Mf) 2.9 A:3 Standard deviation (dB) (sf) MRX21P3E2WS6-NA ANSI S3.19-1974 A:1 Frequency (Hz) () A:2 Mean attenuation (dB) (Mf) A:3 Standard deviation (dB) (sf) 125 15.4 1.9 250 19.9 2.2 500 28.5 2.3 1000 32.6 2.7 2000 34.1 3.2 3150 37.7 2.5 4000 39.3 2.9 6300 38.8 2.4 8000 NRR 39.3 3.0 23 CSA Class A 500 29.5 2.3 1000 33.3 2.6 2000 34.9 2.9 3150 37.0 2.9 4000 39.0 3.8 6300 38.3 4.6 250 19.8 2.8 8000 NRR 38.5 5.4 24 CSA Class A 3M PELTOR WS ALERT XP Headset EN ES FR 1-5 6-11 12-17 EN 3M PELTOR WS ALERT XP Headset MRX21A2WS6-NA, MRX21P3E2WS6-NA INTRODUCTION Congratulations and thank you for choosing 3M PELTOR communication solutions! Welcome to the next generation of protective communication. INTENDED USE These 3M PELTOR headsets are intended to provide workers with protection against hazardous noise levels and loud sounds while allowing the user to communicate with built-in Bluetooth technology, hear the surroundings via the ambient microphones, and listen to FM radio. It is expected that all users read and understand the provided user instructions as well as be familiar with the use of this device. IMPORTANT Please read understand and follow all safety information in these instructions prior to use. Retain these instructions for future reference. For additional information or any questions, contact 3M Technical Service (contact information listed on the last page).
! WARNING This hearing protector helps reduce exposure to hazardous noise and other loud sounds. Misuse or failure to wear hearing protection at all times when exposed to hazardous noise may result in hearing loss or injury. For proper use, see supervisor, user instructions or call 3M Technical Service. If your hearing seems dulled or you hear a ringing or buzzing during or after any noise exposure
(including gunfire), or for any other reason you suspect a hearing problem, leave the noisy environment immediately and consult a medical professional and/or your supervisor. Failure to follow these instructions may result in serious injury or death:
a. Listening to music or other audio communication may reduce your situational awareness and ability to hear warning signals. Stay alert and adjust the audio volume to the lowest acceptable level. b. To reduce the risks associated with igniting an explosion, do not use this product in a potentially explosive atmosphere. Failure to follow these instructions may reduce the protection provided by the earmuff and may result in hearing loss:
a. 3M strongly recommends individual fit testing of hearing protectors. If the NRR is used to estimate typical workplace protection, 3M recommends that the noise reduction value be reduced by 50% or in accordance with applicable regulations. b. Ensure the hearing protector is properly selected, fit, adjusted, and maintained. Improper fit of this device will reduce its effectiveness in attenuating noise. Consult the enclosed instructions for proper fit. 1 c. Inspect the hearing protector before each use. If damaged, select an undamaged hearing protector or avoid the noisy environment. d. When additional personal protective equipment is necessary (e.g. safety glasses, respirators, etc.), select flexible, low profile temples or straps to minimize interference with the earmuff cushion. Remove all other unnecessary articles (e.g. hair, hats, jewelry, headphones, hygiene covers, etc.) that could interfere with the seal of the earmuff cushion and reduce the protection of the earmuff. e. Do not bend or reshape the headband, and ensure there is adequate force to hold the earmuffs firmly in place. f. Earmuffs, and in particular cushions, may deteriorate with use and should be examined at frequent intervals for cracking and leakage, for example. When used regularly, replace the ear cushions and foam liners at least twice a year to maintain consistent protection, hygiene and comfort. g. If the recommendations above are not adhered to, the protection afforded by the ear-muffs will be severely impaired. CAUTION To reduce the risks associated with fire, explosion and burns, which if not avoided, could result in minor or moderate injury or property damage:
a. Use only 3M PELTOR USB charger FR09 and 3M PELTOR USB wall adapter FR08 with 3M PELTOR LR6NM rechargeable batteries. b. The battery may not be charged if the ambient temperature exceeds +113 F (45 C). CAUTION:
For noise environments dominated by frequencies below 500 Hz the C-weighted environmental noise level should be used. CAUTION:
Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. NOTE:
When worn according to the user instructions, this hearing protector helps reduce exposure to both continuous noises, such as industrial noises and noises from vehicles and aircraft, as well as very loud impulse noises. It is difficult to predict the required and/or actual hearing protection obtained during exposure to impulse noises. Proper selection, fit and use of hearing protection, proper care of hearing protection, and other variables will impact performance. To learn more about hearing protection for impulse noise, visit www.3M.com/PELTOR. Although hearing protectors can be recommended for protection against the harmful effects of impulsive noise, the Noise Reduction Rating (NRR) is based on the attenuation of continuous noise and may not be an accurate indicator of the protection attainable against impulsive noise such as gunfire (wording required by EPA). This hearing protector limits the entertainment audio signal to 82 dBA effective to the ear. Operating temperature range: 4F (-20C) to 131F (55C) Storage temperature range: 4F (-20C) to 131F (55C) In Canada, users of hard hats combined with earmuffs must refer to CSA Standard Z94.1 on industrial protective headwear. LABORATORY ATTENUATION WARNING! 3M strongly recommends individual fit testing of hearing protectors. If the NRR is used to estimate typical workplace protection, 3M recommends that the noise reduction value be reduced by 50% or in accordance with applicable regulations. Explanation of attenuation tables ANSI S3.19-1974 A:1 Frequency (Hz) A:2 Mean attenuation (dB) A:3 Standard deviation (dB) The level of noise entering a persons ear, when hearing protector is worn as directed, is closely approximated by the difference between the A-weighted environmental noise level and the NRR. Example 1. The environmental noise level as measured at the ear is 92 dBA. 2. The NRR is 23 decibels (dB). 3. The level of noise entering the ear is approximately equal to 69 dB(A). Headband MRX21A2WS6-NA D:1 Headband (PVC, PA) D:2 Headband wire (stainless steel) D:3 Two-point fastener (POM) D:4 Cushion (PVC foil and PUR foam) D:5 Foam liner (PUR foam) D:6 Cup (ABS) D:7 Level-dependent microphone for ambient listening
(PUR foam) D:8 Speech microphone (ABS, PA) D:9 Antenna (PE, ABS, TPE) D:10 Wind shield (foam) D:11 Charger jack (stainless steel) Helmet attachment/Hardhat MRX21P3E2WS6-NA D:12 Cup supporting arm (stainless steel) FITTING INSTRUCTIONS Headband E:1 Slide out the cups and tilt the top of the shell out, as the cable must be on the outside of the headband. E:2 Adjust the height of the cups by sliding them up or down while holding the headband in place. E:3 The headband should be positioned across the top of the head as shown and should support the weight of the headset. EN Safety Helmets Attachment E:4 Insert the hard hat attachment in the slot on the hard hat and snap it into place E:5. E:6 Ventilation mode: To switch the unit from work mode to ventilation mode, pull outward on the ear cups until you hear a click E:7. E:8 Avoid placing the cups against the hard hat as this prevents ventilation. OPERATING INSTRUCTIONS CHARGING AND REPLACING THE BATTERIES (fig. 1) 1. Detach the latch on the left cup with your fingers. 2. Open the cup. 3. Insert or replace the batteries. Make sure the polarity corresponds to the markings. 4. Close the cup and lock the latch. Change the battery type if you are switching from rechargeable to non rechargeable. Long press (2 s) the Menu button [M] to access the configuration menu, see Configuring your headset. CAUTION: Use only 3M PELTOR USB charger FR09 and 3M PELTOR USB wall adapter FR08 with 3M PELTOR LR6NM rechargeable batteries
(or equivalent AA Ni-MH rechargeable batteries.) CAUTION: The battery may not be charged if the ambient temperature exceeds +113 F (45 C). NOTE:
- Do not charge alkaline batteries as this may cause damage to the headset.
- Only use AA non-rechargeable or Ni-MH rechargeable battery.
- Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard, or rechargeable batteries. To properly dispose of the battery, follow local solid waste disposal regulations. OPERATION TIME Approximate use time with new AA alkaline batteries and fully charged LR6NM rechargeable batteries (2100mAh):
- FM radio and level-dependent: approx 58 hours
- Bluetooth streaming and level-dependent: approx 78 hours NOTE:
Depending on the environment, temperature, and battery, the operation time may vary.
] to power the POWER ON/POWER OFF (fig. 2) Long press (2 s) the Power button [
headset on or off. A voice message will notify Power on or Power off. The first time the headset is powered on, it automatically enters pairing mode. NOTE: If no button has been pressed for 4 hours, the headset will automatically be powered off. A voice message will notify Automatic power off. 2 EN
]. ADJUSTING THE SOUND SOURCE VOLUME LEVEL (fig. 3) Adjust the sound volume level, short press (1 s) the [+] or []
button. Change the active sound source by short press (1 s) the Power button [
The sound source can either be:
FM radio Phone Surround Music Bluetooth SMART TIP: You can configure bass boost, surround balance, and surround equalizer. Long press (2 s) the Menu button [M] to access the configuration menu. See Configuring your headset. Surround sound (Level-dependent microphone for ambient listening) Helping protect your hearing from potentially harmful noise levels. Constant rumbling and other potentially harmful noises are reduced, and you can still speak normally and make yourself heard. LISTEN TO FM RADIO Search station (fig. 7) Short press (1 s) the Menu button [M] to enter search station mode. Short press (1 s) the [+] or [] button to initiate a search. SMART TIP: If you short press (1 s) the Menu button [M], you will always start the FM radio. NOTE: Radio reception depends on the topography and the environment you are in. If the reception is poor, try to change area if possible. Store station (fig. 8) Short press (1 s) three times the Menu button [M], voice message Store station. Short press (1 s) the [+] or []
button to select position. Long press (2 s) the Menu button
[M] to store the station. A voice message will confirm Confirmed. Preset station (fig. 9) Short press (1 s) two times the Menu button [M] to enter the preset station mode. A voice message will confirm Preset station. Short press (1 s) the [+] or [] button to browse and select preset station. Pairing a Bluetooth device (fig. 2, fig. 4) The first time the headset is powered on, it automatically enters pairing mode. A voice message confirms, Bluetooth pairing on. Pairing mode can also be entered from the menu. This is necessary for pairing a second device (fig. 5). See Configuring your headset. Make sure that Bluetooth communication is activated on your Bluetooth device. Search and select WS ALERT XP on your Bluetooth device. A voice message confirms when the pairing is complete, Pairing complete and Connected. 3 NOTE: You can always stop the pairing process by long press (2 s) the Bluetooth button [
NOTE: The headset only supports two-way radio with 3M PELTOR Push-to-talk protocol. Any questions, please contact your local distributor.
] (fig. 6). RECONNECTING BLUETOOTH DEVICES When the headset is powered on, it tries to reconnect to last paired/connected device during 5 minutes. A voice message will confirm the connection Connected. NOTE: If the link is lost, the headset will try to reconnect during 30 seconds. A voice message will inform you if you get link loss, Disconnect. Connected and operating one phone. (see fig. 6) Bluetooth button Short press State No activity Streaming Incoming call Outgoing call/Call in progress Action Voice control Voice control Answer End call No activity/
Streaming Call the last dialed number Long press Incoming call Reject Call in progress Toggle call between phone/headset Connected and operating two-way radio. (see fig. 6). Bluetooth button State Action Press No activity Start transmitting on two-way radio Release Transmitting on Two-way radio Stop transmitting on two-way radio NOTE:
To maintain noise cancelling performance, the speech microphone should be positioned very close to your mouth
(less than 1/8 inch or 3mm) G:1. DID YOU KNOW: The headset supports Bluetooth streaming A2DP 1.3 from different apps or from the phones media player. DID YOU KNOW: Audio playback will be automatically paused from audio playback unit when you have a call in progress. After end call / message the audio playback will automatically start again. SMART TIP: If the headset has been reset to factory default, it automatically enters pairing mode the first time the headset is powered on again. Bluetooth 4.2 Bluetooth wireless communication is a global standard that connects devices together over a certain distance. Think headset and phone, speaker and PC to smartphone and more. Read more on www.bluetooth.com. Bluetooth profiles HSP 1.2, HFP 1.6, A2DP 1.3, AVRCP 1.6. More info on https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm. CONFIGURING YOUR HEADSET (fig. 10) Long press (2 s) the Menu button [M] to access the configuration menu. A voice message will confirm Menu. Short press (1 s) the Menu button [M] to navigate through the menu. A voice message will confirm each menu step. Short press (1 s) the [+] or [] button to activate/deactivate/change different configurations. The following options exists in the configuration menu:
1. Bluetooth pairing (fig. 5) When the voice message says Bluetooth pairing, short press (1 s) the [+] button to start pairing. Short press (1 s) the [] button to stop pairing. A voice message will confirm Bluetooth pairing on. Search and select WS ALERT XP on your Bluetooth device. A voice message will confirm when pairing is complete Pairing complete and Connected. Short press (1 s) the [] button to stop the pairing. A voice message will confirm, Pairing off. 2. Bass boost Bass boost gives a fuller bass sound to streamed stereo music. Short press (1 s) the [+] or [] button to enable/disable bass boost. 3. Surround balance Short press (1 s) the [] button will increase left side and reduce right side. Short press (1 s) the [+] button will increase right side and reduce left side. A voice message will notify when the surround balance is centered, Center. 4. Surround equalizer Surround equalizer changes the frequency characteristics of the surround sound. Short press (1 s) the [] or [+] button to change the surround equalizer levels, Low Normal High Extra high. 5. Sidetone volume Sidetone is audible feedback to the headset user during a conversation. Short press (1 s) the [] or [+] button to change the sidetone volume, Off Low Normal High. 6. Battery type Short press (1 s) the [] or [+] button to change the battery type to either rechargeable or alkaline. 7. Reset to factory default (fig. 11) Short press (1 s) the [] or [+] button, then long press (2 s) the Menu button [M]. A voice message will guide you. EN TROUBLESHOOTING I have problem with the FM radio reception Check that the batteries are new or fully charged. Radio reception depends on topography and the environment you are in. If the reception is poor, try to change area. I have Bluetooth connection problem 1. Check that the batteries are new or fully charged. 2. Remove all Bluetooth devices that are synchronized to your phone. 3. Reboot the phone (power on/off your phone). 4. Do a factory reset on the headset. 5. Pair your headset to your phone. 6. If the problem remains, try to pair another phone to see if it helps. I hear crackling noises during streaming/phone call. Bluetooth radio technology can be sensitive to objects between the headset and the device it is connected to. You should be able to have up to 10 meters of distance between the headset and the connected device if line of sight (i.e. no walls etc). Even the location of the phone on the body may be of significance. CLEANING AND MAINTENANCE Use a cloth wetted with soap and warm water to clean the outer shells, headband and ear cushions. NOTE: Do NOT immerse the hearing protector in water. If the hearing protector gets wet from rain or sweat, turn the earmuffs outwards, remove the ear cushions and foam liners and allow to dry 24h before reassembly. The ear cushions and foam liners may deteriorate with use and should be examined at regular intervals for cracking or other damage. When used regularly, 3M recommends replacing the foam liners and ear cushions at least twice a year to maintain consistent attenuation, hygiene and comfort. If an ear cushion is damaged, it should be replaced. See Spare Parts Section below. REMOVING AND REPLACING THE EAR CUSHIONS F:1 To remove the ear cushion, slide your fingers under the inside edge of the ear cushion and firmly pull straight out. F:2 Remove existing liner(s) and insert new foam liner(s). F:3 Fit one side of the ear cushion into the groove of the earcup and then press on the opposite side until ear cushion snaps in place. USE AND STORAGE CONDITIONS Remove the batteries before storing the product. Do not store the hearing protector at temperatures above +131 F (55C) (for example on a dashboard, parcel shelf or window sill) or at temperatures below 4 F (-20C). Do not use the hearing protector at temperatures above +131 F (55C), or below 4 F (-20C). 4 EN SPARE PARTS AND ACCESSORIES 3M PELTOR HY82, Hygiene Kit Replaceable hygiene kit. Replace at least twice a year to ensure constant attenuation, hygiene and comfort. 3M PELTOR HY100A, Single-use protectors Single-use protector that is easy to fit to the ear cushions. 3M PELTOR HYM1000, Microphone protection 3M PELTOR M995/2, Wind shield for speech microphone 3M PELTOR FR08, Power supply with USB connector NOTE! Only use battery charger FR09. 3M PELTOR FR09, Battery charger with USB connector 3M PELTOR LR6NM, Rechargeable AA batteries FCC AND ISED INFORMATION This device complies with Part 15 of the FCC rules and Innovation, Science and Economic Development Canadas license-exempt Radio Standards Specifications. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesirable operation. Note: This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This device generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this device does cause harmful interference, which can be determined by turning the device off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation distance between the two interfering devices. Consult 3M Technical Service. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY WARRANTY: In the event any 3M Personal Safety Division product is found to be defective in material, workmanship or not in conformity with any express warranty for a specific purpose, 3Ms only obligation and your exclusive remedy shall be at 3Ms option, to repair, replace or refund the purchase price of such parts or products upon timely notification of the issue by you and substantiation that the product has been stored, maintained and used in accordance with 3Ms written instructions. EXCEPT WHERE PROHIBITED BY LAW, THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IS IN LIEU OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABIL-
ITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR OTHER WARRANTY OF QUALITY OR THOSE ARISING FROM A COURSE OF DEALING, CUSTOM OR USAGE OF TRADE, EXCEPT OF TITLE AND AGAINST PATENT INFRINGE-
MENT: 3M has no obligation under this warranty with respect to any product that has failed due to inadequate or improper storage, handling or maintenance; failure to follow product instructions or alteration or damage to the product caused by accident, neglect or misuse. LIMITATION OF LIABILITY: EXCEPT WHERE PROHIBITED BY LAW, IN NO EVENT SHALL 3M BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL LOSS OR DAMAGES (INCLUDING LOST PROFITS) ARISING FROM THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ASSERTED. THE REMEDIES SET FORTH HEREIN ARE EXCLUSIVE. NO MODIFICATION: Modifications to this device shall not be made without the written consent of 3M Company. Unauthorized modifications may void the warranty and the users authority to operate the device. BATTERY DISPOSAL Many rechargeable batteries are required to be recycled by local, state/province, and national laws. To properly recycle/
dispose of the battery or battery pack, always follow local solid waste disposal regulations. Additionally in the United States and Canada, 3M Company is partnering with Call2Recycle (RBRC) to provide recycling service to you to help ensure that the rechargeable batteries within our products are recycled properly. To assist you in using this service call the Call2Recycle battery recycling information help line at 1-800-8-BATTERY (1-800-822-8837) or consult Call2Recycles battery recycling guidance online at www. call2recycle.org. 5 3M PELTOR WS ALERT XP Headset MRX21A2WS6-NA, MRX21P3E2WS6-NA INTRODUCCIN Felicidades y gracias por elegir soluciones de comunicacin 3M PELTOR! Bienvenido a la siguiente generacin de comunicacin protectora!
USO PREVISTO Estas orejeras 3M PELTOR tienen por objeto proporcionar a los trabajadores proteccin contra niveles de ruido dainos y sonidos fuertes, al mismo tiempo que permiten al usuario comunicarse mediante tecnologa Bluetooth integrada, escuchar a su alrededor mediante los micrfonos ambientales y escuchar radio FM. Todos los usuarios deben leer y comprender las instrucciones de empleo proporcionadas y estar familiarizados con el uso de este aparato. IMPORTANTE!
Le rogamos que antes de usar la orejera lea, comprenda y siga toda la informacin de seguridad de estas instrucciones. Conserve estas instrucciones para referencia futura. Para ms informacin y consultas, contacte con el servicio tcnico de 3M (los datos de contacto estn en la ltima pgina).
! ADVERTENCIA!
Este protector auditivo ayuda a reducir la exposicin a ruido peligroso y otros sonidos fuertes. Si los protectores auditivos se usan incorrectamente o si no se usan siempre que se est expuesto a ruido peligroso, existe riesgo de prdida auditiva o lesiones en el odo. Para el uso correcto, consultar con el supervisor, el manual de instrucciones, o llamar al servicio tcnico de 3M. Si el odo parece atenuado o si se oye un pitido o zumbido durante o despus de la exposicin al ruido (incluso disparos), o si por cualquier otro motivo se sospecha la existencia de un problema auditivo, abandonar inmediatamente el lugar ruidoso y consultar a un mdico y/o al supervisor. La inobservancia de estas instrucciones comporta riesgo de daos personales y peligro de muerte:
a. Escuchar msica u otra comunicacin por radio puede reducir la percepcin de la situacin y la capacidad de escuchar seales de advertencia. Permanecer alerta y regular el volumen de audio al nivel ms bajo aceptable. b. Para reducir los riesgos de incendio y explosin, no usar este producto en atmsferas potencialmente explosivas. La inobservancia de estas instrucciones puede reducir la proteccin proporcionada por las orejeras y comporta riesgo de prdida auditiva:
a. 3M recomienda encarecidamente probar el encaje de los protectores auditivos. Si se usa NRR para estimar una proteccin tpica en lugar de trabajo, 3M recomienda bajar el valor de reduccin en un 50 % o segn la normativa aplicable. ES b. Comprobar que el protector auditivo se selecciona, encaja, ajusta y mantiene correctamente. Un encaje inadecuado de este aparato reducir su eficacia atenuadora de ruido. Consultar las instrucciones adjuntas para un encaje adecuado. c. Inspeccionar el producto cuidadosamente antes de cada uso. Si el protector auditivo se daa, elegir un protector auditivo en perfecto estado o evitar el entorno ruidoso. d. Cuando es necesario usar equipo de proteccin individual adicional (p.ej., lentes protectores, mscaras respiratorias, etc.), usar patillas o cintas flexibles de perfil bajo para minimizar la interferencia con la almohadilla de la orejera. Quitar todos los artculos innecesarios (p.ej., cabello, sombrero, joyas, auriculares, cubiertas higinicas, etc.) que puedan interferir con el sello de la almohadilla de la orejera y reducir la proteccin de la misma. e. No doblar ni cambiar la forma de la diadema, y asegurar que haya fuerza suficiente para retener la orejera firmemente colocada. f. La orejera, y especialmente las almohadillas, pueden deteriorarse con el uso y deben revisarse con frecuencia para ver si tienen grietas y fugas. Cuando la orejera se usa regularmente, cambiar los aros de sellado y los revestimientos de espuma por lo menos dos veces al ao para mantener una proteccin, higiene y comodidad constantes. g. Si no se siguen estas recomendaciones, la proteccin de la orejera puede resultar gravemente perjudicada. PRECAUCIN Para reducir los riesgos de incendio, explosin y quemaduras que si no se evitan comportan riesgo de daos personales pequeos o moderados o daos materiales:
a. Con pilas recargables 3M PELTOR LR6NM, usar slo el cargador 3M PELTOR USB FR09 y el adaptador de pared 3M PELTOR USB FR08. b. Las pilas no se deben cargar si la temperatura ambiente sobrepasa +113 F (45 C). PRECAUCIN Para entornos ruidosos en que predominan frecuencias de menos de 500 Hz debera usarse el nivel de ruido ambiental con ponderacin C. PRECAUCIN:
Riesgo de explosin si las pilas se sustituyen por unas de tipo incorrecto. NOTA:
Este protector auditivo, cuando se usa segn el manual de instrucciones, ayuda a reducir la exposicin a ruidos continuos como ruidos industriales, ruido de vehculos y aviones y ruidos impulsivos muy fuertes. Es difcil pronosticar la proteccin auditiva necesaria y/o real obtenida durante la exposicin a ruidos impulsivos. El rendimiento se ver afectado por la seleccin adecuada, colocacin y uso del protector auditivo, el cuidado adecuado del mismo y otros factores. Para ms informacin sobre proteccin auditiva contra ruido impulsivo, 6 ES visitar www.3M.com/PELTOR. Aunque es posible recomendar protectores auditivos para proteccin contra los efectos dainos del ruido impulsivo, el nivel de reduccin de ruido (NRR) se basa en la atenuacin del ruido continuo y podra no ser un indicador preciso de la proteccin posible contra ruido impulsivo como, por ejemplo, disparos de armas de fuego (redaccin requerida por la Agencia de Proteccin Ambiental de Estados Unidos). Este protector auditivo limita a 82 dB(A) la seal de audio de entretenimiento, efectiva en las orejas. Intervalo de temperaturas de funcionamiento:
entre 4 F y 131 F (20 C y 55 C) Intervalo de temperaturas de almacenaje:
entre 4 F y 131 F (20 C y 55 C) En Canad, los usuarios de cascos de seguridad combinados con orejeras deben referirse a la norma CSA Standard Z94.1 sobre protecciones de cabeza de uso industrial. ATENUACIN EN LABORATORIO ADVERTENCIA! 3M recomienda encarecidamente probar el encaje de los protectores auditivos. Si se usa el nivel de reduccin de ruido (NRR) para estimar una proteccin tpica en lugar de trabajo, 3M recomienda bajar el valor de reduccin en un 50 % o segn la normativa aplicable. Explicacin de las tablas de atenuacin:
ANSI S3.19-1974 A:1 Frecuencia (Hz) A:2 Atenuacin media (dB) A:3 Desviacin normal (dB) El nivel de ruido que entra en el odo de una persona cuando se usa un protector auditivo tal como est indicado es muy aproximado a la diferencia entre el nivel de ruido ambiental con ponderacin A y el valor NRR. Ejemplo:
1. El nivel de ruido ambiental medido en el odo es de 92 dB(A). 2. El valor NRR es de 23 decibelios (dB). 3. El nivel de ruido que entra en el odo es aproximadamente igual a 69 dB(A). Diadema MRX21A2WS6-NA D:1 Diadema (PVC, PA) D:2 Cable de diadema (acero inoxidable) D:3 Fijacin de dos puntos (POM) D:4 Almohadilla (hoja de PVC y espuma PUR) D:5 Revestimiento de espuma (espuma PUR) D:6 Copa (ABS) D:7 Micrfono dependiente de nivel para escucha ambiental
(espuma PUR) D:8 Micrfono de habla (ABS, PA) D:9 Antena (PE, ABS, TPE) D:10 Proteccin contra viento (espuma) D:11 Jack de cargador (acero inoxidable) Fijacin de casco / casco de seguridad MRX21P3E2WS6-NA D:12 Brazo de soporte de copa (acero inoxidable) 7 INSTRUCCIONES DE COLOCACIN Diadema E:1 Abrir las copas e inclinar hacia fuera la parte superior de la carcasa para que el cable quede en el exterior de la diadema. E:2 Ajustar la altura de las copas, movindolas hacia arriba o abajo, manteniendo inmvil la diadema. E:3 La diadema debe atravesar la parte superior de la cabeza, tal como se muestra, y aguantar el peso de la orejera. Fijacin de casco de seguridad E:4 Insertar la fijacin de casco de seguridad en la ranura del casco y fijarla a presin E:5. E:6 Modo de ventilacin: Para cambiar la unidad desde modo de trabajo a modo de ventilacin, tirar de las copas hacia fuera hasta que suene un chasquido E:7. E:8 No colocar las copas contra el casco de seguridad porque impediran la ventilacin. INSTRUCCIONES DE MANEJO CARGA Y CAMBIO DE LAS PILAS (fig 1) 1. Soltar con los dedos el cierre de la copa izquierda. 2. Abrir la copa. 3. Insertar o cambiar las pilas. La polaridad debe coincidir con las marcas. 4. Cerrar la copa y fijar el cierre. Cambiar el tipo de pilas si se sustituyen pilas recargables por no recargables. Mantener presionado (2 seg.) el botn de men [M] para acceder al men de configuracin; ver el apartado Configuracin de la orejera. PRECAUCIN: Con pilas recargables 3M PELTOR LR6NM (o pilas recargables AA Ni-MH equivalentes, usar slo el cargador 3M PELTOR USB FR09 y el adaptador de pared 3M PELTOR USB FR08. PRECAUCIN: Las pilas no se deben cargar si la temperatura ambiente sobrepasa +113 F (45 C). NOTA:
- No intentar cargar pilas alcalinas. De hacerlo, se puede daar la orejera.
- Usar slo pilas no recargables AA o pilas recargables Ni-MH.
- No mezclar pilas viejas con nuevas. No mezclar pilas alcalinas con normales o recargables. Para la eliminacin correcta de las pilas, seguir la normativa local en materia de eliminacin de residuos slidos. TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO:
Tiempo de uso aproximado con pilas alcalinas AA nuevas y pilas recargables LR6NM totalmente cargadas (2.100 mAh):
- Radio FM y dependiente de nivel: aproximadamente 58 horas
- Retransmisin por Bluetooth y dependiente de nivel:
aproximadamente 78 horas NOTA:
El tiempo de funcionamiento puede variar en funcin del entorno, la temperatura y las pilas.
] para encender y apagar la orejera. Encendido / pagado (fig. 2) Mantener presionado (2 seg.) el botn de encendido
[
Un mensaje de voz informa: Power on (encendido) o Power off (apagado). La primera vez que se enciende la orejera, se pone automticamente en modo de emparejamiento. NOTA: La orejera se apaga automticamente si no se pulsa un botn en un periodo de 4 horas. Un mensaje de voz informa: Automatic power off (apagado automtico). REGULACIN DEL VOLUMEN DE LA FUENTE DE SONIDO (fig. 3) Para regular el volumen, pulsar brevemente (1 seg.) el botn [+] o []. Para cambiar la fuente de sonido activa,
]. pulsar brevemente (1 seg.) el botn de encendido [
Las fuentes de sonido pueden ser:
Radio FM Telfono Sonido ambiental Msica Bluetooth CONSEJO INTELIGENTE: Se puede configurar reforzador de bajos, balance de sonido ambiental e igualador de sonido ambiental. Mantener presionado (2 seg.) el botn de men
[M] para acceder al men de configuracin. Ver el apartado Configuracin de la orejera. Sonido ambiental (micrfono dependiente de nivel para escucha ambiental) Ayuda para la proteccin del odo contra niveles de ruido potencialmente dainos. El ruido fuerte constante y otros ruidos potencialmente dainos se reducen, y el usuario puede hablar normalmente y ser escuchado. ESCUCHAR RADIO FM Buscar emisora (fig. 7) Pulsar brevemente (1 seg.) el botn de men [M] para entrar en el modo de bsqueda de emisora. Pulsar brevemente
(1 seg.) el botn [+] o [] para iniciar una bsqueda. CONSEJO INTELIGENTE: Pulsando brevemente (1 seg.) el botn de men [M] , se activa siempre la radio FM. NOTA: La recepcin de radio depende de la topografa y del entorno en que se est. Si la recepcin es mala, intentar cambiar de zona, si es posible. Guardar emisora (fig. 8) Pulsar tres veces brevemente (1 seg.) el botn de men [M];
un mensaje de voz informa: Store station (guardar emisora). Pulsar brevemente (1 seg.) el botn [+] o [] para seleccionar posicin. Mantener pulsado (2 seg.) el botn de men [M]
para guardar la emisora. Un mensaje de voz confirma:
Confirmed (confirmado). ES Programar emisora (fig. 9) Pulsar brevemente (1 seg.) dos veces el botn de men [M]
para entrar en el modo de programacin de emisora. Un mensaje de voz confirma: Preset station (programar emisora). Pulsar brevemente (1 seg.) el botn [+] o [] para examinar y seleccionar programar emisora. Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth (fig. 2, fig. 4) La primera vez que se enciende la orejera, se pone automticamente en modo de emparejamiento. Un mensaje de voz confirma: Bluetooth pairing on (emparejamiento de Bluetooth). Tambin se puede entrar en el modo de emparejamiento desde el men. Esto es necesario para emparejar un segundo dispositivo (fig. 5). Ver el apartado Configuracin de la orejera. Comprobar que la comunicacin Bluetooth est activada en el dispositivo Bluetooth . Buscar y seleccionar WS ALERT XP en el dispositivo Bluetooth propio. Un mensaje de voz confirma que el emparejamiento ha finalizado: Pairing complete (emparejamiento finalizado) y Connected (conectado). NOTA: Se puede detener el proceso de emparejamiento, pulsando largamente (2 seg.) el botn de Bluetooth [
(fig. 6). NOTA: La orejera slo acepta radiotelfono con protocolo 3M PELTOR de pulsar para hablar. Para consultas, ponerse en contacto con el distribuidor local.
]
RECONEXIN DE DISPOSITIVOS BLUETOOTH Cuando se enciende la orejera, durante 5 minutos intentar reconectarse al ltimo dispositivo al que se emparej o conect. Un mensaje de voz confirma la conexin:
Connected (conectado). NOTA: Si se pierde la conexin, la orejera intentar reconectar durante 30 segundos. Un mensaje de voz informa si se pierde una conexin: Disconnect (desconectado). Conectado y operando un telfono. (ver la fig. 6) Botn de Bluetooth Pulsacin corta Pulsacin larga Estado Sin actividad Retransmitir Llamada entrante Llamada saliente /
llamada en curso Accin Control de voz Control de voz Contestar Finalizar llamada Sin actividad /
Retransmisin Llamar al ltimo nmero marcado Llamada entrante Rechazar Llamada en curso Alternar llamada entre telfono y orejera 8 ES Conectado y operando un radiotelfono. (ver la fig. 6). Botn de Bluetooth Estado Accin Pulsar Sin actividad Iniciar transmisin en radiotelfono Liberar Transmitiendo en radiotelfono Detener transmisin en radiotelfono NOTA:
Para mantener el rendimiento de cancelacin del ruido, colocar el micrfono de habla muy cerca de la boca
(a menos de 1/8 inch o 3 mm) G:1. SABA QU?: La orejera acepta retransmisin Bluetooth A2DP 1.3 desde diferentes aplicaciones o desde el reproductor de medios del telfono. SABA QU?: La reproduccin de audio se pausa automticamente desde la unidad de reproduccin de audio cuando hay una llamada en curso. Despus de finalizar la llamada o el mensaje, la reproduccin de audio se reinicia automticamente. CONSEJO INTELIGENTE: Si se han restablecido los parmetros predeterminados de fbrica en la orejera, sta adopta automticamente el modo de emparejamiento la primera vez que se enciende de nuevo. Bluetooth 4.2 Bluetooth es un estndar global de comunicacin inalmbrica que interconecta dispositivos en una distancia determinada. Por ejemplo: orejera y telfono, altavoz y PC a telfono inteligente, etc. Para ms informacin, consultar www.bluetooth.com Perfiles de Bluetooth HSP 1.2, HFP 1.6, A2DP 1.3, AVRCP 1.6. Para ms informacin, consultar https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm CONFIGURACIN DE LA OREJERA (fig. 10) Mantener presionado (2 seg.) el botn de men [M] para acceder al men de configuracin. Un mensaje de voz confirma: Menu (men). Pulsar brevemente (1 seg.) el botn de men [M] para navegar en el men. Un mensaje de voz confirma cada paso de men. Pulsar brevemente (1 seg.) el botn [+] o [] para activar, desactivar o modificar diferentes configuraciones. Opciones en el men de configuracin:
1. Bluetooth pairing (Emparejamiento de Bluetooth)
(fig. 5) Cuando el mensaje de voz dice Bluetooth pairing
(emparejamiento de Bluetooth), pulsar brevemente (1 seg.) el botn [+] para iniciar el emparejamiento. Pulsar brevemente
(1 seg.) el botn [] para detener el emparejamiento. Un mensaje de voz confirmar: Bluetooth pairing on (Bluetooth emparejando). Buscar y seleccionar WS ALERT XP en el dispositivo Bluetooth propio. Un mensaje de voz confirmar que el emparejamiento ha finalizado: Pairing complete 9
(emparejamiento finalizado) y Connected (conectado). Pulsar brevemente (1 seg.) el botn [] para detener el emparejamiento. Un mensaje de voz confirma: Pairing off
(emparejamiento desactivado). 2. Bass boost (Reforzador de bajos) El reforzador de bajos amplifica los bajos de la retransmisin de msica estreo. Pulsar brevemente (1 seg.) el botn [+]
o [] para activar/desactivar el reforzador de bajos. 3. Surround balance (Balance de sonido ambiental) Pulsar brevemente (1 seg.) el botn [] para aumentar el lado izquierdo y reducir el derecho. Pulsar brevemente (1 seg.) el botn [+] para aumentar el lado derecho y reducir el izquierdo. Un mensaje de voz informar cuando el balance de sonido ambiental est centrado: Center (centro). 4. Surround equalizer (Igualador de sonido ambiental) El igualador de sonido ambiental cambia las caractersticas de la frecuencia del sonido ambiental. Pulsar brevemente
(1 seg.) el botn [] o [+] para cambiar los niveles de igualador de sonido ambiental:
Bajo Normal Alto Extra alto. 5. Sidetone volume (Volumen de efecto local) Efecto local es una retroalimentacin audible en la orejera durante una conversacin. Pulsar brevemente (1 seg.) el botn [] o [+] para cambiar el volumen de efecto local:
Desactivado Bajo Normal Alto. 6. Battery type (Tipo de pila) Pulsar brevemente (1 seg.) el botn [] o [+] para cambiar el tipo de pila a recargable o alcalina. 7. Reset to factory default (Restablecer parmetros predeterminados de fbrica) (fig. 11) Pulsar brevemente (1 seg.) el botn [] o [+] , y luego mantener presionado (2 seg.) el botn de men [M]. Un mensaje de voz dar instrucciones. LOCALIZACIN Y CORRECCIN DE FALLOS Problemas con la recepcin de radio FM. Comprobar que las pilas son nuevas o estn totalmente cargadas. La recepcin de radio depende de la topografa y del entorno en que se est. Si la recepcin es mala, intentar cambiar de zona. Problemas con la conexin de Bluetooth. 1. Comprobar que las pilas son nuevas o estn totalmente cargadas. 2. Quitar todos los dispositivos Bluetooth que estn sincronizados con el telfono. 3. Reinicializar el telfono (encender y apagar). 4. Restablecer los parmetros predeterminados de fbrica en el telfono. 5. Emparejar la orejera con el telfono. 6. Si el problema persiste, intentar emparejar otro telfono para ver si ayuda. Chisporroteo durante la retransmisin o llamada telefnica. Bluetooth es una tecnologa de radio sensible a objetos situados entre la orejera y el dispositivo al que est conectada. Debe haber una distancia de hasta 10 metros entre la orejera y el dispositivo conectado en lnea visual; es decir, sin obstculos como paredes, etc. Tambin puede afectar la ubicacin del telfono en el cuerpo del usuario. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Usar un pao jabonoso y agua caliente para limpiar las carcasas exteriores, la diadema y los aros de sellado. NOTA: NO sumergir el protector auditivo en agua. Si el protector auditivo se moja con lluvia o sudor: abrir las copas y quitar los aros de sellado y los revestimientos de espuma y dejar que se sequen durante 24 horas antes de volver a colocarlos. Los aros de sellado y los revestimientos de espuma pueden deteriorarse con el uso y deben revisarse a intervalos regulares para ver si tienen grietas u otros daos. Cuando la orejera se usa regularmente, 3M recomienda cambiar los revestimientos de espuma y los aros de sellado por lo menos dos veces al ao para mantener una atenuacin, higiene y comodidad constantes. Si se daa un aro de sellado, hay que cambiarlo. Ver a continuacin la seccin Repuestos. REMOCIN Y CAMBIO DE LOS AROS DE SELLADO F:1 Para quitar un aro de sellado, introducir los dedos debajo del borde del mismo y tirar de l con fuerza hacia fuera. F:2 Quitar el revestimiento existente e insertar el revestimiento de espuma nuevo. F:3 Colocar un lado del aro de sellado en la ranura de la copa y luego presionar el otro lado para colocarlo a presin. CONDICIONES DE USO Y ALMACENAJE Quitar las pilas antes de almacenar el producto. No almacenar el protector auditivo a temperaturas de ms de +131 F (55 C) (por ejemplo: en un panel de instrumentos de coche, en una repisa o en el umbral de una ventana) ni a temperaturas inferiores a 4 F (20 C). No usar el protector auditivo a temperaturas superiores a +131 F (55 C) ni inferiores a 4 F (20 C). ES REPUESTOS Y ACCESORIOS 3M PELTOR HY82, Kit de higiene Kit de higiene cambiable. Cambiar estas piezas como mnimo dos veces al ao para garantizar una atenuacin, higiene y comodidad constantes. 3M PELTOR HY100A, Protectores auditivos monouso Protector auditivo monouso, fcil de colocar en los aros de sellado. 3M PELTOR HYM1000, Protector de micrfono 3M PELTOR M995/2, Proteccin contra viento para micrfono de habla 3M PELTOR FR08, Fuente de alimentacin con conector USB NOTA: Usar slo el cargador de pilas FR09. 3M PELTOR FR09, Cargador de pilas con conector USB 3M PELTOR LR6NM, Pilas AA recargables INFORMACIN ACERCA DE LA FCC Y LA ISED Este dispositivo cumple con la Seccin 15 de las normas de la Comisin Federal de Comunicaciones y las especificaciones de radio exentas de licencia de la Agencia de Innovacin, Ciencia y Desarrollo Econmico de Canad. El funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia daina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que puedan causar funcionamiento indeseable. Nota: Este dispositivo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los lmites para un dispositivo digital de clase B, de conformidad con la parte 15 de la normativa de la Comisin Federal de Comunicaciones (FCC). Estos lmites estn diseados para proporcionar una proteccin razonable contra interferencias dainas en instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, usa y puede radiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia daina en comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garanta de que no se producir interferencia en una instalacin particular. En caso de que este dispositivo cause interferencia daina, lo que se puede determinar encendindolo y apagndolo, intentar arreglarlo con una de las medidas siguientes: Reorientar o cambiar la posicin de la antena receptora. Aumentar la distancia de separacin entre los dos dispositivos que interfieren. Consultar con el servicio tcnico de 3M. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 10 ELIMINACIN DE PILAS Segn normativas locales, estatales, regionales y nacionales, muchas pilas recargables tienen que ser recicladas. Para el reciclado o eliminacin adecuado/a de pilas o bateras, seguir siempre la normativa local en materia de eliminacin de residuos slidos. Adicionalmente, en EE.UU. y Canad, la empresa 3M colabora con Call2Recycle (RBRC) para proporcionar servicio de reciclado a los clientes y, as, ayudar a asegurar que las pilas y bateras recargables de nuestros productos se reciclan adecuadamente. Para asistencia en el uso de este servicio, llamar al telfono de ayuda en reciclado de pilas de Call2Recycle, 1-800-8-BATTERY (1-800-822-
8837), o consultar la gua online sobre reciclado de pilas de Call2Recycle, www. call2recycle.org. ES GARANTA Y LIMITACIN DE RESPONSABILIDAD GARANTA: En caso de que cualquier producto de 3M Personal Safety Division tuviera defectos de material o fabricacin o no fuera de conformidad con cualquier garanta expresa para una finalidad especfica, la nica obligacin de 3M y su remedio exclusivo ser, por decisin de 3M, reparar, sustituir o reembolsar el precio de compra de tales piezas o productos previa notificacin oportuna por su parte del problema y justificacin de que el producto se ha almacenado, mantenido y usado segn las instrucciones escritas de 3M. EXCEPTO DONDE EST PROHIBIDO POR LEY, ESTA GARANTA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUTIVA DE CUALQUIER GARANTA EXPRESA O IMPLCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPSITO DETERMINADO, U OTRA GARANTA DE CALIDAD, O AQUELLAS QUE PUDIERAN SURGIR DE UN ACUERDO, COSTUMBRE O USO COMERCIAL, EXCEPTO DE TTULO Y CONTRA VIOLACIN DE PATENTE. 3M, bajo esta garanta no tiene ninguna obligacin con respecto a ningn producto que haya fallado debido a almacenaje, manipulacin o mantenimiento inadecuado o impropio; incumplimiento de instrucciones del producto; o alteracin o dao del producto a causa de accidente, negligencia o uso incorrecto. LIMITACIN DE RESPONSABILIDAD: EXCEPTO DONDE EST PROHIBIDO POR LEY, 3M NO SER RESPONSABLE EN NINGN CASO POR NINGUNA PRDIDA O DAOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES (INCLUYENDO PRDIDA DE BENEFICIOS) SURGIDOS DE ESTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA DOCTRINA LEGAL AFIRMADA. LOS REMEDIOS EXPUESTOS AQU SON EXCLUSIVOS. MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS: No se deben efectuar modificaciones en este dispositivo sin la autorizacin por escrito de 3M. Las modificaciones no autorizadas pueden anular la garanta y la autoridad del usuario para manejar el dispositivo. 11 3M PELTOR WS ALERT XP Headset MRX21A2WS6-NA, MRX21P3E2WS6-NA INTRODUCTION Flicitations et merci davoir choisi les solutions de communication 3M PELTOR. Dcouvrez les protections auditives communicantes de nouvelle gnration !
USAGE PRVU Ces casques 3M PELTOR sont destins fournir aux travailleurs une protection contre les niveaux sonores dangereux et les sons forts tout en permettant lutilisateur de communiquer avec la technologie Bluetooth intgre, dentendre les sons ambiants via les microphones dambiance et dcouter la radio FM. Il incombe chaque utilisateur de lire et de comprendre les instructions dutilisation fournies et de se familiariser avec lutilisation de ce produit. IMPORTANT Veuillez lire, comprendre et observer toutes les informations de scurit figurant dans ces instructions avant toute utilisation. Prire de conserver ces instructions en vue dune utilisation future. Pour plus dinformations ou pour toute question, merci de contacter le Centre dassistance 3M
(coordonnes figurant la dernire page).
! AVERTISSEMENT Ces protections auditives permettent de limiter lexposition aux bruits dangereux et autres sons de forte intensit. Lutilisation inapproprie ou la non-utilisation de protections auditives lors de toute exposition des bruits dangereux peut provoquer une perte daudition ou des lsions auditives. Pour une utilisation correcte de lquipement, contactez votre suprieur, lisez les instructions dutilisation ou appelez le Centre dassistance 3M. Si votre audition semble diminue ou si vous entendez un son comme une sonnerie ou un bourdonnement durant ou aprs toute exposition un bruit (y compris des coups de feu), ou si, pour toute autre raison, vous suspectez un problme daudition, quittez lenvironnement bruyant immdiatement et consultez un professionnel de la sant et/ou votre superviseur. Le non-respect de ces instructions peut entraner des blessures graves voire la mort :
a. couter de la musique ou toute autre communication audio peut rduire votre apprciation de la situation et votre capacit percevoir les signaux davertissement. Restez vigilant et rglez le volume audio au plus bas niveau acceptable. b. Pour rduire les risques associs au dclenchement dune explosion, ne pas utiliser ce produit dans une atmosphre potentiellement explosive. FR Le non-respect de ces instructions peut rduire la protection fournie par le protecteur auditif et peut entraner une perte auditive :
a. 3M recommande fortement un test de rglage individuel des protections auditives. Si lindice de bruit NRR est utilis pour estimer la protection typique sur le lieu de travail, 3M recommande de rduire le taux de rduction du brui de 50 %
ou en fonction de la rglementation applicable. b. Assurez-vous que la protection auditive est monte, ajuste et entretenue correctement. Un port incorrect de ce dispositif rduira son efficacit pour lattnuation du bruit. Se reporter aux instructions dutilisation ci-jointes, indiquant comment le porter correctement. c. Examinez la protection auditive avec soin avant chaque utilisation. Si elle est endommage, slectionnez un appareil en bon tat ou vitez tout environnement bruyant. d. Lorsquun quipement de protection individuelle supplmentaire est requis (par exemple des lunettes de scurit, un respirateur, etc.), slectionnez des lunettes qui ont des branches fines et plates ou des sangles qui minimisent linterfrence avec les coussinets. Retirez tous les autres articles inutiles (par exemple cheveux, chapeau, bijoux, casque, housses dhygine, etc.) qui pourraient interfrer avec ltanchit du coussinet de la protection auditive et rduire son efficacit. e. Ne pas tordre ou dformer le serre-tte, et sassurer que sa tension est suffisante pour maintenir la protection auditive fermement en place f. Les coquilles, et en particulier les anneaux dtanchit, peuvent se dtriorer avec le temps et devront tre examines frquemment, afin de dtecter tout signe de fissure ou de fuite. Lors dutilisation rgulire, remplacez les coussinets et les doublures en mousse au moins deux fois par an pour maintenir des niveaux de rduction du bruit, dhygine et de confort uniformes. g. Si les prsentes recommandations ne sont pas observes, la protection fournie par les coquilles antibruit risque dtre gravement compromise. ATTENTION Pour rduire les risques associs un incendie, une explosion et des brlures qui, sils ne sont pas vits, pourraient entraner des blessures mineures ou modres ou des dommages matriels :
a. Utilisez uniquement le chargeur USB 3M PELTOR FR09 et ladaptateur mural USB 3M PELTOR FR08 avec des piles rechargeables 3M PELTOR LR6NM. b. La batterie risque de ne pas tre recharge si la temprature ambiante dpasse +113 F (45 C). ATTENTION :
Pour les environnements bruyants domins par des frquences infrieures 500 Hz, cest le niveau de bruit ambiant pondr C qui doit tre utilis. ATTENTION :
Risque dexplosion si la batterie est remplace par une batterie autre que celle prescrite. 12 FR REMARQUE :
Lorsque ces protections auditives sont portes conform-
ment aux instructions dutilisation, elles contribuent rduire lexposition, aussi bien aux bruits intenses continus, comme les bruits industriels et les bruits provenant de vhicules et davions, quaux bruits impulsionnels forts et brefs, comme les coups de feu. Il est difficile de prvoir la protection auditive requise et/ou rellement obtenue durant lexposition des bruits impulsionnels. La manire dont on prend soin de la protection auditive, ainsi que dautres variables, auront une incidence sur les performances. Pour en savoir plus sur la protection auditive adapte des bruits impulsionnels, consulter le site www.3M.com/PELTOR. Bien que les protections auditives puissent tre recommandes pour la protection contre les effets nuisibles des bruits impulsionnels, le niveau de rduction du bruit (NRR) est bas sur lattnuation du bruit continu et peut ne pas reprsenter de faon adquate la protection contre les bruits impulsionnels comme les coups de feu
(formulation exige par lEPA). Cette protection auditive limite le volume sonore de la fonction divertissement 82 dB(A) efficace peru loreille. Temprature de service : 4 F 131 F (20 C 55 C) Temprature de stockage : 4 F 131 F (20 C 55 C) Au Canada, les utilisateurs de casques combins avec des protections auditives doivent se rfrer la norme CSA Z94.1 relative aux Casques de scurit pour lindustrie. ATTNUATION DE LABORATOIRE AVERTISSEMENT ! 3M recommande vivement un test dajustement individuel des protections auditives. Si lindice de bruit NRR est utilis pour estimer la protection typique sur le lieu de travail, 3M recommande de rduire le taux de rduction du brui de 50 % ou en fonction de la rglementation applicable. Explication des tableaux des donnes dattnuation :
ANSI S3.19-1974 A:1 Frquence (Hz) A:2 Attnuation moyenne (dB) A:3 cart type (dB) Le niveau de bruit auquel est expose loreille dune personne portant une protection auditive conformment aux instructions est sensiblement gal la diffrence entre le niveau de bruit ambiant pondr A et le NRR. Exemple 1. Le niveau de bruit ambiant mesur lentre de loreille est de 92 dB(A). 2. Le NRR est de 23 dcibels (dB). 3. Le niveau de bruit entrant dans loreille est peu prs de 69dB(A). D:7 Microphone dpendant du niveau pour coute du son ambiant (mousse PUR) D:8 Microphone vocal (ABS, PA) D:9 Antenne (PE, ABS, TPE) D:10 Protection anti-vent (mousse) D:11 Prise chargeur (acier inox) Attaches pour casque/Casque de scurit MRX21P3E2WS6-NA D:12 Supports de coquilles (acier inoxydable) INSTRUCTIONS DE MISE EN PLACE Serre-tte E:1 Faites glisser les coquilles vers lextrieur en tournant leur partie suprieure vers lextrieur, le cordon devant tre lextrieur du serre-tte. E:2 Rglez la hauteur des coquilles en les faisant glisser vers le haut ou vers le bas, tout en maintenant le serre-tte en place. E:3 Le serre-tte doit tre plac au-dessus de la tte, comme illustr, et doit supporter le poids du casque. Attaches pour casques de scurit E:4 Montez les attaches pour casque dans la fente du casque jusqu encliquetage E:5. E:6 Position daration : Tirez les coquilles vers lextrieur jusqu ce que vous entendiez un clic, pour passer de la position de travail la position daration E:7. E:8 vitez de placer les coquilles contre le casque de scurit, au risque dempcher une bonne ventilation. MODE DEMPLOI CHARGEMENT ET REMPLACEMENT DES BATTERIES
(fig. 1) 1. Dtachez le loquet sur la coquille gauche avec vos doigts. 2. Ouvrez la coquille. 3. Insrez ou remplacez les piles. Assurez-vous que la polarit correspond aux repres. 4. Fermez la coquille et verrouillez le loquet. Changez le type de batterie si vous passez de rechargeable non rechargeable. Appuyez longuement (2 s) sur le bouton Menu
[M] pour accder au menu de configuration, voir Configura-
tion de votre casque. ATTENTION: Utilisez uniquement le chargeur USB 3M PELTOR FR09 et ladaptateur mural USB 3M PELTOR FR08 avec des piles rechargeables 3M PELTOR LR6NM
(ou des bloc-piles AA Ni-MH quivalents). ATTENTION: La batterie risque de ne pas tre recharge si la temprature ambiante dpasse +113 F (45 C). Serre-tte MRX21A2WS6-NA D:1 Serre-tte (PVC, PA) D:2 Arceau du serre-tte (acier inox) D:3 Fixation bipoints (POM) D:4 Coussinet doreille (feuille de PVC et mousse PUR) D:5 Doublure mousse (mousse PUR) D:6 Coquille (ABS) REMARQUE :
- Ne pas recharger des piles alcalines, car cela pourrait endommager le casque dcoute.
- Utiliser uniquement des piles AA non-rechargeables ou un bloc-pile Ni-MH rechargeable.
- Ne pas mlanger des piles/batteries anciennes avec des neuves. Ne pas mlanger des piles/batteries alcalines, 13 standard ou rechargeables. Pour llimination correcte des piles/batteries, veuillez observer les rglements locaux concernant llimination des dchets solides. DURE DE FONCTIONNEMENT Temps dutilisation approximatif avec des piles alcalines AA neuves et des piles rechargeables LR6NM compltement recharges (2 100 mAh) :
- Radio FM et dpendance du niveau : environ 58 heures
- Streaming Bluetooth et dpendance du niveau :
environ 78 heures REMARQUE :
La dure de fonctionnement peut varier en fonction de lenvironnement, de la temprature et de la batterie.
] pour allumer ou teindre le casque dcoute. MARCHE/ARRT (fig. 2) Appuyez longuement (2 s) sur le bouton de mise en marche
[
Un message vocal indique Power on (Marche) ou Power off (Arrt). La premire fois que le casque est allum, il entre automatiquement en mode dappairage. REMARQUE : Si aucun bouton nest actionn pendant 4 heures, le casque est automatiquement mis hors tension. Un message vocal indique Automatic power off (Arrt automatique). RGLAGE DU NIVEAU DE VOLUME DE LA SOURCE SONORE (fig. 3) Rglez le volume du son, appuyez brivement (1 s) sur le bouton [+] ou []. Changez la source sonore active en appuyant brivement (1 s) sur le bouton de M/A [
]. La source de son peut tre :
Radio FM Tlphone :
Surround Musique Bluetooth ASTUCE : Vous pouvez configurer le Bass boost (basses renforces), la balance Surround et lgaliseur Surround. Appuyez longuement (2 s) sur le bouton Menu [M] pour accder au menu de configuration. Voir Configuration de votre casque. Son Surround (Microphone dpendant du niveau pour coute du son ambiant) Aide protger votre audition des niveaux de bruit potentiellement nuisibles. Les grondements constants et autres bruits potentiellement nuisibles sont rduits, mais vous pouvez toujours parler normalement et vous faire entendre. COUTER LA RADIO FM Recherche de station (fig. 7) Appuyez brivement (1 s) sur le bouton Menu n [M] pour accder au mode Recherche de station. Appuyez brivement
(1 s) sur le bouton [+] ou [] pour lancer une recherche. ASTUCE : Si vous appuyez brivement (1 s) sur le bouton Menu [M], vous dmarrez toujours la radio FM. FR REMARQUE : La rception radio dpend de la topographie et de lenvironnement dans lequel vous vous trouvez. Si la rception est mauvaise, essayez si possible de changer dendroit. Mmoriser une station (fig. 8) Appuyez brivement (1 s) trois fois sur le bouton Menu [M]
message vocal Store station (Mmoriser station). Appuyez brivement (1 s) sur le bouton [+] ou [] pour slectionner la position de lecture. Appuyez longuement (2 s) sur le bouton Menu [M] pour mmoriser la station. Un message vocal confirme laction Confirmed . Prrgler une station (fig. 9) Appuyez brivement (1 s) deux fois sur le bouton Menu [M]
pour accder au mode prrglage de station. Un message vocal confirme laction Preset station (prrglage de station). Appuyez brivement (1 s) sur le bouton [+] ou []
pour parcourir et slectionner Prrglage de station. Appairage dun priphrique Bluetooth(fig. 2, fig. 4) La premire fois que le casque est allum, il entre automatiquement en mode dappairage. Un message vocal confirmse Bluetooth pairing on (Appairage Bluetooth activ). Le mode Appairage peut galement tre entr partir du menu. Ceci est ncessaire pour lappairage dun deuxime priphrique (figure 5). Voir Configuration de votre casque. Assurez-vous que la communication Bluetooth est activ sur votre priphrique Bluetooth . Recherchez et slectionnez WS ALERT XP sur votre appareil Bluetooth . Un message vocal confirme lorsque lappairage est termin, Pairing complete et Connected (Appairage termin et Connect).
] (fig. 6). REMARQUE : Vous pouvez toujours arrter le processus dappairage en appuyant longuement sur (2 s) le bouton Bluetooth [
REMARQUE : Le casque ne prend en charge que la radio bidirectionnelle avec le protocole Push-to-talk 3M PELTOR. Pour toutes questions, merci de contacter votre distributeur local. RECONNECTER LES PRIPHRIQUES BLUETOOTH. Lorsque le casque est allum, il tente de se reconnecter au dernier priphrique appair/connect pendant 5 minutes. Un message vocal confirme la connexion Connected . REMARQUE : Si le lien est perdu, le casque dcoute tente de se reconnecter pendant 30 secondes. Un message vocal vous informera si vous perdrez une liaison, Disconnect . 14 FR Connecter et faire fonctionner un tlphone. (voir fig. 6) Bouton Bluetooth Pression brve Pression longue tat Action Aucune activit Streaming Appel entrant Appel sortant/
Appel en cours Commande vocale Commande vocale Rpondre Mettre fin un appel Aucune activit/
Streaming Appeler le dernier numro compos Appel entrant Rejeter Appel en cours Basculer lappel entre tlphone/casque Connect et utilisation de la radio bidirectionnelle.
(voir fig. 6). Bouton Bluetooth Action tat Appuyer Aucune activit Commencer mettre sur la radio bidirectionnelle Diffusion Transmettre sur la radio bidirectionnelle Arrter la transmission sur la radio bidirectionnelle REMARQUE :
Pour conserver les performances de suppression des bruits, le microphone doit tre plac trs prs de la bouche
(<1/8 inch ou 3 mm) G:1. LE SAVIEZ-VOUS ? : Le casque prend en charge le streaming Bluetooth A2DP 1.3 partir de diffrentes applications ou depuis le lecteur multimdia du tlphone. LE SAVIEZ-VOUS ? : La lecture audio sera automatiquement interrompue partir de lunit de lecture audio lorsque vous avez un appel en cours. Aprs avoir fin un appel/message, la lecture audio recommencera automatiquement. ASTUCE : Si le casque a t rinitialis en usine, il entre automatiquement en mode dappairage la premire fois que le casque est de nouveau sous tension. Bluetooth 4.2 La communication sans fil Bluetooth est un standard mondial qui relie des appareils entre eux sur une certaine distance. Notamment casque et tlphone, haut-parleur et PC au smartphone et plus encore. En savoir plus sur www. bluetooth.com. Profils Bluetooth HSP 1.2, HFP 1.6, A2DP 1.3, AVRCP 1.6 Plus dinfos sur https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm 15 CONFIGURATION DE VOTRE CASQUE (fig. 10) Appuyez longuement (2 s) sur le bouton Menu [M] pour accder au menu de configuration. Un message vocal confirme Menu . Appuyez brivement (1 s) sur le bouton Menu [M] pour naviguer dans le menu. Un message vocal confirme chaque tape du menu. Appuyez brivement (1 s) sur le bouton [+] ou [] pour activer/dsactiver/modifier diffrentes configurations. Les options suivantes sont disponibles dans le menu de configuration :
1. Bluetooth pairing (Appairage Bluetooth) (fig. 5) Lorsque le message vocal indique Bluetooth pairing , appuyez brivement (1 s) sur le bouton [+] pour lancer lappairage. Appuyez brivement (1 s) sur le bouton [] pour interrompre lappairage. Un message vocal confirme Bluetooth pairing on (Appairage Bluetooth activ). Recherchez et slectionnez WS ALERT XP sur votre appareil Bluetooth . Un message vocal confirme quand lappairage est termin Pairing complete et Connected
(Appairage termin et Connect). Appuyez brivement (1 s) sur le bouton [] pour interrompre lappairage. Un message vocal confirme, Pairing off (Appairage interrompu). 2. Bass Boost (Basses renforces) Bass Boost donne un son plus grave pendant la diffusion de musique stro. Appuyez brivement (1 s) sur le bouton
[+] ou [] pour activer/dsactiver le Bass boost. 3. Surround balance (Balance Surround) Appuyez brivement (1 s) sur le bouton [] pour augmenter le ct gauche et rduire le ct droit. Appuyez brivement (1 s) le bouton [+] pour augmenter le ct droit et rduire le ct gauche. Un message vocal avertit lorsque la balance surround est centre, Center . 4. Surround equalizer (galiseur Surround) Lgaliseur Surround modifie les caractristiques de frquence du son surround. Appuyez brivement (1 s) sur le bouton [] ou [+] pour modifier les niveaux de lgaliseur surround, Low Normal High Extra high
(Bas Normal Haut Trs haut). 5. Sidetone volume (Volume de leffet local) Sidetone est une rtroaction de la voix audible par lutilisateur du casque pendant une conversation. Appuyez brivement
(1 s) sur le bouton [] ou [+] pour modifier le volume du sidetone, Off Low Normal High
(Dsactiv Bas Normal Haut). 6. Battery type (Type de batterie) Appuyez brivement (1 s) sur le bouton [] ou [+] pour modifier le type de batterie, soit rechargeable soit alcalin. 7. Reset to Factory Default (Rinitialisation aux rglages dusine par dfaut) (fig. 11) Appuyez brivement (1 s) sur le bouton [] ou [+] puis appuyez longuement (2 s) sur le bouton Menu [M]. Un message vocal vous guidera. DPANNAGE Jai un problme avec la rception de la radio FM. Vrifiez que les piles/batteries sont neuves ou compltement charges. La rception radio dpend de la topographie et de lenvironnement dans lequel vous vous trouvez. Si la rception est mauvaise, essayez de changer dendroit. Jai un problme de connexion Bluetooth 1. Vrifiez que les piles/batteries sont neuves ou complte-
ment charges. 2. Retirez tous les priphriques Bluetooth synchroniss sur votre tlphone. 3. Redmarrez le tlphone (allumer/teindre votre tlphone). 4. Effectuez une rinitialisation dusine sur le casque. 5. Effectuez un appairage de votre casque avec votre tlphone. 6. Si le problme persiste, essayez dappairer un autre tlphone pour voir si cela vous aide. Jentends des bruits crpitants pendant le streaming ou lappel tlphonique. La technologie radio Bluetooth peut tre sensible aux objets entre le casque et lappareil auquel il est connect. Vous devriez tre en mesure davoir jusqu 10 mtres (33 pieds) de distance entre le casque et lappareil connect en champ libre et sans obstacles, (cest--dire pas de murs, etc). Mme lemplacement du tlphone sur le corps peut tre important. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyez rgulirement les coquilles, le serre-tte et les anneaux dtanchit laide de savon et deau chaude. REMARQUE : NE PAS immerger les protections auditives dans leau. Si la protection auditive est mouille par la pluie ou la transpiration, tourner les coquilles vers lextrieur, retirez les coussinets et doublures en mousse, et laisser scher avant de les remonter. Les coussinets et les doublures en mousse peuvent se dtriorer avec le temps et devront tre examins frquemment, afin de dtecter tout signe de fissure ou de dommage. 3M recommande de remplacer les doublures en mousse et les coussinets au moins deux fois par an, afin de maintenir des niveaux de rduction du bruit, dhygine et de confort uniformes. Si un coussinet est endommag, il devra tre remplac. Voir la section Pices de rechange ci-dessous. REMPLACEMENT DES COUSSINETS DOREILLE F:1 Pour retirer le coussinet doreille, glissez vos doigts sous le bord interne du coussinet et tirez fermement droit vers vous. F:2 Retirez la/les doublure(s) en place et montez de nouvelle(s) doublure(s). F:3 Fixez ensuite un ct du coussinet dans la rainure de la coquille, puis appuyez sur le ct oppos jusqu ce que le coussinet se mette en place. CONDITIONS DUTILISATION ET DE STOCKAGE Retirez les piles avant de ranger le produit. Ne conservez pas les protections auditives dans un endroit o la temprature peut dpasser +131 F (55 C),
(comme sur le tableau de bord dun vhicule ou derrire une fentre), ou tre infrieure 4 F (20 C). FR Ne pas utiliser les protections auditives des tempratures infrieures +131F (55C), ou suprieures 4F(20C). PICES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES 3M PELTOR HY82, Kit dhygine Kit dhygine facilement remplaable. remplacer tous les six mois au moins pour assurer un niveau constant dattnuation, dhygine et de confort. 3M PELTOR HY100A, Protections usage unique Protection usage unique qui se fixe facilement sur les coussinets. 3M PELTOR HYM1000, Protection de microphone 3M PELTOR M995/2, Protection anti-vent pour microphone vocal 3M PELTOR FR08, Bloc dalimentation avec connecteur USB REMARQUE : Utiliser uniquement un chargeur de batterie FR09. 3M PELTOR FR09, Chargeur de batterie UE avec prise USB 3M PELTOR LR6NM, Batteries AA rechargeables INFORMATIONS FCC ET ISED Cet appareil est conforme la partie 15 des rglementations de la FCC et et au cahier des charges des normes radiolectriques exemptes de licence dInnovation, Science and Economic Development Canada. Son utilisation est subordonne aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit gnrer aucune interfrence nuisible et (2) doit supporter toute interfrence reue, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indsirable. Remarque : Cet appareil a t test et jug conforme aux limites tablies pour un dispositif numrique de classe B, conformment la Partie 15 des rglements de la FCC. Ces limites sont conues pour fournir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles lorsque lquipement est utilis dans une installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre une nergie frquence radio et, sil nest pas install et utilis conformment aux instructions, il peut causer des interfrences nuisibles aux communications radio. Cependant, il nexiste aucune garantie que des interfrences ne se produiront pas dans une installation particulire. Si cet appareil provoque des interfrences nuisibles la rception radio ou tlvision, ce qui peut tre dtermin en mettant lappareil hors et sous tension, lutilisateur est encourag essayer de corriger linterfrence par une ou plusieurs des mesures suivantes : Rorienter ou dplacer lantenne de rception. Augmenter la distance entre les deux appareils en interfrence. Contacter lAssistance technique 3M. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 16 MISE AU REBUT DES BATTERIES Plusieurs batteries rechargeables doivent tre recycles, selon les lgislations locales, dtat/de province, et nationales. Afin de disposer/recycler correctement les piles, respectez toujours les rglementations locales dlimination des dchets solides. De plus, au Canada et aux tats-Unis, la compagnie 3M en partenariat avec Appel Recycler (Socit de recyclage des piles rechargeables) vous offre un service de recyclage visant ce que les piles rechargeables de nos produits soient correctement recycles. Pour vous aider utiliser ce service, appelez au service dinformation du recyclage des piles de Call2Recycle au 1-800-8-BATTERY
(1-800-822-8837) ou consultez les directives de recyclage des piles et batteries de Call2Recycle en ligne au www. call2recycle.org. FR GARANTIE ET LIMITE DE RESPONSABILIT GARANTIE : Dans le cas o tout produit de 3M Personal Safety Division est jug dfectueux en raison dun vice de matire ou de fabrication, ou non conforme toute garantie expresse concernant une utilisation spcifique, la seule obligation de 3M et votre seul recours exclusif est, la discrtion de 3M, la rparation, le remplacement ou le remboursement du prix dachat des pices ou des produits concerns, selon la notification effectue par vous en temps opportun et la justification que le produit a t stock, entretenu et utilis conformment aux instructions crites de 3M. SAUF SI LA LOI LINTERDIT, CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE, DADQUATION UN USAGE PARTICULIER OU DCOULANT DUNE TRANSACTION, DUNE UTILISATION OU DUNE PRATIQUE COMMERCIALE, LEXCEPTION DES DROITS DE PROPRIT ET CONTRE LA VIOLATION DU BREVET. Dans le cadre de cette garantie, 3M na aucune obligation en cas de produits dfectueux par suite dun stockage, dune manipulation ou dune maintenance inadquate ou inadapte ; en cas de non-application des instructions relatives aux produits ; de modification ou de dommage caus au produit par accident, ngligence ou mauvaise utilisation. LIMITATION DE RESPONSABILIT : SAUF SI LA LOI LINTERDIT, 3M NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE POUR LES PERTES OU DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPCIAUX OU CONSCUTIFS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS) DU FAIT DU PRODUIT, QUEL QUE SOIT LARGUMENT JURIDIQUE AVANC. LES RECOURS LGAUX DFINIS PAR LE PRSENT DOCUMENT SONT EXCLUSIFS. AUCUNE MODIFICATION : Les modifications apportes cet appareil ne doivent pas tre faites sans le consentement crit de 3M Company. Les modifications non autorises peuvent annuler lautorisation accorde en vertu des rglements sur la communication permettant le fonctionnement de ce dispositif. 17 3M Australia Building A, 1 Rivett Road NORTH RYDE NSW 2113
+61 (1) 800 024 464 3M Azerbaijan BRIDGE Plaza 4th floor 12 Bakikhanov street. Baku AZ1065, Azerbaijan Tel: +994 12 404 5050 3M Belarus Representation Office Mogilevskaya str 18, office 4 220007 Minsk
+375 172 10 41 85 3M Belgium N.V. / S.A. Hermeslaan 7 1831 Diegem
+32 2 722 53 10 3M Representation Office Beograd Milutina Milankovica 23 11070 Novi Beograd
+381 11 3018459 3M Bulgaria Representation Office 1715 Sofia, Mladost 4Business Park, sgrada 4
+359 2 960 19 11 3M China 41/F, Maxdo Centre, No.8 Xing Yi Rd., Hong Qiao Development Zone Shanghai, 200336 China
+86 021 22103047 3M esko, spol. s r.o. V Parku 2343/24 148 00 Praha 4 Czech Republic
+420 261 380 111 3M Deutschland GmbH Carl-Schurz-Str. 1 41453 Neuss
+49 2131 14 26 04 3M Denmark a/s Hannemanns All 53 DK 2300 Kbenhavn S
+45 43 48 01 00 3M (East) AG Podrunica v LjubljaniCesta Cesta v Gorice 8, SI-1000 Ljubljana
+386 1 2003 630 3M Eesti O Prnu mnt. 158 11317 Tallinn
+372 6 115 900 3M Egypt Sofitel Tower,Corniche El-Nil St. 19th Floor, Maadi, Cairo Egypt
+202 525 9007 3M Espaa S.L. C/ Juan Ignacio Luca de Tena 19-25 28027 Madrid
+34 91 321 6281 3M France Bd de lOise 95006 Cergy-Pontoise Cedex
+33 0810 331300 3M Gulf Ltd. P.O. Box 20191 Building 11, Third Floor, Dubai Internet City, Deira
+ 971 4 367 0777 3M Hellas MEPE 20, 151 25
+30 210 68 85 300 3M Hungria Kft. 1138 Budapest Vci t 140.
+31 1 270 7713 3M India Limited Corporate Office, Concorde Block, UB City, 24 Vittal Mallya Road Bangalore - 560001
+91 80 665 95 759 3M Ireland Limited The Iveagh Building The Park Carrickmines Dublin 18 Ireland
+353 1 800 320 500 3M Israel 3M Israel.eps
+972-9-961-5000 3M Italia S.p.A. Via Norberto Bobbio, 21 20096 Pioltello (MI)
+39 02 7035 1 3M Kazakhstan LLP 17a Fonvizin str., 3rd oor, Business Center Koktem-2 KZ-050051 ALMATY
+7 727 333 0000 INFO 18 Akel Is Merkezi No:6, A Blok Kavacik/ Beykoz 34805 Istanbul Turkei
+90 216 538 07 77 3M Schweiz AG Eggstrasse 93, Postfach 8803 Rschlikon
+41 1 724 92 21 3M Singapore Pte Ltd 1 Yishun Avenue 7 Singapore 768923
(65) 6450 8888 (Yishun) 3M Slovensko s.r.o. Obchodn zastupitestvo Vajnorsk 142, 831 04 Bratislava, Slovensko
+421 2 49 105 230 3M South Africa 146a Kelvin Drive, Woodmead Sandton 2128 Rivonia
+27 011 806 2355 Suomen 3M Oy Keilaranta 6 PL 600 02151 ESPOO
+358 9 525 21 3M Svenska AB Bollstansvgen 3 191 89 Sollentuna
+46 8 92 21 00 3M Taiwan 3M Taiwan 6F, NO. 95, Dunhua S. Rd., Sec. 2 Taipei, Taiwan 886 2 27049011 3M United Kingdom PLC 3M Centre, Cain Road Bracknell, RG12 8HT
+44 870 60 800 60 3M sterreich GmbH Brunner Feldstrae 63 2380 Perchtoldsdorf
+43 01 86686 0 INFO 3M Latvija SIA. K. Ulmaa gatve 5 Rga, LV-1004
+371 67 066 120 3M Lietuva A. Gotauto g. 40A LT-011128, Vilnius
+370 5 216 07 80 3M Nederland B.V. Industrieweg 24 2382 NW Zoeterwoude
+31 71 5 450 450 3M New Zealand 94 Apollo Drive Rosedale, Albany NORTH SHORE CITY AUCKLAND Phone: +64 0800 364 357 3M Norge A/S Avd. Verneprodukter Postboks 100 2026 Skjetten
+47 63 84 75 00 3M Pakistan (PVT) Ltd. Islamic Chamber of Commerce Building ST-2/A, Block 9, KDA Scheme 5, Clifton-Karachi 75600
+ 92 21 111 22 55 36 3M (EAST) AG PODRUNICA RH Slavonska avenija 26/7 10000 Zagreb
+385 1 2499 750 3M Poland Sp. z o.o. Aleja Katowicka 117, Kajetany 05-830 Nadarzyn
+48 22 739 60 00 3M Portugal Lda Rua do Conde de Redondo 98 1169-009 Lisboa
+351 21 313 45 00 3M Romnia Bucharest Business Park, Str. Menuetului 12, Cladirea D, et.3, 013713 Bucharest
+40 21 202 800 RUZAO 3M Russia Krylatsky Hills Business Park, Krylatskaya st., 17, bldg. 3 121614 Moscow
+7 495 784 7474 3M Sanayi ve Ticaret A.S. Sehit Sinan Eroglu Cad. 19 3M Personal Safety Division 3M Center St. Paul, MN 55144-1000 www.3M.com/PELTOR FOR MORE INFORMATION In United States, contact:
Technical Service: 1-800-665-2942 peltor.comms@mmm.com In Canada, contact:
Technical Service: 1-855-484-3093 peltor.comms.canada@mmm.com FP3843 rev. a 3M 2018. All rights reserved. 3M PELTOR WS ALERT XP Headset is made in Sweden by 3M Svenska AB, SE-331 02, Vrnamo, Sweden. 3M, WS and ALERT are trademarks of 3M Company, used under license in Canada. PELTOR is a trademark of 3M Svenska AB, used under license in Canada. The Bluetooth wordmark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG Inc., and any use of such marks by 3M is under license. Please recycle. Printed in Sweden. 3M Personal Safety Division products are occupational use only.
1 2 3 4 5 | Users Manual Warning | Users Manual | 79.93 KiB | April 14 2022 / October 11 2022 | delayed release |
FCC AND IC INFORMATION This device complies with Part 15 of the FCC rules and Indus-
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesirable operation. Note: This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa-
tion. This device generates, uses and can radiate radio fre-
quency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interfer-
ence will not occur in a particular installation. If this device does cause harmful interference, which can be determined by turning the device off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following meas-
ures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation distance between the two interfering devices. Consult 3M Technical Service. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) GB WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY WARRANTY: In the event any 3M Personal Safety Division product is found to be defective in material, workmanship, or
purpose, 3Ms only obligation and your exclusive remedy shall be at 3Ms option, to repair, replace or refund the purchase
issue by you and substantiation that the product has been stored, maintained and used in accordance with 3Ms written instructions. EXCEPT WHERE PROHIBITED BY LAW, THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IS IN LIEU OF ANY EX-
PRESS OR IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR OTHER WARRANTY OF QUALITY, OR THOSE ARISING FROM A COURSE OF DEALING, CUSTOM OR USAGE OF TRADE, EXCEPT OF TITLE AND AGAINST PATENT INFRINGEMENT. 3M has no obligation under this warranty with respect to any product that has failed due to inadequate or improper storage, handling, or maintenance; failure to follow product instructions;
or alteration or damage to the product caused by accident, neglect, or misuse. LIMITATION OF LIABILITY: EXCEPT WHERE PROHIBITED BY LAW, IN NO EVENT SHALL 3M BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSE-
QUENTIAL LOSS OR DAMAGES (INCLUDING LOST PROF-
ITS) ARISING FROM THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ASSERTED. THE REMEDIES SET FORTH HEREIN ARE EXCLUSIVE.
made without the written consent of 3M Company. Unauthor-
authority to operate the device. Battery Disposal Many rechargeable batteries are required to be recycled by local, state/province, and national laws. To properly recycle/
dispose of the battery or battery pack, always follow local solid waste disposal regulations. Additionally in the United States and Canada, 3M Company is partnering with Call2Recycle
(RBRC) to provide recycling service to you to help ensure that the rechargeable batteries within our products are recycled properly. To assist you in using this service call the Call2Recycle battery recycling information help line at 1-800-8-BATTERY
(1-800-822-8837) or consult Call2Recycles battery recycling guidance online at www.call2recycle.org. 8 FP3806_LiteCom_revb.indd 8 2017-06-01 14:18:43 FR INFORMATIONS FCC ET IC Cet appareil est conforme la partie 15 des rgles de la FCC et au cahier des charges des normes radiolectriques exemptes de licence dIndustrie Canada. Son utilisation est subordonne aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit gnrer aucune interfrence nuisible et (2) doit supporter toute interfrence reue, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indsirable.
-
TERDIT, 3M NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPON-
SABLE POUR LES PERTES OU DOMMAGES DIRECTS,
LES PERTES DE PROFITS) DU FAIT DU PRODUIT, QUEL
-
SONT EXCLUSIFS.
appareil ne doivent pas tre faites sans le consentement crit
annuler lautorisation accorde en vertu des rglements sur la communication permettant le fonctionnement de ce dispositif. Mise au rebut des batteries Plusieurs batteries rechargeables doivent tre recycles, selon
de disposer/recycler correctement les piles, respectez toujours les rglementations locales dlimination des dchets solides.
partenariat avec Appel Recycler (Socit de recyclage des piles rechargeables) vous offre un service de recyclage visant ce que les piles rechargeables de nos produits soient correc-
tement recycles. Pour vous aider utiliser ce service, appe-
lez au service dinformation du recyclage des piles de Call2Re-
cycle au 1-800-8-BATTERY (1-800-822-8837) ou consultez les directives de recyclage des piles et batteries de Call2Recycle en ligne au www.call2recycle.org. Remarque : Cet appareil a t test et jug conforme aux limites tablies pour un dispositif numrique de classe B, conformment la Partie 15 des rglements de la FCC. Ces limites sont conues pour fournir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles lorsque lquipement est utilis dans une installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre une nergie frquence radio et, sil nest pas install et utilis conformment aux instructions, il peut causer des interfrences nuisibles aux communications radio. Cependant, il nexiste aucune garantie que des interf-
rences ne se produiront pas dans une installation particulire. Si cet appareil provoque des interfrences nuisibles la rcep-
tion radio ou tlvision, ce qui peut tre dtermin en mettant lappareil hors et sous tension, lutilisateur est encourag essayer de corriger linterfrence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Rorienter ou dplacer lantenne de rception. Augmenter la distance entre les deux appareils en interfrence. Contacter lAssistance technique 3M. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) GARANTIE ET LIMITE DE RESPONSABILIT GARANTIE : Dans le cas o tout produit de 3M Personal Safety Division est jug dfectueux en raison dun vice de matire ou de fabrication, ou non conforme toute garantie
obligation de 3M et votre seul recours exclusif est, la discrtion de 3M, la rparation, le remplacement ou le remboursement du prix dachat des pices ou des produits
et utilis conformment aux instructions crites de 3M. SAUF SI LA LOI LINTERDIT, CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE
TRANSACTION, DUNE UTILISATION OU DUNE PRATIQUE COMMERCIALE, LEXCEPTION DES DROITS DE PRO-
cadre de cette garantie, 3M na aucune obligation en cas de produits dfectueux par suite dun stockage, dune manipula-
tion ou dune maintenance inadquate ou inadapte ; en cas de non-application des instructions relatives aux produits ; de
ngligence ou mauvaise utilisation. 17 FP3806_LiteCom_revb.indd 17 2017-06-01 14:18:45
1 2 3 4 5 | Internal Photos | Internal Photos | 265.68 KiB | April 14 2022 / October 11 2022 | delayed release |
1 2 3 4 5 | External Photos | External Photos | 241.66 KiB | April 14 2022 / October 11 2022 | delayed release |
1 2 3 4 5 | ID Label | ID Label/Location Info | 175.18 KiB | April 14 2022 |
Doc name P180022 Doc Type, Product Number, Doc Description Label layout MRX21*2WS6-NA FP8120, T0066, PRODUCT LABEL Revision a Page 1 of 1 Scale 2:1 First revision creator HELA First revision checked 1 2018-01-12 GWPU 2018-01-15 First revision checked 2 PRPU First revision checked 3 2018-01-16 NJPU First revision approved 2018-01-16 JMPU 2018-01-17 No Rev a LCP Changed HELA 2018-01-25 Checked Approved 3M CONFIDENTIAL 3M Svenska AB Vrnamo, Sweden
1 2 3 4 5 | Letter of Agency | Cover Letter(s) | 37.59 KiB | May 17 2022 |
October 6, 2021 TUV SUD America Inc. 10 Centennial Drive Peabody, MA 01960, USA Dear Sir or Madam, We, 3M Company, hereby authorize TUV SUD America, 10040 Mesa Rim Road, San Diego, CA, 92121 to act as our agent in all matters relating to applications for equipment authorization, including the signing of all documents relating to these matters. If you have any questions or comments, please do not hesitate to contact me. Sincerely, Yuriy Litvinov Lead EMC Engineer- Regulatory Engineering 3M EMC Laboratory, B76 St. Paul, MN 55107-1208 Office: 651 778 6336 ylitvinov@mmm.com
1 2 3 4 5 | Permissive Change Cover Letter | Cover Letter(s) | 17.81 KiB | May 17 2022 |
October 15, 2021 Federal Communications Commission Equipment Authorization Branch 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 Yuriy Litvinov Lead EMC Engineer-Regulatory Engineering 3M EMC Laboratory, B76 St. Paul, MN 55107-1208 Office: 651 778 6336 ylitvinov@mmm.com FCC ID: Y9ZMRX21AWS6- Class II Permissive Change To whom it may concern, Attached is Class II Permissive Change Certification application for FCC ID:Y9ZMRX21AWS6. Class II PC is necessary to address PCB changes such as depopulation of FM Radio receiver circuitry. No change in Bluetooth radio parameters has occurred. There is no other change in the design, circuitry or construction has been made by 3M Company to the previously certified transmitter portion of Headset.
1 2 3 4 5 | Confidentiality letter | Cover Letter(s) | 73.36 KiB | April 14 2022 |
FCC, Request for non-disclosure RF_501, Issue 6 Date: 16-Jul-10 Page 1 of 1 Company Name: 3M EMC Laboratory, 76-1-01 Address:
City:
Country:
3M Center, Building 76 St. Paul, MN 55107-1208 USA Edisonstraat 12A 6902 PK ZEVENAAR The Netherlands To: Telefication B.V., Dept. FCC TCB Subject: Request for confidentiality FCC ID: Y9ZMRX21AWS6 Reference number: ######
Dear FCC TCB, 1. Long-Term Confidentiality Pursuant to 47 CFR Section 0.459(a) & (b), we hereby requests non-disclosure and confidential treatment of the following materials submitted in support of FCC certification application:
Bill(s) of Material Block Diagrams Operational Description Schematic Diagrams Tune-up Procedure Above materials contain secrets, proprietary and technical information, which would customarily be guarded from competitors under 47 CFR, section 0.457(d)(2). Disclosure or publication or any portion of this company confidential material to other parties could cause substantial competitive harm and provide unjustified benefits for competitors. 2. Short-Term Confidentiality (STC) Pursuant to Public Notice DA 04-1705 of the Commissions policy, in order to comply with the marketing regulations in 47 CFR 2.803 and the importation rules in 47 CFR 2.1204, applicant hereby requests Short-Term Confidential treatment of the following materials (note 1):
Internal Photos Users Manual Test Set-up Photos External Photos Justification: Above materials contain secrets, proprietary and technical information. Disclosure or publication or any portion of this company confidential material to other parties could cause substantial competitive harm and provide unjustified benefits for competitors. Planned Release Date STC: 180 days (notes 2, 3, 4, 5) Name and signature of applicant: Imad Hjije Date: 25.06.2018 Notes:
1) A document or type of document can only have ONE type of confidentiality!
2) Short-Term confidentiality is in principle for 45 days from date of grant; it can be extended max 3 times (total time 180 days max.)!
3) FCC must be informed when marketing begins earlier. 4) Release takes place automatically thus extension must be requested in time. Telefication does not remind you of this!
5) Request for extension or for release must be received by Telefication at least 7 days before date of actual marketing or before expiration of the STC period
1 2 3 4 5 | Declaration of authorization | Cover Letter(s) | 31.20 KiB | April 14 2022 |
RF_160, Issue 04 Abdellah Ahakki, Patrick Lomax, Adyl Mssalak and Imad Hjije. (1) 7layers GmbH Borsigstr. 11 40880 Ratingen Germany 3M Company 3M Center, Building 76 St. Paul, MN 55107-1208 USA Declaration of Authorization We Name:
Address:
City:
Country:
Declare that:
Name Representative of agent:
Agent Company name:
Address:
City:
Country is authorized to apply for Certification of the following product(s):
Product description: WS Alert XPi Blue tooth and FM receiver headset Type designation: MRX21AWS6-NA & MRX21P3EWS6-NA Trademark:
FCC ID IC:
Validity/ expiry date on our behalf. Date:
City:
Name:
Function:
Lead EMC Engineer-Regulatory Engineering YURIY LITVINOV(2) 2017-09-19 ST PAUL 3M Peltor Y9ZMRX21AWS6 4406A- MRX21AWS6 Signature:
Notes:
(1): Required for FCC application
(2): For FCC it must be the Grantee Code owner or the authorized agent.
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2022-05-17 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Class II Permissive Change |
2 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | ||
3 | 2022-04-14 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
4 | JBP - Part 15 Class B Computing Device Peripheral | |||
5 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 3 4 5 | Effective |
2022-05-17
|
||||
1 2 3 4 5 |
2022-04-14
|
|||||
1 2 3 4 5 | Applicant's complete, legal business name |
3M Company
|
||||
1 2 3 4 5 | FCC Registration Number (FRN) |
0005881040
|
||||
1 2 3 4 5 | Physical Address |
Personal Safety Division 3M Center
|
||||
1 2 3 4 5 |
Personal Safety Division
|
|||||
1 2 3 4 5 |
St. Paul, MN
|
|||||
1 2 3 4 5 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 3 4 5 | TCB Application Email Address |
e******@tuvsud.com
|
||||
1 2 3 4 5 |
c******@telefication.com
|
|||||
1 2 3 4 5 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
1 2 3 4 5 |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
|||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 3 4 5 | Grantee Code |
Y9Z
|
||||
1 2 3 4 5 | Equipment Product Code |
MRX21AWS6
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 3 4 5 | Name |
Y******** L******
|
||||
1 2 3 4 5 | Title |
Lead EMC Engineer
|
||||
1 2 3 4 5 | Telephone Number |
651-7********
|
||||
1 2 3 4 5 | Fax Number |
651-7********
|
||||
1 2 3 4 5 |
y******@mmm.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 3 4 5 | Firm Name |
3M Company
|
||||
1 2 3 4 5 | Name |
Y******** L****
|
||||
1 2 3 4 5 | Physical Address |
Personal Safety Division
|
||||
1 2 3 4 5 |
St. Paul, Minnesota 55144-1000
|
|||||
1 2 3 4 5 |
St. Paul, 55144-1000
|
|||||
1 2 3 4 5 |
United States
|
|||||
1 2 3 4 5 | Telephone Number |
65177********
|
||||
1 2 3 4 5 | Fax Number |
65177********
|
||||
1 2 3 4 5 |
y******@mmm.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 2 3 4 5 | Firm Name |
3M Company
|
||||
1 2 3 4 5 | Name |
Y**** L****
|
||||
1 2 3 4 5 | Physical Address |
Personal Safety Division
|
||||
1 2 3 4 5 |
St. Paul, Minnesota 55144-1000
|
|||||
1 2 3 4 5 |
St. Paul, 55144-1000
|
|||||
1 2 3 4 5 |
United States
|
|||||
1 2 3 4 5 | Telephone Number |
65177********
|
||||
1 2 3 4 5 | Fax Number |
65177********
|
||||
1 2 3 4 5 |
y******@mmm.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 3 4 5 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
1 2 3 4 5 | Yes | |||||
1 2 3 4 5 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
1 2 3 4 5 | Yes | |||||
1 2 3 4 5 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 10/11/2022 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 3 4 5 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 3 4 5 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 2 3 4 5 | DTS - Digital Transmission System | |||||
1 2 3 4 5 | JBP - Part 15 Class B Computing Device Peripheral | |||||
1 2 3 4 5 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | WS Alert X, XP, XPI and XPV | ||||
1 2 3 4 5 | WS Alert XP and XPI | |||||
1 2 3 4 5 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 3 4 5 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 3 4 5 | Purpose / Application is for | Class II Permissive Change | ||||
1 2 3 4 5 | Original Equipment | |||||
1 2 3 4 5 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 3 4 5 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 3 4 5 | Grant Comments | Class II Permissive Change for removing FM receiver from headset (i.e., minor circuitry for non-transmitter portion of device). Output power listed is conducted. This is a portable device. The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End users must be provided with specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 2 3 4 5 | Output power listed is conducted. This is a portable device. The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End users must be provided with specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. | |||||
1 2 3 4 5 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 3 4 5 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 3 4 5 | Firm Name |
3M Company, Hardgoods Regulatory Engineering Lab
|
||||
1 2 3 4 5 |
7layers GmbH
|
|||||
1 2 3 4 5 | Name |
Y**** L******
|
||||
1 2 3 4 5 |
B****** R******
|
|||||
1 2 3 4 5 | Telephone Number |
651-7********
|
||||
1 2 3 4 5 |
0049 ********
|
|||||
1 2 3 4 5 | Fax Number |
651-7********
|
||||
1 2 3 4 5 |
0049 ********
|
|||||
1 2 3 4 5 |
y******@mmm.com
|
|||||
1 2 3 4 5 |
B******@7layers.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0014000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0014000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0014000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | 1 | 15B | CC | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0014000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC