Smart Access Point Lite GEFAHR Bei direktem oder indirektem Kontakt mit spannungs-
fhrenden Teilen kommt es zu einer gefhrlichen Krperdurchstrmung. Elektrischer Schock, Verbrennungen oder der Tod knnen die Folge sein. Bei unsachgem ausgefhrten Arbeiten an spannungsfhrenden Teilen besteht Brandgefahr. Vor Montage und/oder Demontage Netzspannung Arbeiten am 100 240 V-Netz nur von Fachpersonal freischalten!
ausfhren lassen. Montageanleitung sorgfltig lesen und aufbewahren. Weitere Benutzerinformationen und Informationen zur Planung unter http://new.abb.com/low-voltage/products/building-
automation/product-range/abb-welcome oder durch Scannen des QR Codes. Bestimmungsgemer Gebrauch Dieses Gert ist Teil des ABB-Welcome IP-Systems und darf nur mit dem Zubehr des Systems verwendet werden. Smart Access Point Lite DANGER Dangerous currents flow through the body when coming into direct or indirect contact with live components. This can result in electric shock, burns or even death. Work improperly carried out on current-carrying parts can cause fires. Disconnect the mains voltage prior to mounting and dismantling!
Permit work on the 100 240 V mains network to be carried out only by specialist staff. Please read the mounting instructions carefully and keep them for future use. Additional user information and information about planning is available at http://new.abb.com/low-voltage/products/building-
automation/product-range/abb-welcome or by scanning the QR code. Intended use As a part of the ABB-Welcome IP system, this device can only be used with accessories from the system. Smart Access Point Lite PELIGRO En caso de entrar en contacto, directa o indirectamente, con componentes en tensin, se puede sufrir una descarga elctrica peligrosa. El resultado puede ser descarga elctrica, quemaduras o, incluso, la muerte. Si se trabaja inadecuadamente sobre componentes por los que circula una corriente elctrica, existe riesgo de incendio. Desconecte la tensin de red antes de proceder al montaje o desmontaje. Los trabajos en la red elctrica de 100 - 240 V solo deben ser realizados por personal tcnico competente. Lea detenidamente el manual de montaje y gurdelo en un lugar seguro. Para ms informacin sobre usuarios y planificacin, consulte http://new.abb.com/low-voltage/products/building-
automation/product-range/abb-welcome o escanee el cdigo QR. Uso conforme al fin previsto Este dispositivo es parte del sistema ABB-Welcome IP y solo puede usarse con los accesorios del sistema. h c s t u e D h s i l g n E l n a p s E Technische Daten Nennspannung Betriebsspannungsber eich Nennstrom PoE Standard Drahtlos-
bertragungsfrequenz 24 V DC 20-27 V DC 24 V DC, 375 mA IEEE802.3 af 802.11b/g/n: 2412...2472MHz 802.11a/n: 51505250MHz 52505350MHz 54705725MHz Drahtlos-
bertragungsleistung Drahtlos-
bertragungsstandard IEEE 802.11 a/b/g/n Max. 20 dBm@12 Mbps OFDM 2.4 G Max. 20 dBm@12 Mbps OFDM 5.8 G Umgebungstemperatu r Lagertemperatur Produktabmessungen IP-Level IK-Level Relaisausgang Potentialfreie Kontakteingabe
-10 C+45 C
-25 C+70 C 204 mm 132 mm 32 mm IP 30 IK 05 30 V DC, 1 A 5 V DC, 1mA Hersteller ABB Genway Xiamen Elektrische Ausrstung CO., LTD. Adresse: No.7 Fangshan South Road, Xiang An, Xiamen, Fujian, China Postleitzahl: 361000 Technical data Rating voltage Operating voltage range Rating current PoE standard Wireless transmission band Wireless transmission power Wireless transmission standard 24 V DC 20-27 V DC 24 V DC, 375 mA IEEE802.3 af 802.11b/g/n:
2412...2462MHz (for United States) 2412...2472MHz (for European countries) 802.11a/n:
51505250MHz 52505350MHz 54705725MHz 57255850MHz (for United States) Max. 20 dBm@12 Mbps OFDM 2.4 G Max. 20 dBm@12 Mbps OFDM 5.8 G IEEE 802.11 a/b/g/n Operating temperature -10 C+45 C
-25 C+70 C Storage temperature 204 mm 132 mm 32 mm Product dimensions IP 30 IP level IK level IK 05 30 V DC, 1 A Relay output Dry contact input 5 V DC, 1mA FCC ID: 2AEBL-D04012 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. The full statement is attached. EU declaration of conformity Hereby, ABB Genway, declares that this Smart Access Point Lite D04012 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of RE Directive 2014/53/EU. The complete of the EU declaration of conformity is available by scanning the QR code. Datos tcnicos Tensin Rango de tensin de funcionamiento Corriente nominal Estndar PoE Frecuencia de transmisin inalmbrica Potencia de transmisin inalmbrica Estndar de transmisin inalmbrica 24 V CC 20-27 V CC 24 V CC, 375 mA IEEE802.3 af 802.11b/g/n: 2412...2472MHz 802.11a/n: 51505250MHz 52505350MHz 54705725MHz Temperatura ambiente Temperatura de almacenamiento Medidas del producto Nivel IP Nivel IK Salida del rel Entrada de contacto seco
-10 C+45 C
-25 C+70 C 204 mm 132 mm 32 mm IP30 IK 05 30 V CC, 1 A 5 V CC, 1mA Mx. 20 dBm@12 Mbps OFDM 2.4 G Mx. 20 dBm@12 Mbps OFDM 5.8 G IEEE 802.11 a/b/g/n Fabricante ABB Genway Xiamen Equipo Elctrico CO., LTD. Direccin: No.7 Fangshan camino del sur, Xiang An, Xiamen, Fujian, China Cdigo postal: 361000 Anschluss und Bedienung USB-Anschluss (reserviert) Sabotagekontakt Statusanzeige Binreingang (Wenn zum Beispiel die Alarmanlage eines Drittanbieters aktiviert wird, erhlt die gekoppelte Welcome-
APP eine Benachrichtigung.) Binrausgang (Wenn zum Beispiel eine Tr geffnet wird, wird die Alarmanlage eines Drittanbieters deaktiviert oder das Smart-Home-System ausgelst.) Reset-Taster Zugangspunktmodusschalter Wenn der AP-Modus aktiviert ist, blinkt die LED rot Anschluss fr Micro-SD-Karte (reserviert) Sicherheitsschalter ON = erlaubt keine neuen Gerte;
OFF = erlaubt neue Gerte (Standardeinstellung) Netzanschluss (DC-Eingangsbuchse) LAN (PoE) Connection and operation USB stick connector (reserved) Tamper switch Status indicator Binary input (e.g. if 3rd-party alarm system is arming, paired Welcome APP will receive a notification.) Binary output (e.g. if door is opened, the 3rd-party alarm system is disarmed or smart home system is triggered.) Reset button Access point mode switch When AP mode is activated, LED flashes red light. Micro SD card connector (reserved) Security switch ON = does not allow new devices OFF = allows new devices (default) Power input connector (DC-JACK input) LAN (PoE) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Manufacturer ABB Genway Xiamen Electrical Equipment CO., LTD. Address: No.7 Fangshan South Road, Xiang An, Xiamen, Fujian, China Post Code: 361000 Conexin y manejo Conexin USB (reservada) Contacto tamper Visualizador de estado Entrada binaria (cuando, p. ej., el sistema de alarma es activado por un proveedor tercero, la Welcome APP acoplada recibe una notificacin). Salida binaria (cuando, p. ej., se abre una puerta, se desactiva el sistema de alarma de un proveedor tercero o se activa el Smart-Home-System). Tecla Reset Interruptor de modo de punto de acceso Cuando se activa el modo AP, el LED parpadea luz roja Conexin para tarjeta micro SD (reservada) Interruptor de seguridad ON = no permite nuevos aparatos;
OFF = permite nuevos aparatos (ajuste predeterminado) Conexin a la red (conector de entrada de DC) LAN (PoE) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Smart Access Point Lite PERICOLO Il contatto diretto o indiretto con parti attraversate da corrente elettrica provoca pericolosi flussi di corrente attraverso il corpo. Ne possono conseguire shock elettrici, ustioni e decesso. Pericolo di incendio in caso di lavori su parti sotto tensione eseguiti in modo non appropriato. Prima del montaggio o dello smontaggio scollegare la tensione di rete!
Gli interventi su reti da 100 ... 240 V devono essere eseguiti solo da personale specializzato. Leggere e conservare attentamente le istruzioni di montaggio. Per maggiori informazioni utente e informazioni relative alla progettazione consultare il sito http://new.abb.com/low-
voltage/products/building-automation/product-range/abb-welcome o scansionare il codice QR. Uso conforme alle prescrizioni Questo apparecchio fa parte del sistema ABB-Welcome IP e deve essere utilizzato solo con gli accessori del sistema. Smart Access Point Lite DANGER Un contact direct ou indirect avec des pices sous tension entrane un passage de courant dangereux dans le corps. Celui-ci risque dentraner un choc lectrique, des brlures ou la mort. Risque d'incendie en cas de travaux effectus de manire incorrecte sur les pices sous tension. Dbrancher la tension secteur avant tout montage et dmontage !
Faire raliser les travaux sur le rseau 100 240 V uniquement par du personnel spcialiste. Les instructions de montage sont lire attentivement et conserver. Des informations utilisateur supplmentaires et des informations de planification sont disponibles sur le site http://new.abb.com/low-voltage/products/building-
automation/product-range/abb-welcome ou en scannant le code QR. o n a i l a t I s i a n a r F Dati tecnici Valore di tensione Range di tensione di esercizio Corrente nominale Standard PoE Frequenza di trasmissione senza fili Potenza di trasmissione senza fili Standard di trasmissione senza fili 24 V DC 20-27 V DC 24 V DC, 375 mA IEEE802.3 af 802.11b/g/n: 2412...2472MHz 802.11a/n: 51505250MHz 52505350MHz 54705725MHz Max. 20 dBm@12 Mbps OFDM 2.4 G Max. 20 dBm@12 Mbps OFDM 5.8 G IEEE 802.11 a/b/g/n Temperatura ambiente Temperatura di immagazzinamento Dimensioni del prodotto Livello IP Livello IK Uscita rel Ingresso a contatto pulito
-10 C+45 C
-25 C+70 C 204 mm 132 mm 32 mm IP 30 IK 05 30 V DC, 1 A 5 V DC, 1mA Fabbricante ABB Genway Xiamen apparecchiature elettriche CO., LTD. Indirizzo: No.7 Fangshan strada del sud, Xiang An, Xiamen, Fujian, Cina CAP: 361000 Caractristiques techniques Valeur de tension 24 V DC Plage de tension de 20-27 V DC fonctionnement 24 V DC, 375 mA Intensit nominale IEEE802.3 af Norme PoE 802.11b/g/n: 2412...2472MHz 802.11a/n: 51505250MHz 52505350MHz 54705725MHz Frquence de transmission radio Puissance de transmission sans fil Norme de transmission radio maxi. 20 dBm@12 Mbps OFDM 2.4 G maxi. 20 dBm@12 Mbps OFDM 5.8 G IEEE 802.11 a/b/g/n
-25 C+70 C
-10 C+45 C Temprature ambiante Temprature de stockage Dimensions du produit 204 mm 132 mm 32 mm Niveau IP Niveau IK Sortie relais Entre contact sec IP 30 IK 05 30 V DC, 1 A 5 V DC, 1mA Fabricant ABB Genway Xiamen Equipement lectrique CO., LTD. Adresse: No.7 Fangshan route du Sud, Xiang An, Xiamen, Fujian, Chine Code postal: 361000 Utilisation conforme Cet appareil fait partie du systme ABB-Welcome IP et ne doit tre utilis que conjointement aux accessoires de ce systme.
-Lite 100 240 V http://new.abb.com/low-
voltage/products/building-automation/product-range/abb-welcome ABB-Welcome IP ABB 7 361000
+86 592-5758713 / 5758913 +86 592-5625072 800-820-9696 / 400-820-9696 PoE 24 V DC 20-27 V DC 24 V DC, 375 mA IEEE802.3 af 802.11b/g/n: 2412...2472MHz 802.11a/n: 51505250MHz 52505350MHz 57255850MHz Max. 20 dBm@12 Mbps OFDM 2.4 G Max. 20 dBm@12 Mbps OFDM 5.8 G IEEE 802.11 a/b/g/n IP IK
-10 C+45 C
-25 C+70 C 204 mm 132 mm 32 mm IP 30 IK 05 30 V DC, 1 A 5 V DC, 1mA ABB 7 361000
+86 592-5758713 / 5758913 +86 592-5625072 800-820-9696 / 400-820-9696 Collegamento e uso Collegamento USB (riservato) Contatto antisabotaggio Indicazione di stato Ingresso binario (se, ad esempio, l'impianto di allarme di un operatore terzo viene attivato, l'APP Welcome collegata riceve un avviso). Uscita binaria (se, ad esempio, si apre una porta, l'impianto di allarme di un operatore terzo viene disattivato o il sistema Smart Home viene azionato). Pulsante Reset Interruttore modalit punto di accesso Quando la modalit AP attivata, il LED lampeggia a luce rossa Porta per microscheda SD (riservato) Interruttore di sicurezza ON = non autorizza nuovi apparecchi;
OFF = autorizza nuovi apparecchi (impostazione standard) Branchement secteur (prise d'alimentation DC) LAN (PoE) Raccordement et commande Port USB (rserv) Contact anti-sabotage Affichage de l'tat Entre binaire (si par exemple le systme d'alarme tiers est activ, l'appli Welcome connecte reoit un message.) Sortie binaire ( l'ouverture d'une porte, par exemple, le systme d'alarme tiers est dsactv ou le systme Smart Home se dclenche.) Bouton de rinitialisation Commutateur de mode de point d'accs Lorsque le mode AP est activ, la LED clignote en rouge Connecteur de carte Micro-SD (rserv) Interrupteur de scurit ON = n'autorise aucun nouvel appareil ;
OFF = autorise de nouveaux appareils (rglage par dfaut) Allacciamento alla rete (boccola di ingresso DC) LAN (PoE) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 5 4 1 2 3 USB stick ()
(
Welcome APP)
(
) AP APLED Micro SD () ON =;
OFF =
10 (DC-JACK ) 11 LAN (PoE) 7 8 9