all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
15 UserMan-US | Users Manual | 5.51 MiB | June 24 2020 | |||
1 |
|
09 IntPho | Internal Photos | 665.21 KiB | June 24 2020 | |||
1 |
|
08 ExtPho | External Photos | 658.24 KiB | June 24 2020 | |||
1 |
|
06 LabelSmpl-US | ID Label/Location Info | 97.83 KiB | June 24 2020 | |||
1 |
|
10 TSup | Test Setup Photos | 233.20 KiB | June 24 2020 | |||
1 | 11 OpDes | Operational Description | June 24 2020 | confidential | ||||
1 | 12 BlkDia | Block Diagram | June 24 2020 | confidential | ||||
1 | 13 Schem | Schematics | June 24 2020 | confidential | ||||
1 |
|
TestRpt DXT r1 | Test Report | 2.74 MiB | June 24 2020 | |||
1 |
|
17 AntSpec | Operational Description | 13.03 KiB | June 24 2020 | |||
1 |
|
18 RFExp | RF Exposure Info | 106.49 KiB | June 24 2020 |
1 | 15 UserMan-US | Users Manual | 5.51 MiB | June 24 2020 |
Kensington and the ACCO name and design are registered trademarks of ACCO Brands. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kensington Computer Products Group is under license, All other registered and unregistered trademarks are the property of their respective owners. Covered by one or more of US Pat. Nos 6,081,974; 6,317,936; 6,360,405. 2020 Kensington Computer Products Group, a division of ACCO Brands. Any unauthorized copying, duplicating, or other reproduction of the contents hereof is prohibited without written consent from Kensington Computer Products Group. All rights reserved. 06/20 Kensington Computer Products Group A Division of ACCO Brands 1500 Fashion Island Blvd, 3rd Floor San Mateo, CA 94404 Importer:
LEITZ ACCO Brands GmbH & Co KG Siemensstrae 64 70469 Stuttgart Germany ACCO Brands Canada Inc 7381 Bramalea Rd Mississauga, ON L5S 1C4 https://accobrandscanada.com/
ACCO Brands Australia -
Kensington 2 Coronation Avenue Kings Park NSW 2148 Australia ACCO Brands Chile S.A., Avda. Presidente Riesco # 5711, Las Condes, Santiago, Chile CP 7561114 www.accobrands.cl Importado e Distribudo por:
Tilibra Produtos De Papelaria Ltda. CNPJ: 44.990.901/0001-43 Rua Aymors, 6-9 Bauru/SP Brasil CEP 17013-900 sac@tilibra.com.br Dystrybutor:
Esselte Polska Sp. z o.o., ul. Kozienice Forgalmazza:
Esselte Kft, Vci t 76. V. torony I. emelet, 1133 Budapest, Magyarorszg Distribuitor:
Esselte Sales SRL, Romnia Distribtor:
142 00 Praha 4,
+7(495)933-27-63 Esselte Polska Sp. z o.o., ul. Kozienice 159 5, 501/701
: 510620
: 400 600 4599
: https://www.kensington.com/zh-CN
: infocn@kensington.com 164-8721 1-32-2 14F https://www.kensington.com/ja-JP E-MAIL: JP.Kensington@acco.com K72359 901-4158-05 Expert Mouse Wireless Trackball ModelM01497-D kensington.com/register Windows 7 ~ or later macOS 10.8 ~ or later kensinton.com/software/kensingtonworks/
KensingtonWorks 1 2 3 3 i BT 3.0 BT 5.0 Windows 7 or later macOS X 10.8 or later 1 2 a b c 2 3 ii 3 Windows BT 3.0 BT 5.0 Windows 8 or later Bluetooth. /
toevoegen. /
Bluetooth. /
a b c Blinks red = Replace BOTH batteries with brand new batteries, then repeat Step C. /
Clignote rouge= Remplacez les DEUX piles usages par des piles neuves, puis rptez ltapeC. /
Blinkt rot = Tauschen Sie beide BEIDE Batterien aus und wiederholen Sie Schritt C. /
Knippert rood = Vervang BEIDE batterijen door nieuwe batterijen, herhaal dan Stap C. /
Il LED lampeggia in rosso = Sostituire ENTRAMBE le batterie, quindi ripetere il passaggio C. /
Parpadea en rojo = cambie AMBAS pilas por otras nuevas, despus repita el paso C. /
Pirosan villog = Cserlje ki MINDKT elemet jakra, majd ismtelje meg a C lpst. /
Blik erven = vymte OB baterie za nov a pot opakujte krok C. /
Miga na czerwono = Wymie OBIE baterie na nowe, a nastpnie powtrz krok C. /
= C. /
Pisca a vermelho = Substitua AMBAS as pilhas por pilhas completamente novas e, em seguida, repita o passo C. /
Click the Bluetooth tray icon
, then click Add a Bluetooth Device. /
Cliquez sur licne Bluetooth
, dans la barre des tches, puis cliquez sur Ajouter un priphrique Klicken Sie in der Taskleiste auf das Bluetooth-Symbol und dann auf Bluetooth-Gert hinzufgen. /
Klik op het Bluetooth-pictogram in het systeemvak en klik vervolgens op Een Bluetooth-apparaat d On the screen, look for ExpertBT5.0 / ExpertBT3.0 and then click pair. /
lcran, recherchez ExpertBT5.0 / ExpertBT3.0, puis cliquez sur Jumeler. /
Fare clic sullicona del Bluetooth nella barra delle applicazioni, quindi su Add a Bluetooth Device
(Aggiungi dispositivo Bluetooth). /
Suchen Sie auf dem Bildschirm die Angabe ExpertBT5.0 / ExpertBT3.0 und klicken Sie auf Koppeln. /
Zoek op het scherm naar ExpertBT5.0 / ExpertBT3.0 (Kensington Expert draadloze trackball) en Haga clic en el icono Bluetooth en la bandeja y, a continuacin, seleccione Agregar un dispositivo klik vervolgens op koppelen. /
Kattintson a Bluetooth ikonra a tlcn
, majd kattintson a Bluetooth eszkz hozzadsa lehetsgre. /
Kliknte na ikonu Bluetooth v oznamovac oblasti a pot kliknte na monost Pidat zazen Bluetooth. /
Kliknij ikon Bluetooth na pasku systemowym
, a nastpnie kliknij ikon Dodaj urzdzenie Bluetooth. /
Bluetooth
, Bluetooth. /
Sprovat. /
Clique no cone de tabuleiro Bluetooth
, depois clique em Adicionar um dispositivo Bluetooth. /
.Bluetooth Bluetooth Cercare ExpertBT5.0 / ExpertBT3.0 sullo schermo, quindi fare clic su Pair (Associa). /
Busque ExpertBT5.0 / ExpertBT3.0 en la pantalla y, a continuacin, haga clic en Enlazar. /
A kpernyn keresse meg a ExpertBT5.0 / ExpertBT3.0 elemet, s kattintson a prosts lehetsgre. /
Na zobrazen obrazovce vyhledejte zazen ExpertBT5.0 / ExpertBT3.0 a pot kliknte na monost Znajd na ekranie pozycj ExpertBT5.0 / ExpertBT3.0 i kliknij polecenie parowania. /
ExpertBT5.0 / ExpertBT3.0 . /
Procure no ecr por ExpertBT5.0 / ExpertBT3.0 e, em seguida, clique em emparelhar. /
ExpertBT5.0 / ExpertBT3.0 Blinks blue / Clignote bleu / Blinkt blau / Knippert blauw / Il LED lampeggia in blu / Parpadea en azul /
Kken villog / Blik mode / Miga na niebiesko / / Pisca a azul /
3 secs 4 e 5 a b c 3 ii Mac BT 3.0 BT 5.0 macOS X 10.8 ~ or later Blinks red = Replace BOTH batteries with brand new batteries, then repeat Step C. /
Clignote rouge= Remplacez les DEUX piles usages par des piles neuves, puis rptez ltapeC. /
Blinkt rot = Tauschen Sie beide BEIDE Batterien aus und wiederholen Sie Schritt C. /
Knippert rood = Vervang BEIDE batterijen door nieuwe batterijen, herhaal dan Stap C. /
Il LED lampeggia in rosso = Sostituire ENTRAMBE le batterie, quindi ripetere il passaggio C. /
Parpadea en rojo = cambie AMBAS pilas por otras nuevas, despus repita el paso C. /
Pirosan villog = Cserlje ki MINDKT elemet jakra, majd ismtelje meg a C lpst. /
Blik erven = vymte OB baterie za nov a pot opakujte krok C. /
Miga na czerwono = Wymie OBIE baterie na nowe, a nastpnie powtrz krok C. /
= C. /
Pisca a vermelho = Substitua AMBAS as pilhas por pilhas completamente novas e, em seguida, repita o passo C. /
d On the screen, look for ExpertBT5.0 / ExpertBT3.0 and then click pair. /
lcran, recherchez ExpertBT5.0 / ExpertBT3.0, puis cliquez sur Jumeler. /
Suchen Sie auf dem Bildschirm die Angabe ExpertBT5.0 / ExpertBT3.0 und klicken Sie auf Koppeln. /
Zoek op het scherm naar ExpertBT5.0 / ExpertBT3.0 (Kensington Expert draadloze trackball) en klik vervolgens op koppelen. /
Cercare ExpertBT5.0 / ExpertBT3.0 sullo schermo, quindi fare clic su Pair (Associa). /
Busque ExpertBT5.0 / ExpertBT3.0 en la pantalla y, a continuacin, haga clic en Enlazar. /
A kpernyn keresse meg a ExpertBT5.0 / ExpertBT3.0 elemet, s kattintson a prosts lehetsgre. /
Na zobrazen obrazovce vyhledejte zazen ExpertBT5.0 / ExpertBT3.0 a pot kliknte na monost Znajd na ekranie pozycj ExpertBT5.0 / ExpertBT3.0 i kliknij polecenie parowania. /
ExpertBT5.0 / ExpertBT3.0 . /
Procure no ecr por ExpertBT5.0 / ExpertBT3.0 e, em seguida, clique em emparelhar. /
ExpertBT5.0 / ExpertBT3.0 e Open System Preferences
, then click the Bluetooth icon
Ouvrez les Prfrences systme
, puis cliquez sur licne Bluetooth
ffnen Sie die Systemeinstellungen und klicken Sie auf das Bluetooth-Symbol
Open Systeemvoorkeuren en klik op het Bluetooth-pictogram Aprire Preferenze di sistema e fare clic sullicona del Bluetooth
Abra Preferencias del Sistema y
, a continuacin, haga clic en el icono Bluetooth
Nyissa meg a Rendszerbelltsok ment, majd kattintson a Bluetooth lehetsgre
Otevete okno Pedvolby systmu a pot kliknte na ikonu Bluetooth
Otwrz Preferencje systemowe i kliknij ikon Bluetooth
, Bluetooth
Abra Preferncias do sistema
, depois clique no cone Bluetooth
. Bluetooth Sprovat. /
3 secs 6 Blinks blue / Clignote bleu / Blinkt blau / Knippert blauw / Il LED lampeggia in blu / Parpadea en azul /
Kken villog / Blik mode / Miga na niebiesko / / Pisca a azul /
7 Customizable with KensingtonWorks Software /
Personnalisable avec le logiciel KensingtonWorks /
Anpassbar mit der KensingtonWorks-Software /
Aanpasbaar met KensingtonWorks-software /
Personalizzabile con il software KensingtonWorks /
Personalizable con el software KensingtonWorks /
A KensingtonWorks szoftver testreszabsa /
Pizpsobitelnost pomoc softwaru KensingtonWorks /
Personalizowane za pomoc oprogramowania KensingtonWorks /
KensingtonWorks /
Personalizvel com software do KensingtonWorks /
KensingtonWorks To configure the KensingtonWorks Software:
Windows: Look for the KensingtonWorks Tray icon , then click to open the configuration menu. Follow on screen directions. Mac OS: Click the Apple icon on top left corner of the screen and then System Preferences, then look for the KensingtonWorks icon , double-click and follow on-screen instructions to configure the trackball. Pour configurer le logiciel KensingtonWorks:
Windows : Recherchez lcne KensingtonWorks , dans la barre des tches, puis cliquez dessus pour ouvrir le menu Configuration. Suivez les informations lcran. Mac OS : Cliquez sur licne Apple dans le coin suprieur gauche de lcran, puis sur Prfrences Systme. Recherchez ensuite licne KensingtonWorks , double-cliquez dessus, puis suivez les instructions lcran pour configurer la trackball. So konfigurieren Sie die KensingtonWorks-Software:
Windows: Klicken Sie in der Taskleiste auf das KensingtonWorks-Symbol , um das Konfigurationsmen zu ffnen. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen. Mac OS: Klicken Sie auf das Apple-Symbol in der linken oberen Bildschirmecke und dann auf Systemeinstellungen. Doppelklicken Sie dann auf das KensingtonWorks-Symbol und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen, um den Trackball zu konfigurieren. KensingtonWorks-software configureren:
Windows: Zoek het KensingtonWorks-pictogram in het systeemvak en klik hierop om het configuratiemenu te openen. Volg de aanwijzingen op het scherm. Mac OS: Klik op het Apple-pictogram linksboven in het scherm en klik op Systeemvoorkeuren. Dubbelklik vervolgens op het KensingtonWorks-pictogram en volg de aanwijzingen op het scherm om de trackball te configureren. Configurazione del software KensingtonWorks Su Windows: cercare licona KensingtonWorks nella barra delle applicazioni, quindi fare clic sul menu di configurazione. Seguire le istruzioni riportate sullo schermo. Su Mac OS: fare clic sullicona Apple nellangolo superiore a sinistra dello schermo e selezionare Preferenze di sistema. Cercare e fare doppio clic sullicona TrackballWorks , quindi seguire le istruzioni sullo schermo per configurare la trackball. Para configurar el software TrackballWorks:
Windows: Busque el icono de TrackballWorks en la bandeja y, a continuacin, haga clic para abrir el men de configuracin. Siga las instrucciones en pantalla. Mac OS: Haga clic en el icono de Apple en la esquina superior izquierda de la pantalla, seleccione Preferencias del Sistema, busque el icono de KensingtonWorks , haga doble clic y siga las instrucciones en pantalla para configurar el trackball. A KensingtonWorks szoftver konfigurlsa:
Windows: Keresse meg a KensingtonWorks ikonjt a tlcn, majd kattintson a konfigurcis men megnyitshoz. Kvesse a kpernyn megjelen utastsokat. Mac OS: Kattintson a kperny bal fels sarkban tallhat Apple ikonra, vlassza a System Preferences (Rendszerbelltsok) lehetsget, keresse meg a KensingtonWorks ikonjt kattintson r dupln, majd kvesse a kpernyn megjelen utastsokat a hanyattegr konfigurlshoz.
, 8 9 Konfigurace softwaru KensingtonWorks:
Windows: Vyhledejte v oznamovac oblasti ikonu KensingtonWorks a kliknutm otevete konfiguran nabdku. Postupujte dle pokyn na obrazovce. Mac OS: Kliknte na ikonu Apple v levm hornm rohu obrazovky a pot na monost Pedvolby systmu. Vyhledejte ikonu KensingtonWorks pokyn na obrazovce nakonfigurujte kulov ovlada.
, dvakrt na ni kliknte a dle Aby skonfigurowa oprogramowanie KensingtonWorks:
Windows: Znajd ikon KensingtonWorks na pasku systemowym menu konfiguracji. Postpuj zgodnie ze wskazwkami wywietlanymi na ekranie. Mac OS: Kliknij ikon Apple w grnym lewym rogu ekranu, nastpnie kliknij polecenie Preferencje systemowe, znajd ikon KensingtonWorks skonfiguruj trackball zgodnie z instrukcjamiwywietlanymi na ekranie.
, kliknij j dwukrotnie i i kliknij j.Pojawi si KensingtonWorks:
Windows: KensingtonWorks ,
. . Mac OS: Apple ,
, KensingtonWorks
. Para configurar o software do KensingtonWorks:
Windows: procure o cone de tabuleiro KensingtonWorks menu de configurao. Siga as instrues do ecr. Mac OS: clique no cone da Apple no canto superior esquerdo do ecr e, em seguida, em Preferncias do sistema, depois procure o cone KensingtonWorks e siga as instrues no ecr para configurar a trackball.
, depois clique para abrir o
, faa duplo clique
:KensingtonWorks KensingtonWorks :Windows
. . Apple :Mac OS KensingtonWorks
.trackball 1 3 2 10 11 English IMPORTANT: Computer User Health Information Use of a keyboard, mouse, or trackball may be linked to serious injuries or disorders. Recent medical research of occupational Injuries has linked normal, seemingly harmless activities as a potential cause of Repetitive Stress Injuries (RSI). Many factors may be linked to the occurrence of RSl, including a persons own medical and physical condition, overall health, and how a person positions and uses his or her body during work and other activities (including use of a keyboard or mouse). Some studies suggest that the amount of time a person uses a keyboard, mouse, or trackball may also be a factor. Consult a qualified health professional for any questions or concerns you may have about these risk factors. When using a keyboard, mouse, or trackball, you may experience occasional discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. However, if you experience symptoms such as persistent or recurring discomfort, pain, throbbing, aching, tingling, numbness, burning sensation, or stiffness, even if such symptoms occur while you are not working at your computer. DO NOT IGNORE THESE WARNING SIGNS. PROMPTLY SEE A QUALIFIED HEALTH PROFESSIONAL. These symptoms can be signs of sometimes permanently disabling RSI disorders of the nerves, muscles, tendons, or other parts of the body, such as carpal tunnel syndrome, tendonitis, tenosynovitis, and other conditions. Cleaning the Trackball For best performance, be sure to clean your trackball periodically. CAUTION: Never spray liquid cleaner directly on the trackball. RF TECHNICAL SPECIFICATION Operating Frequency Range: 2402~2480MHz,2403~2480MHz Maximum RF Output Power: max 0dBm SAFETY AND USAGE GUIDELINES 1. In the absence of proper operation and if customer-initiated troubleshooting is unsuccessful, switch off device and contact Kensington technical support:
www.kensington.com. Do not disassemble product or expose it to liquid, humidity, moisture, or temperatures outside the specified operating ranges of 0 C (32 F) to 40 C (104 F). If your product is exposed to out-of-range temperatures, switch it off and allow temperature to return to the normal operating range. 2. 3. 4. When the batteries are dead, replace all batteries from the product at the same time with the correct size and type of batteries. 5. Keep batteries away from children. 6. Do not misuse, damage, disassemble or modify the batteries. des maladies professionnelles ont port sur des activits normales et apparemment inoffensives, susceptibles de provoquer toute une srie de problmes dsigns sous le terme gnrique de Syndrome de Stress Rptitif (RSI en anglais). De nombreux facteurs peuvent entraner lapparition du Syndrome de Stress Rptitif, notamment la condition physique et mdicale dune personne, son tat de sant gnral, et la position quelle adopte pour travailler ou exercer dautres activits (dont lutilisation dun clavier ou dune souris). Certaines tudes indiquent que la dure dutilisation dun clavier, dune souris ou dun trackball peut galement reprsenter un facteur. Consultez un professionnel de la sant qualifi pour toute question concernant ces facteurs de risque. Lorsque vous utilisez un clavier, une souris ou un trackball, il se peut que vous ressentiez des sensations pnibles au niveau des mains, des bras, des paules, du cou ou dautres parties de votre corps. Nanmoins, si vous tes victime de symptmes tels quun malaise persistant ou rcurrent, des douleurs, des pulsations rythmes, des endolorissements, des fourmillements, des engourdissements, des sensations de brlure, ou des raideurs, mme si ces symptmes apparaissent lorsque vous nutilisez pas votre ordinateur. NIGNOREZ PAS CES SIGNES DAVERTISSEMENT. FAITES APPEL AU PLUS VITE A UN PROFESSIONNEL DE LA SANTE. Ces symptmes peuvent tre les signes de troubles de Syndrome de Stress Rptitif invalidant parfois vie les nerfs, les muscles, les tendons, ou dautres parties du corps (syndrome du canal carpien, tendinite, paratnonite, et autres conditions, par exemple) Conseils de dpannage Si votre trackball ne fonctionne pas correctement, suivez les tapes ci-dessous, lune aprs lautre, puis ressayez dutiliser votre priphrique. Vous pouvez vous arrter lorsque votre priphrique fonctionne de nouveau correctement. 1. Dbranchez le trackball de lordinateur puis rebranchez-le. 2. Branchez le trackball dans un autre port USB sur votre ordinateur, si possible. 3. Arrtez puis redmarrez votre ordinateur. 4. Si possible, testez le trackball avec un autre ordinateur. Entretien du trackball Pour des rsultats optimaux, assurez-vous de rgulirement nettoyer votre trackball. CAUTION: Ne vaporisez jamais un liquide dtergeant directement sur le trackball. SPCIFICATION TECHNIQUE CONCERNANT LES FRQUENCES RADIO Frquence de fonctionnement : 2402~2480MHz ,2403~2480MHz Sortie RF maximale : max 0dBm DIRECTIVES DE SCURIT ET DUTILISATION 1. En cas de mauvais fonctionnement et si le dpannage entam par le client savre infructueux, teindre le dispositif et appeler lassistance technique de Kensington. www.kensington.com. Ne pas dmonter le produit ou le faire entrer en contact avec des liquides, lexposer lhumidit ou des tempratures sortant des plages oprationnelles spcifies, qui vont de 0 C 40 C. Si votre produit est expos des tempratures extrmes, lteindre et laisser la temprature revenir la plage oprationnelle normale. 2. 3. 4. Lorsque les piles sont mortes, remplacez toutes les piles du produit en mme temps par dautres de taille et de type corrects. 5. Gardez les piles hors de porte des enfants. 6. Assurez-vous de ne pas faire une mauvaise utilisation, de ne pas endommager, de ne 13 Lutilisation dun clavier, dune souris ou dun trackball peut entraner des blessures ou des troubles graves. Au cours de ces dernires annes, les recherches mdicales dans le domaine pas dmonter ou modifier les piles Franais 12 Deutsch WICHTIG: Gesundheitshinweise fr Computerbenutzer Bei der Verwendung einer Tastatur, einer Maus oder eines Trackballs knnten eventuell ernsthafte Verletzungen oder Krankheiten auftreten. Krzlich durchgefhrte medizinische Studien zu Verletzungen am Arbeitsplatz haben alltgliche, scheinbar harmlose Ttigkeiten als potenzielle Ursache von Repetitive Stress Injuries (RSI, Beschwerden durch sich wiederholende Belastungen) identifiziert. Viele Faktoren knnen zum Auftreten von RSI fhren, unter anderem die medizinische und krperliche Verfassung einer Person, der allgemeine Gesundheitszustand und die Haltung einer Person bei der Arbeit und die anderen Ttigkeiten (dazu gehrt auch die Verwendung einer Tastatur oder Maus). Einige Studien deuten darauf hin, dass der Zeitraum, innerhalb dessen eine Tastatur, eine Maus oder ein Trackball verwendet wird, ebenfalls eine Rolle spielt. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Arzt, falls Sie Fragen zu diesen Risikofaktoren haben. Whrend der Verwendung einer Tastatur, einer Maus oder eines Trackballs haben Sie eventuell gelegentlich leichte Beschwerden an Hnden, Armen, Schultern, Hals oder anderen Krperteilen. Wenn Sie jedoch Symptome wie dauerhafte oder wiederholt auftretende Beschwerden, pochende oder anhaltende Schmerzen, Kribbeln, Taubheit, Brennen oder Steifheit feststellen, sollten Sie einen Arzt konsultieren, selbst wenn diese Symptome auftreten, whrend Sie nicht am Computer arbeiten. IGNORIEREN SIE DIESE WARNSIGNALE NICHT. KONSULTIEREN SIE EINEN QUALIFIZIERTEN ARZT. Diese Symptome knnen auf RSI-Beschwerden der Nerven, Muskeln, Sehnen oder anderer Kperteile hinweisen, die gelegentlich zu dauerhaften Behinderungen fhren knnen, unter anderem zum Karpaltunnelsyndrom, zu Sehnenentzndungen sowie zu Sehnenscheidenentzndungen. Allgemeine Manahmen zur Fehlerbehebung Falls der Trackball nicht richtig funktioniert, fhren Sie die folgenden Schritte nacheinander aus, und prfen Sie Ihr Gert erneut. Wenn das Gert wieder ordnungsgem arbeitet, knnen Sie die Fehlerbehebung beenden. 1. Ziehen Sie den Trackball vom Computer ab, und stecken Sie ihn anschlieend wieder ein. 2. Stecken Sie den Trackball in einen anderen USB-Anschluss Ihres Computers ein, falls verfgbar. 3. Fahren Sie Ihren Computer herunter, und starten Sie ihn dann erneut. 4. Testen Sie den Trackball falls mglich mit einem anderen Computer. Reinigung des Trackballs Fr optimale Leistung sollte Ihr Trackball in regelmigen Abstnden gereinigt werden. WARNUNG: Sprhen Sie keinesfalls Reinigungsflssigkeiten direkt auf den Trackball. TECHNISCHE RF-SPEZIFIKATIONEN Betriebsfrequenzbereich: 2402~2480MHz Maximale HF-Ausgangsleistung: max 0dBm RICHTLINIEN ZUR SICHEREN VERWENDUNG 1. Wenn das Gert nicht korrekt funktioniert und die blichen Fehlerbehebungsmanahmen durch den Kunden keinen Erfolg bewirken, schalten Sie das Gert aus und wenden Sie sich an den Kundendienst von Kensington. www.support.kensington.com. 2. 3. Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander und setzen Sie das Produkt weder Nsse noch Feuchtigkeit aus. Verwenden Sie das Produkt nur, wenn die Betriebstemperatur im zulssigen Bereich (0 C (32 F) bis 40 C (104 F)) liegt. Liegt die Umgebungstemperatur auerhalb des zulssigen Bereichs, schalten Sie das Gert aus und warten Sie, bis die Betriebstemperatur sich im zulssigen Bereich stabilisiert hat. 4. Wenn die Batterien leer sind, ersetzen Sie smtliche Batterien aus dem Produkt gleichzeitig durch neue Batterien der richtigen Gre und Art. 5. Halten Sie Batterien von Kindern fern. 6. Batterien drfen nicht zweckentfremdet, beschdigt, zerlegt oder modifiziert werden. Nederlands BELANGRIJK: gezondheidsinformatie voor computergebruikers Gebruik van een toetsenbord, muis of trackball houdt mogelijk verband met ernstig letsel of ernstige stoornissen. Recent medisch onderzoek naar arbeidsletsel duidt op normale, ogenschijnlijk ongevaarlijke activiteiten als de mogelijke oorzaak van Repetitive Stress Injuries (RSI). Het optreden van RSI houdt mogelijk verband met vele factoren, waaronder iemands eigen medische en lichamelijke toestand, de gezondheid in het algemeen, alsmede iemands lichaamshouding en de wijze van gebruik van het lichaam tijdens het werk en overige activiteiten (inclusief het gebruik van toetsenbord of muis). Bepaalde studies suggereren dat ook de hoeveelheid tijd die iemand besteedt aan het gebruik van een toetsenbord, muis of trackball, een factor kan zijn. Raadpleeg een erkend gezondheidsdeskundige voor eventuele vragen of bezorgdheden over deze risicofactoren. Bij gebruik van een toetsenbord, muis of trackball ervaart u mogelijk incidenteel ongemak in uw handen, armen, schouders, nek of overige lichaamsdelen. Als u echter symptomen zoals aanhoudend of telkens terugkerend ongemak, pijn, kloppende of pijnlijke spieren, tintelingen, een doof gevoel, een brandend gevoel, of stijfheid ervaart, zelfs wanneer deze symptomen optreden terwijl u niet aan uw computer werkt, dient u onverwijld een arts te raadplegen. NEGEER DEZE WAARSCHUWINGSSIGNALEN NIET. RAADPLEEG ONMIDDELLIJK EEN ERKEND GEZONDHEIDSDESKUNDIGE. Deze symptomen kunnen duiden op soms tot permanente invaliditeit leidende RSI-stoornissen van de zenuwen, spieren, pezen of overige lichaamsdelen, zoals het carpale-tunnelsyndroom, tendonitis
(peesontsteking), tendosynovitis (ook wel tenosynovitis - peesschedeontsteking), en overige aandoeningen. Stappen voor het opsporen van veelvoorkomende problemen Als uw trackball niet juist functioneert, volgt u de onderstaande stappen n voor n op en controleert u de werking van het apparaat opnieuw. Hiermee kunt u stoppen wanneer het apparaat weer correct functioneert. 1. Koppel de trackball los van de computer en sluit deze vervolgens weer aan. 2. Sluit de trackball aan op een andere USB-poort op uw computer als er nog n beschikbaar is. 3. Schakel de computer uit en vervolgens weer in. 4. Test de trackball, indien mogelijk, op een andere computer. De trackball reinigen Voor optimale prestaties dient u de trackball periodiek te reinigen. LET OP! Spuit nooit reinigingsvloeistof rechtstreeks op de trackball. 14 15 TECHNISCHE SPECIFICATIE RADIOFREQUENTIE (RF) Bedrijfsfrequenties: 2402~2480MHz 2 403~2480MHz Maximum RF-outputvermogen: max 0dBm VEILIGHEIDS- EN GEBRUIKSRICHTLIJNEN 1. 2. 3. Bij afwezigheid van de juiste werking als de klant er niet in slaagt om de problemen op te sporen, dient u het apparaat uit te schakelen en de afdeling Technische ondersteuning van Kensington te bellen. www.kensington.com. Haal het product niet uit elkaar of stel het niet bloot aan vloeistoffen, luchtvochtigheid, vocht of temperaturen buiten het aangegeven bedrijfsbereik van 0 C (32 F) tot 40 C
(104 F). Als uw product wordt blootgesteld aan lagere of hogere temperaturen, schakelt u het apparaat uit en laat u de temperatuur terugkeren naar de normale bedrijfstemperatuur. 4. Als de batterijen leeg zijn, vervang dan alle batterijen van het product tegelijkertijd met de juiste grootte en het juiste type batterijen. 5. Houd batterijen buiten het bereik van kinderen 6. Misbruik, demonteer of wijzig de batterijen niet Italiano IMPORTANTE: Informazioni per la salute dellutente di computer Lutilizzo della tastiera, del mouse o della trackball potrebbe provocare gravi lesioni o disturbi. Secondo recenti studi medici sulle malattie professionali, esiste una potenziale relazione tra attivit normali e apparentemente innocue e linsorgenza di lesioni da sforzo ripetitivo (RSI). Molti fattori potrebbero causare linsorgenza di RSI, incluse le condizioni fisiche e mediche proprie della persona, la salute generale e la postura assunta dalla persona stessa durante il lavoro o lo svolgimento di altre attivit (compreso lutilizzo della tastiera e del mouse). Alcuni studi indicano il tempo di utilizzo della tastiera, del mouse o della trackball come un altro possibile fattore. Per eventuali dubbi o timori correlati a questi fattori di rischio, contattare un medico qualificato. Quando si utilizza la tastiera, il mouse o la trackball potrebbero talvolta verificarsi disturbi a mani, braccia, spalle, collo o altre parti del corpo. Sintomi quali disturbi frequenti o persistenti, dolori, pulsazioni, indolenzimento, formicolio, intorpidimento, bruciore o rigidit potrebbero insorgere anche quando non si sta utilizzando il computer. NON IGNORARE QUESTI SEGNALI DALLARME. CONSULTARE IMMEDIATAMENTE UN MEDICO QUALIFICATO. Questi sintomi possono essere indicativi di disturbi RSI, talvolta permanenti, di nervi, muscoli, tendini o altre parti del corpo, come la sindrome del tunnel carpale, tendiniti, tenosinoviti e altri problemi. Azioni comuni per la risoluzione dei problemi Se la trackball non funziona correttamente, effettuare in sequenza le operazioni indicate di seguito, quindi eseguire un altro tentativo con la periferica. Interrompere la sequenza delle operazioni non appena la periferica riprende a funzionare in maniera corretta. 1. Scollegare la trackball dal computer e ricollegarla. 2. Collegare la trackball a unaltra porta USB, se disponibile sul computer. 3. Arrestare e riavviare il computer. 4. Se possibile, verificare il funzionamento della trackball su un altro computer. Pulizia della trackball Per prestazioni ottimali pulire periodicamente la trackball. ATTENZIONE: non spruzzare mai il detergente liquido direttamente sulla trackball. SPECIFICA TECNICA RF Intervallo frequenza operativa: 1.BT--2402~2480MHz 2403~2480MHz Potenza di uscita RF massima: max 0dBm LINEE GUIDA PER UN UTILIZZO SICURO ED EFFICIENTE 1. 2. 3. In caso di funzionamento anomalo e di mancata risoluzione del problema, spegnere il dispositivo e rivolgersi al servizio di supporto tecnico Kensington:
www.kensington.com. Non smontare il prodotto n esporlo al contatto con liquidi, umidit o temperature al di fuori dello specifico intervallo di funzionamento compreso tra 0 e 40 C. In caso di esposizione in ambienti in cui la temperatura risulti al di fuori dei valori specificati, spegnere il dispositivo e aspettare che la temperatura rientri nellintervallo specificato. 4. Quando le batterie sono scariche, sostituire tutte le batterie del prodotto contemporaneamente con altre della misura giusta e della corretta tipologia. 5. Tenere le batterie lontano dai bambini 6. Non utilizzare le batterie per scopi diversi da quelli preposti, non danneggiarle, smontarle n modificarle in nessun modo Espaol IMPORTANTE: Informacin sobre salud del usuario de ordenador La utilizacin de un teclado, un ratn o una trackball puede estar ligada a lesiones o trastornos graves. Recientes investigaciones mdicas en materia de lesiones profesionales han identificado actividades normales, en apariencia inofensivas, como una causa potencial de las lesiones por estrs repetitivo (Repetitive Stress Injuries o RSI). La aparicin de RSI est relacionada con numerosos factores, como el estado fsico o mdico personal, la salud general y la postura de la persona, as como sus movimientos durante el trabajo y otras actividades (incluido el uso de un teclado o un ratn). Algunos estudios sugieren que otro factor importante lo constituye el tiempo que una persona utiliza el teclado, el ratn o la trackball. Consulte a un profesional sanitario todas las dudas o preocupaciones que tenga en lo que concierne a estos factores de riesgo. Mientras utiliza el teclado, el ratn o la trackball, es posible que sienta cierta incomodidad de forma ocasional en manos, brazos, hombros, cuello u otras partes del cuerpo. No obstante, si siente de forma frecuente en sus articulaciones incomodidad, dolor, pinchazos, molestias, hormigueo, entumecimiento, quemazn o agarrotamiento, aunque tales sntomas se produzcan cuando no est trabajando al ordenador, NO IGNORE ESTAS SEALES DE ADVERTENCIA. CONSULTE RPIDAMENTE A UN PROFESIONAL DE LA SALUD. Estos sntomas pueden revelar trastornos de tipo RSI de afectan a los nervios, los msculos, los tendones u otras partes del cuerpo, como el sndrome del tnel carpiano, la tendonitis, la tenosinovitis y otras enfermedades. Pasos para la resolucin de problemas comunes Si la trackball no funciona como es debido, siga estos pasos en el orden indicado y luego intente utilizar el dispositivo de nuevo. Si el dispositivo comienza a funcionar correctamente, puede abandonar el proceso. 1. Desconecte la trackball del equipo y vuelva a conectarla. 16 17 2. Pruebe a conectar la trackball a un puerto USB distinto del ordenador si hay otro libre. 3. Apague y reinicie el equipo. 4. Si es posible, pruebe la trackball en otro ordenador. 2. Csatlakoztassa a hanyattegeret a szmtgp egy msik USB-portjba, ha van. 3. Kapcsolja ki, s indtsa jra a szmtgpet. 4. Lehetsg szerint ellenrizze a hanyattegeret mkdst msik szmtgppel. Limpieza de la trackball Para lograr el mximo rendimiento, limpie la trackball con regularidad. A hanyattegr tiszttsa A legjobb teljestmny rdekben rendszeresen tiszttsa meg a hanyattegert. ADVERTENCIA: no aplique nunca el lquido limpiador directamente a la trackball. VIGYZAT: Sohase permetezzen folykony tiszttszert kzvetlenl a hanyattegrre. ESPECIFICACIONES TCNICAS DE RADIOFRECUENCIA Rango de frecuencia operativa: 2402~2480MHz,2403~2480MHz Potencia de salida de RF mxima: max 0dBm DIRECTRICES DE SEGURIDAD Y USO 1. En caso de que el funcionamiento no sea el adecuado y si las soluciones empleadas no funcionasen, desconecte el dispositivo y pngase en contacto con el servicio de asistencia tcnica de Kensington. www.kensington.com. No desmonte el producto ni lo exponga a lquidos, humedad o temperaturas fuera del intervalo de 0 C (32 F) a 40 C (104 F). Si el producto se expone a temperaturas fuera del intervalo indicado, desconctelo y djelo hasta que la temperatura alcance el intervalo normal. 2. 3. 4. Cuando las pilas se agoten, reemplace todas las pilas del producto al mismo tiempo por pilas del tamao y tipo correctos. 5. Mantenga las pilas fuera del alcance de los nios. 6. No utilice de forma incorrecta, dae, desmonte ni modifique las pilas Magyar FONTOS: Egszsggyi tjkoztats szmtgp-felhasznlkszmra A billentyzet, az egr vagy a pozicionl gmb hasznlatbl klnbz slyos srlsek s rendellenessgek fakadhatnak. A foglalkozssal kapcsolatos srlsek legjabb kutatsai kapcsolatba hozzk a normlis, ltszlag rtalmatlan tevkenysgeket az ismtld megterhelsek okozta srlsekkel (RSI). Az ilyen srlseknek szmos tnyezje van, pldul az adott szemly egszsgi llapota, valamint az, hogy milyen pozciban vgzi munkjt s egyb tevkenysgeit (belertve a billentyzet s egr hasznlatt is). Egyes tanulmnyok szerint az is fontos tnyez, hogy valaki mennyi ideig hasznlja a billentyzetet, az egeret vagy a pozicionl gmbt. Ha krdsei vannak a kockzati tnyezkkel kapcsolatban, krdezzen meg egy szakorvost. A billentyzet, az egr vagy a pozicionl gmb hasznlatakor tmeneti fjdalmak jelentkezhetnek kezeiben, karjaiban, vllaiban, nyakban s ms testrszein. Ha folyamatos vagy visszatr kellemetlen rzst, fjdalmat, lktetst, bizsergst, viszketst, zsibbadtsgot, gsrzetet vagy merevsget szlel akr ms tevkenysg vgzsekor, akkor NE HANYAGOLJA EL EZEKET A JELEKET. AZONNAL FORDULJON SZAKORVOSHOZ. Ezek a tnetek az idegek, izmok, nak s ms testrszek olykor vgleges srlst jelent problmkat jelezhetik, pldul kztalagt szindrmt, tendonitist, tenosynovitist stb. Hibaelhrts Amennyiben a hanyattegr nem mkdne megfelelen, kvesse a kvetkez lpseket
(egyszerre mindig csak egyet), majd prblja jra az eszkzt. Ha az eszkz ismt megfelelen mkdik, abbahagyhatja. 1. Vlassza le a hanyattegeret a szmtgprl, majd csatlakoztassa jra. RF MSZAKI ADATOK zemi frekvenciatartomny: 2402~2480MHz ,2403~2480MHz Maximum rdifrekvencis kimen teljestmny: max 0dBm BIZTONSGI S HASZNLATI TMUTAT 1. Amennyiben a berendezs mkdse nem megfelel, s a felhasznl ltal kezdemnyezett hibaelhrts sikertelen, kapcsolja ki a kszlket, s hvja a Kensington mszaki tmogatst nyjt szakembereit. www.kensington.com. Ne szerelje szt a termket, s ne tegye ki brminem folyadk, nedvessg, illetve olyan hmrsklet hatsnak, amely kvl esik a mkdshez meghatrozott 0 40 C-os tartomnyon. Amennyiben a termket olyan hmrsklet ri, amely a tartomnyon kvl esik, kapcsolja ki a kszlket, s vrja meg, amg a hmrsklet visszatr a norml mkdshez szksges tartomnyba. 2. 3. 4. Ha az elemek kimerltek, cserlje ki az sszeset egyszerre, a megfelel mretre s tpusra. 5. Az elemeket tartsa tvol gyermekektl 6. Az elemeket ne ronglja meg, ne szerelje szt s ne mdostsa. etina DLEIT UPOZORNN: Zdravotn informace pro potaov uivatele Pouvn klvesnice, myi i trackballu me zpsobovat vn porann nebo nemoci. Nedvn zdravotn vzkumy pracovnch porann oznaily normln zdnliv nekodn aktivity jako potencionln pinu onemocnn z opakovanho pept (RSI). Mnoho faktor me bt pvodcem nemoci RSI. Mezi n pat zdravotn a fyzick stav osoby, celkov zdrav a zpsob polohy tla i ostatnch aktivit bhem prce (vetn pouvn klvesnice a myi). Nkter studie navrhuj, aby mnostv asu strvenho prac s klvesnic, my i trackballem bylo tak jednm z faktor. Porate se s kvalifikovanm zdravotnkem, mte-li njak otzky nebo obavy ohledn tchto rizikovch faktor. Pi pouvn klvesnice, myi i trackballu mete pociovat obasn nepohodl rukou, pa, ramen, krku nebo jinch st tla. Tak mete poctit nkter symptomy, jako je trval i vracejc se nepohodl, bolest, pulzujc bolest, brnn, necitlivost, pocit plen nebo ztuhlost, i kdy zrovna nepracujete s potaem. NEIGNORUJTE TATO VAROVN ZNAMEN. OKAMIT VYHLEDEJTE POMOC KVALIFIKOVANHO ZDRAVOTNKA Tyto symptomy mohou bt pznaky nemoc RSI, kter trvale postihuj nervy, svaly, lachy a ostatn sti tla, jako jsou napklad syndrom karplnho tunelu, znt lach, tenosynovitida a dal. een bnch problm Pokud v trackball nefunguje sprvn, provete nsledujc kroky, jeden po druhm, a zkuste vae zazen znovu. Jakmile vae zazen zane fungovat sprvn, mete pestat. 1. Trackball odpojte od potae a znovu jej pipojte. 18 19 2. Pokud m v pota dal USB port, pipojte jej do jinho USB portu. 3. Vypnte a znovu spuste v pota. 4. Pokud to bude mon, vyzkouejte trackball s jinm potaem. itn trackballu Pro skvl vkon nezapomete svj trackball pravideln istit. UPOZORNN: Nikdy nestkejte tekut isti pmo na trackball. TECHNICK DAJE VYSOKOFREKVENNHO ZAZEN Provozn frekvenn rozsah: 1.BT--2402~2480MHz ,2403~2480MHz Max. vstupn vyslac vkon: max 0dBm BEZPENOSTN POKYNY A POKYNY PRO POUVN 1. Pokud zazen nefunguje a pokusy o vyeen pot selhaly, vypnte zazen a kontaktujte technickou podporu spolenosti Kensington. www.support.kensington.com. Produkt nerozebrejte ani jej nevystavujte psoben kapalin, vlhkosti nebo teplot mimo ppustn provozn rozsahy 0 - 40 C. Pokud je produkt vystaven psoben teplot mimo ppustn rozsah, vypnte jej a vykejte, dokud se teplota nevrt do ppustnch hodnot. Jsou-li baterie vybit, vymte souasn vechny baterie z vrobku za baterie sprvn velikosti a typu. 2. 3. 4. 5. Baterie uchovvejte mimo dosah dt. 6. Baterie pouvejte v souladu s tm, k emu jsou uren, nepokozujte je, nerozebrejte ani neupravujte. WANE: Informacje o zdrowiu uytkownika komputera Uywanie klawiatury, myszy lub urzdzenia trackball mona powiza z powanymi urazami lub zaburzeniami. W najnowszych badaniach medycznych chorb zawodowych ustalono, e normalne, na pozr nieszkodliwe czynnoci mog by przyczyn chorb wywoywanych przecieniem (RSI). Wiele czynnikw jest zwizanych z wystpowaniem chorb RSI, wcznie ze stanem medycznym i fizycznym osoby, oglnym stanem zdrowia oraz pozycj przyjmowan w trakcie pracy i innych czynnoci (wcznie z uywaniem klawiatury lub myszki). Niektre badania sugeruj, e ilo czasu spdzana na uywaniu klawiatury, myszy lub urzdzenia trackball rwnie moe stanowi jeden z czynnikw. W razie jakichkolwiek pyta lub obaw zwizanych z tymi czynnikami ryzyka skontaktuj si z wykwalifikowanym pracownikiem suby zdrowia. Przy uywaniu klawiatury, myszy lub urzdzenia trackball moe wystpowa okazjonalne uczucie dyskomfortu doni, rk, ramion, szyi lub innych czci ciaa. Jednake w razie dowiadczenia takich objaww, jak trway lub nawracajcy dyskomfort, bl, pulsowanie, bolesno, mrowienie, drtwienie, uczucie gorca lub sztywno, nawet, jeeli te objawy wystpuj, kiedy nie pracujesz przy komputerze, NIE WOLNO IGNOROWA TAKICH OBJAWW OSTRZEGAWCZYCH. NALEY BEZZWOCZNIE ZWRCI SI O POMOC LEKARSK. Te objawy mog by oznakami powodujcych niepenosprawno zesp RSI nerww, mini, cigien lub innych czci ciaa, np. zesp cieni kanau nadgarstka, zapalenie cigna, zapalenie pochewki cigna i inne. Rozwizywanie problemw czynnoci podstawowe Jeli manipulator kulkowy nie dziaa poprawnie, naley kolejno wykona ponisze czynnoci, a nastpnie ponowi prb pracy urzdzenia. Procedur t mona ukoczy, gdy urzdzenie ponownie zacznie dziaa w prawidowy sposb. 1. Odczy manipulator kulkowy od komputera, a nastpnie podczy go ponownie. 2. Podczy manipulator kulkowy do innego portu USB komputera, o ile jest on dostpny. 3. Wyczy i uruchomi ponownie komputer. 4. O ile to moliwe, sprawdzi dziaanie manipulatora kulkowego z innym komputerem. Czyszczenie manipulatora kulkowego W celu zapewnienia najlepszej wydajnoci manipulator kulkowy naley okresowo czyci. WANE: Nigdy nie rozpyla rodkw czyszczcych w pynie bezporednio na urzdzenie. DANE TECHNICZNE RF Czstotliwo robocza: 2402~2480MHz,2403~2480MHz Szczytowa moc wyjciowa: max 0dBm BEZPIECZESTWO I ZALECENIA DOTYCZCE UYTKOWANIA 1. Jeli urzdzenie nie dziaa prawidowo i jeli prby usunicia problemw zakoczyy si niepowodzeniem, naley wyczy urzdzenie i skontaktowa si telefonicznie z dziaem pomocy technicznej firmy Kensington, www.support.kensington.com. Produktu nie naley rozmontowywa, naraa na dziaanie pynw, wilgoci, pary lub temperatur poza zalecanymi zakresami roboczymi od 0C do 40C. Jeli produkt zostanie naraony na dziaanie temperatur spoza zakresu naley go wyczy i zaczeka, a temperatura bdzie odpowiednia. 2. 3. 4. Po wyczerpaniu baterii wymie wszystkie baterie w urzdzeniu na baterie 5. Baterie przechowuj w miejscu niedostpnym dla dzieci 6. Baterii naley uywa zgodnie z ich przeznaczeniem. Nie uszkadza, nie demontowa ani nie modyfikowa baterii
(RSI). :
, , Polski odpowiedniego rozmiaru i typu. 20 21
, . 1. . 2. USB- ( ). 3. . 4. ( ).
: 2402~2480MHz ,2403~2480MHz
: max 0dBm 1.
, Kensington. www.support.kensington.com.
, 0 . C (32 . F) 40 . C (104 . F).
. 2. 3. 4. 5. . 6. , ,
. IMPORTANTE: Informaes sobre sade do utilizador de computadores A utilizao de um teclado, rato, ou trackball pode estar associada a ferimentos ou leses graves. Investigaes mdicas recentes sobre leses de foro profissional apontam actividades normais, aparentemente inofensivas, como uma causa possvel de Leses por Esforos Repetitivos (LER). Muitos factores podem estar associados ocorrncia de LER, incluindo as prprias condies fsicas e mdicas de uma pessoa, a sade em geral e o modo como uma pessoa se posiciona e utiliza o seu corpo durante o trabalho e outras actividades (incluindo a utilizao de um teclado ou rato). Alguns estudos sugerem que o perodo de tempo durante o qual uma pessoa utiliza um teclado, rato ou trackball pode tambm ser um dos factores. Caso tenha alguma dvida, relativamente a estes factores de risco, consulte um profissional de sade qualificado. Portugus 22 Quando utilizar um teclado, rato ou trackball, pode sentir ocasionalmente um desconforto nas mos, braos, ombros, pescoo ou outras partes do corpo. No entanto, caso tenha algum sintoma tal como desconforto, dor, sensao de latejo, sensibilidade, formigueiro, dormncia, ardor, ou rigidez, persistentes ou recorrentes, mesmo que tais sintomas ocorram quando no est a trabalhar no seu computador. NO IGNORE ESTES SINTOMAS. CONSULTE DE IMEDIATO UM PROFISSIONAL DE SADE QUALIFICADO. Estes sintomas podem ser indcios de LER nervosas, musculares, tendinosas, ou de outras partes do corpo, tais como a sndrome do canal crpico, tendinite, tenossinovite, e outras leses, que por vezes causam incapacidade permanente. Passos habituais para a resoluo de problemas Se o trackball no estiver a funcionar correctamente, siga um a um, os seguintes passos e tente utilizar novamente o dispositivo. Pode parar quando o dispositivo voltar a funcionar correctamente. 1. Desligue o trackball do computador e volte a lig-lo. 2. Ligue o trackball a uma porta USB diferente no computador, caso haja uma disponvel. 3. Desligue e reinicie o computador. 4. Se for possvel, experimente utilizar o trackball noutro computador. Limpar o Trackball Para um melhor desempenho, certifique-se de que limpa periodicamente o trackball. ATENO: Nunca aplique um lquido de limpeza directamente no trackball. ESPECIFICAES TCNICAS DA RF RF: max 0dBm Gama de frequncias utilizada: 2402~2480MHz,2403~2480MHz Potncia mxima de sada DIRECTRIZES DE SEGURANA E UTILIZAO 1. Se o equipamento no funcionar devidamente e no for bem sucedido ao efectuar os passos da resoluo de problemas bsica, desligue o dispositivo e contacte a assistncia tcnica da Kensington. www.support.kensington.com. No desmonte nem exponha o produto a lquidos, humidade ou temperaturas fora do intervalo de 0C a 40C, recomendado para o funcionamento. Se o produto for exposto a temperaturas fora desse intervalo, desligue-o e espere que a temperatura volte ao intervalo normal de funcionamento. 2. 3. 4. Quando as pilhas ficarem gastas, substitua-as todas por pilhas de tamanho e tipo correto. 5. Mantenha as pilhas longe do alcance das crianas. 6. No utilize indevidamente, danifique, desmonte ou modifique as pilhas. RSI RSI 23 3. 4. 5. 6. RSI 2402~2480MHz 2403~2480MHz max 0dBm www.kensington.com
(104F)]
1. (Kensington) 2. [0C (32F) 40C 3. 4. 5. 6. JP RSI RSI 1 RF 24022480MHz RF 0 dBm 1. Kensington customer.kensington.com/ja/jp/7760/-
2. 040 24 25
1 | 17 AntSpec | Operational Description | 13.03 KiB | June 24 2020 |
ACCO Brands, Inc. Declaration concerning Antenna Specification It is hereby declared that the product Model No.: M01497-D FCC ID : GV3M01497-D fulfills the requirement in FCC test relating to the antenna type. The device specified above confirms to the FCC recommendations for internal antenna type(s) described below:
2.4GHz Model No. of antenna: N/A Type of antenna:
PCB Antenna Gain of the antenna:
Frequency range:
-1.66 dBi 2403~2480MHz The mounting of the antenna is fixed to the radio module and no other antenna should be used. Company name: ACCO Brands, Inc. Address: 1500 Fashion Island Blvd., 3rd Floor, San Mateo, CA94404, United States City:
ZIP / Postal code:
Country:
San Mateo, CA94404 United States Place:
United States Date: 2020-06-22 Signature:
version01
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2020-06-24 | 2403 ~ 2480 | DXT - Part 15 Low Power Transceiver, Rx Verified | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2020-06-24
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
ACCO Brands, Inc.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0024748139
|
||||
1 | Physical Address |
1500 Fashion Island Blvd., 3rd Floor
|
||||
1 |
San Mateo, CA
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
j******@eurofins.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A2: Low Power Transmitters (except Spread Spectrum) and radar detectors operating above 1 GHz
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
GV3
|
||||
1 | Equipment Product Code |
M01497-D
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
B******** H****
|
||||
1 | Title |
Compliance Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
886-2******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
886-2********
|
||||
1 |
B******@kensington.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DXT - Part 15 Low Power Transceiver, Rx Verified | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Wireless Dongle | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Shenzhen Anbotek Compliance Laboratory Limited
|
||||
1 | Name |
J******** Z******
|
||||
1 | Telephone Number |
86-75********
|
||||
1 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 |
j******@anbotek.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2403.00000000 | 2480.00000000 | 0.0011200 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC