all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 4.90 MiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | User Manual | Users Manual | 4.90 MiB |
UHF DIGITAL WIRELESS MICROPHONE SYSTEM MANUALE DUSO - Sezione 1 USER MANUAL - Section 1 BEDIENUNGSANLEITUNG - Abschnitt 1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - Section 1 Le avvertenze nel presente manuale devono essere osservate congiuntamente al Manuale duso - Sezione2. The warnings in this manual must be observed together with the "User Manual - Section 2". Die Warnungen in diesem Handbuch mssen in Verbindung mit der "- Bedienungsanleitung - Abschnitt 2"
beobachtet werden. Les avertissements dans ce manuel doivent tre respectes en collaboration avec le "Caratteristiques Techniques - Section 2". ITALIANO 1 INTRODUZIONE Moving D digital wireless microphone system Il Moving D un radiomicrofono a modulazione digitale il cui hardware stato progettato per coprire la banda UHF compresa tra 470 ed 870 MHz. Questo consente di utilizzare il sistema nelle bande di frequenze attuali e future, indipendentemente dai cambiamenti delle Regolamentazioni Europee relativamente all'utilizzo dello Spettro Radio. Il firmware installato sul sistema definisce le bande di frequenza e la potenza irradiata emessa per ciascun paese di utilizzo, nonch la possibilit di aggiornare le bande nel caso in cui l'evoluzione dei piani di ripartizione delle frequenze lo richiedessero. La configurazione d'utilizzo mediante firmware aggiornabile, permette inoltre di bloccare automaticamente le frequenze non consentite o limitare la potenza d'uscita a valori inferiori, ove richiesto dalle legislazioni locali. Il firmware del sistema viene periodicamente aggiornato e reso disponibile mediante download direttamente dal sito dB Technologies. Questa caratteristica, unita ai 400MHz di banda operativa del MOVING D, consente di mantenere sempre il radiomicrofono aggiornato alle bande di frequenze disponibili, senza incorrere in problemi di dismissione dell'apparato a causa della modificazione dei piani di ripartizione delle Frequenze dei paesi. La capacit operativa su una banda cos larga consente a questo sistema di poter operare ( nei Paesi ove permesso ) su pi di 16000 frequenze differenti. Il MOVING D comprende diverse altre soluzioni innovative:
-
-
Trasmissione a modulazione digitale che consente una notevole immunit alle interferenze;
Battery Low che permette in ogni momento di monitorare lo stato della batteria del trasmettitore sia dal trasmettitore stesso che da remoto sul ricevitore. Connessione al PC che, tramite apposito software, ne consente una facile configurazione oltre che un pi agevole monitoraggio ed una serie di utilities che ne facilitano lutilizzo. Frequency Scanner la funzione che permette di effettuare il controllo dei disturbi presenti in aria, risulta quindi un ottimo strumento di analisi per la selezione delle frequenze e consente di utilizzare i canali con il pi basso disturbo.
-
-
Ricevitore da tavolo MOVING D-R, DESCRIZIONE DELLA FAMIGLIA Importante Prima di utilizzare lapparato verificare nel paese di utilizzo le frequenze disponibili e utilizzabili per luso del dispositivo. In alcuni Paesi inoltre per lutilizzo dellapparato pu essere necessaria un Autorizzazione o una Licenza di utilizzo. Verificare presso lAutorit locale del paese di riferimento informazioni utili sono disponibili sulla Alimentatore full-range 100-240Vac 50/60Hz con uscita 12Vdc con adattatore presa EU Manuale dUso le prescrizioni necessarie allutilizzo dellapparato. Alcune Raccomandazione ERC 70-03: Radio microphones and Assistite Listening Devices, www.ero.dk. Link ai siti web delle autorit nazionali www.ec.europa.eu. 1.1 I sistemi MOVING D sono composti da un ricevitore da tavolo MOVING D-R (con antenne asportabili), un trasmettitore: mano (MOVING D-H) o bodypack (MOVING D-B). I kit sono cos composti:
Ricevitore MOVING D-R
- n 1
- n 2 Antenne stilo per primo uso,
- n 1
- n 1 Trasmettitore Mano MOVING D-H
- n 1
- n 2
- n 5
- n 1 Trasmettitore Bodypack MOVING D-B
- n 1
- n 2
- n 5
- n 1 Si avranno quindi le seguenti possibilit di accoppiamento:
- MOVING D-R + MOVING D-H
- MOVING D-R + MOVING D-B Sono inoltre disponibili i seguenti accessori:
Per il ricevitore MOVING D-R MOVING D-ANT 1 Trasmettitore bodypack MOVING D-B, Batterie stilo 1,5V AA LR6 Anelli in silicone colorato Manuale dUso Trasmettitore mano MOVING D-H, Batterie stilo 1,5V AA LR6 Anelli in silicone colorato Manuale dUso Kit n2 antenne larga banda OWBA +2 stand adapter . ITALIANO LICENZE D'USO PAESI E FREQUENZE Antenna direttiva passiva in banda 470 .. 870MHz . Amplificatore di antenna a basso rumore in banda 470 .. 870MHz . Attenuatore di antenna. RDA800W AA800W UPA800 Per il trasmettitore bodypack MOVING D-B fare riferimento al sito www.dbtechnologies.com. E' possibile collegarsi da remoto al ricevitore con un computer tramite cavo USB (Tipo A maschio-Mini Tipo B maschio). Nel caso fosse necessario utilizzare pi sistemi MOVING D contemporaneamente, possibile usufruire del MOVING D Touring Rack Kit che pu includere fino a 6 ricevitori, un antenna splitter per utilizzare una sola coppia di antenne per tutto il sistema, un alimentatore intelligente RPS10 e il concentratore HUB 800 che permette inoltre di controllare l'intero rack da remoto attraverso una connessione Ethernet. 1.2 La selezione dei canali allinterno dei banchi legata alla necessit di non far intermodulare tra loro pi sistemi che lavorano simultaneamente. In installazioni multi-microfoniche tutti i trasmettitori devono lavorare allinterno dello stesso banco di frequenze. I banchi 1 e 3 prediligono le frequenze basse, mentre i banchi 2 e 4 prediligono le frequenze alte. In caso di necessit possibile scaricare dal sito internet www.dbtechnologies.com nella sezione downloads del MOVING D l'apposita versione con il banco desiderato per poi aggiornare il ricevitore. Nel rispetto delle normative sull'utilizzo delle frequenze di trasmissione, si suggerisce di far riferimento alle tabelle presenti nei siti ufficiali dei paesi in cui si sta utilizzando l'apparato. 1.3 I prodotti dB Technologies soddisfano pienamente tutte le Normative in vigore. Tuttavia, in alcuni Paesi, l'uso dei sistemi in radiofrequenza deve essere approvato dalle Autorit e pu essere necessario richiedere una licenza affinch l'utilizzo sia legale. Il vostro distributore locale sar in grado di darvi tutte le informazioni necessarie. Per ulteriori dettagli consultare la raccomandazione ERC 70-03: appendix 3 Radio Microphones, annex10, Band C, D, E. 2 ITALIANO Moving D digital wireless microphone system RICEVITORE MOVING D-R 2 2.1 Il ricevitore MOVING D-R dotato di due attacchi BNC per antenne, due uscite linea e microfonica e di una presa USB per il collegamento da computer remoto. Al ricevitore MOVING D-R deve essere sempre abbinato un trasmettitore MOVING D-H (mano) oppure MOVINGD-B (bodypack). DESCRIZIONE 2.2 FUNZIONI DEL PANNELLO FRONTALE 1) 2) Pulsante ON -
Abilita o disabilita lo stato di STAND-BY del dispositivo. Tenere premuto qualche secondo il pulsante per abilitare lo stand-by del dispositivo, il display si spegne e lampeggia un LED verde presente sul pannello. Premere nuovamente per qualche secondo per riattivare il dispositivo. Indicatori di intensit Questa barra di LED indica lintensit del segnale audio tra -15dB e +3dB;
3) Display Sul display vengono visualizzate tutte le informazioni legate al funzionamento del dispositivo. 4) Manopola Select Questo controllo permette di muoversi, selezionare e variare i parametri allinterno delle pagine dei menu visualizzati. Rotazione della manopola:
- permette di muoversi allinterno delle pagine del menu;
- permette la variazione dei parametri selezionati. Pressione della manopola (Push OK):
- permette la selezione/ conferma dei parametri. Dopo un periodo di 30 secondi di inattivit, la funzione di selezione si disabilita e non vengono memorizzate le variazioni se non precedentemente confermate. Pulsante Up 5) Questo controllo consente di scorrere il menu verso lalto. 6) Pulsante Down Questo controllo consente di scorrere il menu verso il basso. Pulsante Esc 7) Questo controllo consente di uscire dalla funzione di selezione allinterno dei menu e riabilita lo scorrimento. 8) I.R. Dispositivo per la comunicazione via IrDA (infrarossi) con i dispositivi mobili (trasmettitori Mano MOVING D-M o bodypack MOVING D-B). 3 2.3 ITALIANO FUNZIONI DEL PANNELLO POSTERIORE 9) Connettore Alimentazione Power 15Vdc-1A La presa consente di alimentare il ricevitore tramite lalimentatore 12-15Vdc fornito in dotazione. Utilizzare esclusivamente lalimentatore fornito in dotazione. 10) Connettore Line Out Unbal Connettore Jack 6,3mm mono per luscita audio a livello (sbilanciata). 11) Connettore Mic Out Bal Connettore XLR per luscita audio bilanciata. 12) Pulsante Mic/Line Questo controllo consente di selezionare il livello del segnale duscita MIC/LINE. 13) ANTENNE A e B Due connettori BNC per la connessione delle antenne o dei cavi. 14) Connettore HUB Bus Connettore RJ11 per la connessione al dispositivo HUB 800 (opzione) che ne consente il controllo remoto. 15) Connettore USB Connettore USB Mini-B permette la connessione ad un PC sul quale deve essere installato lapposito software, disponibile sul sito www.dbtechnologies.com. 16) Blocca cavo/antistrappo Utilizzare per bloccare il cavo dellalimentatore ed evitare strappi accidentali del cavo stesso. 3 FUNZIONAMENTO DEL RICEVITORE MOVING D-R Il ricevitore deve essere alimentato solo ed esclusivamente con lalimentatore fornito in dotazione. COLLEGAMENTI DI BASE 3.1 Connettere e fissare le due antenne in dotazione oppure quelle opzionali MOVING D-ANT negli ingressi BNC del ricevitore orientandole in modo che formino un angolo di 90 tra loro (vedi figura qui sotto). Collegare lalimentatore al connettore Power 15Vdc - 1A posto sul retro del ricevitore. 4 ITALIANO Moving D digital wireless microphone system ACCENSIONE 3.2 Il ricevitore si accende automaticamente non appena collegato allalimentatore. Qualora fosse gi stato utilizzato in precedenza durante laccensione vengono caricate le ultime impostazioni utilizzate prima dello spegnimento. Seguir una breve procedura di inizializzazione alla fine della quale il dispositivo pronto a lavorare. STAND BY 3.3 Tenendo premuto, per 3 secondi, il tasto On/Stby il dispositivo entra in stand by, un led verde lampeggia per segnalare questo stato. Per uscire dallo stato di stand by, premere il pulsante per 2 secondi, il dispositivo si attiva nuovamente. 3.4 Per spegnere il ricevitore, scollegare il cavo di alimentazione dallapparato. SPEGNIMENTO FUNZIONI PRESENTI SUL DISPLAY 3.5 Tutte le impostazioni del ricevitore e del sistema sono selezionabili tramite i comandi frontali (tasti e manopola) e visibili sul display. E possibile vedere un elenco rapido della funzioni nel diagramma a pag.12. 3.5.1 20) 21) 22) 5 SCHERMATA INIZIALE Indicatore di ricezione Questo simbolo appare quando il ricevitore connesso ad un trasmettitore. Indicatore carica batteria Indicatore del livello di carica della batteria del trasmettitore connesso al ricevitore. Se il trasmettitore viene spento, il ricevitore continua ad indicare lo stato di carica della batteria al momento dello spegnimento. Indicatore del Paese Indica il paese (nazione) selezionato e di conseguenza le frequenze utilizzabili secondo le normative vigenti nel paese stesso. 23) Nome Utente 24) Viene visualizzato il nome utente impostato sul trasmettitore collegato al ricevitore. Indicatore di BANCO Viene visualizzato il Banco impostato. Un Banco un gruppo di frequenze che possono lavorare contemporaneamente. Pi ricevitori che lavorano assieme devono essere impostati sullo stesso Banco. A) Ordine Intermodulazione Banco Indica la selettivit del calcolo per lintermodulazione tra trasmettitori. Le intermodulazioni pre-
calcolate possono essere di terzo (i3) o quinto (i5) ordine. I banchi (i3) contengono un numero ITALIANO superiore di canali ma sono meno immuni alla intermodulazione, quindi interruzione del segnale, dei ricevitori rispetto a quelli (i5). B) Canali disponibili Indica la quantit di canali disponibili allinterno del banco selezionato (numero totale prima della scansione, numero di canali liberi dopo la scansione). C) Banco impostato Indica il numero del banco attualmente impostato. 25) 26) 27) 28) 29) 30) 31) Indicatore del CANALE Viene visualizzato il numero del canale allinterno del banco in uso dal ricevitore. Indicatore della FREQUENZA Indica la frequenza su cui sintonizzato il ricevitore. Indicatore del livello di uscita Visualizza il livello di uscita che si sta utilizzando LIN (linea) oppure MIC (microfonica). La selezione delle uscite viene effettuata attraverso il pulsante (12) posto sul retro del ricevitore (vedi paragrafo 2.5). Indicatore MUTE Visualizza lo stato di Mute o meno del trasmettitore collegato. Livello del segnale antenna A Indica lintensit del segnale ricevuto dallantenna A. Livello del segnale antenna B Indica lintensit del segnale ricevuto dallantenna B. Livello segnale di disturbo Quando il trasmettitore spento, indica lintensit del disturbo rilevato in ingresso. 3.5.2 IMPOSTARE IL PAESE (Nazione) Dalla schermata principale, ruotare la manopola Select (4) fino ad evidenziare la scritta del Paese (22). Premere la manopola per selezionare la funzione di modifica, ruotare nuovamente la manopola per scorrere le nazioni. Premere la manopola per confermare il paese selezionato. Nota. Modificare il paese comporta la perdita della selezione del banco e del canale in uso. 3.5.3 IMPOSTARE IL BANCO Dalla schermata principale, ruotare la manopola Select (4) fino ad evidenziare il numero che indica il Banco Bank in uso (24-C). Premere la manopola per selezionare la funzione di modifica, ruotare nuovamente la manopola per scorrere i numeri di Banco. Durante la selezione del numero di banco si potr notare sul display la variazione dellordine del banco (24 - A), del numero di canali (24 - B) e della frequenza (26). Premere la manopola per confermare il Banco selezionato. Nota. Modificare il Banco comporta la perdita della selezione del canale in uso. 3.5.4 IMPOSTARE IL CANALE Dalla schermata principale, ruotare la manopola Select (4) fino ad evidenziare il numero che indica il canale Channel (25). Premere la manopola per selezionare la funzione di modifica, ruotare nuovamente la manopola per scorrere i canali. Durante la selezione del canale si potr notare sul display la variazione della frequenza (26). Premere la manopola per confermare il canale selezionato. Nota. Durante la selezione del canale possibile vedere l'intensit dei disturbi rilevati dal ricevitore (31) sul canale attualmente selezionato. Si consiglia quindi di scegliere il canale con il valore di disturbo pi basso possibile in modo da ottimizzare il funzionamento del dispositivo. 3.5.5 SCORRERE LE PAGINE DEI MENU Dalla schermata principale premere il pulsante Up (5) o il pulsante Down (6) per cambiare menu. Da una qualunque pagina del menu, se non ci si trova in fase di selezione, premendo il tasto Esc (7) si torna automaticamente alla schermata principale. CONFIGURAZIONE RICEVITORE E TRASMETTITORE 3.6 Tutte le impostazioni di base del sistema possono essere visualizzate e modificate dai vari menu del ricevitore MOVING D-R. La configurazione del trasmettitore viene effettuata dal ricevitore, tramite dispositivo IRDA. 6 ITALIANO Moving D digital wireless microphone system 3.6.1 MENU 1 - TX CONFIGURATION Da questo menu possibile, tramite dispositivo IRDA, scrivere (Write Data) o leggere (Read Data) i parametri impostati dei due dispositivi. SCRIVERE I DATI (Write Data) manuale). Settare le configurazioni desiderate nei vari menu del ricevitore (per maggiori dettagli vedere pi avanti nel Accendere il trasmettitore. Allineare linterfaccia IRDA del trasmettitore con quella del ricevitore (distanza consigliata tra i 5 e i 10 cm). Per maggiori informazioni fare riferimento a paragrafo 5 per MOVING D-H e a paragrafo 7 per MOVING D-
B. Con il pulsante Up (5) entrare nel menu 1 del ricevitore e girare la manopola Select (4) per selezionare Write Data, premere la manopola per dare lOK. Attendere la fine delloperazione assicurandosi di non interrompere la connessione IRDA tra i due dispositivi. Una volta terminato il procedimento, dopo la comparsa sul display della scritta TX SUCCESSFUL, chiudere il trasmettitore. I dispositivi sono sincronizzati e pronti alluso. LEGGERE I DATI (Read Data) Accendere il trasmettitore. Allineare linterfaccia IRDA del trasmettitore con quella del ricevitore (distanza consigliata tra i 5 e i 10 cm). Per maggiori informazioni fare riferimento a paragrafo 5 per MOVING D-H e a paragrafo 7 per MOVING D-
B. Con il pulsante Up (5) entrare nel menu 1 del ricevitore, girare la manopola Select (4) per selezionare Read Data, premere la manopola per dare lOK. Attendere la fine delloperazione assicurandosi di non interrompere la connessione IRDA tra i due dispositivi. Una volta terminato il procedimento, compare sul display la scritta RX SUCCESSFUL, chiudere il trasmettitore. Il dispositivo pronto alluso. DATI PREDEFINITI (Default Data) Nel caso ce ne fosse la necessit, possibile ripristinare la configurazione di default utilizzando la funzione Default Data presente nella pagina 1 del menu: TX Configuration. 3.6.2 MENU 2 - PARAMETERS A Da questo menu possibile impostare il guadagno della capsula microfonica del trasmettitore mano ed il nome che si vuole assegnare al trasmettitore mano o bodypack. SETTARE IL GUADAGNO DELLA CAPSULA (TX Audio Level) Selezionare TX Audio Lev e ruotando la manopola (4) selezionare il valore desiderato, premere la manopola per confermare. Seguire la procedura di scrittura dati descritta nel paragrafo 3.6.1 per configurare il trasmettitore. IMPOSTARE IL NOME DEL TRASMETTITORE (Name) Tramite la manopola Select (4) selezionare e modificare singolarmente ogni lettera o carattere in modo da ottenere il nominativo desiderato (max 11 caratteri). Premere la manopola per confermare ogni carattere. Seguire la procedura di scrittura dati descritta nel paragrafo 3.6.1 per configurare il trasmettitore. 7 ITALIANO IMPOSTARE IL NUMERO INDICATIVO DEL RICEVITORE (MOVING D ID) (Solo per utilizzo con HUB 800) Ruotando la manopola (4), selezionare e premere per abilitare la modifica, selezionare il valore del numero ID desiderato da 1 a 6, quindi modificare e confermare. Questa impostazione serve per identificare il ricevitore allinterno del rack e nella comunicazione con un PC esterno. In caso di Default Data (Par 3.6.1) viene ri-configurato anche lID del Ricevitore al valore di Default 1. In caso di utilizzo su sistemi multi-microfonici con HUB bisogna re-impostare lID del ricevitore in modo che sia univoco; ogni ricevitore deve avere un ID differente, questo per evitare il malfunzionamento del Sistema. 3.6.3 MENU 3 - PARAMETERS B Nel menu 3 possibile vedere visualizzati il tipo di trasmettitore e di capsula microfonica dello stesso. Questo dato viene riconosciuto automaticamente dal ricevitore al momento del collegamento RF con il trasmettitore. Da questo menu possibile impostare una codifica nella trasmissione che permette la decodifica solo da parte del ricevitore associato. E infine possibile selezionare la potenza del segnale di trasmissione (RF Power). USO DELLA CODIFICA (Encrypt) Con questa selezione possibile introdurre una codifica nella trasmissione che ne permette la decodifica solo al ricevitore associato. Selezionare Encrypt e cambiare l'impostazione da NO a YES, quindi confermare. Creare la stringa di codifica selezionando Keygen e premendo OK;
Seguire la procedura di scrittura dati a paragrafo 3.6.1 per configurare il trasmettitore. In questo stato solo il ricevitore, con in memoria la chiave di codifica, in grado di riprodurre l'audio ricevuto dal trasmettitore associato. Sulla schermata iniziale del display apparir il simbolo di un lucchetto. Nel caso si volesse decodificare il segnale di un trasmettitore criptato anche da un altro ricevitore, leggere i dati come indicato al paragrafo 3.6.1. Qualunque altro ricevitore riceva il segnale non sar in grado di riprodurlo; ad indicare questa anomalia comparir sul display un punto esclamativo (!) al posto del lucchetto. Per disattivare la codifica del segnale, modificare il parametro nelle impostazioni del ricevitore e quindi programmare nuovamente il trasmettitore. Nota. Una volta attivata la codifica e programmato il trasmettitore il ricevitore associato continuer a riprodurre il segnale sia che il parametro Encrypt sia attivo o meno sul ricevitore, il simbolo del lucchetto che appare sul display rappresenta lo stato di programmazione del trasmettitore. POTENZA ERP DI TRASMISSIONE (RF Output Power) Il ricevitore Moving D regolato dalla fabbrica con potenza del segnale di trasmissione (RF Power) impostata a 10mW, in linea con i requisiti di tutti i paesi nei quali ne previsto lutilizzo. E' possibile aumentare la potenza del segnale di trasmissione a 50mW, ma tale modifica deve essere effettuata solo dopo aver verificato, presso lAutorit locale del paese di utilizzo, che sia conforme alle regolamentazioni previste. per confermare. Selezionare RF Power e ruotando la manopola (4) selezionare il valore desiderato; premere la manopola Seguire la procedura di scrittura dati a paragrafo 3.6.1 per configurare il trasmettitore. 3.6.4 MENU 4 - OUTPUT LEVEL Permette di impostare il volume del segnale audio in uscita in dB e riporta lo stato del pulsante di livello situato sul retro del ricevitore Mic / Line. 8 ITALIANO Moving D digital wireless microphone system Ruotando la manopola (4) selezionare il valore del segnale desiderato in uscita, premere la manopola per confermare. IMPOSTAZIONI DEL NOISE GATE manopola per confermare. Ruotando la manopola (4), selezionare il valore della soglia di intervento del Noise Gate, premere la Il valore della soglia impostabile in una scala da 1 a 100, dove 1 il livello minimo di intervento e 100 il massimo, selezionando OFF possibile disabilitare la funzione. 3.6.5 MENU 5 - FW VERSION In questo menu possibile verificare le versioni dei Firmware presenti sul dispositivo. 3.6.6 MENU 6 - MANUAL FREQUENCY In questo menu possibile effettuare la selezione manuale della frequenza. Utilizzare la manopola (4) per selezionare Select, quindi premerla per entrare nella modalit di modifica. Ruotare la manopola per posizionare la freccia sulla cifra che si desidera modificare, quindi premere per confermare. Selezionare Frequency e variare come desiderato il numero indicato dalla freccia precedentemente impostato, premere la manopola per confermare il valore di frequenza desiderato Abilitare luso della frequenza impostata modificando lo stato del parametro Activate da OFF a ON. Seguire la procedura di scrittura dati a paragrafo 3.6.1 per configurare il trasmettitore. Nota. Per ottenere migliori prestazioni, si consiglia di utilizzare frequenze con basso rumore di fondo. E consigliato impostare il parametro Buffer del menu 8 SCAN SETUP uguale a zero. Attenzione!!!
Impostando il valore della frequenza manualmente possibile accedere a tutte le frequenze comprese tra 470 e 870 MHz. Per evitare di incorrere in eventuali sanzioni, si consiglia pertanto di consultare le normative del paese di utilizzo. 3.6.7 MENU 7 - SCAN I menu 7 e 8 riguardano la scansione delle frequenze. Il tempo necessario alla scansione delle frequenze varia a seconda dellintervallo di frequenze impostato. 9 ITALIANO Utilizzare la manopola (4) per selezionare la freccia visibile sopra i valori di frequenza. Premerla per entrare nella modalit di modifica. Ruotare la manopola per posizionare la freccia sulla cifra che si desidera modificare, quindi premere di nuovo per confermare. Selezionare il valore di frequenza Min o/e Max e variare come desiderato il numero indicato dalla freccia precedentemente impostato. Premere la manopola per confermare i valori estremi dellintervallo di frequenze da analizzare desiderato. Parametro Start: selezionare tra Full e Quick il tipo di scansione che si desidera effettuare:
Scansione Quick Selezionando Quick viene avviata la scansione del campo di frequenze, relative al Paese selezionato, appartenenti ai canali presenti allinterno dei banchi . Scansione Full Selezionando Full viene avviata la scansione di tutte le frequenze allinterno del campo selezionato. I parametri per questo tipo di scansione devono essere impostati oltre che dal presente menu anche dal menu 8 SCAN SETUP. La modalit Full pu risultare pi accurata della modalit Quick ma pu richiedere alcuni minuti per essere completata. 3.6.8 MENU 8 - SCAN SETUP Permette di impostare i parametri per la scansione delle frequenze. Utilizzare sempre la manopola (4) per selezionare, modificare e confermare il valore dei parametri. Filter Abilita l'utilizzo del parametro Level durante la scansione. Buffer Indica il numero di misure per stimare lentit del rumore di ogni singola frequenza. Questo parametro influenza la velocit dell'analisi dei disturbi che viene effettuata in tempo reale durante la selezione dei canali. Maggiore il numero di campioni maggiore sar laccuratezza nellanalisi e maggiore sar il tempo necessario per completare loperazione. Per la selezione MANUALE (menu 6) delle frequenze consigliato settare il parametro Buffer uguale a zero. Increment Indica l'incremento tra una frequenza scansionata e quella successiva. Minore lincremento, pi dettagliata sar la scansione dellintervallo di frequenze selezionato, maggiore sar il il tempo necessario per completare loperazione. Level Indica la soglia oltre la quale un segnale rilevato viene considerato disturbato. L'unita di misura il dB ed un valore sempre negativo compreso tra 0 e -107dB . Esempio: Level: 095 uguale a -95 dB. Delay Indica il tempo che trascorre tra l'analisi di un campione e quella del campione successivo. 4 SOFTWARE REMOTO Il collegamento ad un computer, tramite connessione USB, permette la visione e la modifica da remoto di tutti i parametri di configurazione. Attraverso lapposito software Moving D possibile inoltre eseguire le operazioni di aggiornamento del firmware sia del ricevitore MOVING D-R che dei trasmettitori MOVING D-H (mano) e MOVING D-B (bodypack). INSTALLAZIONE DEL PROGRAMMA Moving D 4.1 Scaricare il programma Moving D dal sito internet www.dbtechnologies.com nella sezione downloads del MOVING D. Il programma autoinstallante. 10 ITALIANO Moving D digital wireless microphone system COLLEGAMENTO AL COMPUTER 4.2 Collegare un computer al connettore USB (15) posto sul retro del ricevitore. Avviare il programma:
Start Programmi dBTechnologies dBTechnologies MOVING D 4.3 AGGIORNAMENTO FIRMWARE DEL RICEVITORE Scaricare il firmware per il ricevitore MOVING D-R dal sito internet www.dbtechnologies.com nella sezione downloads del MOVING D. Laggiornamento del firmware non cambia la configurazione del dispositivo. File Firmware Update Load (selezionare file con estensione RBN) Seguire le indicazioni che compaiono sul display fino al completamento dell'operazione. Nota. Accertarsi di caricare il firmware corretto sul dispositivo. 4.4 AGGIORNAMENTO FIRMWARE DEL TRASMETTITORE MANO Scaricare il firmware per il trasmettitore mano MOVING D-H dal sito internet www.dbtechnologies.com nella sezione downloads del MOVING D. Laggiornamento del firmware non cambia la configurazione del dispositivo. File Firmware Update Load (selezionare file con estensione TEX) Allineare linterfaccia IRDA del trasmettitore (spento) con quella del ricevitore, accendere il trasmettitore facendo attenzione che le interfacce I.R. siano allineate e mantengano l'allineamento durante tutta la procedura. Seguire le indicazioni che compaiono sul display fino al completamento dell'operazione. Terminato laggiornamento spegnere il dispositivo, attendere almeno 5 secondi prima di riaccenderlo. Nota. Accertarsi di caricare il firmware corretto sul dispositivo. AGGIORNAMENTO FIRMWARE DEL TRASMETTITORE BODYPACK Scaricare il firmware per il trasmettitore bodypack MOVING D-B dal sito internet www.dbtechnologies.com nella sezione downloads del MOVING D. Laggiornamento del firmware non cambia la configurazione del dispositivo. File Firmware Update Load (selezionare file con estensione TEX) Allineare linterfaccia IRDA del trasmettitore (spento) con quella del ricevitore, accendere il trasmettitore facendo attenzione che le interfacce I.R. siano allineate e mantengano l'allineamento durante tutta la procedura. Seguire le indicazioni che compaiono sul display fino al completamento dell'operazione. Terminato laggiornamento spegnere il dispositivo, attendere almeno 5 secondi prima di riaccenderlo. Nota. Accertarsi di caricare il firmware corretto sul dispositivo. 4.5 USO DELLANALIZZATORE DI SPETTRO View Spectrum Analizer E possibile impostare l'ampiezza dell'intervallo e l'accuratezza dell'analisi dei parametri anche da computer. inoltre possibile salvare i parametri di analisi per caricarli successivamente, cos come possibile salvare le analisi effettuate per poi richiamarle in seguito. PARAMETRI DEL TRASMETTITORE 4.6 View Programming View Esattamente come nella versione del menu a bordo del ricevitore, in questa sezione possibile intervenire sui vari parametri di configurazione quali: il nome che appare sul trasmettitore, il guadagno sul segnale della capsula microfonica, la potenza del segnale trasmesso, il paese, il banco di frequenze e il canale di utilizzo. Una volta cambiati questi parametri, bisogner inviarli al trasmettitore tramite l'interfaccia I.R. come descritto a paragrafo 3.6.1. 11 ITALIANO MOVING D-R ELENCO RAPIDO DELLE FUNZIONI 12 ITALIANO 5 TRASMETTITORE MANO MOVING D-H Moving D digital wireless microphone system DESCRIZIONE 5.1 Il modello MOVING D-H un trasmettitore mano dotato di capsula cardioide dinamica Bayerdynamic TG-X58. Il trasmettitore MOVING D-H deve essere sempre abbinato ad un ricevitore MOVING D-R, dal quale possibile configurare il trasmettitore stesso. 5.2 FUNZIONI inoltre di attivare/
Interruttore MODE Pulsante per laccensione/spegnimento del sistema. Questo pulsante consente disattivare lo stato di MUTE e di scorrere le schermate di stato presenti sul display. Display Sul display vengono visualizzate tutte le informazioni legate al funzionamento del dispositivo. I.R. Dispositivo per la comunicazione via IrDA (infrarossi) con il ricevitore MOVING D-R. Impugnatura L impugnatura chiude e protegge il vano batteria e i dispositivi interni. Sullimpugnatura presente una scanalatura per linserimento di un anella in silicone (in dotazione) per la personalizzazione del trasmettitore. Ball grille Rete di protezione della capsula microfonica. Vano per linserimento delle batterie in dotazione. Il trasmettitore MOVING D-H funziona con due batterie di tipo AA di tutte le tipologie. Per una maggiore durata si consiglia lutilizzo di batterie NiMH ad alta capacit (>2200mAh). 5) 6) Vano batterie 1) 2) 3) 4) 13 ITALIANO ACCENSIONE FUNZIONAMENTO DEL TRASMETTITORE MOVING D-H 5.2.1 PERSONALIZZAZIONE DEL TRASMETTITORE In dotazione vengono forniti cinque anelli colorati di silicone intercambiabili, per la personalizzazione del trasmettitore nel caso di utilizzo simultaneo di pi sistemi. Questi anelli vengono inseriti nellapposito scasso sulla parte bassa dellimpugnatura del microfono. La personalizzazione del trasmettitore avviene anche tramite limpostazione del nome utente dal ricevitore (per maggiori dettagli fare riferimento al paragrafo 3.6.2). 6 Svitare limpugnatura (4), del vostro trasmettitore MOVING D-H, inserire le batterie nellapposito vano (6) prestando cura al verso delle batterie stesse. 6.1 Accendere il trasmettitore tenendo premuto il tasto MODE (1) per alcuni secondi fino allaccensione del display
(2). Seguir una breve procedura di inizializzazione, durante la quale sul display viene visualizzata la scritta dB Technologies Initializing..., dopo pochi secondi il trasmettitore pronto. 6.2 Dopo circa 10 secondi il display entra nella modalit di risparmio energetico. In questo stato viene visualizzando solo un asterisco. Per uscire da questa modalit premere e rilasciare immediatamente il tasto MODE (1). 6.3 Sul display vendono visualizzate le configurazioni di base del trasmettitore MOVING D-H. 6.3.1 S CHERMATA PRINCIPALE E' la schermata di default, che appare subito dopo l'accensione del dispositivo. FUNZIONI PRESENTI SUL DISPLAY RISPARMIO ENERGETICO In questa schermata sono visibili:
Il nome dell'utilizzatore del microfono, se impostato dal ricevitore. Se non impostato compare la scritta di default : SingerName. Il valore della frequenza (espresso in MHz) del canale di trasmissione che si sta utilizzando al momento. L'indicatore di stato di microfono attivo (altoparlante) oppure Mute (altoparlante barrato). Lindicatore di mute. Lindicatore del livello della batteria. MUTE Lo stato di Mute indicato sul display del trasmettitore dal simbolo di un altoparlante sbarrato. Per passare dallo stato normale (in funzione) a quello di Mute, e viceversa, tenere premuto il pulsante (1) per un secondo. 6.3.2 SCHERMATA 2 Dalla schermata principale, premendo e rilasciando velocemente il pulsante (1) , si passa alla schermata 2. In questa schermata sono visibili:
La versione del firmware presente sul dispositivo. Il guadagno di amplificazione della capsula microfonica (espresso in dB). 14 ITALIANO Moving D digital wireless microphone system La potenza del segnale trasmesso al ricevitore(espresso in mW). Lindicatore di mute. Lindicatore del livello della batteria. CONFIGURAZIONE DEL TRASMETTITORE 6.4 La configurazione del trasmettitore avviene tramite il ricevitore. Settare le configurazioni desiderate nei vari menu del ricevitore MOVING D-R (per maggiori dettagli vedere la sezione riguardante il ricevitore del manuale). Accendere il trasmettitore. Svitare e rimuovere limpugnatura del trasmettitore MOVING D-H. Allineare linterfaccia IRDA del trasmettitore con quella del ricevitore (distanza consigliata tra i 5 e i 10 cm), vedi figura in basso. Sul ricevitore: con il pulsante Up entrare nel menu 1 (TX CONFIGURATION) e girare la manopola Select per selezionare Write Data, premere il pulsante per dare lOK. Attendere la fine delloperazione assicurandosi di non interrompere la connessione IRDA tra i due dispositivi. Una volta terminato il procedimento, compare sul display la scritta TX SUCCESSFUL, chiudere il trasmettitore. Il dispositivo pronto alluso. 6.5 Come la configurazione, anche l'aggiornamento del firmware avviene attraverso il ricevitore. Fare riferimento al paragrafo 4. AGGIORNAMENTO FIRMWARE SPEGNIMENTO 6.6 Tenere premuto per qualche secondo il pulsante Mode (1) finch sul display non viene visualizzata la scritta di spegnimento. BATTERIE SCARICHE 6.7 E' possibile visualizzare lo stato di carica delle batterie attraverso l'apposito indicatore. Quando il livello avr raggiunto il limite di funzionamento verr visualizzato un punto esclamativo; in questa condizione il dispositivo continuer a funzionare fino all'esaurimento completo. Nel caso si spegnesse il trasmettitore con la batteria in fase critica, il dispositivo non si accender nuovamente. Sostituire le batterie:
Svitare limpugnatura del trasmettitore e sfilarla dal corpo del microfono. Inserire o sostituire le batterie nel vano predisposto prestando particolare attenzione alle polarit indicate. Il trasmettitore MOVING D-H funziona con due batterie di tipo AA di tutte le tipologie. Si consiglia lutilizzo di batterie al NiMH ad alta capacit (>2200mAh). Riavvitare limpugnatura del trasmettitore. AVVERTENZA Nel caso di prolungato inutilizzo del trasmettitore si consiglia di rimuovere le batterie per evitare possibili danni dovuti a perdite delle batterie stesse. 15 ITALIANO 7 TRASMETTITORE BODYPACK MOVING D-B DESCRIZIONE 7.1 Il modello MOVING D-B un trasmettitore bodypack che pu essere impiegato per la voce o per strumenti musicali come i fiati o la chitarra elettrica. Il trasmettitore MOVING D-B deve essere sempre abbinato ad un ricevitore MOVING D-R, dal quale possibile configurare il trasmettitore stesso. Pu essere abbinato ad un microfono lavalier, ad un archetto headset o ad un cavo per il collegamento ad una chitarra o basso elettrici, ecc. FUNZIONI 7.2 1) 2) 3) 4) 6) Display Sul display vengono visualizzate tutte le informazioni legate al funzionamento del dispositivo. Pulsante MENO Agendo su questo pulsante possibile diminuire il guadagno sul connettore dingresso XLR (microfono). Pulsante PIU Agendo su questo pulsante possibile aumentare il guadagno sul connettore dingresso XLR (microfono). Connettore mini XLR Connettore per la connessione dellaccessorio esterno (microfono oppure cavo per la connessione ad una chitarra). 5) LED Indicatori di stato Sono due LED che indicano lo stato del dispositivo:
- il LED di colore blu lampeggia per indicare che il dispositivo acceso: un lampeggio ogni 4 secondi ON normale, un lampeggio al secondo in MUTE ;
- il LED di colore rosso si illumina per indicare un picco di segnale, qualora rimanga acceso, regolare il volume agendo sui pulsanti MENO (2) o PIU (3). Pulsante MODE Pulsante per attivare/disattivare lo stato di MUTE e di scorrere le schermate di stato presenti sul display. laccensione/spegnimento del sistema. Questo pulsante consente inoltre di 16 ITALIANO Moving D digital wireless microphone system I.R. Dispositivo per la comunicazione via IrDA (infrarossi) con il ricevitore MOVING D-R. Antenna Attenzione!!! Non piegare o raddrizzare lantenna. Sportello anteriore 7) 8) 9) Sportello per chiusura vano batteria e pulsanti di regolazione interni. 10) 11) Pulsanti apertura sportello anteriore Premendoli contemporaneamente sbloccano lo sportello anteriore consentendone lapertura. Vano batterie Vano per linserimento delle batterie in dotazione. Il trasmettitore MOVING D-B funziona con due batterie di tipo AA di tutte le tipologie. Per una maggiore durata si consiglia lutilizzo di NiMH ad alta capacit (>2200mAh). 7.2.1 PERSONALIZZAZIONE DEL TRASMETTITORE In dotazione vengono fornite cinque anelli colorati di silicone intercambiabili , per la personalizzazione del trasmettitore nel caso di utilizzo simultaneo di pi sistemi. Questi anelli vengono inseriti sul corpo del connettore XLR dellaccessorio (microfono o cavo chitarra). La personalizzazione del trasmettitore avviene anche tramite limpostazione del nome utente dal ricevitore (per maggiori dettagli fare riferimento paragrafo 3.6.2). 8 Aprire lo sportello anteriore (10) del trasmettitore MOVING D-B e inserire le batterie nellapposito vano (11) prestando cura al verso delle batterie stesse. 8.1 Accendere il trasmettitore tenendo premuto il tasto MODE (6) per alcuni secondi fino allaccensione del display
(1). Seguir una breve procedura di inizializzazione, durante la quale sul display verr visualizzata la scritta dB Technologies Initializing..., dopo pochi secondi il trasmettitore pronto a lavorare ed il led di stato blu lampeggia una volta ogni 4 secondi. FUNZIONAMENTO DEL TRASMETTITORE MOVING D-B ACCENSIONE RISPARMIO ENERGETICO 8.2 Dopo circa 10 secondi il display entra nella modalit di risparmio energetico. In questo stato viene visualizzato solo un asterisco. Per uscire da questa modalit premere e rilasciare immediatamente il tasto MODE (6). FUNZIONI PRESENTI SUL DISPLAY 8.3 Sul display vengono visualizzate le configurazioni di base del trasmettitore MOVING D-B. 8.3.1 E' la schermata di default, che appare subito dopo l'accensione del dispositivo. SCHERMATA PRINCIPALE In questa schermata sono visibili:
Il nome dell'utilizzatore del microfono, se impostato dal ricevitore. Se non impostato compare la scritta di default : SingerName. Il valore della frequenza (espresso in MHz) del canale di trasmissione che si sta utilizzando al momento. L'indicatore di stato di microfono attivo (altoparlante) oppure Mute (altoparlante barrato). Lindicatore di mute. Lindicatore del livello della batteria. MUTE Lo stato di Mute indicato sul trasmettitore dal simbolo di unaltoparlante barrato presente sul display e dal led di stato blu (5) che lampeggia una volta al secondo . 17 ITALIANO Per passare dallo stato normale (in funzione) a quello di Mute, e viceversa, tenere premuto il pulsante (6) per un secondo. 8.3.2 SCHERMATA 2 Dalla schermata principale, premendo e rilasciando il pulsante (6) , si passa alla schermata 2. In questa schermata sono visibili:
La versione del firmware presente sul dispositivo. Il guadagno di amplificazione (espresso in dB). La potenza del segnale trasmesso al ricevitore (espresso in mW). Lindicatore di mute. Lindicatore del livello della batteria. REGOLAZIONE DEL GUADAGNO E possibile modificare il guadagno direttamente ed esclusivamente dal vostro trasmettitore MOVING D-B, semplicemente agendo sui pulsanti PIU (3) e MENO
(2), situati allinterno dello sportello anteriore del trasmettitore. Nota. Qualora durante il normale funzionamento del trasmettitore si accendesse il LED di colore rosso (5) si illumina ad indicare un picco di segnale agire sul pulsante per adeguare il guadagno al livello dingresso. 8.4 CONFIGURAZIONE DEL TRASMETTITORE La configurazione del trasmettitore avviene tramite il ricevitore. Settare le configurazioni desiderate nei vari menu del ricevitore MOVING D-R (per maggiori dettagli vedere la sezione riguardante il ricevitore del manuale). Accendere il trasmettitore. Aprire lo sportello anteriore del trasmettitore MOVING D-B. Premere contemporaneamente i pulsanti PIU
(3) e MENO (2) fino a quando non compare la scritta IrDA ON sul display. Allineare linterfaccia IRDA del trasmettitore con quella del ricevitore (distanza consigliata tra i 5 e i 10 cm), vedi figura in basso. Sul ricevitore: con il pulsante Up entrare nel menu 1 (TX CONFIGURATION) e girare la manopola Select per selezionare Write Data, premere il pulsante per dare lOK. Attendere la fine delloperazione assicurandosi di non interrompere la connessione IRDA tra i due dispositivi. 18 ITALIANO Moving D digital wireless microphone system Una volta terminato il procedimento, compare sul display la scritta TX SUCCESSFUL, chiudere il trasmettitore. Il dispositivo pronto alluso. AGGIORNAMENTO FIRMWARE 8.5 Come la configurazione, anche l'aggiornamento del firmware avviene attraverso il ricevitore. Fare riferimento al paragrafo 4.4. SPEGNIMENTO 8.6 Tenere premuto per qualche secondo il pulsante Mode (6) finch sul display non viene visualizzata la scritta di spegnimento. BATTERIE SCARICHE 8.7 E' possibile visualizzare lo stato di carica delle batterie attraverso l'apposito indicatore. Quando il livello avr raggiunto il limite di funzionamento verr visualizzato un punto esclamativo; in questa condizione il dispositivo continuer a funzionare fino all'esaurimento completo. Nel caso si spegnesse il trasmettitore con la batteria in fase critica, il dispositivo non si accender nuovamente. Sostituire le batterie:
A trasmettitore spento aprire lo sportello anteriore del trasmettitore . Inserire o sostituire le batterie nel vano predisposto prestando particolare attenzione alle polarit indicate. Il trasmettitore MOVING D-B funziona con due batterie di tipo AA di tutte le tipologie. Si consiglia lutilizzo di batterie NiMH ad alta capacit (>2200mAh). Richiudere lo sportellino del trasmettitore. AVVERTENZA Nel caso di prolungato trasmettitore si consiglia di rimuovere le batterie per evitare possibili danni dovuti a perdite delle batterie stesse. inutilizzo del 19 In caso dinterferenza:
-
-
-
-
ITALIANO SUGGERIMENTI E RACCOMANDAZIONI 9 PROBLEMI DINTERFERENZA Per evitare i problemi dinterferenza:
- Mantenere i trasmettitori almeno a 5 - 6 metri di distanza da OGNI ricevitore attivo.
-
Le antenne dei ricevitori non devono essere orientate in modo da essere troppo vicine fra loro, se montate direttamente sul ricevitore posizionare a 90 tra loro. Assicurarsi che le batterie dei trasmettitori siano cariche ed efficienti. Se non possibile evitare il fenomeno delle interferenze sar necessario cambiare la frequenza di lavoro del sistema.
-
-
Utilizzo simultaneo di pi radiomicrofoni La serie MOVING D adatta all'utilizzo simultaneo di pi trasmettitori. In caso di problemi durante lutilizzo contemporaneo di diversi radiomicrofoni, controllare le frequenze in uso. In particolare:
Evitare conflitti di frequenza (controllare il selettore di canali di trasmissione). Come regola generale: mantenere una spaziatura di almeno 250KHz fra i canali in uso, meglio se 1MHz. Spegnere tutti i trasmettitori, ed accertarsi che tutti i ricevitori siano in condizione di mute. Questo accorgimento consente di identificare una possibile sorgente diretta di interferenza esterna;
Accendere un trasmettitore alla volta, muovendolo nell'ambiente per verificare la condizione peggiore, e identificare il ricevitore che esce dalla condizione di mute. Se un ricevitore non sintonizzato sulla frequenza del trasmettitore in uso esce dal mute, allora si in presenza di un problema di intermodulazione e pertanto occorre allontanarli o cercare una posizione pi appropriata. AVVERTENZE 9.1 Fenomeni induttivi Per evitare che fenomeni induttivi diano luogo a ronzii e disturbi che compromettono il buon funzionamento del sistema evitare di porre il ricevitore in prossimit di apparecchiature che inducono forti campi magnetici es. trasformatori di alimentazione, conduttori di energia elettrica e linee che alimentano i diffusori. Fenomeni di feedback Per evitare fenomeni di feedback (emissione di un fischio particolarmente pericoloso per i diffusori acustici) si raccomanda di:
- Mantenere a un certa distanza tra i radiomicrofoni e i diffusori acustici
-
-
abbassare il guadagno della capsula o abbassare il volume del radiomicrofono orientare il trasmettitore in modo che la capsula non punti nella direzione dei diffusori acustici. Perdite di segnale (drop outs) Ci sono zone in cui difficile ricevere correttamente il segnale. Per evitare perdite di segnale occorre spostare il ricevitore in una posizione pi appropriata, evitare di interporre ostacoli e ridurre la distanza tra trasmettitore e ricevitore. Inoltre posizionare il trasmettitore pi vicino possibile alla sorgente per evitare rumori esterni o suoni indesiderati. 20 ITALIANO 10 SPECIFICHE TECNICHE RICEVITORE MOVING D-R Moving D digital wireless microphone system Dimensioni Alimentazione Consumo di corrente Uscita audio Risposta in frequenza Distorsione Frequenze operative Sensibilit Modulazione Deviazione Rapporto segnale rumore 104 dB tipico Antenna Mezza unit rack 12 - 15 VDC 550 mA 0 dBm/600 ohm, balanced line/unbalanced 35Hz to 19KHz ~ 3dB
< 1%
470 870 MHz fino a -90dBm DIGITALE 55 KHz 2 telescopiche removibili a BNC
-10C / +50C ETSI EN 300 422-1/-2 ETSI EN 301 489-1/-9 EN 61000-3-2/3 Si 1100 g. Range di temperatura Stabilit in frequenza
(-10 +50C):
Funzione Diversity Peso Alimentazione Risposta in frequenza Distorsione Consumo di corrente Frequenze operative Potenza d'uscita RF Modulazione Deviazione Antenna Range di temperatura Stabilit in frequenza
(-10 +50C):
TRASMETTITORE MANO MOVING D-H 2x1,5V modello AA high capacity da 35Hz a 19KHz ~ 3dB
< 1%
150 mA 470 870 MHz 10mW , 50mW ERP DIGITALE 55 KHz Integrata
-10C / +50C ETSI EN 300 422-1/-2 ETSI EN 301 489-1/-9 EN 61000-3-2/3 Input limiter S Avviso di batteria scarica S Durata batteria Peso 21
> 7 ore 350g. (con batterie) ITALIANO TRASMETTITORE BODYPACK MOVING D-B Alimentazione Sensibilit di ingresso audio Risposta in frequenza Distorsione Consumo di corrente Frequenze operative Potenza d'uscita RF Modulazione Deviazione Antenna Range di temperatura Stabilit in frequenza
(-10 +50C):
2x1,5V modello AA high capacity regolabile da 35Hz a 19KHz ~ 3dB
< 1%
150 mA 470 870 MHz 10mW , 50mW ERP DIGITALE 55 KHz Integrata
-10C / +50C ETSI EN 300 422-1/-2 ETSI EN 301 489-1/-9 EN 61000-3-2/3 Input limiter S Indicazione Peak S Avviso di batteria scarica S Durata batteria Peso
> 7 ore 200g. (con batterie) SISTEMI MOVING D-H - MOVING D-B Digitale a larga banda con true diversity da 35Hz a 19KHz ~ 3dB
< 1%
Tipo di ricevitore Larghezza banda audio Distorsione THD Rapporto segnale rumore > 104 dB nominale Frequenze operative Larghezza di banda Modulazione Deviazione Conformit alla Direttiva 1999/5/EC pi di 16000 freq. Selezionabili 470 870 MHz DIGITALE 55 KHz ETSI EN 300 422-1/-2 ETSI EN 301 489-1/-9 EN 61000-3-2/3 100m (out door) Portata massima *
* Il dato indicativo e la portata dipende sia dal setup che dal luogo di utilizzo. La portata pu essere notevolmente ridotta in presenza di ostacoli e strutture in metallo e/o cemento armato. 22 ENGLISH Moving D digital wireless microphone system INTRODUCTION 1 MOVING D is a digital modulation radio microphone whose hardware has been designed to cover the UHF band ranging between 470 and 870 MHz. This allows to use the system in the current and future frequency bands, irrespective of any changes to the European Regulations concerning the use of the Radio Spectrum. The firmware installed on the system defines the frequency bands and the radiated output power for each country of use; it also allows to update the bands, should the evolution of the frequency allocation plans make it necessary. The usage configuration by upgradeable firmware also allows to automatically block any unauthorised frequencies or to limit the output power to lower values, where required by local regulations. The system firmware is periodically upgraded and made available by direct download from the dB Technologies Web site. This feature, along with the 400MHz operating band of MOVING D, allows to ensure that the radio microphone is always up-to-date with the available frequency bands, without having to put the equipment out of service following any change to the country frequency allocation plans. Coverage of such a wide band allows this system to operate (in Countries where it is permitted) over more than 16000 different frequencies. The MOVING D includes other different innovative solutions:
- Digital modulation transmission which provides considerable immunity against interference;
- Battery Low which makes it possible to monitor the transmitter battery status at any moment, both on the
- Connection to the PC that, with specific software, makes configuration simple and monitoring easier, transmitter itself as well as remotely on the receiver. providing a series of utilities that simplifies use.
- Frequency Scanner is a function that makes it possible to check for noise in the air, therefore it is an optimal analysis tool for selecting frequencies and makes it possible to use channels with the lowest noise. Important Before using equipment in the Country please check take care to check the frequencies available and admitted for the using of device. Often in some Countries, for the use of the apparatus may be request an "Authorization" or "License". Check with the Local Authorities of the country the necessary requirements for the use of the equipment. Some information can be available on the ERC Recommendation 70-03: Appendix 3 - Radio microphones and Assistive Listening Devices, www.ero.dk. Link to national authorities web sites: www.ec.europa.eu. FAMILY DESCRIPTION Desktop receiver MOVING D-R, Telescopic antenna for first use, Full-range 100-240Vac 50/60Hz power supply with 12Vdc output and EU outlet adapter User manual. 1.1 Each MOVING D system is composed of a desktop receiver MOVING D-R (with removable antennas), a hand-
held (MOVING D-H) or bodypack (MOVING D-B) transmitter. Kits are composed as follow:
Receiver MOVING D-R
- n 1
- n 2
- n 1
- n 1 Handheld transmitter MOVING D-H
- n 1
- n 2
- n 5
- n 1 Bodypack transmitter MOVING D-B
- n 1
- n 2
- n 5
- n 1 You will then have the following options for coupling:
- MOVING D-R + MOVING D-H
- MOVING D-R + MOVING D-B Handheld transmitter MOVING D-H, Battery 1,5 AA type LR6 Five interchangeable coloured silicone rubber rings, User manual. Bodypack transmitter MOVING D-B, Battery 1,5 AA type LR6 Five interchangeable coloured silicone rubber rings, User manual. The following accessories are also available:
For receiver MOVING D-R MOVING D-ANT RDA800W AA800W UPA800 23 Kit n2 wide band antenna OWBA+ 2 stand adapter Passive directive antenna, in band 470 .. 870MHz . Low noise antenna amplifier, in band 470 .. 870MHz . Antenna attenuator. ENGLISH COUNTRIES AND FREQUENCIES For bodypack transmitter MOVING D-B refer to website www.dBTechnologies.com A remote connection to the receiver is possible with a computer via a USB cable (Type A Male - Mini Type B Male). If multiple MOVING D systems are used at the same time, the MOVING D Touring Rack Kit can be used, which can include up to 6 receivers, a splitter antenna for using only one antenna pair for the entire system, an intelligent power supply RPS10 and the concentrator HUB 800 which makes it possible to control the entire rack remotely via an Ethernet connection. 1.2 The selection of the channels within the banks is connected to the need to not intermodulate multiple systems that work at the same time. For multi-microphone installations, all transmitters must work within the same frequency bank. Banks 1 and 3 prefer low frequencies, whereas banks 2 and 4 prefer high frequencies. If necessary, the correct version with the correct bank can be downloaded from the internet website www.dbtechnologies.com download section of MOVING D to update the receiver. In compliance with the regulations on using transmission frequencies, it is suggested to refer to the tables provided on the official sites of the countries in which the device is used. 1.3 dB Technologies products fully comply to all regulations in force. However, in some countries, the use of radio frequency systems must be approved by the relevant authorities and it may be necessary to apply for a license to be able to legally use them. Your local distributor will give you all necessary information. Check the recommendation ERC 70-03: appendix 3 Radio Microphones annex 10, Band C, D, E for details. USE LICENCES FCC and IC CERTIFICATIONS FCC ID: 2ADDV-MOVINGDH / 2ADDV-MOVINGDB IC: 12207A-MOVINGDH / 12207A-MOVINGDB The MOVING D transmitter has been designed and complies with the safety requirements for portable (<20 cm) RF exposure in accordance with FCC rule part 2.1093 and KDB 447498 D01. Installers must ensure that this device must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. NOTICE:
For USA Market:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by AEB INDUSTRIALE SRL may avoid the FCC authorization to operate this equipment. Consumer Alert Most users do not need a license to operate this wireless microphone system. Nevertheless, operating this microphone system without a license is subject to certain restrictions: The system may not cause harmful interference; it must operate at a low power level (not in excess of 50 milliwatts); and it has no protection from interference received from any other device. Purchasers should also be aware that the FCC is currently evaluating use of wireless microphone systems, and these rules are subject to change. For more information, call the FCC at 1-888-CALL-FCC (TTY: 1-888-TELL-FCC) or visit the FCC's wireless microphone Web site at http://www.fcc.gov/cgb/wirelessmicrophones. For Canadian Market:
This device complies with Industry Canadas licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This device operates on a no-protection no-interference basis. Should the user seek to obtain protection from other radio services operating in the same TV bands, a radio licence is required. Please consult Industry Canadas document CPC-2-1-28, Optional Licensing for Low-Power Radio Apparatus in the TV Bands, for details. 24 ENGLISH Moving D digital wireless microphone system RECEIVER MOVING D-R 2 2.1 The MOVING D-R receiver has two BNC connections for antennas, two line and microphone outputs and one USB socket for connection from a remote computer. The MOVING D-R receiver must always be combined with a MOVING D-H (handheld) or MOVING D-B
(bodypack) transmitter. 2.2 FRONT PANEL FUNCTIONS DESCRIPTION 2) 3) Display 4) 1) Push button ON-
Enables or disables the device STAND-BY status. Hold down the button for a few seconds to enable device stand-by, the display will turn off and a green LED on the panel will flash. Press it again for a few seconds to reactivate the device. Intensity indicators This LED bar indicates the intensity of the audio signal between -15dB e +3dB;
The display shows all information associated with device operation. Select Knob This control makes it possible to move, select and change the parameters in the pages of the displayed menus. Rotating the knob:
- makes it possible to move within the menu pages;
- makes it possible to change the selected parameters. Pressing the knob (Push OK):
- makes it possible to select/confirm the parameters. After 30 seconds of inactivity, the selection function is disabled and any unconfirmed changes will not be saved. 5) Switch Up 6) 7) 8) This control allows to scroll up through the menu. Switch Down This control allows to scroll down through the menu. Switch Esc This control allows to exit from selection function of menu and restores the scrolling. I.R. Communication device via IrDA (infrared) with mobile devices (handheld MOVING D-M or bodypack MOVING D-B transmitters). 25 2.3 REAR PANEL FUNCTIONS ENGLISH 9) Power connector Power 15Vdc-1A The socket provides power to the receiver through the supplied 12-15Vdc power supply. Use only the provided power supply. Mono Jack 6,3mm connector for audio level output (unbalanced). XLR connector for balanced output. Switch Mic/Line This control allows to select the level of the output signal MIC / LINE. Two BNC connectors for antennas or antenna splitter cables connection. 10) Connector Line Out Unbal 11) Connector Mic Out Bal 12) 13) ANTENNAS A and B 14) Connector HUB Bus 15) Connector USB 16) Cable lock/anti-tampering 3 RJ11 connector for HUB 800 (optional) device connection, which allows the remote control. USB Mini-B connector allows connection to a PC where it should be installed the dedicate software, available on website www.dbtechnologies.com. Used to lock the power supply cable and prevent accidental tampering with the cable itself. RECEIVER OPERATION MOVING D-R The receiver must be supplied with power using the provided power supply unit exclusively. BASE CONNECTIONS 3.1 Connect and lock the two supplied antennas (or the optional antennas MOVING D-ANT) into their BNC inputs of receiver and position the antennas so that there are an 90 angle between them (see picture below). Connect the power supply unit to the Power 15Vdc - 1A socket on the back of receiver. 26 ENGLISH Moving D digital wireless microphone system START-UP 3.2 The receiver starts up automatically as soon as it is connected to the power supply unit. If it has already been used previously, during start-up, the latest settings used before turning it off will be loaded. There will then be a brief initialization procedure, after which the device is ready for use. STAND BY 3.3 Press the On/Stby key for 3 seconds to put the device in stand-by, a green LED will flash to indicate this status. To exit the stand-by status, press the button for 2 seconds, the device will be reactivated. 3.4 To shut down the receiver, disconnect the power supply cable from the device. SHUTDOWN FUNCTIONS ON THE DISPLAY 3.5 All receiver and system settings can be selected using the front controls (keys and knob) and are shown on the display. A quick list of the functions is provided in the diagram on page 34. 3.5.1 20) Reception indicator 21) Battery charge indicator INITIAL SCREEN This symbol appears when the receiver is connected to a transmitter. Indicates the battery charge level of the transmitter connected to the receiver. If the transmitter is turned off, the receiver continues to indicate the battery charge status at the moment it was turned off. 22) Country indicator Indicates the selected country and as a result the frequencies that can be used according to the current regulations of the relative country . 23) User name 24) BANK indicator The name of the user set on the transmitter connected to the receiver is displayed The set bank is displayed. A bank is a group of frequencies that can work at the same time. Multiple receivers that work together must be set to the same bank. A) Bank intermodulation order Indicates the selectivity of the calculation for intermodulation between transmitters. The pre-calculated intermodulation can be of the third (i3) or fifth (i5) order. The (i3) banks contain a greater number of channels, but are less immune to intermodulation, therefore interruption of the signal, of the receivers with respect to the (i5) banks. 27 ENGLISH B) Available channels Indicates the quantity of channels available within the selected bank (total number prior to scanning, number of free channels after scanning). C) Set bank Indicates the currently set bank number. 25) CHANNEL indicator The number of the channel inside the bank used by the receiver is displayed. FREQUENCY indicator Indicates the frequency to which the receiver is tuned. 26) 27) Output level indicator Displays the output level used for the LIN (line) or MIC (microphone). The outputs are selected using the button (12) located on the rear of the receiver (see paragraph 2.5). Displays if the connected transmitter has been muted or not. Indicates the intensity of the signal received from antenna A. Indicates the intensity of the signal received from antenna B. 28) MUTE indicator 29) Antenna A signal level 30) Antenna B signal level 31) Noise signal level When the transmitter is off, it indicates the intensity of the detected input noise. 3.5.2 SETTING THE COUNTRY From the main screen, turn the Select (4) knob until the country is displayed (22). Press the knob to select the change function, turn the knob again to scroll the countries, for more information about the country abbreviations. Press the knob to confirm the selected country. Note. Changing the country involves losing the selection of the bank and channel being used. 3.5.3 SETTING THE BANK From the main screen, turn the Select (4) knob until displaying the number that indicates the bank being used
(24-C). Press the knob to select the change function, turn the knob again to scroll the bank numbers. When selecting the bank number, you can see on the display the variation in the order of the bank (24 - A), the number of channels (24 - B) and the frequency (26). Press the knob to confirm the selected bank. Note. Changing the bank involves losing the selection of the channel being used. 3.5.4 SETTING THE CHANNEL From the main screen, turn the Select (4) knob until displaying the number that indicates the channel (25). Press the knob to select the change function, turn the knob again to scroll the channels. When selecting the channel, you can see the variation of the frequency on the display (26). Press the knob to confirm the selected channel. Note. When selecting the channel, you can see the intensity of the noise detected by the receiver (31) on the currently selected channel. It is recommended to select the channel with the lowest possible amount of noise in order to optimize device operation. 3.5.5 SCROLLING THE MENU PAGES From the main screen, press the Up (5) or Down (6) button to change the menu. From any menu page, if the selection phase is not active, press the Esc (7) key to automatically return to the main screen. CONFIGURING THE RECEIVER AND TRANSMITTER 3.6 All the basic system settings can be displayed and modified from the various menus of the MOVING D-R receiver. The transmitter is configured by the receiver, by means of the IRDA device. 28 ENGLISH Moving D digital wireless microphone system 3.6.1 MENU 1 - TX CONFIGURATION From this menu it is possible, via the IRDA device, to write (Write Data) or read (Read Data) the parameters set of the two devices. WRITE DATA Set the desired configurations in the various receiver menus (for more details see below in the manual). Align the transmitter's IRDA interface with the one for the receiver (recommended distance between 5 and Turn on the transmitter. 10 cm). For more information refer to paragraph 5 MOVING D-H and paragraph 7 for MOVING D-B. Use the Up (5) button to enter receiver menu 1 and turn the Select (4) knob to select Write Data, then press the knob to confirm (OK). Wait for the operation to finish, making sure not to interrupt the IRDA connection between the two devices. Once the procedure is complete, TX SUCCESSFUL will appear on the display, then close the transmitter. The devices are synchronized and are ready for use. READ DATA Turn on the transmitter. Align the transmitter's IRDA interface with the one for the receiver (recommended distance between 5 and 10 cm). For more information refer to paragraph 5 for MOVING D-H and paragraph 7 for MOVING D-B. Use the Up (5) button to enter receiver menu 1, turn the Select (4) knob to select Read Data, then press the knob to confirm (OK). Wait for the operation to finish, making sure not to interrupt the IRDA connection between the two devices. Once the procedure is complete, RX SUCCESSFUL will appear on the display, then turn off the transmitter. The devices are synchronized and are ready for use. DEFAULT DATA If necessary, the default configuration can be restored using the Default Data function on page 1 of the menu:
TX Configuration. 3.6.2 MENU 2 - PARAMETERS A From this menu, it is possible to set the gain of the hand-held transmitter's microphone capsule and the name to be assigned to the hand-held or bodypack transmitter. SETTING THE GAIN FOR THE CAPSULE (TX Audio Level) Select TX Audio Lev and turning the knob (4), select the desired value, press the knob to confirm. Follow the data writing procedure at paragraph 3.6.1 to configure the transmitter. SETTING THE TRANSMITTER NAME (Name) Use the Select (4) knob to individually select and modify each letter or character to obtain the desired name (max 11 characters). Press the knob to confirm each character. Follow the data writing procedure in paragraph 3.6.1 to configure the transmitter. SET THE RECEIVER ID NUMBER (MOVING D ID) ( Only for use with HUB 800) By turning knob (4), select and push to enable the modification, select the desired ID number in a range of 1 to 6, then press the knob to confirm. This setting allows to identify the receiver inside the rack and to communicate with an outside PC. After Operation of Default Data (Par 3.6.1) the ID of the Receiver will be reset to Default value 1. On multi-microphone System with HUB the user MUST manually set the ID; each receiver MUST have a different ID, to avoid an issue on the function of the System. 29 ENGLISH 3.6.3 MENU 3 - PARAMETERS B Menu 3 displays the type of transmitter and its microphone capsule. This information is automatically recognized by the receiver when it is RF connected with the transmitter. From this menu, you can set encryption in the transmission that can only be decoded by the associated receiver. Finally, it is possible to select the power of the transmission signal (RF Power). ENCRYPTING With this selection, you can introduce encryption in the transmission that can only be decoded by the associated receiver. Select Encrypt and change the setting from NO to YES, then confirm. Create the Keygen encryption string and press OK;
Follow the data writing procedure in paragraph 3.6.1 to configure the transmitter. In this state, only the receiver that has the encryption key stored is able to reproduce the audio received from the associated transmitter. The symbol of a key will appear on the initial screen of the display. If you want another receiver to decode the signal of an encrypted transmitter, read the information indicated in paragraph 3.6.1. Any other receiver that receives the signal will not be able to reproduce it, an exclamation point (!) will appear on the display instead of the key to indicate this anomaly. To deactivate signal encryption, change the parameter in the receiver settings and then reprogram the transmitter. Note. Once encryption is activated and the transmitter is programmed, the associated receiver will continue to reproduce the signal regardless if the Encrypt parameter is activated on the receiver or not, the key symbol that appears on the display represents the programming status of the transmitter. ERP OUTPUT POWER (RF Output Power) The Moving D receiver output signal power (RF Power) is factory set to 10mW, in line with the requirements set out by all the countries where it is designed to be used. The output signal power may be raised to 50mW, but the change must only be performed after verifying with the local Authority of the country of use that it complies with the applicable regulations. Select RF Power and turn the knob (4) to select the desired value, press the knob to confirm. Follow the data writing procedure in paragraph 3.6.1 to configure the transmitter. 3.6.4 MENU 4 - OUTPUT LEVEL This is used to set the volume of the audio signal output in dB and displays the status of the level button located on the rear of the receiver Mic / Line. Turn the knob (4) to select the desired value , press the knob to confirm. NOISE GATE SETTINGS By turning knob (4), select the Noise Gate triggering threshold value, then press the knob to confirm. The threshold value must be set from 1 to 100, where 1 is the low level and 100 is the maximum; select OFF to disable the function. 30 ENGLISH Moving D digital wireless microphone system 3.6.5 MENU 5 - FW VERSION This menu can be used to check the versions of the firmware installed in the device. 3.6.6 MENU 6 - MANUAL FREQUENCY This menu can be used to manually select the frequency. Use the knob (4) to select Select, then press it to access the change mode. Turn the knob to position the arrow on the number to be modified, then press to confirm. Select Frequency and change as necessary the number indicated by the previously set arrow, press the knob to confirm the desired frequency. Enable the use of the set frequency by changing the status of the Activate parameter from OFF to ON. Follow the data writing procedure in paragraph 3.6.1 to configure the transmitter. Note. For the best results, it is recommended to use frequencies with little background noise. It is recommended to set the Buffer parameter in menu 8 SCAN SETUP to zero. Attention!!!
When manually setting the value of the frequency, all the frequencies between 470 and 870 MHz can be accessed, including the values that may be prohibited in the country where the system is used. To avoid any penalties, it is recommended to consult the regulations of the country of use. 3.6.7 MENU 7 - SCAN Menus 7 and 8 concerning frequency scanning. The time required for scanning the frequencies varies depending on the set frequency interval. Use the knob (4) to select the arrow located above the frequency values. Press it to access the change mode. Turn the knob to position the arrow on the number to be modified, then press it again to confirm. Select the Min or/and Max frequency value and change as necessary the number indicated by the previously set arrow. Press the knob to confirm the extreme values of the desired interval of the frequencies to be analyzed. Start parameter: select between Full and Quick scanning:
Quick scanning Selecting Quick activates the scanning of the frequency range, related to the selected country, for the channels in the banks. Full scanning Selecting Full activates the scanning of all frequencies within the selected range. For this type of scan, the parameters in this menu as well as those in menu 8 SCAN SETUP must be set. The Full mode may be more accurate than the Quick mode, but may also require a few minutes before it is completed. 31 ENGLISH 3.6.8 MENU 8 - SCAN SETUP It is used to set the frequency scanning parameters. Always use the knob (4) to select, modify and confirm the parameter values. Filter Enables the use of the Level parameter while scanning. Buffer Indicates the number of measurements for estimating the entity of the noise for each individual frequency. This parameter influences the speed with which the noise is analyzed in real time when selecting the channels. A greater number of samples provides a more accurate analysis, and more time will be needed to complete the operation. For MANUAL (menu 6) frequency selection, it is recommended to set the Buffer parameter to zero. Increment It indicates the increment between a scanned frequency and the next one. A smaller increment will produce a more detailed scanning of the selected frequency interval, and more time will be necessary to complete the operation. Level It indicates the threshold beyond which a detected signal will be considered noisy. The unit of measure is dB and is an always negative value between 0 and -107dB . Example: Level: 095 is equal to -95 dB. Delay This indicates the time that passes between the analysis of one sample and the analysis of the next one. 4 REMOTE SOFTWARE Connection to a computer, via a USB connection, makes it possible to remotely view and change all configuration parameters. The specific Moving D software can be used to update the firmware both for the MOVING D-R receiver as well as for the MOVING D-H (hand-held) and MOVING D-B (bodypack) transmitters. INSTALLING THE PROGRAM Moving D 4.1 Download program Moving D from internet website www.dbtechnologies.com from MOVING D downloads section. The program is self-installing. CONNECTING TO THE COMPUTER 4.2 Connect a computer to the USB (15) connector located on the rear of the receiver.Start the program:
Start Programs dBTechnologies dBTechnologies MOVING D 4.3 UPDATING THE RECEIVER FIRMWARE Download firmware for MOVING D-R receiver from internet website www.dbtechnologies.com from MOVING D downloads section. Updating the firmware does not change the device configuration. File Firmware Update Load (select the file with the RBN extension) Follow the instructions that appear on the display until the operation is complete. Note. Make sure to load the correct firmware on the device. 4.4 UPDATING THE HAND HELD TRANSMITTER FIRMWARE Download firmware for hand transmitter MOVING D-H from internet website www.dbtechnologies.com from MOVING D downloads section. Updating the firmware does not change the device configuration. File Firmware Update Load (select the file with the TEX extension) 32 ENGLISH Moving D digital wireless microphone system Turn off the transmitter and align its IRDA interface with that of the receiver, turn on the transmitter, making sure the I.R. interfaces are aligned and maintain alignment during the entire procedure. Follow the instructions that appear on the display until the operation is complete. Once the update is complete, turn off the device, wait at least 5 seconds before turning it back on. Note. Make sure to load the correct firmware on the device. UPDATING THE BODYPACK TRANSMITTER FIRMWARE Download firmware for bodypack transmitter MOVING D-B from internet website www.dbtechnologies.com from MOVING D downloads section. Updating the firmware does not change the device configuration. File Firmware Update Load (select the file with the TEX extension) Turn off the transmitter and align its IRDA interface with that of the receiver, turn on the transmitter making sure the I.R. interfaces are aligned and maintain alignment during the entire procedure. Follow the instructions that appear on the display until the operation is complete. Once the update is complete, turn off the device, wait at least 5 seconds before turning it back on. Note. Make sure to load the correct firmware on the device. SPECTRUM ANALIZER USE 4.5 View Spectrum Analizer The amplitude of the interval and the accuracy of the analysis of parameters can also be set from the computer. It is also possible to save the analysis parameters to load them later. It is also possible to save the analyses that were carried out and access them later. TRANSMITTERS PARAMETERS 4.6 View Programming View Exactly as in the version of the menu on board the receiver, in this section it is possible to change various configuration parameters, such as:
the name that appears on the transmitter, the microphone capsule signal gain, the power of the transmitted signal, the country, the frequency bank and the utilized channel. Once these parameters have been changed, they must be sent to the transmitter via the I.R. interface as described in paragraph 3.6.1. 33 ENGLISH MOVING D-R QUICK FUNCTION LIST 34 ENGLISH Moving D digital wireless microphone system 5 HAND-HELD TRANSMITTER MOVING D-H DESCRIPTION 5.1 The MOVING D-H model is a hand-held transmitter with a dynamic cardioid capsule Bayerdynamic TG-X58. The MOVING D-H transmitter must always be combined with a MOVING D-R receiver, which is used to configure the transmitter itself. 5.2 FUNCTIONS 1) 2) 3) 4) 5) MODE Switch Button for turning the system on/off This button is also used to activate/deactivate the MUTE status and to scroll the status screens on the display. Display All the information about the device is shown on the display. I.R. Device for IrDA (infrared) communication with the MOVING D-R receiver. Handle The handle closes and protects the battery compartment and the internal devices. There is a groove in the handle for the insertion of a silicone ring (supplied) to customize the transmitter. Ball grille Grille that protects the microphone capsule. 6) Battery compartment Compartment for inserting the batteries supplied. The MOVING D-H transmitter uses two standard AA batteries. It is recommended to use high capacity (>2200mAh) NiMH batteries for longer life. 5.2.1 CUSTOMIZING THE TRANSMITTER Five colored interchangeable silicon rings are supplied to customize the transmitter if multiple systems are used at the same time. These rings are inserted in the groove in the lower part of the microphone handle. The transmitter can also be customized by setting the user's name from the receiver (for more information refer to paragraph 3.6.2). 35 ENGLISH START-UP MOVING D-H TRANSMITTER OPERATION 6 Unscrew the handle (4), of your MOVING D-H transmitter, insert the batteries in the compartment (6) making sure the batteries are in the correct direction. 6.1 Turn on the transmitter by pressing the MODE (1) key for a few seconds until the display (2) turns on. There will be a brief initialization procedure, during which dB Technologies Initializing... will appear on the display, and after a few seconds transmitter will be ready. 6.2 After about 10 seconds, the display will enter the energy savings mode. This status is indicated by an asterisk. To exit this mode, press and immediately release the MODE (1) key. 6.3 The basic configurations of the MOVING D-H transmitter will be shown on the display. 6.3.1 MAIN SCREEN This is the default screen that appears after the device is turned on. FUNCTIONS ON THE DISPLAY ENERGY SAVINGS This screen displays:
The name of the microphone user, if set from the receiver. If not set, the default message will appear :
SingerName. The frequency value (expressed in MHz) of the transmission channel currently being used. The active microphone (loudspeaker) or Mute (crossed off loudspeaker) status indicator. The mute indicator. The battery level indicator. MUTE The Mute status is indicated on the transmitter by the crossed off loudspeaker symbol. To switch from the normal status (functioning) to Mute, or vice versa, hold down the button (1) for a second. 6.3.2 SCREEN 2 Press and release rapidly the button (1) to switch from the main screen to screen 2. This screen displays:
The version of the firmware installed in the device. The microphone capsule amplification gain (expressed in dB). The power of the signal transmitted to the receiver (expressed in mW). The mute indicator. The battery level indicator. 36 ENGLISH Moving D digital wireless microphone system 6.4 The transmitter is configured through the receiver. TRANSMITTER CONFIGURATION Set the desired configurations in the various menus of the MOVING D-R receiver (for more details see the manual section concerning the receiver). Turn on the transmitter. Unscrew and remove the MOVING D-H transmitter handle. Align the transmitter's IRDA interface with the one for the receiver (recommended distance between 5 and 10 cm), see figure below. On the receiver: use the Up button to enter menu 1 (TX CONFIGURATION) and turn the Select knob to select Write Data, then press the button to confirm (OK). Wait for the operation to finish, making sure not to interrupt the IRDA connection between the two devices. Once the procedure is complete, TX SUCCESSFUL will appear on the display, then turn off the transmitter. The device is ready to be used. 6.5 Just like the configuration, also the firmware is updated via the receiver. Refer to paragraph 4.4. UPDATING FIRMWARE 6.6 Press down the Mode (1) button for a few seconds, until the shutdown message appears on the display. SHUTDOWN BATTERIES LOW 6.7 The battery status is displayed by the specific indicator. When the level has reached its operating limit, this is indicated by an exclamation mark; in this condition the device will continue operating until the battery is completely discharged. If the transmitter is turned off with the battery in a critical phase, the device will no longer turn on. Replacing the batteries:
Unscrew the transmitter handle and remove it from the microphone body. Insert or replace the batteries in the compartment, paying particular attention to the indicated polarity. The MOVING D-H transmitter uses two standard AA batteries. It is recommended to use high capacity (>2200mAh) NiMH batteries. Put the transmitter handle back on. WARNING If the transmitter is not used for a long period, it is advisable to remove the batteries to avoid any leakage. 37 ENGLISH 7 BODYPACK TRANSMITTER MOVING D-B DESCRIPTION 7.1 The MOVING D-B model is a bodypack transmitter that can be used for voice or musical instruments such as wind instruments or electric guitars. The MOVING D-B transmitter must always be combined with a MOVING D-R receiver, which is used to configure the transmitter itself. It may be combined with a lavalier microphone, with a headset or a cable for connection to an electric guitar or bass, etc. 7.2 FUNCTIONS 1) 2) 3) 4) 5) Display All the information about the device is shown on the display. MINUS button This button is used to decrease the gain on the XLR input connector (microphone). PLUS button This button is used to increase the gain on the XLR input connector (microphone). Mini XLR connector Connector for connecting an external accessory (microphone or cable for connecting a guitar). LED status indicators There are two LEDs that indicate the device status:
- the blue LED flashes to indicate that the device is on: one flash every 4 seconds - ON normal, one flash per second MUTE mode;
- the red LED turns on to indicate a signal peak, if it remains on, adjust the volume using the MINUS (2) or PLUS (3) buttons. 6) MODE Switch Button for turning the system on/off This button is also used to activate/deactivate the MUTE status and to scroll the status screens on the display. 38 ENGLISH Moving D digital wireless microphone system 7) 8) 9) 10) I.R. Device for IrDA (infrared) communication with the MOVING D-R receiver. Antenna Attention!!! Do not bend or straighten the antenna. Front panel Panel that closes the battery compartment and the internal adjustment buttons. Front panel open buttons Pressing them at the same time releases the front panel, so it can be opened. 11) Battery compartment Compartment for inserting the batteries supplied. The MOVING D-B transmitter uses two standard AA batteries. It is recommended to use high capacity (>2200mAh) NiMH batteries for longer life. 7.2.1 CUSTOMISING THE TRANSMITTER Five colored interchangeable silicon rings are supplied to customize the transmitter if multiple systems are used at the same time. These rings are inserted in the body of the XLR connector for the accessory (microphone or guitar cable). The transmitter can also be customized by setting the user's name from the receiver (for more information refer to paragraph 3.6.2). 8 Open the front panel (10) of MOVING D-B transmitter, insert the batteries in the compartment (11) making sure the batteries are in the correct direction. TRANSMITTER OPERATION MOVING D-B START-UP 8.1 Turn on the transmitter by pressing the MODE (6) key for a few seconds until the display (1) turns on. There will be a brief initialization procedure, during which dB Technologies Initializing... will appear on the display, and after a few seconds transmitter will be ready. and the blue status LED flashes once every 4 seconds. ENERGY SAVINGS 8.2 After about 10 seconds, the display will enter the energy savings mode. This status is indicated by an asterisk. To exit this mode, press and immediately release the MODE (6) key. 8.3 The basic configurations of the MOVING D-B transmitter will be shown on the display. FUNCTIONS ON THE DISPLAY 8.3.1 MAIN SCREEN This is the default screen that appears after the device is turned on. This screen displays:
The name of the microphone user, if set from the receiver. If not set, the default message will appear :
SingerName. The frequency value (expressed in MHz) of the transmission channel currently being used. The active microphone (loudspeaker) or Mute (crossed off loudspeaker) status indicator. The mute indicator. The battery level indicator. 39 ENGLISH MUTE The Mute status is indicated on the transmitter by the crossed off loudspeaker symbol and the blue status LED
(5) flashes once per second. To switch from the normal status (functioning) to Mute, or vice versa, hold down the button (6) for a second. 8.3.2 SCREEN 2 Press and release the button (6) to switch from the main screen to screen 2. This screen displays:
The version of the firmware installed in the device. The microphone capsule amplification gain (expressed in dB). The power of the signal transmitted to the receiver (expressed in mW). The mute indicator. The battery level indicator. ADJUSTING THE GAIN The gain can only be changed directly on your MOVING D-B transmitter using the PLUS (3) and MINUS (2) buttons located inside the front panel of the transmitter. Note. If the red LED (5) turns on during normal transmitter operation to indicate a signal peak, adjust the gain on the input level using the buttons. 8.4 The transmitter is configured through the receiver. TRANSMITTER CONFIGURATION Set the desired configurations in the various menus of the MOVING D-R receiver (for more details see the manual section concerning the receiver). Turn on the transmitter. Open the front panel on the MOVING D-B transmitter. Press the PLUS (3) and MINUS (2) buttons at the same time until IrDA ON appears on the display. Align the transmitter's IRDA interface with the one for the receiver (recommended distance between 5 and 10 cm), see figure below. On the receiver: use the Up button to enter menu 1 (TX CONFIGURATION) and turn the Select knob to select Write Data, then press the button to confirm (OK). Wait for the operation to finish, making sure not to interrupt the IRDA connection between the two devices. 40 ENGLISH Moving D digital wireless microphone system Once the procedure is complete, TX SUCCESSFUL will appear on the display, then turn off the transmitter. The device is ready to be used. 8.5 Just like the configuration, also the firmware is updated via the receiver. Refer to paragraph 4.4 UPDATING FIRMWARE 8.6 Press down the Mode (6) button for a few seconds, until the shutdown message appears on the display. SHUTDOWN BATTERIES LOW 8.7 The battery status is displayed by the specific indicator. When the level has reached its operating limit, this is indicated by an exclamation mark; in this condition the device will continue operating until the battery is completely discharged. If the transmitter is turned off with the battery in a critical phase, the device will no longer turn on. Replacing the batteries:
When the transmitter is off, open the front panel on the transmitter. Insert or replace the batteries in the compartment, paying particular attention to the indicated polarity. The MOVING D-B transmitter uses two standard AA batteries. It is recommended to use high capacity (>2200mAh) NiMH batteries. Close transmitter front panel. WARNING If the transmitter is not used for a long period, it is advisable to remove the batteries to avoid any leakage. 41 ENGLISH SUGGESTIONS AND RECOMMENDATIONS 9 INTERFERENCE PROBLEMS To avoid any interference problems:
-
-
keep the transmitter at a distance of at least 5 to 6 meters from EACH active receiver. receivers antennas must not be positioned too close to each other, if fit directly on the receiver, position them at a 90 angle to each other.
- make sure that transmitters batteries are charged and efficient;
-
If you can't avoid the interference you must change the operating frequency of the wireless system who is experiencing problems, searching for an interference free channel. Simultaneous use of more radio microphones The MOVING D series is suitable for the simultaneous use of several transmitters at the same time. If you have experience problems while using different microphones simultaneously, first of all check the frequencies you are using. In particular:
-
-
In case of interference:
-
Avoid frequency conflicts (check transmission channels);. As a general rule: maintain a frequency spacing of 250KHz minimum, 1MHz recommended. Turn all transmitters off and make sure that all receivers are in the mute state. This procedure enables you to identify a possible external interference source directly;
Turn on one transmitter at a time and move it around to check the worst condition and identify the receiver exiting the mute state. If a receiver which is not tuned to the frequency of the transmitter in use exits the mute state, there is an inter-modulation problem and it is necessary to find a more suitable position with higher distance between receivers.
-
WARNINGS 9.1 Inductive phenomena To avoid any inductive phenomena responsible for buzzing and disturbances jeopardizing the good operation of the system, avoid to put the receiver near any equipment producing a strong magnetic field, e.g. power transformers, electric energy wires and lines supplying power to speakers. Feedback phenomena. To avoid any feedback phenomena (emission of buzzing, particularly dangerous for speaker systems), it is advisable to:
-
-
-
keep a certain distance between radio microphones and speakers, lower the capsule gain or lower the volume of the wireless microphone, adjust the transmitter so that the capsule does not point to the speakers. Signal drop outs There are areas where it is difficult to receive the signal correctly. To avoid any drop outs, it is necessary to move the receiver to a most suitable position, remove any obstacles and reduce the distance between transmitter and receiver. Moreover, place the transmitter as close as possible to the source, to avoid external noise or unwanted sounds. 42 ENGLISH 10 TECHNICAL SPECIFICATIONS Moving D digital wireless microphone system Dimensions Power supply Power consumption Audio output Frequency respomse Distortion Operating frequency Sensitivity Modulation Deviation Signal to noise range Antennas RECEIVER MOVING D-R Half rack size 12 - 15 VDC 550 mA 0 dBm/600 ohm, balanced line/unbalanced 35Hz to 19KHz ~ 3dB
< 1%
470 870 MHz Up to -90dBm DIGITAL 55 KHz 104 dB typical 2 BNC removable
-10C / +50C ETSI EN 300 422-1/-2 ETSI EN 301 489-1/-9 EN 61000-3-2/3 Yes 1100 g. telescopic Temperature range Frequency stability
(-10 +50C):
Diversity function Weight HAND-HELD TRANSMITTER MOVING D-H 2x1,5V AA type high capacity 35Hz to 19KHz ~ 3dB
< 1%
150 mA 470 870 MHz 10mW , 50mW ERP DIGITAL 55 KHz Integrated
-10C / +50C ETSI EN 300 422-1/-2 ETSI EN 301 489-1/-9 EN 61000-3-2/3 Yes Yes
> 7 hours 350g. (with batteries) Batteries Frequency responce Distortion Power consumption Operating frequencies RF output powet Modulation Deviation Aerial Temperature range Frequency stability
(-10 +50C):
Input limiter Low battery warning Battery life Weight 43 ENGLISH BODYPACK TRANSMITTER MOVING D-B Batteries Sound input sensitivity Frequency response Distortion Power consumption Operating frequencies RF output power Modulation Deviation Aerial Temperature range Frequency stability
(-10 +50C):
Input limiter Peak Indicator Low battery warning Battery life Weight 2x1,5V AA type high capacity Adjustable 35Hz to 19KHz ~ 3dB
< 1%
150 mA 470 870 MHz 10mW , 50mW ERP DIGITAL 55 KHz Integrated
-10C / +50C ETSI EN 300 422-1/-2 ETSI EN 301 489-1/-9 EN 61000-3-2/3 Yes Yes Yes
> 7 hour 200g. (with batteries) SISTEMS MOVING D-H - MOVING D-B Type of receiver Frequency response Distortion THD Signal to noise ratio Operating Band-width Modulation Deviation According to Directive 1999/5/EC Digital wide band true diversity 35Hz to 19KHz ~ 3dB
< 1%
> 104 dB nominal More then 16000 freq.selectable 470 870 MHz DIGITAL 55 KHz ETSI EN 300 422-1/-2 ETSI EN 301 489-1/-9 EN 61000-3-2/3 100m (out door) Working range *
* This figure is indicative and capacity depends both from set up and place of use. Capacity can be reduced very much if there are obstacles and metal and/or reinforced concrete structures. 44 DEUTSCH Moving D digital wireless microphone system EINFHRUNG 1 Moving D ist ein digital moduliertes Funkmikrofon, dessen Hardware fr das UHF-Band zwischen 470 und 870 MHz ausgelegt ist. Dies gestattet den Einsatz des Systems ihm Rahmen aktueller und zuknftiger Frequenzbnder, unabhngig von den nderungen der Europischen Verordnungen bezglich der Nutzung des Funkspektrums. Die am System installierte Firmware bestimmt die Frequenzbnder und die abgestrahlte Leistung fr jedes Anwendungsland, und bietet die Mglichkeit, die Frequenzbnder zu aktualisieren, sofern dies infolge der Entwicklung der Frequenz-Aufteilungsplne notwendig werden sollte. Die Anwendungskonfiguration anhand einer aktualisierbaren Firmware gestattet es darber hinaus, nicht mehr zulssige Frequenzen automatisch zu sperren bzw. die Ausgangsleistung auf niedrigere Werte zu begrenzen, sofern dies aufgrund der lokalen Gesetze erforderlich ist. Die Firmware des Systems wird in regelmigen Abstnden aktualisiert und zum Downloaden direkt auf der Website von dB Technologies zur Verfgung gestellt. Diese Charakteristik, verbunden mit den 400 MHz Nutzfrequenzband von MOVING D gestattet es, dass das Funkmikrofon jederzeit auf die aktuell verfgbaren Frequenzbnder eingestellt ist, ohne sich mit dem Problem der Abrstung des Apparats wegen nderung der Frequenzaufteilungsplne in den verschiedenen Lndern auseinander setzen zu mssen. Die Fhigkeit, innerhalb eines so breiten Frequenzbands zu arbeiten, gestattet es diesem System (in den Lndern, in denen dies zugelassen ist) auf ber 16000 verschiedenen Frequenzen zu arbeiten. MOVING D enthlt einige weitere innovative Lsungen:
- Das Senden mit digitaler Modulation gestattet eine beachtliche Strfestigkeit;
-
Battery Low Anzeige, dank der jederzeit der Ladezustand der Batterie festgestellt werden kann, sowohl am Sendegert e als auchber Remote fr den Empfnger . Anschluss an einen PC, der anhand einer spezifischen Software die einfache Konfiguration sowie eine bequemere berwachung und eine Reihe von ntzlichen Funktionen zur einfacheren Anwendung gestattet. Frequency Scanner ist die Funktion, die die Kontrolle der vorhandenen Strungen ermglicht und somit ein ausgezeichnetes Hilfsmittel fr die Wahl der Frequenzen und die Nutzung der Kanle mit dem niedrigsten Strfaktor darstellt.
-
-
WICHTIG, BITTE LESEN!
Bevor Sie Gerte im Land berprfen Sie bitte achten Sie darauf, berprfen Sie die Frequenzen zur Verfgung und fr die Verwendung des Gerts zugelassen. Oft in einigen Lndern fr die Verwendung des Gerts kann eine Anforderung sein "Autorisierung" oder "Lizenz". Erkundigen Sie sich bei den lokalen Behrden des Landes die notwendigen Voraussetzungen fr den Einsatz der Gerte. Einige Informationen sind auf die zur Verfgung stehen ERC-Richtlinien 70-73: Anhang 3- Funkmikrophone und Abhranlagen www.ero.dk. Link zur staatlichen Behrden-Webseite: www.ec.europa.eu BESCHREIBUNG DER PRODUKTGRUPPE Handsender MOVING D-H, Akkus 1,5V Typ AA LR6 Ringe aus farbigem Silikon Betriebsanleitung Tisch-Empfnger MOVING D-R, Teleskopantenne fr den ersten Einsatz, Vollsortiment 100-240Vac 50 / 60Hz-Netzteil mit 12 V DC-Ausgang und die EU Steckdosenadapter Betriebsanleitung 1.1 Die Systeme MOVING D bestehen aus einem Tisch-Empfnger MOVING D-R (mit abnehmbaren Antennen), und einem Handsender (MOVING D-H) oder Taschensender (MOVING D-B). Die Systeme umfassen:
Empfnger MOVING D-R
- n 1
- n 2
- n 1
- n 1 Handsender MOVING D-H
- n 1
- n 2
- n 5
- n 1 Taschensender MOVING D-B
- n 1
- n 2
- n 5
- n 1 Es bestehen daher die folgenden Kombinationsmglichkeiten:
- MOVING D-R + MOVING D-H
- MOVING D-R + MOVING D-B Auerdem stehen folgende Zubehrteile zur Verfgung:
Fr den Empfnger MOVING D-R MOVING D-ANT 45 Taschensender MOVING D-B, Akkus 1,5V Typ AA LR6 Ringe aus farbigem Silikon Betriebsanleitung Kit n 2 Breitbandantenne OWBA + 2 Stativadapter DEUTSCH Passive Richtantenne 470 .. 870MHz . Antennenverstrker mit niedrigem Bandrauschfaktor 470.. 870MHz . Antennendmpfer. RDA800W AA800W UPA800 Fr den Taschensender MOVING D-B Finden Sie auf der Website www.dbtechnologies.com. Es besteht die Mglichkeit eines Remote-Anschlusses an den Empfnger ber einen Computer mittels USB-
Kabel (Typ A Stecker - Mini Typ B Stecker). Sollte es notwendig sein, mehrere Systeme MOVING D gleichzeitig zu betreiben, kann das MOVING D Touring Rack Kit genutzt werden, das bis zum 6 Empfnger enthlt, eine Antennensplitter zwecks Verwendung eines einzelnen Antennenpaars fr das gesamte System, ein intelligentes Netzgert RPS10 und den HUB 800, der auch die Fernsteuerung des gesamten Racks ber einen Ethernet-Anschluss ermglicht. 1.2 Intermodulation zwischen mehreren gleichzeitig betriebenen Systemen zu vermeiden. Bei Mehrkanal-Installationen mssen alle Sender innerhalb der gleichen Frequenzbank arbeiten. Die Frequenzbnke 1 und 3 bevorzugen niedrige Frequenzen, whrend die Frequenzbnke 2 und 4 die hohen Frequenzen bevorzugen. Bei Bedarf kann aus der Website www.dbtechnologies.com im Bereich downloads die MOVING D, die Version mit der gewnschten Frequenzbank heruntergeladen werden, um damit den Empfnger zu aktualisieren. Zwecks Einhaltung der Vorschriften bezglich der Nutzung der Sendefrequenzen empfiehlt es sich, die Tabellen nachzuschlagen, die in den offiziellen Websites der Lnder zur Verfgung stehen, in denen das Gert benutzt werden soll. LNDER UND FREQUENZEN GEBRAUCHSLIZENZEN 1.3 Die dB Technologies Produkte erfllen alle gltigen Vorschriften. Trotzdem ist in einigen Lndern der Einsatz von Funksystemen von den Behrden zu genehmigen, manchmal ist eine Lizenz zu beantragen, damit der Einsatz gesetzmig ist. Ihr Hndler vor Ort wird Ihnen alle erforderlichen Informationen liefern. Prfen Sie die Empfehlung ERC 70-03: Anhang 3 Funkmikrofone Anhang 10, Band C, D, E fr weitere Details. 46 DEUTSCH Moving D digital wireless microphone system EMPFNGER MOVING D-R 2 2.1 BESCHREIBUNG Der Empfnger MOVING D-R ist mit zwei BNC- Antennenanschlssen, zwei Ausgngen fr Linie und Mikrophon sowie eine USB- Buchse fr den Remote-Anschluss per Computer ausgestattet. Mit dem Empfnger MOVING D-R muss immer ein Hand- MOVING D-H oder Taschensender MOVING D-B gekoppelt werden. 2.2 FUNKTIONEN AN DER FRONTTAFEL 1) Taste ON-
Gibt den Standby-Zustand des Gerts frei oder sperrt ihn. Die Taste einige Sekunden gedrckt halten, um das Gert in den Standby-Zustand zu versetzen. Das Display erlischt und an der Tafel blinkt eine grne LED. Um das Gert wieder zu aktivieren, die gleiche Taste nochmals einige Sekunden gedrckt halten. Strkenanzeige 2) Diese Led-Leiste zeigt die Tonsignalstrke zwischen -15dB und +3dB;
3) Display 4) Das Display zeigt alle Informationen an, die sich auf die Funktion des Gerts beziehen. Select Drehknopf Dieses Element gestattet das Anwhlen und ndern der Parameter innerhalb der angezeigten Men-
Seiten. Drehen des Knopfs:
- Gestattet die Bewegung innerhalb der Men-Seiten;
- Gestattet die nderung der angewhlten Parameter. Drcken des Knopfs (Push OK):
- Gestattet die Anwahl/(Besttigung der Parameter. Wenn der Drehknopf 30 Sekunden lang nicht bettigt wird, wird die Auswahlfunktion unterbrochen und die vorgenommenen nderungen werden nicht gespeichert, sofern sie nicht vorher besttigt wurden. 5) Taste Up 6) 7) Diese Taste gestattet das Durchblttern des Mens nach oben. Taste Down Diese Taste gestattet das Durchblttern des Mens nach unten Taste Esc Diese Taste gestattet das Verlassen der Auswahlfunktion innerhalb des Mens und gibt das Durchblttern wieder frei. I.R. Vorrichtung zur Kommunikation ber IrDA (Infrarot) mit beweglichen Gerten (Handsender MOVING D-H oder Taschensender MOVING D-B). 8) 47 2.3 FUNKTIONEN AN DER RCKWAND DEUTSCH 9) Versorgungsstecker Power 15Vdc-1A Gestattet die Stromversorgung des Empfngers ber das mitgelieferte Netzgert 12-15Vdc. Es darf ausschlielich das mitgelieferte Netzgert verwendet werden. 10) Stecker Line Out Unbal 11) Stecker Mic Out Bal Klinkenstecker 6,3 mm Mono fr Audioausgang Linie (asymmetrisch). Stecker XLR fr symmetrischen Audioausgang. 12) Taste Mic/Line Diese Taste gestattet die Wahl des Pegels des Ausgangssignals MIC/LINE. 13) ANTENNEN A und B Zwei BNC-Stecker fr den Anschluss der Antennen oder der Kabel. 14) Stecker HUB Bus 15) USB-Stecker Stecker RJ11 fr den Anschluss an das Gert HUB 800 (Option) zur Fernsteuerung. Stecker USB Mini-B gestattet den Anschluss an einen PC, auf dem die entsprechende Software installiert sein muss, die verfgbar ist auf www.dbtechnologies.com. 16) Kabelfixierung/Zugschutz Dient zum Fixieren des Kabels des Netzgerts und zum Schutz gegen versehentliches Abziehen des Kabels. 3 FUNKTIONSWEISE DES EMPFNGERS MOVING D-R Der Empfnger darf ausschlielich ber das mitgelieferte Netzgert versorgt werden. GRUNDANSCHLSSE 3.1 Die beiden mitgelieferten Antennen, oder jene optional MOVING D-ANT, an die BNC-Anschlsse des Empfngers anschlieen und fixieren. So ausrichten, dass sie einen Winkel von 90C bilden (siehe Abbildung unten). Das Netzgert an den Stecker Power 15Vdc - 1A an der Rckseite des Empfngers anschlieen. 48 DEUTSCH Moving D digital wireless microphone system EINSCHALTEN 3.2 Der Empfnger schaltet sich automatisch ein, sobald er an das Netzgert angeschlossen wird. Sofern das Gert bereits verwendet wurde, werden beim Einschalten die Einstellungen geladen, die das Gert vor dem letzten Abschalten hatte. Danach folgt eine kurze Initialisierungsphase, nach deren Beendigung das Gert betriebsbereit ist. STANDBY 3.3 Durch 3 Sekunden langes Gedrckt-Halten der Taste On/Stby wird das Gert in den Standby-Zustand versetzt. Dies wird durch das Blinken einer grnen Led angezeigt. Zum Verlassen des Standby-Zustands, die gleiche Taste 2 Sekunden lang drcken. Dadurch wird das Gert wieder aktiviert. 3.4 ABSCHALTEN Zum Abschalten des Empfngers, das Versorgungskabel vom Gert abziehen. FUNKTIONEN DES DISPLAYS 3.5 Alle Einstellungen des Empfngers und des Systems knnen anhand der Bedienelemente der Fronttafel (Tasten und Drehknopf) angewhlt werden und sind am Display sichtbar. Das Diagramm auf Seite 56 zeigt eine kurze bersicht ber die Funktionen. STARTBILDSCHIRM 3.5.1 20) Empfangsanzeige Dieses Symbol erscheint, wenn der Empfnger an einen Sender angeschlossen ist. 21) Anzeige Batterieladung Anzeige des Ladezustands der Batterie des an den Empfnger angeschlossenen Senders. Wenn der Sender abgeschaltet wird, zeigt der Empfnger weiterhin den Ladezustand der Batterie im Moment des Abschaltens an. 22) Land- Anzeige Zeigt das gewhlte Land (Nation) und dementsprechend die nutzbaren Frequenzen aufgrund der einschlgigen Vorschriften des jeweiligen Landes an. 23) User-Name Zeigt den Namen des Users an, der an dem am Empfnger angeschlossenen Sender eingestellt ist. 24) FREQUENZBANK-Anzeige Zeigt die eingestellte Frequenzbank an. Unter Frequenzbank versteht sich eine Gruppe von Frequenzen, die gleichzeitig arbeiten knnen. Mehrere Empfnger, die zusammen betrieben werden, mssen auf die gleiche Frequenzbank eingestellt sein. A) Intermodulationsfolge Frequenzbank Gibt die rechnerische- Selektivitt fr die Intermodulation zwischen Sendern an. Die vorberechneten Intermodulationen knnen dritter (i3) oder fnfter (i5) Ordnung sein. Die Frequenzbnke (i3) 49 DEUTSCH umfassen eine hhere Anzahl von Kanlen, besitzen Intermodulation, d.h. gegen Signalunterbrechungen der Sender im Vergleich zur Ordnung (i5). jedoch weniger Immunitt gegen B) Verfgbare Kanle Gibt die Anzahl der innerhalb der gewhlten Frequenzbank verfgbaren Kanle an (Gesamtzahl vor dem Scannen bzw, Anzahl freier Kanle nach dem Scannen). C) Eingestellte Frequenzbank Gibt die Nummer der derzeit eingestellten Frequenzbank an. 25) KANAL- Anzeige 26) FREQUENZ- Anzeige 27) Anzeige Ausgangspegel Zeigt die Nummer des Kanals innerhalb der vom Empfnger genutzten Frequenzbank an. Zeigt die Frequenz an, auf die der Empfnger eingestellt ist. Zeigt den genutzten Ausgangspegel LIN (Linie) oder MIC (Mikrophon) an. Die Wahl der Ausgnge erfolgt ber die Taste (12) an der Rckseite des Empfngers (siehe Abschnitt 2.5). Zeigt an, ob der angeschlossene Sender auf Mute gestellt ist oder nicht. 28) Anzeige MUTE 29) Signalpegel Antenne A 30) Signalpegel Antenne B 31) Pegel Strsignal Zeigt die von der Antenne A empfangene Signalstrke an. Zeigt die von der Antenne B empfangene Signalstrke an. Wenn der Sender abgeschaltet ist, wird die Strke der am Eingang anstehenden Strung angegeben. 3.5.2 EINSTELLUNG DES LANDS (Nation) In der Hauptbildschirmseite den Drehknopf Select (4) drehen, bis die Angabe Land (22) angewhlt ist. Den Drehknopf drcken, um die nderungsfunktion zu aktivieren, und durch Drehen des Knopfs das jeweilige Land anwhlen. Den Knopf nochmals bettigen, um die Wahl des Lands zu besttigen. Hinweis: bei nderung des Lands gehen die vorher eingestellte Frequenzbank und der gewhlte Kanal verloren. 3.5.3 EINSTELLUNG DER FREQUENZBANK In der Hauptbildschirmseite den Drehknopf Select (4) drehen, bis die Ziffer angewhlt ist, die fr die bisher genutzte Frequenzbank Bank steht (24-C). Den Drehknopf drcken, um die nderungsfunktion zu aktivieren und durch Drehen des Knopfs die Banknummern durchlaufen. Dabei ist auf dem Display die nderung der Bankordnung (24 - A), der Kanalzahl
(24 - B) und der Frequenz (26) zu beobachten. Zur Besttigung der gewhlten Frequenzbank den Drehknopf drcken. Hinweis: Durch nderung der Frequenzbank geht die Auswahl des genutzten Kanals verloren. 3.5.4 EINSTELLUNG DES KANALS In der Hauptbildschirmseite den Drehknopf Select (4) drehen, bis die Ziffer angewhlt ist, die fr den Kanal Channel steht (25). Den Drehknopf drcken, um die nderungsfunktion zu aktivieren und durch Drehen des Knopfs die Kanle durchlaufen. Dabei ist auf dem Display die nderung der Frequenz (26) zu beobachten. Zur Besttigung des gewhlten Kanals den Drehknopf drcken. Hinweis: Whrend der Kanalwahl wird auch die Strke der Strungen angezeigt, die vom Empfnger (31) auf dem jeweils angewhlten Kanal erfasst werden. Es empfiehlt sich daher, einen Kanal mit dem niedrigst mglichen Strungswert zu whlen, um die Funktion des Gerts zu optimieren. 3.5.5 DURCHBLTTERN DER MENSEITEN Zum Wechsel des Mens, in der Hauptbildschirmseite die Taste Up (5) oder die Taste Down (6) bettigen. Aus jeder beliebigen Bildschirmseite kann durch Bettigen der Taste Esc (7) wieder auf die Anfangsseite zurckgeschaltet werden, sofern nicht gerade eine Funktion angewhlt wurde. 3.6 Alle Grundeinstellungen des Systems knnen in den verschiedenen Mens des Empfngers MOVING D-R angezeigt und gendert werden. KONFIGURATION VON SENDER UND EMPFNGER 50 DEUTSCH Moving D digital wireless microphone system Die Konfiguration des Senders erfolgt ber den Empfnger anhand der IRDA-Einrichtung. 3.6.1 MENU 1 - TX CONFIGURATION In diesem Men ist es anhand der IRDA-Vorrichtung mglich, schreiben (Write Data) oder gelesen (Read Data) die Parametereinstellungen der beiden Gerte. EINGABE VON DATEN (Write Data) Die gewnschten Konfigurationen in den verschiedenen Mens des Empfngers einstellen (nhere Einzelheiten folgen im weiteren Verlauf des Handbuchs). Den Sender einschalten. Die IRDA-Schnittstelle des Senders auf die des Empfngers abstimmen (empfohlene Entfernung zwischen 5 und 10 cm). Weitere Informationen dazu finden sich auf Abschnitt 5 fr MOVING D-H und auf Abschnitt 7 fr MOVING D-B. Mithilfe der Taste Up (5) das Men 1 des Empfngers aufrufen und den Drehknopf Select (4) drehen, bis die Funktion Write Data selektiert ist. Dann zur Besttigung die Taste drcken. Das Ende des Vorgangs abwarten und sicher stellen, dass die IRDA-Verbindung zwischen den beiden Gerten nicht unterbrochen wird. Nach Beendigung des Vorgangs erscheint auf dem Display die Meldung TX SUCCESSFUL. Der Sender kann nun abgeschaltet werden. Die beiden Gerte sind nun synchronisiert und betriebsbereit. AUSLESEN VON DATEN (Read Data) Den Sender einschalten. Die IRDA-Schnittstelle des Senders auf die des Empfngers abstimmen (empfohlene Entfernung zwischen 5 und 10 m). Weitere Informationen dazu finden sich auf Abschnitt 5 fr MOVING D-H und auf Abschnitt 7 fr MOVING D-B. Mithilfe der Taste Up (5) das Men 1 des Empfngers aufrufen und den Drehknopf Select (4) drehen, bis die Funktion Read Data selektiert ist. Dann zur Besttigung die Taste drcken. Das Ende des Vorgangs abwarten und sicher stellen, dass die IRDA-Verbindung zwischen den beiden Gerten nicht unterbrochen wird. Nach Beendigung des Vorgangs erscheint auf dem Display die Meldung RX SUCCESSFUL, Der Sender kann nun abgeschaltet werden. Das Gert ist betriebsbereit. VORGEGEBENE DATEN (Default Data) Bei Bedarf kann die Konfiguration anhand der Funktion Default Data auf Seite 1 des Mens wieder auf die Default-Werte zurck gestellt werden: TX Configuration. 3.6.2 MENU 2 - PARAMETERS A In diesem Men knnen der Gain der Mikrophonkapsel des Handsenders und die Bezeichnung eingestellt werden, die dem Hand- oder Taschensender zugeordnet werden soll. EINSTELLUNG DES GAINS DER MIKROPHONKAPSEL (TX Audio Level) Die Position TX Audio Lev anwhlen und durch Drehen des Knopfs (4) den gewnschten Wert einstellen. Zur Besttigung den Knopf drcken. Zur Konfiguration des Senders ist der auf Abschnitt 3.6.1 beschriebene Ablauf zu befolgen. EINSTELLUNG DER BEZEICHNUNG DES SENDERS (Name) Mit dem Drehknopf Select (4) einzeln die Buchstaben bzw. Zeichen anwhlen und ndern, bis die gewnschte Bezeichnung erzielt ist (max. 11 Zeichen). Zur Besttigung nach Anwahl jedes Zeichens den Drehknopf drcken. Zur Konfiguration des Senders ist der auf Abschnitt 3.6.1 beschriebene Ablauf zu befolgen. 51 DEUTSCH EINSTELLUNG DER KENNNUMMER DES EMPFNGERS (MOVING D ID) (Nur fr die Verwendung mit HUB 800) Durch Drehen des Drehknopfs (4) kann die gewnschte ID-Nummer zwischen 1 und 6 eingestellt werden. Danach zur Besttigung den Drehknopf drcken. Diese Einstellung dient zur Identifizierung des Empfngers innerhalb des Racks und zur Kommunikation mit einem externen PC. Nach dem Betrieb von Standarddaten (Par 3.6.1) die ID des Receiver wird zurckgesetzt auf den Standardwert "1" sein. Auf Multi-Mikrofonsystem mit HUB muss der Anwender manuell eingestellt die ID; jeder Empfnger muss eine andere ID haben, um ein Problem auf die Funktion des Systems zu vermeiden. 3.6.3 MENU 3 - PARAMETERS B Im Men 3 knnen der Sendertyp und die Art der zugehrigen Mikrophonkapsel angezeigt werden. Diese Angaben werden vom Empfnger bei RF Verbindung mit dem Sender automatisch erkannt. In diesem Men kann eine Verschlsselung des Senders eingestellt werden, so dass die gesendeten Signale nur vom zugehrigen Empfnger entschlsselt werden knnen. Auerdem kann auch die Strke des Sendesignals gewhlt werden (RF Power). VERSCHLSSELUNG (Encrypt) Durch Anwahl dieser Funktion kann das Senden so verschlsselt werden, dass es nur vom zugehrigen Empfnger entschlsselt werden kann. Die Funktion Encrypt anwhlen, die Einstellung von NO auf YES umstellen und schlielich besttigen. Einen Verschlsselungs-String erstellen, indem Keygen angewhlt und dann OK bettigt wird;
Zur Konfiguration des Senders ist der auf Abschnitt 3.6.1 beschriebene Ablauf zu befolgen. In diesem Zustand ist nur der Empfnger, in dessen Speicher der Schlssel hinterlegt ist, in der Lage, den vom zugehrigen Sender empfangenen Ton wiederzugeben. Im Startbildschirm des Displays erscheint das Symbol eines Vorhngeschlosses. Soll das Signal eines verschlsselten Senders auch auf einem anderen Empfnger entschlsselt werden, ist zum Auslesen der Daten vorzugehen, wie in Abschnitt 3.6.1. beschrieben. Alle anderen Empfnger knnen das eingehende Signal nicht wiedergeben. Dieser Zustand wird auf dem Display durch ein Ausrufezeichen (!) anstelle des Vorhngeschlosses angezeigt. Um die Verschlsselung des Signals wieder zu beseitigen, ist der entsprechende Parameter in den Einstellungen des Empfngers zu ndern und der Sender neu zu programmieren. Hinweis: Nachdem die Verschlsselung aktiviert und der Sender programmiert wurde, gibt der zugehrige Empfnger das Signal unabhngig davon wieder, ob der Parameter Encrypt am Empfnger aktiv ist oder nicht. Das Symbol des Vorhngeschlosses auf dem Display stellt den Programmierungszustand des Senders dar. ABGESTRAHLTE LEISTUNG ERP (RF Output Power) Der Empfnger Moving D ist fabrikseitig auf eine Sendesignalleistung (RF Power) von 10mW eingestellt, was innerhalb der Anforderung aller Lnder entspricht, in denen der Einsatz des Gerts vorgesehen ist. Die Leistung des Sendesignals kann auf 50mW gesteigert werden, jedoch muss zuvor bei den lokalen Behrden des Anwendungslands in Erfahrung gebracht werden, ob dies mit den dortigen Vorschriften konform ist. Die Funktion RF Power anwhlen und mithilfe des Drehknopfs (4) den gewnschten Wert einstellen (10 oder 50 mW). Zur Besttigung den Knopf drcken. Zur Konfiguration des Senders ist der auf Abschnitt 3.6.1 beschriebene Ablauf zu befolgen. 3.6.4 MENU 4 - OUTPUT LEVEL Dies gestattet die Einstellung der Lautstrke des ausgehenden Tonsignals in dB, und gibt den Status der Pegel-
Taste an der Rckseite des Empfngers Mic/Line an. 52 DEUTSCH Moving D digital wireless microphone system Anwhlen mithilfe des Drehknopfs (4) den gewnschten Wert einstellen, zur Besttigung den Knopf drcken. EINSTELLUNG DES NOISE GATE Durch Drehen des Drehknopfs (4) kann die Ansprechschwelle des Noise Gates eingestellt werden. Danach zur Besttigung den Drehknopf drcken. Der Schwellenwert muss zwischen 1 und 100, wobei 1 die niedrigen Niveau und 100 ist die maximale eingestellt werden; Whlen Sie AUS, um die Funktion zu deaktivieren. 3.6.5 MENU 5 - FW VERSION In diesem Men knnen die Firmware-Versionen kontrolliert werden, die im Gert vorhanden sind. 3.6.6 MENU 6 - MANUAL FREQUENCY In diesem Men kann die manuelle Auswahl der Frequenz vorgenommen werden. Mithilfe des Drehknopfs (4) Select anwhlen und dann den Knopf drcken, um die nderungsmodalitt aufzurufen. Durch Drehen des Knopfs den Pfeil auf der Ziffer positionieren, die gendert werden soll, und dann zur Besttigung den Knopf drcken. Die Position Frequency anwhlen und die vom Pfeil markierte, zuvor eingestellte Zahl nach Wunsch ndern. Zur Besttigung des neuen Frequenzwerts den Drehknopf drcken. Die Nutzung der eingestellten Frequenz freigeben, indem der Parameter Activate von OFF auf ON umgeschaltet wird. Zur Konfiguration des Senders ist der auf Abschnitt 3.6.1 beschriebene Ablauf zu befolgen. Hinweis: Um bessere Leistungen zu erzielen empfiehlt es sich, Frequenzen mit geringem Grundrauschen zu whlen. Es empfiehlt sich, den Parameter Buffer im Men 8 SCAN SETUP auf null einzustellen. Achtung!!!
Bei manueller Einstellung der Frequenz kann auf alle Frequenzen zwischen 470 und 870 MHz zugegriffen werden, einschlielich derjenigen, deren Nutzung in dem Land verboten ist, in dem das System gerade benutzt wird. Um eventuelle Strafen zu vermeiden mssen daher die nachgeschlagen werden. 3.6.7 MENU 7 - SCAN Die Mens 7 und 8 betreffen das Scannen der Frequenzen. Die dazu erforderliche Zeit variiert je nach eingestelltem Frequenzbereich. jeweiligen Land geltenden Vorschriften im 53 DEUTSCH Mithilfe des Drehknopfs (4) den Pfeil anwhlen, der ber den Frequenzwerten zu sehen ist. Den Knopf drcken, um die nderungsmodalitt zu aktivieren. Durch Drehen des Knopfs den Pfeil auf den zu ndernden Wert positionieren und zur Besttigung nochmals des Knopf drcken. Den Frequenzwert Min und/oder Max anwhlen und die vom Pfeil markierte Ziffer nach Wunsch ndern. Zur Besttigung der Grenzwerte des gewnschten, abzutastenden Frequenzbereichs den Drehknopf drcken. Parameter Start: Zwischen Full und Quick die gewnschte Art des Scannens whlen:
Quick Scannen Bei Anwahl von Quick wird das Scannen des Frequenzbereichs fr das angewhlte Land und die innerhalb der Frequenzbnke liegenden Kanle gestartet. Full Scannen Bei Anwahl von Full wird das Scannen aller Frequenzen innerhalb des gewhlten Bereichs gestartet. Die Parameter fr diese Art des Scannens mssen neben dem aktuellen Men auch im Men 8 SCAN SETUP eingestellt werden. Die Modalitt Full bedingt ein sorgfltigeres Abtasten, als bei der Modalitt Quick. Dies kann jedoch mehrere Minuten in Anspruch nehmen. 3.6.8 MENU 8 - SCAN SETUP Gestattet die Einstellung der Parameter fr das Scannen der Frequenzen. Fr die Auswahl, nderung und Besttigung der Parameter-Wert ist stets der Drehknopf (4) zu verwenden. Filter Gibt die Verwendung des Parameters Level whrend des Scannens frei. Buffer Gibt die Anzahl der Messungen an, die zur Abschtzung des Rauschens (Muster) auf den einzelnen Frequenzen vorgenommen werden. Dieser Parameter beeinflusst die Schnelligkeit der Strungs-Analyse, die whrend der Kanalwahl in Echtzeit vorgenommen wird. Je mehr Messungen vorgenommen werden, desto genauer ist die Analyse und desto lnger ist die Zeit, die zum Abschluss des Vorgangs erforderlich ist. Bei MANUELLER Auswahl der Frequenzen (Men 6), sollte der Parameter Buffer auf null eingestellt werden. Increment Gibt den Steigerungswert zwischen einer abgefragten Frequenz und der nchsten an. Je kleiner dieser Wert ist, desto genauer ist die Abfrage des gewhlten Frequenzbereichs, und desto lnger ist auch die Zeit, die zum Abschluss des Vorgangs erforderlich ist. Level Gibt den Schwellwert an, ber dem das erfasste Signal als gestrt betrachtet wird. Die Messung erfolgt in dB und der Wert ist immer negativ zwischen 0 und -107dB . Beispiel: Level: 095 bedeutet -95 dB. Delay Gibt die Zeit an, die zwischen der Analyse einer Musterfrequenz und der nchsten vergeht. 4 REMOTE- SOFTWARE Der USB-Anschluss an einen Computer gestattet es, im Remote-Betrieb alle Konfigurationsparameter auszulesen und zu ndern. 54 DEUTSCH Moving D digital wireless microphone system ANSCHLUSS AN DEN COMPUTER INSTALLATION DES PROGRAMMS Moving D Anhand der spezifischen Software Moving D kann auerdem das Updaten der Firmware sowohl des Empfngers MOVING D-R als auch der Handsender MOVING D-H und Taschensender MOVING D-B vorgenommen werden. 4.1 Das Programm Moving D kann von der Website www.dbtechnologies.com im Download-Bereich des MOVING D heruntergeladen werden. Das Programm installiert sich selbst. 4.2 Den Computer an den USB-Stecker (15) an der Rckseite des Empfngers anschlieen. Das Programm starten Start Programme dBTechnologies dBTechnologies MOVING D 4.3 UPTDATEN DER FIRMWARE DES EMPFNGERS Die Firmware fr den Empfnger MOVING D-R kann von der Website www.dbtechnologies.com im Download-
Bereich des MOVING D heruntergeladen werden. Das Updaten der Firmware verndert die Konfiguration des Gerts nicht. File Firmware Update Load (Datei mit Extension RBN selektieren) Bis zur Beendigung des Vorgangs den Angaben folgen, die auf dem Display erscheinen. Hinweis: Sicher stellen, dass die richtige Firmware in das Gert geladen wird. 4.4 UPTDATEN DER FIRMWARE DES HANDSENDER Die Firmware fr den handsender MOVING D-H kann von der Website www.dbtechnologies.com im Download-
Bereich des MOVING D heruntergeladen werden. Das Updaten der Firmware verndert die Konfiguration des Gerts nicht. File Firmware Update Load (Datei mit Extension TEX selektieren) Die IRDA-Schnittstelle des (abgeschalteten) Senders mit derjenigen des Empfngers abstimmen, den Sender einschalten und darauf achten, dass die I.R.- Schnittstellen synchronisiert sind und es auch whrend des gesamten Vorgangs bleiben. Bis zur Beendigung des Vorgangs den Angaben folgen, die auf dem Display erscheinen. Nachdem das Updaten vollstndig erfolgt ist, das Gert abschalten und mindestens 5 Sekunden abwarten, bevor es wieder eingeschaltet wird. Hinweis: Sicher stellen, dass die richtige Firmware in das Gert geladen wird. UPTDATEN DER FIRMWARE DES TASCHENSENDER Die Firmware fr den taschensender MOVING D-B kann von der Website www.dbtechnologies.com im Download-Bereich des MOVING D heruntergeladen werden. Das Updaten der Firmware verndert die Konfiguration des Gerts nicht. File Firmware Update Load (Datei mit Extension TEX selektieren). Die IRDA-Schnittstelle des (auf) Senders mit derjenigen des Empfngers abstimmen, den Sender einschalten und darauf achten, dass die I.R.- Schnittstellen synchronisiert sind und es auch whrend des gesamten Vorgangs bleiben. Bis zur Beendigung des Vorgangs den Angaben folgen, die auf dem Display erscheinen. Nachdem das Updaten vollstndig erfolgt ist, das Gert abschalten und mindestens 5 Sekunden abwarten, bevor es wieder eingeschaltet wird. Hinweis: Sicher stellen, dass die richtige Firmware in das Gert geladen wird. 4.5 View Spectrum Analizer Ebenso wie am Empfnger kann die Breite des Frequenzbereichs und die Genauigkeit der Analyse auch ber den Computer eingestellt werden. Auerdem knnen die Analyse-Parameter gespeichert werden, um sie spter zu laden, ebenso wie die ausgefhrten Analysen gespeichert und spter wieder abgerufen werden knnen 4.6 View Programming View Genau wie bei der Version, die im Empfnger installiert ist, knnen in diesem Bereich verschiedene Konfigurationsparameter eingestellt werden, wie:
Am Sender angezeigte Bezeichnung, Gewinn des Signals der Mikrophonkapsel, Leistungspegel des Sendesignals, Land, Frequenzbank und verwendeter Kanal. Bei einer Abnderung dieser Parameter mssen diese ber die I.R.- Schnittstelle an den Sender bermittelt werden, Abschnitt 3.6.1. 55 VERWENDUNGS DES SPEKTRUMANALYSATORS PARAMETER DES SENDERS DEUTSCH MOVING D-R KURZBERSICHT DER FUNKTIONEN 56 DEUTSCH Moving D digital wireless microphone system HANDSENDER MOVING D-H 5 5.1 Das Modell MOVING D-H Beyerdynamic TG-X58. Der Sender MOVING D-H muss immer in Verbindung mit einem Empfnger MOVING D-R verwendet werden, ber den der Sender selbst konfiguriert werden kann. ist ein Handsender mit dynamischer Nierenmikrophonkapsel BESCHREIBUNG 5.2 FUNKTIONEN 1) 2) 3) 4) 5) 6) Schalter MODE Ein-/Ausschalter des Systems. Diese Taste gestattet auerdem das Aktivieren/Deaktivieren der MUTE-
Funktion und das Durchblttern der Status-Bildschirmseiten auf dem Display. Display Auf dem Display werden alle Informationen bezglich der Funktion des Gerts angezeigt. I.R. Vorrichtung zur IrDA-Kommunikation (Infrarot) mit dem Empfnger MOVING D-R. Griff Der Griff schliet und schtzt das Batteriefach und die internen Vorrichtungen. Am Griff befindet sich eine Rille, in die zwecks Personalisierung des Senders ein (mitgelieferter) Silikonring eingelegt werden kann. Schutzgitter Schutzgitter der Mikrophonkapsel. Batteriefach Fach zum Einlegen der Batterien Lieferung. Der Sender MOVING D-H funktioniert mit zwei AA- Batterien aller Arten. Zu empfehlen ist die Verwendung von NiMH- Hochleistungsbatterien (>2200mAh). 5.2.1 PERSONALISIERUNG DES SENDERS Das Gert wird mit fnf farbigen Silikonringen ausgeliefert, die zur Personalisierung des Senders bei gleichzeitiger Verwendung mehrerer Systeme dienen. Diese Ringe sind in die entsprechende Rille einzulegen, die sich im unteren Bereich des Mikrophongriffs befindet. Die Personalisierung des Senders erfolgt auch durch Eingabe des User- Namens am Empfnger (genauere Angaben siehe Abschnitt 3.6.2). 57 DEUTSCH FUNKTIONSWEISE DES HANDSENDER MOVING D-H 6 Den Griff (4) des Senders MOVING D-H, die Batterien in das entsprechende Fach (6) einlegen, wobei auf die richtige Polung zu achten ist. EINSCHALTEN 6.1 Den Sender einschalten, indem die Taste MODE (1) einige Sekunden gedrckt gehalten wird, bis das Display einschaltet (2). Nun wird ein kurzer Initialisierungsablauf ausgefhrt, whrend dem auf dem Display die Meldung dB Technologies Initializing... erscheint. Nach wenigen Sekunden ist der Sender betriebsbereit. ENERGIESPARFUNKTION 6.2 Nach ca.10 Sekunden schaltet das Display auf Energiesparbetrieb. In diesem Zustand wird lediglich ein Sternchen angezeigt. Um diese Modalitt wieder zu verlassen, die Taste MODE (1) bettigen und sofort wieder loslassen. FUNKTIONEN DES DISPLAYS 6.3 Das Display zeigt den prinzipiellen Aufbau des Senders MOVING D-H. 6.3.1 HAUPTBILDSCHIRM Dies ist der Default-Bildschirm, der gleich nach dem Einschalten des Gerts erscheint. In diesem Bildschirm werden angezeigt:
Name des Mikrophonbenutzers, sofern am Empfnger eingestellt. Wenn kein Name eingestellt wurde, erscheint die Anzeige: SingerName. Frequenzwert (in Mhz) des Sendekanals, der im Moment benutzt wird. Anzeige des Status Mikrophon aktiv (Lautsprecher) oder Mute (Lautsprecher- Symbol durchgestrichen). Anzeige des Mute Anzeige des Ladezustands der Batterie. MUTE Der Mute- Zustand wird auf dem Display des Senders durch das durchgestrichene Symbol eines Lautsprechers dargestellt. Zum Umschalten vom normalen Betriebszustand auf Mute und umgekehrt, die Taste (1) ein Sekunden gedrckt halten. 6.3.2 BILDSCHIRM 2 Durch Drcken und Loslassen Sie kurz der Taste (1) kann vom Hauptbildschirm auf die Bildschirmseite 2 weitergeschaltet werden. Diese Bildschirmseite zeigt an:
Im Gert vorhandene Firmware-Version. Verstrkungsgrad der Mikrophonkapsel (in dB). Anzeige des Mute Anzeige des Ladezustands der Batterie. Leistung des an den Empfnger gesendeten Signals (in mW). 58 DEUTSCH Moving D digital wireless microphone system 6.4 Die Konfiguration des Senders erfolgt ber den Empfnger. SENDERKONFIGURATION Die gewnschte Konfiguration in den verschiedenen Mens des Empfngers MOVING D-R einstellen
(weitere Einzelheiten sind dem Abschnitt zu entnehmen, in dem der Empfnger beschrieben ist). Den Sender einschalten. Den Griff des Senders MOVING D-H abschrauben. Die IRDA-Schnittstelle des Senders mit derjenigen des Empfngers synchronisieren (empfohlene Entfernung zwischen 5 und 10 cm), siehe folgendes Bild. Am Empfnger: mit der Taste Up das Men 1 (TX CONFIGURATION) aufrufen und mit dem Drehknopf Select die Funktion Write Data anzhlen. Dann zur Besttigung die Taste bettigen. Das Ende des Vorgangs abwarten und sicher stellen, dass die IRDA- Verbindung zwischen den beiden Gerten nicht unterbrochen wird. Am Ende des Vorgangs erscheint auf dem Display die Anzeige TX SUCCESSFUL. Den Sender schlieen. Das Gert ist nun betriebsbereit. 6.5 Wie die Konfiguration erfolgt auch das Updaten der Firmware ber den Empfnger. Siehe dazu Abschnitt 4.4. UPTDATEN DER FIRMWARE 6.6 Die Taste Mode (1) einige Sekunden gedrckt halten, is das Display die Meldung und schaltet sich aus. ABSCHALTEN LEERE BATTERIEN 6.7 Der Ladezustand der Batterien kann anhand der entsprechenden Anzeige kontrolliert werden. Wenn die Batterieladung die Mindestgrenze erreicht hat, wird dies durch Anzeige eines Ausrufezeichens gemeldet. Das Gert funktioniert weiter, bis die Batterien vollstndig verbraucht sind. Wenn der Sender bei kritischer Batterieladung ausgeschaltet wird, kann er danach nicht wieder eingeschaltet werden. Austausch der Batterien:
Den Griff des Senders abschrauben und vom Mikrophon lsen. Die Batterien in das entsprechende Fach einlegen bzw. die Batterien austauschen, wobei auf die richtige Polung geachtet werden muss. Der Sender MOVING D-H funktioniert mit zwei AA- Batterien aller Arten. Zu empfehlen ist die Verwendung von NiMH- Hochleistungsbatterien (>2200mAh). Den Griff des Senders im wieder anschrauben. WARNUNG Bei langen Ruhezeiten des Sender empfiehlt es sich, die Batterien zu entfernen, um eventuelle Schden durch auslaufende Batterien zu vermeiden. 59 DEUTSCH BESCHREIBUNG TASCHENSENDER MOVING D-B 7 7.1 Das Modell MOVING D-B ist ein Taschensender und kann sowohl fr Gesang als auch fr Musikinstrumente wie Blasinstrumente oder elektrische Gitarre verwendet werden. Der Sender MOVING D-B muss immer in Verbindung mit einem Empfnger MOVING D-R verwendet werden, ber den auch der Sender konfiguriert werden kann. Es kann in Verbindung mit einem Lavalier-Mikrophon, einem Headset- Mikrophon verwendet oder per Kabel an eine elektrische Gitarre, Bass usw. angeschlossen werden 7.2 FUNKTIONEN 1) 2) 3) 4) Display Auf dem Display werden alle Informationen bezglich der Funktion des Gerts angezeigt. Taste MINUS Durch Bettigen dieser Taste wird der Gain am Eingangsstecker XLR (Mikrophon) verringert. Taste PLUS Durch Bettigen dieser Taste wird der Gain am Eingangsstecker XLR (Mikrophon) erhht. Mini-Stecker XLR Stecker fr den Anschluss des externen Zubehrteils (Mikrophon oder Anschlusskabel einer Gitarre). 5) LED - Zustandsanzeigen
- das Blinken der blauen LED bedeutet, dass das Gert eingeschaltet ist: Blinken alle 4 Es handelt sich um zwei LEDS, die den Zustand des Gerts anzeigen:
Sekunden bedeutet ON normal, Blinken mit Sekundenfrequenz bedeutet MUTE;
leuchtet muss die Lautstrke anhand der Tasten MINUS (2) bzw. PLUS (3) geregelt werden.
- das Aufleuchten der roten LED meldet einen Signal-Spitzenwert. Wenn die LED stndig 6) 7) Schalter MODE Ein-/Ausschalter des Systems. Diese Taste gestattet auerdem das Aktivieren/Deaktivieren der MUTE-
Funktion und das Durchblttern der Status-Bildschirmseiten auf dem Display. I.R. Vorrichtung zur IrDA-Kommunikation (Infrarot) mit dem Empfnger MOVING D-R. 60 DEUTSCH Moving D digital wireless microphone system 8) 9) 10) Antenne Achtung!!! Die Antenne darf weder geknickt noch gerade gerichtet werden. Vordere Klappe Verschlussklappe des Batteriefachs und interne Regeltasten. Tasten zum ffnen der vorderen Klappe Durch gleichzeitiges Drcken dieser Tasten kann die vordere Klappe geffnet werden. 11) Batteriefach Fach zum Einlegen der Batterien Lieferung. Der Sender MOVING D-B funktioniert mit zwei AA- Batterien aller Arten. Zu empfehlen ist die Verwendung von NiMH- Hochleistungsbatterien (>2200mAh). 7.2.1 PERSONALISIERUNG DES SENDERS Das Gert wird mit fnf farbigen Silikonringen ausgeliefert, die zur Personalisierung des Senders bei gleichzeitiger Verwendung mehrerer Systeme dienen. Diese Ringe werden am Gehuse des XLR-Steckers des Zubehrteils (Mikrophon oder Gitarrenkabel) angebracht. Die Personalisierung des Senders erfolgt auch durch Eingabe des User- Namens am Empfnger (genauere Angaben siehe Abschnitt 3.6.2 ). 8 Die vordere Klappe (10) des Senders MOVING D-B ffnen, die Batterien in das entsprechende Fach (11) einlegen, wobei auf die richtige Polung zu achten ist. FUNKTIONSWEISE DES TASCHENSENDERS MOVING D-B EINSCHALTEN 8.1 Den Sender einschalten, indem die Taste MODE (6) einige Sekunden gedrckt gehalten wird, bis das Display einschaltet (1). Nun wird ein kurzer Initialisierungsablauf ausgefhrt, whrend dem auf dem Display die Meldung dB Technologies Initializing... erscheint. Nach wenigen Sekunden ist der Sender betriebsbereit die blaue Zustands-
Led blinke alle 4 Sekunden. ENERGIESPARFUNKTION 8.2 Nach ca.10 Sekunden schaltet das Display auf Energiesparbetrieb. In diesem Zustand wird lediglich ein Sternchen angezeigt. Um diese Modalitt wieder zu verlassen, die Taste MODE (6) bettigen und sofort wieder loslassen. 8.3 Das Display zeigt den prinzipiellen Aufbau des Senders MOVING D-B. FUNKTIONEN DES DISPLAYS 8.3.1 HAUPTBILDSCHIRM Dies ist der Default-Bildschirm, der gleich nach dem Einschalten des Gerts erscheint. In diesem Bildschirm werden angezeigt:
Name des Mikrophonbenutzers, sofern am Empfnger eingestellt. Wenn kein Name eingestellt wurde, erscheint die Anzeige: SingerName. Frequenzwert (in Mhz) des Sendekanals, der im Moment benutzt wird. Anzeige des Status Mikrophon aktiv (Lautsprecher) oder Mute (Lautsprecher- Symbol durchgestrichen). Anzeige des Mute. Anzeige des Ladezustands der Batterie. MUTE Der Mute- Zustand wird auf dem Display des Senders durch das durchgestrichene Symbol eines Lautsprechers dargestellt die blaue Zustands-Led (5) blinkt einmal pro Sekunde. 61 DEUTSCH Zum Umschalten vom normalen Betriebszustand auf Mute und umgekehrt, die Taste (6) ein Sekunden gedrckt halten. 8.3.2 BILDSCHIRM 2 Durch Drcken und Loslassen der Taste (6) kann vom Hauptbildschirm auf die Bildschirmseite 2 weitergeschaltet werden. Diese Bildschirmseite zeigt an:
Im Gert vorhandene Firmware-Version. Verstrker-Gain der Mikrophonkapsel (in dB). Anzeige des Mute Anzeige des Ladezustands der Batterie. Leistung des an den Empfnger gesendeten Signals (in mW). EINSTELLUNG DES GAIN Der Gain kann direkt und ausschlielich am Sender MOVING D-B eingestellt werden, indem die Tasten PLUS (3) oder MINUS (2) im Inneren der vorderen Klappe des Senders bettigt werden. Hinweis: wenn whrend des normalen Betriebs des Senders die rote LED (5) aufleuchtet, um einen Signal-Spitzenwert zu melden, die Taste zur Anpassung des Eingangs- Verstrkungspegels bettigen. 8.4 Die Konfiguration des Senders erfolgt ber den Empfnger. SENDERKONFIGURATION Die gewnschte Konfiguration in den verschiedenen Mens des Empfngers MOVING D-R einstellen
(weitere Einzelheiten sind dem Abschnitt zu entnehmen, in dem der Empfnger beschrieben ist). Den Sender einschalten. Die vordere Klappe des Senders MOVING D-B ffnen. Gleichzeitig lang die Tasten PLUS (3) und MINUS
(2) bettigen, bis am Display die Meldung IrDA ON erscheint. Die IRDA-Schnittstelle des Senders mit derjenigen des Empfngers synchronisieren (empfohlene Entfernung zwischen 5 und 10 cm), siehe folgendes Bild. Am Empfnger: mit der Taste Up das Men 1 (TX CONFIGURATION) aufrufen und mit dem Drehknopf Select die Funktion Write Data anzhlen. Dann zur Besttigung die Taste bettigen. Das Ende des Vorgangs abwarten und sicher stellen, dass die IRDA- Verbindung zwischen den beiden Gerten nicht unterbrochen wird. 62 DEUTSCH Moving D digital wireless microphone system Am Ende des Vorgangs erscheint auf dem Display die Anzeige TX SUCCESSFUL. Den Sender schlieen. Das Gert ist nun betriebsbereit. 8.5 Wie die Konfiguration erfolgt auch das Updaten der Firmware ber den Empfnger. Siehe dazu Abschnitt 4.4. UPTDATEN DER FIRMWARE 8.6 Die Taste Mode (6) einige Sekunden gedrckt halten, is das Display die Meldung und schaltet sich aus. ABSCHALTEN LEERE BATTERIEN 8.7 Der Ladezustand der Batterien kann anhand der entsprechenden Anzeige kontrolliert werden. Wenn die Batterieladung die Mindestgrenze erreicht hat, wird dies durch Anzeige eines Ausrufezeichens gemeldet. Das Gert funktioniert weiter, bis die Batterien vollstndig verbraucht sind. Wenn der Sender bei kritischer Batterieladung ausgeschaltet wird, kann es danach nicht wieder eingeschaltet werden. Austausch der Batterien:
Bei abgeschaltetem Sender dessen vordere Klappe ffnen. Die Batterien in das entsprechende Fach einlegen bzw. die Batterien austauschen, wobei auf die richtige Polung geachtet werden muss. Der Sender MOVING D-B funktioniert mit zwei AA- Batterien aller Arten. Zu empfehlen ist die Verwendung von NiMH- Hochleistungsbatterien (>2200mAh). Schlieen Sender dessen vordere Klappe. WARNUNG Bei langen Ruhezeiten des Sender empfiehlt es sich, die Batterien zu entfernen, um eventuelle Schden durch auslaufende Batterien zu vermeiden. 63 DEUTSCH EMPFEHLUNGEN UND WARNUNGEN 9 PROBLEME MIT INTERFERENZEN Zur Vermeidung grundstzlicher Probleme im Funk-Bereich:
-
Achten Sie stets auf einen Abstand, besonders im Mehrkanalbetrieb, zwischen Sendern und Empfngern von 5-6 Metern, um ein bersteuern im Funk-Bereich des Empfngers zu vermeiden.
- Die Empfngerantennen drfen nicht so orientiert werden, dass sie zu nah aneinander sind; bei direkter
-
-
Montage am Empfnger, im Winkel von 90 positionieren. Sicherstellen, dass die Senderbatterien voll und effizient sind;
Sollte das Auftreten von Strfrequenzen nicht zu verhindern sein, muss die Betriebsfrequenz des Systems gendert werden, bei der diese Strung eintritt. Gleichzeitiger Einsatz mehrerer Funkmikrofone Die MOVING D-Serie wurde speziell auf den gleichzeitigen Betrieb mehrerer Sender konzipiert. Beachten Sie jedoch folgende Grundregeln. Falls Probleme beim gleichzeitigen Einsatz mehrerer Funkmikrofone auftreten, die vorhandenen Frequenzen prfen. Insbesondere:
-
-
Frequenzkonflikte vermeiden (die Sendekanle prfen);
Beachten Sie folgende Grundregel immer: Der Abstand zwischen Betriebsfrequenzen muss immer mindestens 250 KHz, besser 1 Mhz betragen. alle Sender ausschalten, sicherstellen, dass alle Empfnger auf mute sind. Dadurch kann eine eventuelle externe, direkte Interferenzquelle identifiziert werden;
Einen Sender nach dem Anderen einschalten, ihn bewegen, um die schlechteste Lage zu finden, und den Empfnger identifizieren, der aus mute kommt. Wenn ein Empfnger, der nicht auf der Frequenz des benutzten Senders eingestellt ist, aus mute kommt, gibt es ein Problem der Intermodulation, in diesem Fall sie von einander entfernen oder eine bessere Lage suchen.
-
-
eine gewisse Entfernung zwischen Funkmikrofonen und Lautsprechern zu behalten den Sender so zu orientieren, dass die Kapsel nicht in die Richtung der Lautsprecher gerichtet ist. 9.1 WARNUNGEN Induktionserscheinungen Damit Induktionserscheinungen kein Summen oder weitere Strungen auslsen, die den korrekten Betrieb des Systems beeintrchtigen knnen, den Empfnger nicht neben Gerte stellen, die groe Magnetfelder induzieren, z.B Netztransformatoren, Stromleiter und Leitungen, die Lautsprecher versorgen. Feedbackerscheinungen Um Feedbackerscheinungen (besonders gefhrliche Pfiffe fr die Lautsprecher) zu vermeiden, empfiehlt es sich:
-
- Den Gain der Mikrophonkapsel senken oder die Lautstrke des Funkmikrophons verringern,
-
Signalverluste (drop outs) Es gibt Bereiche, wo es schwer ist, das Signal richtig zu empfangen. Um Signalverluste zu vermeiden, den Empfnger an einen geeigneten Ort stellen, keine Hindernisse dazwischen stellen und die Entfernung zwischen Sender und Empfnger reduzieren. Den Sender der Quelle so nah wie mglich positionieren, um externe Gerusche oder ungewnschte Tne zu vermeiden. 64 DEUTSCH 10 TECHINISCHE DATEN EMPFNGER MOVING D-R Moving D digital wireless microphone system Abmessungen Empfnger 1/2 x 19 Rackbreite Stromversorgung Stromverbrauch Audio Ausgang 12 - 15 VDC 550 mA 0 dBm/600 ohm, balanced line/unbalanced 35Hz to 19KHz ~ 3dB
< 1%
470 870 MHz bis zu -90dBm DIGITAL 55 KHz 104 dB typisch 2 BNC abnehmbar
-10C / +50C ETSI EN 300 422-1/-2 ETSI EN 301 489-1/-9 EN 61000-3-2/3 Ja 1100 g. Teleskop Frequenzgang Verzerrung Arbeitsfrequenze Empfindlichkeit HF Modulation Verzerrung Rauschabstand Antennen Temperaturbereich Frequenzstabilitt
(-10 +50C):
diversity Empfnger Gewicht HANDSENDER MOVING D-H 3V (2x1,5V) Modell AA high capacity 35Hz to 19KHz ~ 3dB
< 1%
150 mA 470 870 MHz 10mW , 50mW ERP DIGITAL 55 KHz integriert
-10C / +50C ETSI EN 300 422-1/-2 ETSI EN 301 489-1/-9 EN 61000-3-2/3 Ja Ja
> 7 Stunden 350g. (mit Batterien) Spannungsversorgung Frequenzbereich Verzerrung Stromverbrauch Arbeitsfrequenzen RF Ausgangsleistung Modulation Verzerrung Antenne Temperaturbereich Frequenzstabilitt
(-10 +50C):
Input limiter Hinweis Batterie leer Batterielaufzeiten Gewicht 65 DEUTSCH BODYPACK SENDER MOVING D-B Spannungsversorgung Empfindlichkeit Audioeingang Frequenzbereich Verzerrung Stromverbrauch Arbeitsfrequenzen RF Ausgangsleistung Modulation Verzerrung Antenne Temperaturbereich Frequenzstabilitt
(-10 +50C):
Input limiter Peak Angabe Hinweis Batterie leer Batterielaufzeiten Gewicht 3V (2x1,5V) Modell AA high capacity Einstellbare 35Hz to 19KHz ~ 3dB
< 1%
150 mA 470 870 MHz 10mW , 50mW ERP DIGITAL 55 KHz integriert
-10C / +50C ETSI EN 300 422-1/-2 ETSI EN 301 489-1/-9 EN 61000-3-2/3 Ja Ja Ja
> 7 Stunden 200g. (mit Batterien) SYSTEM MOVING D-H - MOVING D-B Digital- Breitband mit True Diversity 35Hz to 19KHz ~ 3dB
< 1%
Art des Empfngers Breite des Tonbandes THD Verzerrung Signal-Gerusch Verhltnis > 104 dB nominell Arbeitsfrequenzen Bandbreite Modulation Verzerrung Erfllung der Richtlinie 1999/5/EC mehr als 16000 Frequenzen whlbar. 470 870 MHz DIGITAL 55 KHz ETSI EN 300 422-1/-2 ETSI EN 301 489-1/-9 EN 61000-3-2/3 100m (out door) Max. Reichweite *
* Es geht um Richtangaben, die Reichweite hngt vom Setup und vom Einsatzort ab. Die Reichweite kann bei Hindernissen oder Metall/Stahlbetonstrukturen erheblich reduziert werden 66 FRANAIS Moving D digital wireless microphone system INTRODUCTION 1 Le Moving D est un micro sans fil modulation numrique avec un hardware conu pour couvrir la bande UHF comprise entre 470 et 870 MHz. Ceci permet d'utiliser le systme dans les bandes de frquence actuelles et futures, indpendamment des changements des Rglementations Europennes concernant l'utilisation du Spectre Radio. Le firmware, install sur le systme, dfinit les bandes de frquences ainsi que la puissance irradie mise dans chacun des pays d'utilisation tout comme la possibilit de mettre jour les bandes lorsque l'volution des plans de rpartition des frquences l'exige. La configuration d'utilisation, via firmware actualisable, permet galement de bloquer automatiquement les frquences non autorises ou de limiter la puissance de sortie des valeurs infrieures, si la lgislation locale le requiert. Le firmware du systme est mis jour rgulirement et peut tre tlcharg directement sur le site dB Technologies. Cette caractristique, associe aux 400MHz de bande oprationnelle du MOVING D, permet d'ajourner constamment le micro sans fil sur les bandes de frquences disponibles, sans encourir aucun problme de non fonctionnement de l'appareil pour cause de modification des plans de rpartition des Frquences des Pays. La capacit oprationnelle, sur une bande aussi large, permet au systme de fonctionner sur plus de 16 000 frquences diffrentes (dans les Pays le permettant). Le MOVING D comprend diffrentes solutions innovatrices :
- Transmission modulation numrique qui permet une immunit considrable aux interfrences;
- Battery Low qui permet tout moment de contrler l'tat de la pile de l'metteur aussi bien de l'metteur lui-
- Connexion au PC qui, au moyen d'un logiciel, permet, en plus d'une configuration simple, un contrle ais et mme qu' distance, sur le rcepteur. une srie de services qui en facilitent l'utilisation.
- Frequency Scanner est la fonction qui permet d'effectuer le contrle des perturbations prsentes dans l'air, il s'agit donc d'un excellent instrument d'analyses pour la slection des frquences et permet d'utiliser les canaux ayant le plus bas niveau de perturbations. Important Avant d'utiliser l'quipement dans le pays se il vous plat vrifier prendre soin de vrifier les frquences disponibles et admis pour le aide de dispositif. Souvent, dans certains pays, pour l'utilisation de l'appareil peut tre demande une autorisation ou Licence. Vrifiez avec les autorits locales du pays acte des exigences ncessaires pour l'utilisation de l'quipement. Certaines informations peuvent tre disponibles sur les Recommandations ERC 70-03: Radio microphones and Assistive Listening Devices, www.ero.dk. Link aux sites web des autorits nationales: www.ec.europa.eu. DESCRIPTION DE LA FAMILLE Emetteur main MOVING D-H, Piles 1,5V AA LR6 Rondelles en silicone color Caractristiques techniques Rcepteur assist par ordinateur MOVING D-R, Antennes stylet pour la premire utilisation, Alimentateur full-range 110-230Vac 50-60Hz sortie adaptateur 12 V cc avec fiche UE, Cble d'alimentation Caractristiques techniques 1.1 Les systmes MOVING D sont composs d'un rcepteur de bureau MOVING D-R (avec antennes amovibles), un metteur : main (MOVING D-H) ou de poche (MOVING D-B). Les kits sont composs comme suit :
Rcepteur MOVING D-R
- n 1
- n 2
- n 1
- n 1
- n 1 metteur main MOVING D-H
- n 1
- n 2
- n 5
- n 1 metteur de poche MOVING D-B
- n 1
- n 2
- n 5
- n 1 On aura donc les possibilits d'accouplement suivantes :
- MOVING D-R + MOVING D-H
- MOVING D-R + MOVING D-B Les accessoires suivants sont galement disponibles :
Pour le rcepteur MOVING D-R MOVING D-ANT 67 metteur de poche MOVING D-B, Piles 1,5V AA LR6 Rondelles en silicone color Caractristiques techniques Kit n 2 antennes en large bande OWBA+2 support adaptateur. FRANAIS PAYS ET FRQUENCES Antenne directionnelle passive bande 470 .. 870MHz . Amplificateur d'antenne bande faible bruit 470 .. 870MHz . Attnuateur d'antenne. RDA800W AA800W UPA800 Pour le metteur de poche MOVING D-B consultez le site www.dbtechnologies.com. Il est possible de se connecter distance au rcepteur au moyen d'un ordinateur reli par cble USB (Type A mle-Mini Type B mle). Dans le cas o il est ncessaire d'utiliser plusieurs systmes MOVING D simultanment, il est possible de se procurer le MOVING D Touring Rack Kit qui peut inclure jusqu' 6 rcepteurs, une antenne splitter pour utiliser un seul couple d'antennes pour tout le systme, un alimentateur intelligent RPS10 et le concentreur HUB 800 qui permet de contrler distance, grce une connexion Ethernet, tout le rack . 1.2 La slection de canaux l'intrieur des bancs est lie au besoin de ne pas faire inter-moduler entre eux plusieurs systmes fonctionnant simultanment. Dans les installations multi-microphoniques, tous les metteurs doivent travailler l'intrieur du mme banc de frquences. Les bancs 1 et 3 prfrent les basses frquences tandis que les bancs 2 et 4 prfrent les hautes frquences. Si ncessaire, il est possible de tlcharger du site internet www.dbtechnologies.com, la section downloads de MOVING D, la version correspondante avec le banc dsir pour ensuite pouvoir mettre jour le rcepteur. Conformment aux normatives sur l'utilisation des frquences de transmission, il est conseill de se rfrer aux tableaux figurant sur les sites officiels des pays o l'appareil est utilis. 1.3 Les produits dB Technologies satisfont pleinement toutes les Normes en vigueur. Toutefois, dans certains Pays, l'utilisation des systmes en radiofrquence doit tre approuve par les Autorits et demander une licence peut tre ncessaire afin que l'utilisation soit lgale. Votre distributeur local sera en mesure de vous donner toutes les informations ncessaires. Pour plus de dtails, merci de bien vouloir consulter les recommandations ERC 70-03: appendice 3 Radio Microphones, annexe 10, Band C, D, E. LICENCE D'UTILISATION FCC and IC CERTIFICATIONS FCC ID: 2ADDV-MOVINGDH / 2ADDV-MOVINGDB IC: 12207A-MOVINGDH / 12207A-MOVINGDB Pour le march Canadien:
Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes:
1) lappareil ne doit pas produire de brouillage;
2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Ce dispositif fonctionne selon un rgime de non-brouillage et de non-protection. Si lutilisateur devait chercher obtenir une certaine protection contre dautres services radio fonctionnant dans les mmes bandes de tlvision, une licence radio serait requise. Pour en savoir plus, veuillez consulter le document CPC-2-1-28 dIndustrie Canada intitul, Dlivrance de licences sur une base volontaire pour les appareils radio de faible puissance exempts de licence et exploits dans les bandes de tlvision. 68 FRANAIS Moving D digital wireless microphone system 2 RECEPTEUR MOVING D-R 2.1 Le rcepteur MOVING D-R est dot de deux raccords BNC pour antennes, de deux sorties ligne et microphonique et d'une prise USB pour la connexion distance de l'ordinateur. Un metteur MOVING D-H ( main) ou MOVING D-B (de poche) doit toujours tre associ au rcepteur MOVING D-R. 2.2 FONCTIONS DU PANNEAU FRONTAL DESCRIPTION 1) Bouton ON-
Active ou dsactive l'tat de STAND-BY du dispositif. Maintenir enfonc quelques secondes le bouton pour activer le mode stand-by du dispositif, l'afficheur s'teint et un VOYANT vert clignote sur le panneau. Appuyer nouveau quelques secondes pour ractiver le dispositif. Indicateurs d'intensit 2) Cette barre de VOYANTS indique l'intensit du signal sonore entre -15dB e +3dB;
3) Afficheur 4) Sur l'afficheur, figurent toutes les informations lies au fonctionnement du dispositif. Poigne Select Ce contrle permet de se dplacer, de slectionner et de varier les paramtres l'intrieur des pages des menus affichs. Rotation de la poigne :
- permet de se dplacer l'intrieur des pages du menu ;
- permet la variation des paramtres slectionns. Pression de la poigne (Push OK) :
- permet la slection/ validation des paramtres. Aprs 30 secondes d'inactivit, la fonction de slection se dsactive et les variations ne sont pas mmorises si elles n'ont pas t valides au pralable. 5) Bouton Up 6) 7) Cette commande permet de faire dfiler le menu vers le haut. Bouton Down Cette commande permet de faire dfiler le menu vers le bas. Bouton Esc Cette commande permet de sortie de la fonction de slection l'intrieur des menus et ractive le dfilement. I.R. Dispositif pour la communication par IrDA (infrarouges) avec les dispositifs mobiles (metteurs Main MOVING D-H ou Poche MOVING D-B). 8) 69 2.3 FONCTIONS DU PANNEAU ARRIRE FRANAIS 9) Connecteur Alimentation Power 15Vcc-1A La prise permet d'alimenter le rcepteur au moyen de l'alimentateur 12-15Vcc fourni. Utiliser exclusivement l'alimentateur fourni. Connecteur Jack 6,3 mm mono pour la sortie audio au niveau (dsquilibre). Connecteur XLR pour la sortie auto quilibre. 10) Connecteur Line Out Unbal 11) Connecteur Mic Out Bal 12) Bouton Mic/Line 13) ANTENNES A e B 14) Connecteur HUB Bus Cette commande permet de slectionner le niveau du signal de sortie MIC/LINE. Deux connecteurs BNC pour la connexion des antennes ou des cbles. Connecteur RJ11 pour la connexion au dispositif HUB 800 (option) qui en permet la commande distance. 15) Connecteur USB Connecteur USB Mini-B permet la connexion un PC sur lequel doit tre install le logiciel correspondant, disponible sur le www.dbtechnologies.com. 16) Blocage cble /anti-dchirure Utiliser pour bloquer le cble de l'alimentateur et viter les dchirures accidentelles du cble. 3 FONCTIONNEMENT DU RCEPTEUR MOVING D-R Le rcepteur doit tre aliment seulement et exclusivement au moyen de l'alimentateur fourni. BRANCHEMENTS DE BASE 3.1 Connecter et fixer les deux antennes fournies, ou en option MOVING D-ANT,aux entres BNC du rcepteur en les orientant de manire ce qu'elles forment entre elles un angle de 90 (voir figure ci-dessous). Connecter l'alimentateur au connecteur Power 15Vcc - 1A situ au dos du rcepteur. 70 FRANAIS Moving D digital wireless microphone system ALLUMAGE STAND BY (VEILLE) 3.2 Le rcepteur s'allume automatiquement ds qu'il est connect l'alimentateur. Dans le cas o il a dj t utilis avant l'allumage, les dernires configurations utilises avant son extinction sont tlcharges. Il s'ensuivra une brve procdure d'initialisation la fin de laquelle le dispositif est prt travailler. 3.3 En maintenant enfonce, pendant 3 secondes, la touche On/Stby, le dispositif se met en veille, un voyant vert clignote pour signaler cet tat. Pour sortir de l'tat de veille, appuyer sur le Bouton pendant 2 secondes, le dispositif s'active nouveau. 3.4 Pour teindre le rcepteur, dbrancher le cble d'alimentation de l'appareil. 3.5 Toutes les configurations du rcepteur et du systme peuvent tre slectionnes l'aide des commandes frontales (touches et poigne) et visibles sur l'afficheur. Il est possible de voir une liste rapide des fonctions dans le diagramme la page 78. FONCTIONS PRSENTES SUR L'AFFICHEUR EXTINCTION PAGE-ECRAN INITIALE 3.5.1 20) 21) 22) Indicateur de rception Ce symbole apparat quand le rcepteur est connect un metteur. Indicateur charge-batterie Indicateur du niveau de charge de la pile de l'metteur connect au rcepteur. Si l'metteur est teint, le rcepteur continue d'indiquer l'tat de charge de la pile lors de son extinction. Indicateur du Pays Indique le pays (nation) slectionn et, par consquent, les frquences utilisables selon les normatives en vigueur dans le pays dutilisation. 23) Nom Utilisateur 24) Le nom de l'utilisateur configur sur l'metteur li au rcepteur est affich . Indicateur de BANC Le Banc configur est affich. Un Banc est un groupe de frquences pouvant travailler simultanment. Les divers rcepteurs travaillant ensemble doivent tre configurs sur le mme Banc. A) Ordre Intermodulation Banc Indique la slectivit du calcul pour l'intermodulation entre metteurs. Les intermodulations pralablement calcules peuvent tre de troisime (i3) ou de cinquime (i5) ordre. Les bancs (i3) contiennent un nombre suprieur de canaux mais sont moins immunes l'intermodulation, et donc l'interruption du signal, des rcepteurs par rapport aux autres (i5). 71 B) Canaux disponibles FRANAIS Indique la quantit de canaux disponibles l'intrieur du banc slectionn (nombre total avant le balayage, nombre de canaux libres aprs le balayage). 25) 26) 27) Indique le numro du banc actuellement configur C) Banc configur Indicateur du CANAL Le numro du canal l'intrieur du banc utilis par le rcepteur est affich. Indicateur de la FRQUENCE Indique la frquence sur laquelle est syntonis le rcepteur. Indicateur du niveau de sortie Affiche le niveau de sortie que l'on utilise LIN (ligne) ou MIC (microphonique). La slection des sorties est effectue par le Bouton (12) situ au dos du rcepteur (voir paragraphe 2.5). Indicateur MUTE Affiche l'tat de Mute ou non de l'metteur connect. 28) 29) Niveau du signal antenne A 30) Niveau du signal antenne B 31) Niveau signal perturbateur 3.5.2 CONFIGURER LE PAYS (Nation) partir de la page-cran principale, tourner la poigne Select (4) jusqu' mettre en vidence l'indication du Pays
(22). Appuyer sur la poigne pour slectionner la fonction de modification, tourner nouveau la poigne pour faire dfiler les nations, pour plus d'informations relatives au sigle du pays. Appuyer sur la poigne pour confirmer le pays slectionn. Remarque. La modification du pays entrane la perte de la slection du banc et du canal utilis. Quand l'metteur est teint, il indique l'intensit de la perturbation releve en entre. Indique l'intensit du signal reu par l'antenne A. Indique l'intensit du signal reu par l'antenne B. 3.5.3 CONFIGURER LE BANC partir de la page-cran principale, tourner la poigne Select (4) jusqu' mettre en vidence le numro qui indique le Banc Bank utilis (24-C). Appuyer sur la poigne pour slectionner la fonction de modification, tourner nouveau la poigne pour faire dfiler les numros de Banc. Pendant la slection du numro du banc, on pourra noter sur l'afficheur la variation de l'ordre du banc (24 - A), du nombre de canaux (24 - B) et de la frquence (26) . Appuyer sur la poigne pour confirmer le Banc slectionn. Remarque. La modification du Banc entrane la perte du banc et du canal utilis. 3.5.4 CONFIGURER LE CANAL partir de la page-cran principale, tourner la poigne Select (4) jusqu' mettre en vidence le numro qui indique le canal Channel (25). Appuyer sur la poigne pour slectionner la fonction de modification, tourner nouveau la poigne pour faire dfiler les canaux. Pendant la slection du canal, on pourra noter sur l'afficheur la variation de la frquence
(26). Appuyer sur la poigne pour confirmer le canal slectionn. Remarque. Pendant la slection du canal, il est possible de voir l'intensit des perturbations releves par le rcepteur (31) sur le canal actuellement slectionn. Il est donc conseill de slectionner le canal ayant la valeur de perturbation la plus basse possible de manire optimiser le fonctionnement du dispositif. 3.5.5 FAIRE DFILER LES PAGES DES MENUS partir de la page-cran principale, appuyer sur le bouton Up (5) ou sur le bouton Down (6) pour changer de menu. partir d'une page quelconque du menu, si l'on ne se trouve pas en phase de slection, en appuyant sur la touche Esc (7), on revient automatiquement la page-cran principale. CONFIGURATION RCEPTEUR ET METTEUR 3.6 Toutes les configurations de base du systme peuvent tre affiches et modifies partir des diffrents menus du rcepteur MOVING D-R. La configuration de l'metteur est effectue par le rcepteur l'aide du dispositif IRDA. 72 FRANAIS Moving D digital wireless microphone system 3.6.1 MENU 1 - TX CONFIGURATION partir de ce menu, il est possible, l'aide du dispositif IRDA, d'crire (Write Data) ou de lire (Read Data) les paramtres configurs sur les deux dispositifs. CRIRE LES DONNES (Write Data) Rgler les configurations dsires dans les diffrents menus du rcepteur (pour plus de dtails, voir plus loin dans le manuel). Allumer l'metteur. Aligner l'interface IRDA de l'metteur avec celle du rcepteur (distance conseille entre les 5 et les 10 cm)
. Pour de plus amples informations, faire rfrence section 5 pour le MOVING D-H et section 7 pour le MOVING D-B. l'aide du bouton Up (5), entrer dans le menu 1 du rcepteur et tourner la poigne Select (4) pour slectionner Write Data, appuyer sur le buton pour valider (donner l'OK). Attendre la fin de l'opration en s'assurant de ne pas interrompre la connexion IRDA entre les deux dispositifs. Une fois termine la procdure, l'indication TX SUCCESSFUL apparat sur l'afficheur, teindre l'metteur. Les dispositifs sont synchroniss et prts l'usage. LIRE LES DONNES (Read Data) Allumer l'metteur. Aligner l'interface IRDA de l'metteur avec celle du rcepteur (distance conseille entre les 5 et les 10 cm)
. Pour de plus amples informations, faire rfrence la section 5 pour le MOVING D-H et la section 7 pour le MOVING D-B. l'aide du bouton Up (5), entrer dans le menu 1 du rcepteur et tourner la poigne Select (4) pour slectionner Read Data, appuyer sur le Bouton pour valider (donner l'OK). Attendre la fin de l'opration en s'assurant de ne pas interrompre la connexion IRDA entre les deux dispositifs. Une fois termine la procdure, l'indication RX SUCCESSFUL apparat sur l'afficheur, teindre l'metteur. Le dispositif est prt l'usage. DONNES PRDFINIES ( Dfaut Data) Si cela tait ncessaire, il est possible de rtablir la configuration celle de dfaut en utilisant la fonction Default Data figurant la page 1 du menu: TX Configuration. 3.6.2 MENU 2 - PARAMETERS A partir de ce menu, il est possible de configurer le gain de la capsule microphonique de l'metteur main et le nom que l'on veut attribuer l'metteur main ou de poche. RGLER LE GAIN DE LA CAPSULE (TX Audio Level) Slectionner TX Audio Lev et, en tournant la poigne (4), slectionner la valeur dsire, appuyer sur la poigne pour confirmer. Suivre la procdure d'criture des donnes au paragraphe 3.6.1 pour configurer l'metteur. CONFIGURER LE NOM DE L'METTEUR (Name) l'aide de la poigne Select (4), slectionner et modifier individuellement chaque lettre ou caractre de manire obtenir le nom dsir (max 11 caractres). Appuyer sur la poigne pour confirmer chaque caractre. Suivre la procdure d'criture des donnes au paragraphe 3.6.1 pour configurer l'metteur. 73 FRANAIS CONFIGURER LE NUMRO INDICATIF DU RCEPTEUR (MOVING D ID) (Seulement pour une utilisation avec HUB 800) En tournant le bouton (4), slectionner la valeur du nombre ID dsir, de 1 6, puis appuyer sur le bouton pour confirmer. Ce paramtre sert identifier le rcepteur l'intrieur du rack et communiquer avec un PC externe. Aprs l'opration de donnes par dfaut (Par 3.6.1) l'ID du rcepteur sera remis la valeur par dfaut "1". Le systme multi-microphone avec HUB l'utilisateur doit dfinir manuellement l'ID; chaque rcepteur doit avoir un ID diffrent, pour viter un problme sur la fonction du systme. 3.6.3 MENU 3 - PARAMETERS B Dans le menu 3, il est possible de voir affichs le type d'metteur et de capsule microphonique de celui-ci, cette donne est automatiquement reconnue par le rcepteur au moment de la connexion RF avec l'metteur. partir de ce menu, il est possible de configurer une codification dans la transmission qui permet la dcodification uniquement par le rcepteur associ. Il est enfin possible de slectionner la puissance du signal de transmission (RF Power). UTILISATION DE LA CODIFICATION (Encrypt) Grce cette slection, il est possible d'introduire une codification dans la transmission qui en permet la dcodification uniquement au rcepteur associ. Slectionner Encrypt et changer la configuration de NO YES, puis valider. Crer la chane de codification en slectionnant Keygen et en appuyant sur OK ;
Suivre la procdure d'criture des donnes au paragraphe 3.6.1 pour configurer l'metteur. Dans cet tat, seul le rcepteur, avec en mmoire la cl de codification, est capable de reproduire le son reu par l'metteur associ. Sur la page-cran initiale de l'afficheur, le symbole d'un cadenas apparatra. Si l'on voulait dcoder le signal d'un metteur crypt mme d'un autre rcepteur, lire les donnes comme indiqu au paragraphe 3.6.1. Tout autre rcepteur qui reoit le signal ne sera pas en mesure de le reproduire, pour indiquer cette anomalie, un point d'exclamation (!) apparatra sur l'afficheur la place du cadenas. Pour dsactive la codification du signal, modifier le paramtre dans les configurations du rcepteur et puis programmer nouveau l'metteur. Remarque. Une fois active la codification et aprs avoir programm l'metteur, le rcepteur associ continuera reproduire le signal que la paramtre Encrypt soit activ ou non sur le rcepteur, le symbole du cadenas qui apparat sur l'afficheur reprsente l'tat de programmation de l'metteur. PUISSANCE ERP DE TRANSMISSION (RF Output Power) Le rcepteur Moving D est rgl en usine avec une puissance de signal de transmission (RF Power) tabli 10mW, conformment aux exigences requises dans tous les pays dans lesquels son utilisation est prvue. Il est possible d'augmenter la puissance du signal de transmission 50mW, mais cette modification ne pourra tre effectue qu'aprs avoir vrifi, auprs de l'Autorit locale du Pays d'utilisation, que cela est bien conforme aux rglementations prvues. Slectionner RF Power et, en tournant la poigne (4), slectionner la valeur dsire, appuyer sur la poigne pour valider. Suivre la procdure d'criture des donnes au paragraphe 3.6.1 pour configurer l'metteur. 3.6.4 MENU 4 - OUTPUT LEVEL Permet de configurer le volume du signal audio en sortie (en dB) et reporte l'tat du bouton de niveau situ au dos du rcepteur Mic / Line. 74 FRANAIS Moving D digital wireless microphone system En tournant la poigne (4) slectionner la valeur dsire, appuyer sur la poigne pour valider. CONFIGURATIONS DU NOISE GATE En tournant le bouton (4), slectionner la valeur du seuil d'intervention du Noise Gate puis appuyer sur le bouton pour confirmer. La valeur de seuil doit tre rgl de 1 100, o 1 est le niveau bas et 100 est le maximum; Slectionnez OFF pour dsactiver la fonction. 3.6.5 MENU 5 - FW VERSION Dans ce menu, il est possible de vrifier les versions des Micrologiciels figurant sur le dispositif. 3.6.6 MENU 6 - MANUAL FREQUENCY Dans ce menu, il est possible d'effectuer la slection manuelle de la frquence. Utiliser la poigne (4) pour slectionner Select, puis l'enfoncer pour entrer en mode de modification. Tourner la poigne pour positionner la flche sur le chiffre que l'on dsire modifier puis appuyer pour valider. Slectionner Frequency et varier comme dsir le numro indiqu de la flche prcdemment configur, appuyer sur la poigne pour valider la valeur de frquence dsire . Activer l'utilisation de la frquence configure en modifiant l'tat du paramtre Activate de OFF ON. Suivre la procdure d'criture des donnes au paragraphe 3.6.1 pour configurer l'metteur. Remarque. Pour obtenir les meilleurs prestations, il est conseill d'utiliser des frquences ayant un bruit de fond faible. Il est conseill de configurer le paramtre Buffer du menu 8 SCAN SETUP gal zro. Attention !!!
En configurant la valeur de la frquence manuellement, il est possible d'accder toutes les frquences comprises entre 470 et 870 Mhz, y compris les valeurs qui pourraient tre interdites dans le Pays o l'on se trouve et utilise ce systme. Pour viter d'encourir d'ventuelles sanctions, il est donc conseill de consulter les normatives du pays d'utilisation. 3.6.7 MENU 7 - SCAN Les menus 7 et 8 concernent le balayage des frquences. Le temps ncessaire au balayage des frquences varie en fonction de l'intervalle de frquences configur. 75 FRANAIS Utiliser la poigne (4) pour slectionner la flche visible au-dessus des valeurs de frquence. L'enfoncer pour entrer en mode de modification. Tourner la poigne pour positionner la flche sur le chiffre que l'on dsire modifier puis appuyer nouveau pour valider. Slectionner la valeur de frquence Min ou/et Max et varier comme dsir le numro indiqu de la flche prcdemment configure. Appuyer sur la poigne pour valider les valeurs extrmes de l'intervalle de frquences analyser dsir. Paramtre Start: Slectionner entre Full et Quick le type de balayage que l'on dsire effectuer :
Balayage Quick En slectionnant Quick, le Balayage du champ de frquences relatif au Pays slectionn, appartenant aux canaux prsents l'intrieur des bancs, est lanc . Balayage Full En slectionnant Full, le balayage de toutes les frquences l'intrieur du champ slectionn est lanc. Les paramtres pour ce type de balayage doivent tre configurs, ils doivent tre configurs, en plus de ce menu galement du menu 8 SCAN SETUP. Le mode Full peut s'avrer plus prcis que le mode Quick mais peut demander quelques minutes pour tre complt. 3.6.8 MENU 8 - SCAN SETUP Permet de configurer les paramtres pour le balayage des frquences. Utiliser toujours la poigne (4) pour slectionner, modifier, valider la valeur dei paramtres. Filter (Filtre) Active l'utilisation du Paramtre Level pendant le balayage. Buffer Indique le nombre de mesures pour estimer l'entit du bruit (chantillons) de chaque frquence. Ce paramtre influence la vitesse de l'analyse des perturbations qui est effectue en temps rel pendant la slection des canaux. Plus le nombre d'chantillons est lev, plus l'analyse sera prcise et plus le temps ncessaire pour complter l'opration sera long. Pour la slection MANUEL (menu 6) des frquences, il est conseill de rgler le paramtre Buffer gal zro. Increment (Incrment) Indique l'incrment entre une frquence balaye et celle successive. Plus l'incrment est petit, plus le balayage de l'intervalle de frquences slectionn sera dtaill, plus le temps ncessaire pour complter l'opration sera long. Level (Niveau) Indique le seuil au-del duquel un signal relev est considr une perturbation. L'unit de mesure est le dB ; il s'agit d'une valeur toujours ngative comprise entre 0 et -107dB . Exemple : Level : 095 est gal -95 dB. Delay (Retard) Indique le temps qui s'coule entre l'analyse d'un chantillon et celle de l'chantillon successif. LOGICIEL DISTANCE 4 La connexion un ordinateur, par connexion USB, permet la vision et la modification distance de tous les paramtres de configuration. Grce au logiciel correspondant Moving D il est en outre possible d'effectuer les oprations de mise jour du micrologiciel aussi bien du rcepteur MOVING D-R que des metteurs MOVING D-H (main) et MOVING D-B
(poche). INSTALLATION DU PROGRAMME Moving D 4.1 Tlcharger le programme Moving D du site Internet www.dbtechnologies.com la section tlchargements
(downloads) du MOVING D. Le programme s'installe automatiquement. 76 FRANAIS Moving D digital wireless microphone system CONNEXION L'ORDINATEUR 4.2 Connecter un ordinateur au Connecteur USB (15) situ au dos du rcepteur. Lancer le programme Start Programme dBTechnologies dBTechnologies MOVING D 4.3 MISE JOUR MICROLOGICIEL DU RCEPTEUR Tlcharger le micrologiciel pour le rcepteur MOVING D-R du site internet www.dbtechnologies.com la section tlchargements (downloads) du MOVING D. La mise jour du micrologiciel ne change pas la configuration du dispositif. File Firmware Update Load (Slectionner fichier avec extension RBN) Suivre les indications qui apparaissent sur l'afficheur jusqu' la fin de l'opration. Remarque. S'assurer de tlcharger le bon micrologiciel sur le dispositif. 4.4 MISE JOUR MICROLOGICIEL DU METTEUR MAIN Tlcharger le micrologiciel pour le l'metteur main MOVING D-H du site internet www.dbtechnologies.com la section tlchargements (downloads) du MOVING D. La mise jour du micrologiciel ne change pas la configuration du dispositif. File Firmware Update Load (Slectionner fichier avec extension TEX) Aligner l'interface IRDA de l'metteur (teint) avec celle du rcepteur, allumer l'metteur en faisant attention que les interfaces I.R. soient alignes et maintiennent l'alignement pendant toute la procdure. Suivre les indications qui apparaissent sur l'afficheur jusqu' la fin de l'opration. La mise jour termine, teindre le dispositif, attendre au moins 5 secondes avant de le rallumer. Remarque. S'assurer de tlcharger le bon micrologiciel sur le dispositif. MISE JOUR MICROLOGICIEL DU METTEUR DE POCHE Tlcharger le micrologiciel pour le l'metteur de poche MOVING D-B du site internet www.dbtechnologies.com la section tlchargements (downloads) du MOVING D. La mise jour du micrologiciel ne change pas la configuration du dispositif. File Firmware Update Load (Slectionner fichier avec extension TEX) Aligner l'interface IRDA de l'metteur (teint) avec celle du rcepteur, allumer l'metteur en faisant attention que les interfaces I.R. soient alignes et maintiennent l'alignement pendant toute la procdure. Suivre les indications qui apparaissent sur l'afficheur jusqu' la fin de l'opration. La mise jour termine, teindre le dispositif, attendre au moins 5 secondes avant de le rallumer. Remarque. S'assurer de tlcharger le bon micrologiciel sur le dispositif. 4.5 UTILISATION DE L'ANALYSEUR DE SPECTRE View Spectrum Analizer Il est possible de configurer l'ampleur de l'intervalle et la prcision de l'analyse des modles partir de l'ordinateur. Il est en outre possible de sauvegarder les paramtres d'analyse pour les tlcharger successivement tout comme il est possible de sauvegarder les analyses effectues pour ensuite les rappeler. PARAMTRES DE L'METTEUR 4.6 View Programming View Exactement comme dans la version du menu bord du rcepteur dans cette section, il est possible d'intervenir sur les diffrents paramtres de configuration comme :
Le nom qui apparat sur l'metteur, le gain sur le signal de la capsule microphonique, la puissance du signal mis, le pays, le banc de frquences et le canal d'utilisation. Une fois ces paramtres changs, il faudra les envoyer l'metteur au moyen de l'interface I.R. comme dcrit au paragraphe 3.6.1. 77 FRANAIS MOVING D-R LISTE RAPIDE DES FONCTIONS 78 FRANAIS Moving D digital wireless microphone system DESCRIPTION METTEUR MAIN MOVING D-H 5 5.1 Le modle MOVING D-H est un metteur main dot de capsule cardiode dynamique Bayerdynamic TG-X58. L'metteur MOVING D-H doit toujours tre associ un rcepteur MOVING D-R, partir duquel il est possible de configurer l'metteur lui-mme. 5.2 FONCTIONS Interrupteur MODE Bouton pour l'allumage/extinction du systme. Ce bouton permet en outre d'activer/dsactiver l'tat de MUTE et de faire dfiler les pages-crans d'tat figurant sur l'afficheur. Afficheur Sur l'afficheur, toutes les informations lies au fonctionnement du dispositif sont affiches. I.R. Dispositif pour la communication par IrDA (infrarouges) avec le rcepteur MOVING D-R. Poigne La poigne ferme et protge le compartiment des piles et les dispositifs internes. Sur la poigne, figure une rainure pour l'insertion d'une rondelle en silicone (fournie) pour la personnalisation de l'metteur. Ball grille Filet de protection de la capsule microphonique. Logement batteries Logement pour l'introduction des piles fournies. L'metteur MOVING D-H fonctionne avec deux batteries de type AA de toutes les typologies. L'utilisation d'accumulateurs au NiMH de haute capacit (>2200mAh) est conseill pour une longue dure. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 79 FRANAIS ALLUMAGE FONCTIONNEMENT DE L METTEUR MOVING D-H 5.2.1 PERSONNALISATION DE L'METTEUR Cinq rondelles interchangeables en silicone sont fournies pour la personnalisation de l'metteur en cas d'utilisation simultane de plusieurs systmes. Ces rondelles sont insres dans le logement correspondant sur la partie basse de la poigne du microphone. La personnalisation de l'metteur se fait aussi en entrant le nom de l'utilisateur partir du rcepteur (pour de plus amples dtails, faire rfrence au paragraphe 3.6.2). 6 Dvisser la poigne (4), de votre metteur MOVING D-H, insrer les piles dans le logement correspondant (6) en faisant attention au sens des piles. 6.1 Allumer l'metteur en maintenant enfonce la touche MODE (1) pendant quelques secondes jusqu' ce que l'afficheur (2) s'allume. Une brve procdure d'initialisation suivra au cours de laquelle s'affiche sur l'afficheur l'indication dB Technologies Initializing..., quelques secondes aprs, l'metteur est prt. 6.2 Environ 10 secondes aprs, l'afficheur entre en mode d'conomie d'nergie. Dans cet tat, seul un astrisque est affich. Pour sortir de ce mode, appuyer et relcher immdiatement la touche MODE (1). 6.3 FONCTIONS PRSENTES SUR L'AFFICHEUR L'cran affiche la configuration de base de l'metteur MOVING D-H. 6.3.1 C'est la page-cran de dfaut qui apparat tout de suite aprs l'allumage du dispositif. PAGE-CRAN PRINCIPALE CONOMIE D'ENERGIE cette page-cran, on peut voir :
Le nom de l'utilisateur du microphone, s'il est configur par le rcepteur. S'il n'est pas configur, l'indication de dfaut : SingerName apparat. La valeur de la frquence (exprime en Mhz) du canal d'mission que l'on utilise sur le moment. L'indicateur d'tat de microphone actif (haut-parleur) ou Mute (haut-parleur barr). L'indicateur de Mute L'indicateur du niveau de la pile. MUTE L'tat de Mute est indiqu sur l'afficheur de l'metteur par le symbole d'un haut-parleur barr. Pour passer de l'tat normal (en fonction) celui de Mute et vice-versa, maintenir enfonc le Bouton (1) pendant une seconde. 6.3.2 PAGE-CRAN 2 partir de la page-cran principale, en appuyant et en relchant rapidement le Bouton (1), on passe la page-
cran 2. 80 FRANAIS Moving D digital wireless microphone system cette page-cran, on peut voir :
La version du micrologiciel prsent sur le dispositif. Le gain d'amplification de la capsule microphonique (exprim en dB). La puissance du signal mis au rcepteur(exprim en mW). L'indicateur de Mute. L'indicateur du niveau de la pile. 6.4 La configuration de l'metteur se fait l'aide du rcepteur. CONFIGURATION DE L METTEUR Entrer les configurations dsires dans les diffrents menus du rcepteur MOVING D-R (pour plus de dtails, voir la section concernant le rcepteur du manuel). Allumer l'metteur. Dvisser et enlever la poigne de l'metteur MOVING D-H. Aligner l'interface IRDA de l'metteur avec celle du rcepteur (distance conseille entre les 5 et 10 cm), voir la figure ci-dessous. Sur le rcepteur : l'aide du bouton Up, entrer dans le menu 1 (TX CONFIGURATION) 1 et tourner la poigne Select pour Slectionner Write Data, appuyer sur le Bouton pour Valider (OK). Attendre la fin de l'opration en s'assurant de ne pas interrompre la connexion IRDA entre les deux dispositifs. Une fois la procdure termine, l'indication TX SUCCESSFUL, apparat sur l'afficheur, teindre l'metteur. Le dispositif est prt l'usage. 6.5 MISE JOUR MICROLOGICIEL Comme la configuration, la mise jour du micrologiciel se fait aussi l'aide du rcepteur. Voir le paragraphe 4.4. EXTINCTION 6.6 Maintenir enfonc pendant quelques secondes le Bouton Mode (1) jusqu' ce que l'cran affiche le message d'teindre. PILES DECHARGES 6.7 Il est possible d'afficher l'tat de dcharge des batteries l'aide de l'indicateur correspondant. Quand le niveau aura atteint la limite de fonctionnement, celle-ci sera indique en affichant d'un point d'exclamation; dans cette condition, le dispositif continuera fonctionner jusqu' la dcharge complte. Si l'metteur s'teignait avec la pile en phase critique, le dispositif ne s'allumera plus. Remplacer les batteries :
Dvisser la poigne de l'metteur et l'enlever du corps du microphone. Insrer ou remplacer les batteries dans le logement prdispos en prtant une attention particulire aux polarits indiques. L'metteur MOVING D-H fonctionne avec deux batteries de type AA de toutes les typologies. L'utilisation d'accumulateurs au NiMH de haute capacit (>2200mAh) est conseill. Revisser la poigne de l'metteur. AVERTISEMENT En cas de non utilisation prolonge de le transmetteur, il est conseill de retirer les piles pour viter des dommages possibles dus des fuites des piles elles-mmes. 81 FRANAIS DESCRIPTION METTEUR DE POCHE MOVING D-B 7 7.1 Le modle MOVING D-B est un metteur de poche qui peut tre utilis pour la voix ou pour les instruments de musique comme ceux vent ou la guitare lectrique. L'metteur MOVING D-B doit toujours tre associ un rcepteur MOVING D-R, partir duquel il est possible de configurer l'metteur lui-mme. Il peut tre associ un microphone Lavalier, un archet Headset ou un cble pour le branchement une guitare ou basse lectriques, etc.. 7.2 FONCTIONS 1) 2) Afficheur Sur l'afficheur, toutes les informations lies au fonctionnement du dispositif sont affiches. Bouton MOINS En actionnant ce Bouton, il est possible de diminuer le gain sur le Connecteur d'entre XLR
(microphone). 3) Bouton PLUS En actionnant ce Bouton, il est possible d'augmenter le gain sur le Connecteur d'entre XLR
(microphone). Connecteur mini XLR Connecteur pour la connexion de l'accessoire extrieur (microphone ou cble pour la connexion une guitare). Voyants d'tat Deux VOYANTS indiquent l'tat du dispositif:
- le VOYANT de couleur bleue clignote pour indiquer que le dispositif est allum : un clignotement toutes les 4 secondes en mode ON normal, un clignotement par seconde en mode MUTE ;
- le VOYANT de couleur rouge s'illumine pour indiquer un pic de signal, s'il reste allum, rgler le volume en actionnant les boutons MOINS (2) ou PLUS (3). 82 4) 5) FRANAIS Moving D digital wireless microphone system 6) Interrupteur MODE Bouton pour l'allumage/extinction du systme. Ce bouton permet en outre d'activer/dsactiver l'tat de MUTE et de faire dfiler les pages-crans d'tat figurant sur l'afficheur. I.R. Dispositif pour la communication par IrDA (infrarouges) avec le rcepteur MOVING D-R. Antenne Attention !!! Ne pas plier ou redresser l'antenne. Volet antrieur 7) 8) 9) Volet pour fermeture logement batterie et boutons de rglage internes. 10) Boutons ouverture volet antrieur 11) En les enfonant simultanment, ils dbloquent le volet antrieur en permettant l'ouverture. Logement batteries Logement pour l'introduction des piles fournis. L'metteur MOVING D-B fonctionne avec deux batteries de type AA de toutes les typologies. L'utilisation d'accumulateurs au NiMH de haute capacit (>2200mAh) est conseill pour une longue dure. 7.2.1 PERSONNALISATION DE L'METTEUR Cinq rondelles interchangeables en silicone sont fournies pour la personnalisation de l'metteur en cas d'utilisation simultane de plusieurs systmes. Ces rondelles sont insres sur le corps du Connecteur XLR de l'accessoire (microphone ou cble guitare). La personnalisation de l'metteur se fait aussi en entrant le nom de l'utilisateur partir du rcepteur (pour de plus amples dtails, faire rfrence au paragraphe 3.6.2). ALLUMAGE FONCTIONNEMENT DE L METTEUR MOVING D-B 8 Ouvrir le volet antrieur (10) de l metteur MOVING D-B, insrer les piles dans le logement correspondant (11) en veillant aux ples des piles. 8.1 Allumer l'metteur en maintenant enfonce la touche MODE (6) pendant quelques secondes jusqu' ce que l'afficheur (1) s'allume. Une brve procdure d'initialisation suivra au cours de laquelle s'affiche sur l'afficheur l'indication dB Technologies Initializing..., quelques secondes aprs, l'metteur est prt et le voyant d'tat bleu clignote une fois toutes les 4 secondes. 8.2 Environ 10 secondes aprs, l'afficheur entre en mode d'conomie d'nergie. Dans cet tat, seul un astrisque est affich. Pour sortir de ce mode, appuyer et relcher immdiatement la touche MODE (6). 8.3 L'cran affiche la configuration de base de l'metteur MOVING D-B. 8.3.1 C'est la page-cran de dfaut qui apparat tout de suite aprs l'allumage du dispositif. FONCTIONS PRSENTES SUR L'AFFICHEUR PAGE-CRAN PRINCIPALE CONOMIE D'ENERGIE cette page-cran, on peut voir :
Le nom de l'utilisateur du microphone, s'il est configur par le rcepteur. S'il n'est pas configur, l'indication de dfaut : SingerName apparat. La valeur de la frquence (exprime en Mhz) du canal d'mission que l'on utilise sur le moment. L'indicateur d'tat de microphone actif (haut-parleur) ou Mute (haut-parleur barr). L'indicateur de Mute. L'indicateur du niveau de la pile. MUTE L'tat de Mute est indiqu sur l'afficheur de l'metteur par le symbole d'un haut-parleur barr et du voyant d'tat bleu (5) qui clignote une fois par seconde. 83 FRANAIS Pour passer de l'tat normal (en fonction) celui de Mute et vice-versa, maintenir enfonc le Bouton (6) pendant une seconde. 8.3.2 PAGE-CRAN 2 partir de la page-cran principale, en appuyant et en relchant le Bouton (6), on passe la page-cran 2. cette page-cran, on peut voir :
La version du micrologiciel prsent sur le dispositif. Le gain d'amplification de la capsule microphonique (exprim en dB). La puissance du signal mis au rcepteur(exprim en mW). L'indicateur du niveau de la pile. RGLAGE DU GAIN Il est possible de modifier le gain directement et exclusivement partir de votre metteur MOVING D-B, en actionnant simplement les boutons PLUS (3) et MOINS (2), situs l'intrieur du volet antrieur de l'metteur. Remarque. Si, au cours du fonctionnement normal de l'metteur, le VOYANT de couleur rouge (5) s'allumait pour indiquer un pic de signal, actionner le Bouton pour rgler le gain au niveau d'entre 8.4 La configuration de l'metteur se fait l'aide du rcepteur. CONFIGURATION DE L METTEUR Entrer les configurations dsires dans les diffrents menus du rcepteur MOVING D-R (pour plus de dtails, voir la section concernant le rcepteur du manuel). Allumer l'metteur. Ouvrir le volet antrieur de l'metteur MOVING D-B. Appuyer simultanment sur les boutons PLUS (3) et MOINS (2) jusqu' ce qu'apparaisse l'indication IrDA ON sur l'afficheur. Aligner l'interface IRDA de l'metteur avec celle du rcepteur (distance conseille entre les 5 et 10 cm), voir la figure ci-dessous. Sur le rcepteur : l'aide du bouton Up, entrer dans le menu 1 (TX CONFIGURATION) 1 et tourner la poigne Select pour Slectionner Write Data, appuyer sur le Bouton pour Valider (OK). Attendre la fin de l'opration en s'assurant de ne pas interrompre la connexion IRDA entre les deux dispositifs. 84 FRANAIS Moving D digital wireless microphone system Une fois la procdure termine, l'indication TX SUCCESSFUL, apparat sur l'afficheur, teindre l'metteur. Le dispositif est prt l'usage. 8.5 MISE JOUR MICROLOGICIEL Comme la configuration, la mise jour du micrologiciel se fait aussi l'aide du rcepteur. Voir le paragraphe 4.4. EXTINCTION 8.6 Maintenir enfonc pendant quelques secondes le Bouton Mode (6) jusqu' ce que l'cran affiche le message d'teindre. PILES DECHARGES 8.7 Il est possible d'afficher l'tat de dcharge des batteries l'aide de l'indicateur correspondant. Quand le niveu aura atteint la limite de fonctionnement, celle-ci sera indique en affichant d'un point d'exclamation ; dans cette condition, le dispositif continuera fonctionner jusqu' la dcharge complte. Si l'metteur s'teignait avec la pile en phase critique, le dispositif ne s'allumera plus. Remplacer les batteries :
L'metteur teint, ouvrir le volet antrieur de l'metteur. Insrer ou remplacer les batteries dans le logement prdispos en prtant une attention particulire aux polarits indiques. L'metteur MOVING D-B fonctionne avec deux batteries de type AA de toutes les typologies. L'utilisation d'accumulateurs au NiMH de haute capacit (>2200mAh) est conseill. Fermer la porte de l'metteur. AVERTISEMENT En cas de non utilisation prolonge de le transmetteur, il est conseill de retirer les piles pour viter des dommages possibles dus des fuites des piles elles-mmes. 85 FRANAIS
-
-
-
SUGGESTIONS ET RECOMANDATIONS 9 PROBLEMES D'INTERFERENCE Pour viter les problmes d'interfrence :
- Maintenir les metteurs au moins 5 - 6 mtres de distance de CHAQUE rcepteur actif ;
-
Les antennes des rcepteurs ne doivent pas tre orientes de manire ce qu'elles soient trop proches les unes des autres ; sils sont monts directement sur le rcepteur, les positionner 90 entre eux. S'assurer que les piles des metteurs soient charges et efficaces ;
S'il n'est pas possible d'viter le phnomne des interfrences, il faut changer la frquence de travail dans le systme qui prsente le dfaut. Utilisation simultane de plusieurs microphones radio La srie MOVING D est adapte l'utilisation simultane de plusieurs metteurs. En cas de problmes pendant l'utilisation simultane de diffrents microphones radio, contrler la frquence utilise. En particulier :
-
- Comme rgle gnrale : maintenir une distance d'au moins 250KHz entre les canaux utiliss, mieux si Eviter les conflits de frquence (contrler le slecteur de canaux de transmission) ;
1MHz. Dans le cas d'interfrence:
-
Eteindre tous les metteurs et s'assurer que tous les rcepteurs soient en condition de mute. Cette attention permet d'identifier une source directe possible d'interfrence extrieure ;
Allumer un metteur la fois, le dplacer dans la pice pour vrifier la condition la plus mauvaise et identifier le rcepteur qui sort de la condition de mute. Si un rcepteur n'est pas syntonis sur la frquence de l'metteur utilis, il sort du mute, on est alors en prsence d'un problme d'intermodulation et il fa ut donc s'loigner ou chercher la position la plus approprie. AVERTISSEMENTS 9.1 Phnomnes inductifs Pour viter que des phnomnes inductifs donnent lieu des bourdonnements et drangements qui compromettent le bon fonctionnement du systme, viter de mettre le rcepteur proximit d'appareillages qui induisent de forts champs magntiques par ex. les transformateurs d'alimentation, conducteurs d'nergie lectrique et lignes qui alimentent les diffuseurs. Phnomnes de feedback Pour viter les phnomnes de feedback (mission d'un sifflement particulirement dangereux pour les diffuseurs acoustiques, il est recommand de :
- maintenir une certaine distance entre les microphones radio et les diffuseurs acoustiques
-
-
baisser le gain de la capsule ou baisser le volume du microphone radio orienter le transmetteur de manire ce que la capsule ne pointe pas en direction des diffuseurs acoustiques. Pertes de signal (drop outs) Il y a des zones o il est difficile de recevoir le signal correctement. Pour viter des pertes de signal, il faut dplacer le rcepteur dans une position plus approprie, viter d'interposer des obstacles et rduire la distance entre metteur et rcepteur. En outre, positionner le transmetteur le plus prs possible de la source afin d'viter des bruits extrieurs ou sons non dsirs. 86 FRANAIS DETAILS TECHNIQUES 10 RECEPTEUR MOVING D-R Moving D digital wireless microphone system Dimension Alimentation Consommation de courant Sortie Audio Rponse en frquence Distortion Frquences oprationnelles 470 870 MHz Sensibilit Modulation Dviation Rapport signal bruit Antenna Demie unit rack 12 - 15 VDC 550 mA 0 dBm/600 ohm, balanced line/unbalanced de 35Hz 19KHz ~ 3dB
< 1%
antennes BNC
-90dBm DIGITAL 55 KHz 104 dB typique 2 tlescopiques
-10C / +50C ETSI EN 300 422-1/-2 ETSI EN 301 489-1/-9 EN 61000-3-2/3 Oui 1100 g. Range de temprature Stabilit en frquence
(-10 +50C):
Fonction Diversity Poids Alimentation TRASMETTEUR main MOVING D-H
(2x1,5V) mod. AA 3V Haute Capacit
< 1%
150 mA Rponse en frquence de 35Hz 19KHz ~ 3dB Distorsion Consommation de courant Frquences oprationnelles 470 870 MHz Puissance de sortie RF Modulation Dviation Antenna Range de temprature Stabilit en frquence
(-10 +50C):
10mW , 50mW ERP DIGITAL 55 KHz intgre
-10C / +50C ETSI EN 300 422-1/-2 ETSI EN 301 489-1/-9 EN 61000-3-2/3 Oui Oui
> 7 heures 350g. (avec piles) Input limiter Avis de pile dcharge Dure pile Poids 87 TRASMETTEUR de poche MOVING D-B FRANAIS Alimentation Sensibilit entre Rponse en frquence Distortion Consommation de courant Frquences oprationnelles Puissance de sortie RF Modulation Dviation Antenna Range de temprature Stabilit en frquence
(-10 +50C):
Input limiter Indication Peak Avis de pile dcharge Dure pile Poids
(2x1,5V) mod. AA 3V Haute Capacit rglable de 35Hz 19KHz ~ 3dB
< 1%
150 mA 470 870 MHz 10mW , 50mW ERP DIGITAL 55 KHz intgre
-10C / +50C ETSI EN 300 422-1/-2 ETSI EN 301 489-1/-9 EN 61000-3-2/3 Oui Oui Oui
> 7 heures 200g. (avec piles) SYSTEM MOVING D-H - MOVING D-B Type de rcepteur Largeur bande audio Distorsion THD Rapport signal bruit Frquence oprationnelle Largeur de bande Modulation Dviation Conformit la Loi 1999/5/EC Numrique bande large avec true diversity de 35Hz 19KHz ~ 3dB
< 1%
> 104 dB nominal plus que 16000 frq. Slectionnables. 470 870 MHz DIGITAL 55 KHz ETSI EN 300 422-1/-2 ETSI EN 301 489-1/-9 EN 61000-3-2/3 100m (out door) Porte maximale *
* Les donnes sont indicatives et dpendent du setup ainsi que du lieu de l'utilisation. La porte peut tre considrablement rduite en prsence d'obstacles et de structures en mtal et/ou ciment arm. 88 89 90 Features, specification and appearance of products are subject to change without notice. dB TECHNOLOGIES reserves the right to make changes or improvements in design or manufacturing without assuming any obligation to change or improve products previously manufactured. A.E.B. Industriale Srl Via Brodolini, 8 Localit Crespellano 40053 VALSAMOGGIA BOLOGNA (ITALIA) Tel +39 051 969870 Fax +39 051 969725 www.dbtechnologies.com info@dbtechnologies-aeb.com Codice 420120222 Rev 2.0
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2016-02-19 | 614 ~ 697.9 | TNT - Licensed Non-Broadcast Transmitter Worn on Body | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2016-02-19
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
AEB INDUSTRIALE SRL
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0023804594
|
||||
1 | Physical Address |
Via G. Brodolini, 8
|
||||
1 |
VALSAMOGGIA - BOLOGNA, N/A 40053
|
|||||
1 |
Italy
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
h******@acbcert.com
|
||||
1 | TCB Scope |
B2: General Mobile Radio And Broadcast Services equipment in the following 47 CFR Parts 22 (non-cellular) 73, 74, 90, 95, 97, & 101 (all below 3 GHz)
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2ADDV
|
||||
1 | Equipment Product Code |
MOVINGDB
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
A******** M********
|
||||
1 | Title |
Certification Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
+39 0********
|
||||
1 | Fax Number |
+39 0********
|
||||
1 |
A******@dbtechnologies-aeb.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | TNT - Licensed Non-Broadcast Transmitter Worn on Body | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Wireless microphone | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output power is conducted. This device is certified for portable use. Highest report SAR value is 0.13 W/kg | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Prima Ricerca e Sviluppo S.r.l.
|
||||
1 | Name |
V******** L****
|
||||
1 | Telephone Number |
39-31********
|
||||
1 | Fax Number |
39 31********
|
||||
1 |
v******@primaricerca.it
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 74 | M4 | 470 | 608 | 0.162 | 1 % | 196KF3E | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 2 | 74 | M4 | 614 | 697.9 | 0.162 | 1 % | 196KF3E |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC