all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 1.99 MiB | June 02 2021 / July 17 2021 | delayed release | ||
1 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 938.59 KiB | June 02 2021 / July 17 2021 | delayed release | ||
1 |
|
External Photos | External Photos | 257.36 KiB | June 02 2021 / July 17 2021 | delayed release | ||
1 |
|
Label | ID Label/Location Info | 1.73 MiB | June 02 2021 | |||
1 |
|
Antenna Spec | RF Exposure Info | 196.84 KiB | June 02 2021 | |||
1 | BLOCK DIAGRAM | Block Diagram | June 02 2021 | confidential | ||||
1 |
|
Long Term Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 220.94 KiB | June 02 2021 | |||
1 |
|
MPE | RF Exposure Info | 281.35 KiB | June 02 2021 | |||
1 | Operational Description | Operational Description | June 02 2021 | confidential | ||||
1 | Schematics | Schematics | June 02 2021 | confidential | ||||
1 |
|
Setup Photos | Test Setup Photos | 335.86 KiB | June 02 2021 / July 17 2021 | delayed release | ||
1 |
|
Short Term Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 240.02 KiB | June 02 2021 | |||
1 |
|
Test Report | Test Report | 1.43 MiB | June 02 2021 |
1 | User Manual | Users Manual | 1.99 MiB | June 02 2021 / July 17 2021 | delayed release |
Patient Call Button for COOLSCULPTING® ELITE (EN)
Ръководство за отстраняване на неизправности (BG)
Tlačítko volání pacienta pro systém COOLSCULPTING® ELITE (CS)
Patientkald-knap til COOLSCULPTING® ELITE (DA)
Patientenruftaste COOLSCULPTING® ELITE (DE)
Κουμπί κλήσης ασθενούς για το COOLSCULPTING® ELITE (EL)
Botón de llamada del paciente para COOLSCULPTING® ELITE (ES)
Süsteemi COOLSCULPTING® ELITE patsiendi kõne nupp (ET)
COOLSCULPTING® ELITE -järjestelmän potilaskutsupainike (FI)
Bouton d’appel du patient pour COOLSCULPTING® ELITE (FR)
Pacijentov gumb za poziv za COOLSCULPTING® ELITE (HR)
Orvoshívó gomb a COOLSCULPTING® ELITE rendszerhez (HU)
Pulsante Chiamata paziente per COOLSCULPTING® ELITE (IT)
Sistemos COOLSCULPTING® ELITE paciento iškvietimo mygtukas (LT)
Pacienta zvana poga COOLSCULPTING® ELITE (LV)
Patiëntenoproepknop voor COOLSCULPTING® ELITE (NL)
Pasientoppringingsknapp for COOLSCULPTING® ELITE (NO)
Botão Chamada do paciente para COOLSCULPTING® ELITE (PT)
Buton Pacientul sună pentru COOLSCULPTING® ELITE (RO)
Tlačidlo volania pacienta pre systém COOLSCULPTING® ELITE (SK)
Gumb za klic bolnika sistema COOLSCULPTING® ELITE (SL)
Patientsamtalsknapp för COOLSCULPTING® ELITE (SV)
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
21
22
23
24
Przycisk wezwania przez pacjenta stosowany z systemem COOLSCULPTING® ELITE (PL) 19
Authorized Representative
Emergo Europe
Prinsessegracht 20
2514 AP, The Hague, The Netherlands
ZELTIQ Aesthetics, Inc.
4410 Rosewood Drive
Pleasanton, CA 94588, USA
www.coolsculpting.com
Pat. www.coolsculpting.com/patents
ZELTIQ Customer Service
Worldwide: (+1) 925-474-8160
USA: (+1) 888-935-8471
(1-888-ZELTIQ1)
Patient Call Button for COOLSCULPTING® ELITE (EN)
Button
Name
Description
Enters and exits the Tools session:
• When a treatment session is active:
Displays the Tools menu.
• When any Tools screen is active: Exits
the Tools session and returns you to the
treatment session.
Displays the Settings screen. From there, you
can access the system’s Notifications, Date,
Time, Language, Icon Control, and Patient
Call screens.
The Patient Call screen allows you to pair the
system with a Patient Call Button.
Tools
Settings
Patient Call
This document provides instructions for use for the Patient Call Button for
the CoolSculpting Elite System. Please refer to the user manual for the
Intended Use, Contraindications, Warnings, Precautions, Adverse Events
and detailed instructions on how to use and maintain the CoolSculpting Elite
System.
The Patient Call Button, used with the CoolSculpting Elite system, is a
wireless means for the patient to contact the practitioner during a
treatment.
Unauthorized changes or modifications not expressly approved by
ZELTIQ can void the user’s authority to operate the equipment.
The Patient Call screen allows you to pair the system with a Patient Call
Button.
The Patient Call Button goes to sleep after 3 minutes of inactivity
Note:
when the COOLSCULPTING® ELITE system is powered off. To activate the
Patient Call Button, press down on the grey snowflake icon.
To pair a Patient Call Button
1. From the Tools menu, tap Settings. The Settings menu appears under the
Tools menu.
screen appears.
2. From the Settings menu, tap Patient Call. The Patient Call
3. Press down on the grey snowflake icon on the Patient Call
Button to activate it.
4. Tap Scan. When you see your Patient Call Button listed, tap
Pair. Confirm that the serial number displayed on the screen
matches the Patient Call Button to be used. Remove the
blue lanyard to see the serial number on the back side of
the white Patient Call Button.
Note:
The specific Patient Call Button will highlight blue on
the screen when selected. If the button is awake, it will move
from paired to connected.
If there is a Patient Call Button already in use, the
Note:
screen message will request to unpair the paired/connected
Patient Call Button first. Follow the steps below within “To
disconnect or replace a Patient Call Button or use the same
Patient Call Button with a different COOLSCULPTING® ELITE
system.”
Note: Only one Patient Call Button can be paired with a COOLSCULPT-
ING® ELITE system.
5. After pairing, the status will update to connected. The Patient Call Button
is now ready for sending notifications.
6. Return to the Tools menu or exit the Tools session:
a. Tap Back to return to the Tools menu.
b. Tap the close button on the bottom left of the screen to return to the
treatment session.
Confirm that the Patient Call Button is ready for sending notifications
1. Within the Tools menu, wait until the connection confirmation appears
before sending notifications from the Patient Call Button.
2. Press down on the grey snowflake icon on the Patient Call Button to send
a notification. A bell icon on the upper right of the menu bar should
illuminate, which can occur remotely. An audible feedback will occur
as well.
3. Tap on the illuminated bell icon to turn it off in order to allow the patient
to utilize the Patient Call Button during treatment.
Example: Image of Patient Call screen, listing status of a Patient Call Button.
Note:
The blue lanyard covers the side
and back of the white Patient Call Button.
The blue lanyard strap is for the customer
to hold onto during treatment.
Cleaning the Patient Call Button
1. Approved cleaning products include:
a. Damp towel or water-based wipe
b.
c. Mild detergent and warm water
d. PDI Sani Cloth Plus wipes
Isopropyl alcohol
2. Dampen a towel with a cleaning solution
or use a water-based or cleaning
solution wipe.
3. Wipe down the Patient Call Button and
the blue lanyard. Do not submerge in
water.
To disconnect or replace a Patient Call Button or use the same Patient
Call Button with a different COOLSCULPTING® ELITE system:
1. From the Tools menu, tap Settings. The Settings menu appears under the
Example: Image of Patient Call
Button with blue lanyard
Tools menu.
appears.
2. From the Settings menu, tap Patient Call. The Patient Call screen
3. Confirm that the serial number displayed on the screen matches the
Patient Call Button to be disconnected. Tap Unpair.
4. Follow above steps “To select a Patient Call Button to pair.”
United States of America
Canada
The Patient Call Button has been tested and found to comply with the limits
for a Class A digital device, pursuant to parts 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a commercial environment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instruction manual,
may cause harmful interference to radio communications. Operation of this
equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in
which case the user will be required to correct the interference at his own
expense. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference;
(2) This device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
2
The Patient Call Button complies with ISED Canada license-exempt RSS
standards. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference;
(2) This device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
CS-307176-BБутон Patient Call (Повикване от пациент) за COOLSCULPTING® ELITE (BG)
Бутон
Наименование
Описание
Влиза и излиза от сесията Tools
(Инструменти):
Tools
• Когато сесията за третиране е активна:
Показва менюто Tools (Инструменти).
(Инструменти)
• Когато е активен който и да е екран
Tools (Инструменти): Излиза от сесията
Tools (Инструменти) и ви връща към
сесията за третиране.
Settings
(Настройки)
Patient Call
(Повикване от
пациент)
Показва екрана Settings (Настройки).
Оттам можете да получите достъп до
екраните Notifications (Известия), Date
(Дата), Time (Час), Language (Език), Icon
Control (Контрол на икони) и Patient Call
(Повикване от пациент).
Екранът Patient Call (Повикване от
пациент) ви позволява да сдвоите
системата с бутон Patient Call (Повикване
от пациент).
Този документ предоставя инструкции за употреба на бутона Patient Call
(Повикване от пациент) за системата CoolSculpting Elite. Моля, направете
справка със съответното ръководство относно предназначената
употреба, противопоказанията, предупрежденията, предпазните мерки,
нежеланите събития и подробните инструкции относно начина на
употреба и поддържане на системата CoolSculpting Elite.
Бутонът Patient Call (Повикване от пациент), използван със системата
CoolSculpting Elite, е безжично средство за свързване на пациента с
лекуващия лекар по време на третиране.
Неоторизираните изменения или модификации, които не са
изрично одобрени от ZELTIQ, могат да доведат до анулиране на
правото на потребителя да работи с оборудването.
Екранът Patient Call (Повикване от пациент) ви позволява да сдвоите
системата с бутон Patient Call (Повикване от пациент).
Забележка: Бутонът Patient Call (Повикване от пациент) преминава в
режим на заспиване след 3 минути на неактивност, когато системата
COOLSCULPTING® ELITE е изключена. Натиснете сивата икона на
снежинка, за да активирате бутона Patient Call (Повикване от пациент).
Сдвояване на бутона Patient Call (Повикване от пациент):
1. От менюто Tools (Инструменти) докоснете Settings (Настройки).
Менюто Settings (Настройки) се появява под менюто Tools
(Инструменти).
2. От менюто Settings (Настройки) докоснете Patient Call
(Повикване от пациент). Появява се екранът Patient Call
(Повикване от пациент).
3. Натиснете сивата икона на снежинка на бутона Patient
Call (Повикване от пациент), за да я активирате.
4. Докоснете Scan (Сканиране). Когато бутонът Patient Call
(Повикване от пациент) се появи в списъка, докоснете
Pair (Сдвояване). Уверете се, че серийният номер,
показан на екрана, съответства на използвания бутон
Patient Call (Повикване от пациент). Премахнете синия
обтегач, за да видите серийния номер на задната
страна на белия бутон Patient Call (Повикване от
пациент).
Забележка: Конкретният бутон Patient Call (Повикване от
пациент) ще светне в синьо на екрана, когато бъде избран.
Ако бутонът е активен, състоянието му ще се промени от
paired (сдвоен) на connected (свързан)
Забележка: Ако вече се използва бутон Patient Call
(Повикване от пациент), екранното съобщение ще поиска
първо да премахне сдвояването от сдвоения/свързан
бутон Patient Call (Повикване от пациент). Следвайте стъпките по-долу
в „За да изключите или замените бутона Patient Call (Повикване от
пациент) или да използвате същия бутон Patient Call (Повикване от
пациент) с различна система COOLSCULPTING® ELITE“.
Пример:
Забележка: Само един бутон Patient Call (Повикване от пациент) може
да бъде сдвоен със система COOLSCULPTING® ELITE
5. След приключване на сдвояването състоянието ще се актуализира
на connected (свързан). Бутонът Patient Call (Повикване от пациент)
вече е готов за изпращане на известия.
6. Върнете се в менюто Tools (Инструменти) или излезте от сесията
Tools (Инструменти):
a. Докоснете Back (Назад), за да се върнете в менюто Tools
(Инструменти).
b. Докоснете бутона за затваряне в долния ляв ъгъл на екрана, за
да се върнете към сесията за третиране.
Потвърдете, че бутонът Patient Call (Повикване от пациент) вече е готов за
изпращане на известия:
1. Изчакайте, докато в менюто Tools (Инструменти) се появи потвърждение
за свързването, преди да изпратите известия от бутона Patient Call
(Повикване от пациент).
2. Натиснете сивата икона на снежинка върху бутона Patient Call (Повикване
от пациент), за да изпратите известие. Иконата на звънец в горния
десен ъгъл на лентата с менюта трябва да светне, което може да се
случи от разстояние. Ще се появи и звукова обратна връзка.
3. Докоснете светещата икона на звънец, за да я изключите, за да позволите
на пациента да използва бутона за повикване от пациент по време на
лечението.
За да изключите или замените бутона Patient Call (Повикване от пациент)
или да използвате същия бутон Patient Call (Повикване от пациент) с
различна система COOLSCULPTING® ELITE:
1. От менюто Tools (Инструменти) докоснете Settings (Настройки).
Менюто Settings (Настройки) се появява под менюто Tools
(Инструменти).
2. От менюто Settings (Настройки) докоснете Patient Call (Повикване от
пациент). Появява се екранът Patient Call (Повикване от пациент).
3. Уверете се, че серийният номер, показан на екрана, съответства на
използвания бутон за повикване от пациент, който трябва да бъде
изключен. Докоснете Раздвояване.
4. Изпълнете стъпките по-горе, „За да изберете бутон Patient Call
(Повикване от пациент) за сдвояване“.
Изображение на екрана Patient Call (Повикване от пациент), показващо състоянието на
бутона Patient Call (Повикване от пациент).
Забележка: Синият обтегач покрива
бялата част на бутона Patient Call
(Повикване от пациент) отстрани и отзад.
Синият обтегач е предназначен за
пациента, който да го държи по време на
лечение.
Почистване на бутона Patient Call
(Повикване от пациент)
1. Одобрените почистващи продукти
включват:
a. Влажна кърпа или мокра кърпичка
с почистващ разтвор на водна
основа
b. Изопропилов алкохол
c. Мек детергент и топла вода
d. Кърпички PDI Sani Cloth Plus
2. Навлажнете кърпа с почистващ
разтвор или използвайте мокра
кърпичка с почистващ разтвор на
водна основа или такава с почистващ
разтвор.
Пример: Изображение на
бутона Patient Call (Повикване
от пациент) със син обтегач
3. Избършете бутона Patient Call
(Повикване от пациент) и синия
обтегач. Не потапяйте във вода.
3
Tlačítko volání pacienta pro systém COOLSCULPTING® ELITE (CS)
Tlačítko
Název
Popis
Nástroje
Nástroje.
Vstup a výstup z relace Nástroje:
• Když je ošetření aktivní: zobrazí nabídku
• Když je aktivní kterákoli obrazovka
Nástroje: ukončí relaci Nástroje a vrátí
vás do relace ošetření.
Nastavení
Zobrazí obrazovku Nastavení. Odtud můžete
přistupovat k obrazovkám Oznámení, Datum,
Čas, Jazyk, Ovládání ikon a Volání pacienta.
Volání pacienta
Obrazovka Volání pacienta umožňuje
spárovat systém s tlačítkem volání pacienta
Tento dokument obsahuje návod k použití tlačítka volání pacienta pro
systém CoolSculpting Elite. V uživatelské příručce najdete zamýšlené použití,
kontraindikace, varování, opatření, nežádoucí účinky a podrobné pokyny
pro používání a údržbu systému CoolSculpting Elite.
Tlačítko volání pacienta, které se používá se systémem CoolSculpting Elite,
je bezdrátovým prostředkem, kterým může pacient během léčby kontakto-
vat praktického lékaře.
Neoprávněné změny nebo úpravy, které společnost ZELTIQ výslovně
neschválila, mohou zrušit oprávnění uživatele k obsluze zařízení.
Obrazovka Volání pacienta umožňuje spárovat systém s tlačítkem volání
pacienta.
Poznámka: Tlačítko volání pacienta přejde po 3 minutách nečinnosti do
režimu spánku, když je systém COOLSCULPTING® ELITE vypnut. Pro aktivaci
tlačítka volání pacienta stiskněte ikonu šedé sněhové vločky.
Spárování tlačítka volání pacienta:
1. V nabídce Nástroje klepněte na položku Nastavení. V nabídce Nástroje se
zobrazí nabídka Nastavení.
2. V nabídce Nastavení klepněte na položku Volání pacienta.
Zobrazí se obrazovka Volání pacienta.
3. Stisknutím ikony šedé sněhové vločky na tlačítku volání
pacienta ji aktivujete.
4. Klepněte na položku Skenovat. Když se v seznamu zobrazí
tlačítko volání pacienta, klepněte na položku Spárovat.
Zkontrolujte, zda sériové číslo zobrazené na obrazovce
odpovídá tlačítku volání pacienta, které má být použito.
Sériové číslo na zadní straně bílého tlačítka volání pacienta
uvidíte po odstranění modrého lanka.
Poznámka: Po výběru tlačítka volání pacienta se tlačítko na
obrazovce zvýrazní modře. Pokud je tlačítko aktivní, přepne
se ze stavu spárované na připojené.
Poznámka: Pokud se již tlačítko volání pacienta používá,
bude hlášení na obrazovce požadovat nejprve odpojení
spárovaného/připojeného tlačítka volání pacienta. Postupu-
jte podle níže uvedených kroků v části „Odpojení nebo
výměna tlačítka volání pacienta nebo použití stejného tlačítka
volání pacienta s jiným systémem COOLSCULPTING® ELITE.”
Poznámka: Se systémem COOLSCULPTING® ELITE lze spárovat pouze jedno
tlačítko volání pacienta.
5. Po spárování se stav aktualizuje na připojené. Tlačítko volání pacienta je
nyní připraveno k odesílání oznámení.
6. Vraťte se do nabídky Nástroje nebo relaci Nástroje ukončete:
a. Klepnutím na tlačítko Zpět se vrátíte do nabídky Nástroje.
b. Klepnutím na tlačítko Zavřít v levé dolní části obrazovky se vrátíte k
relaci Ošetření.
Potvrďte, že je tlačítko volání pacienta připraveno k odeslání
oznámení:
1. Než odešlete oznámení z tlačítka volání pacienta, v nabídce Nástroje
počkejte, dokud se neobjeví potvrzení připojení.
2. Stisknutím šedé ikony sněhové vločky na tlačítku volání pacienta
odešlete oznámení. V pravém horním rohu panelu nabídek by se
měla rozsvítit ikona zvonku, která se může objevit na dálku. Zazní
také slyšitelná zpětná vazba.
3. Klepnutím na ikonu rozsvíceného zvonku jej vypnete, aby pacient mohl
během ošetření používat tlačítko volání pacienta.
Odpojení nebo výměna tlačítka volání pacienta nebo použití stejného
tlačítka volání pacienta s jiným systémem COOLSCULPTING® ELITE:
2. V nabídce Nastavení klepněte na položku Volání pacienta. Zobrazí se
zobrazí nabídka Nastavení.
obrazovka Volání pacienta.
3. Zkontrolujte, zda sériové číslo zobrazené na obrazovce odpovídá tlačítku
volání pacienta, které má být odpojeno. Klepněte na možnost Zrušit
spárování.
4. Postupujte podle výše uvedených kroků v části „Volba tlačítka volání
pacienta pro spárování“.
4
Příklad:
Snímek obrazovky Volání pacienta, stav výpisu tlačítka volání pacienta.
Poznámka: Modré lanko pokrývá stranu a
zadní část bílého tlačítka volání pacienta.
Modré lanko by měl zákazník během
ošetření držet.
Čištění tlačítka volání pacienta
1. Mezi schválené čisticí prostředky patří:
a. vlhká nebo mokrá utěrka nebo
hadřík na vodní bázi,
isopropylalkohol,
b.
c. mírný čisticí prostředek a teplá
voda,
d. hadříky PDI Sani Cloth Plus.
2. Navlhčete ručník čisticím roztokem nebo
použijte utěrku na bázi vody nebo
čisticího roztoku.
3. Otřete tlačítko volání pacienta a modré
lanko. Neponořujte do vody.
1. V nabídce Nástroje klepněte na položku Nastavení. V nabídce Nástroje se
Příklad: Obrázek tlačítka volání
pacienta s modrým lankem
CS-307176-BDette dokument er en brugsanvisning til Patientkald-knappen til CoolSculpt-
ing Elite-systemet. Se brugermanualen for tilsigtet anvendelse, kontraind-
ikationer, advarsler, sikkerhedshensyn, uønskede hændelser og detaljerede
instruktioner om, hvordan du bruger og vedligeholder CoolSculpting
Elite-systemet.
Patientkald-knappen, der bruges sammen med CoolSculpting Elite-syste-
met, er en trådløs måde, hvorpå patienten kan kontakte operatøren under
en behandling.
Unauthorized changes or modifications not expressly approved by ZELTIQ
can void the user’s authority to operate the equipment.
Uautoriserede ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykke-
ligt er godkendt af ZELTIQ, kan annullere brugerens tilladelse til at
betjene udstyret.
Skærmbilledet Patientkald giver dig mulighed for at parre systemet med en
Patientkald-knap.
Bemærk: Patientkald-knappen går i dvale efter 3 minutters inaktivitet, når
COOLSCULPTING® ELITE-systemet er slukket. Tryk på det grå snefnugikon
for at aktivere Patientkald-knappen.
Sådan parrer du en Patientkald-knap:
1. Tryk på Indstillinger i menuen Værktøjer. Menuen Indstillinger vises
under menuen Værktøjer.
2. Tryk på knappen Patientkald i menuen Indstillinger.
Skærmbilledet Patientkald vises.
3. Tryk på det grå snefnugikon på Patientkald-knappen for at
aktivere den.
4. Tryk på Scan. Når du ser din Patientkald-knap på listen, skal
du trykke på Par. Bekræft, at serienummeret, der vises på
skærmen, matcher den Patientkald-knap, der skal bruges.
Fjern den blå snor for at se serienummeret på bagsiden af
den hvide Patientkald-knap.
Bemærk: Den specifikke Patientkald-knap fremhæves med
blåt på skærmen, når den er valgt. Hvis knappen er vågen,
skifter den fra Parret til Tilsluttet.
Bemærk: Hvis der allerede er en Patientkald-knap i brug, vil
skærmmeddelelsen anmode om, at parringen af den parrede/
tilsluttede Patientkald-knap først ophæves. Følg neden-
stående trin i “Sådan afbryder eller udskifter du en Patient-
kald-knap eller bruger den samme Patientkald-knap med et
andet COOLSCULPTING® ELITE-system”..
Bemærk: Kun én Patientkald-knap kan parres med et
COOLSCULPTING® ELITE-system.
5. Efter parring opdateres status til Tilsluttet. Patientkald-knappen er nu klar
til at sende beskeder.
6. Vend tilbage til menuen Værktøjer, eller afslut værktøjssessionen:
a. Tryk på knappen Tilbage for at vende tilbage til menuen Værktøjer.
b. Tryk på knappen Luk nederst til venstre på skærmen for at vende
tilbage til behandlingssessionen.
Bekræft, at Patientkald-knappen er klar til at sende beskeder:
1.
I menuen Værktøjer skal du vente, indtil forbindelsesbekræftelsen vises,
før du sender beskeder fra Patientkald-knappen.
2. Tryk på det grå snefnugikon på Patientkald-knappen for at sende en
besked. Et klokkeikon øverst til højre i menulinjen lyser, hvilket kan
forekomme eksternt. Der udsendes også hørbar feedback.
3. Tryk på det oplyste klokkeikon for at slukke det, så patienten kan bruge
Patientkald-knappen under behandlingen.
Sådan afbryder eller udskifter du en Patientkald-knap eller bruger
den samme Patientkald-knap med et andet COOLSCULPTING® ELITE-
system:
1. Tryk på Indstillinger i menuen Værktøjer. Menuen Indstillinger vises
under menuen Værktøjer.
Patientkald vises.
2. Tryk på knappen Patientkald i menuen Indstillinger. Skærmbilledet
3. Bekræft, at serienummeret, der vises på skærmen, matcher den
Patientkald-knap, der skal afbrydes. Tryk på Ophæv parring.
4. Følg ovenstående trin i “Sådan parrer du en Patientkald-knap”.
Patientkald-knap til COOLSCULPTING® ELITE (DA)
Knap
Navn
Beskrivelse
Åbner og afslutter værktøjssessionen:
• Når en behandlingssession er aktiv:
Værktøjer
Åbner menuen Værktøjer.
• Når et vilkårligt værktøjsskærmbillede er
aktivt: Afslutter værktøjssessionen og
vender tilbage til behandlingssessionen
Åbner skærmbilledet Indstillinger. Her kan du
få adgang til systemets skærmbilleder for
Beskeder, Dato/tid, Sprog, Ikonstyring og
Patientkald.
Skærmbilledet Patientkald giver dig mulighed
for at parre systemet med en Patient-
kald-knap.
Indstillinger
Indstillinger
Eksempel: Billede af skærmbilledet Patientkald, der viser status for en Patientkald-knap.
Bemærk: Den blå snor dækker siden og
bagsiden af den hvide Patientkald-knap.
Patienten kan holde fast i den blå snor
under behandlingen.
Rengøring af Patientkald-knappen
1. Godkendte rengøringsmidler inkluderer:
a. Fugtig køkkenrulle eller vådserviet
b.
c. Mildt rengøringsmiddel og varmt
Isopropylalkohol
vand
d. PDI Sani Cloth Plus-servietter
2. Fugt et stykke køkkenrulle med et
rengøringsmiddel, eller brug en
vådserviet.
3. Tør Patientkald-knappen og den blå snor
af. Nedsænk ikke produkterne i vand.
Eksempel: Billede af Patient-
kald-knappen med blå snor
5
Patientenruftaste COOLSCULPTING® ELITE (DE)
Taste
Name
Beschreibung
Tools
Einstellungen
Öffnet und beendet die Tools-Sitzung:
• Wenn eine Behandlungssitzung aktiv ist:
Das Tools-Menü wird angezeigt.
• Wenn ein beliebiger Tools-Bildschirm
aktiv ist: Die Tools-Sitzung wird beendet
und die Behandlungssitzung wird wieder
geöffnet.
Zeigt den Bildschirm „Einstellungen“ an. Von
hier aus können Sie auf die folgenden
Bildschirme zugreifen: Benachrichtigungen,
Datum, Uhrzeit, Sprache, Symbolsteuerung
und Patientenruf.
Patientenruf
Über den Bildschirm „Patientenruf“ können
Sie das System mit einer Patientenruftaste
koppeln.
Beispiel: Bild des Bildschirms „Patientenruf“, Auflistungsstatus einer Patientenruftaste.
Hinweis: Das blaue Umhängeband
bedeckt die Seite und Rückseite der weißen
Patienten-ruftaste. Das blaue Umhänge-
band dient dem Kunden zum Festhalten
während der Behandlung
Reinigung der Patientenruftaste
1. Folgende Reinigungsprodukte sind
genehmigt:
a. Feuchtes Tuch oder wasserbasiertes
Reinigungstuch
Isopropylalkohol
b.
c. Mildes Reinigungsmittel und
warmes Wasser
d. PDI Sani Cloth Plus-Reinigungstüch-
er
2. Befeuchten Sie ein Tuch mit einer
Reinigungslösung oder verwenden Sie
ein wasserbasiertes Reinigungstuch
oder eins mit Reinigungslösung.
Beispiel: Bild der Patienten-
ruftaste mit blauem Umhänge-
band
3. Wischen Sie die Patientenruftaste und
das blaue Umhängeband ab. Nicht in
Wasser eintauchen.
Dieses Dokument enthält eine Gebrauchsanweisung für die Patienten-
ruftaste für das CoolSculpting
Elite-System. Im Benutzerhandbuch finden Sie Informationen zum
Verwendungszweck, zur bestimmungsgemäßen Verwendung, zu Kontraind-
ikationen, Warnhinweisen, Vorsichtsmaßnahmen, unerwünschten
Ereignissen und detaillierte Anweisungen zur Verwendung und Wartung des
CoolSculpting Elite-Systems.
Dank der Patientenruftaste, die mit dem CoolSculpting Elite-System
verwendet wird, können Patienten den Anwender während der Behandlung
über eine drahtlose Methode kontaktieren.
Unerlaubte Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich
von ZELTIQ genehmigt wurden, können die Berechtigung des Benut-
zers zum Betrieb des Geräts aufheben.
Über den Bildschirm „Patientenruf“ können Sie das System mit einer
Patientenruftaste koppeln.
Hinweis: Die Patientenruftaste geht nach 3 Minuten Inaktivität in den
Ruhezustand über, wenn das COOLSCULPTING® ELITE-System ausgeschaltet
wird. Drücken Sie auf das graue Schneeflockensymbol, um die Patienten-
ruftaste zu aktivieren.
So koppeln Sie eine Patientenruftaste:
1. Tippen Sie im Menü „Tools“ auf Einstellungen. Das Menü „Einstellungen“
wird unter dem Menü „Tools“ angezeigt.
2. Tippen Sie im Menü „Einstellungen“ auf Patientenruf. Der
Bildschirm „Patientenruf“ wird angezeigt.
3. Drücken Sie auf das graue Schneeflockensymbol auf der
Patientenruftaste, um diese zu aktivieren.
4. Tippen Sie auf Scannen. Wenn Sie die Patientenruftaste in
der Liste sehen, tippen Sie auf Koppeln. Bestätigen Sie, dass
die auf dem Bildschirm angezeigte Seriennummer mit der zu
verwendenden Patientenruftaste übereinstimmt. Entfernen
Sie das blaue Umhängeband, um die Seriennummer auf der
Rückseite der weißen Patientenruftaste zu sehen.
Hinweis: Die entsprechende Patientenruftaste wird auf dem
Bildschirm blau markiert, wenn sie ausgewählt wird. Wenn die
Taste aktiv ist, wechselt sie von gekoppelt zu verbunden.
Hinweis: Wenn bereits eine Patientenruftaste verwendet
wird, werden Sie in der Meldung auf dem Bildschirm dazu
aufgefordert, zuerst die Kopplung der gekoppelten/verbun-
denen Patientenruftaste aufzuheben. Führen Sie die folgenden
Schritte unter „So wird eine Patientenruftaste getrennt oder
ersetzt oder dieselbe Patientenruftaste mit einem anderen
COOLSCULPTING® ELITE-System verwendet” aus.
Hinweis: Es kann nur eine Patientenruftaste mit einem COOLSCULPTING®
ELITE-System gekoppelt werden.
5. Nach der Kopplung wird der Status auf „Verbunden“ aktualisiert. Die
Patientenruftaste kann nun Benachrichtigungen senden.
6. Kehren Sie zum Menü „Tools“ zurück oder verlassen Sie die Sitzung
„Tools“:
a. Tippen Sie auf Zurück, um zum Menü „Tools“ zurückzukehren.
b. Tippen Sie unten links auf dem Bildschirm auf die Schaltfläche
„Schließen“, um zur Behandlungssitzung zurückzukehren.
Bestätigen Sie, dass die Patientenruftaste Benachrichtigungen senden
kann:
1. Warten Sie im Menü „Tools“, bis die Bestätigung der Verbindung
angezeigt wird, bevor Sie Benachrichtigungen über die Patientenruftaste
senden.
2. Drücken Sie auf das graue Schneeflocken-symbol auf der Patienten-
ruftaste, um eine Benachrichtigung zu senden. Oben rechts in der
Menüleiste sollte ein Glockensymbol aufleuchten, dies kann auch aus der
Ferne ausgelöst werden. Es erfolgt auch eine akustische Rückmeldung.
3. Tippen Sie auf das leuchtende Glockensymbol, um es auszuschalten,
damit der Patient während der Behandlung die Patientenruftaste
verwenden kann.
So wird eine Patientenruftaste getrennt oder ersetzt oder dieselbe
Patientenruftaste mit einem anderen COOLSCULPTING® ELITE-System
verwendet:
1. Tippen Sie im Menü „Tools“ auf Einstellungen. Das Menü „Einstellungen“
wird unter dem Menü „Tools“ angezeigt.
2. Tippen Sie im Menü „Einstellungen“ auf Patientenruf. Der Bildschirm
„Patientenruf“ wird angezeigt.
3. Bestätigen Sie, dass die auf dem Bildschirm angezeigte Seriennummer mit
der zu trennenden Patientenruftaste übereinstimmt. Tippen Sie auf
Entkoppeln.
4. Befolgen Sie die Schritte oben: So koppeln Sie eine Patientenruftaste.
6
CS-307176-BΚουμπί κλήσης ασθενούς για το COOLSCULPTING® ELITE (EL)
Κουμπί
Όνομα
Περιγραφή
Πραγματοποιεί είσοδο σε και έξοδο από τη
συνεδρία Εργαλείων:
• Όταν η συνεδρία θεραπείας είναι
ενεργή: Εμφανίζει το μενού Εργαλείων.
• Όταν οποιαδήποτε οθόνη Εργαλείων
είναι ενεργή: Πραγματοποιεί έξοδο από
τη συνεδρία Εργαλείων και επιστρέφει
στη συνεδρία θεραπείας.
Εμφανίζει την οθόνη Ρυθμίσεων. Από εκεί,
μπορείτε να έχετε πρόσβαση στις οθόνες
Ειδοποιήσεις, Ημερομηνία, Ώρα, Γλώσσα,
Εικονίδιο ελέγχου και Κλήση ασθενούς του
συστήματος.
Η οθόνη Κλήση ασθενούς σάς επιτρέπει να
συζεύξετε το σύστημα με ένα κουμπί
κλήσης ασθενούς.
γραφή
Ρυθμίσεις
Κλήση
ασθενούς
Αυτό το έγγραφο παρέχει οδηγίες χρήσης για το κουμπί κλήσης ασθενούς
για το σύστημα CoolSculpting Elite. Παρακαλούμε ανατρέξτε στο
εγχειρίδιο χρήστη για την Προβλεπόμενη χρήση, τις Αντενδείξεις, τις
Προειδοποιήσεις, τις Προφυλάξεις, τα Ανεπιθύμητα συμβάντα και
λεπτομερείς οδηγίες σχετικά με τον τρόπο χρήσης και συντήρησης του
συστήματος CoolSculpting Elite.
Το κουμπί κλήσης ασθενούς, που χρησιμοποιείται με το σύστημα
CoolSculpting Elite, είναι ένα ασύρματο μέσο για να επικοινωνεί ο ασθενής
με τον ιατρό κατά τη διάρκεια μιας θεραπείας.
Μη εξουσιοδοτημένες αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν
εγκριθεί ρητά από τη ZELTIQ μπορούν να ακυρώσουν την
εξουσιοδότηση του χρήστη να λειτουργεί τον εξοπλισμό.
Η οθόνη Κλήση ασθενούς σάς επιτρέπει να συζεύξετε το σύστημα με ένα
κουμπί κλήσης ασθενούς.
Σημείωση: Το κουμπί κλήσης ασθενούς μεταβαίνει σε κατάσταση
αναστολής λειτουργίας μετά από 3 λεπτά αδράνειας όταν το σύστημα
COOLSCULPTING® ELITE είναι απενεργοποιημένο. Για να ενεργοποιήσετε
το κουμπί κλήσης ασθενούς, πιέστε το γκρι εικονίδιο νιφάδας χιονιού.
Για να συζεύξετε ένα κουμπί κλήσης ασθενούς:
1. Από το μενού Εργαλείων, πατήστε Ρυθμίσεις. Εμφανίζεται το μενού
Ρυθμίσεων κάτω από το μενού Εργαλείων.
2. Από το μενού Ρυθμίσεων, πατήστε Κλήση ασθενούς.
Εμφανίζεται η οθόνη Κλήσης ασθενούς.
3. Πιέστε το γκρι εικονίδιο νιφάδας χιονιού στο κουμπί
κλήσης ασθενούς για να το ενεργοποιήσετε.
4. Πατήστε Σάρωση. Όταν δείτε να παρατίθεται το κουμπί
κλήσης ασθενούς σας, πατήστε Σύζευξη. Επιβεβαιώστε ότι
ο σειριακός αριθμός που εμφανίζεται στην οθόνη
ταιριάζει με το κουμπί κλήσης ασθενούς που θα
χρησιμοποιηθεί. Αφαιρέστε το μπλε κορδόνι για να δείτε
τον σειριακό αριθμό στην πίσω πλευρά
Σημείωση: Το συγκεκριμένο κουμπί κλήσης ασθενούς θα
επισημανθεί με μπλε χρώμα στην οθόνη όταν επιλεγεί. Εάν
το κουμπί είναι ενεργοποιημένο, θα μεταβεί από συζευγμένο
σε συνδεδεμένο.
Σημείωση: Εάν χρησιμοποιείται ήδη ένα κουμπί κλήσης
ασθενούς, το μήνυμα οθόνης θα ζητήσει πρώτα την
κατάργηση σύζευξης του συζευγμένου/συνδεδεμένου
κουμπιού κλήσης ασθενούς. Ακολουθήστε τα παρακάτω
βήματα στην ενότητα «Για αποσύνδεση ή αντικατάσταση
ενός κουμπιού κλήσης ασθενούς ή χρήση του ίδιου κουμπιού κλήσης
ασθενούς με διαφορετικό σύστημα COOLSCULPTING® ELITE.»
ασθενούς.
Σημείωση: Μόνο ένα κουμπί κλήσης ασθενούς μπορεί να συζευχθεί με
ένα σύστημα COOLSCULPTING® ELITE.
5. Μετά τη σύζευξη, η κατάσταση θα ενημερωθεί σε συνδεδεμένη. Το
κουμπί κλήσης ασθενούς είναι τώρα έτοιμο για αποστολή
ειδοποιήσεων.
6. Επιστρέψτε στο μενού Εργαλείων ή πραγματοποιήστε έξοδο από τη
συνεδρία Εργαλείων:
a. Πατήστε Πίσω για επιστροφή στο μενού Εργαλείων.
b. Πατήστε το κουμπί κλεισίματος στο κάτω αριστερό μέρος της
οθόνης για επιστροφή στη συνεδρία θεραπείας.
Επιβεβαιώστε ότι το κουμπί κλήσης ασθενούς είναι έτοιμο για
αποστολή ειδοποιήσεων:
1. Στο μενού Εργαλείων, περιμένετε μέχρι να εμφανιστεί η επιβεβαίωση
σύνδεσης πριν από την αποστολή ειδοποιήσεων από το κουμπί κλήσης
ασθενούς.
2. Πιέστε το γκρι εικονίδιο νιφάδας χιονιού στο κουμπί κλήσης
ασθενούς για την αποστολή μιας ειδοποίησης. Στο επάνω δεξί
μέρος της γραμμής μενού, θα πρέπει να ανάψει ένα εικονίδιο
κουδουνιού, το οποίο μπορεί να συμβεί απομακρυσμένα. Θα
υπάρξει επίσης ηχητική ανάδραση.
3. Πατήστε το αναμμένο εικονίδιο κουδουνιού για να το
απενεργοποιήσετε προκειμένου να επιτρέψετε στον ασθενή να
χρησιμοποιήσει το κουμπί κλήσης ασθενούς κατά τη διάρκεια της
θεραπείας.
Για αποσύνδεση ή αντικατάσταση ενός κουμπιού κλήσης ασθενούς
ή χρήση του ίδιου κουμπιού κλήσης ασθενούς με διαφορετικό
σύστημα COOLSCULPTING® ELITE:
1. Από το μενού Εργαλείων, πατήστε Ρυθμίσεις. Εμφανίζεται το μενού
Ρυθμίσεων κάτω από το μενού Εργαλείων.
2. Από το μενού Ρυθμίσεων, πατήστε Κλήση ασθενούς. Εμφανίζεται η
οθόνη Κλήσης ασθενούς.
3. Επιβεβαιώστε ότι ο σειριακός αριθμός που εμφανίζεται στην οθόνη
ταιριάζει με το κουμπί κλήσης ασθενούς προς αποσύνδεση. Πατήστε
Κατάργηση σύζευξης.
4. Ακολουθήστε τα παραπάνω βήματα «Για να επιλέξετε ένα κουμπί
κλήσης ασθενούς για σύζευξη.»
Παράδειγμα:Εικόνα της οθόνης Κλήσης ασθενούς,n. που παραθέτει την κατάσταση κουμπιού κλήσης
Σημείωση: Το μπλε κορδόνι καλύπτει την
πλευρά και το πίσω μέρος του λευκού
κουμπιού κλήσης ασθενούς. Το μπλε
κορδόνι προορίζεται για να το κρατάει ο
πελάτης κατά τη διάρκεια της θεραπείας.
Καθαρισμός του κουμπιού κλήσης
ασθενούς
1. Στα εγκεκριμένα προϊόντα καθαρισμού
περιλαμβάνονται:
α. Υγρή πετσέτα ή μαντιλάκι με
υδατική βάση
β. Ισοπροπυλική αλκοόλη
γ. Ήπιο απορρυπαντικό και ζεστό
νερό
δ. Μαντιλάκια PDI Sani Cloth Plus
2. Υγράνετε μια πετσέτα με διάλυμα
καθαρισμού ή χρησιμοποιήστε ένα
μαντιλάκι με υδατική βάση ή με
διάλυμα καθαρισμού.
3. Σκουπίστε το κουμπί κλήσης ασθενούς
και το μπλε κορδόνι. Μη βυθίζετε σε
νερό.
Παράδειγμα: Εικόνα κουμπιού
κλήσης ασθενούς με μπλε
κορδόνι
7
Botón de llamada del paciente para COOLSCULPTING® ELITE (ES)
Botón
Nombre
Descripción
Entra y sale de la sesión Herramientas:
• Cuando una sesión de tratamiento está
activa: muestra el menú Herramientas.
• Cuando hay alguna pantalla Herramien-
tas activa: sale de la sesión Herramientas
y vuelve a la sesión de tratamiento.
Muestra la pantalla Ajustes. Desde allí,
puede acceder a las pantallas Notificaciones,
Fecha, Hora, Idioma, Control de iconos y
Llamada del paciente del sistema.
La pantalla de llamada del paciente le
permite emparejar el sistema con un botón
de llamada del paciente.
Herramientas
Ajustes
Llamada del
paciente
En este documento se proporcionan instrucciones de uso del botón de
llamada del paciente para el sistema CoolSculpting Elite. Consulte el manual
del usuario para conocer el uso previsto, las contraindicaciones, las
advertencias, las precauciones, los acontecimientos adversos e instruc-
ciones detalladas sobre cómo utilizar y mantener el sistema CoolSculpting
Elite.
El botón de llamada del paciente, que se utiliza con el sistema CoolSculpting
Elite, es un medio inalámbrico para que el paciente se comunique con el
médico durante un tratamiento.
Los cambios o modificaciones no autorizados que no hayan sido
aprobados expresamente por ZELTIQ pueden anular la autoridad del
usuario para utilizar el equipo.
La pantalla de llamada del paciente le permite emparejar el sistema con un
botón de llamada del paciente.
Nota: El botón de llamada del paciente entra en reposo después de 3
minutos de inactividad cuando el COOLSCULPTING® ELITE se apaga. Para
activar el botón de llamada del paciente, pulse el icono gris de copo de
nieve.
Para emparejar un botón de llamada del paciente:
1. En el menú Herramientas, toque el botón Ajustes. El menú Ajustes
aparece bajo el menú Herramientas.
2. En el menú Ajustes, toque el botón Llamada del paciente.
Aparece la pantalla de llamada del paciente.
3. Pulse el icono de copo de nieve gris en el botón de llamada
del paciente para activarlo.
4. Toque Escanear. Cuando vea su botón de llamada del
paciente en la lista, toque Emparejar. Confirme que el
número de serie que se muestra en la pantalla coincide con
el botón de llamada del paciente que se utilizará. Retire el
cordón azul para ver el número de serie en la parte
posterior del botón blanco de llamada del paciente.
Nota: El botón de llamada del paciente específico se
resaltará en azul en la pantalla cuando se seleccione. Si el
botón está activo, pasará de emparejado a conectado.
Nota: Si ya hay un botón de llamada del paciente en uso, el
mensaje de la pantalla solicitará desemparejar primero el
botón de llamada del paciente emparejado o conectado. Siga
los pasos a continuación dentro de “Para desconectar o
reemplazar un botón de llamada del paciente o utilizar el
mismo botón de llamada del paciente con un sistema
COOLSCULPTING® ELITE diferente”.
Nota: Solo se puede emparejar un botón de llamada del paciente con un
sistema COOLSCULPTING® ELITE.
5.
Después del emparejamiento, el estado se actualizará a conectado. El
botón de llamada del paciente ya está listo para enviar notificaciones.
6. Vuelva al menú Herramientas o salga de la sesión Herramientas:
a. Toque el botón Atrás para volver al menú Herramientas.
b. Toque el botón cerrar en la parte inferior izquierda de la pantalla
para volver a la sesión de tratamiento.
Confirme que el botón de llamada del paciente está listo para enviar
notificaciones:
1. Dentro del menú Herramientas, espere hasta que aparezca la confir-
mación de la conexión antes de enviar notificaciones desde el botón de
llamada del paciente.
2. Pulse el icono de copo de nieve gris en el botón de llamada del
paciente para enviar una notificación. Debería iluminarse un icono
de campana en la parte superior derecha de la barra de menú, lo que
puede ocurrir de forma remota. También se emitirá un tono de aviso.
3. Toque el icono de campana iluminado para apagarlo y permitir que el
paciente utilice el botón de llamada del paciente durante el tratamiento.
Para desconectar o reemplazar un botón de llamada del paciente
o utilizar el mismo botón de llamada del paciente con un sistema
COOLSCULPTING® ELITE diferente:
Ejemplo: Imagen del botón de
llamada del paciente Botón con
cordón azul
1. En el menú Herramientas, toque el botón Ajustes. El menú Ajustes
aparece bajo el menú Herramientas.
2. En el menú Ajustes, toque el botón Llamada del paciente. Aparece la
pantalla de llamada del paciente.
3. Confirme que el número de serie que se muestra en la pantalla coincide
con el botón de llamada del paciente que se desconectará. Pulse
Desemparejar.
4. Siga los pasos anteriores “Para seleccionar un botón de llamada del
paciente que emparejar”.
8
Example: Image of Patient Call screen, listing status of a Patient Call Button.
Nota:
El cordón azul cubre el costado y
la parte posterior del Botón de llamada del
paciente blanco. La correa de cordón azul
es para que el cliente la sujete durante el
tratamiento.
Limpieza del botón de llamada del paci-
ente
1. Los productos de limpieza aprobados
incluyen:
a. Toalla húmeda o paño con agua
b. Alcohol isopropílico
c. Detergente suave y agua tibia
d. Paños PDI Sani Cloth Plus
2. Humedezca una toalla con solución de
limpieza o use una toallita húmeda con
agua o solución de limpieza.
3. Limpie el botón de llamada del paciente
y el cordón azul. No sumergir en agua.
CS-307176-BSüsteemi COOLSCULPTING® ELITE patsiendi kõne nupp (ET)
Nupp
Nimi
Kirjeldus
Tööriistade seanssi sisenemine ja sealt
väljumine:
Tools
(Tööriistad)
•
•
kui raviseanss on aktiivne: kuvab menüü
Tools (Tööriistad);
kui mõni tööriistaekraan on aktiivne:
väljub seansist Tools (Tööriistad) ja
naaseb raviseanssi.
Settings
(Seaded)
Kuvab ekraanil Settings (Seaded). Sealt saate
minna kuvadele Notifications (Teated), Date
(Kuupäev), Time (Kellaaeg), Language (Keel),
Icon Control (Ikoonikontroll) ja Patient Call
(Patsiendi kõne).
Patient Call
(Patsiendi kõne)
Kuva Patient Call (Patsiendi kõne) võimaldab
siduda süsteemi patsiendi kõne nupuga.
See dokument sisaldab juhiseid süsteemi CoolSculpting Elite patsiendi kõne
nupu kasutamiseks. Vaadake kasutusjuhendist teavet süsteemi CoolSculpt-
ing Elite kasutusotstarbe, vastunäidustuste, hoiatuste, ettevaatusabinõude,
kõrvaltoimete ning üksikasjalike kasutus- ja hooldussuuniste kohta.
Patsiendi kõne nupp, mida kasutatakse koos süsteemiga CoolSculpting Elite,
on juhtmevaba vahend, mille abil patsient saab ravi ajal arstiga ühendust
võtta.
Volitamata muudatused või modifikatsioonid, mida ZELTIQ ei ole
sõnaselgelt heaks kiitnud, võivad tühistada kasutaja volitused seadet
kasutada.
Kuva Patient Call (Patsiendi kõne) võimaldab siduda süsteemi patsiendi kõne
nupuga.
Märkus. Patsiendi kõne nupp muutub pärast 3-minutilist tegevusetust
inaktiivseks, kui süsteem COOLSCULPTING® ELITE on välja lülitatud.
Patsiendi kõne nupu aktiveerimiseks vajutage halli lumehelbe ikooni.
Patsiendi kõne nupu sidumiseks toimige järgmiselt.
1. Puudutage menüüs Tools (Tööriistad) nuppu Settings (Seaded). Menüü
Settings (Seaded) asub menüüs Tools (Tööriistad).
2. Puudutage menüüs Settings (Seaded) nuppu Patient Call (Patsiendi kõne).
Ilmub kuva Patient Call (Patsiendi kõne).
3. Vajutage patsiendi kõne nupul halli lumihelbe ikooni, et see
aktiveerida.
4. Puudutage suvandit Scan (Skanni). Kui näete loendis oma
patsiendi kõne nuppu, puudutage suvandit Pair (Seo).
Veenduge, et ekraanil kuvatav seerianumber vastaks
kasutatavale patsiendi kõne nupule. Eemaldage sinine nöör,
et näha seerianumbrit valge patsiendi kõne nupu tagaküljel.
Märkus. Konkreetne patsiendi kõne nupp tõstetakse valimise
korral ekraanil siniselt esile. Juhul kui nupp on aktiivne, lülitub
see seotud olekust ühendatud olekusse.
Märkus. Juhul kui patsiendi kõne nupp on juba kasutusel,
palutakse ekraaniteates esmalt seotud/ühendatud patsiendi
kõne nupu sidumine tühistada. Järgige jaotises „Patsiendi
kõne nupu eraldamine või asendamine või sama patsiendi
kõne nupu kasutamine teise süsteemiga COOLSCULPTING®
ELITE“ toodud samme.
Märkus. Süsteemiga COOLSCULPTING® ELITE saab siduda
ainult ühe patsiendi kõne nupu.
5. Pärast sidumist värskendatakse olek ühendatud olekuks. Patsiendi kõne
nupp on nüüd teadete saatmiseks valmis.
6. Naaske menüüsse Tools (Tööriistad) või väljuge seansist Tools (Tööriistad).
a. Menüüsse Tools (Tööriistad) naasmiseks puudutage nuppu Back
b. Raviseansi juurde naasmiseks puudutage nuppu Close (Sulge) ekraani
(Tagasi).
vasakus alanurgas.
Veenduge, et patsiendi kõne nupp oleks nüüd teadete saatmiseks
valmis, toimides järgmiselt.
1. Oodake menüüs Tools (Tööriistad), kuni kuvatakse ühenduse kinnitus,
enne kui saadate patsiendi kõne nupu kaudu teateid.
2. Teate saatmiseks vajutage patsiendi kõne nupul halli lumihelbe
ikooni. Menüüriba paremas ülanurgas peaks süttima kellukese ikoon,
mis võib toimuda kaugjuhtimise teel. Saadakse ka kuuldavat
tagasisidet.
3.
Puudutage valgustatud kellaikooni selle väljalülitamiseks, et patsient
saaks ravi ajal kasutada patsiendi kõne nuppu.
Patsiendi kõne nupu eraldamine või asendamine või sama patsiendi
helistamisnupu kasutamine teise süsteemiga COOLSCULPTING® ELITE.
1. Puudutage menüüs Tools (Tööriistad) nuppu Settings (Seaded). Menüü
Settings (Seaded) asub menüüs Tools (Tööriistad).
Näide: patsiendi kõne nupu pilt
koos sinise nööriga
2. Puudutage menüüs Settings (Seaded) nuppu Patient Call (Patsiendi kõne).
Ilmub kuva Patient Call (Patsiendi kõne).
3. Veenduge, et ekraanil kuvatav seerianumber vastaks eraldatavale
patsiendi kõne nupule. Puudutage suvandit Unpair (Tühista sidumine).
4.
Järgige ülaltoodud samme „Patsiendi kõne nupu valimine sidumiseks“.
Näide: kuva Patient Call (Patsiendi kõne) pilt, millel on toodud patsiendi kõne nupu olek.
Märkus. Sinine nöör katab valge patsiendi
kõne nupu külje ja tagakülje. Klient peab
ravi ajal sinisest nöörist kinni hoidma.
Patsiendi kõne nupu puhastamine
1. Heakskiidetud puhastusvahendite hulka
kuuluvad:
a. niiske rätik või veepõhine salvrätik;
b.
c. kergetoimeline pesuvahend ja soe
isopropüülalkohol;
vesi;
d. PDI Sani Cloth Plus lapid.
2. Niisutage rätik puhastuslahusega või
kasutage veepõhist või puhastuslahuse-
ga salvrätikut.
3. Pühkige patsiendi kõne nuppu ja sinist
nööri allasuunas. Ärge kastke vette.
9
COOLSCULPTING® ELITE -järjestelmän potilaskutsupainike (FI)
Painike
Nimi
Kuvaus
Tools (Työkalut)
Settings
(Asetukset)
Siirtyy Tools (Työkalut) -istuntoon ja pois
siitä:
•
•
kun hoitoistunto on aktiivinen: näyttää
Tools (Työkalut) -valikon.
kun jokin Tools (Työkalut) -näyttö on
aktiivinen: poistuu Tools (Työkalut)
-istunnosta ja palauttaa sinut hoitoistun-
toon.
Näyttää Settings (Asetukset) -näytön. Sieltä
pääset järjestelmän Notifications (Ilmoituk-
set)-, Date (Päivämäärä)-, Time (Kellonaika)-,
Language (Kieli)-, Icon Control (Kuvake-
ohjaus)- ja Patient Call (Potilaskutsu)
-näyttöihin.
Patient Call
(Potilaskutsu)
Patient Call (Potilaskutsu) -näytössä voit
liittää järjestelmän Patient Call Button
(Potilaskutsu) -painikkeeseen.
Esimerkki:kuva Patient Call (Potilaskutsu) -näytöstä, jossa näkyy Patient Call Button (Potilaskutsu) -painikkeen tila.
Huomautus: Sininen nyöri peittää
valkoisen Patient Call Button (Potilaskutsu)
painikkeen sivun ja takaosan. Asiakas
pitelee kiinni sinisestä nyöristä hoidon
aikana.
Patient Call Button (Potilaskutsu) painik-
keen puhdistaminen
1. Hyväksyttyjä puhdistusvalmisteita ovat
a. kostea pyyhe tai vesipohjainen
pyyhe
isopropyylialkoholi
b.
c. mieto puhdistusaine ja lämmin vesi
d. PDI Sani Cloth Plus -pyyhkeet.
2. Kostuta pyyhe puhdistusliuoksella tai
käytä vesipohjaista tai puhdistusliu-
ospyyhettä.
3. Pyyhi Patient Call Button (Potilaskutsu)
painike ja sininen nyöri. Älä upota
veteen.
Esimerkki: kuva Patient Call
(Potilaskutsu) Button (Potilaskut-
su) -painikkeesta ja sinisestä
nyöristä
Tässä asiakirjassa annetaan ohjeet CoolSculpting Elite -järjestelmän Patient
Call Button (Potilaskutsu) painikkeen käyttöön. Katso CoolSculpting Elite
käyttöoppaasta käyttötarkoitukset, vasta-aiheet, varoitukset, varotoimet,
haittatapahtumat ja yksityiskohtaiset ohjeet CoolSculpting Elite -järjest-
elmän käytöstä ja ylläpidosta.
CoolSculpting Elite -järjestelmän kanssa käytettävä Patient Call Button
(Potilaskutsu) painike on langaton väline, jolla potilas voi ottaa yhteyttä
lääkäriin hoidon aikana.
Luvattomat muutokset tai muutokset, joita ZELTIQ ei ole nimeno-
maisesti hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää
laitetta.
Patient Call (Potilaskutsu) -näytössä voit liittää järjestelmän Patient Call
Button (Potilaskutsu) painikkeeseen.
Huomautus: Patient Call Button (Potilaskutsu) painike menee valmiusti-
laan 3 minuutin käyttämättömyyden jälkeen, kun COOLSCULPTING® ELITE
järjestelmän virta katkaistaan. Aktivoi Patient Call Button (Potilaskutsu)
painike painamalla harmaata lumihiutalekuvaketta.
Patient Call Button (Potilaskutsu) -painikkeen yhdistäminen
1. Valitse Tools (Työkalut) -valikosta Settings (Asetukset). Settings
(Asetukset) -valikko tulee näkyviin Tools (Työkalut) -valikon alle.
2. Valitse Settings (Asetukset) -valikosta Patient Call
(Potilaskutsu). Patient Call (Potilaskutsu) -näyttö tulee
näkyviin.
3. Aktivoi Patient Call Button (Potilaskutsu) painike painamalla
harmaata lumihiutalekuvaketta.
4. Valitse Scan (Skannaa). Kun Patient Call Button (Potilaskut-
su) painikkeesi näkyy luettelossa, valitse Pair (Yhdistä).
Varmista, että näytössä näkyvä sarjanumero vastaa
käytettävää Patient Call Button (Potilaskutsu) painiketta.
Poista sininen nyöri, jotta näet sarjanumeron valkoisen
Patient Call Button (Potilaskutsu) painikkeen takapuolella.
Huomautus: Patient Call Button (Potilaskutsu) -painike näkyy
ruudussa sinisellä korostettuna, kun se valitaan. Jos painike ei
ole lepotilassa, se siirtyy pariliitostilasta yhdistetyksi.
Huomautus: Jos Patient Call Button (Potilaskutsu) painike on
jo käytössä, näytön viesti pyytää ensin katkaisemaan
pariliitetyn/yhdistetyn Patient Call Button (Potilaskutsu)
painikkeen pariliitoksen. Noudata alla kohdassa ”Patient Call
Button (Potilaskutsu) painikkeen yhteyden katkaiseminen tai
vaihtaminen tai saman Patient Call Button (Potilaskutsu)
painikkeen käyttäminen eri COOLSCULPTING® ELITE järjestelmän kanssa”
annettuja ohjeita.
Huomautus: COOLSCULPTING® ELITE järjestelmään voidaan liittää
pariliitoksella vain yksi Patient Call Button (Potilaskutsu) painike.
5. Pariliitoksen jälkeen tilaksi päivittyy yhdistetty. Patient Call Button
(Potilaskutsu) painike on nyt valmis lähettämään ilmoituksia.
6. Palaa Tools (Työkalut) -valikkoon tai lopeta Tools (Työkalut) -istunto:
a. Palaa Tools (Työkalut) -valikkoon valitsemalla Back (Takaisin).
b. Palaa hoitoistuntoon napauttamalla näytön vasemmassa alakulmassa
olevaa sulkemispainiketta.
Varmista, että Patient Call Button (Potilaskutsu) painike on valmis
lähettämään ilmoituksia:
1. Odota Tools (Työkalut) -valikossa, kunnes yhteyden vahvistus tulee
näkyviin, ennen kuin lähetät ilmoituksia Patient Call Button (Potilaskutsu)
painikkeesta.
2. Lähetä ilmoitus painamalla harmaata lumihiutalekuvaketta Patient
Call Button (Potilaskutsu) painikkeessa. Valikkopalkin oikeassa
yläkulmassa olevan kellokuvakkeen pitäisi syttyä, mikä voi tapahtua
etänä. Lisäksi kuuluu äänimerkki.
3. Kytke valaistu kellokuvake pois käytöstä napauttamalla sitä, jotta potilas
voi käyttää Patient Call Button (Potilaskutsu) painiketta hoidon aikana.
Patient Call Button (Potilaskutsu) painikkeen yhteyden katkaiseminen
tai vaihtaminen tai saman Patient Call Button (Potilaskutsu) painik-
keen käyttäminen eri COOLSCULPTING® ELITE järjestelmän kanssa
1. Valitse Tools (Työkalut) -valikosta Settings (Asetukset). Settings
(Asetukset) -valikko tulee näkyviin Tools (Työkalut) -valikon alle.
2. Valitse Settings (Asetukset) -valikosta Patient Call (Potilaskutsu). Patient
Call (Potilaskutsu) -näyttö tulee näkyviin.
3. Varmista, että näytössä näkyvä sarjanumero vastaa irrotettavaa Patient
Call Button (Potilaskutsu) painiketta. Valitse Unpair (Poista pariliitos).
4. Seuraa edellä kohdassa Patient Call Button (Potilaskutsu) painikkeen
yhdistäminen annettuja ohjeita.
10
CS-307176-BBouton d’appel du patient pour COOLSCULPTING® ELITE (FR)
Bouton
Nom
Description
Accède à la session Outils et la quitte :
•
•
Lorsqu’une session de traitement est
active : Affiche le menu Outils.
Lorsqu’un écran Outils est actif :
Quitte la session Outils et revient à la
session de traitement.
Affiche l’écran Réglages. Dans ce menu, il
est possible d’accéder aux écrans
Notifications, Date, Heure, Langue,
Contrôle des icônes et Appel du patient..
L’écran Appel du patient vous permet de
coupler le système avec un bouton
d’appel du patient.
Outils
Réglages
Appel du
patient
Ce document contient le mode d’emploi du bouton d’appel du patient pour
le système CoolSculpting Elite. Veuillez consulter le manuel d’utilisation
pour connaître l’utilisation prévue, les contre-indications, les avertisse-
ments, les précautions, les événements indésirables et obtenir des
instructions détaillées sur l’utilisation et l’entretien du système CoolSculpt-
ing Elite.
Le bouton d’appel du patient, utilisé avec le système CoolSculpting Elite, est
un moyen sans fil permettant au patient de contacter le praticien pendant
un traitement.
Les changements non autorisés ou les modifications non expressé-
ment approuvées par ZELTIQ peuvent annuler le droit de l’utilisateur
à utiliser l’équipement.
L’écran Appel du patient vous permet de coupler le système avec un bouton
d’appel du patient.
Remarque : le bouton d’appel du patient se met en veille après 3 minutes
d’inactivité lorsque le système COOLSCULPTING® ELITE est hors tension.
Pour activer le bouton d’appel du patient, appuyez sur l’icône en forme de
flocon de neige gris.
Pour coupler un bouton d’appel du patient :
1. Dans le menu Outils, appuyez sur Réglages. Le menu Réglages apparaît
sous le menu Outils.
2. Dans le menu Réglages, appuyez sur Appel du patient.
L’écran Appel du patient apparaît.
3. Appuyez sur l’icône en forme de flocon de neige gris sur le
bouton d’appel du patient pour l’activer.
4. Appuyez sur Scanner. Lorsque le bouton d’appel du patient
apparaît, appuyez sur Coupler. Vérifiez que le numéro de
série affiché à l’écran correspond au bouton d’appel du
patient à utiliser. Retirez le cordon bleu pour lire le numéro
de série à l’arrière du bouton blanc d’appel du patient.
Remarque : le bouton d’appel du patient spécifique est mis en
surbrillance en bleu à l’écran en cas de sélection. Si le bouton
est activé, son état bascule de couplé à connecté.
Remarque : si un bouton d’appel du patient est déjà utilisé, le
message à l’écran demande d’abord de découpler le bouton
d’appel du patient couplé/connecté. Suivez les étapes
ci-dessous dans « Pour déconnecter ou remplacer un bouton
d’appel du patient ou utiliser le même bouton d’appel du
patient avec un autre système COOLSCULPTING® ELITE ».
Remarque : un seul bouton d’appel du patient peut être
couplé à un système COOLSCULPTING® ELITE.
5.
6.
Après le couplage, l’état est mis à jour et indique la connexion. Le
bouton d’appel du patient est maintenant prêt pour l’envoi des notifica-
tions.
Revenez au menu Outils ou quittez la session Outils :
a. Appuyez sur Retour pour revenir au menu Outils.
b. Appuyez sur le bouton Fermer en bas à gauche de l’écran pour revenir
à la session de traitement.
Vérifiez que le bouton d’appel du patient est prêt pour l’envoi de
notifications :
1. Dans le menu Outils, patientez jusqu’à l’apparition de la confirmation de
connexion avant d’envoyer des notifications à partir du bouton d’appel du
patient.
2. Appuyez sur l’icône en forme de flocon de neige gris sur le bouton
d’appel du patient pour envoyer une notification. Une icône en
forme de cloche en haut à droite de la barre de menu s’illumine, ce
qui peut s’effectuer à distance. Une rétroaction audible se produit
également.
3. Appuyez sur l’icône en forme de cloche éclairée pour désactivation afin
de permettre au patient d’utiliser le bouton d’appel du patient pendant le
traitement
Pour déconnecter ou remplacer un bouton d’appel du patient ou
utiliser le même bouton d’appel du patient avec un autre système
COOLSCULPTING® ELITE :
1. Dans le menu Outils, appuyez sur Réglages. Le menu Réglages apparaît
sous le menu Outils.
patient apparaît.
2. Dans le menu Réglages, appuyez sur Appel du patient. L’écran Appel du
Exemple : image de l’écran Appel du patient, indiquant l’état d’un bouton d’appel du patient.
Remarque : le cordon bleu recouvre le côté
et l’arrière du bouton blanc d’appel du
patient. Le cordon bleu permet au client de
s’accrocher pendant le traitement.
Nettoyage du bouton d’appel du patient
1. Produits de nettoyage approuvés :
a. Serviette humide ou lingette à base
d’eau
b. Alcool isopropylique
c. Détergent doux et eau tiède
d. Lingettes PDI Sani Cloth Plus
2. Humidifiez une serviette avec une solution
de nettoyage ou utilisez une lingette à base
d’eau ou une solution de nettoyage.
3. Essuyez le bouton d’appel du patient et le
cordon bleu. Ne l’immergez pas dans l’eau.
Exemple : image du bouton
d’appel du patient avec le cordon
bleu
3. Vérifiez que le numéro de série affiché à l’écran correspond au bouton
d’appel du patient à déconnecter. Appuyez sur Découpler.
4. Suivez les étapes ci-dessus « Pour sélectionner un bouton d’appel du
Canada
patient à coupler ».
Le bouton d’appel du patient est conforme aux normes RSS exemptes de
licence d’ISDE Canada. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences ;
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences
qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable de l’appareil.
11
Pacijentov gumb za poziv za COOLSCULPTING® ELITE (HR)
Gumb
Naziv
Opis
Ulaz i izlaz iz sesije za alate:
• Kada je aktivna sesija za postupak: prikaz
Tools (Alati)
izbornika „Tools” (Alati).
Settings
(Postavke)
• Kada je aktivan bilo koji zaslon „Tools”
(Alati): izlaz iz sesije za alate i povratak u
sesiju za postupak.
Prikaz zaslona „Settings” (Postavke). Odatle
možete pristupiti zaslonima „Notifications”
(Obavijesti), „Date” (Datum), „Time”
(Vrijeme), „Language” (Jezik), „Icon Control”
(Kontrola ikona) i „Patient Call” (Poziv
pacijenta) sustava.
Zaslon „Patient Call” (Poziv pacijenta)
Patient Call
(Poziv pacijenta)
omogućuje uparivanje sustava s pacijen-
tovim gumbom za poziv.
Primjer: slika zaslona Patient Call (Poziv pacijenta) s popisom statusa pacijentovog gumba za poziv.
Napomena: plava vrpca prekriva bočne
strane i stražnju stranu bijelog pacijento-
vog gumba za poziv. Traka plave vrpce
namijenjena je da je korisnik drži tijekom
postupka.
Čišćenje pacijentovog gumba za poziv
1. Odobreni proizvodi za čišćenje uključuju:
a. vlažni ručnik ili maramice na bazi
vode
izopropilni alkohol
b.
c. blagi deterdžent i toplu vodu
d. maramice PDI Sani Cloth Plus
2. Navlažite ručnik otopinom za čišćenje ili
upotrijebite maramicu na bazi vode ili
otopine za čišćenje.
3. Obrišite pacijentov gumb za poziv i plavu
vrpcu. Nemojte uranjati u vodu.
Primjer: slika pacijentovog gumba
za poziv s plavom vrpcom
Ovaj dokument sadrži upute za uporabu pacijentovog gumba za poziv za
sustav CoolSculpting Elite. Namjenu, kontraindikacije, upozorenja, mjere
opreza, nepoželjne događaje i detaljne upute o uporabi i održavanju sustava
CoolSculpting Elite potražite u korisničkom priručniku.
Pacijentov gumb za poziv koji se upotrebljava sa sustavom CoolSculpting
Elite bežično je sredstvo kojim pacijent može kontaktirati liječnika tijekom
postupka.
Neovlaštene promjene ili izmjene koje nije izričito odobrilo društvo
ZELTIQ mogu poništiti ovlasti korisnika u vezi s rukovanjem opremom.
Zaslon „Patient Call” (Poziv pacijenta) omogućuje uparivanje sustava s
pacijentovim gumbom za poziv.
Napomena: pacijentov gumb za poziv prelazi u stanje mirovanja nakon 3
minute neaktivnosti kada je sustav COOLSCULPTING® ELITE isključen. Da
biste aktivirali pacijentov gumb za poziv, pritisnite sivu ikonu pahuljice.
Za uparivanje pacijentovog gumba za poziv:
1. U izborniku „Tools” (Alati) dodirnite „Settings” (Postavke). Izbornik
„Settings” (Postavke) pojavljuje se u izborniku „Tools” (Alati).
2. U izborniku „Settings” (Postavke) dodirnite „Patient Call”
(Poziv pacijenta). Prikazat će se zaslon „Patient Call” (Poziv
pacijenta).
3. Pritisnite sivu ikonu pahuljice na pacijentovom gumbu za
poziv kako biste ga aktivirali.
4. Dodirnite „Scan” (Skeniranje). Kada vidite da je pacijentov
gumb za poziv prikazan, dodirnite „Pair” (Upari). Provjerite
odgovara li serijski broj prikazan na zaslonu pacijentovom
gumbu za poziv koji želite upotrijebiti. Uklonite plavu vrpcu
kako biste vidjeli serijski broj na stražnjoj strani bijelog
pacijentovog gumba za poziv.
Napomena: specifičan pacijentov gumb za poziv bit će
označen plavom bojom na zaslonu kada se odabere. Ako gumb
nije u stanju mirovanja, prebacit će se iz uparenog u povezano
stanje.
Napomena: ako se pacijentov gumb za poziv već upotreblja-
va, poruka na zaslonu će vas zatražiti da najprije poništite
uparivanje uparenog/povezanog pacijentovog gumba za poziv.
Slijedite korake u odjeljku „Za poništavanje veze ili zamjenu
pacijentovog gumba za poziv ili uporabu istog pacijentovog
gumba za poziv s drugim sustavom COOLSCULPTING® ELITE” u nastavku.
Napomena: sa sustavom COOLSCULPTING® ELITE može biti uparen samo
jedan pacijentov gumb za poziv.
5. Nakon uparivanja status će se ažurirati na povezano. Pacijentov gumb za
poziv sada je spreman za slanje obavijesti.
6. Vratite se na izbornik „Tools” (Alati) ili zatvorite sesiju za alate:
a. Dodirnite „Back” (Natrag) za povratak u izbornik „Tools” (Alati).
b. Dodirnite gumb za zatvaranje u donjem lijevom kutu zaslona kako
biste se vratili na sesiju za postupak.
Potvrdite da je pacijentov gumb za poziv spreman za slanje obavijesti:
1. Pričekajte da se prikaže potvrda o vezi u izborniku „Tools” (Alati) kako
biste mogli slati obavijesti putem pacijentovog gumba za poziv.
2. Pritisnite sivu ikonu pahuljice na pacijentovom gumbu za poziv kako
biste poslali obavijest. Ikona zvona u gornjem desnom kutu trake
izbornika treba zasvijetliti, što se može dogoditi daljinski. Oglasit će
se i zvučne povratne informacije.
3.
Dodirnite osvijetljenu ikonu zvona kako biste je isključili i omogućili
pacijentu da upotrebljava pacijentov gumb za poziv tijekom postupka.
Za poništavanje veze ili zamjenu pacijentovog gumba za poziv ili
uporabu istog pacijentovog gumba za poziv s drugim sustavom
COOLSCULPTING® ELITE:
1. U izborniku „Tools” (Alati) dodirnite „Settings” (Postavke). Izbornik
„Settings” (Postavke) pojavljuje se u izborniku „Tools” (Alati).
2. U izborniku „Settings” (Postavke) dodirnite „Patient Call” (Poziv
pacijenta). Prikazat će se zaslon „Patient Call” (Poziv pacijenta).
3. Provjerite odgovara li serijski broj prikazan na zaslonu pacijentovom
gumbu za poziv kojem želite prekinuti vezu. Dodirnite „Unpair” (Poništi
uparivanje).
4. Slijedite prethodno navedene korake „Za odabir pacijentovog gumba za
poziv za uparivanje”.
12
CS-307176-BOrvoshívó gomb a COOLSCULPTING® ELITE rendszerhez (HU)
Gomb
Név
Leírás
Tools (Eszközök)
(Eszközök) menüt.
Belépés a Tools (Eszközök) munkamenetbe és
kilépés onnan:
• Ha egy kezelés aktív: Megjeleníti a Tools
• Ha bármelyik Tools (Eszközök) képernyő
aktív: Kilép a Tools (Eszközök) munkame-
netből, és visszatér a kezeléshez.
Megjeleníti a Settings (Beállítások)
képernyőt. Innen elérheti a rendszer
Notifications (Értesítések), Date (Dátum),
Time (Idő), Language (Nyelv), Icon Control
(Ikonvezérlés) és Patient Call (Beteghívás)
képernyőit.
Settings
(Beállítások)
Patient Call
(Beteghívás)
A Patient Call (Beteghívás) képernyő
lehetővé teszi a rendszer párosítását az
orvoshívó gombbal.
Ez a dokumentum a CoolSculpting Elite rendszer orvoshívó gombjának
használati utasítását tartalmazza. A tervezett felhasználást, az ellenjavalla-
tokat, a figyelmeztetéseket, az óvintézkedéseket, a nemkívánatos es-
eményeket, valamint a CoolSculpting Elite rendszer használatára és
karbantartására vonatkozó részletes utasításokat lásd a rendszer használati
utasításában.
A CoolSculpting Elite rendszerrel használt orvoshívó gomb egy vezeték
nélküli eszköz, amellyel a beteg kapcsolatba léphet az orvossal a kezelés
során.
A ZELTIQ által kifejezetten nem jóváhagyott jogosulatlan változ-
tatások vagy módosítások érvényteleníthetik a felhasználó beren-
dezés üzemeltetésére vonatkozó jogosultságát.
A Patient Call (Beteghívás) képernyő lehetővé teszi a rendszer párosítását az
orvoshívó gombbal.
Megjegyzés: Amikor a COOLSCULPTING® ELITE rendszer ki van kapcsolva,
az orvoshívó gomb 3 perces inaktivitás után alvó módba lép. Az orvoshívó
gomb aktiválásához nyomja le a szürke hópehely ikont.
Az orvoshívó gomb párosítása:
1. A Tools (Eszközök) menüben koppintson a Settings (Beállítások) elemre.
A Settings (Beállítások) menü a Tools (Eszközök) menü alatt jelenik meg.
2. A Settings (Beállítások) menüben koppintson a Patient Call (Beteghívás)
elemre. Megjelenik a Patient Call (Beteghívás) képernyő.
3. Az orvoshívó gomb aktiválásához nyomja meg a rajta
található szürke hópehely ikont.
4. Koppintson a Scan (Szkennelés) elemre. Amikor megjelenik
az orvoshívó gomb a listában, koppintson a Pair (Párosítás)
elemre. Erősítse meg, hogy a képernyőn megjelenő
sorozatszám megegyezik a használni kívánt orvoshívó gomb-
bal. Távolítsa el a kék szíjat, hogy lássa a sorozatszámot a
fehér orvoshívó gomb hátoldalán.
Megjegyzés: Az adott orvoshívó gomb kék színnel jelenik meg
a képernyőn, ha ki van választva. Ha a gomb aktív módban van,
a párosítottból csatlakoztatott állapotba kerül.
Megjegyzés: Ha egy orvoshívó gomb már használatban van, a
képernyőn megjelenő üzenet először a párosított/csatlakozta-
tott orvoshívó gomb párosításának törlését kéri. Kövesse az
„Orvoshívó gomb leválasztása vagy cseréje, vagy ugyanannak
az orvoshívó gombnak egy másik COOLSCULPTING® ELITE
rendszerrel történő használata” rész alábbi lépéseit.
Megjegyzés: A COOLSCULPTING® ELITE rendszerrel csak egy
orvoshívó gomb párosítható.
5. Párosítás után az állapot csatlakoztatottra frissül. Az orvoshívó gomb
készen áll az értesítések küldésére.
6. Lépjen vissza a Tools (Eszközök) menübe, vagy lépjen ki a Tools (Eszközök)
munkamenetből:
a. Koppintson a Back (Vissza) elemre a Tools (Eszközök) menübe való
visszatéréshez.
b. Koppintson a képernyő bal alsó sarkában található Close (Bezárás)
gombra a kezelési munkamenethez való visszatéréshez.
Győződjön meg arról, hogy az orvoshívó gomb készen áll az
értesítések küldésére:
1. Mielőtt értesítéseket küldene az orvoshívó gombbal, várjon, amíg a Tools
(Eszközök) menüben megjelenik a kapcsolat megerősítése.
2. Értesítés küldéséhez nyomja meg az orvoshívó gomb szürke hópehely
ikonját. A menüsor jobb felső sarkában egy csengő ikonnak kell
világítania, amely távolról is megjelenhet. Hangjelzés is hallható.
3. Koppintson a világító csengő ikonra a kikapcsoláshoz, hogy a beteg
használni tudja az orvoshívó gombot a kezelés során.
Orvoshívó gomb leválasztása vagy cseréje, vagy ugyanannak az
orvoshívó gombnak egy másik COOLSCULPTING® ELITE rendszerrel
történő használata:
1. A Tools (Eszközök) menüben koppintson a Settings (Beállítások) elemre.
A Settings (Beállítások) menü a Tools (Eszközök) menü alatt jelenik meg.
2. A Settings (Beállítások) menüben koppintson a Patient Call (Beteghívás)
elemre. Megjelenik a Patient Call (Beteghívás) képernyő.
3. Győződjön meg arról, hogy a képernyőn megjelenő sorozatszám
megegyezik a leválasztandó orvoshívó gombbal. Koppintson az Unpair
(Párosítás megszüntetése) elemre.
4. „A párosítandó orvoshívó gomb kiválasztásához” kövesse a fenti
lépéseket.
Példa: A Patient Call (Beteghívás) képernyő képe az orvoshívó gomb állapotával.
Megjegyzés: A kék szíj takarja a fehér
orvoshívó gomb oldalát és hátulját. A kék
szíjat az ügyfélnek kell a kezében tartania a
kezelés alatt.
Orvoshívó gomb tisztítása
1. Az engedélyezett tisztítószerek többek
között a következők:
a. Nedves törülköző vagy vízbázisú
törlőkendő
Izopropil-alkohol
b.
c. Enyhe tisztítószer és meleg víz
d. PDI Sani Cloth Plus törlőkendők
2. Nedvesítse meg a törülközőt
tisztítóoldattal, vagy használjon vízalapú
vagy tisztítóoldatos törlőkendőt.
3. Törölje le az orvoshívó gombot és a kék
Példa: Az orvoshívó gomb képe a
kék szíjjal.
13
Pulsante Chiamata paziente per COOLSCULPTING® ELITE (IT)
Pulsante
Nome
Descrizione
Consente di entrare e uscire dalla sessione
Strumenti:
•
•
Se una sessione di trattamento è attiva:
consente di visualizzare il menu
Strumenti.
Se è attiva una schermata Strumenti
qualsiasi: consente di uscire dalla
sessione Strumenti e tornare alla
sessione di trattamento.
Visualizza la schermata Impostazioni. Da lì, è
possibile accedere alle schermate Notifiche,
Data, Ora, Lingua, Controllo delle icone e
schermata Chiamata paziente.
La schermata Chiamata paziente consente di
associare il sistema a un pulsante di
chiamata paziente.
Strumenti
Impostazioni
Chiamata
paziente
Example: Immagine della schermata Chiamata paziente, con elenco dello stato di un pulsante Chiamata
paziente.
Nota: il cordino blu copre il lato e il retro
del pulsante bianco di Chiamata del
paziente. La cinghia blu del cordino deve
essere tenuta dal cliente durante il
trattamento.
Pulizia del pulsante Chiamata paziente
1.
I prodotti detergenti approvati
includono quanto segue:
a. Panno umido o salvietta a base
d’acqua
b. Alcol isopropilico
c. Detergente delicato e acqua calda
d. Salviette PDI Sani Cloth Plus
2.
Inumidire un asciugamano con una
soluzione detergente o usare una
salvietta a base di acqua o soluzione
detergente.
3. Pulire il pulsante Chiamata paziente e il
cordino blu. Non immergere in acqua.
Esempio: Immagine del pulsante
Chiamata paziente con cordino
blu
Questo documento fornisce le istruzioni per l’uso del pulsante di chiamata
del paziente per il sistema CoolSculpting Elite. Fare riferimento al manuale
dell’utente per l’uso previsto, le controindicazioni, le avvertenze, le
precauzioni, gli eventi avversi e le istruzioni dettagliate su come utilizzare e
mantenere il sistema CoolSculpting Elite.
Il pulsante Chiamata paziente, utilizzato con il sistema CoolSculpting Elite, è
un mezzo wireless che consente al paziente di contattare il medico durante
un trattamento.
Cambiamenti o modifiche non autorizzati non espressamente
approvati da ZELTIQ possono annullare l’autorizzazione dell’utente a
utilizzare l’apparecchiatura.
La schermata Chiamata paziente consente di associare il sistema a un
pulsante di chiamata paziente.
Nota:
il pulsante di chiamata del paziente va in sospensione dopo 3
minuti di inattività quando il Sistema COOLSCULPTING® ELITE è spento.
Per attivare il pulsante di chiamata del paziente, premere l’icona grigia a
forma di fiocco di neve.
Per associare un pulsante di chiamata paziente:
1. Dal menu Strumenti, toccare Impostazioni. Il menu Impostazioni appare
sotto il menu Strumenti.
2. Dal menu Impostazioni, toccare Chiamata paziente. Viene
visualizzata la schermata Chiamata paziente.
3. Premere l’icona grigia a forma di fiocco di neve sul pulsante
di chiamata del paziente per attivarlo.
4. Toccare Scansione. Quando viene visualizzato il pulsante di
Chiamata paziente in elenco, toccare Accoppiare. Verificare
che il numero di serie visualizzato sullo schermo corrispon-
da al pulsante di chiamata del paziente da utilizzare.
Rimuovere il cordino blu per visualizzare il numero di serie
sul retro del pulsante bianco di chiamata del paziente.
Nota: il pulsante di Chiamata paziente specifico verrà
evidenziato in blu sullo schermo quando selezionato. Se il
pulsante è attivo, passerà da accoppiato a connesso.
Nota: se è già in uso un pulsante di chiamata paziente, il
messaggio sullo schermo richiederà prima di disaccoppiare il
pulsante di chiamata paziente accoppiato/connesso. Seguire i
passaggi seguenti in “Per disconnettere o sostituire un
pulsante di chiamata paziente o utilizzare lo stesso pulsante di
chiamata paziente con un sistema COOLSCULPTING® ELITE
diverso”.
Nota: è possibile accoppiare un solo pulsante Chiamata paziente a un
sistema COOLSCULPTING® ELITE.
5. Dopo l’accoppiamento, lo stato verrà aggiornato a connesso. Il pulsante di
chiamata del paziente è ora pronto per l’invio di notifiche
6. Tornare al menu Strumenti o uscire dalla sessione Strumenti:
a. Toccare Indietro per tornare al menu Strumenti.
b. Toccare il pulsante di chiusura in basso a sinistra dello schermo per
tornare alla sessione di trattamento.
Verificare che il pulsante di Chiamata paziente sia pronto per l’invio di
notifiche:
1. All’interno del menu Strumenti, attendere la visualizzazione della
conferma della connessione prima di inviare notifiche dal pulsante
Chiamata paziente.
2. Premere l’icona grigia a forma di fiocco di neve sul pulsante Chiamata
paziente per inviare una notifica. Un’icona a forma di campana in
alto a destra della barra dei menu dovrebbe illuminarsi, il che può
verificarsi in remoto. Verrà emesso anche un segnale acustico.
3. Toccare l’icona della campana illuminata per spegnerla in modo da
consentire al paziente di utilizzare il pulsante Chiamata paziente durante
il trattamento.
Per scollegare o sostituire un pulsante Chiamata paziente o utilizzare
lo stesso pulsante con un sistema COOLSCULPTING® ELITE diverso:
1. Dal menu Strumenti, toccare Impostazioni. Il menu Impostazioni appare
sotto il menu Strumenti.
2. Dal menu Impostazioni, toccare Chiamata paziente. Viene visualizzata la
schermata Chiamata paziente.
3. Verificare che il numero di serie visualizzato sullo schermo corrisponda al
pulsante di chiamata del paziente da disconnettere. Toccare Disaccop-
pia.
4. Seguire i passaggi precedenti “Per selezionare un pulsante Chiamata
paziente da associare”.
14
CS-307176-BSistemos COOLSCULPTING® ELITE paciento iškvietimo mygtukas (LT)
Mygtukas
Pavadinimas
Aprašymas
Įrankiai
įrankių meniu.
Atidaro ir uždaro įrankių seansą:
• Kai gydymo seansas aktyvus: rodomas
• Kai aktyvus bet kuris įrankių ekranas:
uždaromas įrankių seansas, ir esate
grąžinami į gydymo seansą.
Rodomas nustatymų ekranas. Iš ten galite
pasiekti sistemos ekranus „Pranešimai“,
„Data“, „Laikas“, „Kalba“, „Piktogramų
valdymas“ ir „Paciento iškvietimas“.
Paciento iškvietimo ekrane galite susieti
sistemą su paciento iškvietimo mygtuku.
Nustatymai
Paciento
iškvietimas
Šiame dokumente pateikiama sistemos „CoolSculpting Elite“ paciento
iškvietimo mygtuko naudojimo instrukcija. Informacijos apie sistemos
„CoolSculpting Elite“ paskirtį, kontraindikacijas, įspėjimus, atsargumo
priemones, nepageidaujamus reiškinius ir išsamias naudojimo bei techninės
priežiūros instrukcijas žr. naudotojo vadove.
Paciento iškvietimo mygtukas, naudojamas su sistema „CoolSculpting Elite“,
yra belaidė priemonė pacientui susisiekti su praktikuojančiu gydytoju
gydant.
Neteisėti pakeitimai ar modifikacijos, kurių ZELTIQ aiškiai nepatvirti-
no, gali panaikinti naudotojo įgaliojimus eksploatuoti įrangą.
Paciento iškvietimo ekrane galite susieti sistemą su paciento iškvietimo
mygtuku.
Pastaba. Išjungus sistemą COOLSCULPTING® ELITE, paciento iškvietimo
mygtukas perjungiamas į miego režimą po 3 neveikimo minučių. Norėdami
suaktyvinti paciento iškvietimo mygtuką, paspauskite pilką snaigės
piktogramą.
Norėdami susieti paciento iškvietimo mygtuką:
1.
Įrankių meniu bakstelėkite „Nustatymai“. Nustatymų meniu rodomas
įrankių meniu.
2. Nustatymų meniu bakstelėkite „Paciento iškvietimas“. Atidaromas
paciento iškvietimo ekranas.
3. Paspauskite pilką snaigės piktogramą ant paciento
iškvietimo mygtuko, kad jį suaktyvintumėte.
4. Bakstelėkite „Nuskaityti“. Kai sąraše pamatysite paciento
iškvietimo mygtuką, bakstelėkite „Susieti“. Įsitikinkite, kad
ekrane rodomas serijos numeris atitinka norimą naudoti
paciento iškvietimo mygtuką. Nuimkite mėlyną juostelę,
kad pamatytumėte serijos numerį balto paciento iškvietimo
mygtuko galinėje pusėje.
Pastaba. Pasirinktas konkretus paciento iškvietimo mygtukas
ekrane bus žymimas mėlyna spalva. Jei mygtukas veikia ne
miego režimu, jis bus pakeistas iš susieto į prijungtą.
Pastaba. Jei paciento iškvietimo mygtukas jau naudojamas,
ekrano pranešime bus prašoma pirmiausia atsieti susietą /
prijungtą paciento iškvietimo mygtuką. Norėdami atjungti
arba pakeisti paciento iškvietimo mygtuką arba naudoti tą patį
paciento iškvietimo mygtuką su kita sistema COOLSCULPT-
ING® ELITE, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
Pastaba. Su sistema COOLSCULPTING® ELITE galima susieti
tik vieną paciento iškvietimo mygtuką.
5. Susiejus, būsena pasikeis į „prijungta“. Paciento iškvietimo mygtukas
paruoštas siųsti pranešimams.
6. Grįžkite į įrankių meniu arba išeikite iš įrankių seanso.
a. a. Bakstelėkite „Atgal“, kad grįžtumėte į įrankių meniu.
b. Bakstelėkite uždarymo mygtuką ekrano apačioje kairėje, kad
grįžtumėte į gydymo seansą.
Patvirtinkite, kad paciento iškvietimo mygtukas paruoštas siųsti
pranešimams:
1.
Įrankių meniu prieš siųsdami pranešimus paciento iškvietimo mygtuku
palaukite, kol bus patvirtintas ryšys.
2. Paspauskite pilką snaigės piktogramą ant paciento iškvietimo mygtuko,
kad nusiųstumėte pranešimą. Viršutinėje dešinėje meniu juostos
dalyje turi šviesti iškvietimo piktograma, kuri gali atsirasti nuotoliniu
būdu. Taip pat bus girdimas grįžtamasis ryšys.
3.
Bakstelėkite apšviestą iškvietimo piktogramą, kad jį išjungtumėte ir
pacientas gydant galėtų naudoti paciento iškvietimo mygtuką.
Norėdami atjungti arba pakeisti paciento iškvietimo mygtuką
arba naudoti tą patį paciento iškvietimo mygtuką su kita sistema
COOLSCULPTING® ELITE:
1.
Įrankių meniu bakstelėkite „Nustatymai“. Nustatymų meniu rodomas
įrankių meniu.
2. Nustatymų meniu bakstelėkite „Paciento iškvietimas“. Atidaromas
paciento iškvietimo ekranas.
3.
Įsitikinkite, kad ekrane rodomas serijos numeris atitinka norimą atjungti
paciento iškvietimo mygtuką. Bakstelėkite „Atsieti“.
4. Atlikite pirmiau aprašytus veiksmus „Pasirinkti norimą susieti paciento
iškvietimo mygtuką“.
Pavyzdys. Paciento iškvietimo ekrano vaizdas, paciento iškvietimo mygtuko. sąrašo būsena
Pastaba. Mėlyna juostelė dengia balto
paciento iškvietimo mygtuko šoną ir galinę
dalį. Mėlyna juostelė skirta klientui laikyti
gydant.
Paciento iškvietimo mygtuko valymas
1. Patvirtinti valymo produktai yra:
a. Drėgnas rankšluostis arba šluostė
vandens pagrindu
Izopropilo alkoholis
b.
c. Švelnus ploviklis ir šiltas vanduo
d. Servetėlės „PDI Sani Cloth Plus“
2. Sudrėkinkite rankšluostį valymo tirpalu
arba naudokite vandens pagrindo ar
valymo tirpalo pagrindo šluostę.
3. Nuvalykite paciento iškvietimo mygtuką
ir mėlyną juostelę. Nenardinkite į
vandenį.
Pavyzdys. Paciento iškvietimo
mygtuko su mėlyna juostele
vaizdas
15
Pacienta zvana poga COOLSCULPTING® ELITE (LV)
Poga
Nosaukums
Apraksts
Ienāk sesijā “Rīki” un iziet no tās:
Rīki
kad ir aktīva apstrādes sesija: parāda
izvēlni “Rīki”;
•
•
kad ir aktīvs jebkurš ekrāns “Rīki”: iziet
no sesijas “Rīki” un atgriežas pie
apstrādes sesijas.
Parāda ekrānu “Iestatījumi”. Šeit var piekļūt
sistēmas ekrāniem “Paziņojumi”, “Datums”,
“Laiks”, “Valoda”, “Ikonu pārvaldība” un
“Pacienta izsaukuma ekrāns”.
Pacienta izsaukuma ekrāns ļauj savienot
sistēmu pārī ar pacienta zvana pogu.
Iestatījumi
Pacienta zvans
This document provides instructions for use for the Patient Call Button for
Šajā dokumentā ir sniegti norādījumi par CoolSculpting Elite sistēmas
pacienta zvana pogas lietošanu. Informāciju par CoolSculpting Elite sistēmas
paredzēto lietošanu, kontrindikācijām, brīdinājumiem, piesardzības
pasākumiem, nevēlamām blakusparādībām un detalizētus norādījumus par
tās apkopi skatiet lietotāja rokasgrāmatā.
Pacienta zvana poga, ko izmanto ar CoolSculpting Elite sistēmu, ir bezvadu
līdzeklis, ar kuru pacients var sazināties ar ārstu apstrādes laikā.
Neatļautas izmaiņas vai modifikācijas, ko ZELTIQ nav skaidri apsti-
prinājis, var anulēt lietotāja tiesības lietot iekārtu.
Pacienta izsaukuma ekrāns ļauj savienot sistēmu pārī ar pacienta zvana
pogu.
Piezīme. Pacienta zvana poga pāriet miega režīmā pēc 3 minūšu neaktivi-
tātes, kad COOLSCULPTING® ELITE sistēma ir izslēgta. Lai aktivizētu
pacienta zvana pogu, nospiediet pelēko sniegpārslas ikonu.
Pacienta zvana pogas atlasīšana savienošanai pārī:
Izvēlnē “Rīki” pieskarieties pogai Iestatījumi. Izvēlne “Iestatījumi” tiek
parādīta zem izvēlnes “Rīki”.
1.
2.
Izvēlnē “Iestatījumi” pieskarieties pogai Pacienta zvans.
Parādās ekrāns “Pacienta izsaukuma ekrāns”.
3. Nospiediet pelēko sniegpārslas ikonu uz pacienta zvana
pogas, lai to aktivizētu.
4. Pieskarieties pogai Skenēt. Ja sarakstā ir redzama poga
Pacienta zvans, pieskarieties pogai Savienot pārī. Pārliecini-
eties, vai ekrānā redzamais sērijas numurs atbilst izmantoja-
mai pacienta zvana pogai. Noņemiet zilo siksnu, lai redzētu
sērijas numuru baltās pacienta zvana pogas aizmugurē.
Piezīme. Kad atlasīta konkrētā pacienta zvana poga, tā
ekrānā izgaismojas zilā krāsā. Ja poga ir aktivizēta, tā tiks
pārvietota no pārī savienotajām uz aktivizētajām.
Piezīme. Ja pacienta zvana poga jau tiek lietota, ekrāna
ziņojums pieprasa vispirms atvienot pārī savienoto / savienoto
pacienta zvana pogu Izpildiet sadaļā “Pacienta zvana pogas
atvienošana vai aizstāšana vai tās pašas pacienta zvana pogas
izmantošana ar citu COOLSCULPTING® ELITES sistēmu”
aprakstītās darbības.
Piezīme. Ar COOLSCULPTING® ELITE sistēmu var savienot pārī
tikai vienu pacienta zvana pogu.
5. Pēc savienošanas pārī statuss tiks atjaunināts uz Savienots. Pacienta
zvana poga tagad ir gatava paziņojumu nosūtīšanai.
6. Atgriezieties izvēlnē “Rīki” vai izejiet no sesijas “Rīki”, veicot tālāk minētās
darbības.
a. Lai atgrieztos izvēlnē “Rīki”, pieskarieties izvēlnei Atpakaļ.
b. Pieskarieties aizvēršanas pogai ekrāna apakšējā kreisajā stūrī, lai
atgrieztos apstrādes sesijā.
Apstipriniet, ka pacienta zvana poga ir gatava paziņojumu nosūtīšanai.
1.
Izvēlnē “Rīki” uzgaidiet, līdz parādās savienojuma apstiprinājums, un tikai
pēc tam nosūtiet paziņojumus, izmantojot pacienta zvana pogu.
2. Nospiediet pelēko sniegpārslas ikonu uz pacienta zvana pogas, lai
nosūtītu paziņojumu. Izvēļņu joslas augšējā labajā stūrī jāiedegas
zvana ikonai, to var veikt attālināti. Būs dzirdams arī atbildes signāls.
3. Pieskarieties izgaismotajai zvana ikonai, lai to izslēgtu un ļautu pacientam
apstrādes laikā izmantot pacienta zvana pogu.
Pacienta zvana pogas atvienošana vai aizstāšana vai tās pašas pacien-
ta zvana pogas izmantošana ar citu COOLSCULPTING® ELITE sistēmu:
Izvēlnē “Iestatījumi” pieskarieties pogai Pacienta zvans. Parādās ekrāns
“Pacienta izsaukuma ekrāns”.
3. Pārliecinieties, vai ekrānā redzamais sērijas numurs atbilst atvienojamai
pacienta zvana pogai. Pieskarieties pogai Atvienot no savienojuma pārī.
4.
Izpildiet iepriekš aprakstītās darbības “Pacienta zvana pogas atlasīšana
savienošanai pārī”.
1.
2.
16
Piemērs. Pacienta izsaukuma ekrāna attēls, norādot statusu pacienta zvana pogai.
Piezīme. Zilā siksna nosedz baltās
pacienta zvana pogas sānus un aizmuguri.
Zilā siksna ir paredzēta tam, lai klients to
varētu turēt apstrādes laikā.
Pacienta zvana pogas tīrīšana
1. Apstiprinātie tīrīšanas līdzekļi ietver
tālāk minētos.
a. Mitrs dvielis vai salvetes uz ūdens
bāzes.
Izopropilspirts.
b.
c. Saudzīgs mazgāšanas līdzeklis un
silts ūdens.
d. PDI Sani Cloth Plus salvetes
2. Samitriniet dvieli ar tīrīšanas šķīdumu
vai izmantojiet ūdens bāzes vai tīrīšanas
šķīduma salveti.
3. Noslaukiet pacienta zvana pogu un zilo
siksnu. Neiegremdējiet ūdenī.
Izvēlnē “Rīki” pieskarieties pogai Iestatījumi. Izvēlne “Iestatījumi” tiek
parādīta zem izvēlnes “Rīki”.
Piemērs. Pacienta zvana attēls
Poga ar zilu siksnu
CS-307176-BPatiëntenoproepknop voor COOLSCULPTING® ELITE (NL)
Knop
Naam
Beschrijving
Hiermee opent en sluit u de sessie TOOLS:
• Wanneer een behandelingssessie actief
is: Hiermee wordt het menu TOOLS
weergegeven.
• Als er een scherm TOOLS actief is:
Hiermee wordt de sessie TOOLS
afgesloten en keert het systeem terug
naar de behandelingssessie.
Hiermee wordt het scherm Instellingen
weergegeven. Van hieruit heeft u toegang
tot de systeemschermen Notificaties, Datum,
Tijd, Taal, Icooncontrole en Patiëntenoproep.
Via het scherm Patiëntenoproep kunt u het
systeem koppelen aan een patiëntenoproep-
knop.
Tools
Instellingen
Patiënt-
en-oproep
Dit document bevat instructies voor het gebruik van de patiëntenoproep-
knop voor het CoolSculpting Elite-systeem. Raadpleeg de gebruikershandle-
iding voor het beoogde gebruik, de contra-indicaties, waarschuwingen,
voorzorgsmaatregelen, bijwerkingen en gedetailleerde instructies voor het
gebruik en onderhoud van het CoolSculpting Elite-systeem.
Met de patiëntenoproepknop, die wordt gebruikt bij het CoolSculpting
Elite-systeem, kan de patiënt tijdens een behandeling contact opnemen met
de behandelaar.
In het geval van ongeoorloofde wijzigingen of aanpassingen die niet
uitdrukkelijk door ZELTIQ zijn goedgekeurd, kan de gebruiker het
recht worden ontnomen om nog verder gebruik te maken van de
apparatuur.
Via het scherm Patiëntenoproep kunt u het systeem koppelen aan een
patiëntenoproepknop.
Opmerking: Wanneer het COOLSCULPTING® ELITE -systeem wordt
uitgeschakeld, gaat de patiëntenoproepknop na 3 minuten inactiviteit over
in de slaapstand. Druk op het grijze sneeuwvlokicoon om de patiënteno-
proepknop te activeren.off.
Een patiëntenoproepknop koppelen:
1. Tik in het menu TOOLS op Instellingen. Het menu
Instellingen verschijnt onder het menu TOOLS.
2. Tik in het menu Instellingen op Patiëntenoproep. Het
scherm Patiëntenoproep verschijnt.
3. Druk op het grijze sneeuwvlokicoon op de patiënteno-
proepknop om de knop te activeren.
4. Tik op Scannen. Tik op Koppelen wanneer u uw patiënteno-
proepknop in de lijst ziet staan. Controleer of het serienum-
mer dat op het scherm wordt weergegeven, overeenkomt
met de patiëntenoproepknop die u wilt gebruiken.
Verwijder het blauwe sleutelkoord, zodat u het serienum-
mer op de achterkant van de witte patiëntenoproepknop
kunt zien.
De specifieke patiëntenoproepknop wordt
Opmerking:
bij selectie blauw gemarkeerd weergegeven. Als de knop niet
in slaapstand staat, gaat hij van de status gekoppeld over naar
de status verbonden.
Als er al een patiëntenoproepknop in
Opmerking:
gebruik is, wordt via een schermbericht verzocht om de
gekoppelde/verbonden patiëntenoproepknop eerst te ontkoppelen. Volg de
stappen hieronder in “Doe het volgende om een patiëntenoproepknop te
ontkoppelen of te vervangen of om dezelfde patiëntenoproepknop te
gebruiken voor een ander COOLSCULPTING® ELITE -systeem”.
Opmerking:
COOLSCULPTING® ELITE -systeem worden gekoppeld.
Er kan slechts één patiëntenoproepknop aan een
5. Na het koppelen wordt de status bijgewerkt naar verbonden. De
patiëntenoproepknop is nu gereed om notificaties te verzenden.
6. Teruggaan naar het menu TOOLS of de sessie TOOLS afsluiten:
a. Tik op Terug om terug te gaan naar het menu TOOLS.
b. Tik op de knop Sluiten linksonder op het scherm om terug te gaan
naar de behandelingssessie.
Controleer of de patiëntenoproepknop gereed is voor verzending van
notificaties:
1. Wacht in het menu TOOLS tot de bevestiging van de verbinding verschijnt
voordat u met de patiëntenoproepknop notificaties gaat verzenden.
2. Druk op het grijze sneeuwvlokicoon op de patiëntenoproepknop om
een notificatie te verzenden. Rechtsboven op de menubalk dient een
klokicoon op te lichten. Dit kan op afstand geactiveerd worden. Er
wordt ook hoorbare feedback gegeven.
3. Tik op het opgelichte klokicoon om het uit te schakelen, zodat de patiënt
tijdens de behandeling gebruik kan maken van de patiëntenoproepknop.
Doe het volgende om een patiëntenoproepknop te ontkoppelen of te
vervangen of om dezelfde patiëntenoproepknop te gebruiken voor
een ander COOLSCULPTING® ELITE -systeem:
1. Tik in het menu TOOLS op Instellingen. Het menu Instellingen verschijnt
onder het menu TOOLS.
tenoproep verschijnt.
2. Tik in het menu Instellingen op Patiëntenoproep. Het scherm Patiën-
3. Controleer of het serienummer dat op het scherm wordt weergegeven,
overeenkomt met de patiëntenoproepknop die u wilt ontkoppelen. Tik
op Ontkoppelen.
4. Volg de stappen hierboven onder “Een patiëntenoproepknop koppelen”.
Voorbeeld: Afbeelding van het scherm Patiëntenoproep, statusvermelding van een patiëntenoproepknop.
Het blauwe sleute-
Opmerking:
lkoord bedekt de zijkant en achterkant van
de witte patiëntenoproepknop. De klant
kan het blauwe sleutelkoord vasthouden
tijdens de behandeling.
De patiëntenoproepknop reinigen
1. Goedgekeurde reinigingsproducten zijn:
a. Vochtige handdoek of een met
water bevochtigd doekje
Isopropylalcohol
b.
c. Mild reinigingsmiddel en warm
water
d. PDI Sani Cloth Plus-doekjes
2. Maak een handdoek vochtig met een
reinigingsmiddel of gebruik een met
water bevochtigd doekje of een doekje
met reinigingsmiddel.
3. Veeg de patiëntenoproepknop en het
blauwe sleutelkoord af. Niet in water
onderdompelen.
Voorbeeld: Afbeelding van
patiëntenoproepknop met blauw
sleutelkoord
17
Pasientoppringingsknapp for COOLSCULPTING® ELITE (NO)
Knapp
Navn
Beskrivelse
Starter og avslutter verktøyøkten:
• Når en behandlingsøkt er aktiv: Viser
Verktøy-menyen.
• Når et Verktøy-skjermbilde er aktivt:
Avslutter verktøyøkten og returnerer deg
til behandlingsøkten.
Viser Innstillinger-skjermbildet. Herfra får du
tilgang til systemets skjermbilder for
varslinger, dato, tid, språk, ikonkontroll og
pasientoppringing.
På skjermbildet for pasientoppringing kan du
sammenkoble systemet med en pasientop-
pringingsknapp.
Verktøy
Innstillinger
Pasientop-
pringing
Eksempel: Bilde av skjermbilde for pasientoppringing, som viser status for en pasientoppringingsknapp.
Merk: Den blå snoren dekker siden og
baksiden av den hvite pasientoppringingsk-
nappen. Den blå stroppen gjør at kunden
kan holde i den under behandling.
Rengjøring av pasientoppringingsknappen
1. Godkjente rengjøringsprodukter
inkluderer:
a. Fuktig håndkle eller vannbasert
serviett
Isopropanol
b.
c. Mildt vaskemiddel og varmt vann
d. PDI Sani Cloth Plus-servietter
2. Fukt et håndkle med rengjøringsmiddel
eller bruk en vannbasert serviett eller
rengjøringsserviett.
3. Tørk av pasientoppringingsknappen og
den blå snoren. Ikke senk ned i vann.
Eksempel: Bilde av pasientop-
pringings-knapp med blå snor
Dette dokumentet inneholder instruksjoner for bruk for pasientoppringing-
sknappen for CoolSculpting Elite-systemet. Se brukerhåndboken for tiltenkt
bruk, kontraindikasjoner, advarsler, forsiktighetsregler, bivirkninger og
detaljerte instruksjoner om hvordan du bruker og vedlikeholder CoolSculpt-
ing Elite-systemet.
Pasientoppringingsknappen som brukes med CoolSculpting Elite-systemet,
er et trådløst verktøy som gjør at pasienten kan kontakte legen under en
behandling.
Uautoriserte endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig
godkjent av ZELTIQ, kan ugyldiggjøre brukerens autorisasjon til å
bruke utstyret.
På skjermbildet for pasientoppringing kan du sammenkoble systemet med
en pasientoppringingsknapp.
Pasientoppringingsknappen går i dvale etter 3 minutter med
Merk:
inaktivitet når COOLSCULPTING® ELITE-systemet er slått av. Trykk på det grå
snøfnuggikonet for å aktivere pasientoppringings-knappen.icon.
Slik sammenkobler du en pasientoppringingsknapp:
I Verktøy-menyen klikker du på Innstillinger. Innstillinger-menyen vises
under Verktøy-menyen.
1.
2.
I Innstillinger-menyen trykker du på Pasientoppringing.
Skjermbildet for pasientoppringing vises.
3. Trykk på det grå snøfnuggikonet på pasientoppringingsknap-
pen for å aktivere den.
4. Trykk på Skann. Når du ser pasientoppringingsknappen,
trykker du på Koble sammen. Bekreft at serienummeret
som vises på skjermen, samsvarer med pasientoppringing-
sknappen som skal brukes. Fjern den blå snoren for å se
serienummeret på baksiden av den hvite pasientoppringing-
sknappen.
Merk: Den spesifikke pasientoppringingsknappen markeres
med blått på skjermen når den er valgt. Hvis knappen er
aktivert, beveger den seg fra sammenkoblet til tilkoblet.
Merk: Hvis det allerede brukes en pasientoppringingsknapp,
vil du bli bedt om å fjerne den sammenkoblede/tilkoblede
pasientoppringingsknappen først. Følg trinnene under i «Koble
fra eller bytte en pasientoppringingsknapp eller bruke den
samme pasientoppringingsknappen med et annet
COOLSCULPTING® ELITE-system.»
Merk: Bare én pasientoppringingsknapp kan sammenkobles med et
COOLSCULPTING® ELITE-system.
5. Etter sammenkobling oppdateres statusen til tilkoblet. Pasientoppringing-
sknappen er nå klar for sending av varslinger.
6. Gå tilbake til Verktøy-menyen eller avslutt verktøyøkten:
a. Trykk på Tilbake for å gå tilbake til Verktøy-menyen.
b. Trykk på lukkeknappen nederst til venstre på skjermen for å gå tilbake
til behandlingsøkten.
Bekreft at pasientoppringingsknappen er klar for sending av varslinger:
1.
I Verktøy-menyen venter du til tilkoblingsbekreftelsen vises før du sender
varslinger fra pasientoppringingsknappen.
2. Trykk på det grå snøfnuggikonet på pasientoppringingsknappen for å
sende en varsling. Et bjelleikon øverst til høyre på menylinjen skal
lyse. Dette kan oppstå eksternt. En hørbar tilbakemelding vil også
forekomme.
3. Trykk på det opplyste bjelleikonet for å slå det av, slik at pasienten kan
bruke pasientoppringingsknappen under behandling.
Koble fra eller bytte en pasientoppringingsknapp eller bruke den
samme pasientoppringingsknappen med et annet COOLSCULPTING®
ELITE-system:
1.
2.
I Verktøy-menyen klikker du på Innstillinger. Innstillinger-menyen vises
under Verktøy-menyen.
I Innstillinger-menyen trykker du på Pasientoppringing. Skjermbildet for
pasientoppringing vises.
3. Bekreft at serienummeret som vises på skjermen, samsvarer med
pasientoppringingsknappen som skal kobles fra. Trykk på Fjern
sammenkobling.
4. Følg trinnene ovenfor for å velge en pasientoppringingsknapp som skal
sammenkobles.
18
CS-307176-BPrzycisk wezwania przez pacjenta stosowany z systemem COOLSCULPTING® ELITE (PL)
Przycisk
Nazwa
Opis
Wejście i wyjście z sesji narzędzi:
• Gdy sesja zabiegowa jest aktywna:
wyświetla menu Narzędzia.
• Gdy dowolny ekran Narzędzia jest
aktywny: zamyka sesję narzędzi i
przenosi użytkownika do sesji terapeuty-
cznej.
Wyświetla ekran Ustawienia. Umożliwia on
dostęp do ekranów systemu: Powiadomie-
nia, Data i godzina, Język, Sterowanie za
pomocą ikon oraz Wezwanie przez pacjenta.
Ekran wezwania przez pacjenta umożliwia
sparowanie systemu z przyciskiem wezwania
przez pacjenta.
Narzędzia
Ustawienia
Wezwanie
przez pacjenta
Ten dokument zawiera instrukcje dotyczące korzystania z przycisku
wezwania przez pacjenta stosowanego z systemem CoolSculpting Elite.
Informacje na temat przeznaczenia, przeciwwskazań, ostrzeżeń, środków
ostrożności, zdarzeń niepożądanych oraz szczegółowe instrukcje dotyczące
użytkowania i konserwacji systemu CoolSculpting Elite zawiera podręcznik
użytkownika.
Przycisk wezwania przez pacjenta stosowany z systemem CoolSculpting Elite
jest bezprzewodowym mechanizmem umożliwiającym pacjentowi kontakt z
lekarzem w trakcie zabiegu.
Nieupoważnione zmiany lub modyfikacje, na wprowadzenie których
firma ZELTIQ nie wyraziła wyraźnej zgody, mogą pozbawić użytkown-
ika prawa do użytkowania urządzenia.
Ekran wezwania przez pacjenta umożliwia sparowanie systemu z przycis-
kiem wezwania przez pacjenta.
Uwaga: Przycisk wezwania przez pacjenta przechodzi w stan uśpienia po 3
minutach bezczynności, gdy system COOLSCULPTING® ELITE jest wyłączony.
Aby aktywować przycisk wezwania przez pacjenta, naciśnij ikonę szarego
płatka śniegu.
Aby sparować przycisk wezwania przez pacjenta:
1. W menu Narzędzia dotknij przycisku Ustawienia. W menu Narzędzia
zostanie wyświetlone menu Ustawienia.
2. W menu Ustawienia dotknij Wezwanie przez pacjenta.
Zostanie wyświetlony ekran wezwania przez pacjenta.
3. Naciśnij szarą ikonę płatka śniegu na przycisku wezwania
przez pacjenta, aby go aktywować.
4. Dotknij przycisku Skanuj. Gdy wyświetli się przycisk
wezwania przez pacjenta, dotknij Paruj. Upewnij się, że
numer seryjny wyświetlany na ekranie jest zgodny z
przyciskiem wezwania przez pacjenta, którego chcesz użyć.
Zdejmij niebieską taśmę, aby sprawdzić numer seryjny na
odwrocie białego przycisku wezwania przez pacjenta.
Uwaga: Wybrany przycisk wezwania przez pacjenta zostanie
podświetlony na ekranie na niebiesko. Jeśli przycisk jest
aktywny, zmieni status ze sparowanego na połączony.
Uwaga: Jeśli przycisk wezwania przez pacjenta jest już
używany, na ekranie wyświetli się żądanie rozparowania
sparowanego / podłączonego przycisku wezwania przez
pacjenta. Wykonaj czynności opisane poniżej w podpunkcie
„Aby odłączyć lub wymienić przycisk wezwania przez pacjenta
albo użyć tego samego przycisku wezwania przez pacjenta z
innym systemem COOLSCULPTING® ELITE”.
Uwaga: Z systemem COOLSCULPTING® ELITE może być sparowany tylko
jeden przycisk wezwania przez pacjenta.
5. Po sparowaniu stan zmieni się na połączony. Przycisk wezwania przez
pacjenta jest teraz gotowy do wysyłania powiadomień.
6. Wróć do menu Narzędzia lub wyjdź z sesji narzędzi.
a. Dotknij przycisku Wstecz, aby powrócić do menu Narzędzia.
b. Dotknij przycisku Zamknij, aby wyjść z sesji narzędzi i powrócić do
sesji zabiegowej.
Upewnij się, że przycisk wezwania przez pacjenta jest gotowy do
wysyłania powiadomień:
1. Zanim wyślesz powiadomienie za pomocą przycisku wezwania przez
pacjenta, poczekaj, aż w menu Narzędzia pojawi się potwierdzenie
połączenia.
2. Naciśnij szarą ikonę płatka śniegu na przycisku wezwania przez pacjenta,
aby wysłać powiadomienie. W prawym górnym rogu paska menu
powinna się zaświecić ikona dzwonka. Może to nastąpić zdalnie.
Zabrzmi również sygnał dźwiękowy.
3. Dotknij podświetlonej ikony dzwonka, aby ją wyłączyć i umożliwić
pacjentowi korzystanie z przycisku wezwania przez pacjenta podczas
zabiegu.
Aby odłączyć lub wymienić przycisk wezwania przez pacjenta albo
użyć tego samego przycisku wezwania przez pacjenta z innym syste-
mem COOLSCULPTING® ELITE:
1. W menu Narzędzia dotknij przycisku Ustawienia. W menu Narzędzia
zostanie wyświetlone menu Ustawienia.
2. W menu Ustawienia dotknij Wezwanie przez pacjenta. Zostanie
wyświetlony ekran wezwania przez pacjenta.
3. Sprawdź, czy numer seryjny wyświetlany na ekranie jest zgodny z
przyciskiem wezwania przez pacjenta, który chcesz odłączyć. Wybierz
Rozparuj.
4. Wykonaj czynności opisane powyżej w podpunkcie „Aby wybrać przycisk
wezwania przez pacjenta do sparowania”.
Przykład: Widok ekranu wezwania przez pacjenta — wyświetlanie stanu przycisku wezwania przez pacjenta.
Uwaga: Niebieska taśma zakrywa bok i tył
białego przycisku wezwania przez pacjenta.
Niebieska taśma służy pacjentowi jako
uchwyt podczas zabiegu.
Czyszczenie przycisku wezwania przez
pacjenta
1. Do zatwierdzonych środków czyszczą-
cych należą:
a. wilgotny ręcznik lub chusteczki
nasączone wodą,
b. alkohol izopropylowy,
c.
d. chusteczki PDI Sani Cloth Plus.
łagodny detergent i ciepła woda,
2. Zwilż ręcznik w roztworze czyszczącym
lub użyj chusteczki nasączonej wodą lub
roztworem czyszczącym.
3. Wytrzyj przycisk wezwania przez
pacjenta i niebieską taśmę. Nie zanurzaj
przycisku w wodzie.
Przykład: Ilustracja przedstawia-
jąca przycisk wezwania przez
pacjenta z niebieską taśmą.
19
Botão Chamada do paciente para COOLSCULPTING® ELITE (PT)
Botão
Name
Descrição
Ferramentas
Definições
Aceder à e sair da sessão de Ferramentas:
• Quando uma sessão de tratamento está
ativa: Apresenta o menu Ferramentas.
• Quando qualquer ecrã de Ferramentas
estiver ativo: Sai da sessão de Ferramen-
tas e encaminha-o novamente para a
sessão de tratamento.
Apresenta o ecrã Definições. A partir daí, é
possível aceder aos ecrãs Notificações, Data,
Hora, Idioma, Controlo do ícone e Chamada
do paciente do Sistema.
Chamada do
paciente
O ecrã Chamada do paciente permite
emparelhar o sistema com um botão
Chamada do paciente.
Este documento fornece instruções de utilização para o botão Chamada do
paciente para o Sistema Elite CoolSculpting. Consulte o Manual do
Utilizador para informações sobre a Utilização pretendida, Contraindi-
cações, Avisos, Precauções, Eventos adversos e para obter instruções
detalhadas sobre como utilizar e realizar a manutenção do Sistema
CoolSculpting Elite.
O botão Chamada do paciente, utilizado com o Sistema CoolSculpting Elite,
é um meio sem fios para o paciente contactar o médico durante um
tratamento.
Alterações não autorizadas ou modificações não expressamente
aprovadas pela ZELTIQ podem anular a autoridade do utilizador para
operar o equipamento.
O ecrã Chamada do paciente permite emparelhar o sistema com um botão
Chamada do paciente.
Nota: O botão Chamada do paciente entra no modo inativo após 3
minutos de inatividade quando o Sistema COOLSCULPTING® ELITE é
desligado. Para ativar o botão Chamada do paciente, pressione o ícone
cinza do floco de neve.
Para emparelhar um botão Chamada do paciente:
1. No menu Ferramentas, toque em Definições. O menu Definições aparece
debaixo do menu Ferramentas.
2. No menu Definições, toque em Chamada do paciente. É
apresentado o ecrã Chamada do paciente.
3. Pressione o ícone cinza do floco de neve no botão Chamada
do paciente para ativá-lo.
4. Toque em Procurar. Quando vir o seu botão Chamada do
paciente listado, toque em Emparelhar. Confirme que o
número de série apresentado no ecrã corresponde ao botão
Chamada do paciente a ser utilizado. Remova o cabo azul
para ver o número de série no verso do botão branco
Chamada do paciente.
O botão específico de Chamada do paciente é
Nota:
realçado o azul no ecrã quando selecionado. Se o botão estiver
ativo, transita do modo emparelhado para ligado.
Se já houver um botão Chamada do paciente em
Nota:
utilização, a mensagem no ecrã solicita que efetue primeiro o
desemparelhamento do botão Chamada do paciente
emparelhado/ligado. Siga os passos abaixo em “Desligar ou
substituir um botão Chamada do paciente ou utilizar o mesmo
botão Chamada do paciente com um Sistema COOLSCULPT-
ING® ELITE diferente”.
Nota: Apenas um botão Chamada do paciente pode ser emparelhado
com um Sistema COOLSCULPTING® ELITE.
5. Após o emparelhamento, o estado será atualizado para ligado. O botão
Chamada do paciente está agora pronto para enviar notificações.
6. Para regressar ao menu Ferramentas ou sair da sessão de Ferramentas:
a. Toque Voltar para regressar ao menu Ferramentas.
b. Toque no botão fechar no canto inferior esquerdo do ecrã para voltar
à sessão de tratamento.
Confirme que o botão Chamada do paciente está pronto para enviar
notificações:
1. No menu Ferramentas, aguarde até que a confirmação da ligação apareça
antes de enviar notificações a partir do botão Chamada do paciente.
2. Pressione o ícone cinza do floco de neve no botão Chamada do paciente
para enviar uma notificação. Deverá acender-se um ícone de
campainha no canto superior direito da barra de menus, o que pode
ocorrer remotamente. Também será emitido um sinal sonoro.
3. Toque no ícone da campainha aceso para o desligar, para permitir que o
paciente utilize o botão Chamada do paciente durante o tratamento.
1. No menu Ferramentas, toque em Definições. O menu Definições aparece
debaixo do menu Ferramentas.
2. No menu Definições, toque em Chamada do paciente. É apresentado o
ecrã Chamada do paciente.
3. Confirme que o número de série apresentado no ecrã corresponde ao
botão Chamada do paciente a ser desligado. Toque em Desemparelhar.
4. Siga os passos acima para “Selecionar um botão Chamada do paciente
para emparelhar”.
20
Exemplo: Imagem do ecrã Chamada do paciente, apresentando o estado de um botão Chamada do paciente.
Nota: O cordão azul cobre a lateral e a
parte posterior do botão Chamada do
paciente branco. A correia de cordão azul
serve para o cliente segurar durante o
tratamento.
Limpeza do botão Chamada do paciente
1. Os produtos de limpeza aprovados
incluem:
a. Toalha húmida ou toalhete à base de
água
b. Álcool isopropílico
c. Detergente suave e água morna
d. Toalhetes PDI Sani Cloth Plus
2. Humedeça uma toalha com uma solução
de limpeza ou utilize um toalhete à base
de água ou solução de limpeza.
3. Limpe o botão Chamada do paciente e o
cabo azul. Não mergulhe em água.
Para desligar ou substituir um botão Chamada do paciente ou utilizar
o mesmo botão Chamada do paciente com um Sistema COOLSCULPT-
ING® ELITE diferente:
Exemplo: Imagem de botão
Chamada do paciente com cabo
azul
CS-307176-BButon Pacientul sună pentru COOLSCULPTING® ELITE (RO)
Butonul
Denumirea
Descrierea
Intră și iese din sesiunea Instrumente:
• Când este activă o sesiune de tratament:
afișează meniul Instrumente.
• Când este activ orice ecran Instrumente:
iese din sesiunea Instrumente și revine la
sesiunea de tratament.
Afișează ecranul Setări. De acolo, puteți
accesa ecranele Notificări, Data și ora, Limba,
Comandă pictogramă și Pacientul sună.
Instrumente
Setări
Pacientul sună
Ecranul Pacientul sună vă permite să asociați
sistemul cu un buton Pacientul sună.
Acest document oferă instrucțiuni de utilizare ale butonului Pacientul sună
pentru sistemul CoolSculpting Elite. Consultați manualul de utilizare pentru
utilizarea destinată, contraindicații, avertismente, precauții, evenimente
adverse și instrucțiuni detaliate despre modul de utilizare și întreținere a
sistemului CoolSculpting Elite.
Butonul Pacientul sună, utilizat cu sistemul CoolSculpting Elite, este un
mijloc fără fir pentru pacient de a contacta medicul în timpul unui
tratament.
Modificările neautorizate sau modificările care nu sunt aprobate în
mod expres de către ZELTIQ pot anula autoritatea utilizatorului de a
utiliza echipamentul.
Ecranul Pacientul sună vă permite să asociați sistemul cu un buton Pacientul
sună.
butonul Pacientul sună intră în repaus după 3 minute de inactivitate
Notă:
când sistemul COOLSCULPTING® ELITE este oprit. Pentru a activa butonul
Pacientul sună, apăsați în jos pe pictograma fulg de zăpadă gri.
Pentru a asocia un buton Pacientul sună:
1. Din meniul Instrumente, atingeți Setări. Meniul Setări apare sub meniul
Instrumente.
Pacientul sună.
2. Din meniul Setări, atingeți Pacientul sună. Apare ecranul
3. Apăsați în jos pe pictograma fulg de zăpadă gri de pe
butonul Pacientul sună pentru a-l activa.
4. Atingeți Scanare. Când vedeți indicat butonul Pacientul
sună, atingeți Asociere. Confirmați că numărul de serie
afișat pe ecran se potrivește cu butonul Pacientul sună care
urmează să fie utilizat. Scoateți cordonul albastru pentru a
vedea numărul de serie pe partea din spate a butonului alb
Pacientul sună.
atunci când este selectat, butonul specific Pacientul
Notă:
sună va fi evidențiat cu albastru pe ecran. Dacă butonul nu mai
este în repaus, acesta va trece de la starea asociat la cea
conectat.
dacă există deja în uz un buton Pacientul sună,
Notă:
mesajul de pe ecran va solicita mai întâi dezasocierea
butonului Pacientul sună asociat/conectat. Urmați pașii de
mai jos din secțiunea „Deconectarea sau înlocuirea unui buton
Pacientul sună sau utilizarea aceluiași buton Pacientul sună cu
un alt sistem COOLSCULPTING® ELITE”.
Notă:
COOLSCULPTING® ELITE.
un singur buton Pacientul sună poate fi asociat cu un sistem
5. După asociere, starea se va actualiza în conectat. Butonul Pacientul sună
este acum gata pentru trimiterea notificărilor.
6. Reveniți la meniul Instrumente sau ieșiți din sesiunea Instrumente:
a. Atingeți Înapoi pentru a reveni la meniul Instrumente.
b. Atingeți butonul de închidere din partea stângă jos a ecranului pentru
a reveni la sesiunea de tratament.
Confirmați că butonul Pacientul sună este gata pentru trimiterea
notificărilor:
1.
În meniul Instrumente, așteptați până când apare confirmarea conectării
înainte de a trimite notificări de la butonul Pacientul sună.
2. Apăsați în jos pe pictograma fulg de zăpadă gri de pe butonul Pacientul
sună pentru a trimite o notificare. Ar trebui să se lumineze o
pictogramă sonerie în partea dreaptă sus a barei de meniu, care
poate apărea la distanță. Va apărea și un feedback sonor.
3. Apăsați pe pictograma sonerie iluminată pentru a o stinge și pentru a
permite pacientului să utilizeze butonul Pacientul sună în timpul
tratamentului.
Pentru a deconecta sau a înlocui un buton Pacientul sună sau a utiliza
același buton Pacientul sună cu un sistem COOLSCULPTING® ELITE
diferit:
1. Din meniul Instrumente, atingeți Setări. Meniul Setări apare sub meniul
Instrumente.
2. Din meniul Setări, atingeți Pacientul sună. Apare ecranul Pacientul sună.
3. Confirmați că numărul de serie afișat pe ecran se potrivește cu butonul
Pacientul sună de deconectat. Atingeți Dezasociere.
4. Urmați pașii de mai sus „Pentru a selecta un buton Pacientul sună pentru
asociere”.
Exemplu: imagine a ecranului Pacientul sună, indicând starea unui buton Pacientul sună.
Notă:
cordonul albastru acoperă partea
laterală și partea din spate a butonului alb
Pacientul sună. În timpul tratamentului,
clientul ține în mână cordonul albastru.
Curățarea butonului Pacientul sună
1. Produsele de curățare aprobate includ:
a. Prosop umed sau șervețel pe bază
de apă
b. Alcool izopropilic
c. Detergent neagresiv și apă caldă
d. Șervețele PDI Sani Cloth Plus
2. Umeziți un prosop cu o soluție de
curățare sau utilizați un șervețel pe bază
de apă sau cu soluție de curățare.
3. Ștergeți butonul Pacientul sună și
cordonul albastru. Nu scufundați în apă.
Exemplu: Imagine a butonului
Pacientul sună cu un cordon
albastru
21
Tlačidlo volania pacienta pre systém COOLSCULPTING® ELITE (SK)
Tlačidlo
Názov
Opis
Vstup a výstup z relácie Nástroje:
• Keď je relácia ošetrenia aktívna: zobrazí
Nástroje
ponuku Nástroje.
• Keď je aktívna ktorákoľvek obrazovka
Nástroje: ukončí reláciu Nástroje a vráti
vás do relácie liečby.
Zobrazí obrazovku Nastavenia. Odtiaľ máte
prístup na obrazovky systému Oznámenia,
Dátum, Čas, Jazyk, Ovládanie ikony a Volanie
pacienta.
Obrazovka Volanie pacienta vám umožňuje
spárovať systém s tlačidlom volania pacienta.
Nastavenia
Volanie
pacienta
Príklad: Snímka obrazovky Volanie pacienta, stav výpisu tlačidla volania pacienta.
Poznámka: Modré lanko zakrýva bočnú a
zadnú časť bieleho tlačidla volania
pacienta. Pásik modrého lanka je určený
pre zákazníka, aby sa ho počas liečby mohol
pridržiavať.
Čistenie tlačidla volania pacienta
1. Medzi schválené čistiace prostriedky
patria:
a. Vlhký uterák alebo vlhké obrúsky
b.
c.
d. Utierky PDI Sani Cloth Plus
Izopropylalkohol
Jemný prací prostriedok a teplá voda
2. Navlhčite uterák čistiacim roztokom
alebo použite vlhčené alebo čistiace
obrúsky.
3. Utrite tlačidlo volania pacienta a modré
lanko. Nenamáčajte do vody.
Príklad: Obrázok tlačidla volania
pacienta s modrým lankom
Tento dokument slúži ako návod na použitie tlačidla volania pacienta pre
systém CoolSculpting Elite. Podrobné pokyny týkajúce sa používania a
údržby systému CoolSculpting Elite, ako aj zamýšľané použitie, kontraindiká-
cie, varovania, prevenciu a nežiaduce udalosti nájdete v návode na použitie.
Tlačidlo volania pacienta používané so systémom CoolSculpting Elite je
bezdrôtový prostriedok, pomocou ktorého môže pacient počas liečby
kontaktovať praktického lekára.
Neoprávnené zmeny alebo úpravy, ktoré spoločnosť ZELTIQ výslovne
neschválila, môžu anulovať platnosť oprávnenia používateľa na
prevádzku zariadenia.
Obrazovka Volanie pacienta vám umožňuje spárovať systém s tlačidlom
volania pacienta.
Poznámka: Tlačidlo volania pacienta po 3 minútach nečinnosti prejde do
režimu spánku, keď sa systém COOLSCULPTING® ELITE vypne. Ak chcete
aktivovať tlačidlo volania pacienta, stlačte ikonu sivej snehovej vločky.
Spárovanie tlačidla Volanie pacienta:
1. V ponuke Nástroje ťuknite na možnosť Nastavenia. V ponuke Nástroje sa
zobrazí ponuka Nastavenia.
2. V ponuke Nastavenia ťuknite na možnosť Volanie pacienta.
Zobrazí sa obrazovka Volanie pacienta.
3. Stlačením sivej ikony snehovej vločky na tlačidle Volanie
pacienta tlačidlo aktivujete.
4. Ťuknite na možnosť Skenovať. Keď sa v zozname zobrazí
tlačidlo volania pacienta, ťuknite na možnosť Spárovať.
Skontrolujte, či sériové číslo zobrazené na obrazovke
zodpovedá tlačidlu volania pacienta, ktoré sa má použiť.
Odstráňte modré lanko, aby ste si mohli pozrieť sériové číslo
na zadnej strane bieleho tlačidla volania pacienta.
Poznámka: Konkrétne tlačidlo volania pacienta sa po výbere
zvýrazní na obrazovke modrou farbou. Ak tlačidlo nie je v
režime spánku, prejde zo spárovaného stavu do pripojeného
stavu.
Poznámka: Ak sa už tlačidlo volania pacienta používa, na
obrazovke sa najprv zobrazí výzva na zrušenie párovania
spárovaného/pripojeného tlačidla volania pacienta. Postupu-
jte podľa nižšie uvedených krokov v časti „Odpojenie alebo
výmena tlačidla volania pacienta alebo použitie rovnakého
tlačidla volania pacienta s iným systémom COOLSCULPTING® ELITE“.
Poznámka: So systémom COOLSCULPTING® ELITE sa dá spárovať iba jedno
tlačidlo volania pacienta.
5. Po spárovaní sa stav aktualizuje na pripojený stav. Tlačidlo volania
pacienta je teraz pripravené na odosielanie oznámení.
6. Vráťte sa do ponuky Nástroje alebo ukončite reláciu Nástroje:
a. Ťuknutím na možnosť Späť sa vrátite do ponuky Nástroje.
b. Vráťte sa do ponuky Nástroje alebo ukončite reláciu Nástroje:
Overte, že tlačidlo volania pacienta je pripravené na odosielanie
oznámení:
1. Pred odoslaním oznámení prostredníctvom tlačidla volania pacienta v
ponuke Nástroje počkajte, kým sa nezobrazí potvrdenie pripojenia.
2. Stlačením sivej ikony snehovej vločky na tlačidle volania pacienta
oznámenie odošlete. V pravom hornom rohu panela s ponukou sa
rozsvieti ikona zvončeka, čo sa môže uskutočniť aj na diaľku. Zároveň
zaznie aj zvuková spätná väzba.
3.
Ťuknite na ikonu rozsvieteného zvončeka, čím ju vypnete, aby pacient
mohol počas liečby používať tlačidlo volania pacienta.
Ak chcete odpojiť alebo vymeniť tlačidlo volania pacienta alebo
ak chcete použiť to isté tlačidlo volania pacienta s iným systémom
COOLSCULPTING® ELITE:
1. V ponuke Nástroje ťuknite na možnosť Nastavenia. V ponuke Nástroje sa
zobrazí ponuka Nastavenia.
obrazovka Volanie pacienta.
2. V ponuke Nastavenia ťuknite na možnosť Volanie pacienta. Zobrazí sa
3. Skontrolujte, či sériové číslo zobrazené na obrazovke zodpovedá tlačidlu
volania pacienta, ktoré sa má odpojiť. Ťuknite na možnosť Zrušiť
spárovanie.
4. Postupujte podľa vyššie uvedených krokov v časti „Výber tlačidla volania
pacienta na spárovanie“.
22
CS-307176-BGumb za klic bolnika sistema COOLSCULPTING® ELITE (SL)
Gumb
Ime
Opis
Orodja
Orodja.
Prikaže in zapre sejo Orodja:
• Ko je terapija aktivna: Prikaže meni
• Ko je aktiven kateri koli zaslon Orodja:
Zapre sejo Orodja in vas vrne v sejo
Zdravljenje.
Nastavitve
Prikaže zaslon Nastavitve. Od tam lahko
dostopate do zaslonov Obvestila, Datum,
Čas, Jezik, Nadzor ikon in Klic bolnika.
Klic bolnika
Zaslon za klic bolnika omogoča seznanjanje
sistema z gumbom za klic bolnika.
Ta dokument vsebuje navodila za uporabo gumba za klic bolnika za sistem
CoolSculpting Elite.
V priročniku za uporabo so opisani predvidena uporaba, kontraindikacije,
opozorila, previdnostni ukrepi, neželeni dogodki in podrobna navodila za
uporabo in vzdrževanje sistema CoolSculpting Elite.
Gumb za klic bolnika, ki se uporablja s sistemom CoolSculpting Elite, je
brezžično sredstvo, s katerim se lahko bolnik med zdravljenjem obrne na
zdravnika.
Nepooblaščene spremembe ali spremembe, ki jih ZELTIQ ni izrecno
odobril, lahko izničijo uporabniško pooblastilo za upravljanje
opreme.
Zaslon za klic bolnika omogoča seznanjanje sistema z gumbom za klic
bolnika.
Opomba: Gumb za klic bolnika po 3 minutah nedejavnosti preide v
spanje,ko je sistem COOLSCULPTING® ELITE izklopljen. Če želite aktivirati
gumb za klic bolnika, pritisnite na sivo ikono snežinke.
Če želite seznaniti gumb za klic bolnika:
1. V meniju Orodja tapnite Nastavitve. Meni Nastavitve se prikaže v meniju
2. V meniju Nastavitve tapnite Klic bolnika. Prikaže se zaslon
3. Pritisnite na sivo ikono snežinke na gumbu za klic bolnika,
Orodja.
Klic bolnika.
da jo aktivirate.
4. Tapnite Skeniraj. Ko vidite na seznamu gumb za klic bolnika,
tapnite Seznani. Preverite, ali se serijska številka, prikazana
na zaslonu, ujema z gumbom za klic bolnika, ki ga želite
uporabiti. Umaknite modro vrvico, da vidite serijsko številko
na zadnji strani belega gumba za klic bolnika.
Opomba: Ko je izbran poseben gumb za klic bolnika, bo na
zaslonu označen modro. Če je gumb buden, bo prešel iz
seznanjenega v povezano stanje.
Opomba: Če je gumb za klic bolnika že v uporabi, bo
zaslonsko sporočilo zahtevalo, da najprej prekličete seznanitev
seznanjenega/povezanega gumba za klic bolnika. Sledite
spodnjim korakom v poglavju »Za odklop ali zamenjavo gumba
za klic bolnika ali uporabo istega gumba za klic bolnika z
drugim sistemom COOLSCULPTING® ELITE.«
Opomba: S sistemom COOLSCULPTING® ELITE lahko seznanite samo en
gumb za klic bolnika.
5. Po seznanjanju se bo stanje posodobilo na povezano. Gumb za klic bolnika
je zdaj pripravljen za pošiljanje obvestil.
6. Vrnite se v meni Orodja ali zapustite sejo Orodja:
a. Tapnite Nazaj, da se vrnete v meni Orodja.
b. Tapnite gumb za zaprtje v spodnjem levem kotu zaslona, da se vrnete
na sejo zdravljenja.
Potrdite, da je gumb za klic bolnika pripravljen za pošiljanje obvestil:
1. V meniju Orodja počakajte, da se prikaže potrditev povezave, preden
pošljete obvestila preko gumba za klic bolnika.
2. Pritisnite na sivo ikono snežinke na gumbu za klic bolnika, da pošljete
obvestilo. Zasveti naj ikona zvonca v zgornjem desnem kotu menijske
vrstice, ki se lahko pojavi na daljavo. Pojavile se bodo tudi zvočne
povratne informacije.
3.
Tapnite ikono osvetljenega zvonca, da ga izklopite, da lahko bolnik med
zdravljenjem uporabi gumb za klic bolnika.
Za odklop ali zamenjavo gumba za klic bolnika ali uporabo istega gum-
ba za klic bolnika z drugim sistemom COOLSCULPTING® ELITE:
1. V meniju Orodja tapnite Nastavitve. Meni Nastavitve se prikaže v meniju
Primer: Slika gumba za klic
bolnika z modro vrvico
Orodja.
seznaniti.«
2. V meniju Nastavitve tapnite Klic bolnika. Prikaže se zaslon Klic bolnika.
3. Preverite, ali se serijska številka, prikazana na zaslonu, ujema z gumbom
za klic bolnika, čigar povezavo želite prekiniti. Tapnite Prekliči seznanitev.
4. Sledite zgornjim korakom »Za izbiro gumba za klic bolnika, ki ga želite
Primer: Slika zaslona Klic bolnika, stanje seznama gumba za klic bolnika.
Opomba: Modra vrvica pokriva stranski
in zadnji del belega gumba za klic bolnika.
Modra vrvica omogoča uporabniku, da ga
med zdravljenjem drži.
Čiščenje gumba za klic bolnika
1. Odobrena čistilna sredstva:
a. vlažna brisača ali krpa s čistilom na
vodni osnovi,
izopropilni alkohol,
b.
c. blag detergent in topla voda,
d. robčki PDI Sani Cloth Plus.
2. Brisačo navlažite s čistilno raztopino ali
pa uporabite robček na vodni osnovi ali
robček s čistilno raztopino.
3. Obrišite gumb za klic bolnika in modro
vrvico. Ne potapljajte v vodo.
23
Patientsamtalsknapp för COOLSCULPTING® ELITE (SV)
Knapp
Namn
Beskrivning
Verktyg
menyn Verktyg.
Öppnar och stänger verktygssessionen:
• När en behandlingssession är aktiv: Visar
• När valfri verktygsskärm är aktiv:
Avslutar verktygssessionen och återgår
till behandlingssessionen.
Visar skärmen Inställningar. Därifrån kan du
få åtkomst till skärmarna Aviseringar, Datum,
Tid, Språk, Ikonkontroll samt Patientsamtal.
Inställningar
Patientsamtal
På skärmen Patientsamtal kan du parkoppla
systemet med en patientsamtalsknapp.
Detta dokument innehåller bruksanvisningen för patientsamtalsknappen på
CoolSculpting Elite-systemet. Se användarhandboken för användningsom-
råde, kontraindikationer, varningar, försiktighetsåtgärder, biverkningar och
utförliga instruktioner om användning och underhåll av CoolSculpting
Elite-systemet.
Patientsamtalsknappen, som används med CoolSculpting Elite-systemet, är
ett trådlöst sätt för patienten att kontakta läkaren under en behandling.
Obehöriga ändringar eller modifieringar, som inte uttryckligen har
godkänts av ZELTIQ, kan upphäva användarens rätt att använda
utrustningen.
På skärmen Patientsamtal kan du parkoppla systemet med en patientsam-
talsknapp.
Obs! Patientens samtalsknapp går in i viloläge efter tre minuters inaktivitet
när COOLSCULPTING® ELITE-systemet stängs av. Tryck på den grå
snöflingesymbolen för att aktivera patientsamtalsknappen.
Gör så här för att parkoppla en patientsamtalsknapp:
1. Tryck på Inställningar på menyn Verktyg. Menyn Inställningar visas
under menyn Verktyg.
Patientsamtal visas.
2. Tryck på Patientsamtal på menyn Inställningar. Skärmen
3. Tryck ned den grå snöflingesymbolen på patientsamtalsk-
nappen för att aktivera den.
4. Tryck på Skanna. När du ser din patientsamtalsknapp ska
du trycka på Parkoppla. Bekräfta att serienumret som visas
på skärmen motsvarar den patientsamtalsknapp som ska
användas. Ta bort det blå bandet för att se serienumret på
baksidan av den vita patientsamtalsknappen.
Obs! Den specifika patientsamtalsknappen markeras i blått
på skärmen när den väljs. Om knappen är vaken, ändras den
från parkopplad till ansluten.
Obs! Om det redan finns en patientsamtalsknapp, kommer
skärmmeddelandet att begära att parkopplingen tas bort från
den parkopplade/anslutna patientsamtalsknappen först. Följ
stegen nedan i ”Koppla från eller byta ut en patientsamtalsk-
napp eller använda samma patientsamtalsknapp med ett
annat COOLSCULPTING® ELITE-system”.
Obs! Endast en patientsamtalsknapp kan parkopplas med ett
COOLSCULPTING® ELITE-system.
5. Efter parkopplingen uppdateras statusen till ansluten. Patientsamtalsk-
nappen är nu redo att skicka meddelanden.
6. Återgå till menyn Verktyg eller avsluta verktygssessionen:
a. Tryck på Tillbaka för att återgå till menyn Verktyg.
b. Tryck på stängningsknappen längst ned till vänster på skärmen för
att återgå till behandlingssessionen
Bekräfta att patientsamtalsknappen nu är redo att skicka meddelan-
den:
1. På menyn Verktyg ska du vänta tills anslutningsbekräftelsen visas innan
du skickar meddelanden från patientsamtalsknappen.
2. Tryck ned den grå snöflingesymbolen på patientsamtalsknappen för att
skicka ett meddelande. En klockikon högst upp till höger i menyraden
ska tändas, vilket kan ske på distans. En hörbar feedback kommer
också att ske.
3.
Klicka på den upplysta klockikonen för att stänga av den, så att patienten
kan använda patientsamtalsknappen under behandlingen.
Koppla från eller byta ut en patientsamtalsknapp eller använda samma
patientsamtalsknapp med ett annat COOLSCULPTING® ELITE-system:
1. Tryck på Inställningar på menyn Verktyg. Menyn Inställningar visas
under menyn Verktyg.
visas.
2. Tryck på Patientsamtal på menyn Inställningar. Skärmen Patientsamtal
3. Bekräfta att serienumret som visas på skärmen motsvarar den pa-
tientsamtalsknapp som ska kopplas från. Tryck på Ta bort parkoppling.
4. Följ stegen ovan, ”Välja en patientsamtalsknapp att parkoppla”.
Exempel: Bild på patientsamtalsskärmen, prioriteringsstatus för en patientsamtalsknapp.
Obs! Det blå bandet täcker sidan och
baksidan av den vita patientsamtalsknap-
pen. Det blå bandet är för kunden att hålla i
under behandlingen
Rengöra patientsamtalsknappen
1. Exempel på godkända rengöringsmedel:
a. Fuktig handduk eller vattenbaserad
våtservett
Isopropylalkohol
b.
c. Milt rengöringsmedel och varmt
vatten
d. PDI Sani Cloth Plus-servetter
2. Fukta en handduk med rengöring-
slösning eller använd en vattenbaserad
våtservett eller våtservett med
rengöringsmedel.
3. Torka av patientsamtalsknappen och det
blå bandet. Sänk inte ned den i vatten.
Exempel: Bild av patientsamtal
Knapp med blått band
24
03/2021
CS-307176-B
1 | Label | ID Label/Location Info | 1.73 MiB | June 02 2021 |
NOTES (UNLESS OTHERWISE SPECIFIED):
1. APPLICABLE STANDARDS/SPECIFICATIONS ASME Y14.5-2018, DIMENSIONS AND TOLERANCES. ASME Y14.38-2019, ABBREVIATIONS AND ACRONYMS 2. Greyed text and barcode represent variable data input 3. Keyence Laser Marking Settings: Laser Power: 80% Scan Speed: 1500 mm/s Pulse Frequency: 40 kHz 4. Editable text on native layer of .ai file locked and hidden. REV A REVISIONS DESCRIPTION PER ARENA DATE APPROVED PER ARENA PER ARENA DO NOT SCALE ART
- C B-BLU-0 S 1
0 0 C FCC ID: 2AUA2CS-CB-BLU IC ID:11209A-CSCBBLU0100 SN CSRYYYY D D D X CS-306010-A X X 30mm (2mm) 30mm (2mm) GENERAL DIMENSIONAL TOLERANCES This document contains or represents confidential and proprietary information of Zeltiq Aesthetics, Inc., an AbbVie company and may not be copied, disclosed, or used, in whole or in part, without the prior consent of Zeltiq Aesthetics, Inc. X
.3
.XX
.01 HOLES
.02 FRAC. 1/16 ANG. 1 THIRD ANGLE PROJECTION DRAWN BY:
T.Hilton CHECKED:
Not a CREO file Zeltiq Aesthetics an company 4410 Rosewood Dr. Pleasanton, CA 94588 Copyright 2020 AbbVie All rights reserved. TITLE:
Art, LBL, Disc, Bluetooth Call Button DWG NO:
CS-306010 REV A A SCALE:
1:1 SHEET 1 OF 1
1 | Long Term Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 220.94 KiB | June 02 2021 |
February 17, 2021 Eurofins MET Labs 914 West Patapsco Avenue Baltimore, MD 21230 RE: Long Term Confidentiality Request For: Bluetooth Patient Call Button, FCC ID:
2AUA2CS-CB-BLU To Whom It May Concern:
Pursuant to Section 0.459(b) of the Commissions Rules, 47 CFR 0.459(b), Allergan Inc. requests long-term Confidentiality of following sections of this application. Schematics Block Diagrams Operational Description These documents contain detailed system and equipment descriptions and related information about the product, which Allegan Inc. considers to be proprietary, confidential, and a custom design and otherwise, would not release to the general public. Since this design is a basis from which future technological products will evolve, Allergan Inc feels that this information would be of benefit to its competitors, and that the disclosure of the information in these documents would give our competitors an unfair advantage in the market. Please contact me if there is any information you may need. Sincerely, _______________________________ Saurabh Jamkhindikar Regulatory Affairs Manager Saurabh.jamkhindikar@allergan.com Allergan Inc February 17, 2021
1 | Short Term Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 240.02 KiB | June 02 2021 |
December 16, 2020 Eurofins MET Labs 914 West Patapsco Avenue Baltimore, MD 21230 RE: Short Term Confidentiality Request For: Bluetooth Patient Call Button, FCC ID:
2AUA2CS-CB-BLU To Whom It May Concern:
In accordance with sections 0.457 and 0.459 of CFR 47, Allergan Inc. requests short-
term Confidentiality of following sections of this application for a period of 45 days after grant is issued. Test setup photos Schematics and Block Diagrams External photos Internal photos Users manual These documents contain detailed system and equipment descriptions and related information about the product, which Allegan Inc. considers to be proprietary, confidential, and a custom design and otherwise, would not release to the general public. Since this design is a basis from which future technological products will evolve, Allergan Inc feels that this information would be of benefit to its competitors, and that the disclosure of the information in these documents would give our competitors an unfair advantage in the market. Please contact me if there is any information you may need. Sincerely, _______________________________ Zane Wilson Assoc Director, Product Development Zane.wilson@allergan.com Allergan Inc DocuSign Envelope ID: 27F38D95-9EE1-452A-8F95-718957471424December 16, 2020
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2021-06-02 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2021-06-02
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Allergan
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0027994102
|
||||
1 | Physical Address |
4410 Rosewood Dr
|
||||
1 |
94588
|
|||||
1 |
Pleasanton, CA
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
j******@metlabs.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AUA2
|
||||
1 | Equipment Product Code |
CS-CB-BLU
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
S****** J********
|
||||
1 | Title |
Regulatory Affairs Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
92524********
|
||||
1 | Fax Number |
92547********
|
||||
1 |
s******@allergan.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Allergan
|
||||
1 | Name |
Z**** W********
|
||||
1 | Physical Address |
4410 Rosewood Dr
|
||||
1 |
Pleasanton, California 94588
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
1 | Telephone Number |
510-3********
|
||||
1 |
Z******@allergan.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 07/17/2021 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Bluetooth Patient Call Button | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power Output listed is conducted. This transmitter may not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter except according to FCC multi-transmitter guidelines. This device is restricted to Bluetooth v4.1 operation. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
EUROFINS ELECTRICAL AND ELECTRONIC TESTING NA, INC
|
||||
1 | Name |
G******** K********
|
||||
1 | Telephone Number |
41084********
|
||||
1 | Fax Number |
44392********
|
||||
1 |
g******@metlabs.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0008600 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC