Item Number EU&US389801 Size 228(W)*150(H)mm Product Name RC Wilderness Explorer Designer Double Brand Color Material Remark Wise Block CMYK Release Date 220526 Release Version R1 PKG Type Instruction manual riciclo dei materiali di cui composta lapparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dellutente comporta lapplicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n.152/2006 (parte 4 art.255). Requiere 2 x AAA x 1.5 V . il, no lo deseche como residuo domstico. La normativa exige que se recoja de forma separada para que pueda tratarse con las mejores tcnicas de recuperacin y reciclaje disponibles. De esta forma, se minimizar el impacto que la contaminacin d el suelo y el agua causada por sustancias peligrosas tiene sobre el medio ambiente y la salud humana, se reducirn los recursos necesarios para fabricar nuevos productos y se evitar la saturacin de los vertederos. Colabore desechando este producto de forma antiguo en su establecimiento habitual cuando adquiera un producto nuevo similar. Si desea obtener ms informacin, consulta con las autoridades locales. Vereist 2 (AAA) batterijen van 1,5 V. Batterijen en accu's dienen op de juiste wijze te worden gerecycled of afgevoerd. Wanneer dit product het einde van zijn levensduur heeft bereikt, mag het niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid. Volgens de wet moet het product afzonderlijk worden ingezameld zodat het kan worden behandeld met de best beschikbare hergebruik- en recycletechnieken. Op deze manier wordt de invloed op het milieu en de menselijke gezondheid van grond- en en en raken stortplaatsen minder snel vol. Draag je steentje bij door dit product uit de gemeentelijke afvalstroom te houden. Het afvalcontainersymbool betekent dat het product moet worden ingezameld als elektrische en elektronische afvalapparatuur. Je kunt een oud product inruilen bij de detailhandelaar wanneer je een vergelijkbaar nieuw product koopt. Neem voor andere opties contact op met de gemeente. Requer 2 pilhas (AAA) de 1,5 V. As pilhas ou baterias devero ser recicladas ou eliminadas de forma adequada. Quando este produto alcanar o m da sua vida til no dever ser eliminado junto dos resduos domsticos. Por lei, dever ser recolhido em separado para posterior tratamento usando as melhores tcnicas de recuperao e reciclagem disponveis. Desta forma, minimiza-se o impacto no ambiente e sade humana da contaminao do solo e gua por substncias perigosas, diminui-se os recursos necessrios para fabricar novos produtos e evita-se o esgotamento do espao em aterros sanitrios. olabore mantendo este produto fora da rede de recolha de resduos urbanos! O smbolo de "caixote de lixo mvel" signi ca que o produto dever ser recolhido como "resduo de equipamento eltrico e eletrnico. Procure um estabelecimento que faa a coleta seletiva de material. Para outras opes, entre em contato com o conselho municipal. 2 (AAA) 1,5 .
, . This toy is only to be connected to equipment bearing either of the following symbols:
Ce jouet ne doit tre connect qu' un quipement portant l'un ou l'autre des symboles suivants :
Este juguete solo debe conectarse a aparatos que tengan cualquiera de los siguientes smbolos:
Questo giocattolo deve essere collegato solo ad apparecchiature recanti uno dei seguenti simboli:
El juguete debe conectarse al equipo teniendo en cuenta los siguientes smbolos. Dit speelgoed mag alleen worden aangesloten op apparatuur waarop n van de volgende symbolen is aangebracht:
Este brinquedo deve ser conectado apenas a equipamentos que possuam um dos seguintes smbolos:
OR FCC Statement:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. the equipment. operate 389801 INSTRUCTIONS NOTICE D'UTILISATION ANWEISUNG ISTRUZIONI INSTRUCCIONES INSTRUCTIE INSTRUO HCTP This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference. 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) nonc de la FCC :
Ce matriel a t test et dclar conforme aux limites pour un appareil numrique de classe B, en vertu de la partie 15 des rgles FCC. Ces produit, utilise et met de lnergie des frquences radio. Sil nest pas install et utilis conformment ces consignes, il peut occasionner des interfrences nuisibles aux communications radio. Cependant, il ny a aucune garantie quil ne se produira pas dinterfrences dans une installation en particulier. Si ce matriel provoque un brouillage prjudiciable la rception radio ou de tlvision, ce qui peut tre tabli en coupant et en rallumant lappareil, il est conseill dessayer de corriger ce brouillage par lune ou plusieurs des mesures suivantes :
- Rorienter ou dplacer lantenne rceptrice.
- Augmenter la distance entre lappareil et le rcepteur.
- Obtenir laide du revendeur ou dun technicien de radio/TV comptent. Ce dispositif est conforme la partie 15 des rgles FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1. cet appareil ne peut causer dinterfrences nuisibles, et 2. cet appareil doit accepter toute interfrence reue, notamment les interfrences susceptibles doccasionner un fonctionnement indsirable. annuler le droit de lutilisateur utiliser ce dispositif. Lmetteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
1. Lappareil ne doit pas produire de brouillage;
2. Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Suppliers Declaration of Conformity 47 CFR 2.1077 Compliance Information Product name: RC Wilderness Explorer Model: 389801 Responsible Party U.S. Contact Information ALPHA GROUP US, LLC 13048 Valley Blvd, Fontana, CA92335, USA Tel : (844) 303-8936 8 447 447447447 PCS/PZS PCS/PZS PCS/PZS PCS/PZS RECHARGEABLE RECHARGEABLE BATTERY BATTERY 2XAAA/LR03 1.5V BATTERIES NOT INCLUDED PILES NON INCLUSES BATTERIEN NICHT ENTHALTEN PILE NON INCLUSE BATERAS NO INCLUIDAS EXCLUSIEF BATTERIJEN. BATERIAS NO INCLUDAS COMPATIBLE WITH LEADING BRANDS RC WILDERNESS EXPLORER ALPHA GROUP CO., LTD. Alpha Animation Industrial Area, Jinhong Road East & Fengxiang Road North, Chenghai District, Shantou, Guangdong, P.R.China(515800) Tel: (86) 20-38983278 Website: www.alphatoys.com Fax:(86) 20-87358278 E-mail: auldeytoys@auldey.cn MADE IN CHINA FABRIQU EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA FABBRICATO IN CINA FABRICADO EN CHINA VERVAARDIGD IN CHINA FEITO NA CHINA 2022 ALPHA All rights reserved. Tous droits reserves. Alle Rechte vorbehalten. Tutti i diritti sono riservati. Todos los derechos reservados. Alle rechten voorbehouden. Todos os direitos reservados. . Keep these instructions for future reference as they contain important information. Conservez ces instructions pour rfrence ultrieure car elles contiennent des informations importantes. Bewahren Sie diese Anleitung zum spteren Nachschlagen, da sie wichtige Informationen enthalten. Conservare queste istruzioni come riferimento per il futuro poich contengono delle informazioni importanti. Mantenga estas instrucciones para futura referencia porque contiene informacin importante. Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik, omdat ze belangrijke informatie bevatten. Mantenha estas instrues para futura referncia, j que contm informao importante.
, .. . EN. WARNING. CHOKING HAZARD - Small parts. Not for children under 3 years. FR. ATTENTION ! DANGER D'ETOUFFEMENT - Contient de petites pices. Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans. DE. ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR - Kleinteile. Nicht fr Kinder unter 3 Jahren geeignet. IT. AVVERTENZA: RISCHIODI SOFFOCAMENTO - Pezzi piccoli. Non adatto a bambini al di sotto dei 3 anni. ES. ADVERTENCIAS : PELIGRO DE ASFIXIA -
Contiene piezas pequeas. No conveniente para nios menores de 3 aos. NL. WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleineonderdelen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. PT. AVISOS: PERIGODEASFIXIA - Peaspequenas. No indicado para crianas menores de 3 anos. RU.
! - . 3 . CAUTION ATTENTION ACHTUNG! AVVERTENZA ADVERTENCIAS ATTENTIE AVISOS EN Batteries are small objects. Replacement of batteries must be done by adults. Follow the polarity( + / - ) diagram in the battery compartment. Promptly remove dead batteries from the toy. Dispose of used batteries properly. Remove batteries for prolonged storage. Only batteries of the same non-rechargeable batteries. DO NOT short-circuit the supply terminals. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. Batteries are only to be charged by adults or by children at least 8 years old. FR polarits(+/-). Enlever rapidement les piles usages du jouet. liminer les piles usages de faon approprie. Retirer les piles en cas de non-utilisation prolonge. Seules des piles du type recommand ou leur quivalent doivent tre utilises. NE PAS brler des piles usages. NE PAS jeter les piles au feu NE PAS utiliser de piles rechargeables. NE PAS tenter de recharger des piles non rechargeables. NE PAS courcircuiter les bornes d'alimentation d'une pile. Les piles rechargeables doivent tre retires du jouet avant d'tre charges. Les piles ne peuvent tre chargs que par un adulte ou un enfant de plus de 8 ans. DE Batterien sind Kleinteile. Batterien drfen nur von Erwachsenen eingelegt bzw. ausgetauscht werden. Die Batterie gem Abbildung in das Fach einlegen (beachten Sie die korrekte Polaritt). Verbrauchte Batterien mssen aus dem Spielzeug entfernt werden. Bitte fhren Sie dieses Produkt und die Batterien einer entsprechenden Entsorgungsstelle zu. Entfernen Sie alle Batterien, wenn das Produkt fr lngere Zeit nicht benutzt wird. Bitte ausschlielich Batterien desselben oder eines gleichwertigen Typs wie empfohlen verwenden.Batterien NICHT verbrennen. Batterien NICHT ins Feuer werfen, da diese explodieren oder auslaufen knnten. Unterschiedliche Batterietypen bzw. neue und gebrauchte Batterien drfen NICHT zusammen werden. Wiederau adbare Akkus sollten nur unter Aufsicht eines Erwachsenen neu geladen werden. Akkus sollten nur von Erwachsenen oder Kindern aufgeladen werden, die mindestens 8 Jahre alt sind. IT Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. Le batterie ricaricabili (se removibili) devono essere rimosse dal giocattolo prima di essere ricaricate. Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate sotto la supervisione di un adulto. Diversi tipi di batterie o batterie nuove e usate non devono essere mischiate. Le batterie devono essere inserite rispettando la corretta polarit. Le batterie scariche devono essere rimosse dal giocattolo. I morsetti di alimentazione non devono essere cortocircuitati. Non cercare di aprire le batterie. Non gettare le batterie nel fuoco, potrebbero esplodere o perdere liquido. Le batterie devono essere sostituite da un adulto. Togliere le batterie dal giocattolo se si intende riporlo per un lungo periodo. Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo prima di essere caricate. Le batterie possono essere caricate solo da adulti o da bambini di almeno 8 anni. ES Las bateras son objetos pequeos. El reemplazo de bateras debe ser realizado por adultos. Las bateras han de ser insertadas con la polaridad correcta (+/-) en el compartimiento de la batera. Los bordes de alimentacin no han de ser cortocicuitados. Las bateras agotadas han de ser retiradas del juguete. Deseche las bateras usadas correctamente. Retirar las bateras del juguete cuando ste no se utilice. Utilizar slo las bateras indicadas. No han de mezclarse diferentes tipos de bateras, o bateras nuevas y usadas. No arroje las bateras al fuego, ya que pueden explotar. No utilice bateras recargables. Las baterias recargables se deben de retirar del juguete antes de cargarse. Las bateras pueden ser cargadas solo por adultos o por nios mayores de 8 aos. NL Batterijen zijn kleine delen. Batterijen dienen door volwassenen worden geinstalleerd. Lege batterijen dienen uit het speelgoed te worden verwijderd. Verwijderde batterijen dienen op de juiste manier worden afgevoerd. Indien het speelgoed vor langere tijd niet gebruikt wordt, dienende batterijen te worden verwijderd. Alleen batterijen van de zelfde voltage en kwaliteit mogen gezamelijk worden gebruikt. Gebruik geen ouden en nieuwe batterijen of verschillende type batterijen door elkaar. Gooi batterijen niet in het vuur. Gebruik geen oplaadbare batterijen. Probeer geen niet-oplaadbare batterijen opnieuw op te laden. Oplaadbare batterijen moeten worden verwijderd uit het speelgoed voordat het opladen plaatsvindt. Batterijen mogen alleen door volwassenen of kinderen van minimaal 8 jaar worden opgeladen. PT As baterias so pequenos objetos. Substituio de baterias deve ser feito por adultos. Siga o esquema de polaridade (+ / -) no compartimento da bateria. Remover rapidamente as pilhas avariadas do brinquedo. Descarte corretamente as pilhas e baterias usadas. Retire as pilhas para o armazenamento prolongado. Apenas as baterias do mesmo tipo ou equivalente s recomendadas devem ser utilizadas. No incinerar as pilhas usadas. No atirar as baterias ao fogo, pois podem explodir ou vazar. No combinar baterias velhas e novas ou diversos modelos de pilhas (ex.: alcalina / padro). No utilizar baterias recarregveis. Baterias recarregveis devem ser removidas do brinquedo antes de serem carregadas. As baterias devem ser carregadas apenas por adultos ou crianas com pelo menos 8 anos de idade. RU . . . , . , . . . 8 . Requires 2 x AAA x 1.5 V batteries. Batteries or battery packs must be recycled or disposed of properly. When this product has reached the end of its useful life it should not be disposed of with other household waste. The Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations require it to be separately collected so that it can be treated using the best available recovery and recycling techniques. This will minimize the impact on the environment and human health from soil and water contamination by any hazardous substances, decrease the resources required to make new products and avoid using up land ll space. Please do your part by keeping this product out of the municipal waste stream! The wheelie bin symbol means that it should be collected as waste electrical and electronic equipment. You can return an old product to your retailer when you buy a similar new one. For other options, please contact your local council. Fonctionne avec 2 piles AAA 1.5 V . mnagers. Conformment la directive sur les Dchets des quipements lectriques et lectroniques (DEEE), il doit tre collect selon les meilleures techniques de rcupration et de recyclage disponibles. Cette dmarche rduit les risques de pollution du sol et des eaux, et permet ainsi de minimiser limpact de toute substance nocive sur la sant et sur l'environnement. Cela diminue galement la quantit de ressources ncessaires la fabrication de nouveaux produits, et vite la saturation des sites d'enfouissement. Veuillez apporter votre contribution en ire l'objet d'une collecte respectant la directive sur les Dchets des quipements lectriques et lectroniques (DEEE). Vous pouvez galement retourner les produits de l'achat d'un produit similaire neuf. Pour plus dinformations, contactez votre commune. Bentigt 2 x 1,5-V-Batterien (AAA) . Batterien oder Akkus mssen recycelt oder ordnungsgem entsorgt werden. Ist das Gert nicht mehr zu gebrauchen, darf es nicht ber den Hausmll entsorgt werden. Die Elektroaltgerteverordnung sieht vor, dass das Gert separat entsorgt wird, damit es so weit wie mglich recycelt werden kann. Dadurch lsst sich die Menge an umwelt- und gesundheitsschdlichen Substanzen, die ber den Boden und das Grundwasser in den menschlichen Nahrungskreislauf gelangen knnten, minimieren sowie die fr die Herstellung neuer Produkte erforderlichen Ressourcen reduzieren und Platz auf Mlldeponien sparen. Leisten Sie bitte Ihren Beitrag dazu, indem Sie das Gert nicht ber den Hausmll entsorgen. Das Mlltonnen-Symbol bedeutet, dass das Gert gem den Vorschriften fr Elektro-
und Elektronikgerte entsorgt werden muss. Alte Gerte knnen oft beim Kauf eines neuen, hnlichen Gerts im Einzelhandel zurckgegeben werden. Weitere Entsorgungsmglichkeiten erfragen Sie bitte bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Richiede 2 pile (AAA) da 1,5 V . Le pile o le batterie devono essere riciclate o smaltite correttamente. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sullapparecchiatura indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri ri uti. Lutente dovr, pertanto, conferire lapparecchiatura integra dei componenti essenziali rivenditore al momento dellacquisto di biente e sulla salute e favorisce il LET'S ROLL ET QUE A ROULE LOS GEHT'S ROTOLAMENTO EMPECEMOS AAN DE SLAG VAMOS GIRAR !
X 2 1. EN. Turn ON Vehicle and Remote Control. Wait 1-2 seconds for them to pair. Power indicator on Remote Control will stop blinking when paired. FR. Le voyant d'alimentation de la tlcommande arrtera de clignoter une fois la synchronisation russie. DE.Fahrzeug und den Controller Verbindung hergestellt ist. IT. l'indicatore luminoso sul controller smetter di lampeggiare. ES.Enciende el vehculo y el mando a distancia. Espera 1 o 2 segundos hasta que se emparejen. Una vez emparejados, el indicador de potencia del mando a distancia dejar de parpadear. NL.Schakel de voertuig en de afstandsbediening AAN. Wacht 1 2 seconden zodat ze koppelen. De aan-/uit-indicator op de afstandsbediening stopt met knipperen zodra ze zijn gekoppeld. PT.Ligue o veculo e o transmissor. Espere 1 a 2 segundos para que seja feito o emparelhamento. O indicador da energia pra de piscar quando estiverem emparelhados. RU. 12 , .
, . 01 REMOTE CONTROL FUNCTIONS FONCTIONS DE LA TLCOMMANDE FERNSTEUERUNGSFUNKTIONEN FUNZIONI DEL TELECOMANDO FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA FUNCTIES AFSTANDSBEDIENING FUNES DO CONTROLE REMOTO EN. GO FORWARD FR. AVANCER DE.VOR-
WRTS IT. VAI IN AVANTI ES.AVANZAR NL.GA VOORUIT PT. PARA FRENTE RU. EN. GO BACKWARD FR. RECULER DE.RCKWRTS IT. VAI ALL'INDIETRO ES.RETROCEDER NL.GA TERUG PT. PARA TRS RU. EN. TURN LEFT FR. TOURNER GAUCHE DE. LINKS IT. GIRA A SINISTRA ES. GIRAR A LA IZQUIERDA NL. SLA LINKSAF PT. VIRAR ESQUERDA RU. EN. TURN RIGHT FR. TOURNER DROITE DE. RECHTS IT. GIRA A DESTRA ES. GIRAR A LA DERECHA NL. SLA RECHTSAF PT. VIRAR DIREITA RU. BATTERY INSTALLATION INSTALLATION DES PILES EINLEGEN DER BATTERIEN INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE INSTALACIN DE LA PILA BATTERIJEN PLAATSEN INSTALAO DAS PILHAS 2 X AAA 1.5V 02