Owners Manual SoundBuds Life Product Number A3270 Bluetooth Headphone / SoundBuds Life SM-A532-V01 Bedienungsanleitung | | Guide dUtilisation Guida dUtilizzo | Manual de Instrucciones |
|
Owners Manual L L R English Deutsch Franais Italiano Espaol P 01 05 09 13 17 21 25 29 33 Turn On / Off ON OFF Press and hold for 1 second Flashing white once Vibrating alert Press and hold for 3 seconds Flashing red once Vibrating alert Charge Your SoundBuds To preserve battery lifespan, fully charge at least once every 45 days. Flashing red Low battery Steady yellow Charging Steady green Fully charged English 01 Pair with Your Device Controls ON SoundBuds Life 1m 02 English Press and hold for 4 seconds Enter pairing mode Press and hold for 3 seconds Un-pair connected device and re-enter pairing mode Rapidly flashing white Pairing mode Steady white Connected to a device Press Press and hold for 1 second Press Play / pause Skip forward Skip backward Volume up /
down Press and hold for 1 second Activate Siri
/ other voice control software Answer / End call Press Put current call on hold and answer incoming call Reject call Press and hold for 1 second Switch between held call and active call Transfer a call between headphones and mobile phone Steady white On a call Flashing white Incoming call Vibrating alert English 03 Specifications Ein-/Ausschalten Specifications are subject to change without notice. Input 5 V 500 mA Impedance Charging time Play time (varies by volume level and content) Waterproof rating 1.5 hours 20 hours IPX5 Driver (full range) Frequency response 20 Hz - 20 KHz Bluetooth version V4.1 Weight 59 g / 2.1 oz Range 10 m / 33 ft 04 English An Aus Eine Sekunde gedrckt halten 3 Sekunden gedrckt halten Einmal wei blinkend Flashing red once Vibrationsalarm Vibrationsalarm Ihre SoundBuds aufladen 16 8.6 mm 2 Um die Lebensdauer zu erhalten, mindestens einmal in 45 Tagen laden. Rot blinkend Niedriger Energiestand Durchgehend gelb Ldt Durchgehend grn Voll geladen Deutsh 05 Mit Ihrem Gert pairen Steuerung 4 Sekunden gedrckt halten Verbinden starten 3 Sekunden gedrckt halten Verbindung zu verbundenem Gert trennen und wieder in den Pairing-Modus treten Schnell wei blinkend Pairing-Modus Durchgehend wei Mit Gert verbunden ON SoundBuds Life 1m 06 Deutsh Nchster Titel Drcken Play / Pause Eine Sekunde gedrckt halten Drcken Lautstrke Vorheriger Titel hoch / runter Eine Sekunde gedrckt halten Siri / andere Sprachkontrolle aktivieren Anruf annehmen / beenden Drcken Aktuellen Anruf halten und ankommenden Anruf annehmen Anruf ablehnen Eine Sekunde gedrckt halten Zwischen gehaltenem und aktivem Anruf wechseln bertragen eines Anrufs zwischen Kopfhrer und Handy Durchgehend wei Wei blinkend Eingehender Anruf Aktiver Anruf Vibrationsalarm Deutsh 07 Spezifikationen Technische Daten knnen ohne vorherige Ankndigung gendert werden. Input Ladezeit Spielzeit (abhngig von Lautstrke und Inhalt der Wiedergabe) 5 V 500 mA Impedanz 16 1.5 Stunden Treiber (Full-Range) 8.6 mm 2 20 Stunden Frequenzgang 20 Hz - 20 KHz Zertifizierung Wasserdichte IPX5 Bluetooth-Version V4.1 Gewicht 08 Deutsh 59 g / 2.1 oz Reichweite 10 m / 33 ft
/
1 3 SoundBuds 45 09 ON SoundBuds Life 1m 10 4 3
/
1 1
/
1 Siri 1
/
11
(
) 5 V 500 mA 1.5 20 IPX5 59 g / 2.1 oz
() Bluetooth 16 8.6 mm 2 20 Hz - 20 KHz V4.1 10 m / 33 ft 12 Allumer/Eteindre Allumer Eteindre Pressez pendant 1 seconde Pressez pendant 3 secondes Voyant blanc clignotant une fois Vibrations Voyant rouge clignotant une fois Vibrations Chargez votre SoundBuds Pour prserver la dure de vie de la batterie, recharger au moins une fois tous les 45 jours. Voyant rouge clignotant Batterie faible Voyant jaune fixe En charge Voyant vert fixe Charge complte Franais 13 Connexion votre appareil Contrles Pressez pendant 4 secondes Pressez pendant 3 secondes Entrer en mode jumelage Dconnecter lappareil associ et entrer nouveau en mode jumelage Voyant blanc clignotant rapidement Mode jumelage Voyant blanc fixe Connecte un appareil ON SoundBuds Life 1m 14 Franais Pressez Lecture / Pause Dcrocher / Raccrocher Pressez pendant 1 seconde Saut Avant Saut Arrire Pressez Augmenter /
Baisser le volume Pressez pendant 1 seconde Activer Siri
/ autres commandes vocales Pressez Mettre lappel en cours en attente et rpondre lautre appel entrant Rejeter un appel Pressez pendant 1 seconde Permuter entre lappel en attente et lappel actif Transfrer un appel entre les couteurs et le tlphone portable Voyant blanc fixe Voyant blanc clignotant Appel en cours Appel entrant Vibrations Franais 15 Spcifications Les caractristiques mentionnes dans le prsent manuel sont susceptibles d'tre modifies sans notification pralable. Entre 5 V 500 mA Impdance 16 Temps de charge 1.5 heures Baffle (gamme tendue) 8.6 mm 2 Autonomie (varie selon le volume et le contenu) 20 heures Rponse en frquence 20 Hz - 20 KHz Niveau d'impermabilit IPX5 Version Bluetooth V4.1 Poids 59 g / 2.1 oz Porte 10 m / 33 ft 16 Franais Accendere / Spegnere Accender Tenere premuto per 1 secondo Spegnere Premere per 3 secondi Bianco lampeggiante una volta Rosso lampeggiante una volta Vibrazione Vibrazione Ricarica le tue SoundBuds Per prolungare la durata della batteria, ricaricare completamente almeno una volta ogni 45 giorni. Rosso lampeggiante Giallo fisso Verde fisso Batteria quasi scarica In carica Ricarica completa Italiano 17 Collegamento al tuo dispositivo Comandi Tenere premuto per 4 secondi Tenere premuto per 3 seconds Bianco lampeggiante
(rapido) Entrare in modalit accoppiamento Scollegare il dispositivo connesso e rientrare in modalit accoppiamento Modalit accoppiamento Bianco fisso Collegato ad un dispositivo ON SoundBuds Life 1m 18 Italiano Premere Tenere premuto per 1 secondo Premere Traccia precedente Alzare /
abbassare il volume Tenere premuto per 1 secondo Attivare Siri / altri controlli vocali Play / Pausa Traccia successiva Premere Rispondere / terminarei la chiamata Mettere la chiamata corrente in attesa e rispondere alla chiamata in arrivo Tenere premuto per 1 secondo Rifiutare la chiamata Scambiare tra chiamata in attesa e chiamata attiva Trasferire una chiamata tra gli auricolari e il telefono Bianco fisso In chiamata Bianco lampeggiante Chiamata in arrivo Vibrazione Italiano 19 Specifiche Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Encender/apagar Encender Apagar Presionar y mantener 1 segundo Presionar y mantener 3 segundos Luz azul que relampaguea una vez Luz roja que relampaguea una vez Entrata Tempo di ricarica Tempo di riproduzione (varia a seconda del volume e del contenuto della riproduzione) Tasso di protezione Peso 20 Italiano 5 V 500 mA Impedenza 16 1.5 ore 20 ore IPX5 Driver (full range) 8.6 mm 2 Carga tu SoundBuds Risposta in frequenza 20 Hz - 20 KHz Versione Bluetooth V4.1 59 g / 2.1 oz Raggio 10 m / 33 ft Para prolongar la vida til de la batera, recargar completamente al menos una vez cada 45 das. Rojo intermitente Batera baja Rojo fijo Azul fijo Cargando Carga completa Espaol 21 Emparejar a tu dispositivo Controles ON SoundBuds Life 1m 22 Espaol Presionar y mantener 4 segundos Presionar y mantener 3 segundos Entrar a modo emparejamiento Desemparejar dispositivo conectado y volver a modo emparejamiento Azul intermitente rpido Modo emparejamiento Azul fijo Conectado a un dispositivo Presionar Presionar y mantener 1 segundo Presionar Reproducir /
pausa Prxima pista Pista anterior Subir / bajar volumen Presionar y mantener 1 segundo Activar Siri /
otros mandos de voz Responder / terminar llamada Presionar Poner llamada en espera y responder llamada en entrada Rechazar llamada Presionar y mantener 1 segundo Cambiar entre llamada en espera y llamada activa Transferir llamada entre auriculares y mvil Azul fijo Azul intermitente En llamada Llamada entrante Alerta vibratoria Espaol 23 Especificaciones Las especificaciones estn sujetas a cambios sin previo aviso. Entrada Tiempo de carga Tiempo de reproduccin
(variable segn volumen y contenido) 500 5 V mA 1.5 ore 20 ore Impedancia 16 Conos (rango completo) 8.6 mm 2 Respuesta de frecuencia 20 Hz - 20 KHz Nivel de impermeabilidad IPX5 Versin de Bluetooth V4.1 Peso 59 g / 2.1 oz Rango 10 m / 33 ft 24 Espaol
/
1 3 SoundBuds LED LED 45 LED LED LED 25 4 3 LED LED ON SoundBuds Life 1m 26
/
1
/
1 Siri 1
/
LED LED 27 500 mA 5 V 1.5 20 IPX5 59 g / 2.1 oz 28
.
.
() 16 8.6 mm 2 20 Hz - 20 KHz V4.1 10 m / 33 ft
/
1 3 SoundBuds
, 45 . P 29 4 3 ON SoundBuds Life 1m 30 P 1
/
/
1 1 Siri
/
/
P 31
.
(
) 32 P 500 mA 5 V 1.5 10 IPX5 59 g / 2.1 oz
() Bluetooth 16 8.6 mm 2 20 Hz - 20 KHz V4.1 10 m / 33 ft
/
SoundBuds 45 33 ON SoundBuds Life 1m 34
/
/
/
Siri /
35
. :
( ) 5 V 500 mA 1.5 10 Bluetooth 8 mm 2 IPX5 35 g / 1.2 oz
)
(
16 8 mm 2 20 Hz - 20 KHz V4.1 10 m / 33 ft 36 Customer Service Kundenservice | | Service Client | Servizio ai Clienti | Atencin al Cliente |
| |
18-month limited warranty 18 Monate beschrnkte Herstellergarantie | 18 | Garantie limite de 18 mois | Garanzia limitata 18 mesi | Garanta limitada de 18 meses | 18 |
18 | 18 Lifetime technical support Lebenslanger technischer Support | | Support technique vie | Supporto tecnico a vita | Asistencia tcnica de por vida | |
support@anker.com 1-800-988-7973 | Mon-Fri 9:00-5:00 PST (US) 03-4455-7823 | Mon-Fri 9:00-17:00 () 400-0550-036 | Mon-Fri 9:00-17:30 () 069-9579-7960 | Mon-Fri 6:00-11:00 (DE) 01604-936200 | Mon-Fri 6:00-11:00 (UK) Declaration of Conformity Hereby, Anker Technology Co., Limited declares that the radio equipment type A3270 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.anker.com/products Maximum output power: 0dBm Frequency band: 2.4G band (2.4000GHz-2.4835GHz) For FAQs and more information, please visit:
anker.com/support
@Anker O(cid:14)cial
@Anker Japan
@Anker Deutschland
@AnkerO(cid:14)cial
@Anker_JP
@Anker
.
.
)( : .
.) ( ) (
. 19 Safety-HeadphoneSM-A530-V02 Safety Instructions 1. Avoid dropping. 2. Do not disassemble. 3. Do not submerge in water. 4. The product shall not be exposed to dripping or splash. 5. Avoid extreme temperatures. 6. The battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. 7. Do not use the device outdoors during thunderstorms. 8. Use original or certified cables. 9. Do not use any corrosive cleaner/oil to clean. 10. Keep out of reach of children. It contains small parts which may be a choking hazard. Hearing Safety 1. To avoid hearing damage, do not listen for extended periods at high volume. 2. Do not turn the volume so high that youre unable to hear your surroundings. 3. Do not use earphones while driving. 4. You should use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations. 01 English Notice This product complies with the radio interference requirements of the European Community. This product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Follow local rules and never dispose of the product and rechargeable batteries with normal household waste. Correct disposal of old products and rechargeable batteries helps prevent negative consequences for the environment and human health. Removal of the built-in battery invalidates the warranty and may destroy the product. Always bring your product to a professional to remove the built-in battery. Environmental Information All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet). Your system consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment. English 02 FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. Sicherheitshinweise 1. Lassen Sie das Gert nicht fallen. 2. Nehmen Sie das Gert nicht auseinander. 3. Nicht in Wasser eintauchen. 4. Es drfen keine Flssigkeiten an das Produkt gelangen. 5. Vermeiden Sie extreme Temperaturen. 6. Die Batterie darf keinen hohen Temperaturen wie direktem Sonnenlicht, Feuer usw. Ausgesetzt werden. Gehrschutz 7. Verwenden Sie originale oder zertifizierte Kabel. 8. Verwenden Sie keine tzenden Reinigungsmittel oder l zum Reinigen. 9. Das Gert darf nicht im Freien whrend eines Gewitters genutzt werden. 10. Auerhalb der Reichweite von Kindern halten. Enthlt Kleinteile, die eine Erstickungsgefahr sein knnen. 1. Um Gehrschden zu vermeiden, hren Sie nicht fr lngere Zeit bei hoher Lautstrke. 2. Stellen Sie die Lautstrke nur so hoch ein, dass Sie Umgebungsgerusche noch wahrnehmen knnen. 3. Kopfhrer nicht whrend der Fahrt nutzen. 4. In potenziell gefhrlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die Verwendung kurzzeitig unterbrechen. 03 English Deutsh 04 Hinweis Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europischen Union zu Funkstrungen. Ihr Gert wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden knnen. Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmll entsorgt werden darf, sondern bei einer geeigneten Sammelstelle fr das Recycling abgegeben werden muss. Befolgen Sie die rtlichen Bestimmungen, und entsorgen Sie das Produkt und die Akkus nicht mit dem normalen Hausmll. Eine ordnungsgeme Entsorgung von alten Produkten und Akkus hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. Durch Entnahme des integrierten Akkus verwirkt die Garantie. Auerdem kann das Produkt dadurch beschdigt werden. Bringen Sie Ihr Produkt immer zu einem Fachmann, um die integrierte Batterie zu ersetzen. Umweltinformationen Auf berflssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie). Ihr Gert besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden knnen, wenn das Gert von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die rtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Akkus und Altgerten. 05 Deutsh 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1. 2. 3. 4. 06 3 07 Consignes de scurit 1. Ne pas faire tomber. 2. Ne pas dsassembler. 3. Ne pas immerger dans leau. 4. Votre produit ne doit pas tre expos des fuites ou claboussures. 5. Eviter les tempratures extrmes. Scurit auditive 6. La batterie ne doit pas tre expose une chaleur excessive
(lumire du soleil, feu ou source assimile). 7. Nutiliser que des cbles originaux ou certifis. 8. Ne pas utiliser dhuile ou de produit de nettoyage corrosif. 9. Ne pas utiliser cet appareil en extrieur lors dorages. 10. Tenir hors de porte des enfants. Contient des petites pices qui peuvent prsenter un risque de suffocation. 1. Ecouter de la musique un niveau de volume important sur une longue dure peut provoquer une perte de l'audition. 2. Veillez ce que le volume soit rgl un niveau raisonnable vous permettant de savoir ce quil se passe autour de vous. 3. Ne pas utiliser dcouteurs durant la conduite. 4. Faites preuve de prudence dans l'utilisation des couteurs ou stoppez leur utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. Franais 08 Avertissement Ce produit est conforme aux spcifications dinterfrence radio de la Communaut Europenne. Votre produit a t conu et fabriqu avec des matriaux et des composants de haute qualit pouvant tre recycls et rutiliss. Ce symbole signifie que le produit ne doit pas tre jet avec les dchets mnagers, mais doit tre dpos dans un centre de collecte appropri pour recyclage. Respectez la rglementation locale et ne jetez pas ce produit et les batteries rechargeables avec les ordures mnagres. La mise au rebut correcte de vos anciens appareils et des batteries rechargeables aide prserver l'environnement et la sant. Si vous retirez la batterie intgre, vous risquez d'endommager le produit et d'annuler la garantie. Confiez toujours votre produit un professionnel pour retirer la batterie intgre. Informations sur l'environnement Tout emballage superflu a t supprim. Nous avons fait notre possible pour permettre une sparation facile de l'emballage en trois matriaux : carton (bote), polystyrne mouss (qui amortit les chocs) et polythylne
(sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matriaux recyclables et rutilisables condition d'tre dmonts par une entreprise spcialise. Respectez les rglementations locales pour vous dbarrasser des emballages, des piles usages et de votre ancien quipement. 09 Franais Istruzioni di sicurezza 1. Non far cadere. 2. Non smontare. 3. Non immergere in acqua. 4. Non esporre il dispositivo a gocce o schizzi. 5. Tenere lontano da temperature estreme. 6. La batteria non deve essere esposta a fonti di calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili. 7. Utilizzare cavi originali e/o certificati. 8. Non utilizzare il dispositivo in ambienti esterni durante temporali. 9. Non utilizzare liquidi corrosivi per la pulizia. 10. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Il dispositivo contiene componenti minuscoli che se ingeriti potrebbero causare gravi pericoli di asfissia. Sicurezza per l'udito 1. Per evitare danni alludito, evitare lascolto prolungato ad alto volume. 2. Non alzare il volume a un livello tale da non poter sentire i suoni circostanti. 3. Non utilizzare il dispositivo durante la guida. 4. In presenza di situazioni potenzialmente pericolose, prestare attenzione oppure interrompere temporaneamente l'ascolto. Italiano 10 Avviso Questo prodotto conforme alle normative comunitarie in materia di interferenze radio. Questo prodotto stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualit che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici, ma deve essere consegnato presso unapposita struttura di raccolta per il riciclaggio. Seguire le normative locali e non smaltire mai il prodotto e le batterie ricaricabili con i normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento delle batterie ricaricabili e dei prodotti non pi utilizzabili aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute. La rimozione della batteria integrata rende nulla la garanzia e pu danneggiare il prodotto. Per rimuovere la batteria integrata, rivolgersi sempre a personale specializzato. Informazioni per il rispetto ambientale L'uso di qualsiasi imballo non necessario stato evitato. Si cercato, inoltre, di semplificare la raccolta differenziata, usando per l'imballaggio tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva). Il sistema composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati purch il disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali per l'imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete. 11 Italiano Instrucciones de seguridad 1. Evitar cadas. 2. No desarmar. 3. No sumergir en agua. 4. El producto no se debe exponer a goteos o salpicaduras. 5. Mantener alejado de temperaturas extremas. 6. No exponga la batera a temperaturas elevadas, como las que emiten la luz solar, el fuego o similares. 7. Usar cables originales y/o certificados. 8. No limpiar con sustancias/aceites corrosivos. 9. No usar el dispositivo a la intemperie durante tormentas elctricas. 10. Mantener fuera del alcance de nios. Contiene partes pequeas que podran causar peligro de asfixia. Seguridad auditiva 1. Para evitar daos auditivos, no escuchar a alto volumen por intervalos largos. 2. No subir el volumen hasta tapar los sonidos provenientes del exterior. 3. No usar auriculares mientras se maneja. 4. En situaciones posiblemente peligrosas, tener precaucin o interrumpir temporalmente el uso. Espaol 12 Aviso Este producto cumple con los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea. El producto ha sido diseado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Este smbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo domstico y debe entregarse a un centro de recoleccin apropiado para reciclado. Siga la normativa local y nunca deseche el producto ni las bateras con la basura normal del hogar. Desechar correctamente los productos y las bateras usadas ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. La extraccin de la batera integrada anula la garanta y puede estropear el producto. Lleve siempre el producto a un profesional para que ste se encargue de quitar la batera integrada. Informacin medioambiental Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fcil de separar en tres materiales: cartn (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lmina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos. 1. 2. 3. 4. 13 Espaol 14 15 1. . 2. . 3. . 4.
. 5.
. 6.
(
, ..). 7.
. 8. /
, . 9.
. 10. .
,
. 1.
. 2. , . 3. , . 4.
. P 16
.
,
.
,
.
.
.
. . 17 P
. .
.
. /
.
.
.
.6
.7
.8
.9
.10
.1
.2
.3
.4
.5
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
.1
.2
.3
.4 18