all | frequencies |
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
user manual I | Users Manual | 1.05 MiB | ||||
1 |
|
user manual II | Users Manual | 739.62 KiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | user manual I | Users Manual | 1.05 MiB |
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Anker Innovations Limited is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. User Manual Soundcore Spirit Pro Product Number A3402 Bluetooth Headphones / Soundcore Spirit Pro 51005000929 V01 Pruka majitele | Brugervejledning | Gebrauchsanweisung | Kyttopas | Manuel de l'utilisateur | Manuale d'uso | Manual del propietario Manual do proprietrio | Anvndarhandbok | Brukerveiledning | Handleiding
| | |
User Manual English etina Dansk Deutsch Suomi Franais Italiano Espaol Portuguese Svenska Nederlands Norsk
P
01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 Turn On / Off Controls ON OFF Press and hold for more than 1 second Flashing blue once Press and hold for 3 seconds Flashing red once Charging To preserve battery lifespan, fully charge at least once every 45 days. Flashing red Low battery Steady red Charging Steady blue Fully charged Pair with Your Device Press and hold for more than 4 seconds Enter pairing mode Press and hold for more than 4 seconds Un-pair connected device and re-enter pairing mode Rapidly flashing blue Pairing mode Steady blue (For 1.5 seconds) Connected to a device ON Soundcore Spirit
1m 01 English Press Play / pause Answer / End call Press and hold for 1 second Next track Press Put current call on hold and answer incoming call Previous track Reject call Press Volume up / down Press and hold for 1 second Switch between held call and active call Transfer a call between headphones and mobile phone Press and hold for 1 second Activate Siri /
other voice control software Slow flashing blue On a call Slow flashing blue Incoming call Equalizer switch Press multi-function key and volume-up key simultaneously and hold for 1 second Specifications Specifications are subject to change without notice. Input 5 V 0.5 A Driver (full range) 6 mm 2 Charging time 1.5 hours Frequency response 20 Hz - 20 KHz Play time (varies by volume level and content) Weight (ist hmotnost produktu) Impedance 10 hours Bluetooth version V4.2 17 g / 0.6 oz 16 Range 10 m / 33 f English 02 Zapnout / vypnout Ovldn ZAPNOUT Stisknte a podrte alespo na 1 sekundu Blikne mode jednou VYPNOUT Stisknte a podrte na 3 sekundy Blikne erven jednou Nabjen ivotnost baterie ochrnte tak, e nechte reproduktor alespo jednou kadch 45 dn zcela nabt. Blik erven Tm vybit baterie Svt erven neperuovan Nabjen Svt mode Pln nabito Stisknout Pehrt / pozastavit Pijmout / ukonit hovor Pt skladba Stisknout Stisknte a podrte na 1 sekundu Stisknout Pedchoz skladba Hlasitost zvit /
snit Odloit souasn hovor a pijmout pchoz hovor Odmtnout hovor Stisknte a podrte na 1 sekundu Pepnout mezi odloenm hovorem a aktivnm hovorem Penst hovor mezi sluchtky a mobilnm telefonem Pomalu blik mode Pomalu blik mode Probh hovor Pchoz hovor Stisknte a podrte na 1 sekundu Aktivovat Siri / jin software ovldn hlasem Provn s vam zazenm Specifikace Spna ekvalizru Stisknte souasn multifunkn tlatko a tlatko zven hlasitosti a podrte je 1 sekundu ON Soundcore Spirit
1m 03 etina Stisknte a podrte alespo na 4 sekundy Pejt do reimu provn Stisknte a podrte alespo na 4 sekundy Zruit provn pipojenho zazen a znovu pejt do reimu provn Rychle blik mode Reim provn Svt mode neperuovan (po 1,5 sekundy) Pipojeno k zazen Specifikace mohou bt bez pedchozho upozornn zmnny. Vstup 5 V 0.5 A Membrna (cel rozsah) 6 mm 2 Doba nabjen 1,5 hodiny Frekvenn rozsah 20 Hz - 20 KHz Doba pehrvn (li se podle hlasitosti a obsahu) 10 hodin Hmotnost Impedance 17 g 16 Verze Bluetooth Dosah V4.2 10 mt etina 04 Tnd/sluk Kontrolelementer TNDT Tryk og hold nede i mere end 1 sekund Blinker blt n gang SLUKKET Tryk og hold nede i 3 sekunder Blinker rdt n gang Opladning Oplad batteriet helt mindst n gang med halvanden mneds mellemrum for at bevare batteriets levetid. Blinker rdt Lavt batteriniveau Lyser rdt Opladning Lyser blt Fuldt opladet Tryk Afspil / pause Besvar / afslut opkald Tryk og hold nede i 1 sekund Nste nummer Forrige nummer Tryk St aktuelt opkald p hold, og besvar indgende opkald Afvis opkald Tryk Lydstyrke op / ned Tryk og hold nede i 1 sekund Skift mellem opkaldet p hold og det aktive opkald Overfr et opkald mellem hovedtelefoner og mobiltelefon Blinker langsomt blt Blinker langsomt blt Taler i telefon Indgende opkald Tryk og hold nede i 1 sekund Aktiver Siri / anden stemmestyringssoftware Equalizer-
kontakt Tryk p multifunktionsknappen og lydstyrke op samtidigt, og hold dem nede i 1 sekund Par med din enhed Specifikationer ON Soundcore Spirit
1m 05 Dansk Tryk og hold nede i mere end 4 sekunder Tryk og hold nede i mere end 4 sekunder Starter parringstilstand Fjern parringen mellem tilsluttet enhed, og start parringstilstand igen Blinker hurtigt blt Parringstilstand Lyser blt (i 1,5 sekunder) Tilsluttet til en enhed Specifikationerne kan ndres uden varsel. Indgang Opladningstid Afspilningstid (varierer afhngigt af lydstyrke og indhold) Vgt (produktets nettovgt) Impedans 5 V 0.5 A Driver (fuldt frekvensomrde) 6 mm 2 1,5 timer Frekvenskurve 20 Hz - 20 KHz 10 timer Bluetooth-version V4.2 17 g 16 Rkkevidde 10 m / 33 ft Dansk 06 Ein-/Ausschalten EIN AUS Lnger als 1 Sekunde lang gedrckt halten Blinkt einmal blau 3 Sekunden lang gedrckt halten Blinkt einmal rot Die Steuerung Drcken Wiedergabe /
Pause Das Laden Um die Akkulebensdauer zu bewahren, mindestens alle 45 Tage vollstndig laden. Blinkt rot Niedriger Akkustand Leuchtet rot Laden Leuchtet blau Vollstndig aufgeladen 1 Sekunde lang gedrckt halten Nchster Titel Vorheriger Titel Anruf annehmen / beenden Drcken Aktuellen Anruf auf Halten setzen und eingehenden Anruf annehmen Anruf ablehnen Drcken Lauter / leiser 1 Sekunde lang gedrckt halten 1 Sekunde lang gedrckt halten Siri / andere Sprachsteue-
rungssoftware aktivieren Zwischen gehaltenen und aktiven Anrufen wechseln Einen Anruf zwischen Kopfhrern und Handy bertragen Blinkt langsam blau Blinkt langsam blau Eingehender Anruf Anruf luft Koppeln mit Ihrem Gert Equalizer-
Schalter Multifunktionstaste und Taste Lautstrke erhhen gleichzeitig drcken und 1 Sekunde lang gedrckt halten ON Soundcore Spirit
1m 07 Deutsh Mindestens 4 Sekunden lang gedrckt halten Mindestens 4 Sekunden lang gedrckt halten Kopplungsmodus aktivieren Gerteverbindung aufheben und wieder den Kopplungsmodus aktivieren Blinkt schnell blau Kopplungsmodus Leuchtet blau (1,5 Sekunden lang) Mit einem Gert verbunden Technische Daten nderungen der technischen Daten ohne Vorankndigung vorbehalten. Eingang Ladedauer Wiedergabedauer (je nach Lautstrke und Inhalt) Gewicht
(Produktnettogewicht) Impedanz 5 V 0,5 A 1,5 Stunden Treiber (volle Reichweite) Frequenzgang 6 mm 2 20 Hz - 20 KHz 10 Stunden Bluetooth-Version V4.2 17 g 16 Reichweite 10 m Deutsh 08
1 3
45
4 4
(1.5
) ON Soundcore Spirit
1m 09
1 1 Siri 1 1
0.5 A 5 V 1.5 10
6 mm 2
17 g 16 V4.2 10 m 20 Hz20 kHz 10 Virran kytkeminen Plle/Pois Ohjaimet PLLE Pid painettuna yli sekunnin ajan Vilkkuu kerran sinisen POIS Pid painettuna kolmen sekunnin ajan Vilkkuu kerran punaisena Paina Toista/keskeyt Vastaa/Lopeta puhelu Lataaminen Voit pident akun kyttaikaa lataamalla sen tyteen vhintn 45 pivn vlein. Vilkkuu punaisena Akun alhainen varaustaso Palaa punaisena Lataa Palaa sinisen Ladattu Pid painettuna sekunnin ajan Paina Seuraava kappale Paina Edellinen kappale Lis/vhenn nenvoimakkuutta Pid painettuna sekunnin ajan Pid painettuna sekunnin ajan Aktivoi Siri / muu puheohjausohjelmisto Aseta nykyinen puhelu pitoon ja vastaa saapuvaan puheluun Hylk puhelu Vaihda pidossa oleva puhelu aktiiviseen puheluun Siirr puhelu kuulokkeista matkapuhelimeen tai toisin pin Vilkkuu hitaasti sinisen Vilkkuu hitaasti sinisen Puhelu kesken Saapuva puhelu Pariliitoksen muodostaminen laitteeseen Taajuuskorjaimen valitsin Pid monitoimipainiketta ja nenvoimakkuuden lisyspainiketta painettuina yhden sekunnin ajan Pid painettuna yli neljn sekunnin ajan Siirry pariliitostilaan Pid painettuna yli neljn sekunnin ajan Katkaise pariliitos laitteeseen ja siirry uudelleen pariliitostilaan Vilkkuu nopeasti sinisen Palaa sinisen (1,5 sekuntia) Pariliitostila Liitetty laitteeseen ON Soundcore Spirit
1m 11 Suomi Tekniset tiedot Tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillist ilmoitusta. Tulo 5 V 0.5 A Kaiutin (kokonialue) 6 mm 2 1,5 tuntia Latausaika Toistoaika (vaihtelee nenvoimakkuuden ja toistettavan sislln mukaan) Paino (tuotteen nettopaino) 17 g / 0,6 unssia 10 tuntia Impedanssi 16 Taajuusvaste 20 Hz - 20 KHz Bluetooth-versio V4.2 Kantama 10 m / 33 jalkaa Suomi 12 Allumer / teindre Commandes Allum Maintenir appuy pendant 1 seconde Bleu clignotant une fois teint Maintenir appuy pendant 3 secondes Rouge clignotant une fois Appuyer Lecture / pause Rpondre / Mettre fin l'appel En charge Pour prserver la dure de vie de la batterie, procder une charge complte au moins une fois tous les 45 jours. Rouge clignotant Batterie faible Rouge fixe En charge Bleu fixe Chargs Coupler avec votre priphrique Maintenir appuy pendant plus de 4 secondes Maintenir appuy pendant plus de 4 secondes Bleu clignotant rapidement Bleu fixe (pendant 1,5 seconde) Entrer en mode de couplage Dcoupler le priphrique connect et entrer nouveau en mode de couplage Mode de couplage Connects un priphrique ON Soundcore Spirit
1m 13 Franais Maintenir appuy pendant 1 seconde Appuyer Piste suivante Appuyer Piste prcdente Augmenter/
diminuer le volume Maintenir appuy pendant 1 seconde Maintenir appuy pendant 1 seconde Activer Siri / un autre logiciel de contrle vocal Mettre en attente l'appel en cours et rpondre un appel entrant Rejeter l'appel Passer d'un appel en attente un appel actif Transfrer un appel entre les couteurs et le tlphone portable Bleu clignotant lentement Appel en cours Bleu clignotant Appel entrant Commutateur d'galiseur Maintenir appuyes les touches multi-fonction et d'augmentation de volume simultanment pendant 1 seconde Spcifications techniques Les spcifications sont susceptibles d'tre modifies sans pravis. Entre 5 V 0,5 A Pilote (gamme complte) 6 mm 2 Temps de charge 1,5 heure Rponse de frquence 20 Hz - 20 KHz Dure de lecture (varie en fonction du niveau sonore et du contenu) Poids (poids net du produit) 17 g 16 Impdance 10 heures Version Bluetooth Porte V4.2 10 m Franais 14 Accensione/Spegnimento ON OFF Premere e tenere premuto per 1 secondo Premere e tenere premuto per 3 secondi Blu lampeggiante una volta Rosso lampeggiante una volta In ricarica Per preservare il ciclo di vita della batteria, ricaricare completamente almeno una volta ogni 45 giorni. Rosso lampeggiante Batteria scarica Rosso fisso In ricarica Blu fisso Ricarica completata Comandi Premere Riproduzione/
Pausa Premere e tenere premuto per 1 secondo Premere Brano successivo Brano precedente Aumento/
diminuzione volume Premere e tenere premuto per 1 secondo Attivare Siri o altro software di controllo vocale Premere Premere e tenere premuto per 1 secondo Risposta/Fine chiamata Mettere in attesa la chiamata in corso e rispondere alla chiamata in arrivo Rifiutare una chiamata Passare da una chiamata in attesa a una chiamata attiva Trasferire una chiamata dalla cuffia al telefono Blu lampeggiante lento Chiamata in corso Blu lampeggiante Chiamata in arrivo Associazione con il dispositivo Interruttore equalizzatore Premere contemporaneamente il tasto multifunzione e il tasto volume su e tenerli premuti per 1 secondo Premere e tenere premuto per pi di 4 secondi Attivazione della modalit di associazione Premere e tenere premuto per pi di 4 secondi Interrompere l'associazione del dispositivo collegato e attivare di nuovo la modalit di associazione Blu lampeggiante veloce Blu fisso (per 1,5 secondi) Modalit di associazione Connesso a un dispositivo Specifiche le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Ingresso 5 V 0,5 A Driver (gamma completa) 6mm x 2 Tempo di ricarica 1,5 ore Risposta in frequenza 20 Hz - 20 KHz Tempo di riproduzione
(varia a seconda del livello di volume e del contenuto) Peso (peso netto prodotto) Impedenza 10 ore Versione Bluetooth 17 g 16 Portata V4,2 10 m Italiano 16 ON Soundcore Spirit
1m 15 Italiano Encender / apagar ENCENDIDO Mantenga pulsado durante ms de 1 segundo Un parpadeo azul APAGADO Mantenga pulsado durante 3 segundos Un parpadeo rojo Carga Para conservar la vida til de la batera, crguela por completo al menos una vez cada 45 das. Parpadeo rojo Batera baja Rojo fijo Azul fijo Carga Carga completa Emparejar con el dispositivo Mantenga pulsado durante ms de 4 segundos Mantenga pulsado durante ms de 4 segundos Acceder al modo de emparejamiento Desemparejar el dispositivo conectado y volver a acceder al modo de emparejamiento Parpadeo azul rpido Azul fijo (durante 1,5 segundos) Modo de emparejamiento Conectado a un dispositivo ON Soundcore Spirit
1m 17 Espaol Controles Pulse Mantenga pulsado durante 1 segundo Pulse Reproducir /
pausar Siguiente pista Pulse Pista anterior Subir / bajar volumen Responder / finalizar llamada Poner la llamada actual en espera y responder a la llamada entrante Rechazar llamada Mantenga pulsado durante 1 segundo Cambiar entre llamada en espera y activa Transferir una llamada entre los auriculares y el telfono mvil Mantenga pulsado durante 1 segundo Activar Siri /
otro software de control por voz Parpadeo azul lento Llamada en curso Parpadeo azul lento Llamada entrante Interruptor del ecualizador Pulse la tecla multifuncin y la tecla para subir el volumen al mismo tiempo y mantngalas pulsadas durante 1 segundo Especificaciones Las especificaciones estn sujetas a cambios sin previo aviso. Entrada 5 V 0,5 A Tiempo de carga 1,5 horas Tiempo de reproduccin
(vara en funcin del nivel de volumen y el contenido) Peso (peso neto del producto) 17 g / 0,6 oz Impedancia 10 horas 16 Controlador
(alcance total) Respuesta en frecuencia 6 mm 2 20 Hz - 20 KHz Versin de Bluetooth V4.2 Alcance 10 m / 33 pies Espaol 18 Liga / Desliga Controles LIGAR DESLIGAR Pressione e segure por um segundo Pressione e segure por trs segundos Luz azul piscando uma vez Luz vermelha piscando uma vez Carregando Para preservar a vida til da bateria, carregue-a totalmente pelo menos uma vez a cada 45 dias. Luz vermelha piscando Bateria fraca Luz vermelha constante Carregando Luz azul constante Totalmente carregado Emparelhar com seu dispositivo Pressione e segure por mais de quatro segundos Pressione e segure por mais de quatro segundos Luz azul piscando rapidamente Luz azul constante
(por 1,5 segundo) Ative o modo de emparelhamento Desemparelhe o dispositivo conectado e reative o modo de emparelhamento Modo de emparelhamento Conectado a um dispositivo ON Soundcore Spirit
1m 19 Portuguese Pressione Pressione e segure por um segundo Reproduzir /
Pausar Prxima faixa Faixa anterior Atender / Encerrar chamada Pressione Colocar a chamada atual em espera e atender a chamada recebida Rejeitar chamada Pressione Aumentar /
Diminuir volume Pressione e Alternar entre chamada em espera e chamada ativa segure por um segundo Transferir uma chamada entre o telefone celular e os fones de ouvido Pressione e segure por um segundo Ativar Siri / outro software de controle por voz Luz azul piscando lentamente Em chamada Luz azul piscando lentamente Chamada recebida Boto do equalizador Pressione a tecla multifuno e a tecla de aumento de volume simultaneamente e segure por um segundo Especificaes Observao: As especificaes esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio. Entrada 5 V 0.5 A Driver(intervalo completo) 6 mm 2 Tempo de carregamento 1,5 horas Resposta de frequncia 20 Hz - 20 KHz Tempo de reproduo
(varia de acordo com o volume e o contedo) Peso (peso lquido do produto) Impedncia 10 horas Verso do Bluetooth V4.2 17 g/0,6 oz 16 Intervalo 10 m / 33 ps Portuguese 20 Sl av/p Kontroller P AV Hll intryckt i mer n 1 sekund Blinkar bltt en gng Hll intryckt i 3 sekunder Blinkar rtt en gng Tryck p Spela upp/pausa Svara/avsluta samtal Laddar Ladda fullt minst en gng var 45:e dag fr att bevara batteriets livslngd. Blinkar rtt Lg batteriniv Lyser rtt Laddar Lyser bltt Fulladdad Hll intryckt i 1 sekund Nsta spr Fregende spr Tryck p Volym upp/ned Hll intryckt i 1 sekund Aktivera Siri/annan rststyrningsprogramvara Tryck p Parkera det pgende samtalet och besvara det inkommande samtalet Avvisa samtal Hll intryckt i 1 sekund Vxla mellan ett parkerat och ett aktivt samtal verfr ett samtal frn hrlurarna till mobiltelefonen Blinkar lngsamt bltt Blinkar lngsamt bltt Inkommande samtal I ett samtal Pakoppla med din enhet Equalizer-
knapp Hll flerfunktionsknappen och volym upp-knappen intryckta samtidigt i 1 sekund ON Soundcore Spirit
1m 21 Svenska Hll intryckt i mer n 4 sekunder Hll intryckt i mer n 4 sekunder Aktivera pakopplingslge Ta bort parkoppling och aktivera parkopplingslge igen Blinkar snabbt bltt Parkopplingslge Lyser bltt (i 1,5 sekunder) Ansluten till en enhet Specifikationer Specifikationerna kan ndras utan fregende meddelande. Ingng Laddningstid 5 V 0.5 A Element (fullregister) 6 mm 2 1,5 timmar Frekvenstergivning 20 Hz - 20 KHz Speltid (varierar beroende p volymniv och innehll) Vikt (produktens nettovikt) Impedans 10 timmar Bluetooth-version 17 g 16 Intervall V4.2 10 m Svenska 22 In-/uitschakelen Bedieningselementen AAN UIT Houd de knop langer dan 1 seconde ingedrukt Houd de knop 3 seconden lang ingedrukt Knippert n keer blauw Knippert n keer rood Druk op Bezig met opladen Laad de batterij ten minste eenmaal per 45 dagen volledig op om te voorkomen dat de levensduur wordt verkort. Knippert rood Batterij bijna leeg Brandt rood Bezig met opladen Brandt blauw Volledig opgeladen Koppelen met uw apparaat Houd de knop langer dan 4 seconden ingedrukt Houd de knop langer dan 4 seconden ingedrukt De koppelmodus starten Ontkoppel het verbonden apparaat en start de koppelmodus opnieuw Knippert snel blauw Koppelmodus Brandt blauw (1,5 seconde) Verbonden met een apparaat ON Soundcore Spirit
1m 23 Nederlands Afspelen /
pauzeren Volgende nummer Houd de knop 1 seconde ingedrukt Druk op Volume omhoog Vorig nummer
/ omlaag Activate Siri
/ other voice control software Houd de knop 1 seconde ingedrukt Equalizer-
schakelaar Specificaties Oproep aannemen / beindigen Druk op Huidige oproep in de wacht zetten en binnenkomende oproep beantwoorden Oproep weigeren Houd de knop 1 seconde ingedrukt Schakelen tussen een oproep in de wacht en een actieve oproep Wisselen tussen koptelefoon en mobiele telefoon voor een oproep Knippert langzaam blauw Knippert langzaam blauw Inkomende oproep Tijdens een oproep Druk tegelijk op de multifunctionele toets en volumetoets en houd ze 1 seconde ingedrukt Opmerking: Specificaties zijn onderhevig aan verandering zonder kennisgeving. Ingang Oplaadtijd Afspeeltijd (verschilt per volume en bestand) Gewicht (nettogewicht product) Impedantie 5 V 0.5 A Driver (full range) 6 mm 2 1,5 uur 10 uur 17 g / 0.6 oz 16 Frequentierespons 20 Hz - 20 KHz Bluetooth-versie V4.2 Bereik 10 m / 33 ft Nederlands 24 Sl av/p P AV Trykk p og hold nede i mer enn 1 sekund Blinker bltt n gang Trykk p og hold nede i 3 sekunder Blinker rdt n gang Lader Lad helt opp minst n gang hver 45. dag for opprettholde batterilevetiden. Blinker rdt Lavt batteri Lyser kontinuerlig rdt Lading Lyser kontinuerlig bltt Fulladet Kontroller Trykk p Spill/pause Trykk p og hold nede i 1 sekund Neste spor Forrige spor Trykk p Volum opp/ned Trykk p og hold nede i 1 sekund Aktiver Siri / annen talekontrollprogramvare Svar/avslutt samtale Trykk p Sett gjeldende samtale p vent, og svar p innkommende anrop Avvis samtale Trykk p og hold nede i 1 sekund Bytt mellom ventende samtale og aktiv samtale Overfr en samtale mellom hodetelefonene og mobiltelefon Blinker sakte bltt Blinker sakte bltt Innkommende anrop I en samtale Par med enheten din Bryter for utjevning Trykk p multifunksjonstasten og tasten for ke volumet samtidig og hold nede i 1 sekund ON Soundcore Spirit
1m 25 Norsk Trykk p og hold nede i mer enn 4 sekunder G inn i paringsmodus Trykk p og hold nede i mer enn 4 sekunder G ut av paringsmodus til den tilkoblede enheten, og g p nytt inn i paringsmodus Blinker raskt bltt Paringsmodus Lyser kontinuerlig bltt
(i 1,5 sekunder) Koblet til en enhet Spesifikasjoner Spesifikasjonene kan endres uten varsel. Strmtilfrsel 5 V 0.5 A Driver (hele serien) 6 mm 2 Ladetid 1,5 timer Frekvensrespons 20 Hz - 20 KHz Avspillingstid (varierer etter volumniv og innhold) 10 timer Vekt (nettovekt for produkt) 17 g 16 Impedans Bluetooth-versjon Utvalg V4.2 10 m Norsk 26
ON Soundcore Spirit
1m 27
20 Hz20 kHz
6 mm 2
V4.2 10 / 33
28
1m ON Soundcore Spirit 29
6 mm 2 20Hz~20KHz V4.2 10m/33ft
30
/
. 1
. 3
/
1
/
, 45 4 4
/
1 Siri /
1 1
.
(
1,5 ) 1,5 5 V 0.5 A
() 6 x 2 20 20
(
)
( ) 10 Bluetooth V4.2 17 / 0,6 16 10 / 33 P 32 ON Soundcore Spirit
1m 31 P
3
ON Soundcore Spirit
1m
45.
4
4
(1,5) 33
6 mm 2 (
20 Hz - 20 KHz V4.2 Bluetooth 10 m / 33 ft
5 V 0.5 A
1,5
10 17 g / 0.6 oz 16
)
34 Customer Service Zkaznick servis | Kundeservice | Kundenservice | | Asiakaspalvelu Service Client | Servizio ai Clienti Klantenservice | Kundeservice
| Atencin al Cliente | Servio de Apoio ao Cliente | Kundservice Declaration of Conformity Hereby, Anker Innovations Limited declares that the radio equipment type A3402 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.anker.com/products 18-month limited warranty 18 msn omezen zruka | 18 mneders begrenset garanti 18 Monate beschrnkte Herstellergarantie | 18 | 18 kuukauden rajoitettu takuu Garantie limite de 18 mois | Garanzia limitata 18 mesi | Garanta limitada de 18 meses 18 meses de garantia limitada | 18 mnaders begrnsad garanti 18 maanden beperkte garantie | 18-mneders begrnset garanti 18 | 18 | 18 |
Lifetime technical support Doivotn technick podpora | Teknisk sttte i apparatets levetid Lebenslanger technischer Support | | Elinikinen tekninen tuki Support technique vie | Supporto tecnico a vita | Asistencia tcnica de por vida Suporte tcnico ao longo da vida til do produto. | Teknisk support under hela livslngden Levenslang technisch support | Teknisk support under produktets samlede levetid
| | support@anker.com
+1 (800) 988 7973 (US) Mon-Fri 9:00 - 17:00 (PT)
+44 (0) 1604 936200 (UK) Mon-Fri 6:00 - 11:00 (GMT)
+49 (0) 69 9579 7960 (DE) Mon-Fri 6:00 - 11:00
+81 03 4455 7823 9:00 - 17:00
+86 400 0550 036 9:00 - 17:30
+82-2-6464-7088 ()~ 9:00-17:30 Qualcomm aptX Technical specifications Compression ratio: 4:1 Word Depth: Support 16bit and 24bit Decoding delay: Sample Rate 48kHZ<2ms Dynamic range: 16bit>92dB, 24bit>120dB Data rates: 352kbps Decode mode: Stereo Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries, used with permission. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries, used with permission. Maximum output power: 5.3dBm Frequency band: 2.4G band (2.4000GHz-2.4835GHz) Anker Innovation Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road,Mongkok, Kowloon, HongKong For FAQs and more information, please visit:
anker.com/support
@Anker Ocial
@Anker Japan
@Anker Deutschland
@AnkerOcial
@Anker_JP
@Anker
1 | user manual II | Users Manual | 739.62 KiB |
Safety_Headphone 51005000931 V02 Safety Instructions 1. Avoid dropping. 2. Do not disassemble. 3. Avoid extreme temperatures. 4. The battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Hearing Safety 5. Do not use the device outdoors during thunderstorms. 6. Use original or certified cables. 7. Do not use any corrosive cleaner/oil to clean. 8. Keep out of reach of children. It contains small parts which may be a choking hazard. 1. To avoid hearing damage, do not listen for extended periods at high volume. 2. Do not turn the volume so high that youre unable to hear your surroundings. 3. Do not use earphones while driving. 4. You should use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations. Notice This product complies with the radio interference requirements of the European Community. This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Follow local rules and never dispose of the product and rechargeable batteries with normal household waste. Correct disposal of old products and rechargeable batteries helps prevent negative consequences for the environment and human health. FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. 01 English This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. RF Warning Statement The device has been evaluated to meet general RF exposure requirements. The device can be used in portable exposure conditions without restriction. Trademark The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Anker Innovations Limited is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. IC NOTICE TO CANADIAN USERS This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This device compliesnwith RSS-247 of Industry Canada. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 (Cet appareil numrique de la Classe B conforme la norme NMB-003 du Canada). Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes
: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. English 02 Bezpenostn pokyny Sikkerhedsinstruktioner 1. Dvejte pozor, abyste zazen neupustili na zem. 2. Zazen nerozebrejte. 3. Vyhbejte se extrmnm teplotm. 4. Nevystavujte baterii nadmrnmu teplu, nap. slunenmu svitu, ohni apod. 5. Nepouvejte zazen venku bhem bouek. 6. Pouvejte originln nebo certifikovan kabely. 7. K itn nepouvejte korozivn istic prostedky ani benzn. 8. Udrujte mimo dosah dt. Zazen obsahuje mal sti, kter mohou zpsobit uduen. 1. Undg at tabe produktet. 2. Produktet m ikke skilles ad. 3. Undg ekstreme temperaturer. 4. Batteriet m ikke udsttes for ekstrem varme som f.eks. solskin, ild eller lignende. 5. Brug ikke produktet udendrs i tordenvejr. 6. Brug originale eller certificerede kabler. 7. Brug aldrig tsende rengringsmiddel eller olie. 8. Produktet skal opbevares utilgngeligt for brn. Det indeholder sm dele, som kan udgre en kvlningsrisiko. Ochrana sluchu 1. Pokud chcete zabrnit pokozen sluchu, nepouvejte sluchtka po del dobu pi vysok hlasitosti. 2. Nezvyujte hlasitost tak, e neuslyte, co se dje ve vaem okol. 3. Nepouvejte sluchtka pi zen. 4. V potenciln nebezpench situacch dbejte opatrnosti, nebo sluchtka na chvli pestate pouvat. Upozornn Tento vrobek spluje poadavky Evropsk unie tkajc se interferenc rdiovch signl. Tento symbol znamen, e s vrobkem nesm bt nakldno jako s bnm komunlnm odpadem a ml by bt odvezen na vhodn sbrn msto pro recyklaci. Dodrujte mstn pedpisy a nikdy nelikvidujte vrobek a nabjec baterie jako bn komunln odpad. Sprvnou likvidac starch vrobk a nabjecch bateri pomhte pedchzet negativnm dopadm na ivotn prosted a lidsk zdrav. Hresikkerhed 1. For at undg hreskader m du ikke lytte i lngere tid med hj lydstyrke. 2. Drej ikke lydstyrken s hjt, at du ikke kan hre dine omgivelser. 3. Brug ikke retelefoner, mens du krer bil. 4. Du br vre forsigtig eller midlertidigt afbryde brugen i potentielt farlige situationer. Meddelelse Dette produkt overholder EU's krav om radiointerferens. Dette symbol betyder, at produktet ikke m bortskaffes som husholdningsaffald og skal indleveres til et passende indsamlingssted med henblik p genanvendelse. Flg de lokale regler, og bortskaf aldrig produktet og de genopladelige batterier med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter og genopladelige batterier er med til at forhindre negativ pvirkning af miljet og menneskers helbred. 03 etina Dansk 04 Sicherheitshinweise 1. Lassen Sie das Gert nicht fallen. 2. Nehmen Sie das Gert nicht auseinander. 3. Vermeiden Sie extreme Temperaturen. 4. Die Batterie darf keinen hohen Temperaturen wie direktem Sonnenlicht, Feuer usw. Ausgesetzt werden. 5. Verwenden Sie originale oder zertifizierte Kabel. 6. Verwenden Sie keine tzenden Reinigungsmittel oder l zum Reinigen. 7. Das Gert darf nicht im Freien whrend eines Gewitters genutzt werden. 8. Auerhalb der Reichweite von Kindern halten. Enthlt Kleinteile, die eine Erstickungsgefahr sein knnen. Gehrschutz 1. Um Gehrschden zu vermeiden, hren Sie nicht fr lngere Zeit bei hoher Lautstrke. 2. Stellen Sie die Lautstrke nur so hoch ein, dass Sie Umgebungsgerusche noch wahrnehmen knnen. 3. Kopfhrer nicht whrend der Fahrt nutzen. 4. In potenziell gefhrlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die Verwendung kurzzeitig unterbrechen. Hinweis Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europischen Union zu Funkstrungen. Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmll entsorgt werden darf, sondern bei einer geeigneten Sammelstelle fr das Recycling abgegeben werden muss. Befolgen Sie die rtlichen Bestimmungen, und entsorgen Sie das Produkt und die Akkus nicht mit dem normalen Hausmll. Eine ordnungsgeme Entsorgung von alten Produkten und Akkus hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. 2. 3. 4. 05 Deutsh 06 Turvallisuutta koskevia ohjeita 1. l pudota. 2. l pura. 3. Vlt rimmisi lmptiloja. 4. Akkua ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai tulelle. Kuulon suojaaminen 5. l kyt tuotetta ulkona ukkosmyrskyss. 6. Kyt alkuperisi tai sertifioituja kaapeleita. 7. l puhdista syvyttvll puhdistusaineella tai ljyll. 8. Silytettv lasten ulottumattomissa. Sislt pieni osia, jotka voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. 1. l kuuntele pitkn suurilla nenvoimakkuuksilla, ettei kuulosi vaurioidu. 2. l kuuntele niin suurella nenvoimakkuudella, ettet kuule ympristsi ni. 3. l kyt kuulokkeita ajaessasi. 4. Kyt varovasti tai keskeyt kytt vliaikaisesti mahdollisesti vaarallisissa tilanteissa. Huomautus Tm tuote tytt Euroopan yhteisn radiolaitteista aiheutuville hiriille asettamat vaatimukset. Tm symboli tarkoittaa, ettei tuotetta saa hvitt kotitalousjtteen ja ett se on toimitettava asianmukaiseen keryspisteeseen kierrtyst varten. Noudata paikallisia sntj lk hvit tuotetta ja akkuja tavallisen kotitalousjtteen seassa. Vanhojen tuotteiden ja akkujen oikeanlainen hvittminen auttaa ehkisemn mahdollisia ympristlle ja ihmisten terveydelle aiheutuvia haittavaikutuksia Consignes de scurit 1. Ne pas faire tomber. 2. Ne pas dsassembler. 3. Eviter les tempratures extrmes. 4. La batterie ne doit pas tre expose une chaleur excessive (lumire du soleil, feu ou source assimile). 5. Nutiliser que des cbles originaux ou certifis. Scurit auditive 6. Ne pas utiliser dhuile ou de produit de nettoyage corrosif. 7. Ne pas utiliser cet appareil en extrieur lors dorages. 8. Tenir hors de porte des enfants. Contient des petites pices qui peuvent prsenter un risque de suffocation. 1. Ecouter de la musique un niveau de volume important sur une longue dure peut provoquer une perte de l'audition. 2. Veillez ce que le volume soit rgl un niveau raisonnable vous permettant de savoir ce quil se passe autour de vous. 3. Ne pas utiliser dcouteurs durant la conduite. 4. Faites preuve de prudence dans l'utilisation des couteurs ou stoppez leur utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. Avertissement Ce produit est conforme aux spcifications dinterfrence radio de la Communaut Europenne. Ce symbole signifie que le produit ne doit pas tre jet avec les dchets mnagers, mais doit tre dpos dans un centre de collecte appropri pour recyclage. Respectez la rglementation locale et ne jetez pas ce produit et les batteries rechargeables avec les ordures mnagres. La mise au rebut correcte de vos anciens appareils et des batteries rechargeables aide prserver l'environnement et la sant. 07 Suomi Franais 08 Istruzioni di sicurezza 1. Non far cadere. 2. Non smontare. 3. Tenere lontano da temperature estreme. 4. La batteria non deve essere esposta a fonti di calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili. 5. Utilizzare cavi originali e/o certificati. 6. Non utilizzare il dispositivo in ambienti esterni durante temporali. 7. Non utilizzare liquidi corrosivi per la pulizia. 8. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Il dispositivo contiene componenti minuscoli che se ingeriti potrebbero causare gravi pericoli di asfissia. Instrucciones de seguridad 1. Evitar cadas. 2. No desarmar. 3. Mantener alejado de temperaturas extremas. 5. Usar cables originales y/o certificados. 6. No limpiar con sustancias/aceites corrosivos. 7. No usar el dispositivo a la intemperie durante tormentas elctricas. 4. No exponga la batera a temperaturas elevadas, como las que emiten la luz solar, el fuego o similares. 8. Mantener fuera del alcance de nios. Contiene partes pequeas que podran causar peligro de asfixia. Sicurezza per l'udito 1. Per evitare danni alludito, evitare lascolto prolungato ad alto volume. 2. Non alzare il volume a un livello tale da non poter sentire i suoni circostanti. 3. Non utilizzare il dispositivo durante la guida. 4. In presenza di situazioni potenzialmente pericolose, prestare attenzione oppure interrompere temporaneamente l'ascolto. Seguridad auditiva 1. Para evitar daos auditivos, no escuchar a alto volumen por intervalos largos. 2. No subir el volumen hasta tapar los sonidos provenientes del exterior. 3. No usar auriculares mientras se maneja. 4. En situaciones posiblemente peligrosas, tener precaucin o interrumpir temporalmente el uso. Avviso Aviso Questo prodotto conforme alle normative comunitarie in materia di interferenze radio. Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici, ma deve essere consegnato presso unapposita struttura di raccolta per il riciclaggio. Seguire le normative locali e non smaltire mai il prodotto e le batterie ricaricabili con i normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento delle batterie ricaricabili e dei prodotti non pi utilizzabili aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute. Este producto cumple con los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea. Este smbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo domstico y debe entregarse a un centro de recoleccin apropiado para reciclado. Siga la normativa local y nunca deseche el producto ni las bateras con la basura normal del hogar. Desechar correctamente los productos y las bateras usadas ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. 09 Italiano Espaol 10 Instrues de segurana 1. Evite deixar cair. 2. No desmontar. 3. Evite temperaturas extremas. 4. A bateria no deve ser exposta a calor excessivo, incluindo o calor do sol, do fogo ou equivalentes. Segurana auditiva 5. No utilize o produto no exterior durante uma trovoada. 6. Utilize cabos originais ou certificados. 7. No utilize qualquer produto de limpeza/leo corrosivo para limpar. 8.Mantenha fora do alcance das crianas. Contm peas pequenas que podem provocar asfixia. 1. Para evitar danos auditivos, oua a um volume moderado durante perodos de tempo razoveis. 2. No aumente o volume de forma a que no consiga ouvir o que se passa sua volta. 3. No use fones de ouvido durante a conduo. 4. Deve ter cuidados especiais ou deixar de utilizar temporariamente o dispositivo em situaes potencialmente perigosas. Aviso Este produto cumpre os requisitos da Unio Europeia relativos s interferncias radioeltricas. Este smbolo indica que o produto no pode ser eliminado juntamente com os resduos domsticos, devendo ser depositado num centro de recolha adequado para reciclagem. Respeite as regras locais e nunca elimine o produto e as pilhas recarregveis juntamente com os seus resduos domsticos. A correta eliminao de produtos antigos e pilhas recarregveis ajuda a evitar consequncias negativas para o ambiente e para a sade pblica. Skerhetsfreskrifter 1. Undvik att tappa. 2. Plocka inte isr. 3. Undvik extrema temperaturer. 4. Batteriet br inte utsttas fr hetta, till exempel direkt solljus, eld eller liknande. 5. Anvnd inte produkten utomhus nr det skar. 6. Anvnd originalkablar eller godknda kablar. 7. Anvnd inte frtande rengringsmedel/-oljor fr rengring. 8. Frvaras utom rckhll fr barn. Produkten innehller delar som kan utgra kvvningsrisk. Skydda hrseln 1. Undvik hrselskador genom att inte lyssna med hg volym under en lngre tid. 2. Lyssna inte p s hg volym att du inte kan hra omgivningsljud. 3. Anvnd inte ronsnckorna nr du kr. 4. I potentiellt riskfyllda situationer br du anvnda ronsnckorna med frsiktighet eller avbryta anvndningen. Meddelande Den hr produkten uppfyller kraven fr radiointerferens inom Europa. Den hr symbolen anger att produkten inte fr slngas som vanligt hushllsavfall, utan ska kasseras p ett lmpligt vis p tervinningsstation eller motsvarande. Flj lokala regler och kassera aldrig produkten eller dess laddningsbara batterier bland vanligt hushllsavfall. Korrekt kassering av gamla produkter och laddningsbara batterier bidrar till att frhindra negativ pverkan p milj och hlsa. 11 Portugus Svenska 12 Veiligheidsinstructies 1. Laat het product niet vallen. 2. Demonteer het product niet. 3. Vermijd extreme temperaturen. 4. De batterij mag niet worden blootgesteld aan hoge temperaturen zoals zonlicht, vuur en dergelijke. 5. Gebruik het apparaat niet in de buitenlucht tijdens onweer. 6. Gebruik originele of gewaarmerkte kabels. 7. Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen of olie. 8. Bewaar het product buiten bereik van kinderen. Het bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren. Gehoorbescherming 1. Luister niet gedurende langere perioden bij een hoog volume om gehoorbeschadiging te voorkomen. 2. Zet het volume niet zo hoog dat u uw omgeving niet kunt horen. 3. Gebruik de oordopjes niet tijdens het rijden. 4. Wees voorzichtig en gebruik de oordopjes niet in mogelijk gevaarlijke situaties. Kennisgeving Dit product voldoet aan de vereisten met betrekking tot radiostoring van de Europese Unie. Dit symbool betekent dat dit product niet mag worden weggegooid als huishoudelijk afval en moet worden ingeleverd bij een daarvoor bestemd inzamelpunt voor recycling. Volg de plaatselijke regels en gooi het product en de oplaadbare batterijen niet weg bij het huishoudelijk afval. Correcte inzameling van oude producten en oplaadbare batterijen voorkomt negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid Sikkerhetsinstruksjoner 1. Unng miste produktet. 2. Ikke demonter produktet. 3. Unng ekstreme temperaturer. 4. Batteriet m ikke utsettes for sterk varme som direkte sollys, pen flamme eller lignende. Hrselssikkerhet 5. Ikke bruk enheten utendrs under tordenvr. 6. Bruk originale eller sertifiserte kabler. 7. Ikke bruk etsende rengjringsmiddel eller olje til vaske. 8. Oppbevar produktet utilgjengelig for barn. Enheten inneholder sm deler som kan utgjre en kvelningsfare. 1. For unng hrselsskade m du ikke lytte med hyt volum i lange perioder om gangen. 2. Ikke skru opp volumet s hyt at du ikke hrer omgivelsene dine. 3. Ikke bruk retelefoner mens du kjrer. 4. Du br vre forsiktig eller slutte bruke produktet i potensielt farlige situasjoner. Merknader Dette produktet er i samsvar med kravene for radioforstyrrelser i EU. Dette symbolet betyr at produktet ikke skal kastes som husholdningsavfall, og at det skal leveres til et passende innsamlingssted for resirkulering. Flg de lokale reglene, og ikke kast produktet og oppladbare batterier i vanlig husholdningsavfall. Riktig avhending av gamle produkter og oppladbare batterier bidrar til forhindre negative konsekvenser for helse og milj. 13 Nederlands Norsk 14 1. . 2. . 3. 4. ,
. 5. 6. . 7. 8. . 1. . 2. . 3. . 4. . 5. 6. 7. 8. 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. 15 16 5. 1. . 2. . 3. 4.
( ,
..). 6. /
, . 7. 8. .
, . 1. 2. , . 3. , . 4.
,
. 17 P
. /
. 5
.6
.7
.8
.1
.2
.3
.4
. . 1
.2
.3
.4 18
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2018-05-15 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2018-05-15
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Anker Innovations Limited
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0027073105
|
||||
1 | Physical Address |
Room 1318-19, Hollywood Plaza
|
||||
1 |
Kowloon, N/A
|
|||||
1 |
Hong Kong
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
k******@phoenix-testlab.de
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AOKB
|
||||
1 | Equipment Product Code |
A3402
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
l**** Q********
|
||||
1 | Telephone Number |
+86-1********
|
||||
1 | Fax Number |
N/A********
|
||||
1 |
l******@oceanwing.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Bluetooth Headphones | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output power listed is max peak conducted. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Attestation of Global Compliance (Shenzhen) Co., L
|
||||
1 | Name |
H******** X********
|
||||
1 | Telephone Number |
0086-********
|
||||
1 |
h******@agc-cert.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0025000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC