Charging Your Phone or Tablet DE: Aufladen Ihres Telefons oder Tablets | ES: Carga de un telfono o una tableta FR: Chargement de votre tlphone ou tablette | IT: Ricarica del telefono o del tablet PT: Carregar o seu telemvel ou tablet | RU:
CN:
JP:
KO:
| TW:
:HE | :AR Using as a Portable Charger DE: Verwendung als tragbares Ladegert | ES: Uso como cargador porttil FR: Utilisation comme chargeur portable | IT: Utilizzo come caricabatterie portatile PT: Utilizar como carregador porttil RU:
CN:
JP: | KO:
| TW:
100% 75% 50% 25%
Using as a Wireless Charger DE: Verwendung als drahtloses Ladegert | ES: Uso como cargador inalmbrico FR: Utilisation comme chargeur sans fil | IT: Utilizzo come caricabatterie wireless PT: Utilizar com um carregador sem fios RU:
CN:
| TW:
JP: | KO:
:HE | :AR For optimal charging performance, align the smartphone with the coil on the center of the charger. DE: Fr eine optimale Ladeleistung richten Sie das Smartphone mit der Spule in der Mitte des ES: Para obtener un rendimiento de carga ptimo, alinee el smartphone con la bobina en el FR: Pour des performances de chargement optimales, alignez le smartphone avec la bobine au Ladegertes aus. centro del cargador. centre du chargeur. del caricabatterie. PT: Para um desempenho de carregamento ideal, alinhe o smartphone com o convector no RU:
centro do carregador. CN:
TW:
JP:
KO:
. :AR
. , :HE
:HE | :AR IT: Per ottimizzare le prestazioni di ricarica, allineare lo smartphone con la bobina al centro USER MANUAL PowerCore 10K Wireless DE: Anleitung zum Einstieg FR: Guide de bienvenue PT: Guia de boas-vindas CN:
JP:
:HE :AR ES: Gua de inicio IT: Guida di Benvenuto RU:
TW:
KO:
o USB-C port cannot be used for output. DE: Der USB-C-Port kann nicht als Ausgang verwendet werden. ES: El puerto USB-C no se puede utilizar para la salida. FR: Le port USB-C ne peut pas tre utilis pour la sortie. IT: La porta USB non pu essere utilizzata come porta di uscita. PT: A porta USB C no pode ser utilizada para sada. RU:
CN:
TW: USB-C JP: USB-C KO: USB-C USB-C USB-C
. USB-C :AR
. USB-C :HE y You cannot charge your device wirelessly in these scenarios:
o using a case with a magnetic / iron plate;
o using a case with a pop socket;
o using an ultra-thick (> 5 mm) protective phone case. y Do not place any foreign objects between your device and the wireless chargers surface, including metal pads on a car mount, credit cards, door keys, coins, metal, or NFC cards, which will make wireless charging fail or cause overheating. y High temperatures will reduce charging speed and restrict power, which is a phenomenon common to all wireless chargers. It is recommended that you charge your device in environments with temperatures below 25C / 77F. If there is a problem with PowerCore, the LED indicator will flash red. y y DE: Sie knnen Ihr Gert in den folgenden Situationen nicht kabellos laden:
o Wenn Sie eine Hlle mit einer magnetischen / Eisenplatte verwenden;
o Wenn Sie eine Hlle mit einem Popsocket verwenden;
o Wenn Sie eine ultradicke (> 5 mm) Schutzhlle verwenden. Legen Sie keine Fremdkrper zwischen Ihr Gert und die Oberflche des kabellosen Ladegerts, einschlielich Metallunterlagen bei einer Autohalterung, Kreditkarten, Trschlssel, Mnzen, Metall oder NFC-Karten, da dies dazu fhren kann, dass das kabellose Aufladen fehlschlgt oder das Gert berhitzt. y Hohe Temperaturen reduzieren die Ladegeschwindigkeit und schrnken die Leistung ein. Dies ist unter kabellosen Ladegerten ein weit verbreitetes Phnomen. Es wird empfohlen, dass Sie Ihr Gert in Umgebungen mit Temperaturen unter 25 C laden. y Wenn ein Problem mit dem PowerCore auftritt, blinkt die LED-Anzeige rot. ES:
El dispositivo no se podr cargar de forma inalmbrica en los siguientes casos:
o Cuando se utilice una carcasa con una placa magntica o de hierro. o Cuando se utilice una carcasa con una empuadura plegable de tipo popsocket. o Cuando se utilice una carcasa protectora muy gruesa (>5 mm). y No coloque ningn objeto extrao entre el dispositivo y la superficie del cargador inalmbrico (incluyendo placas metlicas de un soporte para el coche, tarjetas de crdito, llaves, monedas, metales o tarjetas NFC), ya que esto podra provocar errores de carga inalmbrica o sobrecalentamiento. Las temperaturas elevadas reducirn la velocidad de carga y limitarn la potencia, un fenmeno comn a todos los cargadores inalmbricos. Se recomienda cargar el dispositivo en entornos con una temperatura inferior a 25 C (77 F). y y Si hay algn problema con el dispositivo PowerCore, el indicador LED parpadear en color rojo. FR: Vous ne pouvez pas charger votre appareil sans fil lors des situations suivantes :
o Utilisation d'un tui avec une plaque magntique/en fer o Utilisation d'un tui avec un PopSockets o Utilisation d'un tui ultrapais (> 5 mm) y Afin d'viter toute surchauffe ou dfaillance de chargement, ne placez pas de corps trangers entre votre appareil et la surface du chargeur sans fil, notamment, les plaquettes mtalliques sur un support de voiture, les cartes bancaires, les cls, les pices de monnaie, les objets mtalliques et les cartes NFC. y Des tempratures leves rduiront la vitesse de chargement et limiteront la puissance, ce qui est un phnomne habituel tous les chargeurs sans fil. Il est recommand de charger votre appareil dans un environnement une temprature infrieure 25 C. y En cas de problme avec le PowerCore, lindicateur LED clignote rouge. Non possibile caricare il dispositivo in modalit wireless nelle seguenti situazioni:
IT:
o Se si utilizza una custodia con una piastra magnetica/di ferro;
o Se si utilizza una custodia con supporto esterno (pop socket);
o Se si utilizza una custodia protettiva ultra spessa (> 5 mm). y Non posizionare oggetti estranei tra il dispositivo e la superficie del caricatore wireless, inclusi placchette in metallo su supporti per auto, carte di credito, chiavi, monete, metallo o carte contactless, che potrebbero causare errori di ricarica wireless o surriscaldamento. Le alte temperature ridurranno la velocit e la potenza di ricarica. Si tratta di un fenomeno comune a tutti i caricabatterie wireless. Si consiglia di caricare il dispositivo in ambienti con temperature inferiori a 25C. y y Se PowerCore riscontra dei problemi, lindicatore LED lampegger rosso. PT: O dispositivo no pode ser carregado sem fio caso voc esteja usando:
o Uma capa com placa magntica ou de ferro;
o Um Popsocket;
o Uma capa protetora muito espessa (mais de 5 mm). y No coloque objetos estranhos entre o dispositivo e a superfcie do carregador sem fio, incluindo suportes veiculares em metal, cartes de crdito, chaves, moedas, metal ou cartes NFC pois isso far com que o carregamento sem fio falhe ou causar superaquecimento. y Altas temperaturas reduziro a velocidade de carregamento e restringiro a potncia. Isso um fenmeno comum a todos os carregadores sem fio. recomendado carregar o dispositivo em ambientes com temperaturas abaixo de 25C . y Se ocorrer um problema com o PowerCore, o indicador LED piscar em vermelho. RU:
. o / ;
o ;
o (> 5 ) . y
, , NFC-,
. y
. . 25C . y PowerCore LED
. CN:
y y y TW:
o o o o o o o o o
> 5 NFC 25C / 77 PowerCore
opopo o(>o5omm)o Charge Fast, Live More For FAQs and more information, please visit:
f 01 f 02 f 03 f 04 Product Number: A1615 External Battery / Portable Charger 51005002124 V01 y o y o y o y y o y o y o oNFCo o25Co/o77o oPowerCoreoLED JP:
o /
o o (:5mm)
NFC ( IC
)) 25C y PowerCoreLED y KO:
oooooo. o o o o o o
(>o5mm)o
,o ,o ,o,o
,oNFCo .o
,o o
.o25C/77o . PowerCore oLEDo .
: :AR
pop
.( 5 >) o o o NFC
. 77 / 25 . LED PowerCore y y y
: :HE
." 5- , o o o
. ,NFC
. 25
. LED ,PowerCore y y y Recharging Your Portable Charger Total Output 12W Max DE: Wiederaufladen Ihres tragbaren Ladegerts | ES: Recarga del cargador porttil FR: Chargement de votre chargeur portable | IT: Ricarica del caricabatterie portatile PT: Recarregar o seu carregador porttil RU:
CN:
JP: | KO:
| TW:
:HE | :AR Size Weight 207 g / 7.3 oz 138 66 17.5 mm / 5.4 2.6 0.7 in d) a) b) c) Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 cm between the radiator & your body. Important Safety Instructions When using this product, basic precautions should always be followed, including the following:
1) Store product in a cool and dry place. 2) Do not store the product in a hot or humid environment. 3) Use of a power supply or charger not recommended or sold by the product manufacturer may result in a risk of fire or injury to persons. 4) Operating temperature should be between 0C to 25C / 14F to 77F. 5) Do not disassemble the product. Take it to a qualified service person when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of fire or injury to persons. 6) If the product is not used for long periods of time, you should charge and discharge once 7) When charging a device, the product may feel warm. This is a normal operating condition and every three months. should not be a cause for concern. 8) In normal conditions, the battery performance will decline over several years. 9) Do not dispose of the product in heat or fire. 10) Do not clean the product with harmful chemicals or detergents. 11) Misuse, dropping, or excessive force may cause product damage. 12) When disposing of secondary cells or batteries, keep cells or batteries of different electrochemical systems separate from each other. 13) Be aware that a discharged battery may cause fire or smoke. Tape the terminals to insulate them. 1) 2) 3) () 4) 040 5) 6) 3 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) connected. e) f) g) h) i) j) 1535 k) l)
This product complies with the radio interference requirements of the European Community. Declaration of Conformity Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type A1615 is in compliance with Directives 2014/53/EU, 2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.anker.com Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong This symbol indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
(1) Reorient or relocate the receiving antenna.
(2) Increase the separation between the equipment and receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
(4) Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. The following importer is the responsible party. Company Name: Fantasia Trading LLC Address: 5350 Ontario Mills Pkwy, Suite 100, Ontario, CA 91764 Telephone: +1-800-988-7973 IC Statement This device complies with Industry Canada licenseICES-003. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. This device complies with RSS216 of Industry Canada. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference. Cet appareil est conforme la norme RSS-216 d'Industrie Canada. Son utilisation est sujette aux conditions voulant que cet appareil ne cause aucune interfrence nuisible. This digital apparatus complies with CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
, . // .1
. .2
. , .3
. .4
. .5 Customer Service DE: Kundenservice | ES: Servicio de atencin al cliente FR: Service client | IT: Servizio clienti | PT: Servio de apoio ao cliente RU:
TW: | JP: | KO:
| CN:
:HE | :AR 18-Month Limited Warranty DE: 18 Monate eingeschrnkte Garantie*
ES: Garanta limitada de 18 meses*
FR: Garantie limite de 18 mois*
IT: Garanzia limitata di 18 mesi*
PT: 18 meses de garantia limitada RU:
CN:
JP: 18 | KO: 18 18 18
| TW: 18 Lifetime Technical Support DE: Technischer Support fr die Produktlebensdauer ES: Asistencia tcnica de por vida FR: Assistance technique vie IT: Supporto tecnico per l'intero ciclo di vita PT: Suporte tcnico ao longo da vida til do produto. RU:
CN:
JP: | KO:
| TW:
support@anker.com
(US) +1 (800) 988 7973 Mon-Fri 9:00 - 17:00 (PT)
(UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Fri 6:00 - 11:00 (GMT)
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo-Fr 6:00 - 11:00
) +81 (0)3 4455 7823
) +86 400 0550 036 9:00 - 17:00 9:00 - 17:30
18 :HE 18 :AR
:HE | : AR
*EN: Please note that your rights under applicable law governing the sale of consumer goods remain unaffected by the warranties given in this Limited Warranty. DE: Die gesetzlichen Gewhrleistungspflichten bleiben von der beschrnkten Herstellergarantie unberhrt. ES: Tenga en cuenta que los derechos que le conceden las leyes aplicables que rigen la venta de bienes de consumo no se ven afectados por las garantas que proporciona esta garanta limitada. FR: Notez que vos droits dans le cadre de la lgislation rgissant la vente de biens de consommation ne sont pas affects par les garanties accordes dans cette garantie limite. IT: Si prega di notare che i diritti del cliente ai sensi della legge applicabile in materia di vendita di beni di consumo non sono influenzati dalle garanzie concesse dalla presente Garanzia limitata. Specifications DE: Technische Details | ES: Especificaciones | FR: Spcifications techniques | IT: Specifiche PT: Especificaes | RU:
JP: | KO:
| TW:
| CN:
:HE | :AR Capacity USB-C Input USB-C USB-A Output USB-A Wireless Output Wireless 10000mAh / 37 Wh 5V 2A 5V 2.4A 5W f 05 f 06 f 07 f 08 f 09 f 10