For FAQs and more information, please visit:
https://www.anker.com/support A2502 51005001265 V01 English Deutsch Espaol Franais Italiano Portuguese P 01 04 06 08 10 12 14 16 18 20 22 24 26 LED Indicator Solid blue for 3 seconds, then off Connected to power Solid blue Status English Flashing green Charging mobile device
- Incompatible AC adapter or cable connected
- Metal objects detected
- Over-temperature T Using an ultra-thick protective phone case or a case with a magnetic/iron plate is not recommended as it may affect the wireless charging function. Do not place any foreign objects between your smartphone and the wireless chargers surface, including metal pads on a car mount, credit cards, door keys, coins, metal, or NFC cards, as it may cause overheating. Do not connect the wireless charger to a 5V/1A wall charger or a USB port on a computer as it may affect the wireless charging function. To charge a wireless device with 15W output, connect to a 24W wall charger. Important Safety Instructions Avoid dropping. Do not disassemble. Do not expose to liquids. For the safest and fastest charge, use original or certified cables. This product is suitable for moderate climates only. The maximum ambient temperature during use of this product must not exceed 40C. Open flame sources, such as candles, must not be placed on this product. Only use a dry cloth or brush to clean this product. 01 FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator & your body. Product Name: PowerWave 15 Pad Model: A2502 Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong The following importer is the responsible party. Company Name: Fantasia Trading LLC Address: 9155 Archibald Avenue, Suite 202, Rancho Cucamonga, CA, 91730, US Telephone: +1 (909) 484 1530 Specifications Input Output Size Weight 5V 2A / 9V 2A / 12V 1.8A / 15V 1.5A 5W / 7.5W / 10W / 15W 88 x 88 x 11.5 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 in 110 g / 3.9 oz Declaration of Conformity Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type A2502 is in compliance with Directives 2014/53/EU and 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.anker.com/products 02 03 Deutsch LED-Anzeige Leuchtet 3 Sekunden lang blau, dann aus Leuchtet blau Blinkt grn Status An Stromversorgung angeschlossen Gert ldt
- Das angeschlossene WS-Netzteil oder Kabel ist inkompatibel Metallobjekte erkannt bertemperatur Von der Verwendung extrastarker Smartphone-Schutzhllen oder Schutzhllen mit Magnet- bzw. Metalleinstzen wird abgeraten, da diese die kabellose Ladefunktion beeintrchtigen knnen. Legen Sie keine Fremdkrper zwischen Ihr Smartphone und die Oberflche des kabellosen Ladegerts, einschlielich Metallunterlagen bei einer Autohalterung, Kreditkarten, Trschlssel, Mnzen, Metallgegenstnde oder NFC-Karten, da dies zu berhitzung fhren kann. Schlieen Sie das kabellose Ladegert nicht an ein 5-V-/1-A-Wandladegert oder den USB-Anschluss eines Computers an, da dies das kabellose Laden beeintrchtigen knnte. Zum Laden eines drahtlosen Gerts mit 15 W Ausgangsleistung an ein 24-W-Ladegert anschlieen. T 04 Wichtige Sicherheitsinformationen Nicht fallenlassen. Nicht zerlegen. Keinen Flssigkeiten aussetzen. Zum sichersten und schnellsten Laden nur Original- oder zertifizierte Kabel verwenden. Das Produkt ist nur zur Verwendung in gemigten Klimazonen konzipiert. Die maximale Umgebungstemperatur whrend der Verwendung des Produkts darf 40 C nicht bersteigen. Offene Flammen wie z.B. Kerzen drfen nicht auf das Produkt gestellt werden. Reinigen Sie das Produkt nur mit einem trockenen Tuch oder einem Pinsel. Technische Daten Eingang 5V 2A / 9V 2A / 12V 1,8A / 15V 1,5A Ausgang 5W / 7,5W / 10W / 15W Abmessungen 88 x 88 x 11,5 mm Gewicht 110 g 05 Espaol Indicador LED Azul fijo durante 3 segundos, despus se apaga Azul fijo Parpadeo verde Estado Conectado a la alimentacin Cargando dispositivo mvil
- Se ha conectado un adaptador de CA o un cable incompatible
- Objetos metlicos detectados
- Temperatura excesiva No se recomienda utilizar una funda de telfono protectora muy gruesa ni una funda con placas magnticas/metlicas, ya que puede afectar a la funcin de carga inalmbrica. No coloque ningn objeto extrao entre el smartphone y la superficie del cargador inalmbrico, como piezas de metal de un soporte para vehculos, tarjetas de crdito, llaves, monedas, objetos metlicos ni tarjetas NFC, ya que podra provocar un sobrecalentamiento. No conecte el cargador inalmbrico a un cargador de pared de 5 V/1 A ni un puerto USB del ordenador que pueden perjudicar la funcin carga inalmbrica. Para cargar un dispositivo inalmbrico con una salida de 15 W, conctelo a un cargador de pared de 24 W. T 06 Instrucciones de seguridad importantes Evite las cadas. No desmonte el producto. No lo exponga a lquidos. Para cargar de la forma ms rpida y segura, utilice cables originales o certificados. Este producto solo es adecuado para climas moderados.La temperatura ambiente mxima durante el uso de este producto no debe superar los 40C. No se deben colocar fuentes de llama desprotegidas, como velas, sobre este producto. Utilice solo un pao o cepillo seco para limpiar este producto. Especificaciones Entrada 5V 2A / 9V 2A / 12V 1.8A / 15V 1.5A Salida 5W / 7.5W / 10W / 15W Tamao 88 x 88 x 11.5 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 in Peso 110 g / 3.9 oz 07 Franais tat Indicateur LED Bleu fixe pendant 3secondes, puis s'teint En tension Bleu fixe Vert clignotant Appareil mobile en charge
- L'adaptateur secteur ou le cble branch est incompatible
- Objets mtalliques dtects
- Surchauffe Instructions importantes de scurit Ne pas faire tomber. Ne pas dmonter. Ne pas exposer des liquides. Pour obtenir la charge la plus sre et la plus rapide, utiliser des cbles d'origine ou certifis. Ce produit est adapt uniquement aux climats modrs. La temprature ambiante maximale pendant l'utilisation de ce produit ne doit pas dpasser 40C. Ce produit ne doit pas tre expos des sources de flamme nue, notamment des bougies. Nettoyez ce produit uniquement avec un chiffon sec ou une brosse. Spcifications techniques T L'utilisation d'un tui de protection ultra-pais ou avec une plaque magntique/en fer n'est pas recommande: cela risquerait d'affecter la fonction de charge sans fil. Ne placez pas de corps trangers entre votre smartphone et la surface du chargeur sans fil (plaquettes mtalliques sur support de voiture, cartes bancaires, cls, pices, objets mtalliques, cartes NFC), afin d'viter toute surchauffe. Ne branchez pas le chargeur sans fil sur un chargeur mural 5 A/1 A ou sur un port USB d'ordinateur : cela pourrait affecter la fonction de charge sans fil. Pour charger un appareil sans fil avec sortie 15 W, branchez-le sur un chargeur mural 24 W. Entre Sortie Taille 5V 2A / 9V 2A / 12V 1.8A / 15V 1.5A 5W / 7.5W / 10W / 15W 88 x 88 x 11.5 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 in Poids 110 g / 3.9 oz Dclaration d'Industrie Canada Cet appareil est conforme la norme RSS-216 d'Industrie Canada. Son utilisation est sujette aux conditions voulant que cet appareil ne cause aucune interfrence nuisible. 08 09 Italiano Indicatore LED Stato Blu fisso per 3 secondi, poi si spegne Blu fisso Verde lampeggiante Collegato a una fonte di alimentazione Ricarica del dispositivo mobile
- Adattatore CA o cavo non compatibile connesso
- Rilevati oggetti metallici
- Temperatura eccessiva Si consiglia di non utilizzare custodie protettive piuttosto spesse o dotate di una piastra magnetica o in ferro poich potrebbero interferire con la funzione di ricarica wireless. Per evitare il surriscaldamento, non collocare alcun corpo estraneo, come piastre di metallo di supporti per automobili, carte di credito, chiavi, monete, oggetti metallici o schede NFC, tra lo smartphone e la superficie del caricabatterie wireless. Non collegare il caricabatterie wireless a un caricabatterie da parete da 5 V/1 A o alla porta USB di un computer poich l'operazione potrebbe alterare la funzionalit di ricarica del dispositivo. Per caricare un dispositivo wireless con un'uscita da 15 W, collegarsi a un caricabatterie da parete da 24 W. T 10 Informazioni importanti sulla sicurezza Non fare cadere il prodotto. Non smontare il prodotto. Non esporre il prodotto a liquidi. Per effettuare la carica in modo rapido e sicuro, utilizzare i cavi originali o certificati. Il prodotto adatto all'utilizzo in climi moderati. Il prodotto deve essere utilizzato in ambienti a temperatura non superiore ai 40 C. Non collocare sorgenti di fiamme libere, ad esempio candele accese, sul prodotto. Per pulire il prodotto, utilizzare esclusivamente un panno asciutto o una spazzola. Specifiche Ingresso 5V 2A / 9V 2A / 12V 1.8A / 15V 1.5A Uscita 5W / 7.5W / 10W / 15W Dimensioni 88 x 88 x 11.5 mm Peso 110 g 11 Portuguese Indicador de LED Status Azul constante por 3 segundos, em seguida, desligado Azul constante Luz verde piscando Conectado energia Carregar o dispositivo mvel
- Adaptador DC ou cabo incompatvel conectado
- Foram detectados objetos metlicos
- Superaquecimento No recomendado usar uma capa ultra-grossa com placa magntica/de ferro para proteger o dispositivo, pois isso pode afetar a funo de carregamento sem fio. No coloque nenhum objeto estranho entre seu smartphone e a superfcie do carregador sem fio, incluindo as almofadas metlicas de suportes para carro, cartes de crdito, chaves, moedas, objetos de metal ou cartes NFC, isso pode causar o superaquecimento. No conecte o carregador sem fio a um carregador de parede de 5 V/1 A ou a uma entrada USB de um computador, pois isso pode afetar a funo de carregamento. Para carregar um dispositivo sem fio com sada de 15 W, conecte-o a um carregador de parede de 24 W. T 12 Instrues importantes de segurana Evite deixar cair. No desmonte. No exponha a lquidos. Para carregar com rapidez e segurana, use cabos originais ou certificados para uso. Este produto adequado somente para climas moderados. A temperatura ambiente mxima durante o uso deste produto no deve exceder 40 C. Fontes abertas com chama, como velas, no devem ficar prximas a este produto. Use somente um pano seco ou um pincel para limpar o produto. Especificaes Entrada Sada Tamanho Peso 5V 2A / 9V 2A / 12V 1.8A / 15V 1.5A 5W / 7.5W / 10W / 15W 88 x 88 x 11.5 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 in 110 g / 3.9 oz 13 P
(
3 ),
-
T
/
,
.
,
, , , , NFC-, . 5
/1 USB- ,
. 15 24 . 40 C.
, . 5V 2A / 9V 2A / 12V 1.8A / 15V 1.5A 5W / 7.5W / 10W / 15W 88 x 88 x 11.5 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 in 110 g / 3.9 oz 14 15 LED 3
- AC
-
-
( :
NFC (
IC ) ) 5V / 1A USB 15W 24W T 16 40 5V 2A / 9V 2A / 12V 1.8A / 15V 1.5A 5W / 7.5W / 10W / 15W 88 x 88 x 11.5 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 in 110 g / 3.9 oz 17 LED
(3)
- AC
-
-
T
/
, , ,
, , NFC . 5V/1A USB . 15W 24W . 40C . 88 x 88 x 11.5 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 in 5W / 7.5W / 10W / 15W 110 g / 3.9 oz 1.8A / 15V 2A / 12V 2A / 9V 1.5A 5V 18 19 LED 3
- AC
-
-
T
/
NFC 5V/1A USB 15W24W 40C 5W / 7.5W / 10W / 15W 110 g / 3.9 oz 2A / 12V 2A / 9V 5V 88 x 88 x 11.5 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 in 1.8A / 15V 1.5A 20 21 LED 3
- AC
-
-
T
/
NFC 5V/1A USB 15W 24W 40C
() 88 x 88 x 11.5 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 in 5W / 7.5W / 10W / 15W 110 g / 3.9 oz 1.8A / 15V 2A / 12V 2A / 9V 5V 1.5A 22 23
-
-
-
NFC
. USB 1/ 5
. 24 15 T 5V 2A / 9V 2A / 12V 1.8A / 15V 1.5A 5W / 7.5W / 10W / 15W 88 x 88 x 11.5 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 in 110 g / 3.9 oz 24 25
. 40C
. , ,
. ,
-
-
- -
)LED(
, 3
, /
.
,
, , ,
. ,NFC ,
, USB 5V/1A
.
, 15
. 24 T 88 x 88 x 11.5 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 in 110 g / 3.9 oz 5V 2A / 9V 2A / 12V 1.8A / 15V 1.5A 5W / 7.5W / 10W / 15W
. , Indoor use only. This product should not be disposed of with normal waste. It must be recycled. 26 27 Customer Service DE: Kundenservice ES: Atencin al Cliente FR: Service Client IT: Servizio Clienti PT: Servio de Apoio ao Clien RU:
JP: KO: CN:
TW: :AR :HE EN: 18-month limited warranty*
DE: 18 Monate beschrnkte Herstellergarantie*
ES: Garanta limitada de 18 meses*
FR: Garantie de 18 mois*
IT: Garanzia valida 18 mesi*
PT: 18 meses de garantia limitada RU: 18 JP: 18 KO: 18 CN: 18 TW: 18 18 :AR 18 :HE EN: Lifetime technical support DE: Lebenslanger technischer Support ES: Asistencia tcnica de por vida FR: Support technique vie IT: Assistenza post-vendita a vita PT: Suporte tcnico ao longo da vida til do produto RU:
JP:
KO:
CN:
TW:
:AR
:HE
@Anker
@Anker Japan
@Anker Deutschland
@AnkerOfficial
@Anker_JP
@Anker support@anker.com
(US) +1 (800) 988 7973 Mon-Fri 9:00am - 5:00pm (PT)
(UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Fri 6:00 - 11:00 (GMT)
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo-Fr 6:00 - 11:00
( ) +86 400 0550 036 9:00 - 17:30
( ) +81 03 4455 7823 - 9:00 - 17:00
* EN: Please note that your rights under applicable law governing the sale of consumer goods remain unaffected by the warranties given in this Limited Warranty. DE: Die gesetzlichen Gewhrleistungspflichten bleiben von der beschrnkten Herstellergarantie unberhrt. ES: Tenga en cuenta que los derechos que le conceden las leyes aplicables que rigen la venta de bienes de consumo no se ven afectados por las garantas que proporciona esta garanta limitada. FR: Notez que vos droits dans le cadre de la lgislation rgissant la vente de biens de consommation ne sont pas affects par les garanties accordes dans cette garantie limite. IT: Si prega di notare che i diritti del cliente ai sensi della legge applicabile in materia di vendita di beni di consumo non sono influenzati dalle garanzie concesse dalla presente Garanzia limitata. 28 29
- English: "
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(
s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device."
- French:"
Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement."