USER MANUAl S100 Wall Light Cam BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE USUARIO MANUEL DUTILISATION MANUALE UTENTE GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DO UTILIZADOR Anker Innovations Limited. All rights reserved. eufy Security and eufy Security Logo are trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. V01 Model: T84A1 English Deutsch Espaol Franais Italiano Nederlands Portugus 01 08 15 22 29 36 43 50 AT A GLANCE Light Camera Lens Status LED Motion Sensor Micro-USB Port Reset Hole WHAT'S INCLUDED S100 Wall Light Cam Mounting Base Base Screw Camera Fixing Screw USB Cable Quick Start Guide EN 1 SETTING UP THE SYSTEM 1. Open the USB port cover on the back of the device, then connect it to power with the provided cable. The status LED will display red when the device is ready for setup. 3. Scan the QR code on the back of the device, then follow the on-screen instructions to complete the setup. Not Included 2. Download and install the eufy Security app, then set up an account. 4. Disconnect the device from power and close the USB port cover, then secure the rubber plugs. eufy security Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. 2 EN EN 3 INSTALLATION 3. If no wires exist, run wires to the installation location. Next, screw the mounting bracket onto the wall. On wooden walls, do not pre-drill holes. Use the screws provided to fix the mounting bracket onto the wall. For walls made of hard materials, such as stucco, brick, or concrete, pre-drill holes in the required locations, insert the provided anchors, and then use the provided screws to fix the mounting bracket to the wall. To avoid the risk of shock, injury, or death, always be cautious when working with electricity. Hire a professional electrician if you're uncomfortable working with electrical wiring. 1. Turn off the circuit breaker of your home. Turn the lights on and off to check the electricity in your home is properly turned off. OFF OFF
(optional) 4. Loosen the wire screws, insert the neutral, ground, and live wires into the connectors, and then tighten the wire screws to thoroughly secure the wires. 2. Select a location for the device and mark it. Ground Neutral Live 1.8m~2m North America Europe Ground Green / Yellow Green / Yellow Neutral White Live Black Blue Brown The wire colors vary depending on region. For the best motion detection experience, install the device between 1.8m and 2m above the ground. Do not install the device more than 2.2m above the ground. 4 EN EN 5 5. Mount the device onto the mounting bracket, and then secure it with a screw on each side. ADJUSTING ANGLES 1. Turn the device while checking the live stream from the eufy Security app until you get the desired view. 3 0 30 6. Turn on the circuit breaker of your home. 2. Turn each light for different lighting effects. ON ON 360 360 6 EN EN 7 AUF EINEN BLICK Einrichten des Systems 1. ffnen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses auf der Rckseite des Gerts, und schlieen Sie es mit dem mitgelieferten Kabel an die Stromversorgung an. Die Status-LED leuchtet rot, wenn das Gert fr die Einrichtung bereit ist. Lampe Kameraobjektiv Status-LED Bewegungssensor Micro-USB-Anschluss Zurcksetz-ffnung IM LIEFERUMFANG Wandlicht-Kamera S100 Halterung Basisschraube Not Included 2. Laden Sie die eufy Security-App herunter und richten Sie anschlieend ein Konto ein. eufy security Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Schraube zum Befestigen der Kamera 8 DE USB-Kabel KURZANLEITUNG DE 9 3. Scannen Sie den QR-Code auf der Rckseite des Gerts und folgen Sie dann den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Einrichtung abzuschlieen. INSTALLATION 4. Trennen Sie das Gert von der Stromversorgung, schlieen Sie die Abdeckung des USB-
Anschlusses und befestigen Sie die Gummistopfen. Um das Risiko eines Stromschlags, einer Verletzung oder des Todes zu vermeiden, gehen Sie bei Arbeiten mit Elektrizitt immer vorsichtig vor. Beauftragen Sie einen professionellen Elektriker, wenn Sie sich bei Arbeiten an der elektrischen Verkabelung nicht sicher fhlen. 1. Schalten Sie die Sicherung in Ihrem Haus aus. Schalten Sie das Licht ein und aus, um zu prfen, ob der Strom in Ihrer Wohnung ordnungsgem abgeschaltet ist. OFF OFF 2. Whlen Sie einen Ort fr das Gert und markieren Sie ihn. 1.8m~2m 10 DE DE 11 Fr eine optimale Bewegungserkennung sollten Sie das Gert zwischen 1,8 m und 2 m ber dem Boden installieren. Installieren Sie das Gert nicht hher als 2,2m ber dem Boden. 3. Wenn keine Kabel vorhanden sind, verlegen Sie Kabel zum Installationsort. Schrauben Sie dann die Halterung an die Wand. Bohren Sie bei Holzwnden keine Lcher vor. Befestigen Sie die Montagehalterung mit den mitgelieferten Schrauben an der Wand. Bei Wnden aus hartem Material, wie z.B. Stuck, Backstein oder Backstein, bohren Sie Lcher an den gewnschten Stellen vor, setzen Sie die mitgelieferten Dbel ein und befestigen Sie die Halterung mit den mitgelieferten Schrauben an der Wand. 5. Montieren Sie das Gert auf die Halterung und sichern Sie es mit einer Schraube auf jeder Seite.
(optional) 6. Schalten Sie die Sicherung in Ihrem Haus an. 4. Lsen Sie die Kabelschrauben, stecken Sie den Neutralleiter, den Schutzleiter und den stromfhrenden Leiter in die Verbinder und ziehen Sie dann die Kabelschrauben fest, um die Kabel zu sichern. Ground Neutral Live ON ON Nordamerika Europa Schutzleiter Grn/Gelb Grn/Gelb Neutralleiter Wei Blau Stromfhrender Leiter Schwarz Braun Der Farben der Kabel knnen je nach Region variieren. 12 DE DE 13 EINSTELLEN DES WINKELS 1. Drehen Sie das Gert, whrend Sie den ber die eufy Security-App zugnglichen Live-
Stream berprfen, bis Sie die gewnschte Ansicht erhalten. VISTA GENERAL 3 0 30 2. Schalten Sie jedes Licht fr verschiedene Lichteffekte ein. 360 360 Luz Objetivo de la cmara LED de estado Sensor de movimiento Puerto micro-USB Orificio de reinicio Contenido Cmara con luz de pared S100 Base de montaje Tornillo para la base 14 DE Tornillo de sujecin de la cmara Cable USB GUA DE INICIO RPIDO ES 15 Configuracin del sistema 1. Abra la tapa del puerto USB de la parte posterior del dispositivo y conecte el cable de corriente incluido. El LED de estado se iluminar en rojo cuando el dispositivo est listo para configurarse. 3. Escanee el cdigo QR que est en la parte posterior del dispositivo y siga las instrucciones en pantalla para completar la configuracin. Not Included 2. Descargue e instale la aplicacin eufy Security y cree una cuenta. 4. Desenchufe el dispositivo de la corriente, cierre la tapa del puerto USB y luego fije bien los tapones de goma. eufy security Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. 16 ES ES 17 INSTALACIN 3. Si no hay cables cerca, lleve cableado hasta la zona de montaje. Despus, atornille el soporte de montaje a la pared. En paredes de madera, no taladre agujeros. Utilice los tornillos incluidos para fijar el soporte de montaje a la pared. En paredes hechas de materiales duros, como estuco, ladrillo u hormign, taladre los agujeros en los puntos correspondientes, introduzca los anclajes incluidos y luego use los tornillos designados para fijar el soporte de montaje a la pared. Para evitar el riesgo de descargas elctricas, lesiones o incluso muerte, tenga siempre cuidado al trabajar con electricidad. Llame a un electricista profesional si no quiere manipular el cableado elctrico. 1. Desconecte el diferencial de su casa. Encienda y apague las luces para comprobar que no hay suministro de electricidad en su hogar. OFF OFF
(optional) 4. Afloje los tornillos para cables, introduzca los cables neutros, de toma de tierra y de corriente en los conectores y luego apriete los tornillos para cables para sujetar bien los cables. 2. Busque una zona donde poner el dispositivo y mrquelo. Ground Neutral Live 1.8m~2m Norteamrica Europa Toma de tierra Verde / Amarillo Verde / Amarillo Neutro De corriente Blanco Negro Azul Marrn Los colores de los cables varan segn la regin. Para que funcione lo mejor posible la funcin de deteccin de movimiento, instale el dispositivo a una altura de entre 1,8 m y 2 m sobre el suelo. No monte el dispositivo a ms de 2,2 m de altura del suelo. 18 ES ES 19 5. Coloque el dispositivo en el soporte de montaje y fjelo con un tornillo en cada lado. NGULOS DE A JUSTE 1. Gire el dispositivo a la vez que comprueba que sale la imagen en directo en la aplicacin eufy Security hasta conseguir el ngulo deseado. 3 0 30 6. Conecte el diferencial de su casa. 2. Gire las luces para lograr diferentes efectos de iluminacin. ON ON 360 360 20 ES ES 21 RCAPITULATIF Lumire Objectif de camra Voyant dtat Dtecteur de mouvement Port micro USB Orifice de rinitialisation Contenu S100Wall Light Cam Base de montage Vis de base Configuration du systme 1. Ouvrez le couvercle du port USB larrire de lappareil, puis connectez-le lalimentation avec le cble fourni. Le voyant dtat sallume en rouge lorsque lappareil est prt tre configur. Not Included 2. Tlchargez et installez lapplication eufy Security, puis crez un compte. eufy security Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Vis de fixation de la camra Cble USB GUIDE DE DMARRAGE RAPIDE 22 FR FR 23 3. Scannez le code QR au dos de lappareil, puis suivez les instructions lcran pour terminer la configuration. INSTALLATION 4. Dbranchez lappareil de lalimentation et fermez le couvercle du port USB, puis fixez les bouchons en caoutchouc. Pour viter tout risque dlectrocution, de blessure ou de mort, soyez toujours prudent lorsque vous travaillez avec llectricit. Faites appel un lectricien professionnel si vous ne vous sentez pas laise avec le cblage lectrique. 1. Coupez le disjoncteur de votre maison. Allumez et teignez les lumires pour vrifier que llectricit de votre maison est bien coupe. OFF OFF 2. Slectionnez un emplacement pour lappareil et marquez-le. 1.8m~2m 24 FR FR 25 Pour une dtection optimale des mouvements, installez lappareil entre 1,8et 2mtres du sol. Ninstallez pas lappareil plus de 2,2m au-dessus du sol. 3. Sil ny a pas de fils, faites-en passer jusquau lieu dinstallation. Ensuite, vissez le support de montage sur le mur. Sur les murs en bois, ne pr-percez pas de trous. Utilisez les vis fournies pour fixer le support de montage au mur. Pour les murs en matriaux durs, tels que le stuc, la brique ou le bton, percez des trous aux endroits requis, insrez les ancrages fournis, puis utilisez les vis fournies pour fixer le support de montage au mur. 5. Montez lappareil sur le support de montage, puis fixez-le avec une vis de chaque ct.
(optional) 6. Allumez le disjoncteur de votre maison. 4. Desserrez les vis, insrez les fils neutre, de terre et sous tension dans les connecteurs, puis serrez les vis pour bien fixer les fils. Ground Neutral Live ON ON Amrique du Nord Europe Terre Vert jaune Vert jaune Neutre Blanc Phase Noir Bleue Marron Les couleurs des fils varient selon la rgion. 26 FR FR 27 RGLAGE DES ANGLES 1. Tournez lappareil tout en vrifiant le flux en direct depuis lapplication eufy Security jusqu ce que vous obteniez la vue souhaite. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3 0 30 2. Tournez chaque lumire pour diffrents effets dclairage. 360 360 Luce Obiettivo della telecamera LED di stato Sensore di movimento Porta micro USB Foro di ripristino CONTENUTO DELLA CONFEZIONE S100 Telecamera e luce da parete Base di montaggio Vite di base 28 FR Vite di fissaggio della telecamera Cavo USB GUIDA RAPIDA IT 29 Configurazione del sistema 1. Aprire il coperchio della porta USB sul retro del dispositivo, quindi collegarlo all'alimentazione con il cavo in dotazione. Quando il dispositivo pronto per la configurazione, il LED di stato rosso. 3. Scansionare il codice QR sul retro del dispositivo, quindi seguire le istruzioni sullo schermo per completare la configurazione. Not Included 2. Scaricare e installare l'app eufy Security e configurare un account. 4. Scollegare il dispositivo dall'alimentazione e chiudere il coperchio della porta USB, quindi fissare i tappi in gomma. eufy security Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. 30 IT IT 31 INSTALLAZIONE Per evitare il rischio di scosse elettriche, lesioni o morte, prestare sempre attenzione quando si lavora con l'elettricit. Assumere un elettricista professionista se si a disagio nel lavorare con i cavi elettrici. 1. Spegnere l'interruttore automatico dell'abitazione. Accendere e spegnere le luci per controllare che l'elettricit nell'abitazione sia effettivamente spenta. 3. Se non sono presenti cavi, far passare i cavi nel percorso di installazione. A questo punto, avvitare la staffa di montaggio alla parete. Su pareti in legno non praticare fori. Utilizzare le viti in dotazione per fissare la staffa di montaggio alla parete. Per pareti in materiali duri, come stucco, mattoni o cemento, eseguire i fori nei punti richiesti, inserire i tasselli in dotazione, quindi utilizzare le viti in dotazione per fissare la staffa di montaggio alla parete. OFF OFF
(optional) 4. Allentare le viti dei cavi, inserire i cavi neutro, di messa a terra e sotto tensione nei connettori, quindi stringere le viti dei cavi per fissarli completamente. 2. Scegliere una posizione per il dispositivo e contrassegnala. Ground Neutral Live 1.8m~2m Nord America Europa Messa a terra Verde/giallo Verde/giallo Neutro Bianco Blu Sotto tensione Nero Marrone I colori dei cavi variano a seconda dell'area geografica. Per la migliore esperienza di rilevamento del movimento, installare il dispositivo a una distanza compresa tra 1,8 m e 2 m dal suolo. Non installare il dispositivo a pi di 2,2 m dal suolo. 32 IT IT 33 5. Montare il dispositivo sulla staffa di montaggio, quindi fissarlo con una vite su ciascun lato. REGOLAZIONE DEGLI ANGOLI 1. Ruotare il dispositivo mentre si controlla la riproduzione in diretta streaming dall'app eufy Security finch non si ottiene la visualizzazione desiderata. 3 0 30 6. Accendere l'interruttore automatico dell'abitazione. 2. Accendere ciascuna luce per ottenere effetti di luce diversi. ON ON 360 360 34 IT IT 35 IN EEN OOGOPSLAG Het systeem instellen 1. Open het klepje van de USB-poort achterop het apparaat en sluit de meegeleverde kabel aan op de USB-poort en de voeding. Als het apparaat kan worden ingesteld, brandt de indicatieled rood. Lamp Cameralens Statusled Bewegingssensor Micro-USB-poort Resetgaatje WAT ZIT ER IN DE DOOS?
S100 Wall Light Cam Montagevoet Bevestigingsschroef montagevoet Not Included 2. Download en installeer de eufy Security-app en stel een account in. eufy security Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Bevestigingsschroef camera 36 NL USB-kabel SNELSTARTGIDS NL 37 3. Scan de QR-code achterop het apparaat en volg de instructies op het scherm om het instellen te voltooien. MONTAGE 4. Koppel het apparaat los van de voeding en sluit het klepje van de USB-poort en de rubberen dopjes. Wees altijd voorzichtig met elektra om schokken, letsel of overlijden te voorkomen. Schakel een professionele elektricien in als u niet bekend bent met het werken met elektrische bedrading. 1. Onderbreek de stroomvoorziening van uw huis. Doe het licht aan en uit om te controleren of de elektriciteit echt is uitgeschakeld. OFF OFF 2. Selecteer en markeer de locatie voor het apparaat. 1.8m~2m 38 NL NL 39 Voor de beste bewegingsdetectie monteert u het apparaat tussen 1,8m en 2m boven de grond. Monteer het apparaat niet hoger dan 2,2m boven de grond. 3. Als er geen draden aanwezig zijn, moet u draden naar de montagelocatie aanleggen. Schroef de montagevoet op de muur. In een houten ondergrond hoeft u niet voor te boren. Gebruik de meegeleverde schroeven om de montagevoet aan de muur te bevestigen. In harde ondergronden, zoals stucwerk, baksteen of beton, boort u op de vereiste locaties gaten voor, plaatst u de meegeleverde pluggen en bevestigt u vervolgens de montagevoet met de meegeleverde schroeven. 5. Plaats het apparaat op de montagevoet en zet het vast met een schroef aan elke kant.
(optional) 6. Herstel de stroomvoorziening van uw huis. 4. Draai de schroeven van de draadklemmen los, steek de fase-, nul- en aardedraad in de klemmen en draai de schroeven weer aan, zodat de draden stevig vastzitten. Ground Neutral Live ON ON Noord-Amerika Europa Aarde Groen-geel Groen-geel Nul Wit Fase Zwart Blauw Bruin De kleuren van de draden verschillen per regio. 40 NL NL 41 DE HOEK AANPASSEN 1. Draai het apparaat terwijl u de livestream van de eufy Security-app bekijkt, tot u het VISTA GERAL gewenste beeld hebt. 3 0 30 2. Draai de lampen voor verschillende lichteffecten. 360 360 Luz Lente da cmara LED de estado Sensor de movimento Porta micro-USB Orifcio de reposio INCLUDO Cmara com luz de parede S100 Base de montagem Parafuso da base 42 NL Parafuso de fixao da cmara Cabo USB GUIA DE INCIO RPIDO PT 43 Configurar o sistema 1. Abra a tampa da porta USB na parte posterior do dispositivo e depois ligue corrente com o cabo fornecido. O LED de estado fica vermelho quando o dispositivo estiver pronto para ser configurado. 3. Leia o cdigo QR na parte posterior do dispositivo e depois siga as instrues apresentadas no ecr para concluir a configurao. Not Included 2. Transfira e instale a aplicao eufy Security e depois configure uma conta. 4. Desligue o dispositivo da corrente, feche a tampa da porta USB e depois fixe as tampas de borracha. eufy security Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. 44 PT PT 45 INSTALAO Para evitar o risco de choque, ferimentos ou morte, tenha sempre cuidado quando trabalhar com eletricidade. Contrate um eletricista profissional se no se sentir confortvel em trabalhar com fios eltricos. 1. Desligue o disjuntor de sua casa. Ligue e desligue as luzes para verificar se cortou o fornecimento de eletricidade em sua casa. 3. Caso o local de instalao no disponha de fios eltricos, instale-os. A seguir, aparafuse o suporte de montagem parede. Em paredes de madeira, no pr-perfure os orifcios. Utilize os parafusos fornecidos para fixar o suporte de instalao parede. Para paredes feitas de materiais duros, como estuque, tijolo ou cimento, pr-
perfure os orifcios nas posies necessrias, insira as buchas fornecidas e depois utilize os parafusos fornecidos para fixar o suporte de montagem parede. OFF OFF
(optional) 4. Desaperte os parafusos dos fios, insira os fios neutro, de terra e de corrente nos conectores e depois aperte os parafusos dos fios para fixar bem os fios. 2. Selecione um local para o dispositivo e marque-o. Ground Neutral Live 1.8m~2m Amrica do Norte Europa Terra Verde/amarelo Verde/amarelo Neutro Branco Azul Corrente Preto Castanho As cores dos fios variam consoante a regio. Para usufruir da melhor experincia de deteo de movimento, instale o dispositivo entre 1,8 m e 2 m acima do solo. No instale o dispositivo a mais de 2,2 m acima do solo. 46 PT PT 47 5. Monte o dispositivo no suporte de montagem e fixe-o com um parafuso em cada lado. NGULOS DE A JUSTE 1. Rode o dispositivo enquanto verifica a transmisso em direto a partir da aplicao eufy Security at obter a vista desejada. 3 0 30 6. Ligue o disjuntor de sua casa. 2. Rode cada luz para obter efeitos de iluminao diferentes. ON ON 360 360 48 PT PT 49 LED . USB .1
. Not Included
. eufy Security .2 eufy security Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. LED Micro USB S100 51 AR AR 50 USB
.3
. . .1 OFF OFF
. .2 1.8m~2m
. 1.8
. 2.2
. USB .4 53 AR AR 52
. .5
. . .3
(optional)
. .6
.4
. Ground Neutral Live ON ON
AR 54 55 AR
. eufy Security .1 3 0 30
. .2 360 360 Customer Service Kundenservice | Servicio de atencin al cliente | Service client | Servizio clienti | Klantenservice | Servio de Apoio ao Cliente |
12-month limited warranty | 12 Monate eingeschrnkte Garantie |
Garanta limitadade 12 meses | Garantie limite de 12 mois |
Garanzia limitata di 12 mesi | 12 maanden beperkte garantie | 12 meses de garantia limitada |
(US) +1 (800) 988-7973
(UK) +44 (0) 1604 936200
(DE) +49 (0) 69 9579 7960
) +86 400 0550 036
) 03 4455 7823
(AU) +61 3 8331 4800
(Egypt) +20 8000000826
(UAE) +971 8000320817
(Kuwait) +965 22069086
(Saudi Arabia) +966 8008500030
(Middle East & Africa) +971 42428633 support@eufylife.com Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
@EufyOfficial
@EufyOfficial
@EufyOfficial 56 AR 57 Anker Innovations Limited. All rights reserved. eufy Security and eufy Security Logo are trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. 51005003643 V01 1 SAFETY This equipment is not suitable for use in locations where children are likely to be present. This equipment is not intended for use by children. Do not use the product in any way other than described herein in order to avoid personal injury or property damage. User should comply with the laws and regulations of the corresponding countries and regions where the equipment is located (used), abide by professional ethics, pay attention to safety obligations, and strictly prohibit the use of our products or equipment for any illegal purposes. Our company will not be responsible for any violators' legal liability under any circumstances. An appropriate disconnect device shall be provided as part of the building installation An all-pole mains switch in accordance with Annex L shall be incorporated in the electrical installation of the building Un dispositif de dconnexion appropri doit tre prvu dans le cadre de linstallation du btiment. Un interrupteur secteur tous ples conforme lannexe L est incorpor dans linstallation lectrique du btiment The luminaire internded to be mounted on or over an outlet box and shall be provided with supply conductors long enough to extend 150mm(6 in) into the outlet box. Le luminaire doit tre mont sur ou au-dessus d'une bote de sortie et doit tre fourni avec des conducteurs d'alimentation suffisamment longs pour s'tendre de 150 mm (6 po) dans la bote de sortie. Caution, risk of electric shock Attention, risque de choc lectrique THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE APPLICABLE INSTALLATION CODE BY A PERSON FAMILIAR WITH THE CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE PRODUCT AND THE HAZARDS INVOLVED CE PRODUIT DOIT TRE INSTALL SELON LE CODE DINSTALLATION PERTINENT, PAR UNE PERSONNE QUI CONNAT BIEN LE PRODUIT ET SON FONCTIONNEMENT AINSI QUE LES RISQUES INHRENTS MIN 90C SUPPLY CONDUCTORS LES FILS DALIMENTATION 90C MIN 2 NOTICE NOTICE (United States of America) FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Radio Frequency Exposure Statement The device has been evaluated to meet general RF exposure requirements. The device can be used in fixed/mobile exposure condition. The min separation distance is 20cm. Notice: Shielded cables All connections to other computing devices must be made using shielded cables to maintain compliance with FCC regulations. The following importer is the responsible party Company Name: POWER MOBILE LIFE, LLC Address: 10900 NE 8th St, Ste 501, Bellevue WA 98004 Telephone:1-800-988-7973 3 NOTICECanada IC Statement This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1)this device may not cause interference, and
(2)this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes:
(1)l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et
(2)l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. IC RF Statement When using the product, maintain a distance of 20cm from the body to ensure compliance with RF exposure requirements. Lors de l'utilisation du produit, maintenez une distance de 20 cm du corps afin de vous conformer aux exigences en matire d'exposition RF. 4 NOTICE (Europe and United Kingdom) This product complies with the radio interference requirements of the European Community. Declaration of Conformity Hereby, Anker Innovations Limited declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.For the declaration of conformity, visit the Web site: https://uk.eufylife.com/
This product complies with the radio interference requirements of the United Kingdom Declaration of Conformity Hereby, Anker Innovations Limited declares that this device is in compliance with Radio Equipment Regulations 2017(SI 2017/1206). The full text of the UK declaration of conformity is available at the following internet address: https://uk.eufylife.com/
Do not use the Device in the environment at too high or too low temperature, never expose the Device under strong sunshine or too wet environment. The suitable temperature for the device and accessories is -20C to 50C. It is recommended to supply the device in an environment with a temperature that ranges from 5~25. When supplying, please place the device in an environment that has a normal room temperature and good ventilation. RF exposure information The Maximum Permissible Exposure (MPE) level has been calculated based on a distance of d=20 cm between the device and the human body. To maintain compliance with RF exposure requirement, use product that maintain a 20cm distance between the device and human body. Frequency bands and power as below:
Function Bands Operation Frequency Max.Power Wi-Fi 2.4GHz 2412-2472MHz EIRP 19.83dBm The following importer is the responsible party (contract for EU matters):
Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany The following importer is the responsible party (contract for UK matters):
Anker Technology (UK) Limited I GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom This product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. 5 This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product. NOTICE (Australia) Do not use the Device in the environment at too high or too low temperature, never expose the Device under strong sunshine or too wet environment. The suitable temperature for the device and accessories is -20C to 50C. It is recommended to supply the device in an environment with a temperature that ranges from 5~25. When supplying, please place the device in an environment that has a normal room temperature and good ventilation. This product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product. Anker Innovations Limited | Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong 6