all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 5.77 MiB | April 21 2023 / September 23 2023 | delayed release | ||
1 |
|
Internal photo | Internal Photos | 1.87 MiB | March 27 2023 / September 23 2023 | delayed release | ||
1 |
|
External Photos | External Photos | 1.34 MiB | March 27 2023 / September 23 2023 | delayed release | ||
1 |
|
Label | ID Label/Location Info | 999.20 KiB | March 27 2023 | |||
1 |
|
2.911 (d)(5)(i)CertificationEquipmentTypev1.2 | Attestation Statements | 45.18 KiB | March 27 2023 | |||
1 |
|
2.911 (d)(5)(ii)CertificiationApplicantv1.2 | Attestation Statements | 45.11 KiB | March 27 2023 | |||
1 | Attestation Statements | March 27 2023 | ||||||
1 |
|
Agent Authorization Rev 1.0 | Cover Letter(s) | 22.28 KiB | March 27 2023 | |||
1 |
|
Antenna Specification | Test Report | 648.42 KiB | March 27 2023 | |||
1 | Antenna Specification | Operational Description | March 27 2023 | confidential | ||||
1 | BOM | Parts List/Tune Up Info | March 27 2023 | confidential | ||||
1 | BlockDiagram | Block Diagram | March 27 2023 | confidential | ||||
1 |
|
LongTermConfidentialityRequest | Cover Letter(s) | 91.01 KiB | March 27 2023 | |||
1 | OP | Operational Description | March 27 2023 | confidential | ||||
1 | Operating Description | Operational Description | April 21 2023 | confidential | ||||
1 |
|
RF Exposure | RF Exposure Info | 609.54 KiB | March 27 2023 | |||
1 | SCH | Schematics | March 27 2023 | confidential | ||||
1 |
|
Test Report | Test Report | 5.38 MiB | March 27 2023 | |||
1 |
|
Test Setup Photos | Test Setup Photos | 1.32 MiB | March 27 2023 / September 23 2023 | delayed release |
1 | User Manual | Users Manual | 5.77 MiB | April 21 2023 / September 23 2023 | delayed release |
kg BMI
T9150 51005003825 V01 Smart Scale P3 Owner's Manual English Deutsch Espaol Franais Polska Trke 01 12 25 38 51 64 Table of Contents 01 Important Safety Instructions 05 What's in the Box 06 Inserting the Batteries 06 Selecting the Measuring Unit 07 Installing the EufyLife App and Pairing 09 Maintenance 09 Troubleshooting When Measuring 10 Specifications 11 Customer Service 08 Starting a Measurement 08 Weight-Only Measurement 08 Data Service Third Party Services Data Export Thank you for purchasing Smart Scale P3. Carefully read all the instructions below before using this device, and keep this manual for future reference. Important Safety Instructions This device is powered by 4 AAA batteries. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries as this can cause the batteries to leak or explode. Do not mix and use different types of batteries together, e.g. lithium-ion (Li-ion) and nickel-
metal hydride (NiMH) batteries. Do not mix new and used batteries. If the device is not used for an extended period of time, remove the batteries before storing the device in a cool and dry place. This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of this appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children should not play with this appliance. Cleaning and user maintenance should not be carried out by children without supervision. Used batteries should be placed in a sealed 01 EN plastic bag and disposed of safely according to local environmental regulations. Read all instructions before using the device. Keep the manual for future reference. Only use the device as described in this user manual. Any misuse may result in electric shocks, burns, fires, or cause other unexpected hazards. Be aware that this device is designed for individuals to measure their weight and to monitor their body composition. Any information provided by this device is in no way meant to treat, cure, or prevent diseases or illnesses from happening. DO NOT use this device if you are pregnant or if you suspect you may be pregnant. The effects of this device on a fetus are unknown and untested. DO NOT use this device if you use a wearable or implanted electronic device such as a defibrillator or pacemaker. This device should not be used by individuals who are acutely or chronically ill, suffering from diseases or taking medications that can affect water levels. The accuracy of the readings for these individuals has not been verified. Specific medical advice should be obtained from a physician. The device is equipped with a data transmission function that emits electromagnetic energy. Portable Radio Frequency (RF) communications equipment (including peripherals such as antenna cables and external antennas) should not be used within 30 cm (12 inches) of the device, otherwise, performance may be affected. Do not modify this device. Do not expose this device to extreme temperatures, direct sunlight, moisture, or corrosive environments. To prevent slipping, do not step on the device after bathing or showering. This device should not be used when it is adjacent to or stacked on top of another device because it could cause the device to operate improperly. If such use is necessary, this device and the other device should be observed to verify that they are operating normally. If the batteries start to leak, put on your gloves and remove the leaking batteries from the battery compartment immediately. Place them in a clear plastic bag and recycle. If you don't wear gloves, you should wash your hands thoroughly with soap afterwards. In case of accidental contact with eyes, seek medical attention immediately. Usage Tips:
To ensure user profile accuracy, follow the instructions below when you start measurements:
Place the scale on a flat, hard surface. Soft surfaces such as carpeting will affect the performance of the scale. Step on the platform with bare feet. Stand still until the measurement is complete. For the most consistent measurements, weigh yourself at the same time of day and location. Make sure your user profile (including birth date, gender, height, etc.) is accurate. Entering inaccurate information will affect the accuracy of the scale's measurements. Avoid weighing yourself immediately after EN 02 strenuous exercise, sitting in the sauna, taking a bath, or drinking and eating. Trademark Notice Apple, App Store and the Apple logo are The condition of the skin on the bottom of your feet can affect the measurement. The natural effects of aging or activity can harden the skin. Take your reading with clean, slightly damp feet for optimal accuracy. Body fat percentage estimates will vary with the amount of water in the body, and can be affected by dehydration or overhydration due to factors such as alcohol consumption, menstruation, illness, intense exercise, etc. Considering the vast individual differences among children under the age of 16, the measurement of body fat or other body composition measurements may be less accurate. Their weight-only measurements will remain accurate. This scale is not intended for use by professional athletes. 03 EN trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Google Play, Google Home, Google Fit and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Fitbit is a registered trademark of Fitbit, Inc. in the U.S. and other countries. Notice This symbol on the device or its packaging indicates:
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste; use separate collection facilities. Contact your local authority for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, which are damaging to health and well-
being. When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obliged to take back your old appliance for disposal at least free of charge. FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. The following importer is the responsible party (for FCC matters only). Company Name: POWER MOBILE LIFE, LLC Address: 400 108th Ave NE Ste 400, Bellevue, WA 98004-5541 Telephone: +1 (800) 994 3056 ISED Compliance Statement This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-
exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference. 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Declaration of Conformity This product complies with the radio interference requirements of the European Community. Hereby, Anker Innovations Limited declares that the radio equipment type T9150 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following website: https://support.eufy.com/s/articleRecommend?type=DownLoad GB Declaration of Conformity Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type T9150 is in compliance with Radio Equipment Regulations 2017 and The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012. The full text of the GB declaration of conformity is available at the following website:
https://support.eufy.com/s/articleRecommend?type=DownLoad The following importer is the responsible party (contract for EU and UK matters) Anker Technology (UK) Limited, GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom Anker Innovations Deutschland GmbH Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong Australia WARRANTY This document details the terms and conditions of the warranty provided with this product. Please disregard any other representations contained on this products packaging or provided with this product, which constitute or appear to constitute a warranty. EN 04 This warranty is offered by Anker Innovations Limited, Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong, customer service support number (US) +1 (800) 988 7973 Mon-Fri 9:00am - 5:00pm (PT), (UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Fri 6:00 -
11:00 (GMT) and customer service email address support@anker.com. Subject to the exclusions and limitations set out below, we warrant to you that if you purchase a product directly from us, or, from any of our authorized resellers, that it will not contain defects which are a result of faulty manufacturer workmanship or materials. This warranty subsists for 18 months from the date of purchase. Subject to any rights you have under the Australian Consumer Law, we will not be liable for defects which are a result of damage or loss caused by factors beyond our control, any product which has not been maintained according to any care or maintenance instructions provided with the product, any alterations to a product which are not performed by us, or damage or defects caused to the product due to unusual or non-recommended use. We will not be liable for any special, indirect, consequential or economic loss or damage or loss of profits whatsoever suffered by you or any other person resulting from any act or omission by us. Our total liability in respect of this Warranty against Defects is limited to the replacement of the goods. Any claim made under this warranty must be made by returning the defective goods to us, at your expense. Please provide details of the defect and evidence of purchase to support@anker.com and we will provide instructions on how to obtain a replacement. If you do not have Internet access please telephone us for further instructions. This Warranty against Defects is provided in addition to other rights and remedies that you may have at law. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. 05 EN What's in the Box Inserting the Batteries Selecting the Measuring Unit kg BMI
Smart Scale P3 AAA Battery (4) Owners Manual & Other Documents 1 Turn the scale over and place it on a flat surface. 2 Slide up to open the battery compartment door and insert 4 AAA batteries. Make sure the positive and negative ends are facing the correct polarity directions marked in the battery compartment. 3 Slide down to close the battery compartment door. Make sure the battery compartment door is fixed in place. 1 Press the UNIT button at the bottom of the scale to cycle through and select the measuring unit: lb (pound) / kg (kilogram) / st
(stone). Low Battery
- will appear on the TFT display when battery is low. Replace all batteries at the same time. Do not mix new and used batteries. When not measuring, the TFT display will turn off automatically after being idle for 10 seconds. To restore factory settings, press and hold the UNIT button for 10 seconds. 2 The measuring unit can be selected and saved within the EufyLife app. Open the EufyLife app and select the weight unit in the Device Settings menu. EN 06 Installing the EufyLife App and Pairing 5 Open the EufyLife app and follow the on-screen instructions to pair the scale with your device. Once paired, the app and scale will automatically connect the next time the app is opened. 1 Download the EufyLife app from the App Store (iOS devices) or Google Play (Android devices). eufy Life eufy Life Status Icon Indicates Flashing Solid Off Pairing Connected Not connected Flashing slowly Ready for connecting Flashing quickly Connecting Solid Connected 2 Enable Bluetooth and Wi-Fi on your smartphone. 3 Open the EufyLife app and create a user account. Please enter accurate information in your user profile. 4 Select Add Device on the Me page. Follow the in-app instructions to add the Smart Scale P3. This scale is compatible with devices running on iOS 11.0 and above versions or Android 6.0 and above versions. To complete the setup, you need to allow the EufyLife app to use your location. Do not pair the scale from your smartphones Bluetooth menu. Use the EufyLife app to pair the scale with your smartphone. eufy Life Bluetooth ON Wi-Fi Smart Scale P3
*Only with 2.4GHz Wi-Fi connection 4 07 EN Starting a Measurement Weight-Only Measurement 1 Place the scale on a hard and flat surface. 2 When measuring for the first time, please make sure you have This scale can also be used as a conventional weight-reading scale. 1 Open the EufyLife app and tap Device Settings, then select selected your user profile. 3 Step barefoot onto the scale. Simple Mode. 2 Step on the scale to measure your current weight. An analysis of your weight and your bodys composition will begin automatically. After measuring, your weight and other available information will be shown on the scale's screen display. You can find your detailed body composition analysis within the EufyLife app. Data Service Third Party Services Step barefoot onto the scale. Stand still until the measurement is complete. The scale can automatically recognize users based on their previous stats. If the current user is not recognized, simply tap your feet to rotate between users. EufyLife App supports three third-party data service software: Apple Health, Google Fit, and Fitbit. You can open EufyLife App and find Third Party Services on your Me page to synchronize data. Note: Only data of registered accounts can be synchronized. Data of family members will not be synchronized. Data Export EufyLife APP supports exporting of your data. You can open EufyLife App and find Privacy and Data - Export All Data on your Me page to export data. EN 08 Maintenance Troubleshooting When Measuring Issue Cause Solution Regularly clean the scale with a dry or slightly dampened soft cloth. Error Display Description Solution Issue Cause Solution Never wash the scale with water or immerse it in water. Never use detergents to clean the scale as this may cause it to malfunction or discolor. Overload. The device will turn off. Stop using the scale for measurement. Low battery. The device will turn off. Replace all batteries at the same time. Open the EufyLife app and follow the on-screen instructions to reconnect the scale with your device. Move the scale to a place near your router before Wi-Fi setup. Press and hold the UNIT button for 10 seconds to restore factory settings, then restart the Wi-Fi connection. Open the EufyLife app and tap Device Settings, and then select Firmware Upgrade. Wi-Fi setup failure. Upgrade failed. Abnormal measurement results:
Too high Too low Large difference between two consecutive measurements TFT display does not turn on after stepping onto the scale. Incorrect posture. Step onto the scale barefoot and stand still. Inaccurate user profile. Make sure the user profile is accurate. Device is placed on soft carpeting or uneven surface. Place the device on a hard and flat surface. Batteries not installed. Install 4 new AAA batteries. Batteries are worn. Replace all batteries at the same time. Scale does not proceed to body composition analysis. Taking a measurement while wearing shoes or socks. Stand barefoot on the scale. Currently using the weight-only measuring mode in the EufyLife app. Change the measuring mode in the EufyLife app. Incorrect posture. Step onto the scale barefoot and stand still. Inaccurate user profile. Make sure the user profile is accurate. Specifications Model Power T9150 6V (4 AAA batteries) TFT Display 3.5 inch (320x 480pixel) Measurement Units Pound / Kilogram / Stone 09 EN EN 10 Unit Increments 0.1lb / 0.05kg Customer Service For tutorial videos, FAQs, manuals, and more information, please visit:
support.eufylife.com. Contact Us support@eufylife.com www.eufylife.com
(US/CA) +1 (800) 994 3056
(UK) +44 (0) 1604 936200
(DE) +49 (0) 69 9579 7960
) +81 03 4455 7823
For more support phone numbers, please visit:
https://support.eufylife.com/s/
phonecontactus Or scan the QR code below:
For tutorial videos, FAQs, manuals, and more information, please visit:
https://support.eufylife.com Or scan the QR code below:
Body Fat Unit Increments 0.1%
Body Water Unit Increments Muscle Mass Unit Increments 0.1%
0.1kg Measurement Range 3kg - 200kg / 6.6lb - 440lb /
0st:6.6lb - 31st:7lb Activation Weight 5kg Working Environment 50F - 104F Temperature: 10C - 40C /
Humidity: 20% - 90% RH Temperature: -10C - 50C /
Storage Environment 14F - 122F Operating Frequency Range Transmitted Power Humidity: 90% RH 2400MHz - 2500MHz Wi-Fi: 11.5 dBm Bluetooth: 2.5 dBm Bluetooth Version Wi-Fi Version 5.1 2.4G 11 EN Inhaltsverzeichnis 13 Wichtige Sicherheitshinweise 21 Pflege 18 Lieferumfang 18 Batterien einlegen 19 Maeinheit auswhlen 19 EufyLife-App installieren und koppeln 22 Fehlerbehebung Beim Messen 23 Technische Daten 24 Kundendienst 20 Messung starten 21 Nur Gewichtsmessung 21 Datendienst Drittanbieterdienste Datenexport Vielen Dank fr den Kauf des Smart Scale P3. Lesen Sie alle Anweisungen unten aufmerksam durch, bevor Sie dieses Gert verwenden, und bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf. DE 12 Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gert wird mit vier AAA-Batterien betrieben. Versuchen Sie nicht, nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen, da dies zum Auslaufen oder Explodieren der Batterien fhren kann. Mischen Sie nicht unterschiedliche Akkutypen, z. B. Lithium-Ionen- und Nickel-Metallhydrid-
Batterien (Li-Ion und NiMH). Mischen Sie neue nicht mit gebrauchten Batterien. Bei lngerem Nichtgebrauch des Gerts die Batterien entfernen und das Gert an einem khlen und trockenen Ort aufbewahren. Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicheren Gebrauchs des Gerts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Dieses Gert ist kein Kinderspielzeug. Die Reinigung 13 DE und Benutzerwartung sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgefhrt werden. Gebrauchte Batterien sind in einem verschlossenen Kunststoffbeutel aufzubewahren und gem den rtlichen Umweltvorschriften sicher zu entsorgen. Lesen Sie die gesamte Gebrauchsanweisung, bevor Sie das Gert verwenden. Bewahren Sie das Handbuch zum spteren Nachschlagen auf. Verwenden Sie das Gert nur gem dieser Bedienungsanleitung. Ein Missbrauch kann zu Stromschlgen, Verbrennungen, Feuer oder anderen unerwarteten Gefahren fhren. Beachten Sie, dass dieses Gert zur Gewichtsmessung und berwachung der Krperzusammensetzung von Benutzern entwickelt wurde. Die von diesem Gert bereitgestellten Informationen sind in keiner Weise dazu bestimmt, Krankheiten zu behandeln, zu heilen oder zu verhindern. Verwenden Sie dieses Gert NICHT, wenn Sie schwanger sind oder vermuten, schwanger zu sein. Die Auswirkungen dieses Gerts auf einen Ftus sind unbekannt und wurden nicht getestet. Benutzen Sie dieses Gert NICHT, wenn Sie ein tragbares oder implantiertes elektronisches Gert wie einen Defibrillator oder Herzschrittmacher verwenden. Dieses Gert sollte nicht von Personen verwendet werden, die akut oder chronisch erkrankt sind oder Medikamente einnehmen, die den Wasserhaushalt beeinflussen knnen. Die Genauigkeit der Messwerte fr diese Personen wurde nicht berprft. Fragen Sie vor der Verwendung Ihren Arzt. Das Gert ist mit einer Datenbertragungsfunktion ausgestattet, die elektromagnetische Energie aussendet. Tragbare Hochfrequenz-Kommunikationsgerte
(einschlielich Peripheriegerte wie Antennenkabel und externe Antennen) sollten nicht innerhalb von 30 cm vom Gert verwendet werden, da andernfalls die Leistung beeintrchtigt werden kann. Modifizieren Sie dieses Gert nicht. Setzen Sie dieses Gert keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit oder korrosiven Umgebungen aus. Um ein Ausrutschen zu vermeiden, nach dem Baden oder Duschen nicht auf das Gert stellen. Dieses Gert sollte nicht verwendet werden, wenn es direkt neben einem anderen Gert steht oder darauf gestapelt ist, da dies dazu fhren kann, dass das Gert nicht richtig funktioniert. Sollte eine solche Verwendung erforderlich sein, sind beide Gerte zu beobachten, um sicherzustellen, dass sie normal funktionieren. Falls die Batterien auslaufen, entfernen Sie diese umgehend aus dem Batteriefach, wobei unbedingt Handschuhe zu tragen sind. Legen Sie sie in eine durchsichtige Kunststofftte, und fhren Sie sie dem Recycling zu. Falls Sie keine Handschuhe tragen, waschen Sie Ihre Hnde anschlieend grndlich mit Seife. Bei versehentlichem Augenkontakt ist sofort ein Arzt aufzusuchen. Tipps zur Verwendung:
Um die Genauigkeit des Benutzerprofils zu gewhrleisten, gehen Sie zum Wiegen wie folgt vor:
Stellen Sie die Waage auf eine ebene, harte Oberflche. Weiche Oberflchen DE 14 wie Teppichbden beeintrchtigen die Messgenauigkeit der Waage. Stellen Sie sich mit bloen Fen auf die Waage. Stehen Sie still, bis die Messung abgeschlossen ist. Um mglichst konsistente Messungen zu erzielen, wiegen Sie sich nach Mglichkeit stets zur gleichen Tageszeit und am gleichen Ort. Stellen Sie sicher, dass Ihr Benutzerprofil
(einschlielich Geburtsdatum, Geschlecht, Gre usw.) korrekt ist. Die Eingabe ungenauer Informationen beeintrchtigt die Messgenauigkeit der Waage. Vermeiden Sie es, sich unmittelbar nach einem anstrengendem Training, einer Saunasitzung, einem Bad oder der Aufnahme von Speisen oder Getrnken zu wiegen. Der Zustand der Haut an den Fusohlen kann die Messung beeinflussen. Die natrlichen Auswirkungen des Alterns oder einer Aktivitt knnen die Haut verhrten. Fhren Sie Ihre Messung fr ein mglichst genaues Ergebnis mit sauberen, leicht feuchten Fen durch. Die Schtzung des Krperfettanteils variiert 15 DE abhngig von der Wassermenge im Krper und kann durch Dehydration oder berhydration aufgrund von Faktoren wie Alkoholkonsum, Menstruation, Krankheit, intensivem Training usw. beeinflusst werden. In Anbetracht der groen individuellen Unterschiede bei Kindern unter 16 Jahren kann die Messung des Krperfetts oder anderer Krperzusammensetzungen weniger genau sein. Die reinen Gewichtsmessungen bleiben genau. Diese Waage ist nicht fr den Gebrauch durch Profisportler bestimmt. Markenhinweis Apple, App Store und das Apple-Logo sind Marken von Apple Inc., die in den USA und anderen Lndern eingetragen sind. Google Play, Google Home, Google Fit und das Google Play-Logo sind Marken von Google Inc. Fitbit ist eine eingetragene Marke von Fitbit, Inc. in den USA und anderen Lndern. Hinweis Dieses Symbol auf dem Gert oder der Verpackung hat die folgende Bedeutung:
Entsorgen Sie elektrische Gerte nicht im Haushaltsabfall; geben Sie sie bei separaten Sammelstellen ab.Wenden Sie sich an die rtliche Kommunalverwaltung, um Informationen ber die verfgbaren Sammelstellen einzuholen. Bei der Entsorgung von Elektrogerten auf Deponien oder Entsorgungspltzen knnen Schadstoffe ins Grundwasser und in die Nahrungskette gelangen, die die Gesundheit und das Wohlbefinden beeintrchtigen.Wenn Sie neue Elektrogerte kaufen, sind die Einzelhndler gesetzlich verpflichtet, Ihre Altgerte kostenlos zur Entsorgung anzunehmen. FCC-Erklrung Dieses Gert erfllt Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gert darf keine Strungen verursachen, und (2) dieses Gert muss alle Strungen akzeptieren, einschlielich solcher, die einen unerwnschten Betrieb des Gerts verursachen knnen. Warnung: nderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrcklich von der fr die Konformitt verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, knnen dazu fhren, dass der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Gerts verliert. Hinweis: Die Prfung dieses Gerts hat ergeben, dass es die Grenzwerte fr ein digitales Gert der Klasse B gem Teil 15 der FCC-Vorschriften erfllt. Diese Grenzwerte sollen in Wohngebieten einen angemessenen Schutz vor gefhrlichen Strungen gewhrleisten Dieses Gert erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wenn es nicht gem den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schdliche Strungen der Funkkommunikation verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass in bestimmten Gebieten nicht doch Strungen auftreten knnen. Sollte dieses Gert Strungen im Rundfunk- und Fernsehempfang verursachen, was durch Aus-
und Einschalten des Gertes festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die Strung durch eine oder mehrere der folgenden Manahmen beheben: (1) Die Empfangsantenne neu ausrichten oder umsetzen. (2) Den Abstand zwischen dem Gert und dem Empfnger vergrern. (3) Das Gert mit der Steckdose eines anderen Stromkreises als dem verbinden, mit dem der Empfnger verbunden ist. (4) Holen Sie den Rat des Hndlers oder eines erfahrenen Rundfunktechnikers ein. Der folgende Importeur ist die verantwortliche Partei (Ansprechpartner nur fr FCC-Angelegenheiten). Firmenname: POWER MOBILE LIFE, LLC Anschrift: 400 108th Ave NE Ste 400, Bellevue, WA 98004-5541, USA Telefon: +1 (800) 994 3056 ISED-Entsprechenserklrung Dieses Gert enthlt lizenzfreie Transmitter/Empfnger, die den lizenzfreien RSS-Standards der kanadischen Behrde Innovation, Science and Economic Development Canada entsprechen. Fr den Betrieb gelten zwei Voraussetzungen:
1. Dieses Gert darf keine Strungen verursachen. 2. Dieses Gert muss alle Strungen akzeptieren, einschlielich Strungen, die einen unerwnschten Betrieb des Gerts verursachen knnen. Konformittserklrung Dieses Produkt erfllt die Anforderungen der Europischen Gemeinschaft an Funkstrungen. Anker Innovations Limited erklrt hiermit, dass Produkttyp T9150 die Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU erfllt. Der vollstndige Text der EU-Konformittserklrung ist unter der folgenden Website verfgbar:
https://support.eufy.com/s/articleRecommend?type=DownLoad DE 16 GB-Konformittserklrung Hiermit erklrt Anker Innovations Limited, dass der Produkttyp T9150 den Bestimmungen der Funkanlagenverordnung 2017 und der Verordnung zur Beschrnkung der Verwendung bestimmter gefhrlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgerten von 2012 entspricht. Der vollstndige Text der GB-Konformittserklrung ist unter der folgenden Website verfgbar:
https://support.eufy.com/s/articleRecommend?type=DownLoad Der folgende Importeur ist verantwortlich (fr EU- und GB-Belange) Anker Technology (UK) Limited, GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom Anker Innovations Deutschland GmbH Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hongkong Australien GARANTIE Dieses Dokument beschreibt die Bedingungen der mit diesem Produkt abgegebenen Garantie. Bitte ignorieren Sie alle anderslautenden Angaben auf der Verpackung dieses Produkts und mit diesem Produkt gelieferten Angaben, die eine Garantie darstellen oder als solche wirken. Diese Garantie wird bernommen von Anker Innovations Limited, Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong, Telefonnummer des Kundendienst-Supports: +1 (800) 988 7973
(US) Mo-Fr 9:00 - 17:00 Uhr (PT), (UK) +44 (0) 1604 936200 Mo. bis Fr., 6:00 bis 11:00 Uhr (GMT) und E-Mail-Adresse des Kundendiensts:
support@anker.com. 17 DE Vorbehaltlich der unten aufgefhrten Ausschlsse und Einschrnkungen garantieren wir, wenn Sie ein Produkt direkt von uns oder von einem unserer autorisierten Wiederverkufer kaufen, dass es keine Mngel aufgrund von fehlerhafter Verarbeitung oder fehlerhaften Materialien des Herstellers aufweist. Diese Garantie gilt 18 Monate ab Kaufdatum. Vorbehaltlich Ihrer Rechte nach dem australischen Verbrauchergesetz bernehmen wir keine Haftung fr Mngel, die auf Schden oder Verluste zurckzufhren sind, die durch Faktoren auerhalb unserer Kontrolle verursacht wurden, fr Produkte, die nicht gem den mit dem Produkt gelieferten Pflege- oder Wartungsanweisungen gewartet wurden, fr nderungen an einem Produkt, die nicht von uns durchgefhrt wurden, oder fr Schden oder Mngel, die am Produkt durch ungewhnliche oder nicht empfohlene Verwendung entstanden sind. Wir haften nicht fr besondere, indirekte, wirtschaftliche oder Folgeschden oder Gewinneinbuen, die Ihnen oder einer anderen Person aufgrund einer Handlung oder Unterlassung unsererseits entstehen. Unsere gesamte Haftung in Bezug auf diese Mngelgarantie ist auf den Ersatz der Ware beschrnkt. Jeder Anspruch, der unter dieser Garantie geltend gemacht wird, muss durch Rcksendung der mangelhaften Ware an uns auf Ihre Kosten erfolgen. Bitte senden Sie detaillierte Angaben zum Mangel und einen Kaufbeleg an support@anker.com. Wir werden Ihnen dann Anweisungen geben, wie Sie einen Ersatz erhalten knnen. Wenn Sie keinen Internetzugang haben, rufen Sie uns bitte an, um weitere Anweisungen zu erhalten. Diese Mngelgarantie wird zustzlich zu anderen Rechten und Rechtsansprchen gewhrt, die Ihnen nach dem Gesetz zustehen knnen. Unsere Waren sind mit Garantien ausgestattet, die nach dem australischen Verbraucherschutzgesetz nicht ausgeschlossen werden knnen. Sie haben bei einem schwerwiegenden Fehler Anspruch auf Ersatz oder Rckerstattung und bei vernnftigerweise vorhersehbarem Verlust oder Schaden Anspruch auf Entschdigung. Sie sind auch berechtigt, die Waren reparieren oder ersetzen zu lassen, wenn die Waren nicht von akzeptabler Qualitt sind und der Fehler keinen wesentlichen Fehler darstellt. Lieferumfang Batterien einlegen 1 Drehen Sie die Waage um, und legen Sie sie auf eine ebene Flche. 2 Schieben Sie die Batteriefachabdeckung nach oben und legen Sie vier AAA-Batterien ein. Achten Sie darauf, dass die Plus- und Minuspole gem der Markierung im Batteriefach in die richtige Richtung zeigen. 3 Schieben Sie die Batteriefachabdeckung nach unten, um sie zu schlieen. Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung des Batteriefachs fest verschlossen ist. kg BMI
Smart Scale P3 Vier AAA-Batterien Bedienungsanleitung und andere Dokumente Akkustand niedrig wird auf dem TFT-Display angezeigt, wenn die Batterie schwach ist. Ersetzen Sie alle vier Batterien gleichzeitig. Mischen Sie neue nicht mit gebrauchten Batterien. Wenn nicht gemessen wird, schaltet sich das TFT-Display nach 10 Sekunden Inaktivitt automatisch aus. DE 18 Maeinheit auswhlen 1 Drcken Sie unten an der Waage die Taste UNIT, um durch die Maeinheiten zu wechseln und die gewnschte Einheit auszuwhlen: lb (Pfund)/kg (Kilogramm)/st (Stone). EufyLife-App installieren und koppeln 1 Laden Sie die EufyLife-App aus dem App Store (iOS-Gerte) oder von Google Play (Android-Gerte) herunter. eufy Life eufy Life 2 Aktivieren Sie Bluetooth und WLAN auf Ihrem Smartphone. 3 ffnen Sie die EufyLife-App und erstellen Sie ein Benutzerkonto. Bitte geben Sie korrekte Informationen in Ihr Benutzerprofil ein. 4 Whlen Sie Gert hinzufgen auf der Seite Meine aus. Folgen Sie den Anweisungen in der App, um die Smart Scale P3 hinzuzufgen. eufy Life Bluetooth ON Wi-Fi Smart Scale P3
*Nur mit 2,4-GHz-WLAN-Verbindung 4 Um die Werkseinstellungen wiederherzustellen, halten Sie die Taste UNIT 10 Sekunden lang gedrckt. 2 Die Maeinheit kann in der EufyLife App ausgewhlt und gespeichert werden. ffnen Sie die EufyLife-App und whlen Sie die Gewichtseinheit im Men Einstellungen aus. 19 DE 5 ffnen Sie die EufyLife-App, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Waage mit Ihrem Gert zu koppeln. Messung starten Nach dem Koppeln verbinden sich App und Waage beim nchsten ffnen der App automatisch. Statussymbol Bedeutung Blinkt Leuchtet Aus Koppeln Verbunden Nicht verbunden Langsam blinkend Bereit zur Verbindung Schnell blinkend Verbinden Leuchtet Verbunden Diese Waage ist mit Gerten kompatibel, auf denen iOS 11.0 und hhere Versionen oder Android 6.0 und hhere Versionen ausgefhrt wird. Um die Einrichtung abzuschlieen, erlauben Sie der EufyLife-App, Ihren Standort zu verwenden. Koppeln Sie die Waage nicht ber das Bluetooth-Men Ihres Smartphones. Verwenden Sie zum Koppeln der Waage mit Ihrem Smartphone die EufyLife-App. 1 Stellen Sie die Waage auf eine harte, ebene Oberflche. 2 Stellen Sie bei der ersten Messung sicher, dass Sie Ihr Benutzerprofil ausgewhlt haben. 3 Stellen Sie sich mit bloen Fen auf die Waage. Ihr Gewicht und Ihre Krperzusammensetzung werden automatisch analysiert. Nach der Messung werden Ihr Gewicht und andere verfgbare Informationen auf dem Bildschirm der Waage angezeigt. Eine detaillierte Analyse Ihrer Krperzusammensetzung finden Sie in der EufyLife-App. Stellen Sie sich mit bloen Fen auf die Waage. Stehen Sie still, bis die Messung abgeschlossen ist. Die Waage kann Benutzer anhand ihrer bisherigen Statistiken automatisch erkennen. Wenn der aktuelle Benutzer nicht erkannt wird, tippen Sie einfach auf Ihre Fe, um zwischen den Benutzern zu wechseln. DE 20 Nur Gewichtsmessung Pflege Fehlerbehebung Beim Messen Reinigen Sie die Waage regelmig mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten weichen Tuch. Splen Sie die Waage niemals mit Wasser ab und tauchen Sie sie nicht in Wasser. Verwenden Sie zum Reinigen der Waage niemals Reinigungsmittel, da dies zu Fehlfunktionen oder Verfrbungen fhren kann. Diese Waage kann auch als herkmmliche Waage zur Gewichtsmessung verwendet werden. 1 ffnen Sie die EufyLife-App und tippen Sie auf Einstellungen. Whlen Sie dann Simple Mode aus. 2 Stellen Sie sich auf die Waage, um Ihr aktuelles Gewicht zu messen. Datendienst Drittanbieterdienste Die EufyLife-App untersttzt die Datendienst-Software von drei Drittanbietern: Apple Health, Google Fit und Fitbit. Sie knnen die EufyLife-App ffnen und Dienste Dritter auf der Seite Meine suchen, um Daten zu synchronisieren. Hinweis: Nur Daten von registrierten Konten knnen synchronisiert werden. Die Daten von Familienmitgliedern werden nicht synchronisiert. Datenexport Die EufyLife-APP untersttzt das Exportieren Ihrer Daten. Sie knnen die EufyLife-App ffnen und Datenschutz und Daten - Alle Daten exportieren auf der Seite Meine suchen, um Daten zu exportieren. 21 DE Fehleranzeige Beschreibung Lsung Fehler Ursache Lsung berlastung.Das Gert schaltet sich aus. Batteriestand niedrig. Das Gert schaltet sich aus. Fehler bei der WLAN-Einrichtung. Upgrade fehlgeschlagen. Verwenden Sie die Waage zum Messen. Ersetzen Sie alle vier Batterien gleichzeitig. ffnen Sie die EufyLife-
App, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Waage erneut mit Ihrem Gert zu verbinden. Bringen Sie die Waage vor der Einrichtung des WLAN an einen Ort in der Nhe Ihres Routers. Halten Sie die Taste UNIT 10 Sekunden lang gedrckt, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen, und starten Sie dann die WLAN-Verbindung neu. ffnen Sie die EufyLife-
App und tippen Sie auf Einstellungen. Whlen Sie dann Firmware-Update aus. Abnormale Messergebnisse:
Zu hoch Zu niedrig Groe Differenz zwischen zwei aufeinanderfolgenden Messungen Das TFT-Display schaltet sich nach dem Betreten der Waage nicht ein. Falsche Haltung. Ungenaues Benutzerprofil. Stellen Sie sich mit bloen Fen auf die Waage, und stehen Sie still. Stellen Sie sicher, dass das Benutzerprofil korrekt ist. Gert steht auf einem weichen Teppich oder einer unebenen Oberflche. Stellen Sie das Gert auf eine harte, ebene Oberflche. Batterien nicht installiert. Batterien sind leer. Legen Sie vier neue AAA-
Batterien ein. Ersetzen Sie alle vier Batterien gleichzeitig. DE 22 Fehler Ursache Lsung Technische Daten Die Waage analysiert die Krperzusammensetzung nicht. Sie tragen whrend der Messung Schuhe oder Socken. Stellen Sie sich mit bloen Fen auf die Waage. In der EufyLife-App ist derzeit der reine Gewichtsmessmodus aktiviert. ndern Sie den Messmodus in der EufyLife-App. Falsche Haltung. Ungenaues Benutzerprofil. Stellen Sie sich mit bloen Fen auf die Waage, und stehen Sie still. Stellen Sie sicher, dass das Benutzerprofil korrekt ist. Modell Leistung T9150 6 V (vier AAA-Batterien) TFT-Display 3,5 Zoll (320 x 480 Pixel) Maeinheiten Pfund/Kilogramm/Stone Einheitenschritte 0,1 lb/0,05 kg Einheitenschritte fr Krperfett Einheitenschritte fr Krperwasser Einheitenschritte fr Muskelmasse 0.1%
0.1%
0,1 kg Messbereich 3 kg bis 200 kg Aktivierungsgewicht 5 kg Betriebsumgebung Temperatur: 10 C bis 40 C Luftfeuchtigkeit: 20 % bis 90 %
relative Luftfeuchtigkeit Lagerumgebung Temperatur: -10 C bis 50 C Luftfeuchtigkeit: 90 % relative Luftfeuchtigkeit Betriebsfrequenzbereich 2400 MHz bis 2500 MHz bertragene Leistung WLAN: 11.5 dBm Bluetooth: 2.5 dBm Bluetooth-Version WLAN-Version 5.1 2,4 G Kundendienst Einfhrungsvideos, FAQs, Handbcher und weitere Informationen finden Sie unter: support. eufylife.com. Kontakt support@eufylife.com www.eufylife.com
(US/CA) +1 (800) 994 3056
(UK) +44 (0) 1604 936200
(DE) +49 (0) 69 9579 7960
) +81 03 4455 7823
Weitere Support-Telefonnummern finden Sie unter:
https://support.eufylife.com/s/
phonecontactus Oder scannen Sie den folgenden QR-Code:
Einfhrungsvideos, FAQs, Handbcher und weitere Informationen finden Sie unter:
https://support.eufylife.com Oder scannen Sie den folgenden QR-Code:
23 DE DE 24 ndice 26 Instrucciones de seguridad importantes 35 Mantenimiento 35 Solucin de problemas Durante la medicin 36 Especificaciones 37 Servicio de atencin al cliente 31 Contenido de la caja 32 Colocacin de las pilas 32 Seleccin de la unidad de medida 33 Instalacin de la aplicacin EufyLife y emparejamiento 34 Cmo hacer mediciones 34 Cmo calcular solo el peso 34 Servicio de datos Servicios de terceros Exportacin de datos Gracias por comprar Smart Scale P3. Lea detenidamente todas las instrucciones a continuacin antes de utilizar este dispositivo y conserve este manual para referencia futura. 25 ES Instrucciones de seguridad importantes Este dispositivo funciona con 4 pilas AAA. No recargue pilas que no sean recargables, ya que esto podra causar fugas en las pilas o que estas exploten. No mezcle ni use diferentes tipos de pilas a la vez; por ejemplo, pilas de ion de litio (Li-ion) y de nquel-metalhidruro (NiMH). No mezcle pilas nuevas con usadas. Si el dispositivo no se va a usar durante un perodo de tiempo prolongado, retire las pilas antes de guardar el dispositivo en un lugar fresco y seco. Los nios a partir de 8 aos y personas con capacidades fsicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, pueden usar este dispositivo si han recibido supervisin o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que comporta. Los nios no deben jugar con el aparato. Los nios no deben llevar a cabo las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisin. Las pilas usadas deben meterse en una bolsa de plstico sellada y desecharse de forma segura de acuerdo con la normativa local sobre medioambiente. Lea las instrucciones al completo antes de usar el dispositivo. Conserve el manual para consultarlo ms adelante. Utilice el dispositivo nicamente tal y como se describe en este manual de usuario. Cualquier uso indebido puede provocar descargas elctricas, quemaduras, incendios u otras situaciones de peligro imprevistas. Tenga en cuenta que el uso de este dispositivo est previsto para calcular el peso y analizar la composicin corporal de las personas. Cualquier informacin que registre el dispositivo no est destinada a tratar, curar ni prevenir enfermedades o patologas. ES 26 NO use el dispositivo si est embarazada o funcionamiento podra verse afectado. si cree que puede estarlo. No se conocen los efectos podra tener el dispositivo en el feto y no se han realizado pruebas al respecto. NO use el aparato si usa un dispositivo electrnico porttil o a modo de implante, como un desfibrilador o un marcapasos. Este dispositivo no lo deben utilizar personas enfermas graves o crnicas, que padezcan patologas o tomen medicamentos que puedan afectar a sus niveles de agua. No se ha comprobado la precisin de las lecturas en estas personas. Es necesario pedir asistencia mdica especializada a un facultativo. El dispositivo est provisto de una funcin de transmisin de datos que emite energa electromagntica. Los equipos de telecomunicaciones de radiofrecuencia
(RF) porttiles (incluidos los perifricos, como cables de antena y antenas externas) no se deben utilizar a menos de 30 cm (12 pulgadas) del dispositivo; de lo contrario, su 27 ES No realice modificaciones en el dispositivo. No lo exponga a temperaturas extremas, luz solar directa, ambientes con humedad o entornos con sustancias corrosivas. Para evitar resbalones, no se suba al dispositivo despus de baarse o ducharse. El dispositivo no se debe usar cuando est junto a otro dispositivo o sobre l, ya que esto podra impedir que el dispositivo funcione correctamente. Si no puede evitar esto, revise tanto este dispositivo como el otro aparato para comprobar que funcionan con normalidad. Si las pilas presentan una fuga, pngase unos guantes y saque las pilas del compartimiento de inmediato. Mtalas en una bolsa de plstico transparente y llvelas a reciclar. Si no lleva guantes, deber lavarse bien las manos con jabn despus. En caso de que por accidente entre en contacto con los ojos, acuda a su mdico enseguida. Consejos de uso:
Para garantizar que las lecturas del perfil de usuario sean precisas, siga las instrucciones que se indican a continuacin cuando empiece a realizar las mediciones:
Ponga la bscula sobre una superficie plana y firme. Las superficies inestables, como las alfombras o moquetas, pueden afectar el funcionamiento de la bscula. Sbase a la plataforma con los pies descalzos. No se mueva hasta que termine la lectura de medicin. Para que las mediciones sean lo ms acertadas posibles, psese a la misma hora del da y en el mismo lugar. Compruebe que los datos de su perfil de usuario (como la fecha de nacimiento, el sexo, la altura, etc.) sean exactos. Si se introduce informacin que no sea exacta, esto afectar la fiabilidad de las lecturas de la bscula. No se pese justo despus de realizar un esfuerzo fsico intenso, salir de una sauna, baarse, comer ni beber. El estado de la piel de la planta de los pies puede afectar la lectura de las mediciones. Los efectos naturales propios del envejecimiento o la actividad diaria pueden endurecer la piel. Tenga los pies limpios y un poco hmedos para garantizar que los datos de lectura sean los ms exactos posibles. Los porcentajes de grasa corporal variarn segn la cantidad de agua en el cuerpo y pueden verse alterados por la deshidratacin o sobrehidratacin debido a factores como el consumo de alcohol, la menstruacin, enfermedades, ejercicio intenso, etc. Si tenemos en cuenta las grandes diferencias individuales entre nios menores de 16 aos, las mediciones de la grasa corporal u otras relativas a la composicin corporal pueden arrojar datos menos precisos. Los datos deberan ser exactos si solo se calcula el peso. Esta bscula no est diseada para que la usen atletas profesionales. ES 28 Aviso de marcas registradas Apple, App Store y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros pases. Google Play, Google Home, Google Fit y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google Inc. Fitbit es una marca comercial registrada de Fitbit, Inc. en EE. UU. y otros pases. 29 ES Aviso Este smbolo en el dispositivo o en su embalaje indica lo siguiente:
No deseche los aparatos elctricos como residuos urbanos sin clasificar; utilice instalaciones de recogida independientes. Pngase en contacto con las autoridades locales para obtener informacin acerca de los sistemas de recogida disponibles. Si los aparatos elctricos se desechan en vertederos, las sustancias peligrosas pueden filtrarse al agua subterrnea y entrar en la cadena alimentaria, lo que pondra en peligro su salud e higiene. Al cambiar dispositivos antiguos por nuevos, el minorista tiene la obligacin legal de recuperar el dispositivo antiguo para su eliminacin, sin cargo alguno. Declaracin de la FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dainas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Advertencia: Cualquier cambio o modificacin no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podra anular la autorizacin del usuario para utilizar el equipo. Nota: Se ha comprobado que este equipo cumple los lmites para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos lmites se han diseado para proporcionar una proteccin razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podra ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que dichas interferencias no ocurran en una instalacin determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepcin de radio o televisin, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas: (1) Reorientar o reubicar la antena receptora. (2) Aumentar la separacin entre el equipo y el receptor. (3) Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente al que est conectado el receptor. (4) Consultar al distribuidor o a un tcnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda. El siguiente importador es la parte responsable (solo para asuntos relacionados con la FCC). Nombre de la empresa: POWER MOBILE LIFE, LLC. Direccin: 400 108th Ave NE Ste 400, Bellevue, WA 98004-5541 Telfono: +1 (800) 994 3056 Declaracin de cumplimiento de ISED Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos de licencia que cumplen con los estndares RSS exentos de licencia del Departamento de Innovacin, Ciencia y Desarrollo Econmico de Canad. Su funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede provocar interferencias. 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Declaracin de conformidad Este producto cumple con los requisitos de radiointerferencias de la Comunidad Europea. Por la presente, Anker Innovations Limited declara que el equipamiento de radio tipo T9150 cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaracin de conformidad de la UE est disponible en el siguiente sitio web:
https://support.eufy.com/s/articleRecommend?type=DownLoad Declaracin de conformidad del Reino Unido Por la presente, Anker Innovations Limited declara que el tipo de producto T9150 cumple con lo estipulado en el reglamento sobre equipos de radio de 2017 y la restriccin del uso de ciertas sustancias peligrosas segn las regulaciones en materia de equipos elctricos y electrnicos de 2012. El texto completo de la declaracin de conformidad de Reino Unido est disponible en el siguiente sitio web:
https://support.eufy.com/s/articleRecommend?type=DownLoad La siguiente empresa importadora es la parte responsable (persona de contacto para la UE y el Reino Unido) Anker Technology (UK) Limited, GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom Anker Innovations Deutschland GmbH Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Mnich, Alemania Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong Australia GARANTA Este documento detalla los trminos y condiciones de la garanta proporcionada con este producto. Cualquier otra declaracin contenida en el embalaje de este producto o proporcionada con este producto que constituya o parezca constituir una garanta no tendr vigencia. Esta garanta la ofrece Anker Innovations Limited, con direccin Room 1318-
19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong. Nmero de servicio de atencin al cliente (EE. UU.) +1 (800) 988 7973 Lun.-Vie. 09:00 - 17:00 (PT), (Reino Unido) +44 (0) 1604 936200 Lun.-
Vie. 06:00 - 23:00 (GMT). Direccin de correo electrnico de asistencia al cliente: support@anker.com. Con sujecin a las exclusiones y limitaciones estipuladas a continuacin, garantizamos que, si adquiere un producto directamente de nosotros o a ES 30 travs de un distribuidor autorizado, este no contendr defectos derivados de mano de obra o materiales defectuosos del fabricante. Esta garanta tiene una vigencia de 18 meses a partir de la fecha de compra. En virtud de cualquier derecho que venga contemplado en la Australian Consumer Law (Ley de Proteccin al Consumidor de Australia), no nos hacemos responsables de los desperfectos o averas derivados de los daos o prdidas causados por factores que sea ajenos de nuestro control, de ningn producto del que no se haya realizado el correcto mantenimiento de acuerdo con las instrucciones de conservacin o mantenimiento incluidas con el producto, de cualquier alteracin del producto que no hayamos realizado nosotros o ni de los daos o desperfectos causados al producto debido a un uso poco habitual o no recomendado. No seremos responsables de ninguna prdida econmica o dao especial, indirecto o consecuente, ni de ninguna prdida de beneficios que usted o cualquier otra persona sufra como resultado de cualquier acto u omisin de nuestra parte. Nuestra responsabilidad total en relacin a esta garanta contra defectos se limita la sustitucin del producto. Cualquier reclamacin de la garanta la debe realizar mediante la devolucin de los productos defectuosos cuyos costes corrern a su cuenta. Enve los detalles del desperfecto o avera y el comprobante de compra a support@anker.com y le indicaremos cmo realizar el reemplazo. Si no tiene acceso a Internet, llmenos para recibir ms instrucciones al respecto. Esta garanta contra defectos se otorga de forma adicional a cualquier derecho y remedio que pueda tener en virtud de la ley. Nuestros productos incluyen garantas que no se pueden excluir segn la Ley del consumidor de Australia. Tiene derecho a recibir un reemplazo o reembolso por una avera importante, as como a una compensacin por cualquier prdida o dao razonablemente previsible. Tambin tiene derecho a la reparacin o el reemplazo del producto si la calidad no es aceptable y la avera no se considera una avera importante. 31 ES kg BMI
Smart Scale P3 Pilas AAA (4) Contenido de la caja Colocacin de las pilas Seleccin de la unidad de medida 1 D la vuelta a la bscula y pngala sobre una superficie plana. 2 Deslice hacia arriba la tapa del compartimiento de las pilas para abrirla y coloque 4 pilas AAA. Compruebe que los extremos positivo y negativo apunten correctamente segn la polaridad marcada en el compartimento para las pilas. 3 Deslice hacia abajo la tapa del compartimento de las pilas para cerrarla. Asegrese de que la tapa del compartimento quede bien cerrada. 1 Pulse el botn UNIT que hay debajo de la bscula para elegir la unidad de masa deseada: lb (libra) / kg (kilogramo) / st (stone). Manual del propietario y otros documentos Nivel bajo de batera
- aparecer en la pantalla TFT cuando las pilas estn a punto de agotarse. Retire todas las pilas y cmbielas por otras. No mezcle pilas nuevas con usadas. Cuando no est realizando mediciones, la pantalla TFT se apagar automticamente despus de estar inactiva durante 10 segundos. Para restaurar la configuracin de fbrica, deje pulsado el botn UNIT durante 10 segundos. 2 La unidad de medida se puede seleccionar y guardar en la aplicacin EufyLife. Abra la aplicacin EufyLife y seleccione la unidad de masa en el men Ajustes. ES 32 Instalacin de la aplicacin EufyLife y emparejamiento 5 Abra la aplicacin EufyLife y siga las instrucciones en pantalla para emparejar la bscula con el dispositivo. Una vez emparejados, la aplicacin y la bscula se conectarn automticamente la prxima vez que abra la aplicacin. 1 Descargue la aplicacin EufyLife en el App Store (dispositivos iOS) o en Google Play (dispositivos Android). eufy Life eufy Life Icono de estado Qu indica?
Intermitente Emparejamiento Fijo Apagado Conectado No conectado Intermitente lento Listo para conectarse Intermitente rpido Conectando Fijo Conectado 2 Active el Bluetooth y la conexin Wi-Fi de su smartphone. 3 Abra la aplicacin EufyLife y cree una cuenta de usuario. Introduzca la informacin de forma precisa en su perfil de usuario. 4 Seleccione Aadir dispositivo en la pgina Yo. Siga las instrucciones indicadas en la aplicacin para aadir la bscula Smart Scale P3. La bscula es compatible con dispositivos que funcionan en iOS 11.0 y versiones superiores o Android 6.0 y versiones superiores. Para completar la configuracin, debe permitir que la aplicacin EufyLife use su ubicacin. No empareje la bscula en el men de Bluetooth de su smartphone. Utilice la aplicacin EufyLife para emparejar la bscula con su smartphone. eufy Life Bluetooth ON Wi-Fi Smart Scale P3 33 ES
*Solo admite conexin Wi-Fi de 2,4 GHz 4 Cmo hacer mediciones Cmo calcular solo el peso 1 Ponga la bscula sobre una superficie firme y lisa. 2 Cuando realice las mediciones por primera vez, no olvide seleccionar su perfil de usuario. 3 Sbase a la bscula con los pies descalzos. Empezar automticamente el anlisis de su peso y la composicin corporal. Despus de estas lecturas, el peso y otros datos disponibles saldrn en la pantalla de la bscula. En la aplicacin EufyLife, encontrar un anlisis detallado de los datos de su composicin corporal. Sbase a la bscula con los pies descalzos. No se mueva hasta que termine la lectura de medicin. La bscula puede reconocer automticamente a los usuarios en funcin de sus lecturas anteriores. Si no se reconoce al usuario que se est pesando, pise con los pies para cambiar entre usuarios. Esta bscula tambin se puede utilizar como bscula convencional para pesarse. 1 Abra la aplicacin EufyLife, toque Ajustes y luego seleccione Modo simple. 2 Sbase a la bscula para medir su peso actual. Servicio de datos Servicios de terceros La aplicacin EufyLife admite tres tipos de software de servicios de datos de terceros: Apple Health, Google Fit y Fitbit. Abra la aplicacin EufyLife y busque Servicios de terceros en la pgina Yo para sincronizar los datos. Nota: Solo se pueden sincronizar datos de cuentas registradas. Los datos de los miembros de la familia no se sincronizarn. Exportacin de datos La aplicacin EufyLife incluye la opcin de exportacin de datos. Abra la aplicacin EufyLife y busque Privacidad y datos - Exportar todos los datos en la pgina Yo para exportar sus datos. ES 34 Mantenimiento Solucin de problemas Durante la medicin Problema Causas Solucin Limpie con frecuencia la bscula con un pao suave seco o ligeramente hmedo. Pantalla de error Descripcin Solucin No lave la bscula con agua ni la sumerja en agua. No use detergentes para limpiar la bscula, ya que esto podra hacer que dejara de funcionar o perdiera el color. 35 ES Sobrecarga.El dispositivo se apagar. Dejar de usar la bscula para realizar mediciones. Nivel de batera baja. El dispositivo se apagar. Retire todas las pilas y cmbielas por otras. Abra la aplicacin EufyLife y siga las instrucciones en pantalla para volver a conectar la bscula al dispositivo. Acerque la bscula al Error de configuracin de wifi. router antes de configurar la red Wi-Fi. Mantenga pulsado el botn UNIT durante 10 segundos para restablecer la configuracin de fbrica y luego reinicie la conexin wifi. Abra la aplicacin EufyLife, toque Ajustes y seleccione Actualizacin de firmware. Error en la actualizacin. Problema Causas Solucin Resultados de lectura anmalos:
Valores demasiado altos Valores demasiado bajos Mucho margen de diferencia entre dos lecturas de medidas consecutivas La pantalla TFT no se enciende despus de subirse a la bscula. Postura incorrecta. Los datos de perfil de usuario son inexactos. El dispositivo est colocado sobre una alfombra o moqueta blanda o una superficie irregular. Sbase a la bscula con los pies descalzos y no se mueva. Compruebe que la informacin del perfil de usuario sea la correcta. Coloque el dispositivo sobre una superficie firme y plana. La bscula no tiene pilas. Coloque 4 pilas AAA nuevas. Las pilas estn agotadas. Retire todas las pilas y cmbielas por otras. La bscula no ejecuta el anlisis integral de la composicin corporal. Est usando la bscula con zapatos y calcetines puestos. Desclcese y sbase a la bscula. Se est calculando solo el peso en la aplicacin EufyLife. Cambie el modo de medicin en la aplicacin EufyLife. Postura incorrecta. Los datos de perfil de usuario son inexactos. Sbase a la bscula con los pies descalzos y no se mueva. Compruebe que la informacin del perfil de usuario sea la correcta. Especificaciones Modelo Potencia T9150 6 V (4 pilas AAA) Pantalla TFT 3,5 pulgadas (320 x 480 pxeles) Unidades de medida Libra / Kilogramo / Stone ES 36 Servicio de atencin al cliente Para ver vdeos tutoriales, preguntas frecuentes, manuales y ms informacin, visite: soporte. eufylife.com. Contacte con nosotros support@eufylife.com www.eufylife.com
(US/CA) +1 (800) 994 3056
(UK) +44 (0) 1604 936200
(DE) +49 (0) 69 9579 7960
) +81 03 4455 7823
Para ver ms nmeros de telfono de asistencia, visite:
https://support.eufylife.com/s/
phonecontactus O escanee el cdigo QR siguiente:
Para ver tutoriales en vdeo, preguntas frecuentes, manuales y dems informacin, visite:
https://support.eufylife.com O escanee el cdigo QR siguiente:
Incrementos de unidades 0,1 lb / 0,05 kg Incrementos de unidades de grasa corporal Incrementos de unidades de agua en el cuerpo 0.1%
0.1%
Incrementos de unidades de masa muscular 0,1 kg Rangos de mediciones 3 kg - 200 kg / 6,6 lb - 440 lb /
0 st: 6,6 lb - 31 st: 7 lb Peso de activacin 5 kg Condiciones de funcionamiento Condiciones de almacenamiento Temperatura: 10 C - 40 C
(50 F - 104 F) Humedad: 20 % - 90 % HR Temperatura: -10 C - 50 C
(14 F - 122 F) Humedad: 90 % HR Rango de frecuencia de funcionamiento 2400 MHz - 2500 MHz Potencia transmitida Versin de Bluetooth Versin de wifi 37 ES Wifi: 11.5 dBm Bluetooth: 2.5 dBm 5.1 2,4 G Table des matires 39 Consignes de scurit importantes 47 Entretien 48 Dpannage Lors de la mesure 49 Spcifications 50 Service clientle 44 Contenu du carton 44 Insertion des piles 45 Slection de lunit de mesure 45 Installation de lapplication EufyLife et couplage 46 Dmarrer une mesure 47 Mesure du poids uniquement 47 Service de donnes Services tiers Exportation de donnes Merci davoir achet le Smart Scale P3. Lisez attentivement toutes les instructions ci-aprs avant dutiliser cet appareil et conservez le prsent manuel pour vous y rfrer ultrieurement. FR 38 Consignes de scurit importantes Cet appareil fonctionne avec 4 piles AAA. N'essayez pas de recharger des piles non rechargeables car cela peut provoquer une fuite ou une explosion des piles. Ne mlangez pas et nutilisez pas simultanment diffrents types de piles, par exemple des piles au lithium-ion (Li-ion) et hybrides nickel-mtal (NiMH). Ne mlangez pas des piles neuves et usages. Si lappareil nest pas utilis pendant une priode prolonge, retirez les piles avant de ranger lappareil dans un endroit frais et sec. Cet appareil peut tre utilis par des enfants gs de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites ou un manque dexprience et de connaissances sils ont reu une supervision ou des instructions concernant lutilisation de cet appareil en toute scurit et comprennent les dangers impliqus. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et lentretien par lutilisateur ne 39 FR doivent pas tre effectus par des enfants sans surveillance. Les piles usages doivent tre places dans un sac en plastique scell et limines en toute scurit conformment aux rglementations environnementales locales. Lisez toutes les instructions avant dutiliser lappareil. Conservez le manuel pour rfrence future. Nutilisez lappareil que comme dcrit dans ce manuel dutilisation. Toute mauvaise utilisation peut entraner des chocs lectriques, des brlures, des incendies ou dautres risques inattendus. Sachez que cet appareil est conu pour permettre aux individus de mesurer leur poids et de surveiller lacomposition de leur corps. Toute information fournie par cet appareil n'est en aucun cas destine traiter, gurir ou prvenir des maladies. Nutilisez PAS cet appareil si vous tes enceinte ou si vous pensez tre enceinte. Les effets de cet appareil sur le ftus sont inconnus et non tests. Nutilisez PAS cet appareil si vous portez un appareil lectronique ou un implant tel quun dfibrillateur ou un stimulateur cardiaque. Cet appareil ne doit pas tre utilis par des personnes souffrant dune maladie grave ou chronique, souffrant de maladies ou prenant des mdicaments qui peuvent affecter les niveaux deau. L'exactitude des relevs pour ces personnes n'a pas t vrifie. Un avis mdical spcifique doit tre obtenu auprs d'un mdecin. Lappareil est quip dune fonction de transmission de donnes qui met de lnergie lectromagntique. Les quipements de communication portables radiofrquence (RF)
(y compris les priphriques tels que les cbles d'antenne et les antennes externes) ne doivent pas tre utiliss moins de 30 cm (12 pouces) de l'appareil, sinon les performances peuvent tre affectes. Ne modifiez pas cet appareil. Nexposez pas cet appareil des tempratures extrmes, la lumire directe du soleil, lhumidit ou des environnements corrosifs. Pour viter de glisser, ne montez pas sur lappareil aprs le bain ou la douche. Cet appareil ne doit pas tre utilis lorsquil est adjacent ou empil sur un autre appareil car cela pourrait entraner un dysfonctionnement de lappareil. Si une telle utilisation est ncessaire, cet appareil et l'autre appareil doivent tre observs pour vrifier qu'ils fonctionnent normalement. Si les piles commencent couler, mettez vos gants et retirez immdiatement les piles qui coulent du compartiment piles. Placez-
les dans un sac en plastique transparent et recyclez-les. Si vous ne portez pas de gants, vous devez ensuite vous laver soigneusement les mains avec du savon. En cas de contact accidentel avec les yeux, consulter immdiatement un mdecin. Conseils d'utilisation :
Pour garantir lexactitude du profil de lutilisateur, suivez les instructions ci-dessous lorsque vous commencez les mesures :
Placez la balance sur une surface plane et dure. Les surfaces molles telles que la moquette affectent les performances de la balance. FR 40 Montez sur la plate-forme pieds nus. Restez immobile jusqu' ce que la mesure soit termine. Pour les mesures les plus cohrentes, pesez-
vous la mme heure de la journe et au mme endroit. Assurez-vous que votre profil dutilisateur
(y compris la date de naissance, le sexe, la taille, etc.) est exact. La saisie dinformations inexactes affectera la prcision des mesures de la balance. vitez de vous peser immdiatement aprs un exercice intense, aprs tre sorti du sauna, aprs avoir pris un bain ou aprs avoir bu et mang. L'tat de la peau sous vos pieds peut affecter la mesure. Les effets naturels du vieillissement ou de lactivit peuvent durcir la peau. Effectuez votre lecture avec des pieds propres et lgrement humides pour une prcision optimale. Les estimations du pourcentage de graisse corporelle varient en fonction de la quantit deau dans le corps et peuvent tre affectes 41 FR par la dshydratation ou la surhydratation en raison de facteurs tels que la consommation dalcool, les menstruations, la maladie, lexercice intense, etc. Compte tenu des grandes diffrences individuelles entre les enfants de moins de 16 ans, la mesure de la graisse corporelle ou dautres mesures de la composition corporelle peuvent tre moins prcises. Leurs mesures de poids seulement resteront exactes. Cette balance nest pas destine tre utilise par des athltes professionnels. Avis de marque commerciale Apple, App Store et le logo Apple sont des marques commerciales dApple Inc. enregistres aux tats-Unis et dans dautres pays. Google Play, Google Home, Google Fit et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google Inc. Fitbit est une marque dpose de Fitbit, Inc. aux tats-Unis et dans dautres pays. Avis Ce symbole sur le produit ou son emballage indique :
Ne jetez pas les appareils lectriques de la mme manire que les dchets municipaux non tris ; utilisez une infrastructure de collecte spare.Contactez directement votre commune pour plus d'informations concernant les systmes de collecte disponibles. Si les appareils lectriques sont mis au rebut dans des dcharges, des substances dangereuses peuvent sinfiltrer dans les eaux souterraines et passer dans la chane alimentaire, ce qui nuit la sant et au bien-tre. Quand vous remplacez vos anciens appareils par de nouveaux, le dtaillant est lgalement oblig de reprendre votre ancien appareil pour son limination, au minimum gratuitement. Dclaration FCC Cet appareil est conforme la section 15 du rglement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire d'interfrences nuisibles, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si celui-ci est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Avertissement : les changements ou les modifications non expressment approuvs par la partie responsable de la conformit pourraient entraner une annulation de l'autorisation d'utilisation de l'quipement. Remarque : cet appareil a t test et dclar conforme aux limites dun appareil numrique de Classe B conformment au Chapitre 15 de la rglementation FCC. Ces restrictions ont pour objectif de fournir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre des frquences radio qui peuvent causer des interfrences nuisibles aux radiocommunications si lappareil nest pas install et utilis conformment aux instructions. Cependant, il n'est nullement garanti qu'aucune interfrence ne se produira dans une installation particulire. Si cet appareil provoque des interfrences nuisibles la rception de la radio ou de la tlvision, ce qui peut tre dtermin en activant et dsactivant l'quipement, il est recommand d'essayer de corriger les interfrences en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes : (1) Rorienter ou dplacer l'antenne de rception(2) loigner davantage l'appareil du rcepteur(3) Brancher l'appareil une prise sur un circuit diffrent de celui auquel le rcepteur est connect(4) consulter le revendeur ou un technicien expriment en radio/tlvision pour obtenir une assistance. L'importateur suivant est la partie responsable (pour les questions relatives au rglement FCC uniquement). Nom de la socit : POWER MOBILE LIFE, LLC Adresse : 400 108th Ave NE Ste 400, Bellevue, WA 98004-5541 Tlphone : +1 (800) 994 3056 Dclaration de conformit avec le Cahier des charges d'ISDE
(Innovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada) Cet appareil contient des metteurs/rcepteurs exempts de licence conformes au Cahiers des charges sur les normes radiolectriques (CNR) applicables aux appareils exempts de licence d'ISDE. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interfrences. 2. Cet appareil doit accepter toute interfrence reue, y compris les interfrences pouvant entraner un fonctionnement indsirable. Dclaration de conformit Ce produit est conforme aux exigences en matire d'interfrences radio de la Communaut europenne. Par la prsente, Anker Innovations Limited dclare que cet quipement radio de type T9150 est conforme la Directive 2014/53/
EU. Le texte intgral de la dclaration de conformit pour lUE est disponible sur le site Web suivant :
https://support.eufy.com/s/articleRecommend?type=DownLoad FR 42 Dclaration de conformit Grande-Bretagne Par les prsentes, Anker Innovations Limited dclare que ce produit de type T9150 est conforme au Rglement sur les quipements radio de 2017 et la rglementation sur la restriction de lutilisation de certaines substances dangereuses dans les quipements lectriques et lectroniques de 2012. Le texte intgral de la dclaration de conformit pour le Royaume-Uni est disponible sur le site Web suivant :
https://support.eufy.com/s/articleRecommend?type=DownLoad Limportateur suivant est la partie responsable (contact pour les questions europennes uniquement) Anker Technology (UK) Limited, GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom Anker Innovations Deutschland GmbH Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Allemagne Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong GARANTIE pour lAustralie Ce document dtaille les conditions et les modalits de la garantie fournie avec ce produit. Veuillez ne pas tenir compte de toute autre dclaration prsente sur lemballage de ce produit ou fournie avec ce produit, qui constitue ou semble constituer une garantie. Cette garantie est offerte par Anker Innovations Limited, Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong, numro dassistance client (tats-Unis) +1 (800) 988 7973 du lundi au vendredi de 9h00 17h00 (PT), (Royaume-Uni) +44 (0) 1604 936200 du lundi au vendredi 6 h 00 - 11 h 00 (GMT) et ladresse e-mail du service client support@anker.com Sous rserve des exclusions et limitations nonces ci-dessous, nous vous garantissons que si vous achetez un produit directement auprs 43 FR de nous, ou auprs de l'un de nos revendeurs agrs, il ne contiendra pas de dfauts rsultant d'un vice de fabrication, de la dfectuosit des matriaux ou de l'inefficacit de la main-d'uvre. Cette garantie est valable pendant 18 mois compter de la date dachat. Sous rserve des droits dont vous disposez en vertu de la loi australienne sur la consommation, nous ne serons pas responsables des dfauts rsultant de dommages ou de pertes causs par des facteurs indpendants de notre volont, de tout produit qui na pas t entretenu conformment aux instructions dentretien ou de maintenance fournies avec le produit, de toute modification dun produit qui nest pas effectue par nous, ou de tout dommage ou dfaut caus au produit en raison dune utilisation inhabituelle ou non recommande. Nous ne serons pas responsables de toute perte ou dommage spcial, indirect, conscutif ni de toute perte de profit que ce soit subis par vous ou toute autre personne rsultant de tout acte ou omission de notre part. Notre responsabilit totale dans le cadre de cette garantie contre les dfauts est limite au remplacement des marchandises. Toute rclamation faite dans le cadre de cette garantie doit tre faite en nous renvoyant la marchandise dfectueuse, vos frais. Veuillez fournir les dtails du dfaut et la preuve dachat support@anker.com et nous vous fournirons des instructions sur la faon dobtenir un remplacement. Si vous navez pas accs Internet, veuillez nous tlphoner pour obtenir plus dinformations. Cette garantie contre les dfauts est fournie en plus d'autres droits et recours que vous pouvez avoir en vertu de la loi. Nos produits sont assortis de garanties qui ne peuvent tre exclues en vertu de la loi australienne sur la consommation. Vous avez droit un remplacement ou un remboursement pour une dfaillance majeure et une indemnisation pour toute perte ou dommage raisonnablement prvisible. Vous avez galement le droit de faire rparer ou remplacer les produits si les produits ne sont pas de qualit acceptable et si la dfaillance ne constitue pas une dfaillance majeure. Contenu du carton Insertion des piles 1 Retournez la balance et placez-la sur une surface plane. 2 Faites glisser vers le haut pour ouvrir la porte du compartiment des piles et insrez 4 piles AAA. Assurez-vous que les extrmits positives et ngatives sont orientes dans le sens correct indiqu dans le compartiment des piles. 3 Faites glisser vers le bas pour fermer la porte du compartiment piles. Assurez-vous que la porte du compartiment des piles est bien fixe en place. kg BMI
Smart Scale P3 Piles AAA (4) Manuels du propritaire et autres documents Niveau faible de batterie
- saffiche sur lcran TFT lorsque les piles sont faibles. Remplacez toutes les piles en mme temps. Ne mlangez pas des piles neuves et usages. Lorsquil ne mesure pas, lcran TFT steint automatiquement aprs 10 secondes dinactivit. FR 44 Slection de l'unit de mesure 1 Appuyez sur le bouton UNIT au bas de la balance pour faire dfiler et slectionner lunit de mesure : lb (livre) / kg
(kilogramme) /st (stone). Installation de lapplication EufyLife et couplage 1 Tlchargez lapplication EufyLife depuis lApp Store (appareils iOS) ou Google Play (appareils Android). eufy Life eufy Life 2 Activez les fonctions Bluetooth et Wi-Fi sur votre smartphone. 3 Ouvrez lapplication EufyLife et crez un compte utilisateur. Entrez des informations exactes dans votre profil dutilisateur. 4 Slectionnez Ajouter un priphrique sur la page Mien. Suivez les instructions de lapplication pour ajouter la balance Smart Scale P3. eufy Life Bluetooth ON Wi-Fi Smart Scale P3
*Uniquement avec une connexion Wi-Fi de 2,4 GHz 4 Pour restaurer les paramtres dusine, appuyez sur le bouton UNIT et maintenez-le enfonc pendant 10 secondes. 2 Lunit de mesure peut tre slectionne et enregistre dans lapplication EufyLife. Ouvrez lapplication EufyLife et slectionnez lunit de poids dans le menu Paramtres. 45 FR 5 Ouvrez l'application EufyLife et suivez les instructions l'cran pour coupler la balance avec votre appareil. Une fois coupls, lapplication et la balance se connecteront automatiquement la prochaine ouverture de lapplication. Icne d'tat Indique Clignotement Couplage Illumination fixe Connect Dsactiv Non connect Clignotement lent Prt pour la connexion Clignotement rapide Connexion Illumination fixe Connect Cette balance est compatible avec les appareils fonctionnant sous iOS 11.0 et versions ultrieures ou Android 6.0 et versions ultrieures. Pour terminer linstallation, vous devez autoriser lapplication EufyLife utiliser votre position. Ne couplez pas la balance depuis le menu Bluetooth de votre smartphone. Utilisez l'application EufyLife pour coupler la balance avec votre smartphone. Dmarrer une mesure 1 Placez la balance sur une surface plane et dure. 2 Lors de la premire mesure, assurez-vous davoir slectionn votre profil dutilisateur. 3 Montez pieds nus sur la balance. Une analyse de votre poids et de la composition de votre corps commence automatiquement. Aprs la mesure, votre poids et les autres informations disponibles saffichent sur lcran de la balance. Vous pouvez trouver votre analyse dtaille de la composition corporelle dans lapplication EufyLife. Montez pieds nus sur la balance. Restez immobile jusqu' ce que la mesure soit termine. La balance peut reconnatre automatiquement les utilisateurs en fonction de leurs statistiques prcdentes. Si lutilisateur actuel nest pas reconnu, il suffit de taper du pied pour passer dun utilisateur lautre. FR 46 Mesure du poids uniquement Entretien Dpannage Lors de la mesure Cette balance peut galement tre utilise comme balance de lecture de poids conventionnelle. 1 Ouvrez lapplication EufyLife et appuyez sur Paramtres, puis slectionnez Mode simple. 2 Montez sur la balance pour mesurer votre poids actuel. Service de donnes Services tiers Lapplication EufyLife prend en charge trois logiciels de service de donnes tiers : Apple Health, Google Fit et Fitbit. Vous pouvez ouvrir lapplication EufyLife et trouver les services tiers sur votre page Mien pour synchroniser les donnes. Remarque : seules les donnes des comptes enregistrs peuvent tre synchronises. Les donnes des membres de la famille ne seront pas synchronises. Exportation de donnes Lapplication EufyLife permet dexporter vos donnes. Vous pouvez ouvrir EufyLife App et trouver Confidentialit et donnes - Exporter toutes les donnes sur votre page Mien pour exporter les donnes. 47 FR Nettoyez rgulirement la balance avec un chiffon doux sec ou lgrement humidifi. Affichage d'erreur Description Solution Ne lavez jamais la balance avec de leau et ne la plongez jamais dans leau. Nutilisez jamais de dtergents pour nettoyer la balance car cela pourrait entraner un dysfonctionnement ou une dcoloration. Surcharge.Lappareil steint. Arrtez dutiliser la balance pour les mesures. Piles faibles.Lappareil steint. Remplacez toutes les piles en mme temps. Ouvrez l'application EufyLife et suivez les instructions l'cran pour reconnecter la balance avec votre appareil. Dplacez la balance un endroit proche de votre routeur avant la configuration du Wi-Fi. Appuyez sur le bouton UNIT et maintenez-
le enfonc pendant 10 secondes pour restaurer les paramtres d'usine, puis redmarrez la connexion Wi-Fi. Ouvrez lapplication EufyLife et appuyez sur Paramtres, puis slectionnez Mise jour du micrologiciel. chec de la configuration Wi-Fi. La mise niveau a chou. Problme Cause Solution Rsultats de mesure anormaux :
Trop haut Trop bas Grande diffrence entre deux mesures conscutives Laffichage TFT ne sallume pas aprs tre mont sur la balance. Posture incorrecte. Montez sur la balance pieds nus et restez immobile. Profil utilisateur inexact. Assurez-vous que le profil de lutilisateur est exact. Lappareil est plac sur un tapis doux ou une surface irrgulire. Placez l'appareil sur une surface plane et dure. Piles non installes. Installez 4 nouvelles piles AAA. Les piles sont uses. Remplacez toutes les piles en mme temps. FR 48 Problme Cause Solution Spcifications La balance ne procde pas lanalyse de la composition corporelle. Prise de mesure en portant des chaussures ou des chaussettes. Utilisez actuellement le mode de mesure du poids uniquement dans lapplication EufyLife. Posture incorrecte. Profil utilisateur inexact. Tenez-vous pieds nus sur la balance. Modle T9150 Modifiez le mode de mesure dans l'application EufyLife. Montez sur la balance pieds nus et restez immobile. Assurez-vous que le profil de lutilisateur est exact. Alimentation 6 V (4 piles AAA) Affichage TFT 3,5 pouces (320 x 480 pixels) Units de mesure Pound / Kilogramme / Stone Incrments d'units 0,1 lb / 0,05 kg Incrments d'units de graisse corporelle Incrments d'unit d'eau corporelle Incrments d'unit de masse musculaire 0.1%
0.1%
0,1 kg Plage de mesure 3 kg - 200 kg / 6,6 lb - 440 lb /
0st:6.6lb - 31st:7lb Poids d'activation 5 kg Environnement de fonctionnement Temprature : 10 C-40 C /
50 F - 104 F Humidit : 20 % - 90 % HR Environnement de stockage Temprature : -10 C - 50 C /
14 F - 122 F Humidit : 90 % HR Plage de frquences de fonctionnement 2400 MHz - 2500 MHz Puissance transmise Wi-Fi : 11.5 dBm Bluetooth : 2.5 dBm Version Bluetooth Version Wi-Fi 5.1 2,4 G Service clientle Pour accder des didacticiels vido, des FAQ, des manuels et plus d'informations, rendez-vous sur : support. eufylife.com. Nous contacter support@eufylife.com www.eufylife.com
(US/CA) +1 (800) 994 3056
(UK) +44 (0) 1604 936200
(DE) +49 (0) 69 9579 7960
) +81 03 4455 7823
Pour plus de numros de tlphone dassistance, rendez-vous sur :
https://support.eufylife.com/s/
phonecontactus Ou scannez le code QR ci-dessous :
Pour accder des didacticiels vido, des FAQ, des manuels et plus d'informations, rendez-vous sur :
https://support.eufylife.com Ou scannez le code QR ci-dessous :
49 FR FR 50 Spis treci 52 Wane instrukcje dotyczce bezpieczestwa 57 Co znajduje si w opakowaniu 57 Wkadanie baterii 58 Wybr jednostki miary 58 Instalowanie aplikacji EufyLife i parowanie 59 Rozpoczynanie pomiaru 60 Pomiar samej wagi 60 Usuga danych Usugi osb trzecich Eksport danych 60 Konserwacja 61 Rozwizywanie problemw Podczas pomiaru 62 Dane techniczne 63 Obsuga klienta Dzikujemy za zakup Smart Scale P3. Przed uyciem tego urzdzenia uwanie przeczytaj wszystkie ponisze instrukcje i zachowaj t instrukcj na przyszo. 51 PL Wane instrukcje dotyczce bezpieczestwa To urzdzenie jest zasilane 4 bateriami AAA. Nie prbuj adowa baterii jednorazowych, poniewa moe to spowodowa wyciek lub wybuch baterii. Nie mieszaj i nie uywaj razem rnych rodzajw baterii, np. akumulatorw litowo-
jonowych (Li-ion) i niklowo-wodorkowych
(NiMH). Nie mieszaj nowych i uywanych baterii. Jeli urzdzenie nie jest uywane przez duszy czas, wyjmij baterie przed przechowywaniem urzdzenia w chodnym i suchym miejscu. To urzdzenie moe by uywane przez dzieci od 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnociach fizycznych, sensorycznych lub umysowych lub nieposiadajce dowiadczenia i wiedzy, jeeli znajduj si pod nadzorem lub zostay poinstruowane na temat korzystania z tego urzdzenia w bezpieczny sposb i rozumiej zwizane z tym zagroenia. Dzieci nie powinny bawi si tym urzdzeniem. Czyszczenie i konserwacja uytkownika nie powinny by przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru. Zuyte baterie naley umieci w szczelnej plastikowej torbie i bezpiecznie zutylizowa zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczcymi ochrony rodowiska. Przed uyciem urzdzenia przeczytaj wszystkie instrukcje. Zachowaj instrukcj na przyszo. Uywaj urzdzenia wycznie w sposb opisany w niniejszej instrukcji obsugi. Kade niewaciwe uycie moe spowodowa poraenie prdem, oparzenia, poar lub inne nieoczekiwane zagroenia. Naley pamita, e to urzdzenie jest przeznaczone dla osb do pomiaru masy ciaa i monitorowania skadu ciaa. Wszelkie informacje dostarczane przez to urzdzenie w aden sposb nie maj na celu leczenia lub zapobiegania chorobom lub chorobom. NIE UYWAJ tego urzdzenia, jeli jeste w ciy lub jeli podejrzewasz, e moesz by w ciy. Wpyw tego urzdzenia na pd jest nieznany i nieprzetestowany. PL 52 NIE UYWAJ tego urzdzenia, jeli uywasz noszonego lub wszczepionego urzdzenia elektronicznego, takiego jak defibrylator lub rozrusznik serca. To urzdzenie nie powinno by uywane przez osoby, ktre s ostro lub przewlekle chore, cierpi na choroby lub przyjmuj leki, ktre mog wpywa na poziom wody w organizmie. Dokadno pomiarw w przypadku takich osb nie zostaa zweryfikowana. Aby uzyska specjalistyczn porad medyczn, naley zawsze skonsultowa si z lekarzem. Urzdzenie jest wyposaone w funkcj transmisji danych, ktra emituje adunki elektromagnetyczne. Przenonego sprztu komunikacyjnego wykorzystujcego czstotliwoci radiowe (RF) (w tym urzdze peryferyjnych, takich jak kable antenowe i anteny zewntrzne) nie naley uywa w odlegoci mniejszej ni 30 cm od urzdzenia, w przeciwnym razie moe to wpyn na wydajno. Nie naley modyfikowa tego urzdzenia. Nie wystawiaj tego urzdzenia na dziaanie ekstremalnych temperatur, bezporedniego 53 PL wiata sonecznego, wilgoci ani rodowiska powodujcego korozj. Aby zapobiec polizgniciu si, nie stawaj na urzdzeniu po kpieli lub wyjciu spod prysznica. To urzdzenie nie powinno by uywane, gdy ssiaduje lub jest ustawione na innym urzdzeniu, poniewa moe to spowodowa nieprawidowe odczyty. Jeli takie uycie jest konieczne, naley obserwowa to urzdzenie oraz drugie urzdzenie, aby sprawdzi, czy oba dziaaj normalnie. Jeli baterie zaczn wycieka, za rkawiczki i natychmiast wyjmij uszkodzone baterie z komory. Umie je w przezroczystej plastikowej torbie i poddaj recyklingowi. Jeli nie nosisz rkawiczek, po wyjciu uszkodzonych baterii dokadnie umyj rce mydem. W przypadku przypadkowego kontaktu z oczami natychmiast zgo si do lekarza. Wskazwki dotyczce uytkowania:
Aby upewni si, e profil uytkownika jest dokadny, po rozpoczciu pomiarw naley postpowa zgodnie z poniszymi instrukcjami:
Umie wag na paskiej, twardej powierzchni. Mikkie powierzchnie, takie jak wykadzina dywanowa, bd miay wpyw na dziaanie wagi. Wejd na platform bosymi stopami. Stj nieruchomo, a pomiar zostanie zakoczony. Aby uzyska najbardziej spjne pomiary, wa si o tej samej porze dnia i w tym samym miejscu. Upewnij si, e Twj profil uytkownika (w tym data urodzenia, pe, wzrost itp.) jest dokadny. Wprowadzenie niedokadnych informacji wpynie na dokadno pomiarw wagi. Unikaj waenia si bezporednio po intensywnym wysiku fizycznym, siedzeniu w saunie, kpieli lub piciu i jedzeniu. Stan skry pod stopami moe mie wpyw na pomiar. Naturalne skutki starzenia si lub aktywnoci mog powodowa stwardnienia skry. Aby uzyska optymaln dokadno, lekko zmocz stopy przed odczytem. Szacunkowe wartoci procentowe tkanki tuszczowej bd si rni w zalenoci od iloci wody w organizmie i mog na nie wpywa odwodnienie lub nadmierne nawodnienie, np. w wyniku spoywania alkoholu, miesiczki, choroby, intensywnych wicze itp. Ze wzgldu na due rnice indywidualne midzy dziemi w wieku poniej 16 lat, pomiar tkanki tuszczowej lub inne pomiary skadu ciaa mog by mniej dokadne. Pomiary ich wagi bd dokadne. Ta waga nie jest przeznaczona dla profesjonalnych sportowcw. Owiadczenie o znakach towarowych Apple, App Store i logo Apple s znakami towarowymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Google Play, Google Home, Google Fit i logo Google Play s znakami towarowymi firmy Google Inc. Fitbit jest zastrzeonym znakiem towarowym Fitbit, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. PL 54 Uwaga Ten symbol na urzdzeniu lub jego opakowaniu oznacza:
Nie wyrzucaj urzdze elektrycznych razem z nieposortowanymi odpadami komunalnymi; korzysta z oddzielnych punktw zbirki. Skontaktuj si z lokalnymi wadzami, aby uzyska informacje dotyczce dostpnych metod zbirki. Jeli urzdzenia elektryczne s wyrzucane na wysypiska mieci lub wysypiska, niebezpieczne substancje mog przedostawa si do wd gruntowych i dostawa si do acucha pokarmowego, co jest szkodliwe dla zdrowia i dobrostanu.W przypadku wymiany starego urzdzenia na nowe sprzedawca jest prawnie zobowizany do bezpatnego odebrania starego urzdzenia w celu utylizacji. Owiadczenie o zgodnoci z wymogami FCC To urzdzenie spenia wymagania czci 15 przepisw FCC. Dziaanie podlega nastpujcym dwm warunkom: (1) to urzdzenie nie moe powodowa szkodliwych zakce oraz (2) to urzdzenie musi akceptowa wszelkie odbierane zakcenia, w tym zakcenia, ktre mog powodowa niepodane dziaanie. Ostrzeenie: Zmiany lub modyfikacje, ktre nie zostay wyranie zatwierdzone przez podmiot odpowiedzialny za zgodno, mog uniewani prawo uytkownika do korzystania ze sprztu. Uwaga: to urzdzenie zostao przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urzdze cyfrowych klasy B, zgodnie z czci 15 przepisw FCC. Ograniczenia te maj na celu zapewnienie rozsdnej ochrony przed szkodliwymi zakceniami w instalacjach domowych. To urzdzenie generuje, wykorzystuje i moe emitowa energi o czstotliwoci radiowej, a jeli nie jest zainstalowane i uywane zgodnie z instrukcjami, moe powodowa szkodliwe zakcenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, e w konkretnej instalacji nie wystpi zakcenia. Jeli to urzdzenie powoduje szkodliwe zakcenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, co mona stwierdzi wyczajc i wczajc 55 PL urzdzenie, zachca si uytkownika do podjcia prby skorygowania zakce za pomoc jednego lub wicej z nastpujcych rodkw: (1) Zmie orientacj lub pooenie anteny odbiorczej. (2) Zwiksz odlego midzy urzdzeniem a odbiornikiem. (3) Podcz urzdzenie do gniazdka w obwodzie innym ni ten, do ktrego podczony jest odbiornik. (4) Skonsultuj si ze sprzedawc lub dowiadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy. Firm odpowiedzialn jest nastpujcy importer (kontakt tylko w sprawach dotyczcych FCC). Nazwa firmy: POWER MOBILE LIFE, LLC Adres: 400 108th Ave NE Ste 400, Bellevue, WA 98004-5541 Telefon: +1 (800) 994 3056 Owiadczenie o zgodnoci z ISED To urzdzenie zawiera nielicencjonowane nadajniki/odbiorniki, ktre s zgodne z nielicencjonowanymi kanaami RSS organizacji Innovation, Science and Economic Development Canada. Dziaanie podlega nastpujcym dwm warunkom:
1. To urzdzenie nie moe powodowa zakce. 2. To urzdzenie musi akceptowa wszelkie zakcenia, w tym zakcenia, ktre mog powodowa niepodane dziaanie urzdzenia. Deklaracja zgodnoci Ten produkt jest zgodny z wymogami Wsplnoty Europejskiej dotyczcymi zakce radiowych. Niniejszym Anker Innovations Limited owiadcza, e sprzt radiowy typu T9150 jest zgodny z Dyrektyw 2014/53/UE. Peny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym:
https://support.eufy.com/s/articleRecommend?type=DownLoad Deklaracja zgodnoci GB Niniejszym firma Anker Innovations Limited owiadcza, e produkt typu T9150 jest zgodny z przepisami dotyczcymi urzdze radiowych z 2017 r. oraz przepisami dotyczcymi ograniczenia stosowania niektrych niebezpiecznych substancji w urzdzeniach elektrycznych i elektronicznych z 2012 r. Peny tekst deklaracji zgodnoci Wielkie Brytanii jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym:
https://support.eufy.com/s/articleRecommend?type=DownLoad Nastpujcy importer jest stron odpowiedzialn (umowa dotyczca UE i Wielkiej Brytanii) Anker Technology (UK) Limited, GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom Anker Innovations Deutschland GmbH Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hongkong Australia GWARANCJA Niniejszy dokument zawiera szczegowe informacje na temat warunkw gwarancji udzielanej na ten produkt. Naley zignorowa wszelkie inne owiadczenia zawarte na opakowaniu tego produktu lub doczone do tego produktu, ktre stanowi lub wydaj si stanowi gwarancj. Niniejsza gwarancja jest oferowana przez firm Anker Innovations Limited, Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hongkong, numer obsugi klienta (USA) +1 (800) 988 7973 od poniedziaku do pitku w godzinach 9:0017:00 (PT), (Wielka Brytania)
+44 (0) 1604 936200 od poniedziaku do pitku w godzinach 6:00 11:00 (GMT) i pod adresem e-mail obsugi klienta support@anker.com. Z zastrzeeniem wycze i ogranicze okrelonych poniej gwarantujemy, e produkt zakupiony bezporednio od nas lub od ktregokolwiek z naszych autoryzowanych sprzedawcw nie bdzie zawiera wad wynikajcych z wadliwego wykonania lub wadliwego materiau producenta. Niniejsza gwarancja obowizuje przez 18 miesicy od daty zakupu. Z zastrzeeniem wszelkich praw przysugujcych uytkownikowi na mocy australijskiego prawa konsumenckiego nie ponosimy odpowiedzialnoci za wady bdce wynikiem uszkodzenia lub utraty spowodowanej czynnikami pozostajcymi poza nasz kontrol, jakiegokolwiek produktu, ktry nie by konserwowany zgodnie z instrukcjami dotyczcymi pielgnacji lub konserwacji dostarczonymi z produktu, jakichkolwiek zmian w produkcie, ktre nie zostay przez nas wykonane, lub uszkodze lub wad produktu spowodowanych nietypowym lub niezalecanym uytkowaniem. Nie ponosimy odpowiedzialnoci za adne szczeglne, porednie, wtrne ani ekonomiczne straty lub szkody ani za utrat zyskw poniesione przez uytkownika lub jakkolwiek inn osob w wyniku dziaania lub zaniechania z naszej strony. Nasza cakowita odpowiedzialno z tytuu niniejszej gwarancji na wady jest ograniczona do wymiany towaru. Wszelkie roszczenia w ramach niniejszej gwarancji musz by zgaszane poprzez zwrot wadliwego towaru do nas na Twj koszt. Szczegowo opisz wad i wylij dowd zakupu na adres support@anker.com, a my przekaemy instrukcje, jak uzyska wymian. Jeli nie masz dostpu do Internetu, zadzwo do nas, aby uzyska dalsze instrukcje. Niniejsza Gwarancja na wady jest udzielana jako dodatek do innych praw i rodkw prawnych, ktre mog przysugiwa uytkownikowi na mocy przepisw prawa. Nasze towary posiadaj gwarancje, ktrych nie mona wykluczy na mocy australijskiego prawa konsumenckiego. Masz prawo do wymiany lub zwrotu kosztw w przypadku powanej awarii oraz do odszkodowania za wszelkie racjonalnie przewidywalne straty lub szkody. Masz rwnie prawo do naprawy lub wymiany towarw, jeli ich jako jest nieakceptowalna, a awaria nie jest rwnoznaczna z powan awari. PL 56 Co znajduje si w opakowaniu Wkadanie baterii Wybr jednostki miary 1 Odwr wag i umie j na paskiej powierzchni. 2 Przesu w gr, aby otworzy drzwiczki komory baterii i w 4 baterie AAA. Upewnij si, e bieguny dodatnie i ujemne s skierowane zgodnie z polaryzacj zaznaczon w komorze baterii. 3 Przesu w d, aby zamkn drzwiczki komory baterii. Upewnij si, e drzwi komory baterii s zamocowane na swoim miejscu. 1 Nacinij przycisk UNIT na dole skali, aby przeczy i wybra jednostk miary: Lb (funt) / kg (kilogram) / st (kamie). Instalowanie aplikacji EufyLife i parowanie 1 Pobierz aplikacj EufyLife ze sklepu App Store (urzdzenia z systemem iOS) lub Google Play (urzdzenia z systemem Android). eufy Life eufy Life Niski poziom naadowania baterii
- pojawi si na wywietlaczu TFT, gdy bateria jest saba. Wymie wszystkie baterie jednoczenie. Nie mieszaj nowych i uywanych baterii. Gdy pomiar nie jest wykonywany, wywietlacz TFT wyczy si automatycznie po 10 sekundach bezczynnoci. Aby przywrci ustawienia fabryczne, nacinij i przycisk UNIT przez 10 sekundy. 2 Jednostk miary mona wybra i zapisa w aplikacji EufyLife. Otwrz aplikacj EufyLife i wybierz jednostk wagi w menu Ustawienia urzdzenia. 2 Wcz Bluetooth i Wi-Fi w swoim smartfonie. 3 Otwrz aplikacj EufyLife i utwrz konto uytkownika. Podaj dokadne informacje w swoim profilu uytkownika. 4 Wybierz Dodaj urzdzenie na stronie Ja. Postpuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji, aby doda wag Smart Scale P3. eufy Life Bluetooth ON Wi-Fi Smart Scale P3
* Tylko z poczeniem Wi-Fi 2,4 GHz 4 PL 58 kg BMI
Waga Smart Scale P3 Bateria AAA (4) Instrukcja obsugi i inne dokumenty 57 PL 5 Otwrz aplikacj EufyLife i postpuj zgodnie z instrukcjami wywietlanymi na ekranie, aby sparowa wag z urzdzeniem. Po sparowaniu aplikacja i waga pocz si automatycznie przy nastpnym otwarciu aplikacji. Ikona stanu Pulsuje wiato stae Wyczona Miga powoli na niebiesko Szybko miga na niebiesko wiato stae Wskazuje Parowanie Poczono Nie poczono Gotowe do podczenia Podczanie Poczono Ta waga jest kompatybilna z urzdzeniami z systemami iOS 11.0 lub nowszym lub Androidem 6.0 lub nowszym. Aby zakoczy konfiguracj, musisz zezwoli aplikacji EufyLife na dostp do Twojej lokalizacji. Nie paruj wagi z poziomu menu Bluetooth smartfona. Aby sparowa wag ze smartfonem, uyj aplikacji EufyLife. Rozpoczynanie pomiaru Pomiar samej wagi Konserwacja 1 Umie wag na paskiej, twardej powierzchni. 2 Podczas pierwszego pomiaru upewnij si, e wybrano swj profil uytkownika. 3 Wejd boso na wag. Automatycznie rozpocznie si analiza Twojej wagi i skadu ciaa. Po dokonaniu pomiaru na wywietlaczu wagi pojawi si Twoja waga i inne dostpne informacje. Moesz znale szczegow analiz skadu ciaa w aplikacji EufyLife. Wejd boso na wag. Stj nieruchomo, a pomiar zostanie zakoczony. Waga moe automatycznie rozpoznawa uytkownikw na podstawie ich poprzednich statystyk. Jeli biecy uytkownik nie zostanie rozpoznany, po prostu stuknij stop, aby przecza si midzy uytkownikami. Ta waga moe by rwnie uywana jako konwencjonalna waga do odczytu wagi. 1 Otwrz aplikacj EufyLife i nacinij opcj Ustawienia urzdzenia, a nastpnie wybierz Simple Mo Tryb prosty. 2 Wejd na wag, aby zmierzy swoj aktualn wag. Usuga danych Usugi osb trzecich Aplikacja EufyLife obsuguje trzy oprogramowania do obsugi danych innych firm: Apple Health, Google Fit i Fitbit. Moesz otworzy aplikacj EufyLife i znale Usugi osb trzecich na stronie Ja, aby zsynchronizowa dane. Uwaga: synchronizowa mona tylko dane zarejestrowanych kont. Dane czonkw rodziny nie bd synchronizowane. Eksport danych Aplikacja EufyLife obsuguje eksport danych. Moesz otworzy aplikacj EufyLife i wyeksportowa dane za pomoc opcji Prywatno i dane Eksportuj wszystkie dane na stronie Ja. Regularnie czy wag such lub lekko zwilon mikk ciereczk. Nigdy nie myj wagi wod ani nie zanurzaj jej w wodzie. Nigdy nie uywaj detergentw do czyszczenia wagi, poniewa moe to spowodowa jej nieprawidowe dziaanie lub odbarwienie. 59 PL PL 60 Rozwizywanie problemw Wywietlanie bdw Opis Wywietlanie bdw Opis Rozwizanie Aktualizacja nie powioda si. Przesta uywa wagi do pomiarw. Wymie wszystkie baterie jednoczenie. Podczas pomiaru Rozwizanie Otwrz aplikacj EufyLife i nacinij opcj Ustawienia urzdzenia, a nastpnie wybierz Aktualizacja oprogramowania ukadowego. Problem Przyczyna Rozwizanie Dane techniczne Wywietlacz TFT nie wcza si po wejciu na wag. Nie zainstalowano baterii. Zainstaluj 4 nowe baterie AAA. Baterie s zuyte. Wymie wszystkie baterie jednoczenie. Model Moc T9150 6 V (4 baterie AAA) Wywietlacz TFT 3,5 cala (320x480 pikseli) Jednostki miary Funt / Kilogram / Kamie Sta boso na wadze. Przyrosty jednostek 0,1 funta / 0,05 kg Przecienie. Urzdzenie wyczy si. Niski poziom naadowania baterii. Urzdzenie wyczy si. Bd konfiguracji sieci Wi-Fi. 61 PL Otwrz aplikacj EufyLife i postpuj zgodnie z instrukcjami wywietlanymi na ekranie, aby ponownie poczy wag z urzdzeniem. Przenie wag w miejsce w pobliu routera przed konfiguracj Wi-Fi. Nacinij i przytrzymaj przycisk UNIT przez 10 sekund, aby przywrci ustawienia fabryczne, a nastpnie zrestartuj poczenie z sieci Wi-Fi. Problem Przyczyna Rozwizanie Nieprawidowe wyniki pomiarw:
Za wysoko Za nisko Dua rnica pomidzy dwoma kolejnymi pomiarami Nieprawidowa postawa. Wejd na wag boso i stj nieruchomo. Niedokadny profil uytkownika. Upewnij si, e profil uytkownika jest dokadny. Urzdzenie jest umieszczone na mikkiej wykadzinie lub nierwnej powierzchni. Umie urzdzenie na twardej i paskiej powierzchni. Dokonywanie pomiaru w butach lub skarpetach. Obecnie uywany jest tryb pomiaru tylko wagi w aplikacji EufyLife. Waga nie wywietla analizy skadu caego ciaa. Zmie tryb pomiaru w aplikacji EufyLife. Nieprawidowa postawa. Wejd na wag boso i stj nieruchomo. Niedokadny profil uytkownika. Upewnij si, e profil uytkownika jest dokadny. Przyrosty jednostek tkanki tuszczowej Przyrosty jednostek wody w organizmie 0.1%
0.1%
Przyrosty jednostek masy miniowej 0,1 kg Zakres pomiaru 3200 kg / 6,6440 funtw / 0st:
6. 6funtw 31st:7 funtw Waga aktywacji 5 kg rodowisko pracy Temperatura: od 10C do 40C /
od 50F do 104F Wilgotno: od 20% do 90%
wilgotnoci wzgldnej PL 62 rodowisko przechowywania Zakres czstotliwoci roboczej Przesyana moc Wersja Bluetooth Wersja Wi-Fi Temperatura: od 10C do 50C /
od 14F do 122F Wilgotno: 90% wilgotnoci wzgldnej Obsuga klienta Filmy instruktaowe, czsto zadawane pytania, podrczniki i wicej informacji mona znale na stronie: support. eufylife.com. 24002500 MHz Wi-Fi: 11.5 dBm Bluetooth: 2.5 dBm 5.1 2.4G Skontaktuj si z nami support@eufylife.com www.eufylife.com
(US/CA) +1 (800) 994 3056
(UK) +44 (0) 1604 936200
(DE) +49 (0) 69 9579 7960
) +81 03 4455 7823
Aby uzyska wicej numerw telefonw do pomocy technicznej, odwied stron:
https://support.eufylife.com/s/
phonecontactus Lub zeskanuj kod QR poniej:
Filmy instruktaowe, czsto zadawane pytania, podrczniki i wicej informacji mona znale na stronie:
https://support.eufylife.com Lub zeskanuj kod QR poniej:
indekiler 65 nemli Gvenlik Talimatlar 73 Bakm 69 Kutunun indekiler 70 Pillerin Taklmas 70 lm Biriminin Seilmesi 71 EufyLife Uygulamasnn Yklenmesi ve Eletirilmesi 73 Sorun Giderme lm Yaparken 74 Teknik zellikler 75 Mteri Hizmetleri 72 lm Balatma 72 Yalnzca Arlk lm 72 Veri Hizmeti nc Taraf Hizmetleri Verileri Da Aktarma 63 PL Smart Scale P3' satn aldnz iin teekkr ederiz. Bu cihaz kullanmadan nce aadaki tm talimatlar dikkatle okuyun ve daha sonra bavurmak zere bu klavuzu saklayn. TR 64 nemli Gvenlik Talimatlar Bu cihaz 4 adet AAA pille alr. Pillerin akmasna veya patlamasna neden olabileceinden dolay, yeniden doldurulamayan pilleri arj etmeye almayn. Lityum-iyon (Li-iyon) ve nikel-metal hidrit
(NiMH) piller gibi farkl pil trlerini birlikte kullanmayn. Yeni ve kullanlm pilleri birlikte kullanmayn. Cihaz uzun bir sre kullanlmayacaksa cihaz serin ve kuru bir yerde saklamadan nce pilleri karn. Bu cihaz 8 ya ve zeri ocuklar ile fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri kstl olan ya da deneyim ve bilgi eksiklii olan kiiler tarafndan gzetim altnda olmalar veya bu cihazn gvenli bir ekilde kullanmyla ilgili talimatlarn verilmesi ve olas tehlikeleri anlamalar durumunda kullanlabilir. ocuklarn bu cihazla oynamamalar gerekir. Gzetim altnda olmayan ocuklar tarafndan temizlik ve kullanc bakm yaplmamaldr. Kullanlm piller, kapal bir plastik torbaya 65 TR konulmal ve yerel evre ynetmelikleri dorultusunda gvenli bir ekilde atlmaldr. Cihaz kullanmadan nce tm talimatlar okuyun. Klavuzu ileride bavurmak zere saklayn. Cihaz yalnzca bu kullanm klavuzunda aklanan ekilde kullann. Herhangi bir yanl kullanm elektrik arpmasna, yanklara, yangnlara veya dier beklenmeyen tehlikelere neden olabilir. Bu cihazn, kiilerin kilolarn lmeleri ve vcut bileimlerini izlemeleri iin tasarlandn unutmayn. Bu cihaz tarafndan salanan bilgiler hastalklarn tedavi edilmesi, iyiletirilmesi veya nlenmesi amacn hibir ekilde tamamaktadr. Hamileyseniz veya hamile olabileceinizden pheleniyorsanz bu cihaz KULLANMAYIN. Bu cihazn fets zerindeki etkileri bilinmemektedir ve test edilmemitir. Defibrilatr veya kalp pili gibi giyilebilir ya da implante edilmi bir elektronik cihaz kullanyorsanz bu cihaz KULLANMAYIN. Bu cihaz akut veya kronik hastal olan, herhangi bir hastalk yaayan veya su seviyelerini etkileyebilecek ilalar alan kiiler tarafndan kullanlmamaldr. Bu kiiler iin llen deerlerin doruluu teyit edilmemitir. Bir hekimden zel tbbi tavsiye alnmaldr. Cihaz, elektromanyetik enerji yayan bir veri iletimi fonksiyonu ile donatlmtr. Tanabilir Radyo Frekans (RF) iletiim ekipman (anten kablolar ve harici antenler gibi evre birimleri dahil) cihazn 30 cm (12 in) yaknnda kullanlmamaldr, aksi takdirde performans etkilenebilir. Bu cihazda deiiklik yapmayn. Bu cihaz ar scaklklara, dorudan gne na, neme veya andrc ortamlara maruz brakmayn. Kaymay nlemek iin banyodan veya dutan sonra cihazn zerine basmayn. Bu cihaz baka bir cihazn yanna veya zerine yerletirilerek kullanlmamaldr, aksi halde cihaz hatal alabilir. Byle bir kullanm gerekliyse, bu cihaz ve dier cihaz, normal ekilde altklarnn dorulanmas iin gzlemlenmelidir. Piller akmaya balarsa eldiven giyin ve akan pilleri pil blmesinden hemen karn. Pilleri effaf bir plastik torbaya koyun ve geri dntrn. Eldiven kullanmyorsanz sonrasnda ellerinizi sabunla iyice ykamanz gerekir. Kazara gzle temas etmesi halinde derhal tbbi yardm aln. Kullanm pular:
Kullanc profili doruluunu salamak iin lmlere balarken aadaki talimatlar izleyin:
Teraziyi dz, sert bir yzeye yerletirin. Hal gibi yumuak yzeyler terazinin performansn etkiler. Platforma plak ayakla kn. lm tamamlanana kadar hareketsiz durun. En tutarl lmler iin gnn ayn saatinde ve ayn yerde tartln. Kullanc profilinizin (doum tarihi, cinsiyet, boy vb.) doru olduundan emin olun. Hatal bilgi girilmesi terazinin lm doruluunu etkiler. Yorucu egzersizlerden, saunada oturduktan, banyo yaptktan veya bir eyler yiyip itikten hemen sonra tartlmaktan kann. Ayak tabanlarnzdaki derinin durumu lm etkileyebilir. Yalanmann veya hareket etmenin doal sonucu olarak ayak taban TR 66 derisi sertleebilir. En doru sonu iin lm ayaklarnz temiz ve hafif nemliyken yapn. Vcut ya yzdesi tahminleri vcuttaki su miktarna gre deiiklik gsterir ve alkol tketimi, menstrasyon, hastalk, youn egzersiz vb. faktrlerden dolay dehidrasyon veya ar hidrasyondan etkilenebilir. 16 yan altndaki ocuklar arasndaki eitli bireysel farkllklar gz nnde bulundurulduunda, vcut ya lmnn veya dier vcut bileimi lmlerinin doruluu daha dk olabilir. Yalnzca arlk lmleri doru kabul edilir. Bu terazi profesyonel sporcular tarafndan kullanlmak zere tasarlanmamtr. Ticari Marka Bildirimi Apple, App Store ve Apple logosu, Apple Inc. irketinin ABD ve dier lkelerde kaytl ticari markalardr. Google Play, Google Home, Google Fit ve Google Play logosu, Google Inc. irketinin ticari markalardr. Fitbit, Fitbit, Inc. irketinin ABD ve dier lkelerde kaytl ticari markasdr. 67 TR Bilgi Cihazn veya ambalajnn zerindeki bu sembol aadaki anlamlar tar:
Elektrikli aletleri snflandrlmam kentsel atk olarak atmayn;
ayr toplama tesislerini kullann.Mevcut toplama sistemleriyle ilgili bilgi almak iin blgenizdeki yetkili kuruma bavurun. Elektrikli cihazlarn kat atk depolama sahalarna veya plklere atlmas durumunda, tehlikeli maddeler yer alt sularna szabilir ve gda zincirine girerek salnza zarar verebilir.Eski cihazlar yenileriyle deitirirken, perakendeci yasal olarak en azndan eski cihaznz cretsiz olarak bertaraf etmek zere geri almakla ykmldr. FCC Beyan Bu cihaz, FCC Kurallar Blm 15e uygundur. rnn kullanm u iki koula tabidir: (1) Bu cihaz elektromanyetik giriime neden olmaz ve (2) istem d almaya neden olabilecek elektromanyetik giriim dahil her trl dardan etkiyen elektromanyetik giriimi karlamaldr. Uyar: Uyumluluktan sorumlu tarafn aka onaylamad deiiklikler veya modifikasyonlar, kullancnn ekipman altrma yetkisini geersiz klabilir. Not: Bu ekipman test edilmi ve FCC Kurallar Blm 15'e gre B Snf dijital cihazlarla ilgili kstlamalara uygun olduu grlmtr. Bu kstlamalar, yerleim alanlarndaki kurulumlarda, zararl giriimlere kar makul koruma salamak zere tasarlanmtr. Bu ekipman radyo frekans enerjisi oluturur, kullanr ve yayabilir; talimatlara uygun biimde kurulmamas ve kullanlmamas durumunda, radyo iletiimine zararl giriimlere neden olabilir. Ancak, belli bir kurulumda giriim olumayacana dair bir garanti verilmez. Bu ekipman radyo ve televizyon alclarnda, cihazn kapatlmas ve almasyla anlalacak zararl giriimler olumasna neden olursa, kullanc aadaki nlemleri uygulayarak giriimleri gidermeyi deneyebilir: (1) Alc anteninin ynn veya yerini deitirmek.
(2) Ekipman ile alc arasndaki mesafeyi artrmak,(3) Ekipman, alcnn bal olduu devreden farkl bir devredeki k noktasna balamak. (4) Yardm iin satcya veya deneyimli bir radyo/TV teknisyenine danmak. Aadaki ithalat sorumlu taraftr (yalnzca FCC konular iin). irket Ad: POWER MOBILE LIFE, LLC Adres: 400 108th Ave NE Ste 400, Bellevue, WA 98004-5541 Telefon: +1 (800) 994 3056 ISED Uygunluk Beyan Bu cihaz, Innovation, Science and Economic Development Canada lisansndan muaf RSS(ler) ile uyumlu lisanstan muaf verici(ler)/alc(lar) iermektedir. almas aadaki iki koula baldr:
1. Bu cihaz giriime neden olamaz. 2. Bu cihaz, cihazn istenmeyen ekilde almasna neden olacak giriimler dahil her trl giriimi kabul etmelidir. Uygunluk Beyan Bu rn, Avrupa Topluluu'nun radyo paraziti gerekliliklerine uygundur. Anker Innovations Limited, ibu belge ile T9150 tipi radyo ekipmannn 2014/53/EU Ynergesine uygun olduunu beyan eder. AB uygunluk beyannn tam metni u web sitesinde mevcuttur:
https://support.eufy.com/s/articleRecommend?type=DownLoad BK Uygunluk Beyan bu belge ile Anker Innovations Limited, T9150 tipi rnn 2017 Radyo Ekipman Ynetmelikleri ve beraberinde 2012 Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlarda Baz Tehlikeli Maddelerin Kullanmnn Kstlanmas Ynetmelikleri ile uyumlu olduunu beyan eder. ngiltere uygunluk beyannn tam metni u web sitesinde mevcuttur:
https://support.eufy.com/s/articleRecommend?type=DownLoad Aadaki ithalat sorumlu taraftr (AB ve ngiltere ile ilgili konular iin szleme) Anker Technology (UK) Limited, GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom Anker Innovations Deutschland GmbH Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Mnih, Almanya Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong Avustralya GARANTS Bu belgede, rnle birlikte salanan garantinin hkm ve koullar ayrntl olarak aklanmaktadr. Ltfen rnn ambalajnda yer alan ya da bu rnle birlikte salanan ve garanti tekil eden veya ediyormu gibi grnen dier beyanlar dikkate almayn. Bu garanti, Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong adresinde bulunan, mteri hizmetleri destek numaras
(ABD) +1 (800) 988 7973 Pzt-Cuma 9:00 - 17:00 (PT), (ngiltere) +44 (0) 1604 936200 Pzt-Cuma 6:00 - 11:00 (GMT) ve mteri hizmetleri e-posta adresi support@anker.com olan Anker Innovations Limited tarafndan sunulmaktadr. Aada belirtilen istisnalar ve snrlamalara tabi olarak rn dorudan irketimizden veya herhangi bir yetkili satcmzdan satn almanz halinde rnde hatal iilik veya malzemelerden kaynaklanan herhangi bir kusur olmayacan garanti ederiz. Bu garanti, satn alma tarihinden itibaren 18 ay geerlidir. Avustralya Tketici Yasas kapsamnda sahip olduunuz tm haklara tabi olarak kontrolmz dndaki etkenlerden kaynaklanan hasar veya kayplar nedeniyle oluan kusurlardan, rnle birlikte verilen bakm talimatlarna uygun olarak bakm yaplmam rnden, tarafmzdan yaplmayan deiiklikler ya da olaand veya nerilmeyen kullanmlar nedeniyle rnde meydana gelen hasar veya kusurlardan sorumlu olmadmz beyan ederiz. Tarafmzca gerekletirilen herhangi bir eylem veya ihmalden kaynaklanan ve sizi ya da dier kiileri etkileyen herhangi bir zel, dolayl, sonu olarak ortaya TR 68 kan maddi kayp, hasar veya kr kaybndan sorumlu olmadmz beyan ederiz. Bu garanti kapsamndaki kusurlarla ilgili ykmllmz yalnzca rnlerin deitirilmesiyle snrldr. Bu garanti kapsamndaki her trl talep, masraflar tarafnza ait olmak zere kusurlu rnlerin iade edilmesi yoluyla yaplr. rn deitirmeyle ilgili talimatlar verebilmemiz iin ltfen kusurun ayrntlarn ve satn alma belgesini support@anker.com adresine gnderin. nternet eriiminiz yoksa ayrntl talimatlar iin ltfen bizi arayn. Bu kusur garantisi, yasalarla sahip olduunuz dier haklara ve zm yollarna ek olarak salanmaktadr. rnlerimiz, Avustralya Tketici Yasas kapsamnda uygulanan garantilerle birlikte salanr. nemli arzalar iin deitirme ya da geri deme ve makul olarak ngrlebilir herhangi bir kayp veya hasar iin tazminat alma hakkna sahipsiniz. rnlerin kabul edilebilir kalitede olmamas ve nemli bir arza ile karlalmas durumunda rnlerin onarlmasn veya deitirilmesini talep etme hakkna sahipsiniz. Kutunun indekiler Pillerin Taklmas lm Biriminin Seilmesi kg BMI
Smart Scale P3 AAA Pil (4) Kullanm Klavuzu ve Dier Belgeler 1 Teraziyi ters evirin ve dz bir yzeye yerletirin. 2 Pil blmesinin kapan amak iin yukar kaydrn ve 4 adet AAA pil takn. Art ve eksi ularn pil blmesinde iaretlenmi doru kutup ynlerine baktndan emin olun. 3 Pil blmesinin kapan kapatmak iin aa doru kaydrn. Pil blmesi kapann yerine sabitlendiinden emin olun. 1 Gei yapmak ve u lm birimlerinden birini semek iin terazinin altndaki UNIT dmesine basn: lb (libre) / kg
(kilogram) / st (stone). Dk Pil Seviyesi
- Pil seviyesi dk olduunda TFT ekranda grntlenir. Tm pilleri ayn anda deitirin. Yeni ve kullanlm pilleri birlikte kullanmayn. lm yaplmadnda TFT ekran 10 saniye bota kaldktan sonra otomatik olarak kapanr. Fabrika ayarlarn geri yklemek iin UNIT dmesini 10 saniye basl tutun. 2 lm birimi, EufyLife uygulamas iinden seilebilir ve kaydedilebilir. EufyLife uygulamasn an ve Ayarlar mensnden arlk birimini sein. 69 TR TR 70 EufyLife Uygulamasnn Yklenmesi ve Eletirilmesi 1 App Store'dan (iOS cihazlar) veya Google Play'den (Android cihazlar) EufyLife uygulamasn indirin. eufy Life eufy Life 5 EufyLife uygulamasn an ve teraziyi cihaznzla eletirmek iin ekrandaki talimatlar izleyin. Uygulama ve terazi bir kez eletirildiinde, uygulamann sonraki allarnda otomatik olarak balanacaktr. Durum Simgesi Anlam Yanp snyor Eletirme Sabit Ik yok Yavaa yanp snyor Bal Bal deil Balanmaya hazr Hzla yanp snyor Balant Sabit Bal 2 Akll telefonunuzda Bluetooth'u ya da Wi-Fi' etkinletirin. 3 EufyLife uygulamasn an ve bir kullanc hesab oluturun. Ltfen kullanc profilinize doru bilgileri girin. 4 Benim sayfasnda, Cihaz Ekle'yi sein. Smart Scale P3' eklemek iin uygulamadaki talimatlar izleyin. Bu terazi, iOS 11.0 ve zeri srmlerde veya Android 6.0 ve zeri srmlerde alan cihazlarla uyumludur. Kurulumu tamamlamak iin EufyLife uygulamasnn konumunuzu kullanmasna izin vermeniz gerekir. Teraziyi akll telefonunuzun Bluetooth mensnden eletirmeyin. Teraziyi akll telefonunuzla eletirmek iin EufyLife uygulamasn kullann. eufy Life Bluetooth ON Wi-Fi Smart Scale P3
*Yalnzca 2,4 GHz Wi-Fi balantsyla kullanlr 4 71 TR lm Balatma Yalnzca Arlk lm 1 Teraziyi sert ve dz bir yzeye yerletirin. 2 lk kez lm yaparken ltfen kullanc profilinizi setiinizden Bu terazi, geleneksel bir arlk lme terazisi olarak da kullanlabilir. 1 EufyLife uygulamasn an, Ayarlar'a dokunun ve ardndan Basit emin olun. 3 plak ayakla teraziye basn. Mod'u sein. 2 Mevcut arlnz lmek iin tartnn stne kn. Kilonuzun ve vcut bileiminizin analizi otomatik olarak balar. lmden sonra kilonuz ve dier mevcut bilgiler terazinin ekrannda gsterilir. Ayrntl vcut bileimi analizinizi EufyLife uygulamasnda bulabilirsiniz. plak ayakla teraziye basn. lm tamamlanana kadar hareketsiz durun. Terazi, kullanclar nceki istatistiklerine gre otomatik olarak tanyabilir. Geerli kullanc tannmyorsa kullanclar arasnda gei yapmak iin ayaklarnza dokunmanz yeterlidir. Veri Hizmeti nc Taraf Hizmetleri EufyLife App, ayr nc taraf veri hizmeti yazlmn destekler:
Apple Health, Google Fit ve Fitbit. Verileri eitlemek iin EufyLife Uygulamasn aarak Benim sayfanzdaki nc Taraf Hizmetleri'ni inceleyebilirsiniz. Not: Yalnzca kaytl hesaplarn verileri eitlenebilir. Aile yelerinin verileri eitlenemez. Verileri Da Aktarma EufyLife Uygulamas, verilerinizi da aktarmay destekler. Verileri da aktarmak iin EufyLife uygulamasn an ve Benim sayfanzdaki Gizlilik ve Veriler - Tm Verileri Da Aktar seeneini bulun. TR 72 Bakm Sorun Giderme lm Yaparken Sorun Neden zm Teraziyi kuru veya hafif nemlendirilmi yumuak bir bezle dzenli olarak temizleyin. Hata Ekran zm Sorun Neden zm Teraziyi kesinlikle suyla ykamayn veya suya batrmayn. Teraziyi temizlemek iin asla deterjan kullanmayn, aksi takdirde terazi arzalanabilir veya rengi bozulabilir. Ar yk.Cihaz kapanacaktr. Terazi ile lm yapmay brakn. Dk pil.Cihaz kapanacaktr. Tm pilleri ayn anda deitirin. EufyLife uygulamasn an ve teraziyi cihaznza tekrar balamak iin ekrandaki talimatlar izleyin. Wi-Fi kurulumundan nce teraziyi ynlendiricinize yakn bir yere tayn. Fabrika ayarlarn geri yklemek iin UNIT dmesini 10 saniye basl tutun, ardndan Wi-Fi balantsn yeniden balatn. EufyLife uygulamasn an, Ayarlar'a dokunun ve ardndan rn Yazlm Gncellemesi'ni sein. Wi-Fi kurulum hatas. Ykseltme baarsz oldu. Anormal lm sonular:
ok yksek ok dk Arka arkaya yaplan iki lm arasnda byk fark Teraziye ktktan sonra TFT ekran almyor. Duru yanl. Terazinin zerine plak ayakla kn ve hareketsiz durun. Hatal kullanc profili. Kullanc profilinin doru olduundan emin olun. Cihaz yumuak hal veya dz olmayan bir yzeye yerletirilmitir. Cihaz sert ve dz bir yzeye yerletirin. Piller takl deil. 4 adet yeni AAA pil takn. Piller ypranm. Tm pilleri ayn anda deitirin. Terazi vcut bileimi analizine gemiyor. Ayakkab veya orap giyerken lm yapmak. u anda EufyLife uygulamasnda yalnzca arlk lm modu kullanlmaktadr. Duru yanl. Hatal kullanc profili. Terazinin zerinde plak ayakla durun. EufyLife uygulamasnda lm modunu deitirin. Terazinin zerine plak ayakla kn ve hareketsiz durun. Kullanc profilinin doru olduundan emin olun. Teknik zellikler Model G T9150 6 V (4 AAA pil) TFT Ekran 3,5 in (320x 480 piksel) lm Birimleri Libre / Kilogram / Stone 73 TR TR 74 Birim Artlar 0,1 lb / 0,05 kg Mteri Hizmetleri Eitim videolar, SSS'ler, klavuzlar ve daha fazla bilgi iin, ltfen web sayfamz ziyaret edin: support. eufylife.com Bizimle letiime Gein support@eufylife.com www.eufylife.com
(US/CA) +1 (800) 994 3056
(UK) +44 (0) 1604 936200
(DE) +49 (0) 69 9579 7960
(TR) +90 850 460 14 14
) +81 03 4455 7823
Destekle ilgili dier telefon numaralar iin ltfen u adresi ziyaret edin:
https://support.eufylife.com/s/
phonecontactus Veya aadaki QR kodu taratn:
Eitim videolar, SSS'ler, klavuzlar ve daha fazla bilgi iin, ltfen web sayfamz ziyaret edin:
https://support.eufylife.com Veya aadaki QR kodu taratn:
Vcut Ya Birim Artlar 0.1%
Vcut Su Miktar Birim Artlar 0.1%
Kas Ktlesi Birim Artlar 0,1 kg lm Aral 3 kg - 200 kg / 6,6 lb - 440 lb /
0.:6,6 lb - 31.:7 lb Aktivasyon Arl 5 kg alma Ortam 50F - 104F Scaklk: 10C - 40C /
Nem: %20 - %90 BN Scaklk: -10C - 50C /
Saklama Ortam 14F - 122F Nem: %90 BN alma Frekans Aral 2400 MHz - 2500 MHz letilen G Wi-Fi: 11.5 dBm Bluetooth: 2.5 dBm Bluetooth Srm Wi-Fi Srm 5.1 2,4 G 75 TR
1 | External Photos | External Photos | 1.34 MiB | March 27 2023 / September 23 2023 | delayed release |
1 | 2.911 (d)(5)(i)CertificationEquipmentTypev1.2 | Attestation Statements | 45.18 KiB | March 27 2023 |
Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hongkong Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 USA Date: Feb. 28, 2023 Ref: Attestation Statements Part 2.911(d)(5)(i) Filing FCC ID: 2AOKB-T9150
[Anker Innovations Limited] (the applicant) certifies that the equipment for which authorization is sought is not covered equipment prohibited from receiving an equipment authorization pursuant to section 2.903 of the FCC rules. Sincerely,
(Applicant signature)
(Louis Qi)
1 | 2.911 (d)(5)(ii)CertificiationApplicantv1.2 | Attestation Statements | 45.11 KiB | March 27 2023 |
Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hongkong Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 USA Date: Feb. 28, 2023 Ref: Attestation Statements Part 2.911(d)(5)(ii) Filing FCC ID: 2AOKB-T9150
[Anker Innovations Limited] (the applicant) certifies that, as of the date of the filing of the application, the applicant is not identified on the Covered List as an entity producing covered equipment. Sincerely,
(Applicant signature)
(Louis Qi)
1 | Agent Authorization Rev 1.0 | Cover Letter(s) | 22.28 KiB | March 27 2023 |
Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hongkong Agent Authorization Company: Anker Innovations Limited Address: Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hongkong Product Name: Smart Scale Model Number(s): T9150 Product Description: Smart Scale We authorize MiCOM Labs Inc., 575 Boulder Court, Pleasanton, California 94566, USA, to act on our behalf on all matters concerning the certification of above named equipment. We declare that MiCOM Labs Inc. is allowed to forward all information related to the approval and certification of equipment to the regulatory agencies as required and to discuss any issues concerning the approval application. Any and all acts carried out by MiCOM Labs on our behalf shall have the same effect as acts of our own. Signature:
Name:
Louis Qi Title:
General Manager Company: Anker Innovations Limited Date: Feb. 28, 2023
1 | LongTermConfidentialityRequest | Cover Letter(s) | 91.01 KiB | March 27 2023 |
Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hongkong Long/Short-term Confidentiality Request Federal Communications Commission 445 12th Street SW Washington, DC 20554 FCC ID:
2AOKB-T9150 To Whom it may concerns, Date: Feb. 28, 2023 Pursuant to sections 0.457(d) and 0.459 of CFR 47 and to avoid premature release of sensitive information prior to marketing or release of the product to the public, we hereby requests long-term confidential treatment of information accompanying this application as outlined below:
Schematics Block Diagram Operational Description Parts List Tune-Up Info Antenna Specification FCC_Confidential In addition we hereby request the following exhibits contained in this application to be temporarily (short-term confidentilality) withheld from the public disclosure for an initial period of 180 days until:
not applicable External Photos Internal Photos Test Setup Photos Users Manual The above materials contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public. The public disclosure of these matters might be harmful to the applicant and provide unjustified benefits to its competitors. The applicant understands that pursuant to rule 0.457(d), disclosure of this application and all accompanying documentation will not be made before the date of the GRANT for this application. If you have any questions, please feel free to contact me. Yours sincerely, Signatory Contact person: Louis Qi Title: General Manager
1 | Test Setup Photos | Test Setup Photos | 1.32 MiB | March 27 2023 / September 23 2023 | delayed release |
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2023-03-27 | 2412 ~ 2462 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2023-03-27
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Anker Innovations Limited
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0027073105
|
||||
1 | Physical Address |
Room 1318-19, Hollywood Plaza 610 Nathan Road, Mongkok
|
||||
1 |
Room 1318-19, Hollywood Plaza
|
|||||
1 |
Kowloon, N/A
|
|||||
1 |
Hong Kong
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
c******@micomlabs.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AOKB
|
||||
1 | Equipment Product Code |
T9150
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
L******** Q******
|
||||
1 | Telephone Number |
+86-7********
|
||||
1 | Fax Number |
N/A********
|
||||
1 |
L******@anker.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Anker Innovations Limited
|
||||
1 | Physical Address |
China
|
||||
1 |
L******@anker.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 09/23/2023 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Smart Scale | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power listed is the maximum conducted output power. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Attestation of Global Compliance (Shenzhen) Co., L
|
||||
1 | Name |
D**** L******
|
||||
1 | Telephone Number |
+86-7********
|
||||
1 |
d******@agc-cert.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402 | 2480 | 0.0009 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 2 | 15C | 2412 | 2462 | 0.0325 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC