all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 3 |
|
User manual | Users Manual | 4.49 MiB | March 02 2021 / August 30 2021 | delayed release | ||
1 2 3 |
|
Internal photos | Internal Photos | 1.06 MiB | March 02 2021 / August 30 2021 | delayed release | ||
1 2 3 |
|
External photos | External Photos | 643.23 KiB | March 02 2021 / August 30 2021 | delayed release | ||
1 2 3 |
|
ID label and location | ID Label/Location Info | 353.68 KiB | March 02 2021 / March 03 2021 | |||
1 2 3 | Block Diagram | Block Diagram | March 02 2021 | confidential | ||||
1 2 3 |
|
Confidentiality | Cover Letter(s) | 81.44 KiB | March 02 2021 / March 03 2021 | |||
1 2 3 |
|
Family declaration | Attestation Statements | 48.25 KiB | March 02 2021 / March 03 2021 | |||
1 2 3 |
|
Letter Authorization | Cover Letter(s) | 61.15 KiB | March 02 2021 / March 03 2021 | |||
1 2 3 | Operational Description | Operational Description | March 02 2021 | confidential | ||||
1 2 3 | Schematics | Schematics | March 02 2021 | confidential | ||||
1 2 3 |
|
Test reports | Test Report | 716.02 KiB | March 02 2021 / March 03 2021 | |||
1 2 3 |
|
Test setup photos | Test Setup Photos | 531.00 KiB | March 02 2021 / August 30 2021 | |||
1 2 3 |
|
RF Exposure | RF Exposure Info | 240.40 KiB | March 02 2021 / March 03 2021 |
1 2 3 | User manual | Users Manual | 4.49 MiB | March 02 2021 / August 30 2021 | delayed release |
?
SUPPORT
1
CHARGING
2
POWERING ON/OFF
PAIRING
3
4
DUAL PAIRING
5
NFC
6
NOISE CANCELLATION
7
FAQ
R
L
ON
OFF
3s
L
R
L
L
5s
1s
1
Life Q35
R
R
Life Q35
L
L
x2
R
R
N F C
L
R
x1
NC ON
L
R
For FAQs, detailed user manual and more information, please visit
www.soundcore.com/support
Fully dry off the USB port before charging.
Press and hold the power button for 3 seconds to power on/off.
When powered off, press and hold the power button for 5 seconds
until the LED flashes blue to enter the Bluetooth pairing mode.
When successfully connected with the first device, press twice the
power button to pair with another device.
For NFC pairing, enable NFC on your smartphone (iOS devices
excluded) and gently tap it on the right panel of the headphone.
Press the NC button to turn on/off the ANC (Active Noise
Cancellation) mode.
DE: Für FAQs, ein detailliertes Benutzerhandbuch und weitere Informationen
besuchen Sie bitte www.soundcore.com/support
ES: Para acceder a las preguntas frecuentes, el Manual del usuario detallado y
más información, visite www.soundcore.com/support
FR: Pour les FAQ, le manuel d'utilisation détaillé et plus d'informations, veuillez
consulter la page www.soundcore.com/support
DE: Trocknen Sie den USB-Anschluss vor dem Aufladen vollständig ab.
ES: Seque completamente el puerto USB antes de cargarlo.
FR: Séchez complètement le port USB avant de les recharger.
IT: Asciugare completamente la porta USB prima di caricarli.
JP: USB ポートに水や汗が付着している場合は、完全に乾かしてから充電して
ください。
IT: Per domande frequenti, manuale utente dettagliato e ulteriori informazioni,
KO:
충전하기 전에 USB 포트를 완전히 건조 시키십시오 .
简中: 充电前请确保 USB 端口保持干燥。
繁中: 在充電之前,請先將 USB 端口完全擦乾。
PT: Seque totalmente a porta USB antes de carregá-los.
TR: Şarj etmeden önce USB bağlantı noktasını iyice kurulayın.
نحشلا لبق USB ذفنم امامت ففج :AR
.הניעט ינפל USB -ה תאיצי תא ןיטולחל שבי :HE
visitare il sito www.soundcore.com/support
JP: 詳細な取扱説明書は www.ankerjapan.com でダウンロードできます。
KO:
자주 묻는 질문을 보려면 www.soundcore.com/support 를 방문해서 자세한 사
용 설명서 및 추가 정보를 살펴보세요 .
简中: 有关常见问题解答、详细的用户手册和更多信息,请访问 www.soundcore.
com/support
繁中: 如需查看 FAQ、詳細的使用者手冊及詳細資訊,請造訪 www.soundcore.
com/support
PT: Para perguntas frequentes, manual do usuário detalhado e mais
informações, acesse www.soundcore.com/support
TR: Sık sorulan sorular, ayrıntılı kullanıcı kılavuzu ve daha fazla bilgi için lütfen
www.soundcore.com/support adresini ziyaret edin
ةرايز ىجرُي ،تامولعملا نم ديزملاو ،لّصفُملا مدختسملا ليلدو ،ةرركتملا ةلئسلأا ىلع لوصحلل :AR
www.soundcore.com/support
www. רתאל וסנכיה ,ףסונ עדימלו תוטרופמ שומיש תוארוה ,תוצופנ תולאשל :HE
soundcore.com/support
DE: Halten Sie die Ein-/Aus-Taste zum Ein- und Ausschalten 3 Sekunden lang
gedrückt.
ES: Mantenga pulsado el botón de encendido durante 3 segundos para
DE: Wenn ausgeschaltet, drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste für
5 Sekunden gedrückt, bis die LED blau blinkt, um in den Bluetooth-
Kopplungsmodus zu gelangen.
DE: Wenn die Verbindung mit dem ersten Gerät erfolgreich hergestellt wurde,
DE: Für die NFC-Kopplung aktivieren Sie NFC auf Ihrem Smartphone (iOS-
DE: Drücken Sie die NC-Taste, um den ANC-Modus (Active Noise Cancellation,
drücken Sie zweimal auf die Ein-/Aus-Taste, um die Kopplung mit einem
anderen Gerät durchzuführen.
Geräte ausgenommen) und tippen Sie leicht auf die rechte Seite des
Kopfhörers.
aktive Geräuschunterdrückung) ein-/auszuschalten.
ES: Pulse el botón NC para activar o desactivar el modo ANC (cancelación de
encender o apagar los auriculares.
ES: Cuando estén apagados, mantenga pulsado el botón de encendido
ES: Cuando el primer dispositivo se haya conectado correctamente, pulse dos
ES: Para el emparejamiento NFC, active NFC en el smartphone (no aplicable
ruido activa).
FR: Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant
3 secondes pour allumer/éteindre l'appareil.
IT: Tenere premuto il tasto di accensione per 3 secondi per accendere/
spegnere il dispositivo.
JP: 電源のオン / オフを切り替えるには、電源ボタンを 3 秒間長押しします。
KO:
전원 버튼을 3 초간 길게 눌러 전원을 켜거나 끕니다 .
简中: 按住电源键 3 秒钟即可开机 / 关机。
繁中: 按住電源按鈕 3 秒鐘以開機 / 關機。
PT: Mantenha o botão liga-desliga pressionado por 3 segundos para ligar ou
desligar.
TR: Cihazı açmak/kapatmak için güç düğmesini 3 saniye basılı tutun.
.ليغشتلا فاقيإ/ليغشتلل ٍناوث 3 ةدمل ةقاطلا رز ىلع رارمتسلاا عم طغضا :AR
.תוינש 3 ךשמל יוביכ/הלעפהה ןצחל תא קזחהו ץחל ,הלעפהל :HE
KO:
durante 5 segundos hasta que el LED parpadee en color azul para acceder al
modo de emparejamiento Bluetooth.
FR: Lorsqu'il est éteint, maintenez le bouton d'alimentation appuyé pendant
5 secondes jusqu'à ce que le voyant LED clignote en bleu pour passer en
mode de couplage Bluetooth.
veces el botón de encendido para emparejar otro dispositivo.
FR: Lorsque la connexion avec le premier appareil est réussie, appuyez deux
fois sur le bouton d'alimentation pour le coupler avec un autre appareil.
IT: Dopo la corretta connessione al primo dispositivo, premere due volte il
tasto di accensione per associare un altro dispositivo.
IT: Quando il dispositivo è spento, tenere premuto il tasto di accensione per 5
JP: 1 台目のデバイスに正常に接続したら、電源ボタンを 2 回押して、別のデ
secondi fino a quando il LED lampeggia in blu per accedere alla modalità
di associazione Bluetooth.
JP: 電源をオフにした状態で、電源ボタンを 5 秒間長押しし、LED が青く点滅
するまで待ちます。これにより、Bluetooth ペアリングモードに切り替わ
ります。
전원이 꺼지면 LED 표시등이 파란색으로 깜박일 때까지 전원 버튼을 5 초간 길게
눌러 Bluetooth 페어링 모드를 시작합니다 .
简中: 关机后,按住电源键 5 秒钟,直到 LED 呈蓝色闪烁,即可进入蓝牙配对模式。
繁中: 關機時,按住電源按鈕 5 秒,直到 LED 閃爍藍燈,以進入藍牙配對模式。
PT: Quando desligado, mantenha o botão liga-desliga pressionado por 5
segundos até que o LED pisque na cor azul para entrar no modo de
emparelhamento Bluetooth.
TR: Kulaklık kapalıyken Bluetooth eşleştirme moduna girmek için LED gösterge
ışığı mavi renkte yanıp sönünceye kadar güç düğmesini 5 saniye basılı
tutun.
نوللاب LED رشؤم ضموي ىتح ٍناوث 5 ةدمل ةقاطلا رز ىلع رارمتسلاا عم طغضا ؛ليغشتلا فاقيإ دنع :AR
.Bluetooth ربع نارتقلاا عضو يف لوخدلل قرزلأا
בהבהת דלה תירונש דע תוינש 5 ךשמל הלעפהה ןצחל תא קזחהו ץחל ,יובכ ןקתההשכ :HE
.Bluetooth ךויש בצמל סנכיהל ידכ לוחכ עבצב
バイスとペアリングしてください。
KO:
첫번째 장치와 연결되면 전원 버튼을 2 번 눌러 다른 장치와 페어링합니다 .
简中: 成功连接到第一台设备后,按下电源键两次,即可与另一台设备进行配对。
繁中: 當成功連接第一部裝置時,按兩下電源按鈕以和另一部裝置配對。
PT: Depois de conectado ao primeiro dispositivo, pressione duas vezes o
botão liga-desliga para emparelhar com outro dispositivo.
TR: İlk cihaz ile başarıyla bağlantı kurulduğunda başka bir cihaz ile eşleştirme
yapmak için güç düğmesine iki defa basın.
.رخآ زاهجب نارقلإل ةقاطلا رز ىلع نيترم طغضا ،لولأا زاهجلاب لاصتلاا حاجن دنع :AR
ןקתה ךיישל ידכ הלעפהה ןצחל לע םיימעפ ץחל ,ןושארה ןקתהה רוביח תמלשה רחאל :HE
.ףסונ
a dispositivos iOS) y coloque el teléfono en contacto con el panel derecho
de los auriculares.
FR: Appuyez sur le bouton NC pour activer/désactiver le mode antibruit (ANC – Active
FR: Pour le couplage NFC, activez NFC sur votre smartphone (hors appareils
IT: Premere il pulsante NC per attivare/disattivare la modalità ANC (cancellazione
Noise Cancellation).
del rumore attiva).
iOS) et pressez-le doucement contre le côté droit du casque.
IT: Per l’associazione tramite NFC, abilitare NFC sullo smartphone (dispositivi
iOS esclusi) e toccare delicatamente sul pannello destro delle cuffie.
JP: NFC ペアリングを行うには、スマートフォン (iOS 機器以外 ) で NFC を有効
KO:
にし、ヘッドホンの右側面をそっとタップしてください。
JP: ANC ( アクティブノイズキャンセリング ) モードのオン / オフを切り替える
には、NC ボタンを押してください。
NC 버튼을 눌러 ANC( 액티브 노이즈 캔슬링 ) 을 켜거나 끕니다 .
简中: 按下 NC 键,即可开启 / 关闭 ANC(主动降噪)模式。
繁中: 按下 NC 按鈕以開啟 / 關閉 ANC ( 主動降噪 ) 模式。
PT: Pressione o botão NFC para ativar/desativar o modo de ANC (cancelamento
TR: ANC (Aktif Gürültü Önleme) modunu açmak/kapatmak için NC düğmesine
ativo de ruídos).
basın.
.)ANC( "ءاضوضلل طشنلا ءاغللإا" عضو ليغشت فاقيإ/ليغشتل يداعلا قلاغلإا رز ىلع طغضا :AR
.)ליעפ םישער ןוניס( ANC בצמ תא תובכל/ליעפהל ידכ NC ןצחל לע ץחל :HE
KO:
NFC 페어링 시도 시 스마트폰 (iOS 장치 제외 ) 의 NFC 를 활성화하고 헤드폰의
오른쪽 패널을 가볍게 탭합니다 .
简中: 要进行 NFC 配对,启动智能手机(iOS 设备除外)上的 NFC,并用手机轻
拍耳机的右侧面板。
繁中: 如要進行 NFC 配對,啟用智慧型手機上的 NFC (iOS 裝置除外 ),然後輕點
耳機的右側面板。
PT: Para o emparelhamento NFC, ative o NFC no seu smartphone (exceto
dispositivos iOS) e toque suavemente nele no painel direito do fone de
ouvido.
TR: NFC eşleştirme için akıllı telefonunuzda (iOS cihazlar hariç) NFC özelliğini
etkinleştirin ve telefonu yavaşça kulaklığın sağ paneline dokundurun.
ىلع قفرب طغضاو )iOS ةزهجأ ءانثتساب( يكذلا كفتاه ىلع NFC نيكمتب مق ،NFC نارقلإ ةبسنلاب :AR
תונידעב וילע שיקהלו )iOS ינקתהב טעמל( םכחה ןופלטב NFC ליעפהל שי ,NFC ךוישל :HE
.سأرلا ةعامس نم نيميلا ةهج ةحوللا
.הינזואה לש ינמיה חולב
TRANSPARENCY
BUTTON CONTROLS
8
9
AUX
AUX
10
APP
11
RESET
12
1s
L
R
1s
R
x1
R
x1
R
x1
x1
R
1s
R
1s
R
1s
R
Soundcore
R
3
.
5
m
m
L
Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc.
x2
5s
L
R
To talk to people nearby without taking off headphones, activate
the human vocal mode by pressing the right panel.
×1: Press once
1s: Press and hold for 1 second
Play audio on an external device by plugging in a 3.5mm AUX
cable.
Download the Soundcore app to adjust EQ settings, trace HearID, switch
ANC mode, update firmware, and explore more.
Press the power button and volume up button simultaneously for 5
seconds to reset the headphone.
Customer Service
Kundenservice | Atención al Cliente | Service Client | Servizio ai Clienti | カスタマーサポート
고객 서비스 |
| Serviço de Apoio ao Cliente | Müşteri Hizmetleri
客服支持 | 客戶服務
תוחוקל תוריש | ءﻼﻣﻌﻟا ﺔﻣدﺧ
18-month limited warranty
18 Monate beschränkte Herstellergarantie | Garantía limitada de 18 meses | Garantie limitée de 18 mois
Garanzia limitata 18 mesi | 通常保証18ヶ月 (延長あり) | 18개월 제한 보증
18 meses de garantia limitada | 18 aylık sınırlı Garanti
| 18个月质保期 | 18個月有限保固
םישדוח 18 ךשמל תלבגומ תוירחא | ةدودﺣﻣ ًارﮭﺷ 18 ﺔﻧﺎﻣﺿ
Lifetime technical support
Lebenslanger technischer Support | Asistencia técnica de por vida | Support technique à vie
Supporto tecnico a vita | テクニカルサポート | 평생 기술 지원 |
Suporte técnico ao longo da vida útil do produto | Ömür Boyu Teknik Destek Hizmeti
终身客服支持 | 永久技術支援
םייחה לכל תינכט הכימת | ةﺎﯾﺣﻟا ىدﻣ ﻲﻧﻔﻟا مﻋدﻟا
Our warranty is additional to the legal rights consumers have buying this product.
Unsere Garantie gilt zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen, die Verbrauchern beim Erwerb dieses
Produkts zustehen.
Nuestra garantía es adicional a los derechos legales de los consumidores asociados a la compra este
producto.
Notre garantie s'ajoute aux droits légaux que les consommateurs disposent à l'achat de ce produit.
La nostra garanzia si aggiunge ai diritti giuridici di cui dispongono i consumatori che
scelgono di acquistare questo prodotto.
弊社の保証は、消費者がこの製品を購入する法的権利に追加されます。
당사의 보증은 소비자가 본 제품 구매로 얻은 법적 권리에 추가됩니다.
我们的保修是对购买本产品的消费者所享受合法权利的补充。
我們的保固為消費者購買本產品所獲得的法定權利提供額外權利。
Nossa garantia é adicional aos direitos legais que os consumidores têm ao adquirir este produto.
Garantimiz, tüketicilerin bu ürünü satın alarak sahip oldukları yasal haklara ek olarak verilmektedir.
.ﺞﺗﻧﻣﻟا اذﮭﻟ ءﻼﻣﻌﻟا ﺎﮭﯾرﺗﺷﯾ ﻲﺗﻟا ﺔﯾﻧوﻧﺎﻘﻟا قوﻘﺣﻟا ﻰﻟإ ًﺔﻓﺎﺿإ ﺎﻧﺑ صﺎﺧﻟا نﺎﻣﺿﻟا دﻌُﯾ
.הז רצומ םינוקה תוחוקלל שיש תויקוחה תויוכזל תפסונ ונלש תוירחאה
DE: Um mit Personen in der Nähe zu sprechen, ohne die Kopfhörer
abzunehmen, aktivieren Sie den Modus „Menschliche Stimme“, indem Sie
auf das rechte Bedienfeld drücken.
ES: Para hablar con otras personas a su alrededor sin necesidad de quitarse los
auriculares, active el modo Voz humana pulsando el panel derecho.
FR: Pour discuter avec des personnes qui se trouvent à proximité sans retirer
le casque, activez le mode vocal humain en appuyant sur le côté droit du
casque.
IT: Per parlare con le persone vicine senza togliere le cuffie, attivare la
modalità voce umana premendo il pannello destro.
JP: ヘッドホンを外さずに付近の人と話したい場合には、右側面を押して、外
音取り込み機能を有効化してください。
KO:
헤드폰을 벗지 않고 주위 사람들과 애기하려면 오른쪽 패널을 눌러 휴먼 보컬 모드
를 활성화합니다 .
简中: 要戴着耳机与周围的人交谈,轻捂右侧面板启动人声模式。
繁中: 戴著耳機和旁邊的人交談,輕摀右側面板以啟動人聲模式。
PT: Para falar com pessoas nas proximidades sem tirar os fones de ouvido,
ative o modo vocal humano pressionando o painel direito.
TR: Kulaklığı çıkarmadan yakınınızdaki kişilerle konuşmak için sağ panele
basarak insan sesi modunu aktive edin.
طغضلاب "يرشبلا توصلا" عضو طيشنتب مق ، سأرلا ةعامس عزن نود كلوح نم صاخشلأا عم ثدحتلل :AR
לע "ישונא לוק" בצמ תא לעפה ,היינזואה תא ריסהל ילבמ ךביבס םישנאה םע רבדל ידכ :HE
.ىنميلا ةحوللا ىلع
.ינמיה חולה לע הציחל ידי
DE: x1: Einmal drücken
1s: 1 Sekunde lang gedrückt halten
ES: x1: Pulsar una vez
1s: Mantener pulsado durante 1 segundos
FR: x1 : Appuyez une foi
1s : Appuyez et maintenez pendant 1
IT: x1: Premere una volt
1s: Tenere premuto per 1 secondo
JP: x1:1 回押す
1s: 1 秒間長押し
KO: x
1: 한 번 누르기
x
简中:
x
繁中:
PT: x1: Pressione uma vez
1s: Mantenha pressionado por um segundo
TR: x1: Bir defa basın
1s: 1 saniye basılı tutun
1
1:按一次
1
1:按一下
1
: 1 초간 길게 누르기
:按住 1 秒
:按住 1 秒
s
s
s
ةيناث 1 ةدمل رارمتساب طغضا : s1 لاضغط مرة واحدة :x1 :AR
תחא היינש ךשמל קזחהו ץחל : s1 לחץ פעם אחת :x1 :HE
3,5 mm.
AUX de 3,5 mm.
3,5 mm.
IT: Riprodurre l’audio su un dispositivo esterno inserendo un cavo AUX da
JP: 外付け機器で音楽を再生するには、3.5mm の AUX ケーブルで接続します。
KO:
3.5mm AUX 케이블을 플러깅해서 외부 장치의 오디오를 플레이합니다 .
简中: 可通过插入 3.5 mm AUX 线缆在外部设备上播放音频。
繁中: 連接 3.5mm AUX 纜線,使用外接裝置播放聲音。
PT: Reproduza áudio em um dispositivo externo conectando um cabo auxiliar
de 3,5 mm.
TR: 3,5mm AUX kablo kullanarak harici bir cihazda ses çalın.
.ملم 3.5 ساقم AUX لبك ليصوتب يجراخ زاهج ىلع ةيتوصلا تافلملا ليغشت كنكمي :AR
.מ"מ 3.5 AUX לבכ רוביח תועצמאב ינוציח ןקתהמ עמש ליעפהל ןתינ :HE
DE: Spielen Sie Audio auf einem externen Gerät ab, indem Sie ein 3,5-mm-
AUX-Kabel anschließen.
DE: Laden Sie die Soundcore App für EQ-Einstellungen, die HearID zu
verfolgen, ANC-Modusauswahl und Firmware-Updates herunter.
DE: Halten Sie die Ein-/Aus-Taste und die Lauter-Taste gleichzeitig für 5
Sekunden gedrückt, um den Kopfhörer zurückzusetzen.
ES: Para reproducir audio en un dispositivo externo, conecte un cable AUX de
ES: Descargue la aplicación Soundcore para realizar la configuración de EQ,
ES: Pulse el botón de encendido y el botón para subir el volumen
FR: Jouez des fichiers audio sur un appareil externe en branchant un câble
FR: Téléchargez l'application Soundcore pour régler les paramètres
FR: Appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton
emplear HearID, la selección del modo ANC y la actualización de firmware.
simultáneamente durante 5 segundos para restablecer los auriculares.
support.mea@soundcore.com (For Middle East and Africa Only)
support@anker.com ( )
d'égalisation, suivre HearID, sélectionner le mode ANC et mettre à jour le
microprogramme.
IT: Scaricare l’app Soundcore per le impostazioni EQ, tracciare HearID, la
selezione della modalità ANC e l’aggiornamento del firmware.
d'augmentation du volume pendant 5 secondes pour réinitialiser le casque.
IT: Premere il tasto di accensione e il pulsante di aumento del volume
contemporaneamente per 5 secondi per ripristinare le cuffie.
JP: ヘッドホンをリセットするには、電源ボタンと音量大ボタンを同時に 5 秒
JP: イコライザー設定、HearID、ANC モードの選択、ファームウェアの更新を
間押します。
行うには、Soundcore アプリをダウンロードしてください。
KO:
KO:
EQ 설정 , HearID, 추적 ANC 모드 선택 및 펌웨어 업데이트를 하려면 Soundcore
앱을 다운로드하십시오 .
简中: 可下载 Soundcore APP 设置 EQ、测试 HearID 自定义个人音效、选择 ANC
模式以及更新固件。
繁中: 下載 Soundcore 應用程式,測試 HearID 自定義個人音效,用於 EQ 設定、
ANC 模式選擇和韌體更新。
PT: Baixe o aplicativo Soundcore para configurações de equalizador,
acompanhar o HearID, seleção de modo de ANC e atualização de
firmware.
TR: EQ ayarları, HearID takibi yapmak, ANC mod seçimi ve donanım yazılımı
güncellemesi için Soundcore Uygulamasını indirin.
ءاغللإا" عضو ديدحت و HearID عبتت و توصلا لداعم تادادعلإ Soundcore قيبطت ليزنت كنكمي :AR
ANC בצמ תריחב ,HearID רחא בוקעל ,EQ תרדגהל Soundcore םושייה תא דרוה :HE
.تباثلا جمانربلا ثيدحتو "ءاضوضلل طشنلا
.החשוק ןוכדעו
헤드폰을 재설정하려면 전원 버튼과 볼륨 조정 버튼을 5 초간 동시에 누릅니다 .
简中: 同时按下电源键和调高音量键 5 秒钟,即可重置耳机。
繁中: 同時按下電源按鈕和音量增加按鈕 5 秒以重設耳機。
PT: Mantenha pressionados os botões liga-desliga e de aumentar o volume
simultaneamente por 5 segundos para reiniciar o fone de ouvido.
TR: Kulaklığı sıfırlamak için aynı anda güç düğmesi ve ses artırma düğmesine 5
saniye boyunca basın.
.سأرلا ةعامس نييعت ةداعلإ ٍناوث 5 ةدمل دحاو تقو يف توصلا ةيلعت رز عم ةقاطلا رز ىلع طغضا :AR
ספאל ידכ תוינש 5 ךשמל תינמז-וב לוקה תמצוע תרבגה ןצחל לעו הלעפהה ןצחל לע ץחל :HE
.תוינזואה תא
+971 42463266 (Middle East & Africa) Sun-Thu 9:00 - 17:30 (GMT+4)
+971 8000320817 (UAE) Sun-Thu 9:00 - 17:30 (GMT+4)
+966 8008500030 (KSA) Sun-Thu 8:00 - 16:30 (GMT+3)
+965 22069086 (Kuwait) Sun-Thu 8:00 - 16:30 (GMT+3)
+20 8000000826 (Egypt) Sun-Thu 7:00 - 15:30 (GMT+2)
Input: 5V 0.65A
Charging time: 2 hours
Playtime (varies by volume level and content): 40 hours
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
ANKER TECHNOLOGY (UK) LTD
Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11 2AA, United Kingdom
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
M
o
d
e
l
:
A
3
0
2
7
5
1
0
0
5
0
0
x
x
x
x
V
0
1
Soundcore Life Q35
Quick Start Guide
soundcore.com/support
Model: A3027 5100500xxxx V01Important Safety Information
• Avoid dropping.
• Do not disassemble.
• Do not submerge in water.
• The product should not be exposed to dripping or splashing.
• Avoid extreme temperatures.
• The product should not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
• Use original or certified cables.
• Clean with a dry, soft lint-free cloth. Do not use any corrosive cleaner or oil.
• Do not use the product outdoors during thunderstorms.
Hearing Safety
• To avoid hearing damage, do not listen for extended periods at high volume.
• Do not turn the volume so high that you’re unable to hear your surroundings.
• Do not use earphones while driving.
• You should use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.
Notice
CAUTION
This product complies with the radio interference requirements of the European
Community.
Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting
of a battery, that can result in an explosion;
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment
that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas;
A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion
or the leakage of flammable liquid or gas.
EN 01
This symbol means the product must not be discarded as household waste,
and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling.
Follow local rules and never dispose of the product and rechargeable
batteries with normal household waste. Correct disposal of old products
and rechargeable batteries helps prevent negative consequences for the
environment and human health.
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device
can be used in portable exposure condition without restriction
The following importer is the responsible party
Company Name: Fantasia Trading LLC
Address: 5350 Ontario Mills Pkwy, Suite 100, Ontario, CA 91764
Telephone: +1 (800) 988 7973
FCC Warning
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
02 EN
IC NOTICE TO CANADIAN USERS
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with
Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
interference. (2) This device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme
aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) L' appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L' appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d' en
compromettre le fonctionnement.
Radiation Exposure Statement
The product comply with the Canada portable RF exposure limit set forth for an
uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this
manual.
Déclaration d'exposition aux radiations:
Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pour les
Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôé.
This device has been tested for compliance with IC SAR values at a typical operating
condition.
EN 03
Ce dispositif a été testé pour la conformité avec les valeurs SAR à un fonctionnement
typique condition.
Bezpečnostní pokyny
Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type A3027 is in compliance
with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at
the following internet
address: www.soundcore.com
Maximum output power: 9.0dBm
Frequency band: 2.4G band (2.402GHz-2.480GHz)
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
Trademark
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Anker Innovations Limited is under license. Other
trademarks and trade names are those of their respective owners.
* Additional Legal Rights for Consumers
For consumers, who are covered by consumer protection laws or regulations in their
country of purchase or, if different, their country of residence, the benefits conferred
by Soundcore's Limited Warranty are in addition to all rights and remedies conveyed
by such consumer protection laws and regulations, including but not limited to these
additional rights.
For FAQs and more information, please visit https://www.soundcore.com/.
04 EN
• Dávejte pozor, abyste zařízení neupustili na zem.
• Zařízení nerozebírejte.
• Neumisťujte zařízení pod vodu.
• Nevystavujte zařízení kapkám vody, ani na něj vodu nestříkejte.
• Vyhýbejte se extrémním teplotám.
• Nevystavujte baterii nadměrnému teplu, např. slunečnímu svitu, ohni apod.
• Nepoužívejte zařízení venku během bouřek.
• Používejte originální nebo certifikované kabely.
• K čištění nepoužívejte korozivní čisticí prostředky ani benzín.
Ochrana sluchu
• Pokud chcete zabránit poškození sluchu, nepoužívejte sluchátka po delší dobu při vysoké
• Nezvyšujte hlasitost tak, že neuslyšíte, co se děje ve vašem okolí.
• Nepoužívejte sluchátka při řízení.
• V potenciálně nebezpečných situacích dbejte opatrnosti, nebo sluchátka na chvíli přestaňte
hlasitosti.
používat.
CS 05
Upozornění
Sikkerhedsinstruktioner
Tento výrobek splňuje požadavky Evropské unie týkající se interferencí
rádiových signálů.
UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ EXPLOZE PŘI VÝMĚNĚ ZA NESPRÁVNÝ TYP.
POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ.
Tento symbol znamená, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s běžným
komunálním odpadem a měl by být odvezen na vhodné sběrné místo pro
recyklaci. Dodržujte místní předpisy a nikdy nelikvidujte výrobek a nabíjecí
baterie jako běžný komunální odpad. Správnou likvidací starých výrobků
a nabíjecích baterií pomáháte předcházet negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví.
* Další zákonná práva pro spotřebitele
Je-li zákazník chráněn zákony nebo předpisy o ochraně spotřebitele platnými v zemi
zakoupení výrobku nebo v zemi pobytu (pokud se tyto dvě země liší), výhody stanovené
omezenou zárukou společnosti Soundcore jsou doplněním veškerých práv a opravných
prostředků stanovených těmito zákony a předpisy o ochraně spotřebitele, zejména
těchto dalších práv.
Nejčastější otázky a další informace naleznete na adrese https://www.soundcore.com/
Meddelelse
• Undgå at tabe produktet.
• Produktet må ikke skilles ad.
• Produktet må ikke nedsænkes i vand.
• Produktet må ikke udsættes for dryp eller stænk.
• Undgå ekstreme temperaturer.
• Batteriet må ikke udsættes for ekstrem varme som f.eks. solskin, ild eller lignende.
• Brug ikke produktet udendørs i tordenvejr.
• Brug originale eller certificerede kabler.
• Brug aldrig ætsende rengøringsmiddel eller olie.
Høresikkerhed
• For at undgå høreskader må du ikke lytte i længere tid med høj lydstyrke.
• Drej ikke lydstyrken så højt, at du ikke kan høre dine omgivelser.
• Brug ikke øretelefoner, mens du kører bil.
• Du bør være forsigtig eller midlertidigt afbryde brugen i potentielt farlige situationer.
Dette produkt overholder EU's krav om radiointerferens.
FORSIGTIG: RISIKO FOR EKSPLOSION HVIS UDSKIFTET MED EN FORKERT
TYPE. BORTSKAF BRUGTE BATTERIER I HENHOLD TIL INSTRUKTIONERNE.
06 CS
DA 07
Dette symbol betyder, at produktet ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald og skal indleveres til et passende indsamlingssted
med henblik på genanvendelse. Følg de lokale regler, og bortskaf
aldrig produktet og de genopladelige batterier med almindeligt
husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter og
genopladelige batterier er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet
og menneskers helbred.
* Yderligere forbrugerrettigheder
For forbrugere, der er omfattet af forbrugerbeskyttelseslove eller -bestemmelser i deres
købsland eller deres bopælsland, hvis dette afviger fra købslandet, er rettighederne i
Soundcores begrænsede garanti et tillæg til de rettigheder og retsmidler, som er udtrykt
ved sådanne forbrugerbeskyttelseslove og regler, herunder, men ikke begrænset til disse
yderligere rettigheder.
Få svar på ofte stillede spørgsmål og flere oplysninger på https://www.soundcore.com/
Schutz des Gehörs
Wichtige Sicherheitsinformationen
• Nicht fallenlassen.
• Nicht zerlegen.
• Nicht in Wasser tauchen.
• Das Produkt keinen Flüssigkeitstropfen oder -spritzern aussetzen.
• Extreme Temperaturen meiden.
• Das Produkt keiner übermäßigen Wärmeeinwirkung wie z. B. direkter Sonneneinstrahlung,
Feuer usw. aussetzen.
• Verwenden Sie originale oder zertifizierte Kabel.
• Mit einem trockenen, weichen, fusselfreien Tuch reinigen. Weder scharfe
Reinigungsmittel noch Öl verwenden.
• Das Produkt nicht bei Gewitter im Freien verwenden.
• Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Erstickungsgefahr durch
Kleinteile.
Zur Vermeidung von Gehörschäden nicht über längere Zeiträume bei hoher Lautstärke
verwenden.
• Umgebungsgeräusch nicht durch Hochfahren der Lautstärke übertönen.
• Ohrhörer nicht am Steuer tragen.
• In potenziell gefährlichen Situationen mit gebotener Vorsicht vorgehen oder die
Ohrhörer vorübergehend entfernen.
08 DA
DE 09
Hinweis
Dieses Produkt entspricht den EU-Bestimmungen zur Störfestigkeit.
VORSICHT: EXPLOSIONSGEFAHR BEI AUSTAUSCH DURCH EINEN FALSCHEN
TYP. GEBRAUCHTE BATTERIEN ENTSPRECHEND DEN ANWEISUNGEN
ENTSORGEN.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt
werden darf, sondern einer angemessenen Sammelstelle für das Recycling
zugeführt werden muss. Beachten Sie die örtlichen Bestimmungen und
entsorgen Sie das Produkt und die Akkus nicht im normalen Hausmüll.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung von Altprodukten und Akkus
tragen Sie zur Vermeidung von Umwelt- und Gesundheitsschäden bei.
* Weitere Verbraucherrechte
Für Kunden, die durch Verbraucherschutzgesetze oder -bestimmungen im Land
des Kaufs bzw. im Land ihres Wohnsitzes geschützt sind, verstehen sich die durch
die eingeschränkte Garantie von Soundcore gewährten Vorteile zusätzlich zu allen
Rechten und Rechtsbehelfen unter den einschlägigen Verbraucherschutzgesetze und
-bestimmungen, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf, diese zusätzlichen Rechte.
Antworten auf häufig gestellte Fragen und weitere Informationen finden Sie unter
https://www.soundcore.com/.
Σημαντικές πληροφορίες για θέματα ασφάλειας
• Αποφύγετε κάθε κίνδυνο πτώσης του προϊόντος.
• Δεν πρέπει να αποσυναρμολογήσετε το προϊόν.
• Δεν πρέπει να βυθίσετε το προϊόν στο νερό.
• Το προϊόν δεν πρέπει να μένει εκτεθειμένο σε σταγόνες ή πιτσιλιές υγρών.
• Αποφύγετε τις ακραίες θερμοκρασίες.
• Το προϊόν δεν πρέπει να μένει εκτεθειμένο σε ακραίες συνθήκες
θερμότητας, π.χ. στο φως του ήλιου, σε φωτιά ή σε παρόμοιες πηγές
θερμότητας.
• Πρέπει να χρησιμοποιείτε γνήσια ή πιστοποιημένα καλώδια.
• Πρέπει να καθαρίζετε το προϊόν με στεγνό μαλακό πανί που δεν αφήνει
χνούδι. Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε διαβρωτικά καθαριστικά ή λάδι.
• Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε το προϊόν σε εξωτερικούς χώρους στη
διάρκεια καταιγίδων.
Ασφάλεια ακοής
• Για να αποτραπεί κάθε κίνδυνος πρόκλησης βλάβης στην ακοή σας, δεν
πρέπει να χρησιμοποιείτε το προϊόν με υψηλή ένταση ήχου για μεγάλα χρονικά
διαστήματα.
• Δεν πρέπει να αυξάνετε την ένταση του ήχου τόσο πολύ ώστε να μην μπορείτε
να ακούσετε ό,τι συμβαίνει στο περιβάλλον σας.
• Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε ακουστικά την ώρα που οδηγείτε.
• Σε καταστάσεις που ενδέχεται να εγκυμονούν κινδύνους, πρέπει να προσέχετε ή
να διακόπτετε προσωρινά τη χρήση του προϊόντος.
10 DE
EL 11
Γνωστοποίηση
Información de seguridad importante
Το συγκεκριμένο προϊόν συμμορφώνεται προς τις απαιτήσεις της
Ευρωπαϊκής Κοινότητας όσον αφορά τις ραδιοπαρεμβολές.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΥΠΑΡΧΕΙ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ ΑΝ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΕΤΕ
ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΜΕ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ. Η
ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΩΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΜΕΝΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ
ΓΙΝΕΤΑΙ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.
Το σύμβολο αυτό σημαίνει ότι η απόρριψη του προϊόντος δεν
πρέπει να γίνει σε χώρους συλλογής οικιακών απορριμμάτων και
το προϊόν πρέπει να παραδοθεί για ανακύκλωση στις ενδεδειγμένες
εγκαταστάσεις συλλογής. Πρέπει να ακολουθείτε τους κατά τόπους
κανόνες και να μην πετάτε ποτέ το προϊόν και επαναφορτίσιμες
μπαταρίες μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα. Με τη σωστή
απόρριψη παλιών προϊόντων και επαναφορτίσιμων μπαταριών
έχετε τη δυνατότητα να συμβάλετε στην αποτροπή των αρνητικών
επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
*Πρόσθετα νόμιμα δικαιώματα των καταναλωτών
Όσοι καταναλωτές καλύπτονται από νόμους ή κανονισμούς για την
προστασία των καταναλωτών στη χώρα αγοράς του προϊόντος ή, αν αυτή
διαφέρει, στη χώρα διαμονής τους, απολαμβάνουν τα οφέλη που απορρέουν
από την Περιορισμένη εγγύηση της Soundcore συν όλα τα δικαιώματα και
τα ένδικα μέσα που καθορίζονται από τους προαναφερόμενους νόμους και
κανονισμούς για την προστασία των καταναλωτών, στα οποία ενδεικτικά
περιλαμβάνονται και τα εν λόγω πρόσθετα δικαιώματα.
Αν θέλετε να διαβάσετε συχνές ερωτήσεις και περισσότερες πληροφορίες,
επισκεφτείτε στον ιστότοπο https://www.soundcore.com/.
• Evite las caídas.
• No desmonte el producto.
• No sumerja el producto en agua.
• No exponga el producto a salpicaduras.
• Evite temperaturas extremas.
• No exponga el producto a fuentes de calor excesivo como el sol, fuego ni similares.
• Usar cables originales y/o certificados.
• Límpielo con un trapo limpio, suave y sin pelusas. No utilice ningún aceite ni
limpiador corrosivo.
• No utilice el producto en el exterior si hay tormenta.
Protección auditiva
• Para evitar daños auditivos, no utilice el producto a un volumen elevado durante largos
períodos de tiempo.
• No suba el volumen hasta el punto de no escuchar el sonido del entorno.
• No utilice los auriculares mientras conducen.
• Tenga precaución o deje de usar el producto temporalmente en situaciones
potencialmente peligrosas.
12 EL
ES 13
Aviso
Turvallisuutta koskevia ohjeita
Este producto cumple los requisitos de interferencias radioeléctricas de la
Comunidad Europea.
PRECAUCIÓN: SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR OTRA DE UN TIPO
INCORRECTO, PUEDE EXISTIR RIESGO DE EXPLOSIÓN. DESECHE LAS
BATERÍAS USADAS COMO SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES.
Este símbolo indica que el producto no debe desecharse como residuo
doméstico, sino que debe depositarse en un lugar de recogida adecuada
para su reciclaje. Siga las normativas locales y no deseche nunca ni el
producto ni las pilas recargables con residuos domésticos normales. La
correcta eliminación de los productos y pilas recargables ayuda a evitar
posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
* Derechos legales adicionales para consumidores
Los consumidores están protegidos por las leyes o normativas de protección del
consumidor vigente en el país de compra del producto o, si es diferente, en su país de
residencia. A las ventajas proporcionadas por la garantía limitada de Soundcore se
suman los derechos y recursos que otorgan dichas leyes y normativas de protección del
consumidor, entre los que se incluyen, sin limitación, estos derechos adicionales.
Para consultar las preguntas frecuentes u obtener más información, visite https://www.
soundcore.com/.
• Älä pudota.
• Älä pura.
• Älä upota veteen.
• Tuotetta ei saa altistaa kosteudelle.
• Vältä äärimmäisiä lämpötiloja.
• Akkua ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai tulelle.
• Älä käytä tuotetta ulkona ukkosmyrskyssä.
• Käytä alkuperäisiä tai sertifioituja kaapeleita.
• Älä puhdista syövyttävällä puhdistusaineella tai öljyllä.
Kuulon suojaaminen
• Älä kuuntele pitkään suurilla äänenvoimakkuuksilla, ettei kuulosi vaurioidu.
• Älä kuuntele niin suurella äänenvoimakkuudella, ettet kuule ympäristösi ääniä.
• Älä käytä kuulokkeita ajaessasi.
• Käytä varovasti tai keskeytä käyttö väliaikaisesti mahdollisesti vaarallisissa tilanteissa.
14 ES
FI 15
Huomautus
Informations importantes de sécurité
Tämä tuote täyttää Euroopan yhteisön radiolaitteista aiheutuville häiriöille
asettamat vaatimukset.
VAROITUS: RÄJÄHDYSVAARA, JOS VAIHDETAAN VÄÄRÄÄN TYYPPIIN. HÄVITÄ
KÄYTETYT AKUT OHJEIDEN MUKAISESTI.
Tämä symboli tarkoittaa, ettei tuotetta saa hävittää kotitalousjätteenä ja
että se on toimitettava asianmukaiseen keräyspisteeseen kierrätystä varten.
Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä tuotetta ja akkuja tavallisen
kotitalousjätteen seassa. Vanhojen tuotteiden ja akkujen oikeanlainen
hävittäminen auttaa ehkäisemään mahdollisia ympäristölle ja ihmisten
terveydelle aiheutuvia haittavaikutuksia.
* Asiakkaiden lainmukaiset lisäoikeudet
Jos kuluttajilla on tuotteen ostomaan tai asuinmaansa, mikäli ostomaa ei ole asuinmaa,
kuluttajansuojalakien tai -säädösten takaamat oikeudet, Soundcoren rajoitetun takuun
myöntämät edut tarjotaan näiden kuluttajansuojalakien ja -säädösten antamien oikeuksien
ja oikeuskeinojen lisäksi, mukaan lukien nämä lisäoikeudet.
Usein kysyttyjä kysymyksiä ja lisätietoja on osoitteessa https://www.soundcore.com/
• Ne pas faire tomber.
• Ne pas démonter.
• Ne pas immerger dans l'eau.
• Le produit ne doit pas entrer en contact avec des gouttes ou des éclaboussures.
• Éviter les températures extrêmes.
• Tenir le produit à l'abri des rayons du soleil, des incendies et de toute autre source de
• N’utiliser que des câbles originaux ou certifiés.
• Nettoyer à sec avec un chiffon doux non pelucheux. Ne pas utiliser de nettoyant
chaleur excessive.
corrosif ni d'huile.
• En cas d’orage, ne pas utiliser le produit à l'extérieur.
Protection de l'audition
• Pour éviter tout dommage de l'audition, ne pas écouter à un volume élevé pendant une
• Ne pas mettre le volume à un niveau tel qu’il ne soit plus possible d’entendre les
période prolongée.
bruits environnants.
• Ne pas porter les écouteurs au volant.
• Utiliser les écouteurs avec précaution ou en interrompre temporairement l'utilisation
dans des situations potentiellement dangereuses.
16 FI
FR 17
Avis
Fontos biztonsági előírások
Ce produit est conforme aux exigences en matière d'interférences radio de
la Communauté européenne.
ATTENTION : RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR
UN TYPE INCORRECT. JETER LES PILES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX
INSTRUCTIONS.
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers, mais doit être transmis à un établissement de collecte adapté
pour permettre son recyclage. Respecter les règles de votre collectivité et
ne jamais jeter le produit et les batteries rechargeables avec les déchets
ménagers. La mise au rebut appropriée des produits et des batteries
rechargeables usagés contribue à réduire les conséquences négatives pour
l'environnement et la santé humaine.
* Droits supplémentaires du consommateur
Pour les consommateurs qui sont couverts par des lois ou règlements de protection
des consommateurs dans leur pays d'achat ou, s'il s'agit d'un autre pays, dans leur
pays de résidence, les avantages conférés par la garantie limitée de Soundcore
s'ajoutent à tous les droits et recours prévus par lesdits lois et règlements de protection
des consommateurs, y compris mais sans pour autant s’y limiter, les présents droits
supplémentaires.
Pour plus d'informations et afin de consulter la FAQ, veuillez vous rendre à l’adresse :
https://www.soundcore.com/.
• Ügyeljen rá, hogy ne ejtse le.
• Ne szerelje szét.
• Ne süllyessze víz alá.
• A töltőtokot ne érje csöpögő vagy fröccsenő víz.
• Kerülje a szélsőséges hőmérsékleteket.
• Ügyeljen rá, hogy a terméket ne érje túlzott forróság, pl. napsütés, tűz vagy hasonló hő.
• Használjon eredeti vagy hitelesítéssel ellátott vezetékeket.
• Puha, száraz, szöszmentes ruhával tisztítsa. Ne használjon semmilyen maró anyagot
vagy olajat.
• Viharos időben ne használja a terméket a szabadban.
Hallásbiztonság
• A halláskárosodás elkerülésére ne hallgassa nagy hangerőn huzamosabb ideig.
• Ne emelje olyan magasra a hangerőt, ahol már a környezeti zajok nem hallhatók.
• Vezetés közben ne használjon fülhallgatót.
• Potenciálisan veszélyes helyzetekben körültekintően használja, vagy átmenetileg ne
használja.
Megjegyzés
A termék eleget tesz az Európai Közösség rádióinterferenciára vonatkozó
követelményeinek.
FIGYELMEZTETÉS: ROBBANÁSVESZÉLYT OKOZHAT, HA AZ ELEMET NEM
MEGFELELŐ TÍPUSÚ ELEMMEL HELYETTESÍTI. A HASZNÁLT ELEMEKET AZ
ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELELŐEN KEZELJE.
18 FR
HU 19
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem kerülhet a háztartási
hulladék közé, hanem megfelelő szelektívszemét-gyűjtőbe kell dobni. A
helyi szabályoknak is eleget téve soha ne dobja a terméket és az újratölthető
elemeket a normál háztartási hulladék közé. A régi termékek és az
újratölthető elemek megfelelő kezelése elősegíti a környezet és az emberek
egészségét veszélyeztető negatív következmények megelőzését.
*További fogyasztói jogok
Azon fogyasztókat, akiket a terméket forgalmazó országban vagy a lakhelyük szerinti
országban (ha ez eltér az előbbitől) fogyasztóvédelmi törvények és rendelkezések
védenek, az adott fogyasztóvédelmi törvényeken és rendelkezéseken felül – ideértve,
de nem korlátozódva a jelen további jogokra – megilleti a Soundcore által nyújtott
korlátozott szavatosság.
A gyakori kérdésekre adott válaszokat és további információkat a https://www.
soundcore.com/ oldalon találhat.
Informazioni importanti sulla sicurezza
• Non fare cadere il prodotto.
• Non smontare il prodotto.
• Non immergere il prodotto in acqua.
• Non esporre il prodotto a schizzi o gocciolamenti.
• Evitare temperature elevate.
• Non esporre il prodotto a temperature eccessivamente elevate, come vicino a luce
solare, fuoco o simili.
• Utilizzare cavi originali e/o certificati.
• Pulire con un panno asciutto e morbido. Non usare detergenti corrosivi o olio.
• Non usare il prodotto all'aperto durante un temporale.
Sicurezza acustica
• Per evitare danni acustici, l'ascolto non deve avvenire a livelli di volume alti per
lunghi periodi.
• Non impostare un volume che non consenta di percepire l'ambiente circostante.
• Non usare gli auricolari durante la guida.
• Prestare attenzione o sospendere l'uso in situazioni potenzialmente pericolose.
20 HU
IT 21
Attenzione
Veiligheidsinstructies
Il prodotto rispetta i requisiti relativi alle perturbazioni radioelettriche della
Comunità Europea.
ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA SOSTITUZIONE AVVIENE
UTILIZZANDO UN TIPO ERRATO DI BATTERIE. SMALTIRE LE BATTERIE USATE
SECONDO LE ISTRUZIONI.
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito tra i rifiuti
domestici e deve essere consegnato presso un centro di raccolta per il
riciclo. Seguire le normative locali e non smaltire il prodotto e le batterie
ricaricabili tra i rifiuti domestici. Il corretto smaltimento dei prodotti
usurati e delle batterie ricaricabili scariche aiuterà a prevenire potenziali
conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute umana.
• Laat het product niet vallen.
• Demonteer het product niet.
• Dompel het product niet onder in water.
• Het product mag niet worden blootgesteld aan druip- of spatwater.
• Vermijd extreme temperaturen.
• De batterij mag niet worden blootgesteld aan hoge temperaturen zoals zonlicht, vuur
en dergelijke.
• Gebruik het apparaat niet in de buitenlucht tijdens onweer.
• Gebruik originele of gewaarmerkte kabels.
• Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen of olie.
* Diritti aggiuntivi del consumatore
Per i consumatori che beneficiano delle norme o dei regolamenti a tutela del
consumatore nella nazione di acquisto, ovvero, se differente, nel Paese di residenza, i
benefici conferiti dalle garanzie limitate di Soundcore si considerano integrativi dei diritti
e dei rimedi previsti da tali leggi e regolamenti a tutela dei consumatori, inclusi senza
alcuna limitazione.
Per consultare le domande frequenti e ottenere ulteriori informazioni, visitare il sito Web
https://www.soundcore.com/.
Gehoorbescherming
• Luister niet gedurende langere perioden bij een hoog volume om gehoorbeschadiging te
voorkomen.
• Zet het volume niet zo hoog dat u uw omgeving niet kunt horen.
• Gebruik de oordopjes niet tijdens het rijden.
• Wees voorzichtig en gebruik de oordopjes niet in mogelijk gevaarlijke situaties.
22 IT
NL 23
Kennisgeving
Sikkerhetsinstruksjoner
Dit product voldoet aan de vereisten met betrekking tot radiostoring van
de Europese Unie.
LET OP: EXPLOSIEGEVAAR ALS U DE BATTERIJ VERVANGT DOOR EEN
ONJUIST TYPE. VERWIJDER GEBRUIKTE BATTERIJEN VOLGENS DE
INSTRUCTIES.
Dit symbool betekent dat dit product niet mag worden weggegooid als
huishoudelijk afval en moet worden ingeleverd bij een daarvoor bestemd
inzamelpunt voor recycling. Volg de plaatselijke regels en gooi het product
en de oplaadbare batterijen niet weg bij het huishoudelijk afval. Correcte
inzameling van oude producten en oplaadbare batterijen voorkomt
negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid.
• Unngå å miste produktet.
• Ikke demonter produktet.
• Ikke dypp produktet i vann.
• Produktet må ikke utsettes for drypping eller sprut.
• Unngå ekstreme temperaturer.
• Batteriet må ikke utsettes for sterk varme som direkte sollys, åpen flamme eller
lignende.
• Ikke bruk enheten utendørs under tordenvær.
• Bruk originale eller sertifiserte kabler.
• Ikke bruk etsende rengjøringsmiddel eller olje til å vaske.
* Aanvullende wettelijke rechten voor consumenten
Voor consumenten die de rechten genieten van wetten of regelingen ter bescherming van
consumenten in het land van aankoop of, indien anders, het land waar zij wonen, vormt de
beperkte garantie van Soundcore een aanvulling op alle rechten en verhaalsmogelijkheden
die dergelijke wetten en regels bieden, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, deze extra
rechten.
Ga voor veelgestelde vagen en meer informatie naar https://www.soundcore.com/.
Hørselssikkerhet
• For å unngå hørselsskade må du ikke lytte med høyt volum i lange perioder om gangen.
• Ikke skru opp volumet så høyt at du ikke hører omgivelsene dine.
• Ikke bruk øretelefoner mens du kjører.
• Du bør være forsiktig eller slutte å bruke produktet i potensielt farlige situasjoner.
24 NL
NO 25
Merknader
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Dette produktet er i samsvar med kravene for radioforstyrrelser i EU.
FORSIKTIG: FARE FOR EKSPLOSJON HVIS SKIFTES UT MED FEIL TYPE.
AVHEND BRUKTE BATTERIER IHT. INSTRUKSJONENE.
Dette symbolet betyr at produktet ikke skal kastes som husholdningsavfall,
og at det skal leveres til et passende innsamlingssted for resirkulering. Følg
de lokale reglene, og ikke kast produktet og oppladbare batterier i vanlig
husholdningsavfall. Riktig avhending av gamle produkter og oppladbare
batterier bidrar til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
* Andre juridiske rettigheter for forbrukere
For forbrukere, som er dekket av forbrukerlover eller -forskrifter i landet der kjøpet blir
gjort, eller, hvis de er forskjellige, i bostedslandet, kommer fordelene som er gjeldende
via Soundcores begrensede garanti, i tillegg til alle rettigheter og rettsmidler som
beskrives i nevnte lover og bestemmelser, inkludert, men ikke begrenset til, disse
tilleggsrettighetene.
Hvis du har spørsmål eller vil ha mer informasjon, kan du gå til https://www.soundcore.
com/
• Unikać upuszczania.
• Nie rozkładać na części.
• Nie zanurzać w wodzie.
• Produktu nie należy narażać na kapanie lub rozpryskiwanie.
• Unikać skrajnych temperatur.
• Produkt nie powinien być narażony na działanie nadmiernego ciepła, takiego jak
• Używać oryginalnych lub certyfikowanych kabli.
• Czyścić suchą, miękką, niestrzępiącą się ściereczką. Nie używać żadnych środków
słońce, ogień itp.
żrących ani olejów.
• Nie używać produktu na świeżym powietrzu podczas burzy z piorunami.
Ochrona słuchu
• Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie należy przez dłuższy czas korzystać z głośności
ustawionej na wysoki poziom.
• Nie ustawiać głośności tak wysoko, aby nie słyszeć dźwięków otoczenia.
• Nie używać słuchawek podczas prowadzenia samochodu.
• Podczas potencjalnie niebezpiecznych sytuacji należy zachować ostrożność lub
tymczasowo zaprzestać korzystania z produktu.
26 NO
PL 27
Uwaga
Informação de segurança importante
Ten produkt jest zgodny z wymogami Wspólnoty Europejskiej dotyczącymi
zakłóceń radiowych.
PRZESTROGA: RYZYKO WYBUCHU, JEŚLI BATERIA ZOSTANIE ZASTĄPIONA
BATERIĄ NIEPRAWIDŁOWEGO TYPU. ZUŻYTE BATERIE UTYLIZOWAĆ ZGODNIE
Z INSTRUKCJAMI.
Ten symbol oznacza, że produktu nie można wyrzucać jako odpadów z
gospodarstwa domowego i powinien on być dostarczony do odpowiedniego
miejsca zbiórki, aby móc go poddać recyklingowi. Należy przestrzegać
miejscowych przepisów i nigdy nie wyrzucać produktu ani akumulatorów
z odpadami z gospodarstw domowych. Prawidłowa utylizacja zużytych
produktów i akumulatorów pomaga zapobiegać negatywnym wpływom na
środowisko i zdrowie ludzkie.
*Dodatkowe prawa dla konsumentów
W przypadku konsumentów, którzy podlegają przepisom lub regulacjom dotyczącym
ochrony konsumenta w kraju zakupu lub, jeśli jest inny, w kraju zamieszkania,
świadczenia wynikające z ograniczonej gwarancji Soundcore stanowią uzupełnienie
wszystkich praw i środków zaradczych wynikających z odnośnych przepisów i regulacji
dotyczących ochrony konsumentów, w tym między innymi tych dodatkowych praw.
Odpowiedzi na często zadawane pytania i więcej informacji można znaleźć na https://
www.soundcore.com/.
• Evite deixar cair.
• Não desmonte.
• Não mergulhe em água.
• O produto não deve ser exposto a gotejamento ou salpicos.
• Evite temperaturas extremas.
• O produto não deve ser exposto a calor excessivo, seja luz solar, fogo ou semelhantes.
• Utilize cabos originais ou certificados.
• Limpe com um pano seco, suave e sem pelos. Não utilize líquidos de limpeza
corrosivos ou óleo.
• Não utilize o produto no exterior durante tempestades.
Segurança auditiva
• Para evitar danos auditivos, não ouça durante períodos prolongados a um volume alto.
• Não coloque o volume a um nível que impeça de ouvir o que se passa ao seu redor.
• Não utilize auriculares durante a condução.
• Deve tomar cuidado ou deixar de utilizar temporariamente em situações potencialmente
perigosas.
28 PL
PT 29
Informação
Важная информация по технике безопасности
Este produto cumpre as normas de interferências rádio da Comunidade
Europeia.
ADVERTÊNCIA: EXISTE O RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR
SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. ELIMINE AS BATERIAS USADAS DE
ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado com o lixo
doméstico, devendo ser entregue num local de recolha apropriado
para reciclagem. Siga as normas locais e nunca elimine o produto e
as baterias recarregáveis com o lixo doméstico normal. A eliminação
correta de produtos velhos e de baterias recarregáveis ajuda a evitar as
consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
*Direitos legais adicionais dos consumidores
Para consumidores, os quais estão protegidos por leis ou regulamentos de proteção do
consumidor nos respetivos países de compra ou, caso diferente, países de residência, os
benefícios concedidos pela Garantia Limitada da Soundcore são adicionais a todos os
direitos e resoluções transmitidos pelas leis e regulamentos de proteção ao consumidor
respetivas, incluindo, entre outros, estes direitos adicionais.
Para ver Perguntas Frequentes e mais informações, visite https://www.soundcore.com/.
• Избегайте падений.
• Не разбирайте изделие.
• Не погружайте его в воду.
• Не допускайте попадания капель или брызг на изделие.
• Избегайте воздействия экстремальных температур.
• Изделие не должно подвергаться чрезмерному нагреву на солнце, вблизи огня или
раскаленных предметов.
• Используйте исходные или сертифицированные кабели.
• Выполняйте очистку сухой мягкой безворсовой тканью. Не используйте для
очистки масло или чистящие средства, вызывающие коррозию.
• Не используйте изделие на улице во время грозы.
Безопасность для слуха
• Во избежание повреждения слуха не используйте изделие на высокой громкости
• Не устанавливайте такую громкость, из-за которой вы не сможете слышать
в течение долгого времени.
окружающие звуки.
• Не используйте наушники, находясь за рулем.
• Следует соблюдать осторожность или временно прекратить использование
наушников в потенциально опасных ситуациях.
30 PT
RU 31
Примечание
Dôležité bezpečnostné informácie
Это изделие соответствует требованиям по радиоинтерференции
Европейского сообщества.
ОСТОРОЖНО: ПРИ ЗАМЕНЕ НА НЕПРАВИЛЬНЫЙ ТИП ИМЕЕТСЯ РИСК
ВЗРЫВА. У ТИЛИЗИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ АККУМУЛЯТОРЫ В
СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ.
Этот символ означает, что изделие нельзя утилизировать как бытовые
отходы. Его необходимо доставить в соответствующий пункт сбора для
утилизации. Действуйте в соответствии с местным законодательством
и не выбрасывайте изделие и аккумуляторные батареи вместе с
обычными бытовыми отходами. Правильная утилизация устаревших
изделий и аккумуляторных батарей помогает предотвратить негативные
последствия для окружающей среды и здоровья человека.
* Дополнительные юридические права потребителей
Для потребителей, защищенных законом или нормативными актами о правах
потребителей в стране приобретения изделия или в стране их пребывания
(если они различаются), привилегии, предоставленные Ограниченной гарантией
Soundcore, действуют в дополнение ко всем правам и средствам правовой защиты,
предоставляемым подобными законами и нормативными актами о защите прав
потребителей, включая, помимо прочего, эти дополнительные права.
Для просмотра ответов на часто задаваемые вопросы и получения дополнительной
информации посетите веб-сайт https://www.soundcore.com/.
• Dbajte na to, aby nedošlo k pádu.
• Nedemontujte.
• Neponárajte do vody.
• Produkt by nemal byť vystavený ponáraniu ani ostrekovaniu tekutinami.
• Vyhýbajte sa extrémnym teplotám.
• Produkt nesmie byť vystavený nadmerným teplotám, aké vznikajú pri slnečnom svite,
ohni či niečom podobnom.
• Používajte originálne alebo certifikované káble.
• Čistite pomocou suchej handričky, ktorá nezanecháva vlákna. Nepoužívajte žiadny
korozívny čistič ani olej.
• Počas búrok produkt nepoužívajte vo vonkajšom prostredí.
Bezpečnostné informácie týkajúce sa sluchu
• Aby sa predišlo poškodeniu sluchu, nepočúvajte dlhšie obdobia pri vysokej hlasitosti.
• Hlasitosť nenastavujte tak vysoko, aby ste nedokázali počuť svoje okolie.
• Slúchadlá nepoužívajte počas šoférovania.
• Pri potenciálne nebezpečných situáciách musíte postupovať obozretne alebo dočasne
prerušiť používanie.
32 RU
SK 33
Poznámka
Pomembne varnostne informacije
Tento produkt vyhovuje požiadavkám o rádiovom rušení Európskeho
spoločenstva.
UPOZORNENIE: V PRÍPADE VÝMENY BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP EXISTUJE
RIZIKO VÝBUCHU. POUŽITÉ BATÉRIE LIKVIDUJTE V SÚLADE S POKYNMY.
Tento symbol znamená, že produkt sa nesmie vyhadzovať do komunálneho
odpadu a musí sa odovzdávať na recykláciu v príslušnom zbernom dvore.
Postupujte podľa miestnych pravidiel a nikdy produkt a nabíjateľné
batérie nevyhadzujte spolu s bežným odpadom z domácnosti. Správna
likvidácia starých produktov a nabíjateľných batérií napomáha pri prevencii
negatívnych dôsledkov na životné prostredie a zdravie ľudí.
• Pazite, da vam slušalke ne padejo.
• Slušalk ne razstavljajte.
• Slušalk ne potapljajte v vodo.
• Izdelka ne izpostavljajte škropljenju ali brizganju vode.
• Izdelka ne izpostavljajte ekstremnim temperaturam.
• Izdelka ne izpostavljajte prekomerni toploti, npr. sončni svetlobi, ognju ipd.
• Uporabljajte originalne ali certificirane kable.
• Očistite s suho, mehko krpo, ki ne pušča vlaken. Ne uporabljajte jedkih čistilnih
sredstev ali olja.
• Izdelka ne uporabljajte na prostem med nevihtami.
*Ďalšie legálne práva zákazníkov
Pre spotrebiteľov, na ktorých sa v krajine ich zakúpenia vzťahujú zákony alebo iné
právne predpisy na ochranu spotrebiteľa, alebo ak sú v krajine ich pobytu odlišné,
výhody obsiahnuté v obmedzenej záruke spoločnosti Soundcore sú doplnkom všetkých
práv a opravných prostriedkov, ktoré sú súčasťou daných zákonov a nariadení o ochrane
spotrebiteľa, čo zahŕňa (no nie výhradne) tieto ďalšie práva.
Pre časté otázky a ďalšie informácie navštívte adresu https://www.soundcore.com/.
Zaščita sluha
• Da bi se izognili okvaram sluha, slušalk ne uporabljajte dalj časa pri visoki glasnosti.
• Glasnosti ne nastavite tako glasno, da ne slišite okolice.
• Slušalk ne uporabljajte med vožnjo.
• V morebitnih nevarnih okoliščinah izdelek uporabljajte previdno ali ga začasno prenehajte
uporabljati.
34 SK
SL 35
Obvestilo
Säkerhetsföreskrifter
Izdelek je skladen z zahtevami Evropske skupnosti, ki se nanašajo na radijske
motnje.
POZOR: TVEGANJE ZA EKSPLOZIJO V PRIMERU ZAMENJAVE BATERIJE Z
NEUSTREZNO VRSTO BATERIJE. RABLJENE BATERIJE ODSTRANITE V SKLADU
Z NAVODILI.
Ta simbol nakazuje, da je izdelek prepovedano odlagati med gospodinjske
odpadke. Izdelek je treba predati v recikliranje ustreznemu zbirnemu obratu.
Upoštevajte lokalna pravila in izdelka in polnilnih baterij nikoli ne odlagajte
med gospodinjske odpadke. Pravilno odlaganje starih izdelkov in polnilnih
baterij pomaga pri preprečevanju škodljivih posledic za okolje in zdravje
ljudi.
• Undvik att tappa.
• Plocka inte isär.
• Sänk inte ned i vatten.
• Produkten bör inte utsättas för vattenstänk.
• Undvik extrema temperaturer.
• Batteriet bör inte utsättas för hetta, till exempel direkt solljus, eld eller liknande.
• Använd inte produkten utomhus när det åskar.
• Använd originalkablar eller godkända kablar.
• Använd inte frätande rengöringsmedel/-oljor för rengöring.
*Dodatne zakonske pravice potrošnikov
Skydda hörseln
Za potrošnike, ki jih v njihovi državi nakupa oz. državi prebivanja, v kolikor se ta razlikuje
od države nakupa, ščitijo zakonodaje ali predpisi o varstvu potrošnikov, se ugodnosti,
ki izhajajo iz omejene garancije Soundcore, smatrajo kot dodatek vsem pravicam in
pravnim sredstvom, ki izhajajo iz takšnih zakonodaj ali predpisov o varstvu potrošnikov,
vključno z, vendar ne omejeno na te dodatne pravice.
Za pogosta vprašanja in odgovore ali več informacij obiščite spletno mesto https://www.
soundcore.com/.
• Undvik hörselskador genom att inte lyssna med hög volym under en längre tid.
• Lyssna inte på så hög volym att du inte kan höra omgivningsljud.
• Använd inte öronsnäckorna när du kör.
• I potentiellt riskfyllda situationer bör du använda öronsnäckorna med försiktighet eller
avbryta användningen.
36 SL
SV 37
Meddelande
安全に関する重要情報
Den här produkten uppfyller kraven för radiointerferens inom Europa.
VARNING: RISK FÖR EXPLOSION OM DE BYTS UT MOT FELAKTIG TYP.
KASSERA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT ANVISNINGARNA.
Den här symbolen anger att produkten inte får slängas som vanligt
hushållsavfall, utan ska kasseras på ett lämpligt vis på återvinningsstation
eller motsvarande. Följ lokala regler och kassera aldrig produkten eller
dess laddningsbara batterier bland vanligt hushållsavfall. Korrekt kassering
av gamla produkter och laddningsbara batterier bidrar till att förhindra
negativ påverkan på miljö och hälsa.
* Ytterligare juridiska konsumenträttigheter
I de fall då konsumenten täcks av lagar eller regler för konsumentskydd i det land där
produkten är köpt eller i landet där konsumenten bor (om dessa inte är desamma) tolkas
de förmåner som Soundcores begränsade garanti medför som tillägg till alla rättigheter och
kompensationer överförda av sådana lagar och regler för konsumentskydd, inklusive, men
inte begränsat till, dessa ytterligare rättigheter.
Vanliga frågor och svar samt mer information finns på https://www.soundcore.com/
• 落とさないでください。
• 分解しないでください。
• 水に浸さないでください。
• 製品に水滴や水しぶきがかからないように注意してください。
• 極端な温度を避けてください。
• 製品が日光や炎などの過度の熱にさらされないように注意してください。
• 純正または認証されたケーブルをご使用ください。
• 糸くずのない柔らかく乾いた布で拭いてください。腐食性の高い洗浄液やオイルは
使用しないでください。
• 雷雨の際には屋外で使用しないでください。
再生時の安全性
• 聴覚障害を避けるため、長時間、大きな音量で聴かないでください。
• 周囲の音が聞こえないほど音量を大きくしないでください。
• 運転中にイヤホンを使用しないでください。
• 潜在的に危険がある状況では、慎重に使用するか、一時的に使用を中止する必要が
あります。
* 消費者のための追加的な法的権利
購入国、または居住国の消費者保護法または規制が適用される消費者は、消費者保
護法、規制などで認められるあらゆる権利と解決策に加えて、Soundcore の限定保
証で認められた保証が受けられます。また認められる権利は、これらの追加的な権
利に限定されません。よくある質問や詳細については、https://www.ankerjapan.com
をご覧ください。
38 SV
JP 39
중요한 안전 정보
•
•
•
•
•
•
•
•
떨어뜨리지 마십시오 .
분해하지 마십시오 .
물에 빠뜨리지 마십시오 .
제품을 물이 떨어지거나 튀는 곳에 두지 마십시오 .
너무 높거나 낮은 기온에 노출시키지 마십시오 .
이 제품은 햇빛 , 불 등 과도한 열에 노출시키지 마십시오 .
원래 케이블 또는 인증 받은 케이블을 사용하세요 .
부드럽고 보푸라기가 없는 마른 천으로 닦으십시오 . 부식성 세척제나 오일은 사용하지 마십
시오 .
야외에서 뇌우가 내릴 때는 이 제품을 사용하지 마십시오 .
•
청각 안전
•
•
•
•
청각 손상을 방지하려면 높은 볼륨으로 장시간 듣지 마십시오 .
주변 소리가 들리지 않을 정도로 볼륨을 높이지 마십시오 .
운전 중에는 이어폰을 사용하지 마십시오 .
위험할 수 있는 상황에서는 주의하거나 잠시 사용을 중단해야 합니다 .
重要安全信息
•
•
•
•
•
•
•
•
•
避免掉落。
请勿拆卸。
请勿浸入水中。
请勿将本产品暴露在滴水或溅水中。
避免极端高温或低温。
请勿将本产品暴露在太阳光、火等类似的过热温度环境中。
使用原装或者通过认证的线材。
使用干燥柔软的无绒布清洁。请勿使用腐蚀性的清洁剂或油。
雷暴天气期间,请勿在户外使用本产品。
听力安全
•
•
•
•
若要避免听力损伤,请勿高音量倾听过长时间。
请勿将音量开得太高,避免导致您无法听到周围的声音。
驾驶期间,请勿使用耳机。
在有潜在危险的情况下,您应谨慎小心或暂时暂停使用。
* 추가적인 소비자의 법적 권리
제품을 구입한 국가의 소비자보호법이나 규정의 보호를 받는 소비자의 경우 거주 국가가 다른
경우에도 해당 소비자보호법 및 규정에 해당하는 모든 권한과 구제 방법 외에 Soundcore 의
제한 보증에서 제공하는 혜택이 추가로 제공되며 , 이러한 추가 권한에만 국한되지 않습니다 .
FAQ 및 자세한 내용은 https://www.soundcore.com/ 을 방문하십시오 .
당해 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음 .
* 消费者的附加法律权利
消费者受产品购买国 / 地区相关消费者保护法或法规保护,或受其居住国 / 地
区相关消费者保护法或法规保护(若不同)的,其不仅可以享有该等消费者保
护法及法规赋予的所有权利及救济,包括但不限于这些附加权利,还能享有
Soundcore 有限保修所提供的各项权益。
欲查看常见问题及了解详情,请访问 https://www.soundcore.com/。
40 KO
SC 41
重要安全指示
•
•
•
•
•
•
•
•
•
避免掉落。
請勿拆卸產品。
請勿浸入水中。
本產品不得滴到或潑到水。
避免極端溫度。
電池不得暴露在過熱環境中,例如日照或火源等。
請勿在雷雨天候中在戶外使用本裝置。
請使用原廠或經認證的連接線。
請勿使用具腐蝕性的清潔劑 / 油料進行清潔。
聽力安全
•
•
•
•
為避免聽力受損,請勿長時間以高音量聆聽。
請勿將音量調太高,以致於無法聽見周遭聲音。
駕駛時請勿使用耳機。
在具有潛在危險的情況下,請謹慎使用或暫時停止使用。
* 適用於消費者的其他法定權利
對於在其購買國或其居住國家 ( 如有不同 ) 受消費者保護法律或法規保護的消費
者, Anker 有限保固所提供的好處是為此類消費者保護法律和法規所賦予之所有
權利和補救措施提供補充 ( 包括但不限於這些額外權利 )。
如需查看 FAQ 及詳細資訊,請造訪 https://www.soundcore.com/。
Informações de segurança importantes
• Evite deixar cair.
• Não desmontar.
• Não submerja em água.
• Não exponha a derrames ou salpicos.
• Evite temperaturas extremas.
• O produto não deve ser exposto a calor excessivo, incluindo o calor do sol, do fogo ou
equivalentes.
• Use cabos originais ou certificados.
• Limpe o dispositivo com um pano seco e macio que não largue fiapos. Não utilize
qualquer produto de limpeza corrosivos ou com óleo.
• Não utilize o produto no exterior durante uma trovoada.
Segurança auditiva
• Para evitar lesões auditivas, não ouça música com um volume elevado durante longos
períodos de tempo.
• Não eleve o volume de forma a deixar de ouvir os sons que o rodeiam.
• Não utilize os auriculares enquanto conduz.
• Em situações potencialmente perigosas deve ter cuidados especiais ou deixar de
utilizar temporariamente os auriculares.
42 TC
PT-BR 43
* Direitos adicionais dos consumidores
Para os consumidores que estão cobertos pela legislação de defesa do consumidor
aplicável no respetivo país de compra, ou país de residência, os benefícios da garantia
limitada da Soundcore são complementares aos direitos e vias de recurso previstos pela
respetiva legislação e regulamentos de defesa do consumidor aplicáveis, incluindo, mas
não se limitando aos presentes direitos adicionais.
Consulte as perguntas frequentes (FAQ) e obtenha mais informações em https://www.
soundcore.com/.
Önemli güvenlik TALİMATLARI
• Düşürmekten kaçının.
• Parçalarına ayırmayın.
• Suya sokmayın.
• Ürün, su damlamasına veya sıçramasına maruz bırakılmamalıdır.
• Ürünü aşırı sıcaklıklara maruz bırakmayın.
• Ürün; güneş ışığı, ateş ve benzeri aşırı ısı kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır.
• Orijinal veya sertifikalı kablolar kullanın.
• Kuru ve tüy bırakmayan yumuşak bir bezle temizleyin. Kimyasal aşınmaya neden olan
bir temizlik malzemesi ya da yağ kullanmayın.
• Fırtına esnasında cihazı dış mekanlarda kullanmayın.
Duyma Güvenliği
• Duyma hasarını önlemek için uzun süre yüksek ses seviyesinde kullanmayın.
• Ses seviyesini, etrafınızı duyamayacak kadar yükseltmeyin.
• Araç kullanırken kulaklık takmayın.
• Olası tehlikeli durumlarda ürünü dikkatle kullanın veya kullanımı geçici olarak bırakın.
44 PT-BR
TR 45
.اه ّشر وأ لئاوس تارطقل جتنملا ضرعتي لاأ بجي
.ىوصقلا ةرارحلا تاجرد بنجت
.كلذ هباش ام وأ رانلا وأ سمشلا ةعشأ لثم ةدئاز ةرارح ةجردل جتنملا ضرعتي لاأ بجي
.جتنملا طاقسإ بنجت
ةمهملا ةملاسلا تامولعم
•
.هككفت لا •
.ءاملاب هرمغت لا •
•
•
•
ةدمتعم وأ ةيلصأ تلاباك مدختسا •
•
.ةيدعر ةفصاع ءانثأ جراخلا يف جتنملا مدختست لا •
.لكآتلل فظنم وأ تيز يأ مدختست لا .ربولا نم ةيلاخو ةمعانو ةفاج شامق ةعطق مادختساب جتنملا ف ّظن
عمسلا ةملاس
.ةيلاع توص تايوتسم ىلع ةليوط ةينمز تارتفل ىقيسوملا ىلإ عمتست لا ،عمسلاب ررضلا قاحلإ يدافتل
•
.كطيحم يف رودي ام عامس عيطتست لا كنأ ةجردل اًدج ةيلاع تايوتسم ىلإ توصلا عفرت لا •
.ةرطخ نوكت نأ لمتحي يتلا تلااحلا يف اًتقؤم اهمادختسا نع فقوتلا وأ رذحلا يخوت بجي
•
.ةدايقلا ءانثأ نذلأا تاعامس مدختست لا •
תובושח תוחיטב תוארוה
.רצומה לש הליפנ ענמ •
.רצומה תא קרפת לא •
.םימב רישכמה תא לובטת לא •
.םימ לש הזתהל וא ףוטפטל רצומה תא ףושחת לא •
.תוינוציק תורוטרפמטמ ענמיה •
.'דכו םייולג שא תורוקמ ,שמשה תנירק ןוגכ ,ינוציק םוחל הללוסה תא ףושחת לא •
.םימער תפוס ךלהמב הנבמל ץוחמ רישכמב שמתשת לא •
.םירשואמ וא םיירוקמ םילבכב שמתשה •
.יוקינ ךרוצל והשלכ ךתשמ ןמש וא יוקינ רמוחב שמתשת לא •
העימשה תוחיטב
.ההובג לוק תמצועב ךשוממ ןמז ןיזאת לא ,העימשל קזנ עונמל ידכ •
.ךתביבס תא עומשל לכות אלש ךכ ידכ דע לוקה תמצוע תא ריבגת לא •
.הגיהנ ךלהמב תוינזואב שמתשת לא •
.שומישה תא תינמז קיספהל וא תוריהז טוקנל ךילע ,םינכוסמ תויהל םילולעש םיבצמב •
اذكه نإف ،ةفلتخم تناك اذإ ةماقلإا دلب يف وأ ،ءارشلا دلب يف ةدمتعملا كلهتسملا ةيامح ةمظنأ وأ نيناوق بجومب نييمحملا نيكلهتسملا ىلإ ةبسنلاب
كلذ يف امب ،تاضيوعتلاو قوقحلا لك ىلإ ًةفاضإ ،دودحملا Soundcore نامض اهحنمي يتلا دئاوفلا ي ّطغت كلهتسملا ةيامحل ةمظنأو نيناوق
.ةيفاضلإا قوقحلا هذه ،رصحلا لا لاثملا ليبس ىلع
نيكلهتسملل ةيفاضلإا ةينوناقلا قوقحلا *
عقوملا ةرايز ىجري ،تامولعملا نم ديزم ةفرعمو ةعئاشلا ةلئسلأا ىلع علاطلال
.
תנידמב - ההז הניאש הרקמב וא ,השיכרה תנידמב ןכרצה תנגהל תונקתה וא םיקוחה ידי-לע םיסוכמה םינכרצ רובע
םיקינעמש םידעסהו תויוכזה לכל ףסונב םיאב Anker לש תלבגומה תוירחאה הקינעמש תונורתיה ,םהלש תובשותה
.הלא תופסונ תויוכז הלבגה אלל ךא תוברל ,ןכרצה תנגהל הלא תונקתו םיקוח
ןכרצל תופסונ תויטפשמ תויוכז *
רתאב רקב ,ףסונ עדימ תלבקלו תוצופנ תולאשב ןויעל
.
46 AR
HE 47
1 2 3 | Internal photos | Internal Photos | 1.06 MiB | March 02 2021 / August 30 2021 | delayed release |
1 2 3 | External photos | External Photos | 643.23 KiB | March 02 2021 / August 30 2021 | delayed release |
1 2 3 | Confidentiality | Cover Letter(s) | 81.44 KiB | March 02 2021 / March 03 2021 |
Anker Innovations Limited Office of Engineering Technology Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 Subject: Request for Confidentiality FCC ID: 2AOKB-A3027 To Whom It May Concern, C5266091_X10_Ed.2 Date: 2/23/2021 Pursuant to the provisions of Sections 0.457 and 0.459 of Commission's rules
(47CFR0.457, 0.459), we are requesting the Commission to withhold the following attachment(s) as confidential document from public disclosure. Exhibits ID Label/Location Attestation Statement External Photos Block Diagram Schematics Test Report Test Setup Photos Users Manual Internal Photos Parts List / Tune Up RF Exposure Info Operational Description Cover Letter(s) SDR Software / Security Info Long-Term Confidentiality No No No No No NOTE 1 NOTE 1 No No Short-Term Confidentiality NOTE 2 No No No No No No NOTE 1: Long-Term Confidentiality may be permitted under special conditions (See II. LONG-TERM CONFIDENTIALITY, Section 3 of KDB 726920, use last in force) NOTE 2: Short-Term Confidentiality can be requested for a maximum of 180 days from the date of the grant. Above mentioned document contains detailed system and equipment description are considered as proprietary information in operation of the equipment. The public disclosure of above documents might be harmful to our company and would give competitor an unfair advantage in the market. short-term Confidentiality, the applicant requests the exhibits selected In case of above are withheld from public view for a period of __180____ days from the date of the Grant of Equipment Authorization and prior to marketing. It is our understanding that all measurement test reports, FCC ID label format and correspondent during certification review process cannot be granted as confidential documents and those information will be available for public review once the grant of equipment authorization is issued. 1/1 C5266091_X10_Ed.2 Sincerely, Signature:
Name: louis Qi Title: Manager 1/1
1 2 3 | Family declaration | Attestation Statements | 48.25 KiB | March 02 2021 / March 03 2021 |
Applicant:Anker Innovations Limited
. Discrepancy Declaration Product nameWireless Headphone FCC ID: 2AOKB-A3027 The above products are applied for FCC ID certification . All the model are the same circuit and RF module, except the model No. Dated 2021-2-22 By: _________ __________ Signature louis Qi ___ Printed Title: Manager
1 2 3 | Letter Authorization | Cover Letter(s) | 61.15 KiB | March 02 2021 / March 03 2021 |
C5266091_X8_Ed.1 Letter of Authorization Company: Anker Innovations Limited Address: Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hongkong Product Name: Wireless Headphone Model Number: A3027, A3030 FCC Identifier: 2AOKB-A3027 We authorize LGAI Technological Center S.A., Ronda de la Font del Carme, s/n, 08193 Bellaterra, Spain, to act on our behalf on all matters concerning the above named equipment. Any individual within LGAI Technological Center S.A. is authorized to act on our behalf and take action on the application. We declare that authorize LGAI Technological Center S.A., Ronda de la Font del Carme, s/n, 08193 Bellaterra, Spain, information related to the approval project to the Federal Communication Commission and to discuss any issues concerning the approval application. Any and all acts carried out by LGAI Technological Center S.A. on our behalf shall have the same effect as acts of our own. is allowed to forward all Name: louis Qi Date:
2/23/2021 Title: Manager Signature of applicant:
1/1
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2021-03-03 | 13.56 ~ 13.56 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | Original Equipment |
2 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||
3 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 3 | Effective |
2021-03-03
|
||||
1 2 3 | Applicant's complete, legal business name |
Anker Innovations Limited
|
||||
1 2 3 | FCC Registration Number (FRN) |
0027073105
|
||||
1 2 3 | Physical Address |
Room 1318-19, Hollywood Plaza 610 Nathan Road, Mongkok
|
||||
1 2 3 |
Room 1318-19, Hollywood Plaza
|
|||||
1 2 3 |
Kowloon, N/A
|
|||||
1 2 3 |
Hong Kong
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 3 | TCB Application Email Address |
e******@applus.com
|
||||
1 2 3 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
1 2 3 |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
|||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 3 | Grantee Code |
2AOKB
|
||||
1 2 3 | Equipment Product Code |
A3027
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 3 | Name |
l****** Q****
|
||||
1 2 3 | Telephone Number |
+86-1********
|
||||
1 2 3 | Fax Number |
N/A********
|
||||
1 2 3 |
l******@oceanwing.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 3 | Firm Name |
Shenzhen Microtest Co., Ltd
|
||||
1 2 3 | Name |
S**** C********
|
||||
1 2 3 | Physical Address |
Shenzhen
|
||||
1 2 3 |
China
|
|||||
1 2 3 | Telephone Number |
86-75********
|
||||
1 2 3 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 2 3 |
s******@51mti.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 3 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 3 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 3 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 08/30/2021 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 3 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 3 | Equipment Class | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | ||||
1 2 3 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | |||||
1 2 3 | DTS - Digital Transmission System | |||||
1 2 3 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Wireless Headphone | ||||
1 2 3 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 3 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 3 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 3 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 3 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 3 | Grant Comments | Output power listed is conducted. | ||||
1 2 3 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 3 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 3 | Firm Name |
Shenzhen Microtest Co., Ltd.
|
||||
1 2 3 | Name |
S****** L********
|
||||
1 2 3 | Telephone Number |
0755-********
|
||||
1 2 3 |
S******@51mti.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | CC | 13.56000000 | 13.56000000 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0050000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0021000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC