submitted | available | document details (if available) | source link |
---|---|---|---|
various | Quick Start Guide | Users Manual | 225.09 KiB |
JOB # :Created By:REV: SCALE: 1:15050 1st Ave South #101 Seattle, WA 98134 Tel: 206.587.0800FILE NAME :DATE:CLIENT :DIE LINEAClient XPrinter : RRD CHINADIELINE:IMAGES:PRINTING:INLINE:OFFLINE:MATERIAL:10/14/2016C16-0168A001-R02 B282 QSG - 2016-07-29.dxf282_Page3_093016.ai, 282_Page3_FINAL.ai, B352 iCloud Illustration_TOM.ai, BEATS_LOGO_NEW_120315.ai, C16-0168A001-R02 B282 QSG - 2016-07-29.ai, Charge_093016.ai, Wingtip.ai D10_Illustration_AW01-2_FINAL.ai, Eartip_093016.ai, Instagram_CG8.ai, L01_iPhonePlusiOS10_034-01398_071916.ai, Listen_093016.ai, Logo_x_050216.ai, RemoteTalk093016.ai, Snapchat.ai, Burst_red.aiShanmugam23904034-01438-ABeats Black 13, Pantone 186 C, PANTONE Cool Gray 8 C, PANTONE Cool Gray 3 CPANTONE 186 CPANTONE Cool Gray 8 CPANTONE Cool Gray 3 CBeats Black 13TURN ON BLUETOOTHSwipe up from the bottom of the screen and tap the Bluetooth icon.Glissez sur lcran de bas en haut, puis tapez sur licne Bluetooth.Deslize o dedo de baixo para cima na tela e toque no cone de Bluetooth.Deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla y pulse el cono Bluetooth.1CONNECT BEATSxPress power button for 1 second. Hold near unlocked iPhone, then follow onscreen instructions.Appuyez sur le bouton dalimentation pendant une seconde. Tenez-vous prs de liPhone dverrouill et suivez les instructions lcran.Pressione o boto de ligar por 1 segundo. Mantenha-o perto do iPhone desbloqueado e siga as instrues na tela.Presione el botn de encendido por 1 segundo. Mantenga cerca el iPhone desbloqueado, luego siga las instrucciones en la pantalla.2 ~2 in ~5 cm1 secSTART LISTENINGYour BeatsX is now connected and ready to use.Votre appareil BeatsX est maintenant connect et prt utiliser. Seu BeatsX agora est conectado e pronto para ser usado.Tu BeatsX ahora se encuentra conectado y listo para usar.3USE WITH YOUR OTHER APPLE DEVICESBeatsX now works with your other devices signed into iCloud. Select BeatsX in Control Center (iOS) or menu bar (macOS).Lappareil BeatsX fonctionne maintenant avec tous vos autres appareils connects iCloud. Slectionnez BeatsX dans le Centre de Contrle (iOS) ou la barre de menu (macOS).Agora o BeatsX funciona com outros dispositivos vinculados ao iCloud. Selecione BeatsX na Central de controle (iOS) ou na barra de menu (macOS).BeatsX ahora funciona con tus otros dispositivos conectados al iCloud. Selecciona BeatsX en el Centro de Control (iOS) o en la barra de men (macOS).watchOS 3iOS 10macOS SierraREMOTETALK CONTROLS Control music, manage calls and adjust volume with RemoteTalk cable.Contrler votre musique, grer vos appels et rgler le volume avec le cble RemoteTalk. Controle msicas, gerencie chamadas e regule o volume com o cabo RemoteTalk.Controla la msica, maneja las llamadas y ajusta el volumen con el cable RemoteTalk.To connect to iPhone with iOS 10 or later follow steps 13. For all other devices see the back of this guide.Pour vous connecter au iPhone avec iOS 10 ou une version plus rcente, suivez les tapes 1 3. Pour tout autre appareil, regardez au dos de ce guide.Para se conectar ao iPhone com iOS 10 ou posterior, siga as etapas de 1 a 3. Para outros dispositivos, veja o verso deste guia.Para conectar el iPhone con iOs 10 o ms reciente, siga los pasos 1-3. Para todos los dems dispositivos vea la parte de atrs de esta gua.684114114114114114114114Page 3Page 4Page 5Page 6Page 7Page 2034-01438-A.indd 110/14/16 1:48 PM 684 EARTIPS FOR OPTIMAL FIT & SOUND Choose the eartips which provide a snug and comfortable fit for optimal audio performance. To remove, grasp the eartip and gently pull away from the earbud. Replace by gently pushing the eartip onto the earbud until secure. Choisissez des embouts ajusts parfaitement et confortablement en vue doptimiser la performance audio. Pour le retirer, saisir lembout et tirez doucement pour le dsolidariser de lenceinte acoustique. Remplacez lembout en linsrant doucement sur lenceinte acoustique jusqu ce quil semboite parfaitement. Escolha protetores com um encaixe confortvel para o melhor desempenho de udio possvel. Para remover, segure a parte intra-auricular do fone e gentilmente puxe o protetor. Faa a substituio encaixando delicadamente o protetor no fone at que esteja seguro. Elija las almohadillas que proporcionen un ajuste cmodo y adecuado para un ptimo rendimiento. Para retirarla, tome la almohadilla y tire de ella suavemente para desprenderla del auricular. Reemplcela presionando suavemente la almohadilla contra el auricular hasta asegurarla. SECURE-FIT WINGTIPS Use secure-fit wingtips for added stability. Apply wingtip over earbud and replace eartip. Place eartip in ear and rotate earbud backwards until the wingtip rests comfortably and securely against the back of the ear. Utilisez des arceaux de contour doreilles pour davantage de stabilit. Poser larceau sur lenceinte acoustique et remplacez lembout. Placez lembout dans votre oreille et faites tourner lenceinte acoustique vers larrire jusqu ce que larceau repose confortablement et fermement contre larrire de votre oreille. Para maior estabilidade, use as alas de encaixe firme. Coloque a ala no fone e substitua o protetor. Coloque o fone no ouvido e gire-o para trs at que a ponta da ala esteja confortvel e firmemente encaixada na parte de trs da orelha. Utilice estabilos de ajuste seguro para agregar estabilidad. Aplique el estabilo sobre el auricular y reemplace la almohadilla. Coloque la almohadilla en el odo y rote el auricular hacia atrs hasta que el estabilo descase de manera cmoda y segura contra la parte posterior de la oreja. CHARGE Using a Lightning cable, plug in headphones to charge. Branchez les couteurs avec un cble Lightning pour les charger. Usando um cabo de Lightning, conecte os fones de ouvido para carregar. Usando un cable Lightning, enchufe los auriculares para cargar. Charged / Accus / Berechnet / Carga Charging / Se charge / Lade / Carga beatsbydre
@beatsbydre beatsbydre
@beatsbydre Slo para Mxico: Favor de leer este instructivo antes de utilizar el equipo. Modelo : A1763 2016 Apple Inc. All rights reserved. Model: A1763. 034-01438-A. The b logo, beats, beatsx, and RemoteTalk are trademarks of Beats Electronics, LLC. Apple, iCloud, iPhone, Lightning, macOS, and watchOS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Android is a trademark of Google Inc. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and are used under license. IOS is a trademark of Cisco and is used under license. Le logo b, beats, beatsx, et RemoteTalk sont des marques de commerce de Beats Electronics, LLC. Apple, iCloud, iPhone, Lightning, macOS, et watchOS sont des marques de commerce dApple Inc., enregistres aux tats-Unis et dans dautres pays. Android est une marque de commerce de Google Inc. Le mot et le logo BluetoothMD sont des marques de commerce appartenant Bluetooth SIG, Inc. et sont utilises sous licence. IOS est une marque de commerce de Cisco et est utilise sous licence. O logotipo b, beats, beatsx e RemoteTalk so marcas comerciais da Beats Electronics, LLC. Apple, iCloud, iPhone, Lightning, macOS e watchOS so marcas comerciais da Apple Inc. registradas nos EUA e em outros pases. Android uma marca comercial da Google Inc. A marca nominativa e os logotipos Bluetooth so marcas comerciais de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. usadas sob licena. IOS uma marca comercial da Cisco usada sob licena. El logo b, beats, beatsx y RemoteTalk son marcas comerciales de Beats Electronics, LLC. Apple, iCloud, iPhone, Lightning, macOS y watchOS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y otros pases. Android es una marca comercial de Google Inc. Los logos y la marca denominativa Bluetooth son marcas comerciales registradas de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se utilizan bajo licencia. iOS es un marca comercial de Cisco y se utiliza bajo licencia. Page 9 114 Page 10 114 Page 11 114 Page 12 114 Page 1 114 WIRELESS SETUP FOR OTHER DEVICES*
Press power button for 5 seconds. On your device, go to Bluetooth settings and choose BeatsX. Appuyez sur le bouton dalimentation pendant 5 secondes. Sur votre appareil, allez dans les paramtres Bluetooth et choisissez BeatsX. Pressione o boto de ligar por 5 segundos. No dispositivo, acesse as configuraes de Bluetooth e selecione BeatsX. Presione el botn de encendido por 5 segundos. En su dispositivo, vaya a configuraciones de Bluetooth y elija BeatsX. 5 sec
* iOS 9 or earlier, AndroidTM and other select mobile devices. / iOS 9 ou une version plus rcente, Android et tout autre appareil mobile de choix. /
Dispositivos iOS 9 ou anterior, Android e outros. /
iOS 9 o anteriores, Android y otros dispositivos mviles seleccionados. Page 8 114 034-01438-A.indd 2
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC