PO-28461 EN FR ES INCLUDED HARDWARE MATRIEL INCLUS HARDWARE INCLUIDO Item Pice Pieza Description Description Descripcin Wire connector Capuchon de connexion Conector de cable Junction box screw Vis de botier de raccordement Tornillo de caja de conexiones Support screw Vis de support Tornillo de soporte Mounting bracket Support de montage Soporte de montaje Canopy Base du luminaire Dosel Quantity Quantit Cantidad x 3 + 1 extra x 2 + 1 extra x 2 x 1 x 1 EN FR ES WHAT YOU WILL NEED... VOUS AUREZ BESOIN DE... LO QUE NECESITAR... Screwdriver Tournevis Destornillador Level Niveau Nivel 2 INSTRUCTION MANUAL / MANUEL DINSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES EN FR ES CAUTION If using a dimmer, it must be LED compatible. ATTENTION Si vous utilisez un gradateur, celui-ci doit tre compatible avec les lumires DEL. ATENCIN Si usted utiliza un regulador, ste debe ser compatible con lmparas LED. IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE The installer and/or user must read, understand and follow these instructions before installing the product. This product must be properly installed before it is used. If instructions are not followed, the manufacturer will not be held responsible for any problems or product malfunction. Failure to follow installation and/or operating instructions voids the warranty. We recommend that this product be installed by a certified electrician. In some states or provinces, it is a legal requirement for this type of product to be installed by a certified electrician, according to the electrical and building codes effective in the region where the unit is used. Switch off the main electrical supply from the fuse box/circuit breaker before installing the unit or doing any maintenance. Do not use outdoor. Avant linstallation de ce produit, lutilisateur et/ou linstallateur doit avoir lu et compris ces instructions. Cet appareil doit tre install convenablement avant usage. Si ces instructions ne sont pas respectes, le fabricant ne pourra tre tenu responsable daucun problme ou dysfonctionnement du produit. Le non-respect des instructions dinstallation et/ou dutilisation annulera la garantie en vigueur. Nous recommandons que ce produit soit install par un lectricien certifi. Dans certains tats ou provinces, il est lgalement requis que ce type de produit soit install par un lectricien certifi conformment aux codes de llectricit et du btiment en vigueur. Il est important de couper lalimentation lectrique du disjoncteur avant de procder linstallation ou lentretien. Ne pas utiliser l'extrieur. El instalador o usuario deben leer detenidamente las instrucciones antes de instalar el producto y seguirlas fielmente. El producto debe estar correctamente instalado antes de su instalacin. Si no se siguen las instrucciones, el fabricante no se har responsable de problemas o de un funcionamiento incorrecto del producto. Si no se siguen las instrucciones de instalacin o de uso, se anular la garanta. Le recomendamos que el producto sea instalado por un electricista certificado. En algunos estados o provincias, se requiere por ley que este tipo de producto sea conectado por un electricista certificado siguiendo los cdigos elctricos y arquitectnicos de la regin. Desconecte la instalacin elctrica en la caja de circuitos/disyuntor antes de instalar esta unidad o realizar tareas de mantenimiento en ella. No uso en exteriores. 3 EN FR ES STEP-BY-STEP INSTALLATION INSTALLATION TAPE PAR TAPE INSTALACIN ETAPA PAR ETAPA 1. Turn off breaker at the panel. 2. Place the light fixture over the junction box and verify the position with the level. Mark on the wall two reference points at the end of the light fixture where it will be installed. 3. Attach the mounting bracket to the junction box fastening with the junction box screws. 4. Ensure the screws attached to the mounting bracket are pointing away from the junction box (fig. 1). 1. teindre le disjoncteur sur le panneau lectrique. 1. Desconectar la corriente elctrica del panel (disyuntor). 2. Placer le luminaire sur le botier de raccordement et vrifier la position avec le niveau. Marquer au mur deux endroits de rfrence lextrmit du luminaire o il sera install. 2. Ubique la lmpara sobre la caja de conexiones. Comprobar la posicin con el nivel y marcar como gua sobre la pared, los dos lugares en las extremidades indicando donde la lmpara ser instalada. 3. Installer le support de montage sur le botier de raccordement en vissant les vis de botier de raccordement. 3. Instalar el soporte de montaje sobre la caja de conexiones atornillando los tornillos de caja de conexiones. 4. Sassurer que les vis fixes au support de montage pointent loppos du botier de raccordement (fig. 1). 4. Asegurarse de que los tornillos fijos del soporte de montaje apuntan a lo opuesto de la caja de conexiones (fig.1). fig. 1 4 Junction box (not included) Botier de raccordement (non inclus) Caja de conexiones (no incluida) Mounting bracket Support de montage Soporte de montaje Junction box screw Vis de botier de raccordement Tornillo de caja de conexiones INSTRUCTION MANUAL / MANUEL DINSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES EN FR ES 5. Attach the hook to the mounting bracket (fig. 2). 5. Fixer le crochet au support de montage (fig. 2). 5. Fije el gancho al soporte de montaje (fig. 2). 6. Connect the white wire (N) from the light fixture to the white supply wire (N) from the junction box using a wire connector. Connect the black (L) wire from the light fixture to the black supply wire (L) from the junction box using a wire connector. Connect the ground wire (G) from the light fixture to the ground supply wire (G) from the junction box using a wire connector (fig. 2). 6. Connecter le fil blanc (N) du luminaire au fil blanc (N) du boitier de raccordement laide dun capuchon de connexion. Connecter le fil noir (L) du luminaire au fil noir (L) du boitier de raccordement laide dun capuchon de connexion. Connecter le fil de mise la terre (G) du luminaire au fil de mise la terre (G) du boitier de raccordement laide dun capuchon de connexion (fig. 2). 6. Conectar el cable blanco (N) de la lmpara con el cable blanco (N) de la caja de conexiones usando el conector de cables. Conectar el cable negro (L) de la lmpara con el cable negro (L) de la caja de conexiones usando el conector de cables. Conectar el cable de toma de tierra (G) de la lmpara con el cable de toma de tierra (G) de la caja de conexiones usando el conector de cables (fig. 2). Mounting bracket Support de montage Soporte de montaje Ground wire (G) Fil de mise la terre (G) Cable de tierra (G) Hook Crochet Gancho Black (L) Noir (L) Negro (L) fig. 2 White (N) Blanc (N) Blanco (N) Wire connector Capuchon de connexion Conector de cables 5 EN FR ES 7. Push the wires into the junction box. Mount the light fixture onto the mounting bracket and secure it with the decorative nuts (fig. 3). 8. Restore electrical power. 7. Mettre les fils dans le botier de raccordement. Assembler le luminaire sur le support de montage et le fixer avec les vis de support (fig. 3). 8. Ralimenter le courant lectrique. 7. Introduzca los cables en la caja de conexiones. Ensamble la lmpara en el soporte de montaje y fjela con las tuercas decorativas
(fig.3). 8. Reconecte la corriente elctrica. Mounting bracket Support de montage Soporte de montaje Support screw Vis de support Tornillo de soporte fig. 3 6 INSTRUCTION MANUAL / MANUEL DINSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES Canada (IC) EN FR ES Operation is subject to the following two conditions:
Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
La operacin est sujeta a las dos condiciones siguientes:
1. this device may not cause interference, and 1. lappareil ne doit pas produire de brouillage;
et 2. this device must accept any inteference, including inteference that may cause undesired operation of the device. 2. lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. 1. este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y 2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, includas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no USA (FCC) EN FR deseado. ES WARNING:
Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment AVERTISSEMENT :
Tout changement ou modification, non expressment approuv par la partie responsable de la conformit, peut annuler lautorisation de lutilisateur utiliser cet appareil. ADVERTENCIA:
Cambios o modificaciones en esta unidad sin la expresa aprobacin de la parte responsable por el cumplimiento podra anular la autoridad del usuario para operar este equipo. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and 2. this device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment causes harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Ce dispositif est conforme la partie 15 des rgles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
Este dispositivo cumple con la seccin 15 de las normas de la FCC. La operacin est sujeta a las dos condiciones siguientes:
1. ce dispositif ne peut pas causer dinterfrences nuisibles;
et 2. cet appareil doit accepter toute interfrence reue, y compris les interfrences qui peuvent causer un fonctionnement indsirable. REMARQUE : Cet quipement a t test et dclar comme respectant les limites dun dispositif numrique de classe B, conformment la partie 15 des rgles de la FCC. Ces limites sont destines fournir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet quipement gnre, utilise et peut mettre de lnergie radiofrquence et, sil nest pas install et utilis conformment aux instructions, peut provoquer des interfrences nuisibles aux communications radio. Cependant, il nest pas garanti que des interfrences ne se produiront pas dans une installation particulire. Si cet quipement cause des interfrences nuisibles la rception radio ou de tlvision, ce qui peut tre dtermin en mettant lquipement hors puis sous tension, lutilisateur est encourag essayer de corriger linterfrence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Rorienter ou dplacer lantenne de rception. Augmenter la distance entre lquipement et le rcepteur. Brancher lappareil une autre prise pour que lquipement et le rcepteur soient sur des circuits diffrents. Consulter le revendeur ou un technicien radio /
TV expriment. 1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y 2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, includas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. NOTA: Este equipo ha sido probado y se Comprob que cumple con los lmites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos lmites estn diseados para proporcionar una proteccin razonable frente a la interferencia perjudicial en una instalacin residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa de radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podra causar una interferencia perjudicial en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se puede garantizar que dicha interferencia no ocurra en una instalacin determinada. Si este equipo causa una interferencia perjudicial para la recepcin de radio o televisin, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se insta al usuario a intentar corregir la interferencia aplicando una o ms de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepcin. Aumentar la separacin entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma en un circuito diferente al que est conectado el receptor. Consultar al vendedor o a un tcnico de radio/
TV con experiencia para obtener ayuda. 7 EN FR ES WARRANTY Artika For Living Inc. is proud to offer you a three (3) year limited warranty on manufacturing defects from the date of purchase for residential use only. The warranty is extended to the original owner in USA and Canada and is non-transferable. It does not apply to retailers, commercial applications or establishments. The original sales receipt is required for all warranty claims. The remedy under this limited warranty shall be product or part replacement at Artikas discretion as provided herein and cannot exceed the original purchase price. This warranty is valid only on products installed in accordance with the building code and laws effective in the region where the unit is used as well as in accordance with the provided instruction manual. It does not cover products installed incorrectly or subjected to abnormal use. Product(s) or component part(s) may be required to be returned for inspection and verification. Normal wear and tear, misuse, negligence, vandalism, improper maintenance (surface damage due to chemical interaction or cleaning agents including, but not limited to, scouring pads, use of cleaners containing abrasives, alcohol or other organic solvents) improper handling, accident, abuse, fire, flood, theft, acts of God, neglect, or alteration of the product will not be covered under this limited warranty. It excludes any accessories that accompany the product including but not limited to bulbs or batteries. The warranty does not cover handling, labor, transportation, or any other cost associated with the installation or replacement of the product. This limited warranty is valid in the country of purchase and by Artika authorized retailers only. Artika for Living Inc. will not be held responsible for any direct or consequential damages or injuries related to the use of this product arising from improper use or installation of this product. Please visit www.artika.com to discover more about Artika for Living Inc. GARANTIE Artika For Living Inc. est fire de vous offrir une garantie limite de trois (3) ans contre tout dfaut de fabrication, compter de la date dachat, pour un usage domestique uniquement. Cette garantie nest valide que pour le propritaire dorigine aux tats-Unis et au Canada et est incessible. Elle ne sapplique pas aux dtaillants ni aux applications ou tablissements commerciaux. Le reu de vente original est exig pour toute demande de garantie. Le recours prvu par cette garantie limite est le remplacement du produit ou dune pice du produit, la discrtion dArtika conformment au prsent document, et ne peut pas excder le prix dachat original. Cette garantie couvre uniquement les produits installs conformment au code du btiment et aux lois en vigueur dans la rgion o le produit est utilis, et les produits utiliss conformment au mode demploi fourni. Elle ne couvre pas les produits mal installs ou soumis un usage anormal. Le ou les produits ou pices peuvent vous tre demands aux fins dinspection et de vrification. Lusure normale, une mauvaise utilisation, la ngligence, le vandalisme, un mauvais entretien (surface endommage cause dune interaction chimique ou de produits nettoyants, incluant sans sy limiter les ponges mtalliques, lutilisation de produits nettoyants contenant des agents abrasifs, de lalcool ou dautres solvants organiques), une manipulation inadquate, un accident, un abus, un incendie, une inondation, un vol, une catastrophe naturelle ou la modification du produit ne sont pas des motifs couverts par cette garantie limite. Elle exclut tout accessoire fourni avec le produit, incluant sans sy limiter les ampoules et les piles. Cette garantie ne couvre pas la manutention, la main-duvre, le transport, ou tout autre cot li linstallation ou au remplacement du produit. Cette garantie limite est valide uniquement dans le pays o lachat a t effectu auprs de dtaillants autoriss Artika. Artika for Living Inc. ne pourra tre tenue responsable en cas de blessure ou de dommage direct ou indirect caus par lutilisation du produit si le produit a t mal install ou mal utilis. Visitez www.artika.com pour en savoir plus sur Artika for Living Inc. GARANTA Artika For Living Inc. se enorgullece de ofrecerle una garanta limitada de tres
(3) en defectos de manufactura desde la fecha de compra del producto para uso residencial nicamente. Esta garanta cubre al dueo original en EE. UU. y en Canad, y no es transferible. No se aplica a minoristas, aplicaciones comerciales ni a establecimientos. Se deber presentar el recibo de venta original para todas las reclamaciones de garanta. La compensacin ofrecida por esta garanta limitada ser el reemplazo del producto o de la pieza a entera discrecin de Artika como aqu se indica, y no puede exceder el precio de adquisicin original. Esta garanta solo es vlida en productos instalados de acuerdo con el cdigo de construccin y la legislacin en vigor en la regin donde se use esta unidad, as como el manual de instrucciones provisto. Nuestra garanta no incluye productos instalados incorrectamente o que hayan tenido un uso anormal. Es posible que se pida la devolucin de los productos o componentes para su inspeccin o verificacin. El desgaste normal, uso incorrecto, negligencia, vandalismo, mantenimiento incorrecto (daos en la superficie por interaccin qumica o agentes de limpieza incluyendo, entre otros, paos abrasivos, sustancias de limpieza abrasivas, alcohol o solventes orgnicos), manejo incorrecto, accidente, abuso, incendio, inundacin, robo, causas de fuerza mayor, negligencia o alteracin del producto no sern cubiertos bajo esta garanta limitada. No cubre ningn accesorio que acompae al producto, incluyendo entre otros bombillas o bateras. La garanta no cubre gastos de manejo, gastos laborales, de transporte ni cualquier otro coste asociado con la instalacin o reemplazo del producto. Esta garanta limitada es vlida en el pas de adquisicin, siempre que se haya adquirido en un minorista autorizado por Artika. Artika For Living Inc. no se har responsable de ningn dao directo, consecuente o resultante, ni de lesiones que puedan resultar de un mal uso o instalacin de este producto. Visite www.artika.com para saber ms sobre Artika For Living Inc. Artika For Living Inc. 1756, 50th Avenue Montral (Lachine), Qubec, Canada H8T 2V5 Customer Service Monday to Friday 9 a.m. - 5 p.m. EST 1-866-661-9606 support@artika.com www.artika.com Service la clientle Lundi au vendredi 9 h 17 h HE Atencin al cliente Lunes a viernes 9 a.m. - 5 p.m. hora del Este INSTRUCTION MANUAL / MANUEL DINSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES