all | frequencies |
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual II | Users Manual | 5.65 MiB | ||||
1 |
|
User manual III | Users Manual | 5.21 MiB | ||||
1 |
|
user manual | Users Manual | 5.47 MiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | User Manual II | Users Manual | 5.65 MiB |
Listening to records (continued) 3 Place a record on the turntable. 6 Lift the cue lever to raise the tone arm. When playing a 45 RPM large-hole single record, use the included adapter . Tone arm 4 Set according to the rotation speed
(RPM) of the record. The rotation speed can be set to one of three options: 33 1/3, 45 or 78 . Cue lever o You can also leave the cue lever down and move the raised tone arm over the record and then lower the tone arm slowly to start playback . 7 Move the tone arm to the edge of the record or the track where you want to start playback. When you move the tone arm toward the record, the turntable will begin to turn . 5 Move the tone arm clasp to the right to release the tone arm. Clasp 44 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 44 2019/02/05 17:22 8 Slowly lower the cue lever to slowly lower the tone arm. Tone arm When playback finishes When the end of the record is reached, the tone arm automatically returns to the tone arm holder and turn-
table rotation stops (auto return function) . o To stop playback manually, slightly lift the tone arm using the cue lever or a finger and return the tone arm to the tone arm holder . Tone arm Cue lever o During record playback, you can close the turn-
table cover to avoid dust . V Do not place anything on the turntable cover. Objects on the cover might cause noise due to vibrations or fall off, especially during playback. During record playback, feedback could occur if the volume is too loud . If this happens, turn the VOLUME knob left to lower the volume . Cue lever The auto return function might not work depend-
ing on the record . In that case, move the tone arm back to its original position manually . MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 45 2019/02/05 17:22 45 ENGLISH Listening to the radio Press the FM/AM button to select FM or AM band . When using the main unit Z Automatic station selection Press a j/k button repeatedly until the frequency begins to change . After the frequency starts chang-
ing, stop pressing the button to start automatic station selection . When using the main unit Z When using the remote control Each time you press the FM/AM button, the unit will switch between FM and AM broadcast reception . FM radio reception example When using the remote control o SEARCH appears on the display until the station is c found . Display example AM radio reception example c 46 o When a radio station is received, automatic station selection ends . o To cancel automatic station selection, press a j/k button again . o If the reception is poor or the antenna is discon-
nected, PLEASE CHECK ANTENNA scrolls across on the display . Check the antenna position and connec-
tion and then try the operation again . MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 46 2019/02/05 17:22 Manual station selection When using the main unit Z Stereo mode selection When an FM stereo broadcast is being received in ste-
reo, the STEREO indicator appears . o If reception is poor, the STEREO indicator will not light . Display example c Stereo indicator Turn the scroll (MULTI JOG) knob to change the recep-
tion frequency . o Turn right to increase the reception frequency and left to decrease it . When using the remote control Mono mode selection When the reception of an FM stereo broadcast is poor, select this mode . Use to receive broadcasts in mono to improve the sound . Display example Press a TUNING/TIME (j/k) button briefly to change the frequency by a fixed step . o Keep pressing the TUNING/TIME (j/k) button until you find the station that you want . c FM MODE button When a stereo FM program is tuned in, you can switch between stereo and mono by pressing the FM MODE button . 47 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 47 2019/02/05 17:22 ENGLISH Preset tuning You can store FM and AM stations into preset numbers 1 to 20 respectively . Display example 1 Press the FM/AM button to select FM or AM band. Preset number 4 Use the PRESET buttons to select the preset number that you want to use to store that radio station. Each time you press the FM/AM button, the unit will switch between FM and AM broadcast reception . 2 Use the TUNING (j /k) buttons to search for the radio station that you want to save as a preset. 5 Press the MEMORY button. The radio station will be stored, and the preset number and the MEMORY indicator will stop blink-
ing and continue to appear on the display . 3 After selecting a radio station, press the MEMORY button. The preset number and the MEMORY indicator blink on the display . To save more radio station presets, repeat proce-
dures 1 to 5 . 48 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 48 2019/02/05 17:22 Automatic presets Listening to a preset station The unit can automatically search for and add presets for the stations that it can receive . 1 Press the FM/AM button to select FM or AM broadcast reception. 1 Press the FM/AM button to choose the band. Z Each time you press the FM/AM button, the unit will switch between FM and AM broadcast reception . 2 Press and hold the MEMORY button for at least two seconds. AUTO appears on the display and the unit auto-
matically adds presets for the stations that it can receive . 2 Press a PRESET (j/k) button repeat-
edly until you find the preset number of the radio station you want. Z o After 20 presets have been added automatically, PROG FULL will appear followed by preset 01 and reception of that station will start . Continued on the next page 49 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 49 2019/02/05 17:22 ENGLISH Preset tuning (continued) Wakeup timer When using the remote control At the set time, sound will be output from the speakers . o Adjust the clock before setting the timer (page 23) . The preset number appears on the left side of the display . Example when preset 3 is selected Preset number o When a preset station is selected, the MEMORY indicator appears . o After selecting a preset, this number will con-
tinue to be shown unless you select another station manually . Setting the timer 1 Put the unit into standby (power off). The unit must be in standby to set the timer . Press the STANDBY/ON button to put the unit into standby . 2 Press and hold the TIMER button for at least two seconds. Press and hold for at least 2 seconds The timer indicator (
) blinks and SET TIMER scrolls across the display once . ON TIME appears and then the time input mode becomes active . Display example c c 50 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 50 2019/02/05 17:22 4 Press the TIME (j/k) buttons to set the TIMER ON minute and press the TIMER button. Display example After making the TIMER ON setting, OFF TIME appears and the hour value blinks . c 5 Repeat steps 3 and 4 to set the TIMER OFF time. Display example The hour value blinks . o If no action is taken for 20 seconds, timer setting will end automatically . 3 Press the TIME (j/k) buttons to set the TIMER ON hour and press the TIMER button. Display example o After setting the hour, the minutes blink . MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 51 2019/02/05 17:22 51 ENGLISH Wakeup timer (continued) 6 Press the TIME (j/k) buttons to select the playback source and press the TIMER button. 7 Press the TIME (j/k) buttons to set the volume level. Display example You can set the volume between 5 (minimum) and 32 (maximum) . o When the wakeup timer turns the unit on, the volume will gradually increase until the set vol-
ume is reached . 8 Press the TIMER button. The sources that can be selected are CD, USB, FM TUNER and AM TUNER . Press the TIME (j/k) button to cycle through the following source settings . CD FM TUNER USB AM TUNER Timer indicator BLUETOOTH and PHONO cannot be set . The timer indicator appears . This completes wakeup timer setting . o The wakeup timer settings will be erased if a power outage occurs or the power cord is unplugged from an outlet . o At the TIMER ON time, operation starts and the timer indicator blinks . Prepare the playback source before the wakeup timer turns the unit on. If you have selected CD, place a disc . If you have set USB as the playback source, connect a USB flash drive . o If a disc or USB flash drive is not loaded, the FM tuner will be used . 52 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 52 2019/02/05 17:22 Sleep timer Turn the wakeup timer on and off when the unit is in standby mode . The unit can be set to enter standby after a specified amount of time . Turning the timer off Setting the sleep timer When you do not want to use the wakeup timer, press the TIMER button to turn it off . Press the SLEEP button repeatedly until the desired set-
ting appears on the display . TIMER OFF scrolls across the display and the timer indicator disappears from the display . o You can turn the timer off whether the unit is on or in standby . Turning the timer on To use the wakeup timer, press the TIMER button again . TIMER ON scrolls across the display followed by the timer settings in the following order: TIMER ON time, TIMER OFF time, playback source and volume . The timer indicator also appears on the display, showing that the unit is waiting for the TIMER ON time . o During timer playback, press the TIMER button to disable the timer . In this case, the unit will not enter standby mode (turn off ) automatically when the TIMER OFF time is reached . o The timer cannot be turned on unless the unit is in standby mode . The settings for the time until the unit enters standby change as follows (shown in minutes) . 90 75 60 45 Off 30 15 When the sleep timer is active, the SLEEP indicator appears at the bottom right of the display . o The display is dimmed when the sleep timer is active . o When the sleep timer is active, press the SLEEP but-
ton once to show for a few seconds the amount of time until the unit enters standby . o When the sleep timer is operating, you can press the SLEEP button twice to turn the sleep timer off . MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 53 2019/02/05 17:22 53 ENGLISH Listening to a connected device You can connect the audio output jack or headphones jack of a portable audio player or other device to this unit and listen to its audio playback through this unit . 1 Use a commercially-available audio cable to connect the headphones jack
(or audio output jack) of a portable audio player or other device to the ana-
log audio input jacks (AUX IN) on the back of the unit. 3 Start playback on the playback device. Then, adjust the volume of both this unit and the connected device. o If the volume is not raised on an audio player when its headphones jack is connected to this unit, no sound will be output from this unit . o If you raise the volume level of the connected device too high, the sound might distort . If this occurs, lower the volume of the connected device until distortion stops and then adjust the volume on this unit . 2 Press the PHONO/AUX button to select AUX. Z 54 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 54 2019/02/05 17:22 Troubleshooting If you experience a problem with this unit, please check the following items before requesting service . Something other than this unit could also be the cause of the problem . Please also check that the connected devices are also being used properly . If it still does not operate correctly, contact the retailer where you purchased the unit . The unit will not turn on. e Confirm that the power plug is plugged into a working outlet . Then, press the STANDBY/ON but-
ton to turn the unit on . Confirm that there is power to the outlet by plugging in another device such as a desk lamp or tabletop fan (pages 12 and 25) . CD player Playback is not possible. e If the disc is upside down, reload it with the labeled side up . e If the disc is dirty, wipe it clean . e Discs that do not have any recordings on them or that have not been finalized cannot be played back . Make sure that CD-R/CD-RW discs that you want to play back have recordings on them and have been finalized . e Depending on disc quality and recording condi-
tions, playback of some CD-R/CD-RW discs might not be possible . e Programmed playback works with finalized discs There is no sound. e Turn the VOLUME knob right to raise the volume . only . Remote control does not work. e Press the main units STANDBY/ON button to turn it on . e If the batteries are dead, replace both batteries with new ones . e Clear obstructions that are between the remote control unit and the main unit . Use the remote con-
trol unit within the 5 m (16 ft) range and pointed at the front panel . e If a lamp or other strong light source is near the unit, turn the light source off . A nearby TV or other device is malfunctioning. e Some TVs with wireless remote control functions might malfunction in response to the operation of this units remote control . In this case, turn the other device off while using this units remote control . There is noise. e Place the unit as far away as possible from TVs, microwave ovens and other devices that emit elec-
tromagnetic waves . The sound skips. e Vibrations can cause the sound to skip . Place this unit in a stable location . e If the disc is dirty, wipe it clean . e Do not play any disc that is warped, deformed or damaged . MP3/WMA files Playback is not possible. e Check the file format . MP3 files are recognized by the .mp3 file extension and WMA files by the .wma extension . e The MP3/WMA file might be damaged . e Confirm that the file format is one that this unit can play back (page 10) . The song name, artist name and album name do not appear on the display. e There is no ID3 tag information for the music file . Edit the song name, artist name, and album information of the song on a PC using a suitable application . Some unknown characters are displayed on the display. e If the file information uses Japanese, Chinese or other double-byte characters, playback is possible but the name will not be shown correctly . Continued on the next page 55 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 55 2019/02/05 17:22 ENGLISH Troubleshooting (continued) Bluetooth function Pairing fails. e Refer to the Bluetooth devices operation manual . e Put this unit into standby and turn the other Bluetooth device off and on once . Then, try pairing again . e Turn off all Bluetooth devices other than the one you are trying to pair the unit with . e After deleting the MC-D800 data from the other Bluetooth device, try pairing again . Cannot connect. e Confirm that the other Bluetooth device is on and its Bluetooth function is enabled . e Are the unit and the other Bluetooth device too far apart? Is there a wall or other obstruction between them?
As much as possible, use them close together in an environment without obstructions . e Put the unit into standby and then on again . e Unpair the MC-D800 from the Bluetooth device and follow the instructions in Pairing with another Bluetooth device on page 42 . The touch pairing reader does not work. e Press the CD/Bluetooth/USB button to select Bluetooth . e Check the settings of the other device that you are using . The sound skips or there is noise. e Is there a wireless LAN, other Bluetooth device, microwave oven or similar electronic equipment nearby?
Keep such devices as far away as possible . e Reduce the distance between the other Bluetooth device and this unit during use . e Try moving the other Bluetooth device and this unit . Radio A station cannot be received. The reception is poor. e Tune in the station properly . e If FM broadcast reception is poor, try relocating the FM antenna . e If AM broadcast reception is poor, try changing the orientation of the AM antenna . e Confirm that the FM antenna cable has been con-
nected correctly . e If a TV is near the unit, turn the TV off . FM stereo broadcasts become mono. e Press the FM MODE button to select stereo . e The signal from the station might be poor . Adjust the position of the FM antenna and check whether the FM antenna cable has been connected correctly . Records It will not play a record. Playback is noisy. e Confirm that the stylus cover (made of white plas-
tic) has been removed . e Clean the stylus (page 15) . e If the stylus is worn-out, replace it . The pitch is wrong. e Set the rotation speed (RPM) to match the record
(page 44) . The sound skips. e Vibrations will cause skipping . Place this unit in a stable location . e If the record is dirty, wipe it clean . e Do not use scratched records . e Use a coin or other tool to turn the transport lock-
ing screw clockwise until it stops . Since this unit uses a microcontroller, external noise and other interference can cause the unit to malfunction. If this should occur, unplug the power cord from the outlet and wait for a min-
ute before plugging the power cord in again and retrying the operation. 56 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 56 2019/02/05 17:22 Specifications Amplifier Output power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 W + 10 W (8 ) Frequency response . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Hz to 20 kHz Audio input sensitivity/impedance AUX: (500 mV)/20 k General - Main unit Input jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Analog (RCA) 1 pair Output jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Analog (RCA) 1 pair Headphones output jack . . . . . . . 3 .5 mm stereo mini 1 CD player Playable disc types . . . . . . . . . . . . . . . . . . CD, CD-R, CD-RW Frequency response . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz to 20 kHz Signal to noise ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 dB or more Bluetooth function Bluetooth version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V2 .1 + EDR Profiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A2DP, AVRCP Codec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SBC Class . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Tuner Frequency range (FM) . . . . . . . . . . 87 .5 MHz to 108 .0 MHz Frequency range (AM) . . . . . . . . . . . . 530 kHz to 1710 kHz Record player Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC servo motor Drive system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Belt drive Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-1/3, 45, 78 rpm Wow and flutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 .35% or less Signal to noise ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 dB or more Cartridge type . . . . . . . . . . . . . . . . Ceramic stereo cartridge Stylus . . . STL-103 (sapphire stylus) for LP and EP records Replacement stylus (sold separately) STL-103 . Sapphire stylus for LP and EP records (3 per set) SPL-102 . . . . . . . Diamond stylus for SP records (2 per set) Power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AC 120 V, 60 Hz Power consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 W Dimensions (W H D) (including protrusions) 400 205 .5 386 mm (15 3/4" 8 1/8" 15 1/4") Weight (including turn table cover) . . . 6 .6 kg (14 5/8 lb) Operating temperature range . . . . . . . . . . . . . . 5C to 35C Speakers Enclosure type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bass reflex (rear port) Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 .5-inch (Woofer) 1 .5-inch (Tweeter) Impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Dimensions (W H D) (including protrusions) 144 224 154 mm (15 3/4" 8 1/8" 6 1/8") Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 .8 kg (6 1/4 lb)/speaker Included accessories Speakers 1 pair Remote control (RC-1316) 1 45 RPM adapter 1 Sapphire stylus for LP and EP records (already installed) Turntable cover 1 Hinges 2 Batteries for remote control (AA) 2 AM antenna 1 FM antenna (wire type) 1 Owners manual (this document) 1 Warranty card 1 o Specifications and appearance are subject to change without notice . o Weight and dimensions are approximate . o Illustrations in this owners manual might differ slightly from production models . 57 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 57 2019/02/05 17:22 ENGLISH 58 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 58 2019/02/05 17:22 INSTRUCTIONS DE SCURIT IMPORTANTES AT TENTION
: POUR RDUIRE LE RISQUE DLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU LARRIRE). AUCUNE PICE INTERNE NEST RPARABLE PAR LUTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RPARATION UN SERVICE APRS-VENTE QUALIFI. M V Le symbole dclair tte de flche dans un triangle quilatral sert prvenir lutilisateur de la prsence dans lenceinte du produit dune tension dangereuse non isole dune grandeur suffisante pour constituer un risque dlectrocution pour les personnes. Le point dexclamation dans un triangle quilatral sert prvenir lutilisateur de la prsence dinstructions importantes de fonctionnement et de maintenance (entre-
tien) dans les documents accompagnant lappareil. AVERTISSEMENT : POUR PRVENIR LES RISQUES DINCENDIE ET DLECTROCUTION, NEXPOSEZ PAS CET APPAREIL LA PLUIE NI LHUMIDIT. ATTENTION o NE RETIREZ PAS LES CAPOTS EXTERNES OU BOTIERS POUR EXPOSER LLECTRONIQUE. AUCUNE PICE INTERNE NEST RPARABLE PAR LUTILISATEUR. o SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLMES AVEC CE PRODUIT, CONTACTEZ LE MAGASIN O VOUS AVEZ ACHET LUNIT. NUTILISEZ PAS LE PRODUIT TANT QUIL NA PAS T RPAR. o LUTILISATION DE COMMANDES, DE RGLAGES OU LE SUIVI DE PROCDURES AUTRES QUE CE QUI EST DCRIT DANS CE DOCUMENT PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION UN RAYONNEMENT DANGEREUX. 1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions. 3) Tenez compte de tous les avertissements. 4) Suivez toutes les instructions. 5) Nutilisez pas cet appareil avec de leau proximit. 6) Ne nettoyez lappareil quavec un chiffon sec. 7) Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformment aux instructions du fabricant. 8) Ninstallez pas lappareil prs de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poles ou autres appareils (y compris des amplifica-
teurs) dgageant de la chaleur. 9) Ne neutralisez pas la fonction de scurit de la fiche polarise ou de terre. Une fiche polarise a deux broches, lune plus large que lautre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisime broche pour la mise la terre. La broche plus large ou la troisime broche servent votre scurit. Si la fiche fournie nentre pas dans votre prise, consultez un lectricien pour le remplacement de la prise obsolte. 10) vitez de marcher sur le cordon dalimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de lappareil. 11) Nutilisez que des fixations/accessoires spcifis par le fabricant. 12) Utilisez-le uniquement avec des cha-
riots, socles, trpieds, supports ou tables spcifis par le fabricant ou ven-
dus avec lappareil. Si un chariot est utilis, faites attention ne pas tre bless par un renversement lors du dplacement de lensemble chariot/appareil. 13) Dbranchez cet appareil en cas dorage ou de non utilisation prolonge. 14) Confiez toute rparation des techniciens de main-
tenance qualifis. Une rparation est ncessaire si lappareil a t endommag dune quelconque faon, par exemple si le cordon ou la fiche dalimen-
tation est endommag, si du liquide a t renvers sur lappareil ou si des objets sont tombs dedans, si lappareil a t expos la pluie ou lhumidit, sil ne fonctionne pas normalement, ou sil est tomb. o Lappareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON nest pas en position ON. o La fiche secteur est utilise comme disposi-
tif de dconnexion et doit donc toujours rester disponible. o Des prcautions doivent tre prises en cas dutili-
sation dcouteurs ou dun casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les couteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive. 59 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 59 2019/02/05 17:22 FRANAIS INSTRUCTIONS DE SCURIT IMPORTANTES (suite) AUX USA, UTILISEZ UNIQUEMENT UNE TENSION DALIMENTATION DE 120 V. ATTENTION o Nexposez pas cet appareil aux gouttes ni aux claboussures. V Prcautions concernant les piles Un mauvais emploi des piles peut entraner leur rupture ou leur fuite, avec pour consquence un incendie, des blessures ou la salissure des objets proches. Veuillez lire et suivre attentivement les prcautions suivantes. o Ne placez pas dobjet rempli de liquide sur lappa-
o Veillez insrer les piles avec leurs ples positif reil, comme par exemple un vase. o Ninstallez pas cet appareil dans un espace confin comme une bibliothque ou un meuble similaire. o Lappareil doit tre plac suffisamment prs de la prise de courant pour que vous puissiez tout moment attraper facilement la fiche du cordon dalimentation. Information sur le laser Ce produit contient un systme laser semi-conducteur dans son botier et est rpertori comme PRODUIT LASER DE CLASSE1. Pour viter dtre expos au faisceau laser, nessayez pas douvrir le botier. Laser:
Type :
Fabricant :
EP-C101 GUANGDONG EVER BRIGHT GROUP CO., LTD. Puissance laser : moins de 0,5 mW Longueur donde : 790 25 nm
() et ngatif (^) correctement orients. o Utilisez des piles du mme type. Nutilisez jamais des types de pile diffrents ensemble. o Si la tlcommande doit rester inutilise durant une priode prolonge (plus dun mois), retirez ses piles pour viter quelles ne coulent. o Si les piles coulent, essuyez le liquide dans le compartiment des piles et remplacez les piles par des neuves. o Nutilisez pas de piles dun type autre que celui spcifi. Ne mlangez pas des piles neuves avec des anciennes et nutilisez pas ensemble des types de pile diffrents. o Ne chauffez pas et ne dmontez pas les piles. Ne jetez jamais les piles dans un feu ou dans de leau. o Ne conservez et ne transportez pas les piles avec dautres objets mtalliques. Les piles pour-
raient entrer en court-circuit, couler ou exploser. o Ne rechargez jamais une batterie sans avoir vri-
fi quelle peut ltre. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC is under license. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this pro-
duct is prohibited without a license from Microsoft. Les autres noms de socit, noms de produit et logos prsents dans ce document sont des marques commerciales ou dposes de leurs dtenteurs respectifs. 60 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 60 2019/02/05 17:22 Conformit de lmetteur radio et brouillage Exigences pour lexposition aux rayonnements Ce produit fait fonction dmetteur large bande sur la bande des 2,4GHz. Plage de frquences utilise: 2402 MHz 2480 MHz Puissance maximale de sortie : Bluetooth classe 2
(moins de 2,5mW) Veuillez nutiliser cet appareil que dans le pays o il a t achet. Selon le pays, des restrictions dusage de la technologie sans fil Bluetooth peuvent exister. Cet quipement est conforme la rglementation reconnue internationalement en matire dexposition humaine aux ondes radio gnres par lmetteur. Dclaration de conformit Modle pour USA Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements nonces pour un environnement non contrl et respecte les rgles les radiolectriques
(RF) de la FCC lignes directrices dexposition. MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 61 2019/02/05 17:22 61 FRANAIS Sommaire Avant lutilisation lments fournis Vrifiez que vous disposez bien de tous les accessoires reprsents ci-dessous . Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez achet cette unit si lun de ces accessoires manque ou a t endommag durant le transport . Enceintes 1 paire Tlcommande (RC-1316) 1 Adaptateur 45 tr/min 1 Pointe saphir pour albums (LP) et maxis (EP) (dj monte) Couvercle de la platine 1 Charnires 2 Piles pour tlcommande (AA) 2 Antenne AM 1 Antenne FM (filaire) 1 Mode demploi (ce document) 1 o Conservez ce mode demploi dans un endroit sr pour rfrence ultrieure . Carte de garantie 1 Nous vous remercions davoir choisi TEAC . Lisez ce mode demploi avec attention pour tirer les meilleures performances de cette unit . INSTRUCTIONS DE SCURIT IMPORTANTES . . . . . . . . . 59 Avant lutilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Disques compacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Fichiers MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Manipulation des disques vinyle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Branchements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Remplacement de la pointe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Nomenclature et fonctions des parties
(unit principale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Nomenclature et fonctions des parties
(tlcommande) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Emploi de la tlcommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Nomenclature et fonctions des parties
(platine tourne-disque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Couvercle de la platine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Rglage de lhorloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Fonctionnement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 coute dun CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 coute des fichiers dune cl USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 coute dun CD/des fichiers dune cl USB . . . . . . . . . . 87 Lecture programme (CD/USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Lecture en boucle et lecture alatoire (CD/USB) . . . . . 92 propos de la lecture des fichiers MP3/WMA . . . . . . . 93 coute du son venant dun appareil Bluetooth . . . . . . 96 Appairage avec un autre appareil Bluetooth . . . . . . . . 98 coute de disques vinyle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 coute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Prrglage de syntonisation (preset) . . . . . . . . . . . . . . . 104 Rveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Minuterie dextinction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 coute dun appareil connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 Guide de dpannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Caractristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 62 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 62 2019/02/05 17:22 Prcautions demploi o Ne placez rien sur le couvercle de la platine . Les objets poss sur le couvercle peuvent provoquer du bruit d aux vibrations ou tomber, en particulier lors de la lecture . o vitez dexposer lunit directement au soleil, de la placer prs dune source de chaleur ou dans dautres conditions similaires . Ninstallez pas lappareil au-des-
sus dun amplificateur ou dun quipement pouvant dgager une chaleur qui dpasse la temprature de fonctionnement de cette unit . Cela pourrait causer une dcoloration, une dformation ou un mauvais fonctionnement o Il est possible que lunit chauffe durant lutilisation, laissez donc toujours un espace suffisant autour delle pour sa ventilation . Quand vous installez cette unit, laissez au moins 20cm entre elle et les murs . Pour permettre une bonne dissipation de la cha-
leur, laissez un peu despace entre elle et les autres appareils . Si vous la placez par exemple dans un rack, laissez au moins 40cm de libre au-dessus de lunit et 10cm derrire elle . Ne pas laisser ces espaces peut entraner une monte de temprature ayant pour rsultat un incendie . o NE DPLACEZ PAS LUNIT DURANT LA LECTURE . Durant la lecture ou lenregistrement, le disque tourne . Ne soulevez et ne dplacez pas lunit durant la lecture . Vous risqueriez dendommager le disque, la pointe, la cellule ou lunit . o Retirez toujours le disque avant de dplacer ou de transporter cette unit . Transporter cette unit avec un disque lintrieur ou sur la platine pourrait endommager le disque, la pointe, la cellule ou provo-
quer un dysfonctionnement . o La tension dalimentation doit correspondre la ten-
sion imprime sur le panneau arrire . Si vous avez des doutes ce sujet, consultez un lectricien . o Nouvrez pas le botier car cela peut endomma-
ger le circuit ou causer un choc lectrique . Si un objet tranger pntre dans lunit, consultez votre revendeur . o Pour dbrancher le cordon dalimentation de la prise secteur, saisissez toujours la prise, ne tirez jamais sur le cordon . o Si on allume un tlviseur alors que cette unit est en service, des parasites peuvent apparatre sur lcran du tlviseur en fonction de la frquence de la tl-
diffusion . Si cela se produit, mettez cette unit en veille (off ) lors de lutilisation du tlviseur . Maintenance Si la surface de lunit est sale, essuyez-la avec un chif-
fon doux ou utilisez un dtergent liquide lger dilu . Laissez la surface de lunit scher compltement avant utilisation . Nutilisez pas de lingettes de nettoyage imbibes de produits chimiques, de diluant ou de substances similaires car cela pourrait endommager la surface de lunit . V ATTENTION Par scurit, dbranchez le cordon dali-
mentation de la prise secteur avant tout nettoyage. Utilisation du site mondial TEAC Vous pouvez tlcharger des mises jour pour cette unit depuis le site mondial TEAC:
http://teac-global.com/
Dans la section TEAC Downloads (tlchargements TEAC), cliquez sur la langue souhaite afin douvrir la page de tlchargement du site web pour cette langue . 63 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 63 2019/02/05 17:22 FRANAIS Disques compacts Disques lisibles par cette unit CD-R/CD-RW CD portant le logo Compact disc Digital Audio Les CD-R et CD-RW crs au format CD audio et correctement finaliss. Les CD-R et CD-RW sur lesquels ont t gravs des fichiers MP3 ou WMA et qui ont t correcte-
ment finaliss. Cette unit peut lire les types de disque ci-dessus (sans adaptateur) . Cette unit ne peut lire aucun autre type de disque . V ATTENTION Si vous essayez de lire tout autre type de disque avec cette unit, des bruits forts ris-
quant dendommager les haut-parleurs et daltrer votre audition peuvent tre pro-
duits. Nessayez jamais de lire dautres types de disque avec cette unit. o Cette unit peut tre dans lincapacit de correcte-
ment lire des CD dispositif anti-copie, des disques doubles (DualDisc) et dautres CD spciaux qui ne se conforment pas la norme CD Red Book . Le fonc-
tionnement et la qualit sonore ne peuvent pas tre garantis si des disques spciaux sont utiliss dans cette unit . Si la lecture dun disque spcial cause des problmes, contactez le vendeur du disque . Cette unit peut lire les CD-R et CD-RW ayant t enre-
gistrs au format CD audio (CD-DA) et au format MP3 ou WMA . o Les disques crs par un enregistreur de CD doivent tre finaliss avec celui-ci pour tre utiliss dans cette unit . o Selon la qualit du disque et les conditions de len-
registrement, certains disques risquent de ne pas pouvoir tre lus . Veuillez lire le mode demploi de lappareil ayant servi crer le disque . o En cas dincertitude quant la gestion dun CD-R ou CD-RW, contactez directement son vendeur . Prcautions demploi o Nutilisez pas de disques fendus car ils pourraient endommager lunit . o Pour crire sur le ct inscriptible du disque, employez un marqueur permanent pointe feutre . Lemploi dun stylo bille ou autre pointe dure peut endommager le disque, le rendant illisible . o Nutilisez jamais de stabilisateurs de CD du com-
merce . Cela pourrait rendre le disque illisible ou endommager lunit . o Nemployez jamais de CD ayant une forme irrgu-
lire, dont des CD en forme de cur ou octogonaux, car ils peuvent endommager lunit . 64 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 64 2019/02/05 17:22 Prcautions de manipulation Prcautions de rangement o Placez toujours le disque dans le tiroir, face srigra-
phie vers le haut . Les CD ne peuvent tre lus ou enregistrs que dun ct . o Si la face du disque sur laquelle est enregistr le signal (face vierge) est raye, sale, ou porte par exemple des empreintes de doigt, des erreurs de lec-
ture peuvent survenir . Veuillez manipuler les disques avec soin . o Pour sortir un disque de son botier, appuyez sur le centre du botier et prenez le disque par sa tranche . Ne touchez pas la face du disque o sont encodes les donnes (ct sans inscription) . Sortie du botier Maintien par les bords o Les disques doivent tre rangs dans leurs botiers quand ils ne sont pas utiliss . Ne pas le faire peut entraner des dformations et des rayures . o Ne laissez pas les disques dans des lieux exposs directement la lumire du soleil ou qui sont trs humides ou trs chauds . Une exposition prolonge de telles conditions pourrait dformer ou dgrader les disques, les rendant illisibles . o Comme les CD-R/CD-RW sont plus sensibles aux effets de la chaleur et des rayons ultraviolets que les CD commerciaux, ne les laissez pas durant de lon-
gues priodes dans des lieux qui sont, par exemple, exposs directement la lumire du soleil ou proxi-
mit dquipements qui produisent de la chaleur . o Des salissures sur le disque peuvent causer des sauts de son ou dgrader la qualit sonore . Nettoyez tou-
jours les disques avant de les ranger . Maintenance o Si la face du disque o sont encodes les donnes
(face sans inscription) est salie par des empreintes de doigt ou de la poussire, utilisez un chiffon doux pour essuyer la surface dun mouvement allant du centre vers le bord extrieur . o Nemployez jamais de nettoyants pour disque, traite-
ments antistatiques, diluants ou produits chimiques similaires pour nettoyer les disques . De tels produits chimiques pourraient abmer la surface du disque . MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 65 2019/02/05 17:22 65 FRANAIS Fichiers MP3/WMA Cette unit peut lire les fichiers MP3 et WMA sur CD-R/
CD-RW et supports de stockage USB . o Formats de fichier audio lisibles MP3 (extension de fichier: .mp3) Dbit binaire: 8kb/s 320kb/s Frquence dchantillonnage: 16 kHz 48 kHz WMA (extension de fichier: .wma) Dbit binaire: 8kb/s 320kb/s Frquence dchantillonnage: 32kHz, 44,1kHz, 48kHz Note: la gestion des droits numriques ou DRM
(Digital Rights Management) nest pas prise en charge . o Huit niveaux de dossiers sont pris en charge Informations de fichier affiches Cette unit ne peut afficher que des caractres alpha-
numriques simple octet . o Si des informations de fichier utilisent des caractres japonais, chinois ou autres double octet, la lecture audio est possible mais le nom ne sera pas affich correctement . Prcautions pour crer des fichiers MP3/WMA sur un ordinateur o Seuls les disques enregistrs selon la norme ISO 9660 peuvent tre lus par cette unit . o Les fichiers MP3 et WMA sont reconnus par leur extension de fichier ( .mp3 pour les fichiers MP3 et .wma pour les fichiers WMA) . Incluez toujours lextension dans le nom de fichier . o Les fichiers sans extension ne peuvent pas tre reconnus . Un fichier ne peut pas tre lu, quelle que soit son extension de nom de fichier, si les donnes ne sont pas au format MP3 ou WMA . o Aprs enregistrement sur un CD-R/CD-RW, fermez toujours la session (cration complte du disque) . Cette unit ne peut pas lire un disque dont la session na pas t ferme . o La lecture dun disque ne peut se faire que sur un maximum de 999 fichiers et 99 dossiers . Si le support en contient plus, cette unit peut ne pas parvenir lire correctement un fichier au-del de ces limites (
partir du 1000e fichier ou du 100e dossier) . o Les disques enregistrs en multi-session ne sont pas pris en charge . Seule la premire session peut tre lue . o En fonction de ltat du disque, la lecture peut ne pas tre possible ou le son peut sauter . o Cette unit ne peut pas lire les fichiers audio pro-
tection de droits dauteur . 66 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 66 2019/02/05 17:22 Manipulation des disques vinyle Tenue des disques Prcautions o Ne laissez pas les disques dans des lieux exposs directement la lumire du soleil ou qui sont trs humides ou trs chauds . Laisser longtemps un disque dans de telles conditions peut le faire gondo-
ler ou lui causer dautres dommages . o Nempilez pas plusieurs disques et ne placez pas dobjets lourds dessus . Ne laissez pas non plus les disques de faon prolonge en position incli-
ne . Cela pourrait les faire gondoler ou leur causer dautres dommages . o Ne laissez pas des objets durs entrer en contact direct avec le sillon audio . Cela pourrait entraner des rayures . o Une fois que vous avez fini de lire un disque, repla-
cez-le toujours dans sa pochette pour le rangement . Laisser un disque sans protection pourrait le faire gondoler ou le rayer . o Nemployez pas de disques fendus . Lors de la prise en mains dun disque ou sa sortie de la pochette, vitez de toucher le sillon en maintenant le disque dune main entre son tiquette et son bord, ou en le tenant avec les deux mains par son bord . tiquette Sillon Bord extrieur Nettoyage o Les traces de doigts et la poussire sur un disque peuvent provoquer du bruit et des sautes de son, ainsi quendommager le disque lui-mme et la pointe . Utilisez un nettoyant pour disque du com-
merce pour nettoyer les disques . Nutilisez pas de diluant ni autre chose quun nettoyant pour disque . De tels produits chimiques pourraient abmer la sur-
face du disque . o Lors de lutilisation dun nettoyant pour disque, balayez la surface du disque de faon circulaire, en suivant le sillon . MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 67 2019/02/05 17:22 67 FRANAIS Branchements V Prcautions lors des branchements o Ne mettez sous tension quune fois tous les branchements effectus . o Lisez attentivement les modes demploi des appareils que vous branchez et suivez leurs instructions quand vous faites les branchements . A B C D Prise secteur L R Prises de sortie L Prises dentre audio audio Appareil denregistrement Platine cassette, enregistreur de CD, etc . A Connecteur dantenne FM Dployez lantenne FM et fixez-la lendroit o la rception est la meilleure (sur un cadre de fentre ou un mur, par exemple) . Montage de lantenne AM Pour monter lantenne AM, tournez le socle dans le sens de la flche . Ensuite, insrez la griffe du bas du cadre dans la fente du socle . B Connecteur dantenne AM Montez lantenne cadre AM fournie et branchez-la la prise pour antenne AM larrire de lunit . Placez lantenne dans la position qui donne la meil-
leure rception AM . 1 2 Socle de lantenne Griffe 68 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 68 2019/02/05 17:22 C Prises dentre et de sortie audio D Cordon dalimentation secteur analogiques (AUX IN/LINE OUT) Reoivent et produisent les signaux audio analogiques . Utilisez des cbles audio du commerce pour bran-
cher dautres appareils aux prises dentre et de sortie de cette unit . Blanc (L) Rouge (R) Blanc (L) Rouge (R) o Pour connecter et utiliser une platine cassette, un enregistreur de CD ou tout autre appareil den-
registrement, branchez ses prises de sortie aux prises AUX IN de cette unit, et ses prises dentre aux prises LINE OUT de cette unit . o Insrez les fiches fond . Ne regroupez pas ces cbles avec les cordons dalimentation ou les cbles denceintes . Cela pourrait rduire la qualit audio ou causer des parasites . Vrifiez que le cordon dalimentation est branch une prise secteur fonctionnelle . V Veillez brancher le cordon dalimentation dans une prise secteur fournissant la ten-
sion correcte. Le branchement une prise fournissant une tension incorrecte pourrait entraner un incendie ou une lectrocution. Tenez le cordon dalimentation par sa fiche quand vous le branchez ou le dbranchez. Ne tirez jamais sur le cordon lui-mme. Dbranchez le cordon dalimentation de la prise secteur si vous avez lintention de lais-
ser lunit inutilise de faon prolonge. MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 69 2019/02/05 17:22 69 FRANAIS Branchements (suite) Branchement des enceintes Branchez les cbles captifs des enceintes fournies aux borniers pour enceinte de cette unit . Enceinte droite Enceinte gauche Tout en appuyant sur le levier, insrez lextrmit du cble (o le fil est dnud) . Relchez le levier pour rac-
corder le cble denceinte . Branchez lextrmit avec repre rouge du cble denceinte au bornier rouge pour enceinte de lunit . Branchez lextrmit ^ sans repre du cble denceinte au bornier noir pour enceinte de lunit . o Tirez doucement sur les cbles pour vous assurer quils sont fermement connects . o Vrifiez que seule la partie dnude du cble est insre dans le bornier et que la gaine du cble ne touche pas le bornier . o Un court-circuit peut se produire si le conducteur central dnud la pointe dun cble denceinte touche un autre cble ou bornier . o Ne laissez jamais les cbles denceinte entrer en court-circuit . o Pour viter tout bruit parasite, ne regroupez pas les cbles denceinte avec les cordons dalimentation ou dautres cbles . Les enceintes fournies ont des vents de basses lar-
rire . Placez les enceintes pour que ces vents ne soient pas bloqus, par exemple par dautres objets ou par les murs . vent de basses Cble denceinte 70 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 70 2019/02/05 17:22 Remplacement de la pointe o Les pointes pour disque sont des pices de prcision manipuler avec prcaution pour viter de tordre ou dendommager leur extrmit . Si une pointe est tordue ou endommage, elle pourrait ne plus tre en mesure de suivre prcisment le sillon audio et pourrait endommager les disques ou causer dautres dysfonctionnements . o Si une pointe est sale, utilisez un nettoyant pour pointe du commerce ou un produit similaire pour la nettoyer . o Ne frottez pas fort sur la pointe avec un objet dur . Nessuyez pas la pointe avec un diluant ou dautres produits chimiques . Cela pourrait lendommager . Dpose de la pointe (partie rouge) 1 Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour mettre lunit en veille. 2 Maintenez la cellule dune main, et utilisez un petit tournevis ou un autre outil pour pousser la partie pro-
minente lavant de la pointe vers le bas dans la direction A . Ensuite, tirez-la vers lavant et sortez-la. Tournevis Montage dune nouvelle pointe 1 Insrez-la dans la direction B , de sorte que lextrmit de la pointe sin-
sre dans la cellule. 2 Poussez dans la direction C jusqu ce quelle senclenche en place. Remplacement de la pointe Lutilisation dune pointe luse, ce qui pourrait dgra-
der la qualit sonore, voire endommager les disques . Remplacez ds que possible la pointe par un modle de rechange spcifi par TEAC . En gnral, vous devez remplacer une pointe saphir pour 33t aprs environ 50 heures dutilisation et une pointe diamant pour 45tr aprs environ 100heures . ATTENTION o Comme de forts bruits pourraient soudainement se produire, mettez lunit en veille avant de changer la pointe . o Faites attention de ne pas abmer vos mains ou lquipement . o Veillez ne pas permettre de petits enfants davaler accidentellement les pointes . Pointes de rechange (vendues sparment) STL-103: pointe saphir pour albums (LP) et maxis (EP) (conditionnes par 3) SPL-102: pointe diamant pour 45tr (SP) (condi-
tionnes par 2) Pour des pointes de rechange, contactez votre revendeur . MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 71 2019/02/05 17:22 71 FRANAIS Nomenclature et fonctions des parties (unit principale) A B C D E F G H I J Z P K L M N O P A Touche STANDBY/ON Appuyez sur cette touche pour allumer lunit ou la mettre en veille (standby) . B Touches de fonction
(PHONO/AUX, FM/AM, CD/Bluetooth/
USB) Appuyez sur la touche PHONO/AUX pour alterner entre PHONO et AUX comme indiqu ci-dessous . PHONO AUX Pour couter un disque vinyle, appuyez sur la touche PHONO/AUX et slectionnez PHONO . Pour couter un appareil branch aux prises den-
tre auxiliaires (AUX IN), appuyez sur la touche PHONO/AUX afin de slectionner AUX . Chaque fois que vous appuyez sur la touche FM/
AM, la rception de lunit alterne entre FM et AM comme indiqu ci-dessous . FM AM Pour couter une station FM, appuyez sur la touche FM/AM et slectionnez FM . Pour couter une station AM, appuyez sur la touche FM/AM et slectionnez AM . Chaque fois que vous appuyez sur la touche CD/
Bluetooth/USB, la fonction change comme indiqu ci-dessous . CD Bluetooth USB Pour couter un CD, appuyez sur la touche CD/
Bluetooth/USB et slectionnez CD . Pour couter un appareil Bluetooth, appuyez sur la touche CD/Bluetooth/USB et slectionnez Bluetooth . Pour couter une cl USB, appuyez sur la touche CD/Bluetooth/USB et slectionnez USB . C Touche PAIRING Utilisez-la pour lappairage avec dautres appa-
reils Bluetooth et pour mettre fin aux connexions Bluetooth (pages 98 et 97) . D Touche PLAY MODE Touche FM MODE Lors de lcoute dun fichier CD/MP3/WMA, sert changer de mode de jeu (normal, en boucle, ala-
toire) (page 92) . En coute de la radio FM, sert alterner entre stro et mono (page 103) . 72 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 72 2019/02/05 17:22 E Touches de recherche (m/,) L Rcepteur du signal de tlcommande Touches PRESET (j/k) Maintenez la touche presse durant la lecture dun CD ou dun fichier MP3/WMA pour une recherche en arrire/avant (page 87) . En coute de la radio, servent slectionner les sta-
tions prrgles (page 105) . Les signaux envoys par la tlcommande sont reus ici . Quand vous utilisez une tlcommande, pointez-la vers ce capteur . M cran Affiche le numro de piste, le temps, la frquence FM/AM et dautres informations . F Touche Stop (8) Appuyez sur cette touche pour stopper la lecture de CD/USB/Bluetooth . N Tiroir de disque G Touche Lecture/Pause (y/9) Appuyez sur cette touche pour lancer la lecture quand le CD, la cl USB ou un appareil Bluetooth pris en charge est arrt ou en pause . Utilisez cette touche pour interrompre la lecture et la mettre en pause . H Touche Ouvrir/Fermer (-) Appuyez pour ouvrir et fermer le tiroir de disque . O Molette de dfilement/saut
(MULTI JOG/. //j k) Sert avec la radio slectionner les stations (page 103) . Sert galement rgler lheure et le rveil (pages 79 et 106) . Lors de lcoute dun CD ou dune cl USB, sert sauter au fichier/piste prcdent ou suivant (page 87) . I Couvercle de la platine P Enceintes gauche/droite Placez les enceintes comme dsir . J Bouton VOLUME Sert rgler le volume . Tournez-le vers la droite pour augmenter le volume ou vers la gauche pour le rduire . K Prise casque (PHONES) Si vous voulez utiliser un casque, rduisez dabord le niveau de volume au minimum . Puis insrez la fiche de votre casque dans la prise PHONES et montez progressivement le volume en tournant le bouton VOLUME . o Ne mettez pas lunit sous tension ni en veille et ne branchez/dbranchez pas la fiche du casque alors que vous portez celui-ci (cela risquerait de produire un bruit fort dans le casque) . o Quand une fiche est enfonce dans la prise pour casque, aucun son ne sort par les enceintes . MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 73 2019/02/05 17:22 73 FRANAIS Nomenclature et fonctions des parties (tlcommande) a Touche STANDBY/ON b Touche DIMMER Sert rgler la luminosit de lcran (page 83) . c Touche TIMER Sert mettre le rveil en et hors service (pages 106 et 109 ) . d Touche SLEEP Sert rgler la minuterie dextinction (page 109) . e Touches PRESET/MP3 (j/k) En coute de la radio, servent slectionner les sta-
tions prrgles (page 105) . Lors de lcoute dun fichier MP3/WMA, servent slectionner le numro de dossier (page 88) . f Touches TUNING/TIME (j/k) Touches de saut/recherche
(.m/,/) En coute de la radio, servent la recherche manuelle et automatique de stations (pages 103 et 102) . Lors de lcoute dun fichier MP3/WMA, servent slectionner le numro de fichier (page 88) . Lors du rglage de lhorloge et du rveil, servent rgler lheure (pages 79 et 106) . Lors de lcoute dun CD ou dune cl USB, servent sauter au fichier/piste prcdent ou suivant . Maintenez la touche presse durant la lecture dun CD ou dun fichier MP3/WMA pour une recherche en arrire/avant (page 87) . g Touche Stop (8) Sert stopper la lecture . h Touche Lecture/Pause (y/9) Appuyez larrt ou en pause pour lancer la lecture . Utilisez cette touche pour interrompre la lecture et la mettre en pause (page 87) . i Touches de fonction
(PHONO/AUX, FM/AM, CD/Bluetooth) Appuyez sur la touche PHONO/AUX pour alterner entre PHONO et AUX . a b c d e f g h i j k l m n o p q Quand lunit principale et la tlcommande ont toutes les deux des touches ayant les mmes fonc-
tions, les instructions de ce mode demploi se rfrent une seule dentre elles, mais lautre jeu de touches peut tre utilis de la mme faon . 74 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 74 2019/02/05 17:22 o Touche MEMORY/CLOCK ADJ En coute de la radio, sert au prrglage de stations de radio (pages 104 and 105) . Utilisez-la pour programmer fichiers et pistes et pour vrifier les fichiers/pistes programms (pages 88 91) Sert rgler lhorloge (pages 79 et 80) . p Touche PLAY MODE/FM MODE Lors de lcoute dun CD ou dune cl USB, sert changer de mode de jeu (normal, en boucle, ala-
toire) (page 92) . En coute de la radio FM, sert alterner entre stro et mono (page 103) . q Touches VOLUME (+/) Servent rgler le volume . Appuyez sur la touche +
pour augmenter le volume et sur la touche pour le diminuer . Pour couter un disque vinyle, appuyez sur la touche PHONO/AUX et slectionnez PHONO . Pour couter un appareil branch aux prises den-
tre auxiliaires (AUX IN), appuyez sur la touche PHONO/AUX et slectionnez AUX . Chaque fois que vous appuyez sur la touche FM/
AM, la rception de lunit alterne entre FM et AM . Pour couter une station FM, appuyez sur la touche FM/AM et slectionnez FM . Pour couter une station AM, appuyez sur la touche FM/AM et slectionnez AM . Chaque fois que vous appuyez sur la touche CD/
Bluetooth/USB, la fonction change comme indiqu ci-dessous . CD Bluetooth USB Pour couter un CD, appuyez sur la touche CD/
Bluetooth/USB et slectionnez CD . Pour couter un appareil Bluetooth, appuyez sur la touche CD/Bluetooth/USB et slectionnez Bluetooth . Pour couter une cl USB, appuyez sur la touche CD/Bluetooth/USB et slectionnez USB . j Touche SOUND Sert rgler les graves et les aigus, ainsi que la balance de volume gauche-droite (page 82) . k Touche MUTE Sert temporairement couper le son de la sortie
(page 83) . l Touche PAIRING Utilisez-la pour lappairage avec dautres appa-
reils Bluetooth et pour mettre fin aux connexions Bluetooth (pages 98 et 97) . m Touche DISPLAY Appuyez pour afficher lheure actuelle quand FM/
AM ou CD/Bluetooth/USB est slectionn . n Touche INFO Lors de lcoute dun fichier MP3/WMA, sert chan-
ger dinformation affiche lcran (page 94) . MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 75 2019/02/05 17:22 75 FRANAIS Emploi de la tlcommande Prcautions demploi Quand faut-il remplacer les piles?
o Pour utiliser la tlcommande, pointez-la vers le capteur de tlcommande de lunit principale dans un rayon maximal de 5m . Ne placez pas dobstacles entre lunit principale et la tlcommande . o La tlcommande peut ne pas fonctionner si le capteur de signal de tlcommande de lunit prin-
cipale est expos la lumire du soleil ou une forte source lumineuse . Dans ce cas, essayez de dplacer lunit principale . o Sachez que lemploi de cette tlcommande peut entraner le dclenchement involontaire doprations sur dautres appareils pouvant tre contrls par rayons infrarouges . Si la porte daction de la tlcommande diminue ou si lunit cesse de rpondre aux touches de la tlcom-
mande, remplacez les deux piles par des neuves . Jetez les piles usages conformment leurs instruc-
tions ou aux directives tablies par votre municipalit . V ATTENTION Un mauvais emploi des piles peut entraner leur rupture ou leur fuite, avec pour consquence un incendie, des blessures ou la salissure des objets proches. Veuillez attentivement lire et respecter les prcautions en page 60. Installation des piles Ouvrez le compartiment situ larrire de la tlcom-
mande . Insrez deux piles AA dans le compartiment en respectant les indications +/ . Puis refermez le compartiment . 76 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 76 2019/02/05 17:22 Nomenclature et fonctions des parties (platine tourne-disque) a a b c d e f g h Avant utilisation, retirez le cache de la pointe (pice en plastique blanc) en le tirant dans le sens de la flche . a Plateau tourne-disque e Lve-bras Placez les disques au centre du plateau . b Adaptateur 45 tr/min Utilisez-le pour lire les disques grand trou central . c USB Pour brancher une cl USB lunit . Utilisez ce levier pour soulever le bras de lecture du disque . f Support de bras de lecture Cest un support pour poser le bras de lecture . Poussez dlicatement le loquet vers la droite pour librer le bras de lecture avant de lire un disque . d Vis de verrouillage de transport g Slecteur de vitesse de rotation Avant dutiliser la platine, faites tourner la vis de ver-
rouillage de transport dans le sens horaire jusqu ce quelle sarrte au moyen dune pice de mon-
naie ou dun autre outil . Vue latrale de la vis de verrouillage de transport Tournez dans ce sens Rgle la vitesse de rotation (tr/min) adapte au disque . h Bras de lecture Lorsque vous dplacez le bras de lecture vers le disque, la platine tourne-disque commence tourner . Support de bras de lecture f Position dutilisation Bras de lecture h Position de transport
( la sortie dusine) Avant de transporter cette unit (pour dmnager, par exemple), tournez la vis dans le sens anti-horaire jusqu ce quelle sarrte pour bloquer la platine tourne-disque . Lve-bras e Slecteur de vitesse de rotation g 77 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 77 2019/02/05 17:22 FRANAIS Couvercle de la platine Fixation du couvercle de la platine Ouverture et fermeture du couvercle de la platine Couvercle de la platine Unit principale Ouvrir Charnire Ouverture Tenez le bord avant du couvercle de la platine et soule-
vez-le dlicatement pour louvrir compltement jusqu ce quil sarrte . Le couvercle de la platine restera ouvert dans cette position . Fermeture Abaissez doucement le couvercle de la platine jusqu ce quil soit ferm . V Veillez ne pas vous pincer les doigts, par exemple, lors de louverture et de la ferme-
ture du couvercle de la platine. 1 Insrez les charnires fond dans les porte-charnires aux extrmits gauche et droite de larrire de lunit principale. 2 Alignez le haut des charnires avec les porte-charnires du couvercle de la platine et insrez-les. Dpose du couvercle de la platine Maintenez les deux bords du couvercle de la platine et soulevez-le lentement pour lextraire, avec les char-
nires, de lunit . Ensuite, retirez les charnires du couvercle de la platine . 78 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 78 2019/02/05 17:22 Rglage de lhorloge Rglez lheure avant dutiliser lunit . 1 Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour mettre lunit en veille. c3 NOTE Lhorloge peut galement tre rgle quand lunit est allume, mais pas quand elle est en mode radio, CD ou USB . 2 Maintenez presse la touche CLOCK ADJUST au moins deuxsecondes. o Si un rglage reste inchang pendant plus de 20 secondes, le mode de rglage de lheure prend fin . 4 Appuyez nouveau sur la touche CLOCK ADJUST. Maintenez-la presse au moins 2secondes SET CLOCK (rgler lhorloge) dfile lcran . Exemple daffichage La valeur des heures clignote . 5 Avec les touches TIME (j/k), rglez les heures. 3 Appuyez sur une touche TIME (j/k) pour alterner entre 24 HOUR et 12HOUR (affichage de lheure au for-
mat 24 heures ou 12 heures). Suite la prochaine page 79 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 79 2019/02/05 17:22 FRANAIS Rglage de lhorloge (suite) 6 Appuyez sur la touche CLOCK ADJUST. Affichage dhorloge actuelle Lhorloge est toujours affiche quand lunit est en veille (off ) et quand la fonction est rgle sur PHONO/
AUX . Appuyez sur la touche DISPLAY de la tlcommande pour afficher lhorloge lcran . o Lheure actuelle est affiche durant trois secondes en mode CD/USB et FM/AM . Exemple daffichage La valeur des minutes clignote . 7 Avec les touches TIME (j/k), rglez les minutes. Exemple daffichage Heure actuelle o La touche DISPLAY ne fonctionne pas dans les 8 Appuyez sur la touche CLOCK ADJUST. modes AUX/PHONO et Bluetooth . o En mode Bluetooth, lheure actuelle nest affiche quen cas dappairage . Cela termine la procdure de rglage de lheure . Lhorloge repartira de la minute ainsi rgle 0seconde . o En cas de panne de courant ou si le cordon dalimen-
tation est dbranch, les rglages dhorloge et de rveil de lunit seffacent . 80 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 80 2019/02/05 17:22 Fonctionnement de base 1 Appuyez sur la touche STANDBY/ON 3 Tournez le bouton VOLUME pour rgler pour allumer lunit. le volume. Z Z o Mme en veille (unit teinte), appuyer sur une touche de fonction rallume lunit . 2 Appuyez sur une touche de fonction pour changer de source de lecture. Z Quand une source de lecture est slectionne, lin-
dicateur correspondant saffiche lcran . Disque vinyle Entre externe CD Bluetooth Radio USB MIN (0): volume minimal MAX (40): volume maximal Tournez le bouton VOLUME vers la droite pour aug-
menter le volume et vers la gauche pour le rduire . o La valeur par dfaut est 20 . o Lorsque vous tournez le bouton VOLUME, le volume saffiche durant environ trois secondes . o Quand le volume est au minimum, MIN appa-
rat lcran . Au maximum, MAX saffiche . V Des bruits forts et soudains peuvent endom-
mager votre audition ou causer dautres dommages. Rglez le volume au minimum. Aprs le dbut de production du son, rglez le volume un niveau adquat. o Quand vous nutilisez pas lunit, appuyez sur la touche STANDBY/ON pour la mettre en veille . MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 81 2019/02/05 17:22 81 FRANAIS Fonctionnement de base (suite) Rglage des graves, des aigus et de la balance stro 1 Appuyez sur la touche SOUND pour slectionner le paramtre que vous voulez rgler. Paramtres et plages de rglage BASS (basses frquences) Sert rgler les graves . Plage de rglage: 5 +5 Valeur par dfaut: 0 Exemple daffichage Appuyer sur la touche SOUND fait dfiler les para-
mtres dans lordre suivant . BASS TREBLE BALANCE Affichage ordinaire 2 Dans les trois secondes, utilisez les touches VOLUME (+/) pour changer le rglage. TREBLE (hautes frquences) Sert rgler les aigus . Plage de rglage: 5 +5 Valeur par dfaut: 0 Exemple daffichage BALANCE Sert rgler la balance stro gauche-droite . Plage de rglage : L+10 (extrme gauche) R+10
(extrme droite) Valeur par dfaut: CENTER (centre) Exemple daffichage o Si trois secondes scoulent sans aucun rglage, le mode de rglage prend fin . Vous devez normalement laisser BALANCE sur CENTER . 82 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 82 2019/02/05 17:22 Rglage de la luminosit de lcran Coupure du son en sortie Appuyez sur la touche DIMMER pour passer en revue les rglages de luminosit suivants:
Luminosit ordinaire Attnu Trs attnu Appuyez sur la touche MUTE pour temporairement couper le son de la sortie . Appuyez nouveau sur la touche MUTE pour rtablir la sortie avec le niveau de volume antrieur . o Quand lunit entre en veille, la luminosit ordinaire revient . o Quand la fonction de coupure du son est active, MUTE est affich . o Quand la fonction de coupure du son est active, rgler le volume rtablit le son de la sortie . o Quand la fonction de coupure du son est active, changer de source rtablit le son de la sortie . MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 83 2019/02/05 17:22 83 FRANAIS coute dun CD 1 Appuyez sur la touche CD/Bluetooth/
3 Placez un disque au centre du tiroir USB pour slectionner CD. avec sa face srigraphie vers le haut. Z o Ne placez jamais plusieurs disques sur le tiroir . o Si le tiroir est referm alors quun disque est en dehors des guides de centrage, le disque peut tre coinc lintrieur et le tiroir risque de ne plus sou-
vrir . Veillez toujours placer les disques dans les guides au centre du tiroir . o Ne forcez pas sur le tiroir avec la main quand vous louvrez et le fermez . 4 Appuyez sur la touche Ouvrir/Fermer
(-) pour fermer le tiroir. Z Chaque fois que vous appuyez sur la touche CD/
Bluetooth/USB, la fonction change comme indiqu ci-dessous . CD Bluetooth USB Aprs la commutation sur CD, DISC saffiche, READING clignote pendant quelques secondes, puis le CD passe larrt . Si aucun disque nest charg, le message NO DISC saffiche . 2 Appuyez sur la touche Ouvrir/Fermer
(-) pour ouvrir le tiroir. Z Veillez bien ne pas vous coincer les doigts quand le tiroir se ferme . o Lunit prend quelques secondes pour charger le disque . Aucune touche ne fonctionne tant que READING est affich . Patientez jusqu ce que les informations sur le disque saffichent . Le tiroir de disque souvre . 84 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 84 2019/02/05 17:22 Exemple daffichage de CD audio 5 Appuyez sur la touche Lecture/Pause
(y/9). Z Nombre total de pistes Dure totale de lecture Exemple daffichage de fichier MP3/WMA Numro de fichier Numro de dossier o Un disque non audio peut tre lu de la mme manire quun disque audio, mais aucun son ne sortira . o Quand le fichier actuel est un fichier WMA, WMA apparat sur le ct gauche de lcran . La lecture commencera la premire piste et y saffichera . Exemple daffichage de CD audio Numro de piste Temps de lecture coul Exemple daffichage de fichier MP3/WMA Numro de fichier Temps de lecture coul o Si vous appuyez sur la touche Lecture/Pause
(y/9) sans fermer le tiroir du disque, le tiroir se ferme automatiquement et la lecture dmarre . o Cette unit traite les fichiers MP3/WMA qui ne sont pas dans des dossiers comme sils appar-
tenaient au dossier 001 (racine ou ROOT) . La lecture commence par la premire piste du dos-
sier 001 (ROOT) . o Pour des dtails sur lordre de lecture des fichiers MP3/WMA, voir page 93 . o Aprs lecture de toutes les pistes, la lecture sar-
rte automatiquement . 85 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 85 2019/02/05 17:22 FRANAIS coute des fichiers dune cl USB 3 Appuyez sur la touche Lecture/Pause
(y/9). Z Vous pouvez lire les fichiers audio sauvegards sur une cl USB en connectant cette dernire cette unit .*
Pour des dtails sur lordre de lecture des fichiers MP3/
WMA, voir Fichiers MP3/WMA en page 66 .
* Le port USB de cette unit ne prend en charge que les mmoires flash USB (aussi appeles cls USB ) . Il ne prend pas en charge les disques durs USB standards . 1 Appuyez sur la touche CD/Bluetooth/
USB pour slectionner USB. Z La lecture commencera au premier fichier et y saffichera . Exemple daffichage Numro de fichier Temps de lecture coul Aprs la commutation sur USB, USB saffiche, READING clignote pendant quelques secondes, puis la cl USB passe larrt . Si aucune cl USB nest branche, NO USB saffiche . 2 Soulevez le volet du port USB et insrez une cl USB. ATTENTION Si vous utilisez le couvercle de la platine, fermez-le lentement pour viter de toucher la cl USB . Si le couvercle de la platine entre en contact avec la cl USB, ne fermez pas le couvercle . 86 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 86 2019/02/05 17:22
1 | User manual III | Users Manual | 5.21 MiB |
coute dun CD/des fichiers dune cl USB Mise en pause de la lecture Saut de fichiers/pistes Z Z Appuyez sur la touche Lecture/Pause (y/9) pour mettre la lecture en pause . En pause, appuyez sur la touche Lecture/Pause (y/9) pour reprendre la lecture depuis le point de mise en pause . o En pause, le temps de lecture clignote . Arrt de la lecture Z Appuyez sur la touche Stop (8) pour arrter la lecture . Durant la lecture, tournez la molette (.//) pour sauter au fichier/piste prcdent ou suivant et com-
mencer la lecture . Continuez de tourner jusqu ce que vous ayez atteint le numro de fichier/piste dsir . o A larrt, aprs la slection dun fichier/piste avec la molette de saut (.//), appuyez sur la touche Lecture/Pause (y/9) pour lancer la lecture . o Durant la lecture, tournez lgrement vers . pour revenir au dbut du fichier/piste actuellement lu . Pour lire un fichier/piste antrieur, continuez tour-
ner vers . Recherche dun passage de fichier/piste Z Durant la lecture, maintenez presse une touche de recherche (m/,) pour une recherche en arrire/
avant . Lorsque vous arrtez dappuyer, la lecture ordi-
naire reprend . 87 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 87 2019/02/05 17:22 FRANAIS Lecture programme (CD/USB) 32 pistes de CD ou fichiers MP3/WMA peuvent tre pro-
gramms dans lordre dsir . Programmez les pistes/fichiers quand la lecture est arrte . Programmation de fichiers/pistes 1 Appuyez sur la touche CD/Bluetooth/
USB pour slectionner CD ou USB. o Pour arrter la programmation, appuyez sur la touche Stop (8) ou attendez 20 secondes ou plus . o Pendant la programmation, si vous ne faites rien pendant 20secondes ou plus, le programme sera confirm . Exemple daffichage aprs confirmation de programme 2 Appuyez sur la touche MEMORY quand la lecture est arrte. 3 Slectionnez une piste/fichier ajouter au programme. Avec un CD audio Utilisez les touches de saut/recherche (.m/
,/) pour slectionner une piste par son numro . Exemple daffichage Exemple daffichage Numro dans le programme Le numro de la piste (ou les numros de dossier et de fichier) et lindicateur MEMORY clignotent . Exemple daffichage de fichier MP3/WMA Pour slectionner un dossier par son numro, utili-
sez les touches MP3 (j/k) . Numro de piste 88 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 88 2019/02/05 17:22 Pour slectionner un fichier par son numro, utilisez les touches de saut/recherche
(.m/,/) . 5 Quand vous avez fini dajouter des pistes/fichiers au programme, appuyez sur la touche Lecture/Pause (y /9) pour lancer la lecture programme. Exemple daffichage Numro de dossier Numro de fichier o Cette unit traite les fichiers MP3/WMA qui ne sont pas dans des dossiers comme sils apparte-
naient au dossier 001 (racine ou ROOT) . o Si vous changez de numro de dossier ou de fichier, seul lindicateur MEMORY clignote . 4 Appuyez sur la touche MEMORY. o Pour arrter la lecture programme, appuyez sur la touche Stop (8) . Le contenu du programme est conserv . o Durant la lecture programme, utilisez les touches de saut (.m/,/) pour slectionner dautres pistes/fichiers du programme . Vous pouvez gale-
ment utiliser la molette de dfilement (MULTI JOG) de lunit principale pour cette opration . o Durant la lecture programme, la lecture alatoire
(Shuffle, page 92) nest pas possible . o Laffichage sera le suivant une fois la lecture program-
me termine . Exemple daffichage La piste slectionne est ajoute au programme, et P02 saffiche . o Pour programmer plusieurs pistes/fichiers, rp-
tez les tapes 3 4 . o Pour arrter la programmation, appuyez sur la touche Stop (8) . Nombre total de pistes du programme MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 89 2019/02/05 17:22 89 FRANAIS Lecture programme (CD/USB) (suite) Vrification de lordre de programmation 3 Appuyez sur la touche MEMORY. larrt, appuyez sur la touche MEMORY pour faire dfi-
ler dans lordre les positions dans le programme et les numros des pistes/fichiers qui leur sont associs . Le fichier/piste est ajout la fin du programme . Changement dun fichier/piste dans le programme 1 Quand la lecture programme est arrte, appuyez plusieurs fois sur la touche MEMORY jusqu ce quappa-
raisse le numro dans le programme du fichier/piste que vous voulez changer. 2 Utilisez les touches de saut/recherche
(.m/,/) pour slectionner la piste/fichier que vous voulez utiliser la place dans le programme. Ajout de pistes/fichiers la fin du programme 1 larrt, appuyez plusieurs fois sur la touche MEMORY pour afficher le numro juste au-dessus du dernier numro dans le programme. Si vous utilisez un CD audio, le numro de piste et lindicateur MEMORY clignotent . Si vous utilisez des fichiers MP3/WMA, le numro de dossier, le numro de fichier et lindicateur MEMORY clignotent . 2 Avec la touche .m ou ,/, slectionnez une piste/fichier. 90 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 90 2019/02/05 17:22 3 Appuyez sur la touche MEMORY. Effacement de tout le contenu du programme Le fichier/piste slectionn est ajout au numro slectionn dans le programme, remplaant le fichier/piste qui sy trouvait . Maintenez presse la touche Stop (8 ) au moins deuxsecondes larrt . Le contenu du programme est effac . Lorsque le contenu du programme est effac, PROGRAM CLEAR dfile lcran . o Le programme est galement effac dans les cas suivants . Lunit passe en mode de veille . La source est change au moyen de la touche PHONO/AUX, FM/AM ou CD/Bluetooth/USB Le tiroir de disque est ouvert MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 91 2019/02/05 17:22 91 FRANAIS Lecture en boucle et lecture alatoire (CD/USB) Z e Quand la fonction CD/USB est active, appuyez sur la touche PLAY MODE pour passer en revue les modes de lecture suivants . CD audio (fonction CD) REPEAT (lecture en boucle dune seule piste) REPEAT ALL (lecture en boucle de toutes les pistes) SHUFFLE (lecture alatoire)*
OFF (lecture normale) Fichiers MP3/WMA (fonction CD/USB) REPEAT (lecture en boucle dun seul fichier) REPEAT FOLDER (lecture en boucle dun dossier) REPEAT ALL (lecture en boucle de tous les fichiers) SHUFFLE (lecture alatoire)*
OFF (lecture normale) 92 Appuyez sur la touche Lecture/Pause (y/9) quand le mode que vous voulez slectionner apparat pour lan-
cer la lecture .
* Si le mode alatoire (Shuffle) est slectionn, la lecture dmarre automatiquement . o Vous pouvez aussi changer le mode de lecture en appuyant sur la touche PLAY MODE durant la lecture . o Nimporte laquelle des oprations suivantes mettra fin au mode de lecture en boucle ou alatoire . La touche Stop (8) est presse Lunit passe en mode de veille . La source est change au moyen de la touche PHONO/AUX, FM/AM ou CD/Bluetooth/USB Le tiroir de disque est ouvert Lecture en boucle REPEAT (lecture en boucle dun fichier/piste) Durant la lecture, appuyez une fois sur la touche PLAY MODE pour faire se rpter (lire en boucle) le fichier/
piste actuellement lu . REPEAT (rptition ou lecture en boucle) saffiche . o Si vous tournez la molette de saut (.//) de lunit principale ou appuyez sur les touches de saut/recherche (.m /,/) de la tl -
commande et slectionnez un autre fichier/piste, ce fichier/piste sera lu en boucle . o larrt, appuyez sur la touche PLAY MODE puis slectionnez un fichier/piste avec la molette de saut
(.//) de lunit principale ou les touches de saut/recherche (.m/,/) de la tl-
commande . Appuyez sur la touche Lecture/Pause
(y/9) pour lancer la lecture en boucle du mme morceau . o Durant la lecture programme, le fichier/piste sera lu en boucle . REPEAT ALL (lecture en boucle de tous les fichiers/
pistes) Appuyez deux fois sur la touche PLAY MODE (ou trois fois pour les fichiers MP3/WMA) . REPEAT ALL saffiche et la lecture en boucle de tous les fichiers/pistes dmarre . o Durant la lecture programme, ce sont les fichiers/
pistes programms qui sont lus en boucle . MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 92 2019/02/05 17:22 REPEAT FOLDER (lecture en boucle dun dossier)
(fichiers MP3/WMA uniquement) Appuyez deux fois sur la touche PLAY MODE . REPEAT FOLDER saffiche, et les fichiers du dossier slectionn sont lus en boucle . Lecture alatoire (Shuffle) Tous les fichiers/pistes du disque sont lus en ordre alatoire . SHUFFLE Appuyez plusieurs fois sur la touche PLAY MODE jusqu ce que SHUFFLE saffiche . o Durant la lecture alatoire, tournez la molette de saut
(/) de lunit principale vers la droite ou appuyez sur la touche de saut/recherche (,/) de la tlcommande pour lancer la lecture du prochain fichier/piste choisi de faon alatoire . Tournez la molette de saut (.) de lunit prin-
cipale vers la gauche ou appuyez sur la touche de saut/recherche (.m) de la tlcommande pour retourner au dbut du fichier/piste actuel . o La lecture alatoire (Shuffle) nest pas possible durant la lecture programme . propos de la lecture des fichiers MP3/WMA Ordre de lecture des fichiers Un disque ou une cl USB qui contient des fichiers MP3/WMA peut avoir des fichiers regroups dans des dossiers comme sur un ordinateur . Un dossier peut aussi contenir plusieurs sous-dossiers . Exemple de numros de dossiers et dordre de lec-
ture des fichiers ( 1 9 ) durant la lecture normale dun disque contenant des fichiers MP3/WMA 001 (ROOT ou racine) 001 ROOT 1 2 Fichier MP3/WMA Fichier MP3/WMA Dossier 002 3 4 Fichier MP3/WMA Fichier MP3/WMA Dossier 004 5 Fichier MP3/WMA Dossier 005 Dossier 003 Dossier 6 7 8 9 Fichier MP3/WMA Fichier MP3/WMA Fichier MP3/WMA Fichier MP3/WMA o Ajouter, retirer ou dplacer des fichiers et dossiers peut changer lordre indiqu dans lillustration ci-dessus . MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 93 2019/02/05 17:22 93 FRANAIS propos de la lecture des fichiers MP3/WMA (suite) Slection de dossiers et de fichiers Changement daffichage Pour slectionner un dossier par son numro, utilisez les touches de recherche (m/,) de lunit principale . Z Chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO, les informations affiches changent . o Les 32 premiers caractres du nom de morceau/
artiste/album sont affichs . o Cette unit ne peut afficher que des caractres alphanumriques simple octet . Si les informations de fichier utilisent des caractres japonais, chinois ou autres double octet, la lecture audio est possible mais le nom ne sera pas affich correctement . o Quand chaque lment dinformation a dfil trois fois, le temps de lecture coul rapparat . o Si le fichier est un fichier WMA, WMA apparat sur le ct gauche de lcran . Si vous utilisez la tlcommande, employez les touches MP3 (j/k) . Pour slectionner un fichier par son numro, utilisez la molette de dfilement (MULTI JOG) de lunit principale . Z Si vous utilisez la tlcommande, utilisez les touches de saut/recherche (.m/,/) . o Aprs avoir slectionn le numro de dossier/fichier, appuyez sur la touche Lecture/Pause (y/9) pour lancer la lecture . Si la touche Lecture nest pas presse dans les 5 secondes, les informations de CD/USB saffichent lcran . 94 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 94 2019/02/05 17:22 Exemple daffichage quand la fonction CD est active Numro de fichier Temps de lecture coul c c c Nom du fichier Nom du dossier c c Titre Nom de lalbum Nom de lartiste o Si la fonction USB est active, lindicateur USB saffiche . MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 95 2019/02/05 17:22 95 FRANAIS coute du son venant dun appareil Bluetooth Si la connexion avec un appareil Bluetooth russit,
) apparat et BLUETOOTH licne Bluetooth (
dfile lcran . Symbole Bluetooth c Quand BLUETOOTH a dfil cinq fois, lheure actuelle est affiche . o Lunit essaiera automatiquement dentrer en liai-
son avec le dernier appareil connect . o Aprs deux minutes sans avoir pu se connec-
ter, NO DEVICE CONNECTED (pas dappareil connect) dfile dans lafficheur . o Pour pouvoir utiliser la fonction Bluetooth de cette unit, lappairage est ncessaire la premire fois et quand vous changez de priphrique Bluetooth . o Si la connexion choue, vrifiez que lautre appareil Bluetooth est prt une connexion Bluetooth . o Si la connexion est interrompue pendant lutilisa-
tion, NO DEVICE CONNECTED (aucun appareil connect) dfile dans lcran de cette lunit . Refaites les oprations de connexion sur cette unit et sur lautre appareil Bluetooth . Notes pour la technologie sans fil Bluetooth Si vous utilisez cette unit avec un tlphone mobile ou dautres dispositifs technologie sans fil Bluetooth, ils ne doivent pas tre loigns lun de lautre de plus de 10m . Toutefois, selon les conditions dutilisation, la dis-
tance effective de transmission peut tre rduite . La communication sans fil ne peut pas tre garantie pour tous les appareils technologie sans fil Bluetooth . Pour dterminer la compatibilit entre cette unit et un autre appareil technologie sans fil Bluetooth, reportez-vous au mode demploi de cet appareil ou contactez le magasin dans lequel vous lavez achet . Avec cette unit, vous pouvez bnficier sans fil de lcoute de musique lue sur un autre appareil Bluetooth . 1 Appuyez sur la touche CD/Bluetooth/
USB pour slectionner Bluetooth. Z PAIRING (appairage) saffiche, et lunit recherche les appareils appairs . o Appuyez sur la touche CD/Bluetooth/USB pour slectionner Bluetooth (lindicateur Bluetooth sallume) . 96 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 96 2019/02/05 17:22 2 Lancez la lecture sur lappareil Bluetooth. Si lappareil Bluetooth connect prend en charge lAVRCP, vous pouvez utiliser cette unit ou sa tl-
commande pour lire, mettre en pause ou arrter laudio sur cet appareil . Selon lappareil Bluetooth employ, la tlcom-
mande peut ne pas fonctionner ou fonctionner diffremment . o Le volume, toutefois, ne peut pas tre rgl distance . Dsappairer un appareil Pour dsappairer un appareil Bluetooth connect, appuyez sur la touche PAIRING . o Pour rutiliser ultrieurement une connexion Bluetooth avec cet appareil Bluetooth, vous devez refaire lappairage . o Cela supprime toutes les informations dappairage . Il nest pas possible de dsappairer isolment un seul appareil . Profil de tlcommande audio/vido AVRCP
(Audio/Video Remote Control Profile) Pour contrler la lecture dun appareil Bluetooth, celui-ci doit prendre en charge lAVRCP . Certains appareils Bluetooth ont cependant des fonc-
tions diffrentes selon leurs spcifications . o Selon lappareil Bluetooth, le saut de pistes/
fichiers peut ne pas rpondre la molette de saut
(.//) de cette unit . Dans ce cas, utilisez les touches de recherche (m/,) de cette unit . o Si vous ne pouvez pas contrler lautre appareil Bluetooth avec cette unit, agissez directement sur cet autre appareil Bluetooth . MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 97 2019/02/05 17:22 97 FRANAIS Appairage avec un autre appareil Bluetooth Pour pouvoir utiliser la fonction Bluetooth de cette unit, lappairage est ncessaire la premire fois et quand vous changez de priphrique Bluetooth . Suivez ces procdures pour appairer cette unit avec lautre appareil . Appairage 1 Appuyez sur la touche CD/Bluetooth/
USB pour slectionner Bluetooth. Aprs que BLUETOOTH ait dfil dans lcran, PAIRING saffiche, indiquant que lunit est prte tre appaire avec un autre appareil . Indicateur Bluetooth c Aprs deux minutes sans avoir pu se connec-
ter, NO DEVICE CONNECTED (pas dappareil connect) dfile dans lafficheur . Pour commencer lappairage partir de cet tat, appuyez sur la touche PAIRING afin de mettre lunit en mode dappairage . PAIRING saffiche . Z 2 Activez la fonction de communica-
tion Bluetooth sur lautre appareil Bluetooth. 3 Sur lappareil Bluetooth, slectionnez MC-D800 (cette unit). o Si un mot de passe est demand pendant lap-
pairage, saisissez 0000 . Lorsque la connexion russit, lunit met un bip lectronique, et le symbole Bluetooth (
) saffiche . o Aprs deux minutes sans avoir pu se connec-
ter, NO DEVICE CONNECTED (pas dappareil connect) dfile lcran et le mode dappairage est abandonn . o Cette unit peut retenir des donnes dappairage pour un maximum de cinq appareils . Une fois que cinq appareils ont t appairs, si vous en appairez un nouveau, celui-ci remplace le plus ancien appareil appair . o Quand un appareil Bluetooth est connect, si vous changez dentre avec une touche de fonction ou appuyez sur la touche STANDBY/ON pour mettre lunit en veille, la prochaine fois que lunit est remise en fonction, le dernier appareil Bluetooth connect se reconnecte automatiquement condi-
tion dtre porte et que sa fonction Bluetooth soit active . o Si vous mettez fin la connexion depuis lautre appareil Bluetooth, NO DEVICE CONNECTED (pas dappareil connect) saffiche . o Si lautre appareil Bluetooth est en attente dappai-
rage, lappairage seffectue automatiquement lorsque lunit passe elle aussi en mode dappairage . 98 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 98 2019/02/05 17:22 Appairage de proximit Si lautre appareil Bluetooth est compatible NFC (Near Field Communication ou communication en champ proche), vous pouvez lappairer avec cette unit au moyen des procdures suivantes . 1 Appuyez sur la touche CD/Bluetooth/
USB pour slectionner Bluetooth. o Lappairage de proximit ne peut pas tre utilis si une autre fonction est slectionne . 2 Maintenez lantenne de lappareil compatible NFC prs du lecteur dap-
pairage de proximit. Faites-le dans les deux secondes qui suivent la slection de Bluetooth . Le lecteur dappairage de proximit est sur le des-
sus de lunit prs de lendroit o repose la pointe de lecture . la sortie dusine, il est recouvert dun autocollant . coute de disques vinyle Avant dutiliser la platine, faites tourner la vis de ver-
rouillage de transport dans le sens horaire au moyen dune pice de monnaie ou dun autre outil jusqu ce quelle sarrte . Retirez le cache de la pointe (en plas-
tique blanc) (page 77) . 1 Appuyez sur la touche PHONO/AUX pour slectionner PHONO. Z Chaque fois que lon appuie sur la touche PHONO/
AUX, cela slectionne alternativement PHONO
(disque vinyle) et AUX (appareil externe) . 2 Ouvrez lentement le couvercle de la platine. Appareil compatible NFC
(smartphone, etc .) Lecteur dappairage de proximit o Tenez lappareil compatible NFC un maximum de 2cm du lecteur dappairage de proximit . o Veillez ne pas heurter la pointe de lecture en tenant lappareil compatible NFC . V Veillez ne pas vous pincer les doigts, par exemple, lors de louverture et de la ferme-
ture du couvercle de la platine. Suite la prochaine page 99 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 99 2019/02/05 17:22 FRANAIS coute de disques vinyle (suite) 3 Placez un disque sur la platine. 6 Soulevez le levier (lve-bras) pour lever Pour lire un 45 tr/min grand trou central, utilisez ladaptateur fourni . le bras de lecture. Bras de lecture Lve-bras o Vous pouvez aussi laisser le lve-bras baiss et amener le bras de lecture au-dessus du disque puis ly poser lentement pour lancer la lecture . 7 Amenez le bras de lecture sur le bord du disque ou du morceau dont vous souhaitez lancer la lecture. Lorsque vous dplacez le bras de lecture vers le disque, la platine tourne-disque commence tourner . 4 Rglez la vitesse de rotation (tr/min) en fonction du disque. La vitesse de rotation peut tre rgle sur lune des trois valeurs suivantes: 33 1/3, 45 ou 78 . 5 Repoussez le crochet de blocage vers la droite pour librer le bras de lecture. Crochet de blocage 100 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 100 2019/02/05 17:22 8 Baissez lentement le levier (lve-bras) pour poser doucement le bras de lecture. Bras de lecture Lorsque la lecture est termine Lorsque la fin du disque est atteinte, le bras de lecture retourne automatiquement sur son support et la pla-
tine cesse de tourner (fonction de retour automatique) . o Pour arrter manuellement la lecture, soulevez lg-
rement le bras de lecture laide du levier lve-bras ou dun doigt et ramenez le bras de lecture sur son support . Bras de lecture Lve-bras o Durant la lecture du disque, vous pouvez fermer le couvercle de la platine pour viter la poussire . V Ne placez rien sur le couvercle de la platine. Les objets poss sur le couvercle peuvent provoquer du bruit d aux vibrations ou tom-
ber, en particulier lors de la lecture. Durant la lecture du disque, une rinjection du signal (larsen) peut se produire si le volume est trop fort . Si cela se produit, tournez le bouton VOLUME vers la gauche pour baisser le volume . Lve-bras La fonction de retour automatique peut ne pas fonctionner en fonction du disque . Dans ce cas, ramenez manuellement le bras de lecture sa position dorigine . MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 101 2019/02/05 17:22 101 FRANAIS coute de la radio Appuyez sur la touche FM/AM pour slectionner la bande FM ou AM . Slection automatique de station Avec lunit principale Z Avec la tlcommande Appuyez plusieurs reprises sur une touche j/k jusqu ce que la frquence commence changer . Quand la frquence a commenc changer, arrtez dappuyer sur la touche de slection automatique de la station . Avec lunit principale Z Chaque fois que vous appuyez sur la touche FM/AM, la rception de lunit alterne entre FM et AM . Exemple de rception de radio FM Avec la tlcommande o SEARCH (recherche) saffiche jusqu ce que la sta-
c tion soit trouve . Exemple daffichage Exemple de rception de radio AM c 102 o Lorsquune station de radio est reue, la slection automatique de station prend fin . o Pour annuler la slection automatique de station, appuyez nouveau sur une touche j/k . o Si la rception est mauvaise ou si lantenne est dbranche, PLEASE CHECK ANTENNA (veuillez vrifier lantenne) saffiche . Vrifiez la position de lantenne et sa connexion, puis essayez de nouveau lopration . MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 102 2019/02/05 17:22 Slection manuelle de station Avec lunit principale Z Slection du mode stro Quand une mission FM stro est reue en stro, lin-
dicateur STEREO saffiche . o Si la rception est mauvaise, lindicateur STEREO ne sallume pas . Exemple daffichage c Indicateur stro Tournez la molette de dfilement (MULTI JOG) pour changer la frquence de rception . o Tournez-la vers la droite pour augmenter la fr-
quence de rception et vers la gauche pour la baisser . Avec la tlcommande Slection du mode mono Lorsque la rception dune mission FM stro est mdiocre, slectionnez ce mode . Recevoir des missions en mono permet damliorer le son . Exemple daffichage Appuyez brivement sur une touche TUNING/TIME
(j/k) pour changer la frquence par paliers fixes . o Maintenez une touche TUNING/TIME (j/k) jusqu ce que vous trouviez la station que vous voulez . c Touche FM MODE Quand un programme FM stro est capt, vous pou-
vez choisir entre stro et mono en appuyant sur la touche FM MODE . 103 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 103 2019/02/05 17:22 FRANAIS Prrglage de syntonisation (preset) Vous pouvez mmoriser des stations FM et AM dans les prrglages (presets) numrots de 1 20 . Exemple daffichage 1 Appuyez sur la touche FM/AM pour slectionner la bande FM ou AM. Numro de preset (prrglage) 4 Avec les touches PRESET, slectionnez le numro de preset dans lequel vous souhaitez mmoriser cette station de radio. Chaque fois que vous appuyez sur la touche FM/
AM, la rception de lunit alterne entre FM et AM . 2 Avec les touches TUNING (j /k ), recherchez la station de radio que vous souhaitez mmoriser comme preset. 3 Aprs la slection dune station de radio, appuyez sur la touche MEMORY. Le numro de preset et lindicateur MEMORY cli-
gnotent lcran . 5 Appuyez sur la touche MEMORY. La station de radio sera mmorise et le numro de preset comme lindicateur MEMORY cesseront de clignoter et continueront de safficher . Pour mmoriser dautres stations de radio, rptez les tapes 1 5 . 104 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 104 2019/02/05 17:22 Presets automatiques coute dune station prrgle (preset) Lunit peut automatiquement rechercher les stations quelle peut recevoir et les ajouter aux presets . 1 Appuyez sur la touche FM/AM pour slectionner la rception FM ou AM. 1 Appuyez sur la touche FM/AM pour choisir la bande. Z Chaque fois que vous appuyez sur la touche FM/
AM, la rception de lunit alterne entre FM et AM . 2 Maintenez presse la touche MEMORY au moins deux secondes. AUTO saffiche et lunit ajoute automatique-
ment comme presets les stations quelle peut recevoir . 2 Appuyez plusieurs reprises sur une touche PRESET (j/k) jusqu ce que vous trouviez le numro de preset de la station de radio souhaite. Z o Aprs que 20 presets aient t automatiquement ajouts, PROG FULL (programme plein) appa-
rat, suivi par preset 01 et la rception de cette station dmarre . Suite la prochaine page 105 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 105 2019/02/05 17:22 FRANAIS Prrglage de syntonisation (preset) (suite) Rveil Avec la tlcommande lheure fixe, un son sera produit par les haut-parleurs . o Rglez lhorloge avant de rgler le rveil (page 79) . Le numro de preset apparat sur le ct gauche de lcran . Exemplequand le preset 3 est slectionn Numro de preset (prrglage) o Lorsquune station prrgle est slectionne, lindicateur MEMORY saffiche . o Aprs slection dun preset, ce numro reste affich sauf si vous slectionnez une autre station manuellement . Rglage du rveil 1 Mettez lunit en veille (standby). Lunit doit tre en veille pour pouvoir rgler le rveil . Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour mettre lunit en veille . 2 Maintenez presse la touche TIMER au moins deuxsecondes. Maintenez-la presse au moins 2secondes Lindicateur de rveil (
) clignote et SET TIMER
(rglage du rveil) dfile une fois lcran . ON TIME (heure de rveil) apparat, puis le mode de saisie de lheure sactive . Exemple daffichage c c 106 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 106 2019/02/05 17:22 4 Avec les touches TIME (j/k), rglez la valeur des minutes pour le rveil et appuyez sur la touche TIMER. Exemple daffichage Aprs avoir rgl lheure de rveil, OFF TIME
(heure darrt du rveil) saffiche et la valeur des heures clignote . c 5 Pour rgler lheure darrt du rveil, rptez les tapes 3 et 4 . Exemple daffichage La valeur des heures clignote . o Si aucune action nest mene durant 20secondes, le rglage du rveil est automatiquement abandonn . 3 Avec les touches TIME (j/k), rglez la valeur des heures pour le rveil et appuyez sur la touche TIMER. Exemple daffichage o Aprs le rglage des heures, les minutes clignotent . MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 107 2019/02/05 17:22 107 FRANAIS Rveil (suite) 6 Avec les touches TIME (j/k), slec-
tionnez la source de lecture et appuyez sur la touche TIMER. 7 Avec les touches TIME (j/k), rglez le niveau de volume. Exemple daffichage Vous pouvez rgler le volume entre 5 (minimum) et 32 (maximum) . o Lorsque le rveil met lunit en marche, le volume augmente progressivement jusquau volume ainsi rgl . 8 Appuyez sur la touche TIMER. Les sources qui peuvent tre slectionnes sont CD, USB, FM TUNER et AM TUNER . Avec les touches TIME (j/k), passez en revue les choix de source suivants . CD FM TUNER USB TUNER AM Indicateur de rveil BLUETOOTH et PHONO ne peuvent pas tre choisis . Lindicateur de rveil apparat . Cela termine le rglage du rveil . o En cas de panne de courant ou si le cordon dali-
mentation est dbranch, les rglages de rveil seffacent . o lheure programme pour le rveil, lunit se met en service et lindicateur de rveil clignote . Prparez la source de lecture avant que le rveil ne mette lunit en marche. Si vous avez slectionn CD, insrez un CD . Si vous avez choisi USB comme source de lecture, branchez une cl USB . o Sil ny a pas de disque ni de cl USB, cest le tuner FM qui sera utilis . 108 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 108 2019/02/05 17:22 Minuterie dextinction Activez et dsactivez le rveil lorsque lunit est en mode de veille . Lunit peut tre rgle pour se mettre en veille aprs un temps dfini . Dsactivation du rveil Rglage de la minuterie dextinction Si vous ne souhaitez pas utiliser le rveil, appuyez sur la touche TIMER pour larrter . Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu ce que le temps dsir saffiche . TIMER OFF dfile lcran et lindicateur de rveil dis-
parat de lcran . o Vous pouvez dsactiver le rveil quand lunit est en service ou en veille . Activation du rveil Pour utiliser le rveil, appuyez de nouveau sur la touche TIMER . TIMER ON dfile lcran, suivi par les rglages de rveil dans lordre suivant: heure de rveil, heure darrt du rveil, source de lecture et volume . Lindicateur de rveil saffiche galement, indiquant que lunit attend lheure de rveil . o Durant la lecture par le rveil, appuyez sur la touche TIMER pour dsactiver le rveil . Dans ce cas, lunit ne passe pas automatiquement en veille (standby) lorsque lheure darrt du rveil est atteinte . o Le rveil ne peut pas tre activ si lunit nest pas en mode de veille . Le rglage de temporisation avant mise en veille de lunit change comme suit (valeur en minutes) . 90 75 60 45 Off 30 15 Quand la minuterie dextinction est active, lindicateur SLEEP apparat en bas droite de lcran . o Laffichage est attnu quand la minuterie dextinc-
tion est active . o Quand la minuterie dextinction est active, appuyez une fois sur la touche SLEEP pour afficher durant quelques secondes le temps qui scoulera avant que lunit ne passe en veille . o Quand la minuterie dextinction est en service, vous pouvez appuyer deux fois sur la touche SLEEP pour la dsactiver . MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 109 2019/02/05 17:22 109 FRANAIS coute dun appareil connect Vous pouvez connecter cette unit la prise casque ou de sortie audio dun lecteur audio portable ou autre appareil et faire produire son signal audio par cette unit . 1 Utilisez un cble audio du commerce pour relier la prise casque (ou la prise de sortie audio) dun lecteur audio portable ou autre appareil aux prises dentre audio analogique (AUX IN) larrire de lunit. 3 Lancez la lecture sur lappareil de lec-
ture. Puis rglez le volume la fois sur cette unit et sur lappareil connect. o Si le volume nest pas mont sur le lecteur audio alors que cest sa prise casque qui est branche, aucun son ne sortira de cette unit . o Si vous montez trop le niveau de volume de lappareil connect, le son peut souffrir de distor-
sion . Dans ce cas, baissez le volume de lappareil connect jusqu disparition de la distorsion puis rglez le volume sur cette unit . 2 Appuyez sur la touche PHONO/AUX pour slectionner AUX. Z 110 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 110 2019/02/05 17:22 Guide de dpannage Si vous avez des problmes avec cette unit, veuillez vrifier les points suivants avant de demander une intervention . Le problme pourrait aussi venir dailleurs que de cette unit . Vrifiez aussi que les appareils qui lui sont connects sont correctement employs . Si cette unit ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le revendeur chez qui vous lavez achete . Lunit ne sallume pas. e Vrifiez que le cordon dalimentation est branch une prise secteur fonctionnelle . Puis appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer lunit . Contrlez que la prise secteur dlivre bien du courant en y branchant un autre appareil tel quune lampe ou un ventilateur de bureau (pages 68 et 81) . Il ny a pas de son. e Tournez le bouton VOLUME vers la droite pour aug-
menter le volume . Lecteur de CD La lecture nest pas possible. e Si le disque est lenvers, rechargez-le avec sa face srigraphie vers le haut . e Si le disque est sale, nettoyez-le . e Les disques sur lesquels rien nest enregistr ou qui nont pas t finaliss ne peuvent pas tre lus . Assurez-vous que les CD-R/CD-RW que vous sou-
haitez lire contiennent des enregistrements et ont t finaliss . e Selon la qualit du disque et les conditions de len-
registrement, certains CD-R/CD-RW risquent de ne pas pouvoir tre lus . e La lecture programme ne fonctionne quavec des disques finaliss . Le son saute. e Des vibrations peuvent faire sauter le son . Placez cette unit dans un endroit stable . La tlcommande ne fonctionne pas. e Appuyez sur la touche STANDBY/ON de lunit prin-
e Si le disque est sale, nettoyez-le . e Ne faites pas lire de disque gondol, dform ou cipale pour lallumer . e Si les piles sont dcharges, remplacez les deux par endommag . des neuves . e Retirez les obstacles entre la tlcommande et lappareil . Utilisez la tlcommande porte de fonctionnement (5 m) et pointez-la vers la face avant . e Si une lampe ou un autre fort clairage est proxi-
mit de lunit, teignez cette source lumineuse . Un tlviseur ou autre priphrique proche fonc-
tionne mal. e Lemploi de la tlcommande de cette unit peut entraner le mauvais fonctionnement de certains tlviseurs fonctions de tlcommande sans fil . Dans ce cas, teignez lautre appareil quand vous utilisez la tlcommande de cette unit . Il y a du bruit. e loignez autant que possible lunit des tlvi-
seurs, fours micro-ondes et autres appareils qui mettent des ondes lectromagntiques . Fichiers MP3/WMA La lecture nest pas possible. e Vrifiez le format du fichier . Les fichiers MP3 se reconnaissent leur extension de fichier .mp3 et les fichiers WMA leur extension .wma . e Le fichier MP3/WMA peut tre endommag . e Vrifiez que le format du fichier est de ceux lisibles par cette unit (page 66) . Le nom du morceau, le nom de lartiste et le nom de lalbum ne saffichent pas. e Le fichier musical ne contient pas de balise ID3 dinformation . ditez le nom du morceau, le nom de lartiste et les informations dalbum concernant le morceau sur un ordinateur laide dune applica-
tion adquate . Des caractres inconnus saffichent lcran. e Si des informations de fichier utilisent des carac-
tres japonais, chinois ou autres double octet, la lecture audio est possible mais le nom ne sera pas affich correctement . Suite la prochaine page 111 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 111 2019/02/05 17:22 FRANAIS Guide de dpannage (suite) Technologie sans fil Bluetooth chec de lappairage. e Rfrez-vous au mode demploi de lappareil Bluetooth . e Mettez cette unit en veille et teignez lautre appa-
reil Bluetooth puis rallumez-les . Ressayez alors de les appairer . e teignez tous les appareils Bluetooth autres que celui avec lequel vous essayez dappairer lunit . e Aprs avoir supprim les donnes MC-D800 depuis lautre appareil Bluetooth, ressayez lappairage . Impossible de se connecter. e Vrifiez que lautre appareil Bluetooth est allum et que sa fonction Bluetooth est active . e Lunit et lautre appareil Bluetooth sont-ils trop loigns? Y a-t-il un mur ou dautres obstacles entre eux?
Autant que possible, utilisez-les proximit lun de lautre dans un environnement sans obstacles . e Mettez lunit en veille puis rallumez-la . e Dsappairez le MC-D800 depuis lappareil Bluetooth et suivez les instructions de Appairage avec un autre appareil Bluetooth en page 98 . Le lecteur dappairage de proximit ne fonctionne pas. e Appuyez sur la touche CD/Bluetooth/USB pour slectionner Bluetooth . e Reportez-vous au mode demploi de lautre appareil que vous utilisez . Le son saute ou il y a des parasites. e Y a-t-il un rseau local (LAN) sans fil, un autre appareil Bluetooth, un four micro-ondes ou qui-
pement lectronique similaire proximit?
Maintenez de tels appareils aussi loigns que possible . e Rduisez la distance entre lautre appareil Bluetooth et cette unit durant lutilisation . e Essayez de dplacer lautre unit Bluetooth et cette unit . 112 Radio Une station ne peut pas tre capte. La rception est mauvaise. e Rglez correctement la station . e Si la rception FM est mauvaise, essayez de dpla-
cer lantenne FM . e Si la rception AM est mauvaise, essayez de changer lorientation de lantenne AM . e Vrifiez que le cble de lantenne FM a t correcte-
ment connect . e Sil y a un tlviseur prs de lunit, teignez-le . Les missions FM stro deviennent mono. e Appuyez sur la touche FM MODE pour slectionner stro . e Le signal de la station est peut-tre faible . Ajustez la position de lantenne FM et vrifiez que le cble dantenne FM a t correctement connect . Disques vinyle Le disque nest pas lu. Il y a du bruit la lecture. e Vrifiez que le cache de la pointe (en plastique blanc) a t retir . e Nettoyez la pointe (page 71) . e Si la pointe est use, remplacez-la . La hauteur est incorrecte. e Rglez la vitesse de rotation (tr/min) adapte au disque (page 100) . Le son saute. e Des vibrations entranent des sauts . Placez cette unit dans un endroit stable . e Si le disque est sale, nettoyez-le . e Nemployez pas de disques rays . e Faites tourner la vis de verrouillage de transport dans le sens horaire jusqu ce quelle sarrte au moyen dune pice de monnaie ou dun autre outil . Comme cette unit utilise un microcontrleur, du bruit ou dautres interfrences externes peuvent entraner son mauvais fonctionnement. Si cela se produit, dbranchez le cordon dalimentation de la prise secteur et attendez une minute avant de le rebrancher et de ressayer lopration. MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 112 2019/02/05 17:22 Caractristiques techniques Amplificateur Puissance de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 W + 10 W (8) Rponse en frquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Hz 20 kHz Sensibilit/impdance dentre audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUX: (500 mV)/20 k Lecteur de CD Types de disque lisibles . . . . . . . . . . . . . . CD, CD-R, CD-RW Rponse en frquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz 20 kHz Rapport signal/bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 dB ou plus Gnrales - unit principale Prises dentre . . . . . . . . . . . . . Analogiques (RCA) 1 paire Prises de sortie . . . . . . . . . . . . Analogiques (RCA) 1 paire Prise de sortie casque . . . . . . Mini-jack 3,5 mm stro 1 Alimentation lectrique . . . . . . . . . . . . . . . . CA 120 V, 60 Hz Consommation lectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 W Dimensions (L H P) (hors tout) 400 205,5 386 mm Poids (avec couvercle de platine tourne-disque) . 6,6kg Temprature de fonctionnement . . . . . . . . . . 5C 35C Fonction Bluetooth Version de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V2 .1 + EDR Profils pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A2DP, AVRCP Codec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SBC Classe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Tuner (syntoniseur) Gamme de frquences (FM) . . . . . 87,5 MHz 108,0 MHz Gamme de frquences (AM) . . . . . . . 530 kHz 1710 kHz Platine tourne-disque Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servomoteur CC Systme dentranement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Par courroie Vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-1/3, 45, 78 tr/min Pleurage et scintillement . . . . . . . . . . . . . 0,35% ou moins Rapport signal/bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 dB ou plus Type de cellule . . . . . . . . . . . . . . . Cellule cramique stro Pointe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STL-103 (pointe saphir) pour albums (LP) et maxis (EP) Pointes de rechange (vendues sparment) STL-103 . . . . Pointe saphir pour albums (LP) et maxis (EP)
(conditionnes par 3) SPL-102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pointe diamant pour 45tr (SP)
(conditionnes par 2) Enceintes Type denceinte . . . . . . . . . . . . . . . Bass reflex (vent arrire) Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Woofer 8,9 cm Tweeter 38 mm Impdance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Dimensions (L H P) (hors tout) . . 144 224 154 mm Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,8 kg/enceinte Accessoires fournis Enceintes 1 paire Tlcommande (RC-1316) 1 Adaptateur 45 tr/min 1 Pointe saphir pour albums (LP) et maxis (EP)
(dj monte) Couvercle de la platine 1 Charnires 2 Piles pour tlcommande (AA) 2 Antenne AM 1 Antenne FM (filaire) 1 Mode demploi (ce document) 1 Carte de garantie 1 o Caractristiques techniques et aspect sont sujets changements sans pravis . o Le poids et les dimensions sont des valeurs appro-
ches . o Les illustrations de ce mode demploi peuvent lg-
rement diffrer des modles de production . 113 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 113 2019/02/05 17:22 FRANAIS 114 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 114 2019/02/05 17:22 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 115 2019/02/05 17:22 115 Z Japan:
TEAC CORPORATION 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan Phone: +81-42-356-9156 USA/Latin America:
Onkyo U.S.A. Corporation 18 Park Way, Upper Saddle River, NJ 07458, U.S.A. Phone: +1-201-785-2600 Canada:
TEAC AMERICA, INC. Europe:
TEAC AUDIO EUROPE 10410 Pioneer Blvd. Suite #1 and #4, Santa Fe Springs, California 90670, U.S.A. Phone: +1-323-726-0303 Gutenbergstr. 3, 82178 Puchheim, Germany Phone: +49-8142-4208-141 This product has a serial number located on the rear panel. Please write it here and retain this for your records. Model name: MC-D800 Serial number:
MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 116 2019/02/05 17:22 0219.MA-2073E
1 | user manual | Users Manual | 5.47 MiB |
Z 77-20MD80003000 MC-D800 TURNTABLE AUDIO SYSTEM OWNERS MANUAL MODE DEMPLOI E N G L I S H F R A N A I S Z MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 1 2019/02/05 17:21 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 8) Do not install near any heat sources such as radi-
ators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat. 9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are pro-
vided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience recep-
tacles, and the point where they exit from the apparatus. 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart, stand, tri-
pod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. o The apparatus draws nominal non-operating power from the AC outlet with its POWER or STANDBY/ON switch not in the ON position. o The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. o Caution should be taken when using earphones or headphones with the product because excessive sound pressure (volume) from earphones or head-
phones can cause hearing loss. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. M V The lightning flash with arrowhead in an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated danger-
ous voltage within the products enclosure that could be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point in an equilateral tri-
angle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION o DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO EXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. o IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT THE STORE WHERE YOU PURCHASED THE UNIT FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED. o USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. 2 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 2 2019/02/05 17:21 IN USA, USE ONLY ON 120V SUPPLY. CAUTION o Do not expose this apparatus to drips or splashes. o Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. o Do not install this apparatus in a confined space such as a book case or similar unit. o The apparatus should be located close enough to the AC outlet so that you can easily reach the power cord plug at any time. p p lier ' s Declaration of Conformity p p lier s Declaration of Conformity Model for USA Sup Sup Responsible party:
Pioneer & Onkyo U.S.A. Corporation Address: 22828 Lockness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A. Telephone number: 1-201-785-2600 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harm-
ful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the fol-
lowing measures:
Reorient or relocate the equipment and/or the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a cir-
cuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV tech-
nician for help. CAUTION Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. E N G L I S H 3 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 3 2019/02/05 17:22 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) Laser information This product contains a semiconductor laser system inside the cabinet and is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT. To prevent being exposed to the laser beam, do not try to open the enclosure. Laser:
Type:
Manufacturer:
Laser output:
Wavelength:
EP-C101 GUANGDONG EVER BRIGHT GROUP CO.,LTD. Less than 0.5 mW 79025 nm Model for USA This product has been designed and manufactured according to FDA regulations title 21, CFR, chapter 1, subchapter J, based on the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968, and is classified as class ! laser product. There is not hazardous invisible laser radiation during operation because invisible laser radiation emit-
ted inside of this product is completely confined in the protective housings. The label required in this regulation is as follows:
V Precautions concerning batteries Misuse of batteries could cause them to rupture or leak leading to fire, injury or the staining of nearby things. Please read and observe the following precautions carefully. o Be sure to insert the batteries with correct posi-
tive () and negative (^) orientations. o Use batteries of the same type. Never use differ-
ent types of batteries together. o If the remote control is not used for a long time
(more than a month), remove the batteries to prevent them from leaking. o If the batteries leak, wipe away the leakage inside the battery compartment and replace the batteries with new ones. o Do not use batteries of types other than those specified. Do not mix new batteries with old ones or use different types of batteries together. o Do not heat or disassemble batteries. Never throw batteries into fire or water. o Do not carry or store batteries with other metal-
lic objects. The batteries could short circuit, leak or explode. o Never recharge a battery unless it is confirmed to be a rechargeable type. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC is under license. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. Other company names, product names and logos in this document are the trademarks or registered trademarks of their respective owners. 4 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 4 2019/02/05 17:22 Compliance of radio transmitter and interference This product has the function of broadband transmitter using 2.4GHz Band. Use frequency range: 2402 MHz 2480 MHz Maximum output power: Bluetooth Class 2 (less than 2.5mW) Please use only in the country where you purchased the product. Depending on the country, restrictions on the use of Bluetooth wireless technology might exist. Radiation Exposure requirements This equipment meets the regulation, which is recog-
nized internationally, for the case of human exposure to radio waves generated by the transmitter. Statement of compliance Model for USA This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency Exposure Guidelines. Model for USA Labeling of authorization FCC ID: TZI-MCD800V2 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 5 2019/02/05 17:22 5 ENGLISH Contents Before use Thank you for choosing TEAC . Read this manual care-
fully to get the best performance from this unit . Included items Check to be sure the box includes all the supplied accessories shown below . Please contact the store where you purchased this unit if any of these acces-
sories are missing or have been damaged during transportation . Speakers 1 pair Remote control (RC-1316) 1 45 RPM adapter 1 Sapphire stylus for LP and EP records (already installed) Turntable cover 1 Hinges 2 Batteries for remote control (AA) 2 AM antenna 1 FM antenna (wire type) 1 Owners manual (this document) 1 o Keep this manual in a safe place for future reference . Warranty card 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Before use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 MP3/WMA files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Handling records . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Replacing the stylus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Names and functions of parts (main unit) . . . . . . . . . . . 16 Names and functions of parts (remote control) . . . . . . 18 Using the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Names and functions of parts (turntable) . . . . . . . . . . . 21 Turntable cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Basic operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Listening to a CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Listening files on a USB flash drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Listening to a CD/files on a USB flash drive . . . . . . . . . . 31 Programmed playback (CD/USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Repeat and shuffle playback (CD/USB) . . . . . . . . . . . . . . 36 About MP3/WMA file playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Listening to audio from a Bluetooth device . . . . . . . . . 40 Pairing with another Bluetooth device . . . . . . . . . . . . . . 42 Listening to records . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Listening to the radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Preset tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Wakeup timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Sleep timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Listening to a connected device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 6 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 6 2019/02/05 17:22 Precautions for use o Do not place anything on the turntable cover . Objects on the cover might cause noise due to vibra-
tions or fall off, especially during playback . o Avoid placing the unit in direct sunlight, close to a source of heat or in other similar conditions . Do not place the unit on top of an amplifier or other equipment that might generate heat that exceeds the operating temperature range of this unit . Doing so could cause discoloration, deformation or malfunction . o As the unit could become warm during operation, always leave sufficient space around it for ventila-
tion . When installing this unit, leave at least 20 cm
(8") between it and walls . To allow good heat dis-
sipation, leave a little space between it and other devices . When placing it in a rack, for example, leave at least 40 cm (16") open above it and 10 cm (4") open behind it . Failure to provide these gaps could cause heat to build up inside and result in fire . o DO NOT MOVE THE UNIT DURING PLAYBACK . During playback, the disc or the record rotates . Do not lift or move the unit during playback . Doing so may dam-
age the disc, the record, the stylus, the cartridge or the unit . o Always remove the disc or the record before relocat-
ing or moving this unit . Moving the unit with a disc inside or a record on the turntable could damage the disc, the record, the stylus and the cartridge or could cause a malfunction . o The voltage supplied to the unit should match the voltage as printed on the rear panel . If you are in any doubt regarding this matter, consult an electrician . o Do not open the cabinet as this might result in dam-
age to the circuitry or electrical shock . If a foreign object should get into the unit, contact your dealer . o When removing the power plug from the wall outlet, always pull directly on the plug, never yank on the cord . o If a TV is turned on while the unit is on, static might appear on the TV screen depending on the charac-
teristics of the TV broadcast signal . If this occurs, put this unit into standby mode (off ) when using the TV . Maintenance If the surface of the unit gets dirty, wipe it with a soft cloth or use diluted mild liquid soap . Allow the surface of the unit to dry completely before using . Do not use chemical cleaning cloths, thinner or similar substances as they could damage the surface of the unit . V CAUTION For safety, disconnect the power cord from the socket before cleaning. Using the TEAC Global Site You can download updates for this unit from the TEAC Global Site:
http://teac-global.com/
In the TEAC Downloads section, click the desired lan-
guage to open the Downloads website page for that language . MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 7 2019/02/05 17:22 7 ENGLISH Discs Discs that can be played on this unit CD-R/CD-RW discs CDs with the Compact disc Digital Audio logo CD-R and CD-RW discs that have been created in the audio CD format and finalized correctly. CD-R and CD-RW discs that have been written with MP3 or WMA files and finalized. This unit can play the above types of discs (without adapters) . This unit cannot play any other types of discs . V CAUTION If you try to play any other type of disc with this unit, loud noises that damage speakers or harm hearing could occur. Never try to play any other type of disc with this unit. o This unit might not be able to properly play back Copy Control CDs, Dual Discs and other special CDs that do not conform to the Red Book CD standard . Operation and sound quality cannot be guaranteed when special discs are used in this unit . If playback of a special disc should cause trouble, contact the seller of the disc . This unit can play back CD-R and CD-RW discs that have been recorded in the audio CD format (CD-DA) and the MP3 or WMA format . o Discs created by a CD recorder must be finalized with the CD recorder that was used to create the discs before being used with this unit . o Depending on disc quality and recording conditions, playback of some discs might not be possible . Please see the manual for the device that you used to create the disc . o If you are uncertain about the handling of a CD-R or CD-RW disc, please contact the seller of the disc directly . Precautions for use o Do not use cracked discs because they could dam-
age the unit . o When writing something on the label side of a disc, use a felt tip permanent marker . The use of a ball-
point pen or other pen with a hard tip could damage the disc, making it unplayable . o Never use commercially available CD stabilizers . Doing so could make the disc unplayable or damage the unit . o Never use CDs with irregular shapes, including heart-
shaped and octagonal discs because such discs could damage the unit . 8 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 8 2019/02/05 17:22 Handling precautions Storage precautions o Always insert the disc into the disc tray with the label side up . Only one side of a Compact Disc can be played or used for recording . o If the side of the disc that the signal is recorded on
(unlabeled side) has scratches, fingerprints or dirt on it, for example, playback errors could occur . Please handle discs with care . o To remove a disc from its case, press down on the center of the case and hold the disc by its edges . Do not touch the side of the disc that has the data encoded on it (unlabeled side) . Removal from case Holding by edges o Discs should be stored in their cases when not being used . Failure to do so could result in warping and scratches . o Do not leave discs in places that are exposed to direct sunlight or that are very humid or hot . Long exposure to such conditions could warp or degrade discs, mak-
ing them unplayable . o Since CD-R/CD-RW discs are more susceptible to the effects of heat and ultraviolet rays compared to com-
mercial CDs, do not leave them for long periods of time in places that are, for example, exposed to direct sunlight or near equipment that generate heat . o Smudges on a disc might cause the sound to skip or degrade the sound quality . Always clean discs before storing them . Maintenance o If the side of the disc that has the data encoded on it (unlabeled side) becomes dirty with fingerprints or dust, use a soft cloth to wipe the surface from the center directly toward the edge . o Never use record cleaners, antistatic treatments, thinners or similar chemicals to clean discs . Such chemicals could harm the surface of the disc . MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 9 2019/02/05 17:22 9 ENGLISH MP3/WMA files This unit can play MP3 and WMA files that are on CD-R/
CD-RW discs and USB flash drives . o Audio file formats that can be played back Precautions when creating MP3/WMA files on a computer MP3 (file extension: .mp3) Bit rate: 8 kbps to 320 kbps Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz WMA (file extension: .wma) Bit rate: 8 kbps to 320 kbps Sampling frequency: 32 kHz, 44 .1 kHz, 48 kHz Note: Digital Rights Management (DRM) is not supported . o Up to eight levels of folders supported File information shown on the display The display of this unit can only show single-byte alpha-
numeric characters . o If the file information uses Japanese, Chinese or other double-byte characters, playback is possible but the name will not be shown correctly . o Only discs that have been recorded using the ISO 9660 standard can be played by this unit . o MP3 and WMA files are recognized by their file exten-
sions ( .mp3 for MP3 files and .wma for WMA files .) Always include the extension in the file name . o Files without extensions cannot be recognized . A file cannot be played back regardless of the file name extension, if the data is not in the MP3 or WMA format . o After recording to a CD-R/CD-RW, always close the session (complete disc creation) . This unit cannot play a disc if its session has not been closed . o A maximum of 999 files and 99 folders on a disc can be played . If the media has more than these maxi-
mums, this unit might not be able to correctly play any file that is the 1000th or higher or any folder that is the 100th or higher . o Discs made with multi-session recording are not sup-
ported . Only the first session can be played back . o Depending on the condition of the disc, playback might not be possible or the sound might skip . o This unit cannot play copyright-protected audio files . 10 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 10 2019/02/05 17:22 Handling records Holding records Precautions o Do not leave records in places that are exposed to direct sunlight or are very hot or very humid . Leaving a record in such a condition for a long time could result in warping or other damage . o Do not stack multiple records or place heavy objects on top of them . Do not leave records at an angle for long amounts of time either . Doing so could result in warping or other damage . o Do not allow hard objects to directly touch the audio grooves . Doing so could cause scratches . o After you finish playing a record, always put it back into its sleeve for storage . Leaving a record unpro-
tected could result in warping or scratching . o Do not use cracked records . When holding a record or removing it from its sleeve, avoid touching the grooves by holding the record by its label and edge with one hand or by holding it by its edge with both hands . Label Grooves Outer edge Cleaning o Fingerprints and dust on a record can cause noise and the sound to skip, as well as damage the record itself and the stylus . Use a commercially available record cleaner to clean records . Do not use thinner or anything other than a record cleaner . Such chemicals could harm the surface of the record . o When using a record cleaner, wipe the surface of the record in a circular motion, following the grooves . MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 11 2019/02/05 17:22 11 ENGLISH Connections V Precautions when making connections o Do not turn the unit on until after making all connections . o Carefully read the manuals of the devices that you are connecting and follow their instructions when making connections . A B C D Wall outlet L R Audio output L Audio input jacks jacks Recording device Cassette deck, CD recorder, etc . A FM antenna connector Extend the FM antenna and fix it in the position where the reception is best (on a window frame or wall, for example) . Assembling the AM antenna To assemble the AM antenna, turn the base in the direc-
tion of the arrow . Then, insert the hook at the bottom of the loop into the slot in the base . B AM antenna connector 1 2 Assemble the included AM loop antenna and con-
nect it to the AM antenna jack on the back of the unit . Place the antenna in the position that provides the best AM reception . Antenna base Hook 12 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 12 2019/02/05 17:22 C Analog audio input and output jacks D AC power cord
(AUX IN/LINE OUT) These input and output analog audio signals . Use commercially available audio cables to connect other equipment to the input and output jacks of this unit . White (L) Red (R) White (L) Red (R) o To connect and use a cassette deck, CD recorder or other recording device, connect that devices output jacks to this units AUX IN jacks, and that devices input jacks to this units LINE OUT jacks . o Insert the plugs completely . Do not bundle these cords with power cords or speaker cables . Doing so could reduce the audio quality or cause noise . Confirm that the power plug is plugged into a working outlet . V Be sure to connect the power cord to an AC outlet that supplies the correct voltage. Connection to an outlet that supplies incor-
rect voltage could cause fire or electric shock. Hold the power plug when plugging it into an outlet or unplugging it. Never pull or yank on the power cord. Unplug the power cord from the outlet when you are not planning to use the unit for an extended period of time. MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 13 2019/02/05 17:22 13 ENGLISH Connections (continued) Connecting the speakers Connect the speaker cables that are already attached to the included speakers to this units speaker terminals . Right speaker Left speaker While pressing the lever, insert the end of the cable
(where the wire is exposed) . Release the lever to con-
nect the speaker cable . Connect the end of the speaker cable with the red mark to the red speaker terminal of the unit . Connect the end of the ^ speaker cable with no mark to the black speaker terminal of the unit . o Gently pull the cables to make sure they are con-
nected firmly . o Confirm that only the exposed part of the wire is inserted into the terminal and that the cable sheath is not touching the terminal . o A short could occur if the exposed core wire at the tip of a speaker cable touches another cable or terminal . o Never let the speaker cables short . o In order to avoid noise, do not bundle speaker cables with power cords or other cables . The included speakers have bass ports in their backs . Place the speakers so that these ports are not blocked by, for example, other objects or walls . Bass port Speaker cable 14 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 14 2019/02/05 17:22 Replacing the stylus o Record styluses are precision parts, so handle them carefully to avoid bending or damaging their tips . If a stylus becomes bent or damaged, it might not be able to follow the audio groove precisely and could damage records or cause other malfunction . o If a stylus becomes dirty, use a commercially avail-
able stylus cleaner or similar product to clean it . o Do not rub the stylus tip forcefully with anything hard . Do not wipe the stylus with thinner or other chemicals . Doing so could harm it . Removing the stylus (red part) 1 Press the STANDBY/ON button to put the unit into standby. 2 Hold the cartridge with one hand, and use a small screwdriver or other tool to push the level difference at the front of the stylus down in the A direction. Then, pull it forward and off. Screwdriver Attaching a new stylus 1 Insert it in the B direction so that the end of the stylus fits into the cartridge. 2 Push in the C direction until it snaps into place. Replacing the stylus Using a record stylus wears it down, which could cause the sound quality to worsen and possibly damage records . Replace the stylus with a replacement stylus specified by TEAC as soon as possible . In general, you should replace a sapphire stylus for LP and EP records after about 50 hours of use and a dia-
mond stylus for SP records after about every 100 hours . CAUTION o Since loud noises could suddenly occur, put the unit into standby before changing the stylus . o Be careful not to hurt your hand or the equipment . o Be careful not to allow small children to accidentally swallow styluses . Replacement styluses (sold separately) STL-103: Sapphire stylus for LP and EP records
(3 per set) SPL-102: Diamond stylus for SP records
(2 per set) For replacement styluses, contact your dealer . MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 15 2019/02/05 17:22 15 ENGLISH Names and functions of parts (main unit) A B C D E F G H I J Z P K L M N O P A STANDBY/ON button Press this button to turn the unit on or put it in standby . Each time you press the CD/Bluetooth/USB button, the function will change as shown below . CD Bluetooth USB B FUNCTION buttons
(PHONO/AUX, FM/AM, CD/Bluetooth/
USB) Press the PHONO/AUX button to switch between PHONO and AUX as shown below . PHONO AUX To listen to a record, press the PHONO/AUX button and select PHONO . To listen to a device connected to the auxiliary input (AUX IN) jacks, press the PHONO/AUX button and select AUX . Each time you press the FM/AM button, the unit will switch between FM and AM broadcast reception as shown below . FM AM To listen to an FM station, press the FM/AM button and select FM . To listen to an AM station, press the FM/AM button and select AM . 16 To listen to a CD, press the CD/Bluetooth/USB but-
ton and select CD . To listen to a Bluetooth device, press the CD/
Bluetooth/USB button and select Bluetooth . To listen to a USB flash drive, press the CD/Bluetooth/
USB button and select USB . C PAIRING button Use this when pairing with other Bluetooth devices and when ending Bluetooth connections (pages 42 and 41) . D PLAY MODE button FM MODE button When listening to an CD/MP3/WMA file, use to change the play mode (normal, repeat, shuffle)
(page 36) . When listening to FM radio, use to switch between stereo and mono (page 47) . MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 16 2019/02/05 17:22 E Search (m/,) buttons L Remote control signal receiver PRESET (j/k) buttons Press and hold during CD or MP3/WMA file play-
back to search forward/backward (page 31) . When listening to the radio, use to select preset sta-
tions (page 49) . Signals sent from the remote control are received here . When using a remote, point it toward this spot . M Display This shows the track number, time, FM/AM fre-
quency and other information . F Stop (8) button Press to stop CD/USB/Bluetooth playback . N Disc tray O Scroll/skip (MULTI JOG/. //j k) knob Use when tuning the radio to select stations (page 47) . Use this also to set the current time and the wakeup timer (pages 23 and 50) . When listening to a CD or USB flash drive, use to skip to the previous or next track/file (page 31) . P Right/left speakers Place the speakers as desired . G Play/pause (y/9) button Press when the CD, USB or a supported Bluetooth device is stopped or paused to start playback . Use this button to pause playback during playback . H Open/close button (-) Press to open and close the disc tray . I Turntable cover J VOLUME knob Use to adjust the volume . Turn right to raise the volume and left to lower it . K PHONES jack When you use headphones, first reduce the volume level to minimum . Then, insert the plug from your headphones into the PHONES jack, and turn the volume up gradually by turning the VOLUME knob . o Do not turn the unit on and put it into standby or connect and disconnect the headphones plug while wearing headphones . (Doing so could cause loud noise to be output from the headphones .) o When a plug is in the headphones jack, no sound will be output from the speakers . MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 17 2019/02/05 17:22 17 ENGLISH Names and functions of parts (remote control) a STANDBY/ON button b DIMMER button Use to adjust the display brightness (page 27) . c TIMER button Use to turn the wakeup timer on and off (pages 50 and 53) . d SLEEP button Use to set the sleep timer (page 53) . e PRESET/MP3 (j/k) buttons When listening to the radio, use to select preset radio stations (page 49) . When listening to an MP3/WMA file, use to select the folder number (page 32) . f TUNING/TIME (j/k) buttons Skip/search (.m/,/) buttons When listening to the radio, use for manual and auto station tuning (pages 47 and 46) . When listening to an MP3/WMA file, use to select the file number (page 32) . When setting the clock and the wakeup timer, use to set the time (pages 23 and 50) . When listening to a CD or USB flash drive, use to skip to the previous or next track/file . Press and hold during CD or MP3/WMA file playback to search for-
ward/backward (page 31) . g Stop (8) button Press to stop playback . h Play/pause (y/9) button Press when stopped or paused to start playback . Use this button to pause playback during playback
(page 31) . i Function buttons
(PHONO/AUX, FM/AM, CD/Bluetooth/
USB) Press the PHONO/AUX button to switch between PHONO and AUX . To listen to a record, press the PHONO/AUX button and select PHONO . a b c d e f g h i j k l m n o p q When both the main unit and the remote control have buttons with the same functions, the instruc-
tions in this manual refer to only one set of buttons, but the other set of buttons can be used in the same way . 18 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 18 2019/02/05 17:22 To listen to a device connected to the auxiliary input (AUX IN) jacks, press the PHONO/AUX button and select AUX . Each time you press the FM/AM button, the unit will switch between FM and AM broadcast reception . To listen to an FM station, press the FM/AM button and select FM . To listen to an AM station, press the FM/AM button and select AM . Each time you press the CD/Bluetooth/USB button, the function will change as shown below . p PLAY MODE/FM MODE button When listening to a CD or USB flash drive, use to change the play mode (normal, repeat, shuffle)
(page 36) . When listening to FM radio, use to switch between stereo and mono (page 47) . q VOLUME (+/) buttons Use to adjust the volume . Press the + button to raise the volume, and press the button to lower the volume . CD Bluetooth USB To listen to a CD, press the CD/Bluetooth/USB but-
ton and select CD . To listen to a Bluetooth device, press the CD/
Bluetooth/USB button and select Bluetooth . To listen to a USB flash drive, press the CD/
Bluetooth/USB button and select USB . j SOUND button Use to adjust the bass and treble, as well as the left-
right volume balance (page 26) . k MUTE button Use to temporarily silence the output (page 27) . l PAIRING button Use this when pairing with other Bluetooth devices and when ending Bluetooth connections (pages 42 and 41) . m DISPLAY button Press when FM/AM or CD/Bluetooth/USB is selected to show the current time . n INFO button When listening to an MP3/WMA file, use to change the information shown on the display (page 38) . o MEMORY/CLOCK ADJ button When listening to the radio, use when setting radio station presets (pages 48 and 49) . Use this when programming tracks/files and check-
ing programmed tracks/files (pages 32 to 35) . Use to adjust the clock (pages 23 and 24) . 19 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 19 2019/02/05 17:22 ENGLISH Using the remote control Precautions for use When to replace batteries o When using the remote control, point it toward the remote control signal receiver on the main unit from a distance of 5 m (16 ft) or less . Do not place obstruc-
tions between the main unit and the remote control . o The remote control might not work if the remote control signal receiver on the main unit is exposed to sunlight or bright lights . In this case, try moving the main unit . o Beware that use of this remote control could cause the unintentional operation of other devices that can be controlled by infrared rays . Installing batteries Remove the cover from the back of the remote control . Insert two AA batteries into the compartment accord-
ing to the +/ indications . Then, close the cover . If the distance required between the remote and main unit decreases or if the unit stops responding to the remote buttons, replace both batteries with new ones . Dispose of the used batteries according to the instruc-
tions on them or requirements set by your local municipality . V CAUTION Misuse of batteries could cause them to rupture or leak, which might result in fire, injury or the stain-
ing of nearby materials. Please read and observe the precautions on page 4 carefully. 20 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 20 2019/02/05 17:22 Names and functions of parts (turntable) a a b c d e f g h Before use, remove the needle cover (white plastic part) by pulling it in the direction of the arrow . a Turntable e Cue lever Place records centered on the turntable . Use this lever to lift the tone arm from the record . b 45 RPM adapter f Tone arm holder Use this when playing back records with large holes . c USB Connect a USB flash drive to the unit . d Transport locking screw Before using the record player, use a coin or other tool to turn the transport locking screw clockwise until it stops . Side view of transport locking screw Turn this way This is a rest for the tone arm . Gently push the clasp to the right to release the tone arm before playing a record . g Rotation speed selection switch Set the rotation speed (RPM) suitable for the record . h Tone arm When you move the tone arm toward the record, the turntable will begin to turn . Tone arm holder f Tone arm h Use position Transport position
(when shipped from the factory) Before transporting this unit (to move residences, for example) turn the screw counterclockwise until it stops to secure the turntable . Cue lever e Rotation speed selection switch g MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 21 2019/02/05 17:22 21 ENGLISH Turntable cover Attaching the turntable cover Opening and closing the turntable cover Turntable cover Main unit Open Hinge 1 Insert the hinges completely into the hinge holders at the left and right ends of the back of the main unit. 2 Align the tops of the hinges with the turntable cover hinge holders and insert them. Opening Hold the front edge of the turntable cover and gently lift it open completely until it stops . The turntable cover will stay open in this position . Closing Gently lower the turntable cover until it is closed . V Be careful not to pinch your hand, for exam-
ple, when opening and closing the turntable cover. Removing the turntable cover Hold both edges of the turntable cover and lift it slowly to remove it along with the hinges from the unit . Then, remove the hinges from the turntable cover . 22 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 22 2019/02/05 17:22 Setting the clock Set the current time before using the unit . 1 Press the STANDBY/ON button to put the unit into standby. c3 NOTE The clock can also be set when the unit is on, but not when the unit is in radio, CD or USB mode . 2 Press and hold the CLOCK ADJUST but-
ton for at least two seconds. o If a setting is left for more than 20 seconds, this time setting mode will end . 4 Press the CLOCK ADJUST button again. Display example Press and hold for at least 2 seconds SET CLOCK scrolls across the display . The hour value blinks . 5 Press the TIME (j/k) buttons to set the current hour. 3 Press the TIME (j /k ) buttons to switch between 24 HOUR and 12 HOUR
(24-hour or 12-hour time display). Continued on the next page 23 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 23 2019/02/05 17:22 ENGLISH Setting the clock (continued) 6 Press the CLOCK ADJUST button. Current time display The clock is always shown when the unit is in standby mode (off ) and when the function is set to PHONO/
AUX . Press the remote controls DISPLAY button to show the clock on the display . o The current time is shown for three seconds in CD/
USB and FM/AM modes . Display example The minute value blinks . 7 Press the TIME (j/k) buttons to set the current minute. Display example Current time o The DISPLAY button does not function in AUX/
8 Press the CLOCK ADJUST button. PHONO and Bluetooth modes . o In Bluetooth mode, the current time is only shown when paired . This completes the procedures for setting the time . The clock will start from the set minute at 0 seconds . o The units clock and wakeup timer settings will be erased if a power outage occurs or the power cord is unplugged from an outlet . 24 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 24 2019/02/05 17:22 Basic operation 1 Press the STANDBY/ON button to turn 3 Turn the VOLUME knob to adjust the the unit on. volume. Z Z o Even when in standby (unit off ), pressing a func-
tion button will turn the unit on . 2 Press a function button to set the play-
back source. Z When a playback source is selected, the corre-
sponding indicator appears on the display . Record External input CD Bluetooth Radio USB MIN (0): minimum volume MAX (40): maximum volume Turn the VOLUME knob right to raise the volume and left to lower it . o The default value is 20 . o When you turn the VOLUME knob, the volume will be shown for about three seconds . o When the volume is at minimum level, MIN appears on the display . At maximum, MAX appears . V Sudden loud noises could damage your hear-
ing or cause other harm. Set the volume to minimum. After sound output begins, adjust the volume to a suitable level. o When not using this unit, press the STANDBY/ON button to put the unit into standby . MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 25 2019/02/05 17:22 25 ENGLISH Basic operation (continued) Adjusting the bass, treble and stereo balance 1 Press the SOUND button to select the item you want to adjust. Setting items and ranges BASS (low frequencies) Use to adjust the bass . Setting range: 5 to +5 Default value: 0 Display example Pressing the SOUND button cycles through the items in the following order . BASS TREBLE BALANCE Ordinary display 2 Within three seconds, start using the VOLUME (+/) buttons to adjust the setting. TREBLE (high frequencies) Use to adjust the treble . Setting range: 5 to +5 Default value: 0 Display example BALANCE Use to adjust the left-right stereo balance . Setting range: L+10 to R+10 Default value: CENTER Display example o If three seconds pass without any adjustment, You should usually leave BALANCE set to CENTER . the setting mode will end . 26 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 26 2019/02/05 17:22 Adjusting the brightness of the display Muting the output Press the DIMMER button to cycle through the follow-
ing brightness settings . Ordinary brightness Dim Very dim Press the MUTE button to temporarily silence the out-
put . Press the MUTE button again to resume output at the previously set volume level . o When the unit enters standby, the dimmer setting is reset to ordinary brightness . o When the mute function is active, MUTE appears on the display . o When the mute function is active, adjusting the vol-
ume will unmute the output . o When the mute function is active, changing the source will unmute the output . MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 27 2019/02/05 17:22 27 ENGLISH Listening to a CD 1 Press the CD/Bluetooth/USB button to 3 Place a disc centered on the tray with select CD. Z the labeled side up. o Never place more than one disc on the tray . o If the tray is closed while a disc is outside the center guides, the disc might become stuck inside and the tray might not open . Be sure to always place discs within the guides at the center of the tray . o Do not force the tray by hand when opening or closing . 4 Press the open/close (- ) button to close the tray. Z Each time you press the CD/Bluetooth/USB button, the function will change as shown below . CD Bluetooth USB After switching to CD, DISC will appear, READING will blink for several seconds, and then the CD will be in a stopped state . If no disc is loaded, NO DISC appears on the display . 2 Press the open/close (- ) button to open the tray. Z The disc tray opens forward . Be careful not to let your fingers be pinched when the tray closes . o The unit takes a few seconds to load the disc . No buttons will work when READING is displayed . Wait until the disc information is displayed . 28 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 28 2019/02/05 17:22 Audio CD display example 5 Press the play/pause (y/9) button. Z Total number of tracks Total playback time MP3/WMA file display example File number Folder number o A non-audio disc might be played in the same manner as an audio disc, but sound will not be output . o When the current file is a WMA file, WMA will appear on the left side of the display . Playback will start from the first track and y will appear on the display . Audio CD display example Track number Playback elapsed time MP3/WMA file display example File number Playback elapsed time o If you press the play/pause (y /9) button without closing the disc tray, the tray will close automatically and playback will start . o This unit treats MP3/WMA files that are not in fold-
ers as being in the 001 (ROOT) folder . Playback starts from the first track in the 001 (ROOT) folder . o For details about the playback order of MP3/
WMA files, see page 37 . o After all tracks have played, playback will auto-
matically stop . 29 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 29 2019/02/05 17:22 ENGLISH Listening files on a USB flash drive 3 Press the play/pause (y/9) button. Z You can play audio files stored on a USB flash drive by connecting it to this unit .*
For details about the playback order of MP3/WMA files, see MP3/WMA files on page 10 .
* The USB port on this unit only support USB flash drives
(also known as thumb drives and jump drives) . It does not support standard USB hard drives . 1 Press the CD/Bluetooth/USB button to select USB. Z Playback will start from the first file and y will appear on the display . Display example File number Playback elapsed time After switching to USB, USB will appear, READING will blink for several seconds, and then the USB flash drive will be in a stopped state . If no USB flash drive is connected, NO USB will appear on the display . 2 Lift the USB port cover and insert a USB flash drive. CAUTION If using the turntable cover, close it slowly to avoid contacting the USB flash drive . If the turntable cover would contact the USB flash drive, do not close the cover . 30 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 30 2019/02/05 17:22 Listening to a CD/files on a USB flash drive Pausing playback Skipping tracks/files Z Z Press the play/pause (y/9) button to pause playback . When paused, press the play/pause (y/9) button to resume playback from the paused point . o When paused, the playback time will blink . Stopping playback Z Press the stop (8) button to stop playback . During playback, turn the skip (.//) knob to skip to the previous or next track/file and start play-
back . Keep turning until you reach the desired track/file number . o When stopped, after selecting a track/file with the skip (.//) knob, press the play/pause (y/9) button to start playback . o During playback, turn slightly toward . to return to the beginning of the currently playing track/file . To play an earlier track/file, continue turning toward
. Search for a part of a track/file Z During playback, press and hold a search (m/,) button to search forward/backward . When you stop pressing, ordinary playback will resume . 31 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 31 2019/02/05 17:22 ENGLISH Programmed playback (CD/USB) Up to 32 CD tracks or MP3/WMA files can be programmed in the desired order . Program tracks/files when playback is stopped . Programming tracks/files 1 Press the CD/Bluetooth/USB button to select CD or USB. o To stop programming, press the stop (8) button or wait 20 seconds or more . o During programming if you do nothing for 20 seconds or more, the program will be confirmed . Example of display after program confirmation 3 Select a track/file to add to the program. With an audio CD Use the skip/search (.m /,/) buttons to select a track by number . 2 Press the MEMORY button when stopped. Display example Display example Program number The track number (or folder and file numbers) and the MEMORY indicator blink . MP3/WMA file example To select a folder by number, use the MP3 (j/k) buttons . Track number 32 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 32 2019/02/05 17:22 To select a file by number, use the skip/search
(.m/,/) buttons . 5 When you have finished adding tracks/
files to a program, press the play/pause
(y/9) button to start programmed playback. Display example Folder number File number o This unit treats MP3/WMA files that are not in folders as being in the 001 (ROOT) folder . o If you change the folder or file number, only the MEMORY indicator will blink . 4 Press the MEMORY button. o To stop programmed playback, press the stop (8) button . The contents of the program are retained . o During programmed playback, use the skip/search
(.m/,/) buttons to select different tracks/files in the program . You can also use the scroll
(MULTI JOG) knob on the main unit for this operation . o During programmed playback, shuffle playback
(page 36) is not possible . o The display will appear as follows when programmed playback completes . Display example The selected track/file is added to the program, and P02 appears on the display . o To program multiple tracks/files, repeat steps 3 to 4 . o To stop programming, press the stop (8) button . Total number of program tracks MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 33 2019/02/05 17:22 33 ENGLISH Programmed playback (CD/USB) (continued) Checking the program order 3 Press the MEMORY button. When stopped, press the MEMORY button to cycle through the program numbers and the programmed track/file numbers in order . The track/file is added to the end of the program . Changing a track/file within the program 1 When programmed playback is stopped, press the MEMORY button repeatedly until the program number of the track/
file you want to change appears on the display. 2 Use the skip/search (.m/,/) button to select the track/file that you want to use as a replacement in the program. Adding tracks/files to the end of the program 1 When stopped, press the MEMORY but-
ton repeatedly to show the number which is one higher than the last pro-
gram number. When using an audio CD, the track number and MEMORY indicator will blink . When using MP3/WMA files, the folder number, file number and MEMORY indicator will blink . 2 Press the skip/search (.m/,/) button to select a track/file. 34 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 34 2019/02/05 17:22 3 Press the MEMORY button. Clearing all the program contents The selected track/file is added at the selected program number, replacing the track/file that was there . Press and hold the stop (8) button for at least two sec-
onds when stopped . The contents of the program are cleared . When the contents of the program are cleared, PROGRAM CLEAR scrolls across the display . o The program is also cleared in the following cases . The unit enters standby mode The PHONO/AUX, FM/AM or CD/Bluetooth/USB button is pressed, changing the source The disc tray is opened MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 35 2019/02/05 17:22 35 ENGLISH Repeat and shuffle playback (CD/USB) Z e o You can also change the playback mode by pressing the PLAY MODE button during playback . o Any of the following operations will end repeat or shuffle playback mode . The stop (8) button is pressed The unit enters standby mode The PHONO/AUX, FM/AM or CD/Bluetooth/USB button is pressed, changing the source The disc tray is opened When the CD/USB function is active, press the PLAY MODE button to cycle through the following playback modes . Repeat playback REPEAT (single track/file repeat) During playback, press the PLAY MODE button once to repeat playback of the currently playing track/file . REPEAT appears on the display . o If you turn the main units skip (. // ) knob or press the remote controls skip/search
(.m/,/) buttons and select another track/file, that track/file will be played repeatedly . o When stopped, press the PLAY MODE button and then use the main units skip (.//) knob or remote controls skip/search (.m/,/) buttons to select a track/file . Press the play/pause
(y/9) button to start single repeat playback . o During programmed playback, the track/file being played will be played repeatedly . REPEAT ALL (all track/file repeat) Press the PLAY MODE button twice (or three times for MP3/WMA files) . REPEAT ALL appears on the display and repeat play-
back of all tracks/files starts . o During programmed playback, the programmed tracks/files will be played repeatedly . Audio CD (CD function) REPEAT (single track repeat) REPEAT ALL (all track repeat) SHUFFLE*
OFF (normal playback) MP3/WMA files (CD/USB function) REPEAT (single file repeat) REPEAT FOLDER REPEAT ALL (all file repeat) SHUFFLE*
OFF (normal playback) Press the play/pause (y/9) button when the mode you want to select appears to start playback .
*If shuffle is selected, playback starts automatically . 36 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 36 2019/02/05 17:22 REPEAT FOLDER
(MP3/WMA files only) Press the PLAY MODE button twice . REPEAT FOLDER appears on the display, and the files in the selected folder are played back repeatedly . Shuffle playback All the tracks/files are played back randomly . SHUFFLE Press the PLAY MODE button repeatedly until SHUFFLE appears on the display . o During shuffle playback, turn the main units skip
(/) knob right or press the remote controls skip/
search (,/) button to start playback of the next random track/file . Turn the main units skip (.) knob left or press the remote controls skip/search (.m) button to return to the beginning of the current track/file . o Shuffle playback is not possible during programmed playback . About MP3/WMA file playback File playback order A disc or USB flash drive that contains MP3/WMA files can have files in folders in the same manner that files are managed on an ordinary computer . One folder can also contain multiple subfolders . Example of folder numbers and file playback order ( 1 to 9 ) during normal playback of a disc that contains MP3/WMA files 001 (ROOT) 001 ROOT 1 2 MP3/WMA file MP3/WMA file 002 folder 3 4 MP3/WMA file MP3/WMA file 004 folder 5 MP3/WMA file 005 folder 003 folder Folder 6 7 8 9 MP3/WMA file MP3/WMA file MP3/WMA file MP3/WMA file o Adding, removing or relocating files and folders could change the order shown in the above illustration . MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 37 2019/02/05 17:22 37 ENGLISH About MP3/WMA file playback (continued) Selecting folders and files Changing the display To select a folder by number, use the main units search
(m/,) buttons . Z Each time you press the INFO button, the information on the display changes . o The first 32 characters of the song/artist/album names are shown . o The display of this unit can only show single-byte alphanumeric characters . If the file information uses Japanese, Chinese or other double-byte characters, playback is possible but the name will not be shown correctly on the display . o After each item of information scrolls across three times, the elapsed playback time will appear again . o If the file is a WMA file, WMA will appear on the left side of the display . When using the remote, use the MP3 (j/k) buttons . To select a file by number, use the main units scroll
(MULTI JOG) knob . Z When using the remote, use the skip/search
(.m/,/) buttons . o After selecting the folder/file number, press the play/
pause (y/9) button to start playback . If the play button is not pressed within five seconds, the CD/USB information will appear on the display . 38 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 38 2019/02/05 17:22 Example of display when CD function is active File number Playback elapsed time c c c File name Folder name c c Title name Album name Artist name o If the USB function is active, the USB indicator will appear . MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 39 2019/02/05 17:22 39 ENGLISH Listening to audio from a Bluetooth device When connection with a Bluetooth device succeeds,
) appears and BLUETOOTH the Bluetooth icon (
scrolls across the display . Bluetooth figure mark c After BLUETOOTH scrolls across five times, the cur-
rent time is shown . o The unit will automatically try to connect to the previously connected device . o If it cannot connect for two minutes or longer, NO DEVICE CONNECTED will scroll across the display . o Pairing is necessary before using the Bluetooth function of this unit for the first time and when you want to connect a new Bluetooth device . o If connection fails, confirm that the other Bluetooth device is ready to make a Bluetooth connection . o If the connection is broken during use, NO DEVICE CONNECTED scrolls across this units dis-
play . Conduct the connection operations again on this unit and the other Bluetooth device . Bluetooth notes When using this unit with a mobile phone or other Bluetooth devices, they should be no more than about 10m (33 ft) apart . Depending on the circumstances of use, however, the effective transmission distance might be shorter . Wireless communication with every device that sup-
ports Bluetooth wireless technology is not guaranteed . To determine the compatibility between this unit and another device that supports Bluetooth wireless technology, refer to that devices operation manual or contact the shop where you purchased it . With this unit, you can enjoy listening to music played back on another Bluetooth device wirelessly . 1 Press the CD/Bluetooth/USB button to select Bluetooth. Z PAIRING appears on the display, and the unit searches for paired devices . o Press the CD/Bluetooth/USB button to select Bluetooth (the Bluetooth indicator lights) . 40 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 40 2019/02/05 17:22 Unpairing a device To unpair with a connected Bluetooth device, press the PAIRING button . o If you later want to use a Bluetooth connection with that Bluetooth device, you must pair them again . o This deletes all pairing information . Unpairing with just one device is not possible . 2 Operate the Bluetooth device to start playback. If the connected Bluetooth device supports AVRCP, you can use this unit or the remote control to play, pause or stop audio on that device . Depending on the Bluetooth device being used, remote control operation might not be supported or actual operations might differ . o The volume, however, cannot be adjusted remotely . Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) To control playback of a Bluetooth device, the Bluetooth device must support AVRCP . Some Bluetooth devices, however, have different func-
tions depending on their specifications . o Depending on the Bluetooth device, skipping files might not be possible using this units skip
(.//) knob . In this case, use this units search
(m/,) buttons . o If you cannot control another Bluetooth device with this unit, operate the other Bluetooth device directly . MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 41 2019/02/05 17:22 41 ENGLISH Pairing with another Bluetooth device 2 Enable the Bluetooth communication function on the other Bluetooth device. 3 From the Bluetooth device select MC-
D800 (this unit). o If a passkey is required during pairing, input 0000 . When connection succeeds, the unit will make an electronic beeping sound, and the Bluetooth figure mark (
) will appear on the display . o If it cannot connect for two minutes or longer, NO DEVICE CONNECTED will scroll across the display and pairing mode will end . o This unit can retain pairing data for up to five devices . After five devices have been paired, if a new device is paired, the oldest pairing will be overwritten . o When a Bluetooth device is connected, if you change the input with a function button or press the STANDBY/ON button to put the unit into standby mode, the next time the unit is turned on, the last connected Bluetooth device will automatically connect again assuming it is in range and has its Bluetooth function activated . o If you disconnect from the other Bluetooth device, NO DEVICE CONNECTED will appear . o If the other Bluetooth device is waiting to pair, pair-
ing will occur automatically when this unit enters pairing mode . Pairing is necessary before using the Bluetooth function of this unit for the first time and when you want to con-
nect a new Bluetooth device . Follow these procedures to pair the unit with the other device . Pairing 1 Press the CD/Bluetooth/USB button to select Bluetooth. After BLUETOOTH scrolls across the display, PAIRING appears, showing that the unit is ready to be paired with another device . Bluetooth indicator c If it cannot connect for two minutes or longer, NO DEVICE CONNECTED will scroll across the display . To begin pairing from this state, press the PAIRING button to put the unit into pairing mode . PAIRING appears on the display . Z 42 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 42 2019/02/05 17:22 Listening to records Touch pairing If the other Bluetooth device supports NFC, you can pair it with this unit using the following procedures . Before using the record player, use a coin or other tool to turn the transport locking screw clockwise until it stops . Remove the stylus cover (made of white plastic) .
(page 21) 1 Press the CD/Bluetooth/USB button to select Bluetooth. o You cannot use touch pairing if another function is selected . 2 Hold the antenna of the device that supports NFC toward the touch pairing reader. Do this within two seconds of selecting Bluetooth . The touch pairing reader is on top of the unit near the record needle resting place . When shipped new from the factory, it is covered with a sticker . Touch pairing reader Device that supports NFC
(smart phone, etc .) o Hold the device that supports NFC within 2 cm of the touch pairing reader . o Be careful not to bump the record needle when holding the device that supports NFC . 1 Press the PHONO/AUX button to select PHONO. Z Each time the PHONO/AUX button is pressed, PHONO (record) and AUX (external component) are selected alternatively . 2 Open the turntable cover slowly. V Be careful not to pinch your hand, for exam-
ple, when opening and closing the turntable cover. Continued on the next page 43 MC-D800_OM_EF_vD5_CS6.indb 43 2019/02/05 17:22 ENGLISH
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2019-02-18 | 2402 ~ 2480 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2019-02-18
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Arts Electronics Co., Ltd
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0014659635
|
||||
1 | Physical Address |
NO. 1, SHANGXING LU, SHANGJIAO COMMUNITY, CHANGAN TOWN
|
||||
1 |
NO. 1, SHANGXING LU, SHANGJIAO COMMUNITY
|
|||||
1 |
DONGGUAN CITY, GUANGDONG PROVINCE,, N/A
|
|||||
1 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
B******@phoenix-testlab.de
|
||||
1 | TCB Scope |
A2: Low Power Transmitters (except Spread Spectrum) and radar detectors operating above 1 GHz
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
TZI
|
||||
1 | Equipment Product Code |
MCD800V2
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
S****** L****
|
||||
1 | Title |
Safety Engineer
|
||||
1 | Telephone Number |
+86-7********
|
||||
1 | Fax Number |
+86-7********
|
||||
1 |
s******@arts1970.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Bluetooth Turntable Audio System | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Shenzhen HUAK Testing Technology Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
J******** Z******
|
||||
1 | Telephone Number |
+86-7********
|
||||
1 |
j******@cer-mark.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC