all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User manual - | Users Manual | 1.19 MiB | April 17 2020 | |||
1 |
|
Internal Photos - | Internal Photos | 698.21 KiB | April 17 2020 | |||
1 |
|
External Photos - | External Photos | 398.83 KiB | April 17 2020 | |||
1 |
|
ID Label Location Information - | ID Label/Location Info | 281.95 KiB | April 17 2020 | |||
1 | Block Diagram - | Block Diagram | April 17 2020 | confidential | ||||
1 |
|
Confidential Request - | Cover Letter(s) | 35.19 KiB | April 17 2020 | |||
1 |
|
Cover letter - Agent Authorization Letter - (Signed) | Cover Letter(s) | 19.72 KiB | April 17 2020 | |||
1 |
|
Operational Description - | Operational Description | 777.79 KiB | April 17 2020 | |||
1 | Schematics - | Schematics | April 17 2020 | confidential | ||||
1 |
|
Test Report - 22008-ARVANEOPRO | Test Report | 2.34 MiB | April 17 2020 | |||
1 |
|
Test setup photo - | Test Setup Photos | 286.58 KiB | April 17 2020 |
1 | User manual - | Users Manual | 1.19 MiB | April 17 2020 |
TECHNICAL SPECIFICATIONS
/ CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
/ ARATTERISTICHE TECNICHE
/ TEKNISET OMINAISUUDET
/ TEKNISKA DATA
/ TECHNISCHE MERKMALE
/ CARACTERSTICAS TCNICAS
/ TEKNISKE FUNKSJONER
100% digital 100% numrique 100% digital 100% digitale 100% numerica 100% digitaalinen 100% digital 100% digital 100%
User frendly Trs facile dutilisation Einfachste Bedienung Molto facile da usare Muy fcil de utilizacin Kyttjystvllinen Brukervennlig Anvndarvnlig 3 antennas 3 antennes 3 Antennen 3 antenne 3 antenas 3 antennia 3 antenner 3 antenner 3 Weight: 240 g Poids : 240 g Gewicht 240 g Peso : 240 g Peso : 240 g Paino: 240g Vekt: 240 g Vikt: 240 g
: 240 g 70 m search band width Largeur de bande de recherche 70 m Suchstreifenbreite 70 m Ampiezza banda di ricerca 70 m Ancho de banda de bsqueda de 70m Etsintkaistanleveys 70m 70 meter skebndbredde 70 m skbredd 70 m Distance and direction indicator Indicateurs de direction et de distance Distanzzahlen, Richtungweisung und Ton fhren in der Suche Indicatori di direzione e distanza Indicacin de direccin y distancia Etisyys- ja suuntaosoittimet Avstands- og retningsindikator Distans och riktningsvisare TECHNICAL SPECIFICATIONS
/ CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
/ ARATTERISTICHE TECNICHE
/ TEKNISET OMINAISUUDET
/ TEKNISKA DATA
/ TECHNISCHE MERKMALE
/ CARACTERSTICAS TCNICAS
/ TEKNISKE FUNKSJONER
Marking function for multiple burialssituations Fonction marquage de victimes Markieren bei Mehrfachverschttung Funzione marcaggio delle vittime Funcin de marcado de vctimas en caso de sepultamientos mltiples Merkkausominaisuus useiden hautautuneiden uhrien varalta Merkefunksjon for flere begravningstilfeller Markeringsfunktion fr situationer med flera saknade Multiple victims icon (1, 2 or 3, 4 and more) Indication multi victimes Anzeige fr Mehrfachverschttung Indicazione pi vittime Indicacin multi vctimas (1,2,3 o 4 y ms) Kuvakeet useammalle uhrille (1, 2, 3, 4 tai useampi) Ikon for flere offer (1, 2, 3 eller 4 eller fler) Ikon fr flera saknade (1, 2 ,3 eller 4 och fler) 1234 Dynamic interference Management Gestion dynamique des interfrences Dynamische Kontrolle der Strgerusche Gestione dinamica delle interferenze Gestin dinmica de las interferencias Dynaaminen hirinhallinta Dynamisk forstyrrelsesstyring Dynamisk strningshantering TECHNICAL SPECIFICATIONS
/ CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
/ ARATTERISTICHE TECNICHE
/ TEKNISET OMINAISUUDET
/ TEKNISKA DATA
/ TECHNISCHE MERKMALE
/ CARACTERSTICAS TCNICAS
/ TEKNISKE FUNKSJONER
Configurable automatic return to transmit mode with a movement sensor Retour automatique en mission paramtrable par dtecteur de mouvement Automatische Rckkehr in den Sendemodus, einstellbar durch den Bewegungsmelder. Ritorno automatico in emissione configurabile da sensore di movimento. Retorno automtico configurable al modo de transmisin con sensor de movimiento. Automaattinen lhetystilaan paluu liiketunnistimella. Automatisk tilbakestilling til sendemodus med bevegelsesdetektor Automatisk tergng till sndlge med rrelsedetektor Battery life: more than 250 Hours (Emitting) Autonomie + de 250 h Sendeleistung 250 Stunden Durata della batteria 250 ore Autonomia + 250 horas Virrankesto: 250+ tuntia (lhetystilassa) Batterilevetid: mer enn 250 timer (sender) Batteritid: mer n 250 timmar (sndlge) 250 Requires 3 alkaline batteries AAA/LR03 Alimentation 3 piles alcalines AAA/LR03 S3 Alkali Batterien AAA/LR03 3 batterie alcaline LR03 Alimentacin 3 pilas alcalinas AAA/LR03 Vaatii 3 alkali AAA/ LR03 paristoa Krever 3 alkaliske batterier AAA/LR03 Krver 3 alkaliska AAA/LR03 batterier 43 PRACTICE :
Practicing and being well-trained in using your transceiver is essential in order to conduct a successful search in the event of an avalanche. RESPONSABILITY :
Skiing off trail or skiing in the backcountry are activities that present inherent risks. Wearing a transceiver should in no way influence your decision making when in ava-
lanche terrain. Know when to turn around. STORAGE :
Store your device in a cool and dry place. Remove the batteries when storing for long periods of time. The device is no longer under warranty if the batteries leak. WARRANTY :
Your device has a 5-year warranty. We recommend sending your transceiver in for maintenance on a regular basis: once every 3 years for amateurs, and once every two years for professionals. REGISTRATION AND UPDATES :
Every ARVA transceiver has a unique identification num-
ber. Registering your device on www.arva-equipement allows us to link your contact information your device to for optimal tracking (maintenance, customer service, software updates, etc.). BATTERIES :
The ARVA transceiver only operates with 3 standard Alkaline AAA/LRO3 batteries. Do not use rechargeable or lithium batteries. The batteries should all be replaced at the same time. The label in the battery compartment is important for all servicing procedures, do not remove it. IMPORTANT FOR SWITZERLAND: APPENDIX 4.10 FOR STANDARD SR 814.013 APPLIES TO BATTERIES CAUTION: THERE IS A RISK OF EXPLOSION IF THE BAT-
TERY IS THROWN INTO A FIRE OR REPLACED BY THE WRONG TYPE OF BATTERY. FOLLOW INSTRUCTIONS ON HOW TO PROPERLY DISPOSE OF USED BATTERIES. INITIAL START-UP To switch on your device, turn the ON/OFF button 90. After switching on your device, place it in the holster with the screen facing out so that the ON/OFF button fits into the safety notch. This notch locks the ON/OFF button in place and prevents it from turning the device off unexpectedly. Place the black strap over your shoulder with the ARVA logo facing out. Place the red elastic strap around your waist, clip the red buckle, and adjust as needed. DEVICE CARRYING The holster must always be worn against your inner layer of clothing (underwear or next to skin). The ARVA should preferably be covered by a garment to prevent cold and impacts. BATTERY CHECK Just after turning on your device, it will indicate the bat-
tery level. We recommend that you replace the batteries as soon as they drop below 50%. GROUP CHECK WITH FREQUENCY CONTROL After switching on your device, the NEO startup mode offers a group check. To conduct a group check, press the center button when CH appears on the screen. Check your partners beacons by positioning your device 0.5m to 1.5m from theirs.
- If the device being checked works properly, your bea-
con will display the distance between your device and the device being checked and emit a standard search beep.
- If you are more than 1.6m from the device being checked, your beacon will display the distance without emitting a beep. EN
- If you are less than 0.5m from the device being checked, your beacon will display the distance and emit a double beep.
- If the devices frequency is too weak relative to the standard, your transceiver will display an Er/02 and emit a double beep.
- If the devices frequency is too strong relative to the standard, your beacon will display an Er/03 and emit a double beep.
- If you are <0.5m from the device being checked, your beacon will display an Er and emit an error beep. Begin your check again, this time standing between 0.5m and 1.5m from the other device.
- If you do not detect a signal, verify that your partners beacon is switched on. If it is, then have their device inspected. SEARCH MODE SWITCHING TO SEARCH MODE In avalanche situation, to switch in search mode, open the holster and take off the device which will stay attached by the elastic leash and the black strap. To switch in search mode, push the side button up. SIGNAL SEARCH Start searching for a signal based on one of the two diagrams below. To maximize the range of your ARVA :
It is important to point your ARVA in the direction of the avalanche, parallel to the slope and not pointing upwards towards the sky. Slowly rotate back and forth to try to detect the signal(s). Point the device in the direc-
tion of the signal Search in a calm and focused manner Slow down as you approach the fine search If the displayed distance starts to increase even though you are moving in the direction indicated by the arrow, turn around In a complex situation with multiple vic-
tims, the device may have trouble analyzing the signal. In this case, move a few steps away and then return towards the critical point by following another direction. DURING THE SEARCH, PAY ATTENTION TO VISUAL CLUES SUCH AS POLES, SKIS, CLOTHING, ETC. COARSE SEARCH During the coarse search :
Carefully follow the distance and direction indicators on the screen FINE SEARCH Once within 3 meters of the victim, your ARVA no longer indicates a direction and you must start bracketing (searching in a cross pattern). 1. Lower your device to near snow level 2. Move your device in a cross pattern to locate the point where the distance reading is the lowest It is then much quicker to start probing once you have defined the probable burial zone within a less than one-meter range MARKING A B EN When within 3 (or 5) meters of a victim the flag icon will Flash in the upper right corner of the screen. Pressing the center button will mark this Example of fine search technique 1st probing point signal. The transceiver then searches for the next closest signal, without returning to a marked victim. AUTOMATIC RETURN TO TRANSMIT MODE When probing/shoveling, you do not want your beacon to switch back to transmit mode and interrupt searches for other buried victims. This is why the new NEO+ holster allows you to wear your device in search mode when probing. In the event of a secondary avalanche, your device will automatically switch back into transmit mode. The default setting for the NEO+ is to revert to transmit mode after 4 minutes without movement. After 4 minutes without detecting any movement, an alarm will sound and you will be asked to press on the marking button on your device to confirm that you are not buried. If no action is taken, the device will return to transmit mode. MULTIPLE VICTIMS INDICATED Victims appears on the left part of your screen. When a victim is marked a flag appears close to it. The + indicate that there is 4 or more victims. PROBING 25 cm 25 cm 90 Search for the victim by probing in concentric spirals progressively away from the minimum distance point detected by your ARVA. Probe perpendicular to the slope. SHOVELING Statistically, shoveling takes at least as much time as the ARVA search. It is important to take a methodic approach to shoveling. The V-shaped conveyor technique allows you to optimize the excavation phase of shoveling. As soon as the per-
son is uncovered, it is important to turn their transceiver off immediately. INTERFERENCE Certain electronic devices as well as electrical and elec-
tromagnetic installations can significantly interfere with transceiver signals. These sources are :
carried: smart phone - analog radio - camera - heart rate monitors - GPS - etc. permanent: relay towers - power lines / electrical generating equipment - ski lifts, etc. In order to reduce the risk of signal deterioration, we recommend that you keep your transceiver as far as possible from sources of electrical and electromagnetic activity. IN SEARCH MODE :
Move all metallic and electronic devices at least 50cm away from your transceiver. During an active search, we recommended turning off all devices except :
Analog radio Headlamp without dimmer Watch without a radio function Backup devices in the event of a secondary avalanche Means of communication :
We recommend turning off all digital telephones and radios during the active search phase. All calls should be made at least 25m away from the individuals conducting the active search. IN TRANSMIT MODE :
Move all metallic and electronic devices at least 20cm away from your transceiver. EN DYNAMIC INTERFERENCE MANAGEMENT Beacon users are carrying more and more electronic devices that can cause interference during the primary search. This has been observed in mountain resorts and in rare cases in backcountry. You can activate in the menu a specific mode that prevents the device from additional electronic noise by reducing the search band, depending on the level of interference there are three selections. The search band in normal environment is 70m => the device will display SR 70 when you switch to search. If the interference is at a minimum level select SR 30=>
device will reduce the search band to 30m. If the interference is at a maximum level select SR 15
=> device will reduce the search band to 15 m. Pay attention, use good judgment, and adapt your search scenario to the best option for your needs. h s u p t r o h s MENU CONFIGURATION
(Experienced users) With the beacon switched off, go into the search mode by sliding search button up. Turn beacon on while holding the center button until the batteries status. The only button used to managethe menu is the central one. t r e v e r
o t u a
) t i m s n a r t o t u A
i g n k r a m k c e h c p u o r g e c n e r e f r e t n i d n e long push short push short push long push short push long push short push long push Select with a long push, chose option with shorts pushes OK 0= No auto-revert 2/4/8= select between 2/4/8 minutes Select with a long push, chose option with shorts pushes 3= marking below 3 m of the victim 5= marking below 5 m of the victim < 5 m Select with a long push, chose option with shorts pushes OK 0= group check OFF 1= group check ON Select with a long push, chose option with shorts pushes 0= Interference mode OFF 1= Interference mode ON long push OK long push long push OK long push OK long push end long push Disposal of electronic instruments by users from private households in the European Union. This symbol stamped on the product or its packaging indicates that the product is not al-
lowed to be disposed of with household waste. It is your respon-
sibility to bring your electronics waste to a designated recycling office for proper disposal. Separate disposal and recycling of your waste will contribute to preserving our natural resources and en-
sure an environmentally-friendly disposal safer for public health. For more information regarding the closest recycling center to your residence, contact your local city hall, waste management company, or the store where you purchased the product. 5-YEAR WARRANTY FOR THIS DEVICE REGISTER YOUR DEVICE ON WWW.ARVA-EQUIPMENT.COM R&TTE Declarations of Conformity Hereby. Name of manufacturer: AsteelFlash France. Adress: 43, rue du Vieux Chne. Zip Code: 38240. City: Meylan. Country: France. Declares that the av-
alanche beacon. Type designation: NEO. Trademark: ARVA, is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive. 1999/5/EC. The compliance of the device has been evaluated according to the Electromagnetic compatibility standard test: FCC CFR 47 part 15, Sub-
part C. The complete declaration of conformity is available at the address above. Name: TORRES. Fonction: Establishment Development Director. Date:
30/04/2013. Signature:
FCC requirements: - FCC ID: O9BARVANEO NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
- Information to user: Changes or modifications not expressly approved by the party respon-
sible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC & IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. ENTRANEMENT :
Sentrainer et bien connaitre son appareil est indispen-
sable pour russir une recherche en cas davalanche. RESPONSABILIT :
Le ski hors-piste ou le ski de randonne sont des ac-
tivits risque. Le port dun ARVA ne doit en aucun cas affecter votre prise de dcision dans des zones risque. Sachez renoncer. PILES :
LARVA fonctionne avec 3 piles Alcaline LR03. Ne pas uti-
liser de piles rechargeables ou lithium. Changer toutes les piles chaque fois. Ltiquette au fond de la trappe pile est importante pour les procdures SAV, ne pas lenlever. FR Important Suisse : lANNEXE 4.10 de la norme SR814.013 est applicable aux batteries. STOCKAGE :
Stocker votre appareil dans un endroit tempr et ar. Enlever les piles en cas de stockage longue dure, au-
cune garantie nest accorde si les piles ont coules. ATTENTION : Il y a risque dexplosion si la batterie est lance dans le feuou si elle est remplace par une batterie de type incorrect. Mettre au rebus les batteries usages conformment aux instructions. GARANTIE :
Votre appareil est garantie 5 ans. Il est conseill deffec-
tuer une rvision tous les 3 ans pour les particuliers ou tous les 2 ans maximum pour les professionnels. 90. MISE EN ROUTE Pour allumer lappareil, tourner le bouton ON/OFF ENREGISTREMENT ET MISE JOUR:
Les ARVA sont tous identifis par un numro unique. Lenregistrement sur www.arva-equipement.com nous permet dassocier votre contact avec votre appareil et den garantir la bonne traabilit (rvision, procdure SAV, mise jour logiciel, etc.). Aprs allumage, positionner lappareil avec lcran tourne vers lextrieur dans le holster afin que le bou-
ton ON/OFF viennent se loger dans la fente de scurit. Cette fente augmente le niveau de scurit en bloquant le pivotement du bouton et empchant de cette manire une extinction non-dsire de lappareil. Positionner lpaulire en bandoulire en sassurant que le logo ARVA soit plac lavant. Entourer le ventre avec la sangle lastique et fermer la boucle rouge en ajustant le serrage. PORT DE LAPPAREIL LARVA doit toujours tre port sur la premire couche de vtements. LARVA doit, toujours tre recouvert dun vtement pour viter le froid et les chocs. CONTRLE NIVEAU PILES Juste aprs lallumage de votre appareil, celui-ci indique le niveau de batteries. Nous vous conseillons de les rem-
placer ds que vous descendez en dessous de 50%. TEST DE GROUPE AVEC CONTRLE DE FRQUENCE lallumage en mission, le NEO+ propose un group check. Pour entrer en mode group check, appuyer sur le bouton central lorsque saffiche CH. Vous devez ensuite tester lappareil de vos partenaires, en positionnant votre appareil entre 0.5 et 1.5m de celui de vos partenaires.
- Si lappareil test est ok, votre appareil affiche la dis-
tance sparant votre appareil de lappareil test avec un bip standard de recherche.
- Si la distance dtecte est supprieure 1,6m, lappar-
eil affiche la distance dtecte et nmet pas de son.
- Si la distance dtecte est infrieure 0,5m, lappareil affiche la distance dtecte et met un double bip.
- Si lappareil test a une frquence trop faible par rapport la tolrance de la norme, votre appareil affiche Er / 02 avec un double bip.
- Si lappareil test a une frquence trop forte par rapport la tolrance de la norme, votre appareil affiche Er / 03 avec un double bip.
- Si vous testez un appareil une distance < 0.5m, votre appareil affiche Er et met un bip derreur, vous devez recommencer en vous positionnant entre 0.5 et 1.5m.
- Si vous navez aucun signal, vrifier que lappareil de votre partenaire est bien allum, si oui faites le contrler. MODE RECHERCHE PASSAGE EN MODE RECHERCHE. En cas de situation davalanche, pour passer en recherche, ouvrir le holster et sortir le boitier qui reste attach par le leash lastique et la sangle noire. Passer en mode recherche en poussant le bouton latral vers le haut. RECHERCHE DU SIGNAL voluez sur lavalanche la recherche dun signal selon lun des 2 schmas ci-dessous. Pour optimiser la porte de votre ARVA :
Il est important de pointer votre ARVA dans la direction de lavalanche, paralllement la pente, et non vers le ciel. Vous pouvez lgrement faire tourner votre poignet dans le plan pour essayer de capter tous les signaux. FR Pointez lappareil dans la direction du signal. Dplacez-vous de faon calme et concentre. Ralentissez lorsque vous vous approchez de la recherche fine. Si la distance affiche augmente alors que vous vous dplacez dans la direction indique par la flche, faites demi-tour. Dans une situation multi victimes trs complexe, lappareil peut avoir des difficults danalyse. Dans ce cas, nhsitez pas vous loigner pour revenir vers lendroit critique en suivant une autre direction. DURANT LA RECHERCHE, IL EST INDISPENSABLE DE RESTER ATTENTIF AUX INDICES VISUELS TELS QUE BTONS, SKI, VTEMENT, ETC. RECHERCHE APPROXIMATIVE Pendant la recherche approximative :
Suivez attentivement les indications de distances et de directions lcran. RECHERCHE FINE En dessous de 3 mtres votre ARVA ne vous donne plus de direction, vous devez donc passer en recherche en croix ou recherche orthogonale. 1. Abaissez votre appareil au ras de la neige. 2. Dplacez votre appareil de faon orthogo-
nale pour le placer la verticale de lendroit o lindication de distance est la plus faible. Il est ensuite plus rapide de commencer im-
mdiatement sonder ds que lon a dfini la zone probable de localisation avec une prcision de moins dun mtre environ. FONCTION MARQUAGE A B A moins de 3 m dune victime, le picto marquage clignote en haut droite de lcran. En pressant le bouton central, vous marquez. la victime. Lappareil recherche alors la victime suivante, sans revenir sur une victime marque. Exemple de circuit de localisation :
1er point de sondage RETOUR AUTOMATIQUE EN EMISSION Durant la phase de sondage/pelletage il est important de ne pas repasser votre appareil en mode mission pour viter de perturber les recherches dautres victimes. Cest pourquoi le nouveau holster NEO+ permet de porter lappareil en mode rception durant la phase de sondage. En cas de sur-avalanche, le retour automatique en mission permet de repasser votre appareil en mode mission. Par dfaut cette option est paramtre 4 minutes dimmobilisation. Au bout de 4 minutes sans dtecter de mouvement, lappareil va mettre un signal sonore et demander de valider en appuyant sur le bouton marquage que vous ntes pas enseveli. Si aucune action de votre part nest dtecte, lappareil repasse en mission. INDICATION MULTI VICTIMES Les icnes gauche de votre cran symbolisent les victimes. Lorsque vous marquez une victime, un drapeau apparat ct de celle-ci. Le +
indique quil y a plus de 4 victimes. SONDAGE 90 25 cm 25 cm Recherchez la victime en vous loignant progressivement du dernier point dtect avec votre ARVA. Sondez perpendiculairement la pente. possible les sources dactivit lectriques et electromag-
ntiques de votre appareil de recherche. EN RCEPTION :
loigner dau moins 50 cm tous ces appareils mtalliques et lectroniques du DVA. FR PELLETAGE PERTURBATIONS Statistiquement le temps de pelletage est au moins aussi long que le temps de recherche avec lARVA. Il est donc im-
portant de sorganiser pour la phase de pelletage. La technique de pelletage en V permet doptimiser cette phase de dgagement. Ds que la personne est dgage, il est important dteindre son ARVA le plus vite possible. Certains appareils electroniques ainsi que certaines installations electriques et electromagntiques peuvent brouiller sensiblement les signaux des DVAs. Ces sources sont :
embarqus : Smartphone - Radio analogique - Camra
- Cardiofrquence mtre - GPS - etc. fixes : Antennes relais - lignes haute tension/ alimen-
tations lctriques - RM - etc. Afin de minimiser les risques de dtrioration des sig-
naux, nous vous recommandons dloigner autant que Il est conseill pour les personnes en recherche active dteindre tous les appareils sauf :
Radio analogique Lampe frontale sans variateur auto Montre sans fonction radio Appareils de back up en cas de suravalanche Moyens de communication :
Il est conseill dteindre les tlphones et les radios numriques lors de la recherche active. Tous les appels doivent tre passs au moins 25m des personnes en recherche active. EN MISSION :
loigner dau moins 20 cm tous les appareils mtalliques et lectroniques du DVA. GESTION DYNAMIQUE DES INTERFRENCES Avec la multiplication des smartphones, des rseaux radios numriques et des appareils lectroniques, il y a de plus en plus dinterfrences qui peuvent perturber la recherche du signal. Ces phnomnes ont t observs essentiellement en station de ski et non en hors-pistes. Vous pouvez activer dans le menu un mode spcifique qui protge des bruits lectroniques en rduisant la largeur de bande de re-
cherche en fonction du niveau des interfrences. n e r u o t e r n o i s s i m La largeur de bande thorique en milieu sain est de 70 m => lappareil affiche SR 70 lors du basculement en recherche. Si les perturbations atteignent un premier seuil =>
lappareil rduit sa largeur de bande de recherche 30 m et affiche SR 30. Si les perturbations atteignent un second seuil =>
lappareil rduit sa largeur de bande de recherche 15 m et affiche SR 15. t r u o c i u p p a Attention, il est important dadapter la stratgie de re-
cherche en fonction de la largeur de bande de recherche. MENU CONFIGURATION
(utilisateur expert) Une fois lappareil teint, passez en mode recherche, ensuite mettez lappareil en marche et maintenez le bouton central jusqu laffichage du test piles. Lcran de configuration de retour en mission apparait. La navigation seffectue avec le bouton central. appui court appui long appui court appui long appui court appui long appui court appui long navigation par appuis courts 0= pas de retour en mission 2/4/8= retour en mission aprs 2/4/8 min navigation par appuis courts 3= marquage victime OK 5= marquage victime
< 3 m
< 5 m navigation par appuis courts 0= group check inactif 1= group check actif navigation par appuis courts 0= prise en compte interfrences inactive 1= prise en compte interfrences active OK appui long appui long OK appui long OK appui long OK appui long findelaconfiguration appui long e g a u q r a m k c e h c p u o r g s e c n e r f r e t n i r u o t e r
n fi FR limination des dchets par les utilisateurs dans les mnag-
es privs au sein de lUnion Europenne. Ce symbole sur reproduit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas tre jet avec vos autres ordures mnagres. Au lieu de cela, il est de votre responsabilit de vous dbarrasser de vos dchets en les apportant un point de collecte dsign pour le recyclage des appareils lectriques et lectroniques. La collecte et le recyclage spars de vos dchets au mo-
ment de llimination contribuera conserver les ressources naturelles et garantir un recyclage respectueux de lenvi-
ronnement et de la sant humaine. Pour plus dinformations sur le centre de recyclage le plus proche de votre domicile, contactez la mairie la plus proche, le service dlimination des ordures mnagres ou le magasin o vous avez achet le produit. APPAREIL GARANTIE 5 ANS ENREGISTREZ-VOUS SUR WWW.ARVA-EQUIPMENT.COM R&TTE Declarations of Conformity Hereby. Name of manufacturer: AsteelFlash France. Adress: 43, rue du Vieux Chne. Zip Code: 38240. City: Meylan. Country: France. Declares that the av-
alanche beacon. Type designation: NEO. Trademark: ARVA, is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive. 1999/5/EC. The compliance of the device has been evaluated according to the Electromagnetic compatibility standard test: FCC CFR 47 part 15, Sub-
part C. The complete declaration of conformity is available at the address above. Name: TORRES. Fonction: Establishment Development Director. Date:
30/04/2013. Signature:
FCC requirements: - FCC ID: O9BARVANEO NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
- Information to user: Changes or modifications not expressly approved by the party respon-
sible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC & IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. BUNG :
Regelmige bung und die richtige Anwendung seines Gerts sind unumgnglich, um im Falle einer Lawine eine erfolgreiche Suche zu gewhrleisten. VERANTWORTUNG :
Ski auerhalb der Piste (Freeride) oder Skitouren sind mit Risiko behaftete Aktivitten. Das Tragen eines LVS-
Gerts darf in keinem Fall Ihre Entscheidungsgabe in besonders gefhrlichen Bereichen beeinflussen. Gehen Sie daher kein unntiges Risiko ein. LAGERUNG :
Bewahren Sie Ihr Gert in einem belfteten und tem-
perierten Ort auf. Entfernen Sie die Batterien im Falle einer lngeren Nichtnutzung. Es besteht kein Garan-
tie-Anspruch im Falle eines Auslaufens der Batterien im Gert. GARANTIE :
Sie besitzen eine 5-jhrige Garantie auf Ihr Gert. Es wird empfohlen das Gert alle 3 Jahre bei Privatper-
sonen und alle 2 Jahre bei professionellen Nutzern berprfen zu lassen. REGISTRIERUNG UND AKTUALISIERUNG :
Die LVS-Gerte werden alle durch eine bestimmte Gerte-Nummer identifiziert. Die Registrierung Ihres Gerts auf www.arva-equipment. com ermglicht uns Sie bezglich Ihres Gerts auf den Laufenden zu halten und Ihnen somit den bestmglichen Service zu gewhrleisten (Revision, Kundendienst, Soft-
ware-Aktualisierung, usw) BATTERIEN :
Das LVS-Gert funktioniert mit 3 LR03-Alkalibatterien. Verwenden Sie keine aufladbaren oder Lithium-Bat-
terien. Tauschen Sie bei jedem Batteriewechsel alle Batterien aus. Es ist wichtig das Kennzeichnungsschild in der Bat-
terie-Klappe beizubehalten im Falle eines spteren Kundendienstverfahrens. FR DIE SCHWEIZ: FR BATTERIEN GILT 4.10 DER NORM SR 814.013 EXPLOSIONSGEFAHR, FALLS BATTERIEN MIT FEUER IN KONTAKT KOMMEN ODER FALLS UNZULSSIGE BATTERIEN BENUTZT WERDEN. ACHTEN SIE AUF ORD-
NUNGSGEMSSE ENTSORGUNG IHRER ALTBATTERIEN. EINSCHALTEN Um das Gert einzuschalten, drehen Sie den ON/OFF-Schalter um 90. Verstauen Sie Gert nach dem Einschalten mit nach auen zeigendem Display im Holster, so dass sich der ON/OFF-Schalter in die Sicherheitsffnung einpasst. Diese ffnung erhht die Sicherheit, indem sie die Drehung des Schalters blockiert, so dass eine unbeab-
sichtigte Ausschaltung des Gerts ausgeschlossen ist. Legen Sie den Schultergurt ber Kopf und Schulter und achten Sie darauf, dass das ARVA-Logo vorne ist. Legen Sie den elastischen Bauchgurt um, schlieen Sie die rote Schnalle und ziehen Sie den Gurt fest. TRAGEN SIE DAS GERT Tragen Sie das Gert auf der untersten Schicht ihrer Bekleidung. Der ARVA muss immer unter einer Beklei-
dung getragen werden, um vor Klte und Erschtterun-
gen geschtzt zu sein. BERPRFUNG DES BATTERIE-
LADESTANDS. Direkt nach dem Einschalten Ihres Gerts zeigt dieses den Ladestand der Batterien an. Wir empfehlen die Batterien auszutauschen sobald der Ladestand weniger als 50% betrgt. GRUPPENTEST MIT FREQUENZ-
KONTROLLE DE Beim Einschalten im Sendemodus schlgt das NEO einen Grup-
pentest vor. Um in den Modus Group Check zu gehen, drcken Sie auf den mittleren Knopf, wenn in der Anzeige CH erscheint. Sie mssen jetzt das Gert Ihrer Kameraden testen, indem Sie Ihr Gert in einer Distanz von 0,5 bis 1,5 m zum Gert Ihrer Kameraden positionieren.
- Wenn das getestete Gert ok ist, zeigt Ihr Gert die Distanz zwischen Ihrem Gert und dem getesteten Gert an und gibt einen Standard-Suchton ab.
- Wenn die ermittelte Distanz mehr als 1,6 m betrgt, zeigt das Gert die ermittelte Distanz an und gibt keinen Suchton ab.
- Wenn die ermittelte Distanz weniger als 0,5 m betrgt, zeigt das Gert die ermittelte Distanz an und gibt einen doppelten Piepston ab.
- Wenn das Gert eine zu niedrige Frequenz im Vergleich zum Toleranzwert der Norm hat, zeigt Ihr Gert Er /
02 an und gibt einen doppelten Piepston ab.
- Wenn das Gert eine zu hohe Frequenz im Vergleich zum Toleranzwert der Norm hat, zeigt Ihr Gert Er / 03 an und gibt einen doppelten Piepston ab.
- Wenn Sie ein Gert mit einer Distanz von < 0,5 m testen, zeigt Ihr Gert Er an und gibt einen Fehlerton ab. Sie mssen den Test erneut mit einem Abstand von 0,5 bis 1,5 m starten.
- Wenn Sie kein Signal erhalten, vergewissern Sie sich, dass das Gert Ihres Kameraden eingeschaltet ist und wenn dies der Fall ist, lassen Sie es kontrollieren. MODUS SUCHEN Umschalten auf Empfang: Das Gert wird aus dem Holster gezogen - es bleibt an der Gummischnur gesichert - der graue Schiebes-
chalter an der rechten Seite des Gertes wird bis zum Anschlag nach vorn gezogen. Nun ist das Gert im Empfangsmodus SIGNALSUCHE Gehen Sie im Falle einer Lawine auf der Suche nach einem Signal gem einer der folgenden 2 Mglichkeiten vor. Um die Reichweite Ihres LVS-Gerts zu optimieren:
ist es wichtig, dass Sie Ihr LVS-Gert in Richtung der Law-
ine richten, parallel zur Neigung, und nicht in den Himmel. Sie knnen in dieser Ausrichtung leicht Ihre Hand bewegen, um zu versuchen, alle Signale zu empfangen. GROSUCHE Fr die Grobsuche :
Beachten Sie bitte genau die Entfernungs-
und Richtungsanzeigen auf dem Bildschirm. Richten Sie Ihr Gert in die Signalrichtung. Bleiben Sie ruhig und konzentri-
ert wenn Sie sich bewegen. Bewegen Sie sich langsamer wenn Sie sich der Feinsuche nhern. Falls sich die angezeigte Entfernung erhht whrend Sie sich in die angezeigte Pfeilrich-
tung bewegen, drehen Sie bitte um. Im Falle einer sehr komplexen Situation mit mehreren Verschtteten, knnen beim Gert Schwierigkeiten bei der Analyse auftreten. In diesem Fall zgern Sie nicht sich wieder von der Stelle zu entfernen, um sich anschlieend der kritischen Stelle wieder anzu-
nhern, in dem Sie eine andere Richtung folgen. WHREND DER SUCHE IST ES UNERLSSLICH AUF OPTISCHE HINWEISE WIE STCKE, SKI, BEKLEIDUNG, USW, ZU ACHTEN. FEINSUCHE Bei einer Entfernung unter 3 Meter zeigt Ihnen Ihr LVS-Gert keine Richtung mehr an. Im diesem Fall mssen Sie in die Kreuzsuche (Einkreuzen) wechseln. 1. Senken Sie Ihr Gert auf Schneehhe ab. 2. Bewegen Sie Ihr Gert orthogonal, um es senkrecht zu der Stelle zu platzieren, wo die En-
tfernungsanzeige den niedrigsten Wert anzeigt. Nachdem die wahrscheinliche Lokalisierungszone mit einer Genauigkeit von unter 1 Meter definiert wurde, ist es anschlieend einfacher umgehend mit dem Sondieren zu beginnen. MEHRFACHVERSCHTTUNGSANZEIGE Die Symbole auf der linken Seite des Displays stellen die Opfer dar. Nach dem Markieren des Opfers, erscheint auf seiner Seite eine Flagge. Das + zeigt an, dass es mehr als vier Verschttete Opfer gibt. DE MARKIERUNGSFUNKTION A B Ist die Distanzzahl kleiner als drei, so kann der Sender mark-
iert/ausgeblendet werden. Ein Piktogramm blinkt unten links auf dem Bildschirm, um dies zu signalisieren. Mit Drcken der zentralen Taste wird dieser Sender ausgeblendet. Das LVS gibt nun Distanzzahlen, Richtungsweisung und Ton fr das nchste Opfer. Eine Mark-
ierung/Ausblenden kann nicht rckgngig gemacht werden. AUTOMATISCHE RCKSCHALTUNG IN DEN SENDEMODUS Denken Sie daran, das Gert beim Sondieren/Freis-
chaufeln nicht wieder in den Sendemodus zu schalten, um die Suche nach anderen Verschtteten nicht zu stren. Deshalb ermglicht das neue NEO+-Tragesys-
tem, das Gert whrend der Sondierungsphase im Empfangsmodus zu tragen. Im Falle einer Nachlawine ermglicht die automatische Rckkehr des Gerts in den Sendemodus, den Sende-
modus Ihres Gerts wieder zu aktivieren. Werksseitig ist diese Option auf 4 Minuten Ruheposition eingestellt. Wenn das Gert 4 Minuten lang keine Bewegung wahrnimmt, lsst es ein akustisches Signal ertnen und fordert den Benutzer auf, durch Bettigung der Taste Markieren zu besttigen, dass er nicht verschttet ist. Wenn es keine Reaktion seitens des Benutzers registri-
ert, schaltet das Gert in den Sendemodus zurck. STRUNGEN Bestimmte elektronische Gerte sowie elektrische und elektromagnetische Einrichtungen knnen die Signale des LVS-Gerts erheblich stren. Hierbei kann es sich um :
mitgefhrte Gerte: Smartphone Analoger Funk - Kam-
era - Pulsuhr - Navigationssystem usw. oder um feststehende Einrichtungen handeln: Funkmas-
ten - Hochspannungsleitungen/ Stromversorgungen - usw. SONDIEREN 25 cm 25 cm 90 Suchen Sie den/die Verschttete(n) in dem Sie sich Schritt fr Schritt vom letzten vom Ihrem LVS-Gert aufgezeigten Punkt entfernen. Sondieren Sie senkrecht zur Neigung. SCHAUFELN Statistisch betrachtet nimmt das Schaufeln mindestens genau so viel Zeit in Anspruch wie die Suche mit Ihrem LVS-Gert. Es ist somit besonders wichtig sich fr das Schaufeln gut zu organisieren. Die V-Schaufeltechnik ermglicht es diesen Schritt (Schaufeln) zu optimier-
en. Sobald die Person frei geschaufelt wurde, ist es wichtig sein LVS-Gert schnellstmglich auszuschalten. Um die Risiken einer Signalstrung bestmglich zu minimieren, empfehlen wir Ihnen Ihr Suchgert so weit wie mglich von elektrischen und elektromagnetischen Quellen fern zu halten. IM EMPFANGSMODUS :
Entfernen Sie um mindestens 50cm alle metallischen und elektronischen Gerte vom LVS-Gert. Bei Personen, die sich in einer aktiven Suche befinden, wird empfohlen alle Gerte auszuschalten bis auf:
Analoger Funk Stirnlampe ohne automatische Regelung Uhr ohne Radio-Funktion Back-Up-Gerte im Falle einer zweiten Lawine Kommunikationsmittel :
Es wird empfohlen das Telefon und den digitalen Funk whrend der aktiven Suche auszuschalten. Es wird empfohlen alle Telefonate oder Funksprche mit einer Mindestentfernung von 25m vom Suchteam zu fhren. IM SENDEMODUS :
Entfernen Sie um mindestens 20cm alle metallischen und elektronischen Gerte vom LVS-Gert. DYNAMISCHE KONTROLLE DER STRGERU SCHE Skifahrer nehmen immer mehr elektronische Gerte mit, die zur Entstehung von Strgeruschen beitragen knnen und somit die primre Suchfunktion beeintrch-
tigen knnten. Dies wurde hauptsachlich in Skiresorts beobachtet und nicht ausserhalb der Skipisten. Es besteht fr Sie die Mglichkeit, innerhalb der Befehlsbersicht eine spezifische Funktion zu aktivieren, die vor elektronischen Strgeruschen schtzt, indem die Suchbandbreite in Funktion des Ausmaes der Strung reduziert wird. 70 m ist die theoretische Bandbreite eines gesunden Umfelds =>
Das Display zeigt SR 70 an. DE Sollten die Strungen den ersten Schwellenwert erre-
ichen: reduziert das Gert die eigene Suchbandbreite bis zu 30m und zeigt SR 30 an. Sollten die Strungen den zweiten Schwellenwert erre-
ichen: reduziert das Gert die eigne Suchbandbreite bis zu 15m und zeigt SR 15 an. Achtung, es ist sehr wichtig die Suchstrategie in Funk-
tion der Suchbandbreite anzupassen. SETUP-MEN
(erfahrene Anwender) Nach Ausschalten des Gertes ziehen sie den Emp-
fangsschalter nach vorn und halten die zentrale Taste gedrckt. Dann erscheint das Konfigurationsmen auf dem Bildschirm. Whrend der Konfiguration bentigen sie nur die zentrale Taste. i i n n n e t l a h c s k c r u Z s u d o m e d n e S n e d t n e r e k r a M i t t s e t n e p p u r G e h c s u r e g r t S e d n E n e k c r D s e z r u k kurzes Drcken langes Drcken 2/4/8= Zurckschalten in den Sende Modus nach 2/4/8 Minuten Von ein Menu bis nchste durch Kurzes Drcken Best-
tigung durch langes Drcken 0= kein Zurckschalten in den Sende Modus Von ein Menu bis nchste durch Kurzes Drcken Best-
tigung durch langes Drcken 0= Markieren des Opfers bei Zahlen kleiner als 3 5= Markieren des Opfers bei Zahlen kleiner als 5 OK REGISTRIEREN SIE IHR ARVA AUF WWW.ARVA-EQUIPMENT.COM 5 JAHRE GARANTIE langes Drcken OK langes Drcken R&TTE Declarations of Conformity Hereby. Name of manufacturer: AsteelFlash France. Adress: 43, rue du Vieux Chne. Zip Code: 38240. City: Meylan. Country: France. Declares that the av-
alanche beacon. Type designation: NEO. Trademark: ARVA, is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive. 1999/5/EC. The compliance of the device has been evaluated according to the Electromagnetic compatibility standard test: FCC CFR 47 part 15, Sub-
part C. The complete declaration of conformity is available at the address above. Name: TORRES. Fonction: Establishment Development Director. Date:
30/04/2013. Signature:
kurzes Drcken langes Drcken kurzes Drcken langes Drcken kurzes Drcken langes Drcken Von ein Menu bis nchste durch Kurzes Drcken Best-
tigung durch langes Drcken OK 0= Gruppentest aus 1= Gruppentest an langes Drcken Von ein Menu bis nchste durch Kurzes Drcken Best-
tigung durch langes Drcken OK 0= Strgerusche aus 1= Strgerusche an FCC requirements: - FCC ID: O9BARVANEO NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
- Information to user: Changes or modifications not expressly approved by the party respon-
sible for compliance could void the users authority to operate the equipment. langes Drcken OK EndederKonfiguration langes Drcken langes Drcken This device complies with part 15 of the FCC & IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Abfallentsorgung durch die Nutzer in private Haushalte in-
nerhalb der Europischen Union. Dieses auf dem Gert oder dessen Verpackung befindliche Symbol zeigt an, dass dieses Gert nicht mit dem blichen Hausmll entsorgt werden darf. Darberhinaus liegt es in Ihrer Verantwortung Ihren Abfall an den entsprechenden Sammelpunkten zu entsorgen, die fr das Recyceln von elektrischen und elektronische Gerten vorgesehen sind. Ein separates Sammeln und Recyceln Ihrer Abflle trgt zur Erhaltung der natrliche Ressourcen bei und gewhrleistet ein umweltfreundliches und nicht gesundheitschdliches Recyceln. Fr weitere Informationen bezglich der Ihrem Wohnort nahelieg-
enden Recycling-Anlage setzen Sie sich bitte mit dem Rathaus, dem Entsorgungsamt oder dem Geschft, in dem Sie das Gert gekauft haben, in Verbindung. DE FORMAZIONE :
Provare per conosce bene il dispositivo essenziale per il successo della ricerca en valanghe. RESPONSABILITA :
Lo sci fuori pista o sci alpinismo sono attivit rischiose. Indossando un ARVA non dovrebbe in alcun modo influ-
enzare il processo decisionale in aree pericolose. Sapere rinunciare. BATTERIE :
lapparechio funziona con batterie LR03 alcaline 3. Non utilizzare batterie ricaricabili o al litio. Sostituire ogni volta tutte le batterie. Letichetta sul fondo dello sportello della batteria importante per le procedure di servizio, non rimuoverlo. IMPORTANTE SVIZZERA: LAPPENDICE 4.10 ALLA NOR-
MA 814.013 SI APPLICA ALLE BATTERIE. STIVAGGIO :
Conservare lARVA in un ambiente ben ventilato. Rimu-
overe le batterie in caso di stivaggio prolungato, nessuna garanzia concessa se le batterie danneggia i poli ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE BUTTATA NEL FUOCO O SE VIENE SOSTITUITA CON UNA BATTERIA DEL TIPO SBAGLIATO. SMALTIRE LE BATTERIE USATE SEGUENDO LE ISTRUZIONI. GARANZIA :
Il dispositivo ha una garanzia di 5 anni. Si consiglia di effettuare una revisione ogni tre anni per che ne fa un uso amatoriale o ogni due anni al massimo per uso professionistico ISCRIZIONE E AGGIORNAMENTO :
Gli apparecchi ARVA sono identificati da un numero univoco. La registrazione su www.arva-equipement.com permette di associare il il dispositivo garantendone la tracciabilit e (procedura di revisione SAV, laggiornamen-
to del software, ecc.);
INIZIO Per accendere lapparato, giri il bottone ON/OFF a 90. Dopo laccensione, metta il dispositivo con lo schermo allesterno nel holster in modo che il bottone ON/OFF ci entri perfettamente nellapertura di sicurezza. Questa apertura aumenta la sicurezza evitando che lapparato si spegna involontariamente. Posizioni la cinghia nera sulla spalla assicurandosi che si pu vedere il logo dal davanti. Metta la cinghia elastica attorno alla vita, chiuda la fibbia rossa e serrila. INDOSSARE IL DISPOSITIVO Lapparecchio deve sempre essere portato sul primo strato di abbigliamento. Il ricetrasmettitore dovrebbe preferibilmente essere sempre coperto con indumenti evitare il freddo e urti. CONTROLLO DEL LIVELLO DELLA BATTERIA Subito dopo aver acceso il dispositivo, viene indicato il livello delle batterie. Si consiglia di provvedere alla sos-
tituzione non appena il livello scende al di sotto del 50%. TEST DI GRUPPO CON CONTROLLO FREQUENZA Quando il dispositivo viene acceso in emissione, il NEO proposa un testo di gruppo. Per eseguire un group check, prema sul bottone medio quando CH apparisce sullo schermo. Controlli lapparecchio dei Suoi colleghi posizionando il Suo apparecchio in distanza di 0.5m a 1.5m dai loro dispositivi. Se il dispositivo funziona corettamente, visualizza la distanza tra il Suo dispositivo e quello testato.
- Se il dispositivo funziona corettamente, visualizza la distanza tra il Suo dispositivo e quello testato ed es-
mette un bip standard.
- Se la distanza accertata pi di 1,6m, il dispositivo visualizza la distanza ma non emette nessuno suono.
- Se la distanza accertata meno di 0.5mm, il dispositivo visualizza la distanza ed emette un bip doppio.
- Se il dispositivo ha una frequenza troppo debole in con-
fronto ai standard, il dispositivo visualizza Er / 02 ed emette un bip doppio.
- Se il dispositivo ha una frequenza troppo alta in con-
fronto ai standard della norma, il dispositivo visualizza Er / 03 ed esmette un bip doppio.
- Se testa un dispositivo con una distanza <0.5m, il dis-
positivo visualizza Er ed emette un suono di errore. Riprovi di fare il test con una distanza tra 0.5m e 1.5m.
- Se non riceva nessun segnale, Si assicuri che il dis-
positivo del collega sia acceso. Se il dispositivo acceso, deve essere controllato. IT MODALITA DI RICERCA In caso di slavina, per passare in modalit di ricerca aprire la fedina ed estrarre la scatola che rimane attacata tramite il nastro elastico ed il cinturino nero. Passare in modalit di ricerca spingendo la linguetta grigia verso lalto. RICERCA DEL PRIMO SEGNALE Procedere sulla valanga alla ricerca di un segnale secondo uno dei due schemi seguenti. Per ottimizzare la portata del vostro apparecchio :
importante puntare il vostro ARVA nella direzione della valanga, parallela alla pendenza, e non verso il cielo. possibile ruotare leggermente il polso nel piano per cearcare di catturare tutti i segnali. Puntare lapparecchio in direzione del segnale. Spostarsi in modo calmo e concentrato. Rallentare quando si avvicina la ricerca finale. Se la distanza visualizzata aumenta quan-
do ci si sposta nella direzione indicata dalla freccia, ritornate sui vostri passi. In una situazione con pi vittime molto complessa, il dispositivo pu avere difficolt di analisi. In questo caso, allontanatevi per ritornare sul medesimo luogo ma da una diversa direzione. DURANTE LA RICERCA, DOVETE RIMANERE IN CONTATTO VISIVO CON BASTONI, SCI, ETC RICERCA SOMMARIA Durante la ricerca secondaria :
Seguire scrupolosamente le indicazioni delle distanze e le indicazioni sullo schermo. RICERCA DI PRECISIONE Al di sotto dei 3 metri il vostro ARVA non fornisce pi la direzione, dovete procedere con la ricerca a croce od ortogonale. 1. Abbassare il dispositivo a filo della neve. 2. Spostare lapparecchio su di essa in modo perpendicolare alla verticale del punto in cui lindicazione della distanza pi basso. E pi veloce iniziare immediatamente a sondare non appena definita larea di probabile localizzazione con una precisione inferiore ad un metro. Esempio di circuito di localizzazione Primo punto di sondaggio VITTIME PI INDICATO Ricerca vittime multiple : le icone poste a sin-
istra sullo schermo indicano le vittime.Quando marcate una vittima, una bandierina apparir a fianco di questa. Il segno + indica che ci sono pi di 4 vittime. MARCATURA A Meno di 3 m di una vittima il pittogramma lampeggia in basso a sinistra dello schermo. Premendo il pulsante centrale e cancellare il segnale corrispon-
dente alla vittima. Lapparecchio procede quindi alla ricerca della vittima successiva, evitando la vittima gi marcata. B IT RITORNO AUTOMATICO IN EMISSIONE Durante la fase del sondaggio/della spalatura, im-
portante che il dispositivo non venga rimesso nel modo emissione per evitare disturbi della ricerca di altre vittime. Duque, il nuovo holster NEO permette di portare il dispostivo durante il sondaggio. In caso di una valanga secondaria, il ritorno automatico in emissione permette di riattivare il modo emissione del dispositvo. Se il dispositivo non percepisce pi movimenti per un periodo di 4 minuti, emette un segnale acustico ed invita lutente a confermare di non essere sepellito premendo il bottone di marcatura. Se il dispositivo non registra una reazione di parte dellutente, lapparecchio ritorna in emissione. INDAGINE 90 25 cm 25 cm Cercare la vittima allontanandosi progressivamente dallultimo punto indicato dal vostro ARVA. Sondare perpendicolarmente al pendio. PROCEDERE CON LO SPALARE Statisticamente calcolare come neces-
sario il tempo per spalare pari al tempo di ricerca con il ricetrasmettitore. E quindi importante organizzare al meglio anche questa fase. La tecnica a V consente una ricerca ed un ritrovamento pi efficaci e rapidi. Una volta che la persona stata trovata, importante disattivare lapparecchio appena possibile. INTERFERENZE Alcuni dispositivi elettronici e alcuni impianti elettrici e elettromagnetici possono disturbare in modo significati-
vo i segnali ARVA Queste fonti sono :
incorporato: Smartphone - radio analogico - Camera -
cardiofrequenzimetro - GPS - etc. antenne fisse - - linee elettriche / energia elettrica -
RM - etc. Per ridurre al minimo il rischio di disturbo dei segnali, si consiglia di rimuovere il pi possibile le fonti di elettricit e lattivit elettromagnetica nelle vicinanze del vostro apparecchio di ricerca. RICEZIONE :
Spostarsi con lARVA di almeno 50 cm da fonti di metallo ed elettroniche , si consiglia di spegnere durante la ricerca attiva tutti gli apparecchi ad eccezione di :
Radio analogica Frontali self drive Funzione radiofonica Dispositivi per il backup in caso di nuova valanga Mezzi di comunicazione :
Si consiglia, durante la ricerca attiva, di spegnere i telefoni e radio digitali . Tutte le chiamate devono essere fatte a una distanza di almeno 25m dalle persone attive nella ricerca TRANSMIZSSIONE :
Spostare di almeno 20 cm dal DVA metallo e oggetti elettronici. GESTIONE DINAMICA DELLE INTERFERENZE Gli sciatori portano con se un numero sempre maggiore di apparecchi elettronici, che possono generare interfer-
enze durante la ricerca primaria. Questo stato osservato principalmente nelle stazioni sciistiche e solo raramente in zone isolate. Avete la possibilit di attivare all interno del menu una modalit specifica che protegge dai rumori elettronici riducendo lampiezza della banda di ricerca in funzione dellentit delle interferenze. i j d e a s s a p i d e s a f a l l e n o v o u n e n o i s s i m s n a r t La banda di ricerca in ambiente normale di 70m => Il dispositivo afferente SR 70. Se i disturbi raggiungono una prima soglia critica :
lapparecchio riduce lampiezza della propria ampiezza di banda di ricerca a 30 m e segna SR 30. Se i disturbi raggiungono una seconda soglia critica :
lapparecchio riduce la propria ampiezza di banda di ricerca a 15m e segna SR 15. Attenzione molto importante adattare la strategia di ricerca in funzione dell ampiezza della banda di ricerca. e n o i s s e r p e v e r b CONFIGURAZIONE MENU
(per utenti esperti)) Dopo avere spento lapparecchio spingere il tasto di ricezione in avanti tenere premuto il pulsante ; dopodi-
ch appare il menu di configurazione sul display. Durante la configurazione serve solo il tasto centrale breve pressione lunga pressione breve pressione lunga pressione breve pressione lunga pressione breve pressione lunga pressione navigazione dopo una breve 0= non si passa nella fase di pressione transmissione 2/4/8= passare di nuovo nella fase di transmissione dopo 2/4/8 min pressione navigazione dopo una breve 3= marcatura delle vittime con quantit inferiore a 3 5= marcatura delle vittime con quantit inferiore a 5< 5 m lunga pressione lunga pressione IT navigazione dopo una breve pressione 0= check di gruppo acceso 1= check di gruppo spento navigazione dopo una breve OK pressione 0= modo interferenze acceso 1= modo interferenze spento OK OK OK lunga pressione lunga pressione OK lunga pressione finedellaconfigurazione lunga pressione a r u t a c r a m o p p u r g i d k c e h c e z n e r e f r e t n i e n fi Gestione dei rifiuti da apparecchiature elettriche ed elet-
troniche nellUE. Questo simbolo, apposto sul prodotto o sul suo imballaggio, indica che il prodotto non deve esse retrattato come un rifiuto comune. Deve essere riportato ad un punto di raccolta appropriato pera il riciclaggio dei componenti elettrici ed elettron-
ici. Assicurandovi che questo prodotto sia correttamente avviato al riciclaggio, contribuirete a prevenire le conseguenze negative per lambiente e per la salute delle persone. Per qualsiasi infor-
mazione supplementare riguardo al riciclaggio di questo prodotto, potete fare riferimento al vostro comune di residenza, al centro di raccolta dei rifiuti o al distributore presso cui stato acquistato il prodotto. GARANZIA DEL DISPOSITIVO 5 ANNI REGISTRARE IL VOSTRO APPARECCHIO SU ARVA WWW.ARVA-EQUIPMENT R&TTE Declarations of Conformity Hereby. Name of manufacturer: AsteelFlash France. Adress: 43, rue du Vieux Chne. Zip Code: 38240. City: Meylan. Country: France. Declares that the av-
alanche beacon. Type designation: NEO. Trademark: ARVA, is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive. 1999/5/EC. The compliance of the device has been evaluated according to the Electromagnetic compatibility standard test: FCC CFR 47 part 15, Sub-
part C. The complete declaration of conformity is available at the address above. Name: TORRES. Fonction: Establishment Development Director. Date:
30/04/2013. Signature:
FCC requirements: - FCC ID: O9BARVANEO NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
- Information to user: Changes or modifications not expressly approved by the party respon-
sible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC & IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. ENTRENAMIENTO :
Es indispensable entrenarse y conocer bien el dispositi-
vo para tener xito en la bsqueda de vctimas despes de una avalancha. RESPONSABILIDAD :
Esquiar fuera de pistas o ir de paseo en Esqu puede ser muy arriesgado. Aun con un ARVA, no se arriesgue, sepa renunciar al peligro. ALMACENIMIENTO :
Guarde su dispositivo en un lugar con temperatura media y aireado. Quite las bateras si desea guardarlo por un largo tiempo, las bateras no tienen garanta si se desgastan. GARANTIA :
El aparato tiene una garanta de 5aos. Le aconse-
jamos revisarlo cada 3 aos y 2 aos mximo para los profesionales. REGISTRO Y ACTUALIZACION :
Los ARVA tienen un nmero nico. Puede registrarlo en www.arva-equipement.com para ponerse en contacto con su aparato y garantizarle un buen seguimiento (revisin, procesos Servicio despus de Venta, actualizaciones de programas, etc.). BATERIAS :
El ARVA funciona con 3 bateras Alcalina LR03. No uti-
lizar pilas recargables o de litio. Cambie todas las pilas cada vez que desea cambiar de pilas. No quite la tica que se encuentra al fondo, le ser til para el proceso de Servicio despus de venta. IMPORTANTE SUISSA : EL ANNEXO 4.10 DE LA NORMA SR 814.013 ESTA APLICABLE A LAS BATERIAS. ES CUIDADO : HAY RIESGO DE EXPLOSIN SI LA BATERIA ESTA LANZADA EN EL FUEGO O SI ESTA REPUESTA POR UNA BATERIA DE TYPO INCORRECTO. TIRAR LAS BATERIAS USADAS CONFORMEMENTE CON LAS INSTRUCCIONES. ENCIENDE EL DISPOSITIVO Para encender el dispositivo, gira el botn ON/OFF 90 Despus de encender el dispositivo, colcalo en el holster con la pantalla hacia afuera de manera que encajen los botones de encendido/apagado en la zona de seguridad. Esta zona proteger y bloquear el botn de encendido/apagado, de manera que no podr apagarse de manera inesperada garantizando la seguridad durante su uso. Coloca la cinta negra sobre tu hombro con el logo de ARVA mirando hacia afuera. Coloca la cinta roja elstica alrededor de tu cintura, cierra el gancho y ajstalo segn tus necesidades. USO DEL DISPOSITIV O Y FUNDA El ARVA debe siempre estar en la primera capa de ropa
(Ropa trmica o cerca del cuerpo). El emisor-receptor debe estar preferiblemente cubierto con prendas de vestir para evitar el fro y los golpes. CONTROL DEL NIVEL DE CARGA DE LA BATERAS Justo despus del inicio de su dispositivo, el marca su nivel de pilas. Los aconsejemos de cambiar las pilas cuando el nivel de carga baja abajo de 50%. TEST DE GRUPO CON CONTROL DE FRECUENCIAS Despus de encender el dispositivo, La configuracin del NEO ofrece una comprobacin de grupo. Para realizar la comprobacin de grupo, presiona el botn central cuando CH aparezca en la pantalla. Compruebe las balizas de tus compaeros colocando su dispositivo a 0,5 m a 1,5 m del tuyo. Si el dispositivo que se est comprobando est bien, la baliza debe mostrar la distancia entre el dispositivo y el dispositivo que se est comprobando. Si el dispositivo que se est comprobando funciona correcta-
mente, la baliza mostrar la distancia entre el dispositivo y el dispositivo que se est comprobando y emitir un pitido de bsqueda estndar.
-Si usted est a ms de 1,6 m del dispositivo que se est comprobando, su baliza mostrar la distancia sin emitir un pitido.
-Si est a menos de 0,5 m del dispositivo que se est comprobando, su baliza mostrar la distancia y emitir un pitido doble.
-Si la frecuencia del dispositivo es demasiado dbil en rel-
acin con el estndar, el transceptor mostrar un er /
02 y emitir un pitido doble.
-Si la frecuencia del dispositivo es demasiado fuerte en relacin con el estndar, su baliza mostrar un er /
03 y emitir un pitido doble.
-Si est < 0.5 m del dispositivo que se est comprobando, su baliza mostrar un er y emitir un pitido de error. Comience su comprobacin otra vez, esta vez colquese entre 0.5 m y 1.5 m del otro dispositivo.
-Si no detecta una seal, verifique que la baliza de su com-
paero est conectada. Si es as, haga que su dispositivo sea inspeccionado. MODO BSQUEDA PUESTA EN MODO BSQUEDA. En caso de avalancha, para pasar en modo de bsqueda, abrir la funda y llevar su dispositivo que queda atado por el leash elstico y la correa negra. Empujar el selector emisin / recepcin hacia arriba. BSQUEDA DEL SEAL Avanzar en el avalancha en bsqueda de un seal siguiendo uno de los dos esquemas bajo. Para optimizar la capacit-
ad de su ARVA :
Es muy importante de sostener el ARVA en la direccin de la avalancha, paralelamente a la bajada y no por el cielo. Puede barrar lentamente de izquierda a derecha y de derecha a izquierda ( usted puede hacer un ngulo de 180 ) por captar todos los seales. BSQUEDA APROXIMATIVA Durante la bsqueda aproximativa :
Sigue atentamente las indicaciones de distancias y de direcciones en la pantalla. Sostiene su dispositivo en la direccin del seal. Avanza de manera calma y concentrada. Aminora cuando se acerca de la fase de bsqueda fina. ES Si las cifras disminuyen, usted se acerca a la vctima : contine en esta buena direccin. De lo contrario, parta en sentido contrario. Una flecha cambio de sentido aparece en la pantalla : usted tiene que dar la vuelta y ase-
gurar se que la cifras disminuyen de nuevo. En una situacin de bsqueda multi vctimas muy compleja, el dispositivo puede tener dificultades en anlisis de los seales. En este caso, no hesita a alejar se un poco y volver al sitio de dificultad por una otra direccin. DURANTE LA FASE DE BSQUEDA, ES INDISPENSA-
BLE DE MIRAR POR ADELANTE A VER SI OBSERVA UNOS INDICIOS ( ESQU, BASTN, BRAZO O OTRO... ). BSQUEDA FINA Llegado a menos de 3 metros, su ARVA no da ms indicacin de direccin. Entonces debe usar el mtodo de la cruz o bsqueda ortogonal. MULTI VCTIMAS izquierda de su pantalla simbolizan las vctimas
. Cuando marca una vctima, una bandera aparece al lado suyo. El + indica que hay ms de 4 vctimas. 1- El ARVA debe desplazarse obligatoriamente a ras de la nieve. 2- Desplaza su dispositivo de manera perpen-
dicular por aplazar lo a la vertical del sitio don-
de la indicacin de distancia es la ms dbila. Despus es ms rpido comenzar a sondear inmediata-
mente tan pronto como se ha definido la zona probable de localizacin con una precisin de aproximadamente 1 metro. Ejemplo de circuito de localizacin:
MARCADO A B A menos de 3m de una vctima, el smbolo marcado parpadea por encima a la derecha de la pantalla. Por empujar el botn central, marca y borra la vctima. El dispositivo se pone a buscar la siguiente vctima, sin volver a la vctima marcada. RETORNO AUTOMTICO AL MODO DE TRANSMISIN Al sondear y palear es conveniente mantener la bsque-
da activa y no cambiarla al modo de transmisin si hay otras vctimas enterradas; por ello, el nuevo NEO+, permite mantener una funcin de bsqueda mientras sondeas. Primero pun-
to de sondeo En el caso de una avalancha secundaria, el dispositivo se volver a activar automticamente en el modo de transmisin. El ajuste por defecto para el NEO+ es volver al modo de transmisin despus de 4 minutos sin movimiento. Despus de 4 minutos sin detectar ningn movimiento, se escuchar una alarma y se le pedir que presione el botn de marcado en su dispositivo para confirmar que no est enterrado. Si no se toma ninguna accin, el dispositivo volver al modo de transmisin. PERTURBACINES Unos dispositivos electrnicos y unas instalaciones elctricas y electromagnticas pueden perturbar sencil-
lamente las seales de los DVAs. Las fuentes son :
Embarcadas : Smartphone, Radio analgica, Camara, Cardiofrecuencia metro, GPS, etc. Fijas : Antenas de mvil, lineas de alta tensin/ ali-
mentacin elctrica, RM, etc. ES SONDEO 90 25 cm 25 cm Busca a la vctima alejando se progresivamente del ultimo punto detectado con su ARVA. Sonda perpendicularmente a la cuesta;
PALEAR Estadsticamente el tiempo por palear es al menos tan largo que el tiempo de bsqueda con el ARVA. Entonces es muy importante organizar se por la fase de uso de la pala. La tcnica en V permite optimizar esta fase de despejo. Cuando la persona es despejada, debe apagar el ARVA de la vctima el ms rpidamente posible por no pertur-
bar los otros seales. Al fin de minimizar los riesgos de deterioro de las seales, los aconsejemos de alejar lo ms posible las fuentes de actividad elctrica y electromagntica de su dispositivo de bsqueda. EN RECEPCIN Alejar al menos de 50 cm todos los aparatos metlicos y electrnicos de su DVA. Aconsejemos a la gente en fase de bsqueda activa de apagar todos los aparatos electronicos excepto :
Radio analogica Linterna de casco sin vareador automatico Reloj sin funcin radio Aparatos de back up en case de sobre avalancha. Medios de comunicacin :
Es aconsejado de apagar los telefonos y las radios nu-
mericas durante la bsqueda activa. Todas las llamadas deben estar a al menos 25m de la gente en fase de bsqueda activa. EN EMISIN :
Alejar al menos de 20 cm todos los aparatos metlicos y electrnicos de su DVA. GESTIN DINMIC A DE LAS INTERFERENCIAS Con la multiplicacin de los smartphones, de los redes radios numricas y de los aparatos electrnicos, hay cada vez ms interferencias que pueden perturbar la bsqueda del seal. Estos fenmenos han sido observados esencialmente en las pistas y no afuera de los dominios esquiables. Puede activar en el men un modo especifico que va a proteger su dispositivos de los ruidos electrnicos reduciendo su ancho de banda de bsqueda siguiendo el nivel de las interferencias. El ancho de banda de bsqueda estandar es de 70m y se marca SR 70 Si las perturbaciones llegan a un primero nivel critico El dispositivo reduce su ancho de banda de bsqueda a 30m y marca SR 30. Si las perturbaciones llegan a un segundo nivel critico El dispositivo reduce su ancho de banda de bsqueda a 15m y marca SR 15. Cuidado, debe siempre adaptar su estrategia de bsque-
da siguiendo su ancho de banda de bsqueda. MENU CONFIGURACIN
(usuarios experimentados) Cuando el dispositivo es apagado, pasa en modo bsqueda, luego inicia el dispositivo y mantener el botn central hasta que se marca el test de bateras. De vuelta en modo emisin, el men configuracin aparece. la navegacin se hace con el botn central. o t r o c o y o p a a t l e u v n i c i m e n e o d a c r a m k c e h c p u o r g s a i c n e r e f r e t n i r i l a s
n fi navigacin por apoyos cortos 0= no vuelta en emicin 2/4/8= vuelta en emicin despus de 2/4/8 min navigacin por apoyos cortos 3= marcado a 3m de la OK 5= marcado a 5m de la vctima vctima navigacin por apoyos cortos 0= group check activo 1= group check inactivo navigacin por apoyos cortos 0= desactivacin de gestin OK de interferencias 1= activacin de gestin de interferencias apoyo corto apoyo largo apoyo corto apoyo largo apoyo corto apoyo largo apoyo corto apoyo largo apoyo largo apoyo largo OK apoyo largo apoyo largo OK apoyo largo findelaconfiguracin apoyo largo OK REGISTRA SU ARVA EN WWW.ARVA-EQUIPMENT.COM GARANTA DE 5 AOS R&TTE Declarations of Conformity Hereby. Name of manufacturer: AsteelFlash France. Adress: 43, rue du Vieux Chne. Zip Code: 38240. City: Meylan. Country: France. Declares that the av-
alanche beacon. Type designation: NEO. Trademark: ARVA, is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive. 1999/5/EC. The compliance of the device has been evaluated according to the Electromagnetic compatibility standard test: FCC CFR 47 part 15, Sub-
part C. The complete declaration of conformity is available at the address above. Name: TORRES. Fonction: Establishment Development Director. Date:
30/04/2013. Signature:
ES FCC requirements: - FCC ID: O9BARVANEO NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
- Information to user: Changes or modifications not expressly approved by the party respon-
sible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC & IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Eliminacin de los residuos por los usuarios en los domsti-
cos privados en la UE. Este smbolo sobre el producto o su envase dice que el producto no debe ser tirado con sus otros residuos. Es de su responsabilidad de desembarazarse de sus residuos por traer los a un punto de colecta ensebado por el re-
ciclaje de los aparatos elctricos y electrnicos. La colecta y el reciclaje separados de sus residuos al momento de la eliminacin contribuir a conservar los recursos naturales y a garantir un re-
ciclaje respetuoso del medioambiante y de la salud humana. Por ms informaciones sobre el centro de reciclaje el ms cercana de su domicilio, contacta la ayuntamiento la ms cercana, el servicio de eliminacin de residuos o la tienda donde compr su producto. HARJOITTELU :
Piipparin kytn harjoittelu on vlttmtnt, jotta lum-
ivyryn sattuessa voitaisiin suorittaa onnistunut etsint ja pelastus. VASTUU :
Rinteen ulkopuolella ja maastossa laskeminen ovat riskialtista toimintaa. Piiparin ei pitisi milln tavalla vaikuttaa ptksentekoon lumivyrymaastossa. Tied milloin pit knty takaisin. SILYTYS :
Silyt laitetta viiless ja kuivassa paikassa. Irrota virtalhde pitkien silytysajanjaksojen ajaksi (kesksi). Laite ei ole en takuun piiriss, jos patterit vuotavat. TAKUU :
Laitteella on viiden vuoden (5v) takuu alkaen valmistus-
pivst. On suositeltavaa lhett piippari valmistajalle huoltoon snnllisin vliajoin: aloittelijat kolmen (3) vuoden vlein ja ammattilaiset joka toinen vuosi. REKISTERITYMINEN JA PIVITYKSET :
Jokaisessa ARVA-piipparissa on yksilkohtainen tunnis-
tenumero. Rekisterimll laitteesi www.arva-equipe-
ment.com takuu sivulla, voimme yhdist yhteystietosi laitteeseesi, joka mahdollistaa optimaalisen seurannan
(huolto, asiakaspalvelu, jne.). VIRTALHDE :
ARVA-piippari toimii vain neljll (3) perus-alkali AAA/
LRO3 paristoilla. l kyt ladattavia- tai litium paristoja. Vaihda kaikki paristot samaan aikaan. Etiketti paris-
tokotelossa on trke kaikille huoltotoimenpiteille. l irrota sit. TRKE SVEITSISS: LIITE 4.10 LIITTY PERUS SR 814,013 PARISTOIHIN SU VAROITUS: RJHDYSVAARA; JOS PARISTON HEITT TULEEN TAI VAIHTAA LAITTEESEEN VRNLAISEN PARISTON. SEURAA OHJEITA, MITEN OIKEAOPPISESTI HVIT KYTETYT PARISTOT. ALKUKYNNISTYSVAIHE Kytkeksesi laiteen plle, knn ON / OFF katkaisijaa -90 Laitteen kynnistmisen jlkeen aseta piippari suojakoteloonsa niin pin, ett ON / OFF -kytkin sopii kotelon turva-aukkoon. Oikein asetettuna suojakote-
lo ja siihen kytkimelle tehty kolo lukitsevat ON / OFF
-kytkimen paikoilleen ja estvt nin laitteen ennalta odottamattoman sammuttamisen. Aseta musta olkahihna olkapsi yli niin, ett ARVA-logo on ylspin. Aseta joustava, punainen hihna vytrsi ymprille, kiinnit punainen solki ja sd hihnan pituus tarvittaessa. LAITTEEN KANTO Kotelo on aina pidettv sisvaatekerrastoa vasten
(alusvaatteet tai ihoa vasten). Piipparin pll tulisi olla vaatekerros suojaamassa sit kylmlt ja iskuilta. VIRRAN MRN TARKISTUS Laitteen paristojen lataus tarkistetaan aina, kun laite kynnistetn. On suositeltavaa vaihtaa paristot, kun niiden virta taso tippuu alle 50%. GROUP CHECK - RYHMTARKISTUS TAAJUUDENSTIMELL Kynnistettysi laitteen, NEO-kynnistystila tarjoaa mah-
dollisuutta ryhmn piipareiden toiminnan tarkistukseen. Ryhmtarkastuksen suorittamiseksi paina keskipainiket-
ta, kun nyttn ilmestyy CH (Group Check). Tarkista ryhmsi piipparit viemll tarkastava laite 0,5-
1,5 metrin phn lhettvst laitteesta. Jos tarkastet-
tava piippari on pll ja lhett signaalia, nytn pit nytt tarkastavan ja tarkastettavan laitteen vlinen etisyys.
- Jos tarkastettava piippari toimii oikein, nytn lukema nytt tarkastavan laitteen ja tarkastettavan laitteen vlisen etisyyden ja lhett normaalin etsint-ni-
merkin.
- Jos etisyys tarkastettavaan laitteeseen on enem-
mn kuin 1,6 m, merkkivalo nytt etisyyden ilman nimerkki.
- Jos olet alle 0,5 metrin pss tarkastettavasta lait-
teesta, tarkastava piippari nytt etisyyden ja antaa kaksinkertaisen nimerkin.
- Jos tarkastettavan laitteen taajuus on liian heikko su-
hteessa standardiin, tarkastavan piipparin nyttn tulee kirjaimet Er / 02 ja laite lhett kaksinkertaisen piippauksen.
- Jos tarkastettavan laitteen taajuus on liian voimakas verrattuna standardiin, merkkivalo nytt Er /
03 ja lhett kaksinkertaisen nimerkin.
- Jos tarkastettava laite on lhempn kuin 0,5 m, tar-
kastavan laitteen merkkivalo nytt Er ja lhett nimerkin. Tllin aloita tarkastus uudelleen, tll kertaa pidemmll, 0,5-1,5 m, etisyydell toisesta laitteesta.
- Jos et havaitse signaalia, tarkista, ett tarkastettava piipparin virta on kytketty ja tarkasta laite sitten uudel-
leen. ETSINTTILA VAIHTO ETSINTTILAAN. Vyrytilanteessa, vaihtaaksesi lhetystilasta etsinttilaan avaa ensin kotelo ja ota laite esiin. Piippari ei irtoa, sill sen kiinnitettu vyhn joustavalla mustalla hihnalla. Vaihtaaksesi lhetystilasta etsinttilaan tynn sivupainike yls. SIGNAALIN ETSINT Aloita signaalin haku perustuen jompaankumpaan alla olevaan kaavioon. ARVA -piipparin kantaman maximointi:
On trke osoitaa piipparilla lumivyryn suuntaan, laite yhdensuuntaisesti rinteen kanssa eik esim. ylspin kohti taivasta. Piippari tunnistaa lhettvn signaalin liikkeess. Signaalin tunnistamiseksi ja lukit-
tuaksesi siihen liiku, ja liikkuessasi kntyile vlill sivusuunnassa piten laite edesssi. SU SIGNAALIN SEURANTA Etsinnn aikana:
Seuraa tarkasti nytn etisyys -
ja suuntaosoittimia. Pid piippari suoraan signaalin suuntaan. Suorita etsint rauhallisesti ja hallitusti. Hidasta kun lhestyt uhria ja lhihakua. Jos nytss esitetty etisyyslukema alkaa kasvaa, vaikka olet menossa nuolen osoittamaan suuntaan, knny ympri 180 astetta ja jatka suuntanuolen suuntaan. Erityinen paluunuoli tulee nkyviin. Hankalassa etsinttilanteessa, jossa on useita uhreja lhekkin, laitteella voi olla vaikeuksia signaalien analysoimisessa. Tllaisessa tapauksessa siirry muutaman askeleen phn, ota suunta ja palaa sitten uhria kohti uutta suuntaa (signaalia) kytten. ETSINNN AIKANA KIINNIT HUOMIOTA VISUAALISIIN VIHJEISIIN KUTEN SAUVOIHIN, SUKSIIN, VAATTEISIIN, JNE. LHIETSINT Kolmen metrin pss uhrista ARVA-piipparisi ei en nyt suuntaa, vain etisyyden. Silloin tytyy aloittaa haarukointi (ristikkohaku). 1. Laske laite lhelle lumen pintaa 2. Liikuta laitetta ristin muodossa ja etsi kohta, jossa etisyyslukema on pienin. On paljon nopeampaa aloittaa sondaaminen, kun olet mritellyt todennkisen hautau-
ma-alueen alle 1 m alueen sislle. Esimerkkej tarkkuus- ja lhietsinttekniikoista:
Ensimminen sondaus paikka. USEITA UHREJA Uhrit nkyvt nytn vasemmassa reunassa. Kun uhri on merkitty, sen lhelle ilmestyy lippu. Merkki + ilmaisee, ett alueella on nelj (+4) tai enemmn hautautunutta uhria. MERKKAUS B A Kun olet kolmen (3m) tai viiden
(5m) metrin pss uhrista, nytn oikeaan ylkulmaan ilmestyy vilkkuva lippukuvake. Keskipainikkeen painaminen merkkaa uhrin ja sulkee tmn signaalin etsittvist signaaleista. Merkkauksen jlkeen piippari etsii ja kytkeytyy seuraavaksi lhimpn signaaliin, palaamatta en merkatun laitteen luo. AUTOMAATTINEN PALAUTUS LHETYSTILAAN Uusi NEO+ suojakotelo mahdollistaa piipparin asettamis-
en suojakoteloonsa mys etsinttilassa ja molempien ksien vapaan kytn esim. sondaamiseen tai lapioimi-
seen, piipparin tt tyt hiritsemtt. Ominaisuudesta on hyty mm. tilanteissa, joissa esim. sondaat tai lapioit, etk halua, ett piipparisi siirtyy automaattisesti takaisin lhetystilaan ja keskeytt tai sotkee esim. useamman hautautuneen uhrin haun. Jos etsij / laite ei en liiku, esim. etsijn hautautues-
sa mahdollisessa uusintavyryss, NEO+ oletusasetus palauttaa laitteen neljn minuutin kuluttua automaat-
tisesti takaisin lhetysasentoon. Kytnnss, jos piippari ei tunnista liikett neljn minuutin aikana, lhett laite huomionen ja pyyt sinua painamaan merkkaus-painiketta vahvistaaksesi, ettet ole hautau-
tunut. Jos merkkaus-nappia ei paineta, laite palautuu automaattisesti lhetystilaan. SONDAUS 90 LAPIOINTI 25 cm 25 cm Etsi uhria sondilla piipparisi havait-
semasta pienimmst etisyys-
lukemasta asteittain poispin kierten sondaamalla. Sondaa kohtisuorassa rinteeseen. HIRITEKIJT Tietyt elektroniset laitteet sek shk- ja shkmag-
neettiset asennukset, voivat hirit etsittvn laitteen signaaleja merkittvsti. Nit ovat:
kannettavia: lypuhelimet - analogiset radiot - kamerat
- sykemittarit - GPS - jne. kiinteit: knnykkmastot - voimajohdot / shkn-
tuotantolaitteet - hiihtohissit, jne. Pientksemme riski signaalihiriist suosittelemme, ett lhettv laite pidetn mahdollisimman kaukana muista shklaitteista ja shkmagneettisen steilyn lhteist. SU ETSINTTILASSA :
Vie kaikki metalliset ja elektroniset laitteet vhintn puolen metrin (50 cm) etisyydelle lhettimest. Tilastollisesti kaivaminen kest ainakin yht pitkn kuin piipparietsint. On trke kaivaa suunnitelmallisesti. V-muotoinen lumen kaivaus- ja siir-
totekniikka mahdollistaa uhrin esillekai-
vamisen mahdollisimman Aktiivisen etsinnn aikana, suosittelemme sammuttama-
an kaikki laitteet paitsi:
Analoginen radio Otsalamppu ilman himmennint Kello ilman radiotoimintoa Varmistuslaitteet toisen vyryn varalta tehokkaasti. Heti kun uhri on kaivettu esille, on trke sammuttaa hnen lhettimens.z Viestintvlineet :
Suosittelemme sammuttamaan kaikki digitaalipuhelimet ja radiot aktiivisesen etsintvaiheen aikana. Kaikki pu-
helut on tehtv vhintn 25m pss aktiivista etsint suorittavista henkilist. LHETYSTILASSA :
Vie kaikki metalliset ja elektroniset laitteet vhintn 20 cm: n etisyydelle lhettimest. GDYNAAMINEN HIRIIDEN HALLINTA Piippareiden kyttjt kuljettavat mukanaan yh enem-
mn elektronisia laitteita, jotka voivat aiheuttaa hiriit ensisijaisen haun aikana. Tm on havaittu laskettelukeskuksissa ja muutamissa harvoissa erityistapauksissa maastossa. Laitteen pva-
likossa (MENU) voit aktivoida tilan, joka suojaa laitetta taustakohinalta ja elektronisilta hiriilt parantamalla hakutehoa etsintkaistaa pienentmll. Hirin tasosta riippuen on valittavissa kolme vaihtoehtoa. Hakualue on normaalissa ympristss 70m => laite nytt SR 70 kun vaihdat etsinttilaan. Jos hiritekijt ovat minimitasolla valitse SR 30 => laite kaventaa etsintkaistan 30m tasolle. Jos hirit ovat maximitasolla valitse SR 15 => laite kaventaa etsintkaista 15 m tasolle. HUOMAA! Harkitse aina huolella ja sovella hakuskenaar-
io parhaaseen vaihtoehtoon tarpeisiisi nhden. ASETUSTEN MUUTOKSET - MENU
(kokeneemmille kyttille) Siirry laite virrattomana hakutilaan liuuttamalla hakupainikke yls. Kytke virta plle piten samalla keskuspainiketta (lippu-painike) alhaalla kunnes virran mrn kertova lukema tulee nkyviin. Valikon hallintaan kytetn vain keskipainiketta. n e n i t t a a m o t u A s u t u a l a p s u a k k r e M k c e h c p u o r g t j i k e t i r i H
s u t e p o L n i s i a k a t i s u l l a n a p t y h y L Lyhyt painallus Pitk painallus Lyhyt painallus Pitk painallus Lyhyt painallus Pitk painallus Lyhyt painallus Pitk painallus Valinta pitkll painalluksella, vaihtoehtojen valinnat lyhyill OK painalluksilla 0 = Ei automaattista palautusta 2/4 / 8 = valitse 2/4/8 minuuttin vlilt Pitk painallus Valinta pitkll painalluksella, vaihtoehtojen valinnat lyhyill OK painalluksilla 3= merkint alle 3 m uhrista 5 = merkint alle 5 m uhrista Pitk painallus Valinta pitkll painalluksella, vaihtoehtojen valinnat lyhyill OK painalluksilla 0= Group check POIS 1= Group check PLL Pitk painallus Valinta pitkll painalluksella, vaihtoehtojen valinnat lyhyill OK painalluksilla 0= Hirisuodatus POIS 1= Hirisuodatus PLL Pitk painallus Konfiguroinninloppu OK TLL LAITTEELLA ON VIIDEN VUODEN
(5V) TAKUU REKISTERI LAITTEESI OSOITTEESSA WWW.ARVA-EQUIPMENT.COM R&TTE Declarations of Conformity Hereby. Name of manufacturer: AsteelFlash France. Adress: 43, rue du Vieux Chne. Zip Code: 38240. City: Meylan. Country: France. Declares that the av-
alanche beacon. Type designation: NEO. Trademark: ARVA, is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive. 1999/5/EC. The compliance of the device has been evaluated according to the Electromagnetic compatibility standard test: FCC CFR 47 part 15, Sub-
part C. The complete declaration of conformity is available at the address above. Name: TORRES. Fonction: Establishment Development Director. Date:
30/04/2013. Signature:
SU FCC requirements: - FCC ID: O9BARVANEO NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
- Information to user: Changes or modifications not expressly approved by the party respon-
sible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Pitk painallus Pitk painallus This device complies with part 15 of the FCC & IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Elektronisten vlineiden hvittminen kyttjien kotitalouk-
sista Euroopan Unionissa: Tm tuotteeseen leimattu tai sen pakkauksessa oleva symboli osoittaa, ett tuotetta ei saa hvitt talousjtteen mukana. On sinun vastuullasi tuoda elektroniik-
karomu mritettyyn kierrtystoimipisteeseen asianmukaista hvittmist varten. Omien jtteiden erillinen hvittminen ja kierrtys auttavat silyttmn luonnonvaroja ja varmistamaan kansanterveydelle turvallisemman ympristystvllisen hvit-
tmisen. Listietoja lhimmst kierrtyskeskuksestasi saat ottamalla yhteytt paikalliseen kaupungintaloon, jtehuoltoyrityk-
seen tai liikkeeseen, josta tuote on ostettu. TRENING :
Trening og bli godt kjent med bruke skeren er avgjrende for gjennomfre et vellykket sk i tilfelle snskred. ANSVAR :
Skikjring utenfor lypene eller ute i terrenget er aktiviteter som medfrer risiko. bre en sker br p ingen mte pvirke beslutningsprosesser nr en ferdes i skredutsatt tereng. Vit nr du skal snu. BATTERIER :
ARVA-skeren kan kun brukes med 3 standard alkaliske AAA/LRO3-batterier. Bruk ikke oppladdbare eller litiumbatterier. Alle batteriene br byttes ut samtidig. Merkelappen i batterirommet er viktig for alle typer serviceprosedyrer, ikke fjern denne. VIKTIG FOR SVEITS: VEDLEGG 4.10 FOR STANDARD SR 814.013 GJELDER BATTERIER. LAGRING :
Oppbevar enheten trt og kjlig. Ta ut batteriene nr den lagres over lengre tid. Garantien for enheten gjelder ikke lenger om batteriene har begynt lekke. ADVARSEL: DET ER FARE FOR EKSPLOSJON OM BAT-
TERIET KOMMER I KONTAKT MED ILD ELLER BYTTES UT MED FEIL TYPE BATTERI. FLG INSTRUKSJONENE FOR HVORDAN DU SKAL KASTE BRUKTE BATTERIER. NO GARANTI :
Enheten har 5 rs garanti. Vi anbefaler at du sender inn skeren for vedlikehold med jevne mellomrom; hvert 3. r for amatrer og hver 2. r for proffesionelle. REGISTRERING OG OPPDATERING :
Hver ARVA-sker har et unikt ID-nummer. Ved registrere ehneten p www.arva-equipment.com tillager oss linke din kontaktinformasjon til din enhets for optimal sporing
(vedlikehold, kundeservice, software-oppdateringer, osv.) FRSTEGANGS OPPSTART For sl p sender/mottaker (S/M), vri ON/OFF knapp 90 Etter at sender/mottaker (S/M) er sltt p, sett den i hylsteret med skjermen pekende utover s ON/OFF knappen passer i utsparringen i hylsteret. Utsparringen hindrer S/M sl seg av. Legg skulderstroppen over skulderen med Arva logoen pekende utover. Fest den elastiske stroppen rundt livet og fest den rde spennen. Juster hvis ndvendig. BRING AV ENHETEN Hylsteret m alltid bres mot det innerste laget med klr
(underty eller mot hunden). Enheten br fortrinnsvis vre dekket av et lag med klr for unng kulde og stt. BATTERISJEKK Like etter oppstart av enheten vil det vises en indikator for batterinivet. Det anbefales bytte batterier s snart nivet faller under 50%. GRUPPESJEKK MED FREKVENSKONTROLL Etter at S/M er sltt p vil man f sprsml om ta en gruppesjekk. Rett etter at S/M er sltt p vil det blinke CH p displayet. Trykk da p flaggknappen for akti-
vere gruppesjekk. Kontroller dine skivenners S/M ved plassere din S/M fra 0,5m til 1,5m vekk fra dem. Hvis de er ok s vil du se den rette distansen p din S/M.
- Hvis S/M du kontrollerer virker, vil din S/M vise rett distanse og gi fra seg et standard skepip.
- Hvis du er mer enn 1,6m fra S/M du kontrollerer, vil din S/M vise korrekt distanse, men ikke gi fra seg pip.
- Hvis du er nrmere enn 0,5m fra S/M du kontrollerer, vil din S/M vise distanse og gi fra seg ett dobbelt pip.
- Hvis S/M som blir kontrollert har for lav frekvens i for-
hold til standard, vil din S/M vise Er/02 i displayet og gi fra seg ett dobbelt pip.
- Hvis S/M som blir kontrollert har for hy frekvens i for-
hold til standard, vil din S/M vise Er/03 i displayet og gi fra seg ett dobbelt pip.
- Hvis S/M som blir kontrollert er nrmere enn 0,5m vil din S/M vise Er i displayet og gi fra seg et feilmeld-
ingspip. Ta en ny kontroll, men n med en distanse mellom 0,5 m og 1,5m fra S/M som blir kontrollert.
- Hvis du ikke fr signal p S/M som blir kontrollert m du kontrollere at S/M er sltt p. Hvis den er det og det fortsatt ikke er signal s m S/M repareres eller byttes. SKEMODUS BYTTE TIL SKEMODUS. For bytte til skemodus i en skredsituasjon, pne hylsteret og ta ut enheten som vil forbli festet med det elastiske bndet og den svarte stroppen. For bytte til skemodus, skyv sideknappen oppover. SIGNALSK Begynn lete etter et signal basert p et av de to diagrammene under. For maksimere rekkevid-
den til enheten:
Det er viktig peke enheten i retningen hvor skredet har oppsttt, parallelt med bakken og ikke pekende oppover mot himmelen. Roter sakte frem og tilbake for prve og oppdage signal(er). Pek enheten i samme retning som signalet. Sk p en rolig og fokusert mte. Sakk ned farten nr du nrmer deg finsket. Om den viste avstanden begynner ke selv om du beveger seg retningen som pilen viser, snu rundt. I en kompleks situasjon med flere offer kan enheten f problemer med analysere signalet. I dette tilfellet flytt deg noen steg unna for s returnere mot det kritiske punktet ved flge en annen retning. NO UNDERVEIS I SKET VR OPPMERKSOM P VISUELLE TEGN SOM STAVER, SKI, KLR, OSV. GROVSK Under et grovsk. Flg nye avstands- og retningsindikatoren p skjermen. FINSK Nr du befinner deg innenfor 3 meter fra offeret indikerer ikke enheten noen retning lenger og du m begynne stykke opp sket (ske i et kryssmnster). 1. Senk enheten til nrt snniv. 2. Beveg enheten i et kryssmnster for lokalisere punktet hvor avlest avstand er p det minste. Det vil da vre raskere ske med stang med en gang du har definert det sannsynlige begravingsomrdet innenfor mindre enn en meters rekkevidde. Eksempel p finskteknikker Frste underskelsespunkt. FLERE OFFER INDIKERT Offer vises p ventre del av skjermen. Nr et offer er merket vises et flagg ved siden av. Pluss-tegnet (+) indikerer at det er 4 eller flere offer. MARKERINGSFUNKSJONEN A B Nr du befinner deg innen 3
(eller 5) meter fra et offer vil flaggikonet blinke oppe i hyre hjrne av skjermen. Ved trykke p senterknappen AUTOMATISK TILBAKESTILLING markerer og sletter du dette signalet. Skeren sker s etter neste nrmeste signal, uten returnere til et merket offer. TIL SENDEMODUS Nr man bruker skestang eller graver i et skred med flere skredtatte m man ikke sette sin S/M tilbake til sendemodus. Da vil de som sker ta inn deg. Med NEO+
kan man ha S/M i skemodus i hylsteret. Hvis du sker eller graver i et skred som er gtt og det gr et nytt skred p samme plass s vil NEO+ automatisk skru seg over p send. Nr du kjper en NEO+ s vil innstillingen vre at den skrur seg over p sendemod-
us etter fire minutter uten bevegelse av S/M. Etter fire minutter vil det g en alarm og du vil bli spurt om trykke p flaggknappen for bekrefte at du ikke er tatt i skred. Hvis du ikke trykker p flaggknappen vil S/M automatisk skru seg over p sendemodus. SONDERING 90 25 cm 25 cm Sk etter offeret ved sondere i konsentriske spiraler gradvis bort fra minsteavstandspunktet som har blitt oppdaget av enheten. Sonder virkelrett mot skrningen. MKING Statisktisk sett tar snmking minst like mye tid som sket med enheten. Det er viktig ha en metodisk tilnrming til mkingen. Den V-formede transportbnd-teknik-
ken gjr det mulig optimalisere FORSTYRRELSER utgravningsfasen. S snart personen er avdekket er det viktig sl av skeren umiddelbart. Enkelte elektroniske enheter samt elektriske og elektro-
magnetiske installasjoner kan i betydelig grad forstyrre sendersignalene. Kildene kan vre :
Brbare: smarttelefoner - analog radio - kamera -
pulsklokker - GPS, osv. Stasjonre: hyspentmaster, strmlinjer, skiheiser, osv. For redusere risikoen for svekket signal anbefaler vi at du holder senderen s langt fra elektriske kilder og elektromagnetisk aktivitet som mulig. I SKEMODUS :
Flytt alle metalliske og elektroniske enheter minst 50 cm fra senderen. Under et aktivt sk anbefaler vi sl av alle enheter foruten :
Analog radio Hodelykt uten dimmer Klokke uten radiofunksjon Backup-enheter i tilfelle nytt skred NO Mter kommunisere p :
Vi anbefaler sl av alle digitale telefoner og radioer underveis i den aktive skefasen. Alle telefonsamtaler br gjres minst 25 meter bort fra individene som utfrer aktive sk. I SENDEMODUS :
Flytt alle metalliske og elektroniske enheter minst 20 cm fra senderen. DYNAMISK FORSTYRRELSESSTYRING Brukere er brere av mer og mer elektronisk utstyr som kan forrsake forstyrrelser under primrsket. Dette har blitt observert i skianlegg og i sjeldne tilfeller ute i terenget. I menyen kan du aktivere et bestemt modus som beskytter enheten fra ytterligere elektronisk sty ved redusere skebndet, avhengig av forsty-
rrelsesgraden finnes det her tre alternativer. e k a b l i t
o t u A
) d n e s o t u A
Skebnder i normale milj er 70 meter => enheten vil vise SR 70 nr du bytter til sk. Kort trykk Langt trykk Om forstyrrelsene er minimale velg SR 30 => enheten vil redusere skebndet til 30 meter. Kort trykk Langt trykk Om forstyrrelsene er p det hyeste velg SR 15 => enhet-
en vil redusere skebndet til 15 meter. k k y r t t r o K Flg med, bruk god dmmekraft, og tilpass skesenar-
ioet p beste mte etter dine behov. Kort trykk Langt trykk Velg med langt trykk, velg alternativ med korte trykk OK 0= Ingen auto-tilbake 2/4/8= velg mellom 2/4/8 minutter Velg med langt trykk, velg alternativ med korte trykk 3= merking under 3 meter 5= merking under 5 meter fra offeret fra offeret Velg med langt trykk, velg alternativ med korte trykk OK 0= gruppesjekk AV 1= gruppesjekk P MENYKONFIGURASJON
(erfarne brukere) Med skeren sltt av, g inn i skemodus ved skyve den gr skeknappen oppover. Sl p skeren mens du holder nede senterknappen til batteristatus vises. Den eneste knappen som brukes til behandle menyen er senterknappen. Velg med langt trykk, velg alternativ med korte trykk 0= forstyrrelsesmodus AV 1= forstyrrelsesmodus P Kort trykk Langt trykk avslutt Langt trykk Langt trykk OK Langt trykk Langt trykk OK Langt trykk OK Langt trykk i g n k r e M k k e j s e p p u r G e s l e r r y t s r o F t t u l s v a Kasting av elektroniske instrumenter fra private hushold-
ninger i Den europeiske union. Dette symbolet stemplet p produktet eller embalasjen indikerer at produktet ikkekastes sammen med husholdningsavfall. Det er ditt ansvar ta med elektronisk avfall til en gjenvinningsstasjon for riktig avhending. Separat avhending og resirkulering av avfall vil bidra til bevare vre naturressurser og sikre miljvennlig avhending som er tryg-
gere for folkehelsen. For mer informasjon om nrmeste gjenvin-
ningsstasjon, kontakt kommunen, avfallsselskapet eller butikken der du kjpte produktet. NO 5 RS GARANTI P ENHETEN REGISTRER ENHETEN P WWW.ARVA-EQUIPMENT.COM R&TTE Declarations of Conformity Hereby. Name of manufacturer: AsteelFlash France. Adress: 43, rue du Vieux Chne. Zip Code: 38240. City: Meylan. Country: France. Declares that the av-
alanche beacon. Type designation: NEO. Trademark: ARVA, is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive. 1999/5/EC. The compliance of the device has been evaluated according to the Electromagnetic compatibility standard test: FCC CFR 47 part 15, Sub-
part C. The complete declaration of conformity is available at the address above. Name: TORRES. Fonction: Establishment Development Director. Date:
30/04/2013. Signature:
FCC requirements: - FCC ID: O9BARVANEO NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
- Information to user: Changes or modifications not expressly approved by the party respon-
sible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC & IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. VNING :
Att va och vara vl insatt i anvndningen din transceiver r av avgrande betydelse fr att genomfra en lyckad skning vid hndelse av en lavin. ANSVAR :
Off-pist skidkning och toppturer r aktiviteter som r frenade med risker. Att bra en transceiver fr inte p ngot stt pverka beslutsfattandet nr man r i lavin-
terrng. Vnd hellre n att riskera bli begravd i en lavin. FRVARING :
Frvara enheten p en sval och torr plats. Ta ut batterierna vid frvaring under lnga tidsperioder (p sommaren). Enheten r inte lngre under garanti om batterierna lcker. GARANTI :
Enheten har 5-rs garanti fr o m tillverkningsdatum. Vi rekommenderar att man skickar in transceivern fr underhll p regelbunden basis: en gng var tredje r fr amatrer, och en gng vartannat r fr yrkesverksamma. REGISTRERING OCH UPPDATERINGAR :
Varje ARVA transceiver har ett unikt identifikationsnum-
mer. Registrering av enheten p www.arva-equipement. com ger oss mjlighet att lnka dina kontaktuppgifter till enheten fr optimal sprning (underhll, kundservice, programuppdateringar etc.). BATTERIER :
ARVA transceivern fungerar endast med 3 standard Alkaline AAA/LRO3 batterier. Anvnd inte laddningsbara eller litiumbatterier. Alla batterierna br bytas samtidigt. Etiketten i batterifacket r viktigt fr alla servicefr-
faranden, ta inte bort den. VIKTIGT FR SCHWEIZ: BILAGA 4.10 FR STANDARD SR 814.013 GLLER BATTERIER. VARNING: DET FINNS RISK FR EXPLOSION OM BATTERI KASTAS I ELD ELLER ERSTTS AV FEL TYP AV BATTERI. FLJ INSTRUKTIONER OM HUR MAN SKALL KASSERA ANVNDA BATTERIER. UPPSTART Fr att starta transceiver, vrid on/off knappen 90 Efter Ni satt transceiver p ON lge, placera trans-
ceiver i holstret med display vnd utt s att ON/OFF vredet passar i skerhetsskran. Skerhetsskran lser ON/OFF vredet p plats och frhindrar att vredet ndrar till OFF av misstag. Placera axelremmen, den svarta remmen, ver din axel s att ARVA logga r vnd utt. Placera den rda elastiska remmen runt midjan, fst det rda lset och anpassa midjemttet efter nskeml. BRA ENHETEN Hlstret mste alltid bras mot innersta kldlagret (un-
derstll eller intill huden). Din ARVA br helst tckas av ett kldesplagg fr att skydda den frn kyla och sttar. BATTERITEST Precis efter att du startat enheten visas batterinivn. Vi rekommenderar att man byter batterier nr nivn sjunker under 50%. GRUPPTEST MED FREKVENSKONTROLL Efter att transceiver r satt i ON lget, mjliggr NEO i startprocessen en gruppkontroll. Fr att komma in i gruppkontrolllget, tryck p mitten knappen nr CH visas p displayen. Kontrollera sedan dina deltagare genom att placera din transceiver 0,5m till 1,5m frn den deltagare du tnker kontrollera. Kontrollera 1 person i taget. Om den kontrollerade transceivern r OK, skall din transceiver visa avstndet mellan din transceiver och den transceiver som kontrolleras.
- Om avstndet r mer n 1.6m mellan din transceiver och den kontrollerade transceivern, kommer din transceiver att visa avstndet utan att avge ett Ljud (pip
- Om avstndet r kortare n 0.5m mellan din transceiver och den kontrollerade transceivern, kommer din transceiver att visa avstndet och avge ett dubbelljud (Pip)
- Om transceiverns frekvens r svagare i jmfrelse med standard, kommer din transceiver att visa felmeddelande Er/02 och avge ett dubbelljud (pip)
- Om transceiverns frekvens r starkare i jmfrelse med standard, kommer din transceiver att visa felmeddelande Er/03 och avge ett dubbelljud (pip)
- Om avstndet r < 0.5m mellan din transceiver och den kontrollerade transceivern, kommer din transceiver att visa felmeddelande Er och avge ett error ljud (pip). Brja om transceivertest, och placera din transceiver mellan 0.5m till 1.5m frn den kontrollerade transceivern.
- Om du inte detekterar en signal, kontrollera att din mot-
parts transceiver r i ON lge. Om JA, den r i ON lge och inte ger signal skall du lta transceiver bli inspekterad. SE SKLGE VXLA TILL SKLGE. Vid en lavin, ppna hlstret och ta ut enheten som frblir fst vid det elastiska kopplet och den svarta remmen. Fr att vxla till sklge, skjut sidoknappen uppt. SIGNALSK Brja ska efter en signal baserad p en av de tv diagrammen nedan. GROVSK Under grovskningen. Flj noggrant distans och riktningsinfor-
mationen p skrmen. Hll enheten i riktning mot signalen. Sk p ett lugnt och fokuserat stt. Sakta ner nr du nrmar dig finskningen. Om det visade avstndet brjar ka ven om du gr i den riktning som pilen visar, vnd om. I en komplicerad situation med flera sak-
nade kan enheten ha problem att analysera signalen. I det fallet, g ngra steg bort och sedan tillbaka mot den kritiska punkten genom att flja en annan riktning. Fr att maximera rckvidden fr din ARVA :
Det r viktigt att rikta din ARVA mot lavinen, parallellt med backens lutning och inte pekande uppt mot himlen. Rotera lngsamt fram och tillbaka fr att frska hitta signalen/signalerna. UNDER SKNINGEN, VAR UPPMRKSAM P SYNLIGA SPR SOM STAVAR, SKIDOR, KLDER, ETC. FINSK Vl inom 3 meter frn den saknade, visar din ARVA inte lngre riktningen och du mste brja variera skningen (ska i ett korsmnster). 1. Snk enheten till strax ver snytan. 2. Flytta enheten i ett korsmnster fr att hitta den punkt dr avlst avstnd r lgst. MARKERING Det gr d mycket snabbare att brja sondningen nr man har angett den troliga begravnings zonen inom ett omrde mindre n ett steg. Exempel p bra skteknik A B Inom 3 (eller 5) meter frn en saknad kommer flaggikonen att blinka i det vre hgra hrnet p skrmen. Ett tryck p mittknappen markerar och SE raderar denna signal. Transceivern sker sedan efter nsta nrmsta signal, utan att terg till en redan mar-
kerad person. AUTOMATISK TERGNG TILL SNDNINGSLGE Vid arbete med sondning eller snskottning, vill du inte att transceiver tergr till sndningslge och str skningen
(multiskning) efter andra lavinbegravda offer. Neo+
hlster tillter dig att bra transceivern i sklge medan du arbetar med sondning etc. Om det uppstr en sekundr lavin nr du r i lavinom-
rdet, kommer din transceiver automatiskt att terg till sndningslge. Default instllningar fr Neo+ gr att transceivern tergr automatiskt till sndningslge efter 4 minuter utan rrelse. Efter 4 minuter utan att transceivers detekterar en rrelse frn dig, startar ett alarm som ljuder och du kommer bli tillfrgad att trycka p markeringsknappen p din trans-
ceiver fr att verifiera att du INTE r begravd. Om du inte verifierar kommer transceiver terg till sndlge. Startpunkt sondning FLERA SAKNADE Saknade visas till vnster p skrmen. Nr en saknad markeras visas en flagga bredvid den.
+ symbolen indikerar att det finns 4 eller fler saknade. SONDNING 90 25 cm 25 cm Sk efter den saknade genom att sondera i koncentriska spiraler successivt bort frn minsta avstnd-
spunkten angiven av din ARVA. Sonda vinkelrtt (90) mot lutningen. GRVNING Statistiskt sett tar grva minst lika lng tid som ARVA skningen. Det r viktigt att ha en metodiskt strategi till grvningen. V-grvning gr det mjligt att optimera frilggningen av den begravda. S fort personen r frilagd, r det viktigt att stnga av personens transceiver omedelbart. Vissa elektroniska apparater samt elektriska och elektromagnetiska installationer kan avsevrt stra transceiver signalerna. Dessa kllor r :
buren: smartphone - analog radio - kamera - puls-
mtare - GPS - etc. permanent: radiomaster - kraftledningar / strmge-
nereringsutrustning - skidliftar, etc. STRNINGAR Fr att minska risken fr signalstrning, rekommenderar vi att du hller din transceiver s lngt ifrn kllor till elektriska och elektromagnetisk aktivitet som mjligt. I SKLGE :
Flytta alla metalliska och elektroniska apparater minst 50cm frn transceivern. Under ett aktivt skande, rekommenderar vi att stnga av alla enheter utom:
Analog radio Pannlampa utan dimmer Klocka utan radiofunktion Backupsystem i hndelse av en sekundr lavin Kommunikationsmedel :
Vi rekommenderar att man stnger alla digitala telefoner och radioapparater under den aktiva skningsfasen. Alla samtal br gras minst 25m bort frn de personer som utfr aktivt skande. I SNDLGE :
Flytta alla metalliska och elektroniska apparater minst 20cm frn transceivern. DYNAMISK STRNINGSHANTERING Transceiver-anvndare br fler och fler elektroniska apparater som kan orsaka strningar under den primra skningen. Vlj med lngt knapptryck, visa alternativen med kort OK knapptryck 0= ingen automatisk tergng 2/4/8= vlj mellan 2/4/8 minuter lngt knapptryck Vlj med lngt knapptryck, visa alternativen med kort knapptryck 3= markera inom 3 m frn den saknade Vlj med lngt knapptryck, visa alternativen med kort OK knapptryck 0= grupptest AV 1= grupptest P OK lngt knapptryck SE lngt knapptryck Detta mrks framfr allt av p skidanlggningarna och mer sllsynt i off-pist. Du kan i menyn aktivera ett specifikt lge som skyddar enheten mot signalstrnin-
gar genom att minska skbredden, det finns tre lgen beroende p strningsnivn. k s i t a m o t u A g n g r e t Skbredden i normal omgivning r 70 => enheten visar SR 70 nr du vxlar till sk. kort knapptryck knapptryck lngt Om strningen r p miniminiv alternativ SR 30 =>
enheten kommer att minska skbredden till 30m. lngt 5= markera inom 5 m frn kort knapptryck knapptryck den saknade Om strningen r p maxniv alternativ SR 15 => enhet-
en kommer att minska skbredden till 15m. Var uppmrksam, anvnd gott omdme, och anpassa din skning utifrn skbredden. kort knapptryck knapptryck lngt MENY KONFIGURATION
(Erfarna anvndare) Med transceivern avstngd, stt i sklge genom att fra skknappen uppt. Starta transceivern medan du trycker p mittknappen tills batteriniv visas. Den enda knapp som anvnds fr att hantera menyn r den mittersta. Vlj med lngt knapptryck, visa alternativen med kort OK knapptryck 0= strningshantering AV 1= strningshantering P lngt knapptryck kort knapptryck knapptryck lngt avsluta OK lngt knapptryck lngt knapptryck k c y r t p p a n k t r o k a r e k r a m t s e t p p u r g i r a g n n r t s d n e Avfallshantering av elektroniska instrument frn privata hushll i EU. Denna symbol p produkten eller dess frpackning anger att produkten inte fr kastas tillsammans med hushll-
savfallet. Det r var och ens ansvar att ta med elektronikavfall till en anvisad tervinningsstation fr korrekt omhndertagande. Individuell hantering och tervinning av avfall kommer att bidra till att bevara vra naturresurser och skerstlla en miljvnlig av-
fallshantering som r skrare fr folkhlsan. Fr mer information om din nrmaste tervinningsstation, kontakta ditt lokala kom-
munhus, renhllningsbolag eller butiken dr du kpte produkten. 5 RS GARANTI P DENNA PRODUKT REGISTRERA DIN ENHET P WWW.ARVA-EQUIPMENT.COM R&TTE Declarations of Conformity Hereby. Name of manufacturer: AsteelFlash France. Adress: 43, rue du Vieux Chne. Zip Code: 38240. City: Meylan. Country: France. Declares that the av-
alanche beacon. Type designation: NEO. Trademark: ARVA, is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive. 1999/5/EC. The compliance of the device has been evaluated according to the Electromagnetic compatibility standard test: FCC CFR 47 part 15, Sub-
part C. The complete declaration of conformity is available at the address above. Name: TORRES. Fonction: Establishment Development Director. Date:
30/04/2013. Signature:
FCC requirements: - FCC ID: O9BARVANEO NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
- Information to user: Changes or modifications not expressly approved by the party respon-
sible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC & IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. ARVA 3 SR 814.013 4.10 JA ON/OFF90
5 32 ARVA www.arva-equipement ON/
OFF ON/OFF ARVA ARVA 50
Er/03
-0.5m Er 0.5m1.5
NEO CH 0.5m1.5m 1.6m
-0.5m
Er/02 ARVA ARVA ARVA JA 3mARVA 1. 2. 1m 4 A 3m5m B NEO+
2 NEO4 4 50cm 25m 20cm JA 90 25 cm 25 cm ARVA ARVA V GPS 70 =>
SR70 SR30=>
30m SR15=>
15m 0=
2/4/8=
2/4/8 3= 3m 5= 5m 0= OFF 1= ON 0=OFF 1=ON OK OK OK OK OK OFF JA 5 WWW.ARVA-EQUIPMENT.COM R&TTE Declarations of Conformity Hereby. Name of manufacturer: AsteelFlash France. Adress: 43, rue du Vieux Chne. Zip Code: 38240. City: Meylan. Country: France. Declares that the av-
alanche beacon. Type designation: NEO. Trademark: ARVA, is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive. 1999/5/EC. The compliance of the device has been evaluated according to the Electromagnetic compatibility standard test: FCC CFR 47 part 15, Sub-
part C. The complete declaration of conformity is available at the address above. Name: TORRES. Fonction: Establishment Development Director. Date:
30/04/2013. Signature:
FCC requirements: - FCC ID: O9BARVANEO NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
- Information to user: Changes or modifications not expressly approved by the party respon-
sible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC & IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
1 | ID Label Location Information - | ID Label/Location Info | 281.95 KiB | April 17 2020 |
LCIE SUD EST Laboratoire de Moirans Z.I. CentrAlp 170, Rue de Chatagnon 38430 MOIRANS - FRANCE PRODUCT LABELING FCCID:
Type:
Emplacement on product:
O9BARVANEOPRO Engraved Photo provided Page 1/1
1 | Confidential Request - | Cover Letter(s) | 35.19 KiB | April 17 2020 |
CONFIDENTIALITY REQUEST Curtis-Straus LLC One Distribution Center Circle #1 Littleton, MA 01460 USA April 10, 2020 Re:
FCC ID:
Confidentiality request O9BARVANEOPRO Gentlemen, ASTEELFLASH FRANCE requests, pursuant to 47CFR 0.457(d) and 0.459, post grant confidentiality for portions of the material contained in this application. The following document regarding this submission for FCC ID: O9BARVANEOPRO shall be kept confidential:
LONG-TERM CONFIDENTIALITY:
1. Schematic Diagram of the equipment 2. Block Diagram description of the equipment Specifically, these exhibits contain information relating to circuit function and complexity that could be of benefit to competitors. The material contains trade secrets and confidential information that ASTEELFLASH FRANCE does not customarily release to the public and which is otherwise not generally available to the public. Regards, Responsible party: Christophe SPINELLO Title:
Signature:
(file: Schematic - O9BARVANEOPRO.pdf)
(file: Block Diagram - O9BARVANEOPRO.pdf) Project manager
1 | Cover letter - Agent Authorization Letter - (Signed) | Cover Letter(s) | 19.72 KiB | April 17 2020 |
March 9, 2020 Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046-1609 Curtis-Straus LLC TCB One Distribution Center Circle #1 team mene Sole]
We, the undersigned ASTEELFLASH FRANCE hereby authorize Anthony MERLIN, LCIE SUD EST, to act on our behalf in all matters relating to all processes required for FCC certification o our devices. Any and all acts carried out by the above agent on our behalf shall have the same effects as acts eRe ean This authorization is valid untit: May 1*, 2020 If you have any questions regarding this aut Fee me B ne) me) STH Christophe SPINELLO Signature Ma YOUR EMS
1 | Operational Description - | Operational Description | 777.79 KiB | April 17 2020 |
LCIE SUD EST Laboratoire de Moirans Z.I. CentrAlp 170, Rue de Chatagnon 38430 MOIRANS - FRANCE GENERAL INFORMATION FCCID:
O9BARVANEOPRO 1.1. Product description LCIE SUD EST Laboratoire de Moirans Z.I. CentrAlp 170, Rue de Chatagnon 38430 MOIRANS - FRANCE LCIE SUD EST Laboratoire de Moirans Z.I. CentrAlp 170, Rue de Chatagnon 38430 MOIRANS - FRANCE LCIE SUD EST Laboratoire de Moirans Z.I. CentrAlp 170, Rue de Chatagnon 38430 MOIRANS - FRANCE 1.2. Tested System Details Test Methodology 1.3. Both conducted and radiated testing were performed according to the procedures in ANSI C63.4 or/and ANSI C63.10, FCC Part 15 SubPart 15C. Radiated testing was performed at an antenna to EUT distance of 10 meters. During testing, all equipments and cables were moved relative to each other in order to identify the worst case set-up. Test facility 1.4. Tests have been performed: December 4th, 2019 This test facility has been fully described in a report and accepted by FCC as compliant with the radiated and AC line conducted test site criteria in ANSI C63.4 or/and ANSI C63.10. This test facility has also been accredited by COFRAC (French accreditation authority for European Union test lab accreditation organization) according to NF EN ISO/IEC 17025, as compliant with test site criteria and competence in 47 CFR Part 15/ANSI C63.4 and EN55032/CISPR32 norms for 89/336/EEC European EMC Directive application. All pertinent data for this test facility remains unchanged.
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2020-04-17 | 0.457 ~ 0.457 | DCD - Part 15 Low Power Transmitter Below 1705 kHz | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2020-04-17
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
ASTEELFLASH FRANCE
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0003784279
|
||||
1 | Physical Address |
43 Chemin du vieux chene
|
||||
1 |
MEYLAN, N/A
|
|||||
1 |
France
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
t******@bureauveritas.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
O9B
|
||||
1 | Equipment Product Code |
ARVANEOPRO
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
S**** C********
|
||||
1 | Title |
Project manager
|
||||
1 | Telephone Number |
0033 ********
|
||||
1 | Fax Number |
0033 ********
|
||||
1 |
c******@asteelflash.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DCD - Part 15 Low Power Transmitter Below 1705 kHz | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Avalanche Beacon | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
LCIE
|
||||
1 | Name |
P******** P****
|
||||
1 | Telephone Number |
00-33********
|
||||
1 | Fax Number |
00-33********
|
||||
1 |
p******@lcie.fr
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 0.45700000 | 0.45700000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC