USB-AC55 Dual-band Wireless-AC1300 USB Adapter AC1300 USB USB-AC55 x1 x1 Contedos do pacote x1 x1 Portugus do Brasil Adaptador USB-AC55 do ASUS x1 CD de suporte x1 Carto de garantia x1 Guia de Inicializao Rpida x1 x1 x1 etina Dansk Garantibevis x1 Startvejledning x1 Nederlands Quick Start Guide ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for Introduction Package contents ASUS USB-AC55 Adapter x1 Support CD x1 Warranty card x1 Quick Start Guide x1 ASUS USB-AC55 x1 CD x1 Obsah krabice ASUS USB-AC55 adaptr x1 Podprn disk CD x1 Pakkens indhold ASUS USB-AC55-adapter x1 Medflgende cd x1 Package contents ASUS USB-AC55 Adapter x1 Ondersteunings-cd x1 Pakendi sisu ASUS USB-AC55 adapter x1 Tugi-CD x1 Pakkauksen sislt ASUS USB-AC55-sovitin x1 Tuki-CD-levy Introduction Magyar A csomag tartalma ASUS USB-AC55 adapter x1 Tmogat CD x1 Contenuto della confezione Adattatore ASUS USB-AC55 x1 CD di supporto x1 Komplekta saturs ASUS USB-AC55 adapteris x1 Atbalsta CD x1 Komplekto turinys Italiano Latviski Lietuvi Garanciakrtya x1 Gyors tmutat x1 Guida rapida x1 Garantijas talons x1 tras uzskanas rokasgrmata x1 Innholdet i pakken ASUS USB-AC55-adapter x1 Sttte-CD x1 Zawarto opakowania Norsk Polski Garantikort x1 Hurtigstartguide x1 Zrun list x1 Strun pruka x1 ASUS USB-AC55 adapteris x1 Pagalbos kompaktinis (CD) diskas x1 Garantinis talonas x1 Greito pasirengimo darbui inynas x1 Garantiekaartx1 Beknopte handleiding x1 Dysk CD z oprogramowaniem x1 Karta gwarancyjna x1 Skrcona instrukcja obsugi x1 Eesti Suomi Franais Garantiikaartx1 Lhijuhend x1 Takuukortti x1 Pikaopas x1 Contedo da embalagem Adaptador USB-AC55 x1 CD de suporte x1 Coninutul pachetului de vnzare Adaptor ASUS USB-AC55 x1 CD cu resurse de asisten x1 Portugus Guia de consulta rpida x1 Romn SERBIAN Contenu de la bote Adaptateur bi-bande USB-AC55 x1 CD de support x1 Carte de garantie x1 Guide de dmarrage rapidex1 o o ASUS USB-AC55 x1
- x1 x1 x1 Q11887 / First Edition / July 2016 Lieferumfang ASUS USB-AC55-Adapter x1 Untersttzungs-CD x1
Deutsch Garantiekarte x1 Schnellstartanleitung x1
ASUS USB-AC55 x1 CD
x1
x1 Sadraj paketa ASUS USB-AC55 adapter x1 CD za podrku x1 Obsah balenia Adaptr ASUS USB-AC55 x1 CD s podporou x1 Garancija x1 Vodi za brzo korienje x1 SLOVAKIAN Zrun list x1 Strun nvod na pouvanie x1 Slovenina Vsebina paketa Adapter ASUS USB-AC55 x1 CD s podporo x1 Garancijska kartica x1 Vodnik za hitri zaetek x1 Espaol Contenido del paquete Adaptador USB-AC55 de ASUS x1 CD de soporte x1 Tarjeta de garanta x1 Gua de inicio rpido x1 Frpackningsinnehll ASUS USB-AC55 adapter x1 Support-CD x1 ASUS USB-AC55 x1
- x1 Svenska Garantikort x1 Snabbstartguide x1 x1 x1 Bahasa Indonesia Isi kemasan Adaptor ASUS USB-AC55 x1 CD dukungan x1 Kartu jaminan x1 Panduan Ringkas x1 USB-AC55 x1 CD x1 Kandungan pakej x1 x1 Bahasa Malaysia Penyesuai ASUS USB-AC55 x1 CD Sokongan x1 Kad jaminan x1 Panduan Mula Pantas x1 Trke Paket ierii ASUS USB-AC55 Adaptr x1 Destek CDsi x1 Garanti kart x1 Hzl Balama Klavuzu x1 USB-AC55 x1 x1 x1 x1 Ghid de iniiere rapid x1 ASUS USB-AC55 x1 CD x1 x1 x1
.1 I nsert the support CD into the optical drive and follow the onscreen instructions to complete the installation. 2. Set up USB-AC55. 2.1 Select a wireless network and click Connect. 2.2 Enter the network password. 2.3 Setup complete. Setting up a Home Network 1. 2. USB-AC55 2.1 2.2 2.3 Portugus do Brasil 1.Introduza o CD de suporte na unidade ptica e siga as instrues sobre a tela para completar a instalao. 2.2 Digite a senha da rede. 2.3 Instalao completa. 1.
, . 2. USB- AC 55 ASUS. 2.1 Connect (). 2.2 . 2.3 !
etina 1. Vlote podprn disk CD do optick jednotky a dokonete instalaci podle zobrazench pokyn. 2. Nastavte USB-AC55 pomoc nstroje ASUS. 2.1 Vyberte bezdrtovou s a klepnte na tlatko Connect (Pipojit). 2.2 Zadejte sov heslo. 2.3 Instalace dokonena. Dansk 1. St den medflgende cd i diskdrevet, og flg instruktionerne p skrmen for at udfre installationen. 2. Sdan opsttes din USB-AC55 med hjlpeprogrammet fra ASUS. 2.1 Vlg et trdlst netvrk, og klik p knappen Connect (Opret forbindelse). 2.2 Indtast adgangskoden til netvrket. 2.3 Opstningen er frdig. Nederlands 1. Stop de ondersteunings-cd in het optische station en volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien. 2. Stel de USB-AC55 in met behulp van het ASUS-hulpprogramma. 2.1 Selecteer een draadloos netwerk en klik op de knop Connect (Verbinden). 2.2 Voer het netwerkwachtwoord in. 2.3 Instelling voltooid. Eesti 1. Sisestage tugi-CD optilisse seadmesse ja jrgige ekraanijuhiseid, et installimine lpule viia. 2. Hlestage USB-AC55, kasutades ASUS utiliiti. 2.1 Valige traadita vrk ja klpsake nuppu Connect (Loo hendus). 2.2 Sisestage vrgu parool. 2.3 Hlestus on lpule viidud. Suomi 1. Aseta tuki-CD-levy optiseen levyasemaan ja suorita asennus loppuun nytn ohjeiden mukaisesti. 2. Aseta USB-AC55 kyttmll ASUS-apuohjelmaa. 2.1 Valitse langaton verkko ja napsauta Connect (Yhdist) -painiketta. 2.2 Anna verkon salasana. 2.3 Asetus on valmis. 1. Insrez le CD de support dans votre lecteur optique et suivez les instructions apparaissant lcran pour complter linstallation. 1. Legg sttte-CD-en i den optiske stasjonen og flg anvisningene p skjermen for fullfre installasjonen. 2. Sett opp USB-AC55 ved hjelp av ASUS-verktyet. Franais Norsk 2.1 Velg et trdlst nettverk, og klikk p Connect (koble til). 2.2 Skriv inn nettverkspassordet. 2.3 Oppsett ferdig. Polski 1. Legen Sie die Untersttzungs-CD in das optische Laufwerk ein, lassen Sie sich von den Hinweisen auf dem Bildschirm durch die Installation fhren. 2. Richten Sie den USB-AC55 ber das ASUS-Dienstprogramm ein. Deutsch 1. W dysk CD z oprogramowaniem do stacji dyskw optycznych i wykonaj instrukcje ekranowe w celu ukoczenia instalacji. 2.1 Wybierz sie bezprzewodow i kliknij przycisk Connect (Pocz). 2.2 Wprowad haso sieciowe. 2.2 Geben Sie das Netzwerkkennwort ein. 2.3 Die Einrichtung ist abgeschlossen. 1. Insira o CD de suporte na unidade tica e siga as instrues no ecr para concluir a instalao. Portugus 1. CD
. 2. USB-AC55 ASUS. 2.1 Connect (). 2.2 . 2.3 . Magyar 1. Helyezze a tmogat CD-t az optikai meghajtba s kvesse a kpernyn megjelen utastsokat a telepts elvgzshez. 2. Helyezze zembe az USB-AC55 eszkzt az ASUS segdprogram segtsgvel. 2.1 Vlasszon egy vezetk nlkli hlzatot, majd kattintson a Connect (Csatlakozs) gombra. 2.2 Adja meg a hlzati jelszt. 2.3 A telepts ksz. Italiano 1. Inserite il CD di supporto nel drive ottico e seguite le istruzioni sullo schermo per completare linstallazione. 2.1 Selezionate una rete wireless alla quale volete connettervi e cliccate sul pulsante Connetti. 2.2 Inserite la password di rete. Latviski 1. Ievietojiet optiskaj diskdzin atbalsta CD un sekojiet instrukcijm uz ekrna, lai pabeigtu instalanu. 2. Iestatiet USB-AC55, izmantojot ASUS utiltprogrammu. 2.1 Atlasiet bezvadu tklu un nospiediet pogu Connect (Pievienoties). 2.2 Ievadiet tkla paroli. 2.3 Iestatana pabeigta. Lietuvi 1. dkite pagalbos CD optin disk rengin ir laikykits ekrane pateikiam instrukcij, kad ubaigtumte diegim. 2. Naudodami ASUS paslaug program nustatykite USB-AC55. 2.1 Pasirinkite belaid tinkl spustelkite mygtuk Connect (prisijungti). 2.2 veskite tinklo slaptaod. 2.3 Sranka baigta. Slovenina 1. V optini pogon vstavite CD s podporo in sledite navodilom na zaslonu za dokonanje namestitve. 2. USB-AC55 namestite s pripomokom ASUS. 2.1 Izberite brezino omreje in kliknite gumb Connect (Povei). 2.2 Vnesite omreno geslo. 2.3 Namestitev dokonana. 2.2 Introduza a palavra-passe de rede. 1. Introducei CD-ul cu resurse de asisten n unitatea optic i urmai instruciunile de Romn 2.1 Selectai o reea wireless i facei clic pe butonul Connect (Conectare). 2.2 Introducei parola pentru reea. 1. -
. 2. USB-AC55 ASUS. 2.1 2.2 . 2.3 . Srpski 1. Ubacite CD za podrku u svoj optiki drajv i pratite uputstva na ekranu da zavrite instalaciju. 2. Podesite USB-AC55 koristei ASUS pomoni program. 2.1 Odaberite beinu mreu i kliknite na taster Connect (Povei). 2.2 Unesite lozinku za mreu. 2.3 Podeavanje je obavljeno. 1. Do optickej mechaniky vlote CD s podporou a intalciu vykonajte poda pokynov na obrazovke. 2. Pomocou nstroja ASUS naintalujte USB-AC55. Slovensky 2.1 Zvote bezdrtov sie a kliknite na tlaidlo Connect (Pripoji). 2.2 Zadajte heslo na prstup do siete. 2.3 Intalcia sa skonila. Slovenina 1. V optini pogon vstavite CD s podporo in sledite navodilom na zaslonu za dokonanje namestitve. 2. USB-AC55 namestite s pripomokom ASUS. 2.1 Izberite brezino omreje in kliknite gumb Connect (Povei). 2.2 Vnesite omreno geslo. 2.3 Namestitev dokonana. Setting up a Home Network Espaol Networks Global Hotline Information Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Canada, avis dIndustry Canada (IC) Cet appareil numrique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-247 Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer dinterfrence et (2) cet appareil doit accepter toute interfrence, notamment les interfrences qui peuvent 1. Inserte el CD de soporte en la unidad ptica y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar la instalacin. Region Country 2.1 Seleccione una red inalmbrica y haga clic en el botn Connect (Conectar). 2.2 Escriba la contrasea de red. 1. Stt i support-CD-skivan i den optiska enheten och flj instruktionerna p skrmen fr att fullflja installationen. 2. Stll in USB-AC55 med ASUS verktyget. Svenska 2.1 Vlj ett trdlst ntverk och klicka p knappen Connect (anslut). 2.2 Ange ntverkslsenordet. 2.3 Installationen r klar. 1. - ,
. 2. USB-AC55 ASUS. 2.1 Connect (). 2.2 . 2.3 .
: , , . 1. Masukkan CD dukungan ke drive optik, lalu ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penginstalan. Bahasa Indonesia 2.1 Pilih jaringan nirkabel, lalu klik tombol Connect (Sambungkan). 2.2 Masukkan sandi jaringan. 1. CD 2. ASUS USB-AC55 2.1 2.2 2.3 1. Masukkan CD sambungan ke dalam pemacu optik dan ikut arahan pada skrin untuk melengkapkan pemasangan. 2. Sediakan USB-AC55 menggunakan utiliti ASUS. Bahasa Malaysia 2.1 Pilih rangkaian wayarles dan klik butang Connect (Sambung). 2.2 Masukkan kata laluan rangkaian. 2.3 Persediaan selesai.
) Trke 1. Destek CDsini optik srcye takn ve kurulumu tamamlamak iin ekrandaki talimatlar izleyin. 2. ASUS yardmc yazlmn kullanarak USB-AC55y ayarlayn. 2.1 Bir kablosuz a seip Connect (Balan) dmesine tklayn. 2.2 A ifresini girin. 2.3 Kurulum tamamland. 1. 2. USB-AC55 2.1 2.2 2.3 Americas Middle East
+ Africa Balkan Countries Hong Kong USA Canada Mexico Egypt Saudi Arabia UAE Turkey South Africa Israel Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Croatia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Latvia Lithuania-Kaunas Lithuania-Vilnius Hotline Numbers 00852-35824770 1-812-282-2787 001-8008367847 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772
*6557/00972-39142800
*9770/00972-35598555 0040-213301786 Service Hours 10:00-19:00 Mon-Sat 8:30-12:00 EST Mon-Fri 9:00-18:00 EST Sat-Sun 08:00-20:00 CST Mon-Fri 08:00-15:00 CST Sat 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Mon-Fri 08:00-17:00 Mon-Fri 08:00-17:00 Sun-Thu 08:30-17:30 Sun-Thu 09:00-18:30 Mon-Fri 00387-33773163 09:00-17:00 Mon-Fri 00359-70014411 00359-29889170 00385-16401111 00382-20608251 00381-112070677 00368-59045400 00368-59045401 00372-6671796 00371-67408838 00370-37329000 00370-522101160 09:30-18:30 Mon-Fri 09:30-18:00 Mon-Fri 09:00-17:00 Mon-Fri 09:00-17:00 Mon-Fri 09:00-17:00 Mon-Fri 08:00-16:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri WARNING! This product may contain chemicals known to the States of California to cause cancer and harm. Wash hands after handling. NOTES:
UK For more information, visit the ASUS support site at http://support.asus.com network_support_uk@asus.com support E-mail Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or televison reception, which can be determined by turning the following measures:
responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Informations concernant lexposition aux frquences radio (RF) Operate the device in 5150-5250MHz frequency band for indoor use only. humains lors du fonctionnement normal. Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. FCC Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This device was tested for typical lap held operations with the device contacted directly to the human body to the back side of the notebook computer. To maintain compliance with FCC RF exposure compliance requirements, avoid direct contact to the transmitting antenna during transmitting. Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized. s REL (Radio Equipment List) can be found at the following web address:
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng NCC Warning Statement Article 12 Article 14 interfere a legal communication, if an interference is found, the service will be suspended until improvement is made and the interf erence no longerexists.
(1)
(2) 5.25-5.35GHz IC Warning Statement This radio transmitter(IC: 3568A-USBACRU00) has been approved by Industry Canada to operate With the antenna types listed below with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device. This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numrique de la classe [B] est conforme la norme NMB-003 du Canada. For product available in the USA/Canada market, only channel 1~11 can be operated. Selection of other channels is not possible. This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. SAR test distance is 5 mm. IC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. des conditions dexposition des appareils portables. Ce priphrique est homologu pour lutilisation au Canada. Pour consulter lentre correspondant lappareil dans la liste dquipement radio (REL - Radio Equipment List) dIndustry Canada rendez-vous sur:
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng Pour des informations supplmentaires concernant lexposition aux RF au Canada rendezvous sur :
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html Informations concernant lexposition aux frquences radio (RF) La puissance de sortie mise par l frquences radio d Industry Canada (IC). Utilisez l humains lors du fonctionnement normal. appareil de sans l ASUS est infrieure la limite d appareil de sans l ASUS de faon minimiser les contacts exposition aux Ce priphrique a t valu et dmontr conforme aux limites SAR (Speci c Absorption Rate Taux d absorption spci que) d des conditions d IC lorsqu il est install dans des produits htes particuliers qui fonctionnent dans exposition des appareils portables (La distance observe pour les tests DAS est de 5 mm). Ce priphrique est homologu pour l dans la liste d quipement radio (REL - Radio Equipment List) d utilisation au Canada. Pour consulter l Industry Canada rendez-vous sur:
entr correspondant l appareil http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng Pour des informations supplmentaires concernant l exposition aux RF au Canada rendezvous sur :
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative in Europe ASUS Computer GmbH Address: HARKORT STR. 21-23, D-40880 RATINGEN, DEUTSCHLAND Authorised distributors in Turkey BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S. Tel: +90 216 5288888 Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL AEEE Ynetmeliine Uygundur.