all | frequencies |
|
|
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
User Manual | Users Manual | 1.58 MiB | ||||
1 2 |
|
User Manual-Safety Statement | Users Manual | 268.71 KiB | ||||
1 2 |
|
User manual 1 | Users Manual | 1.50 MiB | November 18 2020 | |||
1 2 |
|
User manual 2 | Users Manual | 752.80 KiB | November 18 2020 | |||
1 2 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 568.02 KiB | November 18 2020 | |||
1 2 |
|
External photos | External Photos | 878.84 KiB | November 18 2020 | |||
1 2 |
|
Label and label location | ID Label/Location Info | 38.76 KiB | November 18 2020 | |||
1 2 | Block Diagram | Block Diagram | November 18 2020 | confidential | ||||
1 2 |
|
FCC Confidentiality request letter | Cover Letter(s) | 111.52 KiB | November 18 2020 | |||
1 2 |
|
Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 24.60 KiB | November 18 2020 | |||
1 2 | Operation Description | Operational Description | November 18 2020 | confidential | ||||
1 2 | Part lists | Parts List/Tune Up Info | November 18 2020 | confidential | ||||
1 2 | Schematic | Schematics | November 18 2020 | confidential | ||||
1 2 |
|
Test report-DSS | Test Report | 1.10 MiB | November 18 2020 | |||
1 2 |
|
Test setup photos | Test Setup Photos | 64.49 KiB | November 18 2020 | |||
1 2 |
|
C2PC letter | Cover Letter(s) | 553.49 KiB | November 18 2020 | |||
1 2 |
|
Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 121.29 KiB | ||||
1 2 | RF Exposure Info | |||||||
1 2 | Test Setup Photos | |||||||
1 2 | Test Report |
1 2 | User Manual | Users Manual | 1.58 MiB |
Put the buds into the charging case and charge for 2 hours before first use. Take out the buds and Enable Bluetooth connectivity on your Bluetooth device (eg.phone, tablet etc) and pair with Melomania. To add another Bluetooth device, press and hold the multifunction button for 2 seconds when music pause. To increase/decrease the level of the sound, Press and hold the Right or Left multi-
function button for 2 seconds when talking in call or playing music. Users manual Benutzerhandbuch Manuel de lutilisateur Manual del usuario Manuale per lutente Anvndarmanual MELOMANIA // Cambridge 2SEC MELOMANIA // Cambridge 2SEC 2SEC Great fit = Great sound MELOMANIA // Cambridge OMAN MELOMANIA // Cambridge OMAN To enable voice assistants, Short press the multifunction button for 2 times when music pause. Previous track: Short press the Left multifunction button 2 times when music playing. Pause: Short press the Left or Right multifunction button 1 times when music playing. Next track: Short press the Right multifunction button 2 times when music playing. Press the Right or Left multifunction button to decline or accept the phone call. press and hold the Left and Right multifunction button for 8 seconds to reset to erase pairing. x2 x1 x2 x1 x2 8SEC x1
1 2 | User Manual-Safety Statement | Users Manual | 268.71 KiB |
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For your own safety please read the following important safety instructions carefully before attempting to connect this unit to the mains power supply. They will also enable you to get the best performance from and prolong the life of the unit:
1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with a dry cloth. 7. Install in accordance with the manufacturers instructions. 8.Donotinstallnearanyheatsourcessuchasradiators,heatregisters,stoves,orotherapparatus(includingamplifiers) that produce heat. 9.Onlyuseattachments/accessoriesspecifiedbythemanufacturer. 10.Referallservicingtoqualifiedservicepersonnel.Servicingisrequiredwhentheapparatushasbeendamagedinany way, such as the power-supply cord or plug having been damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. WARNING:
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods Dont use your earphones while driving or at any time the inability to hear outside surrounding sounds may present a danger to yourself or others. Do focus on your safety and that of others if you use the earphones while engaging in any activity requiring your attention, e.g., while riding a bicycleorwalkinginorneartraffic,aconstructionsiteorrailroad,etc.Removetheearphonesoradjustyourvolumetoensureyoucanhear surrounding sounds, including alarms and warning signals. YourMelomania1containsahighperformancebatteryandoperatingtemperaturesisthatdonotexceed45C(113F).Leavingthisproduct inanautomobilewheretemperaturesmayexceedthislimitmayresultinpermanentbatterydamage,fireorexplosion.Donotleaveyour product in any location where temperatures may exceed this limit. Please recharge the battery every two months to maintain the battery in optimal condition. This product is not a toy, Never allow children to play with it. the earphones, small parts and accessories may be a choking hazard. Toreducetheriskoffireorelectricshock,donotexposethisapparatustorainormoistureandobjectsfilledwithliquids, such as vases, should not be placed on this apparatus. Batteries(batterypackorbatteriesinstalled)shallnotbeexposedtoexcessiveheatsuchassunshine,fireorthelike. WEEESYMBOL The crossed-out wheeled bin is the European Union symbol for indicating separate collection for electrical and electronic equipment. This product contains electrical and electronic equipment which should be reused, recycled or recovered and should not be disposed of with unsorted regular waste. Please return the unit or contact the authorised dealer from whom you purchased this product for more information. CE MARK ThisproductcomplieswithEuropeanLowVoltage(2014/35/EU),ElectromagneticCompatibility(2014/30/EU)andEnvironmentally-
friendly design of Energy-related Products (2009/125/EC) Directives when used and installed according to this instruction manual. For continuedcomplianceonlyCambridgeAudioaccessoriesshouldbeusedwiththisproductandservicingmustbereferredtoqualifiedservice personnel. RCM(REGULATORYCOMPLIANCEMARK) This product meets Australia, New Zealand Safety, EMC and Radio Communications requirements of the ERAC and ACMA. CU-TR Mark This product meets Russia, Byelorussia and Kazakhstan electronic safety approvals. POWER SOURCES The unit should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power-supply to your home, consult your product dealer or local power company. If you do not intend to use this unit for a long period of time, unplug it from the mains socket. CLEANING Tocleantheunit,wipeitscasewithadry,lint-freecloth.Donotuseanycleaningfluidscontainingalcohol,ammoniaorabrasives.Donot spray an aerosol at or near the unit. BATTERYDISPOSAL Batteries may contain substances harmful to the environment. Please dispose of any discharged batteries with due consideration and in accordance with local environmental/electronic recycling guidelines. SERVICING These units are not user serviceable. Never attempt to repair, disassemble or reconstruct the unit if there seems to be a problem. A serious electric shock could result if this precautionary measure is ignored. In the event of a problem or failure, please contact your dealer. FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION Suppliersdeclarationofconformity(SDoC) Equipment: Wireless TWS earphones Model: Melomania 1 Trademark: Cambridge Audio ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynot causeharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesired operation. The responsible party in US:
Companyname:AudioPartnershipLLC Address:1913NMilwaukeeAve.Chicago,IL60647 Phone:(312)636-4817 LegalRepresentativePerson:GreggChopper Signature:
Caution: Exposure to radio frequency radiation. The device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. IC:9095A-FBT1035 FCC ID: YKBFBT1-035 Federal Communications Commission Notice This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which canbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotryandcorrecttheinterferencebyoneor more of the following measures:
Reorientorrelocatethereceivingantenna. Increasethedistancebetweentheequipmentandthereceiver. Connecttheequipmenttoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected. Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp. FCCCaution:Anychangesormodificationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidthe users authority to operate this equipment. FCC Radiation Exposure Statement:
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Modifications TheFCCrequirestheusertobenotifiedthatanychangesormodificationstothisdevicethatarenotexpresslyapprovedby Cambridge Audio, may void the users authority to operate the equipment. Canada-IndustryCanada(IC) This radio transmitter has been approved by Industry Canada. ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianstandardICES-003.ThisdevicecomplieswithIndustryCanadaLicense exemptRSSstandard(s).Operationissubjecttothefollowingtwoconditions.
(1)thisdevicemaynotcauseinterferenceand(2)thisdevicemustacceptanyinterference,includinginterferencethatmay cause undesired operation of the device. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. IndustrieCanada(IC) LeprsentappareilestconformeauxCNRdIndustrieCanadaapplicables auxappareilsradioexemptsdelicence.Lexploitationestautoriseauxdeuxconditionssuivantes:
(1)lappareilnedoitpasproduiredebrouillage,et(2)lutilisateurdelappareildoitacceptertoutbrouillageradiolectriquesubi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. AVISRELATIFSLEXPOSITIONRF:
LedispositifatvaluethomologucommerpondantauxexigencesdexpositionRF.Ledispositifpeuttreutilisentant que dispositif portatif sans restriction. Europe-European Union Notice Hereby,AudioPartnershipPLCdeclaresthatthisproductisincompliancewithDirective2014/53/EU,thefulltextoftheEU declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.cambridgeaudio.com/DoC Bluetooth Radio Frequency: 2.402GHz-2.48GHz, Max. transmit power: 10dBm. 2019 Cambridge Audio Ltd. Cambridge Audio is a brand of Audio Partnership Plc. Registered office: Gallery Court, Hankey Place, London SE1 4BB. Reg. No. 2953313. All rights reserved. WWW.CAMBRIDGEAUDIO.COM APxxxxx/1
1 2 | User manual 1 | Users Manual | 1.50 MiB | November 18 2020 |
MELOMANIA APP PAIRING (FIRST USE) COUPLAGE KOPPELN EMPAREJAMIENTO ASSOCIAZIONE PARKOPPLING This guide is intended to get you up and running. For optimal performance and additional help please download and run the Melomania app 1.Remove earphones from case and check they are BOTH ready to pair
(status LED flashing blue/white) Tlchargez l'application Melomania et mettez jour vos couteurs avant utilisation Retirer de l'tui Laden Sie die Melomania App herunter und aktualisieren Sie Ihre Ohrhrer vor dem Gebrauch. Aus der Schale nehmen. Descarga la aplicacin Melomania y actualiza tus auriculares antes de usarlos Scarica l'app Melomania e aggiorna gli auricolari prima dell'uso Ladda ner Melomania-appen och uppdatera dina hrlurar innan anvndning Melomania Melomania Melomania Melomania
. Retirar del estuche. Rimuovi dalla custodia. Ta ur fodralet. 2.Enable Bluetooth 3. Select Melomania 1+ L (or Melomania 1+ R) and accept devices requests to pair BOTH earphones Activer le Bluetooth Bluetooth aktivieren Activar Bluetooth. Abilita Bluetooth. Aktivera Bluetooth. Bluetooth on OMAN Slectionnez Melomania et suivez les instructions de l'appareil. Whlen Sie Melomania und folgen Sie den Anweisungen des Gerts. Seleccionar Melomania y seguir las instrucciones del dispositivo. Seleziona Melomania e segui le istruzioni del dispositivo. Vlj Melomania och flj enhetens instruktioner. Melomania /
Melomania /
Melomania Melomania
. OMAN MANUAL PAIRING APPAIRAGE BLUETOOTH BLUETOOTH KOPPLUNG CONEXIN BLUETOOTH ACCOPPIAMENTO BLUETOOTH ANSLUTA TILL BLUETOOTH BLUETOOTH Remove earphones from their case or pause music. Press and hold either L or R button for 2 seconds to start pairing mode on your new device. Select either Melomania 1+ L or " Melomania 1+ R" in the Bluetooth settings on your phone or other device and follow phone/device instructions to complete pairing. Retirez les couteurs de leur botier ou si vous les utilisez, mettez la musique en pause. Appuyez sur le bouton L ou R, tenez 2 secondes pour dmarrer le mode association de votre nouvel appareil.Slectionnez soit "Melomania 1+ L" ou "Melomania 1+ R"
dans les paramtres Bluetooth de votre tlphone ou autre appareil et suivez les instructions pour complter l'association. Entfernen Sie die Ohrhrer aus dem Etui oder pausieren Sie die Musik.Halten Sie die L- oder R-Taste 2 Sekunden lang gedrckt, um den Kopplungsmodus auf Ihrem neuen Gert zu starten. Whlen Sie entweder "Melomania L // Cambridge" oder " Melomania R // Cambridge" in den Bluetooth-Einstellungen Ihres Telefons oder anderen Gerts und folgen Sie den Anweisungen des Telefons/Gerts, um die Kopplung abzuschlieen. 1. Retira los auriculares de su funda o pon en pausa la msica. Mantn presionado el botn L o R durante 2 segundos para iniciar el modo de conexin en tu nuevo dispositivo. Selecciona "Melomania 1+ L" o "Melomania 1+ R" en la configuracin de Bluetooth de tu telfono u otro dispositivo y sigue las instrucciones del telfono / dispositivo para completar la conexin. Rimuovere gli auricolari dalla loro custodia o mettere in pausa la musica. Premere e tenere premuto il pulsante L o R per 2 secondi per avviare la modalit di abbinamento sul nuovo dispositivo. Selezionare "Melomania 1+ L" o "Melomania 1+ R"
nelle impostazioni Bluetooth sul tuo telefono o altro dispositivo e segui le istruzioni del telefono / dispositivo per completare l'accoppiamento.. Avlgsna hrlurarna frn fodralet eller pausa musiken. Hll inne bokstaven L eller R i 2 sekunder fr att starta ihopparningen med den nya enheten.Vlj antingen "Melomania 1+ L" eller "Melomania 1+ R" i Bluetooth instllningarna p enheten och flj enhetens instruktioner fr att fullborda ihopparningen. L R 2
. "Melomania 1+ L" "Melomania 1+ R" /
. L R 2
"Melomania 1+ L" "Melomania 1+ R ",/
, L R 2, Melomania 1+ L Melomania 1+ R /
LR Bluetooth" Melomania 1+ L ""
"Melomania 1+ R"
2020/9/9 4:32 PM QUICK START GUIDE AP371351 CA0894 USERS MANUAL ARTWORK.indd 1 CONTROLS Left only COMMANDES BEDIENELEMENTE CONTROLES CONTROLLI KONTROLLER MODES DE LUMINOSIT LICHTMODEN MODOS DE LUZ MODALIT ILLUMINAZIONE LJUSLGEN RECHARGE AUFLADEN CARGA RICARICA LADDAR BESOIN D'AIDE ?
BRAUCHEN SIE HILFE?
NECESITAS AYUDA? HAI BISOGNO DI AIUTO?
BEHVER DU STATUS LED CHARGING FOR MORE HELP VISIT?
HJLP?
Gauche uniquement Nur links Solo Izquierdo Solo Sinistra Endast Vnster Either earphone Not seeing what's below? Contact support at:
Charging case battery indicator 20-100%
L'un ou l'autre couteur Beide Ohrhrer Cualquiera de los auriculares Entrambi gli auricolari Bda hrlurar melosupport.cambridgeaudio.com Akkuanzeige fr Ladekoffer 20-100%
Vous n'arrivez pas voir ce qui se situe ci-dessous ? Veuillez contacter le service d'aprs-vente :
Indicateur de batterie du botier de chargement 20-100%
Knnen Sie nicht lesen, was unten steht? Kontaktieren Sie den Support unter:
No ves lo que hay debajo? Ponte en contacto con soporte en:
Non vedi cosa c' sotto? Contatta l'assistenza a:
Ser du inte vad som visas endan? Kontakta kundtjnst:
? . 1 Flashing blue and white: waiting to pair 3. Fast flash white: waiting to connect 4. No light: connected and playing audio 5. White pulsing light: charging in case Indicador de batera del estuche de carga 20-100%
Indicatore batteria della custodia di ricarica 20-100%
Laddningsfodral batteriindikator 20-100%
20-100%
20-100%
20-100%
20-100%
1 Press 2 Presses 3 Presses Hold 1 sec 2 Slow flash white: connected and waiting for signal 1 2 3 4 5
( ) Right only Droite uniquement Nur rechts Solo Derecho Solo Destra Endast Hger AP371351 CA0894 USERS MANUAL ARTWORK.indd 2 For more setup instructions and videos as well as firmware updates, download the Melomania app or visit:
melosupport.cambridgeaudio.com Pour plus d'instructions d'installation ou de vidos, tlchargez l'application Melomania ou visitez :
Fr weitere Installationsanweisungen und Videos laden Sie die Melomania-App herunter oder besuchen Sie uns:
Para obtener ms instrucciones de configuracin y videos, descarga la aplicacin Melomania o visita:
Per ulteriori istruzioni sulla configurazione e video, scarica l'app Melomania o visita:
Fr mer installationsanvisningar och videor, ladda ner Melomania-appen eller besk:
, Melomania
, Melomania Melomania . MelomaniaWeb AP37135/1 2020/9/9 4:32 PM
1 2 | User manual 2 | Users Manual | 752.80 KiB | November 18 2020 |
WIRELESS TWS EARPHONES IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For your own safety please read the following important instructions carefully before using these earphones and their charging case. They will also enable you to get the best performance from the product and also prolong its life. 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not immerse these earbuds in water or let the charging case come into contact with water. 6. Clean only with a dry or slightly damp cloth. 7. Refer all servicing to qualified service personnel. MAINTAINING BATTERY LIFE Recharge all batteries at least every two months to keep them in optimal condition. Leaving batteries discharged will reduce both their life and capacity. SAFETY WARNINGS:
WARNING: To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods Listening at high levels for prolonged periods may cause permanent hearing damage. Always check volume level before inserting these earphones in your ears. To turn off Bluetooth transmission on your earphones, return them to the charging case. These earphones and their case contain components that emit electromagnetic fields. They also contain magnets. These electromagnetic fields and magnets may interfere with pacemakers, defibrillators, or other medical devices. Maintain a safe distance of separation between your medical device and your earphones and their case. Consult your physician and medical device manufacturer for information specific to your medical device. Stop using this product if you suspect it is interfering with your pacemaker, defibrillator, or any other medical device. Earphones can lead to ear infections if not properly cleaned. Clean regularly with a soft lint-free cloth. Dont use aerosol sprays, solvents, or abrasives. If a skin problem develops, discontinue use. If the problem persists, consult a physician. When using your earphones in areas where the air is very dry, it is easy to build up static electricity and possibility that your ears will receive a small electrostatic discharge. To minimize the risk of electrostatic discharge avoid using the earphones in extremely dry environments or touch a grounded unpainted metal object before inserting the earphones. Do not use your earphones while driving or at any time when the inability to hear outside surrounding sounds may present a danger to yourself or others. Focus on your safety and that of others if you use the earphones while engaging in any activity requiring your attention, e.g., while riding a bicycle or walking in or near traffic, a construction site or railroad, etc. Remove the earphones to ensure you can hear surrounding sounds, including alarms and warning signals. Your earphones and their case contain high performance batteries and are unsafe when subjected to extreme temperatures that exceed 45C
(113F). Leaving this product in an automobile where temperatures may exceed this limit may result in permanent battery damage, fire or explosion. Do not leave your product in direct sunlight or in any location where temperatures may exceed this limit. This product is not a toy, never allow children to play with it. The earphones, small parts and accessories may be a choking hazard. Do not dispose of your earphones or case in a fire or heat them as they may cause fire, explosion and toxic chemical leaks. POWER SOURCE The unit should be operated only from the type of standard USB power source indicated on the marking label. Make sure your charger, charging case and earphones are not covered (e.g. by blankets) during charging. CLEANING To clean your earphones or their case, wipe them with a dry or near dry, lint-free cloth. Do not use any cleaning fluids containing alcohol, ammonia or abrasives. Do not spray an aerosol at or near the unit. BATTERY DISPOSAL The batteries inside the product may contain substances harmful to the environment. Please dispose of your earphones or their charging case with due consideration and in accordance with local environmental/
electronic recycling guidelines. SERVICING These units are not user serviceable. Never attempt to repair, disassemble or reconstruct the unit if there seems to be a problem. In the event of a problem or failure, please contact your dealer or Cambridge Audio Support melosupport.cambridgeaudio.com CE MARK - EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Audio Partnership PLC declares that this product is in compliance with Directive 2014/53/EU, the full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.cambridgeaudio.com/DoC Bluetooth Radio Frequency: 2.402GHz-2.48GHz, Max. transmit power: 10dBm. FCC Radiation Exposure Statement:
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Modifications The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications to this device that are not expressly approved by Cambridge Audio, may void the users authority to operate the equipment. Canada-Industry Canada (IC) This Class B digital apparatus complies with Canadian standard ICES-003. This device complies with Industry Canada License exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions.
(1) this device may not cause interference and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. Industrie Canada (IC) Cet appareil numrique de Classe B est conforme la norme canadienne ICES-003. Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence dIndustrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer dinterfrence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interfrence reue, y compris les interfrences pouvant provoquer un fonctionnement indsirable. Le dispositif a t valu et homologu comme rpondant aux exigences dexposition RF. Le dispositif peut tre utilis en tant que dispositif portatif sans restriction. WARRANTY When purchased from an authorised dealer these Cambridge Audio earphones are covered by a Limited Warranty in addition to your statutory rights as a consumer. WEEE SYMBOL The crossed-out wheeled bin is the European Union symbol for indicating separate collection for electrical and electronic equipment. This product contains electrical and electronic equipment which should be reused, recycled or recovered and should not be disposed of with unsorted regular waste. Please return the unit or contact the authorised dealer from whom you purchased this product for more information. FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION Suppliers declaration of conformity (SDoC) Equipment: Wireless TWS earphones Model: Melomania 1 Trademark: Cambridge Audio This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The responsible party in US:
Company name: Audio Partnership LLC Address: 1913 N Milwaukee Ave. Chicago, IL 60647 Phone: (312) 636-4817 Legal Representative Person: Gregg Chopper Signature:
IC:9095A-FBT1035 FCC ID: YKBFBT1-035 Federal Communications Commission Notice This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try and correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the distance between the equipment and the receiver. Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate this equipment. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die folgenden wichtigen Anweisungen sorgfltig durch, bevor Sie diese Ohrhrer und deren Ladebox verwenden. Dadurch werden Sie imstande sein, die beste Produktleistung zu erzielen und gleichzeitig die Lebensdauer zu verlngern. 1. Lesen Sie diese Anleitung. 2. Bewahren Sie diese Anleitung auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Tauchen Sie diese Ohrhrer nicht in Wasser ein und vermeiden Sie, dass die Ladebox mit Wasser in Berhrung kommt. 6. Nur mit einem trockenen oder leicht feuchten Tuch reinigen. 7. Wenden Sie sich bei allen Wartungsarbeiten an qualifiziertes Servicepersonal. AUFRECHTERHALTUNG DER AKKULAUFZEIT Laden Sie alle Batterien mindestens alle zwei Monate auf, um sie in optimalem Zustand zu halten. Wenn Sie die Batterien entladen lassen, verkrzt sich damit sowohl ihre Lebensdauer als auch ihre Kapazitt. SICHERHEITSHINWEISE:
WARNUNG: Um mgliche Hrschden zu vermeiden, sollten Sie sich nicht ber lngere Zeit einem erhhten Lrmpegel aussetzen. Sich ber einen lngeren Zeitraum hohen Lautstrken auszusetzen, kann zu dauerhaften Hrschden fhren. berprfen Sie immer die Lautstrke, bevor Sie diese Ohrhrer in Ihre Ohren einfhren. Um die Bluetooth-bertragung der Ohrhrer auszuschalten, legen Sie sie in die Ladebox. Diese Ohrhrer und ihr Etui enthalten Bestandteile, die elektromagnetische Felder aussenden. Sie enthalten auch Magnete. Diese elektromagnetischen Felder und Magnete knnen die Funktion von Herzschrittmachern, Defibrillatoren oder anderen medizinischen Gerten beeintrchtigen. Halten Sie einen sicheren Abstand zwischen Ihrem Medizinprodukt, Ihren Ohrhrern und ihrem Etui ein. Wenden Sie sich an Ihren Arzt und den Hersteller Ihres Medizinproduktes, um spezifische Informationen zu Ihrem Medizinprodukt zu erhalten. Stellen Sie die Verwendung dieses Produkts ein, wenn Sie vermuten, dass es sich strend auf Ihren Herzschrittmacher, Defibrillator oder ein anderes medizinisches Gert auswirkt. Ohrhrer knnen bei unsachgemer Reinigung zu Ohrenentzndungen fhren. Regelmig mit einem weichen, fusselfreien Tuch reinigen. Verwenden Sie keine Aerosolsprays, Lsungsmittel oder Scheuermittel. Wenn ein Hautproblem entsteht, unterbrechen Sie die Anwendung. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen Arzt. Wenn Sie Ihre Ohrhrer in Bereichen verwenden, in denen die Luft sehr trocken ist, kann sich statische Elektrizitt sehr leicht aufbauen
- und es ist mglich, dass Ihre Ohren eine kleine elektrostatische Entladung erhalten. Um das Risiko einer elektrostatischen Entladung zu minimieren, sollten Sie die Ohrhrer nicht in extrem trockenen Umgebungen verwenden oder einen geerdeten unlackierten Metallgegenstand berhren, bevor Sie die Ohrhrer einsetzen. Vermeiden Sie es, Ihre Ohrhrer whrend der Fahrt oder zu einem Zeitpunkt zu benutzen, an dem die Unfhigkeit, Gerusche von auen zu hren, eine Gefahr fr Sie selbst oder andere darstellen kann. Konzentrieren Sie sich auf Ihre eigene Sicherheit und die anderer, wenn Sie die Ohrhrer benutzen, whrend Sie eine Ttigkeit ausben, die Ihre Aufmerksamkeit erfordert, z.B. beim Radfahren oder Gehen im oder in der Nhe von Verkehr, auf einer Baustelle oder Eisenbahn usw. Entfernen Sie die Ohrhrer, um sicherzustellen, dass Sie die Gerusche der Umgebung, einschlielich Alarme und Warnsignale, hren knnen. ENERGIEQUELLE Das Gert darf nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Standard-
USB-Stromquelle betrieben werden. Stellen Sie sicher, dass Ihr Ladegert, Ihre Ladebox und Ihre Ohrhrer whrend des Ladevorgangs nicht abgedeckt sind (z.B. durch Decken). REINIGUNG Um Ihre Ohrhrer oder Ihr Etui zu reinigen, wischen Sie diese mit einem trockenen oder fast trockenen, fusselfreien Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungsflssigkeiten, die Alkohol, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten. Sprhen Sie kein Aerosol auf das Gert oder in dessen Nhe. BATTERIEENTSORGUNG Die Batterien im Inneren des Produkts knnen umweltschdliche Stoffe enthalten. Bitte entsorgen Sie Ihre Ohrhrer oder deren Ladebox unter Bercksichtigung und in bereinstimmung mit den lokalen Umwelt- und Elektronik-Recycling-Richtlinien. WARTUNG Diese Gerte knnen nicht vom Benutzer gewartet werden. Versuchen Sie niemals, das Gert zu reparieren, zu zerlegen oder zu rekonstruieren, wenn ein Problem auftritt. Im Falle eines Problems oder Ausfalls wenden Sie sich bitte an Ihren Hndler oder den Cambridge Audio Support:
melosupport.cambridgeaudio.com CE MARK - EC KONFORMITTSERKLRUNG Hiermit erklrt Audio Partnership PLC, dass dieses Produkt mit der Richtlinie 2014/53/EU bereinstimmt. Der vollstndige Text der EU-Konformittserklrung ist unter folgender Internetadresse verfgbar:
https://www.cambridgeaudio.com/DoC Bluetooth Funkfrequenz: 2,402GHz-2,48GHz, maximale Sendeleistung:
10dBm. WEEE-SYMBOL Die durchgestrichene Mlltonne auf Rdern ist das Symbol der Europischen Union fr die Kennzeichnung der getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronikgerten. Dieses Produkt enthlt Elektro- und Elektronikgerte, die wiederverwendet, recycelt oder wiederhergestellt werden sollten und nicht ber unsortierten normalen Abfall entsorgt werden drfen. Bitte senden Sie das Gert zurck oder wenden Sie sich an den autorisierten Hndler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben, um weitere Informationen zu erhalten. GARANTIE Wenn Sie diese Ohrhrer von Cambridge Audio bei einem autorisierten Hndler kaufen, unterliegen diese - zustzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher - einer beschrnkten Garantie. IMPORTANTE INFORMATION DE SCURIT Pour votre propre scurit, veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant dutiliser ces couteurs et leur tui de chargement. Cela vous permettra galement dobtenir une meilleure utilisation du produit et de prolonger sa dure de vie. 1. Lisez nos instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Tenez compte de tous les avertissements. 4. Suivez bien toutes les instructions. 5. Nimmergez pas ces couteurs dans leau et ne laissez pas ltui de chargement entrer en contact avec de leau. 6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec ou lgrement humide. 7. Confiez toute rparation un personnel qualifi PRSERVER LA DURE DE VIE DE LA BATTERIE Rechargez la batterie plein au moins tous les deux mois pour la conserver dans des conditions optimales. Laisser la batterie dcharge rduira sa dure de vie et sa capacit. CONSIGNES DE SCURIT RAPPEL: Pour viter tout dommage auditif, ne pas mettre le volume trop fort pendant une longue dure. Mettre le volume trop fort pendant une longue dure peut causer des dommages permanents vote appareil auditif. Vrifiez toujours le volume avant dinsrer vos couteurs dans vos oreilles. Pour dsactiver la transmission Bluetooth sur vos couteurs, remettez-
les dans leur tui. Ces couteurs et leur tui contiennent des composants qui mettent des champs lectromagntiques. Ils contiennent galement des aimants. Ces champs lectromagntiques et ces aimants peuvent interfrer avec les stimulateurs cardiaques, les dfibrillateurs ou dautres dispositifs mdicaux. Maintenez une distance de scurit entre vos couteurs, votre tui et votre dispositif mdical. Consultez votre mdecin et le fabricant de lappareil mdical afin dobtenir des informations spcifiques concernant votre appareil mdical. Arrtez dutiliser ce produit si vous pensez quil interfre avec votre stimulateur cardiaque, votre dfibrillateur ou tout autre appareil mdical. Les couteurs peuvent provoquer des infections aux oreilles sils ne sont pas correctement nettoys. Nettoyez rgulirement avec un chiffon doux. Nutilisez pas darosol, de solvants ou dabrasifs. Si votre peau commence avoir des problmes, cessez lutilisation. Si le problme persiste, veuillez consulter un mdecin. Lorsque vous utilisez vos couteurs dans des zones o lair est trs sec, il est facile de gnrer de llectricit statique, et vos oreilles peuvent recevoir une petite dcharge lectrostatique. Afin de minimiser les risques de dcharge lectrostatique, vitez dutiliser vos couteurs dans des environnements extrmement secs ou touchez un objet mtallique non peint et mis la terre avant dinsrer les couteurs. Nutilisez pas vos couteurs en conduisant ou lorsque lincapacit dentendre les sons environnants peut prsenter un danger pour vous-
mme ou pour les autres. Concentrez-vous sur votre scurit et sur celle des autres si vous utilisez les couteurs lors de toute activit exigeant votre attention. Par exemple, lorsque vous faites du vlo, sur la route, sur une voie ferre, ou lorsque vous marchez prs dun chantier de construction, retirez vos couteurs pour vous assurer que vous pouvez entendre les sons environnants, y compris les alarmes et les signaux davertissements. Vos couteurs et leur tui contiennent des batteries de haute qualit qui sont dangereuses si elles sont soumises des tempratures extrmes de plus de 45C (113F). Laisser le produit dans une voiture o les tempratures pourraient dpasser cette limite pourrait endommager dfinitivement la batterie, provoquer un incendie ou une explosion. Ne laissez pas votre produit expos la lumire directe du soleil ou dans un endroit o les tempratures pourraient dpasser cette limite. Ce produit nest pas un jouet, ne laissez jamais les enfants jouer avec celui-ci. Les couteurs, les petites pices et les accessoires peuvent prsenter un risque dtouffement. Ne jetez pas vos couteurs ou votre tui au feu et ne les chauffez pas, car ils pourraient provoquer un incendie, une explosion et des fuites de produits chimiques et toxiques. SOURCE DALIMENTATION Lappareil doit tre utilis uniquement avec une source dalimentation USB standard, comme indiqu sur ltiquette. Assurez-vous que votre chargeur, votre tui de chargement et vos couteurs ne sont pas couverts (par exemple par des couvertures) pendant le chargement. CONSEIL DENTRETIEN Pour nettoyer vos couteurs ou votre tui, utilisez un chiffon sec ou humide. Nutilisez aucun liquide de nettoyage contenant de lalcool, de lammoniac ou des abrasifs. Ne vaporisez pas darosol sur ou proximit de lappareil. LIMINATION DES BATTERIES Les batteries lintrieur du produit peuvent contenir des substances nocives pour lenvironnement. Prire de jeter vos couteurs ou votre tui de chargement selon les rglements locaux de recyclage environnemental et lectronique applicables. MAINTENANCE Ce produit ne peut pas tre rpar par lutilisateur. Nessayez jamais de rparer, de dmonter ou de reconstruire lappareil sil semble y avoir un problme. En cas de problme ou de faille, veuillez contacter votre revendeur ou lassistance Cambridge Audio melosupport.cambridgeaudio.com SYMBOLE CE - DCLARATION CE DE CONFORMIT Audio Partnership PLC dclare par la prsente que ce produit est conforme la directive 2014/53/UE. Le texte intgral de la dclaration de conformit UE est disponible ladresse internet suivante:
https://www.cambridgeaudio.com/DoC Frquence radio Bluetooth: 2,402 GHz 2,48 GHz, Max. puissance dmission: 10dBm SYMBOLE DEEE La poubelle sur roues barre est le symbole de lUnion europenne pour indiquer la collecte spare des quipements lectriques. Ce produit contient des quipements lectriques qui doivent tre rutiliss, recycls ou rcuprs et ne doivent pas tre jets avec des dchets ordinaires. Veuillez renvoyer lappareil ou contacter le revendeur agr auprs duquel vous avez achet ce produit pour plus dinformations. DCLARATION DIC SUR LEXPOSITION AUX RADIATIONS Cet appareil numrique de Classe B est conforme la norme canadienne ICES-003. Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence dIndustrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer dinterfrence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interfrence reue, y compris les interfrences pouvant provoquer un fonctionnement indsirable. Le dispositif a t valu et homologu comme rpondant aux exigences dexposition RF. Le dispositif peut tre utilis en tant que dispositif portatif sans restriction. GARANTIE Lorsquils sont achets auprs dun revendeur agr, ces couteurs audio de Cambridge Audio sont couverts par une garantie limite en plus de vos droits lgaux en tant que consommateur. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Por tu propia seguridad, lee atentamente las siguientes instrucciones antes de usar estos auriculares y su estuche de carga. Adems te permitirn obtener el mejor rendimiento del producto y prolongar su vida til. 1. Lee estas instrucciones. 2. Guarda estas instrucciones. 3. Presta atencin a todos los avisos de advertencia. 4. Sigue todas las instrucciones. 5. No sumerjas estos auriculares en agua ni dejes que el estuche de carga entre en contacto con el agua. 6. Limpiar solo con un pao seco o ligeramente humedecido. 7. Toda reparacin debe ser realizada por personal cualificado. MAXIMIZAR LA VIDA TIL DE LA BATERA Recarga todas las bateras al menos cada dos meses para mantenerlas en ptimas condiciones. Dejar las bateras descargadas reducir tanto su vida til como su capacidad. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD:
ADVERTENCIA: Para evitar posibles daos en la audicin, no escuches el sonido con un volumen excesivo durante un perodo prolongado de tiempo Escuchar a niveles altos durante perodos prolongados puede causar daos permanentes en la audicin. Verifica siempre el nivel de volumen antes de colocar estos auriculares en tus odos. Para desactivar la transmisin Bluetooth en tus auriculares, regrsalos al estuche de carga. Estos auriculares y su estuche contienen componentes que emiten campos electromagnticos. Tambin contienen imanes. Estos campos electromagnticos e imanes pueden interferir con los marcapasos, desfibriladores u otros dispositivos mdicos. Mantn una distancia segura de separacin entre tu dispositivo mdico y tus auriculares, as como su estuche. Consulta a tu mdico y al fabricante del dispositivo mdico para obtener una informacin ms especfica sobre tu dispositivo mdico. Deja de usar este producto si sospechas que est interfiriendo con tu marcapasos, desfibrilador o cualquier otro dispositivo mdico. Los audfonos pueden provocar infecciones en los odos si no se limpian adecuadamente. Lmpialos regularmente con un pao suave que no suelte pelusa. No utilices aerosoles, disolventes o abrasivos. Si aparece algn problema en la piel, deja de usarlos. Si el problema persiste, consulta a un mdico. MARCADO CE - DECLARACIN DE CONFORMIDAD CE Por la presente, Audio Partnership PLC declara que este producto cumple con la Directiva 2014/53/EU, el texto completo de la declaracin de conformidad de la UE est disponible en la siguiente direccin de Internet:
https://www.cambridgeaudio.com/DoC Radiofrecuencia de Bluetooth: 2.402GHz-2.48GHz, Potencia mxima de transmisin: 10dBm. SMBOLO WEEE El smbolo del contenedor con ruedas tachado indica que se debe realizar una recogida selectiva de residuos para equipos elctricos y electrnicos dentro de la Unin Europea. Este producto contiene componentes elctricos y electrnicos que deben reutilizarse, reciclarse o recuperarse y no deben desecharse con residuos comunes no clasificados. Por favor regresa la unidad o comuncate con el distribuidor autorizado donde compraste este producto para obtener mayor informacin. GARANTA Cuando la compra se realiza en un distribuidor autorizado, estos auriculares Cambridge Audio estn cubiertos por una garanta limitada, adems de tus derechos legales como consumidor. Cuando uses tus auriculares en reas donde el aire est muy seco, es muy probable que se acumule electricidad esttica, lo que puede provocar que tus odos reciban una pequea descarga electrosttica. Para minimizar el riesgo de descargas electrostticas, evita utilizar los auriculares en entornos extremadamente secos o tocar un objeto de metal sin pintar y conectado a tierra antes de colocar los auriculares. No uses tus auriculares mientras conduces o en cualquier momento en que la incapacidad de escuchar los sonidos del entorno pueda representar un peligro para ti o para otras personas. Enfcate en tu seguridad y en la de los dems, si utilizas los auriculares mientras realizas cualquier actividad que requiera tu total atencin, por ejemplo, mientras montas en bicicleta o caminas en o cerca del trfico, en una obra de construccin o en un ferrocarril, etc. Qutate los auriculares para asegurarte de que puedas escuchar los sonidos del entorno, incluyendo alarmas y seales de advertencia. Tus auriculares y su estuche contienen bateras de alto rendimiento las cuales no son seguras cuando se someten a temperaturas extremas que superan los 45 C (113 F). Dejar este producto en un automvil donde las temperaturas pueden exceder este lmite, puede producir daos permanentes en la batera, incendios o explosiones. No dejes tu producto bajo la luz solar directa ni en ningn lugar donde las temperaturas puedan exceder este lmite. Este producto no es un juguete, nunca permitas que los nios jueguen con l. Los auriculares, las piezas pequeas y los accesorios pueden representar un riesgo de asfixia. No coloques los auriculares o el estuche cerca del fuego ni los calientes, ya que pueden provocar incendios, explosiones y fugas de sustancias qumicas txicas. FUENTE DE ALIMENTACIN La unidad debe funcionar solo con el tipo de fuente de alimentacin USB estndar indicada en la etiqueta de marca. Asegrate de que tu cargador, el estuche de carga y los auriculares no estn cubiertos (por ejemplo, con mantas) durante la carga. LIMPIEZA Para limpiar tus auriculares o su estuche, psales un pao seco o casi seco que no suelte pelusa. No utilices lquidos de limpieza que contengan alcohol, amonaco o abrasivos. No roces con aerosol en o cerca de la unidad. DESECHO DE BATERIAS Las bateras que estn dentro del producto pueden contener sustancias nocivas para el medio ambiente. Desecha tus auriculares o su estuche de carga con la debida consideracin y de acuerdo con las normas locales de reciclaje ambiental y electrnico. REPARACIN Estas unidades no estn diseadas para ser reparadas por el usuario. Nunca intentes reparar, desarmar o reconstruir la unidad si crees que presenta algn problema. En caso de que surja algn problema o falla, comuncate con tu distribuidor o con el rea de Soporte de Cambridge Audio melosupport.cambridgeaudio.com IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Per la vostra sicurezza, leggete attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare questi auricolari e il loro caricabatteria. Questo vi consentir inoltre di ottenere le migliori prestazioni dal prodotto e di prolungarne la durata. 1. Leggere le istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Prestare attenzione a tutte le note. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non immergere questi auricolari in acqua o lasciare che il caricabatteria entri in contatto con lacqua. 6. Pulire solo con un panno asciutto o leggermente umido. 7. Rivolgersi a personale qualificato per lassistenza. MANTENIMENTO DELLA BATTERIA Ricaricare tutte le batterie almeno ogni due mesi per mantenerle in condizioni ottimali. Lasciare le batterie scariche ridurr sia la loro durata che la loro capacit. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA:
AVVERTENZA: Per evitare un possibile danno alludito, non ascoltare ad un volume elevato per un tempo prolungato Ascoltare a volume elevato per periodi prolungati pu causare danni permanenti alludito. Controllare sempre il livello del volume prima di inserire gli auricolari nelle orecchie. Per disattivare la trasmissione Bluetooth negli auricolari, rimetterli nella custodia di ricarica. Questi auricolari e la loro custodia contengono componenti che emettono campi elettromagnetici. Inoltre contengono magneti. Questi campi elettromagnetici e i magneti possono interferire con pacemaker, defibrillatori o altri dispositivi medici. Mantenere una distanza di sicurezza tra il dispositivo medico, gli auricolari e la custodia. Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo medico per informazioni specifiche sul dispositivo medico. Interrompere lutilizzo di questo prodotto se si sospetta che interferisca con il pacemaker, il defibrillatore o qualsiasi altro dispositivo medico. Gli auricolari possono causare infezioni alle orecchie se non vengono puliti correttamente. Pulire regolarmente con un panno morbido privo di lanugine. Non utilizzare spray nebulizzati, solventi o abrasivi. Se si sviluppa unirritazione cutanea, interrompere luso. Se il problema persiste, consultare un medico. Quando si utilizzano gli auricolari in aree in cui laria molto secca, facile accumulare elettricit statica e c la possibilit che le orecchie ricevano una piccola scarica elettrostatica. Per ridurre al minimo il rischio di scariche elettrostatiche, evitare di utilizzare gli auricolari in ambienti estremamente asciutti o toccare oggetti metallici non verniciati appoggiati a terra, prima di inserire gli auricolari. Non utilizzare gli auricolari durante la guida o in qualsiasi momento in cui limpossibilit di udire suoni esterni potrebbe rappresentare un pericolo per s o per altri. Concentratevi sulla vostra sicurezza e su quella degli altri se usate gli auricolari mentre svolgete attivit che richiedono la vostra attenzione, ad esempio, mentre andate in bicicletta o camminate vicino o dentro zone trafficate, in un cantiere o in prossimit di una ferrovia, ecc. Rimuovete gli auricolari per assicurarvi di sentire i suoni circostanti, inclusi allarmi e segnali di allarme. Gli auricolari e la custodia contengono batterie ad alta prestazione e non sono sicuri se sottoposti a temperature estreme superiori a 45 C (113 F). Lasciare questo prodotto in unautomobile in cui la temperatura pu superare questo limite pu provocare danni permanenti alla batteria, incendi o esplosioni. Non lasciare il prodotto esposto alla luce diretta del sole o in luoghi in cui la temperatura potrebbe superare questo limite. Questo prodotto non un giocattolo, non permettere mai ai bambini di giocarci. Gli auricolari, le parti piccole e gli accessori potrebbero rappresentare un rischio di soffocamento. Non gettare gli auricolari o la custodia nel fuoco, non riscaldarli poich potrebbero causare incendi, esplosioni e perdite di sostanze chimiche tossiche. ALIMENTAZIONE Lunit deve essere utilizzata solo dal tipo di alimentazione USB standard indicata sulletichetta. Assicurarsi che il caricabatterie, la custodia di ricarica e gli auricolari non siano coperti (ad esempio dalle coperte) durante la ricarica. PULIZIA Per pulire gli auricolari o la custodia, utilizzare un panno asciutto o quasi asciutto e privo di lanugine. Non utilizzare liquidi detergenti contenenti alcol, ammoniaca o abrasivi. Non vaporizzare liquidi vicino allunit. SMALTIMENTO DELLA BATTERIA Le batterie allinterno del prodotto possono contenere sostanze dannose per lambiente. Si prega di smaltire gli auricolari o la custodia di ricarica con la debita considerazione e in in conformit con le linee guida locali sul riciclaggio ambientale / elettronico. MANUTENZIONE Queste unit non sono riparabili dallutente. Non tentare mai di riparare, smontare o ricostruire lunit se sembra esserci un problema. In caso di problemi o guasti, contattare il rivenditore o il supporto Cambridge Audio melosupport.cambridgeaudio.com MARCHIO CE - DICHIARAZIONE CE DI CONFORMIT Con la presente Audio Partnership PLC dichiara che questo prodotto conforme alla Direttiva 2014/53/UE, il testo completo della dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo internet:
https://www.cambridgeaudio.com/DoC Frequenza radio Bluetooth: 2,402 GHz-2,48 GHz, Max. Potenza trasmessa:
10dBm. SIMBOLO RAEE Il bidone dei rifiuti barrato il simbolo dellUnione Europea che indica la raccolta separata per le apparecchiature elettriche ed elettroniche. Questo prodotto contiene apparecchiature elettriche ed elettroniche che devono essere riutilizzate, riciclate o recuperate e non devono essere smaltite con rifiuti normali non differenziati. Si prega di restituire lunit o contattare il rivenditore autorizzato dal quale stato acquistato questo prodotto per ulteriori informazioni. GARANZIA Questi auricolari Cambridge Audio se acquistati da un rivenditore autorizzato, sono coperti da una garanzia limitata in aggiunta ai diritti legali dellutente. VIKTIGA SKERHETSINSTRUKTIONER Fr din egen skerhet, ls noga fljande viktiga instruktioner innan du anvnder dessa hrlurar och deras laddningsfodral. Detta kommer ocks att gra det mjligt fr dig att f bsta mjliga prestanda frn produkten och frlnga dess livslngd. 1. Ls dessa anvisningar. 2. Behll dessa instruktioner. 3. Beakta alla varningar. 4. Flj alla instruktioner. 5. Snk inte dessa ronproppar i vatten eller lt laddningsfodralet komma i kontakt med vatten. 6. Rengr endast med en torr eller ltt fuktig trasa. 7. Lmna all service till kvalificerad servicepersonal. BIBEHLL BATTERIERNAS LIVSTID Ladda alla batterier minst varannan mnad fr att hlla dem i optimalt skick. Att lta batterier vara urladdade kommer att minska bde deras livslngd och kapacitet. SKERHETSVARNINGAR:
VARNING: Fr att frhindra eventuell hrselskada, lyssna inte p hg volym under lnga perioder Att lyssna p hga volymniver under lnga perioder kan orsaka permanent hrselskada. Kontrollera alltid volymen innan du stter in dessa hrlurar i ronen. Fr att stnga av Bluetooth-verfringen p hrlurarna, lgg tillbaka dem i laddningsfodralet. Dessa hrlurar och deras fodral innehller komponenter som avger elektromagnetiska flt. De innehller ocks magneter. Dessa elektromagnetiska flt och magneter kan stra pacemakers, defibrillatorer eller andra medicinska anordningar. Hll ett skert avstnd mellan din medicinska enhet och dina hrlurar och deras fodral. Kontakta din lkare och tillverkare av medicinsk utrustning fr information specifik fr just din medicinska enhet. Sluta anvnda denna produkt om du misstnker att den str din pacemaker, defibrillator eller annan medicinsk enhet. Hrlurar kan leda till roninfektioner om de inte r ordentligt rengjorda. Rengr regelbundet med en mjuk luddfri trasa. Anvnd inte aerosolsprayer, lsningsmedel eller slipmedel. Om ett hudproblem utvecklas, sluta anvnda dem. Om problemet kvarstr, kontakta en lkare. Nr du anvnder hrlurarna i omrden dr luften r mycket torr r det ltt att bygga upp statisk elektricitet och dina ron kan f en mindre elektrostatisk stt. Fr att minimera risken fr elektrostatisk stt, undvik att anvnda hrlurarna i extremt torra miljer, eller ta p ett jordat, omlat metallobjekt innan du stter in hrlurarna. Anvnd inte hrlurarna vid krning eller nr frsmrad frmga att hra omgivande ljud utomhus kan utgra en fara fr dig sjlv eller andra. Fokusera p din skerhet och andras om du anvnder hrlurarna medan du r upptagen med en aktivitet som krver uppmrksamhet, t.ex. nr du cyklar eller promenerar i eller nra trafik, en byggplats eller en jrnvg etc. Ta ur hrlurarna s att du kan hra omgivande ljud, inklusive larm och varningssignaler. Hrlurarna och deras fodral innehller hgpresterande batterier och r oskra nr de utstts fr extrema temperaturer som verstiger 45C. Om du lmnar denna produkt i en bil dr temperaturer kan verstiga denna grns kan det resultera i permanenta skador p batteriet, brand eller explosion. Lmna inte produkten i direkt solljus eller p ngot stlle dr temperaturer kan verstiga denna grns. Denna produkt r inte en leksak, tillt aldrig barn att leka med den. Hrlurarna, sm delar och tillbehr kan utgra en kvvningsrisk. Slng inte hrlurarna eller fodralet i eld eller vrm dem eftersom de kan orsaka brand, explosion och giftiga kemiska lckor. STRMKLLA Enheten br endast laddas frn den typ av standard USB-strmklla som anges p mrkningsetiketten. Se till att din laddare, laddningsfodral och hrlurar inte r tckta (t ex av filtar) under laddning. RENGRING Fr att rengra hrlurarna eller deras fodral, torka dem med en torr eller ltt fuktig luddfri trasa. Anvnd inte rengringsvtskor som innehller alkohol, ammoniak eller slipmedel. Spraya inte aerosol vid eller nra enheten. DEPONERING AV BATTERI Batterierna i produkten kan innehlla mnen som r skadliga fr miljn. Deponera dina hrlurar eller ditt laddningsfodral med vederbrlig hnsyn och i enlighet med lokala riktlinjer fr milj-/elektronisk tervinning. UNDERHLL Dessa enheter kan inte servas av anvndaren. Frsk aldrig reparera, demontera eller rekonstruera enheten om det verkar vara ett problem. Vid problem eller fel, kontakta din terfrsljare eller Cambridge Audio Support melosupport.cambridgeaudio.com CE-MRKNING - EU-FRSKRAN OM VERENSSTMMELSE Hrmed frklarar Audio Partnership PLC att denna produkt verensstmmer med direktivet 2014/53/EU. Den fullstndiga texten ver EU-frskran om verensstmmelse finns tillgnglig p fljande internetadress:
https://www.cambridgeaudio.com/DoC Bluetooth-radiofrekvens: 2.402GHz-2.48GHz, Max. sndningseffekt:
10dBm. WEEE-SYMBOLEN Den verkorsade soptunnan p hjul r EU-symbolen fr att indikera separat insamling fr elektrisk och elektronisk utrustning. Denna produkt innehller elektrisk och elektronisk utrustning som br teranvndas, tervinnas eller terinsamlas och ska inte kasseras med osorterat vanligt avfall. Vnligen returnera enheten eller kontakta den auktoriserade terfrsljaren frn vilken du kpte den hr produkten fr mer information. GARANTI Nr de kps frn en auktoriserad terfrsljare omfattas dessa Cambridge Audio-hrlurar av en begrnsad garanti utver dina lagstadgade rttigheter som konsument.
. 1. . 2. . 3. . 4. . 5. 6. . 7. . 2
: Audio Partnership PLC
: Melomania 1
: R-CY16-Meloma
(B)
: 3.7V
: 55 mA
: 5V / 55mah
, Cambridge Audio melosupport.cambridgeaudio.com . 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. ,
, , ). 45C
(113F) ,
. USB
. 45C113F USB
Cambridge Audio melosupport.cambridgeaudio.com
: Melomania 1 IC:9095A-FBT1035 FCC ID: YKBFBT1-035 2.402GHz-2.48GHz 10dBm Cambridge Audio 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 45C113F Usb
Cambridge Audio:
melosupport.cambridgeaudio.com
: Melomania 1 IC:9095A-FBT1035 FCC ID: YKBFBT1-035 2.402GHz-2.48GHz 10dBm CMIIT ID: 2019DJ12512
: TWS
: Melomania 1
: Audio Partnership PLC Cambridge Audio Title & Content of Hazardous Substances Contains in Product Hazardous Substances Pb Hg Cd Cr(VI)
PBB PBDE Part Description Plastic, Rubber Metal Parts Electrical Component Printed Circuit Board Cable, Wire O x x x x O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
"SJ/T 11364/2014 This form is compiled according to the provisions of SJ/T11364-2014 OGB/T 26572-2011 OIndicates that the content of the hazardous substance in all homogeneous materials of the component is below the limit set by the GB/T 26572-2011 XGB/T 26572-2011 RoHS Xindicates that the hazardous substance is in excess of the limit requirments of GB/T 26572-2011 at least in one homogeneous Material content used for this part. These substances are present above the limit because they are temporarily irreplaceable under the Current science and technology conditions and are exempted by EU-RoHS for thoes parts. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 21
Bluetooth 45 USB
Cambridge Audiomelosupport. cambridgeaudio.com IC:9095A-FBT1035 FCC ID: YKBFBT1-035 Bluetooth:2.402GHz2.48GHz
:10dBm Cambridge Audio 2020 Cambridge Audio Ltd. Cambridge Audio is a brand of Audio Partnership Plc. Registered office: Gallery Court, Hankey Place, London SE1 4BB. Reg. No. 2953313. All rights reserved. WWW.CAMBRIDGEAUDIO.COM 1
4 4 5 7 3 P A
1 2 | Label and label location | ID Label/Location Info | 38.76 KiB | November 18 2020 |
FCC ID LOCATION Device was too small for the FCC ID to be readable, the FCC ID was placed in the User Manual; If you need to check the FCC ID of the device, please refer to the User Manual.
1 2 | FCC Confidentiality request letter | Cover Letter(s) | 111.52 KiB | November 18 2020 |
CONFIDENTIALITY REQUEST for Certification Service in USA Federal Communication Commission Equipment Authorization Division, Application Processing Branch 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046
<2020-10-20>
TO WHOM IT MAY CONCERN Pursuant to Paragraphs 0.457 and 0.459 of the Commissions Rules (47 C.F.R.) and Section 552(b)(4) of the Freedom of Information Act, we requests confidentiality for the following products:
FCC ID YKBFBT1-035 For the product stated above, we request that the following information be held confidential;
Melomania 1 Model name Exhibits Long-Term Confidentiality Short-Term Confidentiality Short-Term Confidentiality Days 180 days 180 days External Photos Internal Photos Block Diagram Schematics Test Setup Photos Users Manual Parts List Tune Up Operational Descriptions The long-term confidentiality exhibits contain our trade secrets and proprietary information that could be of benefit to our competitors. The short-term confidentiality on the basis of ensuring that business sensitive information remains confidential until the actual marketing of our new device. If you have any questions, please feel free to contact me at the address shown below. Sincerely, 180 days 180 days 180 days Jonson Han/Compliance Engineer Name:
Company: Audio Partnership PLC Address: Gallery Court, Hankey Place, London, SE1 4BB, United Kingdom Phone:
Fax:
E-Mail:
+86 769 8788 7129
+86 769 8786 9120 jonson.han@audiopartnership.com
1 2 | Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 24.60 KiB | November 18 2020 |
Audio Partnership PLC Gallery Court, Hankey Place, London, SE1 4BB, United Kingdom Tel: +8676987887129 Fax: +8676987869120 Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division Equipment Authorization Branch 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 To whom it may concern:
10/26/2020 We, the undersigned, hereby authorize Eurofins Product Service GmbH to act on our behalf in all matters relating to applications for equipment authorization FCC ID: [YKBFBT1-035] including the signing of all documents related to these matters. Any and all acts carried out by Eurofins Product Service GmbH on our behalf shall have the same effect as acts of our own. We also hereby certify that no party to this application is subject to a denial of benefits, including FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 862. Jonson Han/Compliance Engineer Name:
Company: Audio Partnership PLC Address: Gallery Court, Hankey Place, London, SE1 4BB, United Kingdom Phone:
Fax:
E-Mail:
+8676987887129
+8676987869120 jonson.han@audiopartnership.com Sincerely,
1 2 | C2PC letter | Cover Letter(s) | 553.49 KiB | November 18 2020 |
Audio Partnership PLC Gallery Court, Hankey Place, London, SE1 4BB, United Kingdom Tel:+8676987887129 Fax: +8676987869120 Class II Permissive Change Letter Date: Oct. 21, 2020 FCC ID: YKBFBT1-035 To whom it may concern:
We, the undersigned, hereby attest the to fact that we will apply the class II change. The Bluetooth chip and the transmit antenna remain unchanged and the PCB and appearance of the charging case is modified. Please refer to the PCB diagram below. Radiation tests were performed to demonstrate RF compliance. New Photo:
Old Photo:
New PCB:
Old PCB:
Sincerely Jonson Han/Compliance Engineer Audio Partnership PLC Phone: +8676987887129 Fax: +8676987869120 Email:jonson.han@audiopartnership.com
1 2 | Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 121.29 KiB |
Audio Partnership PLC Gallery Court, Hankey Place, London, SE1 4BB, United Kingdom Tel:+8676987887129 Fax:+8676987869120 I hereby have entrusted the following person to be a proxy regarding application for Type Address: 2F, Annex Bldg, Jiahuangyuan Tech Park, #365 Baotian 1 Rd, Tiegang Community, Dec. 25, 2018 FCC ID: YKBFBT1-035 Dear Sir, Certification. Shenzhen United Testing Technology Co., Ltd. XixiangStr, Bao'an District, Shenzhen, China Name: Liu Ze Job Title: Manager Email: hofferlau@uni-lab.hk I am therefore responsible for the contents of the application. Model Name of the specified radio equipment: Melomania 1 FCC ID: YKBFBT1-035 Product Name: Wireless TWS earphones Should you have any questions or comments regarding this matter, please have my best attention. Sincerely, Address:
Gallery Court, Hankey Place, London, SE1 4BB, United Kingdom Name:
Jonson Han/Compliance Engineer Company: Audio Partnership PLC Phone:
+8676987887129 Fax:
+8676987869120 E-Mail:
jonson.han@audiopartnership.com
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2020-11-18 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Class II Permissive Change |
2 | 2019-01-18 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2020-11-18
|
||||
1 2 |
2019-01-18
|
|||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Audio Partnership PLC
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0022653075
|
||||
1 2 | Physical Address |
Gallery Court Hankey Place
|
||||
1 2 |
Gallery Court
|
|||||
1 2 |
London, N/A
|
|||||
1 2 |
London, SE1 4BB
|
|||||
1 2 |
United Kingdom
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
j******@eurofins.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
YKB
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
FBT1-035
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
J******** H********
|
||||
1 2 | Title |
Compliance Engineer
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+8676********
|
||||
1 2 | Fax Number |
+8676********
|
||||
1 2 |
j******@audiopartnership.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Wireless TWS earphones | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Yes | |||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Class II Permissive Change | ||||
1 2 | Original Equipment | |||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Output Power listed is peak conducted. CIIPC as PCB change | ||||
1 2 | Output Power listed is peak conducted. | |||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
Shenzhen United Testing Technology Co., Ltd.
|
||||
1 2 | Name |
L******** Z******
|
||||
1 2 | Telephone Number |
86-75********
|
||||
1 2 |
h******@uni-lab.hk
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0020000 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0020000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC