submitted | available | document details (if available) | source link |
---|---|---|---|
October 12 2021 | April 11 2022 | Adobe PDF Library 21.7.123 |
various | User manual-1 | Users Manual | 2.98 MiB | October 12 2021 / April 11 2022 | delayed release |
ATH-TWX9 Wireless Headphones User Manual Model Name: ATH-TWX9 FCC ID:JFZTWX9L IC :1752B-TWX9L Safety precautions Although this product was designed to be used safely, failing to use it correctly may result in an accident. To ensure safety, observe all warnings and cautions while using the product. Cautions for the headphones Do not use the product near medical equipment. Radio waves may affect cardiac pacemakers and medical electronic equipment. Do not use the product inside medical facilities. When using the product in aircraft, follow airline instructions. Do not use the product near automatic control devices such as automatic doors and fire alarms. Radio waves may affect electronic equipment and cause accidents due to malfunction. Do not disassemble, modify or attempt to repair the product to avoid electric shock, malfunction or fire. Do not subject the product to strong impact to avoid electric shock, malfunction or fire. Do not handle the product with wet hands to avoid electric shock or injury. Disconnect the product from a device if the product begins to malfunction, producing smoke, odor, heat, unwanted noise or showing other signs of damage. In such a case, contact your local Audio-Technica dealer. Do not allow the product to get wet to avoid electric shock or malfunction. Do not put foreign matter such as combustible materials, metal, or liquid in the product. Do not cover the product with a cloth to avoid fire or injury by overheating. Follow applicable laws regarding mobile phone and headphone use if using headphones while driving. Do not use the product in places where the inability to hear ambient sound presents a serious risk (such as at railroad crossings, train stations, and construction sites). The product effectively shields external sound, so you may not hear sound around you clearly while wearing the product. Adjust the volume to a level where you can still hear background sound and monitor the area around you while listening to music. Store the product out of the reach of small children. To prevent damage to your hearing, do not raise the volume too high. Listening to loud sound for an extended period may cause temporary or permanent hearing loss. Discontinue use if skin irritation results from direct contact with the product. If you begin to feel unwell while using the product, discontinue use immediately. When removing the product from your ears, check to make sure the eartips are still attached to the main unit. If the eartips become lodged in your ears and you are unable to remove them, consult a physician at once. If you develop an itch from wearing the product, discontinue use. 1 Cautions for charging case Do not disassemble, modify or attempt to repair the product to avoid electric shock, malfunction or fire. Do not subject the product to strong impact to avoid electric shock, malfunction or fire. Do not handle the product with wet hands to avoid electric shock or injury. Disconnect the product from a device if the product begins to malfunction, producing smoke, odor, heat, unwanted noise or showing other signs of damage. In such a case, contact your local Audio-Technica dealer. Do not allow the product to get wet to avoid electric shock or malfunction. Do not put foreign matter such as combustible materials, metal, or liquid in the product. Do not cover the product with a cloth to avoid fire or injury by overheating. When charging, make sure to use the included USB charging cable. Do not charge with devices that have quick-charge functionality (with a voltage of 5 V or more). Doing so may cause the product to malfunction. Do not store the product in direct sunlight, near heating devices, or in hot, humid, or dusty places because such storage could cause malfunction or defect. Do not put the product close to fire because that could cause deformation or malfunction. Do not use benzine, paint thinners and electrical contact cleaner, etc. because use of such material could cause deformation or malfunction. Cautions for rechargeable battery The headphones and charging case are equipped with a rechargeable battery (lithium-ion battery). If battery fluid gets into eyes, do not rub them. Rinse thoroughly with clean water such as tap water and consult a doctor immediately. If battery fluid leaks, do not touch fluid with bare hands. If fluid remains inside the product, it may cause malfunction. If battery fluid leaks, contact your local Audio-Technica dealer. If fluid gets in your mouth, gargle thoroughly with clean water such as tap water and consult a doctor immediately. If your skin or clothing comes in contact with fluid, immediately wash the affected skin or clothing with water. If you experience skin irritation, consult a doctor. To avoid leakage, generation of heat or explosion:
Never heat, disassemble or modify the battery, nor dispose of it in a fire. Do not attempt to pierce with a nail, hit with a hammer or step on the battery. Do not drop the product or subject it to strong impact. Do not get the battery wet. Do not use, leave or store the battery in the following places:
Area exposed to direct sunlight or high temperatures and humidity Inside of a car under the blazing sun Near heat sources such as heat registers Charge only with the included USB cable to avoid malfunction or fire. 2 The internal rechargeable battery of this product cannot be replaced by the user. The battery may have reached the end of its service life if the usage time becomes significantly shorter even after the battery has been fully charged. If this is the case, the battery needs to be repaired. Contact your local AudioTechnica dealer for repair details. When the product is disposed of, the built-in rechargeable battery needs to be discarded properly. Contact your local Audio-Technica dealer to learn how to properly dispose of the battery. 3 For customers in the USA FCC Notice Warning Caution This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter used in other systems. RF Exposure Statement This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that is deemed to comply without testing of specific absorption rate (SAR). Contact:
Responsible Company: Audio-Technica U.S., Inc. Address: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA Tel: 330-686-2600 4 For customers in Canada ISED statement CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This device complies with RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. 5 Notes on use Be sure to read the connected devices user manual before use. Audio-Technica will not be liable in any way for any loss of data in the unlikely event that such losses should occur while using the product. On public transportation or in other public places, keep the volume low so as not to disturb other people. Minimize the volume on your device before connecting the product. When using the product in a dry environment, you may feel a tingling sensation in your ears. This is caused by static electricity accumulated on your body, not by product malfunction. Do not subject the product to strong impact. do not allow the product to get wet. direct sunlight) and wear. Do not store the product in direct sunlight, near heating devices, or in hot, humid, or dusty places. Additionally, When the product is used for a long time, the product may become discolored due to ultraviolet light (especially If the charging case is placed in a bag while the USB charging cable is still connected, the USB charging cable may become caught, severed, or broken. Make sure to hold the plug when connecting and disconnecting the USB charging cable. The USB charging cable may become severed or an accident may occur if you pull on the cable itself. When you are not using the USB charging cable, disconnect it from the charging case. Do not charge the battery if the terminal of the USB charging cable is bent, loose, or damaged. Doing so may cause heat generation, smoke emission, fire or electric shock. When you are not using the product, store it in the included charging case. If you use eartips other than those included, the headphones may not fit into the charging case, or may not charge. Be sure to use the included eartips. When using the product, select the eartips that fit your ears best, and wear the product securely. This product can be used to talk on the phone only when using a mobile telephone network. Support for telephony apps that use a mobile data network is not guaranteed. If you use the product near an electronic device or transmitter (such as a mobile phone), unwanted noise may be heard. In this case, move the product away from the TV or radio antenna. If you use the product near a TV or radio antenna, noise may be seen or heard in the television or radio signal. In this case, move the product away from the TV or radio antenna. To protect the built-in rechargeable battery, charge it at least once every 6 months. If too much time passes between charges, the life of the rechargeable battery may be reduced, or the rechargeable battery may no longer be able to be charged. Do not charge the product if water or foreign matter is inside the battery jack or USB charging cable. Doing so may cause corrosion, heat generation, smoke, fire, or other malfunction or electric shock in the battery jack or USB charging cable. Charge the product in a well-ventilated place (10 to 35C (50 to 95F)) away from direct sunlight. Otherwise, the battery may deteriorate, possibly resulting in shorter periods of continuous use or may fail to charge. If the headphones are wet, wipe them with a dry cloth before placing them in the charging case. The charging case is not water-resistant (drip-proof). Do not charge the product if the headphones are wet. 6 The hear-through function of the product allows you to hear the sounds around you through the built-in microphone. Occasionally it may be difficult to hear surrounding sound depending on the volume of the music, etc. that you are playing. In this case, turn down the volume of the music. Depending on your surroundings, the ambient sounds may be difficult to hear even when using the products hear-through function. Do not use the product in places that are dangerous if you cannot hear the surrounding sounds, such as places with heavy traffic. Operate the touch sensor with one finger. Operating with a sharp-tipped object, such as a ballpoint pen or pencil, may result not only in incorrect operation, but also damage to the touch sensor. Do not touch the touch sensor with your fingertips. Doing so may cause your fingernail to break. If the product does not operate at all or as intended when touched, check to make sure that your other fingers, parts of your hand, or clothing items are not in contact when touching. Also, the product may not operate correctly if you are wearing gloves or if your fingertips are too dry. The product may not operate correctly if the touch sensor is dirty from sweat. Remove the dirt before operating the product. 7 About the active noise-cancelling function The product is designed to use its built-in microphone to pick up noise from the surrounding environment (noise from vehicles, noise from air conditioners, etc.) and to cancel out that noise by producing sounds in negative phase. This results in a reduction in the sounds in your environment. The noise-canceling function of this product is mainly effective against noise in the lower frequency range, but not all noise will be eliminated. Depending on the type of noise (or in quiet locations), you may not notice the noisecancelling effect. The noise-cancelling effect may vary or a bleep (howling) may occur depending on how you wear the product. In these cases, take off the product and put the product in your ears again correctly. To maximize the noise-cancelling effect, select the eartips that offer the best sound insulation for each side to block surrounding sound, and insert the headphones into the ears correctly. When you use the product in a train or a vehicle such as bus or truck, noise may be heard depending on rail/street conditions. 8 case. About water-resistant (drip-proof) performance The water-resistant (drip-proof) specification of this product applies only to the headphones, not the charging Although the headphones have water-resistant (drip-proof) capabilities equivalent to IPX4, the part where the sound comes from is not water-resistant (drip-proof). The water-resistant (drip-proof) performance is designed to protect the headphones if they get wet from rain, etc. (equivalent to IPX4). JIS/IEC protection grade IPX4 means that the product is protected against exposure to flying water from all directions. The headphones cannot be used underwater. The headphones cannot be used in hot and humid places, such as bathrooms. The headphones are not waterproof. Submerging them in water may cause damage. The headphones may not function properly if they become wet. Wipe the headphones with a dry cloth, shake them multiple times to remove any excess water, and allow the headphones to dry thoroughly before use. 9 About nano UV sterilization function Put the headphones in the charging case, close the cover, and after a while, the nano UV LED will automatically sterilize the headphones. The nano UV LED sterilization function of this product is performed only when the cover of the charging case is closed so that the nano UV LED cannot be seen directly. If the headphones are not properly attached to the charging case, the nano UV LED will not sterilize the headphones. charging case. It is not possible to sterilize anything other than headphones. Do not put anything other than headphones in the During sterilization, the indicator on the charging case will flash purple. Do not open the cover of the charging case while the indicator is flashing purple. If you notice anything unusual such as the nano UV LED glowing when the charging case cover is not closed due to a malfunction of the charging case, stop using the product immediately and ask your dealer or our service center for repair. 10 For a more comfortable Bluetooth communication experience The effective communication range of this product varies depending on obstructions and radio wave conditions. For a more enjoyable experience, please use the product as close as possible to the Bluetooth device. To minimize noise and sound disruptions, avoid placing your body or other obstacles between the products antenna and the Bluetooth device. Antenna 11 Part names and functions Headphones Display the operating status and battery level of the headphones. L/R (left/right) indicator Iindicator lamp Touch sensor Microphone Multifunction button Use to play/pause music and answer phone calls. It also adjusts the volume. Use to operate specific functions such as turning on/off the hear-through function or quick hear-through function. 12 Charging case Cover Charge indicator Battery jack Light/flashe when charging the charging case. It also displays the remaining battery life of the charging case/headphones. Use to connect the included USB charging cable and charge the product. 13 Accessories USB charging cable (30 cm, USB Type-A / USB Type-C) Eartips (XS, S, M, L) At the time of purchase, the M-size eartips are attached to the product. Types of eartips This product is available in three different conduit lengths (Short, Standard, and Long) as well as eartip sizes. Please check the fit and choose the eartip that best suits your ears. Short Standard Long Note You can check the size of the eartip (XS, S, M, or L) by the number of dots on the eartip. You can check the size of the eartip conduit by its color. 14 Charging the battery Fully charge the battery when using for the first time. When the rechargeable battery is running low, the voice guidance will play the message Low battery, and the indicator lamp will flash in red. Charge the battery as soon as possible. It takes about 2.5 hours to fully charge the headphones, and about 2.5 hours to fully charge the charging case.
(Charging times may vary depending on usage conditions.) Charge the product in a well-ventilated place (10 to 35C (50 to 95F)) away from direct sunlight. Otherwise, the battery may deteriorate, possibly resulting in shorter periods of continuous use or may fail to charge. Charging the headphones and charging case 1 Connect the included USB charging cable (USB Type-C side) to the battery jack. The included USB charging cable is designed for exclusive use with the product. Do not use any other USB charging cable. When inserting the USB charging cable into the USB port or battery jack, insert it directly (horizontally). USB Type-A USB Type-C 2 Place the headphones in the charging case. 15 3 Connect the included USB charging cable (USB Type-A side) to the computer to start charging. While charging, the four charging indicator lamps light/flash as follows. (It may take several seconds for the charging indicator lamps to light.) Indicator lamps Flashes/lights in white (The 5 charging indicator lamps light or flash according to the battery level.) Status Charging Lights in white for 7 seconds, and then turns off Charging complete Five indicators flashing fast red Charging error[1]
[1] The charging case or headphones may be hot. Allow the temperature of the product to cool sufficiently before charging in a well-ventilated place
(10 to 35C (50 to 95F)) away from direct sunlight. 4 When charging is complete, disconnect the USB charging cable (USB Type-A side) from the computer. 5 Disconnect the charging USB cable (USB Type-C side) from the product's battery jack. When charging, make sure to use the included USB charging cable. The product may not charge with cables other than the included USB charging cable. Caution Always make sure the headphones are not wet before charging. The headphones may not operate correctly or may not turn on if they are wet. Wipe the headphones with a dry cloth, shake them multiple times to remove any excess water, and allow the headphones to dry thoroughly before use. 16 Charging headphones without the USB charging cable A rechargeable battery is built into the charging case. If you have charged the charging case, you can charge the headphones without using the USB charging cable. 1 Place the headphones in the charging case. light.) While charging, the indicator lamps light as follows. (It may take several seconds for the indicator lamps to indicator Indicator lamps Lights in white Off Status Charging Charging complete / Charging case battery has no power 17 Checking the battery level of the charging case/headphones When the cover of the charging case is opened/closed, five charging indicators light up to indicate the remaining battery life of the charging case/headphones. The remaining battery life of the headphones is indicated by a blue light. The number of charge indicators The remaining battery capacity of the charging case is indicated by a white light. The number of charge indicators indicates the remaining battery power. 1 Open the cover of the charging case. indicates the remaining battery power. 2 Close the cover of the charging case. Wireless charging You can use a commercially available Qi standard wireless charger for wireless charging. Close the lid of the charging case and place the charging case on the wireless charger to charge. During charging, the charging indicator lights up and flashes in green. Also, please check the instruction manual of the wireless charger when charging. Maximum receiver power: 2.5 W 18 Power supply ON/OFF Turning on the product 1 Remove the headphones from the charging case. The power will turn on automatically, and the indicator lamps will light in white and then flash. Voice guidance is played. XX ). Press and hold (for about 4 seconds) the multifunction buttons to turn the power on manually. Note It may take several seconds for the indicator lamps to light. For more information on the types of voice gundances, please refer to "About Voice Guidance" (p. 19 Turning off the product 1 Place the headphones in the charging case. The power will turn off automatically. Note Press and hold (for about 4 seconds) the multifunction buttons to turn off the power manually. 20 Connecting via Bluetooth To connect the product to a Bluetooth device, the product needs to pair (register) with the device. Pairing a Bluetooth device Read the user manual for the Bluetooth device. Place the Bluetooth device within 1 m (3.3') of the product to perform pairing correctly. Wear the product to hear voice guidance during pairing. 1 Remove the headphones (L (left) and R (right)) from the charging case. The indicator lamps will light in white, and then flash. 2 Use your Bluetooth device to begin the pairing process and search for the product. When searching for this product, "ATH-TWX9" will be displayed in the Bluetooth device. For information about using your Bluetooth device, refer to the devices user manual. 3 Select "ATH-TWX9" and register it as a Bluetooth device to be connected. Some devices may ask for a passkey. In this case, enter 0000. The passkey may also be called a passcode, PIN code, PIN number, or password. 21 The voice guidance will play the message Bluetooth connected, and the indicator lamp will flash slowly in white. This indicates pairing was successfully completed. About pairing When connecting a new Bluetooth device, you need to pair it with the product. Once the Bluetooth device and the product are paired, you do not need to pair them again. The product supports multipairing, in which a connection history is saved. However, in the following cases you will need to pair again even if the Bluetooth device was paired once:
If the product is deleted from the Bluetooth devices connection history. If the product is sent out for repair. If the product is reset. 22 Wearing the product Insert the side of the product marked L (left) into the left ear and the side marked R (right) into the right ear. 23 Ear detection function The product has a built-in sensor. The sensor detects when the product is removed from or inserted into the ear, and automatically performs operations during music playback. Unlocking When removing the headphones from of the charging case, the multifunction buttons and touch sensors are locked to prevent erroneous operations. The built-in sensors detect when the headphones are inserted into the ears to enable button and touch operations. Operations during music playback When removing the headphones from your ears, music is paused automatically. Music playback will resume when the headphones are inserted into the ears again. Use the headphones or the Bluetooth device to first begin music playback. When both headphones are inserted into the ears, removing one or both headphones will pause the music. Music playback resumes when both headphones are inserted into the ears again. Music playback does not automatically resume if only one headphone is inserted into an ear. Use the Bluetooth device for operation in such cases. When using the headphones, check that the indicator lamps are flashing (ready to use), and then Caution insert the headphones properly into your ears. The ear detection function may not work if the headphones are not inserted properly. Turning ear detection function on/off Our smartphone app can be used to turn the ear detection function on and off. When the function is turned off, the multifunction buttons and touch sensors will remain unlocked, enabling button and touch operations without having to insert the headphones into your ears. 24 Touch sensors The product has touch sensors. When performing operations, touch the sensors using the pad of your finger, not the fingertip. Operate the touch sensor with one finger. Operating with a sharp-tipped object, such as a ballpoint pen or pencil, may result not only in incorrect operation, but also damage to the touch sensor. Do not touch the touch sensor with your fingertips. Doing so may cause your fingernail to break. Caution If the product does not operate at all or as intended when touched, check to make sure that your other fingers, parts of your hand, or clothing items are not in contact when touching. Also, the product may not operate correctly if you are wearing gloves or if your fingertips are too dry. The product may not operate correctly if the touch sensor is dirty from sweat. Remove the dirt before operating the product. 25 Using the product The product can use Bluetooth wireless technology to connect to your device and play music, receive phone calls, etc. Use the product for whichever of these purposes suits your needs. Note that Audio-Technica cannot guarantee the operation of displays, such as the battery level display, or applications via Bluetooth devices. Listening to music To connect for the first time, pair the product and your device via Bluetooth wireless technology. If you have already paired the product and your Bluetooth device, turn on the Bluetooth devices Bluetooth connection before turning on the product. Use your Bluetooth device to start playback, referring to the devices user manual as necessary. 1 Remove the headphones from the charging case and place them in your ears. 2 Start playback on your Bluetooth device. 3 Press the multifunction button on the L (left) side headphone once or twice in a row to adjust the volume (up or down). 4 To pause music, press the multifunction button on the R (right) side headphone. Playback will be started or paused with every press. Listening to music is also possible with only one headphone by removing only one side from the Note charging case and putting it in your ear. When you use only one headphone, some functions are not available depending on which side is worn. Use the Bluetooth device for operation in such cases. 26 R (right) side headphone multifunction-button operation Multifunction button Operation Press Press (twice) Function Starts or pauses playback. Plays the next track. Press (three times) Plays the previous track / returns to the start of the track. The controls explained above may not be available on some smartphones. L (left) side headphone multifunction-button operation Multifunction button Operation Press Press (twice) Function Increases the volume by 1 level. [1][2]
Decreases the volume by 1 level. [1][2]
[1] A beep is heard each time the volume is increased/decreased by 1 level.
[2] The volume control of some Bluetooth devices may not work well with the product. The controls explained above may not be available on some smartphones. 27 Talking on the phone If your Bluetooth device supports telephone features, you can use the product to talk on the phone. 1 Remove the headphones from the charging case and place them in your ears. 2 Make/receive calls with your Bluetooth device. When your Bluetooth device receives a phone call, the product sounds a ringtone. If a call is received while you are listening to music, music playback is paused. 3 To answer an incoming call, briefly press the multifunction button on the headphone (L (left) or R (right) side). You can respond with either the left or right headphone operation. 4 Press the multifunction button on the L (left) side headphone once or twice in a row to adjust the volume (up or down). 5 To end a call, press and hold (about 2 seconds) the multi-function button on the L (left) or R (right) side of the headphone. Calls can be ended from either the L (left) or R (right) side headphone. If the call was received while listening to music, playback is resumed. Music playback may not be resumed on some Bluetooth devices. In this case, music playback must be started manually. Note Making/receiving calls is also possible with only one headphone by removing only one side from the charging case and putting it in your ear. When you use only one headphone, some functions are not available depending on which side is worn. Use the Bluetooth device for operation in such cases. 28 Notes for talking on the phone When talking on the phone, make sure the tips of the headphones (microphones) are angled toward your mouth as shown in the figure. If the headphones are not oriented correctly, your voice may be too quiet for others to hear. 29 R (right) side headphone multifunction-button operation Multifunction button Operation Press Press (twice) Press and hold (about 2 seconds) Function Receiving a call: Answers the call. Mutes the microphone. [1]
Receiving a call: Rejects the call. Making a call: Cancels the call. During a call: Ends the call.
[1] The mute operation using the multifunction button only mutes the headphones and does not activate the mute function on the Bluetooth device. The controls explained above may not be available on some smartphones. L (left) side headphone multifunction-button operation Multifunction button Operation Press Function Receiving a call: Answers the call. During a call: Increases the call volume by 1 level. Press (twice) During a call: The call volume is reduced by one level. Press and hold (about 2 seconds) Receiving a call: Rejects the call. Making a call: Cancels the call. During a call: Ends the call. The controls explained above may not be available on some smartphones. 30 Quick hear-through function This function allows you to import external sounds. The volume of music being played back decreases automatically. It is useful for when you want to listen to public transportation announcements or peoples voices. 1 Shor-press the multi-function button on the headphone (L (left) side) three times in succession. Each time you operate the camera, the Quick Hear Through function is toggled on and off. Depending on your surroundings, the ambient sounds may be difficult to hear even when using the quick hear-through function. Do not use the product in places that are dangerous if you cannot hear the surrounding sounds, such as places with heavy traffic. Caution When the quick hear-through function is turned on, do not cover the microphone with your hand. If you do so, a loud sound (howling) will be emitted, and it may adversely affect your hearing ability. Ambience control The product includes an ambience control function for switching between the noise-cancelling function and hear-
through function. Switches in the order of noise cancelling function (default), OFF, and hear-through function. 1 Short-press the touch sensor part of the headphone (L (left) side) twice in succession. Each time you operate the unit, it switches in the order of noise canceling function (default), OFF, and hear-
through function. The microphone built into the product detects ambient noise and outputs a sound-cancelling signal to effectively reduce noise. When you turn on the product, noise-cancelling turns on automatically. Noise-cancelling function Hear-through function This function allows you to hear surrounding sound via the built-in microphone while you listen to music. Occasionally it may be difficult to hear surrounding sound depending on the volume of the music, etc. that you are playing. In this case, turn down the volume of the music. Caution Depending on your surroundings, the ambient sounds may be difficult to hear even when using the products hear-through function. Do not use the product in places that are dangerous if you cannot hear the surrounding sounds, such as places with heavy traffic. When the hear-through function is turned ON, do not cover the microphone with your hand. If you do so, a loud sound (howling) will be emitted, and it may adversely affect your hearing ability. 31 Optimizing the noise canceling function The headphones measure the ambient noise level and automatically select the best noise cancelling characteristics. 1 Touch and hold (about 3 seconds) the touch sensor on the L (left) side headphone. It will start measuring the ambient noise level, and when finished, it will automatically select the best noise cancelling characteristics. Speech recognition feature Activation of the speech recognition feature (such as Google Assistant or Siri) may be possible depending on your device. 1 Touch and hold (about 2 seconds) the touch sensor on the R (right) side headphone. Activates the speech recognition feature (such as Google Assistant or Siri). Auto power off function The product automatically turns off after 5 minutes of not being connected to a device. The product also automatically turns off after 30 minutes in the Waiting to be connected status. App for smartphones You can use Audio-Technicas app for smartphones for more convenient use of the product. https://app.at-globalsupport.com 32 Indicator lamp display Pairing Status Indicator lamp display pattern Searching for devices Flashing white (gradually lighting up) Status Indicator lamp display pattern
Flashing white (twice) in 4-second intervals
Flashing white in 5-second intervals
--------------------... Off Connecting Waiting to be connected Connecting Music is playing Battery level Status Indicator lamp display pattern Battery level is low White in the pairing or connection status turns red. 33 Voice guidance The product plays English voice guidance in the following situations. Situation Power is turned on Voice guidance Voice guidance varies depending on the battery level. Battery level high Battery level medium Battery level low Bluetooth is connected Bluetooth connected Bluetooth is disconnected Bluetooth disconnected Noise cancelling function ON Ambience control Hear-through function on Ambience control Noise-cancelling Hear-through Off (ambience control) Off Noise canceling optimization measurement started Calibration start Music is played Music is paused Play Pause Battery level is low Low battery 34 Cleaning Get into the habit of regularly cleaning the product to ensure that it will last for a long time. Do not use alcohol, paint thinners, or other solvents for cleaning purposes. Wipe any dirt off the headphones and charging case with a dry cloth. The headphones may not operate correctly or may not turn on if they are wet. Wipe the headphones with a dry cloth, shake them multiple times to remove any excess water, and allow the headphones to dry thoroughly before use. If sweat or other moisture gets on the battery jack of the charging case or the charging terminal of the headphones, wipe it off immediately. Failure to do so may result in a malfunction due to corrosion. Natural oils from the skin are particularly likely to build up on the eartip attachment parts (see figure). If these areas are not cleaned, the eartips can become detached. Clean them regularly. Do not touch the areas where sound is produced as they are delicate. Doing so may result in malfunction. If any moisture remains in the holes near the microphones (see figure), place the headphones on a dry cloth and shake several times to remove any moisture, and then allow the headphones to dry thoroughly before use. Wipe away any perspiration or dirt from the USB charging cable with a dry cloth immediately after use. Failure to clean the cable may cause it to deteriorate and harden over time, resulting in malfunction. If the USB terminal of the charging cable is dirty, wipe it off with a dry cloth. Clean the eartips by removing them from the headphones and manually cleaning them with a diluted mild detergent. After cleaning, dry before using again. Eartip attachment part Sound reproduction part Microphone Caution If the product will not be used for an extended period of time, store it in a well-ventilated place free from high temperatures and humidity. 35 Eartips Eartip sizes The product includes silicone eartips in 4 sizes (XS, S, M, and L). At the time of purchase, the M-size silicone eartips are attached. To ensure the best sound quality, select the eartip size that is best suited for you, and adjust the eartips inside your ears for a snug fit. It may be difficult to hear bass sounds if the eartips do not fit snugly in your ears. Replacing the eartips Remove the old eartip and attach the new eartip by pushing it onto the headphone at an angle. Push firmly on the eartip so that the inside of the eartip expands, and push the eartip onto the post as far as it will go. Note Eartips are consumable parts that degrade through storage and use. If the eartips are loose and easily removed or if they appear to have degraded, purchase replacements. Caution Periodically remove and clean the eartips as they become dirty easily. Using dirty eartips may cause the headphones themselves to become dirty, resulting in deteriorated sound quality. When reattaching eartips that were previously removed, be sure to check that they are securely attached. Injury or illness may occur if the eartips become detached and are left inside the ear. 36 Forced pairing mode / reset If the product does not connect to a device (forced pairing mode) If pairing cannot be cancelled or is not successful, you can use forced pairing mode to perform pairing again. 1 About 5 seconds after both headphones (L (left) and R (right) sides) are placed in the charging case (with battery remaining), touch and hold (about 6 seconds) the touch sensors of both headphones. 2 When the indicator lamps on both headphones light in red, remove the headphones from the charging case. The product will switch to the searching for devices (pairing mode) state and you will be able to pair with your desired Bluetooth device. If the product operates abnormally (reset) Reset the product. 1 About 5 seconds after both headphones (L (left) and R (right) sides) are placed in the charging case (with battery remaining), touch the touch sensors of both headphones twice in a row. 2 Verify that the indicator lamps on both headphones flash white, and then touch and hold (at least 6 seconds) the touch sensor on both headphones while in the charging case. Make sure the indicator lamps on both headphones light in red and then turn white before releasing your fingers. Reset is complete. 3 Remove the product from the list of registered devices on your Bluetooth device. 4 Remove the headphones from the charging case again and perform pairing. Note If the procedure cannot be completed as expected, remove the headphones from the charging case again and repeat the procedure from the beginning. 37 Troubleshooting
? Power is not supplied Charge the product.
? Unable to pair Confirm that the Bluetooth device communicates using Ver. 2.1+EDR or higher. Place the product and the Bluetooth device within 1 m (3.3') of each other. Set the profiles for the Bluetooth device. For procedures on how to set profiles, refer to the Bluetooth devices user manual. the operation again. Remove the pairing information for the Bluetooth device then pair the product with this device again. Place the headphones in the charging case and close the cover, then remove the headphones and perform Make sure you are not connected to any other previously connected Bluetooth device. If so, disconnect the product using the previously connected Bluetooth device, and then select the product on the Bluetooth device being connected to. Use forced pairing mode if you are unable to disconnect from a previously connected Bluetooth device. For details, see "When the connection to this product does not work (forced pairing mode)"
(p. XX ). Reset the product if it cannot be unpaired, connected, or does not operate as expected even after trying all other solutions. For more information, see "When the Product is Not Operating Properly (Reset)" (p. xx ).
? No sound is heard / Sound is faint Turn on the power of the product and the Bluetooth device. Turn up the volume on the product and the Bluetooth device. Make sure that the product and Bluetooth device are connected by the A2DP (or audio connection). Disable pairing for the product and the Bluetooth device, then pair the product with this device again. Move away from obstacles between the product and the Bluetooth device, such as people, metal, or walls, and place the product and device closer together. Switch the sound output of the Bluetooth device to the product. Check whether the quick hear-through function is turned on/off. If the quick hear-through function is on, the volume of music being played back will decrease automatically. Short-press the multi-function button on the headphone (L (left) side) three times in a row to turn the quick hear-through function on and off. 38
? Sound only comes out of one headphone Make sure there is battery level remaining. Place the headphones in the charging case and close the cover, then remove the headphones and perform the operation again.
? Sound is distorted / Noise is heard / Sound cuts out Turn down the volume on the product and the Bluetooth device. Keep the product away from devices that emit radio waves such as microwaves and wireless routers. Keep the product away from TVs, radios, and devices with built-in tuners. These devices can also be affected by the product. Turn off the equalizer settings of the Bluetooth device. Remove obstacles between the product and the Bluetooth device and place them closer together. For more details, see "To enjoy Bluetooth communication more comfortably" (p. xx ). You may be able to improve the connection status by switching the connection codec to SBC. You can change it with our smartphone app. If you are using a connected device such as a smartphone or audio player that can change the connection codec, you may be able to set to SBC on that connected device. For details about the setting procedure, refer to the user manual of your connected device. The noise-cancelling effect may vary or a bleep (howling) may occur depending on how you wear the product. In these cases, take off the product and put the product in your ears again correctly.
? Cannot hear the voice of the caller / Voice of the caller is too quiet Turn on the power of the product and the Bluetooth device. Turn up the volume on the product and the Bluetooth device. Confirm that the product and Bluetooth device are connected via HFP (or phone connection). Disable pairing for the product and the Bluetooth device, then pair the product with this device again. Switch the sound output of the Bluetooth device to the product. 39
? Charging case cannot be charged Securely connect the included USB charging cable and charge the product. The charging case or headphones may be hot. Allow the temperature of the product to cool sufficiently before charging in a well-ventilated place (10 to 35C (50 to 95F)) away from direct sunlight.
? Headphones cannot be charged Make sure that the product is placed in the charging case correctly. Make sure to close the charging case cover when charging. Charge the charging case. Wipe dirt off the charging terminal with a dry cloth. The charging case or headphones may be hot. Allow the temperature of the product to cool sufficiently before charging in a well-ventilated place (10 to 35C (50 to 95F)) away from direct sunlight. Note For details about how to operate your Bluetooth device, refer to the devices user manual. 40 Specifications Headphones Type Driver Sensitivity Frequency response Impedance Dynamic 5.8 mm 102 dB/mW 10 to 40,000 Hz 16 ohms Microphone Type Polar pattern Sensitivity MEMS type Omnidirectional
-38 dB(1V/Pa, at 1 kHz) Frequency response 100 to 16,000 Hz Communication specifications Communication system Bluetooth version 5.2 Maximum RF output 10 mW EIRP Maximum communication range Line of sight - approx. 10 m (33') Frequency band 2.402 GHz to 2.480 GHz Modulation method GFSK, Pi/4DQPSK, 8DPSK Spread spectrum method FHSS Compatible Bluetooth profiles A2DP, AVRCP, HFP Supported content protection method SCMS-T Supported sample rates 44.1kHz, 48kHz, 96kHz [1]
Supported bit rates Transmission band 16bit, 24bit[2]
41 Supported codec Qualcomm aptX adaptive audio, Qualcomm aptX audio, AAC, SBC 10 Hz to 47,000 HzQualcomm Snapdragon Sound 96kHz sampling 20 Hz to 20,000 Hz Other Power supply Charging time Operating time Weight Headphones: DC 3.85 V lithium ion battery Charging case: DC 3.85 V lithium polymer battery Headphones: About 2.5 hours [3]
Charging case: About 2.5 hours (USB charging) [3] ,About 5 hours (wireless charging) [3]
Continuous transmission time (music playback): Max approx. 6.0 hours [3]
(headphones) Max approx. 18.5 hours[3] (when used with charging case) Headphones: Approx. 5.4 g (0.2 oz) (L side), approx. 5.4 g (0.2 oz)
(R side) Charging case: Approx. 55.9 g (2.0 oz) IPX4[4]
Water-resistant (drip-proof) performance Operating temperature 5C to 40C (41F to 104F) Accessories USB charging cable (30 cm (12"), USB Type-A / USB Type-C), Eartips Short XSSML, StandardXSSML, LongXSSML Sold separately Eartips
[1] When using Qualcomm Snapdragon Sound
[2] When using Qualcomm Snapdragon Sound and Qualcomm aptX adaptive audio
[3] The figures above depend on operating conditions.
[4] Headphones only. For product improvement, the product is subject to modification without notice. 42 Trademarks Bluetooth. word mark and logo are registered trademarks and are the property of Bluetooth SIG, Inc. These marks and logos are used by Audio-Technica Corporation under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. USB Type-C is a trademark of USB Implementers Forum. Google Play is a trademark of Google LLC. Qualcomm Snapdragon Sound, Qualcomm aptX, Qualcomm cVc and Qualcomm TrueWireless are products of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries. Qualcomm, Snapdragon, Snapdragon Sound and Qualcomm TrueWireless are trademarks of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX and cVc are trademarks of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries. 43 ATH-TWX9
Caution Guide /
Wireless Headphones Guide de mise en garde /
couteurs sans fil Sicherheitsanweisungen /
Kabellose Kopfhrer Guida precauzionale /
Cuffie wireless Gua de precauciones /
Auriculares inalmbricos Guia de precaues de segurana /
Fones de ouvido sem fio
USB USB USB AC5V 0120-887-416 PHS03-6746-0212 Li-ion 915-0003 87-1 TEL0778-25-6736 USB USB USB USB USBUSB 1035 1
) 1. LR 56 2. A Bluetooth 1. LR A 52 2. 6 3. Bluetooth 4. IPX4 IPX4JIS IPX4 nano UV nano UV LED nano UV LED nano UV LED nano UV LED nano UV LED Bluetooth Bluetooth 1. 2. 3. 24 FH1 2.4GHzFH-SS 10m BluetoothLAN 2.4GHz 2.4GHz Bluetooth SIGBluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth B Bluetooth Bluetooth
/ 9001730 0120-773-417 PHS03-6746-0211 FAX042-739-9120 Esupport@audio-technica.co.jp 0120-887-416 PHS03-6746-0212 FAX042-739-9120 Eservicecenter@audio-technica.co.jp https://www.audio-technica.co.jp/support/
English Thank you for purchasing this Audio-Technica product. Before using the product, read through this caution guide to ensure that you will use the product correctly. Please keep this manual for future reference. Safety precautions Although this product was designed to be used safely, failing to use it correctly may result in an accident. To ensure safety, observe all warnings and cautions while using the product. Cautions for the headphones Do not use the product near medical equipment. Radio waves may affect cardiac pacemakers and medical electronic equipment. Do not use the product inside medical facilities. When using the product in aircraft, follow airline instructions. Do not use the product near automatic control devices such as automatic doors and fire alarms. Radio waves may affect electronic equipment and cause accidents due to malfunction. Do not disassemble, modify or attempt to repair the product to avoid electric shock, malfunction or fire. Do not subject the product to strong impact to avoid electric shock, malfunction or fire. Do not handle the product with wet hands to avoid electric shock or injury. Disconnect the product from a device if the product begins to malfunction, producing smoke, odor, heat, unwanted noise or showing other signs of damage. In such a case, contact your local Audio-Technica dealer. Do not allow the product to get wet to avoid electric shock or malfunction. Do not put foreign matter such as combustible materials, metal, or liquid in the product. Do not cover the product with a cloth to avoid fire or injury by overheating. Follow applicable laws regarding mobile phone and headphone use if using headphones while driving. Do not use the product in places where the inability to hear ambient sound presents a serious risk
(such as at railroad crossings, train stations, and construction sites). The product effectively shields external sound, so you may not hear sound around you clearly while wearing the product. Adjust the volume to a level where you can still hear background sound and monitor the area around you while listening to music. Store the product out of the reach of small children. To prevent damage to your hearing, do not raise the volume too high. Listening to loud sound for an extended period may cause temporary or permanent hearing loss. Discontinue use if skin irritation results from direct contact with the product. If you begin to feel unwell while using the product, discontinue use immediately. When removing the product from your ears, check to make sure the eartips are still attached to the main unit. If the eartips become lodged in your ears and you are unable to remove them, consult a physician at once. If you develop an itch from wearing the product, discontinue use. Cautions for charging case Do not disassemble, modify or attempt to repair the product to avoid electric shock, malfunction or fire. Do not subject the product to strong impact to avoid electric shock, malfunction or fire. Do not handle the product with wet hands to avoid electric shock or injury. Disconnect the product from a device if the product begins to malfunction, producing smoke, odor, heat, unwanted noise or showing other signs of damage. In such a case, contact your local Audio-Technica dealer. Do not allow the product to get wet to avoid electric shock or malfunction. Do not put foreign matter such as combustible materials, metal, or liquid in the product. Do not cover the product with a cloth to avoid fire or injury by overheating. Do not charge the battery if the terminal of the USB charging cable is bent, loose, or damaged. Doing so may cause heat generation, smoke emission, fire or electric shock. Do not charge the product if water or foreign matter is inside the battery jack or USB charging cable. Doing so may cause corrosion, heat generation, smoke, fire, or other malfunction or electric shock in the battery jack or USB charging cable. When charging, make sure to use the included USB charging cable. Do not charge with devices that have quick-charge functionality (with a voltage of 5 V or more). Doing so may cause the product to malfunction. Do not store the product in direct sunlight, near heating devices, or in hot, humid, or dusty places because such storage could cause malfunction or defect. Do not put the product close to fire because that could cause deformation or malfunction. Do not use benzine, paint thinners and electrical contact cleaner, etc. because use of such material could cause deformation or malfunction. Cautions for rechargeable battery The headphones and charging case are equipped with a rechargeable battery (lithium-ion battery). If battery fluid gets into eyes, do not rub them. Rinse thoroughly with clean water such as tap water and consult a doctor immediately. If battery fluid leaks, do not touch fluid with bare hands. If fluid remains inside the product, it may cause malfunction. If battery fluid leaks, contact your local Audio-Technica dealer. If fluid gets in your mouth, gargle thoroughly with clean water such as tap water and consult a doctor immediately. If your skin or clothing comes in contact with fluid, immediately wash the affected skin or clothing with water. If you experience skin irritation, consult a doctor. To avoid leakage, generation of heat or explosion:
Never heat, disassemble or modify the battery, nor dispose of it in a fire. Do not attempt to pierce with a nail, hit with a hammer or step on the battery. Do not drop the product or subject it to strong impact. Do not get the battery wet. Do not use, leave or store the battery in the following places:
Area exposed to direct sunlight or high temperatures and humidity Inside of a car under the blazing sun Near heat sources such as heat registers Charge only with the included USB cable to avoid malfunction or fire. The internal rechargeable battery of this product cannot be replaced by the user. The battery may have reached the end of its service life if the usage time becomes significantly shorter even after the battery has been fully charged. If this is the case, the battery needs to be repaired. Contact your local Audio-Technica dealer for repair details. When the product is disposed of, the built-in rechargeable battery needs to be discarded properly. Contact your local Audio-Technica dealer to learn how to properly dispose of the battery. For customers in the USA FCC Notice Warning This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter used in other systems. RF Exposure Statement This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that is deemed to comply without testing of specific absorption rate (SAR). Contact:
Responsible Company: Audio-Technica U.S., Inc. Address: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA Tel: 330-686-2600 For customers in Canada ISED statement CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1)This device may not cause interference.
(2)This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This device complies with RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Notes on use Be sure to read the connected devices user manual before use. Audio-Technica will not be liable in any way for any loss of data in the unlikely event that such losses should occur while using the product. On public transportation or in other public places, keep the volume low so as not to disturb other people. Minimize the volume on your device before connecting the product. When using the product in a dry environment, you may feel a tingling sensation in your ears. This is caused by static electricity accumulated on your body, not by product malfunction. Do not subject the product to strong impact. Do not store the product in direct sunlight, near heating devices, or in hot, humid, or dusty places. Additionally, do not allow the product to get wet. When the product is used for a long time, the product may become discolored due to ultraviolet light (especially direct sunlight) and wear. If the charging case is placed in a bag while the USB charging cable is still connected, the USB charging cable may become caught, severed, or broken. Make sure to hold the plug when connecting and disconnecting the USB charging cable. The USB charging cable may become severed or an accident may occur if you pull on the cable itself. When you are not using the USB charging cable, disconnect it from the charging case. When you are not using the product, store it in the included charging case. If you use eartips other than those included, the headphones may not fit into the charging case, or may not charge. Be sure to use the included eartips. When using the product, select the eartips that fit your ears best, and wear the product securely. This product can be used to talk on the phone only when using a mobile telephone network. Support for telephony apps that use a mobile data network is not guaranteed. If you use the product near an electronic device or transmitter (such as a mobile phone), unwanted noise may be heard. In this case, move the product away from the electronic device or transmitter. If you use the product near a TV or radio antenna, noise may be seen or heard in the television or radio signal. In this case, move the product away from the TV or radio antenna. To protect the built-in rechargeable battery, charge it at least once every 6 months. If too much time passes between charges, the life of the rechargeable battery may be reduced, or the rechargeable battery may no longer be able to be charged. Charge the product in a well-ventilated place (10 to 35C (50 to 95F)) away from direct sunlight. Otherwise, the battery may deteriorate, possibly resulting in shorter periods of continuous use or may fail to charge. If the headphones are wet, wipe them with a dry cloth before placing them in the charging case. The charging case is not water-resistant (drip-proof). Do not charge the product if the headphones are wet. The hear-through function of the product allows you to hear the sounds around you through the built-in microphone. Depending on the volume of the music being played back, the surrounding sounds may be difficult to hear. In this case, turn down the volume of the music. Depending on your surroundings, the ambient sounds may be difficult to hear even when using the products hear-through function. Do not use the product in places that are dangerous if you cannot hear the surrounding sounds, such as places with heavy traffic. Operate the touch sensor with one finger. Operating with a sharp-tipped object, such as a ballpoint pen or pencil, may result not only in incorrect operation, but also damage to the touch sensor. Do not touch the touch sensor with your fingertips. Doing so may cause your fingernail to break. If the product does not operate at all or as intended when touched, check to make sure that your other fingers, parts of your hand, or clothing items are not in contact when touching. Also, the product may not operate correctly if you are wearing gloves or if your fingertips are too dry. The product may not operate correctly if the touch sensor is dirty from sweat. Remove the dirt before operating the product. About the active noise-cancelling function The product is designed to use its built-in microphone to pick up noise from the surrounding environment (noise from vehicles, noise from air conditioners, etc.) and to cancel out that noise by producing sounds in negative phase. This results in a reduction in the sounds in your environment. The products noise-cancelling function is mainly effective against noises in the lower frequency range, but not all noises are cancelled. Depending on the type of noise (or in quiet locations), you may not notice the noise-cancelling effect. The noise-cancelling effect may vary or a bleep (howling) may occur depending on how you wear the product. In these cases, take off the product and put the product in your ears again correctly. To maximize the noise-cancelling effect, select the eartips that offer the best sound insulation for each side to block surrounding sound, and insert the headphones into the ears correctly. When you use the product in a train or a vehicle such as bus or truck, noise may be heard depending on rail/street conditions. If the product does not connect to a device If pairing cannot be cancelled or is not successful, you can use forced pairing mode to perform pairing again. 1. About 5 seconds after both headphones (L (left) and R (right) sides) are placed in the charging case
(with battery remaining), touch and hold (about 6 seconds) the touch sensors of both headphones. A 2. When the indicator lamps on both headphones light in red, remove the headphones from the charging case. The product will switch to the searching for devices (pairing mode) state and you will be able to pair with your desired Bluetooth device. If the procedure cannot be completed as expected, remove the headphones from the charging case again and repeat the procedure from the beginning. If the product operates abnormally Reset the product. 1. About 5 seconds after both headphones (L (left) and R (right) sides) are placed in the charging case A
(with battery remaining), touch the touch sensors of both headphones twice in a row. 2. Verify that the indicator lamps on both headphones flash white, and then touch and hold (at least 6 seconds) the touch sensor on both headphones while in the charging case. Make sure the indicator lamps on both headphones light in red and then turn white before releasing your fingers. Reset is complete. 3. Remove the product from the list of registered devices on your Bluetooth device. 4. Remove the headphones from the charging case again and perform pairing. If the procedure cannot be completed as expected, remove the headphones from the charging case again and repeat the procedure from the beginning. About water-resistant (drip-proof) performance The water-resistant (drip-proof) specification of this product applies only to the headphones, not the charging case. Although the headphones have water-resistant (drip-proof) capabilities equivalent to IPX4, the part where the sound comes from is not water-resistant (drip-proof). The water-resistant (drip-proof) performance is designed to protect the headphones if they get wet from rain, etc. (equivalent to IPX4). JIS/IEC protection grade IPX4 means that the product is protected against exposure to flying water from all directions. The headphones cannot be used underwater. The headphones cannot be used in hot and humid places, such as bathrooms. The headphones are not waterproof. Submerging them in water may cause damage. The headphones may not function properly if they become wet. Wipe the headphones with a dry cloth, shake them multiple times to remove any excess water, and allow the headphones to dry thoroughly before use. For more information, refer to the user manual on the Audio-Technica website. About the nano UV sanitization function When the headphones are placed in the charging case and the cover is closed, the headphones are automatically sanitized using a nano UV LED. For more information, refer to the user manual on the Audio-Technica website. To prevent the nano UV LED from being directly visible, the nano UV sanitization function is activated only after the charging case cover has been closed. Sanitization using the nano UV LED will not be performed if the headphones are not placed in the charging case correctly. Sanitization of objects other than the headphones is not possible. Do not place any object other than the headphones inside the charging case. The indicator lamp on the charging case will flash in purple while sanitization is in progress. Do not open the charging case cover if the indicator lamp is flashing in purple. If the product begins to operate abnormally, such as if the nano UV LED glows when the cover of the charging case is open, immediately stop using the product and contact your local Audio-Technica dealer. For a more comfortable Bluetooth communication experience B The effective communication range of this product varies depending on obstructions and radio wave conditions. For a more enjoyable experience, please use the product as close as possible to the Bluetooth device. To minimize noise and sound disruptions, avoid placing your body or other obstacles between the products antenna and the Bluetooth device. Franais Nous vous remercions davoir choisi ce produit Audio-Technica. Avant utilisation, merci de lire attentivement le prsent guide de mise en garde pour vous assurer du bon usage du produit. Veuillez conserver ce manuel pour consultation ultrieure. Consignes de scurit Bien que la conception de ce produit garantisse la scurit dutilisation, une utilisation incorrecte peut entraner un accident. Pour assurer la scurit, respectez lensemble des avertissements et mises en garde lorsque vous utilisez le produit. Mises en garde concernant les couteurs Nutilisez pas le produit proximit dun quipement mdical. Les ondes radio peuvent affecter les stimulateurs cardiaques et les appareils lectroniques mdicaux. Nutilisez pas le produit dans un tablissement hospitalier. Si vous utilisez le produit dans un avion, conformez-vous aux instructions de la compagnie arienne. Nutilisez pas le produit proximit dappareils commande automatique, comme des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio peuvent affecter les appareils lectroniques et provoquer des accidents suite un dysfonctionnement. Ne dmontez pas, ne modifiez pas ou nessayez pas de rparer le produit pour viter tout risque dlectrocution, de dysfonctionnement ou dincendie. Ne soumettez pas le produit un choc violent pour viter tout risque dlectrocution, de dysfonctionnement ou dincendie. Ne pas manipuler le produit avec les mains mouilles pour viter tout choc lectrique ou toute blessure. Dconnectez le produit sil commence prsenter des dysfonctionnements, mettre de la fume, une odeur, de la chaleur, des bruits indsirables ou prsenter dautres signes de dommage. Le cas chant, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica. Ne mouillez pas le produit pour viter tout risque dlectrocution ou de dysfonctionnement. Nintroduisez pas de corps trangers comme des matriaux combustibles, du mtal ou un liquide Ne recouvrez pas le produit avec un chiffon car cela entranerait un risque dincendie ou de dans le produit. blessure suite une surchauffe. Respectez les lois en vigueur concernant lutilisation de tlphones mobiles et des couteurs si vous utilisez des couteurs en conduisant. Nutilisez pas le produit dans des endroits o lincapacit entendre les sons ambiants prsente un risque grave (tels quun passage niveau, une gare ferroviaire et des chantiers). Le produit isolant efficacement les sons externes, vous pourriez ne pas entendre clairement les sons autour de vous en le portant. Rglez le volume un niveau vous permettant encore dentendre les sons ambiants et soyez attentif ce qui vous entoure en coutant de la musique. Rangez le produit hors de la porte des enfants en bas ge. Pour viter dendommager votre oue, naugmentez pas trop le volume. Lcoute prolonge de sons forts peut provoquer une perte auditive temporaire ou permanente. Cessez dutiliser le produit en cas dirritation cutane dcoulant dun contact direct avec celui-ci. Si vous vous sentez mal en utilisant le produit, arrtez immdiatement de vous en servir. Lorsque vous retirez le produit de vos oreilles, vrifiez que les embouts soient toujours fixs lunit principale. Si les embouts restent coincs dans vos oreilles sans que vous parveniez les retirer, consultez immdiatement un mdecin. Si vous constatez que lutilisation du produit port provoque des dmangeaisons, arrtez de lutiliser. Mises en garde concernant le botier de charge Ne dmontez pas, ne modifiez pas ou nessayez pas de rparer le produit pour viter tout risque dlectrocution, de dysfonctionnement ou dincendie. Ne soumettez pas le produit un choc violent pour viter tout risque dlectrocution, de Ne pas manipuler le produit avec les mains mouilles pour viter tout choc lectrique ou toute dysfonctionnement ou dincendie. blessure. Dconnectez le produit sil commence prsenter des dysfonctionnements, mettre de la fume, une odeur, de la chaleur, des bruits indsirables ou prsenter dautres signes de dommage. Le cas chant, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica. Ne mouillez pas le produit pour viter tout risque dlectrocution ou de dysfonctionnement. Nintroduisez pas de corps trangers comme des matriaux combustibles, du mtal ou un liquide Ne recouvrez pas le produit avec un chiffon car cela entranerait un risque dincendie ou de dans le produit. blessure suite une surchauffe. Ne rechargez pas la batterie si la borne du cble de recharge USB est plie, desserre ou endommage. Cela pourrait entrainer une production de chaleur, une mission de fume, un incendie ou un choc lectrique. Ne chargez pas le produit si de leau ou un corps tranger se trouve lintrieur de la prise jack pour batterie ou du cble de recharge USB. Cela pourrait provoquer de la corrosion, de la production de chaleur, de la fume, un incendie ou tout autre dysfonctionnement ou choc lectrique dans la prise jack pour batterie ou le cble de recharge USB. Lors de la charge, veuillez utiliser le cble de recharge USB fourni. Ne rechargez pas avec des appareils ayant une fonction de charge rapide (avec une tension de 5V ou plus). Le produit risquerait alors de ne pas fonctionner correctement. Ne laissez pas le produit expos lensoleillement direct, prs dappareils gnrant de la chaleur ou dans un endroit chaud, humide ou poussireux. Ce type de stockage peut gnrer des dysfonctionnements ou des dfaillances. Ne placez pas le produit proximit dun feu, au risque de provoquer des dformations ou des dysfonctionnements. Nutilisez pas de benzne, de diluant peinture ou de produits nettoyants pour contacts lectriques. Lutilisation de ces matriaux peut provoquer des dformations ou des dysfonctionnements. Mises en garde relative la batterie rechargeable Les couteurs et le boitier de recharge sont quips dune batterie rechargeable (batterie lithium-ion). Si le liquide de batterie pntre dans vos yeux, ne les frottez pas. Rincez abondamment leau claire, leau du robinet par exemple, et consultez immdiatement un mdecin. En cas de fuite du liquide de batterie, ne le touchez pas les mains nues. Si le liquide reste lintrieur du produit, cela peut provoquer un dysfonctionnement. En cas de fuite du liquide de batterie, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica. Si le liquide pntre dans votre bouche, rincez-vous abondamment la bouche leau claire, leau du robinet par exemple, et consultez immdiatement un mdecin. Si le liquide entre en contact avec votre peau ou vos vtements, lavez immdiatement la zone affecte avec de leau. En cas dirritation cutane, consultez un mdecin. Pour viter les fuites, lmission de chaleur ou une explosion:
Ne jamais chauffer, dmonter ou modifier la batterie, ni la jeter au feu. Nessayez pas de percer la batterie avec un clou, de la frapper avec un marteau ou de marcher dessus. incendie. Ne laissez pas tomber le produit et ne le soumettez pas un impact fort. Veillez ne pas mouiller la batterie. Abstenez-vous dutiliser, laisser ou ranger la batterie dans les endroits suivants:
Zone expose un ensoleillement direct ou des tempratures ou une humidit leve(s) lintrieur dune voiture sous un soleil de plomb Prs de sources de chaleur ou dappareils de chauffage La recharge ne doit tre faite quavec le cble USB fourni pour viter un dysfonctionnement ou un Lutilisateur ne peut pas remplacer lui-mme la batterie interne rechargeable de ce produit. Il se peut que la batterie ait atteint la fin de sa vie utile si la dure dutilisation raccourcit considrablement mme si la batterie est compltement charge. Si tel est le cas, la batterie doit tre rpare. Contactez votre revendeur local Audio-Technica pour les dtails de la rparation. Lors de llimination du produit, la batterie rechargeable intgre doit tre mise au rebut de manire approprie. Contactez votre revendeur local Audio-Technica pour savoir comment liminer correctement la batterie. Pour les clients aux tats-Unis Avis de la FCC Avertissement Cet appareil est conforme la Partie15 du rglement de la FCC. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer dinterfrence nocive et (2) cet appareil doit accepter les interfrences reues, y compris les interfrences pouvant provoquer un fonctionnement indsirable. Mise en garde Vous tes averti que tout changement ou modification non expressment approuv dans ce manuel est susceptible dannuler votre droit dutilisation de cet appareil. Remarque : Cet appareil a fait lobjet de tests afin de vrifier sa conformit avec les limites relatives aux appareils numriques de classe B, conformment la partie 15 du rglement de la FCC. Ces limites ont pour vocation doffrir une protection raisonnable contre les interfrences nocives en installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre des frquences radiolectriques et provoquer, en cas dinstallation et dutilisation non conformes aux instructions, des interfrences prjudiciables la rception des signaux radio. Toutefois, il ny a pas de garantie que des interfrences ne se produiront pas dans une installation particulire. Si lappareil provoque des interfrences prjudiciables la rception radio ou tlvise, ce qui peut tre dtermin en teignant et allumant lappareil, lutilisateur est invit essayer dy remdier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Rorienter ou dplacer lantenne rceptrice. Augmenter la sparation entre lappareil et le rcepteur. Brancher lappareil dans une prise, sur un circuit diffrent de celui auquel est raccord le rcepteur. Demander de laide au revendeur ou un technicien radio/TV qualifi. Ce transmetteur ne doit pas tre plac ou opr en conjonction avec tout autre transmetteur ou antenne utiliss dans dautres systmes. Dclaration dexposition aux radiofrquences Cet appareil est conforme aux limites dexposition concernant lexposition aux radiations tablies par la FCC dans un environnement non contrl et satisfait les directives dexposition aux radiofrquences (RF) de la FCC. Cet quipement prsente de trs faibles niveaux dnergie de radiofrquence, il est considr conforme sans tester le dbit dabsorption spcifique (DAS). Contact :
Entreprise responsable: Audio-Technica U.S., Inc. Adresse: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA Tl: 330-686-2600 lattention des clients au Canada Dclaration de conformit ISDE CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Cet appareil contient un ou des metteurs/rcepteurs exempts de licence qui sont conformes aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer dinterfrence nocive.
(2) Cet appareil doit accepter les interfrences reues, y compris les interfrences pouvant provoquer un fonctionnement indsirable. Cet appareil est conforme aux limites dexposition aux rayonnements RSS-102 tablies pour un environnement non contrl. Remarques concernant lutilisation Veillez lire le manuel de lutilisateur de lappareil connect avant toute utilisation. Audio-Technica ne pourra en aucun cas tre tenu responsable des pertes de donnes dans le cas peu probable de leur survenue pendant lutilisation du produit. Dans les transports ou dautres lieux publics, veillez baisser le volume afin de ne pas dranger les autres personnes. Baissez le volume au maximum sur votre appareil avant de connecter le produit. Si vous utilisez le produit dans une atmosphre sche, vous pouvez ressentir des picotements dans les oreilles. Ceci est d llectricit statique accumule sur votre corps et non un dysfonctionnement du produit. Ne soumettez pas le produit un impact fort. Ne laissez pas le produit expos lensoleillement direct, prs dappareils gnrant de la chaleur ou dans un endroit chaud, humide ou poussireux. Ne laissez pas non plus les couteurs exposs aux liquides et aux claboussures. Si vous utilisez longtemps le produit, il peut se dcolorer en raison de la lumire ultraviolette
(particulirement sous un ensoleillement direct) et de lusure. Si vous placez le botier de charge dans un sac alors que le cble de recharge USB est encore connect, le cble de recharge USB peut se coincer, tre coup ou endommag. https://www.audio-technica.co.jp/support/
QR Veillez tenir le cble par la prise lorsque vous connectez ou dconnectez le cble de recharge USB. Le cble de recharge USB peut se couper ou un accident peut se produire si vous tirez sur le cble lui-mme. Si vous nutilisez pas le cble de recharge USB, dconnectez-le du botier de charge. Lorsque vous nutilisez pas le produit, rangez-le dans le botier de charge fourni. Si vous utilisez des embouts autres que ceux fournis, il se peut que les couteurs ne tiennent pas dans le botier de charge ou ne se chargent pas. Veillez utiliser les embouts fournis. Lorsque vous utilisez le produit, slectionnez les embouts les plus adapts vos oreilles et portez le produit en toute scurit. Ce produit peut tre utilis pour parler au tlphone uniquement si vous utilisez un rseau de tlphone mobile. La prise en charge dapplications de tlphonie utilisant un rseau de donnes mobiles nest pas garantie. Si vous utilisez le produit prs dun appareil lectronique ou dun metteur (comme un tlphone mobile), il se peut que vous entendiez du bruit indsirable. Dans ce cas, loignez le produit de lappareil lectronique ou de lmetteur. Si vous utilisez le produit prs dune antenne de tlvision ou radio, du bruit peut tre vu ou entendu dans le signal de la tlvision ou de la radio. Dans ce cas, loignez le produit de lantenne de tlvision ou radio. Pour protger la batterie rechargeable intgre, chargez-la au moins une fois tous les 6 mois. Sil scoule trop de temps entre les recharges, la dure de vie de la batterie rechargeable peut tre rduite, ou la batterie rechargeable risque de ne plus pouvoir tre recharge. Rechargez le produit dans un endroit ar (10 35 C) labri de lensoleillement direct. Les performances de la batterie risquent sinon de se dgrader, rduisant ventuellement les priodes dutilisation continue ou empchant la recharge. Si les couteurs sont mouills, essuyez-les avec un chiffon sec avant de les placer dans le boitier de recharge. Le boitier de recharge nest pas tanche (anti-goutte). Ne chargez pas le produit si les couteurs sont mouills. La fonction Son ambiant du produit vous permet dentendre les sons qui vous entourent travers le microphone intgr. En fonction du volume de la musique coute, les sons environnants peuvent tre difficiles entendre. Le cas chant, baissez le volume de la musique. En fonction de votre environnement, les sons ambiants peuvent tre difficiles entendre mme lorsque vous utilisez la fonction dcoute du produit. Nutilisez pas le produit dans des endroits dangereux si vous ne pouvez pas entendre les sons environnants, tels que des endroits forte circulation. Nutilisez quun seul doigt pour toucher le capteur tactile. Utiliser un objet pointu tel que la pointe dun stylo bille ou dun crayon peut non seulement provoquer des erreurs, mais aussi endommager le capteur tactile. Ne touchez pas le capteur tactile du bout des doigts. Vous pourriez vous casser longle. Si le produit ne fonctionne pas du tout ou pas correctement lors dun appui sur les zones tactiles, vrifiez si dautres doigts, parties de la main ou vtements nentrent pas simultanment en contact avec le capteur tactile. Tenez compte aussi du fait que le produit peut ne pas fonctionner correctement si vous portez des gants ou si la peau de vos doigts est trop sche. Le produit peut ne pas fonctionner correctement si de la sueur est prsente sur le capteur tactile. liminez toute trace de salet avant dutiliser le produit. propos de la fonction active annulation du bruit Le produit est conu pour utiliser son microphone intgr pour capter le bruit du milieu environnant
(bruit des vhicules, bruit des climatiseurs, etc.) et supprimer ce bruit en produisant des sons en phase ngative. Il en rsulte une rduction des sons dans votre environnement. La fonction Annulation du bruit du produit est surtout efficace contre les bruits dans les basses frquences, mais tous les bruits ne sont pas annuls. En fonction du type de bruit (ou dans des emplacements calmes), vous ne constatez peut-tre pas leffet dannulation du bruit. Leffet dannulation du bruit peut varier ou un sifflement (effet Larsen) peut se produire en fonction de la faon dont vous portez le produit. Dans ces cas, retirez le produit puis replacez-le correctement dans vos oreilles. Pour optimiser leffet dAnnulation du bruit, choisissez les embouts qui ont une meilleure isolation sonore de chaque ct pour bloquer les sons ambiants, et insrez correctement les couteurs dans vos oreilles. Lorsque vous utilisez le produit dans un train ou dans un vhicule comme un bus ou un camion, du bruit peut se faire entendre en fonction de ltat des rails ou de la route. Si le produit ne se connecte pas un appareil Si lappairage ne peut tre annul ou choue, vous pouvez utiliser le mode dappairage forc pour effectuer un nouvel appairage. 1. Environ 5 secondes aprs avoir plac les deux couteurs (cts L (gauche) et R (droit)) dans le boitier de recharge (avec la batterie restante), appuyez et maintenez (environ 6 secondes) les capteurs tactiles des deux couteurs. A 2. Lorsque les tmoins lumineux des deux couteurs sallument en rouge, retirez les couteurs du boitier de recharge. Le produit passe en mode Recherche dappareils (mode dappairage) et vous pourrez effectuer lappairage avec le dispositif Bluetooth de votre choix. Si la procdure ne se droule pas comme prvu, retirez nouveau les couteurs du boitier de recharge et recommencez la procdure depuis le dbut. Si le produit fonctionne de manire anormale Rinitialisez le produit. 1. Environ 5 secondes aprs avoir plac les deux couteurs (cts L (gauche) et R (droit)) dans le A boitier de recharge (avec la batterie restante), appuyez sur les capteurs tactiles des deux couteurs deux fois de suite. 2. Vrifiez que les tmoins lumineux des deux couteurs clignotent en blanc, puis appuyez sur le capteur tactile des deux couteurs et maintenez-les enfoncs (pendant au moins 6 secondes) lorsquils sont dans le boitier de recharge. Assurez-vous que les tmoins lumineux des deux couteurs sont allums en rouge puis deviennent blancs avant de relcher la pression de vos doigts. La rinitialisation est termine. 3. Retirez le produit de la liste des appareils enregistrs sur votre dispositif Bluetooth. 4. Retirez nouveau les couteurs du boitier de recharge et procdez au couplage. Si la procdure ne se droule pas comme prvu, retirez nouveau les couteurs du boitier de recharge et recommencez la procdure depuis le dbut. propos des performances dtanchit leau
(anti-gouttes) Les performances dtanchit leau (anti-gouttes) de ce produit ne sappliquent quaux couteurs, et non au botier de charge. Les couteurs prsentent des performances dtanchit leau (anti-gouttes) quivalentes la norme IPX4. Par contre, la partie mettrice du son nest pas tanche (anti-gouttes). Les performances dtanchit leau (anti-gouttes) sont conues pour protger les couteurs en cas de pluie, etc. (quivalent la norme IPX4). Lindice de protection IPX4 JIS/CEI montre que le produit est protg contre lexposition aux projections deau provenant de toutes les directions. Les couteurs ne peuvent pas tre utiliss sous leau. Les couteurs ne doivent pas tre utiliss dans des endroits chauds et humides, par exemple les salles de bains. Les couteurs ne sont pas tanches. Limmersion dans leau risque de les endommager. Les couteurs peuvent ne pas fonctionner correctement sils sont mouills. Essuyez les couteurs avec un chiffon sec, secouez-les plusieurs fois pour liminer tout excdent deau et laissez-les scher compltement avant de lutiliser. Pour plus dinformations, consultez le manuel de lutilisateur sur le site Web dAudio-Technica. propos de la fonction de dsinfection par nano UV Lorsque les couteurs sont placs dans le boitier de recharge et que le couvercle est ferm, les couteurs sont automatiquement dsinfects laide dune LED nano UV. Pour plus dinformations, consultez le manuel de lutilisateur sur le site Web dAudio-Technica. Pour viter que la LED nano UV ne soit directement visible, la fonction de dsinfection nano UV nest active quaprs la fermeture du couvercle du boitier de recharge. La dsinfection laide de la LED nano UV ne sera pas effectue si les couteurs ne sont pas placs correctement dans le boitier de recharge. La dsinfection dobjets autres que les couteurs nest pas possible. Ne placez aucun objet autre que les couteurs lintrieur du boitier de recharge. Le tmoin lumineux du boitier de recharge clignotera en violet pendant que la dsinfection sera en cours. Nouvrez pas le couvercle du boitier de recharge lorsque le tmoin lumineux clignote en violet. Si le produit commence fonctionner anormalement, par exemple si la LED nano UV sallume lorsque le couvercle du boitier de recharge est ouvert, cessez immdiatement dutiliser le produit et contactez votre revendeur local Audio-Technica. Pour une exprience de communication Bluetooth plus confortable B La plage de communication effective de ce produit varie en fonction des obstacles et des ondes radio. Pour une exprience plus agrable, veuillez utiliser le produit le plus prs possible de lappareil Bluetooth. Pour rduire les gnes acoustiques et le bruit, vitez de placer votre corps ou tout autre obstacle entre lantenne du produit et du dispositif Bluetooth. Deutsch Vielen Dank fr den Kauf dieses Audio-Technica-Produkts. Lesen Sie diese Sicherheitsanweisungen vor Gebrauch des Produkts, um sicherzustellen, dass Sie es korrekt verwenden. Bewahren Sie diese Anleitung fr spter anfallende Fragen auf. Sicherheitsvorkehrungen Obwohl dieses Produkt fr die sichere Anwendung konstruiert wurde, kann falsche Verwendung einen Unfall verursachen. Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit alle Hinweise, wenn Sie das Produkt verwenden. Vorsichtshinweise fr die Kopfhrer Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nhe medizinischer Gerte. Funkwellen knnen Herzschrittmacher und medizinische elektronische Gerte stren. Verwenden Sie das Produkt nicht in medizinischen Einrichtungen. Wenn Sie das Produkt im Flugzeug verwenden, folgen Sie den Anweisungen der Fluggesellschaft. Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nhe von automatisch arbeitenden Vorrichtungen wie automatischen Tren und Feuermeldern. Funkwellen knnen die Funktion elektronischer Gerte stren und Unflle verursachen. Zerlegen oder ndern Sie das Produkt nicht, und versuchen Sie auch nicht, es zu reparieren, um einen elektrischen Schlag, Funktionsstrungen oder einen Brand zu vermeiden. Setzen Sie das Produkt keinen starken Erschtterungen aus, um einen elektrischen Schlag, Funktionsstrungen oder einen Brand zu vermeiden. Fassen Sie das Produkt nicht mit nassen Hnden an, ansonsten kann es zu Stromschlgen oder Verletzungen kommen. Trennen Sie das Produkt von einem Gert, wenn das Produkt eine Fehlfunktion aufweist, Rauch oder Geruch austritt, Hitze oder unerwnschte Gerusche entstehen oder andere Zeichen der Beschdigung erkennbar werden. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren rtlichen Audio-Technica-Hndler. Lassen Sie das Produkt nicht nass werden, um einen elektrischen Schlag oder Funktionsstrungen zu vermeiden. Achten Sie darauf, dass keine Fremdkrper wie brennbare Materialien, Metallgegenstnde oder Flssigkeiten in das Produkt gelangen. Decken Sie das Produkt beim Gebrauch oder beim Aufladen nicht mit einem Tuch ab, um einen Brand oder eine Verletzung durch berhitzung zu vermeiden. Wenn die Kopfhrer beim Lenken eines Fahrzeugs verwendet werden sollen, beachten Sie die betreffenden Gesetze zum Gebrauch von Mobiltelefonen und Kopfhrern. Benutzen Sie das Produkt nicht an Orten, wo die Nichtwahrnehmung von Umgebungsgeruschen eine ernste Gefahr darstellt (beispielsweise an Bahnbergngen, in Bahnhfen und an Baustellen). Dieses Produkt schirmt Auengerusche wirkungsvoll ab, so dass Umgebungsgerusche bei aufgesetztem Produkt mglicherweise nicht deutlich hrbar sind. Stellen Sie die Lautstrke so ein, dass Sie Hintergrundgerusche noch hren knnen, und prfen Sie die Umgebung beim Hren von Musik auf Sicherheit. Bewahren Sie das Produkt auerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Benutzen Sie die Kopfhrer niemals mit zu hoher Lautstrke, um Gehrschden zu vermeiden. Werden die Ohren lngere Zeit einem hohen Schallpegel ausgesetzt, kann dies zu zeitweiligem oder permanentem Hrverlust fhren. Sollte der direkte Kontakt mit dem Produkt Hautreizungen verursachen, stellen Sie den Gebrauch Wenn Sie sich bei der Verwendung des Produkts unwohl fhlen, stellen Sie den Gebrauch unverzglich ein. unverzglich ein. Wenn Sie die Kopfhrer abnehmen achten Sie darauf, dass die Ohrstpsel an den Hrern sitzen. Sollten die Ohrstpsel in den Ohren stecken bleiben und nicht zu entfernen sein, konsultieren Sie sofort einen Arzt. Sollte das Tragen des Produkts einen Juckreiz auf der Haut verursachen, stellen Sie den Gebrauch ein. Vorsichtshinweise fr das Ladegehuse Zerlegen oder ndern Sie das Produkt nicht, und versuchen Sie auch nicht, es zu reparieren, um einen elektrischen Schlag, Funktionsstrungen oder einen Brand zu vermeiden. Setzen Sie das Produkt keinen starken Erschtterungen aus, um einen elektrischen Schlag, Funktionsstrungen oder einen Brand zu vermeiden. Fassen Sie das Produkt nicht mit nassen Hnden an, ansonsten kann es zu Stromschlgen oder Verletzungen kommen. Trennen Sie das Produkt von einem Gert, wenn das Produkt eine Fehlfunktion aufweist, Rauch oder Geruch austritt, Hitze oder unerwnschte Gerusche entstehen oder andere Zeichen der Beschdigung erkennbar werden. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren rtlichen Audio-Technica-Hndler. Lassen Sie das Produkt nicht nass werden, um einen elektrischen Schlag oder Funktionsstrungen zu vermeiden. Achten Sie darauf, dass keine Fremdkrper wie brennbare Materialien, Metallgegenstnde oder Flssigkeiten in das Produkt gelangen. Decken Sie das Produkt beim Gebrauch oder beim Aufladen nicht mit einem Tuch ab, um einen Brand oder eine Verletzung durch berhitzung zu vermeiden. Laden Sie den Akku nicht auf, wenn der Anschluss des USB-Ladekabels verbogen, locker oder beschdigt ist. Dies kann zu Hitzeentwicklung, Rauchentwicklung, Feuer oder einem elektrischen Schlag fhren. Laden Sie das Produkt nicht, wenn sich Wasser oder Fremdkrper in der Ladebuchse oder am USB-Ladekabel befinden. Dies kann zu Korrosion, Hitzeentwicklung, Rauch, Feuer, Stromschlgen oder anderen Fehlfunktionen in der Ladebuchse oder im USB-Ladekabel fhren. Verwenden Sie fr den Ladevorgang das mitgelieferte USB-Ladekabel. Laden Sie nicht mit Gerten mit Schnellladefunktion (mit einer Spannung von 5 V oder mehr). Dies kann zu Funktionsstrungen fhren. Bewahren Sie das Produkt nicht in direktem Sonnenlicht, in der Nhe von Heizgerten oder an heien, feuchten oder staubigen Orten auf; die Lagerung an solchen Orten kann Fehlfunktion oder Beschdigungen verursachen. Bringen Sie das Produkt nicht in die Nhe eines Feuers; dies knnte Verformung oder Fehlfunktion verursachen. Verwenden Sie kein Benzin, Farbverdnner oder Kontaktspray usw.; diese Substanzen knnten Verformung oder Fehlfunktion verursachen. Vorsichtshinweise fr den Akku Die Kopfhrer und das Lade-Case sind mit einem Akku (auf Lithiumionen-Basis) ausgestattet. Sollte Batterieflssigkeit in die Augen geraten, diese nicht reiben. Splen Sie die Augen ausgiebig mit sauberem Wasser wie Leitungswasser aus und ziehen Sie sofort einen Arzt hinzu. Sollte Batterieflssigkeit auslaufen, berhren Sie diese nicht mit den bloen Hnden. Im Produkt verbleibende Flssigkeit kann Funktionsstrungen verursachen. Wenn Batterieflssigkeit ausluft, wenden Sie sich an Ihren rtlichen Audio-Technica-Hndler. Sollte Flssigkeit in den Mund geraten, splen und gurgeln Sie ausgiebig mit sauberem Wasser wie Leitungswasser und ziehen Sie sofort einen Arzt hinzu. Wenn Flssigkeit auf die Haut oder ein Kleidungsstck gert, waschen Sie die betroffene Stelle sofort mit Wasser. Sollte sich eine Hautreizung einstellen, suchen Sie einen Arzt auf. So vermeiden Sie Auslaufen, Wrmeentwicklung und Explosion:
Erhitzen, zerlegen oder verndern Sie den Akku nicht, und entsorgen Sie ihn nicht durch Verbrennen. Versuchen Sie nicht, mit einem Nagel ein Loch in den Akku zu bohren, schlagen Sie nicht mit einem Hammer auf den Akku und treten Sie auch nicht darauf. Lassen Sie das Produkt nicht fallen, und setzen Sie es keinen starken Sten aus. Achten Sie darauf, dass der Akku nicht nass wird. Der Akku darf nicht an einem der nachstehenden Orte verwendet, aufbewahrt oder gelagert werden:
Orte, die direktem Sonnenlicht oder hohen Temperatur- und Feuchtigkeitswerten ausgesetzt sind In einem in der prallen Sonne geparkten Fahrzeug In der Nhe von Wrmequellen wie Heizkrpern Laden Sie das Produkt ausschlielich mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB-Kabel, um eine Funktionsstrung oder einen Brand zu vermeiden. Sie knnen den internen Akku dieses Produkts nicht selbst austauschen. Der Akku hat mglicherweise das Ende seiner Lebensdauer erreicht, wenn die Nutzungsdauer merklich krzer wird, obwohl der Akku voll geladen wurde. In diesem Fall muss der Akku repariert werden. Wenden Sie sich an Ihren rtlichen Audio-Technica-Hndler, um weitere Informationen zur Reparatur zu erhalten. Wenn das Produkt das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, ist auf korrekte Entsorgung des internen Akkus zu achten. Wenden Sie sich an Ihren rtlichen Audio-Technica-Hndler, um zu erfahren, wie Sie den Akku umweltgerecht entsorgen knnen. Fr Kunden in den USA FCC-Hinweis Warnung Dieses Gert entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gert darf keine Strungen verursachen, und (2) dieses Gert muss empfangene Strungen tolerieren, auch wenn sie unerwnschte Auswirkungen auf den Betrieb haben. Vorsicht Sie werden davor gewarnt, dass jegliche nicht ausdrcklich in dieser Anleitung genehmigten nderungen Ihre Berechtigung zum Betrieb dieses Gertes ungltig machen knnten. Hinweis: Dieses Gert wurde getestet und entspricht den Grenzwerten fr ein digitales Gert der Klasse B, entsprechend Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Vorschriften sind dazu bestimmt, einen angemessenen Schutz gegen Strungen in huslichen Installationen zu bieten. Dieses Gert erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie und kann solche ausstrahlen, wodurch es bei unsachgemer Installation und Bedienung zu Strungen des Funkverkehrs kommen kann. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei ordnungsgemer Installation keine Empfangsstrungen auftreten. Wenn das Gert Strungen im Rundfunk- oder Fernsehempfang verursacht, was durch vorbergehendes Ausschalten des Gerts berprft werden kann, versuchen Sie, die Strung durch eine oder mehrere der folgenden Manahmen zu beheben:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf. Erhhen Sie den Abstand zwischen dem Gert und dem Empfnger. Schlieen Sie das Gert und den Empfnger an getrennte Stromkreise an. Wenden Sie sich an den Hndler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker fr weitere Empfehlungen. Diese Sendeanlage darf nicht in Verbindung mit einer anderen Antenne oder einer anderen Sendeanlage betrieben werden. Erklrung zur HF-Exposition Dieses Gert entspricht den FCC-Grenzwerten fr Strahlenbelastung, die fr eine nicht kontrollierte Umgebung festgelegt wurden und erfllt die FCC-Richtlinien fr die HF-Exposition. Dieses Gert strahlt HF-Energie mit sehr niedrigem Pegel aus, der auch ohne Prfungen der Speziellen Absorptionsrate (SAR) den Anforderungen entspricht. Kontakt:
Verantwortliches Unternehmen: Audio-Technica U.S., Inc. Anschrift: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA Tel.: 330-686-2600 Fr Kunden in Kanada ISED-Strahlenbelastungserklrung CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Dieses Gert enthlt einen oder mehrere lizenzfreie Sender/Empfnger, die den lizenzfreien RSS von Innovation, Science and Economic Development Canada entsprechen. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen:
(1) Dieses Gert darf keine Strungen verursachen.
(2) Dieses Gert muss alle Strungen tolerieren, auch wenn sie unerwnschte Auswirkungen auf den Betrieb haben. Dieses Gert entspricht den Strahlungsbelastungsgrenzen der RSS-102, die fr eine nicht kontrollierte Umgebung festgelegt wurden. Hinweise zur Verwendung Lesen Sie auf jeden Fall vor der Verwendung die Bedienungsanleitung des verbundenen Gerts. Audio-Technica haftet in keinster Weise fr den unwahrscheinlichen Fall irgendwelcher Datenverluste, die in Zusammenhang mit der Benutzung dieses Produktes entstehen. Halten Sie die Lautstrke in ffentlichen Verkehrsmitteln oder an anderen ffentlichen Orten niedrig, um andere Personen nicht zu stren. Regeln Sie die Lautstrke an Ihrem Gert ganz herunter, bevor Sie das Produkt anschlieen. Wenn Sie das Produkt in einer trockenen Umgebung benutzen, verspren Sie mglicherweise ein Kribbeln in Ihren Ohren. Dies wird durch die in Ihrem Krper angesammelte statische Elektrizitt verursacht und nicht durch eine Funktionsstrung des Produkts. Setzen Sie das Produkt keinen starken Sten aus. Bewahren Sie das Produkt nicht in direktem Sonnenlicht, in der Nhe von Heizgerten oder an heien, feuchten oder staubigen Orten auf. Lassen Sie auerdem das Produkt nicht nass werden. Nach langem Gebrauch kann das Produkt Verfrbungen durch ultraviolettes Licht (insbesondere direktes Sonnenlicht) und Verschlei aufweisen. Wird das Ladegehuse in eine Tasche gelegt, whrend das USB-Ladekabel weiterhin angeschlossen ist, knnte sich das USB-Ladekabel verheddern, reien oder brechen. Halten Sie das USB-Ladekabel beim An- und Abstecken am Stecker fest. Das USB-Ladekabel kann beschdigt werden oder es kann ein Unfall ausgelst werden, wenn Sie statt am Stecker am Kabel ziehen. Wenn Sie das USB-Ladekabel nicht verwenden, trennen Sie es vom Ladegehuse. Wenn Sie das Produkt nicht verwenden, bewahren Sie es im mitgelieferten Ladegehuse auf. Wenn Sie andere Ohrstpsel als die im Lieferumfang enthaltenen verwenden, kann es sein, dass die Kopfhrer nicht in den Ladebehlter passen oder nicht geladen werden. Achten Sie darauf, die mitgelieferten Ohrstpsel zu verwenden. Wenn Sie das Produkt verwenden, whlen Sie die Ohrstpsel aus, die am besten zu Ihren Ohren passen, und achten Sie beim Tragen auf einen sicheren Sitz des Produkts. Dieses Produkt kann nur bei Nutzung eines Mobiltelefonnetzes zum Telefonieren verwendet werden. Die Untersttzung von Telefonie-Apps, die ein mobiles Datennetz nutzen, wird nicht garantiert. Wenn das Produkt in der Nhe eines elektronischen Gerts oder Senders (z. B. Mobiltelefon) verwendet wird, kann ein unerwnschtes Rauschen zu hren sein. Vergrern Sie in diesem Fall den Abstand zwischen dem Produkt und dem elektronischen Gert oder Sender. Wenn das Produkt in der Nhe einer Fernseh- oder Radioantenne verwendet wird, kann im Fernseh- oder Radiosignal ein Rauschen zu sehen oder zu hren sein. Vergrern Sie in diesem Fall den Abstand zwischen dem Produkt und der Fernseh- oder Radioantenne. Der integrierte Akku sollte zu seinem Schutz alle 6 Monate einmal frisch geladen werden. Wenn zwischen den Ladevorgngen zu viel Zeit vergeht, verringert sich die Lebensdauer des integrierten Akkus, oder der aufladbare Akku lsst sich nicht mehr laden. Laden Sie das Produkt an einem gut belfteten Ort (10 bis 35C) und halten Sie es dabei von direktem Sonnenlicht fern. Andernfalls kann sich der Akku verschlechtern, wodurch es zu einer Verkrzung der Betriebsdauer oder Ladefehlern kommen kann. Wenn die Kopfhrer nass sind, wischen Sie sie mit einem trockenen Tuch ab, bevor Sie sie in das Lade-Case legen. Das Lade-Case ist nicht wasserdicht (tropffest). Laden Sie das Produkt nicht, wenn die Kopfhrer nass sind. Durch die Hear-Through-Funktion des Produkts knnen Sie die Umgebungsgerusche ber das integrierte Mikrofon weiterhin hren. Je nach der Lautstrke der wiedergegebenen Musik knnen die Umgebungsgerusche trotzdem schwierig zu hren sein. Regeln Sie in diesem Fall die Musiklautstrke herunter. Auch dann, wenn Sie die Hear-Through-Funktion verwenden, kann es je nach Ihrer Umgebung schwierig sein, die Umgebungsgerusche zu hren. Verwenden Sie das Produkt nicht an Orten, an denen es gefhrlich ist, wenn man die Umgebungsgerusche nicht hren kann, z. B. im dichten Straenverkehr. Bedienen Sie den Berhrungssensor mit einem Finger. Die Bedienung mit einem spitzen Gegenstand wie einem Kugelschreiber oder Bleistift kann nicht nur zu Bedienfehlern fhren, sondern auch den Berhrungssensor beschdigen. Berhren Sie den Berhrungssensor nicht mit den Fingerspitzen. Dadurch knnte Ihr Fingernagel abbrechen. Wenn sich das Produkt durch Berhren berhaupt nicht bedienen lsst oder anders reagiert als beabsichtigt, vergewissern Sie sich, dass Ihre anderen Finger, Teile Ihrer Hand oder Kleidungsstcke nicht in Kontakt mit dem Produkt sind, wenn Sie den Sensor berhren. Auerdem kann es zu Bedienfehlern kommen, wenn Sie Handschuhe tragen oder Ihre Fingerspitzen zu trocken sind. Es kann zu Bedienfehlern kommen, wenn der Berhrungssensor durch Schwei verschmutzt ist. Entfernen Sie den Schmutz, bevor Sie das Produkt bedienen. ber die aktive Rauschunterdrckungsfunktion Das Produkt ist darauf ausgelegt, mit dem eingebauten Mikrofon Gerusche aus der Umgebung
(Lrm von Fahrzeugen, Lrm von Klimaanlagen usw.) aufzunehmen und zu neutralisieren, indem entsprechende Tonsignale in der negativen Phase produziert werden. Dies fhrt zu einer Verringerung der Gerusche aus Ihrer Umgebung. Die Rauschunterdrckungsfunktion des Produkts ist hauptschlich gegen Gerusche im unteren Frequenzbereich wirksam, d.h., es werden nicht alle Gerusche unterdrckt. Abhngig von der Art des Rauschens (oder an ruhigen Orten) knnen Sie die Wirkung der Rauschunterdrckung mglicherweise nicht bemerken. Je nachdem, wie Sie das Produkt tragen, kann der Rauschunterdrckungseffekt variieren oder ein Heulton auftreten. Nehmen Sie das Produkt in diesen Fllen ab und setzen Sie es wieder korrekt in die Ohren ein. Um den Effekt der Rauschunterdrckung zu maximieren, whlen Sie die Ohrstpsel aus, die fr jede Seite die beste Schalldmmung bieten, um Umgebungsgerusche zu blockieren, und setzen Sie die Kopfhrer richtig in die Ohren ein. Wenn Sie das Produkt in einem Zug oder in einem Fahrzeug wie einem Bus oder LKW verwenden, kann je nach Bahnschienen-/Straenzustand ein Gerusch zu hren sein. Das Produkt verbindet sich nicht mit einem Gert A Falls die Paarung nicht abgebrochen werden kann oder fehlschlgt, knnen Sie den Modus Paarung erzwingen, um die Paarung erneut zu starten. 1. Etwa 5 Sekunden, nachdem beide Kopfhrer (L- (linke) und R- (rechte) Seite) in das Ladegehuse
(mit verbleibender Akkurestladung) eingesetzt wurden, mssen Sie die Berhrungssensoren beider Kopfhrer (etwa 6 Sekunden) berhrt und gehalten werden. 2. Wenn die Anzeige-LEDs an beiden Kopfhrern rot leuchten, nehmen Sie die Kopfhrer aus dem Lade-Case. Das Produkt schaltet dann in den Gertesuche-Modus (Modus Paarung) und Sie knnen die Paarung mit Ihrem gewnschten Bluetooth-Gert durchfhren. Wenn der Vorgang nicht wie erwartet abgeschlossen werden kann, nehmen Sie die Kopfhrer erneut aus dem Lade-Case und wiederholen Sie den Vorgang von Anfang an. Das Produkt funktioniert nicht ordnungsgem Setzen Sie das Produkt zurck. 1. Etwa 5 Sekunden, nachdem beide Kopfhrer (L- (linke) und R- (rechte) Seite) in das Ladegehuse A
(mit verbleibender Akkurestladung) eingesetzt wurden, mssen Sie die Berhrungssensoren beider Kopfhrer zweimal hintereinander berhren. 2. Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige-LEDs an beiden Kopfhrern wei blinken, berhren und halten Sie dann den Berhrungssensor an beiden Kopfhrern (mindestens 6 Sekunden), whrend sie sich im Ladegehuse befinden. Vergewissern Sie sich, dass die Anzeig-LEDs an beiden Kopfhrern rot aufleuchten und dann wei werden, bevor Sie Ihre Finger loslassen. Das Zurcksetzen ist abgeschlossen. 3. Entfernen Sie das Produkt aus der Liste der registrierten Gerte auf Ihrem Bluetooth-Gert. 4. Entnehmen Sie die Kopfhrer wieder aus dem Lade-Case und fhren Sie die Paarung durch. Wenn der Vorgang nicht wie erwartet abgeschlossen werden kann, nehmen Sie die Kopfhrer erneut aus dem Lade-Case und wiederholen Sie den Vorgang von Anfang an. ber die Wasserbestndigkeitseigenschaften
(Schutz gegen Tropfwasser) Die Angabe zur Wasserbestndigkeit (Schutz gegen Tropfwasser) dieses Produkts bezieht sich ausschlielich auf die Kopfhrer und nicht auf den Ladebehlter. Obwohl die Kopfhrer wasserdicht (tropfwassergeschtzt) sind (entsprechen IPX4), ist die Komponente, aus der der Schall ausgegeben wird, nicht wasserdicht (tropfwassergeschtzt). Die Wasserbestndigkeitseigenschaften (Schutz gegen Tropfwasser) sollen die Kopfhrer schtzen, wenn diese durch Regen usw. nass werden (entspricht IPX4). Der JIS/IEC-Schutzgrad IPX4 bedeutet, dass das Produkt gegen die Einwirkung von Spritzwasser aus allen Richtungen geschtzt ist. Die Kopfhrer knnen nicht unter Wasser verwendet werden. Die Kopfhrer knnen nicht an heien und feuchten Orten wie Badezimmern verwendet werden. Die Kopfhrer sind nicht wasserdicht. Beim Eintauchen in Wasser knnen sie beschdigt werden. Die Kopfhrer funktionieren mglicherweise nicht richtig, wenn sie nass werden. Wischen Sie die Kopfhrer mit einem trockenen Tuch ab, schtteln Sie sie mehrmals, um berschssiges Wasser zu entfernen, und lassen Sie sie Kopfhrer vor der Verwendung grndlich trocknen. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Website von Audio-Technica. ber die Nano-UV-Desinfektionsfunktion Wenn die Kopfhrer in das Ladegehuse gelegt werden und die Abdeckung geschlossen wird, werden die Kopfhrer automatisch mit einer Nano-UV-LED desinfiziert. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Website von Audio-Technica. Um zu verhindern, dass die Nano-UV-LED direkt sichtbar ist, wird die Nano-UV-Desinfektionsfunktion erst aktiviert, nachdem die Abdeckung des Ladegehuses geschlossen wurde. Die Desinfektion mit der Nano-UV-LED kann nicht durchgefhrt werden, wenn die Kopfhrer nicht richtig in das Ladegehuse gelegt werden. Es ist nicht mglich, andere Gegenstnde als die Kopfhrer zu desinfizieren. Legen Sie keine anderen Gegenstnde als die Kopfhrer in das Ladegehuse. Die Anzeige-LED am Ladegehuse blinkt violett, whrend die Desinfektion durchgefhrt wird. ffnen Sie die Abdeckung des Ladegehuses nicht, wenn die Anzeige-LED violett blinkt. Wenn das Produkt nicht ordnungsgem zu funktionieren beginnt, z.B. wenn die Nano-UV-LED leuchtet, whrend die Abdeckung des Ladegehuses geffnet ist, stellen Sie die Verwendung des Produkts sofort ein und wenden Sie sich an Ihren rtlichen Audio-Technica-Hndler. Fr ein angenehmeres Kommunikationserlebnis B via Bluetooth Die effektive Kommunikationsreichweite dieses Produkts variiert je nach Funkwellenbedingungen. Fr eine einwandfreie Tonqualitt sollten Sie die Kopfhrer in unmittelbarer Nhe zum Bluetooth-Gert verwenden. Um Rauschen und Strungen zu minimieren, vermeiden Sie es, die Verbindung zwischen der Antenne des Produkts und dem Bluetooth-Gert durch andere Gerte oder ihren eigenen Krper zu unterbrechen. Italiano Grazie per aver scelto questo prodotto Audio-Technica. Prima delluso, leggere attentamente la presente guida precauzionale per assicurarsi di utilizzare correttamente il prodotto. Conservare il manuale come riferimento futuro. Precauzioni di sicurezza Anche se questo prodotto progettato per essere adoperato in totale sicurezza, usi errati potrebbero provocare incidenti. Per garantire il massimo livello di sicurezza, attenersi scrupolosamente a tutte le avvertenze e le precauzioni sulluso del prodotto. Precauzioni nellutilizzo delle cuffie Non utilizzare il prodotto in prossimit di apparecchiature mediche. Le onde radio possono avere effetti sui pacemaker cardiaci e sulle apparecchiature elettromedicali. Non utilizzare il prodotto allinterno di strutture mediche. Per lutilizzo su aeromobili, seguire le istruzioni ivi fornite. Non utilizzare il prodotto in prossimit di dispositivi di controllo automatico come porte automatiche o allarmi antincendio. Le onde radio possono avere effetti sulle apparecchiature elettroniche e provocare incidenti dovuti a malfunzionamento. Non smontare, modificare o tentare di riparare il prodotto per evitare scosse elettriche, Evitare di esporre il prodotto a forti urti che potrebbero causare scariche elettriche, malfunzionamenti o incendi. malfunzionamenti o incendi. Per evitare scosse elettriche o lesioni, non toccare il prodotto con le mani bagnate. Scollegare il prodotto dal dispositivo collegato qualora si verifichi un malfunzionamento che produca fumo, odori inusuali, calore eccessivo, rumori e qualsiasi altro segno che indichi un guasto. In tal caso, contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale. Non lasciare che il prodotto si bagni, poich sussiste il rischio di scosse elettriche o malfunzionamenti. Non introdurre allinterno del prodotto corpi estranei quali materiali combustibili, metalli o liquidi. Per evitare incendi o lesioni da surriscaldamento, non coprire il prodotto con un panno. Attenersi alle leggi in vigore relative allutilizzo dei telefoni cellulari e delle cuffie se si utilizzano le cuffie durante la guida. Non utilizzare il prodotto in luoghi in cui limpossibilit di udire i suoni ambientali rappresenti un serio rischio (ad esempio quando ci si trova in prossimit di un attraversamento ferroviario, in stazioni ferroviarie o cantieri edili). Il prodotto protegge efficacemente dai suoni esterni, pertanto tali suoni potrebbero non essere chiaramente udibili mentre lo si indossa. Regolare il volume ad un livello in cui si sia in grado di sentire laudio di sottofondo e monitorare larea circostante mentre si ascolta la musica. Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini. Per evitare danni alludito, non alzare eccessivamente il volume. Lascolto di suoni a volume troppo elevato per un periodo prolungato potrebbe causare una perdita delludito temporanea o permanente. Interrompere luso se insorgono irritazioni cutanee dovute al contatto diretto con il prodotto. Se durante lutilizzo del prodotto ci si sente male, sospenderne immediatamente lutilizzo. Quando si rimuovono le cuffie dalle orecchie, assicurarsi che gli auricolari rimangano attaccati allunit principale. Se gli auricolari dovessero rimanere allinterno delle orecchie e non fosse possibile rimuoverli, rivolgersi immediatamente a un medico. Se nellindossare il prodotto si avverte prurito, interromperne luso. Precauzioni relative alla custodia per la ricarica Non smontare, modificare o tentare di riparare il prodotto per evitare scosse elettriche, Evitare di esporre il prodotto a forti urti che potrebbero causare scariche elettriche, malfunzionamenti o incendi. malfunzionamenti o incendi. Per evitare scosse elettriche o lesioni, non toccare il prodotto con le mani bagnate. Scollegare il prodotto dal dispositivo collegato qualora si verifichi un malfunzionamento che produca fumo, odori inusuali, calore eccessivo, rumori e qualsiasi altro segno che indichi un guasto. In tal caso, contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale. Non lasciare che il prodotto si bagni, poich sussiste il rischio di scosse elettriche o malfunzionamenti. Non introdurre allinterno del prodotto corpi estranei quali materiali combustibili, metalli o liquidi. Per evitare incendi o lesioni da surriscaldamento, non coprire il prodotto con un panno. Non caricare la batteria se il terminale del cavo per la carica USB piegato, allentato o danneggiato. Questo potrebbe causare generazione di calore, emissione di fumo, incendi o scosse elettriche. Non caricare se acqua o corpi estranei sono penetrati nel jack batteria o il cavo per la carica USB. Questo potrebbe causare corrosione, calore, fumo, incendi o altri malfunzionamenti o scosse elettriche nel jack batteria o nel cavo per la carica USB. Durante la carica, assicurarsi di utilizzare il cavo per la carica USB incluso nella confezione. Non mettere in carica con dispositivi dotati della funzionalit di carica rapida (con tensione di 5 V o superiore). Tale operazione potrebbe causare il malfunzionamento del prodotto. Non conservare il prodotto alla luce diretta del sole, in prossimit di dispositivi in grado di generare calore o in ambienti caldi, umidi o polverosi, dato che ci potrebbe causarne il non corretto funzionamento. Non collocare il prodotto vicino a fiamme libere, dato che ci potrebbe causarne la deformazione o il malfunzionamento. Non utilizzare benzina, diluenti, prodotti per la pulizia dei contatti elettrici ecc., dato che luso di queste sostanze potrebbe causare la deformazione o il malfunzionamento del prodotto. Precauzioni per la batteria ricaricabile Le cuffie e la custodia per la ricarica sono munite di una batteria ricaricabile (batteria agli ioni di litio). Se il fluido della batteria penetra negli occhi, non sfregarli. Sciacquarli accuratamente con acqua pulita, ad esempio acqua del rubinetto, e consultare immediatamente un medico. Se il fluido della batteria fuoriesce, non toccarlo a mani nude. Se il fluido resta allinterno del prodotto, potrebbe causare malfunzionamenti. Se il fluido della batteria fuoriesce, contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale. Se il fluido penetra in bocca, sciacquare con acqua pulita, ad esempio acqua del rubinetto, e consultare immediatamente un medico. Se la pelle o gli indumenti entrano in contatto con il fluido, lavare immediatamente le parti interessate con acqua. Se insorge unirritazione cutanea, consultare un medico. Per evitare perdite, generazione di calore o esplosioni:
Non scaldare, smontare, modificare la batteria, n smaltirla bruciandola. Non tentare di forare con un chiodo, martellare o calpestare la batteria. Evitare di far cadere il prodotto o di sottoporlo a forti impatti. Evitare alla batteria qualsiasi contatto con lacqua. Non utilizzare, lasciare o conservare la batteria nei seguenti luoghi:
Ambienti esposti alla luce diretta del sole o a temperature elevate e umidit Interni di unautomobile sotto il sole cocente In prossimit di fonti di calore quali diffusori daria calda Per evitare malfunzionamenti o incendi, ricaricare solo con il cavo USB incluso. La batteria ricaricabile interna di questo prodotto non pu essere sostituita dallutente. La batteria potrebbe aver raggiunto la fine della sua durata utile se il tempo di utilizzo diventa significativamente minore anche dopo una carica completa. In questo caso, la batteria deve essere riparata. Contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale per la procedura di riparazione. Quando il prodotto smaltito, necessario scartare correttamente la batteria ricaricabile incorporata. Contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale per i dettagli su come smaltire adeguatamente la batteria. Per utenti degli Stati Uniti dAmerica Avviso FCC Avvertenza Questo dispositivo conforme alla Sezione 15 della normativa FCC. Luso soggetto alle seguenti condizioni: (1) Il dispositivo non deve causare interferenze nocive e, (2) il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento non corretto. Attenzione Qualsiasi modifica apportata al prodotto dallutente non espressamente approvata o descritta nel presente manuale pu invalidarne i diritti duso. Nota: Questo dispositivo stato testato e trovato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, in base a quanto descritto nella Sezione 15 della normativa FCC. Questi limiti sono stati stabiliti per offrire un ragionevole grado di protezione contro le interferenze nocive in aree residenziali. Questo dispositivo genera, utilizza e pu emettere energia sotto forma di radio frequenze e, se non installato secondo le istruzioni, potrebbe causare interferenze nocive alle comunicazioni radio. Non vi , tuttavia, alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino in particolari situazioni. Nel caso in cui il dispositivo dovesse interferire con la ricezione di segnali radio o televisivi, il che pu essere accertato spegnendo e riaccendendo lunit, lutente invitato ad adottare una o pi delle seguenti contromisure:
Riorientare o spostare lantenna ricevente. Incrementare la distanza tra il dispositivo e lapparecchio ricevitore. Collegare il dispositivo a una presa di corrente diversa da quella a cui stato connesso lapparecchio ricevente. Consultare il rivenditore e/o un tecnico specializzato radio/TV per assistenza. Il presente trasmettitore non deve essere posizionato o utilizzato insieme ad altre antenne o trasmettitori impiegati in altri sistemi. Dichiarazione relativa allesposizione alle RF Il presente dispositivo conforme ai limiti stabiliti per lesposizione alle radiazioni di RF (Radio Frequenza) in ambiente non controllato secondo quanto indicato dalla normativa FCC, rispettandone di base le linee guida fissate. Il presente dispositivo emette energia sotto forma di RF a livelli molto bassi, tali da non dover richiedere il test sul tasso di assorbimento specifico (SAR). Contatto:
Societ responsabile: Audio-Technica U.S., Inc. Indirizzo: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA Tel: 330-686-2600 Per utenti del Canada Dichiarazione ISED CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Questo dispositivo contiene trasmettitori/ricevitori esenti da licenza, conformi alle RSS esenti da licenza di Innovation, Science and Economic Development Canada. Luso soggetto alle seguenti condizioni:
(1) Questo dispositivo non deve causare interferenze.
(2) Questo dispositivo deve tollerare qualunque interferenza, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato del dispositivo. Questo dispositivo conforme ai limiti stabiliti dalle specifiche RSS-102 relative allesposizione alle radiazioni in ambienti non controllati. Note sullutilizzo Prima dellutilizzo, assicurarsi di aver letto il manuale dellutente relativo al dispositivo collegato. Audio-Technica non sar responsabile in alcun modo di eventuali perdite di dati, nellimprobabile caso in cui queste ultime si verifichino durante lutilizzo del prodotto. Sui mezzi pubblici o in altri luoghi pubblici, tenere il volume basso per evitare di disturbare gli altri. Abbassare il volume del dispositivo al minimo prima di collegare il prodotto. Quando si utilizza il prodotto in un ambiente secco, si potrebbe avvertire un formicolio alle orecchie. Ci dovuto allelettricit statica accumulata sul corpo, non a un malfunzionamento del prodotto. Evitare di sottoporre il prodotto a forti impatti. Non conservare il prodotto alla luce diretta del sole, in prossimit di dispositivi in grado di generare calore o in ambienti caldi, umidi o polverosi. Inoltre, evitare che il prodotto entri a contatto con lacqua. Quando il prodotto viene utilizzato per un periodo prolungato, pu scolorirsi a causa della luce ultravioletta (soprattutto la luce diretta del sole) e dellusura. Se si ripone la custodia per la ricarica in una borsa con il cavo per la carica USB ancora connesso, il cavo USB pu restare impigliato, danneggiarsi o rompersi. Nel collegare e scollegare il cavo per la carica USB, assicurarsi di tenerlo dalla spina. In caso contrario, ossia tirando il cavo, si rischia di danneggiare il cavo USB stesso o di causare incidenti. Quando non si utilizza il cavo per la carica USB, scollegarlo dalla custodia per la ricarica. Quando non si utilizza il prodotto, conservarlo nella custodia per la ricarica. Utilizzando copriauricolari diversi da quelli inclusi, le cuffie potrebbero non entrare nella custodia per la carica o non caricarsi affatto. Assicurarsi di utilizzare i copriauricolari in dotazione. Quando si utilizza il prodotto, selezionare i copriauricolari che meglio si adattano alle proprie orecchie, quindi assicurarsi che il prodotto sia inserito fermamente. Il prodotto pu essere utilizzato per le chiamate telefoniche solo sfruttando le reti cellulari. Non garantita la compatibilit con le app telefoniche che funzionano utilizzando la rete dati. Se si utilizza il prodotto in prossimit di un dispositivo elettronico o di un trasmettitore (ad esempio un telefono cellulare), possibile che si generino delle interferenze indesiderate. In questo caso, allontanare il prodotto dal dispositivo elettronico o dal trasmettitore. Se si utilizza il prodotto in prossimit di unantenna TV o radio, possibile che tali apparecchi generino interferenze. In questo caso, allontanare il prodotto dallantenna TV o radio. Per proteggere la batteria ricaricabile incorporata, ricaricarla almeno una volta ogni 6 mesi. Lasciando passare troppo tempo tra una ricarica e laltra, il ciclo di vita della batteria ricaricabile potrebbe ridursi, oppure la batteria ricaricabile potrebbe non ricaricarsi pi. Ricaricare il prodotto in un luogo adeguatamente ventilato (da 10 a 35C) al riparo dalla luce diretta del sole. In caso contrario, la batteria potrebbe incorrere in usura con una possibile riduzione dei periodi di uso continuato o limpossibilit di eseguire la ricarica. Se le cuffie sono bagnate, strofinarle con un panno asciutto prima di metterle nella custodia per la ricarica. La custodia per la ricarica non resistente allacqua (anti-goccia). Non caricare il prodotto se le cuffie sono bagnate. Il prodotto integra la funzione hear-through che permette, con gli auricolari, di ascoltare i suoni circostanti attraverso il microfono integrato. Tuttavia, con un volume di ascolto alto della musica potrebbe essere difficoltoso udire i suoni circostanti. In questo caso, abbassare il volume della musica. Anche utilizzando la funzione hear-through, a seconda degli ambienti potrebbe essere difficile ascoltare i suoni circostanti. Non utilizzare il prodotto in luoghi in cui limpossibilit di udire i suoni circostanti rappresenti un serio rischio (ad esempio quando ci si trova in mezzo al traffico). Azionare il sensore tattile con un solo dito. Azionandolo con un oggetto appuntito, come ad esempio una biro o una matita, oltre a non funzionare correttamente, si rischia di danneggiare il sensore tattile. Non toccare i sensori tattili con le punte della dita. In caso contrario si rischia di spezzarsi ununghia. Se il prodotto non funziona o non funziona come previsto quando lo si preme, verificare che non venga toccato dalle altre dita, da altre parti della mano o dagli indumenti quando viene premuto. Inoltre, il prodotto potrebbe non funzionare correttamente se si indossano guanti o se le punte delle dita sono troppo secche. Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente se il sensore tattile sporco di sudore. Rimuovere lo sporco prima di azionare il prodotto. Informazioni sulla funzione di cancellazione del rumore attiva Il prodotto stato progettato per utilizzare il microfono incorporato per rilevare rumori dellambiente circostante (rumore proveniente da veicoli, condizionatori daria ecc.) e per annullare quel rumore producendo suoni in fase negativa. Ci comporta una riduzione dei suoni nellambiente. La funzione di cancellazione del rumore del prodotto principalmente efficace contro i rumori nellintervallo di frequenza inferiore; tuttavia non tutti i rumori vengono cancellati. A seconda del tipo di rumore (o in luoghi tranquilli), lutente potrebbe non notare leffetto di cancellazione del rumore. Leffetto di cancellazione del rumore pu variare o pu verificarsi un segnale acustico (ululato) a seconda di come si indossa il prodotto. In questi casi, togliere il prodotto e rimetterlo correttamente nelle orecchie. Per massimizzare leffetto di cancellazione del rumore, selezionare i copriauricolari che offrono il miglior isolamento acustico per ciascun lato per bloccare il suono circostante e inserire correttamente le cuffie nelle orecchie. Quando si utilizza il prodotto su un treno o in un veicolo, come un autobus o un camion, possibile che si sentano rumori a seconda delle condizioni ferroviarie/stradali. Se il prodotto non si collega ad un dispositivo Se lassociazione non annullabile o non riesce, possibile eseguire la modalit di associazione forzata per rieffettuarla. 1. Circa 5 secondi dopo che entrambe le cuffie (lati L (sinistro) e R (destro)) sono state collocate nella custodia per la ricarica (con la batteria rimanente), mantenere il tocco (per circa 6 secondi) sui sensori tattili di entrambe le cuffie. A 2. Quando gli indicatori su entrambe le cuffie diventano rossi, rimuovere le cuffie dalla custodia per la ricarica. Il prodotto passer in modalit ricerca dispositivi (modalit di associazione) e sar possibile associare il dispositivo Bluetooth desiderato. Se la procedura non pu essere completata come previsto, rimuovere nuovamente le cuffie dalla custodia per la ricarica e ripetere la procedura dallinizio. Se il prodotto funziona in modo anomalo Eseguire un reset del prodotto. 1. Circa 5 secondi dopo che entrambe le cuffie (lati L (sinistro) e R (destro)) sono state collocate nella custodia per la ricarica (con la batteria rimanente), toccare i sensori tattili di entrambe le cuffie due volte di seguito. A 2. Verificare che gli indicatori su entrambe le cuffie lampeggino in bianco, quindi mantenere il tocco
(per almeno 6 secondi) sui sensori tattili di entrambe le cuffie mentre si trovano nella custodia per la ricarica. Assicurarsi che gli indicatori su entrambe le cuffie diventino rosse e poi bianche prima di togliere le dita. A questo punto, il reset completato. 3. Eliminare il prodotto dallelenco dei dispositivi registrati sul proprio dispositivo Bluetooth. 4. Rimuovere di nuovo le cuffie dalla custodia di ricarica ed effettuare lassociazione. Se la procedura non pu essere completata come previsto, rimuovere nuovamente le cuffie dalla custodia per la ricarica e ripetere la procedura dallinizio. Informazioni sullimpermeabilit (anti-goccia) Le specifiche di impermeabilit (anti-goccia) di questo prodotto sono valide solo per le cuffie, e non per la custodia per la ricarica. Anche se le cuffie dispongono di specifiche di impermeabilit (anti-goccia) equivalenti alla categoria IPX4, le parti dalle quali viene emesso il suono non sono impermeabili (anti-goccia). Le caratteristiche di impermeabilit (anti-goccia) sono state implementate per proteggere le cuffie dalla pioggia ecc. (grado di impermeabilit pari alla categoria IPX4). Il grado di protezione JIS/IEC IPX4 significa che il prodotto protetto dalla proiezioni di acqua da tutte le direzioni. Le cuffie non possono essere utilizzate sottacqua. Le cuffie non possono essere usate in ambienti caldi e umidi, come ad esempio i bagni. Le cuffie non sono completamente impermeabili. Immergerle in acqua pu causarne il malfunzionamento e provocare danni. Le cuffie potrebbero non funzionare correttamente se si bagnano. Strofinare le cuffie con un panno asciutto, scuoterle pi volte per rimuovere lacqua in eccesso e lasciarle asciugare completamente prima delluso. Per ulteriori informazioni, si rimanda al manuale utente sul sito web di Audio-Technica. Informazioni sulla funzione di sanificazione nano UV Quando le cuffie sono collocate nella custodia per la ricarica e il coperchio chiuso, le cuffie vengono automaticamente igienizzate con un LED nano UV. Per ulteriori informazioni, si rimanda al manuale utente sul sito web di Audio-Technica. Per evitare che il LED nano UV sia direttamente visibile, la funzione di sanificazione nano UV si attiva solo dopo che il coperchio della custodia per la ricarica stato chiuso. Ligienizzazione con il LED nano UV non viene effettuata se le cuffie non sono posizionate Non possibile disinfettare oggetti diversi dalle cuffie. Non mettere altri oggetti diversi dalle correttamente nella custodia per la ricarica. cuffie allinterno della custodia per la ricarica. Lindicatore sulla custodia per la ricarica lampeggia in viola mentre ligienizzazione in corso. Non aprire il coperchio della custodia per la ricarica quando lindicatore lampeggia in viola. Se il prodotto inizia a funzionare in modo anomalo, come ad esempio se il LED nano UV si illumina mentre il coperchio della custodia per la ricarica aperto, interrompere immediatamente lutilizzo del prodotto e contattare il rivenditore Audio-Technica locale. Per unesperienza di comunicazione Bluetooth pi confortevole B Il grado di efficacia di comunicazione di questo prodotto varia in funzione di eventuali ostruzioni e delle condizioni delle onde radio. Per unesperienza di ascolto pi piacevole, utilizzare il prodotto pi vicino possibile al dispositivo Bluetooth. Per ridurre al minimo rumori e interferenze, evitare di frapporsi o di frapporre altri ostacoli tra lantenna del prodotto e il dispositivo Bluetooth. Espaol Le agradecemos la compra de este producto de Audio-Technica. Antes de utilizarlo, lea esta gua de precauciones para asegurarse de que lo utilizar correctamente. Conserve este manual para consultarlo en un futuro. Advertencias de seguridad Aunque este producto se ha diseado para su uso seguro, si no lo utiliza de manera correcta puede provocar un accidente. Con el fin de garantizar la seguridad, respete todas las advertencias y precauciones mientras utiliza el producto. Precauciones para los auriculares No utilice el producto cerca de equipos mdicos. Las ondas de radio pueden afectar a los marcapasos y a los equipos mdicos electrnicos. No utilice el producto en instalaciones mdicas. Si utiliza el producto en un avin, siga las indicaciones del personal de la lnea area. No utilice el producto cerca de dispositivos de control automtico, como puertas automticas y alarmas contra incendios. Las ondas de radio pueden afectar a los equipos electrnicos y provocar accidentes debido a los fallos de funcionamiento. No desmonte, modifique ni intente reparar el producto, con el fin de evitar descargas elctricas, No someta el producto a impactos fuertes, para evitar descargas elctricas, fallos de fallos de funcionamiento o incendios. funcionamiento o incendios. No manipule el producto con las manos hmedas para evitar descargas o daos. Desconecte el producto de un dispositivo si empieza a funcionar incorrectamente, si emite humo, olores, calor, ruidos anormales o si muestra cualquier otro sntoma de avera. En tales casos, pngase en contacto con su distribuidor de Audio-Technica local. No permita que el producto se moje, para evitar descargas elctricas o fallos de funcionamiento. No introduzca sustancias extraas, como materiales combustibles, objetos metlicos o lquidos, en No cubra el producto con un pao para evitar incendios o lesiones por sobrecalentamiento. Siga la legislacin aplicable al uso del telfono mvil y los auriculares si utiliza auriculares el producto. mientras conduce. No utilice el producto en entornos en los que la imposibilidad de escuchar el sonido ambiente genere un riesgo grave (como cruces ferroviarios, estaciones de tren y zonas en construccin). El producto bloquea el sonido externo con eficacia, por lo que mientras lleve el producto podra no escuchar con claridad el sonido que se produce a su alrededor. Ajuste el volumen a un nivel que le permita escuchar el sonido de fondo y supervise el entorno que le rodea mientras escucha msica. Guarde el producto fuera del alcance de los nios pequeos. No escuche a volmenes demasiado elevados, para evitar daos en su capacidad auditiva. Escuchar un sonido demasiado alto durante un periodo de tiempo prolongado podra provocar prdidas de audicin temporales o permanentes. Deje de usar el producto si sufre irritacin cutnea debido al contacto directo con el mismo. Si se siente mal mientras utiliza el producto, deje de usarlo inmediatamente. Cuando se quite los intrauriculares de los odos, asegrese de que los adaptadores se encuentran acoplados a la unidad principal. Si los adaptadores se quedan alojados en sus odos y no puede extrarselos, pngase en contacto con un mdico inmediatamente. Si al usar el producto advierte picor, deje de usarlo. Precauciones para el estuche de carga No desmonte, modifique ni intente reparar el producto, con el fin de evitar descargas elctricas, No someta el producto a impactos fuertes, para evitar descargas elctricas, fallos de fallos de funcionamiento o incendios. funcionamiento o incendios. No manipule el producto con las manos hmedas para evitar descargas o daos. Desconecte el producto de un dispositivo si empieza a funcionar incorrectamente, si emite humo, olores, calor, ruidos anormales o si muestra cualquier otro sntoma de avera. En tales casos, pngase en contacto con su distribuidor de Audio-Technica local. No permita que el producto se moje, para evitar descargas elctricas o fallos de funcionamiento. No introduzca sustancias extraas, como materiales combustibles, objetos metlicos o lquidos, en el producto. No cubra el producto con un pao para evitar incendios o lesiones por sobrecalentamiento. No cargue la batera si el terminal del cable de carga USB est doblado, suelto o daado. De lo contrario, se podra generar calor, emisin de humo, fuego o descarga elctrica. No cargue el producto si hay agua o sustancias extraas dentro de la toma de batera o del cable de carga USB. Si lo hace, puede provocar corrosin, generacin de calor, humo, fuego u otros fallos de funcionamiento o descargas elctricas en la toma de batera o el cable de carga USB. Para cargar el producto, asegrese de usar el cable de carga USB incluido. No cargue con dispositivos que tengan funcin de carga rpida (con un voltaje de 5 V o ms). De hacerlo puede provocar la avera del producto. No guarde el producto bajo la luz solar directa, cerca de dispositivos de calefaccin ni en lugares calurosos, hmedos o polvorientos, ya que podra provocar fallos de funcionamiento o defectos. No deje el producto cerca del fuego, ya que podra provocar deformaciones o fallos de funcionamiento. No utilice benceno, disolventes de pintura o limpiadores para contactos elctricos, etc., ya que el uso de estos materiales podra provocar deformaciones o fallos de funcionamiento. Precauciones relativas a la batera recargable Los auriculares y el estuche de carga estn equipados con una batera recargable (batera de iones de litio). Si el fluido de la batera entra en contacto con los ojos, no se los frote. Enjuguelos abundantemente con agua limpia, como agua del grifo, y pngase en contacto con un mdico inmediatamente. Si se producen fugas de fluido de la batera, no toque el fluido con las manos descubiertas. Si el fluido permanece en el interior del producto, pueden producirse fallos de funcionamiento. Si se produce una fuga del fluido de la batera, pngase en contacto con su distribuidor de Audio-Technica local. Si el fluido entra en contacto con su boca, haga grgaras abundantemente con agua limpia, como agua del grifo, y pngase en contacto con un mdico inmediatamente. Si su piel o la ropa entran en contacto con el fluido, lave inmediatamente la piel o la ropa afectadas con agua. Si sufre irritacin cutnea, pngase en contacto con un mdico. Para evitar fugas, generacin de calor o explosiones:
Nunca caliente, desmonte ni modifique la batera, ni tampoco la arroje al fuego. No intente perforar la batera con un clavo, no la golpee con un martillo ni la pise. No deje caer el producto ni lo someta a golpes fuertes. No moje la batera. No utilice, coloque ni guarde la batera en los siguientes lugares:
reas expuestas a la luz solar directa o a altas temperaturas y humedad En el interior de un coche, bajo el sol abrasador Cerca de fuentes de calor como acumuladores de calor Cargar solo con el cable USB incluido para evitar fallos de funcionamiento o incendios. El usuario no puede sustituir la batera recargable interna de este producto. La batera puede haber alcanzado el final de su vida til si el tiempo de uso pasa a ser significativamente menor incluso despus de haberla cargado totalmente. En este caso, la batera deber repararse. Consulte los detalles de la reparacin con su distribuidor de Audio-Technica local. Al deshacerse del producto, la batera recargable integrada se debe desechar de una forma adecuada. Pngase en contacto con su distribuidor de Audio-Technica local para que le indique las instrucciones correctas para desechar la batera. Para clientes en EE.UU. Aviso de la FCC Advertencia Este dispositivo cumple con la seccin 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias dainas, y (2) este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas aquellas que pudieran provocar un funcionamiento no deseado. Precaucin Tenga en cuenta que los cambios o modificaciones no autorizados de forma expresa en este manual pueden anular la autorizacin de uso del equipo. Nota: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha constatado que cumple con los lmites de un dispositivo digital de ClaseB segn lo expuesto en la seccin 15 de las Reglas de la FCC. Estos lmites estn diseados para proporcionar una proteccin razonable contra interferencias dainas en una instalacin residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza segn las instrucciones, puede provocar interferencias dainas para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garanta de que no se produzcan interferencias en una instalacin particular. Si este equipo provoca interferencias dainas para la recepcin de la seal de radio o televisin, situacin que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia adoptando una o ms de las siguientes medidas:
Reoriente la antena receptora o cmbiela de lugar. Aumente la separacin entre el equipo y el aparato receptor. Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que est conectado el receptor. Solicite ayuda al distribuidor o a un tcnico de radio o televisin especializado. Este transmisor no debe utilizarse junto con la antena ni el transmisor que se utilicen en otros sistemas, ni tampoco colocarse cerca de tales elementos. Declaracin de exposicin a radiofrecuencia Este dispositivo cumple con los lmites de exposicin a radiacin impuestos por la FCC para un entorno no controlado, y cumple con las directrices de exposicin a radiofrecuencia (RF) de la FCC. Este equipo genera niveles de exposicin a la radiacin muy bajos que se consideran compatibles sin necesidad de realizar pruebas de la tasa de absorcin especfica (SAR). Contacto:
Empresa responsable: Audio-Technica U.S., Inc. Direccin: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, EE. UU. Tel.: 330-686-2600 139508540-01-01 ver.1 2021.08.15
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC