23 8.6 Signification des commandes Les commandes de lUnit dpendent du fonctionnement et des fonctions de la Machine. Leur prsence et leur fonction sont dcides et dtermines par son Fabricant, qui choisit galement les symboles utiliser. Les dispositifs de commande dcrits ci-dessous, lorsqu'ils sont prsents, accomplissent les fonctions suivantes (normalement leurs symboles sont illustrs). 8.6.1 Slecteur RPM+/- (lors du fonctionnement) Ce slecteur sert augmenter (rpm+) ou diminuer (rpm-) le nombre de tours d'un moteur de la Machine. Symbole Signification Ce symbole correspond la commande d'augmentation du nombre de tours d'un moteur de la Machine. Ce symbole correspond la commande de diminution du nombre de tours d'un moteur de la Machine. 8.6.2 Slecteur TEACH (lors de la procdure REMOTE SETUP) Ce slecteur sert :
- Rgler les valeurs maximales et minimales des sorties proportionnelles (voir la Partie D du Manuel dutilisation et dentretien).
- Rgler les valeurs de la position de repos des sorties proportionnelles
(offset) (voir la Partie D du Manuel dutilisation et dentretien).
- Inverser la direction du mouvement de laxe du manipulateur (voir le Manuel dinstallation). Symbole Signification Ce symbole correspond la commande TEACH+. Ce symbole correspond la commande TEACH-. AUTEC LIUPJMV03_fra-00 24 8.6.3 Slecteur de la vitesse des mouvements Ce slecteur sert modifier la vitesse des mouvements de la Machine. En fonction de la configuration :
- tablit deux ou trois niveaux de vitesse.
- Augmente ou diminue la vitesse. Les niveaux, l'augmentation et la diminution de vitesse sont dfinis par le Fabricant de la Machine. Symbole Signification En fonction de la configuration, ce symbole correspond :
- au niveau de vitesse normale des mouvements de la Machine ou
- l'augmentation de vitesse des mouvements de la Machine. En fonction de la configuration, ce symbole correspond :
- au niveau de vitesse rduite des mouvements de la Machine ou
- la diminution de vitesse des mouvements de la Machine. Si prvu, ce symbole correspond au niveau de vitesse des mouvements de la Machine, rduit ultrieurement. 8.6.4 Slecteur d'allumage et d'extinction d'un moteur Ce slecteur sert allumer et teindre un moteur de la Machine. Symbole Signification Ce symbole correspond la commande d'allumage d'un moteur de la Machine. Ce symbole correspond la commande d'extinction d'un moteur de la Machine. LIUPJMV03_fra-00 AUTEC 25 8.6.5 Commande TAKE La commande TAKE peut tre prsente dans les Units de transmission de la Radiocommande Take & Release . La commande TAKE permet doccuper, si elle est libre, lUnit de rception. 8.6.6 Commande RELEASE La commande RELEASE est prsente dans toutes les Units de transmission de la Radiocommande Take & Release . La commande RELEASE permet de librer lUnit de rception, si elle est occupe. En librant lUnit de rception, lUtilisateur donne son autorisation explicite aux autres Utilisateurs de la Radiocommande Take & Release pour quils prennent le contrle de lUnit de rception libre. 8.7 Batterie Les Units de transmission de la srie Dynamic+P ne peuvent tre alimentes quavec des batteries rechargeables Autec. Pour les avertissements et les instructions concernant la batterie, voir la Partie E du Manuel dutilisation et d'entretien. Insertion de la batterie 8.7.1 Pour insrer la batterie, effectuer les oprations suivantes :
1. Pousser la batterie vers les contacts de lUnit de transmission. 2. Insrer la batterie dans sont logement. La batterie entre sans effort et garantit le raccordement correct des ples plus (+) et moins (-), uniquement si elle est insre avec la plaquette oriente vers le logement et afin que les contacts de la batterie et ceux de l'Unit de transmission concident. AUTEC LIUPJMV03_fra-00 26 8.7.2 Extraction de la batterie Pour retirer la batterie, effectuer les oprations suivantes :
1. Pousser la batterie vers les contacts de lUnit de transmission. 2. Retirer la batterie de son logement. Lorsque lUnit de transmission nest pas utilise, retirer la batterie si possible. 8.8 Dmarrage de la Radiocommande Dmarrer la Radiocommande signifie l'activer pour envoyer des commandes et actionner la Machine. Le dmarrage de la Radiocommande est protg par une cl de dmarrage afin d'empcher une utilisation non autorise de la Machine. Pour activer la Radiocommande, il faut insrer la cl de dmarrage selon la procdure indique ci-dessous. Pour dmarrer la Radiocommande, raliser la procdure suivante :
1. Alimenter lUnit de rception en respectant les limites de tension indiques dans les caractristiques techniques (voir la Partie D du Manuel). La LED POWER sallume. 2. Insrer une batterie charge dans lUnit de transmission (voir paragraphe 8.7.1). 3. Insrer la cl de dmarrage dans l'Unit de transmission (voir le paragraphe 8.1). 4. Sur une Radiocommande Take & Release , activer la commande TAKE et la maintenir active jusqu ce que les afficheurs sept segments de lUnit de rception affichent la signalisation ---1 ou ---2 . 5. Appuyer sur le bouton START sans le relcher jusqu ce que la LED verte rpte un ou deux clignotements, puis une pause. Si la LED rouge sallume, consulter le chapitre 11. Lorsque la LED verte rpte un ou deux clignotements, puis une pause, la Radiocommande est active et valide pour transmettre les commandes et actionner la Machine. 8.8.1 Commandes contrles Lorsque le bouton START est enfonc pendant le dmarrage de la Radiocommande, lUnit de transmission vrifie ltat des commandes D2-D20, A1-A8, H1-H8 et L1-L8. Si une commande quelconque est active, elle le signale via les LED et lafficheur. Dans ce cas, pour maintenir cette signalisation active, maintenir le bouton START enfonc jusqu ce que lUnit de transmission steigne automatiquement (dans le cas contraire, la signalisation sinterrompt). Par contre, si aucune commande parmi celles contrles nest active, la Radiocommande dmarre. LIUPJMV03_fra-00 AUTEC 27 Les commandes contrles par lUnit de transmission lors du dmarrage sont choisies par le Fabricant de la Machine en fonction de son valuation des risques. Si cette dernire a donn un rsultat positif, le Fabricant peut demander Autec de modifier le comportement au dmarrage des commandes D2-D20, A1-A8, H1-H8 et L1-L8. Vrifier sur la fiche technique les commandes contrles et celles qui ne le sont pas. Les commandes D21-D48 et A9-A12 ne sont pas contrles lors du dmarrage. En appuyant sur le bouton START pour dmarrer la Radiocommande, les commandes non contrles lors du dmarrage, si elles sont actives, activent immdiatement les fonctions de la Machine qui leur sont associes. 8.9 Comment occuper lUnit de rception dune Radiocommande Take &
Release Pour occuper lUnit de rception, activer la commande TAKE et la maintenir active jusqu ce que les afficheurs sept segments de lUnit de rception affichent la signalisation ---1 ou ---2 . 8.10 Comment librer lUnit de rception dune Radiocommande Take &
Release Pour librer lUnit de rception, activer la commande RELEASE. Selon la configuration de lUnit de transmission, cette commande peut tre associe un ou deux actionneurs. Si la commande RELEASE est associe un actionneur, pour librer lUnit de rception, il faut activer lactionneur et le maintenir activ jusqu ce que les afficheurs sept segments de lUnit de rception affichent la signalisation ---F . Si la commande RELEASE est associe deux actionneurs, pour librer lUnit de rception, il faut activer les deux actionneurs simultanment et les maintenir activs jusqu ce que les afficheurs sept segments de lUnit de rception affichent la signalisation ---F . La dfinition par Autec dune mthode dactivation de la commande RELEASE diffrente de celles dcrites ci-dessus na lieu qu la demande du Fabricant de la Machine et/ou de lInstallateur : lUtilisateur devra tre convenablement form cet gard. En librant lUnit de rception, lUtilisateur donne son autorisation explicite aux autres Utilisateurs de la Radiocommande Take & Release pour quils prennent le contrle de lUnit de rception libre. AUTEC LIUPJMV03_fra-00 28 8.11 Activation des commandes Une fois la Radiocommande dmarre, il est possible dactiver des manuvres, des fonctions et des commandes de la Machine laide des manipulateurs, des slecteurs ou des boutons correspondants, dont les fonctions et les symboles sont dcids par le Fabricant et/ou lInstallateur. Pour connatre la correspondance entre les actionneurs et les manuvres de la Machine, le Fabricant de la Machine et/ou lInstallateur devront fournir les instructions correspondantes et lUtilisateur devra tre convenablement form. 8.12 Interruption de la liaison radio Quand la liaison radio est errone ou interrompue pendant une certaine priode ( Passive Stop indiqu dans la Fiche Technique), la fonction d'arrt automatique intervient (voir le paragraphe Dispositifs de commande dans la Partie A du Manuel). La LED verte de lUnit de transmission clignote rapidement. La LED POWER de lUnit de rception sallume en permanence. Pour dmarrer la Radiocommande, appuyer sur le bouton START et le maintenir enfonc jusqu ce que la LED verte rpte un ou deux clignotements, puis une pause. Si la LED rouge sallume, consulter le chapitre 11. Lorsque la LED verte rpte un ou deux clignotements, puis une pause, la Radiocommande est active et valide pour transmettre les commandes et actionner la Machine. 8.13 Coupure automatique de lUnit de transmission Larrt automatique de lUnit de transmission se produit dans les cas suivants.
- Lorsque la batterie est dcharge (voir paragraphe 8.13.1).
- Lorsque la Radiocommande nest pas utilise pendant une dure prdfinie (voir paragraphe 8.13.2).
- Lorsque lUnit de transmission reste sous tension pendant vingt-quatre heures sans jamais tre teinte (voir paragraphe 8.13.3). Le voyant vert de lUnit de transmission s'teint. La LED POWER de lUnit de rception sallume en permanence. Pour dmarrer la Radiocommande, appuyer sur le bouton START et le maintenir enfonc jusqu ce que la LED verte rpte un ou deux clignotements, puis une pause. Si la LED rouge sallume, consulter le chapitre 11. Lorsque la LED verte rpte un ou deux clignotements, puis une pause, la Radiocommande est active et valide pour transmettre les commandes et actionner la Machine. 8.13.1 Batterie dcharge L'unit de transmission signale si la batterie n'est pas suffisamment charge (le voyant rouge clignote et il est accompagn par une signalisation acoustique). Au bout de 3.5 minutes compter du dbut de la signalisation, l'unit de transmission s'teint automatiquement. Il faut mettre la Machine dans un tat sr et remplacer la batterie par une batterie charge (voir paragraphe 8.7). LIUPJMV03_fra-00 AUTEC 29 Les dlais dautonomie de la batterie indiqus par lUnit de transmission sont rduits en raison des facteurs suivants :
- Laugmentation de lge de la batterie
- Laugmentation du nombre de cycles de charge/dcharge de la batterie
- Lutilisation de la batterie en dehors de la plage indique dans le paragraphe Utilisation oprationnelle dans la Partie A du Manuel.
- Le stockage de la batterie sans respecter les indications fournies dans le paragraphe Stockage du Manuel dutilisation et dentretien de la batterie et du chargeur de batterie. 8.13.2 Non utilisation de l'Unit de transmission Si l'Unit de transmission reste active sur une dure prtablie sans que les commandes SAFETY, D2-D10, H1-H8 et L1-L8 ne soient actives, elle s'teint automatiquement. Ce temps est report sur la Fiche Technique (Automatic Switch Off). Le rglage dAutec du temps darrt automatique (Automatic Switch Off) ou ventuellement son limination sont dcids par le Fabricant de la Machine en fonction de son valuation des risques et du fonctionnement et des fonctions attribuer la Machine. 8.13.3 Utilisation continue LUnit de transmission signale si elle est reste allume pendant vingt-quatre heures sans interruption (la LED rouge clignote accompagne dun signal sonore). Au bout de 3.5 minutes compter du dbut de la signalisation, l'unit de transmission s'teint automatiquement. Placer la machine dans un tat sr avant que l'Unit de transmission s'teigne automatiquement. AUTEC LIUPJMV03_fra-00 30 8.14 Coupure de l'Unit de transmission teindre l'Unit de transmission lorsque la Radiocommande n'est pas utilise pour actionner la Machine, ou lorsque le travail est interrompu d'une autre manire, mme pendant de courtes priodes. Ne pas laisser la charge suspendue ou la Machine dans de conditions dangereuses (mme pendant la recharge de l'Unit ou le remplacement de la batterie). LE NON-RESPECT DE CES INDICATIONS PEUT CAUSER DE GRAVES LSIONS PHYSIQUES, VOIRE LA MORT, ET/OU DES DOMMAGES AUX OBJETS. Larrt volontaire de lUnit de transmission se produit dans les cas suivants.
- Lorsque la cl de dmarrage est tourne dans le sens inverse des aiguilles dune montre ou retire.
- Lorsque la batterie est retire (voir paragraphe 8.7.2). 8.15 Commande cble La commande cble est utilise :
- dans des conditions de travail particulires dfinies par le Fabricant de la Machine,
- lorsque l'on ne parvient pas instaurer la liaison radio entre les units de la Radiocommande,
- lorsque l'on travaille dans un environnement o il est interdit ou dangereux de travailler en radiofrquence,
- lorsque l'on ne dispose pas d'une batterie charge. ATTENTION : L'utilisation de la commande cble implique un risque d'lectrocution en cas de travaux prs de cbles lectriques haute tension, enterrs ou ariens. 8.15.1 Description La commande cble relie lUnit de transmission et lUnit de rception en remplacement de la liaison radio. Le cble doit tre raccord aux connecteurs correspondants, l'un sur lUnit de transmission et l'autre sur l'Unit de rception (ou bien l o le Fabricant de la Machine l'a insr). Lutilisation de la commande par cble ne modifie pas les caractristiques de fonctionnement
(par exemple, la signification des actionneurs, la fonction Data Feedback) de la Radiocommande ni de la Radiocommande Take & Release . LIUPJMV03_fra-00 AUTEC 8.15.2 Fonctionnement 31 Avant chaque sance de travail, vrifier le bon tat du cble et de ses connecteurs. Lorganisation du travail, le positionnement des Machines, des passages, etc., devront seffectuer de manire viter que le cble de la commande cble puisse tre endommag par le passage de chariots ou par les travaux en cours. Ne pas utiliser le cble de la commande cble pour soulever l'Unit de transmission. tendre le cble de la commande cble de manire correcte afin dviter que des objets ou des personnes lcrasent ou le tendent. viter le contact avec des objets pointus ou tranchants pouvant couper la gaine de protection du cble. La commande cble ne doit pas tre utilise si la Radiocommande est installe sur une Machine pour commander des charges non isoles de l'alimentation en courant alternatif ou de l'alimentation en courant continu suprieur 30 V
. L'utilisation de la commande cble simultanment la sangle ventrale ou la sangle en bandoulire, comporte une connexion physique entre l'Utilisateur et la Machine : par consquent l'Utilisateur doit vrifier constamment si les mouvements de la Machine, en particulier en cas de perte de contrle (par exemple, risque de basculement, d'entranement du cble par d'autres moyens), peuvent crer des dangers. Dans ces situations, l'Utilisateur doit extraire la sangle ou l'ouvrir en actionnant ses dispositifs d'ouverture. La commande cble ne doit tre branche et dbranche que lorsque l'Unit de transmission est teinte. Aprs avoir utilis la commande cble, dbrancher le cble de lUnit de transmission et de la Machine, en protgeant les connecteurs laide des bouchons spcifiques. Pour actionner la Machine travers la commande par cble, procder de la faon suivante :
1. Alimenter lUnit de rception en respectant les limites de tension indiques dans les caractristiques techniques (voir la Partie D du Manuel). La LED POWER sallume. 2. Vrifier si la batterie est insre dans lUnit de transmission et ly laisser mme si lalimentation provient de lUnit de rception travers la commande cble. Ne charger jamais la batterie via la commande cble, mais utiliser pour cela le chargeur spcial fourni de srie. 3. Connecter la commande cble au connecteur correspondant de lUnit de rception (ou du dispositif prvu par le Fabricant de la Machine). 4. Connecter la commande cble au connecteur correspondant de lUnit de transmission. AUTEC LIUPJMV03_fra-00 32 5. Insrer la cl de dmarrage dans l'Unit de transmission (voir le paragraphe 8.1). 6. Sur une Radiocommande Take & Release , activer la commande TAKE et la maintenir active jusqu ce que les afficheurs sept segments de lUnit de rception affichent la signalisation ---1 ou ---2 . 7. Appuyer sur le bouton START sans le relcher jusqu ce que la LED verte rpte trois clignotements, puis une pause. Si la LED rouge sallume, consulter le chapitre 11. Lorsque la LED verte rpte trois clignotements, puis une pause, la Radiocommande est active et valide pour transmettre les commandes et actionner la Machine. Pendant le fonctionnement avec la commande par cble, la liaison radio est dsactive. 8.16 BACK-UP UNIT Si lUnit de transmission nest pas utilisable il est possible de demander Autec de la remplacer par une Unit de transmission appele BACK-UP UNIT. Celle-ci est identique lUnit qui nest plus utilisable et ne se distingue que par la prsence de linscription BACK-UP UNIT dans le logement de batterie. Comme exig par la norme CEI 60204-32, chaque Radiocommande est identifie de faon univoque par un numro de srie (S/N). Pour cette raison, en cas de remplacement, il faut indiquer sur la BACK-UP UNIT le numro de srie de lUnit de transmission remplacer, afin que toutes les Units qui composent la Radiocommande portent le mme numro de srie. Autec dcline toute responsabilit si le numro de srie de lUnit de transmission remplacer nest pas indiqu sur la BACK-UP UNIT. 9 Instructions pour l'Utilisateur Des avertissements d'utilisation supplmentaires ceux de ce chapitre sont prsents dans le chapitre Instructions pour l'Utilisateur dans la Partie A du Manuel d'utilisation et d'entretien. Il faut donc consulter cette partie du Manuel. Les instructions suivantes sont gnrales, concernent des situations gnrales dutilisation de lUnit de transmission et indiquent les comportements suivre ou viter lors de lutilisation de lUnit : elles ne dcrivent pas toutes les situations de risque possibles et/ou les contre-
indications pouvant dpendre de situations dapplication particulires de la Radiocommande Autec. Dans tous les cas, les instructions des paragraphes suivants ne remplacent pas et ne compltent pas les instructions devant tre fournies lUtilisateur par le Fabricant de la Machine sur laquelle la Radiocommande Autec dont lUnit de transmission PJM fait partie, est installe. LIUPJMV03_fra-00 AUTEC 33 9.1 Limites d'utilisation Si l'Utilisateur de la Radiocommande porte des appareils lectroniques (par exemple, simulateur cardiaque, dfibrillateur implantable, appareil acoustique), l'Unit de transmission doit tre utilise en la maintenant une distance suprieure 15 cm de ces appareils. viter dexposer lUnit de transmission des champs magntiques puissants car cela pourrait affecter le bon fonctionnement de lUnit (le niveau dimmunit est indiqu dans le chapitre 4). 9.2 Comportements de l'Utilisateur En plus des instructions contenues dans la partie gnrale (Partie A) du Manuel dutilisation et dentretien, pendant lutilisation de lUnit de transmission, lUtilisateur doit :
- Respecter attentivement toutes les instructions et les avertissements fournis par le Fabricant de la Machine. lInstallateur.
- Respecter scrupuleusement toutes les instructions et tous les avertissements fournis par
- Respecter attentivement toutes les instructions et les avertissements fournis par le responsable de la mise en service ou de la mise disposition de la Machine pour le travail.
- Respecter attentivement toutes les instructions et les avertissements contenus dans le
- Respecter scrupuleusement toutes les instructions et les avertissements contenus dans le
- Respecter scrupuleusement toutes les instructions et les avertissements contenus dans le
- Respecter scrupuleusement toutes les instructions et les avertissements contenus dans le Manuel de la Radiocommande. Manuel des camras. Manuel de l'access point. Manuel de la PAU.
- Respecter toutes les lois, les rglements et les normes applicables, mme locales.
- Suivre et appliquer les instructions de travail reues et/ou celles quil doit connatre en raison de son activit professionnelle et de ses fonctions.
- Ne pas utiliser la Radiocommande sil na pas une bonne prparation et une formation adquate et sil na pas t autoris lutiliser par le responsable du travail.
- Vrifier si lUnit de transmission, lUnit de rception et la PAU sont en bon tat et fonctionnent
- Vrifier si l'afficheur visualise correctement les images prises par les camras.
- Vrifier si lUnit de transmission et lUnit de rception sont en bon tat et fonctionnent parfaitement. parfaitement. AUTEC LIUPJMV03_fra-00 34 Autec. dessus.
- Vrifier si la Machine rpond correctement aux commandes actionnes par la Radiocommande
- Sabstenir de toute action en cas dchec des vrifications mentionnes aux deux points ci-
- Vrifier si lutilisation de la Radiocommande et donc lexploitation de la Machine se droulent dans des conditions de scurit, afin dviter tout risque de dommages aux Personnes et/ou aux objets.
- Prendre toutes les prcautions ncessaires pour viter que lexploitation de la Machine puisse entraner des situations dangereuses ou des risques de tout type, en tenant compte galement de ltat physique et de la sant des personnes concernes.
- Ne pas laisser lUnit de transmission sans surveillance ou dans des conditions o elle puisse tre endommage, altre, actionne par des Personnes non autorises ou dplace par le mouvement de Personnes et/ou dobjets (par exemple : chute, dplacement, contact).
- Utiliser lUnit de transmission en la tenant correctement avec les mains et dans des conditions permettant de commander correctement les mouvements de la Machine en toute scurit et de contrler les signaux lumineux.
- Garder une distance de scurit par rapport aux situations de risque lies lutilisation de la Machine sur laquelle la Radiocommande Autec est installe.
- Ne pas raliser dautres oprations pendant lutilisation de la Radiocommande, comme par exemple, actionner dautres Machines et/ou dautres dispositifs, consommer des aliments et/
ou des boissons, utiliser des dispositifs de communication (tlphone, radiotlphone, etc.), des claviers, des ordinateurs, des appareils informatiques ou audiovisuels ou effectuer toute autre action pouvant mener lUtilisateur ne pas contrler correctement lUnit de transmission et/ou la Machine.
- Activer immdiatement les dispositifs darrt disponibles sur lUnit de transmission et/ou sur la Machine en cas de situations dangereuses, mme si elles ne dpendent pas de lutilisation de la Machine.
- Utiliser lUnit de transmission de manire viter des contacts avec des objets et/ou des Personnes, des chutes et des pertes de contrle.
- Utiliser lUnit de transmission laide des dispositifs de support, tels que des sangles et similaires, fournis avec la Radiocommande.
- Ne pas modifier ou altrer lUnit de transmission, ses composants et/ou ses commandes. Ne pas modifier les indications, les significations, les sigles, les dessins et/ou les autocollants dorigine figurant sur le panneau de lUnit de transmission. LIUPJMV03_fra-00 AUTEC 9.3 Sangle 35 LUnit de transmission est toujours munie dune sangle ventrale ou dun sangle dpaule :
lUtilisateur devra monter la sangle sur lUnit de transmission et lutiliser comme expliqu dans le paragraphe 9.3.1 ou 9.3.2. Remplacer la sangle en cas de dommages ou d'usure. 9.3.1 Sangle ventrale Montage AUTEC LIUPJMV03_fra-00 36 Utilisation Pour viter les risques de chute, perte, perte de contrle, contact accidentel et mauvaise utilisation, lUtilisateur doit porter la Radiocommande en utilisant la sangle comme indiqu sur la figure ci-dessous. Une utilisation de l'Unit de transmission et de la sangle diffrent de celui dcrit sur la figure ci-dessus constitue une utilisation incorrecte et elle peut causer des dommages l'Unit de transmission, l'Utilisateur, aux Personnes et/ou aux objets. LIUPJMV03_fra-00 AUTEC Montage 9.3.2 Sangle en bandoulire 37 2 4 2 4 1 3 1 3 6 AUTEC LIUPJMV03_fra-00 38 6 8 5 7 9 LIUPJMV03_fra-00 AUTEC Utilisation 39 Pour viter les risques de chute, perte, perte de contrle, contact accidentel et mauvaise utilisation, lUtilisateur doit porter la Radiocommande en utilisant la sangle comme indiqu sur la figure ci-dessous. Une utilisation de l'Unit de transmission et de la sangle diffrent de celui dcrit sur la figure ci-dessus constitue une utilisation incorrecte et elle peut causer des dommages l'Unit de transmission, l'Utilisateur, aux Personnes et/ou aux objets. 10 Entretien Les instructions pour un entretien correct de la Radiocommande sont dcrites dans le chapitre Entretien dans la Partie A du Manuel d'utilisation et d'entretien. Il faut donc consulter cette partie du Manuel. AUTEC LIUPJMV03_fra-00 40 11 Dysfonctionnements signals par lUnit de transmission 11.1 LED rouge et LED verte Le tableau ci-dessous indique les dysfonctionnements pouvant tre dtects grce lallumage des voyants prsents dans l'Unit de transmission et les solutions correspondantes. Si le problme persiste aprs avoir appliqu l'action corrective indique, contacter le service d'assistance du Fabricant de la Machine. Signalisations Causes possibles Actions correctives Le voyant vert clignote rapidement. La LED rouge clignote pendant 3,5 minutes. La LED verte rpte un ou deux clignotements, puis une pause. La LED rouge clignote pendant 3,5 minutes. La LED verte rpte trois clignotements, puis une pause. La LED rouge clignote pendant 3,5 minutes. La LED verte est teinte. La LED rouge met un clignotement trs long. Lors du dmarrage de la Radiocommande, la LED verte est teinte et la LED rouge met un clignotement long. Lors du dmarrage de la Radiocommande, la LED verte est teinte et la LED rouge met deux clignotements longs. Lors du dmarrage de la Radiocommande, la LED verte est teinte et la LED rouge met trois clignotements longs. Lors du dmarrage de la Radiocommande, la LED verte est teinte et la LED rouge met quatre clignotements longs. La batterie nest pas suffisamment charge ou lUnit de transmission est allume depuis vingt-quatre heures. Il faut remplacer la batterie avec une charge (voir le paragraphe 8.7) ou teindre lUnit de transmission et redmarrer la Radiocommande. LUnit de transmission est allume depuis vingt-quatre heures. Il faut teindre l'Unit de transmission et rallumer la Radiocommande. LUnit de transmission ne fonctionne pas correctement. Contacter le service d'assistance du Fabricant de la Machine. Le bouton GSS ou EMS est enfonc. Rarmer le bouton GSS ou EMS. LUnit de transmission ne fonctionne pas correctement. Contacter le service d'assistance du Fabricant de la Machine. La batterie est dcharge. Il faut remplacer la batterie par une batterie charge (voir paragraphe 8.7). La commande SAFETY est active (voir la Fiche technique). Placer les actionneurs en position de repos. LIUPJMV03_fra-00 AUTEC 41 Causes possibles Actions correctives Signalisations Lors du dmarrage de la Radiocommande, la LED verte est allume et la LED rouge met un clignotement long et quelques clignotements courts. Lors du dmarrage de la Radiocommande, la LED verte est allume et la LED rouge met deux clignotements longs et quelques clignotements courts. Lors du dmarrage de la Radiocommande, la LED verte est allume et la LED rouge met trois clignotements longs et quelques clignotements courts. Lors du dmarrage de la Radiocommande, la LED verte est allume et la LED rouge met quatre clignotements longs et quelques clignotements courts. Au moins un des actionneurs relatifs aux commandes numriques D2-D20 est actif. Au moins un des actionneurs relatifs aux commandes analogiques A1-A8 est actif. Au moins un des actionneurs relatifs aux commandes de direction H1-H8 est actif. Au moins un des actionneurs relatifs aux commandes de direction L1-L8 est actif. Placer les actionneurs en position de repos. Le cas chant, on peut identifier la commande active en se reportant au tableau du paragraphe 11.2. L'avertisseur sonore se dclenche chaque allumage de la LED rouge. Dans ce cas, la fin de chaque signalisation, lUnit de transmission s'teint. Pour afficher correctement les signalisations lors du dmarrage de la Radiocommande, il faut maintenir le bouton START enfonc jusqu ce que lUnit de transmission steigne. AUTEC LIUPJMV03_fra-00 42 11.2 Identification de la commande active La LED verte allume indique quau moins une des commandes parmi A1-A8, D2-D20, H1-H8 et L1-L8 est active lors du dmarrage de la Radiocommande. La commande active est identifie par lensemble de clignotements longs suivis de clignotements courts de la LED rouge comme dcrit dans le tableau suivant. Voyant vert Commande active Voyant rouge Nombre de clignotements longs Nombre de clignotements courts Allum Allum Allum Allum Allum Allum Allum Allum Allum Allum Allum Allum Allum Allum Allum Allum Allum Allum Allum Allum Allum Allum Allum Allum Allum Allum Allum Allum 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9 D10 D11 D12 D13 D14 D15 D16 D17 D18 D19 D20 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 H1 LIUPJMV03_fra-00 AUTEC 43 Voyant vert Commande active Voyant rouge Nombre de clignotements longs Nombre de clignotements courts Allum Allum Allum Allum Allum Allum Allum Allum Allum Allum Allum Allum Allum Allum Allum 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L'avertisseur sonore se dclenche chaque allumage de la LED rouge. La commande active peut tre identifie aussi au moyen de l'afficheur si cette possibilit a t dcide par le Fabricant de la Machine et/ou par l'Installateur. Exemples Si la LED rouge met un clignotement long et douze clignotements courts, cela signifie que lUnit de transmission a dtect que la commande D12 est active. Si la LED rouge met deux clignotements longs et cinq clignotements courts, cela signifie que lUnit de transmission a dtect que la commande A5 est active. Si la LED rouge met trois clignotements longs et deux clignotements courts, cela signifie que lUnit de transmission a dtect que la commande H2 est active. Si la LED rouge met quatre clignotements longs et un clignotement court, cela signifie que lUnit de transmission a dtect que la commande L1 est active. 12 Dmantlement et mise la casse Les instructions pour un dmantlement et une mise la casse corrects de la Radiocommande sont dcrites dans le chapitre Dmantlement et mise la casse dans la Partie A du Manuel d'utilisation et d'entretien. Il faut donc consulter cette partie du Manuel. AUTEC LIUPJMV03_fra-00 Via Pomaroli, 65 - 36030 Caldogno (VI) - Italy Tel. +39 0444 901000 - Fax +39 0444 901011 info@autecsafety.com - www.autecsafety.com MADE IN ITALY