Avantree SG188 Wireless Audio Sunglasses Model No.: BTSG-188 Quick Start Guide Schnellanleitung Guide de dmarrage rapide Guida Rapida alluso Gua de iniciorpido R Box Content | Inhalt | Contenu de la boite | Contenuto della confezione | Contenido Charging | Aufladen| Charge| Ricarica| Carga SG188 Sunglasses 3 sets of Nose Pads (L/M/S) Carrying Pouch Charging cable Cloth QUICK START GUIDE Please visit https://avantree.com/product-support/sg188 for detailed step-by-step setup guide 1 2 Android iPhone R MY DEVICES MY DEVICES Bluetooth Avantree SG188 connected R 3 MY DEVICES Avantree SG188 Opening the sunglasses frames will enter pairing mode automatically, the LED will flash Blue & RED. DE: Beim ffnen des Sonnenbrillenrahmens wird automatisch der Pairing-Modus aktiviert, die LED blinkt blau und ROT. FR: L'ouverture des lunettes de soleil active automatiquement le mode d'appariement, la LED clignotera en Bleu & Rouge. IT: All'apertura della montatura degli occhiali da sole entrer automaticamente in modalit di abbinamento, il LED lampegger blu e rosso. ES: Al abrir las monturas de las gafas de sol entrar en modo de emparejamiento automticamente, el LED parpadear Azul & ROJO. Turn on Bluetooth for your smartphone & connect to the SG188. DE: Schalten Sie Bluetooth an Ihrem Smartphone ein und verbinden Sie sich mit dem SG188. FR: Activez le Bluetooth de votre smartphone et connectez-vous au SG188. IT: Attivail Bluetooth peril tuo smartphone e connettiti a ll'SG188 ES: Active Bluetooth para su telfono inteligente y conctese al SG188. SG188 will say connected once paired successfully. DE: SG188 wird connected sagen, sobald es gekoppelt wurde. FR: Le SG188 prononcera connected une fois jumel avec succs. IT: Una volta collegati l'SG188 dir "connected "
ES: El SG188 dir "connected " una vez que se empareje con xito. Online Support | Online Support | Suppor t en ligne |
Supporto Online | Soporte en lnea x 1 x 3 x 2 x 1 2s Troubleshooting & FAQ 1. How to use the SG188 with my smartphone?
2. SG188 Function Table & LED Indicators More FAQ and User tips are available online. DE:
1. Wie verwende ich das SG188 mit meinem Smartphone?
2. SG188 Funktionstabelle& LED-Anzeigen Weitere FAQ und Benutzertipps sind online verfgbar. FR:
1. Comment utiliser le SG188 avec mon smartphone ?
2. Tableau des fonctions du SG188 et indicateurs LED Plus de FAQ et de conseils d'utilisation sont disponibles en ligne. IT:
1. Come usare l'SG188 con il mio Smartphone?
2. Funzioni e Indicatori LED dell'SG188 Altre FAQ e suggerimenti per l'utente sono disponibili online. ES:
1. Cmo usar el SG188 con mi telfono inteligente?
2. Tabla de funciones SG188 e indicadores LED
...... Ms preguntas frecuentes y consejos de usuario estn disponibles en lnea. To power ON/OFF, open or close the sunglasses frames. DE: Um es Ein/Auszuschalten, ffnen oder schlieen sie den Sonnenbrillenrahmen. FR: Pour lallumage/extinction, ouvrez ou fermez les lunettes de soleil. IT: Per accendere/spegnere, aprire o chiudere la montatura degli occhiali da sole. ES: Para encender/apagar, abra o cierre las monturas de las gafas de sol. Contact Us Contattaci | Contctenos
| Kontaktieren Sie uns | Contactez-nous |
Accessories | Accessories | Accessoires | Accessori |
Accesorios T I C K E T S U P P O R T avantree.com/submit-a-ticket AUX 3.5mm to RCA Adapter Model Number - Z-NOSE-SG188-V0 USA / Canada: +1800 232 2078
(US Toll Free, 9am-6pm PST, Mon-Fri ) 3.5mm Extension Cable Model Number - Z-CGTR-SG188-BLK Avantree SG188 Carrying Pouch Model Number - Z-HPPK-SG188-V0 support@avantree.com UK: +44 20 8068 2023
(9am-6pm, GMT, Mon-Sat) DE: +49 32221097297
(11am-9pm, CET, Mon-Sat ) FR: + 33 176340312
(11am-9pm, CET, Mon-Sat ) IT: +39 06 9480 3330
(9am-6pm, CET, Mon-Sat ) ES: + 34 931786261
(9am-6pm, CET, Mon-Sat ) AU: + 61 2 8310 9897
(11am-7pm, Sydney Time, Mon-Fri) Register for your extended 24 Months warranty at avantree.com/product-registration FCC Requirement Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is measures:
connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.