all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
User Manual | Users Manual | 2.23 MiB | January 12 2014 | |||
1 2 | Cover Letter(s) | January 12 2014 | ||||||
1 2 | Cover Letter(s) | January 12 2014 | ||||||
1 2 | External Photos | January 12 2014 | ||||||
1 2 | Internal Photos | January 12 2014 | ||||||
1 2 | ID Label/Location Info | January 12 2014 | ||||||
1 2 | Test Report | January 12 2014 | ||||||
1 2 | Test Setup Photos | January 12 2014 |
1 2 | User Manual | Users Manual | 2.23 MiB | January 12 2014 |
For support, please contact Bayan Audio via the website at: www.bayanaudio.com Or email support at: support@bayanaudio.com Pour obtenir de laide, allez sur le site de Bayan Audio : www.bayanaudio.com Ou une assistance par email : support@bayanaudio.com Bitte kontaktieren Sie den Support von Bayan Audio auf der Website unter: www.bayanaudio.de Oder per E-Mail unter: support@bayanaudio.de Para obtener soporte, por favor contacte con Bayan Audio a travs del sitio web en: www.bayanaudio.com O por correo electrnico a: support@bayanaudio.com Per assistenza si prega di contattare Bayan Audio tramite il sito web: www.bayanaudio.com o via e-mail allindirizzo: support@bayanaudio.com Voor hulp kunt u contact opnemen met Bayan Audio via de website: www.bayanaudio.com of een e-mail versturen naar: support@bayanaudio.com Bayan Audio : www.bayanaudio.com
: support@bayanaudio.com
: support@bayanaudio.cn 2014 Bayan Audio soundbook GO Important Safety Instructions 1. Please read these instructions and then keep them safely for future reference. 2. Heed all warnings and follow all instructions in this manual. 3. Do not use this product near water, or where it may become wet. 4. Only clean this product with a dry, lint-free cloth. 5. Do not block any vents, and only install in accordance with the manufacturers instructions. 6. Do not use this product near to any heat sources such as radiators, heaters, cookers or other devices (including amplifiers) that produce heat. caused for example by walking on them. 7. Protect all cables from damage by avoiding sharp objects, bending around tight corners, and from friction or crushing damage 8. Use only attachments or accessories as specified by the manufacturer. 9. Unplug this product during lightning storms or in prolonged periods of disuse 10. Refer all servicing to qualified persons. Servicing may be required when the product has been damaged in any way, does not operate normally or has been dropped. 11. Do not install this product in a confined or built-in space such as a bookcase or similar unit. 12. WARNING: Please refer to the information on the safety labels on the product or its power supply before installing or operating the device. FCC Regulations Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Modifications not expressly approved by the manufacturer could void the users authority to operate the equipment under FCC rules. AC/DC Adapter with the ferrite ring must be used with this unit to ensure compliance with the Class B FCC limits. 13. WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this product to rain or moisture. The product should not be exposed to dripping or splashing and objects filled with liquids should not be placed on the product. 14. CAUTION: This product contains a Lithium battery. Incorrect disposal of this battery may result in explosion. 15. The recommended operating temperature range for this product is 540 degrees Celsius. Recycling This product CAN be recycled. Products bearing this symbol must NOT be thrown away with normal household waste. At the end of the products life, take it to a collection point designated for recycling of electronic devices. Find out more about return and collection points through your local authority. English English 1 3 Getting Started Check the box contents:
1 Bayan Audio Soundbook Go 2 This manual 3 USB cable for charging the Soundbook Go from your phone charger/computer 2 English VOLUME UP VOLUME DOWN POWER/MODE press and hold for power on/off. Short-press once to change input mode. AUX IN for connection of audio sources typically without Bluetooth Audio capability. POWER 5V DC Power input for charging the internal battery English Charging the Battery Connect the USB power cable to the Soundbook Go Plug the USB power adapter into your phone chargers USB socket, or into your computer. Your Soundbook Go has been shipped to you already charged so that you can enjoy it straight away, however, when you charge it for the first time, please let it charge for 12 hours. Charging is complete when the illuminated USB charge port turns green Listening to Bluetooth Music Turn on your Soundbook Go (open the cover and if necessary press and hold the Power button until your Soundbook Go turns on). Check if the Bluetooth LED is illuminated if not, short-press the Power Button to select the Bluetooth Input. Connect by NFC Automatic pairing If your audio source supports NFC, you can use NFC Secure Simple Pairing to connect your phone to the Soundbook Go1:
Turn on your audio source and unlock the screen Ensure that NFC is enabled in the settings on your audio source Touch the back of your audio source to the back cover of your Soundbook Go where the NFC logo is located you will be asked to confirm that you wish to connect and pair with the Bayan Soundbook select Yes/OK. You can disconnect by simply touching your audio source again to the back cover of your Soundbook Go. Connect by traditional Bluetooth Pairing If your audio source does not support NFC but is Bluetooth enabled, you can use Bluetooth Secure Simple Pairing to connect and stream music:
Consult your audio source user manual for instructions on how to pair with Bluetooth devices generally you will need to go into your settings, Bluetooth, scan for new Bluetooth devices and select Bayan SBK GO You will not be prompted for a pass-code for pairing. Note:
For secure simple pairing to work, your MP3 /phone / tablet / laptop must be in close proximity to your Soundbook Go when trying to pair (nominally within a range of 50cm) After pairing is successful, paired devices will remember each other unless pairing information is deleted there is no need to carry out pairing again. Soundbook Go can remember the last 4 audio sources that it was paired with Soundbook Go will automatically connect to the last audio source it was connected to (if it is in range). If you want to connect to an alternate audio source, switch off Bluetooth on the current connected audio source, and then pair / connect with the alternate audio source according to the steps outlined above. Bluetooth Status The Soundbook Go display will show the current status of the Bluetooth connection. The Bluetooth status light (shown in the diagram) will flash when there is no Bluetooth audio source connected to the Bluetooth speaker, and will illuminate solid when a Bluetooth audio source is connected. Note:
If you are trying to connect your audio source to your Soundbook Go via Bluetooth and another device is already connected (e.g. the Bluetooth status light is illuminated solid), Soundbook Go will reject your connection request you must first disconnect the Bluetooth source that is already connected to your Soundbook. English English Bluetooth Hands Free Calling Soundbook Go has an integrated microphone to enable you to make hands-free calls or use Soundbook Go for conference calling as a speakerphone. To make a call via Bluetooth, initiate the call from your mobile phone, and then on the phone, select Soundbook as the audio device for the call. To answer a call via Bluetooth, accept the call from your mobile phone, and on the phone select Soundbook as the audio device for the call. Connecting a source to the AUX input Use the supplied 3.5mm stereo jack cable to connect the headphone output from your source device to the BLUE AUX input on the back of your Soundbook Go. Short-press the power button to select the AUX input the Bluetooth LED indicator will turn off. Controlling Volume for Bluetooth and AUX music playback There are 2 volume controls available to adjust how loud your music is playing back on the audio source itself, and on your Soundbook Go. You will not be able to get maximum volume unless the volume is turned up to maximum both on the audio source and your Soundbook. For the best quality audio and longest battery life, we recommend setting the volume of your audio source to maximum, and then turning down the volume on your Soundbook Go to the desired listening level. Troubleshooting Soundbook Go will not turn on Ensure that the battery is charged connect the power cable to the back of your Soundbook and plug in to a laptop or mobile phone USB charging source. The charge indicator light will be ORANGE when Soundbook Go is charging, and when fully charged will turn GREEN. I cannot hear any music Ensure that the volume is turned up on both your source device (phone / mp3 player) and also on your Soundbook Go. Ensure that Soundbook does not have a 3.5mm audio cable connected to the AUX input (for Bluetooth listening), or that it the AUX cable is correctly connected for non-Bluetooth sources. Ensure that your source device has the correct output selected (for Bluetooth, select the output as Bayan SBK GO) I cannot pair my Bluetooth media player with my Soundbook Go For secure simple pairing to function; your Bluetooth device needs to be in close proximity to your Soundbook Go (nominally within 50cm). For NFC pairing to work, your source device (phone / mp3 player) needs to be turned on and the screen unlocked. Specifications Bluetooth Version: 4.0
(can pair with devices with Bluetooth version 2.1 or higher) Profile: A2DP, HFP NFC Secure Simple Pairing for Bluetooth: yes Effective Range: 10m (30 feet) Dimensions: 160mm x 86mm x 38mm Weight: 500g English 1Note: Apple devices up to and including the iPhone 5 do not currently support NFC. English dgageant de la chaleur (y compris les amplificateurs). frottement ou risque dcrasement caus par exemple lorsquon marche dessus. Tenez bien compte de toutes les mises en garde et suivez scrupuleusement les consignes dans ce manuel. Consignes de scurit importantes :
1. Veuillez lire ces consignes attentivement et les conserver pour toute rfrence future. 2. 3. Nutilisez pas ce produit proximit de leau, ni dans un environnement humide. 4. Nettoyez ce produit avec un chiffon doux, sans peluches. 5. Ne bloquez aucune ouverture, et installez lappareil en respectant les consignes du fabricant. 6. Nutilisez pas ce produit proximit dune source de chaleur telle quun radiateur, une cuisinire ou tout autre appareil 7. Protgez tous les cbles de dgts ventuels, en vitant les objets pointus, de les courber lors dangles serrs et dempcher tout 8. Nutilisez que les accessoires ou ustensiles spcifis par le fabricant. 9. Dbranchez ce produit en cas de tempte ou si vous ne comptez pas lutiliser sur une longue priode. 10. Si le produit a besoin dtre rpar, prenez contact avec un technicien qualifi. Cela peut tre le cas lorsque lappareil est 11. Ninstallez pas ce produit dans un espace confin ou encastr, tel quune bibliothque ou meuble similaire. 12. MISE EN GARDE : veuillez vous rfrer aux informations contenues sur les tiquettes de scurit du produit ou de la source 13. MISE EN GARDE : afin de rduire le risque dincendie ou dlectrocution, nexposez pas ce produit la pluie ou lhumidit. Cet appareil doit tre protg des claboussures de liquides et des risques de chute dobjets placs dessus contenant du liquide. 14. AVERTISSEMENT : ce produit contient une batterie au lithium. Une mise au rebut incorrecte de cette batterie peut 15. Lchelle de temprature recommande pour lutilisation de cet appareil va de 5 40 degrs Celsius. dalimentation avant dinstaller ou de faire fonctionner lappareil. endommag, fonctionne mal ou a fait une chute. rsulter en une explosion. Franais Rglementation FCC Mise en garde : tout changement ou modification apport cet appareil sans lautorisation expresse dune personne qualifie et informe de son mode de fonctionnement peut entraner lannulation de sa garantie. REMARQUE: cet appareil a t test et a t dclar conforme aux rglementations de catgorie B relative aux systmes numriques, conformment la Clause 15 de la rglementation FCC. Ces limitations ont t tablies dans le but de protger lutilisateur de cet appareil contre les interfrences risques susceptibles dtre gnres dans une installation domestique. Cet appareil gnre, utilise et peut irradier des radiofrquences et, sil nest pas install et utilis conformment aux consignes dlivres, peut provoquer des interfrences dangereuses pour les communications radio. Cependant, il nexiste aucune garantie que ces interfrences ne se produiront pas dans une certaine installation. Si cet appareil ne cause pas dinterfrences risques pour la rception de la tlvision ou de la radio (ce qui peut tre dtermin par lallumage et lextinction de lquipement), lutilisateur est encourag rectifier les interfrences en prenant lune des mesures suivantes :
- Rorienter ou changer de place lantenne rceptrice.
- Augmenter lespace entre lappareil et le rcepteur.
- Brancher lappareil la prise dun circuit diffrent de celui auquel le rcepteur est connect.
- Contacter le revendeur ou le technicien radio/TV le plus proche pour vous faire aider. Toute modification non approuve expressment par le fabricant peut avoir pour consquence lannulation de lautorisation de lutilisateur faire fonctionner cet appareil conformment la rglementation FCC. Utilisez un adaptateur CA/CC avec bague en ferrite pour garantir la conformit avec la classe B de la rglementation FCC. Recyclage Ce produit PEUT tre recycl. Les produits portant ce symbole ne doivent PAS tre mis au rebut avec les dchets domestiques classiques. A la fin du cycle de vie du produit, amenez ce dernier dans un centre de recyclage spcialis dans les appareils lectroniques. Pour plus de renseignements propos des points de collecte et des centres agrs, contactez les autorits locales. Franais 1 3 Dmarrage Vrifier le contenu de la bote:
1 Bayan Audio Soundbook Go 2 ce manuel 3 cble USB pour la recharge de la Soundbook de votre chargeur de tlphone / ordinateur 2 Franais AUGMENTER LE VOLUME RDUIRE LE VOLUME POWER/MODE Appuyez et maintenez pour alimentation marche/arrt. Appuyez brivement sur une fois pour changer le mode dentre. AUX IN pour la connexion de sources audio gnralement sans capacit Bluetooth Audio. POWER IN 5V DC Franais Recharge de la pile Connectez le cble dalimentation USB voter Soundbook Go. Branchez ladaptateur dalimentation USB dans la prise USB du chargeur de votre tlphone ou dans votre ordinateur. Le Soundbook Go est expdi de lusine avec la pile dj charge afin que vous puissiez en jouir immdiatement, toutefois, lorsque vous le rechargez la premire fois, veuillez le laisser branch au chargeur pendant 12 heures. La recharge est termine lorsque la DEL du port de recharge passe au vert. coute de musique Bluetooth Mettez votre Soundbook Go en marche. (Ouvrez le couvercle et si ncessaire, appuyez sur le bouton de mise en marche jusqu ce que le Soundbook Go se mette en marche.) Vrifiez si la DEL Bluetooth est allume sinon, appuyez brivement sur le bouton de mise en marche pour slectionne lentre Bluetooth. Connectez par NFC jumelage automatique Si votre source audio prend en charge le protocole NFC, vous pouvez utiliser le jumelage NFC Secure Simple Pairing afin de connecter votre tlphone au Soundbook1:
Mettez votre source audio en marche et dverrouillez lcran Assurez-vous que le protocole NFC est activ dans les paramtres de votre source audio Touchez le dos de votre source audio au dos de votre Soundbook Go lemplacement du logo NFC. Le systme vous demandera de confirmer que vous voulez connecter et jumeler au Bayan Soundbook : slectionnez Oui/OK. Vous pouvez dconnecter simplement en touchant nouveau votre source audio au couvercle arrire du Soundbook Go. Franais Connexion par jumelage Bluetooth classique Si votre source audio ne prend pas en charge le protocole NFC, mais quelle utilise Bluetooth, vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth Secure Simple Pairing pour la connecter et couter de la musique en continu :
Consultez le mode demploi de votre source audio pour connatre la manire de jumeler des appareils Bluetooth. En rgle gnrale, vous devez aller dans les paramtres Bluetooth, balayer pour trouver de nouveaux appareils Bluetooth et slectionner Bayan Soundbook . Vous ne recevrez pas dinvite entrer un code de jumelage. Remarque :
Afin que le jumelage scuris simple puisse fonctionner, votre lecteur MP3 /tlphone / tablette / portable doit tre proximit du Soundbook Go lorsque vous tentez le jumelage (nominalement moins de 50 cm) Aprs la russite du jumelage, les appareils jumels se souviennent lun de lautre. moins que linformation de jumelage ait t supprime, il ne sera pas ncessaire de rpter le jumelage. Le Soundbook Go peut mmoriser les 4 dernires sources audio auxquelles il a t jumel. Le Soundbook Go se connectera automatiquement la dernire source audio laquelle il a t connect (si elle est porte). Si vous voulez connecter une autre source audio, dsactivez la fonction Bluetooth de la source audio actuelle et jumelez/connectez alors lautre source audio selon les directives donnes ci-dessus. tat Bluetooth Laffichage Soundbook Go affiche ltat actuel de la connexion Bluetooth. Le tmoin dtat Bluetooth (montr dans le diagramme) clignote si aucune source audio nest connecte au haut-parleur Bluetooth et demeure allum si une source audio Bluetooth est connecte. Remarque :
Si vous tentez de connecter votre source audio votre Soundbook Go par Bluetooth et quun autre appareil est dj connect
(c.--d. que le tmoin dtat Bluetooth est allum), le Soundbook Go rejettera la demande de connexion. Vous devez dabord dconnecter la source Bluetooth qui est dj connecte votre Soundbook. Franais Appels mains libres avec Bluetooth Le haut-parleur Soundbook Go est muni dun microphone intgr vous permettant de faire des appels mains libres ou dutilisation la fonction Soundbook X3 afin de lutiliser comme appareils mains libres pour une tlconfrence. Pour faire un appel avec la fonction Bluetooth, lancez lappel de votre tlphone mobile, puis slectionnez Soundbook sur le tlphone comme appareil audio pour faire lappel. Pour rpondre un appel avec la fonction Bluetooth, acceptez lappel de votre tlphone mobile et slectionnez Soundbook sur le tlphone comme appareil audio pour lappel. Connexion dune source la prise AUX Utilisez le cble fiche stro de 3,5 mm fourni pour connecter la sortie de casque de votre appareil audio lentre BLUE AUX larrire de votre Soundbook Go. Appuyez brivement sur le bouton de mise en marche pour slectionne lentre AUX. Le tmoin DEL Bluetooth steint. Dpannage Soundbook Go sallume pas sassurer que la batterie est charge Connectez le cble dalimentation larrire de votre Soundbook et branchez une source de charge USB pour ordinateur portable ou tlphone mobile. Le voyant de charge sera tre ORANGE lorsque Soundbook Go est en charge et compltement charg sallume vert. je nentends pas de musique faire en sorte que le volume est suffisamment tant sur votre appareil source (tlphone / lecteur mp3) et galement sur votre Soundbook Go. Assurez-vous que Soundbook na pas un cble audio 3,5 mm, reli lentre AUX (pour une coute Bluetooth), ou quil le cble AUX est correctement connect pour les sources non Bluetooth. Sassurer que votre priphrique source a choisi une sortie correcte (pour Bluetooth, slectionnez la sortie comme Bayan SBK GO ) je ne peux pas coupler mon lecteur de mdia Bluetooth avec mon Soundbook Go pour sr lappariement simple de fonction ; votre priphrique Bluetooth doit tre proximit de votre Soundbook Go (nominalement dans les limites 50 cm). pour NFC appariement au travail, votre appareil de la source (tlphone / lecteur mp3) doit tre allum et lcran dverrouill. Fiche technique Version Bluetooth : 4.0 (peut tre jumele avec des appareils utilisant Bluetooth version 2.1 ou plus rcente) Profil : A2DP, HFP Jumelage scuris simple NFC pour Bluetooth : Oui Porte efficace : 10 m (30 pi) Dimensions : 160 x 86 x 38 mm Poids : 500 g Franais 1Note: Apple devices up to and including the iPhone 5 do not currently support NFC. Franais verlegen und Reibung oder Quetschung vermeiden, wie zum Beispiel durch das Betreten des Kabels. Wichtige Sicherheitshinweise:
1. Bitte lesen Sie sich diese Hinweise durch und bewahren Sie sie zur zuknftigen Referenz auf. 2. Beachten Sie alle Warnhinweise und Anweisungen in diesem Handbuch. 3. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nhe von Wasser oder an Orten, an denen es nass werden knnte. 4. Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem trockenen fusselfreien Tuch. 5. Blockieren Sie keine Lftungsffnungen und installieren Sie das Gert nur gem den Anweisungen des Herstellers. 6. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nhe von Wrmequellen wie Radiatoren, Heizgerten, Herdplatten oder anderen Gerten (einschl. Verstrkern), die Wrme erzeugen. 7. Schtzen Sie alle Kabel vor Beschdigung. Hierzu den Kontakt mit scharfen Gegenstnden vermeiden, nicht um enge Ecken 8. Verwenden Sie nur Anbauteile oder Zubehr laut Herstellerempfehlung. 9. Stecken Sie dieses Produkt whrend eines Gewitters oder bei lngerer Nichtverwendung aus. 10. bergeben Sie alle Servicearbeiten an qualifizierte Personen. Servicearbeiten sind mglicherweise erforderlich, wenn das 11. Installieren Sie dieses Produkt nicht in einem umschlossenen oder umbauten Raum, z. B. einem Bcherregal oder etwas 12. WARNHINWEIS: Bitte beachten Sie vor dem Aufstellen oder der Inbetriebnahme des Gerts die Informationen auf den 13. WARNHINWEIS: Um die Gefahr von Brand oder Elektroschlag zu verringern, setzen Sie dieses Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Auf das Produkt drfen keine Wassertropfen oder -spritzer gelangen. Mit Flssigkeit gefllte Gegenstnde drfen nicht auf dem Produkt platziert werden. 14. ACHTUNG: In diesem Produkt befindet sich ein Lithium-Akku. Die unsachgeme Entsorgung dieses Akkus kann 15. Die empfohlene Betriebstemperatur fr dieses Produkt liegt bei 5 - 40 C. Produkt beschdigt wurde, nicht normal betrieben werden kann oder fallen gelassen wurde. Sicherheitsetiketten des Produkts oder seiner Stromversorgung. zu einer Explosion fhren. hnlichem. FCC-Richtlinien Warnhinweis: Jegliche nderungen oder Modifizierungen des Gerts, die von der fr die Einhaltung der einschlgigen Bestimmungen verantwortlichen Stelle nicht ausdrcklich genehmigt wurden, knnen einen Entzug der Betriebserlaubnis fr dieses Gert zur Folge haben. HINWEIS: Dieses Gert wurde geprft und erfllt die Grenzwerte fr ein Digitalgert der Klasse B gem Teil 15 der Richtlinien der amerikanischen Bundesbehrde fr das Fernmeldewesen FCC (Federal Communications Commission). Diese Grenzwerte stellen einen angemessenen Schutz gegen schdliche Funkstrungen innerhalb von Wohngebuden sicher. Dieses Gert erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt wird und bei unsachgemer, nicht der Anleitung des Herstellers entsprechender Installation und Verwendung, schdliche Strungen des Rundfunkempfangs verursachen kann. Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Strungen auftreten. Kommt es durch das Gert zu Strungen im Radio- oder Fernsehempfang, was sich durch Ein- und Ausschalten des Gerts berprfen lsst, sollte der Benutzer versuchen, die Strung durch eine oder mehrere der folgenden Manahmen zu beheben:
- Richten Sie Ihre Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf.
- Vergrern Sie den Abstand zwischen Gert und Empfnger.
- Schlieen Sie das Gert an einer Steckdose an, die nicht von demselben Stromkreis wie die Steckdose des Empfngers versorgt wird.
- Wenden Sie sich an den Hndler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Modifizierungen, die nicht ausdrcklich vom Hersteller genehmigt wurden, knnten gem den FCC-Richtlinien einen Entzug der Betriebserlaubnis fr dieses Gert zur Folge haben. Zur Sicherstellung, dass die Grenzwerte der FCC-Richtlinien fr Gerte der Klasse B eingehalten werden, muss ein AC/DC-Adapter mit einem Ferritring verwendet werden. Deutsch Deutsch 1 3 Inbetriebnahme berprfen Sie die Verpackungsinhalte:
1 Bayan Audio Soundbook Go 2 Diese Gebrauchsanweisung 3 USB-Kabel zum Aufladen des Soundbooks ber Ihr Handy-Ladegert oder den Computer 2 Deutsch LAUTSTRKE VERRINGERN LAUTSTRKE ERHHEN POWER/EINGANG drcken und halten, um Gert ein- bzw. auszuschalten, kurz drcken, um den Audioeingang umzustellen. AUX IN fr den Anschluss von Audio-Quellen ohne Bluetooth. STROM 5 V DC-Stromeingang zum Aufladen des internen Akkus Deutsch Aufladen des Akkus:
Verbinden Sie das USB-Stromkabel mit Ihrem Soundbook Go Stecken Sie den USB-Stromadapter in die USB-Buchse Ihres Handy-Ladegerts oder in Ihren Computer. Ihr Soundbook Go ist bereits aufgeladen, wenn Sie es erhalten, sodass es direkt genutzt werden kann. Trotzdem sollten Sie das Soundbook beim ersten Ladevorgang 12 Stunden lang aufladen. Der Akku ist voll aufgeladen, wenn der beleuchtete USB-Ladeanschluss sich GRN frbt. Musik via Bluetooth hren:
Schalten Sie das Bayan Soundbook ein (ffnen Sie das Cover und drcken Sie, wenn ntig, den POWER/EINGANG-Button, damit sich das Gert einschaltet). berprfen Sie, ob die Bluetooth LED leuchtet falls nicht, drcken Sie den Power-Button, um den Bluetooth Eingang auszuwhlen Verbinden ber NFC Automatisches Pairing:
Wenn Ihre Audio-Quelle ber NFC verfgt, knnen Sie diese einfache Form des Verbindens nutzen, um Ihr Smartphone mit dem Soundbook1 zu koppeln:
Schalten Sie Ihre Audio-Quelle ein und entsperren Sie das Display. Stellen Sie in den Einstellungen Ihres Gertes sicher, dass NFC aktiv ist. Halten Sie die Rckseite Ihrer Audio-Quelle an die Rckseite des Soundbooks, wo sich das NFC-Logo befindet nun werden Sie gefragt, ob Sie die Verbindung zum Soundbook herstellen wollen drcken Sie Ja/OK. Sie knnen die Verbindung einfach unterbrechen, indem Sie die Audio-Quelle wieder gegen die Rckseite des Soundbook Go halten. Deutsch Verbinden ber traditionelles Bluetooth Pairing:
Wenn Ihre Audio-Quelle kein NFC wohl aber Bluetooth untersttzt, knnen Sie Bluetooth Secure Simple Pairing nutzen, um die Gerte zu verbinden und Musik zu streamen:
Schauen Sie in der Gebrauchsanweisung Ihrer Audio-Quelle nach, wie sich das Gert mit Bluetooth-Produkten verbindet fr gewhnlich finden Sie dies unter Einstellungen, Bluetooth und Suche nach neuen Bluetooth-Gerten. Whlen Sie dann Bayan Soundbook aus. Sie werden nicht zur Eingabe eines Codes aufgefordert. ANMERKUNG:
Zum Verbinden ber Secure Simple Pairing mit dem MP3-Player, Smartphone, Tablet oder Laptop, muss sich das Gert in direkter Nhe zum Soundbook Colour befinden (im Umkreis von 50 cm). Nach erfolgreichem Pairing erinnern sich die Gerte aneinander wurden die Pairing-Informationen nicht gelscht, muss der Vorgang nicht erneut durchgefhrt werden. Das Soundbook Colour merkt sich die letzten 4 verbundenen Audio-Quellen. Das Soundbook Colour verbindet sich automatisch mit der letzten verbundenen Quelle (wenn es in Reichweite ist). Wenn Sie ein anderes Gert ber Bluetooth verbinden mchten, stellen Sie Bluetooth bei der verbundenen Audio-Quelle aus und verbinden Sie das Soundbook Go mit der alternativen Audio-Quelle. Befolgen Sie dazu die oben genannten Schritte. Bluetooth Status:
Das Display des Soundbook Colour zeigt zustzlich den aktuellen Status der Bluetooth-Verbindung. Das Bluetooth Status-Licht
(zu sehen im obigen Diagramm) blinkt, wenn keine Audio-Quelle mit dem Bluetooth-Lautsprecher verbunden ist und leuchtet dauerhaft, wenn eine Quelle via Bluetooth gepairt ist. Anmerkung:
Wenn Sie Ihre Audio-Quelle via Bluetooth mit dem Soundbook Colour verbinden mchten und es ist bereits ein anderes Gert gekoppelt (das Statuslicht leuchtet dauerhaft), wird das Soundbook Colour die neue Anfrage abweisen Sie mssen daher zunchst die Verbindung zur gekoppelten Bluetooth-Quelle trennen, damit eine neue hergestellt werden kann. Deutsch Bluetooth Freisprecheinrichtung:
Das Soundbook Colour verfgt ber ein integriertes Mikrofon. So lsst es sich als Freisprecheinrichtung oder als Lautsprecher-Telefon fr Conference Calls nutzen. Um einen Anruf via Bluetooth zu ttigen, starten Sie den Anruf vom Mobiltelefon und whlen dann auf dem Handy das Soundbook als Audio-Gert aus. Um einen Anruf ber Bluetooth entgegen zu nehmen, nehmen Sie ihn auf dem Smartphone an und whlen Sie dann darauf das Soundbook als Audio-Ausgabe. Eine Quelle ber den AUX-Eingang anschlieen:
Benutzen Sie das mitgelieferte 3,5 mm Klinke-Kabel, um den Kopfhrer-Ausgang Ihrer Audio-Quelle mit dem BLUE AUX-Eingang auf der Rckseite des Soundbook Colours zu verbinden. Whlen Sie den AUX-Eingang durch kurzes Drcken des POWER/EINGANG-Buttons die Bluetooth-LED-Anzeige wird erlschen. Lautstrkeregulierung fr Musikwiedergabe ber Bluetooth oder AUX:
Es gibt zwei Mglichkeiten, die Lautstrke zu regulieren an der Audio-Quelle selbst und am Soundbook Colour. Die maximale Lautstrke wird nur dann erreicht, wenn an beiden Gerten der Quelle und dem Soundbook die maximale Lautstrke eingestellt ist. Um die beste Audio-Qualitt und eine lange Akkulaufzeit sicherzustellen, empfehlen wir die Lautstrke der Audio-Quelle auf das Maximum einzustellen und dann die Lautstrke des Soundbook Colour auf das gewnschte Level zu regulieren. Problemlsungen:
Das Soundbook Go schaltet sich nicht mehr ein Stellen Sie sicher, dass der Akku geladen ist, verbinden Sie das USB-Kabel mit der Rckseite des Soundbook Colours sowie mit dem Laptop oder der USB-Buchse des Handy-Ladegerts. Das Licht der Ladeanzeige leuchtet ORANGE, wenn das Soundbook Colour ldt. Ist der Akku voll, leuchtet es GRN. Es ertnt keine Musik Stellen Sie sicher, dass die Lautstrke auf beiden Gerten, also der Quelle (Smartphones / MP3-Player) und dem Soundbook Colour, hoch genug eingestellt ist. Stellen Sie sicher, dass am Soundbook Colour kein 3,5 mm Audio-Kabel im AUX-Port steckt (bei Bluetooth-
Wiedergabe) oder dass das AUX-Kabel richtig in der Buchse steckt, wenn Sie die Musik darber abspielen mchten. Stellen Sie sicher, dass Ihre Audio-Quelle den richtigen Ausgang ansteuert (fr Bluetooth, whlen Sie Bayan SBK GO als Ausgang). Ich kann meinen Bluetooth Media-Player nicht mit dem Soundbook koppeln Fr die Verbindung ber Bluetooth Secure Simple Pairing muss sich das Gert in der Nhe des Soundbook Colours befinden
(Reichweite von 50 cm). Zum Paaren ber NFC muss die Audio-Quelle (Smartphone / MP3-Player) eingeschaltet und das Display entriegelt sein. Spezifikationen Bluetooth Version: 4.0 (kann mit Gerten ab Bluetooth Version 2.1 gepaart werden) Profil: A2DP, HFP NFC Secure Simple Pairing fr Bluetooth: ja Effektive Reichweite: 10 m (30 Feet) Mae: 160 mm x 86 mm x 38 mm Gewicht: 500 g Deutsch 1Anmerkung: Apple Gerte bis einschlielich dem iPhone 5, untersttzen derzeit kein NFC. Deutsch Instrucciones de seguridad importantes:
1. Por favor lea las instrucciones y consrvelas en un lugar seguro para futuras consultas 2. Respete todas las advertencias y siga todas las instrucciones de este manual 3. No use este producto cerca del agua o donde pueda mojarse 4. Limpie este producto nicamente con un trapo seco que no deje pelusa 5. No obstruya ninguna ventilacin y solamente instlelo segn las instrucciones del fabricante 6. No use este producto cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, calentadores, cocinas u otros dispositivos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor 7. Proteja todos los cables de daos evitando objetos afilados, dobleces en esquinas pronunciadas y la friccin o aplastamiento provocados, por ejemplo, por andar sobre ellos 8. Use solamente acoplamientos o accesorios segn lo especificado por el fabricante 9. Desenchufe este producto durante tormentas elctricas o durante perodos prolongados en que no se vaya a utilizar 10. Encargue todos los trabajos de reparacin a personas cualificadas. Es posible que se requiera una reparacin si el producto se ha daado de cualquier modo, si no funciona con normalidad o si se ha cado 11. No instale este producto en un lugar confinado o empotrado, como en una estantera o en una unidad similar. 12. ADVERTENCIA: por favor lea la informacin en las etiquetas de seguridad del producto o de su fuente de alimentacin elctrica antes de instalar u operar el dispositivo 13. ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no exponga este producto a la lluvia o la humedad. El producto no debera exponerse a goteos o salpicaduras y no deberan colocarse objetos llenos de lquidos sobre el producto 14. PRECAUCIN: este producto contiene una batera de litio. Esta batera puede explotar si se desecha de manera incorrecta. 15. El intervalo de temperatura recomendado para este producto durante su funcionamiento es de 5 40 grados Celsius. Regulaciones de la FCC Advertencia: los cambios o modificaciones a esta unidad que no hayan sido aprobados de manera explcita por la parte responsable del cumplimiento podran anular la autorizacin del usuario para operar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido comprobado y se ha determinado que cumple con los lmites para un dispositivo digital de Clase B, segn la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos lmites estn diseados para proporcionar una proteccin razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacin residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa segn las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales con comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garanta de que no ocurrir una interferencia en una instalacin en particular. Si este equipo causa una interferencia perjudicial con la recepcin de radio o televisin, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separacin entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente al que est conectado el receptor. Consultar con el distribuidor o con un tcnico de radio/TV experimentado para obtener asistencia. Las modificaciones no aprobadas explcitamente por el fabricante podran anular la autorizacin del usuario para operar el equipo bajo las reglas de la FCC. Con esta unidad se debe usar el adaptador de CA/CC con el anillo de ferrita para garantizar el cumplimiento con los lmites de la FCC Clase B. Reciclaje Este producto SE PUEDE reciclar. Los productos que lleven este smbolo NO deben desecharse con la basura residencial normal. Al final de la vida til del producto, llvelo a un punto de recogida designado para el reciclaje de dispositivos electrnicos. Consiga ms informacin acerca de los puntos de devolucin y recogida a travs de su autoridad local. Espaol Espaol 1 3 Primeros pasos Compruebe el contenido de la caja:
1 Bayan Audio Soundbook Go 2 Este manual 3 Cable USB para cargar el Soundbook con el cargador telfono o la computadora (or el ordenador) 2 Espaol SUBIR EL VOLUMEN BAJAR EL VOLUMEN ENCENDIDO/MODO mantenga pulsado para encender / apagar. Presione brevemente una vez para cambiar el modo de entrada. AUX IN para la connexion de fuentes de audio que por lo general no tienen capacidad de audio Bluetooth. POWER 5V DC Entrada de energa para cargar la batera interna Espaol Carga de la batera:
Conecte el cable de alimentacin USB a su Soundbook Go Enchufe el adaptador de corriente USB en la toma USB del cargador del mvil o en el ordenador. Su Soundbook Colour ha sido enviado a usted ya cargado para que pueda disfrutar de l de inmediato, sin embargo, cuando lo cargue por primera vez, por favor, deje que se cargue durante 12 horas. La carga ha terminado cuando el puerto USB iluminado se vuelve verde. Escuchar msica de Bluetooth:
Encienda su Soundbook Go (abra la tapa y si es necesario, presione y mantenga presionado el botn de encendido hasta que el Soundbook Go encienda. Compruebe si se ilumina el LED del Bluetooth - si no, pulse brevemente el botn de encendido para seleccionar la entrada de Bluetooth. Conectar mediante NFC - emparejamiento automtico:
Si su fuente de audio es compatible con NFC, puede utilizar NFC Secure Simple Pairing para conectar el telfono a la Soundbook1:
Encienda la fuente de audio y desbloquee la pantalla. Asegrese de que NFC est activada en la configuracin de la fuente de audio. Toque la parte posterior de la fuente de audio en la parte posterior del Soundbook Go donde se encuentra el logotipo de la NFC - se le pedir que confirme que desea conectarse y vincularse con el Bayan Soundbook - seleccione S / Aceptar. Puede desconectar simplemente tocando la fuente de audio en la parte de atrs de su Soundbook Go nuevamente. Espaol Conectar por emparejamiento Bluetooth tradicional:
Si su fuente de audio no soporta NFC, pero es compatible con Bluetooth, puede utilizar Bluetooth Secure Simple Paring para conectar y poner msica:
Consulte el manual de usuario de la fuente de audio para obtener instrucciones sobre cmo emparejar con dispositivos Bluetooth
- generalmente tendr que entrar en la configuracin, Bluetooth, escanear nuevos dispositivos Bluetooth y seleccionar Bayan Soundbook. No se le pedir un cdigo de acceso para el emparejamiento. Nota:
Para que funcione el emparejamiento simple seguro, su MP3 / telfono mvil / tablet / porttil debe estar en las proximidades de su Soundbook Colour cuando intenta emparejarlos (nominalmente a una distancia de 50 cm). Despus de que el emparejamiento se haya realiza correctamente, los dispositivos vinculados se recuerdan los unos a los otros
- a menos que se elimine la informacin de emparejamiento no hay necesidad de llevar a cabo el emparejamiento de nuevo. Soundbook colour puede recordar las ltimas 4 fuentes de audio con que fue emparejado. Soundbook Go se conectar automticamente a la ltima fuente de audio que estaba conectado (si est en el rango de alcance). Si desea conectarse a una fuente de audio alternativa, apague el Bluetooth en la fuente de audio conectada actualmente y luego empareje / conecte con la fuente de audio alternativa de acuerdo con los pasos descritos anteriormente Estado del Bluetooth La pantalla Soundbook Go mostrar el estado actual de la conexin Bluetooth. La luz de estado de Bluetooth (que se muestra en el diagrama) parpadear cuando no haya una fuente de audio Bluetooth conectada al altavoz Bluetooth, y se iluminar constante cuando se conecte una fuente de audio Bluetooth. Nota: Si usted est tratando de conectar su fuente de audio a su Soundbook Go va Bluetooth y otro dispositivo ya est conectado
(por ejemplo la luz de estado Bluetooth brilla slido), Soundbook Go rechazar su peticin de conexin primero debe desconectar la fuente de Bluetooth que ya est conectada a su Soundbook. Espaol Usar manos libres Bluetooth Soundbook Go tiene un micrfono integrado para permitirle hacer llamadas manos libres o usar Soundbook Go para Conferencia llamando como un altavoz. Para realizar una llamada va Bluetooth, iniciar la llamada desde su telfono mvil y en el telfono, seleccione Soundbook como el dispositivo de audio para la llamada. Para contestar una llamada va Bluetooth, aceptar la llamada desde su telfono mvil y en el telfono, seleccione Soundbook como el dispositivo de audio para la llamada. Conectar una fuente a la entrada AUX Utilice el cable de conexin estreo de 3,5 mm suministrado para conectar la salida de auriculares del dispositivo fuente a la entrada BLUE AUX en la parte posterior de su Soundbook Go. Presione brevemente el botn de encendido para seleccionar la entrada AUX - el indicador LED Bluetooth se apagar. Controlar el volumen de reproduccin de msica para Bluetooth y AUX Hay 2 controles de volumen disponibles para ajustar cuan fuerte su msica se est reproduciendo - en la misma fuente de audio y en su Soundbook Go. Para obtener el volumen mximo el volumen debe estar activado al mximo tanto en la fuente de audio como en el Soundbook. Para obtener la mejor calidad de audio y una prolongada duracin de la batera, se recomienda ajustar el volumen de la fuente de audio al mximo, y despus bajar el volumen de Soundbook Colour al nivel deseado. Resolucin de problemas:
Soundbook Go no se enciende Asegrese de que la batera est cargada - conecte el cable de alimentacin a la parte posterior de Soundbook y enchfelo a la fuente de carga USB de un ordenador porttil o telfono mvil. La luz indicadora de carga ser de color NARANJA mientras Soundbook Colour est cargando, y VERDE cuando est completamente cargado. No puedo escuchar msica Asegrese de que el volumen est activado tanto en el dispositivo fuente (movil / reproductor de mp3), y tambin en el Soundbook Colour. Asegrese de que Soundbook no tiene un cable de audio de 3,5 mm conectado a la entrada AUX (para escuchar por Bluetooth), o que el cable est correctamente conectado a AUX para fuentes no Bluetooth. Asegrese de que el dispositivo fuente de audio tiene la salida correcta seleccionada (para Bluetooth, seleccione la salida como Bayan SBK GO). No puedo emparejar mi reproductor multimedia Bluetooth con mi Soundbook Go Para que funcione el emparejamiento simple seguro; el dispositivo Bluetooth tiene que estar cerca de su X3 Soundbook
(nominalmente dentro de 50 cm). Para que el Emparejamiento NFC funcione, el dispositivo de origen (mvil / reproductor de mp3) debe estar encendido y la pantalla debe estar desbloqueada. Especificaciones:
Versin de Bluetooth: 4.0 (puede emparejar con dispositivos con Bluetooth versin 2.1 o superior) Perfil: A2DP, HFP NFC Secure Simple Pairing para Bluetooth: s Alcance efectivo: 10 metros (30 pies) Dimensiones: 160mm x 86mm x 38mm Peso: 500g Espaol 1Nota: los dispositivos Apple hasta el iPhone 5 inclusive no son compatibles actualmente con NFC. Espaol amplificatori) che producono calore. causati da attrito o schiacciamento, ad esempio camminando su di essi. Leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per future consultazioni. Importanti istruzioni di sicurezza 1. 2. Attenersi a tutte le avvertenze e seguire tutte le istruzioni riportate nel manuale. 3. Non utilizzare il presente dispositivo in prossimit di acqua o in luoghi in cui potrebbe bagnarsi. 4. Pulire il prodotto solo con un panno asciutto che non lasci residui. 5. Non ostruire le prese daria e installare solo in conformit con le istruzioni del produttore. 6. Non utilizzare questo prodotto in prossimit di fonti di calore come radiatori, riscaldatori, fornelli o altri apparecchi (inclusi 7. Proteggere tutti i cavi da eventuali danni, evitando oggetti taglienti e curve strette intorno ad angoli. Proteggerli inoltre da danni 8. Utilizzare solo raccordi o accessori specificati dal produttore. 9. Scollegare lapparecchio dalla presa elettrica durante i temporali o in caso di mancato utilizzo per periodi prolungati. 10. Rivolgersi esclusivamente a tecnici qualificati per ogni richiesta di servizio. Un servizio di riparazione pu risultare necessario 11. Non installare il prodotto in uno spazio ristretto o incassato, come una libreria o simili. 12. AVVERTENZA: fare riferimento alle informazioni riportate sulle etichette di sicurezza del prodotto o sullalimentatore prima di 13. AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendi o scariche elettriche, non esporre il prodotto a pioggia o umidit. Non esporre 14. ATTENZIONE: questo prodotto contiene una batteria al litio. Lo smaltimento non corretto della batteria pu provocare 15. La temperatura di funzionamento consigliata per questo prodotto pari a 540C qualora il prodotto sia stato danneggiato in qualsiasi modo, non funzioni normalmente o sia caduto. altres il prodotto a gocciolamento o spruzzi e non appoggiare su di esso oggetti contenenti liquidi. installare o utilizzare il dispositivo. esplosioni. Normative FCC Avvertenza: cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dal responsabile della conformit dellapparecchio ai requisiti FCC possono rendere nullo il diritto dellutente allutilizzo del dispositivo in questione. NOTA: questo dispositivo stato collaudato ed risultato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di classe B ai sensi delle normative FCC, Parte 15. I valori limite intendono assicurare ragionevoli margini di protezione dalle interferenze negli impianti a carattere residenziale. Questo dispositivo genera, impiega e pu emettere onde radio e pu causare interferenze dannose alle comunicazioni radio se non viene installato e utilizzato secondo le istruzioni. Non viene comunque garantita lassenza completa di interferenze in situazioni particolari. Se il dispositivo causa interferenze e disturbi alla ricezione radio o televisiva (evento che pu essere accertato spegnendo e riaccendendo lunit), lutente pu cercare di risolvere il problema applicando una o pi delle seguenti misure:
- Modificando lorientamento o la posizione dellantenna ricevente.
- Aumentando la distanza tra il dispositivo e lunit ricevente.
- Collegando il dispositivo a una diversa presa di corrente o a un diverso circuito elettrico rispetto a quello dellapparecchio ricevente.
- Consultando il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo qualificato per lassistenza. Modifiche apportate senza espressa approvazione da parte del produttore possono determinare lannullamento dellautorizzazione concessa allutente per lutilizzo dellapparecchiatura in base alla normativa FCC. Ladattatore CA/CC con anello in ferrite deve essere utilizzato con questo dispositivo per assicurare la conformit ai limiti FCC di classe B. Riciclaggio Questo prodotto PU essere riciclato. I prodotti che recano questo simbolo NON devono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici. Alla fine del ciclo di vita dei prodotti rivolgersi a un centro di raccolta designato per il riciclaggio di dispositivi elettronici. Per saperne di pi sulla restituzione e i punti di raccolta contattare le autorit locali. Italiano Italiano 1 3 Guida introduttiva Controllare il contenuto della scatola:
1 Bayan Audio Soundbook andare 2 questo manuale 3 cavo USB per la ricarica il Soundbook dal vostro caricatore del telefono / computer 2 Italiano VOLUME su VOLUME gi POWER/MODE - tenere premuto per potere inserita/disinserita. Premere brevemente una volta per cambiare la modalit di input. AUX IN per il collegamento di sorgenti audio in genere senza funzionalit Bluetooth Audio POWER 5V DC Power input per ricarica batteria interna Italiano Ricarica della batteria Collegare il cavo di alimentazione USB al tuo Soundbook Go collegare ladattatore di alimentazione USB nella presa USB del caricatore del tuo telefono, o nel computer. Il Soundbook Go stato spedito a voi gi carica in modo che si pu godere subito, tuttavia, quando si carica per la prima volta, per favore lasciatelo caricare per 12 ore. Ricarica completa quando illuminata porta carica USB diventa verde Ascoltando musica Bluetooth accendere il vostro Soundbook andare (aprire il coperchio e se necessario premere e tenere premuto il pulsante di accensione fino a quando il Soundbook Go controllare se acceso il LED Bluetooth se non si accende, corto-premere il tasto Power per selezionare lingresso di Bluetooth Collegare tramite NFC-automatico paring se la sorgente audio supporta NFC, possibile utilizzare NFC Secure accoppiamento semplice per collegare il telefono al Soundbook1:
accendere il vostro audio sorgente e sbloccare lo schermo accertarsi che NFC abilitata nelle impostazioni del tuo sorgente audio tocco retro della sorgente audio sul retro del vostro Soundbook Go dove si trova il logo NFC verr chiesto di confermare che si desidera collegare e coppia con il Bayan Soundbook selezionare S/OK. possibile disconnettere semplicemente toccando la sorgente audio per la cover posteriore del vostro Soundbook Go. Italiano Collegare dalla tradizionale Bluetooth Pairing se la sorgente audio non supporta NFC ma abilitato Bluetooth, possibile utilizzare Bluetooth Secure semplice Paring per collegare e ascoltare musica in streaming:
consultare il manuale utente di sorgente audio per le istruzioni su come coppia con dispositivi Bluetooth generalmente devi andare in impostazioni, Bluetooth, scansione per nuovi dispositivi Bluetooth e selezionare Bayan SBK GO non verr richiesto per un pass-code per laccoppiamento. Nota:
per garantire un accoppiamento semplice per lavorare, il tuo /phone MP3 / tablet / computer portatile deve essere in prossimit di tuo Soundbook Go quando cercando di coppia (nominali allinterno di una gamma di 50 cm) dopo labbinamento ha esito positivo, dispositivi accoppiati si ricorderanno la vicenda a meno che labbinamento di informazioni viene eliminato non necessario effettuare nuovamente di abbinamento. Soundbook Go pu ricordare le ultime 4 sorgenti audio che stato associato con Soundbook Go sar automaticamente connettersi lultima sorgente audio che veniva collegato (se nella gamma). Se si desidera connettersi a unorigine audio alternativa, spegnere il Bluetooth sullattuale collegato sorgente audio e quindi coppia / connettersi con la fonte audio alternativa secondo la procedura descritta di sopra. Stato Bluetooth Soundbook Go viene visualizzato lo stato corrente della connessione Bluetooth. La spia di stato Bluetooth (riportata in figura) lampeggia quando non c nessuna sorgente audio Bluetooth collegato allaltoparlante Bluetooth e si illumina solido quando collegata una sorgente audio Bluetooth. Nota:
Se si sta tentando di collegare la sorgente audio al tuo Soundbook Go via Bluetooth e un altro dispositivo gi collegato (ad esempio lo stato del Bluetooth leggero illuminato solido), Soundbook Go respinger la richiesta di connessione deve prima scollegare il Bluetooth che gi collegato al tuo Soundbook. Italiano Bluetooth mani chiamate gratuite Soundbook Go ha un microfono integrato per consentire di effettuare chiamate a mani libere o utilizzare Soundbook Go per teleconferenze come un vivavoce. Per effettuare una chiamata tramite Bluetooth, avviare la chiamata dal telefono cellulare e poi il telefono, selezionare Soundbook come dispositivo audio per la chiamata. Per rispondere a una chiamata tramite Bluetooth, accettare la chiamata dal telefono cellulare e il telefono selezionare Soundbook come dispositivo audio per la chiamata. Collegare una sorgente per lingresso AUX utilizzare il cavo jack stereo da 3,5 mm per collegare luscita dal dispositivo sorgente allingresso AUX blu sul retro del vostro Soundbook Go cuffie. Premere brevemente il tasto power per selezionare lingresso AUX si spegne il LED Bluetooth Controllo Volume per la riproduzione di musica Bluetooth e AUX Ci sono 2 controlli di volume disponibili per regolare quanto forte tua musica sulla sorgente audio stesso e sul tuo Soundbook Go. Non sar in grado di ottenere il massimo volume a meno che il volume sia alzato al massimo sia la sorgente audio e tuo Soundbook. Per la migliore qualit audio e pi lunga autonomia, si consiglia di impostare il volume della sorgente audio al massimo e quindi abbassando il volume sul tuo Soundbook Go per il desiderato livello di ascolto. Risoluzione dei problemi Soundbook Go non si accende Assicurarsi che la batteria sia carica collegare il cavo di alimentazione al retro del vostro Soundbook e collegare a una fonte di carica USB portatile o telefono cellulare. La luce di indicatore di carica sar arancione quando Soundbook Go in carica e quando completamente carica si accende verde. Non sento alcun musica Assicurarsi che il volume sia alzato sia tuo dispositivo sorgente (telefono / lettore mp3) e anche sul tuo Soundbook Go. Assicurare che Soundbook non dispone di un cavo audio 3.5mm, collegato allingresso AUX (per ascolto Bluetooth), o che il cavo AUX correttamente collegato per fonti non-Bluetooth. Assicurarsi che il dispositivo sorgente ha loutput corretto selezionato (per Bluetooth, Selezionare loutput come Bayan SBK GO) Io non posso accoppiare mio Bluetooth media player con il mio Soundbook Go Di sicuro lassociazione semplice alla funzione; vostro Bluetooth dispositivo deve essere prossimit al tuo Soundbook Go (nominali entro 50cm). Per NFC in abbinamento al lavoro, dispositivo sorgente (telefono / lettore mp3) deve essere acceso e lo schermo sbloccato. Specifiche tecniche Bluetooth versione: 4.0 (pu accoppiarsi con dispositivi con Bluetooth versione 2.1 o superiore) Profilo: A2DP, HFP NFC Secure semplice abbinamento per Bluetooth: S Gamma efficace: 10 metri Dimensioni: 160 x 86 mm x 38 mm. peso: 500g Italiano 1Nota: attualmente i dispositivi Apple fino alliPhone 5 incluso non supportano la tecnologia NFC. Italiano Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen 1. Leest u alstublieft deze aanwijzingen zorgvuldig door en bewaar deze om ze later nog eens te kunnen raadplegen 2. Neem kennis van alle waarschuwingen en volg alle aanwijzingen in deze handleiding op 3. Gebruik dit product niet in de onmiddellijke nabijheid van water, of daar waar het nat kan worden 4. Reinig dit product alleen het een droge niet-pluizende doek 5. Blokkeer geen ventilatieopeningen en installeer het product alleen in overeenstemming met de aanwijzingen van de fabrikant 6. Gebruik dit product niet in de nabijheid van warmtebronnen, zoals radiatoren, verwarmingstoestellen, kooktoestellen of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren 7. Voorkom schade aan de bekabeling door scherpe objecten te vermijden, te buigen rond scherpe hoeken en door wrijving of platdrukken door er bijvoorbeeld op te gaan staan 8. Gebruik alleen toebehoren of accessoires zoals aangegeven door de fabrikant 9. Haal de stekker uit het stopcontact tijdens een onweersbui of als het product gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. 10. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerde personen. Service kan noodzakelijk zijn als het product op welke wijze dan ook beschadigd is geraakt, niet naar behoren functioneert of is gevallen 11. Stel het apparaat niet op in een afgesloten of inbouw ruimte op zoals in een boekenkast of iets vergelijkbaars 12. WAARSCHUWING: Raadpleeg alstublieft de informatie op de veiligheidlabels van het product of de voedingsadapter voordat u 13. WAARSCHUWING: Om het risico van brand of een elektrische schok te beperken, stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Het product moet niet blootgesteld worden aan druppelende of spattende vloeistoffen en objecten welke met vloeistoffen zijn gevuld moeten niet op het product worden geplaatst. 14. LET OP: Dit product is voorzien een Lithium batterij. Het op een onjuiste manier verwerken van de batterij kan een explosie tot gevolg hebben 15. De aanbevolen bedrijfstemperatuur voor dit apparaat is 5-40 graden Celsius. Nederlands het toestel opstelt of gebruikt FCC Bepalingen Waarschuwing: Veranderingen of modificaties aan dit apparaat welke niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de verantwoordelijke partij voor de naleving van deze regelgeving, kan de bevoegdheid van de eindgebruiker teniet doen om de apparatuur te bedienen. Noot: Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de eisen voor een Class B digitaal toestel, volgens Deel 15 van de FCC regelgeving. Deze eisen zijn vastgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storingen in een woonomgeving. Deze apparatuur genereert, maakt gebruik van en kan radiofrequente energie uitstralen en, als het niet in overeenstemming met de aanwijzingen is genstalleerd of wordt gebuikt, kan deze radiocommunicatie schadelijk storen. Er kan echte geen garantie worden gegeven dat er onder bepaalde omstandigheden geen storing optreedt. Als deze apparatuur de radio en tv ontvangst op een schadelijk wijze stoort, welke kan worden vastgesteld door de apparatuur aan en uit te zetten, kan de gebruiker proberen de storing te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen te nemen:
- Verander de ontvangstantenne van richting of plaats
- Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger
- Sluit de apparatuur aan op een contactdoos van een ander circuit, dan waarop de ontvanger is aangesloten
- Raadpleeg de dealer of een ervaren radio/tv onderhoudsmonteur voor hulp Modificaties die niet uitdrukkelijk door de fabrikant zijn goedgekeurd kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen onder de FCC regels ongeldig maken. Hergebruik Dit product kan worden hergebruikt. Producten die voorzien zijn van dit symbool mogen niet met het normale huisafval worden weggegooid. Aan het eind van de levenscyclus van het product, dient u dit product naar een aangewezen inzamelpunt te brengen voor de recycling van elektronische apparaten. Voor meer informatie over terugname- en inzamelingspunten raadpleeg uw lokale gemeente. Nederlands 1 3 Aan de slag Controleer de inhoud van de doos:
1 Bayan Audio Soundbook Go 2 Deze handleiding 3 USB kabel voor het opladen van de Soundbook via de telefoonlader/
computer 2 Nederlands VOLUME OMHOOG VOLUME OMLAAG POWER/INPUT houdt de knop ingedrukt om het apparaat aan en uit te zetten, druk de knop kort in om de input te wijzigen. AUX IN voor het aansluiten van die audiobronnen die geen Bluetooth audio hebben POWER 5V DC USB ingang voor het opladen van de interne batterij Nederlands Opladen van de batterij Sluit de USB stroomkabel aan op uw Soundbook Sluit de USB stroomkabel aan op de USB aansluiting van de telefoonlader of die van de computer Uw Soundbook Go werd al in opgeladen toestand naar u verstuurd zodat u het meteen kunt gebruiken, desalniettemin dient u, als u de Soundbook voor de eerste keer oplaadt, deze tenminste gedurende 12 uur op te laden. Het opladen is gereed als de verlichte USB poort op uw Soundbook groen kleurt Luisteren naar Bluetoooth muziek Zet uw Soundbook Go aan (open het deksel en indien nodig houdt de POWER/INPUT knop ingedrukt totdat uw Soundbook Go aangaat) Controleer of de Bluetooth LED is verlicht indien dit niet zo is druk kort op de POWER/INPUT knop om de Bluetooth ingang te selecteren Aansluiten met NFC Automatisch koppelen Als uw audiobron NFC ondersteunt kunt u gebruik maken van NFC Simple Pairing om uw telefoon op uw Sounbook aan te sluiten1:
Zet uw audiobron aan en ontgrendel het scherm Zorg ervoor dat NFC in de instellingen van uw audiobron geactiveerd is Raak met de achterkant van uw audiobron de achterkant van uw Soundbook aan waar het NFC logo te zien is- u zult nu gevraagd worden of u op uw Bayan Soundbook aan wilt sluiten en wilt koppelen - selecteer Ja/OK U kunt weer afkoppelen door met uw audiobron de achterkant van uw Soundbook aan te raken. Aansluiten door gebruikelijk Bluetooth koppelen Als uw audiobron geen NFC ondersteunt, maar wel Bluetooth, kunt u gebruik maken van Bluetooth Secure Simple Pairing om te koppelen muziek te streamen:
Raadpleeg de handleiding van uw audiobron voor aanwijzingen met betrekking tot het koppelen van Bluetooth apparatuur u dient hiervoor meestal in uw instellingen Bluetooth te selecteren, daarna nieuwe Bluetooth apparaten te scannen en vervolgens Bayan SBK GO te selecteren. U zult niet om een wachtwoord voor het koppelen gevraagd worden. Noot:
-Om ervoor te zorgen dat uw MP3 speler/telefoon/tablet/laptop goed en veilig kan koppelen dient deze dicht bij uw Soundbookt te zijn tijdens het koppelen (op een afstand van minder dan 1 meter).
-Als het koppelen is gelukt zullen de apparaten elkaar onthouden tenzij de koppelingsinformatie verwijderd wordt hoeft u het koppelen niet te herhalen. Uw Soundbook kan de laatste 4 audiobronnen onthouden waarmee het was gepaard.
-Uw Soundbook Go zal automatisch met de laatst gekoppelde audiobron contact maken wanneer dit binnen bereik komt. Als u op een andere audiobron wilt aansluiten dient u Bluetooth op het eerste apparaat uit te zetten en dan volgens de bovenstaande instructies het andere apparaat aan te sluiten of te koppelen. Bluetooth Status Het display van de Soundbook Go zal de huidige status van de Bluetooth verbinding tonen. Het Bluetooth statuslampje (aangegeven in de bovenstaande figuur) knippert als er geen Bluetooth bron op de Bluetooth luidspreker is aangesloten en zal ononderbroken blijven branden als een Bluetooth audiobron is verbonden. Noot:
Indien u probeert om uw audio bron via Bluetooth op uw Soundbook Go aan te sluiten en er al een ander apparaat is aangesloten
(d.w.z. het Bluetooth status lampje brandt ononderbroken) zal uw Soundbook Go deze verbinding weigeren en zult u eerst het andere apparaat dat op uw Soundbook is aangesloten dienen te verwijderen. Nederlands Nederlands Bluetooth Hands Free Bellen Uw Soundbook Go is voorzien van een gentegreerde microfoon waarmee u handsfree kunt bellen of telefonisch te kunt vergaderen waarbij de Soundbook Go als telefoonspeaker dient. Om via Bluetooth te kunnen bellen, dient u het nummer via uw mobiele telefoon te bellen en daarna op uw mobiele telefoon uw Soundbook Go te selecteren als audioapparaat voor dit gesprek. Om via Bluetooth een gesprek te ontvangen dient u dit gesprek op uw mobiele telefoon te accepteren en daarna op uw mobiele telefoon uw Soundbook te selecteren als audioapparaat voor dit gesprek. Een audiobron aansluiten op de AUX ingang Gebruik de bijgeleverde 3,5mm stereo mini/jack kabel om de mini-jack/hoofdtelefoonuitgang van uw audiobron op de blauwe AUX ingang op de achterkant van uw Soundbook Go aan te sluiten. Het volume regelen voor Bluetooth- en AUX ingang muziekweergave Er zijn 2 volumeregelaars beschikbaar om het volume van de muziek in te stellen op de audio bron zelf en op uw Soundbook Go. U zult de muziek allen op maximaal volume kunnen beluisteren als het volume op zowel de audio bron als uw Soundbook op maximaal is ingesteld. Voor de beste geluidskwaliteit en langste batterij- c.q. speelduur, raden wij u aan om het volume van uw audio bron op het maximum niveau in te stellen en het volume op uw Soundbook Go te verlagen tot het gewenste luisterniveau. Problemen oplossen Soundbook Go gaat niet aan Zorg ervoor dat de batterij is opgeladen sluit de USB kabel op de achterzijde van uw Soundbook Go aan en plug in een laptop of een USB lader voor een mobiele telefoon. Tijdens het opladen zal het oplaad indicatorlampje ORANJE kleuren en als de batterij vol is zal het GROEN oplichten. Ik hoor geen muziek Zorg ervoor dat het volume van zowel de bron (mobiele telefoon/MP3 speler) als uw Soundbook Go aan staan. Zorg ervoor dat uw Soundbook in geval van Bluetooth luisteren er geen 3,5mm audiokabel is aangesloten op de AUX input, of dat de AUX kabel op een juiste manier is aangesloten voor audiobronnen zonder Bluetooth. Zorg ervoor dat op uw audiobron de juiste uitgang is geselecteerd (voor Bluetooth selecteer de output als Bayan SBK GO). Ik kan mijn Bluetooth mediaspeler niet met mijn Soundbook Go koppelen Om een succesvolle koppeling te waarborgen dient uw Bluetooth audiobront dicht bij uw Soundbook Go te zijn (op een afstand van minder dan 50cm). Voor een NFC koppeling dient uw bron (mobiele telefoon/MP3 speler aan te staan en het scherm ontgrendeld te zijn. Specificaties Bluetooth Versie: 4.0 (kan met apparaten koppelen met Bluetooth versie 2.1 of hoger) Profiel: A2DP, HFP NFC Secure Simple Pairing voor Bluetooth: ja Effectief bereik: 10 meter (30 voet) Afmetingen: 160(B) x 86(H) x 38(D)mm Gewicht: 500 gram Nederlands 1Let op: Apple apparaten tot en met de iPhone 5 ondersteunen geen NFC. Nederlands 1. , 2. 3. , 4. 5. ;
6. , , ,
( ), 7. ,
, , , . 8. , 9. . 10. .
, . 11. , ,
. 12. :
13. :
, 14. ! . 15. 5 - 40 . FCC
15 FCC. ,
, , FCC. FCC
1 Bayan Audio Soundbook Go 2 3 USB Soundbook
1 3 2 VOLUME UP -
VOLUME DOWN -
POWER/MODE /
/ . AUX IN
, Bluetooth. POWER IN -
5
Soundbook Go. USB USB . Soundbook Go , ,
, 12 . USB-
Bluetooth:
Soundbook Go ( Power -
Soundbook Go
, Bluetooth , - Power Bluetooth NFC -
NFC, NFC Secure Simple Pairing Soundbook:
, NFC Soundbook Go, NFC - , Bayan Soundbook -
Yes/OK.
, Soundbook Go. Bluetooth NFC, Bluetooth, Bluetooth Secure Simple Paring
, Bluetooth. , Bluetooth, Bluetooth Bayan SB Go.
MP3///
Soundbook Go ( 50 )
, . Soundbook Go 4
, . Soundbook Go ,
, Bluetooth , /
, . Bluetooth Soundbook Go Bluetooth. Bluetooth (
) , Bluetooth Bluetooth; Bluetooth , .
Soundbook Go Bluetooth
(, Bluetooth ), Soundbook Go
. Bluetooth, Soundbook. Bluetooth, Soundbook Go , Soundbook Go - . Bluetooth
, Soundbook . Bluetooth , Soundbook
. AUX
- 3.5 BLUE AUX Soundbook Go. AUX - Bluetooth Bluetooth AUX Soundbook Go.
, , Soundbook.
, Soundbook Go . Soundbook Go
, - Soundbook USB . Soundbook Go,
, (/MP3-
), Soundbook Go. , 3.5 Soundbook AUX (
Bluetooth) AUX , Bluetooth.
, ( Bluetooth Bayan Soundbook) Soundbook Go Bluetooth
, Bluetooth Soundbook Go ( 50 ). NFC
(/MP3-) , - .
Bluetooth: 4.0 (
Bluetooth 2.1 )
: A2DP, HFP Bluetooth NFC:
: 10 (30 )
: 160 86 38
: 500 1: Apple, iPhone 5, NFC. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.540 FCC FCC15B
FCC FCC B 1 3
1 Bayan Audio Soundbook Go 2 3 USB 2
- 5V DC Soundbook Go USBUSB Soundbook GoSoundbook Go12 USB NFC
Bayan SB Go MP3//Soundbook Go (50cm) Soundbook GoSoundbook LED NFC-
NFC NFCSoundbook
. NFC Soundbook Go4 Go
. IPhone5NFC. Soundbook Go Soundbook GoNFC Bayan SoundbookYes/OK Soundbook GoNFCNFC Soundbook Go Soundbook Go Soundbook Soundbook Go Soundbook Go Soundbook Soundbook Soundbook Go
-Soundbook ,USB Soundbook Go AUX Soundbook X3BLU / AUX3.5mmAUX AUXAUX AUX 2-- Soundbook Go Soundbook Go. Soundbook Go
/MP3Soundbook Go Soundbook(AUBLU)(Bayan SBK GO Bayan SBK GO Soundbook Go Soundbook Go(50CM) NFC/MP3 4.0aptX2.1 A2DP HFP NFC
: 10m (30 feet) 10m(30 160mm*86mm*38mm 500g iPhone5NFC FCC ID: ROF-SOUNDBOOK
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2014-12-01 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
2 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2014-12-01
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Bayan Audio Limited
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0023867112
|
||||
1 2 | Physical Address |
5 The Pavilions, Brighton Road
|
||||
1 2 |
West Sussex, N/A RH11 9BJ
|
|||||
1 2 |
United Kingdom
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
c******@micomlabs.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
2ACX2
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
SBKGO
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
P****** V******
|
||||
1 2 | Title |
Director
|
||||
1 2 | Telephone Number |
00447********
|
||||
1 2 | Fax Number |
00447********
|
||||
1 2 |
p******@bayanaudio.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
Teleconformity
|
||||
1 2 | Name |
M**** K******
|
||||
1 2 | Physical Address |
Rietven 31
|
||||
1 2 |
Enschede, Overyssel, 7534NH
|
|||||
1 2 |
Netherlands
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
+3184********
|
||||
1 2 |
m******@teleconformity.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 2 | DTS - Digital Transmission System | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Bayan soundtrack Go | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
Compliance Certification Services (Shenzhen) Inc.
|
||||
1 2 | Name |
H******** L********
|
||||
1 2 | Telephone Number |
07552******** Extension:
|
||||
1 2 | Fax Number |
07552********
|
||||
1 2 |
s******@ccssz.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 20 | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0023000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | 20 | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0015000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC