all | frequencies |
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users Manual -1 | Users Manual | 584.08 KiB | February 02 2023 / August 01 2023 | delayed release | ||
1 |
|
Users Manual -2 | Users Manual | 187.03 KiB | February 02 2023 / August 01 2023 | delayed release | ||
1 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 3.40 MiB | February 02 2023 / August 01 2023 | delayed release | ||
1 |
|
External Photos | External Photos | 1.21 MiB | February 02 2023 / August 01 2023 | delayed release | ||
1 |
|
Label and label location | ID Label/Location Info | 208.72 KiB | February 02 2023 | |||
1 |
|
Agent auth. letter | Cover Letter(s) | 98.56 KiB | February 02 2023 | |||
1 |
|
Antenna Report | Test Report | 1.07 MiB | February 02 2023 | |||
1 | BOM | Parts List/Tune Up Info | February 02 2023 | confidential | ||||
1 | Block Diagram | Block Diagram | February 02 2023 | confidential | ||||
1 | Circuit diagram | Schematics | February 02 2023 | confidential | ||||
1 |
|
Confidentiality Request letter -1 | Cover Letter(s) | 76.01 KiB | February 02 2023 | |||
1 |
|
Confidentiality Request letter -2 | Cover Letter(s) | 17.23 KiB | February 02 2023 | |||
1 | Operational Description | Operational Description | February 02 2023 | confidential | ||||
1 |
|
RF Exposure Info | RF Exposure Info | 209.64 KiB | February 02 2023 | |||
1 |
|
Test Report -1 | Test Report | 4.84 MiB | February 02 2023 | |||
1 |
|
Test Report -2 | Test Report | 4.76 MiB | February 02 2023 | |||
1 |
|
Test Setup Photos -1 | Test Setup Photos | 384.13 KiB | February 02 2023 / August 01 2023 | delayed release | ||
1 |
|
Test Setup Photos -2 | Test Setup Photos | 231.28 KiB | February 02 2023 / August 01 2023 | delayed release |
1 | Users Manual -1 | Users Manual | 584.08 KiB | February 02 2023 / August 01 2023 | delayed release |
80g
182*130mm 40P PANTONE Cool Gray 11 C PANTONE 185 C 1.5mm 1mm 11C Topaz SC+Onyx 3 Plus
(FCC) 4.03.0828 V2.0 2022.12.21 1:1 mm 182*130mm V2.0 Roborock Q10 Ultra series Robotic Vacuum Cleaner User Manual Read this user manual with diagrams carefully before using this product and store it properly for future reference. English Franais Espaol 03 16 28 English Contents 03 04 04 06 07 08 08 10 12 12 13 Safety Information Battery and Charging International Symbols Explanation Product Overview Installation Connecting to the App Instructions for Use Routine Maintenance Environment Protection Information Basic Parameters Common Issues English Contents Safety Information WARNING For use only with roborock EWFD04LRR or EWFD05LRR charger. Place the cords from other appliances out of the area to be cleaned. Do not operate the vacuum in a room where an infant or child is sleeping. Do not operate the vacuum in an area where there are lit candles or fragile objects on the floor to be cleaned. Do not operate the vacuum in a room that has lit candles on furniture that the vacuum may accidentally hit or bump into. Do not allow children to sit on the vacuum. Do not carry the product using dock base or dustbin. Place the dock on a flat floor away from fire, heat, and water. Avoid narrow spaces or locations where the robot may be suspended in the air. The product must be switched off and the plug must be removed from socket outlet when not in use, before cleaning or maintaining the product. This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Do not dismantle, repair or modify the battery or charging dock. If the dock is placed in an area susceptible to thunderstorms or with unstable voltage, take protection measures. Connect to a properly grounded outlet only. See Grounding Instructions. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be inserted into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. WARNING Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. 03 English Safety Information This appliance is for use on a nominal 120-V circuit and has a grounding attachment plug that looks like the plug illustrated in sketch A in Grounding methods. Make sure that the appliance is connected to an outlet having the same configuration as the plug. No adaptor should be used with this appliance. Grounding methods ADAPTER METAL SCREW GROUNDED OUTLET BOX
(B) TAB FOR GROUNDING SCREW
(C) GROUNDED OUTLET GROUNDING PIN
(A) AA200 Battery and Charging Keep the charging dock away from heat (such as radiators). Do not wipe the charging contacts with wet cloth or wet hands. Turn the robot off and use original packaging for shipment. If placing the robot into storage, charge it fully and turn it off before placing it in a cool dry place. Recharge it at least every three months to prevent the battery over discharging. Do not use the product when the temperature is higher than 40C (104F) or lower than 4C (39F), or there is any liquid or sticky substance on the floor. International Symbols Explanation
~ ALTERNATING CURRENT symbol [symbol IEC 60417-5032 (2009-02)]
DIRECT CURRENT symbol [symbol IEC 60417-5031 (2009-02)]
PROTECTIVE EARTH (Protective Ground) symbol [symbol IEC 60417-5019 (2009-02)]
04 FCC/IC Statement Compliance Information Product Name Robotic Vacuum Cleaner with Charging Dock Product Model Robotic Vacuum Cleaner Model: Q100TSC Empty Wash Fill Dock: EWFD04LRR, EWFD05LRR Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Correspondence of the responsible party in USA Company Address Email Roborock Technology Co. 16192 COASTAL HWY LEWES, DE 19958 US support@roborock.com 05 A Product Overview A1 Robot (Top View) Power/Clean Press and hold to turn the robot on or off Press to start cleaning Power Indicator 20%
White: Battery level Red: Battery level < 20%
Pulsing: Charging or starting up Flashing red: Error Spot Clean/Child Lock Press to start spot cleaning Press and hold for 3 seconds to turn on/off the child lock Dock Press to return to dock/start emptying Press and hold to wash mop Press any button to stop the robot during cleaning Note:
or docking. A1-1Dock Locator A1-2Reactive Tech Obstacle Avoidance Sensor A2 Robot (Bottom View) A2-1Wall Sensor A2-2Charging Contacts A2-3Omnidirectional Wheel A6 Dustbin A6-1Cover Latch A6-2Filter Cover A6-3Dustbin Latch A6-4Air Inlet A6-5Washable Filter A7 Dock Base A8 Power Cable A9 Disposable Dust Bag A10 Dock A10-1Water Tank Handle A10-2Dirty Water Tank A10-3Self-Filling Port A10-4Dock Location Beacon A10-5Air Inlet A10-6Charging Contacts A10-7Washing Strip A10-8Maintenance Brush Latch A10-9High-Speed Maintenance Brush A10-10Dustbin A10-11Water Tank Lid A10-12Clean Water Tank A10-13Water Tank Latch A2-4Carpet Sensor A2-5Side Brush A2-6Main Wheel A2-7Main Brush A2-8Main Brush Cover Latches A2-9Cliff Sensors A3 Robot (Upper Cover Open) A3-1Vertical Bumper A3-2LiDAR Sensor A3-3WiFi Indicator Off: WiFi disabled Flashing slowly: Waiting for connection Flashing quickly: Connecting Steady: WiFi connected A3-4Reset Button A3-5Dustbin A3-6Mop Wash Sensor A3-7Self-Filling Port A3-8Positioning Button A3-9VibraRise Module A3-10Air Outlet A3-11Bumper A4 VibraRise Mop Mount A4-1Mop Cloth Attachment Slot A4-2Vibration Module Note:
The VibraRise mop mount is non-detachable. A5 VibraRise Mop A5-1Hook and Loop Pads 06 A10-14Status Indicator Light Pulsing: Emptying/Mop washing Red: Dock error Light off: Powered Off/Charging/
Drying A10-15Water Filter A10-16Dock Base A10-17Hot Air Outlet A11 Power Cable Storage A11-1Cable Outlets A11-2Power Port A11-3Cable Slot Note:
Power cable can exit at either side. Note:
When using the robot for the first time, follow it throughout its whole cleaning route and watch for potential problems. The robot will be able to clean by itself in future uses. B2 Position the charging dock B2-1Place the dock on a hard and flat floor. Attach the base by pressing down both sides of the base firmly, and then pressing the connecting part in the middle until you hear a click. Remove the water tanks and the dustbin before Note:
moving the dock. B2-2Connect the power cable to the back of the dock, and keep the excess cable inside the storage slot. B Installation B3 Place the Dock B1 Important Information B1-1Tidy cables and loose items from the ground and move any unstable, fragile, precious, or dangerous items to prevent personal injury or property damage due to items becoming tangled in, struck by, or knocked over by the robot. B1-2When using the robot in a raised area, always use a secure physical barrier to prevent accidental falls that may result in personal injury or property damage. Place the dock on a hard and flat floor
(wood/tile/concrete etc.), flat against a wall. Keep at least 1 m (3.3 ft) of clearance in front and above. Make sure the location has good WiFi for a better experience with the mobile app, and then plug it in. B3-1More than 1m (3.3 ft) B3-2Do not block the air inlet Notes:
If the power cable hangs vertically to the ground, it may be caught by the robot, causing the dock to be moved or disconnected. The dock indicator is on when the dock is powered on, and off when the robot is charging. The dock indicator turns red if an error occurs. Place the dock on a flat floor away from fire, heat, and water. Avoid narrow spaces or locations where the robot may be suspended in the air. 07 Placing the dock on a soft surface (carpet/mat) may cause the dock to tilt over and cause problems docking and departing. Keep the dock away from direct sunlight or anything that may block the dock location beacon; otherwise, the robot may fail to return to the dock. Do not use the dock without clean water tank, dirty water tank, high-speed maintenance brush, dustbin, dust bag, or water filter. Maintain the dock according to the maintenance instructions. Do not clean the dock with a wet cloth or tissue. All docks are subject to water-based tests before leaving the factory. It is normal that a small amount of water remains in the waterway of the dock. B4 Power on and charge the robot button to power Press and hold the on the robot. Wait until the power light is steady, and then place the robot on the dock to charge. The robot is equipped with a built-in high-performance lithium-
ion rechargeable battery pack. To maintain battery performance, keep the robot charged during normal use. B4-1Power Indicator Dock Status Indicator Light turns off, Robot Power Indicator pulsing:
Charging The robot may not be turned on when the battery Note:
is low. In this case, connect the robot to the dock. Connecting to the App This robot supports both Roborock and Mi Home apps. Choose the one that best meets your needs. Download App Option 1: Search for "Roborock" in the App Store or Google Play or scan the QR code to download and install the app. Option 2: Search for "Mi Home" in the App Store or Google Play or scan the QR code to download and install the app. Reset WiFi 1. Open the top cover and find the WiFi indicator. and 2. Press and hold the buttons until you hear the "Resetting WiFi" voice alert. The reset is complete when the WiFi indicator flashes slowly. The robot will then wait for a connection. If you cannot connect to the robot due to your Note:
router configuration, a forgotten password, or any other reason, reset the WiFi and add your robot as a new device. Add Device Open the Roborock or Mi Home App, tap "+"
and add the device as instructed in the app. Notes:
The actual process may vary due to ongoing app updates. Follow the instructions provided in the app. Only 2.4 GHz WiFi is supported. If the robot waits more than 30 minutes for a connection, WiFi will be automatically disabled. If you want to reconnect, reset the WiFi before proceeding. C Instructions for Use On/Off Press and hold the button to turn on the robot. The power indicator will turn on and the robot will enter standby mode. Press and hold the robot and complete the cleaning cycle. button to turn off the The robot cannot be turned off when it is being Note:
charged. 08 C1 Filling the Water Tank Open the clean water tank and fill the tank with water. Close the lid, lock the latch, and fit the tank back in place. Notes:
To prevent corrosion or damage, only use the Roborock branded floor cleaner in the water tank. Do not add too much cleaning fluid to prevent the robot from working improperly due to slipping. To avoid water tank deformation, do not place hot water in the tank. If water marks remain on the water tank, wipe them clean before reinstallation. C2 Starting Cleaning button to start cleaning. The Press the robot will plan its cleaning route according to its scan of the room. It splits a room into zones, first draws out zone edges, and then fills the zone in a zigzag pattern. In so doing, the robot cleans all zones one by one, efficiently cleaning the house. C2-1Zone 1 Cleaned C2-2Zone 2 Cleaned C2-3Zone 3 In Progress C2-4Zone 4 Next Zone Notes:
To allow the robot to automatically vacuum and return to the dock, start the robot from the dock. Do not move the dock during cleaning. Cleaning cannot start if the battery level is too low. Allow the robot to charge before starting the cleanup. If cleaning is completed in less than 10 minutes, the area will be cleaned twice. If the battery runs low during the cleaning cycle, the robot will automatically return to the dock. After charging, the robot will resume where it left off. The robot will retract mop mount when cleaning the carpet. You can also set the carpet as a no-go zone in the app to avoid it. Before starting each mopping task, make sure that the VibraRise mop has been properly installed. Spot Cleaning Press the button to start spot cleaning. Cleaning range: The robot cleans a 1.5 m
(4.9 ft) x 1.5 m (4.9 ft) square area centered on itself. Note:
After spot cleaning, the robot will automatically return to the starting point and enter Standby mode. Pause When the robot is running, press any button to pause it, press the resume cleaning, press the send it back to the dock. button to button to Placing a paused robot on the dock manually will Note:
end the current cleanup. Sleep If the robot is paused for over 10 minutes, it will go to sleep, and the power indicator will flash every few seconds. Press any button to wake the robot up. Notes:
The robot will not go to sleep when it is charging. The robot will automatically shut down if left in sleep mode for more than 12 hours. DND Mode System Reset The default Do Not Disturb (DND) period is from 22:00 to 08:00. You can use the app to disable the DND mode or modify the DND period. When DND is on, the robot will not automatically resume cleanup, the power indicator light will dim, and the volume of the voice prompts will lower. button to enable/
Child Lock Press and hold the disable the child lock. You can also set it in the app. Once enabled, the robot will not react to button presses when it is stationary. When the robot is cleaning or docking, press any button to stop it. Charging After cleaning, the robot will automatically return to the dock to charge and will determine if mop washing, drying and emptying are needed upon returning to the dock according to its past cleaning behavior. In Pause mode, press the the robot back to the dock. The power indicator will pulse as the robot charges. button to send If the robot fails to find the dock, it will Note:
automatically return to its starting location. Place the robot on the dock manually to recharge. If the robot does not respond when a button is pressed or cannot be turned off, reset the system. Press the Reset button, and the robot will reset automatically. After resetting the system, scheduled cleaning, Note:
WiFi, etc. will be restored to factory settings. Restoring Factory Settings If the robot does not function properly after a system reset, switch it on. Press and hold the button and at the same time, press the Reset button until you hear the Restoring factory settings voice prompt. The robot will then be restored to factory settings. Mop Washing During cleaning, the robot automatically determines when it should return to the dock for mop washing and water tank refilling to maximize its mopping performance. To manually start washing, tap Wash button in the app or press and hold the button on the robot to send it back. Press any button to stop washing. Notes:
To allow the robot to wash the mop automatically, start the robot from the dock and do not move the dock during cleaning. Mop washing duration is 20 minutes by default and you can modify this duration or washing mode in the app. 09 Emptying Auto-emptying will automatically begin when the robot returns to the dock after cleaning. To manually start emptying, press button on the docked robot or tap Empty button in the app. Press any button to stop emptying. Notes:
When auto-emptying has been left unused for a long period, empty the dustbin manually and make sure the air inlet is clear for optimal emptying performance. Auto emptying can be disabled through the app. Avoid frequent manual emptying. Drying Drying starts automatically after mop washing or after cleaning are completed. To manually start or stopping drying, tap Drying button in the app. Notes:
Drying duration is 2 hours by default and you can modify this in the app. Auto drying can be disabled through the app. D Routine Maintenance D3 Omnidirectional Wheel
* Clean as required. D1 Main Brush
* Clean every 2 weeks and replace every 6-12 months. D1-1Main Brush Cover D1-2Latches D1-3Main Brush D1-4Main Brush Caps D1-5Main Brush Bearing D1-6Turn over the robot and press the latches to remove the main brush cover. D3-1Use a tool, such as a small screwdriver, to pry out the axle and take out the wheel. The omnidirectional wheel bracket cannot be Note:
removed. D3-2Rinse the wheel and the axle with water to remove any hair and dirt. Dry and reattach the wheel, pressing it firmly in place. D1-7Pull out the main brush and remove the main brush bearing. D4 Main Wheel
* Clean monthly. D1-8Remove the main brush cap, rotating in the unlock direction. After cleaning, reattach it turning in the lock direction. D1-9After removing the tangled hair or dirt at both ends of the main brush, reinstall it, press on the main brush cover to lock it in place. Notes:
Main brush should be wiped down with wet cloth and left to dry away from direct sunlight. Do not use corrosive cleaning fluids or disinfectants to clean the main brush. D2 Side Brush
* Clean monthly and replace every 3-6 months. 1. Unscrew the side brush screw. 2. Remove and clean the side brush. Reinstall the brush and tighten the screw. Clean the main wheel with a soft, dry cloth. D5 Dustbin
* Clean as required. D5-1Open the top cover of the robot and press the dustbin latch to take out the dustbin. D5-2Press the cover latch to open the dustbin cover and remove the washable filter, then empty the dustbin. D5-3Fill the dustbin with clean water and close the cover. Gently shake the dustbin, and then pour out the dirty water. Leave the dustbin and the washable filter to dry. To prevent blockage, only use clean water without Note:
any cleaning liquid. 10 D6 Washable Filter
* Clean weekly and replace the filter every 6-12 months. D6-1Open the filter cover and remove the filter. D6-2Rinse the filter repeatedly and tap it to remove as much dirt as possible. Do not touch the surface of the filter with your Note:
hands, brush, or hard objects to avoid potential damage. D6-3Allow 24 hours for the filter to dry thoroughly and reinstall it. D7 VibraRise Mop
* Clean after each use and replace every 3-6 months. D7-1Remove the VibraRise mop cloth from the VibraRise mop mount. Clean the VibraRise mop cloth and air-dry it. A dirty VibraRise mop will affect the cleaning Note:
performance. Clean it before use. D7-2Slide the mop cloth in from the opening of the attachment slot then stick it flat in place. D8 Robot Sensors
* Clean monthly. Use a soft, dry cloth to wipe and clean all sensors, including:
D8-1Dock Locator D8-2Reactive Tech Obstacle Avoidance Sensor D8-3Wall Sensor D8-4Mop Wash Sensor D8-5Carpet Sensor D8-6Cliff Sensors D9 Moving Dock Remove the water tanks and the dustbin before moving the dock. Grip the handle on the back with one hand and the inner side of the front, as shown. Do not grip the base because it is not designed for lifting. D10 Dirty Water Tank
* Clean as required. Clean the dirty water tank as needed. Open the dirty water tank lid and pour out the dirty water. Fill the tank with clean water, close the lid, lock it, and shake. Pour out the dirty water. Close the lid and then re-install. D11 Charging Contact Areas
* Clean monthly. Use a soft dry cloth to wipe the charging contacts on the robot and the dock. D13 Water Filter
* Clean as required. Unlock the water filter and remove it from dock. Unlock the filter latch, rinse the filter clean. Use a soft, dry cloth to wipe the cleaning tank, and then reinstall the filter. Press down the filter until you hear it lock with a click. D14 Base
* Clean as required. D14-1Clean the base and air inlet with a soft, dry cloth. D14-2If the outlet is blocked, clean it with a cotton swab. If any debris falls into the dryer base, remove the base and shake the debris out. D15 Replacing the Disposable Dust Bag
* Replace the disposable dust bag when it is full. D12 High-Speed Maintenance D15-1Lift the dustbin and remove the bag Brush
* Clean as required and replace every 6-12 months. 1. Lift the high-speed maintenance brush latch and remove the brush. 2. Remove any entangled objects in the high-
speed maintenance brush and rinse it clean. Reinstall the brush and latch it in place. 11 vertically as shown. Pulling the dust bag handle to remove the bag Note:
will seal the bag to prevent leakage. D15-2Discard the dust bag and clean around the filter with a dry cloth. D15-3Slot in a new disposable dust bag as shown. Slide until it reaches the bottom of the slot and reinstall the dustbin securely. Always install a dust bag before putting back the Note:
dustbin top lid to avoid auto-emptying without the bag. You can also disable auto-emptying in the app. D16 Cleaning the Air Duct
* Clean as required. Follow the following steps to clean the air duct and avoid blockages. D16-1Remove the clean water tank, dirty water tank, and dustbin. D16-2Remove the water filter and wipe off any water marks with a cloth. D16-3Carefully place the the dock upside down on a hard floor covered with a soft towel. Unscrew the eight screws and remove the cover. D16-4Wipe the air duct and duct cover with a dry cloth. Re-install the cover and screw it back in place. Environment Protection Information Removing the Battery
* The following information applies only when disposing of the robot and should not be followed for day-to-day operations. The chemical substances contained in the built-in lithium-ion battery of this product can cause environmental pollution. Remove the battery before disposing of this product and hand it to a professional battery recycling facility for centralized disposal. 1. Operate the robot without connecting to the dock until it runs out of battery. Empty Wash Fill Dock Model EWFD04LRR or EWFD05LRR Rated Input Voltage 120V~
Rated Frequency 60Hz Rated Input
(Dust Collection) Rated Input
(Non-Dust Collection) 9.5A 1.2A Rated Output 20V 1.5A Battery 14.4 V/5200 mAh lithium-ion battery 2. Turn off the robot. 3. Unscrew the battery cover. 4. Remove the battery cover. 5. Press the latch to pull out the battery connector and remove the battery. Notes:
Before removing the battery, make sure it is fully drained. Do not attempt to remove the battery if the robot is connected to the dock. Remove the entire battery pack. Avoid damaging the battery pack casing to avoid short-circuits or leakage of hazardous substances. In the event of accidental contact with battery fluid, rinse thoroughly with water and seek immediate medical care. Basic Parameters Robot Model Battery Q100TSC 14.4 V/5200 mAh lithium-ion battery Rated Input 20V 1.5A Charging Time Approx. 4 hours The serial number is on a sticker on the underside Note:
of the robot. 12 Common Issues Problem Solution Unable to power on Unable to charge The battery level is low. Put the robot on the charging dock and charge it before use. The battery temperature is too low or too high. Only use the robot within the range of 4-40C
(39-104F). Check the power indicator light turns on and both ends of the power cabel are properly connected. If contact is poor, clean the contact areas on the charging dock and the robot. When used at high or low temperatures, the robot will automatically reduce its charging Slow charging speed to extend battery life. The charging contacts may be dirty. Wipe them with a dry cloth. Unable to dock There are too many obstacles near the charging dock. Move it to an open area. The robot is too far from the charging dock. Place it closer and retry. Abnormal behavior Restart the robot. Noise during cleaning robot and clean them. VibraRise system abnormal. Check for jammed objects. The main brush, side brush, main wheels, or omni-directional wheel may be jammed. Turn off the Unable to connect to WiFi WiFi is disabled. Reset the WiFi and try again. The WiFi signal is poor. Move the robot to an area with good WiFi reception. Abnormal WiFi connection. Reset the WiFi, download the latest mobile app, and retry. The current Roborock robot is not supported. You can find supported models in the app. Unable to connect to WiFi abruptly. There may be an error with your router settings. Contact Roborock customer service for additional support. Poor cleaning ability or dust falling out The dustbin is full and needs emptying. The filter is blocked and needs cleaning. The main brush is jammed and needs cleaning. 13 Common Issues Problem Solution Scheduled cleaning is not working Is power always being drawn when the robot is on the charging dock?
Does the robot need to be charged for at least 16 hours the first three times it is used?
No or little water during mopping Keep the robot charged. Scheduled cleaning can only begin when the battery level is above 20%. The robot will draw power while it is docked to maintain battery performance, but power consumption is minimal. No. The robot can be used any time after it has been fully charged. Check whether there is water in the water tank and use the mobile app to set the scrub intensity or check the manual for full instructions on how to correctly install the mop cloth and mop mount. Cleaning does not resume after recharging Make sure that the robot is not in DND mode. DND mode will prevent cleanup. When cleaning a space requiring a top-up charge, if the robot was placed manually on the charging dock before it returned to the dock automatically, it will not be able to continue cleanup. The robot cannot return to the charging dock after Spot cleaning or when it has been moved manually After spot cleaning or a significant position change, the robot will re-generate the map. If the charging dock is too far away, it may not be able to return to recharge and must be placed on the charging dock manually. The robot has begun to miss certain spots The wall sensor or cliff sensors may be dirty. Wipe them with a soft dry cloth. It takes a long time to fill the water tank The filter may be blocked and need cleaning. 14 Common Issues Problem Solution The LED status indicator light on the dock is steady red. The dustbin or dust bag is not in place. Check and correct installation. Voltage error. Check that local voltage meets the requirements listed on the dock. Check clean water tank placement or refill as required. Check dirty water tank placement or empty as required. Check that the water filter has been correctly installed. Reduced emptying performance or unusual noise when emptying. The main brush or main brush cover is not properly installed. Check and correct installation. The filter, air duct, suction inlet, air inlet, or dustbin is blocked. Clean to remove blockages. Robot voice alert: Error 42. Maintenance brush jammed. Clean it and remove blockages. If the brush stops at the left side, it may be jammed. Remove any items jamming it. If the brush stops at the right side, the filter may be blocked or is not installed in place. Clean and correct installation. Reduced mop washing performance. The mop is not attached properly. Reinstall. The floor is dirty. Change the mop washing mode to Deep in the app for better cleaning. Auto Drying is not working. Auto Drying is disabled. Check in-app settings. Auto drying starts only after mopping or mop washing. Auto-emptying is not working. Auto-emptying is disabled. Check in-app settings. Dock dustbin is not installed. Check and install. Auto-emptying will not be triggered if the robot returns to the dock without cleaning. The robot will not auto-empty after returning to the dock in Do Not Disturb (DND) mode. Adjust cleaning or DND duration, or start emptying manually. The mop will not be washed if not used. The robot will not return to the dock for mop washing if it does not start from the dock or no The mop is not washed. dock is found on the app map. Check tank placement and refill or empty as required. Check that the water filter has been correctly installed. 15 Roborock srie Q10 Ultra Manuel dutilisation de laspirateur robot Lisez attentivement ce manuel dutilisation et ses schmas avant dutiliser le produit et rangez-le soigneusement pour rfrence future. Contenu 17 18 18 20 21 22 22 24 27 27 27 Informations de scurit Batterie et rechargement Explication des symboles internationaux Prsentation du produit Installation Connexion lapplication Instructions dutilisation Entretien de routine Informations sur la protection de lenvironnement Paramtres de base Problmes courants 16 Franais Informations de scurit AVERTISSEMENT Uniquement prvu pour une utilisation avec un chargeur Roborock EWFD04LRR ou EWFD05LRR. Placez les cbles des autres appareils hors de la zone nettoyer. Ne faites pas fonctionner laspirateur dans une pice o un nourrisson ou un enfant dort. Ne faites pas fonctionner laspirateur dans une zone o il y a des bougies allumes ou des objets fragiles sur le sol nettoyer. Ne faites pas fonctionner laspirateur dans une pice o il y a des bougies allumes sur un meuble que laspirateur pourrait heurter ou cogner accidentellement. Nautorisez pas denfants sasseoir sur laspirateur. Ne transportez pas le produit laide de la base de la station ou du bac poussire. Placez la station sur un sol plat lcart du feu, de la chaleur et de leau. vitez les espaces ou lieux troits o le robot risque dtre suspendu dans lair. Le produit doit tre teint et sa fiche doit tre dbranche de la prise lectrique lorsquil nest pas utilis, avant de le nettoyer ou de lentretenir. Ce produit peut tre utilis par des enfants gs de 8 ans ou plus et par des personnes dont les capacits physiques, sensorielles ou mentales sont rduites ou qui manquent dexprience et de connaissances si elles sont surveilles ou ont reu des instructions sur lutilisation scurise du produit et comprennent les risques impliqus. Les enfants ne doivent pas jouer avec ce produit. Le nettoyage et lentretien utilisateur ne doivent pas tre effectus par des enfants sans surveillance. Ne dmontez pas, rparez pas ou modifiez pas la batterie ou la station de chargement. Si la station est place dans une zone susceptible dtre sujette des orages ou une tension instable, prenez des mesures de protection. Ne branchez qu une prise lectrique correctement relie la terre. Reportez-vous aux Instructions de mise la terre. INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE Cet appareil doit tre reli la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise la terre offre un chemin de moindre rsistance pour le courant lectrique afin de rduire le risque de choc lectrique. Cet appareil est quip dun cordon muni dun conducteur et dune fiche de mise la terre. La fiche doit tre insre dans une prise approprie qui est correctement installe et mise la terre conformment lensemble des ordonnances et codes locaux. AVERTISSEMENT : Un mauvais raccordement du conducteur de mise la terre de lquipement peut entraner un risque de choc lectrique. Consultez un lectricien ou du personnel de maintenance qualifi si vous ntes pas certain de savoir si la prise est correctement relie la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec lappareil ; si elle nentre pas dans la prise, 17 Informations de scurit demandez un lectricien qualifi de vous installer une prise approprie. Cet appareil est prvu pour une utilisation sur un circuit offrant une tension nominale de 120 V ; il est quip dune fiche de mise la terre ressemblant celle qui est illustre sur le schma A des Mthodes de mise la terre. Assurez-vous que lappareil est raccord une prise dote de la mme configuration que la fiche. Aucun adaptateur ne doit tre utilis avec cet appareil. Mthodes de mise la terre ADAPTATEUR VIS MTALLIQUE BOTIER DE PRISE DE MISE LA TERRE LANGUETTE POUR LA VIS DE MISE LA TERRE
(C)
(B) PRISE DE MISE LA TERRE BROCHE DE MISE LA TERRE
(A) AA200 Batterie et rechargement Gardez la station de chargement lcart de la chaleur (notamment des radiateurs). Nessuyez pas les contacts de rechargement avec un chiffon humide ou vos mains mouilles. teignez le robot et utilisez son emballage dorigine pour son expdition. Si vous rangez le robot, rechargez-le compltement et teignez-le avant de le placer dans un endroit frais et sec. Rechargez-le au moins tous les trois mois pour viter que sa batterie ne se dcharge trop. Nutilisez pas le produit lorsque la temprature est suprieure 40 C (104 F) ou infrieure 4 C (39 F), ou encore dans une zone o il y a du liquide ou une substance collante sur le sol. Explication des symboles internationaux
~ : symbole de COURANT ALTERNATIF [symbole IEC 60417-5032 (02/2009)]
: symbole de COURANT CONTINU [symbole IEC 60417-5031 (02/2009)]
: symbole de CONDUCTEUR DE PROTECTION (terre de protection) [symbole IEC 60417-5019 (02/2009)]
18 Dclaration FCC/IC Nom du produit Robot aspirateur-laveur avec station de charge Informations de conformit Modle du produit Modle du robot aspirateur : Q100TSC Station de vidage/lavage/remplissage: EWFD04LRR ou EWFD05LRR Dclaration de conformit Cet appareil est conforme larticle 15 de la rglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfrences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interfrence reue, y compris toute interfrence susceptible doccasionner un fonctionnement non souhait. Lmetteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) Lappareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Socit Adresse E-mail Coordonnes de la partie responsable aux USA Roborock Technology Co. 16192 COASTAL HWY LEWES, DE 19958 US support@roborock.com 19 A Prsentation du produit A1 Robot (vue de dessus)
- Marche/Arrt/Nettoyage Appuyez sur ce bouton et maintenez-
le enfonc pour allumer ou teindre le robot Appuyez sur ce bouton pour dmarrer un nettoyage
- Voyant dalimentation Blanc : niveau de batterie 20 %
Rouge : niveau de batterie < 20 %
Pulsation : rechargement ou dmarrage Clignotement rouge : erreur
- Nettoyage localis/Verrouillage enfant Appuyez sur ce bouton pour dmarrer un nettoyage localis Appuyez sur ce bouton et maintenez-
le enfonc pendant 3 secondes pour activer/dsactiver le verrouillage enfant
- Station Appuyez sur ce bouton pour faire revenir le robot la station/dmarrer le vidage Appuyez sur ce bouton et maintenez-
le enfonc pour laver la serpillire Remarque :
Appuyez sur nimporte quel bouton pour arrter le robot lorsquil nettoie ou revient la station. A1-1 : localisateur de station A1-2 : capteur dvitement dobstacles Reactive Tech A4 Support de serpillire VibraRise A4-1 : fente de fixation de la serpillire A4-2 : module de vibration A2 Robot (vue de dessous) Remarque :
pas tre dtach. Le support de serpillire VibraRise ne peut A2-1 : capteur de murs A2-2 : contacts de rechargement A2-3 : roulette omnidirectionnelle A2-4 : capteur de tapis A2-5 : brosse latrale A2-6 : roulette principale A2-7 : brosse principale A2-8 : loquets du cache de la brosse principale A2-9 : capteurs de vide A3 Robot (capot suprieur ouvert) A3-1 : pare-chocs vertical A3-2 : capteur LiDAR A3-3 : voyant WiFi teint : WiFi dsactiv Lent clignotement : en attente de connexion Clignotement rapide : connexion Fixe : WiFi connect A5 Serpillire VibraRise A5-1 : blocs auto-agrippants A6 Bac poussire A6-1 : loquet du cache A6-2 : cache du filtre A6-3 : loquet du bac poussire A6-4 : entre dair A6-5 : filtre lavable A7 Base de la station A8 Cble dalimentation A9 Sac poussire jetable A10 Station A3-4 : bouton Rinitialiser A3-5 : bac poussire A3-6 : capteur de lavage de la serpillire A3-7 : orifice de remplissage automatique A3-8 : bouton de positionnement A3-9 : module VibraRise A3-10 : sortie dair A3-11 : pare-chocs A10-1 : poigne du rservoir deau A10-2 : rservoir deau sale A10-3 : orifice de remplissage automatique A10-4 : balise de localisation de la station A10-5 : entre dair A10-6 : contacts de rechargement A10-7 : bande de lavage A10-8 : loquet de la brosse dentretien 20 A10-9 : brosse dentretien haute vitesse A10-10 : bac poussire A10-11 : couvercle du rservoir deau A10-12 : rservoir deau propre A10-13 : loquet du rservoir deau A10-14 : voyant dtat Pulsation : vidage/lavage de la serpillire Rouge : erreur de la station Voyant teint : teint/en charge/
schage A10-15 : filtre eau A10-16 : base de la station A10-17 : sortie dair chaud A11 Rangement du cble dalimentation A11-1 : sorties du cble A11-2 : port dalimentation A11-3 : fente pour le cble Remarque :
deux cts. Le cble dalimentation peut sortir des B Installation B1 Informations importantes B1-1 : rangez les cbles et objets dtachs prsents au sol et dplacez tout objet instable, fragile, prcieux ou dangereux afin dviter toute blessure et tout dommage matriel dus des objets qui seraient happs, heurts ou renverss par le robot. B1-2 : lorsque vous utilisez ce robot dans une zone surleve, utilisez toujours une barrire de scurit physique pour empcher les chutes accidentelles qui pourraient entraner des blessures ou des dommages matriels. Lorsque vous utilisez votre robot pour Remarque :
la premire fois, suivez-le attentivement tout au long de son parcours de nettoyage en prenant garde aux problmes potentiels. Le robot pourra nettoyer seul lors des prochaines utilisations. B2 Positionnement de la station de chargement B2-1 : placez la station sur un sol dur et plat. Fixez la base en appuyant sur ses deux cts puis en appuyant sur la pice de raccordement qui se situe au milieu jusqu ce que vous entendiez un dclic. Remarque :
poussire avant de dplacer la station. Retirez les rservoirs deau et le bac B2-2 : connectez le cble dalimentation larrire de la station et laissez lexcs de cble dans la fente de rangement. B3 Placement de la station Placez la station sur un sol dur et plat (bois/
carrelage/bton, etc.), plat contre un mur. Gardez au moins 1 m (3,3 pi) despace lavant et au-dessus de la station. Assurez-
vous que le lieu offre une bonne connexion WiFi pour bnficier dune meilleure exprience avec lapplication mobile, puis branchez la station. B3-1 : plus de 1 m (3,3 pi) B3-2 : nobstruez pas lentre dair Remarques :
Si le cble dalimentation pend la verticale vers le sol, il risque dtre happ par le robot, ce qui peut entraner un dplacement ou un dbranchement de la station. Le voyant de la station est allum lorsquelle est sous tension et teint lorsque le robot est en charge. Le voyant de la station devient rouge si une erreur survient. Placez la station sur un sol plat lcart du feu, de la chaleur et de leau. vitez les espaces ou lieux troits o le robot risque dtre suspendu dans lair. Placer la station sur une surface molle (moquette/
tapis) peut entraner son inclinaison et des problmes de dpart et de retour la station du robot. Gardez la station lcart de la lumire directe du soleil et de tout ce qui pourrait bloquer la balise de localisation de la station, sinon, le robot risque de ne pas parvenir y revenir. Nutilisez pas la station sans rservoir deau propre, rservoir deau sale, brosse dentretien haute vitesse, bac poussire, sac poussire ou filtre eau. Entretenez la station conformment aux consignes dentretien. Ne nettoyez pas la station avec un chiffon ou un tissu humide. Toutes les stations sont soumises des tests leau avant de quitter lusine. Il est normal quune petite quantit deau subsiste dans le passage deau de la station. 21 B4 Allumage et rechargement du robot Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfonc pour allumer le robot. Patientez jusqu ce que le voyant dalimentation soit fixe, puis placez le robot sur la station pour le recharger. Le robot intgre une batterie lithium-ion rechargeable trs performante. Dans le cadre dune utilisation normale, gardez le robot charg pour prserver les performances de la batterie. B4-1 : voyant dalimentation Le voyant dtat de la station steint et le voyant dalimentation du robot prsente une pulsation :
En charge Il est possible que le robot ne sallume pas Remarque :
lorsque la batterie est faible. Dans ce cas, connectez le robot la station. Connexion lapplication Ce robot prend la fois en charge les applications Roborock et Mi Home. Choisissez celle qui correspond le mieux vos besoins. Tlchargement de lapplication Option 1 : recherchez Roborock sur lApp Store ou sur Google Play ou scannez le code QR pour tlcharger et installer lapplication. Option 2 : recherchez Mi Home sur lApp Store ou sur Google Play ou scannez le code QR pour tlcharger et installer lapplication. Rinitialisation du WiFi 1. Ouvrez le capot suprieur et recherchez le voyant WiFi. et et 2. Appuyez sur les boutons maintenez-les enfoncs jusqu ce que vous entendiez lalerte vocale Rinitialisation du WiFi . La rinitialisation est termine lorsque le voyant WiFi clignote lentement. Le robot sera alors en attente de connexion. Si vous ne parvenez pas vous connecter Remarque :
au robot en raison de la configuration de votre routeur, dun mot de passe oubli ou de toute autre raison, rinitialisez le WiFi et ajoutez votre robot comme nouvel appareil. 22 Ajout dun appareil Ouvrez lapplication Roborock ou Mi Home, appuyez sur le + et ajoutez votre appareil en suivant les instructions de lapplication. Remarques :
Le vritable processus peut varier en raison des mises jour continues de lapplication. Suivez les instructions fournies dans lapplication. Seul le WiFi 2,4 GHz est pris en charge. Si le robot est en attente dune connexion pendant plus de 30 minutes, le WiFi sera automatiquement dsactiv. Si vous voulez vous reconnecter, rinitialisez le WiFi avant de poursuivre. C Instructions dutilisation Marche/Arrt Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfonc pour allumer le robot. Le voyant dalimentation sallumera et le robot entrera en mode Veille. Appuyez sur le bouton enfonc pour teindre le robot et mettre fin au cycle de nettoyage. et maintenez-le Remarque :
est en charge. Le robot ne peut pas tre teint lorsquil C1 Remplissage du rservoir deau Ouvrez le rservoir deau propre et remplissez-le deau. Refermez le couvercle, verrouillez le loquet et rinstallez le rservoir en place. Remarques :
Pour viter toute corrosion ou tout dommage, nutilisez que du nettoyant pour sols de marque Roborock dans le rservoir deau. Najoutez pas trop de liquide de nettoyage pour viter tout fonctionnement incorrect li un glissement du robot. Pour viter toute dformation du rservoir deau, ny placez pas deau chaude. Si des traces deau subsistent sur le rservoir deau, essuyez-les avant de le rinstaller. C2 Dmarrage du nettoyage Appuyez sur le bouton pour dmarrer un nettoyage. Le robot planifiera son parcours de nettoyage en fonction de son analyse de la pice. Il divise la pice en zones, commence par nettoyer les bords dune zone puis la complte en zigzag. Ce faisant, il nettoie toutes les zones une par une, nettoyant ainsi efficacement votre logement. C2-1 : Zone 1 - Nettoye C2-2 : Zone 2 - Nettoye C2-3 : Zone 3 - En cours C2-4 : Zone 4 - Zone suivante Remarques :
Pour permettre au robot daspirer et de revenir automatiquement la station, mettez-le en marche depuis la station. Ne dplacez pas la station durant le nettoyage. Le nettoyage ne peut pas dmarrer si le niveau de la batterie est trop faible. Laissez le robot se recharger avant de dmarrer le nettoyage. Si le nettoyage est termin en moins de 10 minutes, la zone sera nettoye deux fois. Si le niveau de la batterie devient insuffisant durant le cycle de nettoyage, le robot reviendra automatiquement la station. Aprs stre recharg, le robot reprendra o il sest arrt. Le robot rtractera son support de serpillire lorsquil nettoiera un tapis. Vous pouvez galement dfinir le tapis en tant que zone interdite dans lapplication pour lviter. Avant le dmarrage de chaque tche de nettoyage la serpillire, assurez-vous que la serpillire VibraRise a correctement t installe. Nettoyage localis Appuyez sur le bouton nettoyage localis. Zone couverte par le nettoyage : le robot nettoie une zone carre de 1,5 m (4,9 pi) x 1,5 m (4,9 pi) autour de lui. pour dmarrer un Aprs le nettoyage localis, le robot Remarque :
reviendra automatiquement son point de dpart et entrera en mode Veille. Pause Lorsque le robot est en marche, appuyez sur nimporte quel bouton pour le mettre en pause, puis appuyez sur le bouton pour reprendre le nettoyage ou appuyez sur le bouton pour le renvoyer la station. Remarque :
pause sur sa station, cela mettra fin au nettoyage en cours. Si vous placez manuellement le robot en 23 Veille Si le robot est en pause pendant plus de 10 minutes, il se mettra en veille et son voyant dalimentation clignotera toutes les quelques secondes. Appuyez sur nimporte quel bouton pour le sortir de veille. Remarques :
Le robot ne se mettra pas en veille lorsquil sera en charge. Le robot steindra automatiquement sil reste en mode Veille pendant plus de 12 heures. Mode NPD La priode par dfaut du mode Ne pas dranger (NPD) est de 22 h 00 08 h 00. Vous pouvez utiliser lapplication pour le dsactiver ou changer sa priode. Lorsque le mode NPD sera activ, le robot ne reprendra pas automatiquement le nettoyage, la luminosit du voyant dalimentation sera rduite et le volume des annonces vocales sera rduit. et maintenez-
Verrouillage enfant Appuyez sur le bouton le enfonc pour activer/dsactiver le verrouillage enfant. Vous pouvez galement le rgler dans lapplication. Une fois cette fonction active, le robot ne ragira plus aux pressions sur les boutons lorsquil sera immobile. Lorsque le robot est en train de nettoyer ou revient la station, appuyez sur nimporte quel bouton pour larrter. Rechargement Aprs le nettoyage, le robot reviendra automatiquement sa station pour se recharger et dterminera si un lavage et un schage de la serpillire ainsi quun vidage sont ncessaires en fonction de son dernier comportement de nettoyage. En mode Pause, appuyez sur le bouton pour renvoyer le robot la station. Lorsque le robot sera en charge, le voyant dalimentation prsentera un effet de pulsation. Le robot reviendra automatiquement Remarque :
son point de dpart sil ne parvient pas retrouver sa station. Placez manuellement le robot sur sa station pour le recharger. Rinitialisation systme Si le robot ne rpond pas la pression sur un bouton ou ne peut pas tre teint, rinitialisez le systme. Appuyez sur le bouton Rinitialiser et le robot se rinitialisera automatiquement. Une fois le systme rinitialis, les Remarque :
paramtres dusine des nettoyages planifis, du WiFi, etc. seront rtablis. entendiez lannonce vocale Restauration des paramtres dusine . Les paramtres dusine du robot seront alors restaurs. Lavage de la serpillire Durant le nettoyage, le robot dtermine automatiquement quel moment il doit revenir la station pour laver la serpillire et remplir le rservoir deau afin de maximiser ses performances de nettoyage la serpillire. Pour dmarrer manuellement un lavage de la serpillire, appuyez sur le bouton Laver dans lapplication ou appuyez sur le bouton du robot et maintenez-
le enfonc pour le renvoyer la station. Appuyez sur nimporte quel bouton pour arrter le lavage de la serpillire. Remarques :
Pour permettre au robot de laver automatiquement la serpillire, dmarrez-le depuis la station et ne dplacez pas la station durant le nettoyage. Par dfaut, la dure de lavage de la serpillire est de 20 minutes, mais vous pouvez modifier cette dure ou le mode de lavage dans lapplication. Vidage Restauration des paramtres dusine Si le robot ne fonctionne pas correctement aprs une rinitialisation systme, allumez-
le. Appuyez sur le bouton
, maintenez-le enfonc, et dans le mme temps, appuyez sur le bouton Rinitialiser jusqu ce que vous Le vidage automatique commencera automatiquement lorsque le robot reviendra la station aprs le nettoyage. Pour dmarrer manuellement le vidage, appuyez sur le bouton du robot tandis quil est sur sa station ou appuyez sur le bouton Vider dans lapplication. Appuyez sur nimporte quel bouton pour arrter le vidage. 24 Remarques :
Lorsque le vidage automatique na pas t utilis depuis longtemps, videz le bac poussire manuellement et assurez-vous que lentre dair ne prsente aucune obstruction pour que les performances de vidage restent optimales. Le vidage automatique peut tre dsactiv par le biais de lapplication. vitez de dclencher frquemment le vidage manuellement. Schage Le schage dmarre automatiquement une fois que le lavage de la serpillire ou que le nettoyage est termin. Appuyez sur le bouton Schage de lapplication pour dmarrer ou arrter manuellement le schage. Remarques :
Par dfaut, la dure du schage est de 2 heures, mais vous pouvez la modifier dans lapplication. Le schage automatique peut tre dsactiv par le biais de lapplication. D Entretien de routine D1 Brosse principale
* Nettoyer toutes les 2 semaines et remplacer tous les 6 12 mois. D1-1 : cache de la brosse principale D1-2 : loquets D1-3 : brosse principale D1-4 : capuchons de la brosse principale D1-5 : roulement de la brosse principale D1-6 : retournez le robot et appuyez sur les loquets pour retirer le cache de la brosse principale. D1-7 : tirez sur la brosse principale pour la sortir et retirez son roulement. D1-8 : retirez les capuchons de la brosse principale en les tournant dans le sens de dverrouillage. Aprs nettoyage, rinstallez-le en le faisant tourner dans le sens horaire. D1-9 : aprs avoir retir les poils et salets entremls aux deux extrmits de la brosse principale, rinstallez-la, puis appuyez sur son cache pour la verrouiller en place. Remarques :
Vous devez nettoyer la brosse principale laide dun chiffon humide et la laisser scher lcart de la lumire directe du soleil. Nutilisez pas de liquides nettoyants corrosifs ou de dsinfectants pour nettoyer la brosse principale. D2 Brosse latrale
* Nettoyer tous les mois et remplacer tous les 3 6 mois. 1. Retirez la vis de la brosse latrale. 2. Retirez et nettoyez la brosse latrale. Rinstallez la brosse latrale et serrez la vis. Remarque :
ne peut pas tre retir. Le support de la roulette omnidirectionnelle D3-2 : rincez la roulette et son axe leau pour retirer tout poil et toute salet. Laissez scher et rinstallez la roulette en appuyant fermement dessus pour quelle se mette en place. D4 Roulette principale
* Nettoyer tous les mois. Nettoyez la roulette principale avec un chiffon doux sec. D5 Bac poussire
* Nettoyer si ncessaire. D5-1 : ouvrez le capot suprieur du robot et appuyez sur le loquet du bac poussire pour retirer le bac poussire. D5-2 : appuyez sur le loquet du cache du bac poussire pour louvrir, retirez le filtre lavable, puis videz le bac poussire. D5-3 : remplissez le bac poussire deau propre, puis refermez le capot. Secouez-le dlicatement puis vacuez leau sale. Laissez scher le bac poussire et le filtre lavable. D3 Roulette omnidirectionnelle
* Nettoyer si ncessaire. Remarque :
nettoyant pour viter toute obstruction. Nutilisez que de leau propre sans liquide D3-1 : utilisez un outil, tel quun petit tournevis, pour dloger laxe et extraire la roulette. D6 Filtre lavable
* Nettoyer toutes les semaines et remplacer le filtre tous les 6 12 mois. D6-1 : ouvrez le cache du filtre et retirez le filtre. D6-2 : rincez le filtre plusieurs reprises et tapotez-le pour liminer autant de salet que possible. Ne touchez pas la surface du filtre avec vos Remarque :
mains, une brosse ou des objets durs pour viter tout risque de lendommager. D6-3 : laissez le filtre scher compltement pendant 24 heures, puis rinstallez-le. D7 Serpillire VibraRise
* Nettoyer aprs chaque utilisation et remplacer tous les 3 6 mois. D7-1 : retirez la serpillire VibraRise du support de serpillire VibraRise. Nettoyez la serpillire VibraRise et laissez-la scher lair libre. Remarque :
performances de nettoyage. Nettoyez-la avant utilisation. Une serpillire VibraRise sale nuira aux D7-2 : faites glisser la serpillire vers lintrieur depuis louverture de la fente de fixation, puis faites-la adhrer plat en place. D8 Capteurs du robot
* Nettoyer tous les mois. Utilisez un chiffon doux sec pour essuyer et nettoyer tous les capteurs, notamment les suivants :
D8-1 : localisateur de station D8-2 : capteur dvitement dobstacles Reactive Tech D8-3 : capteur de murs 25 D8-4 : capteur de lavage de la serpillire D8-5 : capteur de tapis D8-6 : capteurs de vide D9 Dplacement de la station Retirez les rservoirs deau et le bac poussire avant de dplacer la station. Saisissez la poigne prsente larrire dune main et le bord intrieur de lavant de lautre, comme illustr. Ne saisissez pas la base car elle nest pas conue pour le levage. D10 Rservoir deau sale
* Nettoyer si ncessaire. Nettoyez le rservoir deau sale si ncessaire. Ouvrez le couvercle du rservoir deau sale et vacuez leau sale. Remplissez le rservoir avec de leau propre, refermez le couvercle, verrouillez-le et agitez. vacuez ensuite leau sale. Refermez le couvercle puis rinstallez le rservoir. D11 Zones de contact de rechargement
* Nettoyer tous les mois. Utilisez un chiffon doux sec pour essuyer les contacts de rechargement de la station et du robot. D12 Brosse dentretien haute vitesse
* Nettoyer si ncessaire et remplacer tous les 6 12 mois. 1. Levez le loquet de la brosse dentretien haute vitesse et retirez la brosse. D15-1 : soulevez le bac poussire et retirez le sac la verticale comme illustr. 2. Retirez tout objet enchevtr dans la brosse dentretien haute vitesse et rincez-la pour quelle soit propre. Rinstallez la brosse et verrouillez-la en place laide du loquet. D13 Filtre eau
* Nettoyer si ncessaire. Dverrouillez le filtre eau et retirez-le de la station. Dverrouillez le loquet du filtre et rincez le filtre afin quil soit propre. Utilisez un chiffon doux sec pour essuyer le rservoir de nettoyage, puis rinstallez le filtre. Appuyez sur le filtre jusqu ce que vous entendiez un dclic indiquant quil sest verrouill en place. D14 Base
* Nettoyer si ncessaire. D14-1 : nettoyez la base et lentre dair avec un chiffon doux sec. D14-2 : si la sortie est obstrue, nettoyez-la laide dun coton-tige. Si un dbris tombe dans la base de scheur, retirez la base puis secouez-la pour faire sortir le dbris. D15 Remplacement du sac poussire jetable
* Remplacer le sac poussire jetable lorsquil est plein. 26 Le fait de tirer la poigne du sac Remarque :
poussire pour le retirer le fermera pour viter toute perte de poussire. D15-2 : mettez le sac poussire au rebut et nettoyez le pourtour du filtre avec un chiffon sec. D15-3 : insrez un nouveau sac poussire jetable dans la fente comme illustr. Faites-le glisser jusqu ce quil atteigne le bas de la fente et rinstallez fermement le bac poussire. Installez toujours un sac poussire Remarque :
avant de remettre en place le couvercle suprieur du bac poussire pour viter tout vidage automatique sans sac. Vous pouvez galement dsactiver le vidage automatique dans lapplication. D16 Nettoyage du tuyau dair
* Nettoyer si ncessaire. Suivez les tapes ci-dessous pour nettoyer le tuyau dair et viter toute obstruction. D16-1 : retirez le rservoir deau propre, le rservoir deau sale et le bac poussire. D16-2 : retirez le filtre eau et essuyez toute trace deau avec un chiffon. D16-3 : retournez soigneusement la station sur un sol dur recouvert dune serviette douce. Retirez les huit vis et retirez le cache. Remarques :
Avant de retirer la batterie, assurez-vous quelle est entirement puise. Nessayez pas de retirer la batterie si le robot est connect la station. Retirez lensemble du bloc-batterie. Veillez ne pas endommager le botier du bloc-batterie pour viter tout court-circuit ou toute fuite de substances dangereuses. En cas de contact accidentel avec le liquide de la batterie, rincez abondamment leau et demandez immdiatement une assistance mdicale. Paramtres de base Robot Modle Q100TSC Batterie Batterie lithium-ion 14,4 V/5 200 mAh Entre nominale 20 V 1,5 A Dure de rechargement Environ 4 heures Remarque :
appos sous le robot. Le numro de srie figure sur un autocollant Station de vidage, lavage et remplissage Modle Tension nominale dentre Frquence nominale Entre nominale
(recueil de la poussire) Entre nominale
(recueil sans poussire) EWFD04LRR ou EWFD05LRR 120 V~
60 Hz 9,5 A 1,2 A Sortie nominale 20 V 1,5 A Batterie Batterie lithium-ion 14,4 V/5 200 mAh Problmes courants Scannez le code QR ci-dessous pour consulter les problmes courants. D16-4 : essuyez le tuyau dair et le cache du tuyau dair laide dun chiffon sec. Rinstallez le cache et revissez-le en place. Informations sur la protection de lenvironnement Retrait de la batterie
* Les informations suivantes ne sappliquent que lorsque vous mettez le robot au rebut et ne doivent pas tre prises en compte pour lutilisation quotidienne. Les substances chimiques contenues dans la batterie lithium-ion intgre ce produit peuvent entraner une pollution environnementale. Retirez la batterie avant de mettre ce produit au rebut et confiez-la un centre de recyclage professionnel pour une mise au rebut centralise. 1. Faites fonctionner le robot sans le connecter la station jusqu ce que sa batterie soit puise. 2. teignez le robot. 3. Dvissez le cache de la batterie. 4. Retirez le cache de la batterie. 5. Appuyez sur le loquet pour dgager le connecteur de la batterie, puis retirez la batterie. 27 Serie Roborock Q10 Ultra Manual del usuario de la aspiradora robot Lea detenidamente este manual del usuario con diagramas antes de utilizar este producto y consrvelo correctamente para sus futuras consultas. Contenido 29 30 30 32 33 34 34 36 38 39 39 Informacin de seguridad Batera y carga Explicacin de smbolos internacionales Descripcin general del producto Instalacin Conexin con la aplicacin Instrucciones para el uso Mantenimiento rutinario Informacin sobre proteccin ambiental Parmetros bsicos Problemas comunes 28 Espaol Informacin de seguridad ADVERTENCIA Para usar nicamente con el cargador Roborock EWFD04LRR o EWFD05LRR. Quite los cables de otros dispositivos del rea que se va a limpiar. No ponga en marcha la aspiradora en una habitacin donde est durmiendo un beb o nio. No opere la aspiradora en un rea donde haya velas encendidas u objetos frgiles en el piso donde va a limpiar. No opere la aspiradora en una habitacin donde haya velas encendidas sobre los muebles donde pueda chocar o golpear accidentalmente la aspiradora. No permita que los nios se sienten sobre la aspiradora. No traslade el producto con la parte inferior o el contenedor de polvo. Coloque la base sobre una superficie plana; lejos del fuego, el calor y el agua. Evite colocarla en lugares estrechos o donde el robot podra estar suspendido en el aire. El producto se debe apagar y se debe retirar el enchufe del tomacorriente cuando no est en uso, antes de limpiar o antes de hacer mantenimiento al producto. Este producto pueden usarlo nios de 8 aos de edad o ms y personas con capacidades fsicas, sensoriales o mentales reducidas o que no tienen experiencia y conocimiento si estn bajo supervisin o si recibieron instrucciones con respecto al uso del producto de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los nios no deben jugar con el producto. La limpieza y mantenimiento del usuario no deben llevarlos a cabo nios sin supervisin. No retire, repare ni modifique la batera ni la base de carga. Si la base se coloca en un lugar susceptible a tormentas elctricas o con voltaje inestable, tome medidas de proteccin. Enchfelo solamente a un tomacorriente conectado a tierra de manera correcta. Vea las instrucciones para la conexin a tierra. INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIN A TIERRA Este dispositivo debe conectarse a tierra. Si presenta un funcionamiento incorrecto o avera, la conexin a tierra proporciona una forma para lograr la menor resistencia para la corriente elctrica con el fin de reducir el riesgo de descarga elctrica. Este dispositivo est equipado con un cable que tiene un conductor de conexin a tierra del equipo y un enchufe a tierra. El enchufe debe insertarse en un tomacorriente apropiado que est instalado y conectado a tierra correctamente de acuerdo con todos los cdigos y ordenanzas locales. ADVERTENCIA: Una conexin incorrecta del conductor de conexin a tierra del equipo puede provocar un riesgo de descarga elctrica. Consulte con un electricista calificado o tcnico de servicio en caso de que tenga dudas sobre si el 29 Informacin de seguridad tomacorriente est debidamente conectado a tierra. No modifique el enchufe que viene con el dispositivo, si no cabe en el tomacorriente, pida a un electricista calificado que instale un tomacorriente apropiado. Este dispositivo es para uso en un circuito de 120 V nominal y tiene un enchufe de acople de conexin a tierra que se parece al enchufe que aparece en el bosquejo A en Mtodos de conexin a tierra. Asegrese de que el dispositivo est conectado a un tomacorriente que tiene la misma configuracin que el enchufe. No se debe usar un adaptador con este dispositivo. Mtodos de conexin a tierra TOMACORRIENTE CONECTADO A TIERRA ADAPTADOR TORNILLO DE METAL PIN DE CONEXIN A TIERRA
(A) AA200 CAJA DE SALIDA CONECTADA A TIERRA
(B) PESTAA PARA TORNILLO DE CONEXIN A TIERRA
(C) Batera y carga Mantenga la base de carga alejada del calor (como radiadores). No limpie los contactos de carga con paos hmedos ni con las manos hmedas. Apague el robot y use el embalaje original para el envo. Si dejar el robot almacenado, crguelo por completo y apguelo antes de colocarlo en un lugar seco y fro. Recrguelo al menos una vez cada tres meses para evitar que se descargue demasiado la batera. No use el producto cuando la temperatura sea mayor que 40 C (104 F) o menor que 4 C (39 F), o si hay lquido o alguna sustancia pegajosa en el piso. Explicacin de smbolos internacionales
~: smbolo de CORRIENTE ALTERNA [smbolo IEC 60417-5032 (2009-02)]
: smbolo de CORRIENTE CONTINUA [smbolo IEC 60417-5031 (2009-02)]
: smbolo de TIERRA DE PROTECCIN (Proteccin a tierra) [smbolo IEC 60417-5019 (2009-02)]
30 Declaracin de FCC/IC Nombre del producto Aspiradora robot con base de carga Informacin de cumplimiento Modelo del producto Modelo de la aspiradora robot: Q100TSC Base de Vaciado, Lavado y Llenado: EWFD04LRR, EWFD05LRR Declaracin de cumplimiento Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la Comisin Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC). El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede provocar interferencia nociva.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede provocar el funcionamiento no deseado. Este dispositivo contiene transmisores o receptores de exencin de licencia que cumplen con las RSS de exencin de licencia de Innovacin, Ciencia y Desarrollo Econmico de Canad. El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que puede provocar el funcionamiento no deseado del dispositivo. Correspondencia de parte responsable en EE. UU. Compaa Direccin Roborock Technology Co. 16192 COASTAL HWY LEWES, DE 19958 US Correo electrnico support@roborock.com 31 A Descripcin general del producto A1 Robot (vista superior) Encendido/Limpiar Presinelo y mantngalo presionado para que el robot se encienda o apague Presione para iniciar la limpieza Indicador de encendido Blanco: nivel de batera Rojo: nivel de batera <20 %
Pulsos de luz: cargando o iniciando Parpadeando en rojo: error 20 %
Limpieza localizada/Bloqueo para nios Presione para iniciar una limpieza localizada Presinelo y mantngalo presionado durante 3 segundos para activar o desactivar el bloqueo para nios Base Presinelo para regresar a la base/
comenzar el vaciado Presione y mantenga presionado para lavar la mopa Presione cualquier botn para detener el robot Nota:
durante la limpieza o el regreso a la base. A1-1: Localizador de la base A1-2: Sensor para evitar obstculos Reactive Tech A2 Robot (vista inferior) A4 Montaje de la mopa VibraRise A2-1: Sensor de pared A2-2: Contactos de carga A2-3: Rueda omnidireccional A2-4: Sensor de alfombra A2-5: Cepillo lateral A2-6: Rueda principal A2-7: Cepillo principal A2-8: Pestillos de cubierta del cepillo principal A2-9: Sensores de precipicio A3 Robot (cubierta superior abierta) A3-1: Parachoques vertical A3-2: Sensor LiDAR A3-3: Indicador de WiFi Apagada: WiFi deshabilitado Parpadea lentamente: esperando conexin Parpadea rpido: conectando Fija: WiFi conectado A3-4: Botn de restablecimiento A3-5: Contenedor de polvo A3-6: Sensor de lavado de la mopa A3-7: Puerto de llenado automtico A3-8: Botn de posicionamiento A3-9: Mdulo VibraRise A3-10: Salida de aire A3-11: Parachoques 32 A4-1: Ranura para acoplar la mopa A4-2: Mdulo de vibracin El montaje de la mopa VibraRise no se puede Nota:
extraer. A5 Mopa VibraRise A5-1: Almohadillas de gancho y bucle A6 Contenedor de polvo A6-1: Pestillo de la cubierta A6-2: Cubierta del filtro A6-3: Pestillo del contenedor de polvo A6-4: Entrada de aire A6-5: Filtro lavable A7 Parte inferior A8 Cable de alimentacin A9 Bolsa de polvo desechable A10 Base de carga A10-1: Manija del tanque de agua A10-2:Tanque de agua sucia A10-3: Puerto de llenado automtico A10-4: Luz de aviso de ubicacin de la base A10-5: Entrada de aire A10-6: Contactos de carga A10-7: Cinta de lavado A10-8: Pestillo del cepillo de mantenimiento A10-9: Cepillo de mantenimiento de alta velocidad A10-10: Contenedor de polvo A10-11: Tapa del tanque de agua A10-12: Tanque de agua limpia A10-13: Pestillo del tanque de agua A10-14: Luz indicadora de estado Pulsos de luz: vaciando/lavando la mopa Rojo: error de base Luz apagada: apagado/cargando/
secando A10-15: Filtro de agua A10-16: Parte inferior A10-17: Salida de aire caliente A11 Almacenamiento del cable de alimentacin A11-1: Salidas del cable A11-2: Puerto de alimentacin A11-3: Ranura del cable El cable de alimentacin puede salir por cualquira Nota:
de los lados. B Instalacin B1 Informacin importante B1-1: Ordene los cables o artculos sueltos del piso y retire los objetos inestables, frgiles, importantes o peligrosos para evitar lesiones personales o daos a la propiedad debido a que los objetos se enreden en el robot, lo obstruyan o resulten golpeados por l. B1-2: Cuando utilice el robot en una superficie elevada, use siempre una barrera fsica para evitar cadas accidentales que podran provocar lesiones personales o daos a la propiedad. Nota:
Cuando utilice el robot por primera vez, sgalo todo el recorrido de limpieza y verifique que no haya problemas potenciales. El robot podr limpiar por s solo en los futuros usos. B2 Posicionar la base de carga B2-1: Coloque la base sobre una superficie plana y dura. Conecte la parte inferior presionando hacia abajo ambos lados de la parte inferior con firmeza, y luego presione la parte que se conecta en el medio hasta escuchar un clic. Retire los tanques de agua y el contenedor de Nota:
polvo antes de mover la base. B2-2: Conecte el cable de alimentacin a la parte posterior de la base y conserve el exceso de cable dentro de la ranura de guardado. 33 B3 Colocar la base Coloque la base sobre una superficie plana y dura (madera/baldosa/hormign, etc.), contra una pared. Deje al menos 1 m (3,3 pies) de espacio libre en la parte delantera y encima. Asegrese de que la ubicacin tenga buena conexin WiFi para una mejor experiencia con la aplicacin mvil y luego enchfela. B3-1: Ms de 1 m (3,3 pies) B3-2: No bloquee la entrada de aire Notas:
Si el cable de alimentacin cuelga verticalmente al piso, podra ser atrapado por el robot, lo que ocasionara que la base se mueva y desconecte. El indicador de la base est encendido cuando esta recibe electricidad y apagado cuando el robot est en carga. El indicador de la base enciende una luz roja si se produce un error. Coloque la base sobre una superficie plana; lejos del fuego, el calor y el agua. Evite colocarla en lugares estrechos o donde el robot podra estar suspendido en el aire. El hecho de colocar la base sobre una superficie suave
(alfombra/manta) puede provocar que la base se incline y generar problemas en el retorno a la base o la partida. Mantenga la base lejos de la luz solar directa o de cualquier cosa que pudiera bloquear la luz de aviso de ubicacin de base; de lo contrario, el robot puede dejar de regresar a la base. No use la base sin el tanque de agua limpia, el tanque de agua sucia, el cepillo de mantenimiento de alta velocidad, el contenedor de polvo, la bolsa de polvo o el filtro de agua. Realice el mantenimiento de la base de acuerdo con las instrucciones de mantenimiento. No limpie la base con un pao o tejido hmedo. Todas las bases se someten a pruebas a base de agua antes de salir de fbrica. Es normal que quede una pequea cantidad de agua en la entrada de agua de la base. B4 Encender y cargar el robot Presione y mantenga presionado el botn para encender el robot. Espere hasta que la luz de encendido est fija y luego coloque el robot en la base para cargarlo. El robot est equipado con una batera integrada recargable de iones de litio de alto rendimiento. Para mantener el desempeo de la batera, mantenga el robot cargado durante el uso normal. B4-1: Indicador de encendido La luz indicadora del estado de la base se apaga, el indicador de encendido del robot parpadea:
Cargando Es posible que el robot no encienda cuando la Nota:
batera est baja. En ese caso, conecte el robot a la base para cargarlo. Conexin con la aplicacin Este robot admite tanto la aplicacin Roborock como la aplicacin Mi Home. Elija la que mejor se adapte a sus necesidades. Descargar la aplicacin Opcin 1: busque "Roborock" en App Store o en Google Play o bien escanee el cdigo QR para descargar e instalar la aplicacin. Agregar el dispositivo Abra la aplicacin Roborock o Mi Home, pulse "+" y aada el dispositivo como se indica en la aplicacin. Notas:
El proceso real puede variar debido a actualizaciones de aplicaciones en curso. Siga las instrucciones proporcionadas en la aplicacin. Solo se admite WiFi de 2,4 GHz. Si el robot espera ms de 30 minutos para conectarse, la conexin WiFi se deshabilitar automticamente. Si desea reconectar, restablezca la conexin WiFi antes de continuar. C Instrucciones para el uso Encendido/Apagado Presione y mantenga presionado el botn para encender el robot. El indicador de encendido se encender y el robot entrar en modo de espera. Presione y mantenga presionado el botn para apagar el robot y completar el ciclo de limpieza. Nota:
El robot no se puede apagar cuando se est cargando. C1 Llenar el tanque de agua Abra el tanque de agua limpia y llnelo. Cierre la tapa, bloquee el pestillo y vuelva a colocar el tanque en su lugar. Opcin 2: busque "Mi Home" en App Store o en Google Play o bien escanee el cdigo QR para descargar e instalar la aplicacin. Restablecer la conexin WiFi 1. Abra la cubierta superior y busque el indicador de WiFi. y 2. Presione y mantenga presionados los botones hasta escuchar la alerta de voz "Restableciendo WiFi". El restablecimiento est completo cuando el indicador de WiFi parpadea lentamente. El robot luego esperar una conexin. Si no puede conectar el robot debido a la Nota:
configuracin de su enrutador, a que olvid la contrasea o cualquier otro motivo, restablezca la conexin WiFi y agregue su robot como un nuevo dispositivo. 34 Notas:
Para evitar corrosin o dao, use nicamente limpiador para pisos de la marca Roborock en el tanque de agua. No aada demasiado lquido de limpieza para evitar que el robot funcione incorrectamente debido al deslizamiento. Para evitar que el tanque de agua se deforme, no coloque agua caliente en el tanque. Si la marca de agua perdura en el tanque de agua, lmpiela antes de volver a instalarlo. C2 Comenzar a limpiar Presione el botn para comenzar a limpiar. El robot planificar su ruta de limpieza con base en sus escaneos de la habitacin. Divide una habitacin en zonas, primero dibuja los bordes de la zona y, luego, rellena la zona en patrn de zig zag. Al hacerlo, el robot limpia todas las zonas una por una, con lo que realiza una limpieza eficaz de la casa. C2-1: Zona 1: limpia C2-2: Zona 2: limpia C2-3: Zona 3: en curso C2-4: Zona 4: prxima zona Notas:
Para permitir que el robot aspire y vuelva a la base automticamente, incielo desde la base. No mueva la base durante la limpieza. La limpieza no puede comenzar si el nivel de batera es demasiado bajo. Deje que el robot se cargue antes de comenzar a limpiar. Si la limpieza se completa en menos de 10 minutos, la superficie se limpiar dos veces. Si la batera se agota durante el ciclo de limpieza, el robot volver automticamente a la base. Despus de cargarse, el robot reanudar el trabajo desde donde qued. El robot retraer el soporte de la mopa cuando limpie la alfombra. Tambin puede establecer la alfombra como zona de no ingreso en la aplicacin para que la evite. Antes de comenzar cada tarea de fregado, asegrese de que la mopa VibraRise est instalada correctamente. Notas:
El robot no ingresar en modo Suspendido cuando se est cargando. El robot se apagar automticamente si qued en el modo Suspendido durante ms de 12 horas. Modo DND El perodo predeterminado del modo No molestar (DND) es de 22:00 a 08:00. Puede usar la aplicacin para deshabilitar el modo DND o modificar este perodo. Cuando el modo DND est activo, el robot no reanudar automticamente la limpieza, la luz indicadora de encendido se atenuar y el volumen de las indicaciones de voz disminuir. Bloqueo para nios Presione y mantenga presionado el botn para habilitar/deshabilitar el bloqueo para nios. Tambin puede establecerlo en la aplicacin. Cuando se habilite, el robot no reaccionar a las presiones de los botones cuando est quieto. Cuando el robot est limpiando o volviendo a la base, presione cualquier botn para detenerlo. para comenzar la Limpieza localizada Presione el botn limpieza localizada. Rango de limpieza: el robot limpia un rea cuadrada de 1,5 m (4,9 pies) x 1,5 m
(4,9 pies) centrada en s mismo. Luego de la limpieza localizada, el robot regresar Nota:
automticamente al punto de inicio e ingresar al modo de espera. Pausa Cuando el robot est funcionando, presione cualquier botn para pausarlo, presione el botn el botn para reanudar la limpieza o presione para enviarlo de vuelta a la base. Si coloca manualmente el robot pausado en la Nota:
base, finalizar la limpieza actual. Suspendido Si el robot est pausado durante ms de 10 minutos, entrar en el modo Suspendido, y el indicador de encendido parpadear cada pocos segundos. Presione cualquier botn para activar el robot. 35 Carga Lavado de la mopa Secado Tras la limpieza, el robot volver automticamente a la base para cargarse y determinar si es necesario lavar la mopa, secar y vaciar al regresar en funcin de su comportamiento de limpieza anterior. En el modo Pausa, presione el botn para enviar el robot de vuelta a la base. El indicador de encendido emitir pulsos de luz a medida que se cargue el robot. Si el robot no encuentra la base, volver Nota:
automticamente a su ubicacin de inicio. Coloque el robot en la base manualmente para recargarlo. Restablecimiento del sistema Si el robot no responde cuando se presiona un botn o no se puede apagar, restablezca el sistema. Presione el botn Restablecer y el robot se restablecer de forma automtica. Despus de restablecer el sistema, la limpieza Nota:
programada, la conexin WiFi, etc. se restaurarn a los ajustes de fbrica. Restaurar a los ajustes de fbrica Si el robot no funciona correctamente despus de un restablecimiento del sistema, encindalo. Presione y mantenga presionado el botn y, al mismo tiempo, presione el botn Restablecer hasta que se escuche la indicacin de voz "Restaurando a los ajustes de fbrica". A continuacin, el robot se restaurar a los ajustes de fbrica. Durante la limpieza, el robot determina automticamente cundo debe regresar a la base para lavar la mopa y llenar el tanque de agua para maximizar el desempeo del fregado. Para iniciar manualmente el lavado, toque el botn Lavar en la aplicacin o presione y mantenga presionado el botn en el robot para enviarlo de vuelta. Presione cualquier botn para detener el lavado. Notas:
Para permitir que el robot lave la mopa automticamente, encienda el robot desde la base y no mueva la base durante la limpieza. La duracin predeterminada del lavado de la mopa es de 20 minutos y puede modificarse esta duracin o el modo de lavado en la aplicacin. Vaciado El vaciado automtico comenzar automticamente cuando el robot regrese a la base despus de limpiar. Para iniciar manualmente el vaciado, presione el botn con el robot en la base o toque el botn Vaciar en la aplicacin. Presione cualquier botn para detener el vaciado. Notas:
Cuando el vaciado automtico se ha dejado sin usar durante un perodo prolongado, vace el contenedor de polvo manualmente y asegrese de que la entrada de aire est despejada para un desempeo de vaciado ptimo. El vaciado automtico puede deshabilitarse a travs de la aplicacin. Evite el vaciado manual frecuente. El secado se inicia automticamente despus del lavado de la mopa o despus de que finalice la limpieza. Para iniciar o detener manualmente el secado, toque el botn Secado en la aplicacin. Notas:
La duracin predeterminada del secado es de 2 horas y puede modificarse esta duracin en la aplicacin. El secado automtico se puede deshabilitar a travs de la aplicacin. D Mantenimiento rutinario D1 Cepillo principal
* Limpie cada 2 semanas y reemplace cada 6 a 12 meses. D1-1: Cubierta del cepillo principal D1-2: Pestillo D1-3: Cepillo principal D1-4: Tapones del cepillo principal D1-5: Cojinete del cepillo principal D1-6: Gire el robot y presione los pestillos para quitar la cubierta del cepillo principal. D1-7: Extraiga el cepillo principal y retire el cojinete del cepillo principal. D1-8: Retire el tapn del cepillo principal, girndolo en direccin de desbloqueo. Despus de limpiar, vuelva a colocarlo girando en direccin de bloqueo. 36 D1-9: Despus de quitar el cabello enredado o la suciedad de ambos extremos del cepillo principal, vuelva a colocarlo y presione en la cubierta del cepillo principal para que quede bloqueado en su lugar. Notas:
El cepillo principal debe limpiarse con un pao hmedo y dejarse secar lejos de la luz solar directa. No use lquidos de limpieza corrosivos o desinfectantes para limpiar el cepillo principal. D2 Cepillo lateral
* Limpie mensualmente y reemplace cada 3 a 6 meses. 1. Desenrosque el tornillo del cepillo lateral. 2. Retire el cepillo lateral y lmpielo. Vuelva a instalar el cepillo y apriete el tornillo. D3 Rueda omnidireccional
* Limpie segn sea necesario. D3-1: Use una herramienta, como un destornillador pequeo, para extraer el eje y quitar la rueda. El soporte de la rueda omnidireccional no se Nota:
puede quitar. D3-2: Enjuague con agua la rueda y el eje para quitar el cabello y la suciedad. Seque y vuelva a colocar la rueda, presionando firmemente hasta colocarla en su lugar. D4 Rueda principal
* Limpie mensualmente. Limpie la rueda principal con un pao suave y seco. D7 Mopa VibraRise
* Limpie despus de cada uso y reemplace cada 3 a 6 meses. D5 Contenedor de polvo
* Limpie segn sea necesario. D5-1: Abra la cubierta superior del robot y presione el pestillo del contenedor de polvo para quitar el contenedor de polvo. D5-2: Presione el pestillo de la cubierta para abrir la cubierta del contenedor de polvo, quite el filtro lavable y, a continuacin, vace el contenedor de polvo. D5-3: Llene el contenedor de polvo con D7-1: Retire la mopa VibraRise del soporte de la mopa VibraRise. Limpie la mopa VibraRise y djela secar al aire. Si la mopa VibraRise est sucia, ello afectar el Nota:
desempeo de limpieza. Lmpielo antes de usarlo. D7-2: Deslice la mopa desde la apertura de la ranura de fijacin y, a continuacin, fjelo para que quede plano en su lugar. D8 Sensores del robot
* Limpie mensualmente. agua limpia y cierre la cubierta. Agite suavemente el contenedor de polvo y, luego, vierta el agua sucia. Deje secar el contenedor de polvo y el filtro lavable. Use un pao seco y suave para limpiar todos los sensores, incluidos los siguientes:
D8-1: Localizador de la base D8-2: Sensor para evitar obstculos Reactive Para evitar obstrucciones, use solamente agua Nota:
limpia sin lquidos de limpieza. D6 Filtro lavable
* Limpie semanalmente y reemplace el filtro cada 6 a 12 meses. D6-1: Abra la cubierta de filtro y extraiga el filtro. D6-2: Enjuague varias veces el filtro y dele golpecitos para quitar toda la suciedad posible. No toque la superficie del filtro con las manos, el Nota:
cepillo o con objetos duros para evitar posibles daos. D6-3: Deje que el filtro se seque por completo 24 horas y vuelva a instalarlo. 37 Tech D8-3: Sensor de pared D8-4: Sensor de lavado de la mopa D8-5: Sensor de alfombra D8-6: Sensores de precipicio D9 Mover la base Retire los tanques de agua y el contenedor de polvo antes de mover la base. Tome la manija en la parte posterior con una mano y la parte interior de la parte delantera, tal como se muestra. No tome la parte inferior porque no est diseada para elevarse. D10 Tanque de agua sucia
* Limpie segn sea necesario. D14 Parte inferior
* Limpie segn sea necesario. D16 Limpieza del conducto de aire
* Limpie segn sea necesario. D14-1: Limpie la parte inferior y la entrada de aire con un pao suave y seco. Siga los siguientes pasos para limpiar el conducto de aire y evitar obstrucciones. D14-2: Si la salida est bloqueada, lmpiela D16-1: Retire el tanque de agua limpia, el Limpie el tanque de agua sucia, segn sea necesario. Abra la tapa del tanque de agua sucia y vace el agua sucia. Llene el tanque con agua limpia, cierre la tapa, bloquelo y agite. Vierta el agua sucia. Cierre la tapa y vuelva a instalarlo. D11 reas de contactos de carga
* Limpie mensualmente. Use un pao suave y seco para limpiar los contactos de carga del robot y de la base. D12 Cepillo de mantenimiento de alta velocidad
* Limpie segn sea necesario y reemplace cada 6 a 12 meses. con un hisopo. Si cae algn residuo en la parte inferior del secador, saque la parte inferior y sacuda para sacar el residuo. D15 Reemplace la bolsa de polvo desechable
* Reemplace la bolsa de polvo desechable cuando est llena. D15-1: Eleve el contenedor de polvo y saque la bolsa verticalmente, tal como se muestra. Extraer la manija de la bolsa de polvo para quitar Nota:
la bolsa sellar la bolsa para evitar fugas. 1. Levante el pestillo del cepillo de mantenimiento de alta velocidad y retire el cepillo. D15-2: Deseche la bolsa de polvo y limpie alrededor del filtro con un pao seco. 2. Elimine los objetos enredados en el cepillo de mantenimiento de alta velocidad y enjuguelo hasta que quede limpio. Vuelva a colocar el cepillo y conctelo en su lugar. D13 Filtro de agua
* Limpie segn sea necesario. Desbloquee el filtro de agua y retrelo de la base. Desbloquee el pestillo del filtro y enjuague el filtro para limpiarlo. Use un pao suave y seco para limpiar el tanque y luego volver a instalar el filtro. Presione el filtro hacia abajo hasta bloquearlo con un clic. D15-3: Inserte una nueva bolsa de polvo desechable, tal como se muestra. Deslcela hasta que llegue a la parte inferior de la ranura y vuelva a colocar el contenedor de polvo de manera segura. Instale siempre una bolsa de polvo antes de Nota:
volver a colocar la tapa superior del contenedor de polvo para evitar el vaciado automtico sin la bolsa. Tambin puede deshabilitar el vaciado automtico en la aplicacin. 38 tanque de agua sucia y el contenedor de polvo. D16-2: Retire el filtro de agua y limpie las marcas de agua con un pao. D16-3: Coloque con cuidado la base boca abajo sobre un suelo duro cubierto con una toalla suave. Desatornille los ocho tornillos y quite la cubierta. D16-4: Limpie el conducto de aire y su cubierta con un pao seco. Vuelva a colocar la cubierta y atornllela nuevamente en su lugar. Informacin sobre proteccin ambiental Retirar la batera
* La siguiente informacin se aplica solamente al desechar el robot y no debe seguirse para operaciones cotidianas. Las sustancias qumicas que contiene la batera de iones de litio integrada en este producto pueden contaminar el medioambiente. Quite la batera antes de desechar este producto y entrguela a una instalacin profesional de reciclaje de bateras para una eliminacin centralizada. Base de Vaciado, Lavado y Llenado Modelo EWFD04LRR o EWFD05LRR Voltaje de entrada nominal 120 V~
Frecuencia nominal Entrada nominal
(recoleccin de polvo) Entrada nominal
(sin recoleccin de polvo) 60 Hz 9,5 A 1,2 A Salida nominal 20 V 1,5 A Batera Batera de iones de litio de 14,4 V/5200 mAh Problemas comunes Escanee el siguiente cdigo QR para ver Problemas comunes. 1. Opere el robot sin conectarlo a la base hasta que se agote la batera. 2. Apague el robot. 3. Desatornille la cubierta de la batera. 4. Retire la cubierta de la batera. 5. Presione el pestillo para extraer el conector de la batera y qutela. Notas:
Antes de extraer la batera, asegrese de que est totalmente agotada. No intente extraer la batera si el robot est conectado a la base. Retire la batera completa. Evite daar el recubrimiento de la batera para evitar cortocircuitos o fugas de sustancias peligrosas. En caso de contacto accidental con el lquido de la batera, enjuague bien con agua y busque atencin mdica de inmediato. Parmetros bsicos Robot Modelo Q100TSC Batera Batera de iones de litio de 14,4 V/5200 mAh Entrada nominal 20 V 1,5 A Tiempo de carga Aprox. 4 horas El nmero de serie figura en una calcomana en Nota:
el lado inferior del robot. 39 Robotic Vacuum Cleaner Product Model: Q100TSC Manufacturer: Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Address of Manufacturer: Floor 6, Suite 6016, 6017, 6018, Building C, Kangjian Baosheng Plaza, No.8 Heiquan Road, Haidian District, Beijing, P.R. China For more product information, visit our website: www.roborock.com For after-sales support, contact our support team at:
support@roborock.com (United States/Canada/Non-Europe) 1-855-960-4321 (United States only) 1-833-421-1915 (Canada only)
1 | Users Manual -2 | Users Manual | 187.03 KiB | February 02 2023 / August 01 2023 | delayed release |
130mm 105g 182*130mm 16P PANTONE Cool Gray 11 C PANTONE 185 C 1.5mm 1mm FCC 4.03.0438 V2.0 2022.03.11 1:1 mm 182mm V2.0 Safety Guidelines &
Certification Read this safety guidelines and certification document carefully before using this product and store it properly for future reference. English Franais 01 05 Espaol (Latinoamrica) 09 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS English When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE). Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
Do not use outdoors or on wet surfaces. User must read instruction manual. Risk of Injury. Brush May Start Unexpectedly.Disconnect the main Brush Before Cleaning or Servicing. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children, pets or plants. Use only as described in this manual. Use only manufacturers recommended attachments. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. Do not handle charger, including charger plug, and charger terminals with wet hands. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. Do not use without dust bag. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to battery pack, picking up or carrying the appliance. Carrying the appliance with your finger on the switch or energizing appliance that have the switch on invites accidents. Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. English-01 WARNING Use appliances only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. Turn off the appliance before making any adjustments, changing accessories, or storing appliance. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally. When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury. Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 130C (266F) may cause explosion. Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts.This will ensure that the safety of the product is maintained. Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack except as indicated in the instructions for use and care. Do not use the product when the temperature is higher than 40C (104F) or lower than 4C (39F), or there is any liquid or sticky substance on the floor. SAVE THESE INSTRUCTIONS Household use only. English-02 Laser Safety Class 1 laser product. Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for conformance with IEC 60825-1 Ed. 3., as described in Laser Notice 56, dated May 8, 2019. FCC/IC Statement Warning Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. English-03 FCC/IC Statement MPE Requirements To satisfy FCC / IC RF exposure requirements, a separation distance of 20 cm or more should be maintained between the antenna of this device and persons during device operation. To ensure compliance, operations at closer than this distance is not recommended. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Battery and Charging Battery pack charging temperature 4C - 40C (39F - 104F) Battery pack using temperature 4C - 40C (39F - 104F) Battery pack storage temperature Long Storage (3 months)
-20C - 45C (-4F - 113F) Long Storage (6 months)
-20C - 20C (-4F - 68F) Holiday Energy Saving Function When the robot is docked, press and hold Dock for 10 seconds or until you hear an alert sound. This will activate Holiday mode. In this mode the robot will switch to Low Power mode to minimize power consumption. This includes a dimming of the LED indicator, and the stopping of all non-charging related functions including cleaning, remote control over WiFi, and more. To deactivate Holiday mode, press and hold Dock for 10 seconds until the LED indicator brightens. English-04 IMPORTANTES MESURES DE SCURIT Franais Lutilisation dun appareil lectrique demande certaines prcautions, dont les suivantes: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER (CET APPAREIL) Le non-respect des mises en garde et des instructions peut causer des chocs lectriques, des incendieset/ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Pour rduire le risque d'incendie, de chocs lectriques ou de blessures :
Ne pas utiliser lextrieur et ne pas aspirer des dchets humides. lutilisateur doit lire la notice dinstruction. Risque de blessure. La brosse peut dmarrer de manire inattendue. Dconnectez la brosse principale avant le nettoyage ou la rparation. Ne pas laisser les enfants jouer avec lappareil ou sen servir sans surveillance. Redoubler dattention sil y a des enfants proximit lorsquon utilise lappareil. Utiliser lappareil en respectant les consignes de cette notice demploi et nutiliser que les accessoires recommands par le fabricant. Ne pas utiliser lappareil si le cordon ou la fiche est endommag. Retourner lappareil un atelier de rparation sil ne fonctionne pas normalement, sil a t chapp, sil est endommag, sil a t oubli lextrieur ou immerg. Le cordon ne doit pas tre utilis comme une poigne ou pour tirer, traner ou soulever lappareil. Ne pas faire passer lappareil sur le cordon ; ne pas coincer le cordon dans lembrasure en refermant les portes ni tirer dessus langle dun mur ou dune autre arte vive et le tenir distance des surfaces chaudes. Ne faites pas passer lappareil sur le cordon. Garder le cordon loign des surfaces chauffes. Ne pas tirer sur le cordon pour dbrancher lappareil; tirer plutt sur la fiche. Ne pas toucher la fiche du cordon ou lappareil avec les mains humides. Ne pas insrer dobjet dans une ouverture quelconque de lappareil. Ne pas utiliser lappareil lorsquune ouverture est bloque et enlever la poussire, la peluche, les cheveux, etc., qui peuvent gner le dbit dair. Veiller bien se garder doigts, cheveux, vtements amples distance des ouvertures et des pices mobiles. Ne pas se servir de lappareil pour aspirer des liquides combustibles ou inflammables comme de lessence ou dans un endroit o il peut y avoir de tels liquides. Ne pas aspirer de matires en combustion ou qui dgagent de la fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. Franais-05 AVERTISSEMENT Ne pas utiliser lappareil sans filtre ou sans sac poussire. Emcher une mise en marche accidentelle. Sassurer que linterrupteur est la position arrt avant de raccorder la batterie, de lever ou de dplacer lappareil. Transporter lappareil en gardant un doigt sur linterrupteur, ou mettre sous tension un appareil dont linterrupteur est la position marche peut causer un accident. Recharger uniquement avec le chargeur prescrit par le fabricant. Un chargeur convenant un type de batterie peut prsenter un risque dincendie lorsquil est utilis avec une autre batterie. Utiliser uniquement les batteries recommandes pour lappareil. Lutilisation dautres types de batteries peut prsenter un risque de blessure ou dincendie. teignez lappareil avant deffectuer des modifications, de changer daccessoires ou de ranger lappareil. Ces mesures de scurit prventives rduisent le risque de dmarrage accidentel de lappareil. Lorsque lappareil nest pas utilis, tenir la batterie loin dobjets mtalliques comme des trombones, des pices de monnaie, des cls, des clous, des vis ou autres petits objets qui pourraient tablir une liaison entre les bornes. Un courtcircuit des bornes des batteries peut causer des brlures ou un incendie. En condition dusage abusif, du liquide peut schapper de la batterie ; viter tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincer abondamment avec de leau. En cas de contact avec les yeux, consulter galement un mdecin. Le liquide projet peut causer des irritations ou des brlures. Ne pas utiliser une batterie ou un appareil endommag ou qui a t modifi. Des batteries endommages ou modifies peuvent avoir un comportement imprvisible pouvant causer un incendie, une explosion ou un risque de blessure. Ne pas exposer une batterie ou un appareil la flamme ou des tempratures excessives. Lexposition une flamme ou des tempratures suprieures 130 C peut causer une explosion. Respecter toutes les instructions de chargement et ne pas charger la batterie ou lappareil des tempratures qui ne sont pas incluses dans la gamme de tempratures indiques dans la notice dinstructions. Une charge incorrecte ou des tempratures en dehors de la plage spcifie risque dendommager la batterie et augmente le risque dincendie. Confier les rparations une personne qualifie qui utilisera uniquement des pices de remplacement identiques. Cette faon de faire garantira la scurit du produit. Ne modifiez pas et nessayez pas de rparer lappareil ou la batterie, sauf dans les cas indiqus dans les instructions dutilisation et dentretien. Nutilisez pas le produit lorsquil fait plus de 40 C (104 F)ou moins de 4 C (39 F), ou lorsquil y a du liquide ou une substance collante sur le sol. Franais-06 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Usage domestique uniquement. Scurit laser Produit laser de classe 1. Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11, except pour ce qui est de la conformit avec la norme CEI 60825-1 3e dition, comme dcrit dans lavis sur le laser n 56, dat du 8 mai 2019. Dclaration FCC/IC Avertissement Tout changement ou modification de cet appareil non expressment approuv par la partie responsable de la conformit peut annuler le droit de l'utilisateur faire fonctionner l'quipement. Cet quipement a fait lobjet de tests et respecte les seuils autoriss pour les appareils numriques de Classe B, conformment la partie 15 des rgles de la FCC. Ces limites sont conues dans le but dassurer une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans les installations rsidentielles. Cet quipement gnre, utilise et peut mettre des rayonnements de radiofrquence et, sil nest pas install et employ conformment aux instructions, peut produire des interfrences nuisibles avec les transmissions radio. Toutefois, il nexiste aucune garantie que des interfrences ne se produiront pas dans une installation donne. Si cet quipement provoque des interfrences nuisibles la rception de la radio ou de la tlvision, ce qui peut tre dtermin en teignant et en rallumant l'quipement, l'utilisateur est encourag essayer de corriger les interfrences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Rorientez ou dplacez l'antenne de rception. Augmentez la sparation entre l'quipement et le rcepteur. Connectez l'quipement une prise sur un circuit diffrent de celui auquel le rcepteur est connect. Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV qualifi pour obtenir de l'aide. Franais-07 Dclaration FCC/IC Critres MPE Lantenne installe doit tre situe de facon ce que la population ne puissey tre expose une distance de moin de 20 cm. Installer lantenne de facon ce que le personnel ne puisse approcher 20 cm ou moins de la position centrale de lantenne. La FCC des ltats-unis stipule que cet appareil doit tre en tout temps loign dau moins 20 cm des personnes pendant son functionnement. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Batterie et rechargement Temprature de charge de la batterie de 4 C 40 C (de 39 F 104 F) Temprature de fonctionnement de la batterie de 4 C 40 C (de 39 F 104 F) Temprature de stockage de la batterie Stockage longue dure (3 mois) de -20 C 45C (de -4 F 113F) Stockage longue dure (6 mois) de -20 C 20C (de -4 F 68F) Fonction d'conomie d'nergie de vacances Lorsque le robot se trouve sur sa station, maintenez le bouton Station enfonc pendant 10 secondes ou jusqu' ce que vous entendiez une alerte sonore. Le mode Vacances sera alors activ. Dans ce mode, le robot passera en mode de faible consommation pour minimiser la consommation d'nergie. Cela inclut l'attnuation du voyant LED et l'arrt de toutes les fonctions non lies la charge, y compris le nettoyage, le contrle distance via WiFi, etc. Pour dsactiver le mode Vacances, maintenez le bouton Station enfonc pendant 10 secondes jusqu' l'augmentation de l'intensit du voyant LED. Franais-08 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar un electrodomstico elctrico, siempre deben respetarse las precauciones bsicas, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR (ESTE ELECTRODOMSTICO). Si no se siguen las instrucciones y las advertencias, puede producirse una descarga elctrica, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas elctricas o lesiones:
No lo use al aire libre ni en superficies mojadas. El usuario debe leer el manual de instrucciones. Riesgo de lesin. El cepillo puede encenderse imprevistamente. Desconecte el cepillo principal antes de la limpieza o el mantenimiento. No permita que se use como un juguete. Preste especial atencin cuando lo usan nios y cuando se usa cerca de nios, mascotas o plantas. selo solo como se describe en este manual. Use solo los accesorios recomendados por el fabricante. No lo use si el cable o el enchufe est daado. Si el electrodomstico no funciona como debera, se golpe, se da, se dej al aire libre o se cay al agua, llvelo a un centro de servicio. No tire ni lo lleve del cable, no use el cable como mango, no cierre una puerta en el cable, no pase el cable por esquinas o bordes filosos. No use el electrodomstico encima del cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No lo desenchufe tirando del cable. Para desenchufarlo, tome el enchufe, no el cable. No manipule el cargador, incluido el enchufe del cargador, y los terminales del cargador con las manos mojadas. No coloque ningn objeto en los orificios. No lo use con los orificios tapados; mantngalo sin polvo, pelusas, cabellos o elementos que puedan reducir el flujo de aire. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de los orificios y las partes mviles. No lo use para recoger lquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo use en reas donde pueda haber estos lquidos. No recoja nada que est quemado o humeante, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes. No lo use sin la bolsa de polvo. Evite encenderlo accidentalmente. Asegrese de que el interruptor est en la posicin de apagado antes de conectar Espaol (Latinoamrica)-09 Espaol (Latinoamrica) ADVERTENCIA la batera, recoger algo o trasladar el electrodomstico. Si traslada el electrodomstico con el dedo en el interruptor o cuando est encendido, puede haber accidentes. Recrguelo nicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de batera podra provocar un riesgo de incendio si se usa con otra batera. Use los electrodomsticos solo con las bateras designadas especficamente. Si se usa otra batera, podra haber un riesgo de lesin o incendio. Apague el electrodomstico antes de hacer ajustes, cambiar accesorios o guardarlo. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender el electrodomstico accidentalmente. Cuando la batera no est en uso, gurdela lejos de objetos metlicos, como clips para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metlicos pequeos, que puedan hacer una conexin entre terminales. Provocar un cortocircuito entre los terminales de la batera puede causar quemaduras o un incendio. En condiciones extremas, puede salir lquido de la batera; evite el contacto con este. Si entra en contacto accidentalmente, enjuguese con agua. Si el lquido le entra en los ojos, tambin busque atencin mdica. El lquido que sale de la batera puede provocar irritacin o quemaduras. No use una batera ni un electrodomstico si estn daados o modificados. Las bateras daadas o modificadas pueden tener un comportamiento impredecible que puede provocar incendios, explosiones o riesgo de lesin. No exponga la batera ni el electrodomstico al fuego o a temperaturas excesivas. La exposicin al fuego o a temperaturas superiores a 130 C (266 F) puede causar una explosin. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batera ni el electrodomstico fuera del rango de temperaturas especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede daar la batera y aumentar el riesgo de incendio. El servicio debe hacerlo una persona calificada en reparaciones usando solo repuestos idnticos. De este modo, se garantiza el mantenimiento de la seguridad del producto. No modifique ni intente reparar el electrodomstico ni la batera, salvo segn lo indicado en las instrucciones de uso y cuidado. No use el producto cuando la temperatura sea superior a 40 C (104 F) o inferior a 4 C (39 F), o si hay lquidos o sustancias pegajosas en el piso. Espaol (Latinoamrica)-10 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Solo para uso domstico. Seguridad lser Producto lser de clase 1. Cumple con las normas 21 CFR 1040.10 y 1040.11, salvo en conformidad con IEC 60825-1 Ed. 3., segn lo descrito en el Aviso de lser 56, con fecha del 8 de mayo de 2019. Declaracin de FCC/IC Advertencia Cualquier cambio o modificacin de esta unidad no aprobada expresamente por la parte responsable del cumplimiento podra anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este equipo se prob y se demostr que cumple con los lmites para los dispositivos digitales de clase B, en virtud de la seccin 15 de las Reglas FCC. Estos lmites estn diseados para proteger contra la interferencia daina en una instalacin residencial. Este equipo genera usos y puede emitir energa de radiofrecuencia y, si no se instala y no se usa de acuerdo con estas instrucciones, puede provocar interferencia daina en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garanta de que no haya interferencia en una instalacin especfica. Si este equipo provoca interferencia daina para la recepcin de radio o televisin, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente conectar la interferencia con una o ms de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora. Aumente la separacin entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo en una toma de un circuito diferente al que est conectado el receptor. Consulte con el distribuidor o con un tcnico de radio/TV para recibir ayuda. Espaol (Latinoamrica)-11 Requisitos de MPE Para satisfacer los requisitos de exposicin de FCC/IC RF, se debe mantener una distancia de 20 cm o ms entre la antena de este dispositivo y las personas durante el funcionamiento del dispositivo. Para garantizar el cumplimiento, no se recomienda ponerlo en funcionamiento a menos de esta distancia. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Batera y carga Temperatura de carga de la batera Temperatura de uso de la batera Temperatura de almacenamiento de la batera 4 C - 40 C (39 F - 104 F) 4 C - 40 C (39 F - 104 F) Almacenamiento prolongado (3 meses)
-20 C - 45 C (-4 F - 113 F) Almacenamiento prolongado (6 meses)
-20 C - 20 C (-4 F - 68 F) Funcin de ahorro de energa en vacaciones Cuando el robot est en la base, mantenga presionado Base durante 10 segundos o hasta que suene la alerta. As activa el modo de vacaciones. En este modo, el robot cambia al modo de baja energa para minimizar el consumo de energa. Incluye la atenuacin del indicador led y la suspensin de todas las funciones no relacionadas con la carga, como la limpieza, el control remoto por WiFi y ms. Para desactivar el modo de vacaciones, mantenga presionado Base durante 10 segundos hasta que se encienda el indicador led. Espaol (Latinoamrica)-12
1 | Internal Photos | Internal Photos | 3.40 MiB | February 02 2023 / August 01 2023 | delayed release |
1 | External Photos | External Photos | 1.21 MiB | February 02 2023 / August 01 2023 | delayed release |
1 | Label and label location | ID Label/Location Info | 208.72 KiB | February 02 2023 |
Label and Label Location Note: Note: This would be a plastic label with a permanent adhesive. Note: Note: This would be a plastic label with a permanent adhesive.
1 | Agent auth. letter | Cover Letter(s) | 98.56 KiB | February 02 2023 |
Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Date: 12/02/2022 Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia MD 21046 To whom it may concern:
I, the undersigned, hereby authorize UL Verification Services Inc. to act on our behalf in all manners relating to application for equipment authorization, including signing of all documents relating to these matters. Any and all acts carried out by UL Verification Services Inc. on our behalf shall have the same effect as acts of our own. I, the undersigned, hereby certify that we are not subject to a denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 853(a). In authorizing UL Verification Services Inc. as our representative, we still recognize that we are responsible to:
a) comply with the relevant provisions of the certification program;
b) c) d) e) make all necessary arrangements for the conduct of the evaluation, including provision for examining documentation and access to all areas, records (including internal audit reports) and personnel for the purposes of evaluation (e.g. testing, inspection, assessment, surveillance, reassessment) and resolution of complaints;
make claims regarding certification only in respect of the scope for which certification has been granted;
do not use our product certification in such a manner as to bring the Certification Division into disrepute and not make any statement regarding our product certification which the Certification Division may consider misleading or unauthorized;
upon suspension or cancellation of certification, discontinue use of all advertising matter that contains any reference thereto and return any certification documents as required by the Certification Division;
f) use certification only to indicate the products are certified as being in conformity with specified standards; g) endeavor to ensure that no certificate or report nor any part thereof is used in a misleading manner; h) ensure that any reference to our product certification in communication media such as documents, brochures or advertising, complies with the requirements of the Certification Division; i) keep a record of all complaints made known to us relating to the products compliance with requirements of the relevant standard and to make these records available to the when requested; j) take appropriate action with respect to such complaints and any deficiencies found in products or services that affect compliance with the requirements for certification; k) document the actions taken. This authorization is valid until further written notice from the applicant. Sincerely Yours, Signed by: Company Name: Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Contact Name: Ruby Hu Title of PersonSr.Certification Manager Address: Floor 6,Suite 6016,6017,6018,Building C, Kangjian Baosheng Plaza,No.8 Heiquan Road,Haidian District BEIJING China
1 | Confidentiality Request letter -1 | Cover Letter(s) | 76.01 KiB | February 02 2023 |
Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia MD 21046 Subject: Request for Confidentiality FCC ID: 2AN2O-Q100TSC01 To Whom It May Concern: Pursuant to the provisions of Sections 0.457 and 0.459 of the Commissions rules (47 CFR 0.457, 0.459), we are requesting the Commission to withhold the following attachments as confidential document from public disclosure indefinitely. Schematic Diagram Block Diagram Theory of Operation Bom List Above mentioned document contains detailed system and equipment description are considered as proprietary information in operation of the equipment. The public disclosure of above documents might be harmful to our company and would give competitor an unfair advantage in the market. It is our understanding that all measurement test reports, FCC ID label format and correspondent during certification review process cannot be granted as confidential documents and those information will be available for public review once the grant of equipment authorization is issued. Best Regards Company Name: Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Contact Name: Ruby Hu Title of PersonSr.Certification Manager Address: Floor 6,Suite 6016,6017,6018,Building C, Kangjian Baosheng Plaza,No.8 Heiquan Road,Haidian District BEIJING China Date:12/02/2022
1 | Confidentiality Request letter -2 | Cover Letter(s) | 17.23 KiB | February 02 2023 |
Beijing Roborock Technology Co., Ltd. DATE : 2022-12-02 Equipment Autorisation Division Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 Request for Short-Term Confidentiality Company name: Beijing Roborock Technology Co., Ltd. FCC ID: 2AN2O-Q100TSC01 FCC Part 15 Certification Pursuant to Sections 0.457 and 0.459 of the commission rules, and in accordance with the FCC Public notice dated June 15, 2004 (DA 04-1705), we hereby request short-term confidentiality for the following items prior to marketing the device.: (1) Test Setup Photos (2) External Photos (3) Internal Photos (4) User Manual The applicant requests the exhibits selected above as short term confidential be withheld from public view for a period of 180 days from the date of the Grant of Equipment Authorization and prior to marketing. This is to avoid premature release of sensitive information prior to marketing or release of the product to the public. Sincerely, Company Name: Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Contact Name: Ruby Hu Title of PersonSr.Certification Manager Address: Floor 6,Suite 6016,6017,6018,Building C, Kangjian Baosheng Plaza,No.8 Heiquan Road,Haidian District BEIJING China Date:12/02/2022
1 | Test Setup Photos -1 | Test Setup Photos | 384.13 KiB | February 02 2023 / August 01 2023 | delayed release |
1 | Test Setup Photos -2 | Test Setup Photos | 231.28 KiB | February 02 2023 / August 01 2023 | delayed release |
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2023-02-02 | 2412 ~ 2462 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2023-02-02
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Beijing Roborock Technology Co., Ltd.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0026926923
|
||||
1 | Physical Address |
Floor 6,Suite 6016,6017,6018,Building C, Kangjian Baosheng Plaza,No.8 Heiquan Road,Haidian District
|
||||
1 |
Floor 6,Suite 6016,6017,6018,Building C, Kangjian
|
|||||
1 |
BEIJING, N/A
|
|||||
1 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
L******@ul.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AN2O
|
||||
1 | Equipment Product Code |
Q100TSC01
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
R****** H********
|
||||
1 | Title |
Sr. Certification Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
+86-1********
|
||||
1 | Fax Number |
+8610********
|
||||
1 |
h******@roborock.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 08/01/2023 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Robotic Vacuum Cleaner | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power Output listed is average conducted. This device has 20 MHz and 40MHz bandwidth mode. The device supports SISO b/g/n20/n40 modes. The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except in accordance with FCC multi-transmitter evaluation procedures as documented in this filling. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
UL Verification Services (Guangzhou) Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
S**** G****
|
||||
1 | Telephone Number |
+86 0********
|
||||
1 |
S******@ul.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2412.00000000 | 2462.00000000 | 0.0451000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC