all | frequencies |
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 639.80 KiB | May 30 2023 / November 26 2023 | delayed release | ||
1 |
|
User Manual Safety Guidelines | Users Manual | 137.50 KiB | May 30 2023 / November 26 2023 | delayed release | ||
1 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 1.52 MiB | May 30 2023 / November 26 2023 | delayed release | ||
1 |
|
External Photos | External Photos | 902.03 KiB | May 30 2023 / November 26 2023 | delayed release | ||
1 |
|
ID Label and Location | ID Label/Location Info | 432.52 KiB | May 30 2023 | |||
1 |
|
Agency Letter | Cover Letter(s) | 285.75 KiB | May 30 2023 | |||
1 | Cover Letter(s) | May 30 2023 | ||||||
1 |
|
Attestation of Not Covered Entity Applicant | Attestation Statements | 117.52 KiB | May 30 2023 | |||
1 | Attestation Statements | May 30 2023 | ||||||
1 |
|
Attestation of US Agent Letter | Attestation Statements | 238.75 KiB | May 30 2023 | |||
1 | Block Diagram | Block Diagram | May 30 2023 | confidential | ||||
1 |
|
Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 429.21 KiB | May 30 2023 | |||
1 | Operational Description | Operational Description | May 30 2023 | confidential | ||||
1 | Parts List | Parts List/Tune Up Info | May 30 2023 | confidential | ||||
1 |
|
RF Exposure Info | RF Exposure Info | 302.23 KiB | May 30 2023 | |||
1 | Schematics | Schematics | May 30 2023 | confidential | ||||
1 |
|
Test Report | Test Report | 966.79 KiB | May 30 2023 | |||
1 |
|
Test Report Appendix Part 1 of 4 | Test Report | 4.87 MiB | May 30 2023 | |||
1 |
|
Test Report Appendix Part 2 of 4 | Test Report | 4.92 MiB | May 30 2023 | |||
1 |
|
Test Report Appendix Part 3 of 4 | Test Report | 4.43 MiB | May 30 2023 | |||
1 |
|
Test Report Appendix Part 4 of 4 | Test Report | 1009.80 KiB | May 30 2023 | |||
1 |
|
Test Setup Photos | Test Setup Photos | 655.75 KiB | May 30 2023 / November 26 2023 | delayed release |
1 | User Manual | Users Manual | 639.80 KiB | May 30 2023 / November 26 2023 | delayed release |
Roborock Q5 Pro+
Robotic Vacuum Cleaner User Manual Read this user manual with diagrams carefully before using this product and store it properly for future reference. English 03 Franais 17 English Contents 05 WARNING 05 Battery and Charging 06 FCC/IC Statement 06 International Symbols Explanation 07 Product Overview 08 Installation 09 Connecting to the App 10 Instructions 11 Routine Maintenance 13 Basic Parameters 14 Common Issue 04 WARNING For use only with roborock CDZ12RR, CDZ20RR, AED06LRR or AED07LRR charger. Place the cords from other appliances out of the area to be cleaned. Do not operate the vacuum in a room where an infant or child is sleeping. Do not operate the vacuum in an area where there are lit candles or fragile objects on the floor to be cleaned. Do not operate the vacuum in a room that has lit candles on furniture that the vacuum may accidentally hit or bump into. Do not allow children to sit on the vacuum. Unplug the appliance before making any adjustments, changing accessories, or storing appliance. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally. Do not carry the product using a dock base or dustbin. Place the dock on a flat floor away from fire, heat, and water. Avoid narrow spaces or locations where the robot may be suspended in the air. The product must be switched off and the plug must be removed from the socket outlet when not in use, before cleaning or maintaining the product. This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Do not use wet cloth or liquids for cleaning the charging contacts. Do not dismantle, repair or modify the battery or charging dock. If the dock is placed in an area susceptible to thunderstorms or with unstable voltage, take protection measures. Keep the charging dock away from heat (such as radiators). Battery and Charging To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. Do not wipe the charging contacts with wet cloth or wet hands. Turn the robot off and use original packaging for shipment. If placing the robot into storage, charge it fully and turn it off before placing it in a cool dry place. Recharge it at least every three months to prevent the battery over discharging. Do not use the product when the temperature is higher than 40C (104F) or lower than 4C (39F), or there is any liquid or sticky substance on the floor. 05 FCC/IC Statement Product Name Robotic Vacuum Cleaner with Charging Dock Compliance Information Product Model Robotic Vacuum Cleaner Model: Q50ULE Dock Charger Model: CDZ12RR or CDZ20RR Auto-Empty Dock Model: AED06LRR, AED07LRR Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Company Address Email Correspondence of the responsible party in USA Roborock Technology Co. ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 support@roborock.com International Symbols Explanation
~ ALTERNATING CURRENT symbol [symbol IEC 60417-5032 (2009-02)]
DIRECT CURRENT symbol [symbol IEC 60417-5031 (2009-02)]
06 A Product Overview A1 Robot (Top View) Power/Clean Press and hold to turn the robot on or off Press to start cleaning A2 Robot (Bottom View) A2-1Cliff Sensors A2-2Omnidirectional Wheel A2-3Charging Contacts A2-4Side Brush A2-5Main Brushes A2-6Main Brush Cover A2-7Main Wheels 20%
Power Indicator White: Battery level Red: Battery level < 20%
Pulsing: Charging or starting up Flashing red: Error WiFi Indicator Light Flashing blue slowly: Waiting for connection Flashing blue quickly: Connecting Steady blue for five seconds: WiFi connected Spot Clean/Child Lock Press to Spot clean Press and hold for 3 seconds to turn on/off the child lock Dock Press to return to dock Press any button to stop the robot during Note:
cleaning or docking. A1-1Vertical Bumper A1-2LiDAR Sensor A1-3Wall Sensor A1-4Dock Locator A3 Robot (Dustbin Removed) A3-1Air Inlets A3-2Reset Button A3-3Air Outlet A4 Dustbin A4-1Dustbin Latch A4-2Washable Filter A5 Power Cable A6 Adjustable Water Tank
(Optional) A6-1Water Tank Stopper A6-2Filter Components A6-3Water tank A6-4Water Tank Latch A6-5Flow Control A7 Mop Cloth (Optional) A7-1Mop Cloth A7-2Hook and Loop Pads 07 A8 Dustbin (Disposable Dust Bag Pre-Installed) A9 Dustbin Cover A10 Disposable Dust Bag A11 Base A11-1Air Duct Cover Screws (10) A11-2Air Duct Cover A11-3Screwdriver A11-4Base Fastening Screws (6) A12 Auto-Empty Dock A12-1Dustbin Cover A12-2Dustbin A12-3Base A12-4Status Indicator Light Steady white: Standby Flashing white: Emptying Steady red: Malfunction Light off: Charging Robot/Not Powered On A12-5Dock Location Beacon A12-6Charging Contacts A12-7Suction Inlet A12-8Electrode Brushes A13 Auto-Empty Dock (Cover Removed) A13-1Dust Bag Slot A13-2Filter A14 Power Cable Storage A14-1Power Cable Storage Slot A14-2Cable Outlet A14-3Power Port Note: Power cable can be pulled out at both sides. B Installation Important Information 1. Tidy cables and loose items from the ground and move any unstable, fragile, precious, or dangerous items to prevent personal injury or property damage due to items becoming tangled in, struck by, or knocked over by the robot. 2. When using the robot in a raised area, always use a secure physical barrier to prevent accidental falls that may result in personal injury or property damage. When using the robot for the first time, follow Note:
it throughout its whole cleaning route and watch for potential problems. The robot will be able to clean by itself in future uses. B1 Position the charging dock B1-1 Take the screwdriver from its storage bin at the bottom of the base. B1-2 Place dock upside down on a soft, flat surface (carpet/towel/ cloth) and attach the base by using the six screws provided. Note: Hold the dustbin cover securely when upside down to prevent damage from falling. B1-3 Connect the power cable to the dock, and keep the excess cable inside the storage slot. B1-4 Place the dock on a hard and flat floor (wood/tile/concrete etc.), flat against a wall. Keep at least 0.3 m
(1 ft) of clearance on either side and 1 m (3 ft) both in front and above. Make sure the location has good WiFi for a better experience with the mobile app, and then plug it in. 08 B1-4-1more than 0.3 m (1ft) B1-4-2more than 1 m (3ft) Notes:
The status indicator light turns off automatically when the robot is charging. The status indicator turns red if an error occurs. Do not use without a dustbin cover or dust bag. Place the dock on a flat floor away from fire, heat, and water. Avoid narrow spaces or locations where the robot may be suspended in the air. Placing the dock on a soft surface (carpet/mat) may cause the dock to tilt over and cause problems docking and departing. Keep excess power cable inside the storage slot so that the robot will not get tangled in the cables, and the dock will not be dragged away or disconnect from the power supply. Keep the dock away from direct sunlight or anything that may block the dock location beacon; otherwise, the robot may fail to return to the dock. The Auto-Empty Dock recharges and empties. Store the standard robot dock before use. Failure to do so may cause issues returning to dock. Maintain the dock according to the maintenance instructions. Do not clean the dock with a wet cloth. B2 Emptying Auto-emptying will begin when the robot returns to the dock after cleaning. Press the button to trigger emptying manually. Press any button to stop emptying. Notes:
The status indicator light on the dock turns off automatically when the robot is charging. Do not use without dustbin cover or dust bag. Place the dock on a flat floor away from fire, heat, and water. Avoid narrow spaces or locations where the robot may be suspended in the air. Placing the dock on a soft surface (carpet/mat) may cause the dock to tilt over and cause problems docking and departing. Keep the excess power cable inside the storage slot so that the robot will not get tangled in the cables, and the dock will not be dragged away or disconnect from the power supply. Keep the dock away from direct sunlight or anything that may block the dock location beacon; otherwise, the robot may fail to return to the dock. The Auto-Empty Dock recharges and empties. Store the standard robot dock before use. Failure to do so may cause issues returning to dock. Maintain the dock according to the maintenance instructions. Do not clean the dock with a wet cloth. Avoid frequent manual emptying. Images are for illustration purposes only and may not exactly represent the product. B3 Powering on & Charging button to power on Press and hold the the robot. Wait until the power light is steady, and then place the robot on the dock to charge. The robot is equipped with high-performance lithium-ion rechargeable battery pack. To maintain battery performance, keep the robot charged during normal use. The robot may not turn on when the battery is Note:
low. In this case, place the robot directly onto the dock to charge. B4 Using the mopping module B4-1Adjust the water flow Slide the switch down to increase the water flow and up to decrease the water flow. B4-2Fill the water tank Remove the water tank stopper, fill it with water, and close it. B4-3Install the mop cloth Dampen the mop cloth and wring it until it stops dripping. Insert it into the bottom along the attachment slot and stick it firmly in place. B4-4Install the mopping module Slide the mopping module along the back of the robot as indicated by the arrow. A click indicates that it is locked in place. Notes:
To prevent excessive dirt buildup during first-time use, floors should be vacuumed at least three times before mopping. If carpets are present, draw No-Go Zones or Invisible Wall to prevent the robot going on them, or roll them up. To avoid water tank corrosion, do not use cleaning fluid or disinfectant. The mop cloth should be cleaned after 60 minutes of mopping to ensure water flow and cleaning performance. B5 Remove the mopping module When the robot returns to the dock after cleaning, press the latches on both sides, and slide the mopping module backwards to remove it. Notes:
Wash the mop cloth after each use, and regularly empty the water tank of unused water to prevent odor. Remove the mopping module when not mopping. Connecting to the App This robot supports both Roborock and Mi Home apps. Choose the one that best meets your needs. 09 Download App Option 1: Search for Roborock in the App Store or Google Play or scan the QR code to download and install the app. Option 2: Search for Mi Home in the App Store or Google Play or scan the QR code to download and install the app. Reset WiFi and buttons until Press and hold the you hear the Resetting WiFi voice alert. The reset is complete when the WiFi indicator flashes slowly. The robot will then wait for a connection. If you cannot connect to the robot due to your Note:
router configuration, a forgotten password, or any other reason, reset the WiFi and add your robot as a new device. Add device Open the Roborock App, tap the Scan to Connect button, or open the Mi Home app, tap + in the top right corner and add the device as instructed in the app. Notes:
The actual process may vary due to ongoing app updates. Follow the instructions provided in the app. Only 2.4 GHz WiFi is supported. If the robot waits more than 30 minutes for a connection, WiFi will be automatically disabled. If you want to reconnect, reset the WiFi before proceeding. Instructions On/Off Press and hold the button to turn on the robot. The power indicator will turn on and the robot will enter standby mode. Press and hold the and complete the cleaning cycle. button to turn off the robot Note: The robot cannot be turned off when it is being charged. button to start cleaning. The Starting Cleaning Press the robot will plan its cleaning route according to its scan of the room. It splits a room into zones, first draws out zone edges, and then fills the zone in a zigzag pattern. In so doing, the robot cleans all zones one by one, efficiently cleaning the house. Zone 1 Cleaned Zone 2 Cleaned Note: Placing a paused robot on the dock manually will end the current cleanup. Sleep If the robot is paused for over 10 minutes, it will go to sleep, and the power indicator will flash every few seconds. Press any button to wake the robot up. Notes:
The robot will not go to sleep when it is charging. The robot will automatically shut down if left in sleep mode for more than 12 hours. DND Mode The default Do Not Disturb (DND) period is from 22:00 to 08:00. You can use the app to disable the DND mode or modify the DND period. When DND mode is activated, the robot will not automatically resume cleanup, the power indicator light will dim, and the volume of the voice prompts will lower. button to enable/
Child Lock Press and hold the disable the child lock. You can also set it in the app. Once enabled, the robot will not react to button presses when it is stationary. When the robot is cleaning or docking, press any button to stop it. Charging After cleaning, the robot will automatically return to the dock to charge. In Pause mode, press the the robot back to the dock. The power indicator will pulse as the robot charges. button to send Zone 4 Next Zone Zone 3 In Progress Notes:
To allow the robot to automatically vacuum and return to the dock, start the robot from the dock. Do not move the dock during cleaning. Cleaning cannot start if the battery level is too low. Allow the robot to charge before starting the cleanup. If cleaning is completed in less than 10 minutes, the area will be cleaned twice. If the battery runs low during the cleaning cycle, the robot will automatically return to the dock. After charging, the robot will resume where it left off. Spot Cleaning Press the button to start spot cleaning. Cleaning range: The robot cleans a 1.5 m
(4.9 ft) x 1.5 m (4.9 ft) square area centered on itself. Note: After spot cleaning, the robot will automatically return to the starting point and enter Standby mode. Pause When the robot is running, press any button to pause it, press the resume cleaning, and press the send it back to the dock. button to button to 10 Note: If the robot fails to find the dock, it will automatically return to its starting location. Place the robot on the dock manually to recharge. C1-4Main Brush C1-5Main Brush Caps C4 Main Wheels
* Clean monthly. Error If an error occurs, the power indicator will flash red and a voice alert will sound. Notes:
The robot will go to sleep automatically if left in a malfunctioning state for over 10 minutes. Placing a malfunctioning robot on the dock manually will end the current cleanup. System Reset If the robot does not respond when a button is pressed or cannot be turned off, reset the system. Press the Reset button, and the robot will reset automatically. Note: After resetting the system, scheduled cleaning, WiFi, etc. will be restored to factory settings. Restore Factory Settings If the robot does not function properly after a system reset, switch it on. Press and hold the button and at the same time, press the Reset button until you hear the Restoring factory settings voice prompt. The robot will then be restored to factory settings. C Routine Maintenance C1 Main Brushes
* Clean every 2 weeks and replace every 6-12 months. C1-1Main Brush Cover C1-2Latches C1-3Main Brush Bearing C1-6Turn over the robot and press the latches to remove the main brush cover. C1-7 Remove the main brush and pull out the main brush bearing. Clean the main wheels with a soft, dry cloth. C5 Dustbin and Washable Filter
* Clean every week and filter should be replaced every 6-12 months C5-1 Press the dustbin latch and slide the C1-8 Pull out the main brush caps. dustbin backwards. C1-9 After removing the tangled hair or dirt at both ends of the main brush, reinstall it, press on the main brush cover to lock it in place. Notes:
Main brush should be wiped down with a wet cloth and left to dry away from direct sunlight. Do not use corrosive cleaning fluids or disinfectants to clean the main brush. C2 Side Brush
* Clean monthly and replace every 3-6 months. 1. Unscrew the side brush screw. 2. Remove and clean the side brush. Reinstall the brush and tighten the screw. C3 Omnidirectional Wheel
* Clean as required. C3-1 Use a tool, such as a small screwdriver, to pry out the axle and take out the wheel. Note:
The omnidirectional wheel bracket cannot be removed. C3-2 Rinse the wheel and the axle with water to remove any hair and dirt. Dry and reattach the wheel, pressing it firmly in place. 11 C5-2 Remove the washable filter and empty the dustbin. C5-3 Fill the dustbin with clean water. Gently shake the dustbin, and then pour out the dirty water. Note: To prevent blockage, only use clean water without any cleaning liquid. C5-4 Rinse the washable filter repeatedly and tap it to remove as much dirt as possible. Note: Do not touch the surface of the filter with your hands, brush, or hard objects to avoid potential damage. C5-5 Leave the dustbin and the washable filter to dry and reinstall them. C6 Robot Sensors
* Clean every month Use a soft, dry cloth to wipe all sensors, including:
C6-1Dock Locator C6-2Wall Sensor C6-3Four Cliff Sensors C7 Mop Cloth
* Clean after each use and replace every 3 to 6 months Remove the mop cloth from the mopping module. Wash and air dry the mop cloth. Notes:
After cleaning, always remove the mop cloth to prevent dirty water from leaching back into the clean water tank. A dirty mop cloth will compromise the washing performance. Clean it before use. C8 Filter Components
* Replace them every 1 to 3 months C8-1Mop Attachment Slot 1. Move your finger along the notch to remove each filter. 2. Insert new filter components and make sure they are properly installed. Note: To ensure cleaning performance, replace the filter components every 1 to 3 months, depending on the water quality and how often you use the robot. C9 Dust Bag Replacement
* Replace as required. C9-1 Remove the dustbin cover vertically as shown. C9-2 Lift the dust bag out of the dustbin and discard it. Note: The dust bag handle seals the bag on removal to prevent dust leakage. C9-3 Clean the filter with a dry cloth. C9-4 Install a new dust bag in place along the slot and put the dustbin cover back. C10 Air Duct
* Clean as required. C10-1 Unscrew the screws (10) and remove the cover. C10-2 Wipe the air duct and cover with a dry cloth. C10-3 Reinstall the cover and screw it back in place. C11 Charging Contact Areas
* Clean as required. Use a soft dry cloth to wipe the charging contacts on the robot. Clean the dock location beacon, charging contacts, and electrode brushes on the dock. Battery The robot is equipped with a high-
performance lithium-ion rechargeable battery pack. To maintain battery performance, keep the robot charged during normal use. Note: If the robot will be left unused for a long period, turn it off and charge it at least every three months to avoid battery damage caused by over-discharge. Environmental protection description The chemical substances contained in the built-in lithium-ion battery of this product can cause environmental pollution. Before disposing of this product, remove the battery. The battery should then be properly recycled either through local authorities or by providing the batteries to a battery recycling facility. How to remove the battery:
The following information is only suitable for the Note:
situation that the robot will be disposed of or its battery cannot function normally after recharging. 1. Operate the robot without connecting to the dock until it runs out of battery. 2. Turn off the robot. 3. Unscrew the battery cover. 4. Remove the battery cover. 5. Press the clip to pull out the battery connector. 6. Remove the battery. Notes:
Before removing the battery, make sure it is fully drained. Do not attempt to remove the battery if the robot is connected to the charging dock. Remove the entire battery pack. Avoid damaging the battery pack casing to avoid short-circuits or leakage of hazardous substances. In the event of accidental contact with battery fluid, rinse thoroughly with water and seek immediate medical care. 12 Basic Parameters Robot Model Battery Q50ULE 14.4V/5200mAh (TYP) lithium-ion battery Rated Input 20V 1.2A Charging Time
< 6 hours Note: The serial number is on a sticker on the underside of the robot. Auto-Empty Dock Model AED06LRR, AED07LRR Rated Input Voltage Rated Frequency 120V~
50-60Hz Rated Input (Dust Collection) 9.5A Rated Input (Charge) 0.5A Rated Output 20V 1.2A Charging Battery 14.4V/5200mAh(TYP) lithium-ion battery 13 Common Issue Problem Solution Unable to power on Unable to charge Slow charging speed Unable to return to dock Battery low. Put the robot on the dock and charge it before use. Battery temperature too low or too high. Only use the robot within the range of 4-40C (39.2-104F). If the dock is not receiving power, check that both ends of the power cable are properly connected. If the contact is poor, clean the charging contacts of the dock and the robot. Confirm that the dock indicator is on. To maintain the battery life, the robot automatically reduces the charging speed when it is charged in an environment at a high or low temperature. Charging contacts dirty. Clean them with a dry cloth. There are too many obstacles near the dock. Move it to an open area. The robot is too far from the dock. Place it closer and retry. Abnormal behavior Restart the robot. Noise during cleaning clean them. The omni-directional wheel is jammed. Use a screwdriver to remove it for cleaning. The main brush, side brush, or main wheel may be jammed. Turn off the robot and Poor cleaning performance and/or leaking dust The dustbin is full and needs emptying. The filter is blocked and needs cleaning. The main brush is tangled up and needs cleaning. Unable to connect to WiFi WiFi disabled. Reset the WiFi and try again. Poor WiFi signal. Move the robot to an area with good WiFi reception. Abnormal WiFi connection. Reset the WiFi, download the latest mobile app, and retry. Current device not supported. Find the supported models in the app. Unable to connect to WiFi. There may be an error with your router settings. Contact Roborock Customer Service for help with troubleshooting. 14 There are too many obstacles near the dock. Move it to an open area. The robot is too far from the dock. Place it closer and retry. Restart the robot. The dustbin is full and needs emptying. The filter is blocked and needs cleaning. The main brush is tangled up and needs cleaning. Common Issue Problem Solution Scheduled Cleaning is not working Battery low. Scheduled Cleaning can only begin when the battery level is above 20%. Is power always being drawn when the robot is on the dock?
Does the robot need to be charged for at least 16 hours for the first three uses?
No or little water during washing The robot will draw power while it is docked to maintain battery performance, but the power consumption is extremely low. No. The lithium battery has no memory effect. The robot can be used any time after it has been fully charged once. Check whether there is water in the water tank; adjust up the water flow; wash the mop cloth; replace the filter; check the manual for instructions on how to correctly install the mop. Too much water during washing Make sure that the water tank lid is properly installed; adjust down the water flow; make sure that the filter is properly installed. Cleaning does not resume after recharging Make sure that the robot is not in DND mode. DND mode will prevent auto top-up. If the robot is placed manually on the dock before it is recharged automatically, it will not be able to continue cleanup. The robot cannot return to the dock after spot cleaning or when it has been moved manually After spot cleaning or a significant position change, the robot will re-generate themap. If the dock is too far away, the robot may not be able to return for recharging and must be placed on the dock manually. The robot begins to miss certain spots The wall sensor or cliff sensors may be dirty. Clean them with a soft, dry cloth. 15 Common Issue Problem Solution Red LED indicator on the Auto-Empty Dock The dustbin cover is not in place. Check and correct installation. The fan is not operating properly. Potentially due to overheating protection resulting from frequent starting and stopping. Unplug the power cable and try again after 30 minutes. Voltage error. Check that local voltage meets the requirements listed on the dock. Reduced emptying performance or unusual noise when emptying The main brush or main brush cover is not properly installed. Check and correct installation. The filter, air duct, suction inlet, air inlet, or dustbin is blocked. Clean to remove blockages. Auto-emptying does not start when the robot returns to the dock The robot cannot return to the dock or cannot be charged Auto-emptying is disabled. Check in-app settings. Dustbin cover is not in place. Check and install. Auto-emptying will not be triggered if the robot is moved to the dock manually. Start emptying manually. Auto-emptying will not be triggered if the robot returns to the dock without cleaning. The robot will not auto-empty after returning to the dock in Do Not Disturb (DND) mode. Adjust cleaning or DND duration, or start emptying manually. The battery level is lower than 10%. Charge the robot until the battery reaches 10%. The dock is surrounded by obstacles. Clear any obstacles around it or move it to an open area as recommended in the User Manual. The dock is not connected to a power supply. Make sure the power cable is securely plugged in and power is on. Poor contact. Clean charging contacts. 16 English Franais Roborock srie Q5 Pro+
Manuel dutilisation de laspirateur robot Lisez attentivement ce manuel dutilisation et ses schmas avant dutiliser le produit et rangez-les soigneusement pour rfrence future. Contenu 18 AVERTISSEMENT 18 Batterie et rechargement 19 Dclaration FCC/IC 19 Explication des symboles internationaux 20 Prsentation du produit 21 Installation 22 Connexion lapplication 23 Instructions 24 Entretien 26 Paramtres de base 26 Problmes courants 17 AVERTISSEMENT Uniquement prvu pour une utilisation avec un chargeur Roborock CDZ12RR, CDZ20RR, AED06LRR ou AED07LRR. Placez les cbles des autres appareils hors de la zone nettoyer. Ne faites pas fonctionner laspirateur dans une pice o un nourrisson ou un enfant dort. Ne faites pas fonctionner laspirateur dans une zone o il y a des bougies allumes ou des objets fragiles sur le sol nettoyer. Ne faites pas fonctionner laspirateur dans une pice o il y a des bougies allumes sur un meuble que laspirateur pourrait heurter ou cogner accidentellement. Nautorisez pas denfants sasseoir sur laspirateur. Dbranchez lappareil avant deffectuer tout ajustement, changement daccessoire ou rangement de lappareil. De telles mesures de scurit prventives rduisent le risque de mettre en marche lappareil accidentellement. Ne transportez pas le produit laide de la base de la station ou du bac poussi. Placez la station sur un sol plat lcart du feu, de la chaleur et de leau. vitez les espaces ou lieux troits o le robot risque dtre suspendu dans lair. Avant de nettoyer ou dentretenir le produit, il doit tre teint et sa fiche doit tre dbranche de la prise lectrique. Ce produit peut tre utilis par des enfants gs de 8 ans ou plus et par des personnes dont les capacits physiques, sensorielles ou mentales sont rduites ou qui manquent dexprience et de connaissances si elles sont surveilles ou ont reu des instructions sur lutilisation scurise du produit et comprennent les risques impliqus. Les enfants ne doivent pas jouer avec ce produit. Le nettoyage et lentretien utilisateur ne doivent pas tre effectus par des enfants sans surveillance. Nutilisez pas de chiffon humide ou de liquides pour nettoyer les contacts de rechargement. Ne dmontez pas, rparez pas ou modifiez pas la batterie ou la station de rechargement. Si la station est place dans une zone susceptible dtre sujette des orages ou une tension instable, prenez des mesures de protection. Gardez la station de chargement lcart de la chaleur (notamment des radiateurs). Batterie et rechargement Pour rduire le risque de choc lectrique, cet appareil est quip dune fiche polarise (une broche est plus large que lautre). Cette fiche nentrera dans une prise polarise que dans un seul sens. Si la fiche nentre pas compltement dans la prise, changez-la de sens. Si elle nentre toujours pas, contactez un lectricien qualifi pour quil installe une prise approprie. Ne changez en aucune faon la fiche. Nessuyez pas les contacts de rechargement avec un chiffon humide ou vos mains mouilles. teignez le robot et utilisez son emballage dorigine pour son expdition. Si vous rangez le robot, rechargez-le compltement et teignez-le avant de le placer dans un endroit frais et sec. Rechargez-le au moins tous les trois mois pour viter que la batterie ne se dcharge trop. Nutilisez pas le produit lorsque la temprature est suprieure 40 C (104 F) ou infrieure 4 C (39 F), ou encore dans une zone o il y a du liquide ou une substance collante sur le sol. 18 Dclaration FCC/IC Nom du produit Robot aspirateur-laveur avec station de charge Informations de conformit Modle du produit Modle du robot aspirateur : Q50ULE Modle de la station de rechargement : CDZ12RR ou CDZ20RR Station vidage automatique, modle : AED06LRR, AED07LRR Dclaration de conformit Cet appareil est conforme larticle 15 de la rglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfrences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interfrence reue, y compris toute interfrence susceptible doccasionner un fonctionnement non souhait. Lmetteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) Lappareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Socit Adresse Email Correspondance avec la partie responsable aux tats-Unis Roborock Technology Co. ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 support@roborock.com Explication des symboles internationaux
~ : symbole de COURANT ALTERNATIF [symbole IEC 60417-5032 (02/2009)]
: symbole de COURANT CONTINU [symbole IEC 60417-5031 (02/2009)]
19 A Prsentation du produit A1 Robot (vue de dessus)
- Marche/Arrt/Nettoyage Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfonc pour allumer ou teindre le robot Appuyez sur ce bouton pour dmarrer un nettoyage
- Voyant dalimentation Blanc : niveau de batterie 20 %
Rouge : niveau de batterie < 20 %
Pulsation : rechargement ou dmarrage Clignotement rouge : erreur
- Voyant WiFi Lent clignotement bleu : en attente de connexion Rapide clignotement bleu :
connexion Bleu fixe pendant cinq secondes :
connect au WiFi Nettoyage localis/Verrouillage enfant Appuyez sur ce bouton pour un nettoyage localis Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfonc pendant 3 secondes pour activer/dsactiver le verrouillage enfant Station Appuyez sur ce bouton pour faire revenir le robot sa station Remarque :
arrter le robot lorsquil nettoie ou revient la station. Appuyez sur nimporte quel bouton pour A1-1 : pare-chocs vertical A1-2 : capteur LiDAR A1-3 : capteur de murs A1-4 : localisateur de station A2 Robot (vue de dessous) A2-1 : capteurs de vide A2-2 : roulette omnidirectionnelle A2-3 : contacts de rechargement A2-4 : brosse latrale A2-5 : brosses principales A2-6 : cache de la brosse principale A2-7 : roulettes principale A3 Robot (bac poussire retir) A3-1 : entres dair A3-2 : bouton Rinitialiser A3-3 : sortie dair A4 Bac poussire A4-1 : loquet du bac poussire A4-2 : filtre lavable A5 Cble dalimentation A6 Rservoir deau ajustable A6-1 : bouchon du rservoir deau A6-2 : lments filtrants A6-3 : Rservoir deau A6-4 : loquet du rservoir deau A6-5 : contrle du dbit 20 A7 Serpillire A7-1 : serpillire A7-2 : blocs auto-agrippants A8 Bac poussire (sac poussire jetable prinstall) A9 Couvercle du bac poussire A10 Sac poussire jetable A11 Base A11-1 : vis du cache du tuyau dair (10) A11-2 : cache du tuyau dair A11-3 : tournevis A11-4 : vis de fixation de la base (6) A12 Station de vidage automatique A12-1 : couvercle du bac poussire A12-2 : bac poussire A12-3 : base Blanc fixe : veille Blanc clignotant : vidage Rouge fixe : dysfonctionnement Voyant teint : robot en charge/teint A12-5 : balise de localisation de la station A12-6 : contacts de rechargement A12-7 : entre daspiration A12-8 : brosses de nettoyage des lectrodes A13 Station de vidage automatique (couvercle retir) A13-1 : fente pour le sac poussire A13-2 : filtre A14 Rangement du cble dalimentation A14-1 : fente de rangement du cble dalimentation A14-2 : sortie du cble A14-3 : port dalimentation Remarque : Il est possible de tirer sur le cble dalimentation pour le faire sortir des deux cts. B Installation Informations importantes 1. Rangez les cbles et objets dtachs prsents au sol et dplacez tout objet instable, fragile, prcieux ou dangereux afin dviter toute blessure et tout dommage matriel dus des objets qui seraient happs, heurts ou renverss par le robot. 2. Lorsque vous employez le robot dans une zone surleve, utilisez toujours une barrire de scurit physique pour empcher les chutes accidentelles qui pourraient entraner des blessures ou des dommages matriels. Remarque : Lorsque vous utilisez votre robot pour la premire fois, suivez-le attentivement tout au long de son parcours de nettoyage en prenant garde aux problmes potentiels. Le robot pourra nettoyer seul lors des prochaines utilisations. B1 Positionnement de la station de chargement B1-1 :
B1-2 :
sortez le tournevis de son compartiment de rangement qui se trouve en dessous de la base. Retournez la station sur une surface douce et plane (tapis/serviette/
chiffon) et fixez la base laide des six vis fournies. Remarque :Lorsque vous retournez la station, maintenez fermement le couvercle du bac poussire pour viter tout dommage li une chute. B1-3 :
B1-4 :
connectez le cble dalimentation la station et laissez lexcs de cble dans la fente de rangement. Placez la station sur un sol dur et plat
(bois/carrelage/bton, etc.), plat contre 21 un mur. Gardez un espace dau moins 0,3 m (1 pi) de chaque ct et 1 m (3 pi) la fois lavant et au-dessus. Assurez-
vous que le lieu offre une bonne connexion WiFi pour bnficier dune meilleure exprience avec lapplication mobile, puis branchez la station. B1-4-1 : plus de 0,3 m (1 pi) B1-4-2 : plus de 1 m (3 pi) Remarques :
Le voyant dtat steint automatiquement lorsque le robot est en charge. Le voyant de la station devient rouge si une erreur survient. Ne pas utiliser sans couvercle du bac poussire ou sac poussire. Placez la station sur un sol plat lcart du feu, de la chaleur et de leau. vitez les espaces ou lieux troits o le robot risque dtre suspendu dans lair. Placez la station sur une surface molle (moquette/
tapis) peut entraner son inclinaison et des problmes de dpart et de retour du robot. Laissez lexcs de cble dalimentation dans la fente de rangement afin que le robot ne puisse pas senchevtrer dans le cble et que la station ne puisse pas tre entrane lcart ou dconnecte de la prise lectrique. Gardez la station lcart de la lumire directe du soleil et de tout ce qui pourrait bloquer la balise de localisation de la station, sinon, le robot risque de ne pas parvenir y revenir. La station de vidage automatique recharge et procde au vidage. Rangez la station de robot standard avant utilisation. Ne pas le faire peut entraner des problmes de retour la station. Entretenez la station conformment aux consignes dentretien. Ne nettoyez pas la station avec un chiffon humide. B2 Vidage Le vidage automatique commencera lorsque le robot reviendra la station aprs le nettoyage. Appuyez sur le bouton pour dclencher manuellement le vidage. Appuyez sur nimporte quel bouton pour arrter le vidage. Remarques :
Le voyant dtat de la station steint automatiquement lorsque le robot est en charge. Ne pas utiliser sans couvercle du bac poussire ou sac poussire. Placez la station sur un sol plat lcart du feu, de la chaleur et de leau. vitez les espaces ou lieux troits o le robot risque dtre suspendu dans lair. Placer la station sur une surface molle (moquette/
tapis) peut entraner son inclinaison et des problmes de dpart et de retour la station du robot. Laissez lexcs de cble dalimentation dans la fente de rangement afin que le robot ne puisse pas senchevtrer dans le cble et que la station ne puisse pas tre entrane lcart ou dconnecte de lalimentation lectrique. Gardez la station lcart de la lumire directe du soleil et de tout ce qui pourrait bloquer la balise de localisation de la station, sinon, le robot risque de ne pas parvenir y revenir. La station de vidage automatique recharge et procde au vidage. Rangez la station de robot standard avant utilisation. Ne pas le faire peut entraner des problmes de retour la station. Entretenez la station conformment aux consignes dentretien. Ne nettoyez pas la station avec un chiffon humide. vitez de dclencher frquemment le vidage manuellement. Les images ne sont fournies qu des fins dillustration et il est possible quelles ne reprsentent pas exactement le produit. B3 Allumage et rechargement Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfonc pour allumer le robot. Patientez jusqu ce que le voyant dalimentation soit fixe, puis placez le robot sur sa station pour le recharger. Le robot intgre une batterie lithium-ion rechargeable trs performante. Dans le cadre dune utilisation normale, gardez le robot charg pour prserver les performances de la batterie. Remarque : Il est possible que le robot ne sallume pas lorsque la batterie est faible. Dans ce cas, placez directement le robot sur la station pour le recharger. aspirs au moins trois fois avant de les nettoyer la serpillire. Sil y a des tapis, tracez des zones interdites ou un mur invisible pour empcher le robot daller dessus ou roulez-les. Nutilisez pas de liquide nettoyant ou de dsinfectant pour viter toute corrosion du rservoir deau. La serpillire doit tre nettoye aprs 60 minutes de son utilisation pour garantir le dbit deau et les performances de nettoyage. B4 Utilisation du module de nettoyage la serpillire B4-1 : ajustement du dbit deau Faites glisser le commutateur vers le bas pour augmenter le dbit deau et vers le haut pour le rduire. B4-2 : remplissage du rservoir deau Retirez le bouchon du rservoir deau, remplissez-le deau, puis refermez-le. B4-3 : installation de la serpillire Mouillez la serpillire et tordez-la jusqu ce quelle ne goutte plus. Insrez-la le long de la fente de fixation qui se trouve en dessous du robot et faites-la fermement adhrer en place. B4-4 : installation du module de nettoyage la serpillire Faites glisser le module de nettoyage la serpillire le long de larrire du robot comme indiqu par la flche. Un dclic indiquera quil est verrouill en place. Remarques :
Pour viter toute accumulation excessive de salet lors dune premire utilisation, les sols devraient tre 22 B5 Retrait du module de nettoyage la serpillire Une fois que le robot est revenu la station aprs le nettoyage, appuyez sur les loquets qui se trouvent des deux cts, puis faites glisser le module de nettoyage la serpillire vers larrire pour le retirer. Remarques :
Lavez la serpillire aprs chaque utilisation et vacuez rgulirement leau inutilise du rservoir deau pour viter toute odeur. Retirez le module de nettoyage la serpillire lorsque vous ne lutilisez pas. Connexion lapplication Ce robot prend la fois en charge les applications Roborock et Mi Home. Choisissez celle qui correspond le mieux vos besoins. Tlchargement de lapplication Option 1 : recherchez Roborock sur lApp Store ou sur Google Play ou scannez le code QR pour tlcharger et installer lapplication. Option 2 : recherchez Mi Home sur lApp Store ou sur Google Play ou scannez le code QR pour tlcharger et installer lapplication. Rinitialisation du WiFi et et Appuyez sur les boutons maintenez-les enfoncs jusqu ce que vous entendiez lalerte vocale Rinitialisation du WiFi en cours . La rinitialisation est termine lorsque le voyant WiFi clignote lentement en bleu. Le robot sera alors en attente de connexion. Remarque : Si vous ne parvenez pas vous connecter au robot en raison de la configuration de votre routeur, dun mot de passe oubli ou de toute autre raison, rinitialisez le WiFi et ajoutez le robot comme nouvel appareil. Ajout dun appareil Ouvrez lapplication Roborock et appuyez sur le bouton Rechercher un appareil , ou ouvrez lapplication Mi Home et appuyez sur le + qui se situe dans le coin suprieur droit. Ajoutez ensuite lappareil en suivant les instructions de lapplication. Remarques :
Le vritable processus peut varier en raison des mises jour continues de lapplication. Suivez les instructions fournies dans lapplication. Seul le WiFi 2,4 GHz est pris en charge. Si le robot est en attente dune connexion depuis plus de 30 minutes, le WiFi sera automatiquement dsactiv. Si vous voulez vous reconnecter, rinitialisez le WiFi avant de continuer. Instructions Marche/Arrt et maintenez-le Appuyez sur le bouton enfonc pour allumer le robot. Le voyant dalimentation sallumera et le robot entrera en mode Veille. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfonc pour teindre le robot et mettre fin au cycle de nettoyage. Remarque :Le robot ne peut pas tre teint lorsquil est en charge. pour dmarrer le Dmarrage du nettoyage Appuyez sur le bouton nettoyage. Le robot planifiera son parcours de nettoyage en fonction de son analyse de la pice. Il commence par diviser la pice en zones, passe sur les bords dune zone puis la complte en y entrant en zigzag. Il procde ainsi pour toutes les zones, une par une, pour nettoyer efficacement votre logement. 23 Zone 1
- Nettoye Zone 2
- Nettoye Zone 4 - Zone suivante Zone 3 - En cours Remarques :
Pour permettre au robot daspirer et de revenir automatiquement sa station, mettez-le en marche partir de la station. Ne dplacez pas la station lors dune tche Aspirer et laver. Le nettoyage ne peut pas dmarrer si le niveau de la batterie est trop faible. Laissez le robot charger avant de dmarrer le nettoyage. Si le nettoyage est termin en moins de 10 minutes, lespace sera nettoy deux fois. Si le niveau de la batterie devient insuffisant durant le cycle de nettoyage, le robot reviendra automatiquement sa station. Une fois recharg, il reprendra l o il sest arrt. Nettoyage localis Appuyez sur le bouton nettoyage localis. Zone couverte par le nettoyage : le robot nettoie une zone carre de 1,5 m (4,9 pi) x 1,5 m (4,9 pi) autour de lui. pour dmarrer un Remarque :Aprs le nettoyage localis, le robot reviendra automatiquement son point de dpart et entrera en mode Veille. Pause Lorsque le robot est en marche, appuyez sur nimporte quel bouton pour le mettre en pause, appuyez sur le bouton pour reprendre le nettoyage ou appuyez sur le bouton pour le renvoyer la station. Remarque :Si vous placez le robot en pause sur la station, cela mettra fin au nettoyage en cours. Veille Si le robot est en pause pendant plus de 10 minutes, il se mettra en veille, et son voyant dalimentation clignotera toutes les quelques secondes. Appuyez sur nimporte quel bouton pour le sortir de veille. Remarques :
Le robot ne se mettra pas en veille lorsquil sera en charge. Le robot steindra automatiquement sil reste en mode Veille pendant plus de 12 heures. Mode NPD La priode par dfaut du mode Ne pas dranger (NPD) est de 22 h 00 08 h 00. Vous pouvez utiliser lapplication pour le dsactiver ou changer sa priode. Lorsque le mode NPD sera activ, le robot ne reprendra pas automatiquement le nettoyage, la luminosit du voyant dalimentation sera rduite et le volume des annonces vocales sera plus faible. Verrouillage enfant Appuyez sur le bouton enfonc pour activer/dsactiver le et maintenez-le verrouillage enfant. Vous pouvez aussi le dfinir dans lapplication. Une fois cette fonction active, le robot ne ragira plus aux pressions sur les boutons lorsquil sera immobile. Lorsque le robot nettoie ou revient sa station, appuyez sur nimporte quel bouton pour larrter. Rechargement Aprs le nettoyage, le robot reviendra automatiquement sa station pour se recharger. En mode Pause, appuyez sur le bouton pour renvoyer le robot sa station. Lorsque le robot sera en charge, le voyant dalimentation prsentera un effet de pulsation. Remarque :
Si le robot ne parvient pas retrouver sa station, il reviendra automatiquement son point de dpart. Placez manuellement le robot sur la station pour le recharger. Erreur Si une erreur se produit, le voyant dalimentation clignotera en rouge et une alerte vocale se fera entendre. Remarques :
Le robot se mettra automatiquement en veille sil reste sur un dysfonctionnement pendant plus de 10 minutes. Si vous placez manuellement le robot sur la station alors quil est rest sur un dysfonctionnement, cela mettra fin au nettoyage en cours. Rinitialisation systme Si le robot ne rpond pas aux pressions sur les boutons ou ne peut pas tre teint, rinitialisez le systme. Appuyez sur le bouton Rinitialiser et le robot se 24 rinitialisera automatiquement. Remarque :Une fois le systme rinitialis, les paramtres dusine des nettoyages planifis, du WiFi, etc. seront rtablis. Restauration des paramtres dusine Si le robot ne fonctionne pas correctement aprs une rinitialisation systme, allumez-le. Appuyez sur le bouton enfonc, et dans le mme temps, appuyez sur le bouton Rinitialiser jusqu ce que vous entendiez lannonce vocale Restoring the initial version (Restauration de la version initiale). Les paramtres dusine du robot seront alors restaurs.
, maintenez-le C Entretien C1 Brosses principales
* Nettoyer toutes les 2 semaines et remplacer tous les 6 12 mois. C1-1 : roulement de la brosse principale C1-2 : brosse principale C1-3 : cache de la brosse principale C1-4 : loquet C1-5 : capuchon de la brosse principale C1-6 : retournez le robot et appuyez sur les loquets pour retirer le cache de la brosse principale. C1-7 :
retirez les brosses principales et tirez sur leur roulement pour le sortir. C1-8 :
tirez sur les capuchons de la brosse principale pour les sortir. C1-9 :
aprs avoir retir les cheveux et salets entremls aux deux extrmits de la brosse principale, rinstallez-la, puis appuyez sur son cache pour la verrouiller en place. Remarques :
Vous devez nettoyer la brosse principale laide dun chiffon humide et la laisser scher lcart de la lumire directe du soleil. Nutilisez pas de dsinfectants ou de liquides de nettoyage corrosifs pour nettoyer la brosse principale. C2 Brosse latrale
* Nettoyer tous les mois et remplacer tous les 3 6 mois. 1. Retirez la vis de la brosse latrale. 2. Retirez et nettoyez la brosse latrale. Rinstallez la brosse et serrez la vis. C3 Roulette omnidirectionnelle
* Nettoyer si ncessaire. C3-1 :
utilisez un outil, tel quun petit tournevis, pour dloger laxe et retirer la roulette. Remarque :
ne peut pas tre retir. Le support de la roulette omnidirectionnelle C3-2 :
rincez la roulette et son axe leau pour retirer tout cheveu et toute salet. Laissez scher et rinstallez la roulette en appuyant fermement dessus pour quelle se mette en place. C4 Roulettes principales
* Nettoyer tous les mois. Nettoyez les roulettes principales laide dun chiffon doux sec. C5 Bac poussire et filtre lavable
* Nettoyer toutes les semaines et remplacer le filtre tous les 6 12 mois C5-1 : ouvrez le capot suprieur du robot et sortez le bac poussire. C5-2 : retirez le filtre lavable et videz le bac poussire. C5-3 : remplissez le bac poussire deau propre. Secouez-le dlicatement puis vacuez leau sale. Remarque : Nutilisez que de leau propre sans liquide nettoyant pour viter toute obstruction. C5-4 : rincez le filtre lavable plusieurs reprises et tapotez-le pour liminer autant de salet que possible. Remarque : Ne touchez pas la surface du filtre avec vos mains, une brosse ou des objets durs pour viter tout risque de lendommager. C5-5 : laissez scher le bac poussire et le filtre lavable puis rinstallez-les. C6 Capteurs du robot
* Nettoyer tous les mois Utilisez un chiffon doux sec pour essuyer tous les capteurs, notamment les suivants :
C6-1 : localisateur de station C6-2 : capteur de murs C6-3 : quatre capteurs de vide C7 Serpillire
* Nettoyer aprs chaque utilisation et remplacer tous les 3 6 mois C7-1 : retirez la serpillire du module de 25 nettoyage la serpillire. Lavez la serpillire et laissez-la scher lair libre. Remarques :
Aprs le nettoyage, retirez toujours la serpillire pour viter que leau sale ne retourne dans le rservoir deau propre. Une serpillire sale compromettra les performances de nettoyage. Nettoyez-la avant utilisation. C8 lments filtrants
* Remplacer tous les 1 3 mois C8-1 : fente de fixation de la serpillire 1. Dplacez votre doigt le long de lencoche pour retirer chacun des filtres. 2. Insrez les nouveaux lments filtrants et assurez-vous quils sont correctement installs. Remarque : Pour garantir les performances de nettoyage, remplacez les lments filtrants tous les 1 3 mois selon la qualit de leau et la frquence laquelle vous utilisez le robot. C9 Zones de contact de rechargement
* Nettoyer tous les mois Nettoyez les contacts de rechargement de la station et du robot laide dun chiffon doux sec. Batterie Le robot intgre une batterie lithium-ion rechargeable trs performante. Dans le cadre dune utilisation normale, gardez le robot charg pour prserver les performances de la batterie. Remarque : Si le robot ne sera pas utilis pendant une priode prolonge, teignez-le et rechargez-le au moins tous les trois mois pour viter dendommager la batterie par une dcharge excessive. Paramtres de base Problmes courants Scannez le code QR ci-dessous pour consulter les problmes courants. Robot Modle Batterie Q50ULE 14,4 V/5 200 mAh (TYP) Batterie lithium-ion Entre nominale 20 V 1,2 A Dure de rechargement
< 6 heures Remarque : Le numro de srie figure sur un autocollant appos sous le robot. Station de vidage automatique Modle AED06LRR et AED07LRR Tension nominale dentre 120 V~
Frquence nominale 50 - 60 Hz Entre nominale
(collecte de la poussire) 9,5 A Entre nominale
(charge) 0,5 A Rgime nominal 20 V 1,2 A Rechargement de la batterie 14,4 V/5 200 mAh (TYP) Batterie lithium-ion 26 Robotic Vacuum Cleaner Product Model: Q50ULE Manufacturer: Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Address of Manufacturer: Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17, Anju Road, Changping District, Beijing, P.R. China For more product information, visit our website: www.roborock.com For after-sales support, contact our support team at:
support@roborock.com (United States/Canada/Non-Europe) 1-855-960-4321 (United States only) 1-833-421-1915 (Canada only) 27
1 | User Manual Safety Guidelines | Users Manual | 137.50 KiB | May 30 2023 / November 26 2023 | delayed release |
Safety Guidelines &
Certification Read this safety guidelines and certification document carefully before using this product and store it properly for future reference. English Franais 01 05 Espaol (Latinoamrica) 09 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS English When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE). Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
Do not use outdoors or on wet surfaces. User must read instruction manual. Risk of Injury. Brush May Start Unexpectedly.Disconnect the main Brush Before Cleaning or Servicing. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children, pets or plants. Use only as described in this manual. Use only manufacturers recommended attachments. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. Do not handle charger, including charger plug, and charger terminals with wet hands. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. Do not use without dust bag. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to battery pack, picking up or carrying the appliance. Carrying the appliance with your finger on the switch or energizing appliance that have the switch on invites accidents. Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. English-01 WARNING Use appliances only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. Turn off the appliance before making any adjustments, changing accessories, or storing appliance. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally. When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury. Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 130C (266F) may cause explosion. Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts.This will ensure that the safety of the product is maintained. Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack except as indicated in the instructions for use and care. Do not use the product when the temperature is higher than 40C (104F) or lower than 4C (39F), or there is any liquid or sticky substance on the floor. SAVE THESE INSTRUCTIONS Household use only. English-02 Laser Safety Class 1 laser product. Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for conformance with IEC 60825-1 Ed. 3., as described in Laser Notice 56, dated May 8, 2019. FCC/IC Statement Warning Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. English-03 FCC/IC Statement MPE Requirements To satisfy FCC / IC RF exposure requirements, a separation distance of 20 cm or more should be maintained between the antenna of this device and persons during device operation. To ensure compliance, operations at closer than this distance is not recommended. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Battery and Charging Battery pack charging temperature 4C - 40C (39F - 104F) Battery pack using temperature 4C - 40C (39F - 104F) Battery pack storage temperature Long Storage (3 months)
-20C - 45C (-4F - 113F) Long Storage (6 months)
-20C - 20C (-4F - 68F) Holiday Energy Saving Function When the robot is docked, press and hold Dock for 10 seconds or until you hear an alert sound. This will activate Holiday mode. In this mode the robot will switch to Low Power mode to minimize power consumption. This includes a dimming of the LED indicator, and the stopping of all non-charging related functions including cleaning, remote control over WiFi, and more. To deactivate Holiday mode, press and hold Dock for 10 seconds until the LED indicator brightens. English-04 IMPORTANTES MESURES DE SCURIT Franais Lutilisation dun appareil lectrique demande certaines prcautions, dont les suivantes: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER (CET APPAREIL) Le non-respect des mises en garde et des instructions peut causer des chocs lectriques, des incendieset/ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Pour rduire le risque d'incendie, de chocs lectriques ou de blessures :
Ne pas utiliser lextrieur et ne pas aspirer des dchets humides. lutilisateur doit lire la notice dinstruction. Risque de blessure. La brosse peut dmarrer de manire inattendue. Dconnectez la brosse principale avant le nettoyage ou la rparation. Ne pas laisser les enfants jouer avec lappareil ou sen servir sans surveillance. Redoubler dattention sil y a des enfants proximit lorsquon utilise lappareil. Utiliser lappareil en respectant les consignes de cette notice demploi et nutiliser que les accessoires recommands par le fabricant. Ne pas utiliser lappareil si le cordon ou la fiche est endommag. Retourner lappareil un atelier de rparation sil ne fonctionne pas normalement, sil a t chapp, sil est endommag, sil a t oubli lextrieur ou immerg. Le cordon ne doit pas tre utilis comme une poigne ou pour tirer, traner ou soulever lappareil. Ne pas faire passer lappareil sur le cordon ; ne pas coincer le cordon dans lembrasure en refermant les portes ni tirer dessus langle dun mur ou dune autre arte vive et le tenir distance des surfaces chaudes. Ne faites pas passer lappareil sur le cordon. Garder le cordon loign des surfaces chauffes. Ne pas tirer sur le cordon pour dbrancher lappareil; tirer plutt sur la fiche. Ne pas toucher la fiche du cordon ou lappareil avec les mains humides. Ne pas insrer dobjet dans une ouverture quelconque de lappareil. Ne pas utiliser lappareil lorsquune ouverture est bloque et enlever la poussire, la peluche, les cheveux, etc., qui peuvent gner le dbit dair. Veiller bien se garder doigts, cheveux, vtements amples distance des ouvertures et des pices mobiles. Ne pas se servir de lappareil pour aspirer des liquides combustibles ou inflammables comme de lessence ou dans un endroit o il peut y avoir de tels liquides. Ne pas aspirer de matires en combustion ou qui dgagent de la fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. Franais-05 AVERTISSEMENT Ne pas utiliser lappareil sans filtre ou sans sac poussire. Emcher une mise en marche accidentelle. Sassurer que linterrupteur est la position arrt avant de raccorder la batterie, de lever ou de dplacer lappareil. Transporter lappareil en gardant un doigt sur linterrupteur, ou mettre sous tension un appareil dont linterrupteur est la position marche peut causer un accident. Recharger uniquement avec le chargeur prescrit par le fabricant. Un chargeur convenant un type de batterie peut prsenter un risque dincendie lorsquil est utilis avec une autre batterie. Utiliser uniquement les batteries recommandes pour lappareil. Lutilisation dautres types de batteries peut prsenter un risque de blessure ou dincendie. teignez lappareil avant deffectuer des modifications, de changer daccessoires ou de ranger lappareil. Ces mesures de scurit prventives rduisent le risque de dmarrage accidentel de lappareil. Lorsque lappareil nest pas utilis, tenir la batterie loin dobjets mtalliques comme des trombones, des pices de monnaie, des cls, des clous, des vis ou autres petits objets qui pourraient tablir une liaison entre les bornes. Un courtcircuit des bornes des batteries peut causer des brlures ou un incendie. En condition dusage abusif, du liquide peut schapper de la batterie ; viter tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincer abondamment avec de leau. En cas de contact avec les yeux, consulter galement un mdecin. Le liquide projet peut causer des irritations ou des brlures. Ne pas utiliser une batterie ou un appareil endommag ou qui a t modifi. Des batteries endommages ou modifies peuvent avoir un comportement imprvisible pouvant causer un incendie, une explosion ou un risque de blessure. Ne pas exposer une batterie ou un appareil la flamme ou des tempratures excessives. Lexposition une flamme ou des tempratures suprieures 130 C peut causer une explosion. Respecter toutes les instructions de chargement et ne pas charger la batterie ou lappareil des tempratures qui ne sont pas incluses dans la gamme de tempratures indiques dans la notice dinstructions. Une charge incorrecte ou des tempratures en dehors de la plage spcifie risque dendommager la batterie et augmente le risque dincendie. Confier les rparations une personne qualifie qui utilisera uniquement des pices de remplacement identiques. Cette faon de faire garantira la scurit du produit. Ne modifiez pas et nessayez pas de rparer lappareil ou la batterie, sauf dans les cas indiqus dans les instructions dutilisation et dentretien. Nutilisez pas le produit lorsquil fait plus de 40 C (104 F)ou moins de 4 C (39 F), ou lorsquil y a du liquide ou une substance collante sur le sol. Franais-06 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Usage domestique uniquement. Scurit laser Produit laser de classe 1. Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11, except pour ce qui est de la conformit avec la norme CEI 60825-1 3e dition, comme dcrit dans lavis sur le laser n 56, dat du 8 mai 2019. Dclaration FCC/IC Avertissement Tout changement ou modification de cet appareil non expressment approuv par la partie responsable de la conformit peut annuler le droit de l'utilisateur faire fonctionner l'quipement. Cet quipement a fait lobjet de tests et respecte les seuils autoriss pour les appareils numriques de Classe B, conformment la partie 15 des rgles de la FCC. Ces limites sont conues dans le but dassurer une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans les installations rsidentielles. Cet quipement gnre, utilise et peut mettre des rayonnements de radiofrquence et, sil nest pas install et employ conformment aux instructions, peut produire des interfrences nuisibles avec les transmissions radio. Toutefois, il nexiste aucune garantie que des interfrences ne se produiront pas dans une installation donne. Si cet quipement provoque des interfrences nuisibles la rception de la radio ou de la tlvision, ce qui peut tre dtermin en teignant et en rallumant l'quipement, l'utilisateur est encourag essayer de corriger les interfrences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Rorientez ou dplacez l'antenne de rception. Augmentez la sparation entre l'quipement et le rcepteur. Connectez l'quipement une prise sur un circuit diffrent de celui auquel le rcepteur est connect. Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV qualifi pour obtenir de l'aide. Franais-07 Dclaration FCC/IC Critres MPE Lantenne installe doit tre situe de facon ce que la population ne puissey tre expose une distance de moin de 20 cm. Installer lantenne de facon ce que le personnel ne puisse approcher 20 cm ou moins de la position centrale de lantenne. La FCC des ltats-unis stipule que cet appareil doit tre en tout temps loign dau moins 20 cm des personnes pendant son functionnement. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Batterie et rechargement Temprature de charge de la batterie de 4 C 40 C (de 39 F 104 F) Temprature de fonctionnement de la batterie de 4 C 40 C (de 39 F 104 F) Temprature de stockage de la batterie Stockage longue dure (3 mois) de -20 C 45C (de -4 F 113F) Stockage longue dure (6 mois) de -20 C 20C (de -4 F 68F) Fonction d'conomie d'nergie de vacances Lorsque le robot se trouve sur sa station, maintenez le bouton Station enfonc pendant 10 secondes ou jusqu' ce que vous entendiez une alerte sonore. Le mode Vacances sera alors activ. Dans ce mode, le robot passera en mode de faible consommation pour minimiser la consommation d'nergie. Cela inclut l'attnuation du voyant LED et l'arrt de toutes les fonctions non lies la charge, y compris le nettoyage, le contrle distance via WiFi, etc. Pour dsactiver le mode Vacances, maintenez le bouton Station enfonc pendant 10 secondes jusqu' l'augmentation de l'intensit du voyant LED. Franais-08 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar un electrodomstico elctrico, siempre deben respetarse las precauciones bsicas, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR (ESTE ELECTRODOMSTICO). Si no se siguen las instrucciones y las advertencias, puede producirse una descarga elctrica, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas elctricas o lesiones:
No lo use al aire libre ni en superficies mojadas. El usuario debe leer el manual de instrucciones. Riesgo de lesin. El cepillo puede encenderse imprevistamente. Desconecte el cepillo principal antes de la limpieza o el mantenimiento. No permita que se use como un juguete. Preste especial atencin cuando lo usan nios y cuando se usa cerca de nios, mascotas o plantas. selo solo como se describe en este manual. Use solo los accesorios recomendados por el fabricante. No lo use si el cable o el enchufe est daado. Si el electrodomstico no funciona como debera, se golpe, se da, se dej al aire libre o se cay al agua, llvelo a un centro de servicio. No tire ni lo lleve del cable, no use el cable como mango, no cierre una puerta en el cable, no pase el cable por esquinas o bordes filosos. No use el electrodomstico encima del cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No lo desenchufe tirando del cable. Para desenchufarlo, tome el enchufe, no el cable. No manipule el cargador, incluido el enchufe del cargador, y los terminales del cargador con las manos mojadas. No coloque ningn objeto en los orificios. No lo use con los orificios tapados; mantngalo sin polvo, pelusas, cabellos o elementos que puedan reducir el flujo de aire. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de los orificios y las partes mviles. No lo use para recoger lquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo use en reas donde pueda haber estos lquidos. No recoja nada que est quemado o humeante, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes. No lo use sin la bolsa de polvo. Evite encenderlo accidentalmente. Asegrese de que el interruptor est en la posicin de apagado antes de conectar Espaol (Latinoamrica)-09 Espaol (Latinoamrica) ADVERTENCIA la batera, recoger algo o trasladar el electrodomstico. Si traslada el electrodomstico con el dedo en el interruptor o cuando est encendido, puede haber accidentes. Recrguelo nicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de batera podra provocar un riesgo de incendio si se usa con otra batera. Use los electrodomsticos solo con las bateras designadas especficamente. Si se usa otra batera, podra haber un riesgo de lesin o incendio. Apague el electrodomstico antes de hacer ajustes, cambiar accesorios o guardarlo. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender el electrodomstico accidentalmente. Cuando la batera no est en uso, gurdela lejos de objetos metlicos, como clips para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metlicos pequeos, que puedan hacer una conexin entre terminales. Provocar un cortocircuito entre los terminales de la batera puede causar quemaduras o un incendio. En condiciones extremas, puede salir lquido de la batera; evite el contacto con este. Si entra en contacto accidentalmente, enjuguese con agua. Si el lquido le entra en los ojos, tambin busque atencin mdica. El lquido que sale de la batera puede provocar irritacin o quemaduras. No use una batera ni un electrodomstico si estn daados o modificados. Las bateras daadas o modificadas pueden tener un comportamiento impredecible que puede provocar incendios, explosiones o riesgo de lesin. No exponga la batera ni el electrodomstico al fuego o a temperaturas excesivas. La exposicin al fuego o a temperaturas superiores a 130 C (266 F) puede causar una explosin. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batera ni el electrodomstico fuera del rango de temperaturas especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede daar la batera y aumentar el riesgo de incendio. El servicio debe hacerlo una persona calificada en reparaciones usando solo repuestos idnticos. De este modo, se garantiza el mantenimiento de la seguridad del producto. No modifique ni intente reparar el electrodomstico ni la batera, salvo segn lo indicado en las instrucciones de uso y cuidado. No use el producto cuando la temperatura sea superior a 40 C (104 F) o inferior a 4 C (39 F), o si hay lquidos o sustancias pegajosas en el piso. Espaol (Latinoamrica)-10 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Solo para uso domstico. Seguridad lser Producto lser de clase 1. Cumple con las normas 21 CFR 1040.10 y 1040.11, salvo en conformidad con IEC 60825-1 Ed. 3., segn lo descrito en el Aviso de lser 56, con fecha del 8 de mayo de 2019. Declaracin de FCC/IC Advertencia Cualquier cambio o modificacin de esta unidad no aprobada expresamente por la parte responsable del cumplimiento podra anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este equipo se prob y se demostr que cumple con los lmites para los dispositivos digitales de clase B, en virtud de la seccin 15 de las Reglas FCC. Estos lmites estn diseados para proteger contra la interferencia daina en una instalacin residencial. Este equipo genera usos y puede emitir energa de radiofrecuencia y, si no se instala y no se usa de acuerdo con estas instrucciones, puede provocar interferencia daina en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garanta de que no haya interferencia en una instalacin especfica. Si este equipo provoca interferencia daina para la recepcin de radio o televisin, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente conectar la interferencia con una o ms de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora. Aumente la separacin entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo en una toma de un circuito diferente al que est conectado el receptor. Consulte con el distribuidor o con un tcnico de radio/TV para recibir ayuda. Espaol (Latinoamrica)-11 Requisitos de MPE Para satisfacer los requisitos de exposicin de FCC/IC RF, se debe mantener una distancia de 20 cm o ms entre la antena de este dispositivo y las personas durante el funcionamiento del dispositivo. Para garantizar el cumplimiento, no se recomienda ponerlo en funcionamiento a menos de esta distancia. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Batera y carga Temperatura de carga de la batera Temperatura de uso de la batera Temperatura de almacenamiento de la batera 4 C - 40 C (39 F - 104 F) 4 C - 40 C (39 F - 104 F) Almacenamiento prolongado (3 meses)
-20 C - 45 C (-4 F - 113 F) Almacenamiento prolongado (6 meses)
-20 C - 20 C (-4 F - 68 F) Funcin de ahorro de energa en vacaciones Cuando el robot est en la base, mantenga presionado Base durante 10 segundos o hasta que suene la alerta. As activa el modo de vacaciones. En este modo, el robot cambia al modo de baja energa para minimizar el consumo de energa. Incluye la atenuacin del indicador led y la suspensin de todas las funciones no relacionadas con la carga, como la limpieza, el control remoto por WiFi y ms. Para desactivar el modo de vacaciones, mantenga presionado Base durante 10 segundos hasta que se encienda el indicador led. Espaol (Latinoamrica)-12
1 | ID Label and Location | ID Label/Location Info | 432.52 KiB | May 30 2023 |
CODOCOCK Robotic vacuum Cleaner Q5 Pro Use with roborock CDZ12RR or Model: QSOULE other models of chargers indicated Product ID: xxxx by user manual. Rated Input: 20V=== 1.2A Autiliser avec le chargeur roborock FCC ID: 2AN20-Q50ULE01 CDZ12RR ou autre modle de IC: 23317-QS50ULE01 chargeur indiqu dans le manuel HVIN: QSOULE-BLM8 dutilisation. For Household Use Only. Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Pour usage domestique seulement. Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17, Made in China Anju Road, Changping District, Beijing, P.R. China Class 1 laser product Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for conformance with IEC 60825-1 Ed. 3., as described in Laser Notice 56, dated May 8, 2019. Verified 0000000000000 WARNING: To Reduce The Risk Of Electric Shock-Do not use outdoors or on wet surfaces. To re-
duce the risk of injury, user must read instruction manual. AVERTISSEMENT: Pour rduire le risque de choc lectrique - Ne pas utiliser a l'extrieur et ne pas aspirer des dchets humides. Pour dduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire la notice d'instruction. CAUTION: risk of Injury. Brush May Start Unexpectedly. Remove the Main Brush Before Cleaning or Servicing. ATTENTION: Risque de blessures. La brosse motorise peut se mettre en marche d'une manire imprvue. Retirer la brosse principale avant le nettoyage ou le service. FCC Statement: See User Manual This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
1 | Agency Letter | Cover Letter(s) | 285.75 KiB | May 30 2023 |
Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Authority to Act as Agent Date: 20230330 TUV Rheinland of North America, Inc. 1279 Quarry Lane., Suite. A Pleasanton, CA 94566 To Whom It May Concern:
I appoint MS.Yanli Fan of TUV Rheinland (shanghai) Co., Ltd to act as our agent in the preparation of this application for equipment certification. I certify that submitted documents properly describe the device or system for which equipment certification is sought. I also certify that each unit manufactured, imported or marketed, as defined in the FCC or Industry Canadas regulations will have affixed to it a label identical to that submitted for approval with this application. For instances where our authorized agent signs the application for certification on our behalf, I acknowledge that all responsibility for complying with the terms and conditions for Certification, as specified by TUV Rheinland Group, still resides with Beijing Roborock Technology Co., Ltd. /
Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17, Anju Road, Changping District, Beijing, P.R. China For TCB applications, We certify that we are not subject to denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 862. Further, no party, as defined in 47 CFR 1.2002 (b), to the application is subject to denial of federal benefits, that includes FCC benefits. Thank you, Agency Agreement Date:
20230330 Agreement is valid for 12 months from the above date. By:
(Signature) _____ Ruby Hu
(Print name) Project certification manager
(Title)
+86 010 53241660
(Telephone) On behalf of:
Beijing Roborock Technology Co., Ltd.
(Company Name) Page 1 of 1
1 | Attestation of Not Covered Entity Applicant | Attestation Statements | 117.52 KiB | May 30 2023 |
Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Attestation Statements Not Covered Entity Applicant & Not Covered Equipment To: Federal Communications Commission Date: 30-03-2023 7435 Oakland Mills Road, Columbia, MD 21046, USA Ref: Information Required by Section 2.911(d)(5)(i) & (ii) FCC ID: 2AN2O-Q50ULE01 Beijing Roborock Technology Co., Ltd. (the applicant) certifies that, as of the date of the filing of the application, the applicant is not identified on the Covered List, established pursuant to 1.50002 of reference chapter, as an entity producing covered communication equipment. The equipment for which authorization is sought is not covered telecommunications equipment and video surveillance equipment produced by entities identified on the Commissions Covered List that prohibited from receiving an equipment authorization pursuant to section 2.903 of the FCC rules. Sincerely yours, Applicant Signature Printed Name: Ruby Hu Title: Project certification Manager Address: Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17, Anju Road, Changping District, Beijing, P.R. China Tel.: +86-10-17610851616 Email: huqianqian@roborock.com
1 | Attestation of US Agent Letter | Attestation Statements | 238.75 KiB | May 30 2023 |
Beijing Roborock Technology Co., Ltd. U.S. Agent Letter of Attestation To:
Federal Communications Commission Date:
7435 Oakland Mills Road, Columbia, MD 21046, USA Ref: Attestation Statement Part 2.911(d)(7) filing Beijing Roborock Technology Co., Ltd. application, JOC Australia Inc above reference FCC ID. The applicant accepts to maintain an agent for service of process in the United States for no less than one year after either the grantee has permanently terminated all marketing and importation of the applicable equipment within the U.S., or the conclusion of any Commission-related administrative or judicial proceeding involving the equipment, whichever is later. The applicant further acknowledges it is our responsibility to inform the FCC whenever the agent information changes. JOC Australia Inc United States for matters related to the applicable equipment, and at the physical U.S. address and email address. he agent's obligation to accept service of process in the APPLICANT Company Name: Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Contact Person: Ruby Hu Address: Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17, Anju Road, Changping District, Beijing, P.R. China Tel.: +86-10-17610851616 Email: huqianqian@roborock.com FCC ID:
U.S. Agent Company Name: JOC Australia Inc Contact Person: Benjamin. Smith/Vice President Address: 18351 Colima Road Ste 585 Rowland Heights, California, 91748 United States of America Tel.: +1(626) 217 4778 Email: sales@jocinc.org/calvinsui001@gmail.com FCC FRN: 0033379421 Sincerely yours, Company Name Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Contact Person Ruby Hu JOC Australia Inc Benjamin. Smith/Vice President The Applicant The Agent Signature
1 | Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 429.21 KiB | May 30 2023 |
Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Date: __20230330______ Federal Communications Commission Equipment Authorization Branch 7435 Oakland Mills Road, Columbia, MD 21046, USA Subject: Confidentiality Request for FCC ID: 2AN2O-Q50ULE01 Pursuant to FCC 47 CRF 0.457(d), the applicant requests that a part of the subject FCC/IC application be held confidential. Type of Confidentiality Requested Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Permanent n/a Permanent Permanent Permanent Permanent Permanent Permanent Permanent Exhibit Block Diagrams External Photo Internal Photos ***
Operation Description/Theory of Operation Schematics Test Setup***
Tune-Up Procedure Users Manual***
Part List/ Antenna Construction Beijing Roborock Technology Co., Ltd. has spent substantial effort in developing this product and it is one of the first of its kind in industry. Having the subject information easily available to "competition" would negate the advantage they have achieved by developing this product. Not protecting the details of the design will result in financial hardship. Permanent Confidentiality:
The applicant requests the exhibits listed above as permanently confidential be permanently withheld from public review due to materials that contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public.
(*** Exceptional case for Permanent Confidentiality for these Exhibits by PAG only) Short-Term Confidentiality:
The applicant requests the exhibits selected above as short term confidential be withheld from public view for a period of 180 days from the date of the Grant of Equipment Authorization and prior to marketing. This is to avoid premature release of sensitive information prior to marketing or release of the product to the public. Applicant is also aware that they are responsible to notify TUV Rheinland in the event information regarding the product or the product is made available to the public. TUV Rheinland will then release the documents listed above for public disclosure pursuant to FCC Public Notice DA 04-1705. Sincerely, By:
(Signature/Title) ____________ ________Ruby Hu________________
(Print name) MS-0044715 Page 1 of 1 Revision 1
1 | Test Setup Photos | Test Setup Photos | 655.75 KiB | May 30 2023 / November 26 2023 | delayed release |
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2023-05-30 | 2412 ~ 2462 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2023-05-30
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Beijing Roborock Technology Co., Ltd.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0026926923
|
||||
1 | Physical Address |
Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17, Anju Road, Changping District
|
||||
1 |
Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17
|
|||||
1 |
BEIJING, N/A
|
|||||
1 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
t******@tuv.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AN2O
|
||||
1 | Equipment Product Code |
Q50ULE01
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
R****** H******
|
||||
1 | Title |
Sr. Certification Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
+86-1********
|
||||
1 | Fax Number |
+8610********
|
||||
1 |
h******@roborock.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Beijing Roborock Technology Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
R**** H****
|
||||
1 | Physical Address |
Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17
|
||||
1 |
Beijing
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
+86-1********
|
||||
1 |
h******@roborock.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 11/26/2023 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Robotic Vacuum Cleaner | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power output listed is conducted. The antenna used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except in accordance with FCC multi-transmitter evaluation procedures. End-users and installers must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. This device has 20/40 MHz bandwidth modes. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
TUV Rheinland (Shenzhen) Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
G**** Y********
|
||||
1 | Telephone Number |
86 75********
|
||||
1 |
G******@tuv.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2412.00000000 | 2462.00000000 | 0.3963000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC