all | frequencies |
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users Manual | Users Manual | 621.71 KiB | October 17 2023 / April 12 2024 | delayed release | ||
1 |
|
Internal photos | Internal Photos | 2.90 MiB | October 17 2023 / April 12 2024 | delayed release | ||
1 |
|
External photo-Antenna | External Photos | 80.84 KiB | October 17 2023 / April 12 2024 | delayed release | ||
1 |
|
External photos | External Photos | 577.77 KiB | October 17 2023 / April 12 2024 | delayed release | ||
1 |
|
label and location | ID Label/Location Info | 120.54 KiB | October 17 2023 | |||
1 |
|
Agent letter from Agent | Attestation Statements | 139.28 KiB | October 17 2023 | |||
1 |
|
Agent letter from application | Attestation Statements | 104.87 KiB | October 17 2023 | |||
1 | Test Report | October 17 2023 | ||||||
1 |
|
Attestation letter | Attestation Statements | 52.16 KiB | October 17 2023 | |||
1 | Cover Letter(s) | October 17 2023 | ||||||
1 | Block Diagram | Block Diagram | October 17 2023 | confidential | ||||
1 | Bom List | Parts List/Tune Up Info | October 17 2023 | confidential | ||||
1 |
|
Confidentiality request -long term | Cover Letter(s) | 98.86 KiB | October 17 2023 | |||
1 | Operation Description | Operational Description | October 17 2023 | confidential | ||||
1 |
|
RF exposure | RF Exposure Info | 255.81 KiB | October 17 2023 | |||
1 | Schematics | Schematics | October 17 2023 | confidential | ||||
1 | Schematics-Modular | Schematics | October 17 2023 | confidential | ||||
1 |
|
Test Setup Photos | Test Setup Photos | 302.48 KiB | October 17 2023 / April 12 2024 | delayed release | ||
1 |
|
Test report-1 | Test Report | 4.81 MiB | October 17 2023 | |||
1 |
|
Test report-2 | Test Report | 4.98 MiB | October 17 2023 | |||
1 |
|
Test report-3 | Test Report | 4.98 MiB | October 17 2023 | |||
1 |
|
Test report-4 | Test Report | 724.61 KiB | October 17 2023 | |||
1 |
|
confidential letter-short term | Cover Letter(s) | 40.31 KiB | October 17 2023 |
1 | Users Manual | Users Manual | 621.71 KiB | October 17 2023 / April 12 2024 | delayed release |
Safety Guidelines &
Certification Read this safety guidelines and certification document carefully before using this product and store it properly for future reference. 01 English Franais 05 Espaol (Latinoamrica) 09 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS English When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE). Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
Do not use outdoors or on wet surfaces. User must read instruction manual. Risk of Injury. Brush May Start Unexpectedly.Disconnect the main Brush Before Cleaning or Servicing. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children, pets or plants. Use only as described in this manual. Use only manufacturers recommended attachments. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. Do not handle charger, including charger plug, and charger terminals with wet hands. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. Do not use without dust bag. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to battery pack, picking up or carrying the appliance. Carrying the appliance with your finger on the switch or energizing appliance that have the switch on invites accidents. Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. English-01 WARNING and fire. Use appliances only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury Turn off the appliance before making any adjustments, changing accessories, or storing appliance. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally. When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury. Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 130C (265F) may cause explosion. Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts.This will ensure that the Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack except as indicated in the instructions for use and care. Do not use the product when the temperature is higher than 40C (104F) or lower than 4C (39F), or there is any liquid safety of the product is maintained. or sticky substance on the floor. SAVE THESE INSTRUCTIONS Household use only. English-02 Laser Safety Class 1 laser product. Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for conformance with IEC 60825-1 Ed. 3., as described in Laser Notice 56, dated May 8, 2019. FCC/IC Statement Warning Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. English-03 FCC/IC Statement MPE Requirements To satisfy FCC / IC RF exposure requirements, a separation distance of 20 cm or more should be maintained between the antenna of this device and persons during device operation. To ensure compliance, operations at closer than this distance is not recommended. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Battery and Charging Battery pack charging temperature Battery pack using temperature Battery pack storage temperature Long Storage (3 months) Long Storage (6 months) 4C - 40C (39F - 104F) 4C - 40C (39F - 104F)
-20C - 45C (-4F - 113F)
-20C - 20C (-4F - 68F) Holiday Energy Saving Function When the robot is docked, press and hold Dock for 10 seconds or until you hear an alert sound. This will activate Holiday mode. In this mode the robot will switch to Low Power mode to minimize power consumption. This includes a dimming of the LED indicator, and the stopping of all non-charging related functions including cleaning, remote control over WiFi, and more. To deactivate Holiday mode, press and hold Dock for 10 seconds until the LED indicator brightens. English-04 IMPORTANTES MESURES DE SCURIT Franais Lutilisation dun appareil lectrique demande certaines prcautions, dont les suivantes: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER (CET APPAREIL) Le non-respect des mises en garde et des instructions peut causer des chocs lectriques, des incendieset/ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Pour rduire le risque d'incendie, de chocs lectriques ou de blessures :
Ne pas utiliser lextrieur et ne pas aspirer des dchets humides. lutilisateur doit lire la notice dinstruction. Risque de blessure. La brosse peut dmarrer de manire inattendue. Dconnectez la brosse principale avant le nettoyage ou la rparation. proximit lorsquon utilise lappareil. Ne pas laisser les enfants jouer avec lappareil ou sen servir sans surveillance. Redoubler dattention sil y a des enfants Utiliser lappareil en respectant les consignes de cette notice demploi et nutiliser que les accessoires recommands par le fabricant. Ne pas utiliser lappareil si le cordon ou la fiche est endommag. Retourner lappareil un atelier de rparation sil ne fonctionne pas normalement, sil a t chapp, sil est endommag, sil a t oubli lextrieur ou immerg. Le cordon ne doit pas tre utilis comme une poigne ou pour tirer, traner ou soulever lappareil. Ne pas faire passer lappareil sur le cordon ; ne pas coincer le cordon dans lembrasure en refermant les portes ni tirer dessus langle dun mur ou dune autre arte vive et le tenir distance des surfaces chaudes. Ne faites pas passer lappareil sur le cordon. Garder le cordon loign des surfaces chauffes. Ne pas tirer sur le cordon pour dbrancher lappareil; tirer plutt sur la fiche. Ne pas toucher la fiche du cordon ou lappareil avec les mains humides. Ne pas insrer dobjet dans une ouverture quelconque de lappareil. Ne pas utiliser lappareil lorsquune ouverture est bloque et enlever la poussire, la peluche, les cheveux, etc., qui peuvent gner le dbit dair. Veiller bien se garder doigts, cheveux, vtements amples distance des ouvertures et des pices mobiles. Ne pas se servir de lappareil pour aspirer des liquides combustibles ou inflammables comme de lessence ou dans un Ne pas aspirer de matires en combustion ou qui dgagent de la fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des endroit o il peut y avoir de tels liquides. cendres chaudes. Franais-05 AVERTISSEMENT Ne pas utiliser lappareil sans filtre ou sans sac poussire. Emcher une mise en marche accidentelle. Sassurer que linterrupteur est la position arrt avant de raccorder la batterie, de lever ou de dplacer lappareil. Transporter lappareil en gardant un doigt sur linterrupteur, ou mettre sous tension un appareil dont linterrupteur est la position marche peut causer un accident. Recharger uniquement avec le chargeur prescrit par le fabricant. Un chargeur convenant un type de batterie peut prsenter un risque dincendie lorsquil est utilis avec une autre batterie. Utiliser uniquement les batteries recommandes pour lappareil. Lutilisation dautres types de batteries peut prsenter un risque de blessure ou dincendie. teignez lappareil avant deffectuer des modifications, de changer daccessoires ou de ranger lappareil. Ces mesures de scurit prventives rduisent le risque de dmarrage accidentel de lappareil. Lorsque lappareil nest pas utilis, tenir la batterie loin dobjets mtalliques comme des trombones, des pices de monnaie, des cls, des clous, des vis ou autres petits objets qui pourraient tablir une liaison entre les bornes. Un courtcircuit des bornes des batteries peut causer des brlures ou un incendie. En condition dusage abusif, du liquide peut schapper de la batterie ; viter tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincer abondamment avec de leau. En cas de contact avec les yeux, consulter galement un mdecin. Le liquide projet peut causer des irritations ou des brlures. Ne pas utiliser une batterie ou un appareil endommag ou qui a t modifi. Des batteries endommages ou modifies peuvent avoir un comportement imprvisible pouvant causer un incendie, une explosion ou un risque de blessure. Ne pas exposer une batterie ou un appareil la flamme ou des tempratures excessives. Lexposition une flamme ou des tempratures suprieures 130 C peut causer une explosion. Respecter toutes les instructions de chargement et ne pas charger la batterie ou lappareil des tempratures qui ne sont pas incluses dans la gamme de tempratures indiques dans la notice dinstructions. Une charge incorrecte ou des tempratures en dehors de la plage spcifie risque dendommager la batterie et augmente le risque dincendie. Confier les rparations une personne qualifie qui utilisera uniquement des pices de remplacement identiques. Cette faon de faire garantira la scurit du produit. Ne modifiez pas et nessayez pas de rparer lappareil ou la batterie, sauf dans les cas indiqus dans les instructions Nutilisez pas le produit lorsquil fait plus de 40 C (104 F)ou moins de 4 C (39 F), ou lorsquil y a du liquide ou une dutilisation et dentretien. substance collante sur le sol. Franais-06 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Usage domestique uniquement. Scurit laser Produit laser de classe 1. Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11, except pour ce qui est de la conformit avec la norme CEI 60825-1 3e dition, comme dcrit dans lavis sur le laser n 56, dat du 8 mai 2019. Dclaration FCC/IC Avertissement Tout changement ou modification de cet appareil non expressment approuv par la partie responsable de la conformit peut annuler le droit de l'utilisateur faire fonctionner l'quipement. Cet quipement a fait lobjet de tests et respecte les seuils autoriss pour les appareils numriques de Classe B, conformment la partie 15 des rgles de la FCC. Ces limites sont conues dans le but dassurer une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans les installations rsidentielles. Cet quipement gnre, utilise et peut mettre des rayonnements de radiofrquence et, sil nest pas install et employ conformment aux instructions, peut produire des interfrences nuisibles avec les transmissions radio. Toutefois, il nexiste aucune garantie que des interfrences ne se produiront pas dans une installation donne. Si cet quipement provoque des interfrences nuisibles la rception de la radio ou de la tlvision, ce qui peut tre dtermin en teignant et en rallumant l'quipement, l'utilisateur est encourag essayer de corriger les interfrences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Rorientez ou dplacez l'antenne de rception. Augmentez la sparation entre l'quipement et le rcepteur. Connectez l'quipement une prise sur un circuit diffrent de celui auquel le rcepteur est connect. Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV qualifi pour obtenir de l'aide. Franais-07 Dclaration FCC/IC Critres MPE Lantenne installe doit tre situe de facon ce que la population ne puissey tre expose une distance de moin de 20 cm. Installer lantenne de facon ce que le personnel ne puisse approcher 20 cm ou moins de la position centrale de lantenne. La FCC des ltats-unis stipule que cet appareil doit tre en tout temps loign dau moins 20 cm des personnes pendant son functionnement. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Batterie et rechargement Temprature de charge de la batterie Temprature de fonctionnement de la batterie de 4 C 40 C (de 39 F 104 F) de 4 C 40 C (de 39 F 104 F) Temprature de stockage de la batterie Stockage longue dure (3 mois) de -20 C 45C (de -4 F 113F) Stockage longue dure (6 mois) de -20 C 20C (de -4 F 68F) Fonction d'conomie d'nergie de vacances Lorsque le robot se trouve sur sa station, maintenez le bouton Station enfonc pendant 10 secondes ou jusqu' ce que vous entendiez une alerte sonore. Le mode Vacances sera alors activ. Dans ce mode, le robot passera en mode de faible consommation pour minimiser la consommation d'nergie. Cela inclut l'attnuation du voyant LED et l'arrt de toutes les fonctions non lies la charge, y compris le nettoyage, le contrle distance via WiFi, etc. Pour dsactiver le mode Vacances, maintenez le bouton Station enfonc pendant 10 secondes jusqu' l'augmentation de l'intensit du voyant LED. Franais-08 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar un electrodomstico elctrico, siempre deben respetarse las precauciones bsicas, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR (ESTE ELECTRODOMSTICO). Si no se siguen las instrucciones y las advertencias, puede producirse una descarga elctrica, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas elctricas o lesiones:
No lo use al aire libre ni en superficies mojadas. El usuario debe leer el manual de instrucciones. Riesgo de lesin. El cepillo puede encenderse imprevistamente. Desconecte el cepillo principal antes de la limpieza o el No permita que se use como un juguete. Preste especial atencin cuando lo usan nios y cuando se usa cerca de nios, selo solo como se describe en este manual. Use solo los accesorios recomendados por el fabricante. No lo use si el cable o el enchufe est daado. Si el electrodomstico no funciona como debera, se golpe, se da, se dej al aire libre o se cay al agua, llvelo a un centro de servicio. No tire ni lo lleve del cable, no use el cable como mango, no cierre una puerta en el cable, no pase el cable por esquinas o mantenimiento. mascotas o plantas. bordes filosos. No use el electrodomstico encima del cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No lo desenchufe tirando del cable. Para desenchufarlo, tome el enchufe, no el cable. No manipule el cargador, incluido el enchufe del cargador, y los terminales del cargador con las manos mojadas. No coloque ningn objeto en los orificios. No lo use con los orificios tapados; mantngalo sin polvo, pelusas, cabellos o elementos que puedan reducir el flujo de aire. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de los orificios y las partes mviles. No lo use para recoger lquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo use en reas donde pueda haber estos lquidos. No recoja nada que est quemado o humeante, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes. No lo use sin la bolsa de polvo. Evite encenderlo accidentalmente. Asegrese de que el interruptor est en la posicin de apagado antes de conectar Espaol (Latinoamrica)-09 Espaol (Latinoamrica) ADVERTENCIA la batera, recoger algo o trasladar el electrodomstico. Si traslada el electrodomstico con el dedo en el interruptor o cuando est encendido, puede haber accidentes. Recrguelo nicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de batera podra provocar un riesgo de incendio si se usa con otra batera. Use los electrodomsticos solo con las bateras designadas especficamente. Si se usa otra batera, podra haber un riesgo de lesin o incendio. Apague el electrodomstico antes de hacer ajustes, cambiar accesorios o guardarlo. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender el electrodomstico accidentalmente. Cuando la batera no est en uso, gurdela lejos de objetos metlicos, como clips para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metlicos pequeos, que puedan hacer una conexin entre terminales. Provocar un cortocircuito entre los terminales de la batera puede causar quemaduras o un incendio. En condiciones extremas, puede salir lquido de la batera; evite el contacto con este. Si entra en contacto accidentalmente, enjuguese con agua. Si el lquido le entra en los ojos, tambin busque atencin mdica. El lquido que sale de la batera puede provocar irritacin o quemaduras. No use una batera ni un electrodomstico si estn daados o modificados. Las bateras daadas o modificadas pueden tener un comportamiento impredecible que puede provocar incendios, explosiones o riesgo de lesin. No exponga la batera ni el electrodomstico al fuego o a temperaturas excesivas. La exposicin al fuego o a temperaturas superiores a 130 C (265 F) puede causar una explosin. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batera ni el electrodomstico fuera del rango de temperaturas especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede daar la batera y aumentar el riesgo de incendio. El servicio debe hacerlo una persona calificada en reparaciones usando solo repuestos idnticos. De este modo, se garantiza el mantenimiento de la seguridad del producto. No modifique ni intente reparar el electrodomstico ni la batera, salvo segn lo indicado en las instrucciones de uso y cuidado. No use el producto cuando la temperatura sea superior a 40 C (104 F) o inferior a 4 C (39 F), o si hay lquidos o sustancias pegajosas en el piso. Espaol (Latinoamrica)-10 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Solo para uso domstico. Seguridad lser Producto lser de clase 1. Cumple con las normas 21 CFR 1040.10 y 1040.11, salvo en conformidad con IEC 60825-1 Ed. 3., segn lo descrito en el Aviso de lser 56, con fecha del 8 de mayo de 2019. Declaracin de FCC/IC Advertencia Cualquier cambio o modificacin de esta unidad no aprobada expresamente por la parte responsable del cumplimiento podra anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este equipo se prob y se demostr que cumple con los lmites para los dispositivos digitales de clase B, en virtud de la seccin 15 de las Reglas FCC. Estos lmites estn diseados para proteger contra la interferencia daina en una instalacin residencial. Este equipo genera usos y puede emitir energa de radiofrecuencia y, si no se instala y no se usa de acuerdo con estas instrucciones, puede provocar interferencia daina en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garanta de que no haya interferencia en una instalacin especfica. Si este equipo provoca interferencia daina para la recepcin de radio o televisin, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente conectar la interferencia con una o ms de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora. Aumente la separacin entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo en una toma de un circuito diferente al que est conectado el receptor. Consulte con el distribuidor o con un tcnico de radio/TV para recibir ayuda. Espaol (Latinoamrica)-11 Requisitos de MPE Para satisfacer los requisitos de exposicin de FCC/IC RF, se debe mantener una distancia de 20 cm o ms entre la antena de este dispositivo y las personas durante el funcionamiento del dispositivo. Para garantizar el cumplimiento, no se recomienda ponerlo en funcionamiento a menos de esta distancia. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Batera y carga Temperatura de carga de la batera Temperatura de uso de la batera Temperatura de almacenamiento de la batera Almacenamiento prolongado (3 meses) Almacenamiento prolongado (6 meses) 4 C - 40 C (39 F - 104 F) 4 C - 40 C (39 F - 104 F)
-20 C - 45 C (-4 F - 113 F)
-20 C - 20 C (-4 F - 68 F) Funcin de ahorro de energa en vacaciones Cuando el robot est en la base, mantenga presionado Base durante 10 segundos o hasta que suene la alerta. As activa el modo de vacaciones. En este modo, el robot cambia al modo de baja energa para minimizar el consumo de energa. Incluye la atenuacin del indicador led y la suspensin de todas las funciones no relacionadas con la carga, como la limpieza, el control remoto por WiFi y ms. Para desactivar el modo de vacaciones, mantenga presionado Base durante 10 segundos hasta que se encienda el indicador led. Espaol (Latinoamrica)-12 Roborock XXX Robotic Vacuum Cleaner User Manual Read this user manual with diagrams carefully before using this product and store it properly for future reference. English Franais Espaol 03 16 28 Contents 04 05 05 06 07 08 08 09 11 12 13 14 Safety Information Battery and Charging International Symbols Explanation FCC/IC Statement Product Overview Installation Connecting to the App Instructions for Use Routine Maintenance Basic Parameters Environmental Protection Description Common Issues 03 English Safety Information WARNING For use only with roborock EWFD16LRR docking station. Place the cords from other appliances out of the area to be cleaned. Do not operate the vacuum in a room where an infant or child is sleeping. Do not operate the vacuum in an area where there are lit candles or fragile objects on the floor to be cleaned. Do not operate the vacuum in a room that has lit candles on furniture that the vacuum may accidentally hit or bump into. Do not allow children to sit on the vacuum. Do not carry the robot using vertical bumper, top cover or bumper. Do not move the dock by lifting dock base, water tank handles or dust container cover. Place the dock on a flat floor away from fire, heat, and water. Avoid narrow spaces or locations where the robot may be suspended in the air. The product must be switched off and the plug must be removed from the socket outlet when not in use, before cleaning or maintaining the product. This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Do not dismantle, repair or modify the battery or charging dock. If the dock is placed in an area susceptible to thunderstorms or with unstable voltage, take protection measures. 04 Safety Information Battery and Charging To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. Keep the charging dock away from heat (such as radiators). Do not wipe the charging contacts with wet cloth or wet hands. Turn the robot off and use original packaging for shipment. If placing the robot into storage, charge it fully and turn it off before placing it in a cool dry place. Recharge it at least every three months to prevent the battery over discharging. Do not use the product when the temperature is higher than 40C (104F) or lower than 4C (39F), or there is any liquid or sticky substance on the floor. International Symbols Explanation
~ ALTERNATING CURRENT symbol [symbol IEC 60417-5032 (2009-02)]
DIRECT CURRENT symbol [symbol IEC 60417-5031 (2009-02)]
05 FCC/IC Statement Product Name Product Model Compliance Information Robotic Vacuum Cleaner with Charging Dock Robotic Vacuum Cleaner Model: QR0PEP Empty Wash Fill Dock: EWFD16LRR This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Correspondence of the responsible party in USA Roborock Technology Co. ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 support@roborock.com Compliance Statement Company Address Email 06 Product Overview A A1 Robot (Top View) Power/Clean Press and hold to turn the robot on or off Press to start cleaning Power Indicator White: Battery level 20%
Red: Battery level < 20%
Pulsing: Charging or starting up Flashing red: Error Dock Press to return to dock/start emptying Press and hold to start spot cleaning/
wash mop Press any button to stop the robot during cleaning Note:
or docking. A1-1Dock Locator A1-2Reactive Tech Obstacle Avoidance Sensor A2 Robot (Bottom View) A2-1Wall Sensor A2-2Omnidirectional Wheel A2-3Carpet Sensor A2-4Side Brush A2-5Main Wheel A2-6Main Brush A2-7Main Brush Cover Latches A2-8Mop Cloths A2-9Cliff Sensors A3 Robot (Upper Cover Open) A3-1Vertical Bumper A3-2LiDAR Sensor A3-3WiFi Indicator Off: WiFi disabled Flashing slowly: Waiting for connection Flashing quickly: Connecting Steady: WiFi connected A3-4Reset Button A3-5Dustbin A3-6Charging Contacts A3-7Mop Wash Sensor A3-8Positioning Button A3-9Self-Filling Port A3-10Automatic Lift and Rotate Mop Modules A3-11Air Outlet A3-12Bumper A4 Mop Cloth Mount A4-1Hook and Loop Pads A4-2Mop Axle Note:
Secure the mop cloths in place. A5 Mop Cloth A6 Dustbin A6-1Dustbin Latch A6-2Suction Inlet A6-3Washable Filter A6-4Air Inlet 07 A7 Dock Base A8 Power Cable A9 Disposable Dust Bag A10 Dock A10-1Water Tank Handle A10-2Water Tank Latch A10-3Dirty Water Tank A10-4Dust Container Cover A10-5Charging Contacts A10-6Self-Filling Port A10-7Suction Inlet A10-8Clean Water Tank A10-9Status Indicator Light Pulsing: Emptying/Mop washing Red: Dock error Light off: Powered off/Charging A10-10Water Outlet A10-11Air Outlet A10-12Dock Base A10-13Filter A10-14Dust Bag Slot A10-15Dock Location Beacon A10-16Water Level Float A10-17Cleaning Tank Filter A10-18Cleaning Tank A11 Power Cable Storage A11-1Cable Outlets A11-2Power Port A11-3Cable Storage Slot Installation B B1 Important Information B1-1Tidy cables, hard or sharp objects
(such as nails and glass), and loose items from the ground and move any unstable, fragile, precious, or dangerous items to prevent personal injury or property damage due to items becoming tangled in, struck by, or knocked over by the robot. B1-2When using the robot in a raised area, always use a secure physical barrier to prevent accidental falls that may result in personal injury or property damage. When using the robot for the first time, follow it Note:
throughout its whole cleaning route and watch for potential problems. The robot will be able to clean by itself in future uses. B2 Assembly B2-1Place the dock on a hard and flat floor. Attach the base by pressing down both sides of the base firmly, and then pressing the connecting part in the middle until you hear a click. When moving the dock, secure the water tanks to Note:
prevent it from falling off. B2-2Connect the power cable to the back of the dock, and keep the excess cable inside the storage slot. Power cable can exit at either side. Note:
B4 Power on and Charge the Robot button to power Press and hold the on the robot. Wait until the power light is steady, and then place the robot on the dock to charge. The robot is equipped with a built-in high-performance lithium-
ion rechargeable battery pack. To maintain battery performance, keep the robot charged during normal use. B4-1Dock Status Indicator Light turns off, Robot Power Indicator pulsing: Charging The robot may not be turned on when the battery Note:
is low. In this case, connect the robot to the dock. Connecting to the App This robot supports both Roborock and Mi Home apps. Choose the one that best meets your needs. Download App Option 1: Search for Roborock in the App Store or Google Play or scan the QR code to download and install the app. B2-3Install the mop axles into the robot in place until you hear a click. B2-4Click B3 Place the Dock Keep a space of clearance about 1 m (3.3 ft) in height, 0.46 m (1.5 ft) in length and 1.2 m (3.9 ft) in width. Place the dock on a hard and flat floor (wood/tile/concrete etc.), flat against a wall. Make sure the location has good WiFi for a better experience with the mobile app, and then plug it in and make sure the dock status indicator light is on. B3-1About 1 m (3.3 ft) B3-2About 0.46 m (1.5 ft) B3-3About 1.2 m (3.9 ft) Notes:
If the power cable hangs vertically to the ground, it may be caught by the robot, causing the dock to be moved or disconnected. The dock status indicator light is on when the dock is powered on, and off when the robot is charging. The dock status indicator light turns red if an error occurs. Place the dock on a flat floor away from fire, heat, and water. Avoid narrow spaces or locations where the robot may be suspended in the air. Placing the dock on a soft surface (carpet/mat) may cause the dock to tilt over and cause problems docking and departing. Keep the dock away from direct sunlight or anything that may block the dock location beacon; otherwise, the robot may fail to return to the dock. Do not use the dock without clean water tank, dirty water tank, dust container cover, disposable dust bag, or cleaning tank. Maintain the dock according to the maintenance instructions. Do not clean the dock with a wet cloth or tissue. All docks are subject to water-based tests before leaving the factory. It is normal that a small amount of water remains in the waterway of the dock. 08 Option 2: Search for Mi Home in the App Store or Google Play or scan the QR code to download and install the app. Reset WiFi and 1. Open the top cover and find the WiFi indicator. 2. Press and hold the buttons until you hear the Resetting WiFi voice alert. The reset is complete when the WiFi indicator flashes slowly. The robot will then wait for a connection. Note:
router configuration, a forgotten password, or any other reason, reset the WiFi and add your robot as a new device. If you cannot connect to the robot due to your Add Device Open the Roborock or Mi Home App, tap +
and add the device as instructed in the app. Notes:
The actual process may vary due to ongoing app updates. Follow the instructions provided in the app. Only 2.4 GHz WiFi is supported. If the robot waits more than 30 minutes for a connection, WiFi will be automatically disabled. If you want to reconnect, reset the WiFi before proceeding. Instructions for Use C On/Off Press and hold the button to turn on the robot. The power indicator will turn on and the robot will enter standby mode. Press and hold the robot and complete the cleaning cycle. Note:
charged. The robot cannot be turned off when it is being button to turn off the C1 Filling the Water Tank Remove and open the clean water tank and fill the tank with water. Close the lid, lock the latch, and fit the tank back in place. Notes:
To prevent corrosion or damage, only use the Roborock branded floor cleaner in the water tank. Do not add too much cleaning fluid to prevent the robot from working improperly due to slipping. To avoid water tank deformation, do not place hot water in the tank. If water marks remain on the water tank, wipe them clean before reinstallation. C2 Starting Cleaning Press the button to start cleaning. The robot will plan its cleaning route according to its scan of the room. It splits a room into zones, first draws out zone edges, and then fills the zone in a zigzag pattern. In so doing, the robot cleans all zones one by one, efficiently cleaning the house. 09 C2-1Zone 1 Cleaned C2-2Zone 2 Cleaned C2-3Zone 3 In Progress C2-4Zone 4 Next Zone Notes:
To allow the robot to automatically vacuum and return to the dock, start the robot from the dock. Do not move the dock during cleaning. Cleaning cannot start if the battery level is too low. Allow the robot to charge before starting the cleanup. If cleaning is completed in less than 10 minutes, the area will be cleaned twice. If the battery runs low during the cleaning cycle, the robot will automatically return to the dock. After charging, the robot will resume where it left off. The robot will retract mop cloth mount when cleaning the carpet. You can also set the carpet as a no-go zone in the app to avoid it. Before starting each mopping task, make sure that the mop cloths have been properly installed. button to start spot Spot Cleaning Press and hold the cleaning in pause mode. Cleaning range: The robot cleans a 1.5 m
(4.9 ft) x 1.5 m (4.9 ft) square area centered on itself. Note:
After spot cleaning, the robot will automatically return to the starting point and enter Standby mode. Pause When the robot is running, press any button to pause it, press the cleaning, press the to the dock. Note:
end the current cleanup. Placing a paused robot on the dock manually will button to send it back button to resume Sleep If the robot is paused for over 10 minutes, it will go to sleep, and the power indicator will flash every few seconds. Press any button to wake the robot up. Notes:
The robot will not go to sleep when it is charging. The robot will automatically shut down if left in sleep mode for more than 12 hours. DND Mode The default Do Not Disturb (DND) period is from 22:00 to 08:00. You can use the app to disable the DND mode or modify the DND period. When DND is on, the robot will not automatically resume cleanup, the power indicator light will dim, and the volume of the voice prompts will lower. Mop Washing During cleaning, the robot automatically determines when it should return to the dock for mop washing and water tank refilling to maximize its mopping performance. During cleaning, tap Dock button in the app to send robot back for mop washing. When the robot is charging, press and hold the button on the robot or tap Wash button in the app to manually start washing. Press any button to stop washing. Note:
To allow the robot to wash the mop automatically, start the robot from the dock and do not move the dock during cleaning. Emptying Auto-emptying will automatically begin when the robot returns to the dock after cleaning. To manually start emptying, press button on the docked robot or tap Empty button in the app. Press any button to stop emptying. Notes:
When auto-emptying has been left unused for a long period, empty the dustbin manually and make sure the air inlet is clear for optimal emptying performance. Auto emptying can be disabled through the app. Avoid frequent manual emptying. Drying Drying starts automatically after mop washing or after cleaning are completed. To manually start or stopping drying, tap the Drying button in the app. Notes:
Drying duration can be modified in the app. Auto drying can be disabled through the app. Charging After cleaning, the robot will automatically return to the dock to charge. In Pause mode, press the back to the dock. The power indicator will pulse as the robot charges. Note:
automatically return to its starting location. Place the robot on the dock manually to recharge. If the robot fails to find the dock, it will button to send the robot 10 System Reset If the robot does not respond when a button is pressed or cannot be turned off, reset the system. Press the Reset button, and the robot will reset automatically. Note:
WiFi, etc. will be restored to factory settings. After resetting the system, scheduled cleaning, Restoring Factory Settings If the robot does not function properly after a system reset, switch it on. Press and hold the Reset button until you hear the Restoring factory settings voice prompt. The robot will then be restored to factory settings. button and at the same time, press the Robot Error The power indicator of the robot will flash red and a voice alert will sound. Follow the voice prompts and instructions in the app for troubleshooting. Notes:
The robot will go to sleep automatically if left in a malfunctioning state for over 10 minutes. Placing a malfunctioning robot on the dock manually will end the current cleanup. Dock Error The dock status indicator light will be steady red. Follow the voice prompts and instructions in the app for troubleshooting. Routine Maintenance D D1 Main Brush
* Clean every 2 weeks and replace every 6-12 months D1-1Main Brush Cover D1-2Latches D1-3Main Brush D1-4Main Brush Caps D1-5Main Brush Bearing D1-6Turn over the robot and press the latches to remove the main brush cover. D1-7Pull out the main brush and remove the main brush bearing. Rotate the main brush caps in the indicated unlock direction to remove the caps, and remove any entangled hair or dirt at both ends of the main brush. D1-8Reinstall the main brush. D1-9Reinstall the main brush cover. Make sure that the four teeth are fully seated in the slot, and then press on the main brush cover to lock it. Notes:
Main brush should be wiped down with wet cloth and left to dry away from direct sunlight. Do not use corrosive cleaning fluids or disinfectants to clean the main brush. D2 Side Brush
* Clean monthly and replace every 3-6 months Unscrew the side brush screw. Remove and clean the side brush. Reinstall the brush and tighten the screw. D3 Omnidirectional Wheel
* Clean as required D3-1Use a tool, such as a small screwdriver, to pry out the axle and take out the wheel. The omnidirectional wheel bracket cannot be removed. Note:
D3-2Rinse the wheel and the axle with water to remove any hair and dirt. Dry and reattach the wheel, pressing it firmly in place. D4 Main Wheel
* Clean monthly Clean the main wheel with a soft, dry cloth. D5 Dustbin
* Clean as required D5-1Open the top cover of the robot and press the dustbin latch to take out the dustbin. D5-2Open the washable filter and empty the dustbin. D5-3Fill the dustbin with clean water and reinstall the washable filter. Gently shake the dustbin, and then pour out the dirty water. To prevent blockage, only use clean water without Note:
any cleaning liquid. D5-4Leave the dustbin and the washable filter to dry. 11 D6 Washable Filter
* Clean every two weeks and replace the filter every 6-12 months D6-1Remove the filter. D6-2Rinse the filter repeatedly and tap it to remove as much dirt as possible. Do not touch the surface of the filter with your Note:
hands, brush, or hard objects to avoid potential damage. D6-3Allow 24 hours for the filter to dry thoroughly and reinstall it. D7 Mop Cloths
* Clean as required and replace every 1-3 months D7-1Remove the mop cloth from the mop cloth mount. Clean the mop cloth and air-dry it. A dirty mop cloth will affect the cleaning performance. Note:
Clean it before use. D7-2Stick the mop cloth on the mount in position and firmly. D8 Robot Sensors
* Clean monthly Use a soft, dry cloth to wipe and clean all sensors, including:
D8-1Dock Locator D8-2Reactive Tech Obstacle Avoidance Sensor D8-3Wall Sensor D8-4Mop Wash Sensor D8-5The Carpet Sensor D8-6Four Cliff Sensors Empty Wash Fill Dock EWFD16LRR 120V~
60Hz Model Rated Input Voltage Rated Frequency Rated Input
(Dust Collection) Rated Input
(Non-Dust Collection) 1.0A Rated Output 7.5A Battery 20VDC 1.5A 14.4V/5200mAh (TYP) lithium-ion battery D9 Moving Dock Lift up and move the dock. Do not move the dock by lifting dock base, water tank handles or dust container cover directly to prevent the dock from falling off. D10 Dirty Water Tank
* Clean as required Open the dirty water tank lid and pour out the dirty water. Fill the tank with clean water, close the lid, and shake. Pour out the dirty water. Close the lid and then re-install. D11 Charging Contact Areas
* Clean monthly Use a soft dry cloth to wipe the charging contacts on the robot and the dock. D12 Replacing Disposable Dust Bag
* Replace as required D12-1Remove the dust container cover. D12-2Remove the disposable dust bag in the direction of the arrow and discard it. Notes:
The dust bag handle seals the bag on removal to prevent leakage. Always install a dust bag before closing the dust container cover to avoid auto-emptying without the bag. You can also disable auto-emptying in the app. D12-3Clean around the filter with a dry cloth. Install a new disposable dust bag in place along the slot and unfold the dust bag to maximize emptying performance. D12-4Close the cover of the dust container and make sure it is securely sealed. D13 Cleaning Tank
* Clean as required D13-1Remove the cleaning tank. D13-2Rinse the cleaning tank and the filter with water. D13-3Reinstall the cleaning tank. Basic Parameters Robot Model Battery Rated Input Charging Time QR0PEP 14.4V/5200mAh (TYP) lithium-ion battery 20VDC 1.5A Approx. 4 hours The serial number is on a sticker on the underside Note:
of the robot. 12 Environmental Protection Description Removing the battery
* The following information applies only when disposing of the robot and should not be followed for day-to-day operations The chemical substances contained in the built-in lithium-ion battery of this product can cause environmental pollution. Before disposing of this product, remove the battery. The battery should then be properly recycled either through local authorities or by providing the batteries to a battery recycling facility. How to remove the battery:
1. Operate the robot without connecting to the dock until it runs out of battery. 2. Turn off the robot. 3. Unscrew the battery cover. 4. Remove the battery cover. 5. Press the latch to pull out the battery connector and remove the battery. Notes:
Before removing the battery, make sure it is fully drained and the robot is disconnected from the dock. Remove the entire battery pack. Avoid damaging the battery pack casing to avoid short-circuits or leakage of hazardous substances. In the event of accidental contact with battery fluid, rinse thoroughly with water and seek immediate medical care. 13 Common Issues Problem Unable to power on. Unable to charge. Slow charging. Unable to dock. Solution The battery level is low. Put the robot on the charging dock and charge it before use. The battery temperature is too low or too high. Only use the robot within the range of 4-40C (39-104F). Check the power indicator light turns on and both ends of the power cabel are properly connected. If contact is poor, clean the contact areas on the charging dock and the robot. When used at high or low temperatures, the robot will automatically reduce its charging speed to extend battery life. The charging contacts may be dirty. Wipe them with a dry cloth. There are too many obstacles near the charging dock. Move it to an open area. The robot is too far from the charging dock. Place it closer and retry. The dock locator may be dirty. Wipe them with a dry cloth. Noise during cleaning. The main brush, side brush, main wheels, or omni-directional wheel may be jammed. Pause the robot and clean them. The omnidirectional wheel is jammed. Use a screwdriver to remove it for cleaning. Unable to connect to WiFi. Is power always being drawn when the robot is on the charging dock?
Does the robot need to be charged for at least 16 hours the first three times it is used?
WiFi is disabled. Reset the WiFi and try again. The WiFi signal is poor. Move the robot to an area with good WiFi reception. Abnormal WiFi connection. Reset the WiFi, download the latest mobile app, and retry. Unable to connect to WiFi abruptly. There may be an error with your router settings. Contact Roborock customer service for additional support. The robot will draw power while it is docked to maintain battery performance, but power consumption is minimal. No. The robot can be used any time after it has been fully charged. Cleaning does not resume after recharging. Make sure that the robot is not in DND mode. DND mode will prevent cleanup. The robot will not resume cleaning if users press button to recharge or manually place the robot back to the dock. 14 Common Issues Problem Solution The robot suddenly misses a certain spot. The wall sensor, cliff sensors or carpet sensor may be dirty. Wipe them with a soft dry cloth. The LED status indicator light on the dock is steady red. Voltage error. Check that local voltage meets the requirements listed on the dock. Check clean water tank placement or refill as required. Check dirty water tank placement or empty as required. Check that the cleaning tank or cleaning tank filter has been correctly installed. Reduced emptying performance or unusual noise when emptying. The main brush or main brush cover is not properly installed. Check and correct installation. The filter, air duct, suction inlet, air inlet, dustbin or dust bag is blocked. Clean to remove blockages. Reduced mop washing performance. The mop cloth is not attached properly. Reinstall. The floor is dirty. Change the mop washing mode to Deep in the app for better cleaning. Auto Drying is not working. Auto Drying is disabled. Check in-app settings. Auto drying starts only after mopping or mop washing. Auto-emptying is not working. The mop is not washed. Auto-emptying is disabled. Check in-app settings. Dock dust container cover is not installed. Check and install. Auto-emptying will not be triggered if the robot returns to the dock without cleaning. The robot will not auto-empty after returning to the dock in Do Not Disturb (DND) mode. Adjust cleaning or DND duration, or start emptying manually. The mop will not be washed if not used. The robot will not return to the dock for mop washing if it does not start from the dock or no dock is found on the app map. Check clean water tank placement or refill as required. Check dirty water tank placement or empty as required. Check that the cleaning tank or cleaning tank filter has been correctly installed. 15 Roborock XXX Manuel dutilisation de laspirateur robot Lisez attentivement ce manuel dutilisation et ses schmas avant dutiliser le produit et rangez-les soigneusement pour rfrence future. Contenu 17 18 18 19 20 21 22 22 24 26 26 27 Informations de scurit Batterie et rechargement Explication des symboles internationaux Dclaration FCC/IC Prsentation du produit Installation Connexion lapplication Instructions dutilisation Entretien de routine Paramtres de base Description de la protection de lenvironnement Problmes courants 16 Franais Informations de scurit AVERTISSEMENT Uniquement prvu pour une utilisation avec une station Roborock EWFD16LRR. Placez les cbles des autres appareils hors de la zone nettoyer. Ne faites pas fonctionner laspirateur dans une pice o un nourrisson ou un enfant dort. Ne faites pas fonctionner laspirateur dans une zone o il y a des bougies allumes ou des objets fragiles sur le sol nettoyer. Ne faites pas fonctionner laspirateur dans une pice o il y a des bougies allumes sur un meuble que laspirateur pourrait heurter ou cogner accidentellement. Nautorisez pas denfants sasseoir sur laspirateur. Ne transportez pas le robot laide de son pare-chocs vertical, de son capot suprieur ou de son pare-chocs. Ne dplacez pas la station en soulevant sa base, les poignes des rservoirs deau ou le couvercle du conteneur de poussire. Placez la station sur un sol plat lcart du feu, de la chaleur et de leau. vitez les espaces ou lieux troits o le robot risque dtre suspendu dans lair. Le produit doit tre teint et sa fiche doit tre dbranche de la prise lectrique avant de le nettoyer ou de lentretenir. Ce produit peut tre utilis par des enfants gs de 8 ans ou plus et par des personnes dont les capacits physiques, sensorielles ou mentales sont rduites ou qui manquent dexprience et de connaissances si elles sont surveilles ou ont reu des instructions sur lutilisation scurise du produit et comprennent les risques impliqus. Les enfants ne doivent pas jouer avec ce produit. Le nettoyage et lentretien utilisateur ne doivent pas tre effectus par des enfants sans surveillance. Ne dmontez pas, rparez pas ou modifiez pas la batterie ou la station de chargement. Si la station est place dans une zone susceptible dtre sujette des orages ou une tension instable, prenez des mesures de protection. 17 Informations de scurit Batterie et rechargement Pour rduire le risque de choc lectrique, cet appareil est quip dune fiche polarise (une broche est plus large que lautre). Cette fiche nentrera dans une prise polarise que dans un seul sens. Si la fiche nentre pas compltement dans la prise, changez-la de sens. Si elle nentre toujours pas, contactez un lectricien qualifi pour quil installe une prise approprie. Ne changez en aucune faon la fiche. Gardez la station de chargement lcart de la chaleur (notamment des radiateurs). Nessuyez pas les contacts de rechargement avec un chiffon humide ou vos mains mouilles. teignez le robot et utilisez son emballage dorigine pour son expdition. Si vous rangez le robot, rechargez-le compltement et teignez-le avant de le placer dans un endroit frais et sec. Rechargez-le au moins tous les trois mois pour viter que sa batterie ne se dcharge trop. Nutilisez pas le produit lorsque la temprature est suprieure 40 C (104 F) ou infrieure 4 C (39 F), ou encore dans une zone o il y a du liquide ou une substance collante sur le sol. Explication des symboles internationaux
~ : symbole de COURANT ALTERNATIF [symbole IEC 60417-5032 (02/2009)]
: symbole de COURANT CONTINU [symbole IEC 60417-5031 (02/2009)]
18 Dclaration FCC/IC Nom du produit Robot aspirateur-laveur avec station de chargement Informations de conformit Modle du produit Modle du robot aspirateur : QR0PEP Station de vidage, lavage et remplissage : EWFD16LRR Cet appareil est conforme larticle 15 de la rglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfrences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interfrence reue, y compris toute interfrence susceptible doccasionner un fonctionnement non souhait. Le ou les metteurs/rcepteurs exempts de licence contenu dans le prsent appareil sont conformes aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) Lappareil ne doit pas produire de brouillage ;
(2) Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Coordonnes de la partie responsable aux USA Roborock Technology Co. ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 support@roborock.com Dclaration de conformit Socit Adresse E-mail 19 A Prsentation du produit A1 Robot (vue de dessus) Marche/Arrt/Nettoyage Appuyez sur ce bouton et maintenez-
le enfonc pour allumer ou teindre le robot Appuyez sur ce bouton pour dmarrer un nettoyage Voyant dalimentation Blanc : niveau de batterie 20 %
Rouge : niveau de batterie < 20 %
Pulsation : rechargement ou dmarrage Clignotement rouge : erreur Station Appuyez sur ce bouton pour faire revenir le robot la station/dmarrer le vidage Appuyez sur ce bouton et maintenez-
le enfonc pour dmarrer un nettoyage localis/laver les serpillires Remarque :
Appuyez sur nimporte quel bouton pour arrter le robot lorsquil nettoie ou revient la station. A1-1Localisateur de station A1-2Capteur dvitement dobstacles Reactive Tech A2-4Brosse latrale A2-5Roulette principale A2-6Brosse principale A2-7Loquets du cache de la brosse principale A2-8Serpillires A2-9Capteurs de vide A3 Robot (capot suprieur ouvert) A3-1Pare-chocs vertical A3-2Capteur LiDAR A3-3Voyant WiFi teint : WiFi dsactiv Lent clignotement : en attente de connexion Clignotement rapide : connexion Fixe : WiFi connect A3-4Bouton Rinitialiser A3-5Bac poussire A3-6Contacts de rechargement A3-7Capteur de lavage des serpillires A3-8Bouton de positionnement A3-9Orifice de remplissage automatique A3-10Modules dlvation et de rotation automatiques des serpillires A3-11Sortie dair A3-12Pare-chocs A2 Robot (vue de dessous) A2-1Capteur de murs A2-2Roulette omnidirectionnelle A2-3Capteur de tapis A4 Support de serpillire A4-1Blocs auto-agrippants A4-2Axe de serpillire Remarque :
Fixez les serpillires en place. 20 A5 Serpillire A6 Bac poussire A6-1Loquet du bac poussire A6-2Entre daspiration A6-3Filtre lavable A6-4Entre dair A7 Base de la station A8 Cble dalimentation A9 Sac poussire jetable A10 Station A10-1Poigne du rservoir deau A10-2Loquet du rservoir deau A10-3Rservoir deau sale A10-4Couvercle du conteneur de poussire A10-5Contacts de rechargement A10-6Orifice de remplissage automatique A10-7Entre daspiration A10-8Rservoir deau propre A10-9Voyant dtat Pulsation : vidage/lavage des serpillires Rouge : erreur de la station Voyant teint : teint/en charge A10-10Sortie deau A10-11Sortie dair A10-12Base de la station A10-13Filtre A10-14Fente pour le sac poussire A10-15Balise de localisation de la station A10-16Flotteur de niveau deau A10-17Filtre du bac de nettoyage A10-18Bac de nettoyage A11 Rangement du cble dalimentation A11-1Sorties du cble A11-2Port dalimentation A11-3Fente de rangement du cble Installation B B1 Informations importantes B1-1Rangez les cbles, objets durs ou pointus/tranchants (tels que des clous ou du verre) et objets dtachs prsents au sol et dplacez tout objet instable, fragile, prcieux ou dangereux afin dviter toute blessure et tout dommage matriel dus des objets qui seraient happs, heurts ou renverss par le robot. B1-2Lorsque vous utilisez ce robot dans une zone surleve, utilisez toujours une barrire de scurit physique pour empcher les chutes accidentelles qui pourraient entraner des blessures ou des dommages matriels. Lorsque vous utilisez votre robot pour Remarque :
la premire fois, suivez-le attentivement tout au long de son parcours de nettoyage en prenant garde aux problmes potentiels. Le robot pourra nettoyer seul lors des prochaines utilisations. B2 Assemblage B2-1Placez la station sur un sol dur et plat. Fixez la base en appuyant fermement sur ses deux cts puis en appuyant sur la pice de raccordement qui se situe au milieu jusqu ce que vous entendiez un dclic. Lorsque vous dplacez la station, fixez les Remarque :
rservoirs deau pour viter quils ne tombent. B2-2Connectez le cble dalimentation larrire de la station et laissez lexcs de cble dans la fente de rangement. Le cble dalimentation peut sortir des Remarque :
deux cts. B2-3Installez les axes de serpillire en place dans le robot jusqu ce que vous entendiez un dclic . B2-4Dclic B3 Placement de la station Gardez un espace denviron 1 m (3,3 pi) de hauteur, 0,46 m (1,5 pi) de longueur et 1,2 m
(3,9 pi) de largeur. Placez la station sur un sol dur et plat (bois/carrelage/bton, etc.), plat contre un mur. Assurez-vous que le lieu offre une bonne connexion WiFi pour bnficier dune meilleure exprience avec lapplication 21 mobile, puis branchez la station et assurez-
vous que son voyant dtat est allum. B3-1Environ 1 m (3,3 pi) B3-2Environ 0,46 m (1,5 pi) B3-3Environ 1,2 m (3,9 pi) Remarques :
Si le cble dalimentation pend la verticale vers le sol, il risque dtre happ par le robot, ce qui peut entraner un dplacement ou un dbranchement de la station. Le voyant dtat de la station est allum lorsquelle est sous tension et teint lorsque le robot est en charge. Le voyant dtat de la station devient rouge si une erreur survient. Placez la station sur un sol plat lcart du feu, de la chaleur et de leau. vitez les espaces ou lieux troits o le robot risque dtre suspendu dans lair. Placer la station sur une surface molle (moquette/
tapis) peut entraner son inclinaison et des problmes de dpart et de retour la station du robot. Gardez la station lcart de la lumire directe du soleil et de tout ce qui pourrait bloquer la balise de localisation de la station, sinon, le robot risque de ne pas parvenir y revenir. Nutilisez pas la station sans rservoir deau propre, rservoir deau sale, couvercle du conteneur de poussire, sac poussire jetable ou bac de nettoyage. Entretenez la station conformment aux consignes dentretien. Ne nettoyez pas la station avec un chiffon ou un tissu humide. Toutes les stations sont soumises des tests leau avant de quitter lusine. Il est normal quune petite quantit deau subsiste dans le passage deau de la station. B4 Allumage et rechargement du robot Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfonc pour allumer le robot. Patientez jusqu ce que le voyant dalimentation soit fixe, puis placez le robot sur la station pour le recharger. Le robot intgre une batterie lithium-ion rechargeable trs performante. Dans le cadre dune utilisation normale, gardez le robot charg pour prserver les performances de la batterie. B4-1Le voyant dtat de la station steint et le voyant dalimentation du robot prsente une pulsation : en charge Remarque :
Il est possible que le robot ne sallume pas lorsque la batterie est faible. Dans ce cas, connectez le robot la station. Connexion lapplication Ce robot prend la fois en charge les applications Roborock et Mi Home. Choisissez celle qui correspond le mieux vos besoins. Tlchargement de lapplication Option 1 : recherchez Roborock sur lApp Store ou sur Google Play ou scannez le code QR pour tlcharger et installer lapplication. Option 2 : recherchez Mi Home sur lApp Store ou sur Google Play ou scannez le code QR pour tlcharger et installer lapplication. Rinitialisation du WiFi et et 1. Ouvrez le capot suprieur et recherchez le voyant WiFi. 2. Appuyez sur les boutons maintenez-les enfoncs jusqu ce que vous entendiez lalerte vocale Rinitialisation du WiFi . La rinitialisation est termine lorsque le voyant WiFi clignote lentement. Le robot sera alors en attente de connexion. Remarque :
Si vous ne parvenez pas vous connecter au robot en raison de la configuration de votre routeur, dun mot de passe oubli ou de toute autre raison, rinitialisez le WiFi et ajoutez votre robot comme nouvel appareil. Ajout dun appareil Ouvrez lapplication Roborock ou Mi Home, appuyez sur le + et ajoutez lappareil en suivant les instructions de lapplication. Remarques :
Le vritable processus peut varier en raison des mises jour continues de lapplication. Suivez les instructions fournies dans lapplication. Seul le WiFi 2,4 GHz est pris en charge. Si le robot est en attente dune connexion pendant plus de 30 minutes, le WiFi sera automatiquement dsactiv. Si vous voulez vous reconnecter, rinitialisez le WiFi avant de poursuivre. 22 C Instructions dutilisation Marche/Arrt Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfonc pour allumer le robot. Le voyant dalimentation sallumera et le robot entrera en mode Veille. Appuyez sur le bouton enfonc pour teindre le robot et mettre fin au cycle de nettoyage. Remarque :
est en charge. Le robot ne peut pas tre teint lorsquil et maintenez-le C1 Remplissage du rservoir deau Retirez le rservoir deau propre, puis ouvrez-le et remplissez-le deau. Refermez le couvercle, verrouillez le loquet et rinstallez le rservoir en place. Remarques :
Pour viter toute corrosion ou tout dommage, nutilisez que du nettoyant pour sols de marque Roborock dans le rservoir deau. Najoutez pas trop de liquide de nettoyage pour viter tout fonctionnement incorrect li un glissement du robot. Pour viter toute dformation du rservoir deau, ny placez pas deau chaude. Si des traces deau subsistent sur le rservoir deau, essuyez-les avant de le rinstaller. C2 Dmarrage du nettoyage Appuyez sur le bouton pour dmarrer un nettoyage. Le robot planifiera son parcours de nettoyage en fonction de son analyse de la pice. Il divise la pice en zones, commence par nettoyer les bords dune zone puis la complte en zigzag. Ce faisant, il nettoie toutes les zones une par une, nettoyant ainsi efficacement votre logement. C2-1Zone 1 - Nettoye C2-2Zone 2 - Nettoye C2-3Zone 3 - En cours C2-4Zone 4 - Zone suivante Remarques :
Pour permettre au robot daspirer et de revenir automatiquement la station, mettez-le en marche depuis la station. Ne dplacez pas la station durant le nettoyage. Le nettoyage ne peut pas dmarrer si le niveau de la batterie est trop faible. Laissez le robot se recharger avant de dmarrer le nettoyage. Si le nettoyage est termin en moins de 10 minutes, la zone sera nettoye deux fois. Si le niveau de la batterie devient insuffisant durant le cycle de nettoyage, le robot reviendra automatiquement la station. Aprs stre recharg, le robot reprendra l o il sest arrt. Le robot rtractera son support de serpillire lorsquil nettoiera un tapis. Vous pouvez galement dfinir le tapis en tant que zone interdite dans lapplication pour lviter. Avant le dmarrage de chaque tche de nettoyage la serpillire, assurez-vous que les serpillires ont t correctement installes. Nettoyage localis En mode Pause, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfonc pour dmarrer un nettoyage localis. Zone couverte par le nettoyage : le robot nettoie une zone carre de 1,5 m (4,9 pi) x 1,5 m (4,9 pi) autour de lui. Remarque :
reviendra automatiquement son point de dpart et entrera en mode Veille. Aprs le nettoyage localis, le robot Pause Lorsque le robot est en marche, appuyez sur nimporte quel bouton pour le mettre en pause, puis appuyez sur le bouton pour reprendre le nettoyage ou appuyez sur le bouton Remarque :
pause sur sa station, cela mettra fin au nettoyage en cours. pour le renvoyer la station. Si vous placez manuellement le robot en Veille Si le robot est en pause pendant plus de 10 minutes, il se mettra en veille et son voyant dalimentation clignotera toutes les quelques secondes. Appuyez sur nimporte quel bouton pour le sortir de veille. Remarques :
Le robot ne se mettra pas en veille lorsquil sera en charge. Le robot steindra automatiquement sil reste en mode Veille pendant plus de 12 heures. 23 Mode NPD La priode par dfaut du mode Ne pas dranger (NPD) est de 22 h 00 08 h 00. Vous pouvez utiliser lapplication pour le dsactiver ou changer sa priode. Lorsque le mode NPD sera activ, le robot ne reprendra pas automatiquement le nettoyage, la luminosit du voyant character space of this zone seems different from the above. Lavage des serpillires Durant le nettoyage, le robot dtermine automatiquement quel moment il doit revenir la station pour laver les serpillires et remplir le rservoir deau afin de maximiser ses performances de nettoyage la serpillire. Durant un nettoyage, appuyez sur le bouton Station de lapplication pour renvoyer le robot sa station afin quil lave les serpillires. Lorsque le robot est en charge, appuyez sur le bouton du robot et maintenez-le enfonc ou appuyez sur le bouton Laver dans lapplication pour dmarrer manuellement un lavage des serpillires. Appuyez sur nimporte quel bouton pour arrter le lavage des serpillires. Remarque :
Pour permettre au robot de laver automatiquement ses serpillires, dmarrez-le depuis la station et ne dplacez pas la station durant le nettoyage. Vidage Le vidage automatique commencera automatiquement lorsque le robot reviendra la station aprs le nettoyage. Pour dmarrer manuellement le vidage, appuyez sur le bouton du robot tandis quil est sur sa station ou appuyez sur le bouton Vider dans lapplication. Appuyez sur nimporte quel bouton pour arrter le vidage. Remarques :
Lorsque le vidage automatique na pas t utilis depuis longtemps, videz le bac poussire manuellement et assurez-vous que lentre dair ne prsente aucune obstruction pour que les performances de vidage restent optimales. Le vidage automatique peut tre dsactiv par le biais de lapplication. vitez de dclencher frquemment le vidage manuellement. Schage Le schage dmarre automatiquement une fois que le lavage des serpillires ou que le nettoyage est termin. Appuyez sur le bouton Schage de lapplication pour dmarrer ou arrter manuellement le schage. Remarques :
La dure du schage peut tre modifie dans Le schage automatique peut tre dsactiv par le lapplication. biais de lapplication. Rechargement Une fois le nettoyage termin, le robot reviendra automatiquement la station pour se recharger. En mode Pause, appuyez sur le pour renvoyer le robot la station. bouton Lorsque le robot sera en charge, le voyant dalimentation prsentera un effet de pulsation. Remarque :
son point de dpart sil ne parvient pas retrouver sa station. Placez manuellement le robot sur sa station pour le recharger. Le robot reviendra automatiquement Rinitialisation systme Si le robot ne rpond pas la pression sur un bouton ou ne peut pas tre teint, rinitialisez le systme. Appuyez sur le bouton Rinitialiser et le robot se rinitialisera automatiquement. Remarque :
paramtres dusine des nettoyages planifis, du WiFi, etc. seront rtablis. Une fois le systme rinitialis, les Restauration des paramtres dusine Si le robot ne fonctionne pas correctement aprs une rinitialisation systme, allumez-
le. Appuyez sur le bouton
, maintenez-le enfonc, et dans le mme temps, appuyez sur le bouton Rinitialiser jusqu ce que vous entendiez lannonce vocale Restauration des paramtres dusine . Les paramtres dusine du robot seront alors restaurs. Erreur du robot Le voyant dalimentation du robot clignotera en rouge et une alerte vocale se fera entendre. Suivez les annonces et instructions vocales de lapplication pour le dpannage. 24 Remarques :
Le robot se mettra automatiquement en veille sil reste sur un dysfonctionnement pendant plus de 10 minutes. Si vous placez manuellement le robot sur sa station alors quil prsente un dysfonctionnement, cela mettra fin au nettoyage en cours. Erreur de la station Le voyant dtat de la station restera fixe en rouge. Suivez les annonces et instructions vocales de lapplication pour le dpannage. Entretien de routine D D1 Brosse principale
* Nettoyer toutes les 2 semaines et remplacer tous les 6 12 mois D1-1Cache de la brosse principale D1-2Loquets D1-3Brosse principale D1-4Capuchons de la brosse principale D1-5Roulement de la brosse principale D1-6Retournez le robot et appuyez sur les loquets pour retirer le cache de la brosse principale. D1-7Tirez sur la brosse principale pour la sortir et retirez son roulement. Tournez les capuchons de la brosse principale dans le sens de dverrouillage indiqu pour les retirer, puis retirez tous les poils et toutes les salets enchevtrs aux deux extrmits de la brosse principale. D1-8Rinstallez la brosse principale. D1-9Rinstallez le cache de la brosse principale. Assurez-vous que les quatre dents sont entirement places dans la fente, puis pressez le cache de la brosse principale pour le verrouiller. Remarques :
Vous devez nettoyer la brosse principale laide dun chiffon humide et la laisser scher lcart de la lumire directe du soleil. Nutilisez pas de liquides nettoyants corrosifs ou de dsinfectants pour nettoyer la brosse principale. D2 Brosse latrale
* Nettoyer tous les mois et remplacer tous les 3 6 mois 1. Retirez la vis de la brosse latrale. 2. Retirez et nettoyez la brosse latrale. Rinstallez la brosse latrale et serrez la vis. D3 Roulette omnidirectionnelle
* Nettoyer si ncessaire D3-1Utilisez un outil, tel quun petit tournevis, pour dloger laxe et extraire la roulette. Le support de la roulette omnidirectionnelle Remarque :
ne peut pas tre retir. D3-2Rincez la roulette et son axe leau pour retirer tout poil et toute salet. Laissez scher et rinstallez la roulette en appuyant fermement dessus pour quelle se mette en place. D4 Roulette principale
* Nettoyer tous les mois Nettoyez la roulette principale avec un chiffon doux sec. D5 Bac poussire
* Nettoyer si ncessaire D5-1Ouvrez le capot suprieur du robot et appuyez sur le loquet du bac poussire pour sortir le bac poussire. D5-2Ouvrez le filtre lavable et videz le bac poussire. D5-3Remplissez le bac poussire deau propre et rinstallez le filtre lavable. Secouez dlicatement le bac poussire, puis vacuez leau sale. Nutilisez que de leau propre sans liquide Remarque :
nettoyant pour viter toute obstruction. D5-4Laissez scher le bac poussire et le filtre lavable. D6 Filtre lavable
* Nettoyer toutes les deux semaines et remplacer le filtre tous les 6 12 mois D6-1Retirez le filtre. D6-2Rincez le filtre plusieurs reprises et tapotez-le pour liminer autant de salet que possible. Ne touchez pas la surface du filtre avec vos Remarque :
mains, une brosse ou des objets durs pour viter tout risque de lendommager. 25 D6-3Laissez le filtre scher compltement pendant 24 heures, puis rinstallez-le. D7 Serpillires
* Nettoyer si ncessaire et remplacer tous les 1 3 mois D7-1Retirez la serpillire de son support. Nettoyez la serpillire et laissez-la scher lair libre. Une serpillire sale nuira aux performances Remarque :
de nettoyage. Nettoyez-la avant utilisation. D7-2Faites fermement adhrer la serpillire en place sur son support. D8 Capteurs du robot
* Nettoyer tous les mois Utilisez un chiffon doux sec pour essuyer et nettoyer tous les capteurs, notamment les suivants :
D8-1Localisateur de station D8-2Capteur dvitement dobstacles Reactive Tech D8-3Capteur de murs D8-4Capteur de lavage des serpillires D8-5Capteur de tapis D8-6Quatre capteurs de vide D9 Dplacement de la station Soulevez et dplacez la station. Ne dplacez pas la station en la soulevant directement par sa base, les poignes des rservoirs deau ou le couvercle du conteneur de poussire afin dviter que la station ne tombe. D10 Rservoir deau sale
* Nettoyer si ncessaire Ouvrez le couvercle du rservoir deau sale et vacuez leau sale. Remplissez le rservoir deau propre, refermez le couvercle, puis agitez-le. vacuez ensuite leau sale. Refermez le couvercle puis rinstallez le rservoir. D11 Zones de contact de rechargement
* Nettoyer tous les mois Utilisez un chiffon doux sec pour essuyer les contacts de rechargement de la station et du robot. D12 Remplacement du sac poussire jetable
* Remplacer si ncessaire D12-1Retirez le couvercle du conteneur de poussire. D12-2Retirez le sac poussire jetable dans le sens indiqu par la flche, puis mettez-le au rebut. Remarques :
La poigne du sac poussire le referme une fois quil est retir pour viter toute perte. Installez toujours un sac poussire avant de refermer le couvercle du conteneur de poussire pour viter tout vidage automatique sans sac. Vous pouvez galement dsactiver le vidage automatique dans lapplication. D12-3Nettoyez autour du filtre laide dun chiffon sec. Installez un nouveau sac poussire jetable en place le long de la fente et dpliez-le pour maximiser les performances du vidage. D12-4Refermez le couvercle du conteneur de poussire et assurez-vous quil est bien ferm. D13 Bac de nettoyage
* Nettoyer si ncessaire D13-1Retirez le bac de nettoyage. D13-2Rincez le bac de nettoyage et son filtre leau. D13-3Rinstallez le bac de nettoyage. Paramtres de base Robot Modle QR0PEP 14,4 V/5 200 mAh (TYP) Batterie lithium-ion 20 VCC, 1,5 A Environ 4 heures Batterie Entre nominale Dure de rechargement Remarque :
appos sous le robot. Le numro de srie figure sur un autocollant 26 Station de vidage, lavage et remplissage EWFD16LRR 120 V~
Modle Tension nominale dentre Frquence nominale 60 Hz Entre nominale
(recueil de la poussire) Entre nominale
(recueil sans poussire) 1,0 A Sortie nominale 7,5 A Batterie 20 VCC, 1,5 A 14,4 V/5 200 mAh
(TYP) Batterie lithium-ion Description de la protection de lenvironnement Retrait de la batterie
* Les informations suivantes ne sappliquent que lorsque vous mettez le robot au rebut et ne doivent pas tre prises en compte pour lutilisation quotidienne Les substances chimiques contenues dans la batterie lithium-ion intgre ce produit peuvent entraner une pollution environnementale. Retirez la batterie de ce produit avant de le mettre au rebut. La batterie doit ensuite tre correctement recycle, soit par lintermdiaire des autorits locales, soit en la remettant un centre de recyclage de batteries. Problmes courants Scannez le code QR ci-dessous pour consulter les problmes courants. Comment retirer la batterie :
1. Faites fonctionner le robot sans le connecter la station jusqu ce que sa batterie soit puise. 2. teignez le robot. 3. Dvissez le cache de la batterie. 4. Retirez le cache de la batterie. 5. Appuyez sur le loquet pour dgager le connecteur de la batterie, puis retirez la batterie. Remarques :
Avant de retirer la batterie, assurez-vous quelle est entirement puise et que le robot est dconnect de sa station. Retirez lensemble du bloc-batterie. Veillez ne pas endommager le botier du bloc-batterie pour viter tout court-circuit ou toute fuite de substances dangereuses. En cas de contact accidentel avec le liquide de la batterie, rincez abondamment leau et consultez immdiatement un mdecin. 27 Roborock XXX Manual del usuario de la aspiradora robot Lea detenidamente este manual del usuario con diagramas antes de utilizar este producto y consrvelo correctamente para sus futuras consultas. Contenido 29 30 30 31 32 33 34 34 36 38 38 38 Informacin de seguridad Batera y carga Explicacin de smbolos internacionales Declaracin de FCC/IC Descripcin general del producto Instalacin Conexin con la aplicacin Instrucciones para el uso Mantenimiento rutinario Parmetros bsicos Descripcin de proteccin ambiental Problemas comunes 28 Espaol Informacin de seguridad ADVERTENCIA Para usar nicamente con la estacin base Roborock EWFD16LRR. Quite los cables de otros dispositivos del rea que se va a limpiar. No ponga en marcha la aspiradora en una habitacin donde est durmiendo un beb o nio. No opere la aspiradora en un rea donde haya velas encendidas u objetos frgiles en el piso donde va a limpiar. No opere la aspiradora en una habitacin donde haya velas encendidas sobre los muebles donde pueda chocar o golpear accidentalmente la aspiradora. No permita que los nios se sienten sobre la aspiradora. No transporte el robot utilizando el parachoques vertical, la cubierta superior o el parachoques. No mueva la base levantando la parte inferior, las manijas del tanque de agua o la cubierta del contenedor de polvo. Coloque la base sobre una superficie plana; lejos del fuego, el calor y el agua. Evite colocarla en lugares estrechos o donde el robot podra estar suspendido en el aire. El producto se debe apagar y se debe retirar el enchufe del tomacorriente antes de limpiar o realizar tareas de mantenimiento en el producto. Este producto pueden usarlo nios de 8 aos de edad o ms y personas con capacidades fsicas, sensoriales o mentales reducidas o que no tienen experiencia y conocimiento si estn bajo supervisin o si recibieron instrucciones con respecto al uso del producto de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los nios no deben jugar con el producto. La limpieza y mantenimiento del usuario no deben llevarlos a cabo nios sin supervisin. No retire, repare ni modifique la batera ni la base de carga. Si la base se coloca en un lugar susceptible a tormentas elctricas o con voltaje inestable, tome medidas de proteccin. 29 Informacin de seguridad Batera y carga Para reducir el riesgo de descarga elctrica, este dispositivo tiene un enchufe polarizado (un borne es ms ancho que el otro). Este enchufe entrar en un tomacorriente polarizado solo de un lado. Si el enchufe no cabe totalmente en el tomacorriente, debe darlo vuelta. Si sigue sin entrar, comunquese con un electricista calificado para instalar el tomacorriente correcto. De ningn modo cambie el enchufe. Mantenga la base de carga alejada del calor (como radiadores). No limpie los contactos de carga con paos hmedos ni con las manos hmedas. Apague el robot y use el embalaje original para el envo. Si dejar el robot almacenado, crguelo por completo y apguelo antes de colocarlo en un lugar seco y fro. Recrguelo al menos una vez cada tres meses para evitar que se descargue demasiado la batera. No use el producto cuando la temperatura sea mayor que 40 C (104 F) o menor que 4 C (39 F), o si hay lquido o alguna sustancia pegajosa en el piso. Explicacin de smbolos internacionales
~: smbolo de CORRIENTE ALTERNA [smbolo IEC 60417-5032 (2009-02)]
: smbolo de CORRIENTE CONTINUA [smbolo IEC 60417-5031 (2009-02)]
30 Declaracin de FCC/IC Nombre del producto Modelo del producto Declaracin de cumplimiento Informacin de cumplimiento Aspiradora robot con base de carga Modelo de la aspiradora robot: QR0PEP Base de Vaciado, Lavado y Llenado: EWFD16LRR Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la Comisin Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC). El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede provocar interferencia nociva.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede provocar el funcionamiento no deseado. Este dispositivo contiene transmisores o receptores de exencin de licencia que cumplen con las RSS de exencin de licencia de Innovacin, Ciencia y Desarrollo Econmico de Canad. El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que puede provocar el funcionamiento no deseado del dispositivo. Correspondencia de parte responsable en EE. UU. Compaa Direccin Correo electrnico Roborock Technology Co. ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 support@roborock.com 31 A Descripcin general del producto A1 Robot (vista superior) Encendido/Limpiar Presinelo y mantngalo presionado para que el robot se encienda o apague Presione para iniciar la limpieza Indicador de encendido Blanco: nivel de batera 20 %
Rojo: nivel de batera <20 %
Pulsos de luz: cargando o iniciando Parpadeando en rojo: error Base Presinelo para regresar a la base/
comenzar el vaciado Presione y mantenga presionado para comenzar la limpieza localizada/
el lavado de la mopa Presione cualquier botn para detener el robot Nota:
durante la limpieza o el regreso a la base. A1-1Localizador de la base A1-2Sensor para evitar obstculos Reactive Tech A2-6Cepillo principal A2-7Pestillos de la cubierta del cepillo principal A2-8Mopas A2-9Sensores de precipicio A3 Robot (cubierta superior abierta) A3-1Parachoques vertical A3-2Sensor LiDAR A3-3Indicador de WiFi Apagado: WiFi deshabilitado Parpadea lentamente: esperando conexin Parpadea rpido: conectando Fijo: WiFi conectado A3-4Botn de restablecimiento A3-5Contenedor de polvo A3-6Contactos de carga A3-7Sensor de lavado de la mopa A3-8Botn de posicionamiento A3-9Puerto de llenado automtico A3-10Mdulos de la mopa de elevacin y giro automtico A3-11Salida de aire A3-12Parachoques A2 Robot (vista inferior) A2-1Sensor de pared A2-2Rueda omnidireccional A2-3Sensor de alfombra A2-4Cepillo lateral A2-5Rueda principal A4 Montaje de la mopa A4-1Almohadillas de gancho y bucle A4-2Eje de mopas Nota:
Fije las mopas en su lugar. A5 Mopa 32 A6 Contenedor de polvo A6-1Pestillo del contenedor de polvo A6-2Entrada de succin A6-3Filtro lavable A6-4Entrada de aire A7 Parte inferior A8 Cable de alimentacin A9 Bolsa de polvo desechable A10 Base A10-1Manija del tanque de agua A10-2Pestillo del tanque de agua A10-3Tanque de agua sucia A10-4Cubierta del contenedor de polvo A10-5Contactos de carga A10-6Puerto de llenado automtico A10-7Entrada de succin A10-8Tanque de agua limpia A10-9Luz indicadora de estado Pulsos de luz: vaciando/lavando la mopa Rojo: error de base Luz apagada: apagado/cargando A10-10Filtro de agua A10-11Salida de aire A10-12Parte inferior A10-13Filtro A10-14Ranura de la bolsa de polvo A10-15Luz de aviso de ubicacin de la base A10-16Flotador de nivel de agua A10-17Filtro del tanque de limpieza A10-18Tanque de limpieza A11 Almacenamiento del cable de alimentacin A11-1Salidas del cable A11-2Puerto de alimentacin A11-3Ranura de almacenamiento del cable Instalacin B B1 Informacin importante B1-1Ordene los cables, objetos duros o filosos (como uas y vidrio) y artculos sueltos del piso y retire los objetos inestables, frgiles, importantes o peligrosos para evitar lesiones personales o daos a la propiedad debido a que los objetos se enreden en el robot, lo obstruyan o resulten golpeados por l. B1-2Cuando utilice el robot en una superficie elevada, use siempre una barrera fsica para evitar cadas accidentales que podran provocar lesiones personales o daos a la propiedad. Nota:
Cuando utilice el robot por primera vez, sgalo todo el recorrido de limpieza y verifique que no haya problemas potenciales. El robot podr limpiar por s solo en los futuros usos. B2 Armado B2-1Coloque la base sobre una superficie plana y dura. Conecte la parte inferior presionando hacia abajo ambos lados de la parte inferior con ffirmeza y, luego, presione la parte que se conecta en el medio hasta escuchar un clic. Cuando mueva la base, fije los tanques de agua Nota:
para evitar que se caigan. B2-2Conecte el cable de alimentacin a la parte posterior de la base y conserve el exceso de cable dentro de la ranura de guardado. El cable de alimentacin puede salir por cualquiera Nota:
de los lados. B2-3Instale los ejes de las mopas en el robot hasta que escuche un "clic". B2-4Clic B3 Colocar la base Mantenga un espacio libre de aproximadamente 1 m (3,3 pies) de alto, 0,46 m
(1,5 pies) de largo y 1,2 m (3,9 pies) de ancho. Coloque la base sobre una superficie plana y dura (madera/baldosa/hormign, etc.), contra una pared. Asegrese de que la ubicacin tenga buen conexin WiFi para una mejor experiencia con la aplicacin mvil y, luego, realice la conexin y asegrese de que la luz indicadora de estado de la base est encendida. B3-1Aproximadamente 1 m (3,3 pies) B3-2Aproximadamente 0,46 m (1,5 pies) B3-3Aproximadamente 1,2 m (3,9 pies) 33 Notas:
Si el cable de alimentacin cuelga verticalmente al piso, podra ser atrapado por el robot, lo que ocasionara que la base se mueva y desconecte. La luz indicadora de estado de la base se enciende cuando esta recibe electricidad y se apaga cuando el robot se est cargando. La luz indicadora de estado de la base se enciende en color rojo si se produce un error. Coloque la base sobre una superficie plana; lejos del fuego, el calor y el agua. Evite colocarla en lugares estrechos o donde el robot podra estar suspendido en el aire. El hecho de colocar la base sobre una superficie suave
(alfombra/manta) puede provocar que la base se incline y generar problemas en el retorno a la base o la partida. Mantenga la base lejos de la luz solar directa o de cualquier cosa que pudiera bloquear la luz de aviso de ubicacin de base; de lo contrario, el robot puede dejar de regresar a la base. No use la base sin el tanque de agua limpia, el tanque de agua sucia, la cubierta del contenedor de polvo, la bolsa de polvo desechable o el tanque de limpieza. Realice el mantenimiento de la base de acuerdo con las instrucciones de mantenimiento. No limpie la base con un pao o tejido hmedo. Todas las bases se someten a pruebas a base de agua antes de salir de fbrica. Es normal que quede una pequea cantidad de agua en la entrada de agua de la base. B4 Encender y cargar el robot Presione y mantenga presionado el botn para encender el robot. Espere hasta que la luz de encendido est fija y luego coloque el robot en la base para cargarlo. El robot est equipado con una batera integrada recargable de iones de litio de alto rendimiento. Para mantener el desempeo de la batera, mantenga el robot cargado durante el uso normal. B4-1La luz indicadora del estado de la base se apaga, el indicador de encendido del robot parpadea: Carga Nota:
Es posible que el robot no encienda cuando la batera est baja. En ese caso, conecte el robot a la base para cargarlo. Conexin con la aplicacin Este robot admite tanto la aplicacin Roborock como la aplicacin Mi Home. Elija la que mejor se adapte a sus necesidades. Descargar la aplicacin Opcin 1: busque "Roborock" en App Store o en Google Play o bien escanee el cdigo QR para descargar e instalar la aplicacin. Opcin 2: Busque "Mi Home" en App Store o en Google Play o bien escanee el cdigo QR para descargar e instalar la aplicacin. Restablecer la conexin WiFi 1. Abra la cubierta superior y busque el indicador de WiFi. y 2. Presione y mantenga presionados los botones hasta escuchar la alerta de voz "Restableciendo WiFi". El restablecimiento est completo cuando el indicador de WiFi parpadea lentamente. El robot luego esperar una conexin. Nota:
Si no puede conectar el robot debido a la configuracin de su enrutador, a que olvid la contrasea o cualquier otro motivo, restablezca la conexin WiFi y agregue su robot como un nuevo dispositivo. Agregar el dispositivo Abra la aplicacin Roborock o Mi Home, pulse "+" y aada el dispositivo como se indica en la aplicacin. Notas:
El proceso real puede variar debido a actualizaciones de aplicaciones en curso. Siga las instrucciones proporcionadas en la aplicacin. Solo se admite WiFi de 2,4 GHz. Si el robot espera ms de 30 minutos para conectarse, la conexin WiFi se deshabilitar automticamente. Si desea reconectar, restablezca la conexin WiFi antes de continuar. C Instrucciones para el uso Encendido/Apagado Presione y mantenga presionado el botn para encender el robot. El indicador de encendido se encender y el robot entrar en modo de espera. 34 Presione y mantenga presionado el botn para apagar el robot y completar el ciclo de limpieza. Nota:
El robot no se puede apagar cuando se est cargando. C1 Llenar el tanque de agua Retire y abra el tanque de agua limpia y rellnelo con agua. Cierre la tapa, bloquee el pestillo y vuelva a colocar el tanque en su lugar. Notas:
Para evitar corrosin o daos, use nicamente limpiador para pisos de la marca Roborock en el tanque de agua. No aada demasiado lquido de limpieza para evitar que el robot funcione incorrectamente debido al deslizamiento. Para evitar que el tanque de agua se deforme, no coloque agua caliente en el tanque. Si la marca de agua perdura en el tanque de agua, lmpiela antes de volver a instalarlo. C2 Comenzar a limpiar Presione el botn para comenzar a limpiar. El robot planificar su ruta de limpieza con base en sus escaneos de la habitacin. Divide una habitacin en zonas, primero dibuja los bordes de la zona y, luego, rellena la zona en patrn de zig zag. Al hacerlo, el robot limpia todas las zonas una por una, con lo que realiza una limpieza eficaz de la casa. C2-1Zona 1: limpia C2-2Zona 2: limpia C2-3Zona 3: en curso C2-4Zona 4: prxima zona Notas:
Para permitir que el robot aspire y vuelva a la base automticamente, incielo desde la base. No mueva la base durante la limpieza. La limpieza no puede comenzar si el nivel de batera es demasiado bajo. Deje que el robot se cargue antes de comenzar a limpiar. Si la limpieza se completa en menos de 10 minutos, la superficie se limpiar dos veces. Si la batera se agota durante el ciclo de limpieza, el robot volver automticamente a la base. Despus de cargarse, el robot reanudar el trabajo desde donde qued. El robot retraer el montaje de mopa cuando limpie la alfombra. Tambin puede establecer la alfombra como zona de no ingreso en la aplicacin para que la evite. Antes de comenzar cada tarea de fregado, asegrese de que las mopas estn instaladas correctamente. Limpieza localizada Presione y mantenga presionado el botn para comenzar la limpieza localizada en modo Pausa. Rango de limpieza: el robot limpia un rea cuadrada de 1,5 m (4,9 pies) x 1,5 m
(4,9 pies) centrada en s mismo. Nota:
Luego de la limpieza localizada, el robot regresar automticamente al punto de inicio e ingresar al modo de espera. Pausa Cuando el robot est funcionando, presione cualquier botn para pausarlo, presione el botn el botn Nota:
base, finalizar la limpieza actual. para enviarlo de vuelta a la base. Si coloca manualmente el robot pausado en la para reanudar la limpieza o presione Suspendido Si el robot est pausado durante ms de 10 minutos, entrar en el modo Suspendido, y el indicador de encendido parpadear cada pocos segundos. Presione cualquier botn para activar el robot. Notas:
El robot no ingresar en modo Suspendido cuando se est cargando. El robot se apagar automticamente si qued en el modo Suspendido durante ms de 12 horas. Modo DND El perodo predeterminado del modo No molestar (DND) es de 22:00 a 08:00. Puede usar la aplicacin para deshabilitar el modo DND o modificar este perodo. Cuando el modo DND est activo, el robot no reanudar automticamente la limpieza, la luz indicadora de encendido se atenuar y el volumen de las indicaciones de voz disminuir. Lavado de la mopa Durante la limpieza, el robot determina automticamente cundo debe regresar a la base para lavar la mopa y llenar el tanque de agua para maximizar el desempeo del fregado. Durante la limpieza, toque el botn Base en la aplicacin para enviar el robot de vuelta para el lavado de la mopa. Cuando el robot est en carga, presione y mantenga presionado el botn en el robot o toque el botn Lavar en la aplicacin para iniciar 35 manualmente el lavado. Presione cualquier botn para detener el lavado. Nota:
automticamente, encienda el robot desde la base y no mueva la base durante la limpieza. Para permitir que el robot lave la mopa Vaciado El vaciado automtico comenzar automticamente cuando el robot regrese a la base despus de limpiar. Para iniciar manualmente el vaciado, presione el botn con el robot en la base o toque el botn Vaciar en la aplicacin. Presione cualquier botn para detener el vaciado. Notas:
Cuando el vaciado automtico se ha dejado sin usar durante un perodo prolongado, vace el contenedor de polvo manualmente y asegrese de que la entrada de aire est despejada para un desempeo de vaciado ptimo. El vaciado automtico puede deshabilitarse a travs de la aplicacin. Evite el vaciado manual frecuente. Secado El secado se inicia automticamente despus del lavado de la mopa o despus de que finalice la limpieza. Para iniciar o detener manualmente el secado, toque el botn Secado en la aplicacin. Notas:
La duracin del secado se puede modificar en la El secado automtico se puede deshabilitar a travs aplicacin. de la aplicacin. Carga Despus de limpiar, el robot volver automticamente a la base para cargar. En el modo Pausa, presione el botn para enviar el robot de vuelta a la base. El indicador de encendido emitir pulsos de luz a medida que se cargue el robot. Nota:
Si el robot no encuentra la base, volver automticamente a su ubicacin de inicio. Coloque el robot en la base manualmente para recargarlo. Restablecimiento del sistema Si el robot no responde cuando se presiona un botn o no se puede apagar, restablezca el sistema. Presione el botn Restablecer y el robot se restablecer de forma automtica. Nota:
Despus de restablecer el sistema, la limpieza programada, la conexin WiFi, etc. se restaurarn a los ajustes de fbrica. Restaurar a los ajustes de fbrica Si el robot no funciona correctamente despus de un restablecimiento del sistema, encindalo. Presione y mantenga presionado el botn y, al mismo tiempo, presione el botn Restablecer hasta que se escuche la indicacin de voz "Restaurando a los ajustes de fbrica". A continuacin, el robot se restaurar a los ajustes de fbrica. Error del robot El indicador de encendido del robot parpadear en rojo y se escuchar una alerta de voz. Siga las indicaciones e instrucciones de voz en la aplicacin para resolver los problemas. Notas:
El robot ingresar automticamente al modo Suspendido si queda en un estado de mal funcionamiento durante ms de 10 minutos. Si coloca el robot con mal funcionamiento manualmente en la base, finalizar la limpieza actual. Error de base La luz indicadora de estado de la base quedar fija en rojo. Siga las indicaciones e instrucciones de voz en la aplicacin para resolver los problemas. D Mantenimiento rutinario D1 Cepillo principal
* Limpie cada 2 semanas y reemplace cada 6 a 12 meses D1-1Cubierta del cepillo principal D1-2Pestillo D1-3Cepillo principal D1-4Tapones del cepillo principal D1-5Cojinete del cepillo principal D1-6Gire el robot y presione los pestillos para quitar la cubierta del cepillo principal. 36 D1-7Extraiga el cepillo principal y retire el cojinete del cepillo principal. Gire los tapones del cepillo principal en la direccin de desbloqueo indicada para quitar los tapones y retire el cabello enredado o la suciedad de ambos extremos del cepillo principal. D1-8Vuelva a colocar el cepillo principal. D1-9Vuelva a colocar la cubierta del cepillo principal. Asegrese de que los cuatro dientes estn completamente encajados en la ranura y, luego, presione la cubierta del cepillo principal para cerrarla. Notas:
El cepillo principal debe limpiarse con un pao hmedo y dejarse secar lejos de la luz solar directa. No use lquidos de limpieza corrosivos o desinfectantes para limpiar el cepillo principal. D2 Cepillo lateral
* Limpie mensualmente y reemplace cada 3 a 6 meses 1. Desenrosque el tornillo del cepillo lateral. 2. Retire el cepillo lateral y lmpielo. Vuelva a instalar el cepillo y apriete el tornillo. D3 Rueda omnidireccional
* Limpie segn sea necesario D3-1Use una herramienta, como un destornillador pequeo, para extraer el eje y quitar la rueda. El soporte de la rueda omnidireccional no se puede Nota:
quitar. D3-2Enjuague con agua la rueda y el eje para quitar el cabello y la suciedad. Seque y vuelva a colocar la rueda, presionando firmemente hasta colocarla en su lugar. D4 Rueda principal
* Limpie mensualmente Limpie la rueda principal con un pao suave y seco. D5 Contenedor de polvo
* Limpie segn sea necesario D5-1Abra la cubierta superior del robot y presione el pestillo del contenedor de polvo para quitar el contenedor de polvo. D5-2Abra el filtro lavable y vace el contenedor de polvo. D5-3Rellene el contenedor de polvo con agua limpia y vuelva a colocar el filtro lavable. Agite suavemente el contenedor de polvo y, luego, vierta el agua sucia. Para evitar obstrucciones, use solamente agua Nota:
limpia sin lquidos de limpieza. D5-4Deje secar el contenedor de polvo y el filtro lavable. D6-2Enjuague varias veces el filtro y dele golpecitos para quitar toda la suciedad posible. Nota:
No toque la superficie del filtro con las manos, el cepillo o con objetos duros para evitar posibles daos. D6-3Deje que el filtro se seque por completo 24 horas y vuelva a instalarlo. D7 Mopas
* Limpie segn sea necesario y reemplace cada 1 a 3 meses D7-1Retire la mopa del montaje de mopa. Limpie la mopa y djela secar al aire. Una mopa sucia afectar el desempeo de la Nota:
limpieza. Lmpiela antes de usarla. D7-2Afirme la mopa en el montaje para que quede firme en su posicin. D8 Sensores del robot
* Limpie mensualmente Use un pao seco y suave para limpiar todos los sensores, incluidos los siguientes:
D8-1Localizador de la base D8-2Sensor para evitar obstculos Reactive Tech D8-3Sensor de pared D8-4Sensor de lavado de la mopa D8-5Sensor de alfombra D8-6Cuatro sensores de precipicio D6 Filtro lavable
* Limpie cada 2 semanas y reemplace el filtro cada 6 a 12 meses D6-1Retire el filtro. 37 D9 Mover la base Levante y mueva la base. No mueva la base levantndola directamente de la parte inferior, las manijas del tanque de agua o la cubierta del contenedor de polvo para evitar que se caiga. D10 Tanque de agua sucia
* Limpie segn sea necesario Abra la tapa del tanque de agua sucia y vace el agua sucia. Rellene el tanque con agua limpia, cierre la tapa y agite. Vierta el agua sucia. Cierre la tapa y vuelva a instalarlo. D11 reas de contactos de carga
* Limpie mensualmente Use un pao suave y seco para limpiar los contactos de carga del robot y de la base. D12 Reemplace la bolsa de polvo desechable
* Reemplace segn sea necesario D12-1Retire la cubierta del contenedor de polvo. D12-2Retire la bolsa de polvo desechable en la direccin de la flecha y deschela. Notas:
La manija de la bolsa de polvo sella la bolsa en la extraccin para impedir filtraciones. Instale siempre una bolsa de polvo antes de cerrar la cubierta del contenedor de polvo para evitar el vaciado automtico sin la bolsa. Tambin puede deshabilitar el vaciado automtico en la aplicacin. D12-3Limpie alrededor del filtro con un pao seco. Instale una nueva bolsa de polvo desechable en su lugar a lo largo de la ranura y despliegue la bolsa de polvo para maximizar el desempeo de vaciado. D12-4Cierre la cubierta del contenedor de polvo y asegrese de que est firmemente sellada. D13 Tanque de limpieza
* Limpie segn sea necesario D13-1Retire el tanque de limpieza. D13-2Enjuague con agua el tanque de limpieza y el filtro. D13-3Vuelva a colocar el tanque de limpieza. Parmetros bsicos Robot Modelo QR0PEP Batera de iones de litio de 14,4 V/5200 mAh
(TPICO) 20 VCC 1,5 A Aprox. 4 horas Batera Entrada nominal Tiempo de carga El nmero de serie figura en una calcomana en Nota:
el lado inferior del robot. debe reciclar correctamente, ya sea a travs de las autoridades locales o al entregarla en un lugar de reciclado de bateras. Cmo quitar la batera:
1. Opere el robot sin conectarlo a la base hasta que se agote la batera. 2. Apague el robot. 3. Desatornille la cubierta de la batera. 4. Retire la cubierta de la batera. 5. Presione el pestillo para extraer el conector de la batera y qutela. Notas:
Antes de retirar la batera, asegrese de que est completamente agotada y que el robot est desconectado de la base. Retire la batera completa. Evite daar el recubrimiento de la batera para evitar cortocircuitos o fugas de sustancias peligrosas. En caso de contacto accidental con el lquido de la batera, enjuague bien con agua y busque atencin mdica de inmediato. Problemas comunes Escanee el siguiente cdigo QR para ver Problemas comunes. Base de Vaciado, Lavado y Llenado Modelo Voltaje de entrada nominal Frecuencia nominal Entrada nominal
(recoleccin de polvo) Entrada nominal
(sin recoleccin de polvo) Salida nominal Batera EWFD16LRR 120 V~
60 Hz 7,5 A 1,0 A 20 VCC 1,5 A Batera de iones de litio de 14,4 V/5200 mAh
(TPICO) Descripcin de proteccin ambiental Extraccin de la batera
* La siguiente informacin se aplica solamente al desechar el robot y no debe seguirse para operaciones cotidianas Las sustancias qumicas que contiene la batera de iones de litio integrada en este producto pueden contaminar el medioambiente. Antes de desechar este producto, retire la batera. La batera luego se 38 Robotic Vacuum Cleaner Product Model: QR0PEP Manufacturer: Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Address of Manufacturer: Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17, Anju Road, Changping District, Beijing, P.R. China For more product information, visit our website: www.roborock.com For after-sales support, contact our support team at:
support@roborock.com (United States/Canada/Non-Europe) 1-855-960-4321 (United States only) 1-833-421-1915 (Canada only)
1 | External photo-Antenna | External Photos | 80.84 KiB | October 17 2023 / April 12 2024 | delayed release |
1 | External photos | External Photos | 577.77 KiB | October 17 2023 / April 12 2024 | delayed release |
1 | Agent letter from Agent | Attestation Statements | 139.28 KiB | October 17 2023 |
US Agent for Service of Process LETTER OF ATTESTATION TO:
Office of Engineering Technology Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 US Agent for Service of Process:
Company Name: FCC US Agent, LLC FRN: 0033402884 Contact Name: Tim Payne Address: 3722 Illinois Avenue, Saint Charles, IL, 60174, USA Telephone No: 708-571-3148 Email: Support@FCCUSAgent.com Applicant:
Company name: Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Product Description: Robotic Vacuum Cleaner Grantee code: 2AN2O FCC ID: 2AN2O-QR0PEP02 FRN0026926923 Contact Name: Ruby Hu Address: Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17, Anju Road, Changping District, BEIJING China Telephone No: +86-10-17610851616 Email: huqianqian@roborock.com
[Beijing Roborock Technology Co., Ltd.] certifies that, as of the date of this filing of the application with the TCB, [FCC US Agent, LLC] is our designated US agent for service of process for the above referenced FCC ID. [Beijing Roborock Technology Co., Ltd.] accepts to maintain an agent for no less than one year after the grantee has terminated all marketing and importation or the conclusion of any commission related proceeding involving equipment. [FCC US Agent, LLC]
accepts, as of the date of the filing of the application, the obligation of the designated US agent for service of process for the above reference FCC ID. The US Agent for Service of Process is aware of and agrees to comply with the requirements outlined in the FCC Equipment Authorization Program, Report and Order FCC 22-84, and clause 2.911. The Applicant is aware of and agrees to comply with the requirements outlined in the FCC Equipment Authorization Program, Report and Order FCC 22-84, and clause 2.911. Date: 2023/10/10 Applicants Name: Ruby Hu Title: Sr. Certification Manager Signature US Agents Name: Tim Payne Title: Manager Signature 1/1
1 | Agent letter from application | Attestation Statements | 104.87 KiB | October 17 2023 |
Date: 8/22/2023 Federal Communications Commissions Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 RE: CFR 47 2.911 (d)(7) Agent Designation Attestation FCC ID: 2AN2O-QR0PEP02 Grantee FRN: 0026926923 Beijing Roborock Technology Co., Ltd. (the applicant) as required by section 2.911(d)(7), designates the following agent, located in the United States, for purposes of acting as the applicants agent for service of process. The applicant acknowledges that they will maintain an agent for no less than one year after the grantee has terminated all marketing and importation or the conclusion of any Commission-related proceeding involving the equipment. The applicant further acknowledges their responsibility under CFR 47 2.929(c) to inform the FCC whenever the agent information changes. U.S. Agent Information:
Company Name: FCC US Agent, LLC FRN: 0033402884 Contact Name: Tim Payne Address: 3722 Illinois Avenue, Saint Charles, IL, 60174, USA Telephone No: 708-571-3148 Email: Support@FCCUSAgent.com Sincerely yours, Name:
Ruby Hu Job Title:
Sr.Certification Manager Company Name: Beijing Roborock Technology Co., Ltd.
1 | Attestation letter | Attestation Statements | 52.16 KiB | October 17 2023 |
CFR 47 2.911 (d)(5) Attestation Date: 09-26-2023 FCC ID: 2AN2O-QR0PEP02 Grantee FRN: 0026926923 To: Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 USA 1. Beijing Roborock Technology Co., Ltd. (the applicant) certifies that the equipment for which authorization is sought is not covered equipment prohibited from receiving an equipment authorization pursuant to section 2.903 of the FCC rules. 2. Beijing Roborock Technology Co., Ltd. (the applicant) certifies that, as of the date of the filing of the application, the applicant is not identified on the Covered List as an entity producing covered equipment and is not an affiliate or subsidiary of an entity identified on the Covered List. Sincerely yours, Name: Ruby Hu Job Title: Sr.Certification Manager Company Name: Beijing Roborock Technology Co., Ltd.
1 | Confidentiality request -long term | Cover Letter(s) | 98.86 KiB | October 17 2023 |
Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia MD 21046 Subject: Request for Confidentiality FCC ID: 2AN2O-QR0PEP02 To Whom It May Concern: Pursuant to the provisions of Sections 0.457 and 0.459 of the Commissions rules (47 CFR 0.457, 0.459), we are requesting the Commission to withhold the following attachments as confidential document from public disclosure indefinitely. Schematic Diagram Block Diagram Theory of Operation Bom list Above mentioned document contains detailed system and equipment description are considered as proprietary information in operation of the equipment. The public disclosure of above documents might be harmful to our company and would give competitor an unfair advantage in the market. It is our understanding that all measurement test reports, FCC ID label format and correspondent during certification review process cannot be granted as confidential documents and those information will be available for public review once the grant of equipment authorization is issued. Best Regards Company Name: Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Contact Name: Ruby Hu Title of PersonSr.Certification Manager Address: Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17, Anju Road, Changping District, BEIJING China Date:9/26/2023
1 | Test Setup Photos | Test Setup Photos | 302.48 KiB | October 17 2023 / April 12 2024 | delayed release |
1 | confidential letter-short term | Cover Letter(s) | 40.31 KiB | October 17 2023 |
Beijing Roborock Technology Co., Ltd. DATE : 2023-9-26 Equipment Autorisation Division Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 Request for Short-Term Confidentiality Company name: Beijing Roborock Technology Co., Ltd. FCC ID: 2AN2O-QR0PEP02 FCC Part 15 Certification Pursuant to Sections 0.457 and 0.459 of the commission rules, and in accordance with the FCC Public notice dated June 15, 2004 (DA 04-1705), we hereby request short-term confidentiality for the following items prior to marketing the device.: (1) Test Setup Photos (2) External Photos (3) Internal Photos (4) User Manual The applicant requests the exhibits selected above as short term confidential be withheld from public view for a period of 180 days from the date of the Grant of Equipment Authorization and prior to marketing. This is to avoid premature release of sensitive information prior to marketing or release of the product to the public. Sincerely, Company Name: Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Contact Name: Ruby Hu Title of PersonSr.Certification Manager Address: Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17, Anju Road, Changping District, BEIJING China Date:9/26/2023
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2023-10-17 | 2412 ~ 2462 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2023-10-17
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Beijing Roborock Technology Co., Ltd.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0026926923
|
||||
1 | Physical Address |
Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17, Anju Road, Changping District
|
||||
1 |
Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17
|
|||||
1 |
BEIJING, N/A
|
|||||
1 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
L******@ul.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AN2O
|
||||
1 | Equipment Product Code |
QR0PEP02
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
R**** H********
|
||||
1 | Title |
Sr. Certification Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
+86-1********
|
||||
1 | Fax Number |
+8610********
|
||||
1 |
h******@roborock.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 04/12/2024 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Robotic Vacuum Cleaner | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output power listed is conducted. This device supports 20 and 40 MHz bandwidth modes. The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except in accordance with FCC multi-transmitter evaluation procedures as documented in this filling. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
UL-CCIC Company Limited
|
||||
1 | Name |
C******** Z******
|
||||
1 | Telephone Number |
+86 5********
|
||||
1 |
C******@ul.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2412.00000000 | 2462.00000000 | 0.0430000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC