all | frequencies |
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 939.74 KiB | January 06 2023 / July 04 2023 | delayed release | ||
1 |
|
User Manual safety guideline | Users Manual | 187.03 KiB | January 06 2023 / July 04 2023 | delayed release | ||
1 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 2.95 MiB | January 06 2023 / July 04 2023 | delayed release | ||
1 |
|
External Photos | External Photos | 1.11 MiB | January 06 2023 / July 04 2023 | delayed release | ||
1 |
|
ID Label and Location | ID Label/Location Info | 361.55 KiB | January 06 2023 / January 10 2023 | |||
1 | Test Report | January 06 2023 / January 10 2023 | ||||||
1 |
|
Authoity to Act as Agent | Cover Letter(s) | 84.76 KiB | January 06 2023 / January 10 2023 | |||
1 |
|
Confidentiality Request Letter FCC | Cover Letter(s) | 121.91 KiB | January 06 2023 / January 10 2023 | |||
1 |
|
Declaration of Wi-Fi operating channels | Cover Letter(s) | 91.35 KiB | January 06 2023 / January 10 2023 | |||
1 | RF Exposure Info | January 06 2023 / January 10 2023 | ||||||
1 |
|
RF Exposure Info r1 | RF Exposure Info | 302.37 KiB | January 10 2023 | |||
1 | Test Report | January 06 2023 / January 10 2023 | ||||||
1 |
|
Test Report DTS Appendix B part1 | Test Report | 5.68 MiB | January 06 2023 / January 10 2023 | |||
1 |
|
Test Report DTS Appendix B part2 | Test Report | 4.38 MiB | January 06 2023 / January 10 2023 | |||
1 |
|
Test Report DTS Appendix B part3 | Test Report | 1.82 MiB | January 06 2023 / January 10 2023 | |||
1 |
|
Test Report DTS r1 | Test Report | 917.77 KiB | January 10 2023 | |||
1 |
|
Test Setup Photos | Test Setup Photos | 606.99 KiB | January 06 2023 / July 04 2023 | delayed release |
1 | User Manual | Users Manual | 939.74 KiB | January 06 2023 / July 04 2023 | delayed release |
80g 182*130mm 32P PANTONE Cool Gray 11 C PANTONE 185 C 1.5mm 1mm 11C Ultron FCC 4.03.0797 V2.0 2022.12.21 1:1 mm 182*130mm V2.0,2022.11.30 sv ultron Roborock S8 Robotic Vacuum Cleaner User Manual Read this user manual with diagrams carefully before using this product and store it properly for future reference. English 03 Franais 14 Espaol 23 Contents 04 Safety Information 04 Battery and Charging 04 International Symbols Explanation 05 FCC/IC Statement 06 Product Overview 07 Installation 08 Connecting to the App 08 Instructions 10 Routine Maintenance 11 Basic Parameters 12 Common Issues 03 Safety Information For use only with roborock CDZ12RR, CDZ20RR, AED06LRR or AED07LRR charger. Place the cords from other appliances out of the area to be cleaned. Do not operate the vacuum in a room where an infant or child is sleeping. Do not operate the vacuum in an area where there are lit candles or fragile objects on the floor to be cleaned. Do not operate the vacuum in a room that has lit candles on furniture that the vacuum may accidentally hit or bump into. Do not allow children to sit on the vacuum. Battery and Charging Keep the charging dock away from heat (such as radiators). Do not wipe the charging contacts with wet cloth or wet hands. Turn the robot off and use original packaging for shipment. If placing the robot into storage, charge it fully and turn it off before placing it in a cool dry place. Recharge it at least every three months to prevent the battery over discharging. Do not use the product when the temperature is higher than 40C (104F) or lower than 4C (39F), or there is any liquid or sticky substance on the floor. International Symbols Explanation
~ ALTERNATING CURRENT symbol [symbol IEC 60417-5032 (2009-02)]
DIRECT CURRENT symbol [symbol IEC 60417-5031 (2009-02)]
04 FCC/IC Statement Product Name Robotic Vacuum Cleaner with Charging Dock Compliance Information Product Model Robotic Vacuum Cleaner Model: S80ULT Dock Charger Model: CDZ12RR or CDZ20RR Auto-Empty Dock Model: AED06LRR, AED07LRR Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Correspondence of the responsible party in USA Company Address Email Roborock Technology Co. 16192 COASTAL HWY LEWES, DE 19958 US support@roborock.com 05 A Product Overview A1 Robot (Top View) Power/Clean Press and hold to turn the robot on or off Press to start cleaning Power Indicator White: Battery level Red: Battery level < 20%
Pulsing: Charging or starting up Flashing red: Error 20%
Spot Clean/Child Lock Press to Spot clean Press and hold for 3 seconds to turn on/off the child lock Dock Press to return to dock Press any button to stop the robot during cleaning Note:
or docking. A1-1Vertical Bumper A1-2LiDAR Sensor A1-3Wall Sensor A1-4Reactive 3D Obstacle Avoidance Sensor A1-5Infrared Fill Light A2 Robot (Bottom View) A2-1Cliff Sensors A2-2Carpet Sensor A5-2Dock Location Beacon A5-3Charging Contacts A5-4Power Socket A5-5Electrode Brushes A6 Power Cable A7 Electric Water Tank A7-1Stopper A7-2Water Filter A7-3Water Tank Latch A8 VibraRise Mop Cloth Mount A8-1Vibration Module A8-2Mop Cloth Attachment Slot A8-3Mop Cloth Mount Latches A9 VibraRise Mop Cloth A9-1Hook and loop pads A10 Moisture-proof Mat A2-3Omnidirectional Wheel A2-4Charging Contacts A2-5Side Brush A2-6Main Brushes A2-7Main Brush Cover A2-8Main Wheels A3 Robot (Upper Cover Open) A3-1WiFi Indicator Light Off: WiFi disabled Flashing slowly: Waiting for connection Flashing quickly: Connecting Steady: WiFi connected A3-2Reset Button A3-3Water Tank Latch A3-4Water Tank A3-5VibraRise Module A3-6Air Outlet A3-7Bumper A4 Dustbin A4-1Filter Cover A4-2Dustbin Latch A4-3Cover Latch A4-4Washable Filter A5 Charging Dock A5-1Power Indicator 06 B Installation Important Information 1. Tidy cables and loose items from the ground and move any unstable, fragile, precious, or dangerous items to prevent personal injury or property damage due to items becoming tangled in, struck by, or knocked over by the robot. 2. When using the robot in a raised area, always use a secure physical barrier to prevent accidental falls that may result in personal injury or property damage. Note: When using the robot for the first time, follow it throughout its whole cleaning route and watch for potential problems. The robot will be able to clean by itself in future uses. B1 Position the charging dock Keep the Charging Dock on a level surface, flat against a wall. Connect the power cable to the Charging Dock and tidy cables from the floor. To ensure a better user experience of the mobile app, place the Charging Dock in an area with good WiFi coverage. B1-1 More than 0.5m (1.6ft) B1-2 More than 1.5m (4.9ft) Notes:
Allow at least 0.5m (1.6ft) of clearance on each side, and more than 1.5m (4.9ft) in front of the Charging Dock. If the power cable hangs vertical to the ground, it may be caught by the robot, causing the Charging Dock to be disconnected. The Charging Dock indicator is on when the Charging Dock is electrified, and off when the robot is charging. Do not place the Charging Dock in places that are directly exposed to sunlight, or block the Location Beacon. Otherwise the robot may not be able to automatically return to the Charging Dock. 07 B2 Secure the charging dock with the adhesive tape Wipe the floor of the area where the charging dock will be placed with a dry cloth, then secure the dock in place using double-
sided tape at the bottom of the dock. Note: When necessary, remove the double-sided adhesive tape slowly to reduce residue glue. B3 Attach the Moisture-
Proof Mat After fixing the Charging Dock in place, use a dry cloth to clean the area where the Moisture-
Proof Mat will be located. Peel off the outer layer of the double-sided tape attached to the bottom of the Moisture-Proof Mat, and stick the mat to the ground as shown. Notes:
Always place the Moisture-Proof Mat on wooden floors. Peel the double-sided tape slowly to minimize residual adhesive. The Moisture-Proof mat attaches best to smooth surfaces. Power on and charge the robot Press and hold the button to power on the robot. When the power light goes on, place the robot on the dock to charge. Make sure the charging dock power indicator turns off and a charging voice alert sounds. To maintain the performance of the high-
performance lithium-ion rechargeable battery pack, keep the robot charged. The robot may not turn on when the battery is low. In Note:
this case, place the robot directly onto the dock to charge. B4 Mopping Note: To prevent excessive dirt buildup during first-time use, floors should be vacuumed at least three times before mopping. Notes:
Wash the VibraRise mop cloth after each use, and regularly empty the water tank of unused water. Remove the VibraRise mop cloth mount when not mopping. The water tank can stay in place. Reset WiFi 1. Open the top cover and find the WiFi indicator. B4-1Remove the water tank Press the water tank latch and slide the tank backwards. B4-2Fill the water tank Remove the water tank stopper, fill the tank with water, and close it tightly. Notes:
To prevent corrosion or damage, only use the Roborock branded floor cleaner in the water tank. Do not use hot water as this may cause the tank to deform. B4-3Reinstall the water tank Slide the water tank into the robot until you hear it lock with a click. B4-4Install the VibraRise mop cloth Dampen the mop cloth and wring it until it stops dripping. Insert it into the bottom along the attachment slot and stick it firmly in place. B4-5Install the VibraRise mop cloth mount Slide the VibraRise mop cloth mount forwards under the water tank. A click indicates that it is locked in place. B4-6Remove the VibraRise mop cloth mount When the robot returns to the dock after cleaning, press the latches on both sides, and slide the VibraRise mop cloth mount backwards to remove it. B4-7 WARNING Risk of injury. Do not place your finger between VibraRise mop cloth mount and water tank. Connecting to the App This robot supports both Roborock and Mi Home apps. Choose the one that best meets your needs. Download App Option 1: Search for Roborock in the App Store or Google Play or scan the QR code to download and install the app. Option 2: Search for Mi Home in the App Store or Google Play or scan the QR code to download and install the app. 08 2. Press and hold the and buttons until you hear the Resetting WiFi voice alert. The reset is complete when the WiFi indicator flashes slowly. The robot will then wait for a connection. If you cannot connect to the robot due to your router Note:
configuration, a forgotten password, or any other reason, reset the WiFi and add your robot as a new device. Add device Open the Roborock App, tap the Scan to Connect button, or open the Mi Home app, tap + in the top right corner and add the device as instructed in the app. Notes:
The actual process may vary due to ongoing app updates. Follow the instructions provided in the app. Only 2.4 GHz WiFi is supported. If the robot waits more than 30 minutes for a connection, WiFi will be automatically disabled. If you want to reconnect, reset the WiFi before proceeding. Instructions On/Off Press and hold the button to turn on the robot. The power indicator will turn on and the robot will enter standby mode. Press and hold the and complete the cleaning cycle. button to turn off the robot Note: The robot cannot be turned off when it is being charged. button to start cleaning. The Starting Cleaning Press the robot will plan its cleaning route according to its scan of the room. It splits a room into zones, first draws out zone edges, and then fills the zone in a zigzag pattern. In so doing, the robot cleans all zones one by one, efficiently cleaning the house. Zone 1 Cleaned Zone 2 Cleaned Spot Cleaning Press the button to start spot cleaning. Cleaning range: The robot cleans a 1.5 m
(4.9 ft) x 1.5 m (4.9 ft) square area centered on itself. Note: After spot cleaning, the robot will automatically return to the starting point and enter Standby mode. Pause When the robot is running, press any button to pause it, press the resume cleaning, and press the send it back to the dock. button to button to Notes:
The robot will not go to sleep when it is charging. The robot will automatically shut down if left in sleep mode for more than 12 hours. DND Mode The default Do Not Disturb (DND) period is from 22:00 to 08:00. You can use the app to disable the DND mode or modify the DND period. When DND mode is activated, the robot will not automatically resume cleanup, the power indicator light will dim, and the volume of the voice prompts will lower. Zone 4 Next Zone Zone 3 In Progress Notes:
To allow the robot to automatically vacuum and return to the dock, start the robot from the dock. Do not move the dock during cleaning. Cleaning cannot start if the battery level is too low. Allow the robot to charge before starting the cleanup. If cleaning is completed in less than 10 minutes, the area will be cleaned twice. If the battery runs low during the cleaning cycle, the robot will automatically return to the dock. After charging, the robot will resume where it left off. When the VibraRise mop cloth mount is attached, the robot will retract it when cleaning the carpet. You can also set the carpet as a no-go zone in the app to avoid it. Before starting each mopping task, make sure that the VibraRise mop has been properly installed. Note: Placing a paused robot on the dock manually will end the current cleanup. Child Lock Refilling the Water Tank or Cleaning the VibraRise Mop Cloth To add water or clean the VibraRise mop cloth, press any button to stop the robot and remove the mopping module. After adding water or cleaning the VibraRise mop cloth, reinstall the mopping module and press the button to continue. Sleep If the robot is paused for over 10 minutes, it will go to sleep, and the power indicator will flash every few seconds. Press any button to wake the robot up. 09 button to enable/
Press and hold the disable the child lock. You can also set it in the app. Once enabled, the robot will not react to button presses when it is stationary. When the robot is cleaning or docking, press any button to stop it. Charging After cleaning, the robot will automatically return to the dock to charge. In Pause mode, press the the robot back to the dock. The power indicator will pulse as the robot charges. Note: If the robot fails to find the dock, it will automatically return to its starting location. Place the robot on the dock manually to recharge. button to send Error If an error occurs, the power indicator will flash red and a voice alert will sound. Notes:
The robot will go to sleep automatically if left in a malfunctioning state for over 10 minutes. Placing a malfunctioning robot on the dock manually will end the current cleanup. System Reset If the robot does not respond when a button is pressed or cannot be turned off, reset the system. Press the Reset button, and the robot will reset automatically. Note: After resetting the system, scheduled cleaning, WiFi, etc. will be restored to factory settings. Restore Factory Settings If the robot does not function properly after a system reset, switch it on. Press and button and at the same time, hold the press the Reset button until you hear the Restoring factory settings voice prompt. The robot will then be restored to factory settings. C Routine Maintenance C1 Main Brushes
* Clean every 2 weeks and replace every 6-12 months. C1-1Main Brush C1-2Main Brush Cover C1-3Latches C1-4Main Brush Bearing C1-5Main Brush Caps C1-6Turn over the robot and press the latches to remove the main brush cover. Remove the main brush and pull out the main brush bearing. Pull out the main brush caps. C1-8 C1-7 C1-9 After removing the tangled hair or dirt at both ends of the main brush, reinstall it, press on the main brush cover to lock it in place. Notes:
Main brush should be wiped down with a wet cloth and left to dry away from direct sunlight. Do not use corrosive cleaning fluids or disinfectants to clean the main brush. C2 Side Brush
* Clean monthly and replace every 3-6 months. 1. Unscrew the side brush screw. 2. Remove and clean the side brush. Reinstall the brush and tighten the screw. 10 C3 Omnidirectional Wheel
* Clean as required. C3-1 Use a tool, such as a small screwdriver, to pry out the axle and take out the wheel. Note:
The omnidirectional wheel bracket cannot be removed. C3-2 Rinse the wheel and the axle with water to remove any hair and dirt. Dry and reattach the wheel, pressing it firmly in place. C4 Main Wheels
* Clean monthly. Clean the main wheels with a soft, dry cloth. C5 Dustbin
* Clean as required. C5-1 C5-2 C5-3 Open the top cover of the robot and take out the dustbin. Open the lid and empty the dustbin. Fill the dustbin with clean water and close the lid. Gently shake the dustbin, and then pour out the dirty water. Note: To prevent blockage, only use clean water without any cleaning liquid. C5-4 Leave the dustbin and the washable filter to dry. C6 Washable Filter
* Clean every 2 weeks and replace every 6-12 months. C6-1 Open the filter cover and remove the filter. C6-2 Rinse the filter repeatedly and tap it to remove as much dirt as possible. Do not touch the surface of the filter with your hands, Note:
brush, or hard objects to avoid potential damage. C6-3 Allow 24 hours for the filter to dry thoroughly and reinstall it. Note: Purchase an additional filter and alternate if necessary. C7 Water Tank
* Clean as required. C7-1 Open the water tank and fill it with clean water. Close the water tank and shake it gently. Pour out the remaining water as shown. C7-2 C7-3 C8 VibraRise Mop Cloth
* Clean after each use and replace every 3-6 months. C8-1 Remove the VibraRise mop cloth from the VibraRise mop cloth mount. Clean the VibraRise mop cloth and air-dry it. Note: A dirty VibraRise mop will affect the mopping performance. Clean it before use. C9 Robot Sensors
* Clean monthly. Use a soft, dry cloth to wipe and clean all sensors, including:
C9-1 C9-2 Wall Sensor Reactive 3D Obstacle Avoidance Sensor C9-3 C9-4 Carpet Sensor Cliff Sensors C10 Charging Contact Areas
* Clean monthly. Use a soft dry cloth to wipe the charging contacts on the charging dock and the robot. Battery The robot is equipped with a built-in high-performance lithium-ion rechargeable battery pack. To maintain battery performance, keep the robot charged during normal use. Note: If the robot will be left unused for a long period, turn it off and charge it at least every three months to avoid battery damage caused by over-discharge. Basic Parameters Robot Model Battery S80ULT 14.4V/5200mAh (TYP) lithium-ion battery Rated Input 20V 1.2A Charging Time
< 6 hours Note: The serial number is on a sticker on the underside of the robot. Charging Dock Model CDZ12RR or CDZ20RR Rated Power 28W Rated Input 100-240V~
Rated Output 20V 1.2A Rated Frequency 50-60Hz Charging Battery 14.4V/5200mAh (TYP) lithium-ion battery 11 Common Issues Problem Solution Unable to power on The battery level is low. Put the robot on the charging dock and charge it before use. The battery temperature is too low or too high. Only use the robot within the range of 4-40C (39-104F). Unable to charge Check the power indicator light turns on and that both ends of the power cable are properly connected. If contact is poor, clean the contact areas on the charging dock and the robot. Slow charging Unable to dock When used at high or low temperatures, the robot will automatically reduce its charging speed to extend battery life. The charging contacts may be dirty. Wipe them with a dry cloth. There are too many obstacles near the charging dock. Move it to an open area. The robot is too far from the charging dock. Place it closer and retry. Abnormal behavior Restart the robot. Noise during cleaning The main brush, side brush, main wheels, or omnidirectional wheel may be jammed. Turn off the robot and clean them. VibraRise system abnormal. Check for jammed objects. Unable to connect to WiFi Poor cleaning ability or dust falling out Scheduled cleaning is not working WiFi is disabled. Reset the WiFi and try again. The WiFi signal is poor. Move the robot to an area with good WiFi reception. Abnormal WiFi connection. Reset the WiFi, download the latest mobile app, and retry. The current Roborock robot is not supported. You can find supported models in the app. Unable to connect to WiFi abruptly. There may be an error with your router settings. Contact Roborock customer service for additional support. The dustbin is full and needs emptying. The filter is blocked and needs cleaning. The main brush is jammed and needs cleaning. Keep the robot charged. Scheduled cleaning can only begin when the battery level is above 20%. 12 Common Issues Problem Solution Is power always being drawn when the robot is on the charging dock?
Does the robot need to be charged for at least 16 hours the first three times it is used?
No or little water during mopping Cleaning does not resume after recharging The robot will draw power while it is docked to maintain battery performance, but power consumption is minimal. No, the robot can be used any time after it has been fully charged. Check whether there is water in the water tank and use the mobile app to set the scrub intensity or check the manual for full instructions on how to correctly install the mop cloth and mop cloth mount. Make sure that the robot is not in DND mode. DND mode will prevent cleanup. When cleaning a space requiring a top-up charge, if the robot was placed manually on the charging dock before it returned to the dock automatically, it will not be able to continue cleanup. The robot cannot return to the charging dock after spot cleaning or when it has been moved manually After spot cleaning or a significant position change, the robot will re-generate the map. If the charging dock is too far away, it may not be able to return to recharge and must be placed on the charging dock manually. The robot has begun to miss certain spots The wall sensor or cliff sensors may be dirty. Wipe them with a soft dry cloth. It takes a long time to fill the water tank The filter may be blocked and need cleaning. 13 Franais Roborock S8 Manuel dutilisation de laspirateur robot Lisez attentivement ce manuel dutilisation et ses schmas avant dutiliser le produit et rangez-les soigneusement pour rfrence future. Contenu 15 Consignes de scurit 15 Batterie et rechargement 15 Explication des symboles internationaux 16 Dclaration FCC/IC 17 Prsentation du produit 18 Installation 19 Connexion lapplication 19 Instructions 21 Entretien 22 Paramtres de base 22 Problmes courants 14 Roborock S8 Manuel dutilisation de laspirateur robot Consignes de scurit Utilisez uniquement lappareil avec le chargeur Roborock CDZ12RR, CDZ20RR, AED06LRR ou AED07LRR. Placez les cordons des autres appareils hors de la zone nettoyer. Nutilisez pas laspirateur dans une pice o dort un bb ou un enfant. Nutilisez pas laspirateur dans une zone avec des bougies allumes ou des objets fragiles sur le sol aspirer. Nutilisez pas laspirateur dans une pice o des bougies allumes se trouvent sur des meubles que laspirateur pourrait bousculer ou heurter accidentellement. Ne laissez pas les enfants sasseoir sur laspirateur. Batterie et rechargement Conservez la station de rechargement lcart des sources de chaleur (par ex. des radiateurs). Nessuyez pas les broches de chargement avec un tissu humide ou si vos mains sont mains mouilles. teignez le robot et utilisez l'emballage d'origine pour l'expdition. Si vous rangez le robot, chargez-le compltement et teignez-le avant de le placer dans un endroit frais et sec. Rechargez-le au moins tous les trois mois pour viter un dchargement excessif de la batterie. Nutilisez pas le produit lorsquil fait plus de 40 C (104 F)ou moins de 4 C (39 F), ou lorsquil y a du liquide ou une substance collante sur le sol. Explication des symboles internationaux
~ : symbole de COURANT ALTERNATIF [symbole IEC 60417-5032 (02/2009)]
: symbole de COURANT CONTINU [symbole IEC 60417-5031 (02/2009)]
15 Dclaration FCC/IC Nom du produit Robot aspirateur-laveur avec station de charge Informations de conformit Modle du produit :
Modle du robot aspirateur : S80ULT Modle de la station de rechargement : CDZ12RR ou CDZ20 RR Station vidage automatique, modle : AED06LRR, AED07LRR Dclaration de conformit Cet appareil est conforme larticle 15 de la rglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfrences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interfrence reue, y compris toute interfrence susceptible doccasionner un fonctionnement non souhait. Lmetteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) Lappareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Socit Adresse E-mail Coordonnes de la partie responsable aux USA Roborock Technology Co. 16192 COASTAL HWY LEWES, DE 19958 US support@roborock.com 16 A Prsentation du produit A1 Robot (vue de dessus) Marche/Arrt/Nettoyer Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfonc pour allumer ou teindre le robot Appuyez sur ce bouton pour dmarrer un nettoyage Voyant dalimentation Blanc : niveau de batterie 20 %
Rouge : niveau de batterie < 20 %
Pulsation : rechargement ou dmarrage Clignotement rouge : erreur Nettoyage localis/Verrouillage enfant Appuyez sur ce bouton pour un nettoyage localis Appuyez sur ce bouton et maintenez-
le enfonc pendant 3 secondes pour activer/dsactiver le verrouillage enfant A2-4 : contacts de rechargement A2-5 : brosse latrale A2-6 : brosses principales A2-7 : cache de la brosse principale A2-8 : roulettes principales A3 Robot (capot suprieur ouvert) A3-1 : voyant WiFi teint : WiFi dsactiv Lent clignotement : en attente de connexion Clignotement rapide : connexion Fixe : connect au WiFi A3-2 : bouton Rinitialiser A3-3 : loquet du rservoir deau A3-4 : rservoir deau A3-5 : module VibraRise Station Appuyez sur ce bouton pour faire revenir A3-6 : sortie dair A3-7 : pare-chocs A6 Cble dalimentation A7 Rservoir deau lectrique A7-1 : bouchon A7-2 : filtre eau A7-3 : loquet du rservoir deau A8 Support de serpillire VibraRise A8-1 : module de vibration A8-2 : fente de fixation de la serpillire A8-3 : loquets du support de serpillire A9 Serpillire VibraRise A9-1 : blocs auto-agrippants A10 Tapis tanche le robot la station Appuyez sur nimporte quel bouton pour arrter Remarque :
le robot lorsquil nettoie ou revient la station. A1-1 : pare-chocs vertical A1-2 : capteur LiDAR A1-3 : capteur de murs A1-4 : capteur dvitement dobstacles Reactive 3D A1-5 : lumire dappoint infrarouge A2 Robot (vue de dessous) A2-1 : capteurs de vide A2-2 : capteur de tapis A2-3 : roulette omnidirectionnelle A4 Bac poussire A4-1 : cache du filtre A4-2 : loquet du bac poussire A4-3 : loquet du cache A4-4 : filtre lavable A5 Station de chargement A5-1 : voyant dalimentation A5-2 : balise de localisation de la station A5-3 : contacts de rechargement A5-4 : port de raccordement A5-5 : brosses de nettoyage des lectrodes 17 B Installation Informations importantes 1. Rangez les cbles et objets dtachs prsents au sol et dplacez tout objet instable, fragile, prcieux ou dangereux afin dviter toute blessure et tout dommage matriel dus des objets qui seraient happs, heurts ou renverss par le robot. 2. Lorsque vous employez ce robot dans une zone surleve, utilisez toujours une barrire de scurit physique pour empcher les chutes accidentelles qui pourraient entraner des blessures ou des dommages matriels. Remarque : Lorsque vous utilisez votre robot pour la premire fois, suivez-le attentivement tout au long de son parcours de nettoyage en prenant garde aux problmes potentiels. Le robot pourra nettoyer seul lors des prochaines utilisations. B1 Positionner la station de chargement Gardez la station de chargement sur une surface plane et niveau contre un mur. Connectez le cble dalimentation la station de chargement et rangez les cbles prsents au sol. Pour garantir une meilleure exprience utilisateur avec lapplication mobile, placez la station de chargement dans une zone disposant dune bonne couverture WiFi. B1-1 Plus de 0,5 m (1,6 pi) B1-2 Plus de 1,5 m (4,9 pi) Remarques :
Laissez au moins 0,5 m (1,6 pi) despace de chaque ct et plus de 1,5 m (4,9 pi) devant la station de chargement. Si le cble dalimentation est vertical par rapport au sol, il risque dtre happ par le robot, ce qui peut entraner un dbranchement de la station de chargement. Le voyant de la station de chargement est allum lorsquil est aliment et teint lorsque le robot charge. Ne placez pas la station de chargement un endroit directement expos la lumire du soleil et ne masquez pas la balise de localisation. Sinon, le robot risque de ne pas russir revenir automatiquement la station de chargement. 18 B2 Fixer la station de chargement avec du ruban adhsif Essuyez le sol de la zone o vous placerez la station de chargement laide dun chiffon sec, puis fixez la station en place en apposant du ruban adhsif double face au bas de la station. Remarque : Si ncessaire, retirez lentement le ruban adhsif double face pour rduire les rsidus de colle. B3 Fixer le tapis tanche Aprs avoir fix la station de rechargement, nettoyez la zone o se trouvera le tapis impermable avec un chiffon sec. Dcollez la couche extrieure de la bande double face sur le dessous du tapis impermable, et collez le tapis au sol comme indiqu. Remarques :
Placez toujours le tapis tanche lorsque le sol est en bois. Dcollez lentement la bande double face pour minimiser la colle rsiduelle. Le tapis tanche adhre mieux aux surfaces rgulires. et maintenez-le enfonc Allumer et recharger le robot Appuyez sur le bouton pour allumer le robot. Lorsque le voyant dalimentation sallume, placez le robot sur la station pour le recharger. Assurez-vous que le voyant dalimentation de la station de chargement steint et quune alerte vocale Chargement en cours retentit. Pour conserver les hautes performances de la batterie lithium-ion rechargeable, gardez le robot charg. Il est possible que le robot ne sallume pas Remarque :
lorsque la batterie est faible. Dans ce cas, placez directement le robot sur la station pour le recharger. B4 Nettoyer la serpillire Remarque : Pour viter laccumulation excessive de salet sur la serpillire lors de la premire utilisation, les sols devraient tre aspirs au moins trois fois avant le nettoyage la serpillire. B4-1 : retirer le rservoir deau Appuyez sur le loquet du rservoir deau et faites glisser le rservoir vers larrire. B4-2 : remplir le rservoir deau Retirez le bouchon du rservoir deau, remplissez-le deau, puis refermez-le fermement. Remarques :
Pour viter toute corrosion ou tout dommage, nutilisez que du nettoyant pour sol de marque Roborock dans le rservoir deau. Nutilisez pas deau chaude car cela peut entraner une dformation du rservoir. B4-3 : rinstaller le rservoir deau Faites glisser le rservoir deau dans le robot jusqu ce que vous entendiez un dclic indiquant quil est verrouill en place. B4-4 : installer la serpillire VibraRise Humidifiez la serpillire et tordez-la jusqu ce quelle cesse de goutter. Insrez-la en bas le long de la fente de fixation et faites-la fermement adhrer en place. B4-5 : installer le support de serpillire Faites glisser le support vers lavant sous le rservoir deau. Un dclic indiquera quil est verrouill en place. B4-6 : retirer le support de serpillire Une fois que le robot est revenu la station aprs avoir nettoy, appuyez sur les loquets prsents des deux cts et faites glisser le support de serpillire vers larrire pour le retirer. Remarques :
Lavez la serpillire VibraRise aprs chaque utilisation, et vacuez rgulirement leau inutilise du rservoir deau. Retirez le support de serpillire lorsque vous nutilisez pas cette fonction. Le rservoir deau peut rester en place. B4-7 : AVERTISSEMENT Risque de blessure. Ne placez pas votre doigt entre le support de serpillire VibraRise et le rservoir deau. Connexion lapplication Ce robot prend la fois en charge les applications Roborock et Mi Home. Choisissez celle qui correspond le mieux vos besoins. Tlcharger lapplication Option 1 : recherchez Roborock sur lApp Store ou sur Google Play ou scannez le code QR pour tlcharger et installer lapplication. Rinitialiser le WiFi 1. Ouvrez le capot suprieur et recherchez le voyant WiFi. 2. Appuyez sur les boutons et et maintenez-
les enfoncs jusqu ce que vous entendiez lalerte vocale Rinitialisation du WiFi en cours . La rinitialisation est termine lorsque le voyant WiFi clignote lentement. Le robot sera alors en attente de connexion. Si vous ne parvenez pas vous connecter au Remarque :
robot en raison de la configuration de votre routeur, dun mot de passe oubli ou de toute autre raison, rinitialisez le WiFi et ajoutez le robot comme nouvel appareil. Ajouter lappareil Ouvrez lapplication Roborock puis appuyez sur le bouton Scanner pour connecter , ou ouvrez lapplication Mi Home, appuyez sur le + qui se trouve dans le coin suprieur droit et ajoutez lappareil en suivant les instructions de lapplication. Remarques :
Le vritable processus peut varier en raison des mises jour continues de lapplication. Suivez les instructions fournies dans lapplication. Seul le WiFi 2,4 GHz est pris en charge. Si le robot est en attente dune connexion depuis plus de 30 minutes, le WiFi sera automatiquement dsactiv. Si vous voulez vous reconnecter, rinitialisez le WiFi avant de continuer. Option 2 : recherchez Mi Home sur lApp Store ou sur Google Play ou scannez le code QR pour tlcharger et installer lapplication. Instructions Marche/Arrt et maintenez-le enfonc Appuyez sur le bouton pour allumer le robot. Le voyant dalimentation sallumera et le robot entrera en mode Veille. Appuyez sur le bouton teindre le robot et mettre fin au cycle de nettoyage. et maintenez-le enfonc pour Remarque : Le robot ne peut pas tre teint lorsquil est en charge. 19 pour dmarrer le nettoyage. Dmarrage du nettoyage Appuyez sur le bouton Le robot planifiera son parcours de nettoyage en fonction de son analyse de la pice. Il commence par diviser la pice en zones, passe sur les bords dune zone puis la complte en y entrant en zigzag. Il procde ainsi pour toutes les zones, une par une, pour nettoyer efficacement votre logement. Zone 1 - Nettoye Zone 2 - Nettoye Nettoyage localis Appuyez sur le bouton nettoyage localis. Zone couverte par le nettoyage : le robot nettoie une zone carre de 1,5 m (4,9 pi) x 1,5 m (4,9 pi) autour de lui. pour dmarrer un Remarque : Aprs le nettoyage localis, le robot reviendra automatiquement son point de dpart et entrera en mode Veille. Pause Lorsque le robot est en marche, appuyez sur nimporte quel bouton pour le mettre en pause, appuyez sur le bouton nettoyage ou appuyez sur le bouton renvoyer la station. Remarque : Si vous placez le robot en pause sur la station, cela mettra fin au nettoyage en cours. pour reprendre le pour le Zone 4 - Zone suivante Zone 3 - En cours Remarques :
Pour permettre au robot daspirer et de revenir automatiquement sa station, mettez-le en marche partir de la station. Ne dplacez pas la station lors dune tche Aspirer et laver. Le nettoyage ne peut pas dmarrer si le niveau de la batterie est trop faible. Laissez le robot charger avant de dmarrer le nettoyage. Si le nettoyage est termin en moins de 10 minutes, lespace sera nettoy deux fois. Si le niveau de la batterie devient insuffisant durant le cycle de nettoyage, le robot reviendra automatiquement sa station. Une fois recharg, il reprendra l o il sest arrt. Lorsque le support de serpillire sera install, le robot le rtractera lorsquil nettoiera un tapis. Vous pouvez aussi dfinir le tapis en tant que zone interdite dans lapplication pour lviter. Avant de dmarrer chaque tche Aspirer et laver, assurez-
vous que la serpillire VibraRise a correctement t installe. Rechargement du rservoir deau ou nettoyage de la serpillire VibraRise Pour ajouter de leau ou nettoyer la serpillire VibraRise, appuyez sur nimporte quel bouton pour arrter le robot et retirez le module de nettoyage la serpillire. Aprs avoir ajout de leau ou nettoy la serpillire VibraRise, rinstallez le module de nettoyage la serpillire et appuyez sur le bouton pour continuer. Veille Si le robot est en pause pendant plus de 10 minutes, il se mettra en veille, et son voyant dalimentation clignotera toutes les quelques secondes. Appuyez sur nimporte quel bouton pour le sortir de veille. Remarques :
Le robot ne se mettra pas en veille lorsquil sera en charge. Le robot steindra automatiquement sil reste en mode Veille pendant plus de 12 heures. 20 Mode NPD La priode par dfaut du mode Ne pas dranger
(NPD) est de 22 h 00 08 h 00. Vous pouvez utiliser lapplication pour le dsactiver ou changer sa priode. Lorsque le mode NPD sera activ, le robot ne reprendra pas automatiquement le nettoyage, la luminosit du voyant dalimentation sera rduite et le volume des annonces vocales sera plus faible. Verrouillage enfant et maintenez-le enfonc Appuyez sur le bouton pour activer/dsactiver le verrouillage enfant. Vous pouvez aussi le dfinir dans lapplication. Une fois cette fonction active, le robot ne ragira plus aux pressions sur les boutons lorsquil sera immobile. Lorsque le robot nettoie ou revient sa station, appuyez sur nimporte quel bouton pour larrter. Rechargement Aprs le nettoyage, le robot reviendra automatiquement sa station pour se recharger. En mode Pause, appuyez sur le bouton renvoyer le robot sa station. Lorsque le robot sera en charge, le voyant dalimentation prsentera un effet de pulsation. pour Si le robot ne parvient pas retrouver sa station, Remarque :
il reviendra automatiquement son point de dpart. Placez manuellement le robot sur la station pour le recharger. Erreur Si une erreur se produit, le voyant dalimentation clignotera en rouge et une alerte vocale se fera entendre. Remarques :
Le robot se mettra automatiquement en veille sil reste sur un dysfonctionnement pendant plus de 10 minutes. Si vous placez manuellement le robot sur la station alors quil est rest sur un dysfonctionnement, cela mettra fin au nettoyage en cours. Rinitialisation systme Si le robot ne rpond pas aux pressions sur les boutons ou ne peut pas tre teint, rinitialisez le systme. Appuyez sur le bouton Rinitialiser et le robot se rinitialisera automatiquement. Remarque : Une fois le systme rinitialis, les paramtres dusine des nettoyages planifis, du WiFi, etc. seront rtablis. Restauration des paramtres dusine
, maintenez-le enfonc, et dans le Si le robot ne fonctionne pas correctement aprs une rinitialisation systme, allumez-le. Appuyez sur le bouton mme temps, appuyez sur le bouton Rinitialiser jusqu ce que vous entendiez lannonce vocale Restoring the initial version (Restauration de la version initiale). Les paramtres dusine du robot seront alors restaurs. C Entretien C1 Brosses principales
* Nettoyer toutes les 2 semaines et remplacer tous les 6 12 mois. C1-1 : brosse principale C1-2 : cache de la brosse principale C1-3 : loquet C1-4 : roulement de la brosse principale C1-5 : capuchon de la brosse principale C1-6 : retournez le robot et appuyez sur les loquets pour retirer le cache de la brosse principale. C1-7 :
C1-8 :
retirez les brosses principales et tirez sur leur roulement pour le sortir. tirez sur les capuchons de la brosse principale pour les sortir. C1-9 :
aprs avoir retir les cheveux et salets entremls aux deux extrmits de la brosse principale, rinstallez-la, puis appuyez sur son cache pour la verrouiller en place. Remarques :
Vous devez nettoyer la brosse principale laide dun chiffon humide et la laisser scher lcart de la lumire directe du soleil. Nutilisez pas de dsinfectants ou de liquides de nettoyage corrosifs pour nettoyer la brosse principale. C2 Brosse latrale
* Nettoyer tous les mois et remplacer tous les 3 6 mois. 1. Retirez la vis de la brosse latrale. 2. Retirez et nettoyez la brosse latrale. Rinstallez la brosse et serrez la vis. C3 Roulette omnidirectionnelle
* Nettoyer si ncessaire. C3-1 :
utilisez un outil, tel quun petit tournevis, pour dloger laxe et retirer la roulette. Remarque :
peut pas tre retir. Le support de la roulette omnidirectionnelle ne C3-2 :
rincez la roulette et son axe leau pour retirer tout cheveu et toute salet. Laissez scher et rinstallez la roulette en appuyant fermement dessus pour quelle se mette en place. C4 Roulettes principales
* Nettoyer tous les mois. Nettoyez les roulettes principales laide dun chiffon doux sec. C5 Bac poussire
* Nettoyer si ncessaire. C5-1 :
ouvrez le capot suprieur du robot et sortez le bac poussire. 21 C5-2 :
ouvrez le couvercle et videz le bac poussire. C5-3 :
remplissez-le deau propre et fermez le couvercle. Secouez dlicatement le bac poussire puis rouvrez-le pour vacuer leau sale. Remarque : Pour viter toute obstruction, nutilisez que de leau propre sans liquide de nettoyage. C5-4 :
laissez scher le bac poussire et le filtre lavable. C6 Filtre lavable
* Nettoyer toutes les 2 semaines et remplacer tous les 6 12 mois. C6-1 :
ouvrez le cache du filtre et retirez le filtre. C6-2 :
rincez plusieurs fois le filtre et tapotez-le pour liminer autant de salet que possible. Ne touchez pas la surface du filtre avec vos Remarque :
mains, une brosse ou des objets durs pour viter tout risque de lendommager. C6-3 :
laissez le filtre scher compltement pendant 24 heures, puis rinstallez-le. Remarque : Achetez un filtre supplmentaire et alternez entre les deux si ncessaire. C7 Rservoir deau
* Nettoyer si ncessaire. C7-1 :
ouvrez le rservoir deau et remplissez-le deau propre. refermez le rservoir deau et secouez-le dlicatement. vacuez leau restante comme illustr. C7-2 :
C7-3 :
C8 Serpillire VibraRise
* Nettoyer aprs chaque utilisation et remplacer tous les 3 6 mois. C8-1 :
retirez la serpillire VibraRise du support de serpillire VibraRise. Nettoyez la serpillire VibraRise et laissez-la scher lair libre. Remarque : Une serpillire VibraRise sale nuira aux performances de nettoyage. Nettoyez-la avant utilisation. C9 Capteurs du robot
* Nettoyer tous les mois. Utilisez un chiffon doux sec pour essuyer et nettoyer tous les capteurs, notamment les suivants :
C9-1 :
C9-2 :
C9-3 :
C9-4 :
capteur de murs capteur dvitement dobstacles Reactive 3D capteur de tapis capteurs de vide C10 Zones de contact de rechargement
* Nettoyer tous les mois. Utilisez un chiffon doux sec pour essuyer les contacts de rechargement de la station de chargement et du robot. Batterie Le robot est quip dune batterie lithium-ion rechargeable trs performante intgre. Dans le cadre dune utilisation normale, gardez le robot charg pour prserver les performances de la batterie. Remarque : Si le robot ne sera pas utilis pendant une longue priode, teignez-le et rechargez-le au moins tous les trois mois pour viter que la batterie ne soit endommage par un dchargement excessif. Paramtres de base Problmes courants Scannez le code QR ci-dessous pour consulter les problmes courants. Robot Modle Batterie S80ULT 14,4 V/5 200 mAh (TYP) Batterie lithium-ion Entre nominale 20 V 1,2 A Dure de rechargement
< 6 heures Remarque : Le numro de srie figure sur un autocollant appos sous le robot. Station de chargement Modle CDZ12RR ou CDZ20RR Puissance nominale 28 W Entre nominale Sortie nominale 100 - 240 V~
20 V 1,2 A Frquence nominale 50 - 60 Hz Rechargement de la batterie 14,4 V/5 200 mAh (TYP) Batterie lithium-ion 22 Espaol Roborock S8 Manual del usuario de la aspiradora robtica Lea detenidamente este manual del usuario con diagramas antes de utilizar este producto y consrvelo correctamente para su futura consulta. ndice 24 Informacin de seguridad 24 Batera y carga 24 Explicacin de smbolos internacionales 25 Declaracin de FCC/IC 26 Descripcin general del producto 27 Instalacin 28 Conexin con la aplicacin 28 Instrucciones 30 Mantenimiento rutinario 31 Parmetros bsicos 31 Problemas comunes 23 Informacin de seguridad Solo se puede usar con el cargador roborock CDZ12RR, CDZ20RR, AED06LRR o AED07LRR. Coloque los cables de otros electrodomsticos fuera del rea para limpiar. No ponga en funcionamiento la aspiradora en una habitacin donde est durmiendo un beb o un nio. No ponga en funcionamiento la aspiradora en un lugar donde haya velas encendidas u objetos frgiles en el piso que se va a limpiar. No ponga en funcionamiento la aspiradora en una habitacin que tenga velas encendidas en muebles que la aspiradora pueda tocar o chocar accidentalmente. No permita que se sienten nios en la aspiradora. Batera y carga Mantenga la base de carga lejos de fuentes de calor (como radiadores). No limpie los contactos de carga con un trapo hmedo o con las manos mojadas. Apague el robot y use el empaque original para el envo. Si guarda el robot, crguelo por completo y apguelo antes de colocarlo en un lugar seco y fresco. Recrguelo, al menos, cada tres meses para evitar la descarga excesiva de la batera. No use el producto cuando la temperatura sea superior a 40 C (104 F) o inferior a 4 C (39 F), o si hay lquidos o sustancias pegajosas en el piso. Explicacin de smbolos internacionales
~: smbolo de CORRIENTE ALTERNA [smbolo IEC 60417-5032 (2009-02)]
: smbolo de CORRIENTE CONTINUA [smbolo IEC 60417-5031 (2009-02)]
24 Declaracin de FCC/IC Nombre del producto Aspiradora robtica con base de carga Informacin de cumplimiento Modelo del producto Modelo de aspiradora robtica: S80ULT Modelo de cargador base: CDZ12RR o CDZ20RR Base de autovaciado, modelo: AED06LRR, AED07LRR Declaracin de cumplimiento Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento se encuentra sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso las que ocasionen un funcionamiento no deseado. Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos de licencias que cumplen con las RSS de exencin de licencias de Innovation, Science and Economic Development Canada. El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia daina. y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Correspondencia de la parte responsable en EE. UU. Empresa Direccin Roborock Technology Co. 16192 COASTAL HWY LEWES, DE 19958 US Correo electrnico support@roborock.com 25 A Descripcin general del producto A1 Robot (vista superior) A3 Robot (cubierta superior A8 Soporte del fregador Encendido/Limpiar Presinelo y mantngalo presionado para que el robot se encienda o apague Presione para iniciar la limpieza Indicador de encendido Blanco: nivel de batera Rojo: nivel de batera < 20 %
Pulsos de luz: cangando o iniciando Parpadeando en rojo: error 20 %
Limpieza localizada/Bloqueo para nios Presione este botn para realizar una limpieza localizada Presinelo y mantngalo presionado durante 3 segundos para activar o desactivar el bloqueo para nios Base Presione para regresar a la base Presione cualquier botn para detener el robot Nota:
durante la limpieza o el regreso a la base. A1-1: Parachoques vertical A1-2: Sensor LiDAR A1-3: Sensor de pared A1-4: Sensor para evitar obstculos Reactive 3D A1-5: Luz de relleno infrarroja A2 Robot (vista inferior) A2-1: Sensores de precipicio A2-2: Sensor de alfombra A2-3: Rueda omnidireccional A2-4: Contactos de carga A2-5: Cepillo lateral A2-6: Cepillos principales A2-7: Cubierta del cepillo principal A2-8: Ruedas principales VibraRise A8-1: Mdulo de vibracin A8-2: Ranura para acoplar el fregador A8-3: Pestillos del soporte de la mopa A9 Fregador VibraRise A9-1: Almohadillas de gancho y bucle A10 Alfombra a prueba de humedad abierta) A3-1: Luz indicadora de WiFi Apagada: WiFi deshabilitado Parpadea lentamente: esperando conexin Parpadea rpido: conectando Fija: WiFi conectado A3-2: Botn Restablecer A3-3: Pestillo del tanque de agua A3-4: Tanque de agua A3-5: Mdulo VibraRise A3-6: Salida de aire A3-7: Parachoques A4 Contenedor de polvo A4-1: Cubierta de filtro A4-2: Pestillo del contenedor de polvo A4-3: Pestillo de la cubierta A4-4: Filtro lavable A5 Base de carga A5-1: Indicador de encendido A5-2: Luz de aviso de ubicacin de base A5-3: Contactos de carga A5-4: Tomacorriente A5-5: Cepillos de electrodo A6 Cable de alimentacin A7 Tanque de agua elctrico A7-1: Tapn A7-2: Filtro de agua A7-3: Pestillo del tanque de agua 26 B Instalacin Informacin importante 1. Ordene los cables o artculos sueltos del piso y retire los objetos inestables, frgiles, importantes o peligrosos para evitar lesiones personales o daos a la propiedad debido a que los objetos se enreden en el robot, lo obstruyan o resulten golpeadas por l. 2. Cuando utilice el robot en una superficie elevada, use siempre una barrera fsica para evitar cadas accidentales que podran provocar lesiones personales o daos a la propiedad. Nota: Cuando utilice el robot por primera vez, sgalo todo el recorrido de limpieza y verifique que no haya potenciales problemas. El robot podr limpiar por s solo en los futuros usos. B1 Posicionar la base de carga Mantenga la base de carga sobre una superficie nivelada y plana, contra una pared. Conecte el cable de alimentacin a la base de carga y ordene los cables para que no queden en el piso. Para garantizar una mejor experiencia del usuario con la aplicacin mvil, coloque la base de carga en un lugar donde haya buena seal de WiFi. B1-1 Ms de 0,5 m (1,6 pies) B1-2 Ms de 1,5 m (4,9 pies) Notas:
Deje al menos 0,5 m (1,6 pies) de espacio libre en los laterales y ms de 1,5 m (4,9 pies) delante de la base de carga. Si el cable de alimentacin cuelga verticalmente al piso, podra ser atrapado por el robot, lo que ocasionara que la base de carga se desconecte. El indicador de la base de carga est encendido cuando sta recibe electricidad y apagado cuando el robot est en carga. No coloque la base de carga en lugares que estn directamente expuestos a la luz solar ni bloquee la luz de aviso de ubicacin de base. De lo contrario, es probable que el robot no regrese automticamente a la base de carga. 27 B2 Fijar la base de carga con la cinta adhesiva Con un pao seco, limpie la superficie de la zona donde se colocar la base de carga, y luego fije la base al lugar con la cinta doble faz en la parte inferior de la base. Nota: Cuando sea necesario, retire la cinta adhesiva doble faz lentamente para reducir el residuo de pegamento. B3 Colocar la alfombra a prueba de humedad Despus de fijar la base de carga en su lugar, utilice un pao seco para limpiar el rea donde se ubicar la alfombra antihumedad. Despegue la capa exterior de la cinta adhesiva de doble faz colocada en la parte inferior de la alfombra antihumedad y pegue la alfombra al suelo como se muestra. Notas:
Siempre coloque la alfombra a prueba de humedad en pisos de madera. Despegue la cinta de doble faz lentamente para minimizar el adhesivo residual. La alfombra a prueba de humedad se adhiere mejor a superficies lisas. Encender y cargar el robot Presione y mantenga presionado el botn encender el robot. Cuando se encienda la luz de encendido, colquelo en la base para cargar. Para mantener el desempeo de la batera recargable de iones de litio de alto rendimiento, mantenga el robot cargado. para Es posible que el robot no encienda cuando la batera Nota:
est baja. En ese caso, coloque el robot directamente en la base para cargarlo. B4 Fregar Nota: Para evitar una excesiva acumulacin de suciedad durante el uso por primera vez, los pisos se deben aspirar al menos tres veces antes del primer fregado. B4-1: Retirar el tanque de agua Presione el pestillo del tanque de agua y deslice el tranque hacia atrs. B4-2: Llenar el tanque de agua Quite el tapn del tanque de agua, llnelo de agua y cirrelo bien. Notas:
Para evitar corrosin o dao, use nicamente limpiador para pisos de la marca Roborock en el tanque de agua. No utilice agua caliente en el tanque, ya que esto podra hacer que se deforme. B4-3: Volver a colocar el tanque de agua Deslice el tanque de agua en el robot hasta que escuche un clic que indica que est bloqueado. B4-4: Instalar el fregador VibraRise Humedezca el fregador y estrjelo hasta que deje de gotear. Insrtelo en la parte inferior a lo largo de la ranura de acople y afrmelo en el lugar. B4-5: Instalar el soporte del fregador Deslice el soporte hacia adelante bajo el tanque de agua. Oir un clic cuando est bloqueado en su lugar. B4-6: Quitar el soporte del fregador Cuando el robot vuelve a la base despus de la limpieza, presione los pestillos en ambos lados y deslice hacia atrs el soporte del fregador para quitarlo. Notas:
Lave el fregador VibraRise luego de cada uso, y vace en forma regular el agua que haya quedado sin usar en el tanque de agua. Retire el soporte del fregador cuando no est fregando. El tanque de agua puede permanecer en su lugar. B4-7: ADVERTENCIA Riesgo de lesiones. No coloque los dedos entre el soporte del fregador VibraRise y el tanque de agua. Conexin con la aplicacin Este robot admite tanto la aplicacin Roborock como la aplicacin Mi Home. Elija la que mejor se adapte a sus necesidades. Descargar la aplicacin Opcin 1: Busque "Roborock" en App Store o en Google Play o bien escanee el cdigo QR para descargar e instalar la aplicacin. Opcin 2: Busque "Mi Home" en App Store o en Google Play o bien escanee el cdigo QR para descargar e instalar la aplicacin. 28 Restablecer la conexin WiFi 1. Abra la cubierta superior y busque el indicador de WiFi. 2. Presione y mantenga presionados los botones y hasta escuchar la alerta de voz Resetting WiFi (Restableciendo WiFi). El restablecimiento est completo cuando el indicador de WiFi parpadea lentamente. El robot luego esperar una conexin. Si no puede conectar el robot debido a la configuracin Nota:
de su enrutador, a que olvid la contrasea o cualquier otro motivo, restablezca la conexin WiFi y agregue su robot como un nuevo dispositivo. Agregar el dispositivo Abra la aplicacin Roborock, toque el botn
"Buscar dispositivo" o abra la aplicacin Mi Home, toque "+" en la esquina superior derecha y agregue el dispositivo conforme se indica en la aplicacin. Notas:
El proceso real puede variar debido a actualizaciones de aplicaciones en curso. Siga las instrucciones proporcionadas en la aplicacin. Solo se admite WiFi de 2,4 GHz. Si el robot espera ms de 30 minutos para conectarse, la conexin WiFi se deshabilitar automticamente. Si desea reconectar, restablezca la conexin WiFi antes de continuar. Instrucciones Encendido/Apagado Presione y mantenga presionado el botn encender el robot. El indicador de encendido se encender y el robot entrar en modo de espera. Presione y mantenga presionado el botn para apagar el robot y completar el ciclo de limpieza. para Nota: El robot no se puede apagar cuando se est cargando. Comenzar a limpiar para comenzar a limpiar. El Presione el botn robot planificar su ruta de limpieza en base a su escaneo de la habitacin. Divide una habitacin en zonas, primero dibuja los bordes de la zona y, luego, rellena la zona en patrn de zig zag. Al hacerlo, el robot limpia todas las zonas una por una, con lo que realiza una limpieza eficaz de la casa. Zona 1: limpia Zona 2: limpia Zona 4: prxima zona Zona 3: en curso Notas:
Para permitir que el robot aspire y vuelva a la base automticamente, incielo desde la base. No mueva la base durante el aspirado y fregado. La limpieza no puede comenzar si el nivel de batera es demasiado bajo. Deje que el robot se cargue antes de comenzar a limpiar. Si la limpieza se completa en menos de 10 minutos, la superficie se limpiar dos veces. Si la batera se agota durante el ciclo de limpieza, el robot volver automticamente a la base. Despus de cargarse, el robot reanudar el trabajo desde donde qued. Cuando el soporte del fregador est colocado, el robot lo retraer cuando limpie la alfombra. Tambin puede establecer la alfombra como una zona de no ingreso en la aplicacin para que la evite. Antes de iniciar cada tarea de aspirado y fregado, asegrese de que el fregador VibraRise est instalado correctamente. Limpieza localizada para comenzar la limpieza Presione el botn localizada. Rango de limpieza: el robot limpia un rea cuadrada de 1,5 m (4,9 pies) x 1,5 m (4,9 pies) centrada en s mismo. Nota: Luego de la limpieza localizada, el robot regresar automticamente al punto de inicio e ingresar al modo de espera. Pausar Cuando el robot est funcionando, presione cualquier botn para pausarlo, presione el botn para reanudar la limpieza o presione el botn para enviarlo de vuelta a la base. Nota: Si coloca manualmente el robot pausado en la base, finalizar la limpieza actual. Rellenar el tanque de agua o limpiar al fregador VibraRise Para agregar agua o limpiar el fregador VibraRise, presione cualquier botn para detener el robot y quite el mdulo de fregado. Una vez que agreg agua o limpi el fregador VibraRise, vuelva a colocar el mdulo de fregado y presione el botn para continuar. Suspendido Si el robot est pausado durante ms de 10 minutos, entrar en el modo Suspendido, y el indicador de encendido parpadear cada pocos segundos. Presione cualquier botn para activar el robot. Notas:
El robot no ingresar en modo Suspendido cuando se est cargando. El robot se apagar automticamente si qued en el modo Suspendido durante ms de 12 horas. 29 Modo DND El perodo predeterminado del modo No molestar
(DND) es de 22:00 a 08:00. Puede usar la aplicacin para deshabilitar el modo DND o modificar este perodo. Cuando el modo DND est activo, el robot no reanudar automticamente la limpieza, la luz indicadora de encendido se atenuar y el volumen de las indicaciones de voz disminuir. Bloqueo para nios Presione y mantenga presionado el botn para habilitar/deshabilitar el bloqueo para nios. Tambin puede configurarlo en la aplicacin. Cuando se habilite, el robot no reaccionar a las presiones de los botones cuando est quieto. Cuando el robot est limpiando o volviendo a la base, presione cualquier botn para detenerlo. Carga Despus de limpiar, el robot volver automticamente a la base para cargar. En el modo Pausa, presione el botn enviar el robot de vuelta a la base. El indicador de encendido emitir pulsos de luz a medida que se cargue el robot. para Nota: Si el robot no encuentra la base, volver automticamente a su ubicacin de inicio. Coloque el robot en la base manualmente para recargarlo. Error Si se produce un error, el indicador de encendido parpadear en rojo y se escuchar una alerta de voz. Notas:
El robot ingresar automticamente al modo Suspendido si queda en un estado de funcionamiento incorrecto durante ms de 10 minutos. Si coloca manualmente el robot con funcionamiento incorrecto en la base de carga, finalizar la limpieza actual. Restablecimiento del sistema Si el robot no responde cuando se presiona un botn o no se puede apagar, restablezca el sistema. Presione el botn Restablecer y el robot se restablecer de forma automtica. Nota: Despus de restablecer el sistema, la limpieza programada, la conexin WiFi, etc. se restaurarn a los ajustes de fbrica. Restaurar a los ajustes de fbrica Si el robot no funciona correctamente despus de un restablecimiento del sistema, encindalo. Presione y mantenga presionado el botn mismo tiempo, presione el botn Restablecer hasta que se escuche la indicacin de voz Restoring the initial version (Restaurando a la versin inicial). El robot luego se restaura a los ajustes de fbrica. y, al C Mantenimiento rutinario C1 Cepillo principal
* Limpie cada 2 semanas y reemplace cada 6 a 12 meses. C1-1: Cepillo principal C1-2: Cubierta del cepillo principal C1-3: Pestillo C1-4: Cojinete del cepillo principal C1-5: Tapn del cepillo principal C1-6: Gire el robot y presione los pestillos para retirar la cubierta del cepillo principal. C1-7:
C1-8:
Quite los cepillos principales y retire el cojinete del cepillo principal. Extraiga los tapones del cepillo principal. C1-9:
Gire los tapones del cepillo principal en la direccin de desbloqueo indicada para quitar los tapones. Notas:
El cepillo principal debe limpiarse con un pao hmedo y dejarse secar lejos de la luz solar directa. No use lquidos de limpieza corrosivos o desinfectantes para limpiar el cepillo principal. C2 Cepillo lateral
* Limpie mensualmente y reemplace cada 3 a 6 meses. 1. Desenrosque el tornillo del cepillo lateral. 2. Retire el cepillo lateral y lmpielo. Vuelva a instalar el cepillo y apriete el tornillo. C3 Rueda omnidireccional
* Limpie segn sea necesario. C3-1:
Use una herramienta, como un destornillador pequeo, para extraer el eje y quitar la rueda. Nota:
El soporte de la rueda omnidireccional no se puede quitar. C3-2:
Enjuague con agua la rueda y el eje para quitar el cabello y la suciedad. Seque y vuelva a colocar la rueda, presionando firmemente hasta colocarla en su lugar. C4 Ruedas principales
* Limpie mensualmente. Limpie las ruedas principales con un pao suave y seco. C5 Contenedor de polvo
* Limpie segn sea necesario. C5-1:
Abra la cubierta superior del robot y saque el contenedor de polvo. C5-2:
Abra la tapa y vace el contenedor de polvo. 30 C5-3:
Llnelo con agua limpia y cierre la tapa. Agite suavemente el contenedor de polvo y luego vierta el agua sucia. Nota: Para evitar obstrucciones, use solamente agua limpia sin lquidos de limpieza. C5-4:
Deje secar el contenedor de polvo y el filtro lavable. C6 Filtro lavable
* Limpie cada 2 semanas y reemplace cada 6 a 12 meses. C6-1:
Abra la cubierta de filtro y extraiga el filtro. C6-2:
Enjuague varias veces el filtro y dele golpecitos para quitar toda la suciedad posible. No toque la superficie del filtro con las manos, el cepillo Nota:
o con objetos duros para evitar posibles daos. C6-3:
Deje que el filtro se seque por completo 24 horas y vuelva a instalarlo. Nota: Compre un filtro adicional y alterne, si es necesario. C7 Tanque de agua
* Limpie segn sea necesario. C7-1:
Abra el tanque de agua y llnelo con agua limpia. C7-2:
Cierre el tanque de agua y agtelo suavemente. C7-3:
Vierta el agua restante tal como se muestra. C8 Fregador VibraRise
* Limpie despus de cada uso y reemplace cada 3 a 6 meses. C8-1:
Retire el fregador VibraRise del soporte del fregador VibraRise. Limpie el fregador VibraRise y djelo secar al aire. Nota: Si el fregador VibraRise est sucio, ello afectar el desempeo del fregado. Lmpielo antes de usarlo. Problemas comunes Escanee el siguiente cdigo QR para ver Problemas comunes. C9 Sensores del robot
* Limpie mensualmente. Use un pao seco y suave para limpiar todos los sensores, incluidos los siguientes:
C9-1:
C9-2:
C9-3:
C9-4:
Sensor de pared Sensor para evitar obstculos Reactive 3D Sensor de alfombra Sensores de precipicio C10 reas de contactos de carga
* Limpie mensualmente. Use un pao seco y suave para limpiar los contactos de carga de la base de carga y del robot. Batera El robot est equipado con una batera integrada recargable de iones de litio de alto rendimiento. Para mantener el desempeo de la batera, mantenga el robot cargado durante el uso normal. Nota: Si el robot estar sin usarse durante un perodo prolongado, apguelo y crguelo al menos cada tres meses para evitar daos a la batera por el exceso de descarga. Parmetros bsicos Robot Modelo Batera S80ULT Batera de iones de litio de 14,4 V/5200 mAh (TPICO) Entrada nominal 20 V 1,2 A Tiempo de carga Menos de 6 horas Nota: El nmero de serie figura en una calcomana en el lado inferior del robot. Base de carga Modelo CDZ12RR o CDZ20RR Potencia nominal 28 W Entrada nominal 100-240 V~
Salida nominal 20 V 1,2 A Frecuencia nominal 50-60 Hz Carga de batera Batera de iones de litio de 14,4 V/5200 mAh (TPICO) 31 Robotic Vacuum Cleaner Product Model: S80ULT Manufacturer: Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Address of Manufacturer: Floor 6, Suite 6016, 6017, 6018, Building C, Kangjian Baosheng Plaza, No.8 Heiquan Road, Haidian District, Beijing, P.R. CHINA For more product information, visit our website: www.roborock.com For after-sales support, contact our support team at:
support@roborock.com (United States/Canada/Non-Europe) 1-855-960-4321 (United States only) 1-833-421-1915 (Canada only)
1 | User Manual safety guideline | Users Manual | 187.03 KiB | January 06 2023 / July 04 2023 | delayed release |
130mm 105g 182*130mm 16P PANTONE Cool Gray 11 C PANTONE 185 C 1.5mm 1mm FCC 4.03.0438 V2.0 2022.03.11 1:1 mm 182mm V2.0 Safety Guidelines &
Certification Read this safety guidelines and certification document carefully before using this product and store it properly for future reference. English Franais 01 05 Espaol (Latinoamrica) 09 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS English When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE). Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
Do not use outdoors or on wet surfaces. User must read instruction manual. Risk of Injury. Brush May Start Unexpectedly.Disconnect the main Brush Before Cleaning or Servicing. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children, pets or plants. Use only as described in this manual. Use only manufacturers recommended attachments. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. Do not handle charger, including charger plug, and charger terminals with wet hands. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. Do not use without dust bag. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to battery pack, picking up or carrying the appliance. Carrying the appliance with your finger on the switch or energizing appliance that have the switch on invites accidents. Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. English-01 WARNING Use appliances only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. Turn off the appliance before making any adjustments, changing accessories, or storing appliance. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally. When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury. Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 130C (266F) may cause explosion. Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts.This will ensure that the safety of the product is maintained. Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack except as indicated in the instructions for use and care. Do not use the product when the temperature is higher than 40C (104F) or lower than 4C (39F), or there is any liquid or sticky substance on the floor. SAVE THESE INSTRUCTIONS Household use only. English-02 Laser Safety Class 1 laser product. Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for conformance with IEC 60825-1 Ed. 3., as described in Laser Notice 56, dated May 8, 2019. FCC/IC Statement Warning Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. English-03 FCC/IC Statement MPE Requirements To satisfy FCC / IC RF exposure requirements, a separation distance of 20 cm or more should be maintained between the antenna of this device and persons during device operation. To ensure compliance, operations at closer than this distance is not recommended. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Battery and Charging Battery pack charging temperature 4C - 40C (39F - 104F) Battery pack using temperature 4C - 40C (39F - 104F) Battery pack storage temperature Long Storage (3 months)
-20C - 45C (-4F - 113F) Long Storage (6 months)
-20C - 20C (-4F - 68F) Holiday Energy Saving Function When the robot is docked, press and hold Dock for 10 seconds or until you hear an alert sound. This will activate Holiday mode. In this mode the robot will switch to Low Power mode to minimize power consumption. This includes a dimming of the LED indicator, and the stopping of all non-charging related functions including cleaning, remote control over WiFi, and more. To deactivate Holiday mode, press and hold Dock for 10 seconds until the LED indicator brightens. English-04 IMPORTANTES MESURES DE SCURIT Franais Lutilisation dun appareil lectrique demande certaines prcautions, dont les suivantes: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER (CET APPAREIL) Le non-respect des mises en garde et des instructions peut causer des chocs lectriques, des incendieset/ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Pour rduire le risque d'incendie, de chocs lectriques ou de blessures :
Ne pas utiliser lextrieur et ne pas aspirer des dchets humides. lutilisateur doit lire la notice dinstruction. Risque de blessure. La brosse peut dmarrer de manire inattendue. Dconnectez la brosse principale avant le nettoyage ou la rparation. Ne pas laisser les enfants jouer avec lappareil ou sen servir sans surveillance. Redoubler dattention sil y a des enfants proximit lorsquon utilise lappareil. Utiliser lappareil en respectant les consignes de cette notice demploi et nutiliser que les accessoires recommands par le fabricant. Ne pas utiliser lappareil si le cordon ou la fiche est endommag. Retourner lappareil un atelier de rparation sil ne fonctionne pas normalement, sil a t chapp, sil est endommag, sil a t oubli lextrieur ou immerg. Le cordon ne doit pas tre utilis comme une poigne ou pour tirer, traner ou soulever lappareil. Ne pas faire passer lappareil sur le cordon ; ne pas coincer le cordon dans lembrasure en refermant les portes ni tirer dessus langle dun mur ou dune autre arte vive et le tenir distance des surfaces chaudes. Ne faites pas passer lappareil sur le cordon. Garder le cordon loign des surfaces chauffes. Ne pas tirer sur le cordon pour dbrancher lappareil; tirer plutt sur la fiche. Ne pas toucher la fiche du cordon ou lappareil avec les mains humides. Ne pas insrer dobjet dans une ouverture quelconque de lappareil. Ne pas utiliser lappareil lorsquune ouverture est bloque et enlever la poussire, la peluche, les cheveux, etc., qui peuvent gner le dbit dair. Veiller bien se garder doigts, cheveux, vtements amples distance des ouvertures et des pices mobiles. Ne pas se servir de lappareil pour aspirer des liquides combustibles ou inflammables comme de lessence ou dans un endroit o il peut y avoir de tels liquides. Ne pas aspirer de matires en combustion ou qui dgagent de la fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. Franais-05 AVERTISSEMENT Ne pas utiliser lappareil sans filtre ou sans sac poussire. Emcher une mise en marche accidentelle. Sassurer que linterrupteur est la position arrt avant de raccorder la batterie, de lever ou de dplacer lappareil. Transporter lappareil en gardant un doigt sur linterrupteur, ou mettre sous tension un appareil dont linterrupteur est la position marche peut causer un accident. Recharger uniquement avec le chargeur prescrit par le fabricant. Un chargeur convenant un type de batterie peut prsenter un risque dincendie lorsquil est utilis avec une autre batterie. Utiliser uniquement les batteries recommandes pour lappareil. Lutilisation dautres types de batteries peut prsenter un risque de blessure ou dincendie. teignez lappareil avant deffectuer des modifications, de changer daccessoires ou de ranger lappareil. Ces mesures de scurit prventives rduisent le risque de dmarrage accidentel de lappareil. Lorsque lappareil nest pas utilis, tenir la batterie loin dobjets mtalliques comme des trombones, des pices de monnaie, des cls, des clous, des vis ou autres petits objets qui pourraient tablir une liaison entre les bornes. Un courtcircuit des bornes des batteries peut causer des brlures ou un incendie. En condition dusage abusif, du liquide peut schapper de la batterie ; viter tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincer abondamment avec de leau. En cas de contact avec les yeux, consulter galement un mdecin. Le liquide projet peut causer des irritations ou des brlures. Ne pas utiliser une batterie ou un appareil endommag ou qui a t modifi. Des batteries endommages ou modifies peuvent avoir un comportement imprvisible pouvant causer un incendie, une explosion ou un risque de blessure. Ne pas exposer une batterie ou un appareil la flamme ou des tempratures excessives. Lexposition une flamme ou des tempratures suprieures 130 C peut causer une explosion. Respecter toutes les instructions de chargement et ne pas charger la batterie ou lappareil des tempratures qui ne sont pas incluses dans la gamme de tempratures indiques dans la notice dinstructions. Une charge incorrecte ou des tempratures en dehors de la plage spcifie risque dendommager la batterie et augmente le risque dincendie. Confier les rparations une personne qualifie qui utilisera uniquement des pices de remplacement identiques. Cette faon de faire garantira la scurit du produit. Ne modifiez pas et nessayez pas de rparer lappareil ou la batterie, sauf dans les cas indiqus dans les instructions dutilisation et dentretien. Nutilisez pas le produit lorsquil fait plus de 40 C (104 F)ou moins de 4 C (39 F), ou lorsquil y a du liquide ou une substance collante sur le sol. Franais-06 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Usage domestique uniquement. Scurit laser Produit laser de classe 1. Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11, except pour ce qui est de la conformit avec la norme CEI 60825-1 3e dition, comme dcrit dans lavis sur le laser n 56, dat du 8 mai 2019. Dclaration FCC/IC Avertissement Tout changement ou modification de cet appareil non expressment approuv par la partie responsable de la conformit peut annuler le droit de l'utilisateur faire fonctionner l'quipement. Cet quipement a fait lobjet de tests et respecte les seuils autoriss pour les appareils numriques de Classe B, conformment la partie 15 des rgles de la FCC. Ces limites sont conues dans le but dassurer une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans les installations rsidentielles. Cet quipement gnre, utilise et peut mettre des rayonnements de radiofrquence et, sil nest pas install et employ conformment aux instructions, peut produire des interfrences nuisibles avec les transmissions radio. Toutefois, il nexiste aucune garantie que des interfrences ne se produiront pas dans une installation donne. Si cet quipement provoque des interfrences nuisibles la rception de la radio ou de la tlvision, ce qui peut tre dtermin en teignant et en rallumant l'quipement, l'utilisateur est encourag essayer de corriger les interfrences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Rorientez ou dplacez l'antenne de rception. Augmentez la sparation entre l'quipement et le rcepteur. Connectez l'quipement une prise sur un circuit diffrent de celui auquel le rcepteur est connect. Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV qualifi pour obtenir de l'aide. Franais-07 Dclaration FCC/IC Critres MPE Lantenne installe doit tre situe de facon ce que la population ne puissey tre expose une distance de moin de 20 cm. Installer lantenne de facon ce que le personnel ne puisse approcher 20 cm ou moins de la position centrale de lantenne. La FCC des ltats-unis stipule que cet appareil doit tre en tout temps loign dau moins 20 cm des personnes pendant son functionnement. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Batterie et rechargement Temprature de charge de la batterie de 4 C 40 C (de 39 F 104 F) Temprature de fonctionnement de la batterie de 4 C 40 C (de 39 F 104 F) Temprature de stockage de la batterie Stockage longue dure (3 mois) de -20 C 45C (de -4 F 113F) Stockage longue dure (6 mois) de -20 C 20C (de -4 F 68F) Fonction d'conomie d'nergie de vacances Lorsque le robot se trouve sur sa station, maintenez le bouton Station enfonc pendant 10 secondes ou jusqu' ce que vous entendiez une alerte sonore. Le mode Vacances sera alors activ. Dans ce mode, le robot passera en mode de faible consommation pour minimiser la consommation d'nergie. Cela inclut l'attnuation du voyant LED et l'arrt de toutes les fonctions non lies la charge, y compris le nettoyage, le contrle distance via WiFi, etc. Pour dsactiver le mode Vacances, maintenez le bouton Station enfonc pendant 10 secondes jusqu' l'augmentation de l'intensit du voyant LED. Franais-08 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar un electrodomstico elctrico, siempre deben respetarse las precauciones bsicas, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR (ESTE ELECTRODOMSTICO). Si no se siguen las instrucciones y las advertencias, puede producirse una descarga elctrica, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas elctricas o lesiones:
No lo use al aire libre ni en superficies mojadas. El usuario debe leer el manual de instrucciones. Riesgo de lesin. El cepillo puede encenderse imprevistamente. Desconecte el cepillo principal antes de la limpieza o el mantenimiento. No permita que se use como un juguete. Preste especial atencin cuando lo usan nios y cuando se usa cerca de nios, mascotas o plantas. selo solo como se describe en este manual. Use solo los accesorios recomendados por el fabricante. No lo use si el cable o el enchufe est daado. Si el electrodomstico no funciona como debera, se golpe, se da, se dej al aire libre o se cay al agua, llvelo a un centro de servicio. No tire ni lo lleve del cable, no use el cable como mango, no cierre una puerta en el cable, no pase el cable por esquinas o bordes filosos. No use el electrodomstico encima del cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No lo desenchufe tirando del cable. Para desenchufarlo, tome el enchufe, no el cable. No manipule el cargador, incluido el enchufe del cargador, y los terminales del cargador con las manos mojadas. No coloque ningn objeto en los orificios. No lo use con los orificios tapados; mantngalo sin polvo, pelusas, cabellos o elementos que puedan reducir el flujo de aire. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de los orificios y las partes mviles. No lo use para recoger lquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo use en reas donde pueda haber estos lquidos. No recoja nada que est quemado o humeante, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes. No lo use sin la bolsa de polvo. Evite encenderlo accidentalmente. Asegrese de que el interruptor est en la posicin de apagado antes de conectar Espaol (Latinoamrica)-09 Espaol (Latinoamrica) ADVERTENCIA la batera, recoger algo o trasladar el electrodomstico. Si traslada el electrodomstico con el dedo en el interruptor o cuando est encendido, puede haber accidentes. Recrguelo nicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de batera podra provocar un riesgo de incendio si se usa con otra batera. Use los electrodomsticos solo con las bateras designadas especficamente. Si se usa otra batera, podra haber un riesgo de lesin o incendio. Apague el electrodomstico antes de hacer ajustes, cambiar accesorios o guardarlo. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender el electrodomstico accidentalmente. Cuando la batera no est en uso, gurdela lejos de objetos metlicos, como clips para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metlicos pequeos, que puedan hacer una conexin entre terminales. Provocar un cortocircuito entre los terminales de la batera puede causar quemaduras o un incendio. En condiciones extremas, puede salir lquido de la batera; evite el contacto con este. Si entra en contacto accidentalmente, enjuguese con agua. Si el lquido le entra en los ojos, tambin busque atencin mdica. El lquido que sale de la batera puede provocar irritacin o quemaduras. No use una batera ni un electrodomstico si estn daados o modificados. Las bateras daadas o modificadas pueden tener un comportamiento impredecible que puede provocar incendios, explosiones o riesgo de lesin. No exponga la batera ni el electrodomstico al fuego o a temperaturas excesivas. La exposicin al fuego o a temperaturas superiores a 130 C (266 F) puede causar una explosin. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batera ni el electrodomstico fuera del rango de temperaturas especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede daar la batera y aumentar el riesgo de incendio. El servicio debe hacerlo una persona calificada en reparaciones usando solo repuestos idnticos. De este modo, se garantiza el mantenimiento de la seguridad del producto. No modifique ni intente reparar el electrodomstico ni la batera, salvo segn lo indicado en las instrucciones de uso y cuidado. No use el producto cuando la temperatura sea superior a 40 C (104 F) o inferior a 4 C (39 F), o si hay lquidos o sustancias pegajosas en el piso. Espaol (Latinoamrica)-10 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Solo para uso domstico. Seguridad lser Producto lser de clase 1. Cumple con las normas 21 CFR 1040.10 y 1040.11, salvo en conformidad con IEC 60825-1 Ed. 3., segn lo descrito en el Aviso de lser 56, con fecha del 8 de mayo de 2019. Declaracin de FCC/IC Advertencia Cualquier cambio o modificacin de esta unidad no aprobada expresamente por la parte responsable del cumplimiento podra anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este equipo se prob y se demostr que cumple con los lmites para los dispositivos digitales de clase B, en virtud de la seccin 15 de las Reglas FCC. Estos lmites estn diseados para proteger contra la interferencia daina en una instalacin residencial. Este equipo genera usos y puede emitir energa de radiofrecuencia y, si no se instala y no se usa de acuerdo con estas instrucciones, puede provocar interferencia daina en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garanta de que no haya interferencia en una instalacin especfica. Si este equipo provoca interferencia daina para la recepcin de radio o televisin, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente conectar la interferencia con una o ms de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora. Aumente la separacin entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo en una toma de un circuito diferente al que est conectado el receptor. Consulte con el distribuidor o con un tcnico de radio/TV para recibir ayuda. Espaol (Latinoamrica)-11 Requisitos de MPE Para satisfacer los requisitos de exposicin de FCC/IC RF, se debe mantener una distancia de 20 cm o ms entre la antena de este dispositivo y las personas durante el funcionamiento del dispositivo. Para garantizar el cumplimiento, no se recomienda ponerlo en funcionamiento a menos de esta distancia. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Batera y carga Temperatura de carga de la batera Temperatura de uso de la batera Temperatura de almacenamiento de la batera 4 C - 40 C (39 F - 104 F) 4 C - 40 C (39 F - 104 F) Almacenamiento prolongado (3 meses)
-20 C - 45 C (-4 F - 113 F) Almacenamiento prolongado (6 meses)
-20 C - 20 C (-4 F - 68 F) Funcin de ahorro de energa en vacaciones Cuando el robot est en la base, mantenga presionado Base durante 10 segundos o hasta que suene la alerta. As activa el modo de vacaciones. En este modo, el robot cambia al modo de baja energa para minimizar el consumo de energa. Incluye la atenuacin del indicador led y la suspensin de todas las funciones no relacionadas con la carga, como la limpieza, el control remoto por WiFi y ms. Para desactivar el modo de vacaciones, mantenga presionado Base durante 10 segundos hasta que se encienda el indicador led. Espaol (Latinoamrica)-12
1 | ID Label and Location | ID Label/Location Info | 361.55 KiB | January 06 2023 / January 10 2023 |
cCooorock Robotic Vacuum Cleaner Classi laser product Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for S8 Use with roborock CDZ12RR or conformance with IEC 60825-1 Model: S8OULT other models of chargers indicated Ed. 3., as described in Laser Product ID: xxxx by user manual. Notice 56, dated May 8, 2019. Rated Input: 20V-== 1.2A A utiliser avec le chargeur roborock FCC ID: 2AN20-S80ULT02 CDZ12RR ou autre modle de Ae IC: 23317-S80ULT02 chargeur indiqu dans le manuel { A Eien Baers HVIN: S80ULT-BLM8 dutilisation. Gugnonunte For Household Use Only. Beijing Roborock Technology Co., Ltd. (Fe Pour usage domestique seulement. Floor 6, Suite 6016, 6017, 6018, Building C, ee ee Haidian District, Beijing, P.R. China }
OOK 254mm 178m 137mm c
{ WARNING To Reduce The Risk Of Electric Shoci-Do not use out doors or on wet surfaces. To reduce the risk of injury, user must read instruction manual AVERTISSEMENT Pour rduire le risque de choc lectrique Ne pas uth lisor & Yextrieur et ne pas aspiror des dchets. hue rides. Pour dduire le risque de blessuro, utilisatour doit le lanotice d'instruction. CAUTION
{HISKGT Injury. Brush May Start Unexpectedly. Remove
{4 the Main Brush Before Cleaning or Servicing. ATTENTION Risque de blessures, La brosse motorise peut se mettre en marche dune manire imprvue. Retirer la brosse principale avant le netioyage ou le service. FCC Statement: See User Manual This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(() this device may not cause harmful interference, and
(@)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired op~
eration. CAN ICES-3(BY/NMB-3 (8) R5mm 45mm
1 | Authoity to Act as Agent | Cover Letter(s) | 84.76 KiB | January 06 2023 / January 10 2023 |
Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Authority to Act as Agent Date: 20221221 TUV Rheinland of North America, Inc. 1279 Quarry Lane., Suite. A Pleasanton, CA 94566 To Whom It May Concern:
I appoint MS.Yanli Fan of TUV Rheinland (shanghai) Co., Ltd to act as our agent in the preparation of this application for equipment certification. I certify that submitted documents properly describe the device or system for which equipment certification is sought. I also certify that each unit manufactured, imported or marketed, as defined in the FCC or Industry Canadas regulations will have affixed to it a label identical to that submitted for approval with this application. For instances where our authorized agent signs the application for certification on our behalf, I acknowledge that all responsibility for complying with the terms and conditions for Certification, as specified by TUV Rheinland Group, still resides with Beijing Roborock Technology Co., Ltd. / Floor 6, Suite 6016, 6017, 6018, Building C, Kangjian Baosheng Plaza, No. 8 Heiquan Road, Haidian District, 100192 Beijing, P. R. China For TCB applications, We certify that we are not subject to denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 862. Further, no party, as defined in 47 CFR 1.2002 (b), to the application is subject to denial of federal benefits, that includes FCC benefits. Thank you, Agency Agreement Date:
20221221 Agreement is valid for 12 months from the above date. By:
(Signature) _____ Ruby Hu
(Print name) Project certification manager
(Title)
+86 010 53241660
(Telephone) On behalf of:
Beijing Roborock Technology Co., Ltd.
(Company Name) Page 1 of 1
1 | Confidentiality Request Letter FCC | Cover Letter(s) | 121.91 KiB | January 06 2023 / January 10 2023 |
Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Date: __20221221______ Federal Communications Commission Equipment Authorization Branch 7435 Oakland Mills Road, Columbia, MD 21046, USA Subject: Confidentiality Request for FCC ID: 2AN2O-S80ULT02 Pursuant to FCC 47 CRF 0.457(d), the applicant requests that a part of the subject FCC/IC application be held confidential. Type of Confidentiality Requested Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Permanent n/a Permanent Permanent Permanent Permanent Permanent Permanent Permanent Exhibit Block Diagrams External Photo Internal Photos ***
Operation Description/Theory of Operation Schematics Test Setup***
Tune-Up Procedure Users Manual***
Part List/ Antenna Construction Beijing Roborock Technology Co., Ltd. has spent substantial effort in developing this product and it is one of the first of its kind in industry. Having the subject information easily available to "competition" would negate the advantage they have achieved by developing this product. Not protecting the details of the design will result in financial hardship. Permanent Confidentiality:
The applicant requests the exhibits listed above as permanently confidential be permanently withheld from public review due to materials that contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public.
(*** Exceptional case for Permanent Confidentiality for these Exhibits by PAG only) Short-Term Confidentiality:
The applicant requests the exhibits selected above as short term confidential be withheld from public view for a period of 180 days from the date of the Grant of Equipment Authorization and prior to marketing. This is to avoid premature release of sensitive information prior to marketing or release of the product to the public. Applicant is also aware that they are responsible to notify TUV Rheinland in the event information regarding the product or the product is made available to the public. TUV Rheinland will then release the documents listed above for public disclosure pursuant to FCC Public Notice DA 04-1705. Sincerely, By:
(Signature/Title) ____________ ________Ruby Hu________________
(Print name) MS-0044715 Page 1 of 1 Revision 1
1 | Declaration of Wi-Fi operating channels | Cover Letter(s) | 91.35 KiB | January 06 2023 / January 10 2023 |
Date: 22 December 2022 FCC ID: 2AN2O-S80ULT02 IC: 23317-S80ULT02 To whom it may concern:
We Beijing Roborock Technology Co., Ltd. hereby declare that Robotic Vacuum Cleaner (Model S80ULT) is capable of operating with channel 12 and 13 in regions other than the US and Canada. However, these two channels will be disabled via software, this device available for import and sale in the US and Canada will not operate on channels 12 and 13 and it will not be possible for users to configure these channels in the US and Canada. If you have any questions regarding this, please dont hesitate to contact us. Sincerely, _________________________
(Ruby Hu / Project certification Manager) Beijing Roborock Technology Co., Ltd.,
1 | Test Setup Photos | Test Setup Photos | 606.99 KiB | January 06 2023 / July 04 2023 | delayed release |
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2023-01-10 | 2422 ~ 2452 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2023-01-10
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Beijing Roborock Technology Co., Ltd.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0026926923
|
||||
1 | Physical Address |
Floor 6,Suite 6016,6017,6018,Building C, Kangjian Baosheng Plaza,No.8 Heiquan Road,Haidian District
|
||||
1 |
Floor 6,Suite 6016,6017,6018,Building C, Kangjian
|
|||||
1 |
BEIJING, N/A
|
|||||
1 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
t******@tuv.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AN2O
|
||||
1 | Equipment Product Code |
S80ULT02
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
R**** H********
|
||||
1 | Title |
Sr. Certification Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
+86-1********
|
||||
1 | Fax Number |
+8610********
|
||||
1 |
h******@roborock.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 07/04/2023 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Robotic Vacuum Cleaner | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output power listed is conducted. The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and not be co-located with any other transmitters except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. End-users and installers must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. This device has 20 MHz and 40 MHz bandwidth modes. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
TUV Rheinland (Shenzhen) Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
G**** Y********
|
||||
1 | Telephone Number |
86 75********
|
||||
1 |
G******@tuv.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2412 | 2462 | 0.3758 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 2 | 15C | 2422 | 2452 | 0.2924 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC