all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 2.88 MiB | July 12 2022 / January 09 2023 | delayed release | ||
1 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 3.86 MiB | July 12 2022 / January 09 2023 | delayed release | ||
1 |
|
External Photos | External Photos | 1.29 MiB | July 12 2022 / January 09 2023 | delayed release | ||
1 |
|
ID Label and Location | ID Label/Location Info | 168.93 KiB | July 12 2022 / July 13 2022 | |||
1 |
|
Agency Letter | Cover Letter(s) | 158.45 KiB | July 12 2022 / July 13 2022 | |||
1 | Block Diagram | Block Diagram | July 12 2022 | confidential | ||||
1 |
|
Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 83.24 KiB | July 12 2022 / July 13 2022 | |||
1 | Operation Description | Operational Description | July 12 2022 | confidential | ||||
1 |
|
RF Exposure Info | RF Exposure Info | 302.55 KiB | July 12 2022 / July 13 2022 | |||
1 | Schematics | Schematics | July 12 2022 | confidential | ||||
1 |
|
Test Report | Test Report | 1.02 MiB | July 12 2022 / July 13 2022 | |||
1 |
|
Test Report Appendix | Test Report | 5.39 MiB | July 12 2022 / July 13 2022 | |||
1 |
|
Test Setup Photos | Test Setup Photos | 589.25 KiB | July 12 2022 / January 09 2023 | delayed release |
1 | User Manual | Users Manual | 2.88 MiB | July 12 2022 / January 09 2023 | delayed release |
Smartmi VortexWave Robot Vacuum Cleaner User Manual Aspirateur robot Smartmi VortexWave Manuel dutilisation Robot Aspirador Smartmi VortexWave Manual de Usuario Contents Smartmi VortexWave Robot Vacuum Cleaner User Manual Safety instructions Packing list Product introduction Installation Use Maintenance and care Troubleshooting Specifications 01 05 06 09 10 15 20 24 Contenu Aspirateur robot Smartmi VortexWave Manuel dutilisation Consignes de scurit Liste de colisage Prsentation du produit Installation Utilisation Entretien et maintenance Dpannage Caractristiques techniques 26 30 31 34 35 40 45 49 ndice Robot Aspirador Smartmi VortexWave Manual de Usuario Instrucciones de seguridad Lista de embalaje Introduccin del producto Instalacin Uso Mantenimiento y cuidado Solucin de problemas Especificaciones 51 55 56 59 60 65 70 74 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety instructions Suitable for floor cleaning in home settings only. Do not use the robot outdoors (e.g., open balconies), on something other than the floor (e.g., a couch), or in commercial or industrial settings. This product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the product by a person responsible for their safety. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. The appliance is only to be used with the power supply unit provided with the appliance. Only use this product as directed in the user manual. Users are responsible for any loss or damage arising from improper use of this product 01 WARNING: Do not use any third-party battery. Use only with ZNXDJQR01ZM charging base and KA3601A-1901500US power adapter. Do not expose the appliance or battery to excessive temperatures. Be aware of the risk of terminals of the battery-operated robot or battery being shortcircuited by metal objects. The lithium-on battery pack contains substances that are hazardous to the environment. Before disposing of the vacuum-mop, please first remove the battery pack, then discard, or recycle it in accordance with local laws and regulations of the country or region it is uesd in. This appliance contains batteries that are only replaceable by skilled persons. When removing the batteries from the product, it is better to use up the batteries and make sure your product is disconnected from power. Uninstall the screw on the bottom, unplug the battery connector, then remove the batteries. Do not damage the battery case to avoid any risk of injuries. Return the batteries to a professional recycling organization. 02 Usage restrictions Check that the water tank has been removed before turning over the robot. Do not turn over or shake the robot quickly while it is in use. Plastic bags can be dangerous. Please keep them away from infants and children to avoid the risk of suffocation. Do not use the robot on surfaces above ground level without guardrails (e.g., duplex floors, open balconies, flat furniture tops). Do not use the robot in heat greater than 40C or less than 0C. For optimal suction performance, the robot is not recommended for use at altitudes above 2000 meters. Please pick up any cables from your floor before use to avoid the robot's getting tangled in the course of operation. Please put away fragile objects or other miscellaneous items (e.g., vases, plastic bags, etc.) from the ground to avoid obstructing the robot during operation or causing damage to your valuables. Do not allow children to use the robot as a toy. Please keep children and pets away from the robot while it is in use. Do not place the roller brush cleaning tool in an area easily accessible to children. Prevent human or pet hair, fingers and other small items from coming too close to the robots suction port while it is in use. Do not use the robot to pick up burning objects (e.g., burning cigarette butts). Prevent the robot from picking up hard or sharp objects (e.g., decorative waste, glass, iron nails, etc.). Do not use the radome, flip cover, or front bumper as handles to carry the robot. Be sure to turn off the robot and remove the plug from the socket to disconnect the power supply before cleaning and maintaining the robot and charging base. Do not clean the robot and charging base by immersing them in water, or rinsing them with water. Do not wipe any part of the robot with a damp cloth or any kind of liquid. Do not use the floor scrubbing mode on a carpet. Clean the water tank regularly to avoid the occurrence of foul odors. 03 Batteries and Charging If you do not intend to use it for an extended period of time, be sure to clean the water tank and leave the cover open when putting it away. To avoid damaging the robot, do not add hot water to the water tank. Check that the flip cover has been closed before operating the robot. Do not use the robot around an open flame or fragile items. Do not use the robot on a surface with water that exceeds the capacity of the water tank. Do not use the robot in a room with a sleeping infant. Do not burn the robot even if it has been seriously damaged as it may cause the battery to explode. Do not use any third-party batteries, power adapters, or charging bases. Do not disassemble, repair, or modify the battery or charging base without permission. Do not place the charging base close to heat sources (e.g., radiators). Do not wipe or clean the robot or the charging base electrode pads with a wet cloth or wet hand. Be sure to dispose of the battery in the proper method. Protect the environment by disconnecting the power supply and taking the battery out of the robot before discarding it. In the event the adapter power cord is damaged, for your own safety ensure that it is replaced by professionals from the manufacturer, its repair department, or a similar department. Make sure that the robot has been powered off and packed in the original box, if possible, before transporting it. Do not pour water into the robot or immerse it in water. If you are not going to use the robot for an extended period of time, fully charge it before turning it off and store it in a cool, dry place. Charge it at least once every 3 months to avoid damage to the battery due to over-discharge. 04 Packing list Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Robot Charging base Pure soft bristle roller brush
(placed in the charging base) Water tank cover for dry sweeping Hair cleaning knife
(placed in the charging base) Power adapter Self-cleaning tray Tips: In this manual, the illustrations of the product and its accessories and the user interface are schematic diagrams for reference only. The actual product may vary from that shown in the schematic diagrams due to product updates and upgrades. Please refer to the actual product. Spare filter sponge for floor scrubbing Spare filter screen assembly for dry cleaning User Manual, Quick Use Guide Cleaning brush
(placed in the charging base) 05 Product introduction Robot ON/OFF Recharging/self-cleaning Long press to turn the robot on or off Short press to start or stop cleaning Long press to start recharging only Short press to start recharging and self-cleaning Power button/indicator Recharging button/indicator Flip cover Flip cover buckle Infrared sensor Radome Radar ranging sensor Front bumper Wall sensor Collision sensor Roller brush cover buckle 06 Roller brush Battery compartment cover Cliff sensor Universal wheel Drive wheel Guide wheel Speaker Fan outlet Infrared sensor Electrode pad 07 Self-cleaning charging base Electrode pad Self-cleaning tray slot Cover plate for cable winding trough 08 Cover plate Remove to accommodate the roller brush and other cleaning tools. Infrared sensor Power interface Installation Installing the charging base 1 2 3 Place the charging base against the wall on a flat surface, insert the adapter plug into a compliant outlet, and turn on the power supply. Place any excess wires in the cable winding trough. Insert the self-cleaning tray from top to bottom and fix it on the charging base. Make sure that there are no obstacles within 1.5 meters in front of the charging base and 0.5 meter on both sides. 0.5m 0.5m Tips:
After the charging base is connected to the power supply, its indicator will always be on. Self-cleaning trays must be used for wooden floors or other especially absorbent surfaces. Warning: To avoid soiling carpet or affecting the recharging of the robot, installing the charging base on a carpet is strictly prohibited. 1.5 m 09 Use Removing the limit strip Place the robot on a flat indoor surface and remove the protective limit strip installed on the inner side of the front bumper. Take out the limit strip Adding water to the water tank 1 Unfasten the flip cover buckle to open it as shown in the figure. 2 Hold the handle of the water tank to take it out. Warning: In order to prevent damage to the robot, turning the robot over before the water tank has been removed is strictly prohibited!
10 3 Open the water tank filling cap, add clean water or solution to the water tank filling hole, and then close the water filling cap. Water filling cap Water tank filling hole 4 Put the water tank back in place, level the water tank handle, and then close the flip cover. Charging the robot 1 Place the robot on a flat surface indoors as shown in the figure. 2 Long press to start the robot and then short press for the robot to automatically return to the charging base for recharging. After the robot is fully charged, it will go into standby. 0.5m 0.5m Tips:
Fully charge the robot before starting cleaning. Before starting cleaning, tidy up any wires or objects on the ground to avoid causing damage by entanglement, dragging, or collision during the cleaning process. It is recommended that cleaning start from the charging base. When the battery is low during cleaning, the robot will automatically return to the charging base. Once the battery has fully charged, it will automatically resume the unfinished cleaning. 11 Connecting with Mi Home/
Xiaomi Home app This product works with Mi Home/Xiaomi Home app*. Control your device with Mi Home/Xiaomi Home app. Scan the QR code to download and install the app. You will be directed to the connection setup page if the app is installed already. Or search "Mi Home/Xiaomi Home" in the app store to download and install it. Open Mi Home/Xiaomi Home app, tap
"+" on the upper right, and then follow prompts to add your device.
*The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except for Russia). The name of the app displayed on your device should be taken as the default. Note: The version of the app might have been updated, please follow the instructions based on the current app version. Resetting Wi-Fi Long press and simultaneously for 3 seconds. After hearing the voice prompt
"Enter the Mi Home app network configuration mode", the power indicator and the recharging indicator will blink green, and the robot will wait to connect to the Mi Home app. Tips: Only 2.4 GHz Wi-Fi is supported. Notes about roller brushes The robot can be equipped with a mixed bristle roller brush or a pure soft bristle roller brush as required. The mixed bristle roller brush is installed by default. Mixed bristle roller brush: a versatile, general-purpose brush for matte floors, plastic floors, and stubborn stains that are difficult to remove Pure soft bristle roller brush: a fine soft bristle roller brush for high-gloss floors, wooden floors, and daily cleaning and maintenance. Air drying for the roller brush Air drying in the charging base: The charging base will automatically air dry the roller brush when it recognizes that a roller brush has been installed. If the roller brush is taken out during air drying and then replaced, the robot will start timing the air drying again. Air drying in the robot: The robot will automatically air dry the roller brush after completing self-cleaning (in dry sweeping mode, the robot does not perform air drying after completing self-cleaning). If the roller brush, water tank, or water tank cover is taken out during air drying, the robot will pause air drying. Once the removed component is installed back, the robot will continue air drying. Tips:
Both the robot and the charging base provide air drying for the roller brush. The charging base takes approximately 12 hours to air dry the roller brush, and the robot takes approximately 6 hours to air dry the roller brush. If the power supply to the charging base is disconnected during air drying, air drying stops. When the robot is in the air drying state, long press for 3 seconds to stop the air drying. When the robot is in the charging state, long press and for 30 seconds to enter the deep sleep mode of charging only. And press to exit this mode. 12 Power-on/Power-off/Pause/Startup Recharging/Self-cleaning Long press for 3 seconds. The robot will enter the power-on state, and the power indicator and recharging indicator will breathe in green. After the robot has been powered on, it will enter standby state and the power indicator and recharging indicator will remain green. When you short press , the robot will start cleaning. When the robot is stationary (not charging), you can power off by long pressing for 3 seconds. During the cleaning process, if you short press , the robot will pause the cleaning. If the robot remains stationary (not charging) and idle for more than 10 minutes, it will enter sleep state. In the sleep state, you can wake up the robot by short pressing any button. If the robot is in the sleep state for more than 30 minutes and has no task to perform, it will automatically power off (without a voice prompt). Tips:
The robot cannot be powered off during charging. When the wastewater tank fills up during cleaning, the robot will wait in place for 90 seconds. If the user does not operate the robot after 90 seconds, the robot will automatically return to the charging base or startup position. When cleaning for the first time, stay with the robot while it functions in order to deal with any minor issues that may arise. Following the first cleaning, the robot will create a map. For areas that do not need to be sprayed with water or where the robot may get stuck, use the Mi Home app to set restricted areas for the robot to bypass during cleaning. When the battery is low during cleaning or after cleaning is completed, the robot will automatically return to the charging base for self-cleaning and charging. When you short press in the pause or standby state, the robot will return to the charging base for self-cleaning and charging. When you long press in the pause or standby state, the robot will return to the charging base for charging without self-cleaning. During recharging, short press any button to pause the recharging task. When the robot is in the charging base, short press to start or cancel the self-cleaning task. 13 Partial focus cleaning mode Short press and simultaneously to have the robot enter the partial focus cleaning mode. In this mode, the robot performs a 90-degree bow-shaped cleaning twice on a square area of 1.5 meters 1.5 meters. During partial focus cleaning, short press any key for the robot to pause the cleaning. When the partial focus cleaning is paused, short press to continue the partial focus cleaning. Switching the cleaning mode The robot can be equipped with either a water tank cover for floor scrubbing or a water tank cover for dry sweeping. By replacing the water tank cover, the robot can automatically recognize the new tank cover and switch to floor scrubbing or dry sweeping mode. The water tank cover for floor scrubbing is installed by default. Water tank cover for floor scrubbing Adding water to or cleaning the water tank midway through a job During use, the need may arise to add water to or clean the water tank. To do so, short press for the robot to enter the pause state, open the flip cover, and take out the water tank. After adding water to or cleaning the water tank, put it back in place, close the flip cover, and then short press to continue cleaning. Tips:
Before starting the cleaning task, clean the wastewater tank and ensure that there is water in the clean water tank. Please remove the water tank before adding water. Warning: In order to prevent damage to the robot, turning the robot over before the water tank has been removed is strictly prohibited!
14 Water tank cover for dry sweeping Tips:
The Mi Home app cannot switch the cleaning mode. For garbage that sticks to the floor when exposed to water, first run a simple dry sweep and then use the floor scrubbing mode for enhanced cleaning. Use the dry sweeping mode to clean carpets and floor mats. Maintenance and care Replacing the water tank cover/Cleaning the wastewater tank 1 2 3 Take out the water tank, hold the lifting handle of the wastewater tank cover, and move the cover upward. Use a new dedicated water tank cover or clean the wastewater tank using the cleaning brush delivered with the robot. After cleaning, wipe off the water at the bottom of the water tank before replacing it. Note: It is recommended that the wastewater tank be cleaned immediately upon completion of each floor scrubbing. Cleaning/Replacing the roller brush 1 Unfasten the roller brush cover buckle to open the cover and pull out the roller brush. 2 Use a hair cleaning knife to cut off the hair wound on the roller brush and clean the roller brush. 3 Wash the roller brush with clean water and dry it or put it back on the robot and start self-cleaning for the roller brush. Once self-
cleaning is completed, the robot will automatically air dry the roller brush. Tips: It is recommended that the roller brush be cleaned once a month. It is also recommended that the roller brush be replaced every 6-12 months. Note: Keep the hair cleaning knife out of reach of children. 15 Replacing the cleaning blade 1 Long press for 3 seconds. After the robot is powered off, remove the water tank. 2 As shown in the figure, turn the robot over, use a screwdriver to remove the 6 screws fixing the cleaning blade unit in place, and then remove the cleaning blade unit. Cleaning blade unit 3 As shown in the figure, pull out the old cleaning blade from the cleaning blade unit opening. After confirming the installation direction of the cleaning blade, replace the old cleaning blade with a new one. Install the cleaning blade unit back into the robot and ensure that the screws fixing the unit in place have been securely tightened. Cleaning blade installation Note: Check to ensure that the cleaning blade has been installed correctly. Reverse installation will affect the cleaning efficacy of the robot. It is recommended that the cleaning blade be replaced every 6-12 months. 16 Cleaning/Replacing the filter screen and the filter sponge for floor scrubbing 1 Remove the water tank and remove the tank cover for floor scrubbing. 2 Turn over the water tank cover and remove the filter screen and then the filter sponge for floor scrubbing. 3 Clean or replace the old filter screen, clean or replace the filter sponge for floor scrubbing, and then replace them after they have dried. Note: The filter screen and the filter sponge for floor scrubbing should be completely dried before use after being washed with water. Tips: It is recommended that the filter screen and the filter sponge for floor scrubbing be cleaned once a month. It is also recommended that the filter screen and the filter sponge for floor scrubbing be replaced every 3-6 months. Cleaning/Replacing the filter screen assembly for dry sweeping 1 Remove the water tank and the tank cover for dry sweeping. 2 Turn the water tank cover over and remove the filter screen assembly for dry sweeping. 3 Clean or replace the filter screen assembly and return it to its place after drying it. Note: The filter screen assembly for dry sweeping should be completely dried before use after being washed with water. 17 Tips: It is recommended that the filter screen assembly for dry sweeping be cleaned once a month. It is also recommended that the filter screen assembly for dry sweeping be replaced every 3-6 months. Cleaning the sensor/electrode pad It is recommended that each sensor be gently wiped with a clean and soft dry cloth every month to ensure the normal function of the robot. Cliff sensor Cliff sensor Robot:
Cliff sensor Infrared sensor Electrode pad Wall sensor Wall sensor Infrared sensor Self-cleaning charging base:
Infrared sensor Electrode pad Tips: It is recommended that the roller brush be cleaned once a month. Electrode pad 18 Infrared sensor Electrode pad Infrared sensor Cleaning the guide wheel/universal wheel Maintaining the battery 1 2 3 Remove the water tank. Turn over the robot and pry out the guide wheel/universal wheel with a small screwdriver or other flat tool. After removing hair and any other foreign matter from the wheel axle, put the wheel body back in place and press on it firmly. The robot comes with a built-in high-
performance rechargeable lithium-
ion battery pack. In order to maintain the battery performance, please keep it charged every day. Shut down and pack the robot away if you do not intend to use it for an extended period of time. Charge it at least once every 3 months to avoid damage to the battery due to over-
discharge. Shutting down the robot When the button does not respond or the robot cannot be shut down, long press for 5 seconds to forcibly shut it down. Note: It is recommended that the guide wheel or universal wheel be cleaned as needed. To avoid damaging the robot, avoid prying out the guide wheel and universal wheel too frequently. 19 Troubleshooting When the robot is working improperly, the power or recharging indicator may blink red or stay on, or when an error occurs, the robot may issue a voice prompt. Please refer to the following table to resolve the resulting issues. Voice Prompt/Symptom Possible Cause Solution Check if the radar has been obstructed and move the robot to a new place to start it. The lidar is blocked or stuck. Remove the objects causing the obstruction or move the robot to an open place to restart it. Front collision sensor error: Check if the sensor is stuck. The collision sensor is stuck. Remove foreign objects around the bumper or move the robot away. Cliff sensor error: Clean the cliff sensor and start the robot away from the area of danger. The cliff sensor is triggered after the robot is started. Wipe the cliff sensor and move the robot to a flat and open place to start it. Roller brush error: Check if the roller brush is stuck. The roller brush is stuck. Clean the roller brush or move the robot. Left or right drive wheel error: Check if the drive wheel is stuck. The drive wheel is stuck. Clean the drive wheel or move the robot. The water tank or its cover has been removed. The water tank or its cover has been removed. The battery is low: Recharge the robot before using again. The battery is low during cleaning. Fan error: Check if the robot air duct is blocked. Fan error. Replace the water tank and filter screen and confirm that the filter screen and water tank have been installed properly. The battery is low: Recharge the battery before attempting to use the robot again. Try to power off the robot and restart it. Radar error: Check if the radar is stuck or restart the robot. The lidar is stuck. The lidar is pressed or stuck. Move the robot to a new place and start it. Battery error: Restart the robot. Battery error during charging. The battery temperature is too high or too low. Please wait for the battery temperature to return to normal before restarting the robot. 20 Voice Prompt/Symptom Possible Cause Solution The robot cannot be powered on. 1. The battery is low. 2. The ambient temperature is abnormal. 1. Charge the robot before use. 2. Ensure that the working temperature of the robot is between 0C40C. The robot cannot be charged. Automatic return for recharging has failed. Please put the robot on the charging base for charging. 1. The power supply is not connected to the charging base. 2. The electrode pads are dirty. 3. The electrode pads are not making good contact. 1. Ensure that the power supply has been connected to the charging base. 2. Clean the electrode pads of the charging base. 3. Eliminate the poor contact caused by foreign objects and try to reposition the robot manually. 1. The charging base is blocked or too far away. 2. The power supply is not connected to the charging base. 3. The roller brush is stuck or there are foreign objects at the bottom of the robot. 1. Try again after placing the charging base in an open area or placing the robot close to the charging base. 2. Connect the power supply to the charging base. 3. Check and clean the roller brush and robot bottom. Right wall sensor error: Check if any foreign objects are blocking the sensor. Wall sensor error. Wipe and clean the wall sensor. Robot behavior error. An error has occurred in the program. Power off the robot and restart it. There is an abnormal sound during cleaning. The roller brush or drive wheel has become entangled by foreign objects. Power off the robot and clear the foreign objects. The robot's cleaning ability decreases or it drops water. The water tank is full or the filter screen is blocked. Clean the water tank and filter screen in a timely manner. Scheduled cleaning has not occurred. The battery is low. Scheduled cleaning can start only when the remaining power is greater than 30%: Please charge the robot daily. 21 Voice Prompt/Symptom Possible Cause Solution The robot cannot connect to the Mi Home app. There is a Wi-Fi network error, the Wi-
Fi password is incorrect, or there is a Mi Home app error. Ensure that the robot is in an area with a good Wi-Fi signal; re-enter the Wi-
Fi password or reset the Wi-Fi network;
download the latest version of the Mi Home app. There is little or no water from the water tank. 1. The water tank is short of water or the nozzle is blocked. 2. The water tank has not been installed properly. 1. Check whether there is water in the water tank; clear foreign objects from the nozzle. 2. Install the water tank correctly. Please place the robot on a level surface before starting it. The robot has not been laid flat or the ground is uneven. Move the robot to a level surface and start it. The robot cannot be recharged after being manually relocated. The robot will return to the charging base for recharging before cleaning is completed. 1. The robot is too far away from the charging base. 2. The robot cannot be located in a new environment. The robot battery is low, so the robot will return to the charging base for recharging. After charging is completed, the robot will continue cleaning. Manually place the robot in the charging base for charging. After the robot is fully charged, the robot will resume the cleaning that remains. 22 When an error occurs during the operation of the charging base, please refer to the table below to resolve the issue. Voice Prompt/Symptom Possible Cause Solution The robot has failed to charge. 1. The power supply is not connected to the charging base. 2. The electrode pads are dirty. 3. The electrode pads are not making good contact. 1. Ensure that the power supply has been connected to the charging base. 2. Clean the electrode pads of the charging base. 3. Eliminate the poor contact caused by foreign objects and try to reposition the robot manually. The roller brush has failed to air dry. The in-place recognition sensor for the roller brush is blocked by dirt. Clean the surface of the in-place recognition sensor for the roller brush. 23 Specifications Complete machine Self-cleaning charging base Product Name Model Net Weight Smartmi Robot Vacuum Cleaner ZNXDJQR01ZM Approximately 6.5 kg
(including the robot, self-
cleaning charging base, water tank, and roller brush) Operating Temperature 0 C to 40 C Rated Input Rated Output Rated Power Dimensions Power Adapter 19V 1.5A 19V 1.5A 28.5W 407 370 205mm Storage Temperature
-20 C to 60 C Information Published Value and Precision Unit Smartmi Robot Vacuum Cleaner Manufacturer Dimensions Rated Input Rated Power Operating Voltage 338 344 128mm 19V 1.5A 75W 14.4V Battery Type Lithium-ion battery pack Battery Capacity 5200mAh Clean Water Tank Capacity 600mL SHENZHEN KEYU POWER SUPPLY TECHNOLOGY CO., LTD.
Model Identifier KA3601A-1901500US
Input Voltage 100-240 Input AC Frequency 50/60 Output Voltage Output Current Output Power 19 1.5 28.5 V~
Hz V A W
W Wastewater Tank Capacity 360mL Average Active Efficiency 89.18 Wireless Connection Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2.4GHz No-load Power Consumption 0.051 RF Specification:
Wi-Fi 2.4G (2400 - 2483.5 MHz), Max. RF Output Power: <20 dBm Under normal use of condition ,this equipment should be kept a separation distance of at least 20cm between the antenna and the body of the user. 24 Regulatory Compliance Information FCC ID: 2AP98-ZNXDJQR01ZM IC: 26864-ZNXDJQR01ZM This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Limited by local law regulations, version for North America does not have region selection option. To satisfy RF exposure requirements, a separation distance of 20 cm or more should be maintained between the antenna of this device and persons during device operation. To ensure compliance, operations at closer than this distance is not recommended. ISED Compliance This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause interference. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Laser Safety The laser distance sensor of this product meets the standards for Class 1 Laser Products in IEC 60825-1:2014 and will not generate hazardous laser radiation. Manufactured for: Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd. Manufacturer: Wayz Robotics (Shenzhen) Co., Ltd. Address: Rm.1601, Bldg.4 & Rm.1401, Bldg.5, Nam Tai Inno Park, Fenghuang st., Guangming dist., Shenzhen, Guangdong, P.R. China For detailed e-manual, please go to https://www.smartmiglobal.com/pages/manual For more information, please visit: https://www.smartmiglobal.com/
Need support? Please contact smartmi customer service: onlinesupport@smartmiglobal.com 25 Consignes de scurit Convient uniquement pour le nettoyage des sols domicile. Nutilisez pas le robot lextrieur (par exemple, sur un balcon ouvert), sur quelque chose dautre que le sol (par exemple, un canap), ou dans des environnements commerciaux ou industriels. Ce produit nest pas destin tre utilis par des personnes (y compris des enfants) dont les capacits physiques, sensorielles ou mentales sont rduites, ou qui manquent dexprience et de connaissances, moins quelles ne bnficient dune surveillance ou dinstructions concernant lutilisation du produit de la part dune personne responsable de leur scurit. Cet appareil peut tre utilis par des enfants partir de 8 ans et par des personnes aux capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites, ou manquant dexprience et de connaissances, sils bnficient dune surveillance ou sils ont reu des instructions concernant lutilisation de lappareil en toute scurit et sils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec lappareil. Le nettoyage et lentretien ne doivent pas tre effectus par des enfants sans surveillance. Lappareil ne doit tre utilis quavec le bloc dalimentation qui a t fourni avec lappareil. Nutilisez ce produit que conformment au manuel dutilisation. Les utilisateurs sont responsables de toute perte ou tout dommage rsultant dune utilisation incorrecte de ce produit. 26 AVERTISSEMENT : Nutilisez pas de batterie tierce. Utilisez uniquement ce produit avec la base de recharge ZNXDJQR01ZM et ladaptateur lectrique KA3601A-1901500US. Nexposez pas lappareil ou la batterie des tempratures excessives. Soyez conscient du danger que reprsentent les objets mtalliques qui peuvent court-circuiter les bornes de la batterie ou du robot fonctionnant sur batterie. La batterie au lithium contient des substances dangereuses pour lenvironnement. Avant de mettre au rebut lAspirateur robot VortexWave, veuillez pralablement retirer le bloc-batterie, puis veuillez le jeter ou le recycler conformment aux lois et rglementations locales du pays ou de la rgion o il est utilis. Cet appareil contient une batterie qui ne peut tre remplace que par des personnes qualifies. Lorsque vous retirez la batterie du produit, il est prfrable quelle soit puise et veuillez vous assurer que votre produit est bien dbranch. Retirez la vis du fond, dbranchez le connecteur de la batterie, puis retirez les batteries. Nendommagez pas le botier de la batterie pour viter tout risque de blessure. Remettez la batterie un organisme professionnel de recyclage. 27 Restrictions dutilisation Avant de retourner le robot, vrifiez que le rservoir deau est retir. Ne retournez pas et ne secouez pas rapidement le robot lorsquil est en cours dutilisation. Les sacs en plastique peuvent tre dangereux. Veuillez les tenir lcart des nourrissons et des enfants pour viter tout risque de suffocation. Nutilisez pas le robot sur des surfaces situes au-dessus du niveau du sol et dpourvues de garde-corps (par exemple, les duplex, les balcons ouverts, les dessus de meubles plats). Nutilisez pas le robot sous une temprature suprieure 40 C ou infrieure 0 C. Pour des performances daspiration optimales, il est dconseill dutiliser le robot des altitudes suprieures 2000 mtres. Veuillez ramasser pralablement les cbles au sol avant dutiliser le robot afin dviter que celui-ci ne sy emmle au cours de son fonctionnement. Veuillez ranger les objets fragiles ou autres articles divers (par exemple, les vases, les sacs en plastique, etc.) afin dviter de gner le robot pendant son fonctionnement ou dendommager vos objets de valeur. Ne laissez pas les enfants utiliser le robot comme un jouet. Veuillez tenir les enfants et les animaux domestiques lcart du robot lorsquil est en cours de fonctionnement. Ne placez pas loutil de nettoyage de la brosse-rouleau dans un endroit facilement accessible aux enfants. vitez de laisser traner des poils/cheveux humains ou danimaux ou de placer vos doigts ou le moindre petit objet trop prs de lorifice daspiration du robot lorsquil est en cours de fonctionnement. Nutilisez pas le robot pour ramasser des objets en feu (par exemple, des mgots de cigarettes non teintes). vitez que le robot ne ramasse des objets durs ou pointus (par exemple, des dchets dlments dcoratifs, du verre, des clous de fer, etc.) Nutilisez pas le couvre-laser, le couvercle rabattable ou le pare-chocs avant comme poignes pour transporter le robot. Veillez teindre le robot et retirer la fiche de la prise pour dconnecter lalimentation lectrique avant de nettoyer et dentretenir le robot et la base de recharge. Ne nettoyez pas le robot et la base de recharge en les immergeant dans leau, ou en les rinant leau. Nessuyez aucune partie du robot avec un chiffon humide ou tout type de liquide. Nutilisez pas le mode lavage de sol sur un tapis. Nettoyez rgulirement le rservoir deau pour viter lapparition de mauvaises 28 Batterie et recharge odeurs. Si vous navez pas lintention dutiliser le robot pendant une priode prolonge, veillez nettoyer le rservoir deau et laisser le couvercle ouvert lorsque vous le rangez. Pour viter dendommager le robot, najoutez pas deau chaude dans le rservoir deau. Vrifiez que le couvercle rabattable a t ferm avant dutiliser le robot. Nutilisez pas le robot proximit dune flamme nue ou dobjets fragiles. Nutilisez pas le robot sur une surface o leau dpasse la capacit du rservoir deau. Nutilisez pas le robot dans une pice o se trouve un bb qui dort. Ne brlez pas le robot, mme sil a t srieusement endommag, car cela pourrait faire exploser la batterie. Nutilisez pas de batteries, dadaptateurs dalimentation ou de socles de charge tiers. Ne dmontez pas, ne rparez pas et ne modifiez pas la batterie ou la base de recharge sans autorisation. Ne placez pas la base de recharge proximit de sources de chaleur (par exemple, un radiateur). Nessuyez pas et ne nettoyez pas les coussins des lectrodes du robot ou de la base de recharge avec un chiffon humide ou des mains mouilles. Veillez vous dbarrasser de la batterie selon la mthode approprie. Protgez lenvironnement en dbranchant lalimentation lectrique et en retirant la batterie du robot avant de le mettre au rebut. Si le cordon dalimentation de ladaptateur est endommag, pour votre propre scurit, veillez le faire remplacer par des professionnels du fabricant, de son service de rparation ou dun service similaire. Avant de transporter le robot, assurez-vous quil est bien mis hors tension et quil est, si possible, bien emball dans sa bote dorigine. Ne versez pas deau dans le robot et ne limmergez pas dans leau. Si vous navez pas lintention dutiliser le robot pendant une priode prolonge, chargez-le compltement avant de lteindre et rangez-le dans un endroit frais et sec. Chargez-le au moins une fois tous les 3 mois pour viter dendommager la batterie par une dcharge excessive. 29 Liste de colisage Veuillez lire attentivement ce manuel avant de commencer utiliser le produit et veuillez le conserver pour toute rfrence future. Robot Base de recharge Adaptateur secteur Plateau auto-
nettoyant Astuces : Toutes les illustrations contenues dans ce manuel, notamment celles du produit, des accessoires et de linterface utilisateur, sont des schmas fournis titre indicatif uniquement. Le produit rel peut diffrer de celui illustr dans les schmas en raison des mises jour et des mises niveau du produit. Veuillez vous rfrer au produit rel. Brosse-rouleau poils doux purs
(place dans la base de recharge) Couvercle du rservoir deau pour le balayage sec Lame de nettoyage des poils
(plac dans la base de recharge) ponge filtrante de rechange pour le lavage de sol Grille de filtrage de rechange pour le nettoyage sec Manuel dutilisation, Guide dutilisation rapide Brosse de nettoyage
(place dans la base de recharge) 30 Prsentation du produit Robot ON/OFF Recharge/auto-nettoyage Appui long pour allumer ou teindre le robot Appui court pour dmarrer ou arrter le nettoyage Appui long pour lancer la recharge uniquement Appui court pour lancer la recharge et lauto-nettoyage Bouton/voyant dalimentation Bouton/voyant de recharge Couvercle rabattable Boucle du couvercle rabattable Capteur infrarouge Couvre-laser Capteur de distance radar Pare-chocs avant Capteur de dtection de mur Capteur anti-collision Boucle du couvercle de la brosse-rouleau 31 Brosse-rouleau Couvercle du compartiment de la batterie Capteur de chute Roue universelle Roue motrice Roue de guidage Haut-parleur Sortie du ventilateur Capteur infrarouge Coussin des lectrodes 32 Base de recharge auto-nettoyante Coussin des lectrodes Fente du plateau auto-nettoyant Plaque de protection retirer pour installer la brosse-rouleau et dautres outils de nettoyage. Capteur infrarouge Plaque de protection pour le bac denroulement du cble Interface dalimentation 33 Installation Installation de la base de recharge 1 2 3 Placez la base de recharge contre le mur sur une surface plane, insrez la fiche de ladaptateur dans une prise conforme, puis mettez lappareil sous tension. Placez les fils excdentaires dans le bac cbles. Insrez le plateau auto-nettoyant de haut en bas et fixez-le sur la base de recharge. Assurez-vous quil ny a pas dobstacles dans un rayon de 1,5 mtre devant la base de recharge et de 0,5 mtre de chaque ct. 0.5m 0.5m Astuces :
Une fois la base de recharge connecte lalimentation lectrique, le voyant reste allum. Les plateaux auto-nettoyants doivent tre utiliss pour les sols en bois ou pour toutes les autres surfaces particulirement absorbantes. Avertissement : Pour viter de salir le tapis ou dabmer la recharge du robot, il est strictement interdit dinstaller la base de recharge sur un tapis. 1.5 m 34 Utilisation Retrait de la bande de limitation Placez le robot sur une surface intrieure plane et retirez la bande de protection installe sur le ct intrieur du pare-
chocs avant. Enlevez la bande de limitation. Ajout deau dans le rservoir deau 1 Dtachez la boucle du couvercle rabattable pour louvrir comme indiqu sur la figure. 2 Sortez le rservoir deau en le tenant par la poigne. 3 Ouvrez le bouchon de remplissage du rservoir deau, ajoutez de leau propre ou une solution dans lorifice de remplissage du rservoir deau, puis fermez le bouchon de remplissage. Bouchon de remplissage deau Trou de remplissage du rservoir deau 4 Remettez le rservoir deau en place, replacez la poigne du rservoir deau, puis fermez le couvercle rabattable. Avertissement : Afin dviter dendommager le robot, il est strictement interdit de le retourner avant davoir retir le rservoir deau !
35 Recharge du robot 1 Placez le robot sur une surface plane lintrieur comme indiqu sur la figure. 2 Appuyez longuement sur pour dmarrer le robot, puis appuyez brivement sur pour que le robot retourne automatiquement la base de recharge pour se recharger. Une fois entirement recharg, le robot se met en veille. 0.5m 0.5m Astuces :
Rechargez compltement le robot avant de commencer le nettoyage. Avant de commencer le nettoyage, rangez tous les fils ou objets sur le sol pour viter de causer des dommages par enchevtrement, entranement ou collision pendant le processus de nettoyage. Il est recommand de commencer le nettoyage partir de la base de recharge. Lorsque la batterie est faible pendant le nettoyage, le robot retourne automatiquement la base de recharge. Une fois que la batterie est compltement recharge, le robot reprend automatiquement le nettoyage non termin. 36 Connexion avec lapplication Mi Home/Xiaomi Home Ce produit fonctionne avec lapplication Mi Home/Xiaomi Home*. Contrlez votre appareil avec lapplication Mi Home/
Xiaomi Home Numrisez le code QR pour tlcharger et installer lapplication. Vous serez dirig vers la page de configuration de connexion si lapplication est dj installe. Vous pouvez galement rechercher Mi Home/Xiaomi Home dans la boutique dapplications pour la tlcharger et linstaller. Ouvrez lapplication Mi Home/Xiaomi Home, appuyez sur + en haut droite, puis suivez les instructions pour ajouter votre appareil.
*Lapplication est appele Xiaomi Home en Europe (sauf en Russie). Le nom de lapplication affich sur votre appareil doit tre pris par dfaut. Remarque : La version de lapplication a pu tre mise jour, veuillez suivre les instructions bases sur la version de lapplication actuelle. Rinitialisation du Wi-Fi Appuyez longuement et simultanment sur et pendant 3 secondes. Aprs avoir entendu le message vocal Accder au mode de configuration du rseau de lapplication Mi Home , le voyant dalimentation et le voyant de recharge clignoteront en vert et le robot attendra de se connecter lapplication Mi Home. Astuces : Seul le Wi-Fi 2,4 GHz est pris en charge. Remarques sur les brosses-rouleaux Le robot peut tre quip dune brosse-rouleau poils mixtes ou poils doux purs, selon les besoins. La brosse-rouleau poils mixtes est installe par dfaut. Brosse-rouleau poils mixtes : une brosse polyvalente usage gnral pour les sols mats, les sols en plastique et les taches tenaces. Brosse-rouleau poils doux purs : une brosse poils doux fins pour les sols brillants, les parquets en bois, ainsi que pour le nettoyage et lentretien quotidiens. Schage lair pour la brosse-rouleau Schage lair dans la base de recharge: La base de recharge schera automatiquement lair la brosse-rouleau lorsquelle reconnatra quelle a t installe. Si la brosse-rouleau est retire pendant le schage lair puis remise en place, le robot recommencera chronomtrer le schage lair. Schage lair libre dans le robot : Le robot sche automatiquement la brosse-
rouleau lair libre aprs lauto-nettoyage (en mode de balayage sec, le robot neffectue pas de schage lair libre aprs lauto-nettoyage). Si la brosse-rouleau, le rservoir deau ou le couvercle du rservoir deau sont retirs pendant le schage lair, le robot interrompt lopration. Une fois que le composant retir est rinstall, le robot reprend le schage lair. Astuces :
Le robot et la base de recharge assurent le schage lair de la brosse-rouleau. La base de rechargeprend environ 12 heures pour scher lair la brosse-rouleau, et le robot environ 6 heures. Si lalimentation lectrique de la base de recharge est dconnecte pendant le schage lair, ce dernier sarrte Lorsque le robot est en phase de schage l'air, appuyez sur pendant 3 sec pour l'arrter Lorsque le robot est en cours de chargement, appuyez sur et pendant 30 sec pour passer en mode de veille profonde juste pour recharger. Si vous voulez sortir de ce mode, appuyez sur 37 Mise sous tension/Mise hors tension/Pause/Dmarrage Recharge/Auto-nettoyage Appuyez longuement sur pendant 3 secondes. Le robot passe en mode de mise sous tension, et les tmoins dalimentation et de recharge sallument en vert. Une fois que le robot a t mis sous tension, il entre en tat de veille et les voyants dalimentation et de recharge restent verts. Si vous appuyez brivement sur , le robot commencera nettoyer. Lorsque le robot est larrt (non charg), vous pouvez lteindre en appuyant longuement sur pendant 3 secondes. Pendant le processus de nettoyage, si vous appuyez brivement sur , le robot met le nettoyage en pause. Si le robot reste immobile (non charg) et inactif pendant plus de 10 minutes, il passe en mode veille. En tat de veille, vous pouvez rveiller le robot en appuyant brivement sur nimporte quel bouton. Si le robot est en tat de veille pendant plus de 30 minutes et quil na aucune tche effectuer, il steint automatiquement (sans message vocal). Astuces :
Le robot ne peut pas tre mis hors tension pendant la recharge. Lorsque le rservoir deaux uses se remplit pendant le nettoyage, le robot attend sur place pendant 90 secondes. Si lutilisateur nutilise pas le robot aprs 90 secondes, le robot retourne automatiquement la base de recharge ou la position de dmarrage. Lors du tout premier nettoyage, soyez prs du robot pendant quil fonctionne afin de traiter les problmes mineurs susceptibles de survenir. Aprs le tout premier nettoyage, le robot cre un plan. Sil y a des zones qui nont pas besoin dtre asperges deau ou dans lesquelles le robot risque de se coincer, utilisez lapplication Mi Home pour dfinir des zones restreintes que le robot devra contourner pendant le nettoyage. Lorsque la batterie est faible pendant le nettoyage ou aprs la fin du nettoyage, le robot retourne automatiquement la base de recharge pour sauto-nettoyer et se recharger. Si vous appuyez brivement sur ltat de pause ou de veille, le robot retournera la base de recharge pour sauto-nettoyer et se recharger. Si vous appuyez longuement sur ltat de pause ou de veille, le robot retournera la base de recharge pour une recharge sans auto-nettoyage. Pendant la recharge, appuyez brivement sur nimporte quel bouton pour interrompre le processus. Lorsque le robot est dans la base de recharge, appuyez brivement sur pour dmarrer ou annuler la tche dauto-nettoyage. 38 Mode de nettoyage partiel Appuyez brivement sur et simultanment pour que le robot passe en mode de nettoyage partiel. Dans ce mode, le robot effectue deux fois un nettoyage en forme darc 90 degrs sur une surface carre de 1,5 mtre 1,5 mtre. Pendant le nettoyage partiel, si vous appuyez brivement sur nimporte quelle touche, le robot met le nettoyage en pause. Lorsque le nettoyage partiel est en pause, appuyez brivement sur pour continuer. Changement du mode de nettoyage Le robot peut tre quip dun couvercle de rservoir deau pour lavage de sol ou dun couvercle de rservoir deau pour balayage sec. En remplaant le couvercle du rservoir deau, le robot peut reconnatre automatiquement le nouveau couvercle du rservoir et passer en mode lavage de sol ou balayage sec. Le couvercle du rservoir deau pour lavage de sol est install par dfaut. Couvercle de rservoir deau pour lavage de sol Ajout deau ou nettoyage du rservoir deau en cours de travail Pendant lutilisation du robot, il peut tre ncessaire dajouter de leau ou de nettoyer le rservoir deau. Pour ce faire, appuyez brivement sur pour que le robot se mette en tat de pause, ouvrez le couvercle rabattable et sortez le rservoir deau. Aprs avoir ajout de leau ou nettoy le rservoir deau, remettez ce dernier en place, fermez le couvercle rabattable, puis appuyez brivement sur pour reprendre le nettoyage. Astuces :
Avant de commencer la tche de nettoyage, nettoyez le rservoir deaux uses et assurez-vous quil y a de leau dans le rservoir deau propre. Veuillez retirer le rservoir deau avant dajouter de leau. Avertissement : Afin dviter dendommager le robot, il est strictement interdit de le retourner avant davoir retir le rservoir deau !
39 Couvercle du rservoir deau pour le balayage sec Astuces :
Lapplication Mi Home ne peut pas changer le mode de nettoyage. Pour les dchets qui collent au sol lorsquils sont exposs leau, effectuez dabord un simple balayage sec, puis utilisez le mode lavage de sol pour un nettoyage plus efficace. Utilisez le mode balayage sec pour nettoyer les moquettes et les tapis de sol. Entretien et maintenance Remplacement du couvercle du rservoir deau/Nettoyage du rservoir deaux uses 1 2 3 Sortez le rservoir deau, tenez la poigne de levage du couvercle du rservoir deaux uses et dplacez le couvercle vers le haut. Utilisez un nouveau couvercle ddi au rservoir deau ou nettoyez le rservoir deaux uses laide de la brosse de nettoyage livre avec le robot. Aprs le nettoyage, essuyez leau au fond du rservoir deau avant de le remettre en place. Remarque : Il est recommand de nettoyer le rservoir deaux uses immdiatement aprs la fin de chaque lavage de sol. Nettoyage/Remplacement de la brosse-rouleau 1 Dtachez la boucle du couvercle de la brosse-rouleau pour ouvrir le couvercle et retirer la brosse-rouleau. 2 Utilisez une lame de nettoyage des poils pour couper les poils/cheveux enrouls sur la brosse-rouleau et nettoyez cette dernire. 3 Lavez la brosse-rouleau leau claire et schez-la ou remettez-la sur le robot et lancez lauto-nettoyage de la brosse-rouleau. Une fois lauto-
nettoyage termin, le robot sche automatiquement la brosse-rouleau lair libre. Astuces : Il est recommand de nettoyer la brosse-rouleau une fois par mois. Il est galement recommand de remplacer la brosse-rouleau tous les 6 12 mois. Remarque : Gardez la lame de nettoyage des poils hors de porte des enfants. 40 Remplacement de la lame de nettoyage 1 Appuyez longuement sur pendant 3 secondes. Aprs avoir teint le robot, retirez le rservoir deau. 2 Comme indiqu sur la figure, retournez le robot, utilisez un tournevis pour retirer les 6 vis fixant lunit de lame de nettoyage en place, puis retirez cette dernire. Unit de lame de nettoyage 3 Comme indiqu sur la figure, retirez lancienne lame de nettoyage de louverture de lunit de lame de nettoyage. Aprs vous tes assur du sens dinstallation de la lame de nettoyage, remplacez lancienne lame de nettoyage par une nouvelle. Rinstallez lunit de lame de nettoyage dans le robot et assurez-vous que les vis fixant lunit en place sont bien serres. Installation de la lame de nettoyage Remarque : Vrifiez que la lame de nettoyage a t installe correctement. Une installation dans le mauvais sens affectera lefficacit du nettoyage du robot. Il est recommand de remplacer la lame de nettoyage tous les 6 12 mois. 41 Nettoyage/Remplacement de la grille de filtrage et de lponge filtrante pour le lavage de sol. 1 Retirez le rservoir deau et enlevez le couvercle du rservoir pour le lavage de sol. 2 Retournez le couvercle du rservoir deau et retirez la grille de filtrage, puis lponge filtrante pour le lavage de sol. 3 Nettoyez ou remplacez lancienne grille de filtrage, nettoyez ou remplacez lponge filtrante pour le lavage de sol, puis remettez-les en place aprs quils ont sch. Remarque : Aprs avoir t laves leau, la grille de filtrage et lponge filtrante pour le lavage de sol doivent tre compltement sches avant dtre rutilises. Astuces : Il est recommand de nettoyer une fois par mois la grille de filtrage et lponge filtrante pour le lavage de sol. Il est galement recommand de remplacer la grille de filtrage et lponge filtrante pour le lavage de sol tous les 3 6 mois. Nettoyage/Remplacement de lensemble grille de filtrage pour le balayage sec 1 Retirez le rservoir deau et le couvercle du rservoir pour le balayage sec. 2 Retournez le couvercle du rservoir deau et retirez lensemble grille de filtrage pour un balayage sec. 3 Nettoyez ou remplacez lensemble grille de filtrage et remettez-le sa place aprs lavoir sch. Remarque : Aprs avoir t lav leau, lensemble grille de filtrage pour balayage sec doit tre compltement sch avant dtre rutilis. 42 Astuces : Il est recommand de nettoyer lensemble grille de filtrage pour le balayage sec une fois par mois. Il est galement recommand de remplacer lensemble grille de filtrage pour le balayage sec tous les 3 6 mois. Nettoyage du capteur/coussin des lectrodes Il est recommand dessuyer dlicatement chaque capteur avec un chiffon sec et doux tous les mois pour garantir le fonctionnement normal du robot. Robot :
Capteur de chute Capteur infrarouge Coussin des lectrodes Capteur de dtection de mur Capteur de chute Capteur de chute Capteur de dtection de mur Base de recharge auto-nettoyante:
Capteur infrarouge Coussin des lectrodes Capteur infrarouge Astuces : Il est recommand de nettoyer la brosse-
rouleau une fois par mois. Coussin des lectrodes 43 Capteur infrarouge Coussin des lectrodes Capteur infrarouge Nettoyage de la roue de guidage/roue universelle Entretien de la batterie 1 2 3 Retirez le rservoir deau. Retournez le robot et sortez la roue de guidage/roue universelle laide dun petit tournevis ou dun autre outil plat. Aprs avoir retir les poils/cheveux et tout autre corps tranger de laxe de la roue, remettez le corps de la roue en place et appuyez fermement dessus. Le robot est quip dune batterie lithium-ion rechargeable haute performance intgre. Afin de maintenir les performances de la batterie, veuillez la maintenir charge tous les jours. Arrtez et rangez le robot si vous ne comptez pas lutiliser pendant une priode prolonge. Chargez-le au moins une fois tous les 3 mois pour viter dendommager la batterie par une dcharge excessive. Arrt du robot Si le bouton ne rpond pas ou si le robot ne peut pas tre arrt, appuyez longuement sur pendant 5 secondes pour forcer larrt. Remarque : Il est recommand de nettoyer la roue de guidage ou la roue universelle selon les besoins. Pour ne pas endommager le robot, vitez de retirer la roue de guidage et la roue universelle trop frquemment. 44 Dpannage Lorsque le robot ne fonctionne pas correctement, le voyant dalimentation ou de recharge peut clignoter en rouge ou rester allum, ou lorsquune anomalie se produit, le robot peut mettre un message vocal. Veuillez vous rfrer au tableau suivant pour rsoudre les problmes rencontrs. Message vocal/Symptme Cause possible Solution Vrifiez si le radar na pas t obstru et dplacez le robot vers un nouvel endroit pour le faire dmarrer. Anomalie du capteur anti-collision avant : Vrifiez si le capteur nest pas bloqu. Anomalie du capteur de chute :
Nettoyez le capteur de chute et dmarrez le robot loin de la zone de danger. Le radar optique est bloqu ou coinc. Retirez les objets lorigine de lobstruction ou dplacez le robot vers un endroit ouvert pour le redmarrer. Le capteur anti-collision est bloqu. Retirez les corps trangers autour du pare-chocs ou loignez le robot. Le capteur de chute se dclenche aprs le dmarrage du robot. Essuyez le capteur de chute et dplacez le robot vers un endroit plat et ouvert pour le faire dmarrer. Anomalie de la brosse-rouleau : Vrifiez si la brosse-rouleau nest pas coince. La brosse-rouleau est coince. Nettoyez la brosse-rouleau ou dplacez le robot. Anomalie de la roue motrice gauche ou droite : Vrifiez si la roue motrice nest pas bloque. La roue motrice est bloque. Nettoyez la roue motrice ou dplacez le robot. Le rservoir deau ou son couvercle a t retir. Le rservoir deau ou son couvercle a t retir. Batterie faible : Rechargez le robot avant de lutiliser nouveau. La batterie est faible pendant le nettoyage. Remplacez le rservoir deau et la grille de filtrage et vrifiez quils ont t bien installs. Batterie faible : Rechargez la batterie avant de tenter dutiliser nouveau le robot. Anomalie du ventilateur : Vrifiez si le conduit dair du robot nest pas obstru. Anomalie du ventilateur. Essayez dteindre le robot et de le redmarrer. Anomalie du radar : Vrifiez si le radar nest pas bloqu ou redmarrez le robot. Le radar optique est bloqu. Le radar optique est press ou bloqu. Dplacez le robot vers un nouvel endroit et dmarrez-le. 45 Message vocal/Symptme Cause possible Solution Anomalie de la batterie : Redmarrez le robot. Anomalie de la batterie pendant la recharge. Le robot ne peut pas tre mis sous tension. 1. La batterie est faible. 2. La temprature ambiante est anormale. La temprature de la batterie est trop leve ou trop basse. Veuillez attendre que la temprature de la batterie revienne la normale avant de redmarrer le robot. 1. Chargez le robot avant de lutiliser. 2. Assurez-vous que la temprature de travail du robot est comprise entre 0 C et 40 C. Le robot ne peut pas tre charg. Le retour automatique la base de recharge a chou. Veuillez placer le robot sur la base de recharge pour le recharger. 1. Lalimentation nest pas connecte la base de recharge. 2. Les coussins des lectrodes sont sales. 3. Les coussins des lectrodes ne sont pas bien en contact. 1. Vrifiez que lalimentation lectrique a t connecte la base de recharge. 2. Nettoyer les coussins dlectrodes de la base de recharge. 3. liminez le mauvais contact caus par les corps trangers et essayez de repositionner le robot manuellement. 1. La base de recharge est bloque ou trop loigne. 2. Lalimentation nest pas connecte la base de recharge. 3. La brosse-rouleau est coince ou des corps trangers se trouvent au fond du robot. 1. Ressayez aprs avoir plac la base de recharge dans une zone ouverte ou en plaant le robot proximit de la base de recharge. 2. Connectez lalimentation lectrique la base de recharge. 3. Vrifiez et nettoyez la brosse-rouleau et le dessous du robot. Anomalie du capteur de dtection de mur droit : Vrifiez si des corps trangers ne bloquent pas le capteur. Anomalie du capteur de dtection de mur. Essuyez et nettoyez le capteur de dtection de mur. Le comportement du robot est anormal. Une erreur sest produite dans le programme. Mettez le robot hors tension et redmarrez-le. 46 Message vocal/Symptme Cause possible Solution Il y a un son anormal pendant le nettoyage. La brosse-rouleau ou la roue motrice sest emmle dans des corps trangers. Mettez le robot hors tension et enlevez les corps trangers. La capacit de nettoyage du robot diminue ou il laisse scouler de leau. Le rservoir deau est plein ou la grille de filtrage est obstrue. Nettoyez le rservoir deau et la grille de filtrage en temps voulu. Le nettoyage programm na pas eu lieu. La batterie est faible. Le robot ne peut pas se connecter lapplication Mi Home. Le rseau Wi-Fi prsente une anomalie, le mot de passe Wi-Fi est incorrect ou lapplication Mi Home prsente une anomalie. Il y a peu ou pas deau dans le rservoir deau. 1. Le rservoir deau manque deau ou la buse est bloque. 2. Le rservoir deau na pas t install correctement. Le nettoyage programm ne peut commencer que lorsque la puissance restante est suprieure 30 % : Veuillez charger le robot quotidiennement. Assurez-vous que le robot se trouve dans une zone o le signal Wi-Fi est bon ; saisissez nouveau le mot de passe Wi-Fi ou rinitialisez le rseau Wi-Fi ; tlchargez la dernire version de lapplication Mi Home. 1. Vrifiez sil y a de leau dans le rservoir deau ; dgagez les corps trangers de la buse. 2. Installez correctement le rservoir deau. Veuillez placer le robot sur une surface plane avant de le mettre en marche. Le robot na pas t pos plat ou le sol est irrgulier. Dplacez le robot sur une surface plane et dmarrez-le. Le robot ne peut pas tre recharg aprs avoir t dplac manuellement. Le robot retournera la base de recharge pour se recharger avant la fin du nettoyage. 1. Le robot est trop loign de la base de recharge. 2. Le robot ne peut pas tre localis dans un nouvel environnement. La batterie du robot est faible, il retournera donc la base de recharge pour se recharger. Une fois la recharge termine, le robot reprendra le nettoyage. 47 Placez manuellement le robot dans la base de recharge pour le recharger. Une fois compltement recharg, le robot reprendra le nettoyage faire. Si une erreur se produit pendant le fonctionnement de la base de recharge, veuillez vous reporter au tableau ci-
dessous pour rsoudre le problme. Message vocal/Symptme Cause possible Solution Le robot na pas russi se recharger. 1. Lalimentation nest pas connecte la base de recharge. 2. Les coussins des lectrodes sont sales. 3. Les coussins des lectrodes ne sont pas bien en contact. 1. Vrifiez que lalimentation lectrique a t connecte la base de recharge. 2. Nettoyer les coussins dlectrodes de la base de recharge. 3. liminez le mauvais contact caus par les corps trangers et essayez de repositionner le robot manuellement. La brosse-rouleau na pas russi son schage lair libre. Le capteur de reconnaissance en place de la brosse-rouleau est bloqu par des salets. Nettoyez la surface du capteur de reconnaissance en place pour la brosse-rouleau. 48 Caractristiques techniques Machine complte Base de recharge auto-nettoyante Nom du produit Smartmi Aspirateur robot Entre nominale ZNXDJQR01ZM Sortie nominale 19V 1.5A 19V 1.5A Environ 6,5 kg (incluant le robot, la base de recharge auto-nettoyante, le rservoir deau et la brosse-rouleau) Puissance nominale 28.5W Dimensions 407 370 205mm 0 C 40 C Adaptateur secteur Modle Poids net Temprature de fonctionnement Temprature de stockage
-20 C 60 C Informations publies Valeur et Precisio Unit SHENZHEN KEYU POWER SUPPLY TECHNOLOGY CO., LTD.
Smartmi Aspirateur robot Fabricant Dimensions 338 344 128mm Entre nominale 19V 1.5A Identifiant du modle KA3601A-1901500US
Puissance nominale 75W Tension dentre 100-240 Tension de fonctionnement 14.4V Frquence dentre CA 50/60 Type de batterie Batterie lithium-ion Capacit de la batterie 5200mAh Capacit du rservoir deau propre 600mL Capacit du rservoir deaux uses 360mL Connexion sans fil Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2.4GHz Spcification RF :
Wi-Fi 2,4G (2400 2483,5 MHz), Puissance de sortie RF max. : <20 dBm Dans des conditions normales dutilisation, une distance dau moins 20 cm doit tre maintenue entre lantenne et le corps de lutilisateur. 49 Tension de sortie Courant de sortie 19 1.5 Puissance de sortie 28.5 Efficacit active moyenne 89.18 Consommation lectrique vide 0.051 V~
Hz V A W
W Informations sur la conformit et les rglementations FCC ID: 2AP98-ZNXDJQR01ZM IC: 26864-ZNXDJQR01ZM Cet appareil est conforme la partie 15 des rgles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut pas provoquer dinterfrences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interfrence reue, y compris les interfrences qui peuvent provoquer un fonctionnement non dsir. Attention : Les changements ou modifications apportes cet appareil non expressment approuves par la partie responsable de la conformit peuvent annuler lautorisation de lutilisateur faire fonctionner lquipement. REMARQUE : Cet quipement a t test et dclar conforme aux limites imposes aux appareils numriques de la classe B, en vertu de la partie 15 des rgles de la FCC. Ces limites visent assurer une protection suffisante contre les interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet quipement gnre, utilise et peut mettre de lnergie de radiofrquences et, sil nest pas install et utilis conformment aux instructions, risque de provoquer des interfrences prjudiciables aux communications radio. Cependant, il nexiste aucune garantie quil ne se produira pas dinterfrences dans une installation particulire. Si cet quipement entrane des interfrences prjudiciables la rception des missions radio ou de tlvision, ce que lon peut dtermin en teignant puis en allumant lquipement, il est recommand que lutilisateur tente de rsoudre ce problme en prenant lun ou lautre des mesures suivantes :
Rorienter ou dplacer lantenne de rception. Augmenter la distance entre lquipement et le rcepteur. Brancher lquipement sur une prise appartenant un circuit diffrent de celui du rcepteur. Demander de laide auprs du revendeur ou dun technicien radio/TV expriment. Limite par les rglementations locales, la version pour lAmrique du Nord ne permet pas de choisir une rgion. Pour satisfaire aux exigences de la en matire dexposition aux radiofrquences, une distance dau moins 20 cm doit tre maintenue entre lantenne de cet appareil et lutilisateur lorsque lappareil est en fonctionnement. Pour veiller au respect de ces exigences, il nest pas recommand dutiliser lappareil une distance infrieure celle-ci. Conformit la rglementation dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada (ISDE) Les metteurs/rcepteurs exempts de licence contenus dans le prsent appareil sont conformes aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
Lappareil ne doit pas produire de brouillage. Lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Scurit du laser Le capteur de distance laser de ce produit est conforme aux normes relatives aux produits laser de classe 1 de la norme CEI 60825-1:2014 et ne gnre pas de rayonnement laser dangereux. Fabriqu pour : Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd. Fabricant : Wayz Robotics (Shenzhen) Co., Ltd. Adresse : Rm.1601, Bldg.4 & Rm.1401, Bldg.5, Nam Tai Inno Park, Fenghuang st., Guangming dist., Shenzhen, Guangdong, R.P. de Chine Pour le manuel lectronique dtaill, veuillez consulter le site https://www.smartmiglobal.com/pages/manual Pour plus dinformations, veuillez consulter : https://www.smartmiglobal.com/
Besoin daide ? Veuillez contacter le service la clientle de smartmi : onlinesupport@smartmiglobal.com 50 Instrucciones de seguridad Adecuado para la limpieza del suelo slo en entornos domsticos. No utilice el robot al aire libre (por ejemplo, en balcones abiertos), sobre algo que no sea el suelo (por ejemplo, un sof), o en entornos comerciales o industriales. Este producto no est destinado a ser utilizado por personas (incluidos nios) con capacidades fsicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisin o instrucciones sobre el uso del producto por parte de una persona responsable de su seguridad. Este aparato se puede utilizar por los nios a partir de 8 aos o ms y las personas con discapacidad fsica, sensorial o mental o con falta de experiencia y conocimiento, si han recibido instrucciones adecuadas sobre la utilizacin del aparato y bajo la supervisin de forma segura y entienden los peligros existentes. Los nios no pueden jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por nios sin supervisin. El aparato slo debe utilizarse con la fuente de alimentacin suministrada con el aparato. Utilice este producto slo como se indica en el manual de usuario. Los usuarios son responsables de cualquier prdida o dao que se produzca 51 por el uso inadecuado de este producto. AVISO: No utilice ninguna batera de terceros. Utilizar slo con la base de carga ZNXDJQR01ZM y el adaptador KA3601A-1901500US. No exponga el aparato ni la batera a temperaturas excesivas. Tenga en cuenta el riesgo de que los terminales del robot con batera o la batera se cortocircuiten con objetos metlicos. El paquete de bateras de litio contiene sustancias peligrosas para el medio ambiente. Antes de desechar el Robot Aspirador VortexWave, retire primero el paquete de batera y, a continuacin, deschelo o recclelo de acuerdo con las leyes y normativas locales del pas o regin en que se utilice. Este aparato contiene bateras que slo pueden ser sustituidas por personas cualificadas. Cuando retire las bateras del producto, es mejor agotarlas y asegurarse de que su producto est desconectado de la corriente. Desinstale el tornillo de la parte inferior, desenchufe el conector de batera y luego retrelas. No dae la caja de las bateras para evitar cualquier riesgo de lesiones. Devuelva las bateras a una organizacin profesional de reciclaje. 52 Restricciones de uso Compruebe que se ha retirado el tanque de agua antes de dar la vuelta al robot. No voltee ni agite el robot rpidamente mientras est en uso. Las bolsas de plstico pueden ser peligrosas. Por favor, mantngalas alejadas de bebs y nios para evitar el riesgo de asfixia. No utilice el robot en superficies por encima del nivel del suelo sin barandillas (por ejemplo, pisos dplex, balcones abiertos, encimeras de muebles planos). No utilice el robot con un calor superior a 40C o inferior a 0C. Para un rendimiento ptimo de la aspiracin, no se recomienda utilizar el robot en altitudes superiores a 2000 metros. Por favor, recoja los cables del suelo antes de utilizarlo para evitar que el robot se enrede durante su funcionamiento. Por favor, aleje del suelo los objetos frgiles u otros artculos diversos (por ejemplo, jarrones, bolsas de plstico, etc.) del suelo para evitar que el robot se obstruya durante el funcionamiento o que se daen sus objetos de valor. No permita que los nios utilicen el robot como un juguete. Mantenga a los nios y a las mascotas alejados del robot mientras est en uso. No coloque la herramienta de limpieza del cepillo en una zona de fcil acceso para los nios. Evite que el pelo de las personas o de las mascotas, los dedos y otros objetos pequeos se acerquen demasiado al puerto de aspiracin del robot mientras est en uso. No utilice el robot para recoger objetos en llamas (por ejemplo, colillas de cigarrillos encendidas). Evite que el robot recoja objetos duros o afilados (por ejemplo, residuos decorativos, vidrio, clavos de hierro, etc.). No utilice el radomo, la cobertura abatible o el parachoques delantero como asas para transportar el robot. Asegrese de apagar el robot y retirar el enchufe de la toma de corriente para desconectar la fuente de alimentacin antes de limpiar y realizar el mantenimiento del robot y de la base de carga. No limpie el robot y la base de carga sumergindolos en agua, o enjuagndolos con agua. No limpie ninguna parte del robot con un pao hmedo o con cualquier tipo de lquido. No utilice el modo de lavado en una alfombra. 53 Bateras y Carga Limpie el tanque de agua regularmente para evitar la aparicin de malos olores. Si no tiene intencin de utilizarlo durante un periodo de tiempo prolongado, asegrese de limpiar el tanque de agua y dejar la cobertura abierta cuando lo guarde. Para evitar daar el robot, no aada agua caliente al tanque de agua. Compruebe que la cobertura abatible est cerrada antes de utilizar el robot. No utilice el robot cerca de una llama abierta o de objetos frgiles. No utilice el robot en una superficie con agua que supere la capacidad del tanque de agua. No utilice el robot en una habitacin con un beb dormido. No queme el robot aunque est seriamente daado, ya que puede provocar la explosin de la batera. No utilice bateras, adaptadores o bases de carga de otros fabricantes. No desmonte, repare, o modifique la batera o la base de carga sin autorizacin. No coloque la base de carga cerca de fuentes de calor (por ejemplo, radiadores). No limpie el robot o las almohadillas de electrodos de la base de carga con un pao hmedo o con las manos mojadas. Asegrese de desechar la batera con el adecuado mtodo. Proteja el medio ambiente desconectando la fuente de alimentacin y sacando la batera del robot antes de desecharla. En caso de que el cable de alimentacin del adaptador est daado, por su propia seguridad, asegrese de que sea sustituido por profesionales del fabricante, su departamento de reparaciones o un departamento similar. Asegrese de que el robot ha sido apagado y embalado en la caja original, si es posible, antes de transportarlo. No vierta agua en el robot ni lo sumerja en agua. Si no vas a utilizar el robot durante un periodo de tiempo prolongado, crgalo completamente antes de apagarlo y gurdalo en un lugar fresco y seco. Crguelo al menos una vez cada 3 meses para evitar que la batera se dae por sobredescarga. 54 Lista de embalaje Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consrvelo para futuras consultas. Robot Base de carga Cepillo de cerdas puras y suaves
(colocado en la base de carga) Cobertura del tanque de agua para el barrido en seco Raspador de limpieza de pelo
(colocada en la base de carga) Adaptador Bandeja de autolimpieza Consejos: En este manual, las ilustraciones del producto y sus accesorios, as como la interfaz de usuario, son diagramas esquemticos slo para referencia. El producto real puede variar del mostrado en los diagramas esquemticos debido a las actualizaciones y mejoras del producto. Por favor, consulte el producto actual. Esponja filtrante de repuesto para lavar el suelo Conjunto de malla filtrante de repuesto para la limpieza en seco Manual de Usuario, Gua de Uso Rpido Cepillo de limpieza
(colocado en la base de carga) 55 Introduccin del producto Robot ON/OFF Recarga/autolimpieza Pulsacin larga para encender o apagar el robot Pulsacin corta para iniciar o detener la limpieza Pulsacin larga para iniciar slo la recarga Pulsacin corta para iniciar la recarga y la autolimpieza Botn/indicador de encendido Botn/indicador de recarga Cobertura abatible Hebilla de la cobertura abatible Sensor de infrarrojos Radomo Sensor de alcance del radar Parachoques delantero Sensor de pared Sensor de colisin Hebilla de la cubierta del cepillo 56 Cepillo Tapa del compartimento de la batera Sensor de cadas Rueda universal Rueda motriz Rueda gua Altavoz Salida de aire Sensor de infrarrojos Almohadilla de electrodos 57 Base de carga de autolimpieza Almohadilla de electrodos Ranura de la bandeja de autolimpieza Placa de cubierta para el canal de bobinado de cables 58 Placa de cubierta Se retira para acomodar el cepillo y otras herramientas de limpieza. Sensor de infrarrojos Interfaz de alimentacin Instalacin Instalacin de la base de carga 1 2 3 Coloque la base de carga contra la pared en una superficie plana, inserte el enchufe del adaptador en una toma de corriente compatible, y encienda la fuente de alimentacin. Coloque los cables sobrantes en la canaleta de entrada de cables. Introduzca la bandeja de autolimpieza de arriba a abajo y fjela en la base de carga. Asegrese de que no hay obstculos a menos de 1,5 metros delante de la base de carga y 0,5 metros a ambos lados. 0.5m 0.5m Consejos:
Una vez que la base de carga est conectada a la red elctrica, su indicador estar siempre encendido. Las bandejas de autolimpieza deben utilizarse para suelos de madera u otras superficies especialmente absorbentes. Aviso: Para evitar ensuciar la alfombra o afectar a la recarga del robot, est estrictamente prohibido instalar la base de carga sobre una alfombra. 1.5 m 59 Uso Retirada de la banda de limitacin Coloque el robot en una superficie plana de interior y retire la banda de proteccin instalada en la parte interior del parachoques delantero. Saque la banda de limitacin. Aadir agua al tanque de agua 1 Desbloquee la hebilla de la cobertura abatible para abrirla como se muestra en la figura. 2 Sujete el asa del tanque de agua para sacarlo. Aviso: Para evitar que se dae el robot, se prohbe estrictamente dar la vuelta al robot antes de retirar el tanque de agua!
60 3 Abra el tapn de llenado del tanque de agua, aada agua limpia o solucin en el orificio de llenado del tanque de agua y, a continuacin, cierre el tapn de llenado de agua. Tapn de llenado de agua Orificio de llenado del tanque de agua 4 Coloque el tanque de agua en su sitio, nivele el asa del tanque de agua y, a continuacin, cierre la cobertura abatible. Carga del robot 1 Coloque el robot en una superficie plana en interiores como se muestra en la figura. 2 Pulse prolongadamente para poner en marcha el robot y, a continuacin, pulse brevemente para que el robot vuelva automticamente a la base de carga para recargarlo. Despus de que el robot est completamente cargado, entrar en modo de espera. 0.5m 0.5m Consejos:
Cargue completamente el robot antes de empezar a limpiar. Antes de comenzar la limpieza, ordene los cables u objetos en el suelo para evitar causar daos por enredo, arrastre o colisin durante el proceso de limpieza. Se recomienda que la limpieza comience desde la base de carga. Cuando la batera est baja durante la limpieza, el robot volver automticamente a la base de carga. Una vez que la batera se haya cargado por completo, reanudar automticamente la limpieza inacabada. 61 Conexin con la aplicacin Mi Home/Xiaomi Home Este producto funciona con la aplicacin Mi Home/Xiaomi Home*. Controla su dispositivo con la aplicacin Mi Home/
Xiaomi Home Escanee el cdigo QR para descargar e instalar la aplicacin. Se le dirigir a la pgina de configuracin de la conexin si la aplicacin ya est instalada. O busca "Mi Home/Xiaomi Home"
en la tienda de aplicaciones para descargarla e instalarla. Abre la aplicacin Mi Home/Xiaomi Home, toca "+" en la parte superior derecha y sigue las indicaciones para aadir su dispositivo
*La aplicacin se denomina Xiaomi Home en Europa (excepto en Rusia). El nombre de la aplicacin que aparece en su dispositivo debe tomarse como el predeterminado. Nota: La versin de la aplicacin puede haber sido actualizada, por favor siga las instrucciones basadas en la versin actual de la aplicacin. Restablecimiento de Wi-Fi Mantenga pulsados y simultneamente durante 3 segundos. Despus de escuchar la indicacin de voz "Entrar en el modo de configuracin de red de la aplicacin Mi Home", el indicador de encendido y el indicador de recarga parpadearn en verde, y el robot esperar para conectarse a la aplicacin Mi Home. Consejos: Slo es compatible con la red Wi-Fi de 2.4 GHz. Notas sobre los cepillos El robot puede estar equipado con un cepillo de cerdas mixtas o un cepillo de cerdas suaves puras, segn sea necesario. El cepillo de cerdas mixtas est instalado por defecto. Cepillo de cerdas mixtas: un cepillo verstil y de uso general para suelos mates, suelos de plstico y manchas difciles de eliminar. Cepillo de cerdas suaves puras: un cepillo de cerdas suaves y finas para suelos brillantes, suelos de madera y para la limpieza y el mantenimiento diarios. Secado al aire para el cepillo Secado al aire en la base de carga: La base de carga secar automticamente al aire el cepillo cuando reconozca que se ha instalado un cepillo. Si se saca el cepillo durante el secado al aire y se vuelve a colocar, el robot comenzar a cronometrar el secado al aire de nuevo. Secado al aire en el robot: El robot secar al aire automticamente el cepillo despus de completar la autolimpieza (en el modo de barrido en seco, el robot no realiza el secado al aire despus de completar la autolimpieza). Si el cepillo, el tanque de agua o la cobertura del tanque de agua se extraen durante el secado al aire, el robot detendr el secado al aire. Una vez que el componente retirado sea instalado de nuevo, el robot continuar el secado al aire. Consejos:
Tanto el robot como la base de cargaproporcionan secado al aire para el cepillo. La base de cargatarda aproximadamente 12 horas en secar al aire el cepillo, y el robot tarda aproximadamente 6 horas en secar al aire el cepillo. Si la alimentacin de la base de carga se desconecta durante el secado al aire, el secado al aire se detiene. Cuando el dispositivo est en estado de secado por aire, presione por 3 segundos para detener el secado Cuando el dispositivo est cargando, mantenga presionado y por 30 segundos para ingresar el modo suspendido de cargado nicamente. Presione para salir de ese modo 62 Encendido/Apagado/Pausa/En marcha Recarga/Autolimpieza Mantenga pulsado durante 3 segundos. El robot entrar en el modo de encendido, y el indicador de encendido y el de recarga respirarn en verde. Despus de encender el robot, ste entrar en modo de espera y el indicador de encendido y el de recarga permanecern en verde. Al pulsar brevemente , el robot comenzar a limpiar. Cuando el robot est parado (sin cargar), puede apagarlo pulsando prolongadamente durante 3 segundos. Durante el proceso de limpieza, si se realiza una pulsacin corta en , el robot pausar la limpieza. Si el robot permanece parado (sin cargar) y sin actividad durante ms de 10 minutos, entrar en modo suspensin. En el modo suspensin, puede despertar al robot pulsando brevemente cualquier botn. Si el robot est en modo suspensin durante ms de 30 minutos y no tiene ninguna tarea que realizar, se apagar automticamente (sin indicacin de voz). Consejos:
El robot no se puede apagar durante la carga. Cuando el tanque de aguas residuales se llene durante la limpieza, el robot esperar en su sitio durante 90 segundos. Si el usuario no maneja el robot despus de 90 segundos, el robot volver automticamente a la base de carga o a la posicin de inicio. Cuando limpie por primera vez, qudese con el robot mientras funciona para solucionar cualquier problema menor que pueda surgir. Tras la primera limpieza, el robot crear un mapa. Para las zonas que no necesitan ser rociadas con agua o en las que el robot puede atascarse, utilice la aplicacin Mi Home para establecer zonas restringidas para que el robot las evite durante la limpieza. Cuando la batera est baja durante la limpieza o despus de que esta haya finalizado, el robot volver automticamente a la base de carga para la autolimpieza y la carga. Cuando presione brevemente en el modo de pausa o de espera, el robot volver a la base de carga para la autolimpieza y la carga. Cuando se realiza una pulsacin larga en en el modo de pausa o de espera, el robot volver a la base de carga para la carga sin autolimpieza. Durante la recarga, pulse brevemente cualquier botn para pausar la tarea de recarga. Cuando el robot est en la base de carga, pulse brevemente para iniciar o cancelar la tarea de autolimpieza. 63 Modo de limpieza profunda parcial Pulse brevemente y simultneamente para que el robot entre en el modo de limpieza profunda parcial. En este modo, el robot realiza una limpieza en forma de arco de 90 grados dos veces en un rea cuadrada de 1,5 metros 1,5 metros. Durante la limpieza profunda parcial, pulse brevemente cualquier tecla para que el robot detenga la limpieza. Cuando la limpieza profunda parcial est en pausa, pulse brevemente para continuar la limpieza profunda parcial. Cambio del modo de limpieza El robot puede estar equipado con una cobertura del tanque de agua para lavar el suelo o con una cobertura del tanque de agua para barrer en seco. Al sustituir la cobertura del tanque de agua, el robot puede reconocer automticamente la nueva cobertura del tanque y cambiar al modo de lavado del suelo o de barrido en seco. La cobertura del tanque de agua para lavar el suelo est instalada por defecto. Cobertura del tanque de agua para lavar el suelo Aadir agua o limpiar el tanque de agua a mitad de un trabajo Durante el uso, puede surgir la necesidad de aadir agua o limpiar el tanque de agua. Para ello, pulse brevemente para que el robot entre en modo de pausa, abra la cobertura abatible y saque el tanque de agua. Despus de aadir agua o limpiar el tanque de agua, vuelva a colocarlo en su sitio, cierre la cobertura abatible y, a continuacin, realice una pulsacin corta en para continuar la limpieza. Consejos:
Antes de comenzar la tarea de limpieza, limpie el tanque de agua residual y asegrese de que hay agua en el tanque de agua limpia. Por favor, retire el tanuqe de agua antes de aadir agua. Aviso: Para evitar que se dae el robot, se prohbe estrictamente dar la vuelta al robot antes de retirar el tanque de agua!
64 Cobertura del tanque de agua para el barrido en seco Consejos:
La aplicacin Mi Home no puede cambiar el modo de limpieza. Para la basura que se adhiere al suelo cuando se expone al agua, ejecute primero un barrido en seco simple y luego utilice el modo de lavado del suelo para mejorar la limpieza. Utilice el modo de barrido en seco para limpiar alfombras y tapetes. Mantenimiento y cuidado Sustitucin de la cobertura del tanuqe de agua/Limpieza del tanque de aguas residuales 1 2 3 Saque el tanque de agua, sujete el asa de elevacin de la cobertura del tanque de aguas residuales y mueva la cobertura hacia arriba. Utilice una nueva cobertura del tanque de agua o limpie el tanuqe de aguas residuales con el cepillo de limpieza suministrado con el robot. Despus de la limpieza, limpie el agua del fondo del tanque de agua antes de volver a colocarlo. Nota: Se recomienda limpiar el tanuqe de aguas residuales inmediatamente despus de terminar cada lavado del suelo. Limpieza/Sustitucin del cepillo 1 Afloje la hebilla de la cubierta del cepillo para abrir la cubierta y sacar el cepillo. 2 Utilice el raspador de limpieza de pelo para cortar la herida de pelo del cepillo y limpie el cepillo. 3 Lave el cepillo con agua limpia y squelo o colquelo en el robot e inicie la autolimpieza del cepillo. Una vez completada la autolimpieza, el robot secar automticamente el cepillo al aire. Consejos: Se recomienda limpiar el cepillo una vez al mes. Tambin se recomienda sustituir el cepillo cada 6-12 meses. Nota: Mantenga el raspador de limpieza del pelo fuera del alcance de los nios. 65 Sustitucin de la hoja de limpieza 1 Mantenga pulsado durante 3 segundos. Despus de apagar el robot, retire el tanque de agua. 2 Como se muestra en la figura, d la vuelta al robot, utilice un destornillador para retirar los 6 tornillos que fijan la unidad de la hoja de limpieza en su lugar y, a continuacin, retire la unidad de la hoja de limpieza. Unidad de hojas de limpieza 3 Como se muestra en la figura, extraiga la hoja de limpieza antigua de la abertura de la unidad de hojas de limpieza. Despus de confirmar la direccin de instalacin de la hoja de limpieza, sustituya la hoja de limpieza antigua por una nueva. Vuelva a instalar la unidad de la hoja de limpieza en el robot y asegrese de que los tornillos que fijan la unidad en su lugar estn bien apretados. Instalacin de la hoja de limpieza Nota: Compruebe que la hoja de limpieza se ha instalado correctamente. Una instalacin inversa afectar a la eficacia de la limpieza del robot. Se recomienda sustituir la hoja de limpieza cada 6-12 meses. 66 Limpieza/Sustitucin de la malla filtrante y de la esponja filtrante para lavar el suelo 1 Extraiga el tanque de agua y retire la cobertura del tanque para lavar el suelo. 2 D la vuelta a la cobertura del tanque de agua y retire la malla filtrante y, a continuacin, la esponja filtrante para el lavado del suelo. 3 Limpie o sustituya la malla filtrante vieja, limpie o sustituya la esponja filtrante para lavar el suelo y vuelva a colocarla despus de que se haya secado. Nota: La malla filtrante y la esponja filtrante para lavar el suelo deben estar completamente secas antes de usarlas despus de haberlas lavado con agua. Consejos: Se recomienda limpiar la malla filtrante y la esponja filtrante para lavar el suelo una vez al mes. Tambin se recomienda sustituir la malla filtrante y la esponja filtrante para lavar el suelo cada 3-6 meses. Limpieza/Sustitucin del conjunto de malla filtrante para el barrido en seco 1 Retire el tanque de agua y la cobertura del tanque para el barrido en seco. 2 D la vuelta a la cobertura del tanque de agua y retire el conjunto de malla filtrante para el barrido en seco. 3 Limpie o sustituya el conjunto de la malla filtrante y vuelva a colocarlo en su sitio despus de secarlo. Nota: El conjunto de la malla filtrante para barrido en seco debe secarse completamente antes de usarlo despus de haberlo lavado con agua. 67 Consejos: Se recomienda limpiar el conjunto de malla filtrante para barrido en seco una vez al mes. Tambin se recomienda que el conjunto de la malla filtrante para el barrido en seco se sustituya cada 3-6 meses. Limpieza del sensor/la almohadilla de electrodo Se recomienda limpiar suavemente cada sensor con un pao limpio y suave y seco cada mes para garantizar el funcionamiento normal del robot. Robot:
Sensor de cadas Sensor de infrarrojos Almohadilla de electrodos Sensor de pared Sensor de pared Base de carga de autolimpieza Sensor de infrarrojos Almohadilla de electrodos Sensor de cadas Sensor de infrarrojos Sensor de cadas Sensor de infrarrojos Almohadilla de electrodos Sensor de infrarrojos Consejos: Se recomienda limpiar el cepillo una vez al mes. Almohadilla de electrodos 68 Limpieza de la rueda gua/rueda universal Mantenimiento de la batera 1 2 3 Retire el tanque de agua. D la vuelta al robot y saque la rueda gua/rueda universal con un pequeo destornillador u otra herramienta plana. Despus de eliminar el pelo y cualquier otra materia extraa del eje de la rueda, vuelva a colocar el cuerpo de la rueda en su sitio y presione con firmeza. El robot viene con un paquete de bateras de iones de litio recargables de alto rendimiento. Para mantener el rendimiento de la batera, mantngala cargada todos los das. Apague y guarde el robot si no va a utilizarlo durante un periodo prolongado de tiempo. Crguelo al menos una vez cada 3 meses para evitar que la batera se dae por sobredescarga. Apagado del robot Cuando el botn no responda o el robot no pueda apagarse, pulse prolongadamente durante 5 segundos para apagarlo por la fuerza. Nota: Se recomienda limpiar la rueda gua o la rueda universal cuando sea necesario. Para no daar el robot, evite sacar la rueda gua y la rueda universal con demasiada frecuencia. 69 Solucin de problemas Cuando el robot no funciona correctamente, el indicador de alimentacin o de recarga puede parpadear en rojo o permanecer encendido, o cuando se produce un error, el robot puede emitir un mensaje de voz. Consulte la siguiente tabla para resolver los problemas resultantes. Aviso de Voz/Sntoma Causa Posible Solucin Compruebe si el radar ha sido obstruido y mueva el robot a un nuevo lugar para iniciarlo. El lidar est bloqueado o atascado. Retire los objetos que causan la obstruccin o mueva el robot a un lugar abierto para reiniciarlo. Error del sensor de colisin frontal:
Compruebe si el sensor est atascado. El sensor de colisin est atascado. Retire los objetos extraos alrededor del parachoques o aleje el robot. Error del sensor de cadas: Limpie el sensor de cadas y arranque el robot lejos de la zona de peligro. El sensor de cadas se dispara tras el arranque del robot. Limpie el sensor de cadas y mueva el robot a un lugar plano y abierto para ponerlo en marcha. Error del cepillo: Compruebe si el cepillo est atascado. Error de la rueda motriz izquierda o derecha: Compruebe si la rueda motriz est atascada. El cepillo est atascado. Limpie el cepillo o mueva el robot. La rueda motriz est atascada. Limpie la rueda motriz o mueva el robot. Se ha retirado el tanque de agua o su cobertura. Se ha retirado el tanque de agua o su cobertura. La batera est baja: Recargue el robot antes de volver a utilizarlo. La batera est baja durante la limpieza. Sustituya el tanque de agua y la malla filtrante y confirme que la malla filtrante y el tanque de agua se han instalado correctamente. La batera est baja: Recargue la batera antes de intentar utilizar de nuevo el robot. Error en la salida de aire: Compruebe si el conducto de aire del robot est bloqueado. Error en la salida de aire. Intente apagar el robot y reiniciarlo. Error del radar: Compruebe si el radar est atascado o reinicie el robot. El lidar est atascado. El lidar est presionado o atascado. Mueva el robot a un nuevo lugar y pngalo en marcha. 70 Aviso de Voz/Sntoma Causa Posible Solucin Error de batera: Reinicie el robot. Error de la batera durante la carga. La temperatura de la batera es demasiado alta o demasiado baja. Espere a que la temperatura de la batera vuelva a ser normal antes de reiniciar el robot. El robot no puede encenderse. 1. La batera est baja. 2. La temperatura ambiente es anormal. 1. Cargue el robot antes de utilizarlo. 2. Asegrese de que la temperatura de trabajo del robot est entre 0C-40C. El robot no se puede cargar. 1. La fuente de alimentacin no est conectada a la base de carga. 2. Las almohadillas de electrodos estn sucias. 3. Las almohadillas de electrodos no hacen buen contacto. El retorno automtico para la recarga ha fallado. Por favor, ponga el robot en la base de carga para cargarlo. 1. La base de cargaest bloqueada o demasiado lejos. 2. La fuente de alimentacin no est conectada a la base de carga. 3. El cepillo est atascado o hay objetos extraos en el fondo del robot. 1. Asegrese de que la fuente de alimentacin se ha conectado a la base de carga. 2. Limpie las almohadillas de electrodos de la base de carga. 3. Elimine el mal contacto causado por objetos extraos e intente reposicionar el robot manualmente. 1. Intente de nuevo despus de colocar la base de carga en un rea abierta o de colocar el robot cerca de labase de carga . 2. Conecte la fuente de alimentacin a la base de carga. 3. Compruebe y limpie el cepillo y el fondo del robot. Error del sensor de la pared derecha:
Compruebe si algn objeto extrao bloquea el sensor. Error del sensor de pared. Limpie el sensor de pared. Error de comportamiento del robot. Se ha producido un error en el programa. Apague el robot y reincielo. 71 Aviso de Voz/Sntoma Causa Posible Solucin Hay un sonido anormal durante la limpieza. El cepillo o la rueda motriz se han enredado con objetos extraos. Apague el robot y limpie los objetos extraos. La capacidad de limpieza del robot disminuye o se le cae el agua. El tanque de agua est lleno o la malla filtrante est bloqueada. Limpie oportunamente el tanque de agua y la malla filtrante. No se ha realizado la limpieza programada. La batera est baja. El robot no puede conectarse a la aplicacin Mi Home. Hay un error de red Wi-Fi, la contrasea Wi-Fi es incorrecta o hay un error de la aplicacin Mi Home. La limpieza programada slo puede comenzar cuando la energa restante es superior al 30%: Cargue el robot diariamente. Asegrese de que el robot est en una zona con buena seal Wi-Fi; vuelva a introducir la contrasea Wi-Fi o restablezca la red Wi-Fi; descargue la ltima versin de la aplicacin Mi Home. Hay poca o ninguna agua en el tanque de agua. 1. El tanque de agua tiene poca agua o la boquilla est bloqueada. 2. El tanque de agua no se ha instalado correctamente. 1. Compruebe si hay agua en el tanque de agua; limpie los objetos extraos de la boquilla. 2. Instale el tanque de agua correctamente. Coloque el robot en una superficie nivelada antes de ponerlo en marcha. El robot no se ha colocado en plano o el suelo es desnivelado. Mueva el robot a una superficie nivelada y pngalo en marcha. El robot no puede recargarse despus de ser reubicado manualmente. 1. El robot est demasiado lejos de la base de carga. 2. El robot no puede ser localizado en un nuevo entorno. Coloque manualmente el robot en la base de carga para cargarlo. El robot volver a la base de carga para recargarse antes de completar la limpieza. La batera del robot est baja, por lo que el robot volver a la base de carga para recargarse. Una vez completada la carga, el robot continuar limpiando. Despus de que el robot est completamente cargado, el robot reanudar la limpieza que queda. 72 Cuando se produce un error durante el funcionamiento de la base de carga, consulte la siguiente tabla para resolver el problema. Aviso de Voz/Sntoma Causa Posible Solucin El robot no se ha cargado. 1. La fuente de alimentacin no est conectada a la base de carga. 2. Las almohadillas de electrodos estn sucias. 3. Las almohadillas de electrodos no hacen buen contacto. 1. Asegrese de que la fuente de alimentacin se ha conectado a la base de carga. 2. Limpie las almohadillas de electrodos de la base de carga. 3. Elimine el mal contacto causado por objetos extraos e intente reposicionar el robot manualmente. El cepillo no se ha secado al aire. El sensor de reconocimiento en el lugar para el cepillo est bloqueado por la suciedad. Limpie la superficie del sensor de reconocimiento en el lugar para el cepillo. 73 Especificaciones Mquina completa Base de carga de autolimpieza Nombre del Producto Robot Aspirador Smartmi Entrada Nominal ZNXDJQR01ZM Salida Nominal 19V 1.5A 19V 1.5A Modelo Peso Neto Temperatura de Funcionamiento Temperatura de Almacenamiento Aproximadamente 6,5 kg
(incluyendo el robot, base de carga de autolimpieza, el tanque de agua y el cepillo) Potencia Nominal 28.5W Dimensiones 407 370 205mm 0 C a 40 C Adaptador
-20 C a 60 C Informacin Publicada Valor y Precisin Unidad Fabricante SHENZHEN KEYU POWER SUPPLY TECHNOLOGY CO., LTD.
Robot Aspirador Smartmi Dimensiones 338 344 128mm Identificador de Modelo KA3601A-1901500US -
Entrada Nominal 19V 1.5A Potencia Nominal 75W Tensin de Funcionamiento 14.4V Tipo de Batera Batera de iones de litio Capacidad de la Batera 5200mAh Capacidad del Tanque de Agua Limpia Capacidad del Tanque de Agua Residual 600mL 360mL Conexin Inalmbrica Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2.4GHz Especificacin RF:
Wi-Fi 2.4 G (2400 - 2483.5 MHz), Max. Potencia de Salida RF: <20 dBm En condiciones normales de uso, este equipo debe mantener una distancia de separacin de al menos 20 cm entre la antena y el cuerpo del usuario 74 Voltaje de Entrada 100-240 Frecuencia AC de Entrada 50/60 Voltaje de Salida Corriente de Salida Potencia de Salida 19 1.5 28.5 Eficiencia Activa Promedio 89.18 Consumo de Energa sin Carga 0.051 V~
Hz V A W
W Informacin sobre el cumplimiento de la normativa FCC ID: 2AP98-ZNXDJQR01ZM IC: 26864-ZNXDJQR01ZM Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Precaucin: Los cambios o modificaciones a esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podran anular la autoridad del usuario para operar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los lmites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos lmites estn diseados para proporcionar una proteccin razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacin residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias adversas en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garanta de que no se produzcan interferencias en una instalacin particular. Si este equipo provoca interferencia adversa en la recepcin de radio o televisin, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que est conectado el receptor. Consultar al distribuidor o un tcnico de radio / TV para obtener ayuda. Debido a la restriccin de las regulaciones de la ley local, la versin para Norteamrica no tiene la opcin de seleccin de regin. Para satisfacer los requisitos de exposicin a RF de la, se debe mantener una distancia de separacin de 20 cm o ms entre la antena de este dispositivo y las personas durante el funcionamiento del dispositivo. Para garantizar el cumplimiento, no se recomiendan las operaciones a una distancia menor que esta. Cumplimiento de ISED Este dispositivo contiene transmisores y receptores que no necesitan licencia y que cumplen las especificaciones de las normas de radio (RSS) sobre exencin de licencia para la innovacin, la ciencia y el desarrollo econmico de Canad. El funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes:
Este dispositivo no puede provocar interferencias. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no deseado del mismo. Fabricado para: Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd. Fabricante: Wayz Robotics (Shenzhen) Co., Ltd. Direccin: Rm.1601, Bldg.4 & Rm.1401, Bldg.5, Nam Tai Inno Park, Fenghuang st., Guangming dist., Shenzhen, Guangdong, P.R. China Para obtener un manual electrnico detallado, visite https://www.smartmiglobal.com/pages/manual Para ms informacin, por favor visite: https://www.smartmiglobal.com/
Necesita ayuda? Contacte el servicio al cliente de smartmi:onlinesupport@smartmiglobal.com 220621-Y 75 www.smartmiglobal.com
1 | ID Label and Location | ID Label/Location Info | 168.93 KiB | July 12 2022 / July 13 2022 |
49mm Smartmi VortexWave Robot Vacuum Cleaner Product Name: Smartmi Robot Vacuum Cleaner Model: ZNXDJQROIZM Charging Voltage: 19V =
Rated Voltage: 14.4V == Rated Power: 7SW Manufactured for: Beijing Smartmi Electronic Technology Co, Ltd. Manufacturer: Wayz Robotics (Shenzhen) Co., Ltd Address: Rm.1601, Bidg.4 & Rm.1401, Bldg, Nam Tai Inno Park, Fenghuang st., Guangming dist,, Shenzhen, Guangdong, PR. China Use only with <KA3601A-1901SOOUS> supply unit A WARNING: This product can expose you to chemicals Verified including lead and lead compounds, which are known to Energy Performance the State of California to cause canger and birth defects or other reproductive harm For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. This device complies with part 15 of the FOC Rules. ration is sub} to the following -
fuscoratons 0) Sis coves may not FOC ID: 2AP98-ZNXDJQROTZM cause harmful interference, and (2) this IC: 26864-ZNXDJQROIZM device must accept any interference received, including interference that may Made in China cause undesired operation. 220621-G 79mm
1 | Agency Letter | Cover Letter(s) | 158.45 KiB | July 12 2022 / July 13 2022 |
TCB Authority to Act as Agent Number:
Revision:
Effective date: Oct 8, 2021 MS-0045317 0 Authority to Act as Agent Date: 29 June 2022 TUV Rheinland of North America, Inc. 1279 Quarry Lane., Suite. A Pleasanton, CA 94566 To Whom It May Concern:
I appoint TUV Rheinland (Shenzhen) Co., Ltd. to act as our agent in the preparation of this application for equipment certification. I certify that submitted documents properly describe the device or system for which equipment certification is sought. I also certify that each unit manufactured, imported or marketed, as defined in the FCC or Industry Canadas regulations will have affixed to it a label identical to that submitted for approval with this application. For instances where our authorized agent signs the application for certification on our behalf, I acknowledge that all responsibility for complying with the terms and conditions for Certification, as specified by TUV Rheinland Group, still resides with Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd. / Room 6111, 1st Floor, Building 6, No.18 Xueqing Road, Haidian District, Beijing, China For TCB applications, We certify that we are not subject to denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 862. Further, no party, as defined in 47 CFR 1.2002 (b), to the application is subject to denial of federal benefits, that includes FCC benefits. Thank you, By:
Agency Agreement Date:
12 Months Agreement is valid for 12 months from the above date. __________________________
(Signature) Feipeng Lin
(Print name) Certification +86 (0)13810086951
(Title)
(Telephone) On behalf of:
Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd.
(Company Name) Page 1 of 1
1 | Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 83.24 KiB | July 12 2022 / July 13 2022 |
Standard Form Request for Confidentiality Letter Date: 29 June, 2022 Subject: Confidentiality Request for FCC ID: 2AP98-ZNXDJQR01ZM and IC: 26864-ZNXDJQR01ZM Pursuant to FCC 47 CRF 0.457(d) and 0.459 and IC RSP-100, Section 10, the applicant requests that a part of the subject FCC/IC application be held confidential. Type of Confidentiality Requested Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Permanent Permanent Permanent Permanent Permanent Permanent n/a n/a Exhibit Block Diagrams Internal Photos Operation Description/Theory of Operation Tune-Up Procedure Schematics Users Manual Test Setup External Photos Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd. has spent substantial effort in developing this product and it is one of the first of its kind in industry. Having the subject information easily available to "competition" would negate the advantage they have achieved by developing this product. Not protecting the details of the design will result in financial hardship. Permanent Confidentiality:
The applicant requests the exhibits listed above as permanently confidential be permanently withheld from public review due to materials that contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public. Short-Term Confidentiality:
The applicant requests the exhibits selected above as short term confidential be withheld from public view for a period of 180 ___ days from the date of the Grant of Equipment Authorization and prior to marketing. This is to avoid premature release of sensitive information prior to marketing or release of the product to the public. Applicant is also aware that they are responsible to notify TUV Rheinland in the event information regarding the product or the product is made available to the public. TUV Rheinland will then release the documents listed above for public disclosure pursuant to FCC Public Notice DA 04-1705. Sincerely, By:
_________________________________ _______Feipeng Lin / Certification_________________
(Signature/Title)
(Print name) MS-0044715 Page 1 of 1 Revision 0
1 | Test Setup Photos | Test Setup Photos | 589.25 KiB | July 12 2022 / January 09 2023 | delayed release |
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2022-07-13 | 2422 ~ 2452 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2022-07-13
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0027647858
|
||||
1 | Physical Address |
Room 6111, 1st Floor, Building 6, No.18 Xueqing Road, Haidian District
|
||||
1 |
Room 6111, 1st Floor, Building 6, No.18
|
|||||
1 |
Beijing, N/A
|
|||||
1 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
t******@tuv.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AP98
|
||||
1 | Equipment Product Code |
ZNXDJQR01ZM
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
F**** L******
|
||||
1 | Telephone Number |
+86 (********
|
||||
1 | Fax Number |
+86 1********
|
||||
1 |
l******@smartmiglobal.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
F**** L******
|
||||
1 | Physical Address |
Room 6111, 1st Floor, Building 6, No.18
|
||||
1 |
Beijing
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
+86 (********
|
||||
1 |
l******@smartmiglobal.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 01/09/2023 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Smartmi Robot Vacuum Cleaner | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power output listed is conducted. The antenna used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and not be co-located with any other transmitters except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. End-users and installers must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
TUV Rheinland (Shenzhen) Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
G****** Y****
|
||||
1 | Telephone Number |
86 75********
|
||||
1 |
G******@tuv.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2412 | 2462 | 0.1837 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 2 | 15C | 2422 | 2452 | 0.1242 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC