all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 2.87 MiB | January 01 2020 | |||
1 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 1.32 MiB | January 01 2020 | |||
1 |
|
External Photos | External Photos | 371.77 KiB | January 01 2020 | |||
1 |
|
Label Artwork and Location | ID Label/Location Info | 222.99 KiB | January 01 2020 | |||
1 |
|
Analysis Report | RF Exposure Info | 23.60 KiB | January 01 2020 | |||
1 | Block Diagram | Block Diagram | January 01 2020 | confidential | ||||
1 | Circuit Diagram | Schematics | January 01 2020 | confidential | ||||
1 |
|
Confidentiality Request | Cover Letter(s) | 37.63 KiB | January 01 2020 | |||
1 |
|
Letter of Agency | Cover Letter(s) | 52.40 KiB | January 01 2020 | |||
1 |
|
Radiated Emission | Test Setup Photos | 353.61 KiB | January 01 2020 | |||
1 | Technical Description | Operational Description | January 01 2020 | confidential | ||||
1 |
|
Test Report | Test Report | 444.29 KiB | January 01 2020 |
1 | User Manual | Users Manual | 2.87 MiB | January 01 2020 |
BLUETOOTH CONTROLLER CONTRLEUR BLUETOOTH USER MANUAL / MANUEL DE LUTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO MANUALE PER LUSO / MANUAL DO USURIO POWER/PROGRAM LED GAMING CLIP SLOT START BUTTON A/B/X/Y BUTTONS PRECISION ANALOG STICKS SELECT BUTTON MENU/POWER BUTTON D-PAD WIRELESS/WIRED MODE CHECK BATTERY LEVEL POWER BANK ON/OFF BUTTON PROGRAM BUTTON BLUETOOTH PAIRING BUTTON RT RB STANDARD USB PORT LB LT ADVANCED GAMING BUTTONS MICRO USB PORT SETUP For best results, fully charge controller and power bank prior to first use. CHARGING CONTROLLER + POWER BANK Using the included 6.5ft (2 m) USB Cable, connect the Micro-USB end to lower port at top of the controller, and connect the Standard USB end to any powered USB source. When charging, four LEDs will display the charging level from 25-50-75-100%. CHARGE LEVEL INDICATOR Check battery charge level by pressing the battery status button (
The LEDs will indicate the current charge level from 25-100% even when controller is off.
) on front lower left of controller. WIRELESS MODE Move Wireless/Wired switch on front center of controller to BT (
wireless mode. If controller is off, press the MENU button (
Press and hold the Bluetooth sync button (
) to turn on (LED will illuminate).
) on back of controller for 2 seconds to enter pairing
) which indicates Bluetooth mode (LED will flash rapidly). Enter the Bluetooth settings on your device and choose the MOGA controller. The pairing LED will turn solid when connected. NOTE: A previously paired device will automatically pair to the controller when powered on. POWERING OFF Hold the menu button (
) for 5 seconds to turn controller off and save battery capacity. WIRED MODE Move Wireless/Wired switch on front center of controller to USB (
) which indicates wired mode. Connect Micro-USB end of the 7.8 (20 cm) or 6.5ft (2 m) cable to lower port at top of controller, and connect other end to your gaming device. Gaming device input ports (Standard USB, Micro-USB, USB-C) will determine whether you use shorter or longer micro-USB cable for wired gaming. GAMING CLIP A detachable gaming clip is included for use with gaming on your phone. You can use USB cables with clip attached for charging or wired mode. 1. Slide MOGA Controller into gaming clip by tipping top edge in first. 2. Push controller bottom edge down into clip until it locks into notch on front edge of controller. 3. To insert phone, push top edge of phone against top of phone grip to expand upward. 4. Push bottom of phone down flat into place as you reach top limit of phone grip. 5. Adjust phone horizontally to center alignment over controller, and adjust viewing angle forward or back. 6. Open kickstand on clip when setting controller down between sessions to prevent tipping. 7. Remove clip by pulling front edge forward to release from notch. INTEGRATED POWER BANK A Power Bank built into the controller allows you to charge your phone during gameplay or while controller is off. Connect Standard USB end of the 11.8 (30 cm) cable to upper port at top of controller, and connect other end to your mobile device. During gameplay, move the Power Bank switch below right thumbstick to the right (on) to start charging. If you prefer to use battery power to extend controller usage time rather than charge phone, move swith to the left (off). To charge mobile device when controller is not in use, simply connect cable between controller and device to begin charging (Power Bank Switch must be ON). Your mobile device will display charge status once connected. If charging does not begin, the power bank battery may be too low: recharge controller. The amount of charge available for your phone depends on how much battery capacity remains on the controller when charging begins. ASSIGNING THE ADVANCED GAMING BUTTONS 1. Press the Orange Program Button on the bottom of the controller for 2 seconds. The LED Connection Indicator will flash, signaling the controller is in assign mode. 2. Press 1 of the following buttons (A/B/X/Y/LB/RB/LT/RT/Left Stick Press/Right Stick Press/D-pad) to re-assign. Then press the Advanced Gaming Button (AGR or AGL) that you wish to assign. The LED connection indicator will stop flashing, signaling the Advanced Gaming Button has been set. 3. Repeat for the remaining Advanced Gaming Button. NOTE: Advanced Gaming Button assignments will remain in memory even after disconnected. RESETTING THE ADVANCED GAMING BUTTONS 1. Hold the Program Button down for 2 seconds. The LED Connection Indicator will slowly flash, signaling the controller is in assign mode. 2. Press the previously assigned button for 5 seconds, and the function will be cleared. FAQS For latest FAQs, visit PowerA.com/Support PROBLEM: My controller will not power on?
SOLUTION: Confirm the controller is fully charged by pressing the battery status button (
lower left of controller. Plug in to recharge as needed. PROBLEM: I do not see MOGA controller listed in mobile devices Bluetooth settings?
SOLUTION: Press and hold the Bluetooth sync button (
pairing mode (LED will flash rapidly). PROBLEM: The integrated power bank is not functioning?
SOLUTION: Confirm the controller has more than 25% charge and Power Bank button is switched on.
) on back of controller for 2 seconds to enter
) on front CONTACT/SUPPORT For support with your authentic PowerA accessories, please visit PowerA.com/Support. MANUFACTURED BY Bensussen Deutsch & Associates, LLC. (BDA, LLC.) 15525 Woodinville-Redmond Rd. NE Woodinville, WA 98072. BDAINC.com | POWERA.com ADDITIONAL LEGAL MOGA, the PowerA logo, and the MOGA by PowerA logo are trademarks of Bensussen Deutsch and Associates, LLC. TM and Bensussen Deutsch and Associates, LLC. All other trademarks are the property of their respective owners. MOTION WARNING Playing video games can make your muscles, joints, skin or eyes hurt. Follow these instructions to avoid problems such as tendinitis, carpal tunnel syndrome, skin irritation or eyestrain:
Avoid excessive play. Take a 10 to 15-minute break every hour, even if you dont think you need it. Parents should monitor their children for appropriate play. If your hands, wrists, arms or eyes become tired or sore while playing, or if you feel symptoms such as tingling, numbness, burning or stiffness, stop and rest for several hours before playing again. If you continue to have any of the above symptoms or other discomfort during or after play, stop playing and see a doctor. FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. AUSTRALIAN WARRANTY STATEMENT This product comes with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If purchased within Australia or New Zealand, this product comes with a One-year warranty from date of purchase. Defects in the product must have appeared within One year from date of purchase, in order to claim the warranty. All warranty claims must be facilitated back through the retailer of purchase in accordance with the retailers return policies and procedures. Any expenses incurred, as a result of returning the product to the retailer of purchase are the full responsibility of the consumer. AU WHOLESALE DISTRIBUTOR Level 2, 2 Darling Street South Yarra, Australia VIC 3141 bluemouth.com.au Email: support@bluemouth.com.au +61 (3) 9867 2666 REGIONAL COMPLIANCE SYMBOLS More information available via web-search of each symbol name. The WEEE symbol informs the end-user about separate disposal requirements for WEEE
(Waste of electrical and electronic equipment) as required per the Article 11(2) of the WEEE Directive and prescribed by European standard EN50419:2005. CE (Conformit Europene aka European Conformity) is a certification mark that indicates conformity with health, safety, and environmental protection standards for products sold within the European Economic Area. The Regulatory Compliance Mark is a visible indication of a products compliance with all applicable ACMA (Australian Communications and Media Authority) regulatory arrangements, including all technical and record-keeping requirements regarding the electrical safety and/or electromagnetic compatibility (EMC). WARRANTY 2-Year Limited Warranty: Visit PowerA.com for details. INSTALLATION Pour obtenir de meilleurs rsultats, chargez entirement la manette et la batterie de secours avant la premire utilisation. CHARGER LA MANETTE ET LA BATTERIE DE SECOURS laide du cble USB de 2 m fourni, reliez le connecteur Micro-USB au port infrieur situ sur le haut de la manette et reliez le connecteur USB standard nimporte quelle source dalimentation USB. Lors de la charge, quatre LED signaleront le niveau de charge de 25, 50, 75 et 100%
INDICATEUR DE NIVEAU DE CHARGE Vrifiez le niveau de charge de la batterie en appuyant sur le bouton dtat de la batterie (
) sur la partie infrieure gauche lavant de la manette. Les LED indiqueront lactuel niveau de charge, de 25 100%, mme si la manette est teinte. MODE SANS FIL Placez le commutateur sans fil/filaire de la partie centrale lavant de la manette sur la position BT
Si la manette est teinte, appuyez sur le bouton MENU (
Appuyez sur le bouton de synchronisation Bluetooth (
) pour activer le mode sans fil Bluetooth.
) pour lallumer (La LED sallume).
) larrire de la manette durant 2secondes pour activer le mode synchronisation (la LED clignotera rapidement) Saisissez les paramtres Bluetooth sur votre appareil et slectionnez la manette MOGA. La LED de synchronisation restera allume une fois la connexion tablie. REMARQUE: un appareil prcdemment synchronis se synchronisera automatiquement avec la manette lors de lallumage de cette dernire. TEINDRE Maintenez appuy le bouton MENU (
batterie.
) durant 5secondes pour teindre la manette et conomiser la MODE FILAIRE Placez le commutateur sans fil/filaire de la partie centrale lavant de la manette sur la position USB
Reliez le connecteur Micro-USB du cble de 20cm ou 2 m au port infrieur situ sur le haut de la
) pour activer le mode filaire. manette et reliez lautre extrmit votre appareil de jeu. Les ports dentre de lappareil mobile (USB standard, Micro-USB, USB-C) dtermineront lutilisation Votre appareil mobile affichera ltat de la charge une fois connect. Si la charge ne dbute pas, le du cble Micro-USB le plus long ou le plus court lorsque vous jouez en mode filaire. niveau de la batterie de secours est peut-tre trop faible: rechargez la manette. CLIP DE JEU Un clip de jeu dtachable est fourni pour vos expriences de jeu sur tlphone. Vous pouvez utiliser les cbles USB lorsque le clip est attach pour le chargement ou le mode filaire. 1. Reliez la manette MOGA au clip de jeu en ajustant la partie suprieure en premier. 2. Poussez la partie infrieure de la manette dans le clip jusqu ce quil soit solidement en place dans lencoche situe lavant de la manette. 3. Pour insrer le tlphone, poussez la partie suprieure de celui-ci contre la partie suprieure du support cet effet, afin de ltendre. 4. Poussez la partie infrieure du tlphone et placez-le plat lorsque vous atteignez la limite du support. 5. Ajustez la position horizontale du tlphone afin de le centrer par rapport la manette et dajuster langle de vue vers lavant ou larrire. 6. Utilisez la bquille du clip lorsque vous posez la manette entre les sessions de jeu afin dviter quelle ne bascule. 7. Retirez le clip en tirant le bord avant vers lavant pour librer lencoche. BATTERIE DE SECOURS INTGRE Une batterie de secours intgre la manette vous permet de charger votre tlphone lors des sessions de jeu ou lorsque la manette est teinte. Reliez le connecteur USB standard du cble de 30cm au port suprieur situ sur le haut de la manette et reliez lautre extrmit votre appareil mobile. Lors des sessions de jeu, placez le commutateur de la batterie de secours, situ sous le stick analogique droit, vers la droite (activer) pour dbuter la charge. Si vous prfrez utiliser lnergie de la batterie pour prolonger le temps dutilisation de la manette plutt que pour charger votre tlphone, placez le commutateur vers la gauche (teindre). Pour charger lappareil mobile lorsque la manette nest pas utilise, reliez simplement le cble entre la manette et lappareil afin de dbuter la charge (Power Bank Switch doit tre activ). Le niveau de charge disponible pour votre tlphone dpend de la capacit de batterie restante sur la manette lorsque la charge dbute. BOUTONS DE JEU PROGRAMMABLES 1. Appuyez sur le bouton de programmation orange situ au bas de la manette pendant 2 secondes. Lindicateur LED de connexion clignotera, indiquant que la manette est en mode daffectation. 2. Appuyez sur lun des boutons suivants (A/B/X/Y/LB/RB/LT/RT/Left Stick Press/Right Stick Press/D-
pad) pour raffecter une fonction. Appuyez ensuite sur le bouton daction avance (AGR or AGL) pour laffecter. Le voyant de connexion DEL cessera de clignoter, indiquant que le bouton daction avance a t affect. 3. Recommencez pour le bouton daction avance restant. REMARQUE: Les affectations des boutons daction avance resteront en mmoire mme lorsque le dispositif est dconnect. RINITIALISATION DES BOUTONS DACTION AVANCE 1. Maintenez le bouton daffectation enfonc pendant 2 secondes. Le voyant de connexion DEL clignotera lentement, indiquant que la manette est en mode daffectation. 2. Appuyez sur le bouton daffectation et maintenez-le enfonc pendant 5 secondes pour revenir ltat Aucune fonction . FOIRE AUX QUESTIONS (FAQ) Pour consulter les dernires questions frquentes, rendez-vous sur PowerA.com/Support PROBLME: ma manette ne sallume pas SOLUTION: vrifiez que la manette est entirement charge en appuyant sur le bouton dtat de la batterie
PROBLME: je ne vois pas la manette MOGA dans les paramtres Bluetooth de mes appareils mobiles. SOLUTION: appuyez sur le bouton de synchronisation Bluetooth (
2secondes pour activer le mode synchronisation (la LED clignotera rapidement). PROBLME: la batterie de secours intgre ne fonctionne pas correctement.
) sur la partie infrieure gauche lavant de la manette. Si besoin, branchez-la pour la recharger.
) larrire de la manette durant SOLUTION: vrifiez que la manette est charge plus de 25% et que le bouton de la batterie de secours est activ. MISE EN GARDE AU SUJET DES MOUVEMENTS Les jeux vido peuvent provoquer des douleurs des muscles, des articulations, de la peau ou des yeux. Respectez les consignes suivantes pour viter les problmes tels que tendinite, syndrome du canal carpien, irritation cutane ou fatigue oculaire:
vitez de jouer trop longtemps. Faites une pause de 10 15 minutes aprs chaque heure de jeu, mme si vous nen ressentez pas la ncessit. Les parents doivent sassurer que leurs enfants jouent de manire approprie. Si vous ressentez de la fatigue ou une douleur dans vos mains, poignets, bras ou yeux pendant le jeu, ou des symptmes tels que picotements, engourdissement, brlure ou raideur, arrtez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de reprendre le jeu. Si lun des symptmes cits persiste ou si vous ressentez une gne prolonge pendant ou aprs le jeu, arrtez de jouer et consultez un mdecin. SERVICE CLIENTLE Pour obtenir une assistance pour vos accessoires PowerA dorigine, veuillez consulter la rubrique PowerA.com/Support. SYMBOLES DE CONFORMIT RGIONAUX Vous trouverez plus dinformation sur chaque nom de symbole au moyen dune recherche sur le Web. Le symbole DEEE informe lutilisateur final des exigences en matire dlimination spare pour les DEEE (dchets dquipements lectriques et lectroniques), comme lexigent larticle11(2) de la Directive DEEE et la norme europenne EN50419:2005. CE (Conformit Europene ou European Conformity) est une marque de certification qui indique la conformit avec les normes de sant, de scurit et de protection de lenvironnement pour les produits vendus dans lEspace conomique europen. Le Regulatory Compliance Mark est une indication visible de la conformit dun produit avec toutes les dispositions rglementaires applicables de lACMA (Australian Communications and Media Authority), y compris toutes les exigences techniques et de conservation des informations en matire de scurit lectrique ou de compatibilit lectromagntique (EMC). CONFIGURACIN Para obtener mejores resultados, carga completamente el mando y el banco de carga antes de usarlo por primera vez. CARGA DEL MANDO + BANCO DE CARGA Con el cable USB de 2 m, conecta el extremo Micro-USB al puerto inferior en la parte superior del mando y el extremo estndar USB a cualquier fuente USB encendida. Cuando se est cargando, los 4LED mostrarn el nivel de carda de 25-50-75-100%. INDICADOR DEL NIVEL DE CARGA Comprueba el nivel de carga de la batera pulsando el botn de estado de la batera (
) en la parte inferior izquierda delantera del mando. Los LED indicarn el nivel de carga actual de 25-100% incluso cuando el mando est apagado. MODO INALMBRICO Mueve el interruptor con cable/inalmbrico en la parte central delantera del mando hacia BT (
que indica el modo inalmbrico Bluetooth. Si el mando est apagado, pulsa el botn MEN (
Mantn pulsado el botn de sincronizacin de Bluetooth (
) para encenderlo (El LED se iluminar).
) que est en la parte posterior del mando durante 2segundos para iniciar el modo de sincronizacin (el LED parpadear rpidamente). Entra en los ajustes de Bluetooth del dispositivo y selecciona el mando MOGA. El LED de sincronizacin se volver fijo cuando se conecte. NOTA: Si antes ya se ha sincronizado un dispositivo, este se sincronizar automticamente con el mando cuando se encienda. APAGAR Mantn pulsado el botn de men (
de la batera.
) durante 5segundos para apagar el mando y guardar la capacidad MODO CON CABLE Mueve el interruptor con cable/inalmbrico en la parte central delantera del mando hacia USB (
que indica el modo con cable. Conecta el extremo Micro-USB del cable de 20 o 2 m al puerto inferior, en la parte superior del mando,
), y conecta el otro extremo a tu dispositivo de juego. Los puertos de entrada de los dispositivo de juego (USB estndar, Micro-USB, USB-C) determinarn si tienes que utilizar un cable micro-USB ms o menos largo para jugar con cable. SOPORTE DE JUEGO Se incluye un soporte de juego extrable para jugar con el mvil. Puedes utilizar cables USB con el soporte conectado para carga o en modo con cable. 1. Desliza el mando MOGA en el soporte de juego inclinando primero el borde superior. 2. Empuja hacia abajo el borde inferior del mando en el soporte hasta que se encaje en la ranura del borde delantero del mando. 3. Para insertar el telfono, empuja el borde superior del telfono contra la parte superior del soporte para que se expanda hacia arriba. 4. Empuja hacia abajo la parte inferior del mvil de forma horizontal en su sitio hasta que alcances el lmite superior del soporte para mviles. 5. Ajusta el mvil en posicin horizontal para colocarlo en el centro sobre el mando y ajusta el ngulo de visin hacia delante o hacia atrs. 6. Abre el pie de apoyo del soporte cuando lo dejes sobre el mando durante las sesiones para evitar que se incline. 7. Retire el clip tirando del borde delantero hacia adelante para liberarlo de la muesca. BANCO DE CARGA INTEGRADO Tener un banco de carga integrado en el mando te permite cargar la batera del mvil mientras juegas o mientras el mando est apagado. Conecta el extremo del USB estndar del cable de 30cm al puerto superior de la parte superior del mando y el otro extremo a tu dispositivo mvil. Durante una sesin de juego, mueve el interruptor del banco de carga hacia la derecha (encender), que se encuentra bajo el disparador derecho, para iniciar la carga. Si prefieres utilizar la alimentacin de la batera para ampliar el tiempo de uso del mando en vez de la carga del mvil, mueve el interruptor hacia la izquierda (apagar). Para cargar el dispositivo mvil cuando no se est utilizando el mando, solo tienes que conectar el cable entre el mando y el dispositivo para iniciar la carga (El interruptor del banco de energa debe estar encendido). Tu dispositivo mvil mostrar el estado de la carga una vez conectado. Si no se inicia la carga, puede que la batera del banco de carga sea demasiado baja: vuelve a cargar el mando. La cantidad de carga disponible de tu mvil depender de cunta capacidad de batera haya en el mando cuando se inicia la carga. BOTONES DE CONTROL AVANZADO DE JUEGO 1. Pulsa el botn de programacin naranja en la parte inferior del mando durante 2 segundos. El indicador LED de conexin parpadear para indicar que el mando est en modo asignacin. 2. Pulsa 1 de los siguientes botones (A/B/X/Y/botn superior izdo./botn superior dcho./gatillo izdo./
gatillo dcho./ presin control izquierdo/presin control derecho/control de direccin) para cambiar la asignacin. Luego pulsa el botn de juego avanzado (AGR o AGL) que deseas asignar. El indicador de conexin LED dejar de parpadear, sealando que se ha configurado el botn de juego avanzado. 3. Repite para el otro botn de juego avanzado. NOTA: Las asignaciones de botones de juego avanzado permanecern en la memoria incluso una vez desconectados. RESTABLECIMIENTO DE LOS BOTONES DE JUEGO AVANZADO 1. Mantn pulsado el botn de asignacin durante 2 segundos. El indicador de conexin LED parpadear lentamente para indicar que el mando est en modo de asignacin. 2. Pulsa y mantn pulsado el botn de asignacin durante 5 segundos para restablecerlo a ninguna funcin. PREGUNTAS FRECUENTES Para consultar las ltimas preguntas frecuentes, visita PowerA.com/Support PROBLEMA: Mi mando no se enciende?
SOLUCIN: Confirma que el mando est completamente cargado pulsando el botn de estado de la batera (
), que se encuentra en la parte inferior izquierda delantera del mando. Si es necesario, conctalo para volver a cargarlo. PROBLEMA: No veo el mando MOGA en los ajuste de Bluetooth de mi dispositivo mvil?
) que est en la parte posterior SOLUCIN: Mantn pulsado el botn de sincronizacin de Bluetooth (
del mando durante 2segundos para iniciar el modo de sincronizacin (el LED parpadear rpidamente). PROBLEMA: El banco de carga integrado no funciona?
SOLUCIN: Confirma que el mando tiene ms de un 25% de carga y que el botn del banco de carga est encendido. SERVICIO DE ATENCIN AL CLIENTE Si necesitas ayuda con tus accesorios originales de PowerA, visita PowerA.com/Support. ADVERTENCIA SOBRE LE SIONES CAUSADAS POR MOVIMIENTOS Tras varias horas de juego, puedes empezar a sentir dolor en los msculos, las articulaciones, la piel o bien notar los ojos cansados. Sigue estas instrucciones para evitar problemas como tendinitis, sndrome del tnel carpiano, irritacin cutnea o fatiga visual:
Evita jugar en exceso. Descansa entre 10 y 15 minutos por cada hora de juego, aunque creas que no lo necesitas. Los padres deben supervisar a sus hijos para asegurarse de que juegan correctamente. Si se te cansan o te duelen las manos, las muecas, los brazos o los ojos mientras ests jugando, o sientes sntomas como hormigueo, entumecimiento, escozor o rigidez, deja de jugar y descansa durante varias horas antes de retomar el juego. Si persisten dichos sntomas o sientes otras molestias mientras juegas o justo despus, deja de jugar y consulta a tu mdico. EINRICHTEN Laden Sie den Controller und die Power Bank vor dem ersten Gebrauch vollstndig auf, um optimale Ergebnisse zu erzielen AUFLADEN VON CONTROLLER + POWER BANK Schlieen Sie das Micro-USB-Ende mit dem mitgelieferten 2-m-USB-Kabel an den unteren Anschluss oben am Controller an und schlieen Sie das Standard-USB-Ende an eine USB-Stromquelle an. Whrend des Ladevorgangs zeigen vier LEDs den Ladezustand von 25-50-75-100% an. LADESTAND-ANZEIGE berprfen Sie den Ladezustand der Batterie, indem Sie die Batteriestatustaste (
am Controller drcken. Die LEDs zeigen den aktuellen Ladezustand von 25-100% an, auch wenn der Controller ausgeschaltet ist.
) vorne links unten KABELLOSER MODUS Stellen Sie den Kabellos/Kabelgebunden-Schalter in der vorderen Mitte des Controllers auf BT (
um den kabellosen Bluetooth-Modus anzuzeigen. Wenn der Controller ausgeschaltet ist, drcken Sie die MENU-Taste (
), um ihn einzuschalten (LED
), leuchtet auf). Halten Sie die Bluetooth-Sync-Taste (
) auf der Rckseite des Controllers 2 Sekunden lang gedrckt, um in den Kopplungsmodus zu wechseln (LED blinkt schnell) Geben Sie die Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Gert ein und whlen Sie den MOGA-Controller. Die Kopplungs-LED leuchtet dauerhaft, wenn die Verbindung hergestellt ist. HINWEIS: Ein zuvor gekoppeltes Gert wird beim Einschalten automatisch mit dem Controller gekoppelt.
) 5Sekunden lang gedrckt, um den Controller auszuschalten und AUSSCHALTEN Halten Sie die Mentaste (
Batteriekapazitt zu sparen. KABELGEBUNDENER MODUS Stellen Sie den Kabellos/Kabelgebunden-Schalter vorne in der Mitte des Controllers auf USB (
den verkabelten Modus anzuzeigen. Schlieen Sie das Micro-USB-Ende des 20-cm- oder 2-m-Kabels an den unteren Anschluss oben am
), um Controller an und schlieen Sie das andere Ende an Ihr Spielgert an. Die Eingangsanschlsse fr Spielgerte (Standard-USB, Micro-USB, USB-C) bestimmen, ob Sie fr kabelgebundene Spiele ein krzeres oder lngeres Micro-USB-Kabel verwenden. GAMING-CLIP Ein abnehmbarer Gaming-Clip ist fr die Verwendung mit Spielen auf Ihrem Handy enthalten. Sie knnen USB-Kabel mit angeschlossenem Clip zum Laden oder fr den Kabelmodus verwenden. 1. Schieben Sie den MOGA Controller in den Gaming-Clip, indem Sie die obere Kante zuerst einklappen. 2. Drcken Sie die untere Kante des Controllers nach unten in den Clip, bis sie in der Kerbe an der Vorderkante des Controllers einrastet. 3. Drcken Sie zum Einsetzen des Handys die Oberkante des Handys gegen die Oberseite des Handygriffs, um es nach oben zu erweitern. 4. Drcken Sie die Unterseite des Handys flach nach unten, bis Sie die obere Grenze des Handygriffs erreicht haben. 5. Stellen Sie das Handy horizontal ein, um die Ausrichtung ber dem Controller zu zentrieren, und stellen Sie den Blickwinkel nach vorne oder hinten ein. 6. ffnen Sie den Kickstand am Clip, wenn Sie den Controller zwischen den Sessions absetzen, um ein Umkippen zu verhindern. 7. Entfernen Sie den Clip, indem Sie die Vorderkante nach vorne ziehen, um ihn aus der Kerbe zu lsen. INTEGRIERTE POWER BANK ber eine im Controller integrierte Power Bank knnen Sie Ihr Handy whrend des Spiels oder bei ausgeschaltetem Controller aufladen. Schlieen Sie das Standard-USB-Ende des 30-cm-Kabels an den oberen Anschluss oben am Controller an und schlieen Sie das andere Ende an Ihr Mobilgert an. Bewegen Sie whrend des Spiels den Power Bank-Schalter unter dem rechten Daumen nach rechts
(ein), um den Ladevorgang zu starten. Wenn Sie den Akku bevorzugen, um die Nutzungsdauer des Controllers zu verlngern, anstatt das Handy aufzuladen, bewegen Sie den Schalter nach links (aus). Um ein Mobilgert aufzuladen, wenn der Controller nicht verwendet wird, schlieen Sie einfach das Kabel zwischen Controller und Gert an, um den Ladevorgang zu starten (Power Bank Schalter muss eingeschaltet sein). Ihr Mobilgert zeigt den Ladestatus an, sobald es verbunden ist. Wenn der Ladevorgang nicht beginnt, ist der Akku der Power Bank mglicherweise zu schwach: Laden Sie den Controller auf. Die fr Ihr Handy verfgbare Lademenge hngt davon ab, wie viel Akkukapazitt der Controller zu Beginn des Ladevorgangs noch hat. TASTEN FR ERWEITERTE SPIELFUNKTIONEN 1. Drcken Sie die orangefarbene Programmtaste an der Unterseite des Controllers zwei Sekunden. Die LED-Verbindungsanzeige blinkt und signalisiert, dass sich der Controller im Zuweisungsmodus befindet. 2. Drcken Sie eine der folgenden Tasten (A/B/X/Y/LB/RB/LT/RT/linker Stick gedrckt/rechter Stick gedrckt/Steuerkreuz), um eine Neubelegung vorzunehmen. Drcken Sie dann die Taste fr erweiterte Spielfunktionen (AGR oder AGL), die Sie neu belegen mchten. Die LED-Verbindungsanzeige hrt auf zu blinken, was anzeigt, dass die Belegung der Taste fr erweiterte Spielfunktionen abgeschlossen ist. 3. Wiederholen Sie diese Schritte fr die verbleibende Taste fr erweiterte Spielfunktionen. HINWEIS: Die Belegungen der Tasten fr erweiterte Spielfunktionen bleiben auch nach Trennung vom Stromanschluss im Speicher. ZURCKSETZEN DER TASTEN FR ERWEITERTE SPIELFUNKTIONEN 1. Halten Sie die Belegungstaste zwei Sekunden lang gedrckt. Die LED-Verbindungsanzeige blinkt langsam, was anzeigt, dass sich der Controller im Belegungsmodus befindet. 2. Halten Sie die Belegungstaste fnf Sekunden lang gedrckt, um auf keine Funktion zurckzusetzen.
) vorne links unten am Controller drcken. Schlieen Sie das Gert an, um es FAQS Die aktuelle Liste hufig gestellter Fragen finden Sie unter PowerA.com/Support PROBLEM: Mein Controller lsst sich nicht einschalten?
LSUNG: Vergewissern Sie sich, dass der Controller vollstndig aufgeladen ist, indem Sie die Batteriestatustaste (
bei Bedarf aufzuladen. PROBLEM: Ich kann den MOGA Controller in den Bluetooth-Einstellungen fr Mobilgerte nicht sehen?
) auf der Rckseite des Controllers 2 Sekunden lang LSUNG: Halten Sie die Bluetooth-Sync-Taste (
gedrckt, um in den Kopplungsmodus zu wechseln (LED blinkt schnell). PROBLEM: Die integrierte Power Bank funktioniert nicht?
LSUNG: Stellen Sie sicher, dass der Controller zu mehr als 25% aufgeladen ist und die Power-Bank-Taste eingeschaltet ist. KUNDENDIENST Hilfe zu Ihrem PowerA-Originalzubehr erhalten Sie im Hilfebereich von PowerA.com/Support. WARNHINWEIS ZUR BEWEGUNGSBELASTUNG Lngeres Videospielen kann zu schmerzenden Muskeln, Gelenken, Hautflchen oder Augen fhren. Folgen Sie diesen Anweisungen, um Probleme wie Sehnenentzndungen, Karpaltunnelsyndrom, Hautreizungen oder Augenberanstrengung zu vermeiden:
bermig langes Spielen vermeiden. Nach jeder Stunde Spielzeit sollte unbedingt eine 10 bis 15 Minuten lange Pause eingelegt werden. Eltern sollten ihre Kinder beaufsichtigen, um ein angemessenes Spielverhalten sicherzustellen. Wenn whrend des Spielens Ihre Hnde, Handgelenke, Arme oder Augen mde werden oder schmerzen oder wenn Symptome wie Kribbeln, ein taubes oder brennendes Gefhl oder Steifheit auftreten, muss vor dem Weiterspielen eine mehrstndige Pause eingelegt werden. Sollten weiterhin irgendwelche der oben genannten Symptome oder sonstige Beschwerden whrend oder nach dem Spielen auftreten, sollte ein Arzt aufgesucht werden. IMPOSTAZIONI Per risultati ottimali, ricaricare completamente il controller e il caricabatterie prima del primo utilizzo RICARICA DEL CONTROLLER + CARICABATTERIE Tramite il cavo USB incluso da 2 m (6,5 piedi), connettere lestremit Micro-USB alla porta inferiore nella parte alta del controller e lestremit USB standard a ununit USB collegata allalimentazione. Durante la ricarica, quattro LED indicano il livello di ricarica (25-50-75-100%) INDICATORE DEL LIVELLO DI RICARICA Per verificare il livello di ricarica della batteria, premere il pulsante di stato della batteria (
parte inferiore sinistra del controller. I LED indicano il livello di ricarica corrente, dal 25% al 100%, anche quando il controller spento.
) nella MODALIT WIRELESS Spostare linterruttore della modalit (wireless/cablata) nella parte centrale anteriore del controller su BT (
Se il controller spento, premere il pulsante MENU (
Tenere premuto il pulsante di sincronizzazione del Bluetooth (
) per accenderlo (Il LED si illuminer).
) sul retro del controller per 2
), ossia su Bluetooth wireless. secondi per attivare la modalit di associazione (il LED lampeggia rapidamente) Immettere le impostazioni Bluetooth sul dispositivo e scegliere il controller MOGA. Il LED di associazione diventa fisso quando il dispositivo collegato. NOTA: un dispositivo gi associato in precedenza si assocer automaticamente al controller, una volta acceso. SPEGNIMENTO Tenere premuto il tasto Menu (
della batteria.
) per 5 secondi per spegnere il controller e prolungare lautonomia MODALIT CABLATA Spostare linterruttore della modalit (wireless/cablata) nella parte centrale anteriore del controller su USB (
Connettere lestremit Micro-USB del cavo da 20 cm (7,8) o da 2 m (6,5 piedi) alla porta inferiore
), ossia sulla modalit cablata. nella parte superiore del controller e laltra estremit al dispositivo di gioco. Le porte di ingresso del dispositivo di gioco (USB standard, Micro-USB, USB-C) stabiliranno se in uso il cavo Micro-USB corto o quello lungo per il gioco in modalit cablata. CLIP PER GIOCO inclusa una clip per gioco staccabile per giocare con il telefono. Si possono utilizzare cavi USB con la clip collegata per effettuare la ricarica o giocare in modalit cablata. 1. Far scorrere il controller MOGA nella clip per gioco inclinando per primo il bordo superiore. 2. Introdurre il bordo inferiore del controller nella clip spingendo verso il basso finch non si blocca nella tacca posta sul bordo anteriore del controller. 3. Per collegare il telefono, spingere il suo bordo superiore contro la parte superiore del supporto per telefono per sollevarla. 4. Spingere verso il basso la parte inferiore del telefono tenendola diritta per inserirla, una volta raggiunto il limite superiore del supporto per telefono. 5. Modificare la posizione del telefono in senso orizzontale per centrarla rispetto al controller e spostare langolo visivo avanti o indietro. 6. Aprire il cavalletto della clip quando si appoggia il controller su un piano tra una sessione di gioco e laltra per evitare che il controller si ribalti. 7. Rimuovere la clip tirando il bordo anteriore in avanti per liberare dalla tacca. CARICABATTERIE INTEGRATO Il caricabatterie integrato nel controller consente di ricaricare il telefono durante il gioco o quando il controller spento. Connettere lestremit USB standard del cavo da 30 cm (11,8) alla porta superiore nella parte alta del controller e laltra estremit al dispositivo mobile. Durante il gioco, spostare a destra linterruttore a levetta sotto il comando destro (posizione ON) per iniziare la ricarica. Se si preferisce sfruttare lalimentazione a batteria per prolungare il tempo di utilizzo del controller e non per ricaricare il telefono, spostare a sinistra linterruttore a levetta
(posizione OFF). Per ricaricare il dispositivo mobile quando il controller non in uso, basta collegare il cavo dal controller al dispositivo per iniziare la ricarica (Linterruttore Power Bank deve essere acceso). Il dispositivo mobile indicher lo stato di ricarica, una volta collegato. Se la ricarica non inizia, lautonomia della batteria potrebbe essere insufficiente: ricaricare il controller. Il livello di ricarica disponibile per il telefono dipende dallautonomia residua della batteria del controller quando la ricarica inizia. PULSANTI DI GIOCO AVANZATI 1. Premere il pulsante di programmazione arancione nella parte inferiore del controller per 2 secondi. Lindicatore connessione LED lampeggia per indicare che il controller in modalit di programmazione. 2. Premere 1 dei seguenti pulsanti (A/B/X/Y/LB/RB/LT/RT/Pulsante levetta sinistra/Pulsante levetta destra/Dpad) per riprogrammarlo. Quindi premere il pulsante di gioco avanzato (AGR o AGL) da programmare. La spia di connessione smette di lampeggiare, a indicare che il pulsante di gioco avanzato stato configurato. 3. Ripetere per laltro pulsante di gioco avanzato. NOTA: La programmazione dei pulsanti di gioco avanzato resta memorizzata anche dopo essersi scollegati. RESET DEI PULSANTI GIOCO AVANZATO 1. Tenere premuto il pulsante di programmazione per 2 secondi. La spia di connessione lampeggia lentamente, a indicare che il controller in modalit programmazione. 2. Premere e tenere premuto il pulsante di programmazione per 5 secondi per cancellare la funzione assegnata.
) nella parte inferiore sinistra del controller. Collegare il dispositivo allalimentazione DOMANDE FREQUENTI Per leggere le ultime domande frequenti, visitare PowerA.com/Support PROBLEMA: il controller non si accende. SOLUZIONE: assicurarsi che il controller si sia ricaricato completamente premendo il pulsante di stato della batteria (
per effettuare la ricarica in base alle esigenze. PROBLEMA: non vedo il controller MOGA tra i dispositivi mobili elencati nelle impostazioni Bluetooth. SOLUZIONE: tenere premuto il pulsante di sincronizzazione del Bluetooth (
2 secondi per attivare la modalit di associazione (il LED lampeggia rapidamente). PROBLEMA: il caricabatterie integrato non funziona. SOLUZIONE: verificare che il livello di ricarica del controller sia superiore al 25% e che il pulsante del caricabatterie sia in posizione on.
) sul retro del controller per SERVIZIO CLIENTI Per richiedere assistenza per i tuoi accessori PowerA autentici, visita la pagina PowerA.com/Support. PRECAUZIONI DI SICUREZZA Luso di videogiochi pu causare dolori muscolari, articolari, irritazioni cutanee o disturbi agli occhi. Seguire le indicazioni fornite per evitare problemi quali tendinite, sindrome del tunnel carpale, irritazione cutanea o affaticamento degli occhi:
Evitare di giocare troppo a lungo. Fare una pausa di 10-15 minuti ogni ora, anche se non se ne sente il bisogno. Si consiglia ai genitori di controllare che i figli giochino in modo appropriato. NOTA: um dispositivo emparelhado anteriormente ir emparelhar automaticamente com o comando quando for ligado. Se durante il gioco si avvertono sensazioni di affaticamento o dolore a mani, polsi, braccia od occhi, o sintomi quali formicolio, intorpidimento, bruciore o rigidit, smettere di giocare e riposare per alcune ore prima di riprendere il gioco. Se si continua ad avvertire uno dei sintomi sopra descritti o altri disturbi durante o dopo il gioco, smettere di giocare e consultare un medico. CONFIGURAO Para melhores resultados, carrega completamente o comando e o carregador antes da primeira utilizao. CARREGAR O COMANDO + CARREGADOR Com o cabo USB de 2 m includo, liga a extremidade Micro-USB porta inferior, na parte superior do comando, e liga a extremidade USB padro a qualquer fonte USB com alimentao. Durante o carregamento, os quatro LEDs iro indicar o nvel de carga de 25-50-75-100%. INDICADOR DE NVEL DE CARGA Verifica o nvel de carga da bateria premindo o boto de estado da bateria (
esquerda dianteira do comando. Os LEDs iro indicar o nvel de carga atual de 25-100%, mesmo quando o comando est desligado.
) na parte inferior MODO SEM FIOS Move o interruptor Com/Sem fios na parte central dianteira do comando para BT (
modo sem fios Bluetooth. Se o comando estiver desligado, prime o boto MENU (
Prime e mantm premido o boto de sincronizao Bluetooth (
) para o ligar (O LED acender).
) na parte traseira do comando
), que indica o durante 2 segundos para entrares no modo de emparelhamento (o LED ir piscar rapidamente). Acede s definies de Bluetooth no teu dispositivo e escolhe o comando MOGA. O LED de emparelhamento ficar fixo quando estabelecer ligao. DESLIGAR Mantm premido o boto Menu (
da bateria.
) durante 5 segundos para desligar o comando e poupar a capacidade MODO COM FIOS Move o interruptor Com/Sem fios na parte central dianteira do comando para USB (
modo com fios. Liga a extremidade Micro-USB do cabo de 20 cm ou 2 m porta inferior, na parte superior do comando,
), que indica o e liga a outra extremidade ao teu dispositivo de jogo. As portas de entrada do dispositivo de jogo (USB padro, Micro-USB, USB-C) iro determinar se deves utilizar o cabo Micro-USB mais curto ou mais comprido para jogos com fios. CLIPE DE JOGO includo um clipe de jogo amovvel para poderes jogar no teu telemvel. Podes utilizar cabos USB com o clipe colocado para carregar ou para o modo com fios. 1. Desliza o comando MOGA para o clipe de jogo inclinando primeiro a borda superior. 2. Empurra a borda inferior do comando para dentro do clipe at encaixar no entalhe na borda dianteira do comando. 3. Para introduzires o telemvel, empurra a sua borda superior contra a parte superior da pega para que se expanda para cima. 4. Empurra a parte inferior do telemvel para a encaixares de forma horizontal, medida que atinges o limite superior da pega do telemvel. 5. Ajusta o telemvel no plano horizontal para o centrares sobre o comando e ajusta o ngulo de visualizao para a frente ou para trs. 6. Abre o suporte do clipe quando pousares o comando entre sesses para evitar que se incline. 7. Remova o clipe puxando a borda frontal para frente para liberar do entalhe. CARREGADOR INTEGRADO O comando inclui um carregador que te permite carregar o telemvel durante o jogo ou quando o comando estiver desligado. Liga a extremidade USB padro do cabo de 30 cm porta superior, na parte superior do comando, e liga a outra extremidade ao teu dispositivo mvel. Durante o jogo, move o interruptor do carregador por baixo do stick analgico direito para a direita
(ligar), para comear a carregar. Se preferires utilizar a alimentao da bateria para prolongar o tempo de utilizao do comando em vez da carga do telemvel, move o interruptor para a esquerda (desligar). Para carregares o dispositivo mvel quando o comando no est a ser utilizado, basta desligares o cabo entre o comando e o dispositivo para comear a carregar (O interruptor do banco de potncia deve estar ligado). O teu dispositivo mvel ir apresentar o estado da carga assim que for ligado. Se o carregamento no iniciar, a bateria do carregador pode estar demasiado fraca: volta a carregar o comando. A quantidade de carga disponvel para o teu telemvel depende da capacidade restante da bateria do comando quando comear a carregar. BOTES DE JOGO AVANADOS 1. Prime o boto de programao Laranja na parte inferior do comando durante 2 segundos. O Indicador de ligao LED ir piscar para indicar que o comando est no modo de atribuio. 2. Prime 1 dos seguintes botes (A/B/X/Y/LB/RB/LT/RT/stick analgico esquerdo/stick analgico direito/bloco direcional) para voltar a atribuir. Em seguida, prime o boto de jogo avanado (AGR ou AGL) que pretendes atribuir. O LED indicador de ligao deixar de piscar para indicar que o boto de jogo avanado foi definido. 3. Repete a operao para os restantes botes de jogo avanado. NOTA: As atribuies dos botes de jogo avanado continuam na memria mesmo depois de serem desligados. REPOR OS BOTES DE JOGO AVANADO 1. Mantm o boto de atribuio premido durante 2 segundos. O LED indicador de ligao ir piscar lentamente para indicar que o comando est no modo de atribuio. 2. Prime e mantm premido o boto de atribuio durante 5 segundos para repor para sem funo. PERGUNTAS FREQUENTES As Perguntas frequentes mais recentes esto disponveis em PowerA.com/Support PROBLEMA: O meu comando no se acende. SOLUO: Confirma se o comando est totalmente carregado premindo o boto de estado da bateria
) na parte inferior esquerda dianteira do comando. Liga-o para recarregar, conforme necessrio.
PROBLEMA: No vejo o comando MOGA listado nas definies de Bluetooth do dispositivo mvel.
) na parte traseira do SOLUO: Prime e mantm premido o boto de sincronizao Bluetooth (
comando durante 2 segundos para entrares no modo de emparelhamento (o LED ir piscar rapidamente). PROBLEMA: O carregador integrado no est funcionar. SOLUO: Confirma que o comando tem mais de 25% de carga e o boto do Carregador est ligado. APOIO AO CLIENTE Para obter ajuda sobre os acessrios originais da PowerA, visita PowerA.com/Support. AVISO SOBRE MOVIMENTO Jogar videojogos pode causar dor nos msculos, articulaes, pele ou olhos. Segue estas instrues para evitar problemas como tendinite, sndrome do tnel crpico, irritao cutnea ou fadiga ocular:
Evita jogar demasiado. Faz uma pausa de 10 a 15 minutos a cada hora, mesmo que aches que no necessrio. Os pais devero monitorizar o tempo de jogo adequado dos filhos. Se sentires fadiga ou dor nas mos, pulsos, braos ou olhos ao jogar ou se sentires sintomas como formigueiro, dormncia, ardor ou rigidez, para e descansa durante vrias horas antes de voltar a jogar. Se continuares a ter algum dos sintomas acima ou outra sensao de desconforto durante ou aps o jogo, para de jogar e consulta um mdico. POWERA.COM/SUPPORT Service client | Kundendienst | Servicio a clientes Assistenza clienti | Apoio ao Cliente BDA LLC., 15525 WOODINVILLE-REDMOND RD NE, WOODINVILLE, WA 98072 2-YEAR LIMITED WARRANTY. VISIT POWERA.COM FOR DETAILS. Garanta limitada de 2 aos. Visita PowerA.com para obtener detalles. Garantia limitada de 2 anos: Visita PowerA.com para obter detalhes. Beschrnkte 2-Jahres-Garantie Details und Informationen finden Sie unter PowerA.com. Garantie limite de 2ans Rendez-vous sur PowerA.com pour de plus amples informations. Garantia limitada de 2 anos: Visita PowerA.com para obter detalhes. CONTENTS MOGA XP5-A Plus Controller | Detachable Gaming Clip 7.8 in (20 cm) micro-USB to USB type-C/micro-USB cable 11.8 in (30 cm) standard USB to USB-C/micro-USB cable 6.6 ft (2 m) micro-USB to standard USB cable | User Guide CAN ICES-3(B)/NMB-3(B):
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference. 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Lmetteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
1. Lappareil ne doit pas produire de brouillage;
2. Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement.
1 | Confidentiality Request | Cover Letter(s) | 37.63 KiB | January 01 2020 |
Attention: Certification reviewer RE:
Request for Confidentiality FCC ID: YFK-1509756DA To Whom It May Concern:
Permanent Confidentiality Request to withhold permanently from public review certain portions of the application for equipment certification for the referenced FCC identifiers. This request for confidentiality is made pursuant to 47 CFR 0.457(d) and 0.459 of the FCC Rules. In particular, the following sections of the application are to be kept permanently confidential:
[Select one or more of items below, as appropriate, and delete unselected parts]
Schematics Block Diagrams Operational Description Rationale for request for confidentiality:
We have invested considerable time and materials in research and development to produce the referenced product. Permanent confidentiality: Disclosure of the permanently confidential portions of this application to competitors would not only give them significant competitive advantages in developing similar products, but would also disclose successful implementation of unpublished, leading edge technology developed by us. If you have questions or need further information, please contact the undersigned. Sincerely, Stanley Tang Procurement manager
1 | Letter of Agency | Cover Letter(s) | 52.40 KiB | January 01 2020 |
FCC ID: YFK-1509756DA Limited Agency Agreement 2019/9/10 Federal Communications Commission 445 12th Street SW Washington, DC 20554 Subject:
BENSUSSEN DEUTSCH & ASSOCIATES, INC. To Whom It May Concern:
We, BENSUSSEN DEUTSCH & ASSOCIATES, INC. hereby authorized Intertek Testing Services to act as our Agent for the purpose of preparing application for FCC ID number YFK-1509756DA under all applicable parts of the FCC rules and regulations. The effective date of this limited agency agreement is 2019/09/10. The Limited Agency Agreement expires on 2020/09/10, unless sooner terminated or extended by written notice to Intertek Testing Services and the Federal Communications Commission. This is to advise that we are in full compliance with the Anti-Drug Abuse Act. The applicant is not subject to a denial of federal benefits pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Act of 1988, 21 U.S.C. 862, and no party to the application is subject to a denial of federal benefits pursuant to that section. If you have any questions or comments, please do not hesitate to contact me. Sincerely, Stanley Tang Procurement manager
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2020-01-01 | 2402 ~ 2480 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2020-01-01
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Bensussen Deutsch & Associates, Inc.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0019844471
|
||||
1 | Physical Address |
15525 Woodinville-Redmond Road
|
||||
1 |
NE Woodinville,
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
T******@intertek.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A2: Low Power Transmitters (except Spread Spectrum) and radar detectors operating above 1 GHz
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
YFK
|
||||
1 | Equipment Product Code |
1509756DA
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
S******** T******
|
||||
1 | Title |
Import Buyer
|
||||
1 | Telephone Number |
1-425******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
1-425********
|
||||
1 |
S******@bdainc.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Longhua br
|
||||
1 | Name |
W****** C****
|
||||
1 | Physical Address |
101, 201, Building B, No. 308 Wuhe Avenue, Zhangke
|
||||
1 |
Shenzhen
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
(86-7********
|
||||
1 | Fax Number |
(86-7********
|
||||
1 |
W******@intertek.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Longhua br
|
||||
1 | Name |
W******** C********
|
||||
1 | Physical Address |
101, 201, Building B, No. 308 Wuhe Avenue, Zhangke
|
||||
1 |
Shenzhen
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
(86-7********
|
||||
1 | Fax Number |
(86-7********
|
||||
1 |
W******@intertek.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | MOGA XP5-A Plus (Orion) | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Longhua Br
|
||||
1 | Name |
H**** O****
|
||||
1 | Telephone Number |
+86 7********
|
||||
1 |
h******@intertek.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC