all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
User Manual | Users Manual | 2.84 MiB | December 28 2020 / February 19 2021 | delayed release | ||
1 2 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 1.63 MiB | December 28 2020 / February 19 2021 | delayed release | ||
1 2 |
|
External Photos | External Photos | 569.14 KiB | December 28 2020 / February 19 2021 | delayed release | ||
1 2 |
|
Label | ID Label/Location Info | 1.04 MiB | December 28 2020 / January 05 2021 | |||
1 2 | Block Diagram | Block Diagram | December 28 2020 | confidential | ||||
1 2 |
|
Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 169.05 KiB | December 28 2020 / January 05 2021 | |||
1 2 |
|
Declaration Letter | Cover Letter(s) | 143.09 KiB | December 28 2020 / January 05 2021 | |||
1 2 |
|
MPE Report | RF Exposure Info | 328.59 KiB | December 28 2020 / January 05 2021 | |||
1 2 | Operational Description | Operational Description | December 28 2020 | confidential | ||||
1 2 |
|
Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 79.30 KiB | December 28 2020 / January 05 2021 | |||
1 2 | Schematic | Schematics | December 28 2020 | confidential | ||||
1 2 |
|
Test Report | Test Report | 1.76 MiB | December 28 2020 / January 05 2021 | |||
1 2 |
|
Test Setup Photo | Test Setup Photos | 807.80 KiB | December 28 2020 / February 19 2021 | delayed release | ||
1 2 |
|
Test Setup Photos | Test Setup Photos | 1.56 MiB | December 28 2020 / February 19 2021 | delayed release | ||
1 2 |
|
WPC Cover Letter | Cover Letter(s) | 239.28 KiB | December 28 2020 / January 05 2021 |
1 2 | User Manual | Users Manual | 2.84 MiB | December 28 2020 / February 19 2021 | delayed release |
2-YEAR LIMITED WARRANTY VISIT POWERA.COM/SUPPORT FOR DETAILS Garantie limite de deux ans. Consultez le site PowerA.com pour plus de dtails. Garanta limitada de dos aos. Visita PowerA.com para obtener ms informacin. Eingeschrnkte 2-Jahre-Garantie. Details finden Sie auf PowerA.com. Garanzia limitata di due anni. Per ulteriori informazioni, visita PowerA.com. Garantia limitada de dois anos. Visita PowerA.com para obteres detalhes. BDA LLC., 15525 WOODINVILLE-REDMOND RD NE WOODINVILLE, WA 98072 1510706-01 Bluetooth Controller for Mobile & Cloud Gaming USER MANUAL Manuel de lutilisateur | Bedienungsanleitung Manual de usuario | Manuale per luso Manual do usurio CHECK BATTERY LEVEL POWER/PROGRAM LED FACTORY RESET BUTTON XBOX BUTTON A/B/X/Y BUTTONS RELEASE/LOCK SWITCH MAPPABLE ADVANCED GAMING BUTTON MENU BUTTON RELEASE/LOCK SWITCH MAPPABLE ADVANCED GAMING BUTTON VIEW BUTTON D-PAD REMOVABLE DEVICE STAND RB RT LB LT QI WIRELESS POWER BANK BLUETOOTH PAIRING BUTTON MICRO USB PORT POWER BANK ON/OFF SWITCH USB/BT MODE PROGRAM BUTTON PLAYING IN STANDARD MODE USING THE GAMING STAND JEU EN MODE STANDARD | JUGAR EN MODO ESTNDAR | SPIELEN IM STANDARDMODUS | GIOCARE IN MODALIT STANDARD | JOGAR NO MODO PADRO LAIDE DU SUPPORT DE JEU | USO DEL SOPORTE PARA DISPOSITIVOS | DEN GAMING-FU VERWENDEN | UTILIZZO DEL SUPPORTO DI GIOCO | UTILIZAR O SUPORTE PARA JOGAR ENGLISH INSTRUCTIONS CONTENTS MOGA XP7-X+ controller Detachable gaming stand One 6.6 ft. (2m) micro USB to standard USB One 11.8 in. (30 cm) micro USB to USB type-c/micro USB User manual SETUP For best results, fully charge controller and power bank prior to first use. CHARGING CONTROLLER + POWER BANK Using the included 6.6ft (2m) USB Cable, connect the Micro-USB end to the port at the top of the controller, and connect the Standard USB end to any powered USB source. When charging, four LEDs will display the charging level from 25-50-75-100%. CHARGE LEVEL INDICATOR Check battery charge level by pressing the battery status button (
The LEDs will indicate the current charge level from 25-100% even when controller is off. WIRELESS MODE Move Wireless/Wired switch on front center of controller to BT (
1. If controller is off, press the Xbox button (
2. Press and hold the Bluetooth sync button (
) to turn on (LED will illuminate).
) on back of controller for 5 seconds to enter pairing
) which indicates wireless mode.
) on front lower left of controller. 3. Enter the Bluetooth settings on your device and choose the MOGA controller. The pairing LED will turn mode (LED will flash rapidly). solid when connected.
) for 5 seconds to turn controller off and save battery capacity. POWERING OFF Hold the Xbox button (
WIRED MODE Move Wireless/Wired switch on front center of controller to USB (
) which indicates wired mode. Connect Micro-USB end of the 11.8 (30 cm) or 6.6ft (2 m) cable to the port at top of the controller, and connect other end to your gaming device. Gaming device input ports (Standard USB, Micro-USB, USB-C) will determine whether you use shorter or longer micro-USB cable for wired gaming. This MOGA controller supports Direct Input by default, but also supports XInput mode. If initial wired connection is unsuccessful, switch modes by pressing Menu + View for three seconds. Three LED flashes indicate mode was changed and retained in memory. Repeat process to switch back. STANDARD MODE The XP7-X+ allows you to insert your phone into the middle of the controller, allowing for a convenient way to game on the go. 1. Remove the detachable gaming stand from the middle of the controller by sliding it up. 2. Pull the two grips on the controller away from each other to extend the middle of the controller. 3. Place your phone between the extended grips so that it rests on the ledge of the middle part. 4. Slowly release the grips until they press against the phone, holding it tightly in place. 5. Slide the Lock switches on the back of each side to the lock position. 6. To remove your phone follow these steps in reverse, starting with unlocking. GAMING STAND A detachable mobile gaming stand is included for use with gaming on your phone. 1. Remove the gaming stand from the middle of the controller by sliding it up. 2. Rotate the top of the stand to your preferred viewing angle, the stand rotation clicks through NOTE: A previously paired device will automatically pair to the controller when powered on. several different positions. 3. Place the stand down on a sturdy surface. 4. Place your device in the grooves on the bottom of the stand and rest it against the back of the stand. WIRELESS INTEGRATED POWER BANK A Qi Wireless Power Bank built into the controller allows you to charge your phone during gameplay or while controller is off. Make sure you are using a phone that has Qi wireless charging capability while in standard mode. During gameplay, move the Power Bank switch, located on the top left of the controller, to the right
(on) to start charging. Your mobile device will display charge status once connected. If charging does not begin, the power bank battery may be too low: recharge controller. The amount of charge available for your phone depends on how much battery capacity remains on the controller when charging begins. ASSIGNING THE ADVANCED GAMING BUTTONS 1. Press the Green Program Button on the bottom of the controller for 2 seconds. The LED Connection Indicator will flash, signaling the controller is in Assign Mode. 2. Press 1 of the following buttons (A/B/X/Y/LB/RB/LT/RT/Left Stick Press/Right Stick Press/D-pad) to re-assign. Then press the Advanced Gaming Button (Right or Left) that you wish to assign. The LED connection indicator will stop flashing, signaling the Advanced Gaming Button has been set. 3. Repeat for the remaining Advanced Gaming Button. NOTE: Advanced Gaming Button assignments will remain in memory even after disconnected. RESETTING THE ADVANCED GAMING BUTTONS 1. Hold the Program Button down for 2 seconds. The LED Connection Indicator will slowly flash, signaling the controller is in Assign Mode. 2. Press the previously assigned button for 5 seconds, and the function will be cleared. FAQS For latest FAQs, visit PowerA.com/support PROBLEM: My controller will not power on. SOLUTION: Confirm the controller is fully charged by pressing the battery status button (
left of controller. Plug in to recharge as needed. PROBLEM: I dont see my MOGA controller listed in mobile devices Bluetooth settings. SOLUTION: Press and hold the Bluetooth sync button (
pairing mode (LED will flash rapidly). PROBLEM: The integrated power bank is not functioning. SOLUTION: Confirm the controller has more than 25% charge and the Power Bank button is switched on. BATTERY WARNING - CAUTION Dont attempt to replace the rechargeable battery yourself. There is a serious risk of explosion if the
) on back of controller for 2 seconds to enter
) front lower battery is incorrectly replaced. The lithium-ion battery in your device should be serviced or recycled by PowerA, or an authorized provider and must be recycled or disposed of separately from household waste. Dispose of batteries according to your local environment laws and guidelines. Disposal of a battery or a controller that contains batteries into a fire, or mechanically crushing or cutting of a battery, can result in an explosion. Leaving a battery or a controller that contains batteries in extremely high-temperature environment can result in an explosion or leakage of flammable liquid or gas. A battery or controller that contains batteries that is subjected to extremely low air pressure may result in an explosion or leakage of flammable liquid or gas. Dont use the rechargeable battery in a location where there is a lot of static electricity, as the internal safety functions may be damaged, causing a dangerous situation. In case any electrolytes get into the eyes due to battery leakage, do not rub your eyes! Instead, immediately rinse your eyes with clean running water and seek medical attention right away. If the battery gives off an odor, generates heat, or in any way appears abnormal during use, recharging or storage, immediately remove the controller from the battery charger and place it in a secure container such as a metal box. MOTION WARNING Playing video games can make your muscles, joints, skin or eyes hurt. Follow these instructions to avoid problems such as tendinitis, carpal tunnel syndrome, skin irritation or eyestrain: Avoid excessive play. Take a 10 to 15 minute break every hour, even if you dont think you need it. Parents should monitor their children for appropriate play. If your hands, wrists, arms or eyes become tired or sore while playing, or if you feel symptoms such as tingling, numbness, burning or stiffness, stop and rest for several hours before playing again. If you continue to have any of the above symptoms or other discomfort during or after play, stop playing and see a doctor. FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. this device may not cause harmful interference, and 2. this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference;
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device MANUFACTURED BY Bensussen Deutsch & Associates, LLC. (BDA, LLC.) 15525 Woodinville-Redmond Rd. NE Woodinville, WA 98072 | BDAINC.com | POWERA.com CONTACT/SUPPORT For support with your authentic PowerA accessories, please visit PowerA.com/support. WARRANTY 2-Year Limited Warranty: Visit PowerA.com/support for details. AUSTRALIAN WARRANTY STATEMENT This product comes with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If purchased within Australia or New Zealand, this product comes with a One-year warranty from date of purchase. Defects in the product must have appeared within One year from date of purchase, in order to claim the warranty. All warranty claims must be facilitated back through the retailer of purchase in accordance with the retailers return policies and procedures. Any expenses incurred, as a result of returning the product to the retailer of purchase are the full responsibility of the consumer. AU WHOLESALE DISTRIBUTOR Level 2, 2 Darling Street South Yarra, Australia VIC 3141 bluemouth.com.au | Email: support@bluemouth.com.au | +61 (3) 9867 2666 ADDITIONAL LEGAL PowerA, and the PowerA logo are trademarks of Bensussen Deutsch and Associates, LLC. TM and Bensussen Deutsch and Associates, LLC. Microsoft, Xbox, Xbox Series X|S, Xbox One, Xbox One Elite, Xbox One Elite Series 2, and Windows are trademarks of the Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. REGIONAL COMPLIANCE SYMBOLS More information available via web-search of each symbol name. The WEEE (Waste of electrical and electronic equipment) symbol requires battery disposal outside of other household waste per local regulations. Contact your city office, waste disposal service, or retailer for guidance. CE (Conformit Europene aka European Conformity) is a certification mark that indicates conformity with health, safety, and environmental protection standards for products sold within the European Economic Area. The Regulatory Compliance Mark is a visible indication of a products compliance with all applicable ACMA (Australian Communications and Media Authority) regulatory arrangements, including all technical and record-keeping requirements regarding the electrical safety and/
or electromagnetic compatibility (EMC). DECLARATION OF CONFORMITY TRADE NAME: Power A | MODEL NO.: 1510706-01 US COMPANY NAME: Bensussen Deutsch & Associates, LLC. ADDRESS: 15525 Woodinville-Redmond Road, NE Woodinville, Washington 98072-6977 United States INTERNET CONTACT INFORMATION: BDAINC.com | POWERA.com Hereby, Bensussen Deutsch & Associates LLC at 15525 Woodinville-Redmond Road NE, Woodinville, WA 98072 USA, declares that this wireless controller is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: PowerA.com/compliance PRODUCT DETAILS BLUETOOTH: 2402-2480 MHz | MAX E.I.R.P.: < 10dBm (for EU compliance) WIRELESS CHARGER: 110.417- 145.513 kHz | MAX POWER TRANSMITTED: 3.88 dBuA/m @10m distance INPUT: 5v, 500 mA | OUTPUT: 5V, 1000 mA | OPERATIONAL TEMPERATURE: 50-113F (10-45 C) FRANAIS INSTRUCTIONS CONTENU Manette MOGAXP7-X+
Support de tlphone dtachable Un cble micro USB vers USB standard de 2m Un cble micro USB vers USB type-c/micro USB de 30cm Manuel de lutilisateur INSTALLATION Pour obtenir de meilleurs rsultats, chargez entirement la manette et la batterie de secours avant la premire utilisation. CHARGER LA MANETTE ET LA BATTERIE DE SECOURS laide du cble USB de 2m fourni, reliez le connecteur Micro USB au port situ sur le haut de la manette et reliez le connecteur USB standard nimporte quelle source dalimentation USB. Lors de la charge, quatre LED signaleront le niveau de charge de 25, 50, 75 et100%. INDICATEUR DE NIVEAU DE CHARGE Vrifiez le niveau de charge de la batterie en appuyant sur le bouton dtat de la batterie (
) sur la partie infrieure gauche lavant de la manette. Les LED indiqueront lactuel niveau de charge, de25 100%, mme si la manette est teinte. MODE SANS FIL Placez le commutateur sans fil/filaire de la partie centrale lavant de la manette sur la position BT
1. Si la manette est teinte, appuyez sur le bouton Xbox (
2. Appuyez sur le bouton de synchronisation Bluetooth (
) pour lallumer (la LED sallumera).
) larrire de la manette durant 5
) pour activer le mode sans fil. secondes pour activer le mode synchronisation (la LED clignotera rapidement). 3. Saisissez les paramtres Bluetooth sur votre appareil et slectionnez la manette MOGA. La LED de synchronisation restera allume une fois la connexion tablie. REMARQUE: un appareil prcdemment synchronis se synchronisera automatiquement avec la manette lors de lallumage de cette dernire. TEINDRE Maintenez appuy le bouton Xbox (
batterie. MODE FILAIRE Placez le commutateur sans fil/filaire de la partie centrale lavant de la manette sur la position USB
Reliez le connecteur Micro USB du cble de 30cm ou 2m au port situ sur le haut de la manette et
) durant 5secondes pour teindre la manette et conomiser la
) pour activer le mode filaire. reliez lautre extrmit votre appareil de jeu. Les ports dentre de lappareil mobile (USB standard, Micro USB, USB-C) dtermineront lutilisation du cble Micro USB le plus long ou le plus court lorsque vous jouez en mode filaire. Cette manette MOGA prend en charge DirectInput par dfaut, mais elle accepte galement le mode XInput. Si la connexion filaire initiale choue, changez de mode en appuyant sur Menu + View pendant troissecondes. Trois clignotements de LED indiquent que le mode a chang et quil est conserv en mmoire. Recommencez la procdure pour lopration inverse. MODE STANDARD LeXP7-X Plus vous permet dinsrer votre tlphone au milieu de la manette, vous offrant ainsi une manire commode de jouer lors de vos dplacements. 1. Retirez le support de jeu du milieu de la manette en le faisant glisser vers le haut. 2. Tirez sur les deux poignes en les loignant lune de lautre pour allonger le milieu de la manette. 3. Placez votre tlphone entre les poignes allonges, de manire ce quil repose sur le rebord de la 4. Relchez lentement les poignes jusqu ce quelles appuient sur le tlphone, en le maintenant partie centrale. fermement en place. 5. Faites glisser les commutateurs de verrouillage larrire de chaque ct en position verrouillage. 6. Pour dtacher votre tlphone, suivez ces tapes en sens inverse, en commenant par ltape dverrouillage. SUPPORT DE JEU Un support de jeu dtachable est fourni pour vos expriences de jeu sur tlphone ou sur tablette. 1. Retirez le support de jeu du milieu de la manette en le faisant glisser vers le haut. 2. Faites pivoter le haut du support selon votre angle de vue prfr (le support peut tre verrouill dans diffrentes positions). 3. Posez le support sur une surface solide. 4. Placez votre appareil dans les rainures situes la base du support, et posez-le contre larrire de ce dernier. BATTERIE DE SECOURS INTGRE SANS FIL Une batterie de secours sans fil Qi intgre la manette vous permet de charger votre tlphone lors des sessions de jeu ou lorsque la manette est teinte. en mode standard, assurez-vous que votre tlphone est quip dune fonction de rechargement sans fil Qi. Pour commencer charger pendant que vous jouez, dplacez le commutateur de la batterie de secours, situ en haut gauche de la manette, vers la droite (en position ON). Votre appareil mobile affichera ltat de la charge une fois connect. Si la charge ne dbute pas, le niveau de la batterie de secours est peut-tre trop faible: rechargez la manette. Le niveau de charge disponible pour votre tlphone dpend de la capacit de batterie restante sur la manette lorsque la charge dbute. ASSIGNER LES BOUTONS DE JEU PROGRAMMABLES 1. Appuyez sur le bouton de programmation vert situ au bas de la manette pendant deux secondes. Lindicateur LED de connexion clignotera, indiquant que la manette est en mode daffectation. 2. Appuyez sur lun des boutons suivants (A/B/X/Y/LB/RB/LT/RT/pression sur le stick gauche/pression sur le stick droit/croix directionnelle) pour raffecter une fonction. Appuyez ensuite sur le bouton de jeu programmable (droit ou gauche) pour lassigner. Lindicateur LED de connexion cessera de clignoter, indiquant que le bouton de jeu programmable a t configur. 3. Recommencez pour le bouton de jeu programmable restant. REMARQUE: les attributions des boutons de jeu programmables resteront en mmoire mme lorsque le dispositif est dconnect. RINITIALISATION DES BOUTONS DE JEU PROGRAMMABLES 1. Maintenez le bouton de programmation enfonc pendant deux secondes. Lindicateur LED de connexion clignotera lentement, indiquant que la manette est en mode daffectation. 2. Maintenez appuy le bouton pralablement affect pendant 5secondes et la fonction est supprime. FOIRE AUX QUESTIONS (FAQ) Pour consulter les dernires Questions frquentes, rendez-vous sur PowerA.com/support PROBLME: ma manette ne sallume pas. SOLUTION: vrifiez que la manette est entirement charge en appuyant sur le bouton dtat de la batterie
PROBLME: je ne vois pas la manette MOGA dans les paramtres Bluetooth de mes appareils mobiles. SOLUTION: appuyez sur le bouton de synchronisation Bluetooth (
) larrire de la manette durant deux secondes pour activer le mode synchronisation (la LED clignotera rapidement). PROBLME: la batterie de secours intgre ne fonctionne pas correctement.
) sur la partie infrieure gauche lavant de la manette. Si besoin, branchez-la pour la recharger. SOLUTION: vrifiez que la manette est charge plus de 25% et que le bouton de la batterie de secours est activ. AVERTISSEMENT CONCERNANT LES BATTERIES Nessayez pas de remplacer vous-mme la batterie rechargeable, vous pourriez lendommager et ainsi entraner une surchauffe, un incendie et des blessures. La batterie lithium-ion de votre appareil doit tre rvise ou recycle par PowerA ou un fournisseur agr. Elle doit tre recycle ou mise au rebut sparment du reste des ordures mnagres. Dbarrassez-vous des batteries conformment aux lois et directives locales relatives lenvironnement. Nutilisez pas et ne laissez pas le produit contenant des batteries rechargeables expos de trs fortes tempratures (par exemple, la lumire directe du soleil ou dans un vhicule lors de conditions mtorologiques trs chaudes). Si tel est le cas, le produit peut surchauffer, prendre feu, ou ses performances peuvent diminuer, rduisant ainsi sa dure de vie. Nutilisez pas lappareil contenant une batterie rechargeable dans un environnement charg en lectricit statique, cela pourrait endommager la scurit interne de lappareil et exposer des dangers. Si llectrolyte entre en contact avec vos yeux en raison dune fuite de la batterie, ne les frottez pas! Rincez-les avec de leau et consultez immdiatement un mdecin. Cela pourrait abmer vos yeux ou entraner une perte de vision. Si la batterie met une odeur, gnre de la chaleur, ou semble dune manire ou dune autre anormale en cours dutilisation, de recharge ou de stockage, retirez-la immdiatement du chargeur et placez-
la dans un contenant scell, tel quune bote en mtal. Noubliez pas que des batteries usages peuvent entraner un incendie, ne chauffez pas la manette et ne la jetez pas dans un feu. MISE EN GARDE AU SUJET DES MOUVEMENTS Les jeux vido peuvent provoquer des douleurs des muscles, des articulations, de la peau ou des yeux. Respectez les consignes suivantes pour viter les problmes tels que tendinite, syndrome du canal carpien, irritation cutane ou fatigue oculaire : vitez de jouer trop longtemps. Faites une pause de 10 15 minutes aprs chaque heure de jeu, mme si vous nen ressentez pas la ncessit. Les parents doivent sassurer que leurs enfants jouent de manire approprie. Si vous ressentez de la fatigue ou une douleur dans vos mains, poignets, bras ou yeux pendant le jeu, ou des symptmes tels que picotements, engourdissement, brlure ou raideur, arrtez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de reprendre le jeu. Si lun des symptmes cits persiste ou si vous ressentez une gne prolonge pendant ou aprs le jeu, arrtez de jouer et consultez un mdecin. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Lmetteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
1. Lappareil ne doit pas produire de brouillage;
2. Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. FABRIQU PAR Bensussen Deutsch & Associates, LLC. (BDA, LLC.) 15525 Woodinville-Redmond Rd. NE Woodinville, WA 98072 | BDAINC.com | POWERA.com SERVICE CLIENTLE Pour obtenir une assistance pour vos accessoires PowerA dorigine, veuillez consulter la rubrique PowerA.com/Support. GARANTIE Garantie limite de deux ans. Consultez le site PowerA.com pour plus de dtails. INFORMATIONS LGALES SUPPLMENTAIRES PowerA et le logo PowerA sont des marques de commerce Bensussen Deutsch and Associates, LLC.TM and Bensussen Deutsch and Associates, LLC. Microsoft, Xbox, Xbox Series X|S, Xbox One, Xbox One Elite, Xbox One Elite Series 2, and Windows sont des marques dposes du groupe de socits Microsoft. Toutes les autres marques de commerce sont la proprit de leurs propritaires respectifs. SYMBOLES DE CONFORMIT RGIONALE De plus amples informations sont disponibles en recherchant chaque nom de symbole. Le symbole WEEE (dchet dquipements lectrique et lectronique) indique que la batterie doit tre limine sparment du reste des dchets mnagers conformment la lgislation locale. Veuillez contacter votre htel de ville, le service dlimination des dchets ou le revendeur pour toutes recommandations supplmentaires. CE (Conformit Europenne aka European Conformity) est une marque de certification qui indique la conformit matire de protection de la sant, de la scurit et de lenvironnement pour les produits vendus au sein de l Espace conomique europen. La marque de conformit rglementaire est une indication visible de la conformit dun produit avec toutes les dispositions applicables de lACMA (Australian Communications and Media Authority), notamment les exigences techniques et celles en matire de tenue de registres concernant la scurit lectrique et/ou la compatibilit lectromagntique (EMC). DCLARATION DE CONFORMIT Par la prsente, Bensussen Deutsch & Associates LLC 15525Woodinville-Redmond Road NE, Woodinville, WA 98072USA, dclare que la manette sans fil est conforme la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la dclaration de conformit europenne est disponible ladresse Internet suivante: PowerA.com/
compliance CONFORMIT LEXPOSITION RF Ce matriel est conforme aux limites de dose dexposition aux rayonnements FCC/IC nonces pour un autre environnement.cet metteur ne doit pas tre situes ou oprant conjointement avec toute autre antenne ou lmetteur. CARACTRISTIQUES SANS FIL GAMME DE FRQUENCES: 110,417- 145,513 kHz | PIRE MAXIMUM: <10 dBm pour EU PUISSANCE MAXIMALE TRANSMISE: 3,88 dBuA / m 10 m de distance INFORMATIONS DE CLASSIFICATION LECTRIQUE ENTRE: 5v, 500 mA | SORTIE: 5V, 1000 mA TEMPRATURE DE FONCTIONNEMENT 10-45C ESPAOL INSTRUCCIONES CONTENIDO Mando MOGA XP7-X+
Soporte para mvil extrable Un micro USB a USB estndar de 2 m Un micro USB a USB tipo C/micro USB de 30 cm Manual de usuario CONFIGURACIN Para obtener mejores resultados, carga completamente el mando y el banco de carga antes de usarlo por primera vez. CARGA DEL MANDO + BANCO DE CARGA Coge el cable USB de 2 m incluido y conecta el extremo micro USB al puerto que hay en la parte superior del mando y el extremo USB estndar a cualquier fuente USB con alimentacin. Mientras se carga, los cuatroindicadores LED mostrarn el nivel de carga a un 25-50-75-100%. INDICADOR DEL NIVEL DE CARGA Comprueba el nivel de carga de la batera pulsando el botn de estado de la batera (
) que hay en la parte inferior izquierda de delante del mando. Los indicadores LED indicarn el nivel de carga actual de 25-100% incluso cuando el mando est apagado. MODO INALMBRICO Mueve el interruptor con cable/inalmbrico que hay en la parte central delantera del mando hacia BT
1. Si el mando est apagado, presiona el botn Xbox (
) para encenderlo (el indicador LED se
), que indica el modo inalmbrico. encender). 2. Mantn pulsado el botn de sincronizacin de Bluetooth (
) que est en la parte posterior del mando durante 5segundos para iniciar el modo de sincronizacin (el LED parpadear rpidamente). 3. Entra en los ajustes de Bluetooth de tu dispositivo y selecciona el mando MOGA. El LED de sincronizacin se volver fijo cuando se conecte. NOTA: Si antes ya se ha sincronizado un dispositivo, este se sincronizar automticamente con el mando cuando se encienda. APAGADO Mantn pulsado el botn Xbox (
MODO CON CABLE Mueve el interruptor con cable/inalmbrico que hay en la parte central delantera del mando hacia USB
Conecta el extremo micro USB del cable de 30 cm o 2 m al puerto que hay en la parte superior del
) durante 5segundos para apagar el mando y ahorrar as batera.
), que indica el modo con cable. mando y conecta el otro extremo a tu dispositivo de juego. Los puertos de entrada de los dispositivos de juego (USB estndar, micro USB, USB tipo C) determinarn si tienes que utilizar un cable micro USB de mayor o menor longitud para jugar en el modo con cable. Este mando MOGA es compatible con DirectInput por defecto, pero tambin admite el modo XInput. Si consigues establecer una conexin inicial con cable, cambia de modo pulsando Men + Vista durante tres segundos. Tres parpadeos del LED indican que el modo ha cambiado y se ha guardado en la memoria. Repite el proceso para invertir el cambio. MODO ESTNDAR El XP7-X Plus te permite insertar el mvil en el mando para que puedas jugar cmodamente fuera de casa. 1. Retira el soporte para dispositivos mviles del centro del mando deslizndolo hacia arriba. 2. Tira de los dos agarres del mando separndolos entre s para extender la parte central del mando. Coloca el telfono entre los agarres extendidos apoyndolo sobre la superficie de la parte central. 3. Suelta lentamente los agarres hasta que se presionen contra el telfono, sujetndolo firmemente en su lugar. 4. Desliza los botones deslizantes de bloqueo que hay a cada lado en la parte posterior hasta la 5. Para sacar el telfono, sigue estos pasos a la inversa, es decir, primero desbloquea los botones posicin de bloqueo. deslizantes. SOPORTE PARA DISPOSITIVOS MVILES Se incluye un soporte extrable para jugar con el mvil o la tableta. 1. Retira el soporte para dispositivos mviles del centro del mando deslizndolo hacia arriba. 2. Gira la parte superior del soporte hasta tu ngulo de visin preferido, el soporte hace clic en varias posiciones de rotacin diferentes. 3. Coloca el soporte sobre una superficie firme. 4. Coloca el dispositivo en las ranuras de la parte inferior del soporte y apyalo contra la parte posterior del soporte. BANCO DE CARGA INTEGRADO INALMBRICO Tener un banco de carga Qi inalmbrico integrado en el mando te permite cargar la batera del mvil mientras juegas o mientras el mando est apagado. Asegrate de estar usando un telfono que tenga capacidad de carga Qi inalmbrica en modo estndar. Durante el juego, mueve el interruptor del banco de carga, ubicado en la parte superior izquierda del mando, hacia la derecha (encendido) para que se empiece a cargar. Tu dispositivo mvil mostrar el estado de la carga una vez conectado. Si no se inicia la carga, puede que la batera del banco de carga sea demasiado baja: vuelve a cargar el mando. La cantidad de carga disponible de tu mvil depender de cunta capacidad de batera haya en el mando cuando se inicia la carga. ASIGNACIN DE BOTONES DE CONTROL AVANZADO DE JUEGO 1. Pulsa el botn de programacin verde en la parte inferior del mando durante dos segundos. El indicador LED de conexin parpadear para indicar que el mando est en modo asignacin. 2. Pulsa 1 de los siguientes botones (A/B/X/Y/LB/RB/LT/RT/gatillo izquierdo/gatillo derecho/cruceta) para cambiar la asignacin. Luego pulsa el botn de control avanzado de juego (derecho o izquierdo) que deseas asignar. El indicador LED de conexin dejar de parpadear, indicando que se han configurado los botones de juego avanzado. 3. Repite los mismos pasos para los otros botones de control avanzado de juego. NOTA: Las asignaciones de botones de control avanzado de juego permanecern en la memoria incluso una vez desconectados. RESTABLECIMIENTO DE LOS BOTONES DE CONTROL AVANZADO DE JUEGO 1. Mantn pulsado el botn de programa durante 2 segundos. El indicador LED de conexin parpadear lentamente para indicar que el mando est en modo asignacin. 2. Pulsa el botn asignado previamente durante 5 segundos y la funcin se borrar. PREGUNTAS FRECUENTES Para consultar las ltimas preguntas frecuentes visita PowerA.com/support PROBLEMA: Mi mando no se enciende. SOLUCIN: Confirma que el mando est completamente cargado pulsando el botn de estado de la batera (
), que se encuentra en la parte inferior izquierda delantera del mando. Si es necesario, conctalo para volver a cargarlo. PROBLEMA: No veo el mando MOGA en los ajustes de Bluetooth de mi dispositivo mvil. SOLUCIN: Mantn pulsado el botn de sincronizacin de Bluetooth (
) que est en la parte posterior del mando durante 2segundos para iniciar el modo de sincronizacin (el LED parpadear rpidamente). PROBLEMA: El banco de carga integrado no funciona. SOLUCIN: Confirma que el mando tiene ms de un 25% de carga y que el botn del banco de carga est encendido. ADVERTENCIA SOBRE LAS PILAS No intentes reemplazar la batera recargable por tu cuenta, ya que podra daarse y provocar problemas de sobrecalentamiento, incendios y lesiones. PowerA, o un proveedor autorizado, deben ser los encargados de la reparacin o el reciclaje de la batera de iones de litio de tu dispositivo, que, adems, debe reciclarse o desecharse independientemente de la basura domstica. Desecha las bateras de acuerdo con las leyes y directrices ambientales locales. No utilices ni dejes el producto que contenga bateras recargables expuesto a temperaturas muy altas (por ejemplo, a la luz solar directa o en un vehculo con una temperatura extremadamente alta). De lo contrario, pueden producirse situaciones de sobrecalentamiento, incendios, disminucin del rendimiento y reduccin de la vida til. No utilices el producto con batera recargable en un lugar donde exista una gran cantidad de electricidad esttica. De lo contrario, los dispositivos de seguridad internos pueden daarse y provocar una situacin que resulte perjudicial. En el caso de que el electrolito entre en contacto con los ojos debido a una fuga de la batera, no te los frotes. Enjugalos con agua corriente limpia y solicita atencin mdica de inmediato. El no seguimiento de estas instrucciones puede generar lesiones oculares o provocar la prdida de visin. Si la batera emite olor, genera calor o se detecta algn tipo de irregularidad durante su uso o en los procesos de recarga o almacenamiento, retrala inmediatamente del cargador de la batera y colcala en un recipiente hermtico, como una caja de metal. Ten en cuenta que las bateras desechadas pueden generar incendios. Por lo tanto, no calientes el controlador ni lo arrojes al fuego. ADVERTENCIA SOBRE LE SIONES CAUSADAS POR MOVIMIENTOS Tras varias horas de juego, puedes empezar a sentir dolor en los msculos, las articulaciones, la piel o bien notar los ojos cansados. Sigue estas instrucciones para evitar problemas como tendinitis, sndrome del tnel carpiano, irritacin cutnea o fatiga visual: Evita jugar en exceso. Descansa entre 10 y 15 minutos por cada hora de juego, aunque creas que no lo necesitas. Los padres deben supervisar a sus hijos para asegurarse de que juegan correctamente. Si se te cansan o te duelen las manos, las muecas, los brazos o los ojos mientras ests jugando, o sientes sntomas como hormigueo, entumecimiento, escozor o rigidez, deja de jugar y descansa durante varias horas antes de retomar el juego. Si persisten dichos sntomas o sientes otras molestias mientras juegas o justo despus, deja de jugar y consulta a tu mdico. FABRICADO POR Bensussen Deutsch & Associates, LLC. (BDA, LLC.) 15525 Woodinville-Redmond Rd. NE Woodinville, WA 98072 | BDAINC.com | POWERA.com SERVICIO DE ATENCIN AL CLIENTE Si necesitas ayuda con tus accesorios originales de PowerA, visita PowerA.com/Support. GARANTA Garanta limitada de dos aos. Visita PowerA.com para obtener ms informacin. INFORMACIN LEGAL ADICIONAL PowerA y el logotipo de PowerA son marcas comerciales de Bensussen Deutsch and Associates, LLC. TM y Bensussen Deutsch and Associates, LLC. Microsoft, Xbox, Xbox Series X|S, Xbox One, Xbox One Elite, Xbox One Elite Series 2, and Windows son marcas comerciales del grupo de empresas de Microsoft. El resto de marcas son propiedad de sus respectivos propietarios. SMBOLOS DE APLICACIN REGIONAL Ms informacin disponible buscando en la web de cada nombre de smbolo. El smbolo WEEE (Residuos de equipos elctricos y electrnicos) exige que las pilas y bateras se desechen de forma separada de otros residuos domsticos segn las normativas locales. Ponte en contacto con el ayuntamiento, los servicios de recogida de residuos o el establecimiento de compra para obtener informacin al respecto. CE (Conformit Europene o conformidad europea) es una marca de certificacin que indica la conformidad con las normas de salud, seguridad y proteccin medioambiental para productos vendidos dentro del Espacio Econmico Europeo. La marca de cumplimiento de la normativa es una indicacin visible del cumplimiento del producto con todas las disposiciones regulatorias aplicables de ACMA (Autoridad Australiana de Comunicaciones y Medios de Informacin), incluidos todos los requisitos tcnicos y de conservacin de registros relacionados con la seguridad elctrica o la compatibilidad electromagntica (CEM). DECLARACIN DE CONFORMIDAD Por la presente, Bensussen Deutsch & Associates LLC en 15525 Woodinville-Redmond Road NE, Woodinville, WA 98072 EE. UU., declara que el mando inalmbrico cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaracin de conformidad de la UE est disponible en la siguiente direccin de Internet: PowerA.com/compliance ESPECIFICACIONES INALMBRICAS RANGO DE FRECUENCIA: 110,417- 145,513 kHz | P. I. R. E. MX.: <10 dBm por EU POTENCIA MXIMA TRANSMITIDA: 3,88 dBuA / ma 10 m de distancia INFORMACIN DE CALIFICACIN ELCTRICA ENTRADA: 5v, 500 mA | SALIDA: 5V, 1000 mA TEMPERATURA OPERATIVA 10-45C DEUTSCH ANWEISUNGEN INHALT Controller MOGA XP7-X+
Abnehmbarer Fu fr Smartphones Ein 2m langes Micro-USB zu Standard-USB-Kabel Ein 30cm langes Micro-USB- zu USB-C/Micro-USB-Kabel Benutzerhandbuch EINRICHTUNG Laden Sie den Controller und die Powerbank vor der ersten Verwendung vollstndig auf, um optimale Ergebnisse zu erzielen. AUFLADEN VON CONTROLLER + POWER BANK Schlieen Sie das Micro-USB-Ende des mitgelieferten 2-Meter-USB-Kabels an den Port oben am Controller an. Schlieen Sie das Standard-USB-Ende an eine USB-Stromquelle an. Whrend des Ladevorgangs zeigen vier LEDs den Ladestand als 25%, 50%, 75% und 100% an. LADESTANDANZEIGE berprfen Sie den Ladezustand der Batterie, indem Sie die Batteriestatustaste (
am Controller drcken. Die LEDs zeigen den aktuellen Ladezustand von 25-100% an, auch wenn der Controller ausgeschaltet ist. KABELLOSER MODUS Stellen Sie den Kabellos/Kabelgebunden-Schalter in der vorderen Mitte des Controllers auf BT (
um den kabellosen Modus anzuzeigen. 1. Wenn der Controller ausgeschaltet ist, drcken Sie die Xbox-Taste (
), um ihn einzuschalten (LED
) vorne links unten
), leuchtet auf). 2. Halten Sie die Bluetooth-Sync-Taste (
) auf der Rckseite des Controllers 2Sekunden lang gedrckt, um in den Kopplungsmodus zu wechseln (LED blinkt schnell). 3. Geben Sie die Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Gert ein und whlen Sie den MOGA-Controller aus. Die Kopplungs-LED leuchtet dauerhaft, wenn die Verbindung hergestellt ist. HINWEIS: Ein zuvor gekoppeltes Gert wird beim Einschalten automatisch mit dem Controller gekoppelt. AUSSCHALTEN Halten Sie die Xbox-Taste (
Akkukapazitt zu sparen.
) 5Sekunden gedrckt, um den Controller auszuschalten und KABELGEBUNDENER MODUS Stellen Sie den Kabellos/Kabelgebunden-Schalter vorne in der Mitte des Controllers auf USB (
den verkabelten Modus anzuzeigen. Schlieen Sie das Micro-USB-Ende des 30-cm- oder 2-Meter-Kabels an den Port oben am Controller
), um an. Schlieen Sie das andere Ende an Ihr Gaming-Gert an. Die Eingangs-Ports des Gaming-Gerts (Standard-USB, Micro-USB, USB-C) legen fest, ob Sie fr das kabelgebundene Gaming das krzere oder lngere Micro-USB-Kabel verwenden. Dieser MOGA-Controller untersttzt standardmig Direct Input, jedoch auch den XInput-Modus. Wenn die anfngliche kabelgebundene Verbindung nicht erfolgreich ist, wechseln Sie den Modus, indem Sie fr drei Sekunden Men + Anzeigen drcken. Ein dreimaliges Blinken der LED zeigt an, dass der Modus gendert und gespeichert wurde. Wiederholen Sie den Prozess, um zurckzuwechseln. oder bei ausgeschaltetem Controller aufladen. Stellen Sie sicher, dass Sie ein Smartphone mit der Funktion zum kabellosen Qi-Laden im Standardmodus verwenden. STANDARDMODUS Der XP7-X Plus ermglicht es Ihnen Ihr Smartphone in der Mitte des Controllers zu befestigen, so dass Sie unterwegs einfach spielen knnen. 1. Entfernen Sie den Gaming-Fu von der Mitte des Controllers, indem Sie ihn nach oben schieben. 2. Ziehen Sie die fnf Griffe des Controllers auseinander, um die Mittelflche des Controllers zu 3. Platzieren Sie Ihr Smartphone in der Mitte der auseinandergezogenen Griffe, sodass es sich in der vergrern. Mittelleiste befindet. 4. Lassen Sie die Griffe langsam los, sodass sie sich gegen das Smartphone drcken und es festhalten. 5. Schieben Sie die Lock-Schalter am Ende jeder Seite auf die Lock-Position. 6. Fhren Sie diese Schritte rckwrts aus, beginnend mit Lock-Position aufheben, um Ihr Smartphone wieder zu lsen. GAMING-FUSS Fr die Verwendung mit Spielen auf Ihrem Smartphone oder Tablet ist ein abnehmbarer Gaming-Fu enthalten. 1. Entfernen Sie den Gaming-Fu von der Mitte des Controllers, indem Sie ihn nach oben schieben. 2. Rotieren Sie die Oberseite des Fues in Ihren gewnschten Betrachtungswinkel, die Standrotation klickt sich durch verschiedene Positionen. 3. Platzieren Sie den Fu auf einer festen Oberflche. 4. Platzieren Sie Ihr Gert in den Rillen unten am Fu und lehnen Sie es an die Rckseite des Fues. KABELLOSE INTEGRIERTE POWER BANK ber eine kabellose im Controller integrierte Qi-Power-Bank knnen Sie Ihr Handy whrend des Spiels Bewegen Sie whrend des Spiels den Power-Bank-Schalter oben links am Controller nach rechts (an), um mit dem Laden zu beginnen. Ihr Mobilgert zeigt den Ladestatus an, sobald es verbunden ist. Wenn der Ladevorgang nicht beginnt, ist der Akku der Power Bank mglicherweise zu schwach: Laden Sie den Controller auf. Die fr Ihr Handy verfgbare Lademenge hngt davon ab, wie viel Akkukapazitt der Controller zu Beginn des Ladevorgangs noch hat. BELEGUNG DER TASTEN FR ERWEITERTE SPIELFUNKTIONEN 1. Drcken Sie die grne Programmtaste an der Unterseite des Controllers. fr 2Sekunden. Die LED-Verbindungsanzeige blinkt und signalisiert damit, dass sich der Controller im Belegungsmodus befindet. 2. Drcken Sie 1 der folgenden Tasten (A/B/X/Y/LB/RB/LT/RT/linker Stick gedrckt/rechter Stick gedrckt/Steuerkreuz), um eine Neubelegung ausfhren. Drcken Sie anschlieend die Taste fr erweiterte Spielfunktionen (links oder rechts), die Sie neu belegen mchten. Die LED-
Verbindungsanzeige hrt auf, zu blinken. Dies zeigt an, dass die Taste fr erweiterte Spielfunktionen festgelegt wurde. 3. Wiederholen Sie dies fr die verbleibende Taste fr erweiterte Spielfunktionen. HINWEIS: Die Belegungen der Tasten fr erweiterte Spielfunktionen bleiben auch nach der Trennung vom Netz im Speicher. ZURCKSETZEN DER TASTEN FR ERWEITERTE SPIELFUNKTIONEN 1. Halten Sie die Programmtaste 2Sekunden lang gedrckt. Anschlieend blinkt die LED-
Verbindungsanzeige langsam. Dies zeigt an, dass sich der Controller im Belegungsmodus befindet. 2. Halten Sie die zuvor belegte Taste 5Sekunden lang gedrckt. Die Funktion wird gelscht. FAQS
) auf der Rckseite des Controllers 2Sekunden lang
) vorne links unten am Controller drcken. Schlieen Sie das Gert an, um es Aktuelle FAQs finden Sie unter PowerA.com/support PROBLEM: Mein Controller lsst sich nicht einschalten. LSUNG: Vergewissern Sie sich, dass der Controller vollstndig aufgeladen ist, indem Sie die Batteriestatustaste (
bei Bedarf aufzuladen. PROBLEM: Ich kann den MOGA Controller in den Bluetooth-Einstellungen fr Mobilgerte nicht sehen. LSUNG: Halten Sie die Bluetooth-Sync-Taste (
gedrckt, um in den Kopplungsmodus zu wechseln (LED blinkt schnell). PROBLEM: Die integrierte Power Bank funktioniert nicht. LSUNG: Stellen Sie sicher, dass der Controller zu mehr als 25% aufgeladen ist und die Power-Bank-Taste eingeschaltet ist. WARNHINWEIS BATTERIE Versuchen Sie nicht, den Akku selbst auszutauschen Der Akku knnte beschdigt werden und dies zu berhitzung, Feuer und Verletzungen fhren. Die Lithium-Ionen-Batterie in Ihrem Gert sollte von PowerA oder einem autorisierten Anbieter gewartet oder recycelt werden und muss getrennt vom Haushaltsmll recycelt oder entsorgt werden. Entsorgen Sie die Batterien den rtlichen Umweltgesetzen und Bestimmungen entsprechend. Setzen Sie das Produkt bei Verwendung oder Aufbewahrung nicht sehr hohen Temperaturen aus, wenn es Akkus enthlt (z.B. bei starker direkter Sonneneinstrahlung oder in einem Fahrzeug bei sehr heien Bedingungen). Andernfalls kann es berhitzen oder Feuer fangen, oder die Leistung lsst nach, und die Lebensdauer verkrzt sich. Verwenden Sie den Akku nicht an Orten mit starker statischer Elektrizitt, da sonst die internen Sicherheitsvorrichtungen beschdigt werden knnen. Dies kann zu gefhrlichen Situationen fhren. Falls das Elektrolyt durch Auslaufen der Batterie in die Augen gelangt, nicht in die Augen reiben!
Splen Sie die Augen mit flieendem, sauberem Wasser aus, und suchen Sie sofort einen Arzt auf. Andernfalls drohen Verletzungen des Auges oder Erblindung. Wenn die Batterie whrend des Gebrauchs, des Wiederaufladens oder der Lagerung einen Gerche abgibt, Hitze erzeugt oder in irgendeiner Weise anormal erscheint, nehmen Sie sie sofort aus dem Batterieladegert heraus und legen Sie sie in ein versiegeltes Gef, z.B. eine Metallbox. Beachten Sie, dass Altbatterien Feuer verursachen knnen. Erhitzen Sie den Controller nicht, und werfen Sie ihn nicht ins Feuer. WARNHINWEIS ZUR BEWEGUNGSBELASTUNG Lngeres Videospielen kann zu schmerzenden Muskeln, Gelenken, Hautflchen oder Augen fhren. Folgen Sie diesen Anweisungen, um Probleme wie Sehnenentzndungen, Karpaltunnelsyndrom, Hautreizungen oder Augenberanstrengung zu vermeiden: bermig langes Spielen vermeiden. Nach jeder Stunde Spielzeit sollte unbedingt eine 10 bis 15 Minuten lange Pause eingelegt werden. Eltern sollten ihre Kinder beaufsichtigen, um ein angemessenes Spielverhalten sicherzustellen. Wenn whrend des Spielens Ihre Hnde, Handgelenke, Arme oder Augen mde werden oder schmerzen oder wenn Symptome wie Kribbeln, ein taubes oder brennendes Gefhl oder Steifheit auftreten, muss vor dem Weiterspielen eine mehrstndige Pause eingelegt werden. Sollten weiterhin irgendwelche der oben genannten Symptome oder sonstige Beschwerden whrend oder nach dem Spielen auftreten, sollte ein Arzt aufgesucht werden. HERGESTELLT VON Bensussen Deutsch & Associates, LLC. (BDA, LLC.) 15525 Woodinville-Redmond Rd. NE Woodinville, WA 98072 | BDAINC.com | POWERA.com KUNDENDIENST Hilfe zu Ihrem PowerA-Originalzubehr erhalten Sie im Hilfebereich von PowerA.com/Support. GARANTIE Eingeschrnkte 2-Jahre-Garantie. Details finden Sie auf PowerA.com. ZUSTZLICHE RECHTLICHE HINWEISE PowerA und das PowerA-Logo sind Marken von Bensussen Deutsch and Associates, LLC. TM und Bensussen Deutsch and Associates, LLC. Microsoft, Xbox, Xbox Series X|S, Xbox One, Xbox One Elite, Xbox One Elite Series 2, and Windows sind Marken der Microsoft-Unternehmensgruppe. Alle brigen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. SYMBOLE FR REGIONALE KONFORMITT Weitere Informationen erhalten Sie ber eine Websuche nach den Namen der einzelnen Symbole. 10-45C Das WEEE-Symbol (Waste of electrical and electronic equipment - Entsorgung von elektrischen und elektronischen Gerten) erfordert die gesonderte Entsorgung von Akkus gem den rtlichen Vorschriften. Wenden Sie sich zur Beratung an Ihre Stadtverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder Ihren Einzelhndler. CE (Conformit Europene bzw. europische Konformitt) ist ein Zertifizierungskennzeichen, dass die Einhaltung von Normen fr den Schutz der Gesundheit, die Sicherheit und den Schutz der Umwelt fr Produkte anzeigt, die innerhalb des europischen Wirtschaftsraums verkauft werden. Das Regulatory Compliance Mark (Kennzeichen fr die Einhaltung von Vorschriften) zeigt die Einhaltung aller geltenden Vorschriften der Australian Communications and Media Authority (ACMA) an, einschlielich smtlicher Bestimmungen in Bezug auf Technik und die Aufbewahrung von Unterlagen im Zusammenhang mit der elektrischen Sicherheit und/oder elektromagnetischen Kompatibilitt (Electro-Magnetic Compatibility, EMC). KONFORMITTSERKLRUNG Hiermit erklrt Bensussen Deutsch & Associates LLC in 15525 Woodinville-Redmond Road NE, Woodinville, WA 98072 USA, dass der Kabelloser Controller in bereinstimmung mit der Richtlinie 2014/53/EU. Der vollstndige Text der EU-Konformittserklrung ist unter der folgenden Internetadresse verfgbar: PowerA.com/compliance WIRELESS-SPEZIFIKATIONEN FREQUENZBEREICH: 110,417- 145,513 kHz | MAX E.I.R.P.: <10 dBm zum EU MAXIMALE BERTRAGENE LEISTUNG: 3,88 dBuA / m bei 10 m Entfernung ELEKTRISCHE BEWERTUNGSINFORMATIONEN EINGANG: 5v, 500 mA | AUSGANG: 5V, 1000 mA BETRIEBSTEMPERATUR ITALIANO ISTRUZIONI CONTENUTO Controller MOGA XP7-X+
Supporto per telefono rimovibile Un cavo da micro USB a USB standard lungo 2 metri (6,6 piedi) Un cavo da micro USB a USB tipo-c /micro USB lungo 30 cm (11,8 pollici) Manuale duso INSTALLAZIONE Per unesperienza ottimale, ricarica completamente il controller e la power bank prima del primo utilizzo. RICARICA DEL CONTROLLER + POWER BANK Usando il cavo USB da 2 metri (6,6 piedi) in dotazione, connetti lestremit micro USB alla porta nella parte superiore del controller e lestremit USB standard a ununit USB collegata allalimentazione. Durante la ricarica, quattro LED indicano il livello di ricarica (25-50-75-100%). INDICATORE DEL LIVELLO DI CARICA Per verificare il livello di ricarica della batteria, premi il pulsante di stato della batteria (
parte inferiore sinistra del controller. I LED indicano il livello di ricarica corrente, dal 25% al 100%, anche quando il controller spento. MODALIT WIRELESS Sposta linterruttore della modalit wireless/cablata sulla parte centrale anteriore del controller su BT
1. Se il controller spento, premi il pulsante Xbox (
2. Tieni premuto il pulsante di sincronizzazione del Bluetooth (
) per accenderlo (il LED si illuminer).
), ossia la modalit wireless.
) sul retro del controller per 5 secondi
) nella per attivare la modalit di accoppiamento (il LED lampeggia rapidamente). 3. Immetti le impostazioni Bluetooth sul dispositivo e scegli il controller MOGA. La luce del LED di accoppiamento resta accesa quando il dispositivo collegato. NOTA: un dispositivo gi accoppiato in precedenza si assocer automaticamente al controller, una volta acceso. SPEGNIMENTO Tieni premuto il pulsante Xbox (
della batteria. MODALIT CABLATA Sposta linterruttore della modalit wireless/cablata nella parte centrale anteriore del controller su USB
Connetti lestremit micro USB del cavo da 30 cm (11,8) o da 2 metri (6,6 piedi) alla porta nella
) per 5 secondi per spegnere il controller e prolungare lautonomia
), ossia sulla modalit cablata. parte superiore del controller e laltra estremit al dispositivo di gioco. Le porte di ingresso del dispositivo di gioco (USB standard, micro USB, USB-C) stabiliranno se in uso il cavo micro USB corto o quello lungo per il gioco in modalit cablata. Questo controller MOGA supporta Direct Input per impostazione predefinita, ma supporta anche la modalit XInput. Se il collegamento cablato iniziale presenta problemi, cambia la modalit tenendo premuto Menu + Visualizza per tre secondi. Il LED lampegger tre volte a indicare che la modalit stata cambiata e memorizzata. Per tornare a quella precedente, ripeti la procedura. MODALIT STANDARD Con XP7-X Plus puoi inserire il telefono nel centro del controller e giocare comodamente mentre sei in movimento. 1. Rimuovi il supporto di gioco dal centro del controller facendolo scorrere verso lalto. 2. Separa le due impugnature del controller per estenderne la parte centrale. 3. Posiziona il telefono tra le impugnature estese in modo che poggi sul piano della parte centrale. 4. Rilascia lentamente le impugnature finch non premono contro il telefono, tenendolo saldamente in posizione. 5. Fai scorrere gli appositi interruttori sul retro di ciascun lato nella posizione di blocco. 6. Per rimuovere il telefono, esegui questi passaggi al contrario, iniziando con lo sblocco. SUPPORTO DI GIOCO incluso un supporto mobile staccabile da utilizzare per giocare sul telefono o tablet. 1. Rimuovi il supporto di gioco dal centro del controller facendolo scorrere verso lalto. 2. Ruota la parte superiore del supporto in base al tuo angolo visivo preferito; la rotazione avviene a scatti tra le diverse angolazioni. 3. Posiziona il supporto su una superficie solida. 4. Posiziona il dispositivo nelle scanalature sul fondo del supporto e appoggialo contro la parte posteriore del supporto. POWER BANK INTEGRATA WIRELESS Una power bank wireless Qi integrata nel controller consente di ricaricare il telefono mentre giochi o quando il controller spento. Assicurati di utilizzare un telefono con capacit di ricarica wireless Qi mentre sei in modalit standard. Mentre stai giocando, sposta linterruttore Power Bank, situato in alto a sinistra del controller, verso destra (acceso) per avviare la ricarica. Il tuo dispositivo mobile indicher lo stato di ricarica, una volta collegato. Se la ricarica non inizia, lautonomia della batteria potrebbe essere insufficiente e occorre ricaricare il controller. Il livello di ricarica disponibile per il telefono dipende dallautonomia residua della batteria del controller quando la ricarica inizia. ASSEGNAZIONE DEI PULSANTI DI GIOCO AVANZATI 1. Premi il pulsante di programmazione verde nella parte inferiore del controller per 2 secondi. Lindicatore connessione LED lampeggia per indicare che il controller in modalit di programmazione. 2. Premi 1 dei seguenti pulsanti (A/B/X/Y/RB/LB/LT/RT/Pulsante levetta sinistra/Pulsante levetta destra/D-pad) per riprogrammarlo. Quindi, premi il pulsante di gioco avanzato (destro o sinistro) che desideri assegnare. Lindicatore connessione LED smetter di lampeggiare, a indicare che il pulsante di gioco avanzato stato configurato. 3. Ripeti la procedura per laltro pulsante di gioco avanzato. NOTA: le assegnazioni dei pulsanti di gioco avanzati restano memorizzate anche dopo esserti scollegato. RESET DEI PULSANTI DI GIOCO AVANZATI 1. Tieni premuto il pulsante di programmazione per 2 secondi. Lindicatore connessione LED lampegger lentamente, a indicare che il controller in modalit di programmazione.
) nella parte inferiore sinistra del controller. Collegalo per effettuare il caricamento in base 2. Tieni premuto per 5 secondi il pulsante assegnato in precedenza per cancellarne la funzione. DOMANDE FREQUENTI Per le domande frequenti, visita PowerA.com/support PROBLEMA - Il controller non si accende. SOLUZIONE - Assicurati che il controller sia completamente carico premendo il pulsante di stato della batteria (
alle esigenze. PROBLEMA - Non vedo il controller MOGA tra i dispositivi mobili elencati nelle impostazioni Bluetooth. SOLUZIONE - Tieni premuto il pulsante di sincronizzazione del Bluetooth (
) sul retro del controller per 2 secondi per attivare la modalit di accoppiamento (il LED lampeggia rapidamente). PROBLEMA - La power bank integrata non funziona. SOLUZIONE - Verifica che il livello di ricarica del controller sia superiore al 25% e che il pulsante della power bank sia in posizione ON. AVVERTENZA SULLE BATTERIE Non cercare di sostituire la batteria ricaricabile; potresti danneggiare la batteria, il che potrebbe causare surriscaldamento, incendi e lesioni. La batteria agli ioni di Litio del dispositivo deve essere fornita o riciclata da PowerA o da un provider autorizzato e deve essere riciclata o smaltita separatamente dai rifiuti domestici. Smaltire le batterie in base alle leggi e alle direttive ambientali locali. Non utilizzare o lasciare il prodotto contenente le batterie ricaricabili esposto a temperature molto elevate (ad es. forte luce solare diretta o in un veicolo a temperatura estremamente alta). Altrimenti pu surriscaldarsi, prendere fuoco o le prestazioni possono deteriorarsi, con conseguente riduzione della durata di servizio. Non utilizzare la batteria ricaricabile in un luogo ricco di elettricit statica, altrimenti i dispositivi di sicurezza interna potrebbero essere danneggiati, causando una situazione di pericolo. Nel caso in cui lelettrolita entri a contatto con gli occhi per una perdita della batteria, non strofinare gli occhi! Sciacquare gli occhi con acqua pulita e cercare subito assistenza medica. In caso contrario, potrebbero verificarsi lesioni agli occhi o una perdita della vista. Se la batteria emette odore, genera calore o sembra in qualsiasi modo anormale durante luso, la ricarica o il posizionamento, rimuoverla immediatamente dal caricabatterie e collocarla in un contenitore sigillato, ad esempio una scatola di metallo. Tenere presente che le batterie dismesse possono causare incendi, pertanto non surriscaldare il controller e non lanciarlo nel fuoco. PRECAUZIONI DI SICUREZZA Luso di videogiochi pu causare dolori muscolari, articolari, irritazioni cutanee o disturbi agli occhi. Seguire le indicazioni fornite per evitare problemi quali tendinite, sindrome del tunnel carpale, irritazione cutanea o affaticamento degli occhi: Evitare di giocare troppo a lungo. Fare una pausa di 10-15 minuti ogni ora, anche se non se ne sente il bisogno. Si consiglia ai genitori di controllare che i figli giochino in modo appropriato. Se durante il gioco si avvertono sensazioni di affaticamento o dolore a mani, polsi, braccia od occhi, o sintomi quali formicolio, intorpidimento, bruciore o rigidit, smettere di giocare e riposare per alcune ore prima di riprendere il gioco. Se si continua ad avvertire uno dei sintomi sopra descritti o altri disturbi durante o dopo il gioco, smettere di giocare e consultare un medico. PRODOTTO DA Bensussen Deutsch & Associates, LLC. (BDA, LLC.) 15525 Woodinville-Redmond Rd. NE Woodinville, WA 98072 | BDAINC.com | POWERA.com SERVIZIO CLIENTI Per richiedere assistenza per i tuoi accessori PowerA autentici, visita la pagina PowerA.com/Support. GARANZIA Garanzia limitata di due anni. Per ulteriori informazioni, visita PowerA.com. INFORMAZIONI LEGALI PowerA y e il logo PowerA sono marchi di Bensussen Deutsch and Associates, LLC. TM e Bensussen Deutsch and Associates, LLC. Microsoft, Xbox, Xbox Series X|S, Xbox One, Xbox One Elite, Xbox One Elite Series 2, and Windows sono marchi commerciali di aziende del gruppo Microsoft. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari. SIMBOLI DI CONFORMIT LOCALI Per ulteriori informazioni, cerca sul Web il nome di ciascun simbolo. Il simbolo RAEE (Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche) richiede lo smaltimento della batteria al di fuori degli altri rifiuti domestici secondo le normative locali. Per istruzioni, contattare lufficio comunale, il servizio di smaltimento rifiuti o il rivenditore. CE (Conformit Europene o Conformit europea) un marchio di certificazione che garantisce la conformit agli standard di salute, sicurezza e protezione ambientale dei prodotti venduti nellarea economica europea. Il marchio di conformit normativa garantisce la conformit di un prodotto a tutte le normative ACMA (Australian Communications and Media Authority) applicabili, inclusi tutti i requisiti tecnici e di registrazione relativi alla sicurezza elettrica e/o alla compatibilit elettromagnetica (EMC). DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Con la presente, Bensussen Deutsch & Associates LLC con sede in 15525 Woodinville-Redmond Road NE, Woodinville, WA 98072 USA, dichiara che il controller senza fili conforme alla Direttiva 2014/53 / UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo Internet: PowerA.com/
compliance SPECIFICHE WIRELESS INTERVALLO DI FREQUENZE: 10,417- 145,513 kHz | EIRP MASSIMO: <10 dBm per EU POTENZA MASSIMA TRASMESSA: 3,88 dBuA / m @ 10m di distanza INFORMAZIONI SULLA VALUTAZIONE ELETTRICA INGRESSO: 5v, 500 mA | USCITA: 5V, 1000 mA TEMPERATURA OPERATIVA 10-45C PORTUGUES INSTRUES CONTEDO Comando MOGA XP7-X+
Suporte de telemvel amovvel Um micro USB para USB padro de 2 m Um micro USB para USB tipo-c/micro USB de 30 cm Manual do utilizador CONFIGURAO Para obteres os melhores resultados, carrega completamente o comando e o carregador antes da primeira utilizao. CARREGAR O COMANDO + CARREGADOR Com o cabo USB de 2 m includo, liga a extremidade Micro-USB porta na parte superior do comando e a extremidade USB padro a qualquer fonte USB com alimentao. Durante o carregamento, os quatro LEDs iro indicar o nvel de carga de 25-50-75-100%. INDICADOR DE NVEL DE CARGA Verifica o nvel de carga da bateria premindo o boto de estado da bateria (
) na parte inferior esquerda dianteira do comando. Os LEDs iro indicar o nvel de carga atual de 25-100%, mesmo quando o comando est desligado. MODO SEM FIOS Move o interruptor Com/Sem fios na parte central dianteira do comando para BT (
modo sem fios. 1. Se o comando estiver desligado, prime o boto Xbox (
2. Prime e mantm premido o boto de sincronizao Bluetooth (
) na parte traseira do comando
) para ligar (o LED ilumina-se).
), que indica o durante 5 segundos para entrares no modo de emparelhamento (o LED ir piscar rapidamente). 3. Acede s definies de Bluetooth no teu dispositivo e escolhe o comando MOGA. O LED de emparelhamento ficar fixo quando estabelecer ligao.
) durante 5 segundos para desligar o comando e poupar a capacidade NOTA: um dispositivo emparelhado anteriormente ir emparelhar automaticamente com o comando quando for ligado. DESLIGAR Mantm premido o boto Xbox (
da bateria. MODO COM FIOS Move o interruptor Com/Sem fios na parte central dianteira do comando para USB (
modo com fios. Liga a extremidade Micro-USB do cabo de 30 cm ou 2 m porta, na parte superior do comando, e liga a outra extremidade ao teu dispositivo de jogo.
), que indica o MODELO PADRO O XP7-X Plus permite inserir o telemvel no meio do comando, uma forma prtica de jogar em viagem. 1. Retira o suporte de jogo do meio do comando ao faz-lo deslizar para cima. 2. Afasta as pegas no comando uma da outra para expandir a parte do meio do comando. 3. Coloca o telemvel entre as pegas expandidas para assentar na borda da parte do meio. 4. Solta lentamente as pegas at ficarem encostadas ao telemvel, mantendo-as firmemente na sua posio. 5. Faz deslizar os interruptores de bloqueio de volta para cada lado da posio de bloqueio. 6. Para remover o telemvel, segue os passos pela ordem inversa, a comear por desbloquear. SUPORTE PARA JOGAR includo um suporte para jogar no telemvel amovvel para jogares no teu telemvel ou tablet. 1. Retira o suporte de jogo do meio do comando ao faz-lo deslizar para cima. 2. Roda a parte superior do suporte para o ngulo de visualizao preferido, enquanto a rotao do suporte clica nas vrias posies diferentes. 3. Pousa o suporte numa superfcie robusta. 4. Coloca o dispositivo nas ranhuras na parte inferior do suporte e encosta-o ao suporte. CARREGADOR INTEGRADO SEM FIOS O Carregador sem fios Qi integrado no comando permite carregar o telemvel durante o jogo ou quando o comando estiver desligado. Certifica-te de que ests a utilizar um telemvel compatvel com o carregamento sem fios Qi no As portas de entrada do dispositivo de jogo (USB padro, Micro-USB, USB-C) iro determinar se deves utilizar o cabo Micro-USB mais curto ou mais comprido para jogos com fios. modo padro. Este comando MOGA compatvel Direct Input por predefinio, mas tambm com o modo XInput. Se a ligao com fios inicial no for bem-sucedida, muda de modo ao premir Menu + View durante trs segundos. A luz LED pisca trs vezes para indicar que o modo foi alterado e retido em memria. Repete o processo para inverter a alterao. Enquanto jogas, desloca o interruptor Power Bank, localizado na parte superior esquerda do comando, para a direita (ligado) para comear a carregar. O teu dispositivo mvel ir apresentar o estado da carga assim que for ligado. Se o carregamento no iniciar, a bateria do carregador pode estar demasiado fraca: volta a carregar o comando. A quantidade de carga disponvel para o teu telemvel depende da capacidade restante da bateria do comando quando comear a carregar. ATRIBUIR OS BOTES DE JOGO AVANADO 1. Prime o boto de programao verde na parte inferior do comando durante 2 segundos. O Indicador de ligao LED ir piscar para indicar que o comando est no Modo de atribuio. 2. Prime 1 nos seguintes botes (A/B/X/Y/LB/RB/LT/RT/stick analgico esquerdo/stick analgico direito/boto direcional) para voltar a atribuir. Em seguida, prime o boto de jogo avanado (Direito ou Esquerdo) que pretendes atribuir. O indicador de ligao LED deixar de piscar para indicar que o boto de jogo avanado foi definido. 3. Repete a operao para os restantes botes de jogo avanados. NOTA: as atribuies dos botes de jogo avanados continuam na memria mesmo que o dispositivo seja desligado. REPOR OS BOTES DE JOGO AVANADOS 1. Mantm o boto de programao premido durante 2 segundos. O indicador de ligao LED ir piscar lentamente, assinalando que o comando est no Modo de atribuio. 2. Prime o boto anteriormente atribudo durante 5 segundos para limpar a funo. FAQ As Perguntas mais frequentes mais recentes esto disponveis em PowerA.com/support PROBLEMA: o meu comando no se liga. SOLUO: confirma se o comando est totalmente carregado ao premir o boto de estado da bateria (
na parte inferior esquerda dianteira do comando. Liga-o para recarregar, conforme necessrio. PROBLEMA: no vejo o meu comando MOGA listado nas definies de Bluetooth do dispositivo mvel. SOLUO: Prime e mantm premido o boto de sincronizao Bluetooth (
) na parte traseira do comando durante 2 segundos para entrares no modo de emparelhamento (o LED ir piscar rapidamente). PROBLEMA: o carregador integrado no est funcionar. SOLUO: confirma que o comando tem mais de 25% de carga e o boto do carregador est ligado.
) AVISO RELATIVO S BATERIAS No tentes substituir a bateria recarregvel poders danific-la, o que poder provocar um sobreaquecimento, um incndio e ferimentos. A bateria de ies de ltio do teu dispositivo deve ser substituda ou reciclada pela PowerA ou por um fornecedor autorizado e tem de ser reciclada ou eliminada de forma separada do lixo domstico. Elimina as baterias de acordo com as leis e as orientaes locais relativas ao ambiente. No utilizes nem deixes o produto com baterias recarregveis expostas a uma temperatura muito elevada (por exemplo, expostas a luz solar direta ou num veculo em tempo extremamente quente). De outro modo, o produto pode sobreaquecer, incendiar-se ou o seu desempenho ir deteriorar-se e o ciclo de vida til ser reduzido. No utilizes o dispositivo com uma bateria recarregvel num local rico em eletricidade esttica, de outro modo, os componentes de segurana internos podem ser danificados, provocando uma situao prejudicial. Caso o eletrlito entre em contacto com os olhos devido a fuga da bateria, no esfregues os olhos!
Lava os olhos com gua limpa corrente e procura assistncia mdica de imediato. De outro modo, poders causar leses nos olhos ou perda da viso. Se a bateria libertar um odor, gerar calor ou parecer de algum modo anormal durante a utilizao, o recarregamento ou o armazenamento, retira-a imediatamente do carregador de bateria e coloca-a num recipiente selado, tal como uma caixa de metal. Tem em ateno que as baterias eliminadas podem causar um incndio, no aqueas o comando nem o atires para o fogo. AVISO SOBRE MOVIMENTO Jogar videojogos pode causar dor nos msculos, articulaes, pele ou olhos. Segue estas instrues para evitar problemas como tendinite, sndrome do tnel crpico, irritao cutnea ou fadiga ocular: Evita jogar demasiado. Faz uma pausa de 10 a 15 minutos a cada hora, mesmo que aches que no necessrio. Os pais devero monitorizar o tempo de jogo adequado dos filhos. Se sentires fadiga ou dor nas mos, pulsos, braos ou olhos ao jogar ou se sentires sintomas como formigueiro, dormncia, ardor ou rigidez, para e descansa durante vrias horas antes de voltar a jogar. Se continuares a ter algum dos sintomas acima ou outra sensao de desconforto durante ou aps o jogo, para de jogar e consulta um mdico. FABRICADO POR Bensussen Deutsch & Associates, LLC. (BDA, LLC.) 15525 Woodinville-Redmond Rd. NE Woodinville, WA 98072 | BDAINC.com | POWERA.com APOIO AO CLIENTE Para obter ajuda sobre os acessrios originais da PowerA, visita PowerA.com/Support. GARANTIA Garantia limitada de dois anos. Visita PowerA.com para obteres detalhes. AVISO LEGAL ADICIONAL PowerA e o logtipo PowerA so marcas comerciais da Bensussen Deutsch and Associates, LLC. TM e Bensussen Deutsch and Associates, LLC. Microsoft, Xbox, Xbox Series X|S, Xbox One, Xbox One Elite, Xbox One Elite Series 2, and Windows so marcas comerciais do grupo de empresas Microsoft. Todas as restantes marcas comerciais pertencem aos respetivos proprietrios. SMBOLOS DE CONFORMIDADE REGIONAL Esto disponveis mais informaes atravs da pesquisa de cada nome de smbolo na Web. O smbolo REEE (Resduos de equipamentos eltricos e eletrnicos) exige a eliminao de baterias separada de outros resduos domsticos, de acordo com os regulamentos locais. Contacta o escritrio da sua cidade, o servio de eliminao de resduos ou o retalhista para receber orientaes. CE (Conformidade Europeia) uma marca de certificao que indica a conformidade com as normas de sade, segurana e proteo ambiental para os produtos vendidos dentro do Espao Econmico Europeu. A Marca de Conformidade Regulamentar uma indicao visvel da conformidade de um produto com todas as disposies regulamentares aplicveis da ACMA (Australian Communications and Media Authority), incluindo todos os requisitos tcnicos e de manuteno de registos relativos segurana eltrica e/ou compatibilidade eletromagntica (EMC). DECLARAO DE CONFORMIDADE A Bensussen Deutsch & Associates LLC, sita em 15525 Woodinville-Redmond Road NE, Woodinville, WA 98072 EUA, declara que o comando sem fios se encontra em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da Declarao de Conformidade da UE encontra-se disponvel no seguinte endereo: PowerA.com/compliance ESPECIFICAES SEM FIOS GAMA DE FREQUNCIAS: 110,417- 145,513 kHz | E.I.R.P. MXIMO: <10 dBm para EU POTNCIA MXIMA TRANSMITIDA: 3,88 dBuA / m @ 10m de distncia INFORMAES DE CLASSIFICAO ELTRICA ENTRADA: 5v, 500 mA | SADA: 5V, 1000 mA TEMPERATURA OPERACIONAL 10-45C
1 2 | Internal Photos | Internal Photos | 1.63 MiB | December 28 2020 / February 19 2021 | delayed release |
1 2 | External Photos | External Photos | 569.14 KiB | December 28 2020 / February 19 2021 | delayed release |
1 2 | Label | ID Label/Location Info | 1.04 MiB | December 28 2020 / January 05 2021 |
MOGA XP7-X Plus Wireless controller Model: 1510706-01 FCC ID: YFK-1510706DA IC: 9246A-1510706DA LOT00000D0401 MADE IN CHINA 2 7 m m 2 7 m m 2 7 m m Model: 1510706-01 FCC ID: YFK-1510706DA IC: 9246A-1510706DA LOT00000D0401 MADE IN CHINA Model: 1522435-01 FCC ID: YFK-1510706DA IC: 9246A-1510706DA LOT00000D0401 MADE IN CHINA Model: 1510706-02 FCC ID: YFK-1510706DA IC: 9246A-1510706DA LOT00000D0401 MADE IN CHINA MOGA XP7-X Plus Wireless controller MOGA XP7-X Plus Wireless controller 45mm 45mm MOGA XP7-X Plus Wireless controller MOGA XP7-X Plus Wireless controller 45mm 45mm MOGA XP7-X Plus Wireless controller MOGA XP7-X Plus Wireless controller 2 7 m m 2 7 m m 2 7 m m Model: 1522435-02 FCC ID: YFK-1510706DA IC: 9246A-1510706DA LOT00000D0401 MADE IN CHINA Model: 1510706-03 FCC ID: YFK-1510706DA IC: 9246A-1510706DA LOT00000D0401 MADE IN CHINA Model: 1522435-03 FCC ID: YFK-1510706DA IC: 9246A-1510706DA LOT00000D0401 MADE IN CHINA 45mm 45mm
1 2 | Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 169.05 KiB | December 28 2020 / January 05 2021 |
Bensussen Deutsch & Associates, LLC. To:
SGS North America Inc. 620 Old Peachtree Road SUITE 100 Suwanee, Georgia United States Schematic(s) Block Diagrams Operational Descriptions Regarding:
Confidentiality Request regarding application for FCC ID: YFK-1510706DA LONG TERM CONFIDENTIALITY Pursuant to 47 CFR Section 0.459 and 0.457 of the commissions rules, the applicant hereby request confidential treatment of the documents listed below, associated with the certification application referenced above. The documents above contain proprietary information not released to the public. Public disclosure of this information may prove harmful to the business of the applicant. SHORT TERM CONFIDENTIALITY Additionally, the applicant requests the following documents be held confidential unt il the device is marketed or 45 days from the grant date, whichever is less. If the device is marketed within aforementioned days of the Grant Date, the applicant will notify the TCB per FCC KDB 726920 D01 Confidentiality Request Procedures. External Photos Internal Photos Test Setup Photos User manual(s) Sincerely, Signature:
Print Name: Elena Elena Zhong Title: Import Buyer On behalf of Company: Bensussen Deutsch & Associates, LLC. Telephone: 14252861562 Extension: 2603 E-mail: ezhong@bdainc.com
1 2 | Declaration Letter | Cover Letter(s) | 143.09 KiB | December 28 2020 / January 05 2021 |
a) b) c) d) e) f) g) SGS North America Inc. 620 Old Peachtree Road SUITE 100 Suwanee, Georgia 30024 United States Applicant Declaration 15525 Woodinville-Redmond Road, NE Woodinville, Washington 98072-6977, United States Applicant Legal Business Name Bensussen Deutsch & Associates, LLC. Address Grantee Code FCC ID Contact Email Contact Phone Authorized Contact Name YFK YFK-1510706DA Elena Elena Zhong ezhong@bdainc.com 14252861562 Extension: 2603 I, the undersigned, certify that I am an authorized signatory for the Applicant and therefore declare;
in accordance with 47CFR2.911(d), all of the statements herein and the exhibits attached hereto are true and correct to the best of my knowledge and belief. in accepting a Grant of Equipment Authorization issued by a TCB, under the authority of the FCC, as a result of the representations made in this application, the Applicant is responsible for:
labeling the equipment with the exact FCC ID as specified in this application,
(1)
(2) compliance statement labeling pursuant to the applicable rules,
(3) compliance of the equipment with the applicable technical rules, if the Applicant is not the actual manufacturer of the equipment, appropriate arrangements have been made with the manufacturer to ensure that production units of this equipment will continue to comply with the FCCs technical requirements. in accordance with 47 CFR 2.909 and KDB394321, the Applicant has read, understood and agrees to accept that they are the responsible party and agree to abide by their responsibilities as specified under 47 CFR 2.909 and KDB394321. in accordance with ISO17065, FCC KDB641163, FCC KDB610077, KDB394321 and RSP-100, the Applicant has read, understood, accepts and agrees to abide by the post market surveillance requirements.
(1)
(2)
(3) the Applicant understands, accepts and agrees that a sample may be requested for surveillance testing. the Applicant shall make provisions to always have a production sample available upon request by SGS, FCC and/or ISED. the Applicant shall, upon request by SGS, at the Applicants expense, provide a production sample of the requested product to SGS, FCC and/or ISED as instructed. The sample shall include all support devices, cables, software, accessories or other hardware or software required for evaluation, review, certification and audit surveillance of products certified by SGS. neither the Applicant nor any party to the application is subject to a denial of Federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 862 because of a conviction for possession or distribution of a controlled substance. See 47CFR 1.2002(b) for the definition of a party for these purposes. the Applicant has read, understood, accepts and agrees to abide by the SGS North America, Inc.(TCB) terms and conditions. Link to CFRs: https://www.fcc.gov/wireless/bureau-divisions/technologies-systems-and-innovation-division/rules-regulations-title-47 Link to KDBs: https://apps.fcc.gov/oetcf/kdb/index.cfm Link to RSP-100: https://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf01130.html Applicant Signature:
Date: 2020/10/14 Print Name:
Title:
Elena Elena Zhong Import Buyer
*NOTE: This declaration cannot be signed by an Agent, it shall be signed by an authorized person listed in the FCC database Applicant Declaration Rev:0.0
1 2 | Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 79.30 KiB | December 28 2020 / January 05 2021 |
Bensussen Deutsch & Associates, LLC. Date: 2020-10-14 TO:
Federal Communication Commission Equipment Authorization Branch 7435 Oakland Mills Road Columbia, MID 21046 Regarding: FCC ID: YFK-1510706DA To whom it may concern:
We, the undersigned, hereby authorize SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd. (SGS) Shenzhen Branch and Keny Xu in SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd. (SGS) Shenzhen Branch to act on our behalf in all manners relating to application for equipment authorization with respect to the FCC ID above, including signing of all documents relating to these matters. Any and all acts carried out by the agent on our behalf shall have the same effect as acts of our own. We, the undersigned, hereby certify that we are not subject to a denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 853(a). Where our agent signs the application for certification on our behalf, I acknowledge that all responsibility for complying with the terms and conditions for Certification, as specified by SGS North America, Inc., still resides with Bensussen Deutsch & Associates, LLC. This authorization is valid until further written notice from the applicant. Sincerely, Print Name: Elena Elena Zhong Title: Import Buyer Signature:
On behalf of Company: Bensussen Deutsch & Associates, LLC. Telephone: 14252861562 Extension: 2603 E-mail: ezhong@bdainc.com
1 2 | Test Setup Photo | Test Setup Photos | 807.80 KiB | December 28 2020 / February 19 2021 | delayed release |
1 2 | Test Setup Photos | Test Setup Photos | 1.56 MiB | December 28 2020 / February 19 2021 | delayed release |
1 2 | WPC Cover Letter | Cover Letter(s) | 239.28 KiB | December 28 2020 / January 05 2021 |
Bensussen Deutsch & Associates, LLC. Cover Letter-Wireless Charger Approval Gentlemen:
Theres a MOGA XP7-X Plus Wireless controller that would like to have your authorization as an Inductive wireless power transfer applications approval. The specific product as below, MOGA XP7-X Plus Wireless controller, with its designed features and specified description, meets special requirements for KDB 680106 D01 section 5.2 requirements. Date: 2020-10-14 Company:
Product Name:
Model Number:
FCC ID:
Bensussen Deutsch & Associates, LLC. MOGA XP7-X Plus Wireless controller 1510706-01, 1522435-01, 1510706-02, 1522435-02, 1510706-03, 1522435-03 YFK-1510706DA KDB 680106 D01 Section 5.2 Requirements a) Power transfer frequency is less that 1 MHz Product Technical Specification 110.417-145.513 kHz Result Yes 5 watts max. b) Output power from each primary coil is less than or equal to 15 watts. c) The transfer system includes only single primary and secondary coils. This includes charging systems that may have multiple primary coils and clients that are able to detect and allow coupling only between individual pairs of coils d) Client device is placed directly in contact with the transmitter. e) Mobile exposure conditions only Yes Yes Yes No Please refer to RF exposure report Yes f) The aggregate H-field strengths at 15 cm surrounding the device and 20 cm above the top surface from all simultaneous transmitting coils are demonstrated to be less than 50% of the MPE limit. Sincerely, Print Name: Elena Elena Zhong Signature:
Title: Import Buyer On behalf of Company: Bensussen Deutsch & Associates, LLC. Telephone: 14252861562 Extension: 2603 E-mail: ezhong@bdainc.com
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2021-01-05 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
2 | 0.110417 ~ 0.145513 | DCD - Part 15 Low Power Transmitter Below 1705 kHz |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2021-01-05
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Bensussen Deutsch & Associates, LLC.
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0019844471
|
||||
1 2 | Physical Address |
15525 Woodinville-Redmond Road
|
||||
1 2 |
NE Woodinville,, WA
|
|||||
1 2 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
U******@SGS.COM
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
1 2 |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
|||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
YFK
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
1510706DA
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
E****** E****
|
||||
1 2 | Title |
Import Buyer
|
||||
1 2 | Telephone Number |
14252******** Extension:
|
||||
1 2 | Fax Number |
1-425********
|
||||
1 2 |
e******@bdainc.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd.
|
||||
1 2 | Name |
K**** X******
|
||||
1 2 | Physical Address |
No.1 Workshop, M-10, Middle Section
|
||||
1 2 |
Shenzhen, 518057
|
|||||
1 2 |
China
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
86-75********
|
||||
1 2 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 2 |
k******@sgs.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 02/19/2021 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 2 | DCD - Part 15 Low Power Transmitter Below 1705 kHz | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | MOGA XP7-X Plus Wireless controller | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | Yes | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Output Power listed is conducted. | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd
|
||||
1 2 | Name |
K******** X******
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+86 (********
|
||||
1 2 |
K******@sgs.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0024500 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | 0.11041700 | 0.14551300 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC