Customer Service Service client Kundendienst Servicio a clientes Assistenza clienti Apoio ao Cliente BDA, LLC. 15525 Woodinville-Redmond Rd NE Woodinville, WA 98072 Two year limited warranty For warranty details or support with your authentic PowerA accessories, please visit PowerA.com/Support. Beschrnkte 2-Jahre-Garantie Informationen zur Garantie oder Untersttzung zu Ihrem PowerA-Originalzubehr finden Sie unter PowerA.com/Support. Garanta limitada de dos aos Si quieres ms informacin sobre la garanta o necesitas ayuda con tus accesorios originales de PowerA, visita PowerA.com/Support. Garantie limite de deux ans Pour plus de dtails sur la garantie ou pour obtenir une assistance pour vos accessoires PowerA dorigine, veuillez consulter le site PowerA.com/Support. Garanzia limitata di due anni Per i dettagli sulla garanzia o per richiedere assistenza per i tuoi accessori PowerA autentici, visita la pagina PowerA.com/Support. Garantia limitada de dois anos Para mais informaes sobre a garantia ou os acessrios originais da PowerA, visita PowerA.com/Support. ENHANCED WIRELESS CONTROLLER USER MANUAL Manuel de lutilisateur Bedienungsanleitung Manual de usuario Manuale per luso Manual do usurio L Button
- Button Left Stick Anti-Friction Ring
+Control Pad Capture Button Home Button Recharge LED Sync Button R Button ZR Button
+ Button A/B/X/Y Buttons Right Stick Anti-Friction Ring Factory Reset Hole AGR Button AGR AGL ZL Button AGL Button Program LED Indicator Player LED Program Button CONTENTS Enhanced Wireless Controller for Nintendo Switch 10ft (3m) USB-C Charge Cable User Guide SET UP Check for system update. Nintendo Switch system update version 6.0.1 or later is required for use of PowerA Wireless controllers. 1. Connect your Nintendo Switch to the Internet 2. Typically, system updates will be downloaded automatically when connected online. 3. Select System Settings from HOME menu, then scroll down to System to see System Update version and automatically check for system update. For additional help, search system update from Nintendo Support website. RECHARGEABLE 900 mAh INTERNAL BATTERY Controller was charged at the factory, but if top LED is flashing red, plug in USB cable to charge prior to initial pairing. Get up to 30 hours of game play when fully charged (Multiple variables affect battery life estimate). WIRELESS PAIRING From the HOME Menu, select Controllers, then Change Grip and Order. While the following screen is displayed, press and hold down the SYNC Button for at least one second on the Controller you wish to pair. NOTE: Once controller is paired once, it will auto-connect next time. UNDERSTANDING LED INDICATORS 1. The top LED near the USB port will flash Red when the internal battery is near depletion. Plug in USB cable to charge once indica-
tor is flashing for uninterrupted game play. LED will turn solid red during charging, and Green once fully charged. LED will turn off when not charging. 2. The front LED (between Home/View buttons) will flash during programming of Advanced Gaming Buttons. 3. The four LEDs on the bottom indicate power, player number 1-8, and will cycle from left to right during wireless pairing. ASSIGNING ADVANCED GAMING BUTTONS 1. Press and hold the program button for 2-3 seconds on the back of the controller. The program LED indicator will flash, signaling the controller is in assign mode. 2.Press 1 of the following buttons (A/B/X/Y/L/R/ZL/ZR/Left Stick Press/Right Stick Press/D-pad) to re-assign. Then press the Ad-
vanced Gaming Button (AGR or AGL) that you wish to assign. The Program LED indicator will stop flashing, signaling the Advanced Gaming Button has been set. 3. Repeat for the remaining Advanced Gaming Button. NOTE: Advanced Gaming Button assignments will remain in memory even after disconnected. RESETTING ADVANCED GAMING BUTTONS 1. Hold the program button down for 2-3 seconds. The LED Connection Indicator will slowly flash, signaling the controller is in program mode. 2. Press and hold the Assign Program Button for 5 seconds to reset to no function. TROUBLESHOOTING Q1. My Wireless Controller is not pairing A1. Confirm batteries are charged by plugging in USB-C cable. A2. Confirm you are following the Wireless Pairing process. A3. Insert paper clip into small hole to right of Program button on back to reset controller to factory settings. MOTION WARNING Playing video games can make your muscles, joints, skin or eyes hurt. Follow these instructions to avoid problems such as tendinitis, carpal tunnel syndrome, skin irritation or eyestrain:
Avoid excessive play. Take a 10 to 15 minute break every hour, even if you dont think you need it. Parents should monitor their children for appropriate play. If your hands, wrists, arms or eyes become tired or sore while playing, or if you feel symptoms such as tingling, numbness, burning or stiffness, stop and rest for several hours before playing again. If you continue to have any of the above symptoms or other discomfort during or after play, stop playing and see a doctor. BATTERY WARNING Dont attempt to replace the rechargeable battery yourself- you may damage the battery, which could cause overheating, fire, and injury. The Lithium-ion battery in your device should be serviced or recycled by PowerA or an authorized provider and must be recycled or disposed of separately from household waste. Dispose of batter-
ies according to your local environment laws and guidelines. Dont use or leave the product containing recharegeable batteries exposed to very high temperature (e.g. at strong direct sunlight or in a vehicle in extremely hot weather). Otherwise, it can overheat, catch fire, or the performance will degenerate, and the service life will be shortened. Dont use the rechargeable battery item in a location where static electricity is rich, otherwise, the internal safety devices may be damaged, causing a harmful situation. In case the electrolyte gets into the eyes due to the leakage of battery, do not rub eyes! Rinse eyes with clean running water and seek medical attention immediately. Otherwise, it may injure eyes or cause a loss of sight. If the battery gives off an odor, generates heat, or in any way appears abnormal during use, recharging or storage, immediately remove it from battery charger and place it in a contained vessel such as a metal box. Be aware discarded batteries may cause fire, do not heat the controller or throw it into fire. FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential instal-
lation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference. 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Lmetteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
1. Lappareil ne doit pas produire de brouillage;
2. Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. REGIONAL COMPLIANCE SYMBOLS More information available via web-search of each symbol name. The WEEE symbol informs the end-user about separate disposal requirements for WEEE (Waste of electrical and electronic equipment) as required per the Article 11(2) of the WEEE Directive and prescribed by European standard EN50419:2005. CE (Conformit Europene aka European Conformity) is a certification mark that indicates conformity with health, safety, and environmental protection standards for products sold within the European Economic Area. The Regulatory Compliance Mark is a visible indication of a products compliance with all applicable ACMA
(Australian Communications and Media Authority) regulatory arrangements, including all technical and record-keeping requirements regarding the electrical safety and/or electromagnetic compatibility (EMC). AUSTRALIAN WARRANTY STATEMENT This product comes with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replace-
ment or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If purchased within Australia or New Zealand, this product comes with a One-year warranty from date of purchase. Defects in the product must have appeared within One year from date of purchase, in order to claim the warranty. All warranty claims must be facilitated back through the retailer of purchase in accordance with the retailers return policies and procedures. Any expenses incurred, as a result of returning the product to the retailer of purchase are the full responsibility of the consumer. AU WHOLESALE DISTRIBUTOR Level 2, 2 Darling Street South Yarra, Australia VIC 3141 bluemouth.com.au Email: support@bluemouth.com.au
+61 (3) 9867 2666 MANUFACTURED BY Bensussen Deutsch & Associates, LLC. (BDA, LLC.) 15525 Woodinville-Redmond Rd. NE Woodinville, WA 98072 BDAINC.com | POWERA.com ADDITIONAL LEGAL PowerA, and the PowerA logo are trademarks of Bensussen Deutsch and Associates, LLC. TM and Bensussen Deutsch and Associates, LLC. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by PowerA is under license. Nintendo Switch is a trademark of Nintendo. 2020 Nintendo. Licensed by Nintendo. All rights reserved. All other trademarks are the property of their respective owners. GERMAN INHALT Erweiterter kabelloser Controller fr Nintendo Switch 3m USB-C-Ladekabel Dieses Benutzerhandbuch AUF SYSTEMAKTUALISIERUNG PRFEN Fr die Nutzung von kabellosen PowerA-Controllern wird die Nintendo Switch Systemaktualisierung Version 6.0.1 oder hher bentigt. 1. Verbinden Sie Ihren Nintendo Switch mit dem Internet 2. Im Normalfall werden Systemaktualisierungen automatisch heruntergeladen, wenn eine Verbindung mit dem Internet besteht. 3. Whlen Sie im Home-Men Systemeinstellungen aus, und scrollen Sie dann bis zu System nach unten, um die Version der Systemaktualisierung festzustellen und automatisch auf Systemaktualisierungen zu prfen. Fr weitere Hilfe suchen Sie nach Systemaktualisierung auf der Support-Website von Nintendo. WIEDERAUFLADBARER, INTERNER AKKU (900 mAh) Der Controller wurde im Werk aufgeladen. Sollte die LED oben dennoch rot blinken, dann stecken Sie das USB-Kabel ein, um ihn vor der ersten Kopplung aufzuladen. Voll aufgeladen sind bis zu 30 Stunden Spielzeit mglich (die Spielzeit hngt von weiteren Faktoren ab). KABELLOSE KOPPLUNG Whlen Sie im Home-Men Controller, dann Griffweise/Reihenfolge ndern. Halten Sie, whrend der folgende Bildschirm angezeigt wird, die SYNC-Taste fr mindestens eine Sekunde lang an dem Controller gedrckt, den Sie verbinden wollen. Wenn der Controller einmal verbunden wurde, verbindet er sich beim nchsten Mal automatisch. LED-ANZEIGEN VERSTEHEN An diesem Controller gibt es drei LED-Positionen: Oben, vorne und unten. 1. Die obere LED-Leuchte nahe der Sync-Taste blinkt rot, wenn die Alkalibatterien fast leer sind. Wechseln Sie die Alkalibatterien, sobald die LED-Leuchte blinkt, um Spielunterbrechungen zu vermeiden. 2. Die vordere LED (zwischen den Home- und View-Tasten) zeigt an, dass der Controller geladen ist und blinkt whrend der Programmierung der Tasten fr erweiterte Spielfunktionen. 3. Die vier LEDs an der Unterseite zeigen die Spielernummern 1bis8 an und werden whrend des kabellosen Kopplungsvorgangs von links nach rechts weitergeschaltet. PROGRAMMIERUNG DER TASTEN FR ERWEITERTE SPIELFUNKTIONEN 1. Halten Sie die Programmtaste auf der Rckseite des Controllers fr zwei bis drei Sekunden gedrckt. Die LED an der Vorderseite blinkt, und zeigt so an, dass sich der Controller im Belegungsmodus befindet. 2. Drcken Sie als nchstes die einzelne Controller-Funktion, die Sie duplizieren wollen (die vordere LED wird schneller blinken):
A/B/X/Y/L/R/ZL/ZR/linker Stick gedrckt/rechter Stick gedrckt/
Steuerkreuz-Richtung. 3. Drcken Sie dann entweder AGR oder AGL, um die ausgewhlte Funktion einer Taste fr erweiterte Spielfunktionen zuzuordnen. Die vordere LED wird aufhren zu blinken, wenn die Taste ausgewhlt wurde. Wiederholen Sie diese Schritte fr andere Tasten fr erweiterte Spielfunktionen. Hinweis: Die Funktionen der Tasten fr erweiterte Spielfunktionen werden innerhalb des Controllers fr zuknftige Spielsitzungen gespeichert. TASTEN FR ERWEITERTE SPIELFUNKTIONEN NEU PROGRAMMIEREN ODER ZURCKSETZEN 1. Eine Wiederholung der drei oben beschriebenen Schritte ersetzt die vorherige Tastenbelegung mit einer neuen. 2. Halten Sie die Programmtaste fr fnf Sekunden gedrckt, um alle Tastenbelegungen zu lschen. FEHLERBEHEBUNG F1. Mein kabelloser Controller koppelt sich nicht A1. Stecken Sie das USB-C-Kabel ein, um zu prfen, ob die Batterien aufgeladen sind. A2. berprfen Sie, ob Sie den, im Abschnitt Setup beschriebenen, kabellosen Kopplungsprozess befolgen A3. Stecken Sie eine Broklammer in das kleine Loch rechts der Programmiertaste auf der Rckseite, um den Controller auf die Werkseinstellungen zurckzusetzen. RECHTLICHER HINWEIS PowerA und das PowerA-Logo sind Marken von Bensussen Deutsch and Associates, LLC. TM und Bensussen Deutsch and Associates, LLC. Die BluetoothWortmarke und -Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG Inc. Sie werden von PowerA ausschlielich unter Lizenz verwendet. Nintendo Switchist eine eingetragene Marke von Nintendo. 2020 Nintendo. Von Nintendo lizenziert. Alle Rechte vorbehalten. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. ITALIAN CONTENUTO Controller senza fili migliorati per Nintendo Switch Cavo di ricarica USB-C da 3 m Questo manuale duso CONTROLLO DEGLI AGGIORNAMENTI DI SISTEMA Per lutilizzo dei controller PowerA Wireless richiesto laggiornamento del sistema Nintendo Switch alla versione 6.0.1 o successiva. 1. Collega il tuo Nintendo Switch a Internet 2. In genere, gli aggiornamenti di sistema verranno scaricati automaticamente una volta connessi online. 3. Selezionare Impostazioni di sistema dal menu HOME, quindi scorrere verso il basso fino alla voce Sistema per visualizzare la versione di Aggiornamento Sistema e controllare automaticamente la presenza di un aggiornamento del sistema. Per ulteriore assistenza, cercare aggiornamento del sistema dal sito web del supporto Nintendo. BATTERIA INTERNA RICARICABILE DA 900 mAh Il controller viene fornito gi carico, ma se il LED superiore lampeggia in rosso, collega il cavo USB per effettuare la ricarica prima dellaccoppiamento iniziale. La batteria completamente carica garantisce fino a 30 ore di gioco (la durata influenzata anche da altre variabili). ACCOPPIAMENTO WIRELESS Nel menu HOME selezionare Controllers (Controller), quindi Change Grip and Order (Modifica impugnatura e ordine). Durante la visualizzazione della schermata seguente, tenere premuto il pulsante SYNC per almeno un secondo sul controller da accoppiare. Al termine dellaccoppiamento, la connessione sar automatica al successivo utilizzo del controller. INFORMAZIONI SUGLI INDICATORI A LED Su questo controller sono presenti tre posizioni dei LED: superiore, anteriore e inferiore. 1. Il LED superiore accanto al pulsante Sync lampeggia in rosso quando le batterie stanno per esaurirsi. Sostituire le batterie alcaline quando il LED lampeggia per evitare interruzioni di gioco. 2. Il LED anteriore (tra i pulsanti Home/View) indica che il controller alimentato e lampegger durante la programmazione dei pulsanti di gioco avanzati. 3. I quattro LED sulla parte inferiore indicano il numero di giocatore
(da 1 a 8) e vengono attivati ciclicamente da sinistra a destra durante laccoppiamento wireless. MAPPAGGIO DEI PULSANTI DI GIOCO AVANZATO 1. Tenere premuto il Pulsante di Programmazione sul retro del controller per 2-3 secondi. Il LED frontale lampeggia, a indicare che il controller in modalit di programmazione. 2. Quindi, premere la singola funzione del controller che si desidera duplicare (il LED anteriore lampegger pi velocemente):
A/B/X/Y/L/R/ZL/ZR/Pressione stick sinistro/Pressione stick destro/Direzione D-pad. 3. Quindi premere AGR o AGL per assegnare le funzioni selezionate ad un pulsante di gioco avanzato. Il LED frontale smetter di lampeggiare una volta che il pulsante impostato. Ripetere per laltro pulsante di gioco avanzato. Nota: le funzioni del pulsante di gioco avanzato sono salvate nel controller per le sessioni di gioco future. RIPROGRAMMAZIONE O RIPRISTINO DEI PULSANTI DI GIOCO AVANZATI 1. La ripetizione delle tre fasi precedenti sostituir la precedente assegnazione al pulsante con una nuova. 2. Tenere premuto il pulsante Program per 5 secondi per eliminare tutte le assegnazioni dei pulsanti. Risoluzione dei problemi:
D1. Il mio controller senza fili non esegue laccoppiamento R1. Verificare che le batterie siano installate correttamente e che non siano scariche, usurate o danneggiate R2. Verificare di attenersi alla procedura di accoppiamento sopra illustrata R3. Rimuovere e sostituire le batterie alcaline per resettare il controller senza fili INFORMAZIONI LEGALI PowerA e il logo PowerA sono marchi di fabbrica di Bensussen Deutsch and Associates, LLC. TM e Bensussen Deutsch and Associates, LLC. Il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi commerciali registrati di propriet di Bluetooth SIG, Inc. e vengono utilizzati da PowerA su licenza. Nintendo Switch un marchio registrato di Nintendo. 2020 Nintendo. Concessi in licenza da Nintendo. Tutti i diritti riservati. Tutti gli altri marchi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. FRENCH CONTIENT Manette sans fil optimise pour Nintendo Switch Cble de recharge USB-C 3m Manuel de lutilisateur VRIFIER LES MISES JOUR DE LA CONSOLE La version 6.0.1 ou suprieure de la console Nintendo Switch est requise pour pouvoir utiliser les manettes sans fil PowerA. 1. Connectez votre Nintendo Switch Internet 2. En gnral, les mises jour de la console sont tlcharges automatiquement ds que vous tes connect en ligne. 3. Dans le menu Home, slectionnez Paramtres de la console, puis faites dfiler les options et slectionnez Console pour afficher la mise jour de la console et vrifier automatiquement sil existe une nouvelle version. Pour plus dinformations, recherchez mise jour de la console sur le site Web de lassistance Nintendo. BATTERIE RECHARGEABLE INTERNE 900mAh La manette a t charge en usine mais si le voyant LED du haut clignote en rouge, branchez le cble USB pour la charger avant la synchronisation initiale. Profitez de 30 heures de jeu une fois le chargement effectu (dautres variables affectent la dure de jeu). SYNCHRONISATION SANS FIL Dans le menu HOME , slectionner Manettes (Controllers), puis Changer le style/lordre (Change Grip and Order). Tandis que lcran suivant saffiche, appuyer sur le bouton SYNC et le maintenir enfonc pendant au moins une seconde sur la manette que vous souhaitez synchroniser. Lorsque la manette a t synchronise une fois, elle se connectera automatiquement la fois suivante. COMPRENDRE LES VOYANTS LED Cette manette est dote de trois voyants LED situs sur le haut, lavant et la base. 1. Le voyant LED du haut, prs du bouton SYNC, clignotera en rouge lorsque les piles alcalines seront presque dcharges. Afin dviter les interruptions de jeu, remplacer les piles alcalines ds que le voyant LED clignote. 2. Le voyant LED lavant (entre les boutons Home/Vue) indique que la manette est allume et clignotera pendant la programmation des boutons de jeu programmables. 3. Les quatre voyants LED la base indiquent le numro du joueur
(1 8) et sallumeront tour tour de gauche droite lors de la synchronisation sans fil. PROGRAMMER LES BOUTONS DE JEU PROGRAMMABLES 1. Appuyez sur le bouton de programmation larrire de la manette et maintenez-le enfonc pendant 2 3secondes. Le voyant LED lavant clignotera, indiquant que la manette est en mode daffectation. 2. Ensuite, appuyez sur une fonction de la manette affecter (le voyant LED lavant clignote plus rapidement): A/B/X/Y/L/R/ZL/
ZR/Stick gauche/Stick droit/Croix directionnelle. 3. Appuyez ensuite sur le bouton AGR ou AGL pour affecter la fonction slectionne un bouton de jeu programmable. Le voyant LED lavant arrte de clignoter ds que le bouton est paramtr. Rptez la procdure pour les autres boutons de jeu programmables. Remarque: les fonctions des boutons de jeu programmables sont enregistres sur la manette pour les sessions de jeu suivantes. REPROGRAMMER OU RINITIALISER LES BOUTONS DE JEU PROGRAMMABLES 1. Rptez les 3tapes prcdentes pour modifier laffectation dun bouton. 2. Appuyez sur le bouton de programmation et maintenez-
le enfonc pendant 5secondes pour supprimer toutes les affectations de bouton. DPANNAGE:
Q1. Ma manette sans fil ne parvient pas effectuer la synchronisation R1. Vrifiez que les piles sont correctement insres et quelles ne sont pas dcharges, uses ou endommages R2. Vrifiez que vous suivez bien le processus de synchronisation indiqu ci-dessus R3. Retirez les piles alcalines, puis remplacez-les afin de rinitialiser la manette sans fil DPANNAGE Q1. Ma manette sans fil ne parvient pas effectuer la synchronisation R1. Vrifiez que les piles sont charges en branchant le cble USB-C. R2. Vrifiez que vous suivez bien le processus Synchronisation sans fil sous la section Installation R3. Insrez un trombone dans le petit trou droite du bouton de programmation au dos pour rinitialiser la manettes aux paramtres dusine. INFORMATIONS LGALES SUPPLMENTAIRES PowerA et le logo PowerA sont des marques de commerce Bensussen Deutsch and Associates, LLC. TM and Bensussen Deutsch and Associates, LLC. La marque et les logos Bluetooth sont des marques dposes de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par PowerA seffectue sous licence. Nintendo Switch est une marque dpose de Nintendo. 2020 Nintendo. Sous licence Nintendo. Tous droits rservs. Toutes les autres marques de commerce sont la proprit de leurs propritaires respectifs. SPANISH CONTENIDO Mando inalmbrico compatible para Nintendo Switch Cable de carga USB-C de 3m Este manual de usuario COMPROBACIN DE LA ACTUALIZACIN DEL SISTEMA Es necesaria la actualizacin del sistema Nintendo Switch versin 6.0.1 o posterior para el uso de los mandos inalmbricos PowerA Wireless. 1. Conecta tu Nintendo Switch a Internet 2. Normalmente, las actualizaciones del sistema se descargan de forma automtica al conectarte a Internet. 3. Selecciona Configuracin de la consola en el men HOME y, a continuacin, desplzate hacia abajo hasta Consola para ver la versin de la Actualizacin de la consola y buscar nuevas actualizaciones automticamente. Para obtener ms ayuda, busca actualizar la consola en el sitio web de asistencia de Nintendo. BATERA INTERNA RECARGABLE DE 900mAh El mando se ha cargado en la fbrica, pero si el LED superior tiene una luz roja parpadeante, conecta el cable USB para cargarlo antes de la sincronizacin inicial. Disfruta de hasta 30horas de juego cuando est totalmente cargado (el tiempo de juego depende de otras variables). SINCRONIZACIN INALMBRICA En el men HOME, selecciona Mandos, luego Cambiar agarre y orden. Mientras se muestra la pantalla siguiente, mantn pulsado el botn SYNC durante un mnimo de un segundo en el mando que desees sincronizar. Una vez sincronizado el mando, la prxima vez se conectar automticamente. QU SIGNIFICAN LOS INDICADORES LED Hay tres indicadores LED en este mando: el superior, el frontal y el inferior. 1. El LED superior junto al botn Sync parpadea en color rojo cuando las pilas alcalinas se estn agotando. Sustituye las pilas alcalinas cuando el LED est parpadeando para evitar interrupciones en el juego. 2. El LED frontal (entre los botones de inicio/vista) indica que el mando tiene batera y parpadear durante la programacin de los botones de control avanzado de juego. 3. Los cuatro LED inferiores indican los nmeros de jugador del 1 al 8 y alternan de izquierda a derecha durante la sincronizacin inalmbrica. ASIGNACIN DE LOS BOTONES DE JUEGO AVANZADO 1. Mantn pulsado el botn de programacin de la parte trasera del mando durante 2-3 segundos. El LED frontal parpadear para indicar que el mando est en modo de asignacin. 2. Despus, pulsa la funcin nica del mando que quieres duplicar
(el LED frontal parpadear ms rpido): A/B/X/Y/L/R/ZL/ZR/
Pulsar control izquierdo/Pulsar control derecho/Direccin de la cruceta. 3. Luego pulsa AGR o AGL para asignar la funcin seleccionada a un botn de control de juego avanzado. El LED frontal dejar de parpadear una vez configurado el botn. Repite la operacin para el otro botn de control avanzado de juego. Nota: Las funciones de los botones de control avanzado de juego se guardan en el mando para las prximas sesiones de juego. REPROGRAMACIN O RESTABLECIMIENTO DE LOS BOTONES DE CONTROL AVANZADO DE JUEGO 1. Si repites los tres pasos anteriores se sustituir la asignacin anterior del botn con una nueva. 2. Mantn pulsado el botn de programacin durante 5 segundos para borrar todas las asignaciones de botones. RESOLUCIN DE PROBLEMAS P1. El mando inalmbrico no se sincroniza. R1. Conecta el cable USB-C para ver si las pilas estn cargadas. R2. Comprueba que ests siguiendo el proceso de sincronizacin inalmbrico descrito en la seccin Configuracin. R3. Inserta el clip en el pequeo orificio que est a la derecha del botn de programa en la parte trasera para restablecer el mando a la configuracin de fbrica. INFORMACIN LEGAL ADICIONAL PowerA y el logotipo de PowerA son marcas comerciales de Bensussen Deutsch and Associates, LLC. TM y de Bensussen Deutsch and Associates, LLC. La marca denominativa y los logos de Bluetoothson marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por PowerA es bajo licencia. Nintendo Switch es una marca comercial de Nintendo. 2020 Nintendo. Con licencia oficial de Nintendo. Todos los derechos reservados. El resto de marcas son propiedad de sus respectivos propietarios. PORTUGUESE CONTEDO Comando sem fios avanado para a Nintendo Switch Cabo de carregamento USB-C de 3 m (10 ps) Este manual do utilizador VERIFICAR SE H ATUALIZAES DO SISTEMA necessria a atualizao com a verso 6.0.1 ou posterior do sistema Nintendo Switch para utilizar os comandos sem fios PowerA. 1. Liga a Nintendo Switch Internet. 2. Regra geral, as atualizaes do sistema sero transferidas automaticamente quando ests online. 3. Seleciona Definies do Sistema no menu HOME, desloca-te para baixo para Sistema para ver a verso Atualizao do Sistema e procura automaticamente se h atualizaes do sistema. Para ajuda adicional, procura atualizao do sistema no website de Suporte da Nintendo. BATERIA INTERNA RECARREGVEL DE 900 mAh O comando carregado na fbrica, mas se o LED da parte superior piscar a vermelho, necessrio ligar o cabo USB para carregar antes do primeiro emparelhamento. Obtm at 30 horas de jogo com um carregamento completo (o tempo de jogo afetado por outras variveis). EMPARELHAMENTO SEM FIOS No menu HOME, selecione Controllers, em seguida, Change Grip and Order. Enquanto o ecr seguinte apresentado, prima sem soltar o boto SYNC durante pelo menos um segundo no comando que pretende emparelhar. Assim que o comando seja emparelhado, passar a ligar-se automaticamente. NOES SOBRE INDICADORES LED Existem trs LEDs neste comando: na parte superior, frente e na parte inferior. 1. O LED na parte superior, perto do boto Sync, ir piscar a vermelho quando as pilhas alcalinas estiverem quase esgotadas. Substitua as pilhas alcalinas assim que o LED comear a piscar para evitar interrupes no jogo. 2. O LED da frente (entre os botes Home/Vista) indica que o comando est aceso e ir piscar durante a programao dos Botes de Jogo Avanados. 3. Os quatro LEDs na parte inferior indicam os nmeros de jogador 1-8 e sero percorridos da esquerda para a direita durante o emparelhamento sem fios. MAPEAR BOTES DE JOGO AVANADOS 1. Prime e mantm premido o Boto de Programao na parte posterior do comando durante 2 a 3 segundos. O LED da frente ir piscar para indicar que o comando est no modo de atribuio. 2. Em seguida, prime apenas a funo do comando que queres duplicar (o LED da frente ir piscar mais rapidamente):
A/B/X/Y/L/R/ZL/ZR/stick analgico esquerdo/stick analgico direito/Boto direcional. 3. Em seguida, prime o boto AGR ou AGL para atribuir a funo selecionada a um Boto de Jogo Avanado. O LED da frente deixar de piscar assim que o boto for definido. Repete o procedimento para outro Boto de Jogo Avanado. Nota: as funes do Boto de Jogo Avanado so guardadas no comando para as sesses de jogo futuras. REPROGRAMAR OU REPOR OS BOTES DE JOGO AVANADO 1. Repete os 3 passos acima para substitures a atribuio anterior de um boto. 2. Prime e mantm premido o Boto de Programao durante 5 segundos para apagar todas as atribuies de botes. RESOLUO DE PROBLEMAS P1. O meu comando sem fios no faz o emparelhamento R1. Confirma que as baterias esto carregadas ligando o cabo USB-C. R2. Confirma que ests a seguir o processo Emparelhamento sem fios descrito na seco Configurao. R3. Introduz um clipe desdobrado no pequeno orifcio direita do boto Program na parte de trs do comando para repores as definies de fbrica. AVISO LEGAL ADICIONAL PowerA e o logtipo da PowerA so marcas comerciais da Bensussen Deutsch and Associates, LLC. TM e Bensussen Deutsch and Associates, LLC. A palavra Bluetooth e os logtipos associados so marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG Inc. e qualquer utilizao dessas marcas pela PowerA efetuada sob licena. Nintendo Switch uma marca comercial da Nintendo. 2020 Nintendo. Licenciado pela Nintendo. Todos os direitos reservados. Todas as restantes marcas comerciais pertencem aos respetivos proprietrios.