all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 3.55 MiB | ||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Test Setup Photos | |||||||
1 | Test Report |
1 | User Manual | Users Manual | 3.55 MiB |
Only for PS3 PowerA PowerA PRO WIRELESS CONTROLLER FOR PS3 Note: This product is only compatible with PS3 consoles. The 2.4GHz WIRELESS SANS FIL PowerA Pro Wireless Controller is equipped with Dual Rumble motors and supports all games that feature the Dual Shock 3 icon. Please refer to your software users guide for further information. PRO WIRELESS SET-UP Fig. 1 Front View ANALOG Stick SELECT button HOME button START button 4 ACTION buttons PRO WIRELESS CONTROLLER INCLUDES
(1) Pro Wireless Controller
(1) USB Controller Adaptor/Receiver PRO WIRELESS CONTROLLER FEATURES 2.4Ghz wireless technology Illuminated action buttons for low-light rooms. Immersion rumble technology. BATTERy LEAKAGE WARNING Leakage of battery fluid can cause personal injury as well as damage to your remote. If battery leakage occurs, thoroughly wash the affected skin and clothes. Keep battery fluid away from your eyes and mouth. Leaking batteries may make popping sounds. To avoid battery leakage:
Do not mix used and new batteries (replace all batteries at the same time). Do not mix different brands of batteries. PowerA recommends alkaline batteries. Do not use Lithium ion, nickel cadmium (nicad), or carbon zinc batteries. Do not leave batteries in the remote for long periods of non-use. Do not recharge alkaline or non-rechargeable batteries. Do not put the batteries in backwards. Make sure that the positive (+) and negative (-) ends are facing in the correct directions. Insert the negative end first. When removing batteries, remove the positive end first. Do not use damaged, deformed or leaking batteries. Remove exhausted batteries from the remote. Rechargeable batteries must be removed from the remote before being charged. Rechargeable batteries should be charged under adult supervision. Do not short circuit the supply terminals. SELECT START DIRECTIONAL Pad ANALOG Stick Fig. 2 Top view R1 - RIGHT SHOULDER button R2 - RIGHT TRIGGER button L1 - LEFT SHOULDER button L2 - LEFT TRIGGER button Fig. 3 USB Controller Adaptor / Receiver TROUBLESHOOTING SUPPORT USING yOUR PRO WIRELESS CONTROLLER For current FAQs,visit www.PowerA.com/support 1. Insert the USB Controller Adaptor into any available USB port on the PS3 console. 2. Open the battery lid located on the back of the Pro Wireless controller and insert 3 AAA batteries. SyNCING yOUR PRO WIRELESS CONTROLLER Note: To operate as a wireless controller, the Pro Wireless Controller requires the use of the included USB Controller Adaptor. 1. Insert the USB Controller Adaptor into any available USB port on the PS3 console. 2. Press the Connect button on the USB Controller Adaptor. The LED light will begin to flash rapidly. 3. Press the Home button on the Pro Wireless Controller. 4. When the controller is properly synced to the PS3, the LED light on the USB Controller Adaptor and Controller channel indicator will stay illuminated. TURNING ON AND OFF THE GLOW EFFECTS The lighted glow effects on the Pro Wireless Controller can be toggled ON and OFF by pressing and holding the Select and Circle buttons simultaneously. LED CHANNEL INDICATORS LED illuminations around the Pro Wireless Controller Home button reference player connection from 1-4 players. Player 1 Player 2 Player 3 Player 4 Note: The Pro Wireless Controller will enter a sleep mode after 3-5 minutes of inactivity. Press the Home button to reactivate the controller. The controller will automatically sync after returning to active mode. PROBLEM The Pro Wireless Controller will not connect. SOLUTION Make sure you have followed all the syncing instructions exactly. If the controller continues to have connection issues, reset the controller. To reset the controller re-install the batteries. Press the Home button, and the controller should connect properly to your PS3. PROBLEM The Pro Wireless Controller is connected, but is not responding. SOLUTION The controller may have entered sleep mode. Press the Home button to return to active mode. Confirm that the controller is assigned channel #1. Refer to the Controller Settings section of your PS3 User Guide for instruc-
tions on how to change controller numbers. You may need to replace your batteries. If you have tried all of the above, make sure your PS3 is not surrounded by too many other electronic devices, wireless devices or metal objects, as these may cause interference. Try relocating your PS3 away from these types of items. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. TouchSense Technology Licensed from Immersion Corporation. Protected by one or more of the following patents:U.S. Patents:
5831408, 5844392, 5857986, 5907487, 5959613, 6020875, 6088017, 6104158, 6219032, 6246390, 6252583, 6271833, 6275213, 6278439, 6343349, 6400352, 6411276, 6424333, 6715045, 6801008, 7131073, 7199790, 7209117, 7299321, 7327348, 7345672, and 7502011. For support with your authentic PowerA accessories, please visit the Support section of PowerA.com, email CustomerService@PowerA.com or call (888) 664-4327. 2-Year Limited Warranty Visit PowerA.com for details and to register your product. PowerA, the PowerA logo and Amplify Your Experience are trademarks of Bensussen Deutsch and Associates, Inc. and Bensussen Deutsch and Associates, Inc. PlayStation and PS3 are registered trademarks, of Sony Com-
puter Entertainment, Inc. This product is not designed, manufac-
tured, sponsored or endorsed by Sony. PS3 hardware and software sold separately. All other trademarks are the property of their respective owners. FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interfer ence that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. CONTRLEUR PRO SANS FIL POUR PS3 CONFIGURATION DU Pro SANS FIL DPANNAGE ASSISTANCE Remarque : Ce produit est uniquement compatible avec les consoles PS3. Une technologie de vibration deux moteurs sonores est intgre au contrleur PowerA Pro sans fil qui peut prendre en charge tous les jeux comportant licne DualShock-
TM 3. Veuillez vous reporter au manuel de lutilisateur du logiciel pour tout complment dinformation. LE CONTRLEUR PRO SANS FIL COMPREND :
(1) contrleur Pro sans fil
(1) adaptateur/rcepteur de contrleur USB CARACTRISTIQUES DU CONTRLEUR PRO SANS FIL Technologie sans fil 2,4Ghz Boutons lumineux pour pouvoir jouer dans des pices faiblement claires. Technologie de vibration Immersion. AvERTISSEMENT : FUITE DES PILES La fuite de liquide des piles peut entraner des blessures et endommager la tlcommande. En cas de fuite des piles, lavez fond la peau et les vtements entrs en contact avec le liquide. vitez le contact entre le liquide des piles et les yeux et la bouche. Les piles qui fuient peuvent mettre des claquements. Pour viter une fuite des piles:
Ne mlangez pas des piles neuves avec les anciennes (remplacez toutes les piles en mme temps). Ne mlangez pas des piles de marques diffrentes. PowerA recommande des piles alcalines. Nutilisez pas de piles au lithium-ion, au nickel-cadmium (nicad) ou au carbone-zinc. Ne laissez pas les piles dans la tlcommande si celle-ci ne sera pas utilise pendant une longue priode. Ne rechargez ni les piles alcalines ni les piles non rechargeables. Ne placez pas les piles lenvers. Veillez ce que les bornes positive (+) et ngative (-) soient bien orientes. Insrez dabord la borne ngative. Lorsque vous retirez les piles, sortez dabord la borne positive. Nutilisez pas des piles endommages, dformes ou qui fuient. tez les piles uses de la tlcommande. Les piles rechargeables doivent tre enleves de la tlcommande avant dtre recharges. Les piles rechargeables doivent uniquement tre recharges sous la supervision dun adulte. vitez de court-circuiter les bornes dalimentation. Fig. 1 vue de face Manette analogique Bouton de slection Select Bouton principal Home Bouton de dmarrage Start 4 boutons daction SELECT START Croix Directionnelle Manette analogique Fig. 2 vue du dessus UTILISATION DU CONTRLEUR PRO SANS FIL 1. Introduire ladaptateur de contrleur USB dans nimporte quel port USB disponible sur la console PS3. 2. Ouvrir le couvercle du compartiment des piles larrire du contrleur Pro sans fil et introduire 3 piles AAA . SyNCHRONISATION DU CONTRLEUR PRO SANS FIL Remarque : Pour fonctionner comme contrleur sans fil, le con-
trleur Pro sans fil doit tre utilis avec ladaptateur de contrleur USB inclus. 1. Introduire ladaptateur de contrleur USB dans nimporte quel port USB disponible sur la console PS3. 2. Appuyer sur le bouton Connect sur ladaptateur de contrleur USB. Le voyant DEL va clignoter rapidement. 3. Appuyer sur le bouton Home du contrleur Pro sans fil. 4. Quand le contrleur est correctement synchronis avec la PS3, le voyant DEL de ladaptateur du contrleur USB et le contrleur restent allums. Activation et dsactivation des effets lumineux Les effets lumineux du contrleur Pro sans fil peuvent tre activs et dsactivs en maintenant enfoncs simultanment les boutons Select et Circle . INDICATEURS DE CANAL DEL Les clairages DEL autour du bouton Home du contrleur Pro Wireless indiquent le nombre de joueurs connects (de 1 4 joueurs). Joueur 1 Joueur 2 Joueur 3 Joueur 4 R1 - Bouton PAULE DROITE R2 - Bouton de DTENTE DROITE L1 - Bouton PAULE GAUCHE L2 - Bouton de DTENTE GAUCHE Fig. 3 Adaptateur/rcepteur de contrleur USB Remarque : Le contrleur Pro Wireless passe en mode veille aprs 3 5 minutes dinactivit. Appuyez sur le bouton Home pour ractiver le contrleur. Le contrleur effectue une synchronisa-
tion automatique une fois repass en mode actif. Pour consulter les Questions frquentes actuelle, rendez-vous sur www.PowerA.com/support PROBLME Le contrleur Pro sans fil ne parvient pas se connecter. SOLUTION Assurez-vous davoir bien suivi les instructions de synchronisa-
tion. Si les problmes de connexion du contrleur persistent, rinitialisez-le. Pour rinitialiser le contrleur, rinstallez les piles. Appuyez sur le bouton Home et le contrleur devrait se con-
necter correctement votre PS3. PROBLME Le contrleur Pro sans fil est connect, mais il ne rpond pas aux commandes. SOLUTION Le contrleur est peut-tre pass en mode de veille. Appuyez sur le bouton Home pour revenir au mode actif. Vrifiez que le contrleur est bien raccord au canal numro 1. Reportez-vous la section Paramtres de du contrleur du Manuel de lutilisateur de votre PS3 pour obtenir les instructions relatives la modification des positions du contrleur. Il peut tre ncessaire de remplacer les piles. Si vous avez essay tout ce qui prcde en vain, assurez-vous que votre PS3 nest pas entoure par un trop grand nombre dautres appareils Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence dIndustrie Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas provoquer dinterfrences nocives et 2) il doit pouvoir supporter tout type dinterfrences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indsirable. Technologie TouchSense sous licence de Immersion Corporation. Protge par un ou plusieurs des brevets suivants (brevets amric-
ains) : 5831408, 5844392, 5857986, 5907487, 5959613, 6020875, 6088017, 6104158, 6219032, 6246390, 6252583, 6271833, 6275213, 6278439, 6343349, 6400352, 6411276, 6424333, 6715045, 6801008, 7131073, 7199790, 7209117, 7299321, 7327348, 7345672 et 7502011. Pour obtenir une assistance pour vos accessoires PowerA originaux, veuillez consulter la rubrique assistance de PowerA.com, crire CustomerService@PowerA.com ou appelez le (888) 664-4327. Garantie limite de 2 ans : rendez-vous sur PowerA.com pour de plus amples informations et pour enregistrer votre produit. PowerA, le logo PowerA et Amplify Your Experience sont des marques dposes de Bensussen Deutsch and Associates, Inc. et Bensussen Deutsch and Associates, Inc. PlayStation et PS3 sont des marques dposes de Sony Computer Entertainment, Inc. Ce produit nest pas conu, fabriqu, sponsoris ni approuv par Sony. Logiciels et matriel PS3 vendus sparment. Toutes les autres marques commerciales sont la proprit de leurs propritaires respectifs. DCLARATION DE LA FCC Cet appareil est conforme la partie 15 de la rglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas provoquer dinterfrences nocives et 2) il doit pouvoir supporter tout type dinterfrences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indsirable. Avertissement : des modifications apportes cet appareil et non express-
ment approuves par la partie responsable de la conformit peuvent annuler lautorisation de lutilisateur pour utiliser cet quipement. Remarque : cet quipement a t test et est conforme aux limites des appar-
eils numriques de la classe B, conformment la partie 15 de la rglementa-
tion de la FCC. Ces limites sont destines assurer une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans un environnement rsidentiel. Cet quipement gnre, utilise et peut mettre de lnergie haute frquence
(HF) et, sil nest pas install et utilis conformment aux instructions, il peut provoquer des interfrences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit quaucune interfrence ne se produira dans une installation donne. Si cet quipement provoque des interfrences nuisibles la rception de la radio ou de la tlvision, ce qui peut tre vrifi en mettant lquipement hors tension, puis sous tension, lutilisateur est invit essayer de corriger ces interfrences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Rorienter ou dplacer lantenne de rception. Augmenter la distance entre lquipement et le rcepteur. Brancher lquipement sur un circuit lectrique diffrent de celui sur lequel est branch le rcepteur. Faites appel au revendeur ou un technicien spcialis en radiotlvision pour obtenir de laide. Cet appareil numrique de classe B est conforme la norme canadienne ICES-003. Quick Start Guide EN English SELECT START PowerA Customer Service:
PowerA.com CustomerService@PowerA.com 1-888-664-4327 BDA, Inc. 15525 Woodinville-Redmond Rd NE Woodinville, WA 98072 Seulement pour PS3 PowerA PowerA SELECT START Service client PowerA :
PowerA.com CustomerService@PowerA.com 1-888-664-4327 BDA, Inc. 15525 Woodinville-Redmond Rd NE Woodinville, WA 98072 Exklusiv fr PS3 PowerA PowerA 2.4GHz WIRELESS SANS FIL Guide de dmarrage rapide Franais FR PRO WIRELESS CONTROLLER FR PS3 EINRICHTUNG DES PRO WIRELESS CONTROLLERS FEHLERBEHEBUNG HILFE 2.4GHz WIRELESS SANS FIL Hinweis: Dieses Produkt ist nur mit PS3-Konsolen kompatibel. Der PowerA Pro Wireless Controller verfgt ber Dual Rumble-
Motoren und untersttzt alle Spiele mit dem DualShock 3-Symbol. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch Ihrer Software. Abb. 1 vorderansicht Analog-
Stick Select-
Taste Home-
Taste Start-
Taste 4 Aktion-
stasten Schnellstartanleitung DU Deutsch SELECT START PowerA-Kundendienst:
PowerA.com CustomerService@PowerA.com 1-888-664-4327 BDA, Inc. 15525 Woodinville-Redmond Rd NE Woodinville, WA 98072 LIEFERUMFANG DES PRO WIRELESS CONTROLLERS
(1) Pro Wireless Controller
(1) USB-Controller-Adapter/Empfnger MERKMALE DES PRO WIRELESS CONTROLLERS 2,4-GHz-Funktechnologie Beleuchtete Aktionstasten fr schwach beleuchtete Rume Immersion Vibrations-Technologie WARNUNG AUSLAUFEN DER BATTERIE Die auslaufende Batterieflssigkeit kann Verletzungen verursachen und die Fernbedienung beschdigen. Im Fall einer auslaufenden Batterie betroffene Hautflchen und Kleidungsstcke grndlich waschen. Die Batterieflssigkeit nicht in die Augen oder in den Mund gelangen lassen. Bei auslaufenden Batterien ist oft ein knallendes Gerusch zu hren. So kann ein Auslaufen der Batterien vermieden werden:
Niemals alte und neue Batterien gemeinsam verwenden (alle Batterien zur gleichen Zeit wechseln). Niemals verschiedene Batteriemarken mischen. PowerA empfiehlt die Verwendung von Alkali-Batterien. Keine Lithium-Ionen-, Nickel-Cadmium- (NiCad) oder Zink-Kohle-Batterien verwenden. Bei lngerem Nichtgebrauch der Fernbedienung die Batterien herausnehmen. Alkali- oder andere nicht-aufladbare Batterien niemals aufladen. Die Batterien nicht verkehrt herum einlegen. Darauf achten, dass die Plus- (+) und Minuspole (-) richtig ausgerichtet sind. Immer zuerst die Minuspolseite einsetzen. Beim Herausnehmen immer zuerst die Pluspolseite entfernen. Keine beschdigten, verformten oder auslaufenden Batterien verwenden. Leere Batterie aus der Fernbedienung herausnehmen. Wiederaufladbare Batterien mssen vor dem Aufladen aus der Fernbedienung genommen werden. Wiederaufladbare Batterien sollten nur im Beisein Erwachsener aufgeladen werden. Die Kontakte drfen nicht kurzgeschlossen werden. SELECT START Richtungspad Analog-
Stick Abb. 2 Draufsicht R1 RECHTE SCHULTER-Taste R2 RECHTE ABZUG-Taste L1 LINKE SCHULTER-Taste L2 LINKE ABZUG-Taste Abb. 3 USB-Controller-Adapter/-Empfnger vERWENDUNG IHRES PRO WIRELESS CONTROLLER 1. Schlieen Sie den USB-Controller-Adapter an einen beliebigen freien USB-Anschluss an der PS3-Konsole an. 2. ffnen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der Rckseite des Pro Wireless Controllers und legen Sie drei AAA-Batterien
(Mikrozellen) ein. SyNCHRONISIERUNG IHRES PRO WIRELESS CONTROLLERS Hinweis: Fr die Funktion als Funk-Controller muss der Pro Wireless Controller zusammen mit dem mitgelieferten USB-Controller-
Adapter verwendet werden. 1. Schlieen Sie den USB-Controller-Adapter an einen beliebigen freien USB-Anschluss an der PS3-Konsole an. 2. Drcken Sie die Taste Connect am USB-Controller-Adapter. Die LED beginnt schnell zu blinken. 3. Drcken Sie die Taste Home am Pro Wireless Controller. 4. Sobald der Controller ordnungsgem mit der PS3 synchronisi-
ert ist, leuchten die LED am USB-Controller-Adapter und der Kanalanzeige am Controller durchgngig. EIN- UND AUSSCHALTEN DER LEUCHTEFFEKTE Die Leuchteffekte am Pro Wireless Controller knnen ein- und ausgeschaltet werden, indem die Tasten Select und Circle gleichzeitig gedrckt werden. LED-KANALANZEIGEN Die um die Taste Home des Pro Wireless Controllers herum angeordneten LED-Anzeigen zeigen die Spielerverbindungen von 1-4 Spielern. Spieler 1 Spieler 2 Spieler 3 Spieler 4 Hinweis: Nach 3-5 Minuten ohne Aktivitt schaltet der Pro Wireless Controller in den Ruhemodus. Drcken Sie auf die Taste Home, um den Controller wieder zu aktivieren. Nach der Rckkehr in den Aktivmodus synchronisiert der Controller sich automatisch. Die aktuelle Liste hufig gestellter Fragen ist unter www.PowerA.com/support abrufbar. PROBLEM Der Pro Wireless Controller kann keine Verbindung aufbauen. LSUNG Vergewissern Sie sich, dass Sie der Anleitung zum Synchronisieren genau folgen. Wenn der Controller weiterhin Probleme hat, eine Verbindung aufzubauen, setzen Sie den Controller zurck. Um den Controller zurckzusetzen, nehmen Sie die Batterien kurz aus dem Batteriefach und legen Sie sie gleich wieder ein. Drcken Sie auf die Taste Home. Der Controller sollte dann ordnungsgem mit Ihrer PS3 verbunden sein. PROBLEM Der Pro Wireless Controller ist angeschlossen, reagiert aber nicht. LSUNG Der Controller befindet sich mglicherweise im Ruhemodus. Drcken Sie auf die Taste Home, um wieder in den Aktivmodus zurckzuke-
hren. Vergewissern Sie sich, dass dem Controller Kanal 1 zugeordnet ist. Weitere Hinweise zum ndern der Controller-Nummern entnehmen Sie bitte dem Abschnitt Controller-Einstellungen Ihrer PS3-Bedien-
ungsanleitung. Sie mssen unter Umstnden die Batterien austauschen. Wenn Sie alle oben aufgefhrten Schritte durchgefhrt haben, vergewissern Sie sich, dass Ihre PS3 Konsole von nicht zu vielen anderen Elektronikgerten, Drahtlosgerten oder Metallgegenstnden, die Strungen verursachen knnten, umgeben ist. Stellen Sie Ihre PS3 Konsole versuchsweise etwas weiter entfernt von diesen Gegenstn-
den auf. Dieses Gert entspricht der Richtlinie Industry Canada License-Ex-
empt RSS Standard(s). Fr den Betrieb des Gerts gelten die beiden folgenden Bedingungen: (1) dieses Gert darf keine schdlichen Strungen verursachen und (2) dieses Gert muss alle empfan-
genen Strungen vertragen, auch Strungen, die unerwnschte Funktionen verursachen knnen. TouchSense-Technologie lizenziert von der Immersion Corpora-
tion. Patentrechtlich geschtzt durch mindestens eines der folgen-
den Patente: US-Patente 5831408, 5844392, 5857986, 5907487, 5959613, 6020875, 6088017, 6104158, 6219032, 6246390, 6252583, 6271833, 6275213, 6278439, 6343349, 6400352, 6411276, 6424333, 6715045, 6801008, 7131073, 7199790, 7209117, 7299321, 7327348, 7345672 und 7502011. Hilfe zu Ihrem authentischen PowerA-Zubehr erhalten Sie im Hilfebereich von PowerA.com, per E-Mail an CustomerService@PowerA.com oder telefonisch unter Tel. +1-888-664-4327. Beschrnkte 2-Jahres-Garantie Details und Informationen zur Registrierung Ihres Produkts finden Sie auf www.PowerA.com. PowerA, das PowerA-Logo und Amplify Your Experience sind Marken von Bensussen Deutsch and Associates, Inc. und Bensussen Deutsch and Associates, Inc. PlayStation und PS3 sind eingetragene Marken von Sony Computer Entertainment, Inc. Dieses Produkt wurde nicht von Sony entwickelt und hergestellt und wird nicht von Sony gesponsert oder untersttzt. PS3-Hardware und -Software sind getrennt erhltlich. Alle anderen Marken sind das Eigentum der jeweiligen Inhaber. FCC-ERKLRUNG Dieses Gert gengt den Anforderungen von Teil 15 der FCC-Richtlinien. Fr den Betrieb des Gerts gelten die beiden folgenden Bedingungen: (1) dieses Gert darf keine Strungen verursachen und (2) dieses Gert muss alle empfangenen Strungen hinnehmen, auch Strungen, die unerwnschte Betriebszustnde verursachen knnen. Achtung: nderungen bzw. Modifizierungen an diesem Gert, die nicht aus-
drcklich von der fr die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Partei genehmigt wurden, knnen die Erlaubnis des Benutzers zum Betrieb dieses Gertes ungltig machen. Hinweis: Dieses Gert wurde getestet und entspricht den Grenzwerten fr digitale Gerte der Klasse B gem Teil 15 der Richtlinien der FCC. Diese Grenzwerte dienen dem angemessenen Schutz vor schdlichen Funkstrungen in Wohnbereichen. Das Gert erzeugt und verwendet Signale im Frequenzbe-
reich von Rundfunk und Fernsehen und knnte diese ausstrahlen. Wenn das Gert nicht gem den Anweisungen installiert und betrieben wird, knnte es Empfangsstrungen verursachen. Es kann jedoch nicht in jedem Fall garantiert werden, dass bei ordnungsgemer Installation keine Empfangsstrungen auftreten. Wenn das Gert Strungen beim Rundfunk- oder Fernsehempfang verursacht, was durch vorbergehendes Ein- und Ausschalten des Gertes festgestellt werden kann, sollte versucht werden, die Strung durch eine der folgenden Manahmen zu beheben:
nderung der Ausrichtung oder Position der Empfangsantenne. Vergrerung des Abstands zwischen Gert und Empfangsteil. Anschluss des Gertes an einer Steckdose, die von dem Stromkreis der Steck-
dose getrennt ist, an der das Empfangsteil angeschlossen ist. Beratung durch einen Fachhndler oder Radio-/Fernsehtechniker. Dieses digitale Gert der Klasse B gengt den Anforderungen des kanadischen Standards ICES-003. Atencin al cliente de PowerA:
PowerA.com CustomerService@PowerA.com 1-888-664-4327 BDA, Inc. 15525 Woodinville-Redmond Rd NE Woodinville, WA 98072 Solo per PS3 PowerA PowerA Guida rapida Italiano IT SELECT START Assistenza Clienti PowerA:
PowerA.com CustomerService@PowerA.com 1-888-664-4327 BDA, Inc. 15525 Woodinville-Redmond Rd NE Woodinville, WA 98072 Apenas para a PS3 PowerA PowerA Slo para PS3 PowerA PowerA 2.4GHz WIRELESS SANS FIL Nota: este producto solo es compatible con las consolas PS3. El mando inalmbrico Pro de PowerA est equipado con dos motores de vibracin y es compatible con todos los juegos que incluyan el icono Dual Shock 3. Consulta ms informacin en la gua de usuario de tu software. Fig. 1 vista frontal Palanca de control analgica Botn de seleccin Botn del men principal Botn de inicio 4 botones de accinv MANDO INALMBRICO PRO PARA PS3 CONFIGURACIN DEL MANDO INALMBRICO PRO RESOLUCIN DE PROBLEMAS Ayuda Gua de inicio rpido ES Espaol EL MANDO INALMBRICO PRO INCLUyE:
(1) Mando inalmbrico Pro
(1) Adaptador/receptor de mando USB CARACTERSTICAS DEL MANDO INALMBRICO PRO:
Tecnologa inalmbrica de 2,4 Ghz Botones de accin iluminados para lugares con poca luz Tecnologa de vibracin Immersion SELECT START PRECAUCIN SOBRE FUGAS DE LAS PILAS SELECT START Control de direccin Palanca de control analgica Fig. 2 vista superior R1 Botn DISPARADOR FRONTAL DERECHO R2 Botn GATILLO DERECHO L1 Botn DISPARADOR FRONTAL IZQUIERDO L2 Botn GATILLO IZQUIERDO Fig. 3 Adaptador/receptor de mando USB La fuga de lquido de las pilas podra causar lesiones, as como daos en el mando. Si se produce una fuga de las pilas, lava muy bien la piel y las prendas afectadas. Mantn el lquido de las pilas alejado de los ojos y la boca. Las pilas con fugas pueden emitir sonidos crepitantes. Para evitar una fuga de las pilas:
No mezcles pilas nuevas y usadas (cambia todas las pilas al mismo tiempo). No mezcles distintas marcas de pilas. PowerA recomienda el uso de pilas alcalinas. No utilices pilas de iones de litio, nquel-cadmio (nicad) o carbn-zinc. No dejes colocadas las pilas en el mando a distancia si no vas a usarlo durante un perodo de tiempo prolongado. No recargues las pilas alcalinas o no recargables. No coloques las pilas al revs. Asegrate de que los polos positivo
(+) y negativo (-) estn orientados hacia el lado correcto. Inserta primero el polo negativo. Cuando saques las pilas, retira primero el polo positivo. No utilices pilas daadas, deformadas o con fugas. Retira del mando las pilas gastadas. Debes retirar del mando las pilas recargables antes de cargarlas. Las pilas recargables deben recargarse bajo la supervisin de un adulto. No pongas en cortocircuito los terminales de alimentacin. CMO USAR TU MANDO INALMBRICO PRO 1. Inserta el adaptador de mando USB en un puerto USB dis-
ponible de tu consola PS3. 2. Abre la tapa del compartimento de pilas situado en la parte de atrs del mando inalmbrico Pro y coloca tres pilas AAA. SINCRONIZAR EL MANDO INALMBRICO PRO Nota: para funcionar como un mando inalmbrico, el mando Pro requiere el uso del adaptador de mando USB facilitado. 1. Inserta el adaptador de mando USB en un puerto USB disponible de tu consola PS3. 2. Pulsa el botn Connect (Conectar) del adaptador de mando USB. La luz LED comenzar a parpadear rpidamente. 3. Pulsa el botn del men principal del mando inalmbrico Pro. 4. Cuando el mando est sincronizado correctamente con la PS3, la luz LED del adaptador de mando USB y el indicador de canal del mando permanecern encendidos. ENCENDER y APAGAR LOS EFECTOS DE BRILLO Las luces LED alrededor del botn del men principal del mando inalmbrico Pro sealan la conexin del jugador como Jugador 1, 2, 3 o 4. LED CHANNEL INDICATORS LED illuminations around the Pro Wireless Controller Home but-
ton reference player connection from 1-4 players. Jugador 1 Jugador 2 Jugador 3 Jugador 4 Nota: el mando inalmbrico Pro entrar en su modo de reposo tras 3-5 minutos de inactividad. Pulsa el botn del men principal para reactivar el mando. El mando se sincronizar automticamente al regresar al modo activo. Consulta la lista actualizada de preguntas frecuentes en www.PowerA.com/support PROBLEMA El mando inalmbrico Pro no se conecta. SOLUCIN Asegrate de haber seguido exactamente todas las instruccio-
nes de sincronizacin. Si el mando contina teniendo problemas de conexin, reinicia el mando. Para reiniciar el mando, retira y vuelve a colocar las pilas. Pulsa el botn del men principal. El mando debe conectarse cor-
rectamente a tu PS3. PROBLEMA El mando inalmbrico Pro est conectado, pero no responde. SOLUCIN Es posible que el mando haya entrado en modo de reposo. Pulsa el botn del men principal para volver al modo activo. Comprueba que el mando est asignado al canal 1. Consulta las instrucciones para cambiar los canales de mando en el apartado Controller Settings (Configuracin del mando) de la gua de usuario de tu PS3. Es posible que necesites cambiar las pilas. Si ya has intentado todo lo anterior, asegrate de que la consola PS3 no est rodeada de demasiados aparatos electrnicos, dis-
positivos inalmbricos u objetos de metal, ya que pueden causar interferencias. Intenta cambiar de lugar tu PS3 para alejarla de estos objetos. Este dispositivo cumple con la normativa RSS canadiense y no necesita licencia del Ministerio de Industria de Canad. Su funcio-
namiento est supeditado a dos condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento indeseado del dispositivo. La tecnologa TouchSense est autorizada por Immersion Corporation. Est protegida por una o varias de las siguientes patentes estadounidenses: 5831408, 5844392, 5857986, 5907487, 5959613, 6020875, 6088017, 6104158, 6219032, 6246390, 6252583, 6271833, 6275213, 6278439, 6343349, 6400352, 6411276, 6424333, 6715045, 6801008, 7131073, 7199790, 7209117, 7299321, 7327348, 7345672 y 7502011. Si necesitas ayuda con tus accesorios originales de PowerA, accede a la seccin Support (Ayuda) de PowerA.com, escribe al Departamento de Atencin al Cliente al correo electrnico CustomerService@PowerA.com o llama al nmero de telfono
(888) 664-4327. Garanta limitada de 2 aos. Dirgete a PowerA.com para consultar ms informacin y registrar tu producto. POWER A, el logotipo de Power A y Amplify Your Experience son marcas comerciales de Bensussen Deutsch and Associates, Inc. y de Bensussen Deutsch and Associates, Inc. PlayStation y PS3 son marcas registradas de Sony Computer Entertainment, Inc. Este producto no est diseado, fabricado, patrocinado ni promocionado por Sony. El hardware y el software de PS3 se venden por separado. El resto de marcas son propiedad de sus respectivos propietarios. DECLARACIN DE LA FCC (COMISIN FED-
ERAL DE COMUNICACIONES) Este dispositivo cumple con la Seccin 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento est supeditado a dos condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento indeseado. Advertencia: todos los cambios o modificaciones que se realicen a esta unidad y que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podran anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Nota: este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los lmites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, de conformidad con la Seccin 15 de las normas de la FCC. Estos lmites han sido concebidos para proporcionar una proteccin razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede emitir energa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que las interferencias no se produzcan en una instalacin en particular. Si este equipo causara interferencias perjudiciales en la recepcin de radio o televisin, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se sugiere al usuario que trate de subsanar la interferen-
cia. Para ello, puede realizar una o varias de las siguientes medidas:
Cambiar la orientacin o la ubicacin de la antena receptora. Aumentar la separacin entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un circuito distinto del que est conectado el receptor. Consultar al distribuidor o a un tcnico experimentado en radio o televisin para obtener ayuda. Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. CONTROLLER PRO WIRELESS PER PS3 CONFIGURAZIONE DEL CONTROLLER PRO WIRELESS RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ASSISTENZA Nota: questo prodotto compatibile solo con console PS3. Il 2.4GHz WIRELESS SANS FIL controller PowerA Pro Wireless dotato di motori Dual Rumble e supporta tutti i giochi che riportano licona Dual Shock 3. Per ulteriori informazioni consultare la guida per lutente del software in uso. Fig. 1 vista anteriore Pulsante Select Pulsante Home Stick analogico Pulsante Start 4 Pulsanti di comando COMPONENTI:
(1) Controller Pro Wireless
(1) Adattatore/Ricevitore controller USB CARATTERISTICHE DEL CONTROLLER PRO WIRELESS Tecnologia wireless 2.4Ghz Pulsanti di comando illuminati per ambienti con poca luce. Tecnologia rumble Immersion. PERDITE DALLE BATTERIE La perdita di liquido dalle batterie pu provocare lesioni personali e/o danni al telecomando. Se si verifica una perdita dalle batterie, lavare accuratamente la pelle interessata e gli indumenti. Non contaminare gli occhi o la bocca con il liquido delle batterie. La batterie che perdono possono produrre un rumore scoppiettante. Per evitare perdite dalle batterie:
Non utilizzare insieme batterie nuove e usate (sostituire tutte le batterie contemporaneamente). Non utilizzare batterie di marche diverse. PowerA consiglia batterie alcaline. Non utilizzare batterie agli ioni di litio, al nichel cadmio (nicad) o in zinco carbonio. Non lasciare le batterie nel telecomando durante lunghi periodi di inutilizzo. Non ricaricare batterie alcaline o non ricaricabili. Non inserire le batterie al contrario. Assicurarsi che i poli positivo
(+) e negativo (-) siano rivolti nella giusta direzione. Inserire prima il polo negativo. Quando si tolgono le batterie, estrarle dal polo positivo. Non utilizzare batterie danneggiate, deformate o che presentino perdite. Togliere le batterie scariche dal telecomando Le batterie ricaricabili devono essere tolte dal telecomando per poter essere ricaricate Le batterie ricaricabili devono essere caricate sotto il controllo di un adulto Non cortocircuitare i morsetti di alimentazione SELECT START Pad direzionale Stick analogico Fig. 2 vista dallalto R1 Pulsante SPALLA DESTRA R2 Pulsante TRIGGER DESTRO L1 Pulsante SPALLA SINISTRA L2 Pulsante TRIGGER SINISTRO Fig. 3 Adattatore/Ricevitore controller USB ISTRUZIONI PER LUSO DEL CONTROLLER PRO WIRELESS 1. Inserire ladattatore USB del controller in una delle porte USB disponibili sulla console PS3. 2. Aprire il coperchio del vano batterie situato sul retro del con-
troller Pro Wireless ed inserire 3 batterie AAA. SINCRONIZZAZIONE DEL CONTROLLER PRO WIRELESS Nota: per poter funzionare come un controller wireless, il controller Pro Wireless deve essere utilizzato con lapposito adattatore USB in dotazione. 1. Inserire ladattatore USB del controller in una delle porte USB disponibili sulla console PS3. 2. Premere il pulsante Connect delladattatore. Il LED inizia a lampeggiare rapidamente. 3. Premere il pulsante Home del controller Pro Wireless. 4. Quando il controller correttamente sincronizzato con il PS3, i LED delladattatore del controller USB e dellindicatore di canale del controller restano accesi. ATTIvAZIONE E DISATTIvAZIONE DEGLI EFFETTI LUMINOSI Per attivare (ON) o disattivare (OFF) gli effetti luminosi sul controller Pro Wireless premere e mantenere premuti contempora-
neamente i pulsanti Select e Circle. INDICATORI A LED DI CANALE I LED disposti attorno al pulsante Home del controller Pro Wire-
less indicano quali dei 4 giocatori sono collegati. Giocatore 1 Giocatore 2 Giocatore 3 Giocatore 4 Nota: dopo 3-5 minuti di inattivit il controller Pro Wireless passa in modalit sospensione. Per riattivare il controller premere il pulsante Home. Dopo essere tornato in modalit attiva il control-
ler si sincronizza automaticamente. Per le FAQ aggiornate, visitare il sito www.PowerA.com/support PROBLEMA Il controller Pro Wireless non si collega. SOLUZIONE Verificare di aver seguito esattamente tutte le istruzioni per la sincronizzazione. Se il controller continua ad avere problemi di connessione, reset-
tarlo. Per resettare il controller reinstallare le batterie. Premere il pulsante Home e il controller dovrebbe collegarsi correttamente alla PS3. PROBLEMA Il controller Pro Wireless collegato ma non risponde. SOLUZIONE Il controller potrebbe essere passato in modalit sospensione. Per tornare in modalit attiva premere il pulsante Home. Verificare che il controller sia collegato sul canale n. 1. Consultare la sezione Impostazioni del controller della Guida per lutente della PS3 per istruzioni su come cambiare i numeri del controller. Potrebbe essere necessario sostituire le batterie. Se tutte le soluzioni di cui sopra non risolvono il problema verificare che la PS3 non sia circondata da un numero eccessivo di dispositivi elettronici, dispositivi wireless od oggetti di metallo, in quanto questi potrebbero causare interferenza. Provare a spostare la PS3. Lapparato conforme alla normativa Industry Canada license-ex-
empt RSS. Il funzionamento soggetto alle due condizioni seguenti:
(1) questo dispositivo non pu provocare interferenze; (2) questo dispositivo deve accettare eventuali interferenze, comprese quelle che potrebbero provocare effetti indesiderati. Tecnologia TouchSense utilizzata su licenza di Immersion Corporation. Protetto da uno o pi dei seguenti brevetti: Brevetti USA: 5831408, 5844392, 5857986, 5907487, 5959613, 6020875, 6088017, 6104158, 6219032, 6246390, 6252583, 6271833, 6275213, 6278439, 6343349, 6400352, 6411276, 6424333, 6715045, 6801008, 7131073, 7199790, 7209117, 7299321, 7327348, 7345672 e 7502011. Per informazioni sugli accessori originali PowerA visitare la sezione dedicata allassistenza del sito PowerA.com, inviare una mail a Cus-
tomerService@PowerA.com o telefonare al numero (888) 664-4327. Garanzia limitata di 2 anni. Per ulteriori informazioni e per regis-
trare il prodotto visitare PowerA.com. PowerA, il logo PowerA e Amplify Your Experience sono marchi commerciali di Bensussen Deutsch and Associates, Inc. e Bensussen Deutsch and Associates, Inc. PlayStation e PS3 sono marchi registrati di Sony Computer Entertainment, Inc. Questo prodotto non stato progettato, realiz-
zato, sponsorizzato o approvato da Sony. Hardware e software PS3 venduti separatamente. Tutti gli altri marchi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. DICHIARAZIONE FCC Questo dispositivo risulta conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzion-
amento soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non pu provocare interferenze dannose; (2) questo dispositivo deve accettare le eventuali interferenze ricevute, comprese le interferenze che potrebbero provocare effetti indesiderati. Avvertenza: cambiamenti o modifiche al dispositivo non espressamente autorizzati dal responsabile della conformit possono far decadere il diritto ad utilizzare il prodotto. Nota: questa apparecchiatura stata collaudata ed risultata conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti hanno lo scopo di fornire adeguata protezione dalle interferenze dannose che possono originarsi in ambienti residenziali. Questa apparec-
chiatura genera, usa e pu emettere energia in radiofrequenza e, se non viene installata e utilizzata secondo le istruzioni, pu causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non comunque garantita lassenza di interferenze in determinate installazioni. Qualora lapparecchiatura dovesse provocare interferenze nella ricezione radiotelevisiva, cosa che pu essere verificata speg-
nendo e riaccendendo lapparecchiatura, si consiglia di eliminare linterferenza in uno dei seguenti modi:
Modificare lorientamento o la posizione dellantenna ricevente;
Aumentare la distanza tra lapparecchiatura e il ricevitore;
Collegare lapparecchiatura ad una presa che si trovi su un circuito diverso da quello al quale collegato il ricevitore. Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo competente per ottenere assistenza. Questo apparato digitale di Classe B conforme alle norme canadesi ICES-003. COMANDO PRO WIRELESS PARA A PS3 CONFIGURAO DO PRO WIRELESS RESOLUO DE PROBLEMAS Apoio Nota: este produto compatvel apenas com consolas PS3. O 2.4GHz WIRELESS SANS FIL Comando Pro Wireless da PowerA est equipado com motores sonoros duplos e suporta todos os jogos que apresentem o cone DualShock 3. Consulta o guia do utilizador do teu software para obter mais informaes. Fig. 1 vista dianteira Stick analgico Boto Select (Se-
leccionar) Boto Home
(Menu Principal) Boto Start
(Iniciar) 4 botes de aco Guia de introduo rpida PO Portugus O COMANDO PRO WIRELESS INCLUI
(1) Comando Pro Wireless
(1) Adaptador/Receptor USB para o comando SELECT START Apoio ao Cliente da PowerA:
PowerA.com CustomerService@PowerA.com 1-888-664-4327 BDA, Inc. 15525 Woodinville-Redmond Rd NE Woodinville, WA 98072 CARACTERSTICAS DO COMANDO PRO WIRELESS Tecnologia sem fios de 2,4 Ghz. Botes de aco iluminados para ambientes com pouca luz. Tecnologia de motores sonoros Immersion. AvISO SOBRE FUGA DAS PILHAS A fuga de lquido das pilhas pode causar leses, alm de danificar o comando remoto. Em caso de fuga das pilhas, lava a pele e as roupas afectadas com gua abundante. Mantm o lquido das pilhas longe dos olhos e da boca. As pilhas com fugas podem fazer barulhos semelhantes a estalidos. Para evitar a fuga das pilhas:
No mistures pilhas novas e usadas (substitui todas as pilhas ao mesmo tempo). No mistures marcas de pilhas diferentes. A PowerA recomenda pilhas alcalinas. No utilizes pilhas de ies de ltio, nquel-cdmio (nicad) ou zinco-carbono. No deixes as pilhas dentro do comando remoto durante perodos de inactividade prolongados. No recarregues pilhas alcalinas ou no recarregveis. No coloques as pilhas viradas ao contrrio. Certifica-te de que a extremidade positiva (+) e negativa (-) esto ambas viradas para as direces correctas. Insere a extremidade negativa primeiro. Ao retirar as pilhas, comea pela extremidade positiva. No utilizes pilhas danificadas, deformadas ou com fugas. Retira as pilhas gastas do comando remoto. As pilhas recarregveis devem ser retiradas do comando remoto antes de serem carregadas. As pilhas recarregveis devem ser carregadas sob a superviso de um adulto. No provoques um curto-circuito nos terminais de alimentao. SELECT START Bloco DIRECIONAL Stick analgico Fig. 2 vista superior R1 - Boto DIANTEIRO DIREITO R2 - Boto de DISPARO DIREITO L1 - Boto DIANTEIRO ESQUERDO L2 - Boto de DISPARO ESQUERDO Fig. 3 Adaptador/Receptor USB para o comando INSTRUES DO COMANDO PRO WIRELESS 1. Insere o Adaptador USB do comando em qualquer porta USB disponvel na consola PS3. 2. Abre a tampa das pilhas localizada na parte traseira do Comando Pro Wireless e insere 3 pilhas AAA. SINCRONIZAO DO COMANDO PRO WIRELESS Nota: para funcionar como um comando sem fios, necessrio utilizar o Comando Pro Wireless com o Adaptador USB includo. 1. Insere o Adaptador USB do comando em qualquer porta USB disponvel na consola PS3. 2. Prime o boto Connect (Ligar) no Adaptador USB do comando. A luz LED comea a piscar rapidamente. 3. Prime o boto Home (Menu Principal) no Comando Pro Wireless. 4. Quando o comando estiver devidamente sincronizado com a PS3, a luz LED no Adaptador USB e o indicador do canal do comando ficam acesos. LIGAR E DESLIGAR OS EFEITOS LUMINOSOS Os efeitos luminosos no Comando Pro Wireless podem ser ligados e desligados mantendo premidos os botes Select (Seleccionar) e Crculo em simultneo. LEDs INDICADORES DO CANAL Os LEDs indicadores localizados em redor do boto Home (Menu Principal) do Comando Pro Wireless indicam a ligao de um mximo de 4 jogadores. Jogador 1 Jogador 2 Jogador 3 Jogador 4 Nota: o Comando Pro Wireless entra no modo de hibernao aps 3-5 minutos de inactividade. Prime o boto Home (Menu Principal) para reactivar o comando. O comando sincroniza auto-
maticamente depois de regressar ao modo activo. Para consultar as Perguntas frequentes actuais, visita www.PowerA.com/support PROBLEMA O Comando Pro Wireless no estabelece a ligao. SOLUO Certifica-te de que seguiste rigorosamente todas as instrues de sincronizao. Se o comando continuar com problemas de ligao, reinicia-o. Para reiniciar o comando, volta a instalar as pilhas. Prime o boto Home
(Menu Principal) e o comando dever ligar-se correctamente PS3. PROBLEMA O Comando Pro Wireless est ligado, mas no est a responder. SOLUO O comando pode ter entrado no modo de hibernao. Prime o boto Home (Menu Principal) para voltar ao modo activo. Confirma se o comando est atribudo ao canal n. 1. Consulta a seco Definies do comando no Guia do utilizador da PS3 para obter instrues sobre como mudar os nmeros do comando. Pode ser necessrio substituir as pilhas. Se tiveres experimentado todas as solues acima, certifica-te de que a PS3 no est rodeada por demasiados dispositivos electrnicos, dispositivos sem fios ou objectos metlicos, pois estes podem causar interferncia. Experimenta afastar a PS3 deste tipo de dispositivos. Este dispositivo cumpre a(s) norma(s) RSS de iseno de licena da indstria do Canad. O funcionamento est sujeito s duas condies que se seguem: (1) este dispositivo no pode causar interferncia e (2) este dispositivo tem de aceitar qualquer interfer-
ncia, incluindo interferncia que possa causar um funcionamento indesejado no dispositivo. Tecnologia TouchSense licenciada pela Immersion Corporation. Protegido por uma ou mais das seguintes patentes: Patentes dos EUA: 5831408, 5844392, 5857986, 5907487, 5959613, 6020875, 6088017, 6104158, 6219032, 6246390, 6252583, 6271833, 6275213, 6278439, 6343349, 6400352, 6411276, 6424333, 6715045, 6801008, 7131073, 7199790, 7209117, 7299321, 7327348, 7345672 e 7502011. Para obter ajuda com os acessrios originais da PowerA, visita a seco Support (Apoio) do site PowerA.com, envia um e-mail para CustomerService@PowerA.com ou liga para (+888) 664-4327. Garantia limitada de 2 anos Visita PowerA.com para obter detal-
hes e registar o teu produto. PowerA, o logtipo da PowerA e Amplify Your Experience so marcas comerciais da Bensussen Deutsch and Associates, Inc. e da Bensussen Deutsch and Associates, Inc. PlayStation e PS3 so marcas comerciais registadas da Sony Computer Entertainment, Inc. Este produto no foi concebido, fabricado, promovido nem homologado pela Sony. O hardware e software da PS3 so vendidos separadamente. Todas as restantes marcas comerciais pertencem aos respectivos proprietrios. DECLARAO FCC Este dispositivo cumpre a Parte 15 das Regras da FCC. O funcionamento est sujeito s duas condies que se seguem: (1) este dispositivo no pode causar interferncia nociva e (2) este dispositivo tem de aceitar qualquer interfer-
ncia recebida, incluindo interferncia que possa causar um funcionamento indesejado. Aviso: as alteraes ou modificaes nesta unidade no aprovadas expressa-
mente pela entidade responsvel pela conformidade podero anular o direito do utilizador para utilizar o equipamento. Nota: este equipamento foi testado e comprovou-se que cumpre os limites para dispositivos digitais de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites destinam-se a fornecer uma proteco razovel contra inter-
ferncias nocivas numa instalao residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequncia e, se no for instalado e utilizado de acordo com as instrues, pode causar interferncias nocivas nas radiocomu-
nicaes. No entanto, no garantido que a interferncia no ocorra numa instalao particular. Se este equipamento causar interferncia nociva na recepo de rdio ou televiso, o que pode ser determinado ao desligar e ligar o equipamento, recomendvel que o utilizador tente corrigir a interferncia atravs de uma ou mais das seguintes medidas:
Reorientar ou deslocar a antena de recepo. Aumentar a separao entre o equipamento e o receptor. Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente ao qual est ligado o receptor. Contactar o distribuidor ou um tcnico de rdio/TV experiente para obter ajuda. Este aparelho digital de Classe B cumpre a norma canadiana ICES-003.
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2013-09-24 | 2405 ~ 2475 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2013-09-24
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Bensussen Deutsch & Associates, Inc.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0019844471
|
||||
1 | Physical Address |
15525 Woodinville-Redmond Road
|
||||
1 |
NE Woodinville,, Washington 98072
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
T******@intertek.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A2: Low Power Transmitters (except Spread Spectrum) and radar detectors operating above 1 GHz
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
YFK
|
||||
1 | Equipment Product Code |
14204401DA
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
S****** T****
|
||||
1 | Title |
Import Buyer
|
||||
1 | Telephone Number |
1-425******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
1-425********
|
||||
1 |
S******@bdainc.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Kejiyuan B
|
||||
1 | Name |
S****** X****
|
||||
1 | Physical Address |
6F, D Block, Huahan Building, Langshan Road
|
||||
1 |
Shenzhen
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
(86-7********
|
||||
1 | Fax Number |
(86-7********
|
||||
1 |
s******@intertek.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Kejiyuan B
|
||||
1 | Name |
S******** X****
|
||||
1 | Physical Address |
6F, D Block, Huahan Building, Langshan Road
|
||||
1 |
Shenzhen
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
(86-7********
|
||||
1 | Fax Number |
(86-7********
|
||||
1 |
s******@intertek.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | PS3 Pro wireless realtree controller | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | Yes | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Intertek Testing Services Shenzhen Ltd.
|
||||
1 | Name |
S**** X********
|
||||
1 | Telephone Number |
86-75******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
86 75********
|
||||
1 |
S******@intertek.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2405.00000000 | 2475.00000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC