all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
user manual | Users Manual | 2.09 MiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info |
1 | user manual | Users Manual | 2.09 MiB |
Only for PlayStation 3 Mini Pro Elite Wireless Controller Quick Start Guide English EN POWER A Customer Service PowerA.com PowerA@bdainc.com 1-888-664-4327 2-Year Limited Warranty Visit PowerA.com for details and to register BDA, Inc. 15525 Woodinville-Redmond Rd NE Woodinville, WA 98072 Seulement pour PlayStation 3 Mini Pro Elite Wireless Controller Guide de dmarrage rapide Franais FR POWER A Service client PowerA.com PowerA@bdainc.com 1-888-664-4327 Garantie limite de 2 ans Ren-
dez-vous sur PowerA.com pour de plus amples informations et pour enregistrer votre achat. BDA, Inc. 15525 Woodinville-Redmond Rd NE Woodinville, WA 98072 MINI PRO ELITE WIRELESS CONTROLLER FOR PLAYSTATION 3 For current FAQs, visit www.PowerA.com/support 2-Year Limited Warranty - visit PowerA.com for details and to register Note: This product is only compatible with PlayStation 3. The POWER A Mini Pro Elite Wireless Controller is equipped with motion sensing technology, and supports all games that feature the SIXAXIS icon. Please refer to your software users guide for further information. MINI PRO ELITE WIRELESS CONTROLLER INCLUDES:
(1) Mini Pro Elite Wireless Controller
(1) USB RF Receiver
(1) USB Charging Cable (Mini-B)
(1) Quick Start Guide MINI PRO ELITE WIRELESS CONTROLLER FEATURES:
Built-in rechargeable battery. Illuminated action buttons for low-light rooms. Dual rumble motors. Motion sensing functionality. Note: The Mini Pro Elite Wireless Controller must be charged prior to use. SET-UP AND USE OF THE MINI PRO ELITE WIRELESS CONTROLLER Fig. 1 Front View START button LED Channel Indicators SELECT button Action buttons Directional Pad HOME button Fig. 2 Top View MINI-B port R1 Button R2 Button L1 Button L2 Button Fig. 3 Back View LED ON/OFF button Reset Button Fig. 4 USB Controller Adaptor CONTRLEUR POWER A MINI PRO ELITE SANS FIL POUR PLAYSTATION 3 CONFIGURATION ET UTILISATION DU CONTRLEUR MINI PRO ELITE SANS FIL Pour la liste la plus jour de Questions frquentes, rendez-vous sur www.PowerA.com/support. Garantie limite de 2 ans Rendez-
vous sur PowerA.com pour de plus amples informations et pour enregistrer votre achat. Remarque: Ce produit est compatible uniquement avec les consoles PlayStation 3. Une technologie de dtection de mouvement est intgre au contrleur POWER A Mini Pro Elite sans fil qui peut prendre en charge tous les jeux comportant licne SIXAXIS. Veuillez vous reporter au guide de lutilisateur du logiciel pour tout complment dinformation. LE CONTRLEUR POWER A MINI PRO ELITE SANS FIL COMPREND:
(1) Contrleur Mini Pro Elite sans fil
(1) Adaptateur/rcepteur de contrleur USB
(1) Cble de charge USB (Mini-B)
(1) Guide de dmarrage rapide CARACTRISTIQUES DU CONTRLEUR MINI PRO ELITE SANS FIL:
Batterie intgre rechargeable. Poignes textures assurant confort et performance. Boutons lumineux pour pouvoir jouer dans des pices faiblement claires. Deux moteurs de bruitage. Fonctionnalit de dtection de mouvement. Remarque: Le contrleur Mini Pro Elite sans fil doit tre charg avant toute utilisation. Fig. 1 Vue de face Tmoins lumineux de canal Bouton de dmarrage (START) Bouton de slection
(SELECT) Boutons dACTION Tapis DIRECTIONNEL Bouton principal
(HOME) Fig. 2 Vue du dessus Port MINI-B R1 - Bouton R2 - Bouton L1 - Bouton L2 - Bouton Fig. 3 Vue de derrire Bouton de marche/arrt Bouton de rinitialisation lumineux (ON/OFF) Fig. 4 Adaptateur de contrleur USB CHARGING:
Note: The Mini Pro Elite Wireless Controller must be charged prior to use. 1. Connect one end of the USB Charging Cable to the Mini-B port on the Mini Pro Elite Wireless Controller
(see Fig. 2). 2. Connect the other end of the USB Charging Cable to any available USB port on your PS3. 3. Verify that the PS3 is powered ON. 4. The LED channel indicators will blink to indicate that charging has begun. 5. Charging is complete when the LED channel indicators turn off (if charging while not connected to receiver) or turn solid (if playing while charging). Note: You can also charge the Mini Pro Elite Wireless Controller using any suitable Mini-B cable connected to a USB compliant port. SYNCING:
Note: To operate as a wireless controller, the Mini Pro Elite Wireless Controller requires the use of the included USB Controller Adaptor. 1. Insert the USB Controller Adaptor into any available USB port on the PS3 console. 2. Press the Home button on the controller (see Fig. 1). 3. When the controller is properly synced to the PS3, one of the four LED channel indicators will stay illuminated. 4. If you are player #1 or are playing a single-player game, confirm that CHARGE:
Remarque: Le contrleur Mini Pro Elite sans fil doit tre charg avant toute utilisation. 1. Introduire ladaptateur de contrleur USB dans nimporte quel port USB disponible sur la console PS3. 2. Raccorder lautre extrmit du cble de charge USB nimporte quel port USB disponible sur la console PS3. 3. Assurez-vous que la console PS3 est allume. 4. Les tmoins lumineux de canal clignoteront pour indiquer que la charge est en cours. 5. La charge est termine lorsque les tmoins lumineux de canal steignent (si la charge seffectue sans raccordement pralable au rcepteur) ou deviennent fixes (si vous jouez tout en le chargeant). Remarque: vous pouvez galement recharger le contrleur Mini Pro Elite sans fil avec tout cble Mini-B adapt en le connectant un port USB compatible. SYNCHRONISATION:
Remarque: pour pouvoir fonctionner comme contrleur sans fil, le contrleur Mini Pro Elite sans fil doit tre utilis avec ladaptateur de contrleur USB inclus. 1. Introduire ladaptateur de contrleur USB dans nimporte quel port USB disponible sur la console PS3. 2. Appuyer sur le bouton Home du le contrleur. 3. Lun des quatre tmoins lumineux Nur fr PlayStation 3 POWER A MINI PRO ELITE WIRELESS CONTROLLER FR PLAYSTATION 3 CONFIGURATION ET UTILISATION DU CONTRLEUR MINI PRO ELITE SANS FIL AUFLADEN:
Hinweis: Der Mini Pro Elite Wireless Controller muss vor der Benutzung aufgeladen werden. Mini Pro Elite Wireless Controller Kurzanleitung DE Deutsch POWER A Kundendienst:
PowerA.com PowerA@bdainc.com 1-888-664-4327 2-Year Limited Warranty Visit PowerA.com for details and to register BDA, Inc. 15525 Woodinville-Redmond Rd NE Woodinville, WA 98072 Eine aktuelle Liste mit hufig gestellten Fragen finden Sie unter www.PowerA.com/support. Beschrnkte 2-Jahres-Garantie Details und Informationen zur Anmeldung finden Sie unter www. PowerA.com. Hinweis: Dieses Produkt ist nur mit PlayStation 3 kompatibel. Der POWER A Mini Pro Elite Wireless Controller verfgt ber eine Technologie zur Bewegungserkennung und untersttzt alle Spiele mit dem SIXAXIS-
Symbol. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihrer Software. LIEFERUMFANG DES MINI PRO ELITE WIRELESS CONTROLLERS:
(1) Mini Pro Elite Wireless Controller
(1) USB-Controlleradapter/-empfnger
(1) USB-Ladekabel (Mini-B)
(1) Kurzanleitung MERKMALE DES MINI PRO ELITE WIRELESS CONTROLLERS:
Integrierter wiederaufladbarer Akku Strukturierte Griffoberflchen bieten Komfort und Leistung Beleuchtete Funktionstasten fr schwach beleuchtete Rume Zwei Vibrationsmotoren Bewegungserkennungsfunktion Hinweis: Der Mini Pro Elite Wireless Controller muss vor der Benutzung aufgeladen werden. Abb. 1 Vorderansicht LED-KANAL Anzeige START-Taste SELECT-
Taste Funktion-
stasten Richtungs-
Pad HOME-
Taste Abb. 2 Draufsicht Mini-B-Anschluss R1 - Taste R2 - Taste L1 - Taste L2 - Taste Abb. 3 Rckansicht LED EIN-/AUS Rcksetztaste
-Schalter Abb. 4 USB-Controller-Adapter 1. Schlieen Sie den USB-
Controlleradapter an einen beliebigen freien USB-Anschluss an der PS3-
Konsole an. 2. Drcken Sie auf die Taste Connect unten auf dem USB-Controlleradapter
(siehe Abb. 4). 3. Wenn der Controller ordnungsgem mit dem PS3 synchronisiert ist, leuchtet eines der vier Lichter der LED-
Kanalanzeige durchgngig. 4. Wenn Sie Player 1 sind oder ein Spiel fr nur einen Spieler spielen, vergewissern Sie sich, dass der Controller an den Kanal 1 angeschlossen ist. Andernfalls drcken Sie bitte die Taste Home, um das Men des PS3 aufzurufen, und ndern Sie die Controller-Einstellungen gem Menanleitung. 5. Zum Aufladen whrend des Spielens schlieen Sie ein Ende des mitgelieferten Mini-B-Kabels an den Mini Pro Elite Wireless Controller und das andere Ende an einen beliebigen freien USB-Anschluss des PS3 an. Hinweis: Sie knnen den Mini Pro Elite Wireless Controller auch mit jedem anderen passenden Mini-B-Kabel laden, das Sie an einen dem USB-Standard entsprechenden Anschluss anschlieen. SYNCHRONISIEREN:
Hinweis: Fr die Funktion als Wireless Controller muss der Mini Pro Elite Wireless Controller zusammen mit dem mitgelieferten USB-Controlleradapter verwendet werden. 1. Schlieen Sie den USB-
the controller is connected to channel
#1. If not, press and hold the Home button to access the PS3 menu, and change the controller settings by following the onscreen menu. CHARGING WHILE PLAYING:
Note: When the Mini Pro Elite Wireless Controller battery is low, the synced LED channel indicator will blink quickly. 1. To charge while playing, connect one end of the included Mini-B cable to the Mini Pro Elite Wireless Controller, and the other end to any available USB port on the PS3. 2. When charging begins, the LED channel indicator blinking will slow. SLEEP/ACTIVE MODES:
The Mini Pro Elite Wireless Controller will enter a sleep mode after 3-5 minutes of inactivity. Press the Home button to reactivate the controller. The controller will automatically sync after returning to active mode. Note: To turn off the controller, hold down the HOME button for 30 seconds. TURNING THE GLOW EFFECTS ON AND OFF:
The lighted glow effects on the Mini Pro Elite Wireless Controller can be toggled ON and OFF by pressing the LED button located on the back of the controller. (see Fig. 3) de canal du contrleur deviendra fixe lorsque le contrleur sera correctement synchronis la PS3. 4. Si vous tes le joueur numro 1 ou le joueur unique, vrifiez que le contrleur est raccord au canal numro 1. Si ce nest pas le cas, appuyez et maintenez le bouton Home enfonc pour accder au menu de la PS3 et modifiez les paramtres du contrleur en suivant le menu lcran. 5. Pour charger le contrleur tout en jouant, raccordez une des deux extrmits du cble Mini-B inclus au contrleur Mini Pro Elite sans fil et lautre extrmit nimporte lequel port USB disponible sur la PS3. MODES VEILLE/ACTIF:
Le contrleur Mini Pro Elite sans fil passe en mode veille aprs 3 5 minutes dinactivit. Appuyer sur le bouton Home pour ractiver le contrleur. Le contrleur effectuera une synchronisation automatique une fois repass en mode actif. Note : Pour arrter le contrleur, maintenez le HOME ; bouton pendant 30 secondes ACTIVATION ET DSACTIVATION DES EFFETS LUMINEUX:
Les effets lumineux du contrleur Mini Pro Elite sans fil peuvent tre activs et dsactivs en appuyant sur le bouton LED situ larrire du contrleur. (voir Fig. 3) Controlleradapter an einen beliebigen freien USB-Anschluss an der PS3-
Konsole an. 2. Drcken Sie auf die Taste Home auf dem Controller. 3. Wenn der Controller ordnungsgem mit dem PS3 synchronisiert ist, leuchtet eines der vier Lichter der LED-
Kanalanzeige durchgngig. 4. Wenn Sie Player 1 sind oder ein Spiel fr nur einen Spieler spielen, vergewissern Sie sich, dass der Controller an den Kanal 1 angeschlossen ist. Andernfalls drcken Sie bitte die Taste Home, um das Men des PS3 aufzurufen, und ndern Sie die Controller-Einstellungen gem Menanleitung. 5. Zum Aufladen whrend des Spielens schlieen Sie ein Ende des mitgelieferten Mini-B-Kabels an den Mini Pro Elite Wireless Controller und das andere Ende an einen beliebigen freien USB-Anschluss des PS3 an. RUHE-/AKTIV-MODUS:
Nach 3-5 Minuten ohne Aktivitt schaltet der Mini Pro Elite Wireless Controller in den Ruhemodus. Drcken Sie auf die Taste Home, um den Controller zu reaktivieren. Nach der Rckkehr in den Aktivmodus synchronisiert der Controller sich automatisch. Anmerkung: Um den Steuerpult abzustellen, halten Sie das nieder;
HOME Knopf fr 30 Sekunden. EIN- UND AUSSCHALTEN DER LEUCHTEFFEKTE:
Die Leuchteffekte am Mini Pro Elite Wireless Controller knnen ein- bzw. ausgeschaltet werden, indem die Taste LED auf der Rckseite des Controllers gedrckt wird (siehe Abb. 3). LED CHANNEL INDICATORS:
The LED channel indicators located on the front of the Mini Pro Elite Wireless Controller (see Fig. 1) indicate which channel the controller is synced to
(1, 2, 3 or 4). Standard Charging Mode Four blinking LEDs indicates a controller is in charge mode without being synced to the receiver. Simultaneous Game Play and Charging A single blinking LED indicates a controller is synced to the receiver and a charging cable is being used. Standard Play Mode A single solid LED indicates a controller is synced to the receiver but no charging method is being used. Low Battery A rapidly flashing LED indicates the Mini Pro Elite Wireless Controllers battery is low. Channel 1 Channel 3 Channel 2 Channel 4 TMOINS LUMINEUX DE CANAL:
Les tmoins lumineux de canal situs sur le devant du contrleur Mini Pro Elite sans fil (voir Fig. 1) indiquent quel canal le contrleur est synchronis (1,2,3 ou 4). Mode de charge standard -
Quatre tmoins lumineux de canal qui clignotent indiquent que le contrleur est en mode charge sans tre synchronis au rcepteur. Jeu et charge simultans -
Un seul tmoin lumineux de canal qui clignote indique que le contrleur est synchronis au rcepteur et que le cble de charge est utilis en mme temps. Mode de jeu standard -
Un seul tmoin lumineux qui ne clignote pas indique que le contrleur est synchronis au rcepteur, mais quaucune mthode de charge nest utilise. Joueur 1 Joueur 3 Joueur 2 Joueur 4 LED-KANALANZEIGE:
Die LED-Kanalanzeige auf der Vorderseite des Mini Pro Elite Wireless Controller
(siehe Abb. 1) zeigt an, mit welchem Kanal der Controller momentan synchronisiert ist (1, 2, 3 oder 4). Standard-Lademodus -
Vier blinkende LEDs bedeuten, dass ein Controller geladen wird, ohne mit dem Empfnger synchronisiert zu sein. Gleichzeitiges Spielen und Aufladen -
Eine einzelne blinkende LED zeigt an, dass ein Controller mit dem Empfnger synchronisiert ist und sich ein Ladekabel in Benutzung befindet. Standard-Spielmodus -
Eine einzelne durchgngig leuchtende LED zeigt an, dass ein Controller mit dem Empfnger synchronisiert ist, derzeit aber keine Aufladung stattfindet. Player 1 Player 3 Player 2 Player 4 TROUBLESHOOTING For current FAQs, visit www.PowerA.com/support PROBLEM:
The Mini Pro Elite Wireless Controller will not connect. SOLUTION:
Make sure you have followed all the syncing instructions exactly. If the controller continues to have connection issues, there is a Reset Button located on the back of the controller (see Fig. 3). With the USB Controller Adaptor connected to the PS3, and the PS3 powered ON, insert a paperclip into the recessed Reset Button. All LED channel indicators will flash to indicate that the controller was reset. Press the Home button, and the controller should connect properly to your PS3. PROBLEM:
The Mini Pro Elite Wireless Controller is connected, but is not responding. SOLUTION:
The controller may have entered sleep mode. Press the Home button to return to active mode. Confirm that the controller is assigned channel #1. Refer to the Controller Settings section of your PS3 User Guide for instructions on how to change controller numbers. Confirm the controllers internal battery is properly charged. (See Charging your Mini Pro Elite Wireless Controller for more information). DPANNAGE Pour voir la liste la plus jour de Questions frquentes, rendez-vous sur www.PowerA.com/support. PROBLME:
Le contrleur Mini Pro Elite sans fil ne parvient pas se connecter. SOLUTION:
Assurez-vous davoir bien suivi toutes les instructions de synchronisation. Si le contrleur ne parvient toujours pas se connecter, utilisez le bouton de rinitialisation (RESET) situ larrire du contrleur (voir Fig. 3). Si ladaptateur de contrleur USB est raccord la PS3, et que la PS3 est allume, insrez le bout dun trombone dpli dans le trou du bouton de rinitialisation. Tous les tmoins lumineux de canal clignoteront pour indiquer que la rinitialisation est en cours. Appuyez ensuite sur le bouton Home . Le contrleur devrait dsormais tre raccord correctement la PS3. PROBLME:
Le contrleur Mini Pro Elite sans fil est connect, mais il ne rpond pas aux commandes. SOLUTION:
Le contrleur est peut-tre pass en mode de veille. Appuyez sur le bouton Home pour revenir au mode actif. Vrifiez que le contrleur est bien raccord au canal numro FEHLERBEHEBUNG Eine aktuelle Liste mit hufig gestellten Fragen finden Sie unter www.PowerA.com/support. PROBLEM:
Der Mini Pro Elite Wireless Controller kann nicht angeschlossen werden. LSUNG:
Vergewissern Sie sich, dass Sie der Anleitung zum Synchronisieren genau folgen. Falls die Verbindung des Controller immer noch nicht klappt, verwenden Sie die Rcksetztaste auf der Rckseite des Controller (siehe Abb. 3). Fhren Sie hierzu, whrend der USB-Controlleradapter mit dem PS3 verbunden und der PS3 eingeschaltet ist, eine Broklammer in die vertiefte Rcksetztaste ein. Zur Besttigung, dass der Controller zurckgesetzt wurde, blinken alle Lichter der LED-Anzeige. Drcken Sie auf die Taste Home. Der Control-
ler sollte dann ordnungsgem mit Ihrem PS3 verbunden sein. PROBLEM:
Der Mini Pro Elite Wireless Controller ist angeschlossen, reagiert aber nicht. LSUNG:
Der Controller befindet sich mglicherweise im Ruhemodus. Drcken Sie auf die Taste Home, um wieder in den Aktivmodus If you have tried all of the above, make sure your PS3 is not surrounded by too many other electronic devices, wireless devices or metal objects, as these may cause interference. Try relocating your PS3 away from these types of items. SUPPORT For current FAQs, visit www.PowerA. com/support FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interfer-
ence received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protec-
tion against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruc-
tions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. 1. Reportez-vous la section Paramtres du contrleur du Manuel de lutilisateur de votre PS3 pour obtenir les instructions relatives la modification des positions du contrleur. Assurez-vous que la batterie interne du contrleur est correctement charge. (Voir Recharge du contrleur Mini Pro Elite sans fil pour de plus amples informations.) Si vous avez essay tout ce qui prcde en vain, assurez-vous que votre PS3 nest pas entoure par un trop grand nombre dautres appareils lectroniques, dappareils sans fil et dobjets en mtal qui peuvent causer de linterfrence. Essayez dloigner votre PS3 de ces objets. or metal objects, as these may cause interference. Try relocating your PS3 away from these types of items. Pour voir la liste la plus jour de Questions frquentes, rendez-vous sur www.PowerA.com/support. Pour obtenir de laide sur les accessoires POWER A authentiques, veuillez envoyer un email PowerA@
bdainc.com ou bien composer le 1 888 664-4327 (entre 8h30 et 15h00 HNE). If you have tried all of the above, make sure your PS3 is not surrounded by too many other electronic devices, wireless devices or metal objects, as these may cause interference. Try relocating your PS3 away from these types of items. zurckzukehren. Vergewissern Sie sich, dass der Controller dem Kanal 1 zugeor-
dnet ist. Weitere Hinweise zum ndern der Controller-Nummern entnehmen Sie bitte dem Abschnitt Controller-Einstellungen Ihrer PS3-Bedienungsanleitung. Vergewissern Sie sich, dass der interne Akku des Controllers richtig geladen ist. (Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Abschnitt Aufladen Ihres Mini Pro Elite Wireless Controllers.) Wenn Sie alle oben aufgefhrten Schritte durchgefhrt haben, vergewissern Sie sich, dass Ihr PS3 von nicht zu vielen anderen Elektronikgerten, Drahtlosgerten oder Metallgegenstnden, die eine Strung verursachen knnten, umgeben ist. Entfernen Sie in einem solchen Fall Ihren PS3 von diesen Gegenstnden. Eine aktuelle Liste mit hufig gestellten Fragen finden Sie unter www.PowerA.com/support. Hilfe zu Original POWER-A-Zubehr erhalten Sie per E-Mail ber PowerA@bdainc.com oder telefonisch unter Tel.: +1 (888) 664-4327 (8.30 bis 17 Uhr US-Pazifikzeit) If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interfer-
ence, and
(2) this device must accept any interfer-
ence, including interference that may cause undesired operation of the device POWER A, the POWER A logo and Am-
plify Your Experience are trademarks of Bensussen Deutsch and Associates, Inc. and Bensussen Deutsch and Associates, Inc. PlayStation and PS3 are registered trademarks of Sony Computer Entertain-
ment, Inc. This product is not designed, manufactured, sponsored or endorsed by Sony. PS3 hardware and software sold separately. TouchSense Technology licensed from Immersion Corporation. All other trademarks are the property of their respective owners. ASSISTANCE For current FAQs, visit www.PowerA. com/support Cet appareil numrique de la classe (B) est conforme la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil saccorde avec Industrie Canada licence-exempte RSS standard.
(1) cet appareil ne peut pas causer lintervention, et (2) cet appareil doit accepter de lintervention, y compris lintervention qui peut causer lopration non dsire de. POWER A , le logo de POWER A et le slogan Amplify Your Experience sont des marques dposes de Bensussen Deutsch and Associates, Inc. et Bensussen Deutsch and Associates, Inc. PlayStation et PS3 sont des marques dposes de Sony Computer Entertainment, Inc. Ce produit nest pas conu, fabriqu, sponsoris ni appuy par Sony. Logiciels et matriel PS3 vendus sparment. TouchSense Technology sous licence de Immersion Corporation. Toutes les autres marques commerciales sont la proprit de leurs propritaires respectifs. HILFE POWER A, das POWER A-Logo und Amplify Your Experience sind Marken der Bensussen Deutsch and Associates, Inc. und Bensussen Deutsch and Associates, Inc. PlayStation und PS3 sind einget-
ragene Marken der Sony Computer Enter-
tainment, Inc. Dieses Produkt wurde nicht von Sony entwickelt, hergestellt, gesponsert oder untersttzt. PS3-Hardware und
-Software sind getrennt erhltlich. TouchSense-Technologie lizenziert von der Immersion Corporation. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Slo para PlayStation 3 Mini Pro Elite Wireless Controller Gua de inicio rpido Espaol SP Servicio a clientes POWER A:
PowerA.com PowerA@bdainc.com 1-888-664-4327 Garanta limitada de 2 aos. Visita PowerA.com para obtener detalles y para registrarte. BDA, Inc. 15525 Woodinville-Redmond Rd NE Woodinville, WA 98072 Solo para PlayStation 3 Mini Pro Elite Wireless Controller Guide Rapida Italiano IT Assistenza clienti POWER A:
PowerA.com PowerA@bdainc.com 1-888-664-4327 Garantie limite de 2 ans Ren-
dez-vous sur PowerA.com pour de plus amples informations et pour enregistrer votre achat. BDA, Inc. 15525 Woodinville-Redmond Rd NE Woodinville, WA 98072 MANDO INALMBRICO MINI PRO ELITE DE POWER A PARA PLAYSTATION 3 CONFIGURACIN Y USO DEL MANDO INALMBRICO MINI PRO ELITE Para ver las preguntas frecuentes ms actualizadas, visita www.PowerA.com/support Garanta limitada de 2 aos. Visita PowerA.com para obtener detalles y para registrarte. Nota: Este producto slo es compatible con PlayStation 3. El mando inalm-
brico Mini Pro Elite de POWER A est equipado con tecnologa de sensores de movimiento y admite todos los juegos que tengan el icono de SIXAXIS. Consulta tu gua del usuario de software para obtener ms informacin. EL MANDO INALMBRICO MINI PRO ELITE INCLUYE:
(1) Mando inalmbrico Mini Pro Elite
(1) Adaptador/receptor del controlador USB
(1) Cable cargador USB (Mini-B)
(1) Gua de inicio rpido EL MANDO INALMBRICO MINI PRO ELITE TIENE:
Batera recargable incorporada. Agarre texturado para brindar comodidad y rendimiento. Botones de accin con luces para habitaciones con poca luz. Motores sonoros duales. Funcin de sensor de movimiento. Nota: El Mando inalmbrico Mini Pro Elite se debe cargar antes de usarse. Fig. 1 Vista frontal Indicadores del canal LED Botn de SELECCIN Botn de INICIO Botones de accin Control de direccin Botn del men principal
(HOME) Fig. 2 Vista superior Puerto MINI-B R1 - Botn R2 - Botn L1 - Botn L2 - Botn Fig. 3 Vista trasera Botn LED de encendido/apagado Fig. 4 Adaptador del controlador USB Botn Reset
(Reiniciar) CONTROLLER POWER A MINI PRO ELITE WIRELESS PER CONFIGURAZIONE E USO DEL CONTROLLER MINI PRO ELITE PLAYSTATION 3 WIRELESS Per le FAQ pi aggiornate, visitare il sito www.PowerA.com/support Garanzia limitata di 2 anni. Per ul-
teriori informazioni e per registrarsi visitare PowerA.com Nota: Questo prodotto compatibile solo con PlayStation 3. Il controller POWER A Mini Pro Elite dotato di tecnologia motion sensing e supporta tutti i giochi SIXAXIS. Per ulteriori informazioni consultare la guida per lutente del software in uso. COMPONENTI DEL CONTROLLER MINI PRO ELITE WIRELESS:
(1) Controller Mini Pro Elite Wireless
(1) Adattatore/Ricevitore controller USB
(1) Cavo di ricarica USB (Mini-B)
(1) Guida rapida CARATTERISTICHE DEL CONTROLLER MINI PRO ELITE WIRELESS:
Batteria ricaricabile integrata. Impugnature testurizzate per migliorare il comfort e le prestazioni. Pulsanti di comando illuminati per ambienti con poca luce. Due motori per vibrazioni rumble. Funzionalit motion sensing. Nota: il controller Mini Pro Elite Wireless deve essere caricato prima delluso Fig. 1 Vista anteriore Indicatori di canale a LED Pulsante START Pulsante SELECT Pulsanti di comando Pad direzionale Pulsante HOME Fig. 2 Vista dallalto Porta MINI - B R1 - Pulsante R2 - Pulsante L1 - Pulsante L2 - Pulsante Fig. 3 Vista posteriore Pulsante LED ON/OFF Pulsante Reset Fig. 4 Adattatore controller USB CARGA:
Nota: El Mando inalmbrico Mini Pro Elite se debe cargar antes de usarse. 1. Inserta el adaptador del controlador USB en cualquier puerto USB disponible en la consola PS3. 2. Conecta un extremo del cable cargador USB al puerto Mini-B ubicado en el mando inalmbrico Mini Pro Elite
(consulta la Fig. 2). 3. Conecta el otro extremo del cable cargador USB en cualquier puerto USB disponible en la consola PS3. 4. Verifica que la consola PS3 est en la posicin ON (Encendido). 5. Los indicadores de canal LED parpadearn para indicar que ha comenzado a cargar. 6. La carga est completa cuando los indicadores de canal LED se apagan (si se est cargando mientras no est conectado al receptor) o cuando la luz permanezca encendida permanentemente (si se est cargando mientras juegas). Nota: Tambin puedes cargar el mando inalmbrico Mini Pro Elite mediante un cable Mini-B adecuado conectado a un puerto USB compatible. SINCRONIZACIN:
Nota: Para operar como mando inalmbrico, el mando inalmbrico Mini Pro Elite requiere el uso del adaptador de controlador USB incluido. 1. Inserta el adaptador del controlador USB en cualquier puerto USB disponible en la consola PS3. 2. Presiona el botn Home (Men CARICA:
Nota: il controller Mini Pro Elite Wireless deve essere caricato prima delluso. 1. Inserire ladattatore del controller USB in una delle porte USB disponibili sulla PS3. 2. Collegare laltra estremit del cavo di ricarica USB a qualsiasi porta USB disponibile sulla PS3. 3. Verificare che la PS3 sia accesa
(ON). 4. Gli indicatori di canale a LED lampeggiano a indicare che la carica iniziata. 5. La carica completa quando gli indicatori di canale a LED si spengono (se la carica avviene senza il collegamento al ricevitore) o diventano accesi fissi (se si carica durante il gioco). Nota: anche possibile caricare il controller Mini Pro Elite Wireless collegando qualsiasi cavo Mini-B adatto ad una porta USB compatibile. SINCRONIZZAZIONE:
Nota: Per poter funzionare come un controller wireless, il controller Mini Pro Elite Wireless deve essere utilizzato con lapposito adattatore USB in dotazione. 1. Inserire ladattatore USB del controller in una delle porte USB disponibili sulla console PS3. 2. Premere il pulsante Home sul controller. 3. Uno dei quattro indicatori di canale a LED sul controller diventa fisso quando il controller correttamente principal) en el control. 3. Cuando el controlador est debidamente sincronizado con la consola PS3, uno de los cuatro indicadores de canal LED permanecer iluminado. 4. Si eres el jugador 1 o si ests jugando a un juego para un solo jugador, confirma que el controlador est conectado al canal 1. Si no fuera as, oprime y mantn oprimido el botn Home (Men principal) para acceder al men de PS3, y cambia la configuracin del controlador en el men en pantalla. 5. Para cargar mientras juegas, conecta un extremo del cable Mini-B incluido al mando inalmbrico Mini Pro Elite y el otro extremo a cualquier puerto USB disponible en la consola PS3. MODOS DE REPOSO/ACTIVO:
El mando inalmbrico Mini Pro Elite ingresar a un modo de reposo despus de 3 a 5 minutos de inactividad. Presiona el botn Home (Men principal) para reactivar el control. El mando se sincronizar automticamente despus de volver al modo activo. Nota: Per spegnere il regolatore, mantenga il HOME tasto per 30 secondi. CMO ENCENDER Y APAGAR LOS EFECTOS DE BRILLO:
Los efectos de brillo iluminados en el mando inalmbrico Mini Pro Elite pueden pasar alternativamente a la posicin ON (Encendido) y OFF
(Apagado) al presionar el botn LED ubicado en la parte trasera del mando. sincronizzato alla PS3. 4. Se si sta giocando come Giocatore n. 1 o ad un gioco per giocatore singolo, confermare che il controller sia collegato al canale n. 1. In caso contrario, premere e tenere premuto il pulsante Home per accedere al menu della PS3, e cambiare le impostazioni del controller seguendo il menu su schermo. 5. Per eseguire la ricarica durante il gioco, collegare unestremit del cavo Mini-B in dotazione al controller Mini Pro Elite Wireless, e laltra estremit ad una delle porte USB disponibili sulla PS3. MODALIT SOSPENSIONE/ATTIVA:
Dopo 3-5 minuti di inattivit il controller Mini Pro Elite Wireless passa in modalit sospensione. Per riattivare il controller premere il pulsante Home. Dopo essere tornato in modalit attiva, il controller si sincronizza automaticamente. Nota: Para apagar el regulador, mantenga el HOME botn por 30 segundos. ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DEGLI EFFETTI LUMINOSI:
Gli effetti luminosi del controller Mini Pro Elite possono essere attivati
(ON) e disattivati (OFF) premendo il pulsante LED situato sul retro del controller. (Vedere la Fig. 3) INDICATORI DI CANALE A LED:
Gli indicatori di canale a LED situati
(Consulta la Fig. 3) INDICADORES DEL CANAL LED:
Los indicadores de canal LED ubicados en el frente del mando inalmbrico Mini Pro Elite (consulta la Fig. 1) muestran con qu canal est sincronizado el mando (1, 2, 3 4). Modo de carga estndar -
Quatre tmoins lumineux de canal qui clignotent indiquent que le contrleur est en mode charge sans tre synchronis au rcepteur. Jugar y cargar simultneamente -
una nica luz LED parpadeando indica que el mando est sincronizado con el receptor y que se est usando un cable cargador. Modo de juego estndar -
una nica luz LED parpadeando indica que el mando est sincronizado con el receptor y que se est usando un cable cargador. Jugador 1 Jugador 3 Jugador 2 Jugador 4 sulla parte anteriore del controller Mini Pro Elite Wireless (vedere la Fig. 1) indicano a quale canale il controller sincronizzato (1, 2, 3 o 4). Modalit di carica standard -
Quattro indicatori a LED lampeggianti indicano che il controller in modalit di ricarica senza essere sincronizzato al ricevitore. Gioco e ricarica simultanei -
Un unico indicatore a LED lampeggiante indica che il controller sincronizzato ad un ricevitore e che un cavo di ricarica in uso. Modalit di gioco standard -
Un unico indicatore a LED fisso indica che il controller sincronizzato al ricevitore ma non in uso alcun metodo di ricarica. Giocatore 1 Giocatore 3 Giocatore 2 Giocatore 4 RESOLUCIN DE PROBLEMAS Para ver las preguntas frecuentes ms actualizadas, visita www.PowerA.com/support PROBLEMA:
El mando inalmbrico Mini Pro Elite no se conecta. SOLUCIN:
Asegrate de haber seguido exactamente todas las instrucciones para sincronizar. Si el mando sigue teniendo problemas de conexin, hay un botn Reset
(Reiniciar) ubicado en la parte posterior del mando (consulta la Fig. 3). Con el adaptador del controlador USB conectado a la PS3 y la PS3 encendida, inserta la punta de un clip en el botn Reset (Reiniciar) en bajo relieve. Todos los indicadores de canal LED parpadearn para indicar que se reinici el mando. Presiona el botn Home (Men principal) y el mando debera conectarse correctamente a tu PS3. PROBLEMA:
El mando inalmbrico Mini Pro Elite est conectado, pero no responde. SOLUCIN:
El mando puede haber ingresado en el modo de reposo. Presiona el botn Home (Men principal) para volver al modo activo. Confirma que el mando est asignado al canal 1. Consulta la seccin Configuracin del mando de la Gua del usuario de PS3 para ver las instrucciones para cambiar los RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Per le FAQ pi aggiornate, visitare il sito www.PowerA.com/support PROBLEMA:
Il controller Mini Pro Elite Wireless non si collega. SOLUZIONE:
Verificare di aver seguito esattamente tutte le istruzioni per la sincronizzazione. Se il controller continua ad avere problemi di connessione, usare il pulsante Reset situato sul retro del controller (vedere la Fig. 3). Con ladattatore USB del controller collegato alla PS3, e la PS3 accesa (ON), inserire la punta di una graffetta nel pulsante Reset incassato. Tutti gli indicatori di canale a LED lampeggiano a indicare che il controller stato ripristinato. Premere il pulsante Home, e il controller dovrebbe collegarsi correttamente alla PS3. PROBLEMA:
Il controller Mini Pro Elite Wireless collegato ma non risponde. SOLUZIONE:
Il controller potrebbe essere passato in modalit sospensione. Per tornare in modalit attiva premere il pulsante Home. Verificare che il controller sia assegnato al canale n. 1. Consultare la sezione Impostazioni del controller della Guida per lutente della PS3 per istruzioni su come cambiare i numeri del controller. Verificare che la batteria interna nmeros del mando. Confirma que la batera interna del mando est bien cargada. (Consulta Cmo cargar tu mando inalmbrico Mini Pro Elite para obtener ms informacin). Si ya probaste todo lo anterior, asegrate de que tu PS3 no est rodeada de demasiados dispositivos electrnicos, dispositivos inalmbricos u objetos de metal, ya que estos pueden causar interferencia. Intenta trasladar tu PS3 a un lugar alejado de este tipo de objetos. ASISTENCIA Para ver las preguntas ms frecuentes actualizadas, visita www.PowerA.com/
support. Para recibir asistencia con accesorios autnticos POWER A, enva un mensaje de correo electrnico a PowerA@bdainc. com o llama al (888) 664-4327 (de 5a. m. a 5 p. m. hora estndar del Pacfico.) del controller sia carica. (Per ulteriori informazioni consultare Carica del controller Mini Pro Elite Wireless). Se tutte le soluzioni di cui sopra non hanno risolto il problema, verificare che la PS3 non sia circondata da un numero eccessivo di dispositivi elettronici, dispositivi wireless od oggetti di metallo, in quanto questi potrebbero causare interferenza. Provare ad allontanare la PS3 da questi tipi di dispositivi. ASISTENCIA Per le FAQ pi aggiornate, visitare il sito www.PowerA.com/support. Per assistenza sugli accessori originali POWER A, inviare un messaggio e-mail a PowerA@bdainc.com o chiamare il numero (888) 664-4327 (dalle ore 8.30 alle ore 17.00, fuso orario del Pacifico statunitense.) POWER A, il logo POWER A e Amplify Your Experience sono marchi commerciali di Bensussen Deutsch and Associates, Inc. e copyright () di Bensussen Deutsch and Associates, Inc. PlayStation e PS3 sono marchi commerciali depositati di Sony Computer Entertainment, Inc. Questo prodotto non progettato, fabbricato, sponsorizzato n appoggiato da Sony. Hardware e software PS3 venduti separatamente. Tecnologia TouchSense utilizzata su licenza di Immersion Corporation. Tutti gli altri marchi di fabbrica appartengono ai rispettivi proprietari.
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2011-06-20 | 2403 ~ 2480 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2011-06-20
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Bensussen Deutsch & Associates, Inc.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0019844471
|
||||
1 | Physical Address |
15525 Woodinville-Redmond Road
|
||||
1 |
NE Woodinville,, Washington 98072
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
h******@acbcert.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A2: Low Power Transmitters (except Spread Spectrum) and radar detectors operating above 1 GHz
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
YFK
|
||||
1 | Equipment Product Code |
22004202
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
S****** T****
|
||||
1 | Title |
Import Buyer
|
||||
1 | Telephone Number |
1-425******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
1-425********
|
||||
1 |
S******@bdainc.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical ServicesLtd
|
||||
1 | Name |
L****** S********
|
||||
1 | Physical Address |
Shenzhen
|
||||
1 |
China
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | PS3 WIRELESS MINI CONTROLLER | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co.,Ltd.
|
||||
1 | Name |
J**** Z********
|
||||
1 | Telephone Number |
86755******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
86075********
|
||||
1 |
J******@sgs.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2403.00000000 | 2480.00000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC