all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 1.19 MiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | User Manual | Users Manual | 1.19 MiB |
EN ISO 9001 Quality international level Herkules Deutsch ...................................... 114 English .................................... 1528 Franais.................................... 2942 Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions dutilisation Beachten Sie die Lnderliste und Gewhrleistung und Haftung auf den Seiten 4344. Deutsch Herkules Radar-Bewegungsmelder fr industrielleTore 3 7 4 5 T O P 1 15 9 5 8 12 13 14 T O P 2 11 10 6 1 2 3 4 5 6 7 8 Gehuse Frontdeckel Rckwand Montagewinkel Befestigungsschrauben Deckelschrauben Kabel Radar Planarmodul 9 10 11 12 13 14 15 Y X Schraubklemme Taste Taste Schalter Adressierung LED rot LED grn Clip Inhaltsverzeichnis Kapitel Fernbedienung Reglobeam Einstellungen Bewegungsmelder Allgemeine Funktionen Seite 1 Sicherheitshinweise ........................................................................................ 2 2 Montage ...................................................................................................... 23 3 Elektrische Anschlsse.................................................................................... 4 4 Einschalten und Initialisieren .......................................................................... 4 Funktion ...................................................................................................... 46 5 Zugangscode ....................................................................................................6 6 7 Programmierung mit Fernbedienung .......................................................... 78 8 Programmierung mit Tasten (ohne Fernbedienung) ........................................ 9 9 Mechanische Einstellungen Radarfeld ............................................................10 Testen der Feldeinstellungen ........................................................................ 10 10 11 Manuelle Torffnung ...................................................................................... 10 Zugangscode ................................................................................................ 10 12 13 Rcksetzen ....................................................................................................10 bersicht Funktionen (Fernbedienung) .................................................... 11 bersicht Komfort-Funktionen .................................................................. 12 Feldabmessungen Bewegungsmelder ................................................ 1213 Technische Daten ........................................................................................ 14 Konformittserklrung................................................................................ 14 Lnderliste.................................................................................................... 43 Gewhrleistung und Haftung .................................................................... 44 1 Sicherheitshinweise Das Gert darf nur an Schutzkleinspannung mit sicherer elektrischer Trennung betrieben werden. Lassen Sie Eingriffe und Reparaturen nur durch Ihren Lieferanten vornehmen. Vermeiden Sie generell Berhrungen mit elektronischen Bauteilen des Sensors. 2 Montage Wichtige Hinweise:
Befestigung stabil und auf fester Oberflche (keine starke Vibration) Gert nie hinter Abdeckung montieren Gert so montieren, dass unerwnschte bewegende Objekte nicht in den Erfassungsbereich eindringen knnen Keine Fluoreszenzlampen im Erfassungsbereich Gert in der Mitte ber dem Tor montieren 2.1 Dimensionen 166 147 134 113 75 1 4 2 8 2 125 41 50 5 2 1 45 55 5 5 2 1 0 5 1 4 5 4 125 2.2 Bohrlcher
. 5 3 1 73.5 2.3 Befestigung 3 3 Elektrische Anschlsse 3.1 Anschlussbelegungen Hat die Torsteuerung lediglich einen Relais-Eingang so kann wahlweise das gewnschte Signal angehngt werden. Anschluss bei Personen-/Fahrzeug-Unterscheidung EIN Anschluss bei Richtungserkennung Personen-/Fahrzeug-Unterscheidung AUS weiss 1 braun 2 3 grn gelb 4 5 grau 6 rosa blau 7 8 rot 1228 V AC / 1236 V DC 1228 V AC / 1236 V DC Person 48 V AC / DC 55 VA / 24 W Fahrzeug 48 V AC / DC 55 VA / 24 W weiss 1 2 braun grn 3 gelb 4 5 grau 6 7 rosa blau rot 8 1228 V AC / 1236 V DC 1228 V AC / 1236 V DC Vorwrts 48 V AC / DC 55 VA / 24 W Rckwrts 48 V AC / DC 55 VA / 24 W 4 Einschalten und Initialisieren Nach Anlegen der Versorgungsspannung ist das Gert zur Ein-
stellung bereit, wenn die grne LED mehrmals aufgeblinkt hat. 3 2.5 2 1.5 1 0.5 0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 Die Grundeinstellung ist geeignet fr folgende Anwendungen:
Montagehhe 4,00 bis 4,90 m Relais Haltezeit 2 s, Ausgang aktiv Slow Motion Detection auf mittlerer Stufe (Erkennung sehr langsamer Objekte) Personen-/Fahrzeug-Unterscheidung aktiv Querverkehrsausblendung auf mittlerer Stufe Erkennung von Bewegungen zum Melder hin (vorwrts) Sollten andere Einstellungen notwendig sein, dann knnen diese mit Hilfe der Fernbedienung oder ber Drucktasten gendert wer-
den. Einstellung ber Drucktasten siehe Kapitel 8. 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 D6 Feldgrsse bei Montagewinkel 30 Fernbedienung Reglobeam Herkules kann einfach und bequem mit der Fernbedienung Reglobeam vom Boden aus programmiert werden. Die Datenbertragung zwischen Reglobeam und Herkules funktio-
niert in beide Richtungen, also zum und vom Sensor und wird durch eine Infrarotschnittstelle sichergestellt. EingestellteWer-
te werden direkt nach der Programmierung vom Reglobeam zurckgelesen und zur Kontrolle angezeigt. Dadurch ist eine sichere und korrekte Programmierung gewhrleistet. 5 Funktion Der Reglobeam funktioniert mittels Kombination der Funk-
tions- und Nummerntasten. Achten Sie auf die korrekte Bedienung gemss Kapitel 5ff und Kapitel 7ff. Blinkende Tasten auf dem Reglobeam bedeuten, dass die bertragung der Daten nicht vollstndig ausgefhrt werden konnte. Ver-
meiden Sie direkte Sonnen- oder Fremdlichteinstrahlung auf die Infrarotschnittstelle. 4 5.1 Aufbau Infrarotschnittstelle Nummerntasten bis 1 9 Funktionstasten bisA F Start G Batteriefach Verschlussschraube Frontseite Rckseite 5.2 Konfigurationsmodus Die Verbindung zwischen Reglobeam und Herkules kann nur aufgebaut werden, wenn sich der Sensor im Kon-
figurationsmodus befindet. Nach dem Einschalten des Sen-
sors ist der Konfigurationsmodus aktiviert. Aus Aspekten der Sicherheit wird dieser 30 Minuten, nachdem die letzte Ein-
stellung am Sensor gemacht wurde, automatisch wieder ver-
lassen. Taste Y Taste X 5.3 Verbindungsaufbau Drcken Sie die Starttaste auf dem Reglobeam. Bei erfolgreichem Verbindungsaufbau leuchtet , G G sowie eine der Tasten bis 4
(Adresse des Sensors siehe auch Kapitel 5.4). 1 Falls blinkt, konnte keine Verbindung G aufgebaut werden. Halten Sie die Fernbedienung nher und zielgerichteter auf den Sensor. berprfen Sie die Batterien im Reglobeam. Es gibt drei Mglichkeiten, den Konfigurationsmodus zu aktivieren:
a) Drcken einer beliebigen Bedientaste X oder auf dem Sensor Y oder b) Neustart des Sensors
(Trennen der Versorgungsspannung) oder c) Zugang mittels Zugangscode (siehe Kapitel 6ff) Ersetzen Sie die Batterien, falls gar keine Tasten auf dem Reglobeam aufleuchten. Falls und eine der Tasten bis leuchten, G 1 4 jedoch keine weiteren Einstellungen mglich sind, ist der Konfigurationsmodus nicht aktiviert. Aktivieren Sie den Konfigurationsmodus
(Kapitel 5.2) 5.4 Adressierung des Sensors Am Sensor knnen 4 verschiedene Adressen fr die Kom-
munikation mit dem Reglobeam eingestellt werden. Die unterschiedliche Adressierung der Sensoren muss bei folgendem Fall vorgenommen werden:
Mehrere Sensoren befinden sich in Reichweite der Fernbedienung. Dieser Fall kann bei nebeneinander aber auch bei gegenberliegenden Sensoren auftreten. Whlen Sie unterschiedliche Adressen Stellen Sie die Verbindung zwischen Sensor und Fernbedienung gemss Kapitel 5.3 her. Schalter Adressierung Adresse 1*
Adresse 2 Adresse 3 Adresse 4 g n u l l i e t s n e s k r e W
5 6 Zugangscode Herkules kann mittels eines vierstelligen Zugangscodes gegen unerwnschte Manipulation geschtzt werden. Mit diesem Code kann der Konfigurationsmodus (siehe auch Kapitel 5.2) ber die Fernbedienung jederzeit wieder aktiviert werden, um Einstellungen vorzu-
nehmen. Werkseitig ist diese Funktion Zugangscode ausgeschaltet. 6.1 Funktion Zugangscode einschalten
(Code speichern) Der Code kann nur gespeichert werden, wenn der Sensor bereits im Konfigurationsmodus ist (siehe Kapitel 5.2). Direkt nach Abspeichern des Codes ist das Gert geschtzt (Kon-
figurationsmodus wird deaktiviert). 2. 4. 1. Starttaste drcken G 1 G dann drcken C sowie eine der Tasten leuchten C und leuchten Funktion Zugangscode ist ausgeschaltet 4 9 2
(kein Code gespeichert) 3. vierstelligen Code eingeben
(frei whlbar von 1111 bis 9998) C und leuchten Funktion Zugangscode ist eingeschaltet drcken C 1
(Code gespeichert) Konfigurationsmodus ist deaktiviert
(Gert ist geschtzt) 6.3 Konfigurationsmodus aktivieren Der Konfigurationsmodus kann nur dann mittels Fernbedie-
nung aktiviert werden, wenn zuvor ein Code gespeichert wurde (siehe Kapitel 6.1). 1. Starttaste drcken G 2. 3. 4. 1 9 4 1 G dann drcken C sowie eine der Tasten leuchten C und leuchten Funktion Zugangscode ist eingeschaltet Ihren vierstelligen Code eingeben C und leuchten Konfigurationsmodus aktiviert Sensor ist programmierbereit Falls und leuchten, war der Code falsch Neubeginn bei 1. drcken C C 1 2 6.2 Funktion Zugangscode ausschalten
(Code lschen) 6.4 Funktion Zugangscode ausschalten
(Code lschen) ohne Fernbedienung Der Code kann nur gelscht werden, wenn der Sensor bereits im Konfigurationsmodus ist (siehe Kapitel 5.2). 1. Starttaste drcken G 2. 1 G dann drcken C sowie eine der Tasten leuchten C und leuchten Funktion Zugangscode ist eingeschaltet 1 9 4 3. 4 mal drcken, dann drcken C 9 C und leuchten Funktion Zugangscode ist ausgeschaltet 2
(Code gelscht) Taste Y Taste X Bedientasten Achtung, es werden smtliche Gerteparame-
ter auf die Werkseinstellungen zurckgesetzt. 8 Sekunden lang Bedientasten und gleichzeitig drcken. Alle 2 Sekunden leuchten beide LEDs kurz auf. Gert ist auf Werkseinstellungen zurckgesetzt Funktion Zugangscode ist ausgeschaltet X Y Neue Initialisierungs- und Einlernphase beginnt
(Code gelscht)
(siehe Kapitel 4) 6 Einstellungen Bewegungsmelder 7 Programmierung mit Fernbedienung Fr die Programmierung ohne Fernbedienung weiter zu Kapitel 8ff. Eine bersichtstabelle smtlicher Funktionen mit den Wertigkeiten und den Werkseinstellungen finden Sie auf Seite 11. Hinweise Fernbedienung: Funktion des Reglobeam siehe Kapitel 5ff. Bei der Programmierung darauf achten, dass diese innerhalb von 30 s erfolgt. Ansonsten erneuter Verbindungsaufbau notwendig 7.1 Montagehhe 7.3 Feldgrsse (Empfindlichkeit) F
+ + (Stufen 2 bis 7) 4 2 7 2 = 2,50 bis 2,90 m 3 = 3,00 bis 3,90 m 4 = 4,00 bis 4,90 m usw. Die Montagehhe muss in jedem Fall eingegeben werden
(Werkseinstellung 4,004,90 m). 7.2 Komfort-Funktionen Diese vorprogrammierten Einstellungen eignen sich fr eine einfache und rasche Konfiguration bei Standard-
applikationen. C C C C C C C C
+ = Standard, erkennt alle Objekte
+ = Verkehr frontal, alle Objekte
+ = Verkehr seitlich, alle Objekte
+ = Hohe Empfindlichkeit, alle Objekte
+ = Standard, P/F-Unterscheidung1
+ = Verkehr frontal, P/F-Unterscheidung1
+ = Verkehr seitlich, P/F-Unterscheidung1
+ = Hohe Empfindlichkeit, P/F-Unterscheidung1 1 2 3 4 5 6 7 8 1Personen-/Fahrzeug-Unterscheidung Eine Komfort-Funktion wird auf der Fernbedienung nur dann als solche zurckgelesen und angezeigt, wenn noch alle Parameter den vorprogrammierten Werten entsprechen. Falls einzelne Funktionen angepasst werden, wird auf der Fernbedienung nur die Taste angezeigt. C Die vorprogrammierten Werte der Komfort-Funktionen sind in der bersichtstabelle Komfort-Funktionen auf Seite 12 dargestellt. 9 1
D Stufen 1 (kleines Feld) bis 9 (grosses Feld) Feldabmessungen siehe Seiten 1213. 7.4 F Relais-Haltezeit (zustzliche Haltezeit)
+ + (Stufen 1 bis 4) 1 1 4 1 = 0,5 s 2 = 1,0 s 3 = 2,0 s 4 = 5,0 s Die zustzliche Haltezeit beginnt erst nach Ablauf anderer Funktionen mit verzgerter Wirkung. 7 7.5 E E Richtungserkennung
+ = Erkennung von Objekten zum Melder hin 1
+ = Erkennung von Objekten vom Melder weg 2
(vorwrts)
(rckwrts) Die Richtungserkennung kann nur benutzt und gendert wer-
den, wenn die Funktion Personen-/Fahrzeugunterscheidung
(Kapitel 7.7) aktiv ist. Ansonsten wird die Richtung des Ob-
jektes durch die beiden Ausgnge getrennt angezeigt. 7.6 Ausgangssignal aktiv/passiv F F
+ + = aktiv
+ + = passiv 2 2 1 2 Die Relais-Ausgnge sind in der Werkseinstellung wie in Kapitel 3.1 geschaltet. Mit dieser Funktion lsst sich die Schaltart ndern, ohne dass die Anschlusskabel getauscht werden mssen. 7.7 Personen-/Fahrzeug-Unterscheidung F F
+ + = ein , d.h. der Sensor gibt die Signale auf 8 1 getrennte Relaisausgnge 2 8
+ + = aus, d.h. der Sensor gibt unabhngig von der Art des Objektes die Richtung des Objektes auf die Ausgnge Mit dieser Funktion kann gewhlt werden, ob Personen oder Fahrzeuge getrennt auf die Relaisausgnge geschaltet werden sollen. 7.8 Querverkehrsoptimierung F F
+ + = aus
+ + (Stufen 2 bis 9) 9 5 5 1 2 Tor bleibt bei Querverkehr geschlossen
(Stufe 9) Tor ffnet bei frontaler oder seitlicher Annherung
(Stufe 1) Optimaler Neigungswinkel bei Querverkehrsfunktion:
30 bis 45 (siehe auch Kapitel 9.1). Die Querverkehrsoptimierung mit Clip ist nicht mglich. Breites Feld
+ = ein
+ = aus 1 2 B B Beim Einsatz des mechanischen Clips zur Einstellung eines breiten Feldes, muss diese Funktion aktiviert werden. Siehe auch Kapitel 9.2. 7.9 8 7.10 Slow Motion Detection (SMD) 1 3
+ + = aus
+ + = Empfindlichkeit 3 2 5 abfallend
+ + = Empfindlichkeit 3 6 9 konstant
% der eingestellten Empfindlichkeit (Stufe)
% der eingestellten Empfindlichkeit (Stufe) F F F 100 80 60 40 20 0 100 80 60 40 20 0 Stufen 2 bis 5 Zeit SMD-Stufen SMD-Feld Detektionsfeld Stufen 6 bis 9 Zeit Zustzliches SMD-Feld Das zustzliche SMD-Feld wird nach erfolgter Detektion akti-
viert und ermglicht die Erfassung einer im Torbereich stehen bleibenden Person. Die SMD-Funktion erkennt bereits ge-
ringste Bewegungen, womit eine merkliche Erhhung des Komforts im erweiterten Torbereich erreicht werden kann. Die Grsse und Funktion des SMD-Feldes kann in 9 Stufen eingestellt werden (siehe Kapitel 7.11). 7.11 Feldgrsse SMD 9 1 7
+ + (Stufen 1 bis 9) F Mit dieser Funktion wird die Grsse des SMD-Feldes eingestellt:
1. Stellen Sie die Funktion zustzliche Haltezeit (Kapitel 7.4) auf die niedrigste Stufe (F+1+1). 2. Stellen Sie die Funktion SMD (Kapitel 7.10) auf die hchs-
te Stufe (F+3+9). 3. Gehen Sie in das Detektionsfeld (Auslsen einer Detektion) und bleiben Sie dort vor dem Tor stehen, wo Sie das SMD-
Feld wnschen. Achten Sie dabei auf die grne LED. a) Falls die grne LED umgehend wieder erlischt, wur-
den Sie vom SMD-Feld nicht erfasst. Erhhen Sie die eingestellte Stufe um 1, um das SMD-Feld zu vergrs-
sern. Wiederholen Sie Punkt 3, bis die gewnschte Feldgrsse SMD ermittelt und eingestellt wurde. b) Falls die grne LED weiterhin leuchtet, wurden Sie vom SMD-Feld erfasst. Verringern Sie die eingestellte Stufe um 1, um das SMD-Feld zu verkleinern. Wieder-
holen Sie Punkt 3 bis die gewnschte Feldgrsse SMD ermittelt und eingestellt wurde. 4. Setzen Sie die Funktionen zustzliche Haltezeit (Kapitel 7.4) und SMD (Kapitel 7.10) auf den vorherigen Wert zurck. Beachten Sie, dass die Position des SMD-Feldes durch den Neigungswinkel des Bewegungsmelders (siehe Kapitel 9.1) beeinflusst wird. 7.12 Digitale Filterfunktion 1 2 6 6
+ + = ein
+ + = aus F F Herkules kann in zahlreichen Applikationen mit unterschiedli-
chen Umgebungseinflssen eingesetzt werden. Bei einigen speziellen Montagesituationen ist es unter Umstnden ntig, einen zustzlichen Filter zur Strunterdrckung zu aktivieren. Dies dann, wenn naheliegende Strquellen zu unerwnschten Fehlauslsungen fhren. Dies kann durch diese Funktion sichergestellt werden. 8 Programmierung mit Tasten (ohne Fernbedienung) Fr die Programmierung mit der Fernbedienung zurck zu Ka-
pitel 7ff. Eine bersichtstabelle smtlicher Funktionen mit den Wertigkeiten und Werkseinstellungen finden Sie auf Seite 11. Hinweis Bei der Programmierung darauf achten, dass diese innerhalb von 30 s erfolgt. Danach erneuter Einstieg in Programmiermodus notwendig. Taste Y Taste X Bedientasten 8.1 Einstellung der Funktionen Die Einstellung der Funktionen sowie die Rckstellung aller Parameter erfolgt durch Drcken der Tasten. Schritt 1 Drcken beider Tasten gleichzeitig, um in den gewnschten Modus zu gelangen Primrer Modus 2 s beide Tasten drcken grne LED blinkt nach 2 s Sekundrer Modus 4 s beide Tasten drcken grne LED blinkt nach 2 s und nach 4 s Rckstellung 8 s beide Tasten drcken grne LED blinkt nach 2 s, nach 4 s und nach 8 s Die grne LED gibt anschliessend die Nummer der akti-
vierten Funktion, die rote LED die aktuelle Stufe durch ent-
sprechendes Blinken an. Schritt 2 ndern der Funktion durch Drcken der Taste (erhht den Wert um eins pro Tastendruck). Nach Erreichen der letz-
ten Funktion, springt das Programm wieder zur ersten Funktion. ndern der Stufe durch Drcken der Taste (erhht den Wert um eins pro Tastendruck). X Y Schritt 3 Der Programmiermodus wird durch kurzes gleichzeitiges Drcken der beiden Tasten verlassen. In der untenstehenden Tabelle sind die einstellbaren Werte der beiden Modi aufgefhrt. Modus Funktion primr Komfortstufe Montagehhe Schritt 1 beide Tasten gleichzeitig 2 s drcken 2 s drcken sekundr Feldgrsse 4 s drcken Relaishaltezeit 4 s drcken Richtungserkennung 4 s drcken Aktiv/Passiv 4 s drcken Personen-/Fahrzeug-
Unterscheidung 4 s drcken Taste X Nr. Funktion
(grne LED) 1 2 1 2 3 4 5 Rot Grn Taste Y Taste X Bemerkungen Kapitel 7.2 Schritt 2 Taste Y Stufe
(rote LED) 1 2 8 7 2 = 2.50 bis 2.90 m 3 = 3.00 bis 3.90 m 4 = 4.00 bis 4.90 m*
usw. 1 4 7 3 6 9
, , klein
, , mittel*
, , gross 1 2 3 4 2 5 8
= 0,5 s
= 1,0 s
= 2,0 s*
= 5,0 s 1 vorwrts = hin zum Melder*
2 rckwrts Aktiv *
1 Passiv 2 Ein*
Aus 1 2 g n u l l i e t s n e s k r e W
9 9 Mechanische Einstellungen Radarfeld 9.1 Neigen des Radarmelders Bereich: 0 bis 90, in 30-Schritten einstellbar Werkseinstellung: ca. 30 9.2 Geometrie des Radarfeldes (Clip) Der Clip kann nur fr Montagehhen bis 4 m eingesetzt werden. Mit dem Clip wird die Feld-
geometrie verndert. Nach jedem Aufsetzen oder Abnehmen des Clips muss die Betriebs-
spannung fr mindestens 5 Sekunden unter-
brochen werden. Feld ohne Clip Feld mit Clip
Radarfeld Radarmelder Montage des Clips 1 2 Nach Anbringen des Clips muss das breite Feld ber die Tasten-
kombination + aktiviert werden. Siehe Kapitel 7.9. B 1 3 Wichtig:
Clip richtig einrasten 10 Testen der Feldeinstellungen Durch Abschreiten des Detektionsfeldes und Beachtung der entsprechenden LED, kann berprft werden, ob die Feldeinstellungen richtig sind. Feldabmessungen siehe Seite 12ff. LED Rot Grn Personen-/Fahrzeug-
Unterscheidung Richtungs-
erkennung EIN Personenerkennung Fahrzeugerkennung Vorwrtserkennung Rckwrtserkennung Allgemeine Funktionen 11 Manuelle Torffnung 1 2
+ = Relais einschalten
+ = Relais ausschalten A A Die manuelle Torffnung bleibt max. 15 min. erhalten, sofern die Funktion nicht wieder ausgeschaltet wird. Danach schliesst sich das Tor und der Automatik-Betrieb ist wieder aktiviert. 12 Zugangscode Siehe hierzu die Hinweise in Kapitel 6 ff. 13 Rcksetzen Mit dieser Funktion werden smtliche Gerteparameter auf die Werkseinstellungen zurckgesetzt (siehe Seite 11 ber-
sicht Funktionen Fernbedienung) und es beginnt eine neue Initialisierungsphase wie beim Einschalten des Gertes
(siehe Kapitel 4). Beim Rcksetzen wird zudem der Zugangscode gelscht (Ka-
pitel 6ff). 10 Es gibt zwei Mglichkeiten, das Gert auf die Werkseinstellungen zurckzusetzen:
a) mit der Fernbedienung
+ = Rcksetzen 9 A oder b) mit den Bedientasten 8 Sekunden lang und gleichzeitig drcken. Alle 2 Sekunden leuchten beide LEDs kurz auf. X Y bersicht Funktionen (Fernbedienung) Kapitel 6 (12) Funktion Zugangscode Montagehhe Beschreibung Code-Status abfragen Code setzen Code eingeben Code lschen Montagehhe abfragen Montagehhe einstellen Tastenkombination Stufen X X 9 9 9 9 9 XXX XXX 999
4 4 2 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 7.10 Komfort-Funktionen Feldgrsse
(Empfindlichkeit) Komfortstufe abfragen Komfortstufe whlen Empfindlichkeit abfragen Empfindlichkeit whlen Relais-Haltezeit
(zustzliche Haltezeit) Haltezeit abfragen Haltezeit setzen Richtungserkennung
(Nur wenn Personen-/Fahr-
zeug-Unterscheidung aktiv ist) Ausgangssignal aktiv/passiv Richtung abfragen Richtung whlen Modus aktiv/passiv abfragen Modus aktiv/passiv setzen Personen-/Fahrzeug-
Unterscheidung P/F-Unterscheidung abfragen P/F-Unterscheidung ein-/ausschalten Querverkehrsoptimierung QVO-Stufe abfragen QVO-Stufe setzen Breites Feld
(nur bei Einsatz des Clip) Funktion Breites Feld abfragen Funktion Breites Feld whlen Slow Motion Detection
(SMD)
(Erkennen sehr langsamer Objekte) SMD-Stufe abfragen SMD-Stufe setzen 7.11 Feldgrsse SMD SMD-Feldgrsse abfragen SMD-Feldgrsse setzen 7.12 Digitale Filterfunktion Status Strunterdrckung abfragen Strunterdrckung ein-/ausschalten 11 13 Manuelle Torffnung Rcksetzen Relaiszustand abfragen Relais einschalten Relais ausschalten Gert initialisieren C C C C F F C C D D F F E E F F F F F F B B F F F F F F A A A A
1 8
1 9
1 1 1
1 2
2 2 1
8 8 1
5 5 1
1 2
3 3 1
7 7 1
6 6 1
1 2 9
= Code gespeichert
= kein Code 1 2 11119998 setzen 11119998 eingeben C C C 2 3 4
= 2.50 bis 2.90 m
= 3.00 bis 3.90 m
= 4.00 bis 4.90 m*usw. Siehe Kapitel 7.2 Siehe Kapitel 7.3
, , = klein 1
, , = mittel*
4
, , = gross 7 2 5 8 3 6 9 4 2 2 9 9 9 2 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 1 2 4 7 1 2
= 0,5 s
= 1,0 s
= 2,0 s*
= 5,0 s
= vorwrts*
= rckwrts
= Aktiv*
= Passiv
= Ein*
= Aus
= aus
= gering 3
, , = mittel*
5
, , = hoch 8 6 9
= Ein
= Aus*
1 2 4 6 8
= aus, kein SMD
, = kurz, abfallend*
3
, = lang, abfallend 5
, = kurz, konstant 7
, = lang konstant 9 1 4 7 1 2
, , = klein 2
, , = mittel*
5
, , = gross 8 3 6 9
= Ein
= Aus*
n e g n u l l i e t s n e s k r e W
11 bersicht Komfort-Funktionen C
1 C 2
C Alle Objekte
3 C
4 C
+ 1) 5 C
6 C
7 C
8 Personen / Fahrzeuge getrennt Seite Front Empfindlich Standard Allgemein Hauptverkehr Hauptverkehr Erkennt langs. Allgemein Hauptverkehr Hauptverkehr Erkennt langs. frontal zum seitlich zum Objekte und grosses Feld frontal zum seitlich zum Objekte und grosses Feld Empfindlich Standard Front Seite Melder Aus Mittel Melder Ein2) Mittel Aus Gross Aus Mittel Nicht aktiv Nicht aktiv Nicht aktiv Nicht aktiv 2 s Aktiv 2 2 s Aktiv 2 2 s Aktiv 2 2 s Aktiv 8 Aus Mittel Vorw. 2 s Aktiv 2 Melder Aus Mittel Vorw. 2 s Aktiv Melder Ein2) Mittel Vorw. 2 s Aktiv 2 2 Aus Gross Vorw. 2 s Aktiv 8 4,004,90 m 4,004,90 m 3,003,90 m 4,004,90 m 4,004,90 m 4,004,90 m 3,003,90 m 4,004,90 m Tastenkombination Erkennung Bezeichnung Anwendung B: Breites Feld D: Feldgrsse E: Richtung F1: Relaiszeit F2: aktiv / passiv F3: Slow Motion Detection F4: Montagehhe F5: Querverkehrs-
Optimierung F6: Filter F7: SMD-Feld F8: P+F Erkennung 1)Werkseinstellung 2)Clip einsetzen, siehe 9.2 Mittel Aus Mittel Aus Hoch Aus Mittel Aus Gering Aus Mittel Aus Gering Aus Mittel Aus Mittel Aus Mittel Ein Hoch Aus Mittel Ein Gering Aus Mittel Ein Gering Aus Mittel Ein Feldabmessungen Bewegungsmelder Typische Werte. Abweichungen durch Toleranzen mglich. Montagehhe 2.5 m Montagehhe 2.5 m 3 2.5 2 1.5 1 0.5 0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 1.5 1 0.5 0 0.5 1 1.5 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 15 30 45 0.5 1 1.5 2 2.5 3 D3 D6 D9 Max. Feldgrsse D9 Neigungswinkel 15, 30, 45 12 Neigungswinkel 30 Feldgrsse D3, D6, D9 Montagehhe 4.5 m Montagehhe 4.5 m 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 3 2.5 2 1.5 1 0.5 0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 30 45 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 D3 D6 D9 Max. Feldgrsse D9 Neigungswinkel 15, 30, 45 Montagehhe 7 m Neigungswinkel 30 Feldgrsse D3, D6, D9 Montagehhe 7 m 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 3 2 1 0 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 30 45 1 2 3 4 5 6 7 D3 D6 D9 Max. Feldgrsse D9 Neigungswinkel 15, 30, 45 Montagehhe 3 m (breites Feld mit Clip) Neigungswinkel 30 Feldgrsse D3, D6, D9 2.5 2 1.5 1 0.5 0 0.5 1 1.5 2 2.5 0.5 1 1.5 2 2.5 Neigungswinkel 30 Feldgrsse D3, D6, D9 D3 D6 D9 13 Technische Daten Bewegungsmelder Technologie Montagehhe Ausgnge Anschlusskabel Detektions-
geschwindigkeiten Ansprechzeit Max. Reichweite Betriebsspannung Betriebsstrom Einschaltstrom Material Abmessungen Schutzart Betriebstemperatur Feuchtigkeit EMV Gewicht Zulassung Dopplerradar mit Planarmodul 2.5 m bis 7 m 2 potentialfreie Wechselkontakte Zur Unterscheidung von Personen / Fahrzeugen Richtungserkennung 8 x 0.14 mm2, Lnge 8 m Max. 25 km/h fr Fahrzeuge
< 100 ms 25 m 1228 V AC, 1236 V DC Max. 110 mA Max. 1 A Gehuse Alu, Deckel Polykarbonat 134 x 82 x 75 mm Geeignet fr Einsatz gemss IP65 20 bis +60 C 0% bis 95% relativ, nicht kondensierend RL 89/336/EWG, Ausgabe 1996 EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 720 g inkl. Kabel
/ FCC Frequenz = 24.05 24.25 GHz Max.Schaltspannung 48 V AC/DC Max.Schaltstrom 0.5 A AC /1.0 A DC Max.Schaltleistung 55VA/24W ohmsche Last Angeschlossen an Schraubklemme Bei 4.5 m Montagehhe und max. Feldgrsse Bei 24 V AC, 20 C Bei Pulsbreite > 20 s Farbe schwarz B x H x T FCC-Zulassung Dieses Gert erfllt die Anforderungen von Teil 15 der FCC-Bestimmungen und der Norm RSS-210 von Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen:
Dieses Gert darf keine schdlichen Strungen verursachen, und dieses Gert muss mit allen Strungen zurechtkommen. Hierzu zhlen auch Strungen, die unerwnschte Funktionen hervorrufen knnen. Dieses Gert wurde getestet, und es wurde festgestellt, dass es gemss Teil 15 der FCC-Bestimmungen in-
nerhalb der Grenzwerte fr digitale Gerte der Klasse B liegt. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schdliche Strungen gewhrleisten, wenn das Gert in Wohngebieten betrieben wird. Dieses Gert erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Es kann den Funkverkehr stren, wenn es nicht gemss den Anweisungen der Betriebsanleitung installiert und verwendet wird. Es wird jedoch nicht gewhrleistet, dass bei einer bestimmten Installation keine Strungen auftreten. Wenn dieses Gert den Radio- oder Fernsehempfang strt, was sich durch Ein- und Ausschalten des Gerts feststellen lsst, sollte der Benutzer versuchen, die Strungen durch eine oder mehrere der folgenden Massnahmen zu beheben:
Die Empfangsantenne sollte neu ausgerichtet oder umgesetzt werden Der Abstand zwischen dem Gert und dem Empfnger sollte vergrssert werden Das Gert sollte an eine Steckdose eines Stromkreises angeschlossen werden, mit dem der Empfnger nicht verbunden ist Ein Fachhndler oder erfahrener Rundfunk-/Fernsehtechniker sollte um Rat gefragt werden Warnung: Falls nderungen oder Modifikationen an diesem Gert vorgenommen werden, die nicht ausdrcklich von Bircher Reglomat AG zugelassen sind, kann die FCC-Genehmigung erlschen, dieses Gert zu betreiben. EU-Konformittserklrung Hiermit erklrt die Bircher Reglomat AG, dass sich das Produkt Herkules in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollstndige Konformittserklrung steht auf unserer Internet-Seite zur Verfgung:
www.bircher-reglomat.com 14 EN ISO 9001 Quality international level Deutsch ...................................... 114 English .................................... 1528 Franais.................................... 2942 See the list of countries and Guarantee and Liability on pages 4344. Herkules Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions dutilisation English Herkules Microwave motion detector for industrial doors 3 7 4 5 T O P 1 15 9 5 8 12 13 14 T O P 2 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 Housing Front cover Rear cover Fixing bracket Retaining screws Cover screws Cable Radar planar module 9 10 11 12 13 14 15 Y Screw terminal Push-button X Push-button Switch addressing Red LED Green LED Clip 6 15 Table of contents Reglobeam remote control Motion detector settings General functions Chapter Page 1 Safety instructions ........................................................................................ 16 2 Mounting.................................................................................................. 1617 3 Electrical connections.................................................................................... 18 4 Switch-on and initialisation ............................................................................ 18 Function .................................................................................................. 1820 5 6 Access code ..................................................................................................20 7 Programming using the remote control unit .......................................... 2122 8 Programming using the push-buttons (without the remote control unit) ......23 9 Mechanical settings of the radar field ............................................................24 Testing the field settings .............................................................................. 24 10 11 Manual door opening .................................................................................... 24 12 Access code.................................................................................................. 24 13 Resetting ........................................................................................................24 Overview of functions (remote control) .................................................. 25 Enhanced function overview .................................................................... 26 Field dimensions of the motion detector .......................................... 2627 Technical data .............................................................................................. 28 Declaration of conformity .......................................................................... 28 List of countries .......................................................................................... 43 Guarantee and liability .............................................................................. 44 1 Safety instructions The unit may only be operated at protective low voltage in conjunction with safe electrical isolation. The unit may only be re-
paired by the supplier. Never touch any electronic components of the sensor. 2 Mounting Important notes:
The unit must be firmly attached to a sturdy surface (no significant vibrations) Never install the unit behind a cover Install the unit so that unwanted moving objects cannot enter the detection zone Make sure there are no fluorescent lamps in the detection zone Install the unit in the middle above the door 2.1 Dimensions 166 (6.54") 147 (5.79") 134 (5.28") 113 (4.45") 75 (2.95")
1 6
. 1
1 4
3 2
. 3
2 8 16
7 9
. 1
0 5
1 6
. 1
1 4
2 9
. 4
5 2 1 5 4 125 (4.92") 2.2 Drill holes
3 5 0
5 3 1
. 73.5 (2.89") 2.3 Fastening 125 (4.92") 41 (1.61") 50 (1.97")
2 9
. 4
5 2 1 55 (2.17") 45 5 (0.2") 17 3 Electrical connection 3.1 Pin assignment If the industrial door control only has one relay input, it is possible to connect whichever of the signals is required. Connection when separation between people and vehicles switched ON Connection for direction recognition Separation between people and vehicles switched OFF white 1 2 brown 3 green yellow 4 5 grey 6 pink blue 7 8 red 1228 V AC / 1236 V DC 1228 V AC / 1236 V DC Person 48 V AC / DC 55 VA / 24 W Vehicle 48 V AC / DC 55 VA / 24 W white 1 brown 2 green 3 yellow 4 5 grey 6 7 pink blue red 8 1228 V AC / 1236 V DC 1228 V AC / 1236 V DC Forward 48 V AC / DC 55 VA / 24 W Backwards 48 V AC / DC 55 VA / 24 W 4 Switch-on and initialisation The unit is ready for setting when the supply voltage has been connected, once the green LED has flashed several times. Meters 3 2.5 2 1.5 1 0.5 0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 The default setting is suitable for the following applications:
Mounting height 4.00 to 4.90 m (13.1 to 16.1 ft) Relay hold interval 2 s, output active Slow motion detection on medium level (detection of very slow objects) Separation between people and vehicles active Crossing traffic masking on medium level Detection of movements towards the detector (forwards) If other settings are required, then they can be changed using the remote control or with the push-buttons. Refer to chapter 8 for information about setting with push-buttons. 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 1.6'
3.3'
4.9'
6.6'
8.2'
9.8'
11.5'
13.1'
14.8'
16.4'
18.0'
D6 9.8' 8.2' 6.6' 4.9' 3.3' 1.6' 0 1.6' 3.3' 4.9' 6.6' 8.2' 9.8'
19.7'
Feet Field dimension with mounting angle 30 Reglobeam remote control unit The Reglobeam remote control unit allows you to program the Herkules easily and conveniently from floor level. Data transfer between the Reglobeam and the Herkules takes place in both directions, i.e. to and from the sensor; it is ensured by an infrared interface. The set values are read back by the Reglobeam immediately after programming, and are displayed so that they can be checked. This ensures a safe and correct pro-
gramming. 5 Function The Reglobeam is operated via a combination of function and numerical keys. Note the correct method of operation as per chapters 5ff and 7ff. Flashing keys on the Reglobeam mean that data transfer was incomplete. The infrared interface should not be exposed to direct sunlight and other light sources. 18 5.1 Lay-out Infrared interface Numerical keys to 1 9 Function keys to A F Start key G Battery compartment Locking screw Front Rear 5.2 Configuration mode A connection between the Reglobeam and the Herkules can only be established if the sensor is in configuration mode. Configuration mode is activated after the sensor has been switched on. For safety reasons this mode is automatically deactivated 30 minutes after the last setting has been made at the sensor. Push-button Y Push-button X 5.3 Making the connection Press start key located on the Reglobeam. If the connection has been made successfully, G and one of the keys to lights up G
(see also section 5.4 for sensor address). 1 4 No connection could be established if G flashes. Hold the remote control unit closer and aim it at the sensor. Check the batteries in the Reglobeam. There are three different ways of activating configuration mode:
a) Press either of the X or push-buttons located on the sensor Y or b) Restart the sensor
(disconnect the supply voltage) or c) Gain access to configuration mode via an access code
(see chapter 6ff) If no keys light up on the Reglobeam, replace the batteries. G If and one of the keys to light up, 4 but no further settings are possible, then configuration mode is not activated. Activate configuration mode 1
(section 5.2) 5.4 Addressing the sensor Four different addresses for communicating with the Reglo-
beam can be set at the sensor. Different methods of addressing the sensors must be used in the two cases below:
Address dip switch Address 1*
Address 2 Address 3 Address 4 g n i t t e s t l u a f e d y r o t c a F
Several sensors are located within range of remote con-
trol unit. This can occur with sensors which are located next to each other, but also with sensors located oppo-
site each other. Choose different addresses Make the connection between the sensor and remote control unit as per section 5.3. 19 6 Access code The Herkules can be protected against undesired manipulation by means of a four-digit access code. With this code, configuration mode can be reactivated at any time via remote control unit (see also section 5.2) in order to adjust settings. The default setting for the access code function is OFF. 6.1 Switching on the access code function
(saving the code) The code can only be saved if the sensor is already in configuration mode (see section 5.2). The unit is protected as soon as the code has been saved (configuration mode is de-
activated). 1. Press the start key G and one of the keys light up G 1 4 C 2. Press and then 9 and light up Access code function is switched off C 2
(no code is saved) 3. Enter four-digit code
(any number from 1111 to 9998 can be chosen) 4. Press C C and light up Access code function is switched on 1 Configuration mode is deactivated
(code is saved)
(unit is protected) 6.3 Activating configuration mode Configuration mode can only be activated by remote control unit if a code has been saved previously (see section 6.1). 1. Press the start key G and one of the keys light up G 1 4 C 2. Press and then 9 and light up Access code function is switched on C 1 3. Enter your four-digit code 4. Press C C 1 and light up Configuration mode is activated Sensor is ready to be programmed If and light up, then the code entered C 2 is wrong Start again at step 1. 6.2 Switching off the access code function
(clearing the code) 6.4 Switching off the access code function (clea-
ring the code) without the remote control unit The code may only be cleared when the sensor is in configuration mode (see section 5.2). 1. Press the start key G and one the keys light up G 1 4 C 2. Press and then 9 and light up Access code function is switched on C 1 3. Press our times and then press 9 C C and light up Access code function is switched off 2
(code is cleared) Push-button Y Push-button X Push-buttons Important: all unit parameters are set to factory default. X Press the push-buttons and simultaneously for 8 seconds. Both LEDs light up briefly every two seconds. Unit is reset to its default settings Access code function is switched off Y A new initialisation and teach-in phase begins
(code is cleared)
(see chapter 4) 20 Motion detector settings 7 Programming using the remote control unit Refer to chapter 8ff for programming without the remote control unit. The table on page 25 provides an overview of all functions with values and factory settings. Notes Remote control unit: see chapter 5ff for Reglobeam functions Programming must be carried out within 30 s, otherwise you will have to restart the process 7.1 Mounting height 7.3 Field size (sensitivity) F
+ + (levels 2 to 7) 4 2 7 2 = 2.50 to 2.90 m (8.2 to 9.5 ft) 3 = 3.00 to 3.90 m (9.8 to 12.8 ft) 4 = 4.00 to 4.90 m (13.1 to 16.1 ft) etc. The mounting height must always be entered
(factory setting 4.004.90m, 13.116.1ft). 7.2 Comfort functions These pre-programmed settings are designed for quick and easy configuration in the case of standard applications. C C C C C C C C
+ = Standard, detects all objects
+ = Frontal traffic, all objects
+ = Lateral traffic, all objects
+ = High sensitivity, all objects
+ = Standard, P/ V separation1
+ = Frontal traffic, P/ V separation1
+ = Lateral traffic, P/ V separation1
+ = High sensitivity, P/ V separation1 1 2 3 4 5 6 7 8 1Separation between people and vehicles Remote control unit can only read back and display comfort functions correctly if all the parameters still correspond to the preprogrammed values. If individual functions are adjusted, only key lights up on the remote control unit. The pre-programmed values of the enhanced functions are shown in the enhanced functions overview table on page 26. C 9 1
D Levels 1 (small field) to 9 (large field) Refer to page 2627 for field dimensions. 7.4 F Relay hold interval (additional hold interval)
+ + (levels 1 to 4) 1 1 4 1 = 0.5 s 2 = 1.0 s 3 = 2.0 s 4 = 5.0 s The additional hold interval only starts after other functions have taken place with delayed effect. 21 7.5 Direction recognition 7.10 Slow motion detection (SMD) E E
+ = Detection of objects moving towards the 1
+ = Detection of objects moving away from the 2 detector (forwards) detector (backwards) Direction recognition can only be used and changed if the people/vehicle separation function is active (section 7.7). Oth-
erwise, the direction of the object is displayed separately by the two outputs. 7.6 Output signal active/passive F F
+ + = Active
+ + = Passive 2 2 1 2 The factory connections of the relay outputs are shown in section 3.1. This function enables the connection type to be changed without having to swap over the connection cables. 7.7 Separation between people and vehicles F F
+ + = On, i.e. the sensor sends signals to 8 1 separate relay outputs 2 8
+ + = Off, i.e. the sensor signals the direction of the object to the outputs irrespective of the type of the object Using this function, it is possible to select whether the relay outputs should be switched separately in response to people or vehicles. 7.8 Cross-traffic optimisation F F
+ + = Off
+ + (levels 2 to 9) 9 5 5 1 2 Industrial door remains closed to crossing traffic
(level 9) Industrial door opens when an object approaches at all angles (level 1) Optimum inclination angle for crossing traffic function:
30 to 45 (also refer to section 9.1). Using cross-traffic optimisation with the clip is not possible. 7.9 Wide field
+ = On
+ = Off 1 2 B B This function must be activated when the mechanical clip is used for setting a wide field. Also refer to section 9.2. 22 5 2 3 1 3
+ + = OFF
+ + = decreasing sensitivity
+ + = constant sensitivity 3 6 9
% of set sensitivity (level)
% of set sensitivity (level) F F F 100 80 60 40 20 0 100 80 60 40 20 0 Levels 2 to 5 Time SMD levels SMD field Detection area Levels 6 to 9 Time Additional SMD field The additional SMD field is activated after detection is made;
it makes it possible to monitor a person who remains in the door area. The SMD function recognises the slightest move-
ments, thus providing a marked increase in convenience in the extended door area. The size of the SMD field can be adjusted to 9 different levels (see section 7.11). 7.11 Field size SMD 9 1 7
+ + (levels 1 to 9) F This function is used to set the size of the SMD field:
1. Set the additional fall-delay time function (section 7.4) to its lowest value (F + 1 + 1). 2. Set the SMD function (section 7.10) to its highest level
(F + 3 + 9). 3. Go into the detection area (to trigger detection) and remain in front of the door where you wish the SMD field to be. In doing so pay attention to the green LED. a) If the green LED goes out immediately, you have not been detected by the SMD field. Increase the set level by 1 in order to increase the SMD field. Repeat point 3 until the desired SMD field size has been determined and set. If the green LED remains lit, you have been detected by the SMD field. Decrease the set level by 1 in order to decrease the size of the SMD field. Repeat point 3 until the desired SMD field size has been determined and set. b) 4. Reset the additional fall-delay time (section 7.4) and the SMD (section 7.10) functions to their previous values. Consider that the position of the SMD field is influenced by the inclination angle of the radar module (see sections 9.1). 7.12 Digital filter functions 1 2 6 6
+ + = On
+ + = Off F F Herkules can be used in numerous applications with different environmental influences. In some special mount-
ing situations, it may be necessary to activate an additional filter for interference suppression. This happens when nearby sources of interference lead to unwanted false tripping. The problem can be addressed using this function. 8 Programming using the push-buttons (without the remote control unit) If you make the settings with the Reglobeam remote control unit, see chapter 7ff. For an overview of all functions with values and factory settings see the table on page 25. Note Programming must be carried out within 30 s. After this time, programming mode must be reactivated. Push-button Y Push-button X Push-buttons 8.1 Setting the functions Functions are set and all parameters are reset by pressing the push-buttons. Step 1 Press both push-buttons at the same time to access the required mode Primary mode Press both push-buttons for 2 s Green LED flashes after 2 s Secondary mode Press both push-buttons for 4 s Green LED flashes after 2 s and after 4 s Reset Press both push-buttons for 8 s Green LED flashes after 2 s, after 4 s and after 8 s The green LED then flashes the number of the activated function, the red LED outputs the current level by flashing accordingly. Step 2 Change the function by pressing the push-button (value is increased by one per push-button press). Once the last function has been reached, the program jumps back to the first function. Change the level by pressing the push-button (value is increased by one per push-button press). X Y Step 3 Exit programming mode by pressing both push-buttons briefly at the same time. The values that can be set in both modes are shown in the table below. Mode Function Step 1 Both push-buttons at same time Push-button X No. of function
(Green LED) Primary Comfort level Mounting height Press for 2 s Press for 2 s Secondary Field dimensions Press for 4 s Relay hold interval Press for 4 s Direction recognition Press for 4 s Active/passive Press for 4 s Separation between people and vehicles Press for 4 s 1 2 1 2 3 4 5 Red Green Push-button Y Push-button X Notes Section 7.2 Step 2 Push-button Level Y
(Red LED) 1 2 8 7 2 = 2.502.90 m (8.29.5 ft) 3 = 3.003.90 m (9.812.8 ft) 4 = 4.004.90 m (13.116.1ft)*
etc. 1 4 7 3 6 9
, , Small
, , Medium*
, , Large 1 2 3 4 2 5 8
= 0.5 s
= 1.0 s
= 2.0 s*
= 5.0 s 1 Forwards = Towards detector*
2 Backwards Aktive *
Passive On*
Off 1 2 1 2 g n i t t e s y r o t c a F
23 9 Mechanical settings of the radar field 9.1 Tilting the radar detector Range: 0 to 90, adjustable in 30 steps Factory setting: approx. 30
Radar field Radar detector 9.2 Detection field geometry (clip) The clip can only be used for mounting heights up to 4 m (13.1 ft). The field geometry is altered using the clip. The operating voltage must be interrupted for at least 5 seconds every time the clip is put on or removed. Field without clip Field with clip Mounting the clip 1 2 The wide field must be activated using the key combination B
+ after the clip is fitted. Refer to section 7.9. 1 10 Testing the field settings Check that the field settings are correct by pacing across the detection field and observing the corresponding LED. Refer to page 26 ff. for field dimensions. 3 Important:
Fit the clip correctly LED Red Green Separation between people and vehicles switched ON Direction recognition Detecting people Detecting vehicles Forwards recognition Backwards recognition General functions 11 Manual industrial door opening 1 2
+ = Switch on relay
+ = Switch off relay A A Manual industrial door opening remains active for max. 15 minutes unless the function is switched off again. Then the industrial door closes and automatic mode is reactivated. 12 Access code Please see chapter 6. 13 Reset This function resets all the sensors parameters to the factory default settings (see page 25, Overview of remote control unit functions) and a new initialisation phase begins when the unit is switched on (see chapter 4). Furthermore, the access code is cleared when the system is reset (chapter 6ff). 24 There are two ways of resetting the unit back to factory default:
a) using the remote control unit
+ = reset 9 A or b) using the push-buttons X Press and simultaneously for 8 seconds. Both LEDs light up briefly every two seconds. Y Overview of functions (remote control) Chapter 6 (12) Function Access code Mounting height Description Read code status Set code Enter code Delete code Read mounting height Set mounting height Key combination Levels X X 9 9 9 9 9 XXX XXX 999
4 4 2 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 7.10 Comfort functions Field dimensions
(sensitivity) Read comfort level Select comfort level Read sensitivity Select sensitivity Relay hold interval
(additional hold interval) Read hold interval Set hold interval Direction recognition
(Only when separation be-
tween people/vehicles is active) Output signal active/passive Separation between people and vehicles
(P/V separation) Cross-traffic optimisation
(CTO) Read direction Select direction Read active/passive mode Set active/passive mode Read P/ V separation Switch P/ V separation on/off Read CTO-level Set CTO-level Wide field
(Only when the clip is used) Read wide field function Select wide field function Slow Motion Detection
(SMD)
(Detecting very slow-moving objects) Read SMD level Set SMD level 7.11 SMD field dimensions Read SMD field dimensions Set SMD field dimensions 7.12 Digital filter function Read interference suppression status Switch interference suppression on/off 11 13 Manual industrial door opening Reset Read relay status Switch on relay Switch off relay Initialise unit C C C C F F C C D D F F E E F F F F F F B B F F F F F F A A A A
1 8
1 9
1 1 1
1 2
2 2 1
8 8 1
5 5 1
1 2
3 3 1
7 7 1
6 6 1
1 2 9
= Code saved 1
= No code 2 Set 11119998 Enter 11119998 C C C 2 3 4
=2.52.9 m (8.29.5ft)
=3.03.9 m (9.812.8 ft)
=4.04.9m(13.116.1ft)*etc. see section 7.2 see section 7.3 1 4 7
, , = Small
, , = Medium*
, , = Large 2 5 8 3 6 9 4 2 2 9 9 9 2 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 1 2 4 7 1 2 1 2 4 6 8 1 4 7 1 2
= 0.5 s
= 1.0 s
= 2.0 s*
= 5.0 s
= Forwards*
= Backwards
= Active*
= Passive
= On*
= Off
= Off
= Low
, 3
, , = Medium*
5
, , = High 8 6 9
= On
= Off*
= Off, no SMD
, = Short, decreasing*
3
, = Long, decreasing 5
, = Short, constant 7
, = Long, constant 9
, , = Small 2
, , = Medium*
5
, , = Large 8 3 6 9
= On
= Off*
s g n i t t e s y r o t c a F
25 Enhanced function overview Key combination Detection Designation Application B: Wide field D: Field Dimensions E: Direction F1: Relay time F2: Active / passive F3: Slow Motion Detection F4: Mounting height C
1 C
2 C All objects
3 C
4 C
5 1) C
6 C
7 C
8 Standard General Front Side Sensitive Main traffic Main traffic Detects slow objects and frontally to-
laterally to-
wards detector wards detector large field Off Off On2) Medium Not active Medium Not active Medium Not active 2 s Active 2 2 s Active 2 2 s Active 2 Off Large Not active 2 s Active 8 Standard General Off Medium Forw. 2 s Active 2 Separately for people/vehicles Front Side Sensitive Main traffic Main traffic Detects slow objects and frontally to-
laterally to-
wards detector wards detector large field Off Medium Forw. 2 s Active 2 On2) Medium Forw. 2 s Active 2 Off Large Forw. 2 s Active 8 4.004.90 m 4.004.90 m 3.003.90 m 4.004.90 m 4.004.90 m 4.004.90 m 3.003.90 m 4.004.90 m
(13.116.1ft)
(13.116.1ft)
(13.116.1ft)
(13.116.1ft)
(13.116.1ft)
(13.116.1ft)
(9.812.8ft)
(9.812.8ft) F5: Cross-traffic optimisation Medium Off F6: Filter F7: SMD field F8: P+V Detection 1)Factory setting 2)Insert the clip, see 9.2 Medium Off High Off Low Off Low Off Medium Off High Off Low Off Low Off Medium Medium Medium Medium Medium Medium Medium Off Off Off On On On On Field dimensions of the motion detector Typical values. Discrepancies are possible due to tolerances. Dimensions in meters and feet. Mounting height 2.5 m (8.2 ft) Mounting height 2.5 m (8.2 ft) 3 2.5 2 1.5 1 0.5 0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 1.5 1 0.5 0 0.5 1 1.5 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 9.8' 8.2' 6.6' 4.9' 3.3' 1.6' 0 Max. field dimension D9 Mounting angle 15, 30, 45 26 15 30 45 1.6'
3.3'
4.9'
6.6'
8.2'
9.8'
11.5'
13.1'
14.8'
16.4'
18.0'
19.7'
1.6' 3.3' 4.9' 6.6' 8.2' 9.8'
0.5 1 1.5 2 2.5 3 4.9'
1.6'
3.3'
4.9'
6.6'
8.2'
9.8'
D3 D6 D9 3.3'
1.6'
0 1.6'
3.3'
4.9'
Mounting angle 30 Field dimension D3, D6, D9 Mounting height 4.5 m (14.75 ft) Mounting height 4.5 m (14.75 ft) 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 3 2.5 2 1.5 1 0.5 0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 30 45 3.3'
6.6'
9.8'
13.1'
16.4'
19.7'
23.0'
26.2'
29.5'
0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 16.4' 13.1' 9.8'
6.6'
3.3'
0 3.3'
6.6'
32.8'
9.8' 13.1' 16.4'
6 9.8'
D3 D6 D9 1.6'
3.3'
4.9'
6.6'
8.2'
9.8'
11.5'
13.1'
14.8'
16.4'
18.0'
19.7'
8.2' 6.6' 4.9' 3.3' 1.6' 0 1.6' 3.3' 4.9' 6.6' 8.2'
9.8'
Max. field dimension D9 Mounting angle 15, 30, 45 Mounting angle 30 Field dimension D3, D6, D9 Mounting height 7 m (23.0 ft) Mounting height 7 m (23.0 ft) 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 3 2 1 0 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 30 45 16.4' 13.1' 9.8'
6.6'
3.3'
0 3.3'
6.6'
3.3'
6.6'
9.8'
13.1'
16.4'
19.7'
23.0'
26.2'
29.5'
32.8'
9.8' 13.1' 16.4'
1 2 3 4 5 6 7 3.3'
6.6'
9.8'
13.1'
16.4'
19.7'
23.0'
D3 D6 D9 9.8'
6.6'
3.3'
0 3.3'
6.6'
9.8'
Max. Field dimension D9 Mounting angle 15, 30, 45 Mounting angle 30 Field dimension D3, D6, D9 Mounting height 3 m (9.8 ft) (wide field with clip) 2.5 2 1.5 1 0.5 0 0.5 1 1.5 2 2.5 0.5 1 1.5 2 2.5 D3 D6 D9 8.2' 6.6'
4.9'
3.3'
1.6'
0 1.6'
3.3'
4.9'
6.6' 8.2'
Mounting angle 30 Field dimension D3, D6, D9 1.6'
3.3'
4.9'
6.6'
8.2'
27 Technical data Motion detector Technology Mounting height Outputs Connection cable Detection speeds Response time Max. Range Operating voltage Operating current Current at make Material Dimensions Protection class Operating temperature Humidity EMC Weight Approval Doppler microwave with planar module 2.5 m to 7 m (8.2 ft to 23 ft) 2 potential-free changeover contacts For separation of People/vehicles Direction recognition 8 x 0.14 mm2 (AWG 26), length 8 m (26.25 ft) Max. 25 km/h (15 mph) for vehicles
< 100 ms 25 m (82 ft) 1228 V AC, 1236 V DC Max. 110 mA Max. 1 A Aluminium housing, polycarbonate cover 134 x 82 x 75 mm (5.28" x 3.23" x 2.95") Suitable for use in acc. with IP 65 20 to +60 C (4F to +140F) 0% to 95% relative, without condensation Directive 89/336/EEC, edition 1996 EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 720 g (1.587 lb) incl. cable
/ FCC Frequency = 24.05 ... 24.25 GHz Max. switching voltage 48V AC/DC Max. switching current 0.5 A AC / 1.0 A DC Max. switching capacity 55VA / 24 W ohmic load Connected to screw terminal At 4.5 m (14.75 ft) mounting height and max. field dimensions At 24 V AC, 20 C (68 F) At pulse width > 20 s Colour black W x H x D FCC pending FCC-Approval This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions:
this device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter-
ference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio commu-
nications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equip-
ment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Warning: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Bircher Reglomat AG may void the FCC authorization to operate this equipment. EC Declaration of Conformity Bircher Reglomat AG herewith declares the product Herkules to be in conformance with the basic require-
ments and other relevant regulations as contained in the 1999/5/EG directive. The full version of the Declaration of Conformity can be viewed on our internet homepage:
www.bircher-reglomat.com 28 EN ISO 9001 Quality international level Deutsch ...................................... 114 English .................................... 1528 Franais.................................... 2942 Veuillez consulter la liste des pays ainsi que les garanties et responsabilits pages 4344. Herkules Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions dutilisation Franais Herkules Dtecteur radar de mouvement pour portes industrielles 3 7 4 5 T O P 1 15 9 5 8 12 13 14 T O P 2 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 Botier Couvercle avant Couvercle arrire querre de montage Vis de fixation Vis de couvercle Cble Module planaire radar 9 10 11 12 13 14 15 Y Borne vis Touche X Touche Interrupteur dadressage LED rouge LED verte Clip 6 29 Sommaire Tlcommande Reglobeam Rglages du dtecteur de mouvement Fonctions gnrales Chapitre Page 1 Consignes de scurit .................................................................................. 30 2 Montage .................................................................................................. 3031 3 Connexions lectriques ................................................................................ 32 4 Enclenchement et initialisation .................................................................... 32 Fonctionnement .................................................................................... 3234 5 6 Code daccs..................................................................................................34 7 Programmation avec la tlcommande .................................................. 3536 8 Programmation avec touches (sans tlcommande) .................................... 37 9 Rglages mcaniques du champ radar ..........................................................38 Test des rglages du champ ........................................................................ 38 10 11 Ouverture manuelle de la porte .................................................................... 38 12 Code daccs ................................................................................................ 38 13 Remise ltat initiale (reset) ........................................................................38 Vue densemble de fonctions (tlcommande) ...................................... 39 Vue densemble des fonctions de confort ................................................ 40 Dimensions du champ du dtecteur de mouvement ........................ 4041 Caractristiques techniques ...................................................................... 42 Dclaration de conformit.......................................................................... 42 Liste des pays .............................................................................................. 43 Garanties et responsabilits ...................................................................... 44 1 Consignes de scurit Lappareil doit fonctionner exclusivement en basse tension, protg avec une isolation lectrique sre. Contacter votre four-
nisseur pour toute intervention ou rparation. Evitez en gnral tout contact avec les composants lectroniques du dtecteur. 2 Montage Remarques importantes:
Fixer lappareil de manire stable sur une surface fixe (viter les vibrations) Ne jamais monter lappareil derrire un cache Monter lappareil en veillant ce quaucun objet mobile indsirable ne puisse entrer dans le champ de dtection Ne pas monter de lampes fluorescentes dans le champ de dtection Installer lappareil au milieu et au-dessus de la porte daccs 2.1 Dimensions 166 147 134 113 75 1 4 2 8 30 125 41 50 5 2 1 45 55 5 5 2 1 0 5 1 4 5 4 125 2.2 Trous de perage
. 5 3 1 73.5 2.3 Fixation 31 3 Connexions lectriques 3.1 Affectations des bornes Si la commande de la porte ne comporte quune seule entre de relais, le signal souhait peut tre raccord cette seule en-
tre disponible. Connexion en cas de distinction personnes/vhicules ACTIVE Connexion en cas de dtection de direction Distinction personnes/vhicules PASSIVE blanc 1 brun 2 3 vert jaune 4 5 gris 6 rose bleu 7 8 rouge 1228 V AC / 1236 V DC 1228 V AC / 1236 V DC Personne 48 V AC / DC 55 VA / 24 W Vhicule 48 V AC / DC 55 VA / 24 W blanc 1 2 brun vert 3 jaune 4 5 gris 6 7 8 rose bleu rouge 1228 V AC / 1236 V DC 1228 V AC / 1236 V DC En avant 48 V AC / DC 55 VA / 24 W reculons 48 V AC / DC 55 VA / 24 W 4 Enclenchement et initialisation Une fois que la mise sous tension est effectue et que la LED verte sest mise clignoter plusieurs fois, lappareil est prt tre rgl. Le rglage de base se prte aux applications suivantes:
Hauteur de montage entre 4,00 et 4,90 m Temps de maintien du relais de 2 s, sortie active Slow Motion Detection au degr moyen (dtection dobjets trs lents) Distinction personnes/vhicules active Suppression de circulation transversale au degr moyen Dtection de mouvements en direction du dtecteur (en avant) Si dautres rglages sont requis, les rglages existants peuvent tre modifis au moyen de la tlcommande ou des touches. Pour le rglage au moyen des touches, voir chapitre 8. 3 2.5 2 1.5 1 0.5 0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 D6 Dimension du champ en cas dangle de montage de 30 Tlcommande Reglobeam Il est possible de programmer le Herkules du sol de manire simple et confortable grce la tlcommande Reglobeam. La transmission de donnes entre le Reglobeam et le Herkules est assure pour une interface infrarouge fonctionnant dans les deux sens, donc vers et du dtecteur. Les valeurs configures sont relues et affiches pour contrle immdiatement aprs la programmation du Reglobeam. Cela permet de garantir une programmation sre et correcte. 5 Fonctionnement Le Reglobeam fonctionne en combinant certaines touches de fonction et certaines touches numriques. Tenez compte de la commande correcte selon le chapitre 5 et suivants et le chapitre 7 et suivants. Des touches clignotantes sur le Reglobeam si-
gnifient que la transmission des donnes na pu tre excute dans sa totalit. 32 5.1 Structure Interface infrarouge Touches numriques 1 9 Touches de fonction A F Dmarrage G Compartiment de batterie Vis de fermeture Vue frontale Vue arrire 5.2 Mode de configuration La communication entre le Reglobeam et le Herkules ne peut tre tablie que quand le dtecteur se trouve dans le mode de configuration. Le mode de configuration devient actif quand le dtecteur est mis sous tension. Pour des raisons de scurit, ce mode est automatiquement quitt au bout de 30 min si aucun rglage na t effectu sur le dtecteur. Touche Y Touche X 5.3 Etablissement de la communication Presser la touche de dmarrage sur le Reglobeam. Une fois la communication tablie, sallume ainsi G G quune des touches
(adresse du dtecteur voir aussi paragraphe 5.4). 1 4 Si clignote, la communication na pas pu tre tablie. G Maintener la tlcommande plus prs et mieux pointe sur le dtecteur. Contrler les piles du Reglobeam. Il existe trois possibilits dactiver le mode de configuration a) Presser au choix sur une des touches X ou sur le dtecteur Y ou b) Redmarrer le dtecteur (mise hors tension) ou c) Accs au moyen dun code (voir chapitre 6) Changer les piles si aucune touche ne sallume sur le Reglobeam. Si sallume ainsi quune des touches , 4 G 1 mais si aucun autre rglage nest possible, cest que le mode de configuration nest pas activ. Activer le mode de configuration
(paragraphe 5.2) 5.4 Adressage du dtecteur Il est possible de configurer sur le dtecteur quatre adresses diffrentes pour la communication avec le Reglobeam. Ladressage diffrent des dtecteurs est principalement utilis dans les deux cas suivants:
Plusieurs dtecteurs se trouvent porte de la tlcom-
mande. Ce cas peut arriver quand des dtecteurs sont disposs cte cte ou en face lun de lautre. Choisissez des adresses diffrentes Etablissez la communication entre le dtecteur et la tlcommande selon le paragraphe 5.3. Commutateur slecteur dadresse Adresse 1*
Adresse 2 Adresse 3 Adresse 4 e n s u i d n o i t a r u g i f n o c
33 6 Code daccs Herkules peut tre protg contre des manipulations indsirables au moyen dun code quatre chiffres. Avec ce code, il est possible dactiver en tout temps le mode configuration (voir aussi paragraphe 5.2) avec la tlcommande. La fonction Code daccs est dclenche dans la configuration rglage dusine. 6.1 Activation de la fonction Code daccs
(mmorisation du code) 6.3 Activation du mode configuration Le code ne peut tre mmoris que si le dtecteur se trouve dans le mode configuration (voir paragraphe 5.2). Directement aprs lenregistrement du code, lappareil est protg (le mode configuration est dsactiv). 1. Presser sur la touche G ainsi quune des touches sallument G 1 4 C 2. Presser sur puis 9 et sallument La fonction Code daccs est inactive C 2
(aucun code enregistr) 3. Entrer le code quatre chiffres
(au choix entre 1111 et 9998) 4. Presser sur 1 C C et sallument La fonction Code daccs est active
(code mmoris) le mode configuration est dsactiv
(lappareil est protg). Le mode configuration ne peut tre activ au moyen de la tlcommande que si un code daccs a t enregistr au pralable (voir paragraphe 6.1). 1. Presser la touche de dmarrage ainsi quune des touches sallument G 4 G 1 2. Presser puis 9 C 1 C et sallument La fonction Code daccs est active 3. Entrer votre code quatre chiffres 4. Presse sur la touche 1 C C et sallument Le mode configuration est activ Le dtecteur se trouve prt tre programm. Si et sallument, cest que le code tait erron. Recommencer 1. C 2 6.2 Dsactivation de la fonction Code daccs (effacement du code) 6.4 Dsactivation de la fonction Code daccs
(effacement du code) sans tlcommande Le code ne peut tre effac que si le dtecteur se trouve dj dans le mode de configuration (voir paragraphe 5.2). Touche Y Touche X Touches de fonction Attention, tous les paramtres de lappareil reviennent aux configurations dusine. Presser en mme temps pendant 8 secondes sur les touches de fonction et . Toutes les deux secondes, les deux LED sallument brivement. Les configurations de lappareil sont de nouveau X Y La fonction Code daccs est dclenche celles de lusine.
(code effac) Une nouvelle phase dinitialisation et de rglage commence (voir chapitre 4). 1. Presser sur la touche G ainsi quune des touches sallument G 1 4 C 2. Presser sur puis 9 et sallument La fonction Code daccs est active C 1 3. Presser 4 fois sur la touche puis 9 C C et sallument La fonction Code daccs est dclenche 2
(code effac) 34 Rglages du dtecteur de mouvement 7 Programmation avec la tlcommande Pour la programmation sans tlcommande, sauter au chapitre 8 et suivants. Vous trouverez un tableau rcapitulatif de toutes les fonctions avec valeurs et configurations dusine voir page 39. Remarques Tlcommande: fonctionnement du Reglobeam, voir chapitre 5 et suivants Veiller ce que la programmation ne dure pas plus de 30 secondes. Sinon, il faut tablir la communication nouveau 7.1 Hauteur de montage 7.3 Taille du champ (sensibilit) F
+ + (degrs 2 7) 4 2 7 2 = 2,50 2,90 m 3 = 3,00 3,90 m 4 = 4,00 4,90 m etc. La hauteur de montage doit toujours tre entre (hauteur par dfaut: 4,004,90 m). 7.2 Fonction de confort Ces rglages prprogramms conviennent une configura-
tion simple et rapide des applications standard.
+ = Standard, dtecte tous les objets C
+ = Circulation frontale, tous les objets C
+ = Circulation latrale, tous les objets C
+ = Sensibilit leve, tous les objets C
+ = Standard, distinction P/V 1 C
+ = Circulation frontale, distinction P/ V 1 C
+ = Circulation latrale, distinction P/ V 1 C
+ = Sensibilit leve, distinction P/ V 1 C 1 2 3 4 5 6 7 8 1Distinction personnes/vhicules Une fonction de confort nest relue et indique comme telle sur la tlcommande que quand tous les paramtres corres-
pondent encore aux valeurs prprogrammes. Si certaines fonctions sont adaptes, seule la touche sera indique sur la tlcommande. Les valeurs configures des fonctions de confort sont visua-
lises dans le tableau rcapitulatif Fonctions de confort voir page 40. C 9 1
D degrs 1 (petit champ) 9 (grand champ) Dimensions du champ voir page 4041. 7.4 F Temps de maintien du relais
(temps de maintien supplmentaire)
+ + (degrs 1 4) 1 1 4 1 = 0,5 s 2 = 1,0 s 3 = 2,0 s 4 = 5,0 s Le temps de maintien supplmentaire ne commence quune fois que les autres fonctions temporises se sont droules. 35 7.5 Dtection de direction 7.10 Slow Motion Detection (SMD) E E
+ = Dtection dobjets en direction du dtecteur 1
(en avant)
+ = Dtection dobjets en direction oppose du 2 dtecteur ( reculons) La dtection de direction ne peut tre utilise et modifie que si la fonction de distinction personnes/vhicules (para-
graphe 7.7) est active. Sinon, la direction de lobjet est affi-
che sparment par les deux sorties. 7.6 Signal de sortie actif/passif F F F 100 80 60 40 20 0 1 3
+ + = inactive
+ + = sensibilit 3 2 5 en diminution 6 3
+ + = sensibilit constante 9
% de la sensibilit programme (degr)
% de la sensibilit programme (degr) 100 80 60 40 20 0 Degrs 2 5 Temps F F
+ + = actif
+ + = passif 2 2 1 2 Degrs de SMD En configuration dusine, les sorties de relais sont rgles comme indiqu au paragraphe 3.1. Cette fonction permet de modifier le mode de commutation sans avoir changer de cble de connexion. Champ SMD Champ de dtection Degrs 6 9 Temps Champ SMD supplmen-
taire 7.7 Distinction personnes/vhicules F F
+ + = active: le dtecteur transfre les signaux 8 1 des sorties de relais spares
+ + = inactive: le dtecteur signale la direction 8 2 de lobjet aux sorties, quel que soit le type dobjet Cette fonction permet de dterminer si les signaux des personnes ou des vhicules doivent tre transfrs des sorties de relais spares. 7.8 Optimisation de la circulation transversale F F
+ + = inactive
+ + (degrs 2 9) 5 5 1 2 9 La porte reste ferme en cas de circulation trans-
versale (degr 9) La porte souvre ds quun objet/une personne se rapproche par lavant ou par les cts (degr 1) Inclinaison optimale pour la fonction de circulation trans-
versale: 30 45 (voir paragraphe 9.1). Loptimisation de la circulation transversale avec clip nest pas possible. Champ large
+ = actif
+ = inactif 1 2 B B Cette fonction doit tre active lorsque le clip mcanique est utilis pour le rglage dun champ large. Voir paragraphe 9.2. 7.9 36 Le champ SMD supplmentaire est activ aprs dtection et permet de dtecter une personne presque immobile dans la zone de la porte. La fonction SMD dtecte les moindres mouvements, ce qui permet dobtenir un accroissement sensible du confort et une rduction des risques au-del de la zone directement autour de la porte. On peut rgler 9 degrs de champ SMD (voir paragraphe 7.11). 7.11 Taille du champ SMD 9 1 7
+ + (degrs 1 9) F Cette fonction sert au rglage de la taille du champ SMD. 1. Rgler la fonction Temps de maintien supplmentaire
(paragraphe 7.4) au degr le plus bas (F+1+1). 2. Rgler la fonction SMD (paragraphe 7.10) au degr le plus haut (F+3+9). 3. Entrer dans le champ de dtection (dclenchement dune dtection) et rester devant la porte lendroit o vous voulez le champ SMD. Observer la LED verte. a) Si la LED verte steint de nouveau aussitt, vous navez pas t dtect par le champ SMD. Augmenter la valeur rgle dun degr, afin dagrandir le champ SMD. Rpter le point 3 jusqu ce que la valeur vou-
lue du champ SMD soit dtermine et rgle. b) Si la LED verte reste allume, vous avez t dtect par le champ SMD. Rduiser la valeur rgle dun degr, afin de diminuer le champ SMD. Rpter le point 3 jusqu ce que la valeur voulue du champ SMD soit dtermine et rgle. 4. Remetter les fonctions Temps de maintien supplmen-
taire (paragraphe 7.4) et SMD (paragraphe 7.10) aux valeurs prcdentes. Remarquer que la position du champ SMD est influence par langle dinclinaison du module radar (voir paragraphe 9.1). 7.12 Fonction du filtre digital 1 2 6 6
+ + = active
+ + = inactive F F Le dtecteur Herkules peut tre employ pour de nom-
breuses applications dans des conditions ambiantes varies. Dans certaines conditions spciales de montage, il peut savrer ncessaire dactiver un filtre additionnel pour lanti-
parasitage. Par exemple dans le cas o des lments ris-
quant de gner la dtection se trouvent proximit. Cette fonction assure alors le filtrage ncessaire. 8 Programmation avec touches (sans tlcommande) Retournez au chapitre 7 et suivants si vous entreprenez la programmation avec la tlcommande Reglobeam. Vous trouverez un tableau rcapitulatif de toutes les fonctions avec valeurs et configurations dusine voir page 39. Remarque Veiller ce que la programmation ne dure pas plus de 30 secondes. Sinon, il sera ncessaire de ractiver le mode de programmation. 8.1 Programmation des fonctions Touche Y Touche X Touches de fonction La programmation des fonctions, tout comme la rinitialisation de tous les paramtres, seffectuent par appui sur les touches correspondantes. Etape n 1 Appuyer simultanment sur les deux touches pour accder au mode voulu. Mode primaire appuyer 2 s sur les deux touches la LED verte clignote au bout de 2 s Mode secondaire appuyer 4 s sur les deux touches la LED verte clignote au bout de 2 s et de 4 s Rinitialisation appuyer 8 s sur les deux touches la LED verte clignote au bout de 2 s, de 4 s et de 8 s Rouge Vert Touche Y Touche X Remarques paragraphe 7.2 X Ensuite, la LED verte indique le numro de la fonction active et la LED rouge le degr actuel par un clignotement correspondant. Etape n 2 Modifier la fonction en appuyant sur la touche la valeur augmente de 1 chaque appui sur la touche). Une fois que la dernire fonction est atteinte, le programme revient la premire fonction. Modifier le degr en appuyant sur la touche (la valeur Y augmente de 1 chaque appui sur la touche). Etape n 3 Appuyer brivement sur les deux touches pour quitter le mode de programmation. Les paramtres de rglage applicables aux deux modes sont indiqus dans le tableau ci-dessous. Etape n 1 Etape n 2 Mode Fonction Appui simultan sur les 2 touches pendant 2 s appuyer 2 s appuyer primaire Degr confort Hauteur de montage secondaire Taille du champ 4 s appuyer Temps de maintien du relais Dtection de direction Actif/passif Distinction per-
sonnes/vhicules 4 s appuyer 4 s appuyer 4 s appuyer 4 s appuyer Touche X N fonction
(LED verte) 1 2 1 2 3 4 5 Touche Y Degr
(LED rouge) 1 2 8 7 2 = 2.50 2.90 m 3 = 3.00 3.90 m 4 = 4.00 4.90 m*
etc. 1 4 7 3 6 9
, , petit
, , moyen*
, , grand 1 2 3 4 2 5 8
= 0,5 s
= 1,0 s
= 2,0 s*
= 5,0 s 1 avant = en direction du dtecteur*
2 1 2 1 2 arrire actif *
passif actif*
inactif e n s u i d n o i t a r u g i f n o C
37 9 Rglages mcaniques du champ radar 9.1 Inclinaison du dtecteur radar Amplitude: de 0 90, rglable par paliers de 30 Configuration dusine: env. 30 Dtecteur radar
Champ radar 9.2 Gomtrie du champ radar (clip) Le clip peut seulement tre utilis pour des hau-
teurs de montage de 4 m maximum. La gom-
trie du champ se modifie avec le clip. La tension de service doit tre coupe pendant 5 secondes chaque fois que le clip est pos ou enlev. Champ sans clip Champ avec clip Montage du clip 1 2 Aprs la pose du clip, le champ large doit tre activ via la combinaison de touches + . Voir paragraphe 7.9. B 1 10 Test des rglages du champ Pour contrler si les rglages du champ sont correct, par-
courir le champ de toutes parts et observer les LED corres-
pondants. Dimensions du champ: voir page 30 et suivantes. 3 Important:
Bien enclencher le clip Distinction LED personnes/vhicules Dtection de direction ACTIVE Rouge Verte Dtection de personnes Dtection en avant Dtection de vhicules Dtection reculons Fonctions gnrales 11 Ouverture manuelle de la porte 1 2
+ = Activation du relais
+ = Dsactivation du relais A A Louverture manuelle de la porte est maintenue au plus 15 min si la fonction nest pas de nouveau dsactive. La porte se ferme ensuite et le fonctionnement automatique est de nouveau actif. 12 Code daccs Voir chapitre 6 et suivants. 13 Remise ltat initial (reset) Grce cette fonction, tous les paramtres de lappareil reviennent aux configurations dusine (voir page 39, Vue densemble des fonctions de tlcommande) et une nouvelle phase dinitialisation commence comme lors de lenclenchement de lappareil (voir chapitre 4). Lors de la remise ltat initial, le code daccs sera en outre effac (chapitre 6 et suivants). 38 Il existe deux possibilits de ractiver toutes les configura-
tions dusine de lappareil:
a) avec tlcommande
+ = Reset 9 A ou b) avec des touches Y X Presser et simultanment pendant 8 secondes. Toutes les deux secondes, les deux LED sallument brivement. Vue densemble des fonctions (tlcommande) Chap. 6 (12) Fonction Code daccs Hauteur de montage Description Demander ltat du code Dfinir le code Entrer le code Effacer le code Demander la hauteur de montage Rgler la hauteur de montage 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 7.10 Fonctions de confort Taille du champ
(sensibilit) Demander le degr de confort Slectionner le degr de confort Demander la sensibilit Slectionner la sensibilit Temps de maintien du relais (temps de maintien supplmentaire) Demander le temps de maintien Dfinir le temps de maintien Demander la direction Dtection de direction
(seulement quand la distinction Slectionner la direction personnes/vhicules est active) Signal de sortie actif/passif Demander le mode actif/passif Rgler le mode actif/passif Distinction personnes/vhicules Demander la distinction P/ V Activer/dsactiver la distinction P/ V Optimisation de la circulation transversale Demander le degr dOCT Rgler le degr dOCT Champ large
(seulement en cas dutilisation du clip) Slow Motion Detection
(SMD)
(dtection mouvement lent) Demander la fonction Champ large Slectionner la fonction Champ large Demander le degr de SMD Rgler le degr de SMD 7.11 Taille de champ SMD Demander la taille de champ SMD Dfinir la taille de champ SMD 7.12 11 13 Fonction de filtre numrique Demander ltat du filtrage Activer/dsactiver le filtrage Ouverture manuelle de porte Rinitialisation Demander ltat du relais Activer le relais Dsactiver le relais Rinitialiser lappareil Combinaison de touches Degrs C C C C F F C C D D F F E E F F F F F F B B F F F F F F A A A A X X 9 9 9 9 9 XXX XXX 999
4 4 2 7
1 8
1 9
1 1 1
1 2
2 2 1
8 8 1
5 5 1
1 2
3 3 1
7 7 1
6 6 1
1 2 9 4 2 2 9 9 9 2
= code mmoris
= aucun code 1 2 Valeur entre 1111 et 9998 Valeur entre 1111 et 9998 C C C 2 3 4
= 2.50 2.90 m
= 3.00 3.90 m
= 4.00 4.90 m*etc. voir paragraphe 7.2 voir paragraphe 7.3
, , = rduite 1
, , = moyenne*
4
, , = leve 7 2 5 8 3 6 9 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 1 2 4 7 1 2
= 0,5 s
= 1,0 s
= 2,0 s*
= 5,0 s
= en avant*
= reculons
= actif*
= passif
= actif*
= inactiv
= inactif
= rduite
, 3
, , = moyenne*
5
, , = leve 8 6 9
= actif
= inactif*
1 2 4 6 8
= inactive, pas de SMD
, 3
, 5
, 7
, 9
= courte, en diminution*
= longue, en diminution
= courte, constante
= longue, constante 1 4 7 1 2
, , = petite 2
, , = moyenne*
5
, , = grande 8 3 6 9
= active
= inactive*
e n s u i d n o i t a r u g i f n o C
39 Vue densemble des fonctions de confort Combinaison de touches Dtection Dsignation Application B: Champ large D: Taille du champ E: Direction F1: Temps de relais F2: actif/passif F3: Slow Motion Detection F4: Hauteur de montage F5: Optimisation de la C
1 C 2 C
Tous les objets
3 C
4 C
+ 1) 5 C
6 C
7 C
8 Distinction personnes/vhicules Latrale Frontale Sensible Standard Gnrale Passage prin- Passage prin- Dtecte les cip. se diri-
objets lents;
geant direc- venance des grand champ tement vers cts par rapp. le dtecteur au dtecteur cip. en pro-
Latrale Frontale Standard Gnrale Passage prin- Passage prin- Dtecte les cip. en pro-
objets lents;
venance des grand champ Sensible cip. se diri-
geant direc-
tement vers cts par rapp. le dtecteur au dtecteur inactive moyenne inactive inactive moyenne inactive active 2) moyenne inactive 2 s actif 2 2 s actif 2 2 s actif 2 inactive grande inactive 2 s actif 8 inactive moyenne en avant inactive moyenne en avant active 2) moyenne en avant 2 s actif 2 2 s actif 2 2 s actif 2 inactive grande en avant 2 s actif 8 4,004,90 m 4,004,90 m 3,003,90 m 4,004,90 m 4,004,90 m 4,004,90 m 3,003,90 m 4,004,90 m circulation transversale moyenne inactive moyen inactive F6: Fonction de filtrage F7: Champ SMD F8: Dtection P+V leve inactive moyen inactive rduite inactive moyen inactive rduite inactive moyen inactive moyenne inactive moyen active leve inactive moyen active rduite inactive moyen active rduite inactive moyen active 1)Configuration dusine 2)Mettre le clip, regardez 9.2 Dimensions du champ du dtecteur de mouvement Valeurs typiques. carts possibles en raison de tolrances. Hauteur de montage 2.5 m Hauteur de montage 2.5 m 3 2.5 2 1.5 1 0.5 0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 1.5 1 0.5 0 0.5 1 1.5 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 15 30 45 0.5 1 1.5 2 2.5 3 D3 D6 D9 Max. grandeur du champ D9 Angle dinclinaison 15, 30, 45 40 Angle dinclinaison 30 Grandeur du champ D3, D6, D9 Hauteur de montage 4.5 m Hauteur de montage 4.5 m 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 3 2.5 2 1.5 1 0.5 0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 30 45 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 D3 D6 D9 Max. grandeur du champ D9 Angle dinclinaison 15, 30, 45 Hauteur de montage 7 m Angle dinclinaison 30 Grandeur du champ D3, D6, D9 Hauteur de montage 7 m 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 3 2 1 0 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 30 45 1 2 3 4 5 6 7 D3 D6 D9 Max. grandeur du champ D9 Angle dinclinaison 15, 30, 45 Angle dinclinaison 30 Grandeur du champ D3, D6, D9 Hauteur de montage 3 m (champ large en cas dutilisation du clip) 2.5 2 1.5 1 0.5 0 0.5 1 1.5 2 2.5 0.5 1 1.5 2 2.5 Angle dinclinaison 30 Grandeur du champ D3, D6, D9 D3 D6 D9 41 Caractristiques techniques Dtecteur de mouvement Technologie Hauteur de montage Sorties Cble de raccordement Vitesses de dtection Temps de rponse Rayon daction maximal Alimentation Courant de service Courant de dclen-
chement Matriau Dimensions Type de protection Temprature de fonctionnement Humidit CEM Poids Homologation radar Doppler avec module planaire de 2.5 m 7 m 2 contacts de commutation sans potentiel pour la distinction de personnes / vhicules dtection de direction 8 x 0.14 mm2, 8 m de long 25 km/h max. pour les vhicules frquence = 24.05 24.25 GHz tension de commutation max. 48V AC/DC courant de commutation max. 0.5 A AC /1.0 A DC puissance de coupure 55VA/charge ohmique 24W raccordement sur bornes vis avec une hauteur de 4.5 m et des dimensions du champ maximal pour 24 V AC, 20C pour une largeur dimpulsion de > 20 s couleur: noir larg. x haut. x prof.
< 100 ms 25 m 1228 V AC, 1236 V DC max.110 mA max.1 A botier en alu, couvercle en polycarbonate 134 x 82 x 75 mm convient lutilisation selon IP65 de 20 C +60 C hum. rel. de 0 % 95 %, sans condensation directive 89/336/CEE, dition 1996 EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 720 g (cble inclus)
/ FCC FCC-Admission Cet appareil est conforme aux exigences de la part 15 de la rglementation FCC et de la norme RSS-210 dIndustry Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
Cet appareil ne doit pas causer dinterfrences nocives, et cet appareil doit supporter toutes les interfrences reues, y compris les interfrences pouvant causer un fonctionnement indsirable. Cet appareil a t test, et il a t constat quil se situe dans les valeurs limites applicables aux appareils numriques de la classe B conformment la part 15 de la rglementation FCC. Ces valeurs limites ont pour objectif de garantir une protection adquate contre les interfrences nocives lorsque lappareil est utilis dans des zones rsidentielles. Cet appareil gnre et utilise de lnergie haute frquence et est susceptible dmettre cette nergie. Il peut causer des interfrences dans les radiocommunications sil nest pas install et utilis conformment aux indications faites dans les instructions d'utilisation. Toutefois, il nest pas garanti quaucune interfrence ne surviendra dans le cas dune installation particulire. Si cet appareil perturbe la rception radio ou TV, ce que lon peut constater en allumant et teignant lappareil, il est recommand lutilisateur dessayer de remdier aux interfrences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Rorienter ou dplacer lantenne de rception Agrandir la distance entre lappareil et le rcepteur Raccorder lappareil une prise dun circuit lectrique autre que celui auquel le rcepteur est connect Faire appel un distributeur spcialis ou un technicien radio/TV expert Avertissement: Si des changements ou modifications devaient tre apports cet appareil, qui nont pas t autoriss expressment par Bircher Reglomat AG, lautorisation FCC dexploitation de cet appareil peut tre retire. Dclaration de conformit UE Bircher Reglomat AG dclare par la prsente que le produit Herkules rpond aux exigences de bases et aux autres prescriptions pertinentes de la directive 1999/5/CE La dclaration de conformit complte est disponible sur notre site web:
www.bircher-reglomat.com 42 Herkules Overview countries bersicht Lndereignung Vue densemble daptitude des pays Country Land Pays Switzerland Austria Germany The Netherlands Belgium Luxembourg France Italy Spain Portugal United Kingdom Ireland Denmark Finland Sweden Norway Greece USA Canada Schweiz sterreich Deutschland Niederlande Belgien Luxemburg Frankreich Italien Spanien Portugal Suisse Autriche Allemagne Les Pays-Bas Belgique Luxembourg France Italie Espagne Portugal Grossbritannien Grande-Bretagne Irland Dnemark Finnland Schweden Norwegen Griechenland USA Kanada Irlande Danemark Finnlande Suede Norvge Grce USA Canada X X X X X X X X X X X X X X X X X X FCC pending X FCC pending X = Herkules is applicable in these countries. X = Herkules ist in diesen Lndern mit einer Frequenz von 24,125 GHz zugelassen. X = Herkules est applicable dans ces pays. 43 Gewhrleistung und Haftung 1. Die Gewhrleistung und Haftung der Bircher Reglo-
mat AG richten sich nach dem Kaufvertrag. 2. Die Gewhrleistung und Haftung erlischt vorzeitig, wenn der Kunde oder Dritte das Produkt nicht gemss der vorliegenden Betriebsanleitung einsetzen und/oder bedienen, der Kunde oder Dritte unsach-
gemsse nderungen oder Reparaturen vornehmen, der Kunde oder Dritte, falls ein Mangel aufgetreten ist, nicht umgehend alle geeigneten Massnahmen zur Schadensminderung treffen und der Bircher Reglomat AG Gelegenheit geben, den Mangel zu beheben. 3. Von der Gewhrleistung und Haftung ausgeschlossen sind Schden, die nicht nachweisbar infolge schlech-
ten Materials, fehlerhafter Konstruktion oder mangel-
Warranty and Liability hafter Ausfhrung entstanden sind sowie Schden, die aus anderen Grnden entstanden sind, welche die Bircher Reglomat AG nicht zu vertreten hat. 4. Eine Haftung fr Folgeschden ist ausgeschlossen, soweit zwingende produktehaftpflichtrechtliche Be-
stimmungen dem nicht entgegenstehen. 5. Die Gewhrleistungsansprche aus dem Kaufvertrag gegenber dem Hndler werden durch diese Bestim-
mungen nicht berhrt. 6. Bircher Reglomat AG entwickelt ihre Produkte zum Nutzen ihrer Kunden stetig weiter. Bircher Reglo-
mat AG behlt sich das Recht vor, ohne vorherige Ankndigung, an jedem in dieser Dokumentation er-
whnten Produkt, nderungen vorzunehmen. 1. The warranty and liability of Bircher Reglomat AG are based on the sales contract. any damage caused by other reasons, for which Bircher Reglomat AG cannot be held liable. 2. The warranty and liability shall expire prematurely, should the client or third parties not use and/or oper-
ate the product in compliance with existing operating instructions, should incorrect changes or repairs be made by the client or third parties, should the client or third parties, when a fault has occurred, not take suitable steps at once for a reduction of possible dam-
age/losses and offer Bircher Reglomat AG a chance for remedying the said fault. 3. The warranty and liability shall exclude any damage for which there is no proof that it is due to poor materials, faulty construction, poor workmanship, and 4. No liability can be assumed for any consequential damage, provided this is not governed otherwise by applicable product liability laws and regulations. 5. Warranty claims made against the seller on the basis of the sales agreement are not affected by these regulations. 6. For the benefit of its customers Bircher Reglomat AG constantly develops its products further. Bircher Reglomat AG reserves the right to make changes to any of the products described in this document without prior notice. Garantie et responsabilit 1. La garantie et la responsabilit de Bircher Reglo-
mat AG sont dfinies dans le contrat de vente. dommages dus dautres causes, indpendantes de la volont de Bircher Reglomat AG. 2. La garantie et la responsabilit expirent avant le dlai fix lorsque le client ou des tiers utilisent le produit et/ou le manipulent sans se conformer aux instructions de service, que le client ou des tiers effectuent des modifications ou rparations inadquates ainsi que lorsque le client ou des tiers, ayant constat un dfaut, ne prennent pas immdiatement toutes les mesures propres limiter le dommage et permettent Bircher Reglomat AG de procder la rparation requise. 3. Sont exclus de la garantie et de la responsabilit tous les dommages qui ne sont pas dus, conformment des preuves y relatives, des dfauts de matriel, de construction ou dexcution, de mme que les 4. Sauf disposition contraire de la lgislation relative la responsabilit du fait du produit, Bircher Reglomat AG nassume aucune responsabilit pour les dommages conscutifs. 5. Ces stipulations ne portent pas atteinte aux droits la garantie rsultant du contrat de vente lgard du revendeur. 6. Bircher Reglomat AG dveloppe continuellement ses produits dans lintrt de ses clients. Bircher Reglo-
mat AG se rserve le droit dapporter des modi-
fications, sans notification pralable, chacun des produits mentionns dans cette documentation. 44 5 0
7 0 2 6 0 1. 0 2 6 K
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2005-07-26 | 24116 ~ 24116 | FDS - Part 15 Field Disturbance Sensor | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2005-07-26
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Bircher Reglomat AG
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0013341888
|
||||
1 | Physical Address |
Wiesengasse 20
|
||||
1 |
Beringen, N/A 8222
|
|||||
1 |
Switzerland
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
g******@ict.cetecom.de
|
||||
1 | TCB Scope |
A2: Low Power Transmitters (except Spread Spectrum) and radar detectors operating above 1 GHz
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
TBZ
|
||||
1 | Equipment Product Code |
F53131710
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
M**** K********
|
||||
1 | Telephone Number |
+4152********
|
||||
1 | Fax Number |
+4152********
|
||||
1 |
e******@bircher.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | FDS - Part 15 Field Disturbance Sensor | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Microwave Motion Detector | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
CTC advanced GmbH (former CETECOM ICT Services )
|
||||
1 | Name |
G**** S******
|
||||
1 | Telephone Number |
49-68********
|
||||
1 | Fax Number |
49-68********
|
||||
1 |
t******@ctcadvanced.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15.245 | 24116.00000000 | 24116.00000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC