all | frequencies |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
Users Manual (Statement) 2 | Users Manual | 5.59 MiB | September 22 2020 / March 21 2021 | delayed release | ||
1 2 |
|
Users Manual 1 | Users Manual | 428.01 KiB | September 22 2020 / March 21 2021 | delayed release | ||
1 2 |
|
Users Manual 2-1 | Users Manual | 5.49 MiB | September 22 2020 / March 21 2021 | delayed release | ||
1 2 |
|
Users Manual 2-2 | Users Manual | 4.48 MiB | September 22 2020 / March 21 2021 | delayed release | ||
1 2 |
|
Users Manual 2-3 | Users Manual | 3.15 MiB | September 22 2020 / March 21 2021 | delayed release | ||
1 2 |
|
Users Manual 2-4 | Users Manual | 4.21 MiB | September 22 2020 / March 21 2021 | delayed release | ||
1 2 |
|
Users manual (statement) 1 | Users Manual | 3.67 MiB | September 22 2020 / March 21 2021 | delayed release | ||
1 2 |
|
Internal photos rev | Internal Photos | 1.57 MiB | September 22 2020 / March 21 2021 | delayed release | ||
1 2 |
|
External photos | External Photos | 1.09 MiB | September 22 2020 / March 21 2021 | delayed release | ||
1 2 |
|
Label sample and label location | ID Label/Location Info | 179.55 KiB | September 22 2020 | |||
1 2 |
|
Agent authorization | Cover Letter(s) | 99.16 KiB | September 22 2020 | |||
1 2 | Attestation Statements | 96.85 KiB | September 22 2020 | |||||
1 2 | Block diagram | Block Diagram | September 22 2020 | confidential | ||||
1 2 |
|
Confidentiality request (long term & short term) rev2 | Cover Letter(s) | 100.80 KiB | September 22 2020 | |||
1 2 | Operational Description | Operational Description | September 22 2020 | confidential | ||||
1 2 | Operational Description (Inquiry to FCC) | Operational Description | September 22 2020 | confidential | ||||
1 2 | RF Exposure Info | 345.71 KiB | September 22 2020 | |||||
1 2 | Schematics | Schematics | September 22 2020 | confidential | ||||
1 2 | Test Report | 1.35 MiB | September 22 2020 | |||||
1 2 |
|
Test setup photos | Test Setup Photos | 694.39 KiB | September 22 2020 / March 21 2021 | delayed release | ||
1 2 |
|
Confidentiality request (Long term) | Cover Letter(s) | 82.89 KiB | July 08 2020 | |||
1 2 |
|
Confidentiality request(Short term) | Cover Letter(s) | 119.48 KiB | July 08 2020 | |||
1 2 |
|
Dismiss Request Letter rev2 | Cover Letter(s) | 168.74 KiB | July 24 2020 |
1 2 | Users Manual (Statement) 2 | Users Manual | 5.59 MiB | September 22 2020 / March 21 2021 | delayed release |
Rozporzdzenie dotyczce urzdze radiowych maej mocy Artyku XII Zgodnie zrozporzdzeniem dotyczcym urzdze radiowych maej mocy bez zgody udzielonej przez komisj NCC adna firma, przedsibiorstwo ani uytkownik niema prawa zmienia czstotliwoci, zwiksza mocy nadawczej ani modyfikowa oryginalnych parametrw oraz sposobu dziaania zatwierdzonych urzdze radiowych maej mocy. Artyku XIV Urzdzenia radiowe maej mocy niepowinny wpywa nabezpieczestwo lotnicze ani zakca komunikacji subowej. Wprzypadku stwierdzenia zakce uytkownik maobowizek natychmiast zaprzesta uytkowania urzdzenia domomentu ustpienia zakce. Komunikacja subowa oznacza komunikacj radiow prowadzon zgodnie zustaw Prawo telekomunikacyjne. Urzdzenia radiowe maej mocy ulegaj zakceniom pochodzcym zkomunikacji subowej luburzdze promieniujcych wradiowym pasmie ISM. NIEwolno samodzielnie wyjmowa akumulatorowej baterii niklowo-metalowo-wodorkowej (NiHM) ztego urzdzenia. Wcelu wyjcia tego elementu naley skontaktowa si zlokalnym sprzedawc produktw firmy Bose lubzwykwalifikowanym technikiem. Zuyte baterie naley prawidowo utylizowa zgodnie zlokalnymi przepisami. Niespala. Data produkcji: sma cyfra numeru seryjnego oznacza rok produkcji. Naprzykad cyfra 0 oznacza rok 2010 lub2020. Importer Chiny: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importer UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441RG Purmerend, The Netherlands Importer Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numer telefonu: +886-2-2514 7676 Importer Meksyk: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 Wyjcie: 2 V, 10 mA x 2 Zasilanie: 5V p 150 mA Zakres temperatur otoczenia (adowanie):
10C 40C Zakres temperatur otoczenia (rozadowywanie):
5C 45C Identyfikator CMIITID znajduje si pod pokryw futerau zadowark. Zasady ochrony prywatnoci obowizujce wfirmie Bose s dostpne wwitrynie internetowej firmy Bose. Informacje dotyczce zabezpiecze Tenprodukt moe otrzymywa aktualizacje zabezpiecze odfirmy Bose poustanowieniu poczenia zaplikacj Bose Sleep. Abyotrzymywa aktualizacje zabezpiecze przy uyciu aplikacji mobilnej, naley skonfigurowa produkt waplikacji Bose Sleep. Informacje prawne Nazwa ilogo Apple s znakami towarowymi firmy AppleInc. zarejestrowanymi wStanach Zjednoczonych iwinnych krajach. App Store jest znakiem usugowym firmy AppleInc. Znak sowny ilogo Bluetooth s zastrzeonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., uywanymi przez firm Bose Corporation napodstawie licencji. Google iGoogle Play s znakami towarowymi firmy GoogleLLC. Bose, Bose Sleep iSleepbuds s znakami towarowymi firmy Bose Corporation. Siedziba gwna firmy Bose Corporation: 1-877-230-5639 2020 Bose Corporation. adnejczci tejpublikacji niewolno powiela, modyfikowa, rozpowszechnia aniwykorzystywa winny sposb bezuprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia. Prosimy owpisanie izachowanie nastpujcych informacji Numer seryjny znajduje si pod pokryw futerau zadowark. Numer seryjny: ________________________ Numer modelu: 432893 Naley zachowa dowd zakupu razem zpodrcznikiem uytkownika. Warto teraz zarejestrowa zakupiony produkt firmy Bose. Mona to zrobi watwy sposb, korzystajc zwitryny internetowej global.Bose.com/register. Informacje dotyczce gwarancji Tenprodukt jest objty ograniczon gwarancj firmy Bose. Aby uzyska wicej informacji dotyczcych gwarancji, skorzystaj zwitryny internetowej global.Bose.com/warranty. P O R T U G U S Leia e guarde todas as instrues de segurana, proteo e uso importantes. Consulte o manual do proprietrio para obter mais informaes sobre os Bose Sleepbuds II (incluindo acessrios e peas de reposio) emworldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 ou entre em contato com o servio de atendimento ao cliente da Bose para solicitar uma cpia impressa. A Bose Corporation declara pela presente que este produto est de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras provises relevantes, da Diretiva 2014/53/UE e todos os outros requisitos de diretivas aplicveis da Unio Europeia. O texto completo da Declarao de Conformidade encontra-se em:
www.Bose.com/compliance Instrues de segurana importantes 1. Para evitar a ingesto acidental, mantenha os Sleepbuds longe de crianas e animais de estimao. Os Sleepbuds contm uma bateria de nquel-hidreto metlico(NiHM), quepodeserprejudicial se ingerida. Emcaso de ingesto, procure um mdico imediatamente. Quando no estiverem em uso, armazene os Sleepbuds no estojo de carregamento com a tampa de carregamento fechada e mantenha-os longe do alcance de crianas e animais de estimao. NO permita que crianas usem os Sleepbuds. Limpe os Sleepbuds e o estojo de carregamento apenas com um pano seco. Consulte o manual do proprietrio para obter mais instrues de limpeza. Use apenas acessrios especificados pelo fabricante. 2. 3. 4. CUIDADO/ADVERTNCIA Siga sempre estas precaues bsicas quando estiver usando o produto:
Leia todas as instrues antes de usar o estojo de carregamento. Para reduzir o risco de leso, necessrio supervisionar o estojo de carregamento de perto quando usado prximo a crianas. No exponha o estojo de carregamento gua, chuva, lquidos ou neve. No use o estojo de carregamento alm de sua capacidade nominal. Sobrecarregar as sadas acima da potncia nominal permitida pode resultar em risco de incndio ou leso s pessoas. No use um estojo de carregamento que esteja danificado ou modificado. Baterias danificadas ou modificadas podem apresentar um comportamento imprevisvel, resultando em incndio, exploso ou risco de leses. No desmonte o estojo de carregamento. Assim que a manuteno ou o reparo se fizer necessrio, leve-o a um encarregado de manuteno qualificado. A remontagem incorreta pode resultar em risco de incndio ou leso s pessoas. No abra, quebre ou exponha um estojo de carregamento ao fogo ou a temperaturas excessivas. A exposio ao fogo ou a uma temperatura acima de 100 C pode causar exploso. Os reparos devem ser sempre feitos por um tcnico qualificado usando apenas peas de reposio idnticas. Os Sleepbuds foram desenvolvidos para mascarar rudos. NO use os Sleepbuds de maneira que possa interferir com os sons que precisa ouvir para a sua segurana ou a de outrem. Use este produto somente com uma fonte de alimentao aprovada pelas normas locais (ex.:
UL, CSA, VDE, CCC). Remova os Sleepbuds imediatamente, se sentir sensao de aquecimento ou perda de udio. NO mergulhe os Sleepbuds na gua. NOexponha os Sleepbuds gua corrente
(porexemplo, de uma torneira etc.). NO use os Sleepbuds durante o banho ou quando estiver participando de atividades aquticas, comonatao, esqui aqutico, surfe etc. Contm peas pequenas que podem apresentar perigo de engasgo. Norecomendado para crianas. Este produto contm material magntico. Consulte seu mdico para saber se isso pode afetar seu dispositivo mdico implantvel. NO exponha este produto a goteiras ou respingos, nem coloque objetos de contedo lquido, como vasos, sobre ou prximo ao produto. Mantenha o produto longe do fogo e de fontes de calor. NO coloque fontes de chama aberta, comovelas acesas, sobre ou prximo do equipamento. NO faa alteraes no autorizadas a este produto. Caso haja vazamento da bateria, no deixe que o lquido entre em contato com a pele ou com a regio dos olhos. Se houver contato, procure um mdico. No exponha produtos que contm baterias/pilhas ao calor excessivo (ex.: armazenamento sob a luz solar direta, fogo ou afins). Informaes regulamentares OBSERVAO:Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para dispositivos digitais da classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites so determinados para garantir uma proteo razovel contra interferncias prejudiciais em instalaes residenciais. Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de radiofrequncia e, se no for instalado e utilizado de acordo com as instrues, poder causar interferncia prejudicial s comunicaes de rdio. Porm, no h garantias de que no haver interferncia em determinada instalao. Se este equipamento causar interferncia prejudicial recepo dos sinais de rdio ou televiso, o que poder ser determinado desligando e religando este equipamento, recomendamos que o usurio tente corrigir a interferncia recorrendo a uma ou mais das seguintes medidas:
Mude a orientao ou posio da antena receptora. Aumente a distncia entre o equipamento e o receptor. Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor est conectado. Consulte o revendedor ou um tcnico especialista em rdio/TV para obter ajuda. Alteraes ou modificaes no expressamente aprovadas pela Bose Corporation podero anular a autoridade do usurio para usar este equipamento. Este dispositivo est de acordo com a parte 15 do regulamento da FCC e com os padres de RSS isentos de licena da ISED Canada. O funcionamento est sujeito a estas duas condies: (1) Este equipamento no pode causar interferncia prejudicial, e (2) este equipamento deve aceitar qualquer interferncia recebida, incluindo interferncia que possa causar funcionamento indesejado. Este dispositivo est de acordo com os limites de exposio de radiao que a FCC e a ISED Canada estabeleceram para a populao geral. Este transmissor no deve estar no mesmo local ou funcionando em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor. Bud direito; ID da FCC: A94432893R Bud esquerdo; ID da FCC: A94432893L CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Para a Europa:
Faixas de frequncia de funcionamento de 2400a2483,5 MHz. Potncia de transmisso mxima inferior a 20dBm EIRP. A potncia de transmisso mxima deve ser inferior aos limites regulamentados de forma que o teste SAR no seja necessrio e isento de acordo com os regulamentos aplicveis. Este smbolo indica que o produto no deve ser descartado com o lixo domstico e deve ser entregue em um local de coleta apropriado para reciclagem. O descarte adequado e a reciclagem ajudam a proteger os recursos naturais, a sade humana e o meio ambiente. Para obter mais informaes sobre o descarte e a reciclagem deste produto, entre em contato com a prefeitura, o servio de descarte, oservio de coleta de lixo do local ou a loja onde voc comprou este produto. Regulamentao de Gerenciamento de Dispositivos de Radiofrequncia de BaixaPotncia Artigo XII De acordo com a Regulamentao de Gerenciamento de Dispositivos de Radiofrequncia de Baixa Potncia, sem permisso concedida pela NCC, nenhuma empresa, organizao ou usurio tem autorizao para mudar a frequncia, aumentar a potncia de transmisso ou alterar as caractersticas originais ou o desempenho de um dispositivo de radiofrequncia de baixa potncia aprovado. Artigo XIV Dispositivos de radiofrequncia de baixa potncia no devem comprometer a segurana de aeronaves nem interferir em comunicaes legtimas;
seisso for descoberto, o usurio dever cessar imediatamente a operao do dispositivo at que no haja interferncias. As comunicaes legtimas supracitadas referem-se s comunicaes de rdio operadas em conformidade com a Lei de Telecomunicaes. Os dispositivos de radiofrequncia de baixa potncia tm de ser suscetveis interferncia de comunicaes legtimas ou dispositivos ISM irradiados por ondas de rdio. NO tente remover a bateria recarregvel de nquel-
hidreto metlico (NiHM) deste produto. Pea para o revendedor local da Bose ou outro profissional qualificado remov-la. Descarte pilhas e baterias usadas de forma responsvel, de acordo com os regulamentos locais. No as incinere. Data de fabricao: O oitavo dgito no nmero de srie indica o ano de fabricao: 0 corresponde a 2010 ou 2020. Importador na China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importador na CE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands Importador em Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Nmero de telefone: +886-2-2514 7676 Importador no Mxico: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. Nmero de telefone: +5255 (5202) 3545 Sada: 2 V, 10 mA x 2 Entrada nominal: 5 V p 150 mA Faixa de temperatura carregando: 10 C 40 C Faixa de temperatura descarregando: 5 C 45 C O identificador CMIIT est localizado sob a tampa do estojo de carregamento. A Poltica de Privacidade da Bose est disponvel no site da Bose. Informaes sobre segurana Este produto capaz de receber atualizaes de segurana da Bose automaticamente quando estiver conectado ao aplicativo Bose Sleep. Para receber atualizaes de segurana pelo aplicativo mvel, conclua o processo de configurao do produto no aplicativo Bose Sleep. Aviso legal Apple e o logotipo da Apple so marcas registradas da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros pases. App Store uma marca de servio da Apple Inc. A marca nominativa e os logotipos Bluetooth so marcas comerciais registradas pertencentes Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilizao de tais marcas pela Bose Corporation feita sob licena. Google e Google Play so marcas comerciais da Google LLC. Bose, Bose Sleep e Sleepbuds so marcas comerciais da Bose Corporation. Sede da Bose Corporation: 1-877-230-5639 2020 Bose Corporation. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida, modificada, distribuda ou utilizada de qualquer outra forma sem a prvia autorizao por escrito. Preencha e guarde para referncia futura O nmero de srie est localizado sob a tampa do estojo de carregamento. Nmero de srie: ____________________ Nmero do modelo: 432893 Guarde a nota fiscal do produto junto com seu manual do proprietrio. Agora uma boa hora para registrar seu produto Bose. Vocpode fazer isso com facilidade acessando global.Bose.com/register Informaes sobre garantia Este produto coberto por uma garantia limitada da Bose. Para obter detalhes da garantia, visite global.Bose.com/warranty S V E N S K A Ls igenom och spara alla anvisningar om skerhet och anvndning. Ls mer i handboken om dina Bose Sleepbuds II (inklusive tillbehr och reservdelar) pworldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 eller kontakta kundtjnst fr en tryckt kopia. Hrmed frklarar Bose Corporation att denna produkt i alla vsentliga avseenden uppfyller de krav och freskrifter som uppstllts enligt direktivet 2014/53/EG och andra tillmpliga EG-direktiv. En komplett frskran om verensstmmelse finns p www.Bose.com/compliance Viktiga skerhetsanvisningar 1. Fr att frhindra att Sleepbuds svljs ska du se till att smbarn och husdjur inte kommer t dem. Sleepbuds innehller ett NiHM-batteri och det kan vara frenligt med livsfara om ngon svljer dem. Uppska omedelbart lkare om ngon trots allt svljer ngot av dem. Nr Sleepbuds inte anvnds ska de frvaras i laddningsfodralet med luckan stngd. Lt INTE barn anvnda sig av Sleepbuds. Anvnd endast en torr trasa fr rengring av Sleepbuds och laddningsfodral. Merinstruktioner finns i handboken. Anvnd bara den utrustning/de tillbehr som rekommenderas av tillverkaren. 2. 3. 4. VARNING/TNK P Nr du anvnder den hr produkten ska du vidta sedvanlig frsiktighet, men dessutom beakta fljande:
Ls igenom alla instruktioner innan du anvnder laddningsfodralet. Du minskar risken fr skador om du stnger laddningsfodralet nr det anvnds i nrheten av barn. Utstt inte laddningsfodralet fr vatten, regn, vtskor eller sn. Anvnd laddningsfodralet i enlighet med dess uteffekt. Att verstiga uteffekten kan resultera i brand eller personskador. Anvnd inte ett laddningsfodral som r skadat eller modifierat. Skadade eller modifierade batterier kan vara ofrutsgbara och orsaka brand, explosion eller skada. Montera inte isr laddningsfodralet. Lmna in till kvalificerad personal nr underhll eller reparationer krvs. Felaktig termontering kan resultera i brand eller personskador. Du ska varken ppna, krossa eller utstta ett laddningsfodral fr ppen eld eller hga temperaturer. Om det utstts fr ppen eld eller temperaturer ver 100 C finns det risk fr att det kan explodera. Lt eventuell service utfras av kvalificerad personal som anvnder godknda reservdelar. Produkten innehller magnetiska material. Konsultera en lkare fr att ta reda p om detta kan pverka implantat av medicinsk enhet. Frordningar Sleepbuds r utformade fr att maskera ljud. Anvnd INTE dina Sleepbuds p ett sdant stt att de str ljud som du behver antingen fr din egen eller andras skerhet. Anvnd endast produkten med en godknd ntadapter som uppfyller lokala bestmmelser (till exempel UL, CSA, VDEeller CCC). Ta omedelbart av och koppla frn Sleepbuds om du mrker att de blir varma eller att ljudet frsvinner. Doppa INTE Sleepbuds i vatten. Utstt INTE Sleepbuds fr strmmande vatten
(tillexempel frn en kran, etc.). Anvnd INTE Sleepbuds nr du duschar eller badar, eller nr du deltar i vattensporter som till exempel simning, vattenskidor, surfing, etc. Produkten innehller sm delar som kan orsaka kvvning. Inte lmpliga fr barn. Utstt INTE produkten fr vta och placera inga freml, som exempelvis vaser fyllda med vatten, p eller i dess nrhet. Se till att produkten inte kommer i nrheten av ppen eld eller heta vrmekllor. Tnda ljus eller andra freml med ppna lgor fr INTE placeras p eller i nrheten av produkten. Gr INGA obehriga ndringar av produkten. Om batteriet brjar lcka mste du skydda dig s att vtskan inte kommer i kontakt med huden eller gonen. Om detta sker br du rdfrga en sjukvrdscentral. Utstt inte produkter som innehller batterier fr hga temperaturer (t.ex. frn direkt solljus, ppen eld eller liknande) OBS!Den hr utrustningen har testats och befunnits verensstmma med grnsvrdena fr digitala enheter enligt klass B, i enlighet med del 15 i FCC:s bestmmelser. Grnsvrdena r avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga strningar vid installation i bostder. Den hr utrustningen genererar, anvnder och kan avge radiofrekvensenergi, och om utrustningen inte installeras och anvnds i enlighet med anvisningarna kan den orsaka skadliga strningar i samband med radiokommunikation. Det ges dock ingen garanti fr att det inte kan frekomma skadliga strningar i en viss installation. Omden hr utrustningen str mottagningen i en radio-
eller TV-apparat (vilket kan upptckas genom att utrustningen stngs av och stts p) rekommenderar vi att du frsker motverka strningen genom att vidta en eller flera av fljande tgrder:
Rikta om eller flytta mottagningsantennen. ka avstndet mellan utrustningen och mottagaren. Anslut utrustningen till ett vgguttag i en annan strmkrets n den som mottagaren r ansluten till. Vnd dig till din terfrsljare eller en erfaren radio-/TV-reparatr fr att f hjlp. Om utrustningen ndras eller modifieras p ngot stt, som inte uttryckligen har godknts av Bose Corporation, kan det medfra att anvndarens rtt att anvnda produkten upphvs. Denna enhet uppfyller del 15 i FCC-
bestmmelserna och licensundantaget i ISED Canada angende RSS-standarder. Fljande tv villkor stlls fr anvndningen: (1) Enheten fr inte orsaka skadliga strningar och (2) enheten mste tla alla former av strningar som den tar emot, inklusive strningar som kan orsaka onskad drift av enheten. Denna enhet uppfyller FCC- och ISED Canada-
bestmmelserna angende grnsvrden som r uppstllda fr strlningsexponering fr produkter fr generella anvndningsomrden. Sndaren fr inte sammankopplas eller anvndas tillsammans med ngon annan antenn eller sndare. Hger sncka; FCC ID: A94432893R Vnster sncka; FCC ID: A94432893L CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B) Fr Europa:
Frekvensband som anvnds: 2400 till 2483,5 MHz. Maximal verfringsstyrka mindre n 20dBm EIRP. Maximal verfringsstyrka r mindre n lagstadgade grnser s att SAR-testning inte r ndvndigt och undantaget per gllande bestmmelser. Den hr symbolen betyder att produkten inte ska kastas med hushllssoporna utan tervinnas ienlighet med lokala bestmmelser. Rtt deponering och tervinning hjlper till att skydda vra naturresurser, vr hlsa och milj. Mer information om deponering och tervinning av produkten fr du om du kontaktar lokala myndigheter, deponeringscentraler eller affren dr du kpte produkten. Hanteringsregler fr radiofrekvensenheter med lg effekt Artikel XII I enlighet med Hanteringsregler fr radiofrekvensenheter med lg effekt ochutan tillstnd beviljat av NCC, r fretag, organisationer eller anvndare inte tilltna att ndra frekvensen, frstrka verfringsstyrkan eller ndra ursprungliga egenskaper och prestanda fr en godknd radiofrekvensenhet med lg effekt. Artikel XIV Radiofrekvensenheter med lg effekt fr inte pverka flygskerheten eller stra annan legal kommunikation. Om detta uppmrksammas ska anvndaren omedelbart upphra med att anvnda enheten tills det inte finns ngon risk fr sdana strningar. Med nmnda legala kommunikationer avses radiokommunikationer som sker i enlighet med gllande telekommunikationslagstiftning. Radiofrekvensenheter med lg effekt mste vara mottagliga fr strningar frn legala kommunikationer och enheter som snder ut ISM-radiovgor. Mexikoimportr: Bose de Mxico, S. de R.L. deC.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomasde Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Uteffekt: 2 V, 10 mA x 2 Ineffekt: 5 V p 150 mA Temperaturintervall fr laddning:
10 C 40 C Temperaturintervall fr urladdning:
5 C45 C CMIIT ID finns under laddningsfodralets lock. Boses integritetspolicy finns tillgnglig p Boses webbplats. Frsk INTE ta bort det uppladdningsbara NiHM-batteriet frn produkten. Kontakta en Bose-terfrsljare eller en kvalificerad tekniker om det behver tas bort. Tnk p att lmna in gamla batterier fr tervinning enligt lokala freskrifter. Elda inte upp batterier. Tillverkningsdatum: Den ttonde siffran i serienumret visar tillverkningsret; 0 r 2010 eller 2020. Kinaimportr: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU-importr: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederlnderna Taiwanimportr: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, telefonnummer Taiwan: +886-2-2514 7676 Skerhetsinformation Denna produkt kan ta emot skerhetsuppdateringar frn Bose nr den r ansluten till Bose Sleep-appen. Fr att ta emot skerhetsuppdateringar via mobilappen mste du slutfra produktinstallationen i Bose Sleep-appen. Juridisk information Apple och Apple-logotypen r varumrken som tillhr Apple Inc. och de r registrerade i USA och andra lnder. App Store r ett tjnstemrke som tillhr Apple Inc. Namnet Bluetooth och logotyperna r registrerade varumrken som tillhr Bluetooth SIG, Inc. och all anvndning av sdana mrken frn Bose Corporation sker under licens. Google och Google Play r varumrken som tillhr Google LLC. Bose, Bose Sleep och Sleepbuds r varumrken som tillhr Bose Corporation. Bose Corporations huvudkontor: 1-877-230-5639 2020 Bose Corporation. Ingen del av detta dokument fr terges, modifieras, distribueras eller anvndas p ngot annat stt utan fregende skriftlig tilltelse. Fyll i uppgifterna och spara dem fr senare bruk Serienumret finns under laddningsfodralets lock. Serienummer: ___________________ Modellnummer: 432893 Frvara kvittot tillsammans med bruksanvisningen. Det r nu dags att registrera Bose-produkten. Du gr det enklast genom att beska webbplatsen global.Bose.com/register Garantiinformation Produkten tcks av en begrnsad garanti frn Bose. Garantibeskrivning finns p global.Bose.com/warranty Bose Sleepbuds II (
worldwide.Bose.com/
Support/Sleepbuds2 Bose
) Bose Corporation Directive 2014/53/EU EU www.Bose.com/
compliance 1. Sleepbuds 2. 3.
Sleepbuds
(NiMH) Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds
4.
100C (212F) Sleepbuds Sleepbuds
( UL, CSA, VDE, CCC) Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds (
Sleepbuds
B 15 FCC CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
(1)
(2) 15 FCC ISED Bose Corporation RSS Canada 2 FCC ISED Canada FCC ID: A94432893R FCC ID: A94432893L 2400 2483.5 MHz
20 dBm EIRP SAR
: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F.
: +5255 (5202) 3545
: 2V, 10mA x 2
: 5V p 150mA
: 10 C 40 C
: 5 C 45 C CMIIT ID Bose Bose 12 NCC 15 ISM
(NiMH) Bose 8
0 .. 2010
.. 2020
: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, :
+886-2-2514 7676 Bose Bose Sleep Bose Sleep Bluetooth Apple Inc. Apple Apple Apple Inc. App Store Bluetooth SIG, Inc. Corporation Google Google Play Google LLC Bose, Bose Sleep Sleepbuds Bose Corporation Bose Bose Corporation:
1-877-230-5639 2020 Bose Corporation
: 432893 Bose global.Bose.com/register Bose global.Bose.com/warranty
. Bose Sleepbuds II
( ) worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 Bose
. Bose Corporation 2014/53/EU EU
. www.Bose.com/compliance 1. Sleepbuds
. Sleepbuds NiMH
. Sleepbuds
. Sleepbuds
. Sleepbuds
. 2. 3. 4.
. 100C
. Sleepbuds
. Sleepbuds
(: UL, CSA, VDE, CCC). Sleepbuds . Sleepbuds . Sleepbuds (: )
, , Sleepbuds
: FCC 15 B
/TV
. Bose Corporation
. FCC 15 ISED RSS .
(1)
(2)
. FCC ISED
; FCC ID: A94432893R
; FCC ID: A94432893L CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
: 2400 ~ 2483.5MHz.
: 20dBm EIRP . SAR
. RF XII RF NCC , RF ,
. XIV RF
. RF ISM
. NiMH
. Bose
. 0 2010 2020.
: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU : Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
: +886-2-2514 7676
: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomasde Chapultepec, 11000 Mxico, D.F.
: +5255 (5202) 3545
: 2V, 10mA x 2
: 5V p 150mA
: 10C~40C
: 5C~45C CMIIT ID
. Bose Bose
. Bose Sleep Bose
. Bose Sleep
. Apple Apple Apple Inc. App Store Apple Inc. . Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation
. Google Google Play Google LLC
. Bose, Bose Sleep Sleepbuds Bose Corporation . Bose Corporation : 1-877-230-5639 2020 Bose Corporation.
: 432893
. Bose
. global.Bose.com/register
. Bose
. global.Bose.com/warranty
. Bose Sleepbuds II worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 Bose Bose Corporation 2014/53/EU www.Bose.com/compliance 1. Sleepbuds Sleepbuds
(NiHM) 2. 3. Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds
4.
100C Sleepbuds Sleepbuds ULCSAVDE CCC Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds FCC 15 B CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Bose Corporation FCC 15 ISED RSS
(1)
(2) FCC ISED FCC IDA94432893R FCC IDA94432893L 2400 2483.5 MHz 20 dBm EIRP SAR XII NCC XIV ISM Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F.
+5255 (5202) 3545 2V10mA x 2 5V p 150mA 10 C 40 C 5 C 45 C CMIIT ID Bose Bose
(NiHM) Bose 0 2010 2020 Bose 353 9 C Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands Bose 104 10 9F-A1
+886-2-2514 7676 Bose Sleep Bose Bose Sleep Apple Apple Apple
/App Store Apple Inc. Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Bose Google Google Play Google LLC BoseBose Sleep Sleepbuds Bose Corporation Bose 1-877-230-5639 2020 Bose Corporation ______________________ 432893 Bose global.Bose.com/register Bose global.Bose.com/warranty
(Pb) X X O X X
(Hg) O O O O O SJ/T 11364 O
(CR(VI)) O O O O O
(PBB) O O O O O
(Cd) O O O O O GB/T 26572 X GB/T 26572
(PBDE) O O O O O Bose Sleepbuds II worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 Bose Bose Corporation 2014/53/EU www.Bose.com/compliance 1. Sleepbuds Sleepbuds
(NiHM) 2. 3. Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds
4.
100C Sleepbuds Sleepbuds ULCSAVDE CCC Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds FCC 15 B CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Bose Corporation FCC 15 ISED RSS
(1)
(2) FCC ISED FCC IDA94432893R FCC IDA94432893L 2400 2483.5 MHz 20 dBm EIRP SAR Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F.
+5255 (5202) 3545 2V10mA x 2 5V p 150mA 10 C 40 C 5 C 45 C CMIIT ID Bose Bose Bose 0 2010 2020 Bose 353 9 C Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands Bose 104 10 9F-A1
+886-2-2514 7676 Bose Sleep Bose Bose Sleep Apple Apple Apple Inc.
/App Store Apple Inc. Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation Google Google Play Google LLC BoseBose Sleep Sleepbuds Bose Corporation Bose 1-877-230-5639 2020 Bose Corporation ________________________ 432893 Bose global.Bose.com/register Bose global.Bose.com/warranty
(Pb) X X O X X
(Hg) O O O O O SJ/T 11364 O
(CR(VI)) O O O O O
(PBB) O O O O O
(Cd) O O O O O GB/T 26572 X GB/T 26572
(PBDE) O O O O O Bose Sleepbuds II worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 Bose Bose Corporation EU2014/53/EU EU www.Bose.com/compliance 1. Sleepbuds Sleepbuds
(NiHM) Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds 2. 3. 4.
Bose 100C Bose Sleepbuds Sleepbuds
(ULCSAVDE CCC) Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds
: FCC 15 B 1 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Bose Corporation FCC15 RSS 2
: (1)
(2) FCC FCC ID: A94432893R FCC ID: A94432893L
: 2400 2483.5 MHz 20 dBm EIRP SAR 12 NCC 14 ISM
(NiHM)
: 8 02010 2020
: Bose Electronics
(Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU : Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676
: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545
: 2V10mA x 2
: 5V p 150mA
: 10C 40C
: 5C 45C CMIIT ID Bose Bose Web Bose Sleep Bose Bose Sleep Apple Apple Apple Inc. App Store Apple Inc. Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation GoogleGoogle PlayGoogle LLC BoseBose SleepSleepbudsBose Corporation Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639 2020 Bose Corporation.
, worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 Sleepbuds II (
: 432893 Web Web Bose Corporation 2014/53/EU EU
www.Bose.com/compliance 1.
, Sleepbuds Sleepbuds -
(NiMH) ,
, Sleepbuds
, Sleepbuds Sleepbuds
2. 3. 4.
, , 212 , 100 Sleepbuds Sleepbuds
(: UL, CSA, VDE, CCC)
, Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds (, ,
, , Sleepbuds
) CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
FCC 15 B
Bose Corporation
, FCC 15 ISED RSS ()
(1)
, (2)
, FCC ISED Canada
; FCC ID: A94432893R
; FCC ID: A94432893L
2400 2483.5 MHz. 20 dBm EIRP
XII
, NCC
XIV
ISM
(NiHM)
"0" 2010 2020
: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai)
: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan : +886-2-25147676
: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F.
: 1(+5255)3545
: 2V, 10mA x 2
: 5V p 150mA
50 F 104 F (10 C 40 C)
41 F 113 F (5 C 45 C) CMIIT ID Bose Sleep
, Bose Sleep
. SIG
, Google Google Play, Google LLC Bose, Bose Sleep, Sleepbuds Bose Corporation : 1-877-230-5639 2020 Bose Corporation.
: 432893 global.Bose.com/register
, global.Bose.com/warranty
. Bose Sleepbuds (
) worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2. Bose . Bose Corporation , 2014/53/EC
. www.Bose.com/compliance 1. Sleepbuds
. Sleepbuds
-- (NiHM) ,
. Sleepbuds ,
. Sleepbuds. Sleepbuds
. 2. 3. 4.
. 212F, 100 C . Sleepbuds ,
. Sleepbuds
(, UL, CSA, VDE, CCC).
, Sleepbuds. Sleepbuds . Sleepbuds
(, . ). Sleepbuds
). B 15 FCC. ,
, Bose,
. 15 FCC RSS ISED
: (1)
, (2)
. FCC ISED ,
; FCC ID: A94432893R
; FCC ID: A94432893L CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
: 2400 2483,5 . 20
, SAR
. XII
, NCC. XIV
, ISM.
(NiHM) . Bose
: 0 2010 2020.
: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441RG Purmerend, The Netherlands
: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104,
: +886-2-2514 7676
: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F.
: +5255 (5202) 3545
: 2 , 10 x 2
: 5 p 150
1040 C (50104 F)
545 C (41113 F) CMIIT ID . Bose Bose. Bose Bose Sleep. Bose Sleep. Apple Apple Apple, Inc.,
. App Store Apple. Bluetooth
, Bluetooth SIG, Inc., Bose . Google Google Play Google LLC. Bose, Bose Sleep Sleepbuds Bose.
- Bose: 1-877-230-5639 BoseCorporation, 2020.
: 432893
. Bose. global.Bose.com/register Bose. global.Bose.com/warranty
. 212
. 100
. Sleepbuds . Sleepbuds Sleepbuds
. Bose
( ) Sleepbuds II worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 Bose
. Bose Corporation 2014/53/EU
. www.Bose.com/compliance :
. Sleepbuds
- Sleepbuds
. (NiHM)
15 B
.(FCC)
. Sleepbuds Sleepbuds
. (CCC VDE CSA UL ) Sleepbuds
. Sleepbuds
) Sleepbuds Sleepbuds .(
. NCC
. ISM CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
2400
. 2483.5 20
. SAR
. Bose Corporation
. 15
() (FCC)
(RSS)
.(ISED Canada)
(1) :
(2)
(FCC)
(ISED Canada)
. A94432893R :(FCC) A94432893L :(FCC) Bose de Mxico :
S. de R.L. de C.V. Paseo de las Palmas 405-204 Lomas de Chapultepec 11000 Mxico D.F.
+5255 (5202) 3545 :
2 10 2 :
p 150 5 :
50 :
- 10) 104
( 40 41 :
- 5) 113
( 45
. CMIIT Bose
. Bose
.Bose Sleep
.Bose Sleep Apple Apple
.Apple Inc App Store . Apple Inc Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation Google Play Google
.Google LLC Sleepbuds Bose Sleep Bose
.Bose Corporation
(NiHM) -
. Bose
2010 0
.2020 Bose Electronics :
(Shanghai) Company Limited Part C Plant 9 No. 353 North Riying Road China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Bose Products :
B.V. Gorslaan 60 1441 RG Purmerend The Netherlands Bose Taiwan Branch :
9F-A1 No.10 Section 3 Minsheng East Road Taipei City 104 Taiwan
+886-2-2514 7676 :
1-877-230-5639 :Bose 2020
.Bose Corporation
432893 :
. Bose
. global.Bose.com/register
.Bose global.Bose.com/warranty w worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 m X o s W global.Bose.com/warranty 2020 Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 USA AM842817-0020 Rev. 00
1 2 | Users Manual 1 | Users Manual | 428.01 KiB | September 22 2020 / March 21 2021 | delayed release |
S L E E P B U D S I I S TA R T H E R E B O S E S L E E P a Download the Bose Sleep app to:
Set up your Sleepbuds. Check your fit. Browse sleep sounds. Get new features. b c Slide open the case. Wear both Sleepbuds. DA N S K D E U T S C H D U TC H a Download Bose Sleep-
appen for at:
Konfigurere dine Sleepbuds. Tjekke, om de sidder rigtigt. Gennemg svnlyde. F nye funktioner. b bn etuiet. c Tag begge dine Sleepbuds p. a Laden Sie die Bose Sleep App herunter, um:
Die Sleepbuds einzurichten. Den Sitz zu prfen. Schlafklnge zu suchen. Neue Funktionen zuerhalten. b Schieben Sie das Etuiauf. c Tragen Sie beide Sleepbuds. a Download de Bose Sleep-app om:
De Sleepbuds te configureren. De pasvorm te controleren. Door de slaapgeluiden te bladeren. Nieuwe functies tekrijgen. b Schuif het etui open. c Doe beide Sleepbudsin. E S P A O L F I N N I S H F R A N A I S a Descargar la aplicacin a Lataa Bose Sleep Bose Sleep para:
Configurar los Sleepbuds. Verificar el ajuste. Buscar sonidos paradormir. Acceder a nuevas funciones. b Deslice la cubierta para abrir el estuche. c Pngase ambos Sleepbuds.
-sovellus seuraavia toimenpiteit varten:
Sleepbuds-asetusten mrittminen Istuvuuden tarkistaminen Rauhoittavien nien lataaminen Uusien ominaisuuksien saaminen b Avaa kotelo. c Kyt molempia Sleepbuds-
kuulokkeita. a Tlchargez lapplication BoseSleep pour:
Configurer vos oreillettes Sleepbuds Vrifier lajustement couter des sons pourdormir Obtenir de nouvelles fonctionnalits b Faites glisser ltui pour louvrir. c Insrez les deux oreillettes Sleepbuds. I TA L I A N O M AG YA R N O R S K a Tltse le a Bose a Last ned Bose Sleep-
a Scaricare lapp BoseSleep per:
Configurare gli Sleepbuds. Controllare di averli indossati correttamente. Ascoltare i suoni che favoriscono il sonno. Scaricare nuove funzioni. b Fare scorrere il coperchio per aprire lacustodia. c Indossare entrambi gliSleepbuds. Sleep alkalmazst akvetkez feladatok elvgzshez:
A Sleepbuds belltsa. Az illeszkeds ellenrzse. Bngszs az alvst segt hangok kztt. j funkcik beszerzse. b Cssztassa el a hordtokfedelt. c Helyezze be mindkt Sleepbuds fldugt. appen for sette opp Sleepbudene kontrollere passformen bla gjennom sovelyder f tilgang til nye funksjoner. b Skyv etuiet pent. c Bruk begge Sleepbudene. P O L S K I P O R T U G U S S V E N S K A a Pobierz aplikacj Bose Sleep, abykorzysta znastpujcych funkcji:
Konfigurowanie suchawek Sleepbuds Sprawdzanie dopasowania Przegldanie dwikw maskujcych haas Dostp donowychfunkcji b Przesu pokryw, abyotworzy futera. c Korzystaj zobu suchawek Sleepbuds. a Baixe o aplicativo Bose a Ladda ner Bose Sleep-
Sleep para:
configurar os Sleepbuds verificar o ajuste consultar os sons paradormir obter novos recursos. appen fr att:
Installera dina Sleepbuds. Kontrollera passformen. Blddra bland lugnande ljud. F nya funktioner. b Abra o estojo b Skjut upp fodralets deslizando a sua tampa. ppning. c Utilize os dois Sleepbuds. c Anvnd bda Sleepbuds.
a Bose Sleep Sleepbuds b a Bose Sleep
Sleepbuds
. b . a Bose Sleep Sleepbuds b c Sleepbuds c Sleepbuds c Sleepbuds
. a Bose Sleep Sleepbuds b c Sleepbuds a Bose Sleep Sleepbuds b c Sleepbuds a Bose Sleep
Sleepbuds b c Sleepbuds Bose Sleep a
Sleepbuds
. b
.Sleepbuds c a BoseSleep, :
Sleepbuds.
. BoseSleep. b . c Sleepbuds. w worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 m X o s W
1 2 | Users Manual 2-1 | Users Manual | 5.49 MiB | September 22 2020 / March 21 2021 | delayed release |
S L E E P B U D S I I Please read and keep all safety, security, and use instructions. Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance Important Safety Instructions 1. To avoid accidental ingestion, keep the Sleepbuds away from children and pets. The Sleepbuds contain a nickel-metal hydride (NiHM) battery, and may be hazardous if swallowed. If ingested, seek immediate medical attention. When not in use, store the Sleepbuds in the charging case with the charging lid closed, and keep out of the reach of children and pets. 2. Do NOT allow children to use the Sleepbuds. 3. Clean the Sleepbuds and charging case only with a dry cloth. For additional cleaning instructions, see page 27. 4. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. WARNING/CAUTION When using this product, basic precautions should always be followed, including the following:
Read all the instructions before using the charging case. To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the charging case is used near children. Do not expose charging case to water, rain, liquids or snow. Do not use the charging case in excess of its output rating. Overload outputs above rating may result in a risk of fire or injury to persons. Do not use a charging case that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury. Do not disassemble the charging case. Take it to a qualified service person when service or repair is required. Incorrect re-assembly may result in risk of fire or injury to persons. Do not open, crush or expose a charging case to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 212 F, 100 C may cause explosion. Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the product is maintained. The Sleepbuds are designed to mask sounds. Do NOT use your Sleepbuds in a way that may interfere with sounds you need to hear for your safety or the safety of others. Use this product only with an agency-approved power supply that meets local regulatory requirements (e.g., UL, CSA, VDE, CCC). Remove Sleepbuds immediately if you experience a warming sensation or loss of audio. Do NOT submerge the Sleepbuds in water. Do NOT expose the Sleepbuds to moving water (e.g., from a faucet, etc.). Do NOT wear the Sleepbuds while showering or bathing, or when participating in water sports, e.g., swimming, waterskiing, surfing, etc. 2
| E N G IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Contains small parts which may be a choking hazard. Not suitable for children. This product contains magnetic material. Consult your physician on whether this might affect your implantable medical device. Do NOT expose this product to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, Keep the product away from fire and heat sources. Do NOT place naked flame sources, such as lighted candles, Do NOT make unauthorized alterations to this product. If the battery leaks, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes. If contact is made, on or near the product. on or near the product. seek medical advice. Do not expose products containing batteries to excessive heat (e.g. from storage in direct sunlight, fire or the like). 3
| E N G IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS NOTE:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the users authority to operate this equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules and with ISED Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device complies with FCC and ISED Canada radiation exposure limits set forth for general population. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) For Europe:
Frequency bands of operation 2400 to 2483.5 MHz, 5150 to 5350 MHz, and 5470 to 5725 MHz. Maximum transmit power less than 20 dBm EIRP. Maximum transmit power is below regulatory limits such that SAR testing is not necessary and exempt per applicable regulations. This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product. Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices Article XII According to Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices without permission granted by the NCC, any company, enterprise, or user is not allowed to change frequency, enhance transmitting power or alter original characteristic as well as performance to an approved low power radio-frequency devices. Article XIV The low power radio-frequency devices shall not influence aircraft security and interfere legal communications; If found, the user shall cease operating immediately until no interference is achieved. The said legal communications means radio communications operated in compliance with the Telecommunications Act. The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from legal communications or ISM radio wave radiated devices. DONT attempt to remove the rechargeable nickel-metal hydride (NiHM) battery from this product. Contact your local Bose retailer or other qualified professional for removal. Please dispose of used batteries properly, following local regulations. Do not incinerate. 4
| E N G REGULATORY INFORMATION China Restriction of Hazardous Substances Table Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements Toxic or Hazardous Substances and Elements Lead
(Pb) Mercury
(Hg) Cadmium
(Cd) Hexavalent
(CR(VI)) Polybrominated Biphenyl
(PBB) O Polybrominated diphenylether
(PBDE) O This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364. O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572. X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572. Taiwan Restriction of Hazardous Substances Table Equipment name: Bose Sleepbuds II, Type designation: 432893 Restricted substances and its chemical symbols Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent chromium (Cr+6) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers
(PBDE) X X O X X Lead
(Pb)
O O O O O O O O O O O O O O O Part Name PCBs Metal Parts Plastic Parts Speakers Cables Unit PCBs Metal Parts Plastic Parts Speakers O O O O O O O O Cables Note 1: indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value
of presence. Note 2: The indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. 5
| E N G REGULATORY INFORMATION Please complete and retain for your records The serial and model numbers are located under the charging case lid. Serial number: ____________________________________________________________________ Model number: ____________________________________________________________________ Please keep your receipt with your owners guide. Now is a good time to register your Bose product. You can easily do this by going to global.Bose.com/register Date of Manufacture: The eighth digit in the serial number indicates the year of manufacture; 0 is 2010 or 2020. China Importer: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China
(Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU Importer: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 Mexico Importer: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545 Input Rating: 5V p 150mA Charging temperature range: 50 F 104 F (10 C 40 C) Discharging temperature range: 41 F 113 F (5 C 45 C) The CMIIT ID is located under the charging case lid. The Bose Privacy Policy is available on the Bose website. 6
| E N G REGULATORY INFORMATION Security Information This product is capable of receiving security updates from Bose when connected to the Bose Sleep app. In order to receive security updates via the mobile application, you must complete the product setup process in the Bose Sleep app. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Bose Corporation is und er license. Google and Google Play are trademarks of Google LLC. Bose, Bose Sleep, and Sleepbuds are trademarks of Bose Corporation. Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639 2020 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without prior written permission. 7
| E N G LEGAL INFORMATION WHATS IN THE BOX Contents ............................................................................................................................. 10 STAY AWARE OF YOUR SURROUNDINGS Set an appropriate volume.......................................................................................... 11 Tips for maintaining awareness ................................................................................. 11 Download the Bose Sleep app ................................................................................. 12 BOSE SLEEP APP POWER Open the charging case ............................................................................................... 13 Power on ............................................................................................................................ 14 Power off ............................................................................................................................ 14 HOW TO WEAR Insert the Sleepbuds ................................................................................................... 15 Check the fit ...................................................................................................................... 16 Make adjustments ................................................................................................... 17 Locate the eartip size .................................................................................................... 17 Change the eartips ......................................................................................................... 18 BATTERY Charge the Sleepbuds ................................................................................................ 19 Charging time........................................................................................................... 20 Check the Sleepbuds battery level ....................................................................... 20 While using the Sleepbuds .............................................................................. 20 While charging the Sleepbuds ....................................................................... 20 Charge the case ............................................................................................................... 21 Charging time........................................................................................................... 21 Check the case battery level .............................................................................. 22 Battery protection .......................................................................................................... 22 8
| E N G CONTENTS SLEEPBUDS AND CHARGING CASE STATUS Sleepbuds charging lights ........................................................................................ 23 Charging case battery lights ...................................................................................... 24 BLUETOOTH CONNECTIONS Connect your mobile device....................................................................................... 25 Disconnect a mobile device ........................................................................................ 25 Reconnect a mobile device ......................................................................................... 25 ADVANCED FEATURES Phone Call Alerts ............................................................................................................. 26 Phone-Free Mode ........................................................................................................... 26 CARE AND MAINTENANCE Store the Sleepbuds.................................................................................................... 27 Clean the Sleepbuds and charging case ............................................................. 27 Replacement parts ........................................................................................................ 28 Limited warranty ............................................................................................................. 28 Reset the charging case ............................................................................................... 28 Update the Sleepbuds ............................................................................................... 28 TROUBLESHOOTING Try these solutions first ................................................................................................ 29 Other solutions ................................................................................................................ 29 9
| E N G CONTENTS WHAT S IN THE BOX CONTENTS Confirm the following parts are included:
Bose Sleepbuds II Charging case USB-C to USB-A cable Eartips (sizes 1 and 3) NOTE: Size 2 eartips are attached to the Sleepbuds. For help identifying the eartip sizes, see Locate the eartip size on page 17. NOTE:If any part of your product is damaged, dont use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 1 0
| E N G STAY AWARE OF YOUR SURROUNDI NGS Sleepbuds are designed to mask noise and disturbances while you sleep. Because of this, they can affect your ability to hear other sounds, such as alarms, warning systems, people, and pets. SET AN APPROPRIATE VOLUME To balance the levels of noise masking and awareness you want, set an appropriate volume level for your needs. The volume should be high enough to mask noises that are disturbing your sleep, but not so high that you cant hear the sounds you want to hear. In the Bose Sleep app, set the volume to the lowest level, then increase it gradually until you reach an appropriate level. The lower the volume, the more likely it is that youll be able to hear the sounds you want or need to hear. TIPS FOR MAINTAINING AWARENESS If you sleep with a partner, consider relying on your partner to help you stay aware of your surroundings while wearing the Sleepbuds. If you sleep alone and are concerned about your ability to hear sounds while wearing the Sleepbuds, try the following tips:
Wear only one Sleepbud. Set your current masking sound so that it stops after a certain amount of time instead of playing all night. You can do this by setting a sleep timer for your current masking sound in the Bose Sleep app. NOTE:These tips make the Sleepbuds less effective at masking noise, but further increase your awareness of your surroundings. 1 1
| E N G BOSE SLEEP APP The Bose Sleep app lets you set up and control the Sleepbuds from your mobile device. Using the app, you can select masking sounds, set wake-up alarms, and manage Sleepbud settings. DOWNLOAD THE BOSE SLEEP APP 1. On your mobile device, download the Bose Sleep app. 2. Follow the app instructions. 1 2
| E N G POWER OPEN THE CHARGING CASE With the Bose logo facing you, slide the lid of the charging case away from you to open. The lights on the inside rim of the case glow to show the current battery level and charging status of the case and Sleepbuds (see page 24). 1 3
| E N G POWER POWER ON Remove the Sleepbuds from the charging case to power on. POWER OFF Place the Sleepbuds in the charging case to power off. The Sleepbuds charging lights blink white (see page 23). 1 4
| E N G INSERT THE SLEEPBUDS 1. Insert the Sleepbud so the eartip gently rests at the opening of your ear canal. NOTE:Each eartip is marked with either an L (left) or an R (right). HOW TO WEAR R 2 2. Slightly rotate the Sleepbud back until the eartip creates a comfortable seal at your ear canal. sound quality. NOTE:Rotating the Sleepbud too far back may impact comfort and 3. Tuck the eartip wing under your ear ridge. 4. Check the fit (see page 16). 5. Repeat steps 1-4 to insert the other Sleepbud. 1 5
| E N G HOW TO WEAR CHECK THE FIT Use a mirror to make sure you have successfully rotated the Sleepbud back, tucked the eartip wing, and that youre using the best eartip size for each ear. FIT WHAT TO CHECK Proper fit Too big Too small When the eartip fits:
The eartip gently rests at the opening of your ear canal to create a seal. Your voice and background noise should sound muffled. The eartip wing is tucked under your ear ridge. The eartip wing doesnt look or feel squished. The eartip wing doesnt stick out of your ear. When the eartip is too big:
The eartip feels squished in your ear canal. The eartip wing doesnt fit under your ear ridge. The eartip wing is sticking out of your ear. When the eartip is too small:
The eartip feels too far into your ear canal. The eartip wing doesnt reach your ear ridge. The eartip feels loose in your ear and falls out when you move your head. 1 6
| E N G HOW TO WEAR Make adjustments Wear the Sleepbuds for an extended period of time. If you start to feel any discomfort or pressure in your ear, make some adjustments. Rotate the Sleepbud back farther so it creates a tighter seal at your ear canal. Make sure the Bose logo is visible and right-side up. Tuck the eartip wing under your ear ridge. Try another eartip size. LOCATE THE EARTIP SIZE R 1 1 R 2 2 R 3 3 The size is marked on the side of each eartip with a 1 (small), 2 (medium), or 3 (large). The size 2 (medium) eartips come attached to the Sleepbuds. If size 2 feels too loose, try size 3 (large). If it feels too tight, try size 1 (small). NOTE:You may need to try all three eartip sizes or use a different size eartip for each ear. 1 7
| E N G HOW TO WEAR CHANGE THE EARTIPS 1. Holding the Sleepbud, gently stretch the eartip base and peel it away from the Sleepbud. Stretch Eartip base Peel Separate CAUTION:To prevent tearing, do NOT pull on the eartip wing. 2. Choose a new eartip size (see page 17). 3. Align the opening of the eartip with the Sleepbud nozzle, and slide the Sleepbud nozzle into the eartip opening. Sleepbud nozzle 4. Gently stretch the base of the eartip around the nozzle. Eartip opening 5. Insert the Sleepbuds into your ears (see page 15). 6. Check the fit (see page 16). 1 8
| E N G BATTERY CHARGE THE SLEEPBUDS 1. Align the charging contacts on the right Sleepbud with the charging pins on the right side of the case. Charging contacts Charging pins 2. Place the Sleepbud in the case until it magnetically snaps into place. The charging light for the right Sleepbud blinks white. Charging light NOTE:If the charging light doesnt blink white when you place the Sleepbud in the case, you may have placed the Sleepbud in the case incorrectly or your case battery may be depleted. Place the Sleepbuds in the case again, then charge the case (see page 21). If the issue persists, see Sleepbuds dont charge on page 30. 3. Repeat steps 1-2 to charge the left Sleepbud. 1 9
| E N G BATTERY Charging time Allow up to 6 hours to fully charge the Sleepbuds. NOTE:A full charge powers the Sleepbuds for up to 10 hours. CHECK THE SLEEPBUDS BATTERY LEVEL While using the Sleepbuds In the Bose Sleep app, check the center of the home screen to see the current battery level of the Sleepbuds. NOTE:If the Sleepbuds have different battery levels, the home screen shows the lowest level. While charging the Sleepbuds When you place a Sleepbud in the charging case, the corresponding charging light blinks according to charging status (see page 23). 2 0
| E N G BATTERY The charging case stores and charges your Sleepbuds when youre not using them. CHARGE THE CASE NOTES:
Keep the case connected to AC (mains) power when possible to make sure that your Sleepbuds are always fully charged. You can also use the case battery to charge the Sleepbuds while traveling. Before charging, make sure the Sleepbuds are at room temperature, between 50 F (10 C) and 104 F (40 C). 1. Connect the small end of the USB cable to the USB-C port on the back of the case. 2. Connect the other end to a USB-A power supply. 3. Plug the power supply into an AC (mains) outlet. Charging time When the Sleepbuds are outside the case, allow up to 3 hours to fully charge the case. When the Sleepbuds are inside the case, charging time varies. NOTE:When the case is fully charged and operating on battery power, you can fully charge the Sleepbuds 3 times. A single charge powers the Sleepbuds for up to 10 hours. 2 1
| E N G BATTERY Check the case battery level The charging case battery lights are located under the lid and show the charge status and battery level of the case. Case battery lights For more information, see Charging case battery lights on page 24. BATTERY PROTECTION The battery protection feature conserves the batteries of the Sleepbuds during long-term storage. The Sleepbuds switch off when they have been left in the case for a week. To wake the Sleepbuds, connect the case to power (see page 21), then remove the Sleepbuds from the case. 2 2
| E N G SLEEP BUDS AND CHARGING CASE STAT US SLEEPBUDS CHARGING LIGHTS The lights on the rim of the charging case next to the Sleepbuds show the charging status of each Sleepbud. Left charging light Right charging light LIGHT ACTIVITY CHARGING STATUS Blinking white Charging Solid white Fully charged NOTE:If the case isnt connected to power, the lights turn off after 2 minutes of inactivity. 2 3
| E N G SLEEP BUDS AND CHARGING CASE STAT US CHARGING CASE BATTERY LIGHTS The five battery lights on the inside front rim of the case show the battery level and charging status of the charging case. Case battery lights LIGHT ACTIVITY CHARGING PERCENTAGE 0% 20%
21% 40%
41% 60%
61% 80%
81% 100%
Charging error
(see Charging case shows charging error on page 32) Updating case. NOTE: The battery lights glow white, then fade from left to right. This pattern is repeated until the update is complete. 2 4
| E N G BLUETOOTH CONNECTIONS Bluetooth Low Energy wireless technology lets you control the Sleepbuds using the Bose Sleep app on your mobile device. Before you can control the Sleepbuds, you must download the app and connect your device with the Sleepbuds. CONNECT YOUR MOBILE DEVICE Download the Bose Sleep app and follow the app instructions. DISCONNECT A MOBILE DEVICE Use the Bose Sleep app to disconnect a device. TIP:You can also disable the Bluetooth feature on your device to disconnect. Disabling the Bluetooth feature on your device disconnects all other devices. RECONNECT A MOBILE DEVICE When the Sleepbuds power on, the most recently-connected device automatically reconnects with the Sleepbuds. NOTE:The device must be within range (30 ft or 9 m) and powered on. 2 5
| E N G ADVANCED FEATURES PHONE CALL ALERTS Phone Call Alerts notify you of incoming calls while using your Sleepbuds. You can enable Phone Call Alerts in the Bose Sleep app. PHONE-FREE MODE Enabling Phone-Free Mode in the Bose Sleep app lets you use your Sleepbuds with a limited set of features without having to interact with the app. You may want to enable this feature if:
You prefer sleeping without electronics nearby. You dont need to set a wake-up alarm or hear notifications. NOTE:Because the Sleepbuds are disconnected from your device, they cant play alarms or receive notifications when Phone-Free Mode is enabled. When you enable Phone-Free Mode, the Sleepbuds begin playing a selected masking sound as soon as you remove them from the charging case. They continue to play that sound for a set amount of time or until you return them to the case, depending on your settings. 2 6
| E N G CARE AND MAINTENANCE STORE THE SLEEPBUDS To store the Sleepbuds, place them in the charging case. The Sleepbuds status lights glow according to the charging status (see page 23). CLEAN THE SLEEPBUDS AND CHARGING CASE The Sleepbuds and charging case may require periodic cleaning. COMPONENT CLEANING PROCEDURE Eartips Remove the eartips from the Sleepbuds and wash them with a mild detergent and water. NOTE: Make sure you thoroughly rinse and dry the eartips before reattaching them to the Sleepbuds. Sleepbuds nozzles Clean only with a dry, soft cotton swab or equivalent. Never insert any cleaning tool into the nozzle. Case charging pins and Sleepbuds charging contacts Regularly pat dry with a dry soft cotton swab or equivalent. CAUTION:Do NOT clean the charging pins using a wiping motion, as this can bend the charging pins or force moisture into gaps in the case. Charging case Clean only with a dry, soft cotton swab or equivalent. 2 7
| E N G CARE AND MAINTENANCE REPLACEMENT PARTS Replacement parts can be ordered through Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 LIMITED WARRANTY Sleepbuds are covered by a limited warranty. Visit our website at global.Bose.com/warranty for details of the limited warranty. To register your product, visit global.Bose.com/register for instructions. Failure to register will not affect your limited warranty rights. RESET THE CHARGING CASE Resetting the charging case powers the case off and then on. This can help resolve charging issues. To reset the charging case, insert a thin paper clip into the hole on the back of the case near the USB-C port and press until you feel a click. UPDATE THE SLEEPBUDS The Sleepbuds and charging case update when connected to the Bose Sleep app. Follow the app instructions. 2 8
| E N G TROUBLESHOOTING TRY THESE SOLUTIONS FIRST If you experience problems with your Sleepbuds, try these solutions first:
Place the Sleepbuds in the charging case and remove them (see page 14). Close and open the charging case, then check the Sleepbuds and charging case status (see page 23). Charge the charging case (see page 21) and Sleepbuds (see page 19). Move your mobile device closer to the Sleepbuds (within 30 ft or 9 m) and away from any interference or obstructions. Make sure that your device supports Bluetooth Low Energy (also called Bluetooth Smart). All devices that are compatible with iOS 10 and newer and most devices that are compatible with Android 5.0 and newer support Bluetooth Low Energy. Check the Bose Sleep app to make sure that your Sleepbuds software is up to date. Make sure that you are using the Bose Sleep app, not a different app, to control your Sleepbuds (see page 12). Try connecting another device (see page 25). OTHER SOLUTIONS If you could not resolve your issue, see the table below to identify symptoms and solutions to common problems. If you are unable to resolve your issue, contact Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM SOLUTION No power The batteries of the Sleepbuds may be in battery protection mode
(see page 22) or depleted. Connect the charging case to power
(see page 21), then charge the Sleepbuds (see page 19). 2 9
| E N G TROUBLESHOOTING SYMPTOM SOLUTION On your device:
Sleepbuds dont connect with mobile device Sleepbuds dont charge Charging case doesnt charge Disable and then enable the Bluetooth feature. Disconnect your device from the Sleepbuds (see page 25). Connect again (see page 25). Connect the charging case to power (see page 21), then remove the Sleepbuds from the case. Place the Sleepbuds in the charging case and check the Sleepbuds charging lights (see page 23). Charge the Sleepbuds. Restart your device. Connect again (see page 25). Connect a different device (see page 25). Visit: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 to see how-to videos. Reset the charging case (see page 28). Make sure the Sleepbuds are properly placed in the charging case
(see page 27). Check the charging case battery lights to make sure that the case battery isnt depleted (see page 24). Make sure that the charging contacts for each Sleepbud are visible through the back of each eartip (see page 19). Make sure there is no debris or wax buildup covering the charging contacts on the Sleepbuds or the charging pins in the case. If the Sleepbuds have been exposed to high or low temperatures and all of the status lights are blinking white, let the Sleepbuds return to room temperature. Charge again. Reset the charging case (see page 28). Secure both ends of the USB cable. Connect the USB cable to a different USB power supply. Use a different USB cable. Connect to a different AC (mains) power source. Check the charging case battery lights to make sure that there isnt a charging error (see page 24). If the Sleepbuds have been exposed to high or low temperatures and all of the status lights are blinking white, let the Sleepbuds return to room temperature. Charge again. Reset the charging case (see page 28). 3 0
| E N G No sound Clear any debris or wax buildup from the eartips and Sleepbuds nozzles (see page 27). TROUBLESHOOTING SYMPTOM SOLUTION Sleepbuds are uncomfortable Make sure that youre placing the Sleepbuds in your ears correctly. Remember to rotate the Sleepbud back and tuck the eartip wing under your ear ridge (see page 16). Make sure that youre using the right size eartip for each Sleepbud (see page 17). You may need a different size for each ear. Be gentle when placing the Sleepbuds in your ears. The eartip should be deep enough in your ear to create a seal but not so deep that it feels uncomfortable (see page 16). Make sure that the Sleepbuds are correctly oriented in the eartips. The Bose logo on the Sleepbud should be visible and right-
side up, and the charging contacts should be visible through the back of the eartip. In the Bose Sleep app, increase the volume of the current masking sound. Place the Sleepbuds in the charging case and check the Sleepbuds charging lights (see page 23). Fully charge the Sleepbuds. Make sure that youre placing the Sleepbuds in your ears correctly. Remember to rotate the Sleepbud back and tuck the eartip wing under your ear ridge (see page 16). Connect a different device (see page 25). Check that the Sleepbuds are creating a seal in your ears to block noise. Try speaking aloud. Your voice should sound muffled. Shake your head. The Sleepbuds should stay secure. Adjust the volume in the Bose Sleep app. Make sure that youre placing the Sleepbuds in your ears correctly. Remember to rotate the Sleepbud back and press the eartip ring to tuck it underneath your ear ridge (see page 16). Make sure that youre using the right size eartip for each Sleepbud
(see page 17). You may need a different size for each ear. Make sure that the Sleepbuds are correctly oriented in the eartips. The Bose logo on the Sleepbud should be visible and right-
side up, and the charging contacts should be visible through the back of the eartip. Clear any debris or wax buildup from the eartips and Sleepbuds nozzles (see page 27). Try a different masking sound. Some sounds are tailored to be more effective for masking noise, so they may sound different than what youre used to. Poor sound quality 3 1
| E N G TROUBLESHOOTING SYMPTOM SOLUTION Check that the Sleepbuds fit securely in your ears. Try speaking aloud. Your voice should sound muffled. Shake your head. The Sleepbuds should stay secure. Sleepbuds falling out of ears Make sure that youre placing the Sleepbuds in your ears correctly. Remember to rotate the Sleepbud back and tuck the eartip wing under your ear ridge (see page 16). Make sure that youre using the right size eartip for each Sleepbud
(see page 17). You may need a different size for each ear. Sleepbuds dont mask noise effectively Check that the Sleepbuds are creating a seal in your ears to block noise. Try speaking aloud. Your voice should sound muffled. Shake your head. The Sleepbuds should stay secure. Make sure that youre placing the Sleepbuds in your ears correctly. Remember to rotate the Sleepbud back and tuck the eartip wing under your ear ridge (see page 16). Make sure that youre using the right size eartip for each Sleepbud
(see page 17). You may need a different size for each ear. In the Bose Sleep app, increase the volume of the current masking sound. To be effective, the masking sound should be slightly louder than the noise in your environment. Try a different masking sound. No sound is equally effective in all environments, so you should try each to find the one thats most effective for you. Add new masking sounds using the Sound Library. In the Bose Sleep app, tap the gear icon to access the Sound Library. Eartips falling off Securely attach the eartips to the Sleepbuds (see page 18). Make sure that the Sleepbuds are correctly oriented in the eartips. The Bose logo on the Sleepbud should be visible and right-
side up, and the charging contacts should be visible through the back of the tip. Charging case shows charging error Remove the Sleepbuds from the charging case, then place them in the case again. Reset the charging case (see page 28). If the error persists, contact Bose customer service at worldwide.Bose.com/contact. 3 2
| E N G Ls og opbevar alle sikkerheds- og brugsinstruktioner. Bose Corporation erklrer hermed, at dette produkt stemmer overens med de vsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre krav i EU-direktiver. Den fulde overensstemmelseserklring kan findes p: www.Bose.com/compliance Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1. Hold dine Sleepbuds vk fra sm brn og kledyr, s de ikke sluger dem ved et uheld. Dine Sleepbuds indeholder et nikkel-metalhydrid-batteri (NiHM), der kan vre farligt at sluge. Sg jeblikkeligt lge, hvishovedtelefonerne sluges. Nr dine Sleepbuds ikke er i brug, skal de opbevares i opladningsetuiet med opladningslget lukket og opbevares utilgngeligt for brn og kledyr. 2. Lad IKKE brn bruge dine Sleepbuds. 3. Rengr dine Sleepbuds og opladningsetuiet med en tr klud. Du kan finde yderligere vejledning om rengring p side 27. 4. Brug kun tilslutningsudstyr/tilbehr, der er angivet af producenten. ADVARSEL/FORSIGTIGHEDSFORHOLDSREGEL Nr du bruger dette produkt, er der altid nogle almindelige forholdsregler, der skal flges, inklusive:
Ls alle instruktioner, fr du bruger opladningsetuiet. For at undg skader er tt overvgning ndvendig, hvis opladningsetuiet bruges i nrheden af brn. Udst ikke opladningsetuiet for vand, regn, vsker eller sne. Brug ikke opladningsetuiet, s etuiet overstiger sin udgangseffekt. Overbelastende output over klassifikationen kan medfre risiko for brand eller personskade. Undg at bruge et opladningsetui, der er delagt eller ndret. Beskadigede eller ndrede batterier kan udvise uforudsigelig adfrd, der kan resultere i brand, eksplosion og risikoen for skader. Skil ikke opladningsetuiet ad. Overlad det til en kvalificeret serviceperson, hvis der er behov for service eller reparation. Forkert samling kan medfre risiko for brand eller personskade. Du m ikke bne eller knuse et opladningsetui eller udstte det for brand eller overdrevent hje temperaturer. Udsttelse for brand eller temperatur over 100C kan forrsage eksplosion. Service er udfrt af en autoriseret reparatr, som kun bruger originale reservedele. Dette vil sikre, at produktets sikkerhed bevares. Dine Sleepbuds er designet til at maskere stj. Brug IKKE dine Sleepbuds p en sdan mde, at de kan forstyrre lyde, du skal kunne hre af hensyn til din eller andres sikkerhed. M kun bruges med en godkendt strmforsyning, der overholder de lokale love og regler (f.eks. UL, CSA, VDE, CCC). Fjern dine Sleepbuds med det samme, hvis du fler varme, eller hvis lyden forsvinder. Nedsnk IKKE dine Sleepbuds i vand. Udst IKKE dine Sleepbuds for rindende vand (f.eks. fra en vandhane osv.). Du m IKKE have dine Sleepbuds p, men du tager brusebad eller bader, eller hvis du deltager i vandsport som f.eks. svmning, vandski, surfing osv. 2
| D A N VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Indeholder sm dele, som kan udgre en kvlningsfare. Egner sig ikke til brn. Dette produkt indeholder magnetisk materiale. Kontakt din lge for at finde ud af, om dette kan pvirke din implanterbare medicinske enheds funktion. Udst IKKE dette produkt for dryp eller stnk, og placer ikke genstande, der er fyldt med vske, p eller nr Hold altid produktet vk fra ild og andre varmekilder. Placer IKKE nogen form for ben ild (f.eks. stearinlys) p eller Foretag IKKE nogen uautoriserede ndringer af produktet. Hvis batterierne lkker, m vsken ikke komme i kontakt med huden eller jnene. Hvis der finder kontakt sted, Udst ikke produkter, der indeholder batterier, for voldsom varme (f.eks. ved opbevaring i direkte sollys, ved produktet. tt ved produktet. skalder sges lge. brandeller lignende). 3
| D A N VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BEMRK:Dette udstyr er testet og det er blevet konstateret, at det overholder grnsevrdierne for en digital enhed i Klasse B i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grnser er udviklet til at yde rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en privat installation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstrle radiofrekvensenergi, ogkan hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne forrsage skadelig interferens i forbindelse med radiokommunikation. Dette garanterer dog ikke, at der ikke kan forekomme interferens i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forrsager skadelig interferens i forbindelse med radio- og tv-modtagelsen, hvilket kan kontrolleres ved at slukke og tnde for udstyret, opfordres brugere til at forsge at eliminere interferensen ved hjlp af en eller flere af flgende fremgangsmder:
Ret modtageantennen i en anden retning, eller flyt antennen. Skab strre afstand mellem udstyret og modtageren. Tilslut udstyret til en stikkontakt p et andet kredslb end det, som modtageren er tilsluttet. Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at f hjlp. ndringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophve brugerens ret til at betjene dette udstyr. Denne enhed overholder del 15 i FCC-reglerne og ISED Canadas licensfritagede RSS-standard(er). Driften er underlagt flgende to betingelser: (1) Denne enhed m ikke forrsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, herunder interferens, der kan forrsage unsket drift. Denne enhed overholder FCCs og ISED Canadas strlingseksponeringsgrnser for befolkningen i almindelighed. Denne sender m ikke placeres eller anvendes sammen med nogen andre antenner eller sendere. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Europa:
Frekvensbndets driftsomrde er 2400 to 2483,5 MHz, 5150 til 5350 MHz og 5470 til 5725 MHz. Maksimal sendeeffekt mindre end 20 dBm EIRP. Den maksimale sendeeffekt er under de grnser, reglerne faststter. SAR-test er derfor ikke ndvendigt og er undtaget i henhold til de gldende regler. Dette symbol betyder, at produktet ikke m smides ud som husholdningsaffald og br indleveres til en passende indsamlingsordning med henblik p genanvendelse. Korrekt bortskaffelse og genanvendelse bidrager til at beskyttelse naturressourcer, menneskets sundhed og miljet. Hvis du nsker flere oplysninger om bortskaffelse og genanvendelse af dette produkt, kan du kontakte din kommune, dit renovationsselskab eller den butik, hvor du har kbt dette produkt. Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices Artikel XII I henhold til Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices m ingen virksomhed, organisation eller bruger uden tilladelse fra NCC ndre frekvensen, ge transmissionseffekten eller ndre de oprindelige egenskaber eller ydeevnen for godkendte laveffektradiofrekvensenheder. Artikel XIV Laveffektradiofrekvensenhederne m ikke pvirke flysikkerheden eller forstyrre lovlig kommunikation; hvis dette konstateres, skal brugeren jeblikkeligt ophre med at bruge enheden, indtil der opns en tilstand uden forstyrrelser. Den omtalte lovlige kommunikation vil sige radiokommunikation, der anvendes i overensstemmelse med telekommunikationsloven. Laveffektradiofrekvensenhederne skal kunne modtage forstyrrelser fra lovlig kommunikation eller enheder, derudsender ISM-radioblger. UNDLAD forsg p at fjerne det genopladelige nikkel-metalhydrid-batteri (NiHM) fra dette produkt. Kontakt din lokale Bose-forhandler eller en anden kvalificeret tekniker vedrrende fjernelse. Bortskaf brugte batterier i henhold til lokale bestemmelser. Batterier m ikke brndes. 4
| D A N OPLYSNINGER OM REGLER Tabel med begrnsninger for farlige stoffer (Kina) Navne p og indhold af giftige eller farlige stoffer eller elementer Giftige eller farlige stoffer og elementer Bly
(Pb) Kvikslv
(Hg) Cadmium
(Cd) Hexavalent
(CR(VI)) Polybromeret biphenyl (PBB) Polybromeret diphenylether
(PBDE) O Denne tabel er oprettet i henhold til bestemmelserne i SJ/T 11364. O: Angiver, at dette giftige eller farlige stof indeholdt i alle de homogene materialer til denne del er under grnsekravet i GB/T 26572. X: Angiver, at dette giftige eller skadelige stof, som findes i mindst t af de homogene materialer, deranvendes til denne del, er over grnsekravet i GB/T 26572. Tabel med begrnsninger for farlige stoffer (Taiwan) Navn p udstyr: Bose Sleepbuds II, typeangivelse: 432893 Begrnsede stoffer og deres kemiske symboler Enhed Bly (Pb) Kvikslv (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent krom (Cr+6) Polybromerede biphenyler (PBB) Polybromeret diphenylether
(PBDE) X X O X X
O O O O O O O O O O O O O O O Delens navn PCBer Metaldele Plastikdele Hjttalere Kabler PCBer Metaldele Plastikdele Hjttalere O O O O O O O O O Kabler Bemrkning 1: angiver, at indholdet af det begrnsede stofs procentindhold ikke overstiger procentdelen af referencevrdien
for tilstedevrelsen. Bemrkning 2: angiver, at den begrnsede stof svarer til undtagelsen. 5
| D A N OPLYSNINGER OM REGLER Bedes udfyldt og opbevaret, s du har det til rdighed Serie- og modelnumrene findes under opladningsetuiets lg. Serienummer: ____________________________________________________________________ Modelnummer: ____________________________________________________________________ Opbevar kvitteringen sammen med brugervejledningen. Dette er et godt tidspunkt til at registrere dit Bose-
produkt. Du kan nemt gre det ved at g til global.Bose.com/register Fremstillingsdato: Det ottende ciffer i serienummeret angiver fremstillingsret: 0 er 2010 eller 2020. Importr i Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, Kina(Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importr i EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Holland Importr i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importr i Mexico: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000Mxico, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Inputklassifikation: 5 V p 150mA Temperaturomrde for opladning: 10 C 40 C Temperaturomrde for afladning: 5 C 45 C CMIIT-idet findes under opladningsetuiets lg. Boses fortrolighedspolitik er tilgngelig p Boses websted. 6
| D A N OPLYSNINGER OM REGLER Sikkerhedsoplysninger Dette produkt er i stand til at modtage sikkerhedsopdateringer fra Bose, nr det er tilsluttet Bose Sleep-appen. For at kunne modtage sikkerhedsopdateringer via mobilappen skal du gennemfre produktopstningsprocessen i Bose Sleep-appen. Apple og Apple-logoet er varemrker tilhrende Apple Inc., som er registreret i USA og i andre lande. App Store er et servicemrke, der tilhrer Apple Inc. Bluetooth-ordmrket og -logoerne er registrerede varemrker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sdanne mrker fra Bose Corporations side finder sted under licens. Google og Google Play er varemrker, der tilhrer Google LLC. Bose, Bose Sleep og Sleepbuds er varemrker tilhrende Bose Corporation. Bose Corporations hovedkvarter: 1-877-230-5639 2020 Bose Corporation. Gengivelse, ndring, distribution eller anden brug af dette dokument eller dele heraf er forbudt uden forudgende skriftlig tilladelse. 7
| D A N JURIDISKE OPLYSNINGER HVAD ER DER I KASSEN?
Indhold ................................................................................................................................ 10 FORBLIV OPMRKSOM P DINE OMGIVELSER Indstil en passende lydstyrke ..................................................................................... 11 Tips til bevaring af opmrksomheden ................................................................... 11 Download Bose Sleep-appen ................................................................................... 12 BOSE SLEEP-APP TND/SLUK bn opladningsetuiet .................................................................................................... 13 Der er tndt for strmmen ........................................................................................ 14 Sluk ....................................................................................................................................... 14 SDAN BRUGES DE Ist dine Sleepbuds ................................................................................................... 15 Tjek, om de sidder rigtigt ............................................................................................ 16 Foretag justeringer ................................................................................................ 17 Find reproppens strrelse ......................................................................................... 17 Skift repropper .............................................................................................................. 18 BATTERI Oplad dine Sleepbuds ................................................................................................ 19 Opladningstid ........................................................................................................... 20 Tjek batteriniveauet for dine Sleepbuds ............................................................. 20 Under brug af dine Sleepbuds ........................................................................ 20 Under opladning af dine Sleepbuds ............................................................. 20 Oplad etuiet ...................................................................................................................... 21 Opladningstid ........................................................................................................... 21 Tjek etuiets batteriniveau .................................................................................... 22 Batteribeskyttelse ........................................................................................................... 22 8
| D A N INDHOLD STATUS FOR DINE SLEEPBUDS OG OPLADNINGSETUIET Sleepbuds opladningslamper .................................................................................. 23 Opladningsetuiets batterilamper .............................................................................. 24 BLUETOOTH-FORBINDELSER Tilslut din mobile enhed ............................................................................................... 25 Frakobling af en mobil enhed .................................................................................... 25 Genopret forbindelse til en mobil enhed ............................................................... 25 AVANCEREDE FUNKTIONER Telefonopkaldsalarmer.................................................................................................. 26 Telefonfri tilstand ............................................................................................................ 26 PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Opbevar dine Sleepbuds ........................................................................................... 27 Rengr dine Sleepbuds og opladningsetuiet ................................................... 27 Reservedele ..................................................................................................................... 28 Begrnset garanti .......................................................................................................... 28 Nulstil opladningsetuiet ............................................................................................... 28 Opdater dine Sleepbuds ........................................................................................... 28 FEJLFINDING Prv disse lsninger frst ............................................................................................ 29 Andre lsninger ............................................................................................................... 29 9
| D A N INDHOLD HVAD ER DER I KASSEN?
INDHOLD Bekrft, at flgende dele er i sken:
Bose Sleepbuds II Opladningsetui USB-C- til USB-A-kabel repropper (str. 1 og 3) Bemrk:
Str. 2-repropper er monteret p dine Sleepbuds. Du kan finde hjlp til at identificere reproppernes strrelse p Find reproppens strrelse pside 17. BEMRK: Hvis en hvilken som helst del af dit produkt er beskadiget, m du ikke anvende det. Kontakt din autoriserede Bose-forhandler eller Boses kundeservice. Besg: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 1 0
| D A N FO RB LIV OPMRKSOM P DINE OMGI VELSE R Dine Sleepbuds er designet til at maskere stj og uro, mens du sover. Af den grund kan de pvirke din evne til at hre andre lyde som f.eks. alarmer, advarselssystemer, mennesker og kledyr. INDSTIL EN PASSENDE LYDSTYRKE For at afbalancere niveauet af stjmaskering med den opmrksomhed, du nsker, skal du indstille et lydstyrkeniveau, der passer til dine behov. Lydstyrken skal vre hj nok til at maskere stj, der forstyrrer din svn, men ikke s hj, at du ikke kan hre de lyde, du gerne vil hre. I Bose Sleep-appen skal du indstille lydstyrken til laveste niveau og derefter ge den gradvist, indtil du nr et passende niveau. Jo lavere lydstyrke, jo mere sandsynligt er det, at du vil kunne hre de lyde, du gerne vil eller skal kunne hre. TIPS TIL BEVARING AF OPMRKSOMHEDEN Hvis du sover sammen med din partner, kan du overveje at stole p, at din partner hjlper dig med at vre opmrksom p omgivelserne, mens du bruger dine Sleepbuds. Hvis du sover alene og er bekymret for din evne til at hre lyde, mens du bruger dine Sleepbuds, kan du prve flgende tips:
Brug kun n Sleepbud. Indstil din aktuelle maskeringslyd, s den stopper efter en bestemt periode i stedet for at blive afspillet hele natten. Det gr du ved at indstille en sleeptimer for din aktuelle maskeringslyd i Bose Sleep-appen. BEMRK: Disse tips gr dine Sleepbuds mindre effektive i forhold til at maskere stj, men ger din opmrksomhed p omgivelserne yderligere. 1 1
| D A N BOSE SLEEP-APP Med Bose Sleep-appen kan du indstille og kontrollere dine Sleepbuds fra din mobile enhed. Ved hjlp af appen kan du vlge maskeringslyde, indstille opvgningsalarmer og administrere Sleepbud-indstillinger. DOWNLOAD BOSE SLEEP-APPEN 1. Download Bose Sleep-appen p din mobile enhed. 2. Flg app-instruktionerne. 1 2
| D A N TND/SLUK BN OPLADNINGSETUIET Mens Bose-logoet vender mod dig, skal du skubbe lget p opladningsetuiet vk fra dig for at bne det. Lysene p etuiets indvendige kant lyser for at vise det aktuelle batteriniveau og opladningsstatus for etuiet og dine Sleepbuds (se side 24). 1 3
| D A N TND/SLUK DER ER TNDT FOR STRMMEN Fjern dine Sleepbuds fra opladningsetuiet for at tnde dem. SLUK Lg dine Sleepbuds i opladningsetuiet for at slukke dem. Dine Sleepbuds slukkes automatisk, og de tilsvarende opladningslamper blinker hvidt (se side 23). 1 4
| D A N SDAN BRUGES DE IST DINE SLEEPBUDS 1. Ist din Sleepbud, s reproppen hviler i rekanalens bning. BEMRK: Hver reprop er mrket med enten et L (venstre) eller et R (hjre). R 2 2. Drej din Sleepbud lidt tilbage, indtil reproppen skaber en behagelig lukning af rekanalen. BEMRK: Hvis du drejer din Sleepbud for langt tilbage, kan det pvirke komforten og lydkvaliteten. 3. Placer respidsens vinge under reryggen. 4. Tjek, om de sidder rigtigt (se side 16). 5. Gentag trin 1-4 for at stte den anden Sleepbud i. 1 5
| D A N SDAN BRUGES DE TJEK, OM DE SIDDER RIGTIGT Brug et spejl til at tjekke, om du har drejet din Sleepbud korrekt tilbage, placeret reproppens vinge, og at du bruger den bedste strrelse reprop til hvert re. PASFORM TJEK FLGENDE Korrekt pasform For stor For lille Nr reproppen passer:
reproppen hviler p bningen af rekanalen for at lukke den. Din stemme og baggrundsstj skal lyde dmpet. reproppens vinge passer ind under reryggen. Det virker ikke, som om reproppens vinge er mast. reproppens vinge stikker ikke ud af ret. Nr reproppen er for stor:
reproppen fles, som om den er mast ind i rekanalen. reryggen. reproppens vinge passer ikke ind under reproppens vinge stikker ud af ret. Nr reproppen er for lille:
reproppen fles, som om den er for langt inde i rekanalen. reproppens vinge nr ikke til reryggen. reproppen fles ls i ret og falder ud, nr du bevger hovedet. 1 6
| D A N SDAN BRUGES DE Foretag justeringer Br dine Sleepbuds i en lngere periode. Hvis du begynder at fle ubehag eller tryk i ret, skal du foretage nogle justeringer. Drej din Sleepbud lidt mere tilbage, indtil den skaber en behagelig lukning af rekanalen. Kontrollr, at Bose-logoet er synligt og vender hjre side opad. Placer respidsens vinge under reryggen. Prv en reprop med en anden strrelse. FIND REPROPPENS STRRELSE R 1 1 R 2 2 R 3 3 Strrelsen er markeret p siden af hver reprop med et 1 (lille), 2 (mellem), eller 3 (stor). Str. 2-repropper (mellem) er monteret p dine Sleepbuds. Hvis str. 2 fles for ls, skal du prve str. 3 (stor). Hvis den fles for stram, skal du prve str. 1 (lille). BEMRK: Du skal mske prve alle tre repropstrrelser eller bruge forskellige strrelser til hvert re. 1 7
| D A N SDAN BRUGES DE SKIFT REPROPPER 1. Hold om din Sleepbud, strk forsigtigt reproppens base, og trk den vk fra din Sleepbud. Strk Trk Adskil reproppens base FORSIGTIG: Trk IKKE i reproppens vinge for at undg, at den gr i stykker. 2. Vlg en ny repropstrrelse (se side 17). 3. Juster reproppens bning i forhold til mundstykket p din Sleepbud, og lad mundstykket p din Sleepbud glide ind i reproppens bning. Sleepbud mundstykke 4. Strk forsigtigt reproppens base rundt om mundstykket. reproppens bning 5. St dine Sleepbuds i rerne (se side 15). 6. Tjek, om de sidder rigtigt (se side 16). 1 8
| D A N BAT TERI OPLAD DINE SLEEPBUDS 1. Tilpas opladningskontakterne p den hjre Sleepbud med opladningsbenene p hjre side af etuiet. Opladningskontakter Opladningsben 2. Placer din Sleepbud i etuiet, indtil den klikker p plads magnetisk. Opladningslampen for den hjre Sleepbud blinker hvidt. Opladningslampe BEMRK: Hvis opladningslampen ikke blinker hvidt, nr du anbringer din Sleepbud i etuiet, kan du have placeret din Sleepbud forkert i etuiet, eller etuiets batteri kan vre afladet. Placer dine Sleepbuds i etuiet igen, og oplad derefter etuiet (se side 21). Hvis problemet ikke bliver lst, skal du lse Dine Sleepbuds oplades ikke p side 30. 3. Gentag trin 1-2 for at oplade den venstre Sleepbud. 1 9
| D A N BAT TERI Opladningstid Bemrk, at en fuld opladning af dine Sleepbuds tager op til 6 timer. BEMRK: En fuld opladning gr det muligt at have dine Sleepbuds tndt i op til 10 timer. TJEK BATTERINIVEAUET FOR DINE SLEEPBUDS Under brug af dine Sleepbuds P midten af startskrmen i Bose Sleep-appen kan du se det aktuelle batteriniveau for dine Sleepbuds. BEMRK: Hvis dine Sleepbuds har forskellige batteriniveauer, viser startskrmen det laveste batteriniveau. Under opladning af dine Sleepbuds Nr du anbringer en Sleepbud i opladningsetuiet, blinker den tilhrende opladningslampe i overensstemmelse med opladningsstatussen (se side 23). 2 0
| D A N BAT TERI Opladningsetuiet bruges til at gemme og oplade dine Sleepbuds, nr du ikke bruger dem. OPLAD ETUIET NOTER:
Srg for, at etuiet er tilsluttet til en stikkontakt, nr det er muligt, for at sikre, at dine Sleepbuds altid er fuldt opladet. Du kan ogs bruge etuiets batteri til at oplade dine Sleepbuds, mens du er p farten. Inden opladning skal du srge for, at dine Sleepbuds har stuetemperatur, mellem 10 C og 40 C. 1. Tilslut USB-kablets lille ende til USB-C-porten p etuiets bagside. 2. Tilslut den anden ende til en USB-A-strmforsyning. 3. St strmforsyningen i en stikkontakt. Opladningstid Nr dine Sleepbuds ikke er i etuiet, kan det tage op til 3 timer at oplade etuiet helt. Nr dine Sleepbuds er i etuiet, varierer opladningstiden. BEMRK: Nr etuiet er fuldt opladet og krer p batteristrm, kan du oplade dine Sleepbuds fuldt ud 3 gange. En enkelt opladning gr det muligt at have dine Sleepbuds tndt i op til 10 timer. 2 1
| D A N BAT TERI Tjek etuiets batteriniveau Batterilamperne p opladningsetuiet er placeret under lget og viser opladningsstatus og batteriniveau for etuiet. Etuiets batterilamper Du finder flere oplysninger under Opladningsetuiets batterilamper p side 24. BATTERIBESKYTTELSE Batteribeskyttelsesfunktionen bevarer batterierne p dine Sleepbuds, hvis de opbevares i lang tid uden at blive brugt. Dine Sleepbuds slukkes, nr de har ligget i etuiet i en uge. Du kan vkke dine Sleepbuds ved at tilslutte etuiet til strm (se side 21) ogderefter fjerne dine Sleepbuds fra etuiet. 2 2
| D A N STATUS FOR DINE SL EEPBUDS OG OPLADNI NGSETU IET SLEEPBUDS OPLADNINGSLAMPER Lysene p opladningsetuiets kant ud for dine Sleepbuds viser opladningsstatus for hver Sleepbud. Venstre opladningslampe Hjre opladningslampe LYSAKTIVITET OPLADNINGSSTATUS Blinker hvidt Oplader Lyser hvidt Fuldt opladet BEMRK: Hvis etuiet ikke er tilsluttet strm, slukkes lamperne efter 2 minutters inaktivitet. 2 3
| D A N STATUS FOR DINE SL EEPBUDS OG OPLADNI NGSETU IET OPLADNINGSETUIETS BATTERILAMPER De fem batterilys p etuiets indvendige forreste kant viser batteriniveauet og opladningsstatus for opladningsetuiet. Etuiets batterilys LYSAKTIVITET OPLADNINGSPROCENT 0 % - 20 %
21% - 40%
41% - 60%
61% - 80%
81% - 100%
Opladningsfejl (se Opladningsetuiet viser opladningsfejl p side 32) Opdaterer etui. BEMRK:
Batterilysene lyser hvidt og slukkes derefter fra venstre mod hjre. Dette mnster gentages, indtil opdateringen er fuldfrt. 2 4
| D A N BLUETOOTH -FORBINDELSER Med den trdlse Bluetooth Low Energy-teknologi kan du styre dine Sleepbuds ved hjlp af Bose Sleep-appen p din mobile enhed. Inden du kan styre dine Sleepbuds, skal du downloade appen og oprette forbindelse mellem din enhed og dine Sleepbuds. TILSLUT DIN MOBILE ENHED Download Bose Sleep-appen, og flg instruktionerne. FRAKOBLING AF EN MOBIL ENHED Brug Bose Sleep-appen til at frakoble en enhed. SPIDS: Du kan ogs deaktivere Bluetooth-funktionen p din enhed for at frakoble. Hvis du deaktiverer Bluetooth-funktionen p din enhed, frakobles alle andre enheder. GENOPRET FORBINDELSE TIL EN MOBIL ENHED Nr dine Sleepbuds tndes, opretter den seneste tilsluttede enhed automatisk forbindelse til dine Sleepbuds igen. BEMRK: Enheden skal vre inden for rkkevidde (9 meter) og tndt. 2 5
| D A N AVANCEREDE FUNKTIONER TELEFONOPKALDSALARMER Telefonopkaldsalarmer giver dig besked om indgende opkald, nr du bruger dine Sleepbuds. Du kan aktivere Telefonopkaldsalarmer i Bose Sleep-appen. TELEFONFRI TILSTAND Nr du aktiverer Telefonfri tilstand i Bose Sleep-appen, kan du bruge dine Sleepbuds med et begrnset antal funktioner uden at skulle interagere med appen. Du kan have glde af at aktivere denne funktion, hvis:
Du foretrkker at sove uden elektronik i nrheden. Du ikke har brug for at indstille en opvgningsalarm eller for at hre meddelelser. BEMRK: Da dine Sleepbuds kobles fra din enhed, kan de ikke afspille alarmer eller modtage meddelelser, nr Telefonfri tilstand er aktiveret. Nr du aktiverer Telefonfri tilstand, begynder dine Sleepbuds at afspille en udvalgt maskeringslyd, s snart du fjerner dem fra opladningsetuiet. De fortstter med at afspille denne lyd i et indstillet stykke tid, eller indtil du lgger dem tilbage i etuiet, altafhngigt af dine indstillinger. 2 6
| D A N PLEJE OG VEDLIGEHOL DELSE OPBEVAR DINE SLEEPBUDS Nr dine Sleepbuds skal opbevares, skal du placere dem i opladningsetuiet. Statuslamperne for dine Sleepbuds lyser i overensstemmelse med opladningsstatussen (se side 23). RENGR DINE SLEEPBUDS OG OPLADNINGSETUIET Dine Sleepbuds og opladningsetuiet kan krve regelmssig rengring. KOMPONENT FREMGANGSMDE TIL RENGRING repropper Fjern repropperne fra dine Sleepbuds, og vask dem med et mildt rengringsmiddel og vand. BEMRK:
Srg for at skylle og trre repropperne grundigt, fr du monterer dem p dine Sleepbuds igen. Sleepbuds mundstykker M kun rengres med en tr, bld vatpind eller tilsvarende. Staldrig et rengringsredskab ind i mundstykket. Opladningsben p etuiet og opladningskontakter p dine Sleepbuds Klap dem regelmssigt trre med en tr, bld vatpind eller tilsvarende. FORSIGTIG: Rengr IKKE opladningsbenene med en trrende bevgelse, da dette kan bje opladningsbenene eller tvinge fugt ind i mellemrummene i etuiet. Opladningsetui M kun rengres med en tr, bld vatpind eller tilsvarende. 2 7
| D A N PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE RESERVEDELE Reservedele kan bestilles via Boses kundeservice. Besg: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 BEGRNSET GARANTI Dine Sleepbuds er dkket af en begrnset garanti. Se vores websted p global.Bose.com/warranty for at f flere oplysninger om den begrnsede garanti. Hvis du vil registrere dit produkt, kan du finde instruktioner p global.Bose.com/register. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrnsede garanti. NULSTIL OPLADNINGSETUIET Nulstilling af opladningsetuiet slukker etuiet og tnder det igen. Dette kan vre en hjlp til lsning af problemer med opladning. Du kan nulstille opladningsetuiet ved at indstte en tynd papirclips i hullet p bagsiden af etuiet tt p USB-C-porten og trykke, indtil du mrker et klik. OPDATER DINE SLEEPBUDS Dine Sleepbuds og opladningsetuiet opdateres, nr de er tilsluttet Bose Sleep-
appen. Flg app-instruktionerne. 2 8
| D A N FEJL FINDING PRV DISSE LSNINGER FRST Hvis du oplever problemer med dine Sleepbuds, kan du prve disse lsninger frst:
Placer dine Sleepbuds i opladningsetuiet (se), og fjern dem (se side 14). Luk og bn opladningsetuiet, og kontrollr derefter status for dine Sleepbuds og opladningsetuiet (se side 23). Oplad opladningsetuiet (se side 21) og dine Sleepbuds (se side 19). Flyt din mobile enhed tttere p dine Sleepbuds (inden for 9 meter) og vk fra eventuel interferens eller forhindringer. Kontrollr, at din enhed understtter Bluetooth Low Energy (kaldes ogs Bluetooth Smart). Alle enheder, der er kompatible med iOS 10 og nyere, og de fleste enheder, der er kompatible med Android 5.0 og nyere, understtter Bluetooth Low Energy. Kontrollr Bose Sleep-appen for at sikre, at din Sleepbuds software er opdateret. Srg for, at du bruger Bose Sleep-appen, ikke en anden app, til at styre dine Sleepbuds (se side 12). Prv at oprette forbindelse til en anden enhed (se side 25). ANDRE LSNINGER Hvis dette ikke lser problemet, kan du i nedenstende tabel identificere symptomer og lsninger til almindelige problemer. Kontakt Bose kundeservice, hvis du ikke kan lse dit problem. Besg: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LSNING Ingen strm Batterierne i dine Sleepbuds kan vre i batteribeskyttelsestilstand
(se side 22) eller vre afladet. Tilslut opladningsetuiet til strm
(seside 21), og oplad derefter dine Sleepbuds (se side 19). 2 9
| D A N FEJL FINDING SYMPTOM LSNING P din enhed:
(seside 25). Deaktiver Bluetooth-funktionen, og aktiver den derefter igen. Kobl din enhed fra dine Sleepbuds (se side 25). Tilslut igen Dine Sleepbuds kan ikke tilsluttes til mobil enhed Tilslut opladningsetuiet til strm (se side 21), og fjern derefter dine Sleepbuds fra etuiet. Placer dine Sleepbuds i opladningsetuiet, og kontrollr Sleepbuds opladningslamperne (se side 23). Oplad dine Sleepbuds. Genstart din enhed. Tilslut igen (se side 25). Tilslut en anden enhed (se side 25). Besg: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 for at se Sdan gr du-videoer. Nulstil opladningsetuiet (se side 28). Srg for, at dine Sleepbuds er korrekt placeret i opladningsetuiet
(seside 27). Kontrollr opladningsetuiets batterilamper for at sikre, at etuiets batteri ikke er afladet (se side 24). Srg for, at opladningskontakterne for hver enkelt Sleepbud er synlige gennem bagsiden af hver reprop (se side 19). Srg for, at der ikke er snavs eller voks, der dkker opladningskontakterne p dine Sleepbuds eller opladningsbenene i etuiet. Hvis dine Sleepbuds er blevet udsat for hje eller lave temperaturer, og alle statuslamperne blinker hvidt, skal du lade dine Sleepbuds opn stuetemperatur. Oplad igen. Nulstil opladningsetuiet (se side 28). Fastgr begge USB-kablets ender. Slut USB-kablet til en anden USB-strmforsyning. Brug et andet USB-kabel. Tilslut til en anden vekselstrmskilde. Kontrollr opladningsetuiets batterilamper for at sikre, at der ikke er en opladningsfejl (se side 24). Hvis dine Sleepbuds er blevet udsat for hje eller lave temperaturer, og alle statuslamperne blinker hvidt, skal du lade dine Sleepbuds opn stuetemperatur. Oplad igen. Nulstil opladningsetuiet (se side 28). Dine Sleepbuds oplades ikke Opladningsetuiet oplades ikke 3 0
| D A N Ingen lyd Srg for, at der ikke er snavs eller voks p repropperne og p Sleepbuds mundstykkerne (se side 27). FEJL FINDING SYMPTOM LSNING Dine Sleepbuds er ikke behagelige at bruge Srg for at placere dine Sleepbuds korrekt i rerne. Husk at dreje din Sleepbud tilbage og trykke reproppens vinge under reryggen
(seside 16). Srg for, at du bruger den rigtige strrelse reprop til hver enkelt Sleepbud (se side 17). Du har muligvis brug for en forskellig strrelse til hvert re. Vr forsigtig, nr du stter dine Sleepbuds i rerne. reproppen skal vre dybt nok inde i dit re til at slutte tt, men ikke s dybt, atdet fles ubehageligt (se side 16). Kontrollr, at dine Sleepbuds vender korrekt i repropperne. Bose-
logoet p din Sleepbud skal vre synligt og vende med hjre side opad, og opladningskontakterne skal vre synlige gennem bagsiden af reproppen. I Bose Sleep-appen skal du ge lydstyrken for den aktuelle maskeringslyd. Placer dine Sleepbuds i opladningsetuiet, og kontrollr Sleepbuds opladningslamperne (se side 23). Oplad dine Sleepbuds helt. Srg for at placere dine Sleepbuds korrekt i rerne. Husk at dreje din Sleepbud tilbage og trykke reproppens vinge under reryggen
(seside 16). Tilslut en anden enhed (se side 25). Kontrollr, at dine Sleepbuds slutter tt i rerne og blokerer stj. Prv at tale hjt. Din stemme skal lyde dmpet. Ryst p hovedet. DineSleepbuds skal blive siddende. Juster lydstyrken i Bose Sleep-appen. Srg for at placere dine Sleepbuds korrekt i rerne. Husk at dreje din Sleepbud tilbage og trykke reproppens vinge under reryggen
(seside 16). Srg for, at du bruger den rigtige strrelse reprop til hver enkelt Sleepbud (se side 17). Du har muligvis brug for en forskellig strrelse til hvert re. Kontrollr, at dine Sleepbuds vender korrekt i repropperne. Bose-
logoet p din Sleepbud skal vre synligt og vende med hjre side opad, og opladningskontakterne skal vre synlige gennem bagsiden af reproppen. Srg for, at der ikke er snavs eller voks p repropperne og p Sleepbuds mundstykkerne (se side 27). Prv en anden maskeringslyd. Nogle lyde er skrddersyede til at vre mere effektive til at maskere stj, s de kan lyde anderledes end det, du er vant til. Drlig lydkvalitet 3 1
| D A N FEJL FINDING SYMPTOM LSNING Kontrollr, at dine Sleepbuds sidder godt fast i dine rer. Prv at tale hjt. Din stemme skal lyde dmpet. Ryst p hovedet. Dine Sleepbuds skal blive siddende. Dine Sleepbuds falder ud af rerne Srg for at placere dine Sleepbuds korrekt i rerne. Husk at dreje din Sleepbud tilbage og trykke reproppens vinge under reryggen
(seside 16). Srg for, at du bruger den rigtige strrelse reprop til hver enkelt Sleepbud (se side 17). Du har muligvis brug for en forskellig strrelse til hvert re. Kontrollr, at dine Sleepbuds slutter tt i rerne og blokerer stj. Prv at tale hjt. Din stemme skal lyde dmpet. Ryst p hovedet. DineSleepbuds skal blive siddende. Srg for at placere dine Sleepbuds korrekt i rerne. Husk at dreje din Sleepbud tilbage og trykke reproppens vinge under reryggen
(seside 16). Srg for, at du bruger den rigtige strrelse reprop til hver enkelt Sleepbud (se side 17). Du har muligvis brug for en forskellig strrelse til hvert re. I Bose Sleep-appen skal du ge lydstyrken for den aktuelle maskeringslyd. For at vre effektiv skal maskeringslyden vre lidt hjere end stjen i dit milj. Prv en anden maskeringslyd. Ingen lyd er lige effektiv i alle miljer, sdu br prve at finde den, der er mest effektiv for dig. Tilfj nye maskeringslyde ved hjlp af lydbiblioteket. I Bose Sleep-
appen skal du trykke p tandhjulikonet for at bne lydbiblioteket. Dine Sleepbuds maskerer ikke stj effektivt repropper falder af St repropperne godt fast i dine Sleepbuds (se side 18). Kontrollr, at dine Sleepbuds vender korrekt i repropperne. Bose-
logoet p din Sleepbud skal vre synligt og vende med hjre side opad, og opladningskontakterne skal vre synlige gennem bagsiden af reproppen. Fjern dine Sleepbuds fra opladningsetuiet, og placer dem derefter i etuiet igen. Opladningsetuiet viser opladningsfejl Nulstil opladningsetuiet (se side 28). Hvis problemet fortstter, bedes du kontakte Bose kundeservice p worldwide.Bose.com/contact. 3 2
| D A N Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Die Bose Corporation erklrt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfllt. Dievollstndige Konformittserklrung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance Wichtige Sicherheitshinweise 1. Um ein versehentliches Verschlucken zu verhindern, sollten Sie die Sleepbuds von Kindern und Haustieren entfernt aufbewahren. Die Sleepbuds enthalten eine Nickel-Metall-Hybrid (NiHM)-Batterie und knnen bei Verschlucken gefhrlich sein. Bei Verschlucken sofort Arzt aufsuchen. Bewahren Sie die Sleepbuds bei Nichtgebrauch im Lade-Etui mit geschlossenem Ladedeckel und auerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf. 2. Die Sleepbuds drfen NICHT von Kindern verwendet werden. 3. Reinigen Sie die Sleepbuds und das Lade-Etui nur mit einem sauberen, trockenen Tuch. Nhere Informationen zur Reinigung finden Sie unter Seite 27. 4. Verwenden Sie nur Zubehr-/Anbauteile, die vom Hersteller zugelassen sind. WARNUNG/VORSICHTSMASSNAHME Bei Verwendung dieses Produkts sollten immer grundlegende Vorsichtsmanahmen befolgt werden, z. B.:
Lesen Sie die gesamte Anleitung vor Verwendung des Lade-Etuis durch. Um die Gefahr von Verletzungen zu verringern, ist eine Aufsicht erforderlich, wenn das Lade-Etui in der Nhe von Kindern verwendet wird. oder Verletzungen fhren. Setzen Sie das Lade-Etui nicht Wasser, Regen, Flssigkeiten oder Schnee aus. Verwenden Sie das Lade-Etui nicht ber seiner Nennleistung. berlast ber der Nennleistung kann zu Feuergefahr Verwenden Sie das Lade-Etui nicht, wenn es beschdigt ist oder modifiziert wurde. Beschdigte oder modifizierte Batterien knnen unvorhersehbares Verhalten zeigen und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr fhren. Zerlegen Sie das Lade-Etui nicht. Wenden Sie sich an eine qualifizierte Serviceperson, wenn Service oder Reparatur erforderlich ist. Falsches Zusammenbauen kann zu Feuergefahr oder Verletzungen fhren. ffnen, verbiegen oder setzen Sie das Lade-Etui nicht Feuer oder bermigen Temperaturen aus. Wenn es Feuer oder Temperaturen ber 100 C ausgesetzt wird, kann es explodieren. Lassen Sie Servicearbeiten von einer qualifizierten Reparaturperson nur unter Verwendung von identischen Ersatzteilen durchfhren. Dadurch wird die Sicherheit des Produkts aufrechterhalten. Ihre Sleepbuds sollen Gerusche maskieren. Benutzen Sie die Sleepbuds NICHT auf eine Weise, die Umgebungsgeruschen beeintrchtigt, die Sie fr Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer hren mssen. Verwenden Sie dieses Produkt nur mit einem zugelassenen Netzteil, das die lokalen gesetzlichen Anforderungen erfllt (z. B UL, CSA, VDE, CCC). Entfernen Sie die Sleepbuds sofort, wenn Sie Wrme spren oder nichts mehr hren. Tauchen Sie die Sleepbuds NICHT in Wasser ein. Setzen Sie die Sleepbuds NICHT flieendem Wasser aus
(z. B. von einem Wasserhahn usw.). Tragen Sie die Sleepbuds NICHT beim Duschen oder Baden oder bei Wassersportarten, z. B. Schwimmen, Wasserskifahren, Surfen usw. 2
| D E U WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Enthlt kleine Teile, die verschluckt werden knnen und eine Erstickungsgefahr darstellen. Nicht geeignet fr Kinder. Dieses Produkt enthlt magnetische Materialien. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie wissen mchten, ob dies den Betrieb Ihres implantierten medizinischen Gerts beeinflussen kann. Schtzen Sie das Gert vor tropfenden oder spritzenden Flssigkeiten, und stellen Sie KEINE mit Flssigkeiten gefllten Gefe (z.B. Vasen) auf das Gert oder in die Nhe des Gerts. Halten Sie das Produkt von Feuer und Wrmequellen fern. Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder hnliches auf das Gert oder in die Nhe des Gerts. Nehmen Sie KEINE nicht genehmigten nderungen an diesem Produkt vor. Wenn die Batterie ausluft, achten Sie darauf, dass Ihre Haut oder Ihre Augen nicht in Kontakt mit der austretenden Flssigkeit kommen. Suchen Sie im Falle eines Kontakts einen Arzt auf. Setzen Sie Produkte mit Batterien keiner groen Hitze aus (z. B. durch Aufbewahrung im direkten Sonnenlicht, Feuer oder hnliches). 3
| D E U WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE HINWEIS:Dieses Gert wurde getestet und erfllt die Grenzwerte fr digitale Gerte der Klasse B gem Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen elektromagnetische Strungen bei einer Installation in Wohngebieten zu gewhrleisten. Dieses Gert erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann sie auch aussenden. Daher verursacht das Gert bei nicht ordnungsgemer Installation und Benutzung mglicherweise Strungen des Funkverkehrs. Es wird jedoch keine Garantie dafr gegeben, dass bei einer bestimmten Installation keine Strstrahlungen auftreten. Sollte dieses Gert den Radio- oder Fernsehempfang stren (Sie knnen dies berprfen, indem Sie das Gert aus- und wiedereinschalten), soist der Benutzer dazu angehalten, die Strungen durch eine der folgenden Manahmen zu beheben:
Richten Sie die Antenne neu aus. Vergrern Sie den Abstand zwischen dem Gert und einem Radio- oder Fernsehempfnger. Schlieen Sie das Gert an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfnger an. Wenden Sie sich an einen Hndler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Vernderungen am Gert, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, knnen zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis fr das Gert erlischt. Dieses Gert erfllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften und die lizenzfreien RSS-Standards von ISED Canada. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) dieses Gert darf keine Strungen verursachen und (2) dieses Gert muss jegliche Strungen dulden, einschlielich Strungen, die zu einem unerwnschten Betrieb fhren. Dieses Gert erfllt die Strahlungsexpositionsgrenzwerte der FCC und ISED fr die allgemeine Bevlkerung. Der Sender darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt oder betrieben werden. CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B) Fr Europa:
Frequenzband des Betriebs 2400 bis 2483,5 MHz, 5150 bis 5350 MHz und 5470 bis 5725 MHz. Maximale Sendeleistung weniger als 20 dBm EIRP. Maximale Sendeleistung liegt unter den vorgeschriebenen Grenzwerten, sodass keine SAR-Tests ntig sind und gem den geltenden Vorschriften eine Befreiung gilt. Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmll entsorgt werden darf, sondern bei einer geeigneten Sammelstelle fr das Recycling abgegeben werden muss. Die ordnungsgeme Entsorgung und das Recycling tragen dazu bei, die natrlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schtzen. Weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zustndigen Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben. Verwaltungsverordnung fr energiearme Funkfrequenzgerte Artikel XII Laut der Verwaltungsverordnung fr energiearme Funkfrequenzgerte darf kein Unternehmen oder Benutzer ohne Erlaubnis durch die NCC Folgendes nicht: die Frequenz ndern, die bertragungsleistung verbessern oder die ursprnglichen Eigenschaften sowie die Leistung fr ein zugelassenes energiearmes Funkfrequenzgert ndern. Artikel XIV Energiearme Funkfrequenzgerte drfen die Flugsicherheit nicht beeintrchtigen oder gesetzlich zulssige Kommunikation stren. Andernfalls muss der Benutzer den Betrieb sofort einstellen, bis keine Strung mehr auftritt. Besagte gesetzlich zulssige Kommunikation bedeutet Funkkommunikation, die in bereinstimmung mit dem Telekommunikationsgesetz erfolgt. Energiearme Funkfrequenzgerte mssen fr Strung durch gesetzlich zulssige Kommunikation oder Gerte mit ISM-Funkwellenstrahlung empfnglich sein. Versuchen Sie NICHT, die aufladbare Nickel-Metall-Hydrid (NiHM)-Batterie aus diesem Produkt zu nehmen. Wenden Sie sich zum Herausnehmen an Ihren Bose-Hndler oder einen anderen qualifizierten Fachmann. Leere Batterien mssen getrennt entsorgt werden und gehren nicht in den Hausmll. Nicht verbrennen. 4
| D E U ZULASSUNGEN UND KONFORMITT Tabelle zur Einschrnkung gefhrlicher Stoffe fr China Namen und Inhalt der giftigen oder gefhrlichen Stoffe oder Elemente Gefhrliche Stoffe oder Elemente Blei
(Pb) Quecksilber
(Hg) Kadmium
(Cd) Sechswertiges Chrom (CR(VI)) Polybromiertes Biphenyl
(PBB) O Polybromiertes Diphenylether
(PBDE) O Name des Teils PCBs Metallteile Kunststoffteile Lautsprecher Kabel Einheit PCBs Metallteile Kunststoffteile Lautsprecher X X O X X
O O O O O O O O O O Diese Tabelle wurde in bereinstimmung mit den Bestimmungen von SJ/T 11364 erstellt. O: Gibt an, dass dieser giftige oder gefhrliche Stoff, der in allen homogenen Materialien fr dieses Teil enthalten ist, unter den Grenzwerten gem GB/T 26572 liegt. X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefhrliche Stoff, der in mindestens einem der homogenen Materialien enthalten ist, die fr dieses Teil verwendet wurden, ber den Grenzwerten gem GB/T 26572 liegt. Tabelle zur Einschrnkung gefhrlicher Stoffe fr Taiwan Gertebezeichnung: Bose Sleepbuds II, Typbezeichnung: 432893 Stoffe mit eingeschrnkter Verwendung und ihre chemischen Symbole Blei (Pb) Quecksilber
(Hg) Kadmium
(Cd) Sechswertiges Chrom (Cr+6) Polybromierte Biphenyle (PBB) Polybromierte Diphenylether (PBDE) O O O O O O O O O O O O O Kabel Hinweis 1: gibt an, dass der prozentuale Gehalt des Stoffs mit eingeschrnkter Verwendung den Prozentsatz des Referenzwerts
des Vorhandenseins nicht bersteigt. Hinweis 2: gibt an, dass der Stoff mit eingeschrnkter Verwendung der Ausnahme entspricht. 5
| D E U ZULASSUNGEN UND KONFORMITT Bitte fllen Sie Folgendes aus und bewahren Sie es fr Ihre Unterlagen auf:
Die Serien- und Modellnummer finden Sie unter dem Deckel des Lade-Etuis. Seriennummer: ___________________________________________________________________ Modellnummer: ___________________________________________________________________ Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihr Bose-Produkt zu registrieren. Sie knnen dies ganz einfach auf global.Bose.com/register Herstellungsdatum: Die achte Ziffer in der Seriennummer gibt das Herstellungsjahr an: 0 ist 2010 oder 2020. China-Import: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU-Import: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Niederlande Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Mexiko-Import: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000Mxico, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Eingangsnennleistung: 5V p 150mA Ladetemperaturbereich: 10 C bis 40 C Entladetemperaturbereich: 5C bis 45C Die CMITT-ID befindet sich unter dem Deckel des Lade-Etuis. Die Bose-Datenschutzrichtlinie ist auf der Bose-Website verfgbar. 6
| D E U ZULASSUNGEN UND KONFORMITT Sicherheitshinweise Dieses Produkt kann Sicherheitsupdates von Bose ber die Bose Sleep App empfangen. UmSicherheitsupdates ber die mobile Anwendung zu empfangen, mssen Sie den Produkteinrichtungsvorgang in der Bose Sleep App abschlieen. Apple und das Apple-Logo sind Marken von Apple Inc., die in den USA und weiteren Lndern eingetragen sind. AppStore ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Nutzung dieser Marken durch die Bose Corporation erfolgt unter Lizenz. Google und Google Play sind Marken von Google, LLC. Bose, Bose Sleep und Sleepbuds sind Marken der Bose Corporation. Bose Corporation Unternehmenszentrale: 1-877-230-5639 2020 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verndert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden. 7
| D E U RECHTLICHE HINWEISE LIEFERUMFANG Inhalt .................................................................................................................................... 10 NEHMEN SIE IHRE UMGEBUNG WAHR Geeignete Lautstrke einstellen ................................................................................ 11 Tipps fr bessere Wahrnehmung.............................................................................. 11 BOSE SLEEP APP Herunterladen der Bose Sleep App ........................................................................ 12 ffnen des Lade-Etuis .................................................................................................. 13 Einschalten ........................................................................................................................ 14 Ausschalten ....................................................................................................................... 14 STROM TRAGEN Einsetzen der Sleepbuds........................................................................................... 15 Prfen des Sitzes............................................................................................................. 16 Anpassungen vornehmen .................................................................................... 17 Suchen der Ohreinsatzgre...................................................................................... 17 Austauschen der Ohreinstze .................................................................................... 18 BATTERIE Aufladen der Sleepbuds ............................................................................................ 19 Ladezeit ...................................................................................................................... 20 Prfen des Batteriestands der Sleepbuds .......................................................... 20 Whrend der Verwendung der Sleepbuds ................................................. 20 Whrend des Aufladens der Sleepbuds...................................................... 20 Aufladen des Etuis ......................................................................................................... 21 Ladezeit ...................................................................................................................... 21 Prfen des Batteriestands des Etuis ............................................................... 22 Batterieschutz .................................................................................................................. 22 8
| D E U INHALT SLEEPBUDS UND LADE-ETUI-STATUS Sleepbuds-Ladelmpchen ........................................................................................ 23 Batterielmpchen des Lade-Etuis ............................................................................ 24 BLUETOOTH-VERBINDUNGEN Verbinden Ihres Mobilgerts ....................................................................................... 25 Trennen eines Mobilgerts .......................................................................................... 25 Mobilgert erneut verbinden ...................................................................................... 25 ERWEITERTE FUNKTIONEN Telefonanrufsignale ........................................................................................................ 26 Telefonunabhngiger Modus ...................................................................................... 26 PFLEGE UND WARTUNG Aufbewahren der Sleepbuds ................................................................................... 27 Reinigen der Sleepbuds und des Lade-Etuis .................................................... 27 Ersatzteile ......................................................................................................................... 28 Eingeschrnkte Garantie .............................................................................................. 28 Zurcksetzen des Lade-Etuis ..................................................................................... 28 Aktualisieren der Sleepbuds .................................................................................... 28 FEHLERBEHEBUNG Versuchen Sie zuerst diese Lsungen .................................................................... 29 Andere Lsungen............................................................................................................ 29 9
| D E U INHALT LIEFERUMFANG INHALT berprfen Sie, ob die folgenden Teile enthalten sind:
Bose Sleepbuds II Lade-Etui Kabel USB-C zu USB-A Ohreinstze (Gre 1 und 3) Hinweis:
Ohreinstze der Gre 2 sind an den Sleepbuds angebracht. Hilfe zum Identifizieren der Ohreinsatzgre finden Sie unter Suchen der Ohreinsatzgre auf Seite17. HINWEIS: Sollten Teile des Produkts beschdigt sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 1 0
| D E U N EHMEN SIE IHRE UMGEBUNG WAH R Die Sleepbuds sollen Lrm und Strungen maskieren, whrend Sie schlafen. Deshalb knnen sie Ihre Fhigkeit beeintrchtigen, andere Gerusche zu hren, wie z.B. Alarme, Warnsysteme, Menschen und Haustiere. GEEIGNETE LAUTSTRKE EINSTELLEN Um den Grad der Geruschmaskierung und die gewnschte Wahrnehmung in Einklang zu bringen, stellen Sie eine fr Ihre Anforderungen geeignete Lautstrke ein. Die Lautstrke sollte laut genug sein, um Gerusche zu maskieren, die Ihren Schlaf stren, aber nicht so laut, dass Sie Gerusche, die Sie hren mchten, nicht mehr hren. Stellen Sie die Lautstrke in der Bose Sleep App auf den niedrigsten Pegel ein und erhhen Sie sie dann nach und nach auf ein angemessenes Niveau. Je geringer die Lautstrke, desto wahrscheinlicher hren Sie die Gerusche, die Sie hren mchten oder mssen. TIPPS FR BESSERE WAHRNEHMUNG Wenn Sie zusammen mit einer anderen Person in einem Raum schlafen, kann diese auf Umgebungsgerusche achten, whrend Sie die Sleepbuds tragen. Wenn Sie allein schlafen und wegen Ihrer Fhigkeit besorgt sind, Gerusche zu hren, whrend Sie die Sleepbuds tragen, versuchen Sie Folgendes:
Tragen Sie nur einen Sleepbud. Stellen Sie Ihren aktuellen Maskierungston so ein, dass er nach einer bestimmten Zeitdauer stoppt, statt die ganze Nacht wiedergegeben zu werden. Stellen Sie dazu eine Einschlafautomatik fr Ihren aktuellen Maskierungston in der Bose Sleep App ein. HINWEIS: Bei Befolgung dieser Tipps sind die Sleepbuds weniger effektiv beim Maskieren von Lrm, erhhen aber Ihre Wahrnehmung der Umgebung. 1 1
| D E U BOSE SLEEP APP Mit der Bose Sleep App knnen Sie die Sleepbuds von Ihrem Mobilgert aus einrichten und steuern. Mithilfe der App knnen Sie die Maskierungstne auswhlen, Wecktne einstellen und Ihre Sleepbud-Einstellungen verwalten. HERUNTERLADEN DER BOSE SLEEP APP 1. Laden Sie auf Ihrem Mobilgert die Bose Sleep App herunter. 2. Befolgen Sie die Anweisungen in der App. 1 2
| D E U STROM FFNEN DES LADE-ETUIS Schieben Sie zum ffnen den Deckel des Lade-Etuis mit zu Ihnen zeigendem Bose-
Logo von Ihnen weg. Die Lmpchen am Innenrand des Etuis leuchten, um den aktuellen Batteriestand und den Ladestatus des Etuis und der Sleepbuds anzuzeigen (siehe Seite 24). 1 3
| D E U STROM EINSCHALTEN Nehmen Sie die Sleepbuds aus dem Lade-Etui, um sie einzuschalten. AUSSCHALTEN Wenn Sie die Sleepbuds ausschalten mchten, legen Sie sie in das Lade-/
Transportetui. Die Statuslmpchen der Sleepbuds blinken wei (siehe Seite 23). 1 4
| D E U EINSETZEN DER SLEEPBUDS 1. Setzen Sie den Sleepbud so hinein, dass der Ohreinsatz leicht auf der ffnung des Gehrgangs sitzt. HINWEIS: Jeder Ohreinsatz ist mit einem L (links) bzw. einem R (rechts) gekennzeichnet. TRAGEN R 2 2. Drehen Sie den Sleepbud leicht nach hinten, bis der Ohreinsatz den Gehrgang bequem abschliet. HINWEIS: Wenn der Sleepbud zu stark nach hinten gedreht wird, kann dies den Komfort und die Klangqualitt beeintrchtigen. 3. Stecken Sie den Ohreinsatzflgel unter den Ohrrand. 4. Prfen Sie die Passform (siehe Seite 16). 5. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um den anderen Sleepbud einzusetzen. 1 5
| D E U TRAGEN PRFEN DES SITZES Verwenden Sie einen Spiegel, um zu berprfen ob Sie den Sleepbud richtig nach hinten gedreht und den Ohreinsatzflgel hineingesteckt haben und dass Sie die beste Ohreinsatzgre fr jedes Ohr verwenden. SITZ PRFUNG Perfekter Sitz Zu gro Zu klein Wenn der Ohreinsatz sitzt:
Der Ohreinsatz sitzt leicht auf der ffnung des Gehrgangs, um diesen abzuschlieen. Ihre Stimme und Hintergrundgerusche sollten gedmpft klingen. Der Ohreinsatzflgel ist bequem unter den Ohrrand gesteckt. Der Ohreinsatzflgel sieht nicht gequetscht aus und fhlt sich nicht gequetscht an. Der Ohreinsatzflgel steht nicht aus dem Ohr hervor. Wenn der Ohreinsatz zu gro ist:
Der Ohreinsatz fhlt sich im Gehrgang gequetscht an. Der Ohreinsatzflgel passt nicht unter den Ohrrand. Der Ohreinsatzflgel steht aus dem Ohr hervor. Wenn der Ohreinsatz zu klein ist:
Der Ohreinsatz fhlt sich zu weit im Gehrgang an. Der Ohreinsatzflgel erreicht den Ohrrand nicht. Der Ohreinsatz fhlt sich im Ohr locker an und fllt heraus, wenn Sie den Kopf bewegen. 1 6
| D E U TRAGEN Anpassungen vornehmen Tragen Sie die Sleepbuds lngere Zeit. Wenn sich dies unbequem anfhlt oder Sie einen Druck im Ohr fhlen, sollten Sie einige Anpassungen vornehmen. Drehen Sie den Sleepbud weiter nach hinten, bis er den Gehrgang besser abschliet. Achten Sie darauf, dass das Bose-Logo sichtbar ist und die rechte Seite nach oben zeigt. Stecken Sie den Ohreinsatzflgel unter den Ohrrand. Versuchen Sie eine andere Ohreinsatzgre. SUCHEN DER OHREINSATZGRSSE R 1 1 R 2 2 R 3 3 Die Gre ist an der Seite jedes Ohreinsatzes mit 1 (klein), 2 (mittel) oder 3 (gro) angegeben. Ohreinstze der Gre 2 (mittel) sind an den Sleepbuds angebracht. Wenn sich Gre 2 zu locker anfhlt, versuchen Sie Gre 3 (gro). Wenn sie sich zu straff anfhlt, versuchen Sie Gre 1 (klein). HINWEIS: Mglicherweise mssen Sie alle drei Ohreinsatzgren probieren oder verschiedene Ohreinsatzgren fr jedes Ohr verwenden. 1 7
| D E U TRAGEN AUSTAUSCHEN DER OHREINSTZE 1. Halten Sie den Sleepbud und greifen Sie die Unterseite des Ohreinsatzes vorsichtig und ziehen Sie sie vom Sleepbud weg. Dehnen Unterseite des Ohreinsatzes Abziehen Trennen ACHTUNG: Um ein Zerreien zu verhindern, sollten Sie nicht am Ohreinsatzflgel ziehen. 2. Whlen Sie eine neue Ohreinsatzgre (siehe Seite 17). 3. Richten Sie die ffnung des Ohreinsatzes mit dem Sleepbud-Anschlussstck aus und schieben Sie das Sleepbud-Anschlussstck in die Ohreinsatzffnung. Sleepbuds-Anschlussstck 4. Ziehen Sie die Unterseite des Ohreinsatzes vorsichtig um das Anschlussstck. ffnung des Ohreinsatzes 5. Stecken Sie die Sleepbuds in die Ohren (siehe Seite 15). 6. Prfen Sie die Passform (siehe Seite 16). 1 8
| D E U BATTERIE AUFLADEN DER SLEEPBUDS 1. Richten Sie die Ladekontakte am rechten Sleepbud mit den Ladestiften auf der rechten Seite des Etuis aus. Ladekontakte Ladestifte 2. Legen Sie den Sleepbud in das Etui, bis er magnetisch einrastet. Die Ladelmpchen fr den rechten Sleepbud blinken wei. Ladelmpchen HINWEIS: Wenn das Ladelmpchen nicht wei blinkt, wenn Sie den Sleepbud in das Etui legen, haben Sie den Sleepbud mglicherweise falsch in das Etui gelegt oder die Batterie des Etuis ist leer. Legen Sie die Sleepbuds erneut in das Etui und laden Sie dann das Etui auf (siehe Seite 21). Wenn das Problem weiterhin besteht, sehen Sie unter Sleepbuds werden nicht aufgeladen auf Seite30 nach. 3. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 fr den linken Sleepbud. 1 9
| D E U BATTERIE Ladezeit Das vollstndige Aufladen der Sleepbuds kann bis zu 6Stunden dauern. HINWEIS: Einmal vollstndig aufgeladen bieten die Sleepbuds bis zu 10Stunden Betriebsdauer. PRFEN DES BATTERIESTANDS DER SLEEPBUDS Whrend der Verwendung der Sleepbuds In der Bose Sleep App sehen Sie in der Mitte des Startbildschirms den aktuellen Batterieladezustand der Sleepbuds. HINWEIS: Bei verschiedenen Batterieladezustnden der Sleepbuds wird auf dem Startbildschirm der niedrigste Wert angezeigt. Whrend des Aufladens der Sleepbuds Wenn Sie einen Sleepbud in das Lade-Etui legen, blinkt das entsprechende Ladelmpchen gem dem Ladestatus (siehe Seite 23). 2 0
| D E U BATTERIE AUFLADEN DES ETUIS Im Lade-Etui werden Ihre Sleepbuds whrend des Nichtgebrauchs aufbewahrt und aufgeladen. HINWEISE:
Lassen Sie das Etui mglichst am Netzstrom angeschlossen, um sicherzustellen, dass Ihre Sleepbuds immer voll aufgeladen sind. Sie knnen die Etui-Batterie auch verwenden, um die Sleepbuds unterwegs aufzuladen. Vergewissern Sie sich vor dem Aufladen, dass die Sleepbuds Raumtemperatur haben (zwischen 10 C und 40 C). 1. Schlieen Sie den kleinen Stecker des USB-Kabels an den USB-C-Anschluss an der Rckseite des Etuis an. 2. Schlieen Sie das andere Ende an ein USB-A-Netzteil an. 3. Schlieen Sie das Netzteil an eine Netzsteckdose an. Ladezeit Wenn die Sleepbuds sich nicht im Etui befinden, kann das vollstndige Aufladen des Etuis etwa 3 Stunden dauern. Wenn die Sleepbuds sich im Etui befinden, variieren die Ladezeiten. HINWEIS: Bei vollstndig aufgeladenem Etui und Batteriebetrieb knnen Sie die Sleepbuds 3 Mal laden. Nach einmaligem Aufladen bieten die Sleepbuds bis zu 10Stunden Betriebsdauer. 2 1
| D E U BATTERIE Prfen des Batteriestands des Etuis Die Batterielmpchen des Lade-Etuis befinden sich unter dem Deckel und zeigen den Ladestatus und den Batteriezustand des Etuis an. Etui-Batterielmpchen Weitere Informationen finden Sie unter Batterielmpchen des Lade-Etuis aufSeite24. BATTERIESCHUTZ Die Batterieschutzfunktion schtzt die Batterien der Sleepbuds bei lngerer Lagerung. Die Sleepbuds schalten sich aus, wenn sie eine Woche lang im Etui liegen. Um die Sleepbuds aufzuwecken, schlieen Sie das Etui an den Strom an
(sieheSeite 21) und nehmen Sie die Sleepbuds dann aus dem Etui. 2 2
| D E U SLEEPBUDS UND L ADE-ETUI-STAT US SLEEPBUDS-LADELMPCHEN Die Lmpchen am Rand des Lade-Etuis neben den Sleepbuds zeigen den Ladestatus jedes Sleepbud an. Linkes Ladelmpchen Rechtes Ladelmpchen AKTIVITT DER LMPCHEN LADESTATUS Blinkt wei Aufladen Leuchtet wei Vollstndig geladen HINWEIS: Wenn das Etui nicht an den Strom angeschlossen ist, schaltet sich das Lmpchen nach 2 Minuten Inaktivitt aus. 2 3
| D E U SLEEPBUDS UND L ADE-ETUI-STAT US BATTERIELMPCHEN DES LADE-ETUIS Die fnf Batterielmpchen am vorderen Innenrand des Etuis zeigen den Batteriezustand und den Ladestatus des Lade-Etuis an. Etui-
Batterielmpchen AKTIVITT DER LMPCHEN LADEPROZENTSATZ 0% 20%
21% 40%
41% 60%
61% 80%
81% 100%
Ladefehler (Siehe Fehleranzeige beim Aufladen des Etuis auf Seite32.) Aktualisieren des Etuis. HINWEIS:
Die Batterielmpchen leuchten wei und verlschen dann von links nach rechts. Das Muster wiederholt sich, bis die Aktualisierung abgeschlossen ist. 2 4
| D E U BLUETOOTH -VERBINDUNGEN Mit Bluetooth Low Energy-Drahtlostechnologie knnen Sie die Sleepbuds mithilfe der Bose Sleep App auf Ihrem Mobilgert steuern. Bevor Sie die Sleepbuds steuern knnen, mssen Sie die App herunterladen und Ihr Gert mit den Sleepbuds verbinden. VERBINDEN IHRES MOBILGERTS Laden Sie die Bose Sleep App herunter und befolgen Sie die Anweisungen in der App. TRENNEN EINES MOBILGERTS Verwenden Sie die Bose Sleep App, um ein Gert zu trennen. TIPP: Zum Trennen knnen Sie auch die Bluetooth-Funktion am Gert deaktivieren. Durch Deaktivieren der Bluetooth-Funktion am Gert werden alle anderen Gerte getrennt. MOBILGERT ERNEUT VERBINDEN Beim Einschalten der Sleepbuds verbindet sich das zuletzt verbundene Gerte automatisch wieder mit den Sleepbuds. HINWEIS: Das Gert muss sich innerhalb der Reichweite (9 m) befinden und eingeschaltet sein. 2 5
| D E U ERWEITERTE FUNKTIONEN TELEFONANRUFSIGNALE Telefonanrufsignale informieren Sie ber eingehende Anrufen whrend der Verwendung der Sleepbuds. Sie knnen Telefonanrufsignale in der Bose Sleep App aktivieren. TELEFONUNABHNGIGER MODUS Bei Aktivierung des telefonunabhngigen Modus in der Bose Sleep App knnen Sie Ihre Sleepbuds mit begrenztem Funktionsumfang nutzen, ohne mit der App zuinteragieren. Sie knnen diese Funktion aktiveren, wenn:
Sie ohne Elektronik in der Nhe schlafen mchten. Sie keinen Wecker einstellen oder Benachrichtigungen hren mchten. HINWEIS: Da die Sleepbuds vom Gert getrennt sind, knnen sie keine Alarme wiedergeben oder Benachrichtigungen empfangen, wenn der telefonunabhngige Modus aktiviert ist. Wenn Sie den telefonunabhngigen Modus aktivieren, beginnen die Sleepbuds mit der Wiedergabe von Maskierungstnen, sobald Sie sie aus dem Lade-Etui nehmen. Jenach Ihren Einstellungen wird die Wiedergabe dieses Tons fr einen bestimmte Zeit, oder bis Sie sie wieder in das Etui legen, fortgesetzt. 2 6
| D E U PFLEGE UND WARTUNG AUFBEWAHREN DER SLEEPBUDS Legen Sie die Sleepbuds zum Aufbewahren in das Lade-Etui. Die Ladelmpchen der Sleepbuds leuchten je nach Ladestatus (siehe Seite 23). REINIGEN DER SLEEPBUDS UND DES LADE-ETUIS Die Sleepbuds und das Lade-Etui sollten von Zeit zu Zeit gereinigt werden. TEIL REINIGUNGSVERFAHREN Ohreinstze HINWEIS:
Nehmen Sie die Ohreinstze von den Sleepbuds ab und waschen Sie sie mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser. Splen Sie die Ohreinstze grndlich aus und lassen Sie sie vollstndig trocknen, bevor Sie sie wieder auf die Sleepbuds setzen. Sleepbuds-
Anschlussstcke Reinigen Sie sie nur mit einem trockenen, weichen Wattestbchen oder etwas hnlichem. Fhren Sie keine spitzen Gegenstnde und keine Reinigungsmittel in das Anschlussstck ein. Etui-Ladestifte und Sleepbuds-
Ladekontakte Tupfen Sie sie regelmig mit trockenen, weichen Wattestbchen oder etwas hnlichem ab. ACHTUNG: Reinigen Sie die Ladestifte NICHT mit einer Wischbewegung, da die Ladestifte dadurch verbogen werden knnen oder Feuchtigkeit in Spalten im Etui gelangen kann. Lade-Etui Reinigen Sie sie nur mit einem trockenen, weichen Wattestbchen oder etwas hnlichem. 2 7
| D E U PFLEGE UND WARTUNG ERSATZTEILE Ersatzteile knnen ber den Bose-Kundendienst bestellt werden. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 EINGESCHRNKTE GARANTIE Fr die Sleepbuds gilt eine eingeschrnkte Garantie. Nhere Informationen zur eingeschrnkten Garantie finden Sie auf unserer Website unter global.Bose.com/warranty. Eine Anleitung zum Registrieren Ihres Produkts finden Sie unter global.Bose.com/register. Ihre eingeschrnkte Garantie ist jedoch unabhngig von der Registrierung gltig. ZURCKSETZEN DES LADE-ETUIS Beim Zurcksetzen des Lade-Etuis wird das Etui aus- und dann wieder eingeschaltet. Dadurch knnen Probleme beim Laden behoben werden. Stecken Sie zum Zurcksetzen des Lade-Etuis eine dnne Broklammer in das Loch auf der Rckseite des Etuis in der Nhe des USB-C-Anschlusses und drcken Sie, bisSie ein Klicken spren. AKTUALISIEREN DER SLEEPBUDS Die Sleepbuds und das Lade-Etui knnen ber die Bose Sleep App aktualisiert werden. Befolgen Sie die Anweisungen in der App. 2 8
| D E U FEHLERBEHEBUNG VERSUCHEN SIE ZUERST DIESE LSUNGEN Falls Sie mit Ihren Sleepbuds Probleme haben, versuchen Sie zuerst die folgenden Lsungen:
Legen Sie die Sleepbuds in das Lade-Etui und nehmen Sie sie wieder heraus (siehe Seite 14). Schlieen und ffnen Sie das Lade-Etui und prfen Sie dann die Sleepbuds und den Status des Lade-Etuis (siehe Seite 23). Laden Sie das Lade-Etui (siehe Seite 21) und die Sleepbuds (siehe Seite 19) auf. Stellen Sie das Mobilgert nher zu den Sleepbuds (9 m) und von Strquellen oder Hindernissen. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gert Bluetooth Low Energy (auch Bluetooth Smart genannt) untersttzt. Alle Gerte, die mit iOS 10 und neuer kompatibel sind, und die meisten Gerte, die mit Android 5.0 und neuer kompatibel sind, untersttzen Bluetooth Low Energy. Sehen Sie in der Bose Sleep App nach, ob Ihre Sleepbuds-Software auf dem neuesten Stand ist. Stellen Sie sicher, dass Sie die Bose Sleep App, und keine andere App, fr das Steuern Ihrer Sleepbuds verwenden (siehe Seite 12). Versuchen Sie, ein anderes Gert zu verbinden (siehe Seite 25). ANDERE LSUNGEN Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, sehen Sie in der folgenden Tabelle nach, in der Sie Symptome und Lsungen fr gngige Probleme finden. Wenn Sie Ihr Problem nicht beheben knnen, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LSUNG Kein Strom Die Batterien der Sleepbuds knnten sich im Batterieschutzmodus befinden (siehe Seite 22) oder leer sein. Schlieen Sie das Lade-Etui an den Strom an (siehe Seite 21) und laden Sie die Sleepbuds auf
(siehe Seite 19). 2 9
| D E U FEHLERBEHEBUNG SYMPTOM LSUNG Sleepbuds verbinden sich nicht mit dem Mobilgert Sleepbuds werden nicht aufgeladen An Ihrem Gert:
Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion und aktivieren Sie sie wieder. Trennen Sie Ihr Gert von den Sleepbuds (siehe Seite 25). Verbinden Sie sie erneut (siehe Seite 25). Schlieen Sie das Lade-Etui an den Strom an (siehe Seite 21) undnehmen Sie die Sleepbuds aus dem Etui. Legen Sie die Sleepbuds in das Lade-Etui und prfen Sie die Ladelmpchen der Sleepbuds (siehe Seite 23). Laden Sie die Sleepbuds auf. Starten Sie Ihr Gert neu. Verbinden Sie sie erneut (siehe Seite 25). Verbinden Sie ein anderes Gert (siehe Seite 25). Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2, um Anleitungsvideos anzusehen. Setzen Sie das Lade-Etui zurck (siehe Seite 28). Stellen Sie sicher, dass die Sleepbuds richtig im Lade-Etui liegen (siehe Seite 27). Prfen Sie die Batterielmpchen des Lade-Etuis, um sicherzustellen, dass die Batterie des Etuis nicht leer ist (siehe Seite 24). Achten Sie darauf, dass die Ladekontakte fr jeden Sleepbud durch die Rckseite jedes Ohreinsatzes sichtbar sind (siehe Seite 19). Stellen Sie sicher, dass sich keine Fremdkrper oder Ohrschmalz an den Ladekontakten der Sleepbuds oder den Ladestiften des Etuis ansammeln. Wenn die Sleepbuds hohen oder niedrigen Temperaturen ausgesetzt waren und alle Statuslmpchen wei blinken, warten Sie, bis die Sleepbuds wieder Raumtemperatur angenommen haben. Laden Sie erneut auf. Setzen Sie das Lade-Etui zurck (siehe Seite 28). Schlieen Sie beide Stecker des USB-Kabels an. Schlieen Sie das USB-Ladekabel an ein anderes USB-Netzteil an. Verwenden Sie ein anderes USB-Kabel. Nutzen Sie eine andere Netzsteckdose. Lade-Etui wird nicht geladen Prfen Sie die Batterielmpchen des Lade-Etuis, um sicherzustellen, dass kein Ladefehler aufgetreten ist (siehe Seite 24). Wenn die Sleepbuds hohen oder niedrigen Temperaturen ausgesetzt waren und alle Statuslmpchen wei blinken, warten Sie, bis die Sleepbuds wieder Raumtemperatur angenommen haben. Laden Sie erneut auf. Setzen Sie das Lade-Etui zurck (siehe Seite 28). 3 0
| D E U FEHLERBEHEBUNG SYMPTOM LSUNG Sleepbuds sind unbequem Stellen Sie sicher, dass Sie die Sleepbuds richtig in Ihre Ohren stecken. Drehen Sie den Sleepbud nach hinten und stecken Sie den Ohreinsatzflgel unter den Ohrrand (siehe Seite 16). Stellen Sie sicher, dass Sie einen Ohreinsatz in der richtigen Gre fr jeden Sleepbud verwenden (siehe Seite 17). Sie bentigen unter Umstnden fr jedes Ohr eine andere Gre. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie die Sleepbuds in Ihre Ohren stecken. Der Ohreinsatz sollte tief genug im Ohr sitzen, um eine Abdichtung zu schaffen, aber nicht so tief, dass es sich unangenehm anfhlt (siehe Seite 16). Stellen Sie sicher, dass die Sleepbuds in den Ohreinstzen richtig ausgerichtet sind. Das Bose-Logo am Sleepbud sollte sichtbar sein und die rechte Seite nach oben zeigen und die Ladekontakte sollten durch die Rckseite des Ohreinsatzes sichtbar sein. Erhhen Sie die Lautstrke des aktuellen Maskierungstons in der Bose Sleep App. Legen Sie die Sleepbuds in das Lade-Etui und prfen Sie die Ladelmpchen der Sleepbuds (siehe Seite 23). Laden Sie die Sleepbuds vollstndig auf. Kein Ton Entfernen Sie eventuelle Fremdkrper oder Ohrschmalz von den Ohreinstzen und den Sleepbuds-Anschlussstcken (siehe Seite 27). Stellen Sie sicher, dass Sie die Sleepbuds richtig in Ihre Ohren stecken. Drehen Sie den Sleepbud nach hinten und stecken Sie den Ohreinsatzflgel unter den Ohrrand (siehe Seite 16). Verbinden Sie ein anderes Gert (siehe Seite 25). Schlechte Tonqualitt Prfen Sie, ob die Sleepbuds eine Abdichtung in Ihren Ohren schaffen, um Gerusche zu blockieren. Versuchen Sie, laut zu sprechen. Ihre Stimme sollte gedmpft zu hren sein. Schtteln Sie Ihren Kopf. DieSleepbuds sollten fest sitzen. Passen Sie die Lautstrke mithilfe der Bose Sleep App an. Stellen Sie sicher, dass Sie die Sleepbuds richtig in Ihre Ohren stecken. Drehen Sie den Sleepbud nach hinten und drcken Sie auf den Ohreinsatzring, um ihn unter den Ohrrand zu stecken (siehe Seite 16). Stellen Sie sicher, dass Sie einen Ohreinsatz in der richtigen Gre fr jeden Sleepbud verwenden (siehe Seite 17). Sie bentigen unter Umstnden fr jedes Ohr eine andere Gre. Stellen Sie sicher, dass die Sleepbuds in den Ohreinstzen richtig ausgerichtet sind. Das Bose-Logo am Sleepbud sollte sichtbar sein und die rechte Seite nach oben zeigen und die Ladekontakte sollten durch die Rckseite des Ohreinsatzes sichtbar sein. Entfernen Sie eventuelle Fremdkrper oder Ohrschmalz von den Ohreinstzen und den Sleepbuds-Anschlussstcken (siehe Seite 27). Versuchen Sie einen anderen Maskierungston. Manche Tne sind fr eine effektivere Geruschmaskierung angepasst, daher knnen sie sich anders anhren als blich. 3 1
| D E U FEHLERBEHEBUNG SYMPTOM LSUNG Prfen Sie, ob die Sleepbuds fest in Ihren Ohren sitzen. Versuchen Sie, laut zu sprechen. Ihre Stimme sollte gedmpft zu hren sein. Schtteln Sie Ihren Kopf. Die Sleepbuds sollten fest sitzen. Sleepbuds fallen aus den Ohren Stellen Sie sicher, dass Sie die Sleepbuds richtig in Ihre Ohren stecken. Drehen Sie den Sleepbud nach hinten und stecken Sie den Ohreinsatzflgel unter den Ohrrand (siehe Seite 16). Stellen Sie sicher, dass Sie einen Ohreinsatz in der richtigen Gre fr jeden Sleepbud verwenden (siehe Seite 17). Sie bentigen unter Umstnden fr jedes Ohr eine andere Gre. Sleepbuds bieten keine effektive Gerus-
chmaskierung Prfen Sie, ob die Sleepbuds eine Abdichtung in Ihren Ohren schaffen, um Gerusche zu blockieren. Versuchen Sie, laut zu sprechen. Ihre Stimme sollte gedmpft zu hren sein. Schtteln Sie Ihren Kopf. DieSleepbuds sollten fest sitzen. Stellen Sie sicher, dass Sie die Sleepbuds richtig in Ihre Ohren stecken. Drehen Sie den Sleepbud nach hinten und stecken Sie den Ohreinsatzflgel unter den Ohrrand (siehe Seite 16). Stellen Sie sicher, dass Sie einen Ohreinsatz in der richtigen Gre fr jeden Sleepbud verwenden (siehe Seite 17). Sie bentigen unter Umstnden fr jedes Ohr eine andere Gre. Erhhen Sie die Lautstrke des aktuellen Maskierungstons in der Bose Sleep App. Um mglichst effektiv zu sein, sollte der Maskierungston etwas lauter als die Umgebungsgerusche sein. Versuchen Sie einen anderen Maskierungston. Nicht alle Tne sind in allen Umgebungen gleich effektiv, daher sollten Sie versuchen, denjenigen zu finden, der fr Sie am effektivsten ist. Fgen Sie neue Maskierungstne mithilfe der Tonbibliothek hinzu. Tippen Sie in der Bose Sleep-App auf das Zahnradsymbol, um auf die Tonbibliothek zuzugreifen. Ohreinstze fallen ab Bringen Sie die Ohreinstze fest an den Sleepbuds an (siehe Seite 18). Stellen Sie sicher, dass die Sleepbuds in den Ohreinstzen richtig ausgerichtet sind. Das Bose-Logo am Sleepbud sollte sichtbar sein und die rechte Seite nach oben zeigen und die Ladekontakte sollten durch die Rckseite des Ohreinsatzes sichtbar sein. Fehleranzeige beim Aufladen des Etuis Nehmen Sie die Sleepbuds aus dem Lade-Etui und legen Sie sie dann wieder in das Etui. Setzen Sie das Lade-Etui zurck (siehe Seite 28). Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Bose-
Kundendienst unter worldwide.Bose.com/contact. 3 2
| D E U Lees alle veiligheids- en beveiligingsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentile vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op: www.Bose.com/compliance Belangrijke veiligheidsinstructies 1. Om te voorkomen dat de Sleepbuds per ongeluk worden ingeslikt, houdt u ze uit de buurt van kinderen en huisdieren. De Sleepbuds bevatten een nikkel-metaalhydridebatterij (NiHM) en kunnen gevaarlijk zijn als ze worden ingeslikt. Roep bij inslikken onmiddellijk medische hulp in. Wanneer de Sleepbuds niet in gebruik zijn, bewaart u ze in het oplaadetui met het oplaaddeksel dicht. Houd het oplaadetui uit de buurt van kinderen en huisdieren. 2. Laat kinderen de Sleepbuds NIET gebruiken. 3. De Sleepbuds en het oplaadetui alleen met een droge doek schoonmaken. Zie pagina 27 voor aanvullende reinigingsinstructies. 4. Gebruik uitsluitend aansluitstukken/accessoires die door de fabrikant worden gespecificeerd. WAARSCHUWING Bij het gebruik van dit product dient u altijd essentile voorzorgsmaatregelen in acht te nemen, waaronder de volgende:
Lees de gebruiksaanwijzing door voordat u het oplaadetui gebruikt. Om het risico op letsel te verlagen, moet u goed opletten wanneer het oplaadetui in de buurt van kinderen wordt gebruikt. Het oplaadetui niet blootstellen aan water, regen, vloeistof of sneeuw. Gebruik het oplaadetui niet buiten de specificaties voor het uitgangsvermogen. Overbelasting door een te hoog uitgangsvermogen kan leiden tot een risico op brand of letsel. Een oplaadetui dat beschadigd of aangepast is, mag niet worden gebruikt. Beschadigde of gewijzigde batterijen kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen met als gevolg brand, ontploffing of risico op letsel. Het oplaadetui niet demonteren. Onderhoud en reparaties laten uitvoeren door een erkend reparateur. Verkeerd opnieuw in elkaar zetten kan leiden tot risico op brand of letsel. Niet openen, vervormen of blootstellen aan vuur of hoge temperaturen. Blootstelling aan vuur of temperaturen boven de 100 C kan leiden tot ontploffing. Reparaties dienen te worden uitgevoerd door een erkend reparateur met gebruik van uitsluitend identieke vervangingsonderdelen. Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het product gehandhaafd blijft. De Sleepbuds zijn ontworpen om geluiden te maskeren. Gebruik de Sleepbuds NIET op een manier die verhindert dat u geluiden hoort die omwille van uw veiligheid of de veiligheid van anderen hoorbaar moeten zijn. Dit product mag alleen worden gebruikt met een goedgekeurde voeding die voldoet aan de plaatselijke voorschriften (bv. UL, CSA, VDE, CCC). Doe de Sleepbuds onmiddellijk uit als u warmte voelt of als het geluid wegvalt. De Sleepbuds NIET in water onderdompelen. De Sleepbuds niet blootstellen aan stromend water (bv. vaneen kraan, enz.). Draag de Sleepbuds NIET onder de douche of in bad of bij het beoefenen van watersport, zoalszwemmen, waterskin, surfen, enz. 2
| D U T BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Bevat kleine onderdelen die een verstikkingsgevaar kunnen vormen. Niet geschikt voor kinderen. Dit product bevat magnetisch materiaal. Raadpleeg uw arts om te vragen of dit invloed kan hebben op uw implanteerbare medische hulpmiddel. Stel dit product NIET bloot aan druipende of spattende vloeistoffen en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of bij het product. Houd het product uit de buurt van vuur en warmtebronnen. Plaats GEEN open vlammen, zoals brandende kaarsen, op of bij het product. medische hulp in te roepen. dergelijke). Er mogen GEEN wijzigingen aan dit product worden aangebracht door onbevoegden. Als de batterij lekt, zorg dan dat de vloeistof niet in aanraking komt met huid of ogen. Bij aanraking dient u Producten die batterijen bevatten niet blootstellen aan overmatige warmte (zoals direct zonlicht, vuur en 3
| D U T BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OPMERKING:Dit apparaat is getest en voldoet aan de normen voor een digitaal apparaat van klasse B, volgens deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze normen zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing bij installatie in een woonomgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan deze uitstralen en het kan, als het niet wordt genstalleerd en gebruikt volgens de instructies, schadelijke storing veroorzaken aan radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden bij een bepaalde installatie. Als dit apparaat schadelijke storing veroorzaakt aan de ontvangst van radio of tv, hetgeen kan worden bepaald door het apparaat aan en uit te zetten, wordt geadviseerd te trachten de storing te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen:
Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats deze. Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger. Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een andere groep dan de groep waarop de ontvanger is aangesloten. Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken. Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften en aan de RSS-norm(en) van ISED Canada voor vergunningsvrije apparaten. Op het gebruik zijn de volgende twee voorwaarden van toepassing: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet bestand zijn tegen alle externe storing, waaronder storing die een ongewenste werking tot gevolg kan hebben. Dit apparaat voldoet aan de limieten van de FCC en ISED Canada voor blootstelling van de bevolking aan straling. Deze zender mag niet worden geplaatst bij of samen worden gebruikt met een andere antenne of zender. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Voor Europa:
Frequentiebanden 2400 tot 2483,5 MHz, 5150 tot 5350 MHz en 5470 tot 5725 MHz. Maximaal zendvermogen minder dan 20 dBm EIRP. Het maximaal zendvermogen blijft dusdanig onder de wettelijk vastgestelde limieten dat het product volgens de toepasselijke regelgeving geen SAR-toetsing behoeft en hiervan is vrijgesteld. Dit symbool betekent dat het product niet mag worden weggegooid als huishoudelijk afval en naar een geschikt inzamelpunt voor recycling moet worden gebracht. Het op de juiste wijze afvoeren en recyclen helpt natuurlijke hulpbronnen, de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen. Voor meer informatie over het afvoeren en recyclen van dit product neemt u contact op met de gemeente waar u woont, deafvalverwerkingsinstantie of de winkel waar u dit product hebt gekocht. Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices (Voorschrift voor het beheer van radiofrequente apparaten met laag vermogen) Artikel XII Volgens de Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices mogen bedrijven, ondernemingen of gebruikers zonder toestemming van de NCC de oorspronkelijke eigenschappen en werking van goedgekeurde radiofrequente apparaten met laag vermogen niet wijzigen en evenmin de frequentie daarvan wijzigen of het zendvermogen verhogen. Artikel XIV Radiofrequente apparaten met laag vermogen mogen de veiligheid van vliegtuigen niet benvloeden en wettelijke communicaties niet verstoren. Als een dergelijke storing wordt vastgesteld, moet de gebruiker onmiddellijk stoppen met het gebruik van het apparaat tot dit niet langer storing veroorzaakt. Onder de genoemde wettelijke communicaties wordt verstaan radiocommunicatie die wordt gebruikt in overeenstemming met de telecommunicatiewet. Radiofrequente apparaten met laag vermogen moeten bestand zijn tegen storing van wettelijke communicaties of apparaten die ISM-radiogolven uitstralen. Probeer NIET om de oplaadbare nikkel-metaalhydridebatterij (NiHM) uit dit product te verwijderen. Neem contact op met uw plaatselijke Bose-dealer of ander bevoegd vakman om deze te verwijderen. Gooi gebruikte batterijen op de juiste wijze weg, volgens de plaatselijke voorschriften. Niet verbranden. 4
| D U T WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE Tabel m.b.t. de beperking van gevaarlijke stoffen in China Namen van en gehalte aan giftige of gevaarlijke stoffen of elementen Giftige of gevaarlijke stoffen en elementen Naam onderdeel Lood
(Pb) Kwik
(Hg) Cadmium
(Cd) Polybroombifenyl
(PBB) Polybroomdifenylether
(PBDE) Zeswaardig chroom
(Cr(VI)) O Deze tabel is opgesteld in overeenstemming met de bepalingen van SJ/T 11364. O: Geeft aan dat het gehalte aan deze giftige of gevaarlijke stof in alle homogene materialen van dit onderdeel onder de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt. X: Geeft aan dat de giftige of gevaarlijke stof in minstens n van de voor dit onderdeel gebruikte homogene materialen boven de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt. Tabel m.b.t. de beperking van gevaarlijke stoffen in Taiwan PCBs Metalen onderdelen Plastic onderdelen Luidsprekers Kabels Onderdeel PCBs Metalen onderdelen Plastic onderdelen Luidsprekers X X O X X
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Naam van de apparatuur: Bose Sleepbuds II, typeaanduiding: 432893 Stoffen waarvoor beperkingen gelden, met de bijbehorende chemische symbolen Lood
(Pb) Kwik
(Hg) Cadmium
(Cd) Zeswaardig chroom (Cr+6) Polybroombifenylen
(PBB) Polybroomdifenylethers (PBDE) O O O O O Kabels Opmerking 1: geeft aan dat de procentuele inhoud van de stof waarvoor beperkingen gelden het percentage van de
referentiewaarde voor aanwezigheid niet overschrijdt. Opmerking 2: geeft aan dat de stof waarvoor beperkingen gelden overeenkomt met de uitzondering. 5
| D U T WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE Vul het volgende in en bewaar deze informatie voor uw administratie Het serienummer en modelnummer bevinden zich onder het deksel van het oplaadetui. Serienummer: ____________________________________________________________________ Modelnummer: ____________________________________________________________________ Bewaar uw betalingsbewijs samen met de gebruikershandleiding. Dit is een goed moment om uw Bose-product te registreren. Dat kan eenvoudig door naar global.Bose.com/register te gaan. Fabricagedatum: Het achtste cijfer in het serienummer geeft het fabricagejaar aan. 0 is 2010 of 2020. Importeur in China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importeur in de EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 Importeur in Mexico: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000Mxico, D.F. Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545 Ingangsspecificaties: 5 V p 150 mA Oplaadtemperatuur: 10C 45C Ontlaadtemperatuur: 5C 45C De CMIIT-ID bevindt zich onder het deksel van het oplaadetui. Het privacybeleid van Bose is in te zien op de Bose-website. 6
| D U T WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE Beveiligingsinformatie Dit product kan automatische beveiligingsupdates van Bose ontvangen wanneer het is verbonden met de Bose Sleep-app. Om via de mobiele applicatie beveiligingsupdates te ontvangen, dient u de productinstallatieprocedure in de Bose Sleep-app te voltooien. Apple en het Apple-logo zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc. Het Bluetooth-woordmerk en de bijbehorende logos zijn gedeponeerde handelsmerken die het eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Bose Corporation gebeurt onder licentie. Google en Google Play zijn handelsmerken van Google LLC. Bose, Bose Sleep en Sleepbuds zijn handelsmerken van Bose Corporation. Hoofdkantoor Bose Corporation: 1-877-230-5639 2020 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. 7
| D U T JURIDISCHE INFORMATIE INHOUD VAN DE DOOS Inhoud ................................................................................................................................. 10 BEWUST BLIJVEN VAN UW OMGEVING Een passend volume instellen .................................................................................... 11 Tips om meer bewust te blijven van uw omgeving ........................................... 11 De Bose Sleep-app downloaden ............................................................................. 12 BOSE SLEEP-APP AAN/UIT Het oplaadetui openen ................................................................................................. 13 Inschakelen ........................................................................................................................ 14 Uitschakelen ...................................................................................................................... 14 DRAAGWIJZE De Sleepbuds plaatsen .............................................................................................. 15 De pasvorm controleren ............................................................................................... 16 Aanpassingen maken ............................................................................................ 17 De maat van een oortip vaststellen ......................................................................... 17 De oortips verwisselen.................................................................................................. 18 BATTERIJ De Sleepbuds opladen ............................................................................................... 19 Oplaadtijd .................................................................................................................. 20 Het batterijniveau van de Sleepbuds controleren ........................................... 20 Tijdens gebruik van de Sleepbuds ................................................................ 20 Tijdens het opladen van de Sleepbuds ....................................................... 20 Het etui opladen .............................................................................................................. 21 Oplaadtijd .................................................................................................................. 21 Het batterijniveau van het etui controleren ................................................. 22 Batterijbesparing ............................................................................................................ 22 8
| D U T INHOUD STATUS VAN SLEEPBUDS EN OPLAADETUI De oplaadlampjes van de Sleepbuds ................................................................... 23 De batterijlampjes van het oplaadetui ................................................................... 24 BLUETOOTH-VERBINDINGEN Verbinding maken met een mobiel apparaat ...................................................... 25 De verbinding met een mobiel apparaat verbreken ......................................... 25 Een mobiel apparaat opnieuw verbinden ............................................................. 25 GEAVANCEERDE FUNCTIES Oproepmeldingen ........................................................................................................... 26 Telefoonvrije modus ....................................................................................................... 26 VERZORGING EN ONDERHOUD De Sleepbuds bewaren .............................................................................................. 27 De Sleepbuds en het oplaadetui schoonmaken .............................................. 27 Vervangingsonderdelen .............................................................................................. 28 Beperkte garantie ........................................................................................................... 28 Het oplaadetui resetten ................................................................................................ 28 De Sleepbuds updaten .............................................................................................. 28 PROBLEMEN OPLOSSEN Probeer deze oplossingen eerst ............................................................................... 29 Andere oplossingen ....................................................................................................... 29 9
| D U T INHOUD INHOUD VAN DE DOOS INHOUD Controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn:
Bose Sleepbuds II Oplaadetui USB-C-naar-USB-A-kabel Oortips (maat 1 en 3) Opmerking:
Oortips met maat 2 zijn aan de Sleepbuds bevestigd. Zie De maat van een oortip vaststellen op pagina 17 voor hulp bij het vaststellen van de maat. OPMERKING: Als een deel van het product beschadigd is, mag u het product niet gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose-dealer of de Bose-
klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 1 0
| D U T BEWUST BLIJVEN VAN UW OMGE VI NG Sleepbuds zijn ontworpen om lawaai en storende geluiden te maskeren terwijl u slaapt. Hierdoor kan het zijn dat u andere geluiden, zoals alarmen, waarschuwingssystemen, mensen en huisdieren, ook niet hoort. EEN PASSEND VOLUME INSTELLEN Voor een goede balans tussen het maskeren van lawaai en bewust blijven van uw omgeving stelt u een volumeniveau in dat aansluit op uw wensen. Het volume moet hoog genoeg staan om storende geluiden te maskeren, maar niet zo hoog dat u geluiden die u wel wilt horen, ook niet meer hoort. Stel in de Bose Sleep-app het volume in op het laagste niveau en voer dit dan geleidelijk op tot u een geschikt niveau hebt bereikt. Hoe lager het volume, des te groter de kans dat u geluiden die u wel wilt of moet kunnen horen, nog kunt horen. TIPS OM MEER BEWUST TE BLIJVEN VAN UW OMGEVING Als u niet alleen slaapt, kunt u uw partner vragen om u zo nodig te waarschuwen als u de Sleepbuds in hebt. Als u alleen slaapt en u zorgen maakt of u nog wel genoeg kunt horen als u de Sleepbuds in hebt, probeert u de volgende tips:
Doe slechts n Sleepbud in. Stel het huidige maskeergeluid zo in dat het na een bepaalde tijd stopt en niet de hele nacht doorspeelt. Dit doet u door in de Bose Sleep-app een slaaptimer in te stellen voor het huidige maskeergeluid. OPMERKING: Deze tips maken de Sleepbuds minder effectief wat het maskeren van lawaai betreft, maar zorgen er wel voor dat u meer bewust blijft van uw omgeving. 1 1
| D U T BOSE SLEEP-APP Met de Bose Sleep-app kunt u de Sleepbuds configureren en bedienen vanaf uw mobiele apparaat. U kunt in de app maskeergeluiden selecteren, wekkers instellen en Sleepbud-
instellingen beheren. DE BOSE SLEEP-APP DOWNLOADEN 1. Download de Bose Sleep-app op uw mobiele apparaat. 2. Volg de instructies van de app. 1 2
| D U T AAN/UIT HET OPLAADETUI OPENEN Zorg dat het Bose-logo naar u toe ligt en schuif het deksel van het oplaadetui van u af om het etui te openen. De lampjes op de binnenrand van het etui geven het huidige batterijniveau en de huidige oplaadstatus van het etui en de Sleepbuds aan (zie pagina 24). 1 3
| D U T AAN/UIT INSCHAKELEN Haal de Sleepbuds uit het oplaadetui om ze in te schakelen. UITSCHAKELEN Plaats de Sleepbuds in het oplaadetui om ze uit te schakelen. De oplaadlampjes van de Sleepbuds knipperen wit (zie pagina 23). 1 4
| D U T DE SLEEPBUDS PLAATSEN 1. Plaats de Sleepbud zo in uw oor dat de oortip zachtjes tegen de opening van uw gehoorgang rust. OPMERKING: Op elke oortip staat een L (links) of een R (rechts). DRAAGWIJZE R 2 2. Kantel de Sleepbud iets naar achteren totdat de oortip uw gehoorgang comfortabel afsluit. OPMERKING: Als u de Sleepbud te ver naar achteren kantelt, kan dat het comfort en de geluidskwaliteit nadelig benvloeden. 3. Druk de vleugel van de oortip onder uw oorplooi. 4. Controleer de pasvorm (zie pagina 16). 5. Herhaal stap 1-4 om de andere Sleepbud te plaatsen. 1 5
| D U T DRAAGWIJZE DE PASVORM CONTROLEREN Gebruik een spiegel om te controleren of de Sleepbud goed naar achteren is gekanteld en de vleugel van de oortip onder de oorplooi zit en of u voor elk oor de beste maat gebruikt. PASVORM CONTROLEREN Goede pasvorm Te groot Te klein Als de oortip past:
De oortip rust zachtjes tegen de opening van uw gehoorgang om een afdichting te vormen. Uwstem en achtergrondgeluiden zouden gedempt moeten klinken. De vleugel van de oortip zit onder uw oorplooi. De vleugel van de oortip lijkt of voelt niet in elkaar gedrukt. De vleugel van de oortip steekt niet uit uw oor. Als de oortip te groot is:
Het voelt alsof de oortip in elkaar gedrukt in uw gehoorgang zit. uwoorplooi. De vleugel van de oortip past niet onder De vleugel van de oortip steekt uit uw oor. Als de oortip te klein is:
Het voelt alsof de oortip te ver in uw gehoorgang zit. De vleugel van de oortip komt niet tot aan uwoorplooi. Het voelt alsof de oortip los in uw oor zit en hij valt eruit als u uw hoofd beweegt. 1 6
| D U T DRAAGWIJZE Aanpassingen maken Houd de Sleepbuds enige tijd in. Als u pijn of druk in uw oor voelt, maakt u wat aanpassingen. Kantel de Sleepbud verder naar achteren voor een betere afdichting van de gehoorgang. Zorg dat het Bose-logo zichtbaar is en rechtop staat. Druk de vleugel van de oortip onder uw oorplooi. Probeer een andere maat oortip. DE MAAT VAN EEN OORTIP VASTSTELLEN R 1 1 R 2 2 R 3 3 Op de zijkant van de oortips ziet u een 1 (small), 2 (medium) of 3 (large). Bij aanschaf zijn de Sleepbuds uitgerust met de oortips met maat 2 (medium). Als maat 2 te los aanvoelt, probeert u maat 3 (large). Als maat 2 te krap aanvoelt, probeert u maat 1 (small). OPMERKING: Het is mogelijk dat u alle drie de maten moet uitproberen of voor elk oor een andere maat nodig hebt. 1 7
| D U T DRAAGWIJZE DE OORTIPS VERWISSELEN 1. Houd de Sleepbud vast, rek de onderkant van de oortip voorzichtig uit en trek deze dan los van de Sleepbud. Uitrekken Onderstuk van oortip Lostrekken Verwijderen LET OP:Om scheuren te voorkomen, mag u NIET aan de vleugel van de oortiptrekken. 2. Kies een andere maat oortip (zie pagina 17). 3. Lijn de opening van de oortip uit met het oorstukje van de Sleepbud en schuif het oorstukje van de Sleepbud in de opening. Oorstukje van Sleepbud 4. Trek de onderkant van de oortip voorzichtig om het oorstukje. Opening van oortip 5. Plaats de Sleepbuds in uw oren (zie pagina 15). 6. Controleer de pasvorm (zie pagina 16). 1 8
| D U T BATTERIJ DE SLEEPBUDS OPLADEN 1. Lijn de contactpunten op de rechter-Sleepbud uit met de oplaadpinnen aan de rechterkant van het etui. Contactpunten Oplaadpinnen 2. Plaats de Sleepbud in het etui tot deze magnetisch op zijn plaats klikt. Het oplaadlampje voor de rechter-Sleepbud knippert wit. Oplaadlampje OPMERKING: Als het oplaadlampje niet wit knippert als u de Sleepbud in het etui plaatst, kan het zijn dat u de Sleepbud er verkeerd in hebt gelegd of is de batterij van het etui misschien leeg. Plaats de Sleepbuds opnieuw in het etui en laad vervolgens het etui op (ziepagina 21). Zie Sleepbuds worden niet opgeladen oppagina 30 als het probleem aanhoudt. 3. Herhaal stap 1 en 2 om de linker-Sleepbud op te laden. 1 9
| D U T BATTERIJ Oplaadtijd Het duurt maximaal 6 uur om de Sleepbuds volledig op te laden. OPMERKING: Volledig opgeladen blijven de Sleepbuds maximaal 10 uur werken. HET BATTERIJNIVEAU VAN DE SLEEPBUDS CONTROLEREN Tijdens gebruik van de Sleepbuds Controleer het midden van het beginscherm van de Bose Sleep-app om te zien wat het huidige batterijniveau van de Sleepbuds is. OPMERKING: Als de Sleepbuds verschillende batterijniveaus hebben, wordt op het beginscherm het laagste niveau weergegeven. Tijdens het opladen van de Sleepbuds Wanneer u een Sleepbud in het oplaadetui plaatst, knippert het bijbehorende oplaadlampje naar gelang de oplaadstatus (zie pagina 23). 2 0
| D U T BATTERIJ HET ETUI OPLADEN Wanneer u de Sleepbuds niet gebruikt, bewaart u ze in het oplaadetui, waar ze worden opgeladen. OPMERKINGEN:
Houd het etui zoveel mogelijk aangesloten op een stopcontact om ervoor te zorgen dat de Sleepbuds altijd volledig opgeladen zijn. U kunt de batterij van het etui ook gebruiken om de Sleepbuds op te laden terwijl u onderweg bent. Controleer vr het opladen of de Sleepbuds op kamertemperatuur zijn, tussen 5C en 45 C. 1. Sluit de kleine stekker van de USB-kabel aan op de USB-C-aansluiting aan de achterkant van het etui. 2. Sluit de andere stekker aan op een USB-A-voeding. 3. Sluit de voeding aan op een stopcontact. Oplaadtijd Wanneer de Sleepbuds niet in het etui liggen, duurt het maximaal drie uur om het etui volledig op te laden. Wanneer de Sleepbuds wel in het etui liggen, kan de oplaadtijd variren. OPMERKING: Wanneer het etui volledig opgeladen is en op de batterij werkt, kuntu de Sleepbuds drie keer volledig opladen. Na n keer volledig opladen blijven de Sleepbuds maximaal 10 uur werken. 2 1
| D U T BATTERIJ Het batterijniveau van het etui controleren De batterijlampjes voor het oplaadetui bevinden zich onder het deksel en geven de status en het batterijniveau van het etui aan. Batterijlampjes etui Zie De batterijlampjes van het oplaadetui op pagina 24 voor meer informatie. BATTERIJBESPARING Tijdens langdurige opslag treedt er een functie in werking waarmee de batterijen van de Sleepbuds worden gespaard. De Sleepbuds worden uitgeschakeld als ze een week in het etui hebben gelegen. Om de Sleepbuds te wekken, sluit u het etui aan op een voedingsbron (zie pagina 21) en haalt u de Sleepbuds eruit. 2 2
| D U T STATUS VAN SLEEPBUDS EN OPLAADETU I DE OPLAADLAMPJES VAN DE SLEEPBUDS De lampjes op de rand van het oplaadetui naast de Sleepbuds geven de oplaadstatus van een Sleepbud aan. Oplaadlampje links Oplaadlampje rechts ACTIVITEIT VAN HETLAMPJE OPLAADSTATUS Knipperend wit Bezig met opladen Continu wit Volledig opgeladen OPMERKING: Als het etui niet is aangesloten op een voedingsbron, gaan de lampjes na twee minuten zonder activiteit uit. 2 3
| D U T STATUS VAN SLEEPBUDS EN OPLAADETU I DE BATTERIJLAMPJES VAN HET OPLAADETUI De vijf batterijlampjes voor op de binnenrand van het etui geven het batterijniveau en de oplaadstatus van het oplaadetui aan. Batterijlampjes etui ACTIVITEIT VAN DE LAMPJES LAADPERCENTAGE 0% 20%
21% 40%
41% 60%
61% 80%
81% 100%
Oplaadfout
(zie Oplaadetui geeft oplaadfout aan op pagina 32) Bezig met updaten van etui OPMERKING:
De batterijlampjes lichten wit op en gaan dan van links naar rechts weer uit. Dit patroon herhaalt zich totdat de update is voltooid. 2 4
| D U T BLUETOOTH -VERBINDINGEN Dankzij de draadloze Bluetooth Low Energy technologie kunt u de Sleepbuds bedienen via de Bose Sleep-app op uw mobiele apparaat. Voordat u de Sleepbuds kunt bedienen, moet u de app downloaden en uw apparaat met de Sleepbuds verbinden. VERBINDING MAKEN MET EEN MOBIEL APPARAAT Download de Bose Sleep-app en volg de instructies in de app. DE VERBINDING MET EEN MOBIEL APPARAAT VERBREKEN Gebruik de Bose Sleep-app om de verbinding met een apparaat te verbreken. TIP: U kunt ook de Bluetooth-functie op het apparaat uitschakelen om de verbinding te verbreken. Als u de Bluetooth-functie op het apparaat uitschakelt, wordt de verbinding met alle apparaten verbroken. EEN MOBIEL APPARAAT OPNIEUW VERBINDEN Zodra de Sleepbuds worden ingeschakeld, wordt de verbinding met het laatst verbonden apparaat automatisch hersteld. OPMERKING: Het apparaat moet zich binnen het bereik bevinden (9 m) eningeschakeld zijn. 2 5
| D U T GEAVANCEERDE FUNCTIES OPROEPMELDINGEN Oproepmeldingen stellen u op de hoogte van oproepen die binnenkomen terwijl u uw Sleepbuds gebruikt. U kunt Oproepmeldingen inschakelen in de Bose Sleep-app. TELEFOONVRIJE MODUS Als u in de Bose Sleep-app de telefoonvrije modus inschakelt, kunt u de Sleepbuds gebruiken zonder interactie met de app. U hebt dan niet de beschikking over alle functies. Deze modus kan in het volgende geval van pas komen:
U slaapt liever zonder elektronische apparaten bij uw bed. U hoeft geen wekker te zetten of meldingen te horen. OPMERKING: Omdat de Sleepbuds geen verbinding hebben met uw apparaat, kunnen ze in de telefoonvrije modus geen alarmen afspelen of meldingen ontvangen. Wanneer u de telefoonvrije modus inschakelt, beginnen de Sleepbuds een geselecteerd maskeergeluid af te spelen zodra u ze uit het oplaadetui verwijdert. Afhankelijk van uw instellingen wordt dit geluid afgespeeld gedurende een eerder opgegeven tijdsperiode of tot u de Sleepbuds weer in het etui plaatst. 2 6
| D U T VERZORGING EN ONDERHOUD DE SLEEPBUDS BEWAREN Plaats de Sleepbuds in het oplaadetui om ze te bewaren. De statuslampjes van de Sleepbuds geven de oplaadstatus aan (zie pagina 23). DE SLEEPBUDS EN HET OPLAADETUI SCHOONMAKEN De Sleepbuds en het oplaadetui moeten mogelijk periodiek worden schoongemaakt. ONDERDEEL SCHOONMAKEN Oortips Verwijder de oortips van de Sleepbuds en was ze af met een zacht reinigingsmiddel en water. OPMERKING:
Zorg dat u de oortips goed afspoelt en afdroogt voordat u ze weer aan de Sleepbuds bevestigt. Oorstukjes van de Sleepbuds Uitsluitend schoonmaken met een droog, zacht wattenstaafje of iets soortgelijks. Steek nooit een borstel of ander reinigingshulpstuk in het oorstukje. Oplaadpinnen (etui) en contactpunten
(Sleepbuds) Regelmatig droogdeppen met een droog, zacht wattenstaafje of iets soortgelijks. LET OP: De oplaadpinnen NIET schoonmaken met een vegende beweging, aangezien ze hierdoor verbogen kunnen raken of er vocht kan binnendringen in spleetjes in het etui. Oplaadetui Uitsluitend schoonmaken met een droog, zacht wattenstaafje of iets soortgelijks. 2 7
| D U T VERZORGING EN ONDERHOUD VERVANGINGSONDERDELEN Vervangingsonderdelen kunt u bestellen via de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 BEPERKTE GARANTIE Sleepbuds worden gedekt door een beperkte garantie. Bezoek onze website op global.Bose.com/warranty voor informatie over de beperkte garantie. Om het product te registreren, gaat u naar global.Bose.com/register voor instructies. Als u het product niet registreert, is dit niet van invloed op uw rechten onder de beperkte garantie. HET OPLAADETUI RESETTEN Als u het oplaadetui reset, wordt het etui uit- en dan weer ingeschakeld. Dit kan problemen bij het opladen verhelpen. Om het oplaadetui te resetten, steekt u een dunne paperclip in het gaatje naast de USB-C-aansluiting aan de achterkant van het etui totdat u een klik voelt. DE SLEEPBUDS UPDATEN De Sleepbuds en het oplaadetui ontvangen updates wanneer ze zijn verbonden met de Bose Sleep-app. Volg de instructies van de app. 2 8
| D U T PROBLEMEN OPLOSSEN PROBEER DEZE OPLOSSINGEN EERST Als zich problemen met de Sleepbuds voordoen, probeer dan deze oplossingen eerst:
Plaats de Sleepbuds in het oplaadetui en haal ze er weer uit (zie pagina 14). Doe het oplaadetui dicht en weer open en controleer dan de status van de Sleepbuds en het oplaadetui (zie pagina 23). Laad het oplaadetui en de Sleepbuds op (zie pagina 21 en pagina 19). Plaats uw mobiele apparaat dichter bij de Sleepbuds (op maximaal 9 m) en weg van mogelijke storingsbronnen of obstakels. Controleer of uw apparaat Bluetooth Low Energy (ook wel Bluetooth Smart genoemd) ondersteunt. Alle apparaten die compatibel zijn met iOS 10 en hoger en de meeste apparaten die compatibel zijn met Android 5.0 en hoger, ondersteunen Bluetooth Low Energy. Controleer in de Bose Sleep-app of de software van de Sleepbuds up-to-date is. Controleer of u de Bose Sleep-app gebruikt om de Sleepbuds te bedienen, en niet een andere app (zie pagina 12). Probeer verbinding te maken met een ander apparaat (zie pagina 25). ANDERE OPLOSSINGEN Als het probleem nog niet is verholpen, zie dan de onderstaande tabel voor symptomen van en oplossingen voor veelvoorkomende problemen. Als u het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOOM OPLOSSING Geen vermogen Het kan zijn dat de batterijen van de Sleepbuds zich in batterijspaarmodus bevinden (zie pagina 22) of leeg zijn. Sluit het oplaadetui aan op een voedingsbron (zie pagina 21) en laad de Sleepbuds op (zie pagina 19). 2 9
| D U T PROBLEMEN OPLOSSEN SYMPTOOM OPLOSSING Sleepbuds maken geen verbinding met mobiel apparaat Sleepbuds worden niet opgeladen Oplaadetui wordt niet opgeladen Op uw apparaat:
Schakel de Bluetooth-functie uit en weer in. Verbreek de verbinding tussen uw apparaat en de Sleepbuds
(ziepagina 25). Maak opnieuw verbinding (zie pagina 25). Sluit het oplaadetui aan op een voedingsbron (zie pagina 21) enhaal de Sleepbuds uit het etui. Plaats de Sleepbuds in het oplaadetui en controleer de oplaadlampjes van de Sleepbuds (zie pagina 23). Laad de Sleepbuds op. Start uw apparaat opnieuw op. Maak opnieuw verbinding
(ziepagina 25). Verbind een ander apparaat (zie pagina 25). Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 om instructievideos te zien. Reset het oplaadetui (zie pagina 28). Controleer of de Sleepbuds goed in het oplaadetui zijn geplaatst
(ziepagina 27). Controleer de batterijlampjes van het oplaadetui om er zeker van te zijn dat de batterij van het etui niet leeg is (zie pagina 24). Controleer of de contactpunten van de Sleepbuds door de achterkant van de oortips heen te zien zijn (zie pagina 19). Controleer of er geen vuil of oorsmeer op de contactpunten van de Sleepbuds of de oplaadpinnen in het etui zit. Als de Sleepbuds blootgesteld zijn geweest aan hoge of lage temperaturen en alle statuslampjes wit knipperen, laat u de Sleepbuds weer op kamertemperatuur komen. Laad ze vervolgens opnieuw op. Reset het oplaadetui (zie pagina 28). Sluit beide uiteinden van de USB-kabel aan. Sluit de USB-kabel aan op een andere USB-voeding. Gebruik een andere USB-kabel. Gebruik een ander stopcontact. Controleer de batterijlampjes van het oplaadetui om er zeker van te zijn dat er geen fout is opgetreden bij het opladen (zie pagina 24). Als de Sleepbuds blootgesteld zijn geweest aan hoge of lage temperaturen en alle statuslampjes wit knipperen, laat u de Sleepbuds weer op kamertemperatuur komen. Laad ze vervolgens opnieuw op. Reset het oplaadetui (zie pagina 28). 3 0
| D U T Geen geluid Verwijder vuil of oorsmeer uit de oortips en de oorstukjes van de Sleepbuds (zie pagina 27). PROBLEMEN OPLOSSEN SYMPTOOM OPLOSSING Sleepbuds zitten niet comfortabel Zorg dat u de Sleepbuds op de juiste manier in uw oren plaatst. Kantel de Sleepbud naar achteren en duw de vleugel van de oortip onder de oorplooi (zie pagina 16). Controleer of u voor beide Sleepbuds de juiste maat oortip gebruikt
(zie pagina 17). Het kan zijn dat u voor elk oor een andere maat nodig hebt. Wees voorzichtig wanneer u de Sleepbuds in uw oren plaatst. Deoortip moet diep genoeg in uw oor zitten om een afdichting te vormen, maar niet zo diep dat het oncomfortabel aanvoelt (zie pagina 16). Controleer of de Sleepbuds in de juiste richting in de oortips zijn geplaatst. Het Bose-logo op de Sleepbud moet zichtbaar zijn en rechtop staan en de contactpunten moeten door de achterkant van de oortips heen te zien zijn. Verhoog in de Bose Sleep-app het volume van het huidige maskeergeluid. Plaats de Sleepbuds in het oplaadetui en controleer de oplaadlampjes van de Sleepbuds (zie pagina 23). Laad de Sleepbuds volledig op. Zorg dat u de Sleepbuds op de juiste manier in uw oren plaatst. Kantel de Sleepbud naar achteren en duw de vleugel van de oortip onder de oorplooi (zie pagina 16). Verbind een ander apparaat (zie pagina 25). Controleer of de Sleepbuds uw oren voldoende afsluiten om geluid tegen te houden. Zeg iets hardop. Uw stem hoort gedempt te klinken. Schud uw hoofd. De Sleepbuds horen goed te blijven zitten. Pas het volume aan in de Bose Sleep-app. Zorg dat u de Sleepbuds op de juiste manier in uw oren plaatst. Kantel de Sleepbud naar achteren en duw de vleugel van oortip onder de oorplooi (zie pagina 16). Controleer of u voor beide Sleepbuds de juiste maat oortip gebruikt
(zie pagina 17). Het kan zijn dat u voor elk oor een andere maat nodig hebt. Controleer of de Sleepbuds in de juiste richting in de oortips zijn geplaatst. Het Bose-logo op de Sleepbud moet zichtbaar zijn en rechtop staan en de contactpunten moeten door de achterkant van de oortips heen te zien zijn. Verwijder vuil of oorsmeer uit de oortips en de oorstukjes van de Sleepbuds (zie pagina 27). Probeer een ander maskeergeluid. Sommige geluiden zijn bedoeld om geluid effectiever te maskeren, zodat ze anders kunnen klinken dan wat u gewend bent. Slechte geluidskwaliteit 3 1
| D U T PROBLEMEN OPLOSSEN SYMPTOOM OPLOSSING Controleer of de Sleepbuds goed in uw oren passen. Zeg iets hardop. Uw stem hoort gedempt te klinken. Schud uw hoofd. De Sleepbuds horen goed te blijven zitten. Sleepbuds vallen uit oor Zorg dat u de Sleepbuds op de juiste manier in uw oren plaatst. Kantel de Sleepbud naar achteren en duw de vleugel van de oortip onder de oorplooi (zie pagina 16). Controleer of u voor beide Sleepbuds de juiste maat oortip gebruikt
(zie pagina 17). Het kan zijn dat u voor elk oor een andere maat nodig hebt. Sleepbuds maskeren geluid niet effectief Controleer of de Sleepbuds uw oren voldoende afsluiten om geluid tegen te houden. Zeg iets hardop. Uw stem hoort gedempt te klinken. Schud uw hoofd. De Sleepbuds horen goed te blijven zitten. Zorg dat u de Sleepbuds op de juiste manier in uw oren plaatst. Kantel de Sleepbud naar achteren en duw de vleugel van de oortip onder de oorplooi (zie pagina 16). Controleer of u voor beide Sleepbuds de juiste maat oortip gebruikt
(zie pagina 17). Het kan zijn dat u voor elk oor een andere maat nodig hebt. Verhoog in de Bose Sleep-app het volume van het huidige maskeergeluid. Een effectief maskeergeluid moet iets luider zijn dan het geluid in uw omgeving. Probeer een ander maskeergeluid. Geen enkel geluid is even effectief in elke omgeving. Probeer daarom een geluid te vinden dat het meest effectief voor u is. Voeg nieuwe maskeergeluiden toe via de geluidsbibliotheek. Tik in de Bose Sleep-app op het tandwielpictogram om naar de geluidsbibliotheek te gaan. Oortips blijven niet zitten Bevestig de oortips stevig aan de Sleepbuds (zie pagina 18). Controleer of de Sleepbuds in de juiste richting in de oortips zijn geplaatst. Het Bose-logo op de Sleepbud moet zichtbaar zijn en rechtop staan en de contactpunten moeten door de achterkant van de oortips heen te zien zijn. Haal de Sleepbuds uit het oplaadetui en leg ze er opnieuw in. Oplaadetui geeft oplaadfout aan Reset het oplaadetui (zie pagina 28). Als het probleem aanhoudt, neemt u contact op met de Bose-
klantenservice op worldwide.Bose.com/contact. 3 2
| D U T Lea y conserve todas las instrucciones de uso, proteccin y seguridad. Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras clusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los dems requisitos de directivas correspondientes de la UE. La declaracin de conformidad completa se puede encontrar en:
www.Bose.com/compliance Instrucciones importantes de seguridad 1. Para evitar una ingestin accidental, mantenga los Sleepbuds fuera del alcance de los nios y mascotas. Los Sleepbuds contienen una batera de hidruro metlico de nquel (NiMH) y puede ser peligroso si se traga. Si se ingiere, busque atencin mdica de inmediato. Cuando no los usa, guarde los Sleepbuds en el estuche de carga con la tapa cerrada y mantngalos fuera del alcance de nios y mascotas. 2. NO permita el uso de los Sleepbuds a nios. 3. Limpie los Sleepbuds y el estuche de carga con un pao seco. Para obtener ms instrucciones sobre la limpieza, vea la pgina 27. 4. Use solamente los accesorios especificados por el fabricante. ADVERTENCIA/PRECAUCIN Al utilizar este producto, siempre debe seguir las precauciones bsicas, incluidas las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el estuche de carga. Para reducir el riesgo de lesiones, es necesario supervisar atentamente cuando se utiliza el estuche de carga cerca de nios. No exponga el estuche de carga al agua, lluvia, lquidos o nieve. No utilice el estuche de carga excediendo su clasificacin de salida. Las salidas de sobrecarga superiores a la clasificacin pueden resultar en un riesgo de incendio o lesiones a personas. No utilice un estuche de carga que est daado o modificado. Las bateras daadas o modificadas pueden tener un comportamiento impredecible, produciendo fuego, explosiones o riesgos de lesiones. No desarme el estuche de carga. Si es necesario realizar tareas de mantenimiento o reparacin, llvelo a un servicio tcnico calificado. Si se vuelve a montar incorrectamente puede resultar en un riesgo de incendio o lesiones a personas. No abra, aplaste ni exponga un estuche de carga al fuego o a temperatura excesiva. La exposicin al fuego o a temperaturas por encima de 100C puede causar una explosin. Solo el personal de reparaciones calificado debe realizar tareas de servicio tcnico usando solo partes de reemplazo idnticas. De este modo se garantizar la seguridad del producto. Los Sleepbuds estn diseados para enmascarar sonidos. NO use los Sleepbuds de un modo que pueda interferir con sonidos que necesita or por su seguridad o la seguridad de otros. Use este producto solamente con una fuente de alimentacin aprobada por la agencia que cumpla con los requisitos regulatorios locales (por ejemplo, UL, CSA, VDE, CCC). Qutese los Sleepbuds de inmediato si experimenta una sensacin de calor o prdida de audio. NO sumerja los Sleepbuds en agua. NO exponga los Sleepbuds al agua en movimiento (p.ej. agua de una canilla, etc.). NO use los Sleepbuds mientras se ducha o baa o cuando practica deportes acuticos p.ej. natacin, esquacutico, surfing, etc. 2
| E S P INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Contiene piezas pequeas que pueden representar un riesgo de asfixia. No es indicado para nios. Este producto contiene material magntico. Consulte con su mdico si esto podra afectar a un dispositivo mdico implantable. NO exponga este producto a goteos o salpicaduras, no coloque encima, ni cerca del producto, objetos llenos con lquido como jarrones. Mantenga el producto lejos del fuego y de fuentes de calor. NO coloque sobre el producto, o en su proximidad, fuentes de llamas al descubierto, como velas encendidas. NO realice alteraciones no autorizadas a este producto. Si la batera pierde, evite que el lquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se produce el contacto, busque No exponga productos con batera al calor excesivo, por ejemplo, almacenar a la luz directa del sol, cerca de fuego atencin mdica. o similar. 3
| E S P INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD NOTA:Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los lmites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos lmites estn diseados para ofrecer una proteccin razonable contra la interferencia perjudicial en una instalacin domiciliaria. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a las instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se produzca en una instalacin en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepcin de radio o televisin, que se puede determinar al apagar y encender el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora. Aumente la separacin entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una salida elctrica en un circuito diferente al que est conectado el receptor. Consulte con el distribuidor o con un tcnico en radio o televisin experimentado para obtener ayuda. Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podran invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas RSS sin licencia de ISED Canada. Elfuncionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias dainas y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado. Este dispositivo cumple con los lmites de exposicin a la radiacin de la FCC y de ISED Canad establecidos para la poblacin en general. Este transmisor no se debe ubicar ni operar junto con otra antena o transmisor. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Para Europa:
Banda de frecuencia de funcionamiento 2400 a 2483,5 MHz, 5150 a 5350 Mhz y 5470 a 5725 MHz. Potencia de transmisin mxima menor que 20 dBm EIRP. Potencia de transmisin mxima est por debajo de los lmites regulatorios y la prueba SAR no es necesaria y est exenta segn las regulaciones aplicables. Este smbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo domstico y que debe entregarse a un centro de recoleccin apropiado para reciclaje. La eliminacin y el reciclado adecuados ayudan a proteger los recursos naturales, la salud de las personas y el medio ambiente. Para obtener ms informacin sobre la eliminacin y el reciclado de este producto, pngase en contacto con su municipio, el servicio de gestin de residuos o el comercio donde haya comprado este producto. Normas de gestin para dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia Artculo XII Segn la Regulacin de administracin para dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia sin el permiso concedido por la NCC, cualquier empresa, compaa o usuario no puede cambiar la frecuencia, mejorar la potencia de transmisin ni alterar las caractersticas originales, as como el desempeo de los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia. Artculo XIV Los dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo no deberan afectar la seguridad del avin ni interferir con las comunicaciones legales; si se determinara una interferencia, el usuario deber dejar de operar de inmediato hasta que no se perciba interferencia. Dichas comunicaciones legales significan comunicaciones de radio operadas conforme con la Ley de telecomunicaciones. Los dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo deben ser susceptibles a la interferencia de las comunicaciones legales o de los dispositivos de ondas de radio ISM. NO intente quitar la batera recargable de hidruro metlico de nquel (NiMH) de este producto. Contacte al distribuidor local de Bose u otro profesional calificado para quitar la batera. Deseche correctamente las bateras usadas, cumpliendo con las reglamentaciones locales. No incinere. 4
| E S P INFORMACIN REGULATORIA Tabla de sustancias peligrosas restringidas en China Nombres y contenidos de las sustancias o elementos txicos o peligrosos Sustancias y elementos txicos o peligrosos Plomo
(pb) Mercurio
(Hg) Cadmio
(Cd) Hexavalente Bifenilo polibromado
(PBB) O Difenilter polibromado
(PBDE) O Esta tabla se prepar conforme a las clusulas de SJ/T 11364. O: Indica que esta sustancia txica o peligrosa contenida en todos los materiales homogneos para esta parte es inferior al requisito de lmite de GB/T 26572. X: Indica que esta sustancia txica o peligrosa que est presente en al menos uno de los materiales homogneos utilizados para esta parte se encuentra por encima del requisito de lmite de GB/T 26572. Tabla de sustancias peligrosas restringidas en Taiwn Nombre de parte PCB Partes metlicas Partes plsticas Altavoces Cables Unidad PCB Partes metlicas Partes plsticas Altavoces X X O X X
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Nombre del equipo: Bose Sleepbuds II, Designacin de tipo: 432893 Sustancias restringidas y smbolos qumicos Plomo
(pb) Mercurio
(Hg) Cadmio
(Cd) Bifenilo polibromado
(PBB) teres difenil polibromados (PBDE) Cromo hexavalente
(Cr+6) O O O O Cables Nota 1: indica que el porcentaje de contenido de la sustancia restringida no excede el porcentaje del valor de referencia presente. Nota 2: El indica que la sustancia restringida corresponde a la exencin.
5
| E S P INFORMACIN REGULATORIA Complete y conserve para referencia futura Los nmeros de serie y de modelo se encuentran debajo de la cubierta del estuche de carga. Nmero de serie: __________________________________________________________________ Nmero de modelo: ________________________________________________________________ Guarde el recibo con la gua del usuario. Ahora es un buen momento para registrar su producto Bose. Puedehacerlo fcilmente visitando global.Bose.com/register Fecha de fabricacin: El octavo dgito del nmero de serie indica el ao de fabricacin; 0 es 2010 o 2020. Importador en China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importador en UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pases Bajos Importador en Taiwn: Sucursal de Bose en Taiwn, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwn Nmero de telfono: +886-2-25147676 Importador en Mxico: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. Nmero de telfono: +5255 (5202) 3545 Potencia de entrada: 5V p 150mA Rango de temperatura de carga: 10 C 40 C Rango de temperatura de descarga: 5 C 45 C La ID de CMIT se encuentra debajo de la cubierta del estuche de carga. La Poltica de privacidad de Bose est disponible en el sitio Web de Bose. 6
| E S P INFORMACIN REGULATORIA Informacin de seguridad Este producto puede recibir actualizaciones de seguridad de Bose cuando est conectado a la aplicacin Bose Sleep. Para poder recibir actualizaciones de seguridad por la aplicacin mvil, debe completar elproceso de configuracin en la aplicacin Bose Sleep. Apple y el logotipo de Apple son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros pases. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. La marca y los logotipos de Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc. ycualquier uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia. Google y Google Play son marcas comerciales de Google LLC. Bose, Bose Sleep y Sleepbuds son marcas comerciales de Bose Corporation. Sede central de Bose Corporation: 1-877-230-5639 2019 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito. 7
| E S P INFORMACIN LEGAL CONTENIDO DE LA CAJA Contenido .......................................................................................................................... 10 EST ATENTO AL ENTORNO Configurar un volumen adecuado ............................................................................ 11 Sugerencias para mantener la atencin ................................................................. 11 APLICACIN BOSE SLEEP Descargar la aplicacin Bose Sleep ....................................................................... 12 ENCENDIDO Abir el estuche de carga .............................................................................................. 13 Encender ............................................................................................................................ 14 Apagar ................................................................................................................................ 14 CMO USARLOS Insertar los Sleepbuds ................................................................................................ 15 Verificar el ajuste ............................................................................................................. 16 Realizar ajustes ........................................................................................................ 17 Encontrar el tamao de punta ................................................................................... 17 Cambiar las puntas ......................................................................................................... 18 BATERA Cargar los Sleepbuds ................................................................................................. 19 Tiempo de carga ..................................................................................................... 20 Verificar el nivel de carga de la batera de los Sleepbuds ........................... 20 Mientras se estn usando los Sleepbuds .................................................... 20 Mientras se cargan los Sleepbuds ................................................................. 20 Cargar el estuche ............................................................................................................ 21 Tiempo de carga ..................................................................................................... 21 Verificar el nivel de carga de la batera del estuche ................................. 22 Proteccin de la batera ............................................................................................... 22 8
| E S P CONTENIDO ESTADO DE LOS SLEEPBUDS Y DEL ESTUCHE DE CARGA Luces de estado de carga de los Sleepbuds ..................................................... 23 Luces de la batera del estuche de carga .............................................................. 24 CONEXIONES BLUETOOTH Conectar el dispositivo mvil ..................................................................................... 25 Desconectar un dispositivo mvil ............................................................................ 25 Volver a conectar un dispositivo mvil .................................................................. 25 FUNCIONES AVANZADAS Alertas de llamadas de telfono ............................................................................... 26 Modo sin telfono ........................................................................................................... 26 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Guardar los Sleepbuds ............................................................................................... 27 Limpiar los Sleepbuds y el estuche de carga ................................................... 27 Repuestos ......................................................................................................................... 28 Garanta limitada ............................................................................................................. 28 Restaurar el estuche de carga ................................................................................... 28 Actualizar los Sleepbuds ........................................................................................... 28 SOLUCIN DE PROBLEMAS Intente primero con estas soluciones ..................................................................... 29 Otras soluciones .............................................................................................................. 29 9
| E S P CONTENIDO CONTENIDO DE LA CAJA CONTENIDO Confirme que estn incluidas las siguientes partes:
Bose Sleepbuds II Estuche de carga Cable USB-C a USB-A Puntas (tamaos 1 y 3) Nota:
Las puntas del tamao 2 estn colocadas en los Sleepbuds. Para identificar eltamao de las puntas, vea la Encontrar el tamao de punta en la pgina 17. NOTA: Si cualquier parte del producto est daada, no lo use. Comunquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 1 0
| E S P EST ATENTO AL ENTORNO Los Sleepbuds estn diseados para enmascarar sonidos y ruidos mientras duerme. Por ende, pueden afectar su habilidad de or otros sonidos, como alarmas, sistemas de advertencia, gente y mascotas. CONFIGURAR UN VOLUMEN ADECUADO Para equilibrar los niveles de enmascaramiento sonoro y la atencin que desea, defina un nivel de volumen adecuado para sus necesidades. El volumen debe estar a un nivel suficientemente alto para enmascarar ruidos que molestan cuando duerme, pero no tan alto que no pueda or los sonidos que quiere escuchar. En la aplicacin Bose Sleep, defina el volumen al nivel ms bajo y luego aumente gradualmente hasta que alcance un nivel adecuado. Cuanto ms bajo sea el volumen, es ms probable que pueda escuchar los sonidos que quiere o necesita or. SUGERENCIAS PARA MANTENER LA ATENCIN Si duerme con alguien, considere depender de dicha persona para que lo ayude a estar atento a su entorno mientras usa los Sleepbuds. Si duerme solo y le preocupa su habilidad de or sonidos mientras est usando los Sleepbuds, pruebe con las siguientes sugerencias:
Use solo un Sleepbud. Configure el nivel actual del enmascaramiento sonoro para que se desactive despus de cierta cantidad de tiempo en vez de estar activado toda la noche. Tambin puede definir un apagado automtico para el enmascaramiento sonoro actual en la aplicacin Bose Sleep. NOTA: Estas sugerencias hacen que los Sleepbuds sean menos eficaces para enmascarar ruidos, pero aumentan la atencin de su entorno. 1 1
| E S P APLICACIN BOSE SLEEP La aplicacin Bose Sleep permite configurar y controlar los Sleepbuds desde eldispositivo mvil. Con la aplicacin puede seleccionar sonidos enmascarados, definir alarmas de despertador y administrar la configuracin de los Sleepbuds. DESCARGAR LA APLICACIN BOSE SLEEP 1. En el dispositivo mvil, descargue la aplicacin Bose Sleep. 2. Siga las instrucciones de la aplicacin. 1 2
| E S P ENCENDIDO ABIR EL ESTUCHE DE CARGA Con el logotipo de Bose mirando hacia usted, deslice la cubierta del estuche de carga hacia afuera para abrir. Las luces en el borde interior del estuche se iluminan para mostrar el nivel de la batera y el estado de carga del estuche y de los Sleepbuds (vea la pgina 24). 1 3
| E S P ENCENDIDO ENCENDER Retire los Sleepbuds del estuche de carga para encenderlos. APAGAR Coloque los Sleepbuds en el estuche de carga para apagarlos. Las luces de carga de los Sleepbuds parpadean de color blanco (vea la pgina 23). 1 4
| E S P CMO USARLOS INSERTAR LOS SLEEPBUDS 1. Inserte el Sleepbud de manera que la punta se acomode suavemente en la entrada del canal auditivo. NOTA: Cada punta tiene una marca L (izquierdo) o una R (derecho). R 2 2. Gire levemente el Sleepbud hacia atrs hasta que la punta crea un sellado cmodo en el canal auditivo. NOTA: Si el Sleepbud se gira demasiado hacia atrs puede afectar la comodidad y la calidad de sonido. 3. Pliegue el ala de la punta debajo del borde de la oreja. 4. Verifique el ajuste (vea la pgina 16). 5. Repita los pasos 1-4 para insertar el otro Sleepbud. 1 5
| E S P CMO USARLOS VERIFICAR EL AJUSTE Use un espejo para asegurarse de que gir el Sleepbud correctamente, el ala de la punta est plegada y que est usando el tamao correcto de punta en cada odo. AJUSTE QU VERIFICAR Ajuste correcto Demasiado grande Demasiado pequeo Cuando la punta se ajusta correctamente:
La punta se acomoda suavemente en la abertura del canal auditivo para crear un sellado. Su voz y el ruido ambiental debera sonar amortiguado. El ala de la punta se pliega debajo del borde de la oreja. El ala de la punta no se ve ni se siente apretada. El ala de la punta no sobresale de la oreja. Cuando la punta es demasiada grande:
La punta se siente apretada en el canal auditivo. El ala de la punta no se ajusta debajo del borde de la oreja. El ala de la punta sobresale de la oreja. Cuando la punta es demasiada pequea:
La punta se acomoda demasiado dentro del canal auditivo. El ala de la punta no llega al borde de la oreja. La punta se siente floja en el odo y se cae cuando mueve la cabeza. 1 6
| E S P CMO USARLOS Realizar ajustes Use los Sleepbuds por un periodo considerable de tiempo. Si siente alguna incomodidad o presin en el odo, realice algunos ajustes. Gire el Sleepbud ms hacia atrs para crear un sellado ms ajustado en elcanalauditivo. Asegrese de que el logotipo de Bose est visible y orientado hacia arriba. Pliegue el ala de la punta debajo del borde de la oreja. Pruebe con otro tamao de punta. ENCONTRAR EL TAMAO DE PUNTA R 1 1 R 2 2 R 3 3 El tamao est marcado en el costado de cada punta con un 1 (pequeo), 2 (mediano) o 3 (grande). Las puntas del tamao 2 (mediano) vienen colocadas en los Sleepbuds. Si el tamao 2 se siente flojo, pruebe con el tamao 3 (grande). Si se siente muy apretado, pruebe con el tamao 1 (pequeo). NOTA: Es posible que necesite probarse los tres tamaos de puntas o usar un tamao diferente de punta para cada odo. 1 7
| E S P CMO USARLOS CAMBIAR LAS PUNTAS 1. Sujetando el Sleepbud, estire con cuidado la base de la punta y despguela del Sleepbud. Estirar Base de la punta Despegar Separar PRECAUCIN:Para evitar que se rasgue, NO tire del ala de la punta. 2. Elija un nuevo tamao de puntas (vea la pgina 17). 3. Alinee la abertura de la punta con la boquilla del Sleepbud y deslice la boquilla del Sleepbud en la abertura de la punta. Boquilla del Sleepbud 4. Estire con cuidado la base de la punta alrededor de la boquilla. Abertura de la punta 5. Colquese los Sleepbuds en los odos (vea la pgina 15). 6. Verifique el ajuste (vea la pgina 16). 1 8
| E S P BAT ERA CARGAR LOS SLEEPBUDS 1. Alinee los contactos de carga en el Sleepbud derecho con las clavijas de carga en la parte derecha del estuche. Contactos de carga Clavijas de carga Luz de carga 2. Coloque el Sleepbud en el estuche hasta que encaje magnticamente en su lugar. La luz de carga del Sleepbud derecho parpadea de color blanco. NOTA: Si la luz de carga no parpadea de color blanco cuando coloca el Sleepbud en el estuche, es posible que haya colocado el Sleepbud incorrectamente en el estuche o la batera del estuche est descargada. Coloque los Sleepbuds nuevamente en el estuche, luego cargue el estuche (vea la pgina 21). Si el problema persiste, vea Los Sleepbuds no se cargan en la pgina 30. 3. Repita los pasos 1-2 para cargar el Sleepbud izquierdo. 1 9
| E S P BAT ERA Tiempo de carga Espere hasta 6 horas para cargar completamente los Sleepbuds. NOTA: Una carga completa alimenta los Sleepbuds hasta 10 horas. VERIFICAR EL NIVEL DE CARGA DE LA BATERA DE LOS SLEEPBUDS Mientras se estn usando los Sleepbuds En la aplicacin Bose Sleep, verifique el centro de la pantalla de inicio para ver el nivel actual de la batera de los Sleepbuds. NOTA: Si los Sleepbuds tienen diferentes niveles de carga de la batera, la pantalla de inicio muestra el nivel ms bajo. Mientras se cargan los Sleepbuds Cuando se coloca un Sleepbud en el estuche de carga, la luz de carga correspondiente parpadea segn el estado de carga (vea la pgina 23). 2 0
| E S P BAT ERA CARGAR EL ESTUCHE El estuche de carga guarda y carga los Sleepbuds cuando no los est usando. NOTAS:
Mantenga el estuche conectado a una fuente de alimentacin de CA (red elctrica) cuando sea posible para asegurarse de que los Sleepbuds estn siempre completamente cargados. Tambin puede usar la batera del estuche para cargar los Sleepbuds cuando viaja. Antes de cargar, asegrese de que los Sleepbuds estn a temperatura ambiente, 1. Conecte el extremo pequeo del cable USB al puerto USB-C en la parte posterior entre 10 C y 40 C. del estuche. 2. Conecte el otro extremo a una fuente de alimentacin USB-A. 3. Enchufe la fuente de alimentacin en una salida de CA (red elctrica). Tiempo de carga Cuando los Sleepbuds estn fuera del estuche, espere hasta tres horas para cargar totalmente el estuche. Cuando los Sleepbuds estn dentro del estuche, el tiempo de carga vara. NOTA: Cuando el estuche est completamente cargado y funcionando con la batera, puede cargar totalmente los Sleepbuds 3 veces. Una sola carga alimenta los Sleepbuds hasta 10 horas. 2 1
| E S P BAT ERA Verificar el nivel de carga de la batera del estuche Las luces de la batera del estuche de carga se encuentran debajo de la cubierta y muestran el estado de la carga y el nivel de la batera del estuche de carga. Luces de la batera del estuche Para obtener ms informacin, vea Luces de la batera del estuche de carga en la pgina 24. PROTECCIN DE LA BATERA La funcin de proteccin de la batera conserva la carga de las bateras de los Sleepbuds cuando se almacenan por largo tiempo. Los Sleepbuds se apagan cuando se dejan en el estuche por una semana. Para activar los Sleepbuds, conecte el estuche a la fuente de alimentacin (vea la pgina 21), luego retire los Sleepbuds del estuche. 2 2
| E S P ESTA DO DE LOS SLEEPBUDS Y DEL ESTUC HE DE CARGA LUCES DE ESTADO DE CARGA DE LOS SLEEPBUDS Las luces en el borde del estuche junto a los Sleepbuds muestran el estado de carga de cada Sleepbud. Luz de carga izquierda Luz de cargaderecha ACTIVIDAD DE LA LUZ ESTADO DE LA CARGA Blanco intermitente Cargando Color blanco Totalmente cargada NOTA: Si el estuche no est conectado a la fuente de alimentacin, las luces se apagan despus de 2 minutos de inactividad. 2 3
| E S P ESTA DO DE LOS SLEEPBUDS Y DEL ESTUC HE DE CARGA LUCES DE LA BATERA DEL ESTUCHE DE CARGA Las cinco luces de la batera en el borde interior delantero del estuche muestran elnivel de la batera y el estado de carga del estuche. ACTIVIDAD DE LAS LUCES PORCENTAJE DE CARGA Luces de la batera del estuche 0% 20%
21% 40%
41% 60%
61% 80%
81% 100%
Error de carga
(vea El estuche de carga muestra un error de carga enla pgina 32) Actualizando el estuche. NOTA:
Las luces de la batera se iluminan de color blanco y luego se atenan de izquierda a derecha. Este patrn se repite hasta que termine la actualizacin. 2 4
| E S P CONEXIONES BLUETOOTH La tecnologa inalmbrica Bluetooth de bajo consumo le permite controlar los Sleepbuds usando la aplicacin Bose Sleep en su dispositivo mvil. Antes de que pueda controlar los Sleepbuds, debe descargar la aplicacin y conectar el dispositivo a los Sleepbuds. CONECTAR EL DISPOSITIVO MVIL Descargue la aplicacin Bose Sleep y siga las instrucciones de la aplicacin. DESCONECTAR UN DISPOSITIVO MVIL Use la aplicacin Bose Sleep para desconectar un dispositivo. SUGERENCIA: Tambin puede desactivar la funcin Bluetooth en el dispositivo para desconectar. Si desactiva la funcin Bluetooth en el dispositivo desconecta todos los otros dispositivos. VOLVER A CONECTAR UN DISPOSITIVO MVIL Cuando los Sleepbuds se encienden, el dispositivo ms recientemente conectado se vuelve a conectar automticamente con los Sleepbuds. NOTA: El dispositivo debe estar dentro del rango de alcance (9 m) y encendido. 2 5
| E S P FUNCIONES AVANZADAS ALERTAS DE LLAMADAS DE TELFONO Las alertas de llamadas de telfono lo notifican sobre las llamadas entrantes usando los Sleepbuds. Puede activar las alertas de llamadas de telfono en la aplicacin Bose Sleep. MODO SIN TELFONO La activacin del modo sin telfono en la aplicacin Bose Sleep le permite usar los Sleepbuds con una serie limitada de funciones sin tener que interactuar con la aplicacin. Debera activar esta funcin si:
Prefiere dormir sin tener dispositivos electrnicos cerca. No necesita definir una alarma del despertador u or avisos. NOTA: Debido a que los Sleepbuds estn desconectados de su dispositivo, no pueden reproducir alarmas ni recibir avisos cuando est activado el modo sin telfono. Cuando activa el modo sin telfono, los Sleepbuds comienzan a reproducir un sonido enmascarado seleccionado en cuanto los retira del estuche de carga. Continan reproduciendo ese sonido por un determinado periodo de tiempo o hasta que los vuelva a guardar en el estuche, dependiendo de la configuracin. 2 6
| E S P CUIDADO Y MANTENIMIENTO GUARDAR LOS SLEEPBUDS Para guardar los Sleepbuds, colquelos en el estuche de carga. Las luces de estado de los Sleepbuds se iluminan segn el estado de carga (vea la pgina 23). LIMPIAR LOS SLEEPBUDS Y EL ESTUCHE DE CARGA Los Sleepbuds y el estuche de carga pueden requerir una limpieza peridica. COMPONENTE PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA Quite las puntas de los Sleepbuds y lvelas con detergente y agua. Puntas NOTA:
Asegrese de enjuagar bien y secar las puntas antes de volver a colocarlas en los Sleepbuds. Boquillas de los Sleepbuds Limpie solamente con un hisopo de algodn suave y seco o equivalente. Nunca inserte una herramienta de limpieza en la boquilla. Clavijas de carga del estuche y contactos de carga de los Sleepbuds Seque regularmente con un hisopo de algodn suave y seco o equivalente. PRECAUCIN: NO limpie las clavijas de carga usando un movimiento circular ya que se podran doblar las clavijas o podra penetrar humedad en las ranuras del estuche. Estuche de carga Limpie solamente con un hisopo de algodn suave y seco o equivalente. 2 7
| E S P CUIDADO Y MANTENIMIENTO REPUESTOS Los repuestos se pueden pedir a travs del Servicio de atencin al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 GARANTA LIMITADA Los Sleepbuds estn cubiertos por una garanta limitada. Visite nuestro sitio Web en global.Bose.com/warranty para obtener ms detalles sobre la garanta limitada. Para registrar el producto, visite global.Bose.com/register para obtener instrucciones. Si no lo registra, no afectar sus derechos de garanta limitada. RESTAURAR EL ESTUCHE DE CARGA La restauracin del estuche de carga apaga el estuche y vuelve a encenderlo. Esopuede ayudar a solucionar problemas de carga. Para restaurar el estuche de carga, inserte un clip para papel en el orificio en la parte trasera del estuche cerca del puerto USB-C y presione hasta que oiga un clic. ACTUALIZAR LOS SLEEPBUDS Los Sleepbuds y el estuche de carga se actualizan cuando estn conectados a la aplicacin Bose Sleep. Siga las instrucciones de la aplicacin. 2 8
| E S P SOLUCIN DE PROBLEMAS INTENTE PRIMERO CON ESTAS SOLUCIONES Si tiene problemas con los Sleepbuds intente primero con estas soluciones:
Coloque los Sleepbuds en el estuche de carga y retrelos (vea la pgina 14). Cierre y abra el estuche de carga, luego verifique el estado de los Sleepbuds y del estuche de carga (vea la pgina 23). Cargue el estuche de carga (vea la pgina 21) y los Sleepbuds (vea la pgina 19). Acerque el dispositivo mvil a los Sleepbuds (a menos de 9 m) y lejos de interferencias u obstrucciones. Asegrese de que el dispositivo es compatible con Bluetooth de bajo consumo
(tambin conocido como Bluetooth Smart). Todos los dispositivos que son compatibles con iOS 10 y posterior y la mayora de los dispositivos que son compatibles con Android 5.0 y posterior son compatibles con Bluetooth de bajo consumo. Verifique la aplicacin Bose Sleep para asegurarse de que el software de los Sleepbuds est actualizado. Asegrese de que est usando la aplicacin Bose Sleep, y no una aplicacin diferente, para controlar los Sleepbuds (vea la pgina 12). Pruebe conectar otro dispositivo (consulte la pgina 25). OTRAS SOLUCIONES Si no pudo resolver el problema, consulte la siguiente tabla para identificar sntomas y soluciones a problemas frecuentes. Si no puede resolver el problema, pngase en contacto con el servicio de atencin al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/contact SNTOMA SOLUCIN No hay corriente Es posible que las bateras de los Sleepbuds estn en el modo de proteccin de la batera o descargadas (vea la pgina 22). Conecte elestuche de carga a la corriente (vea la pgina 21) y luego cargue los Sleepbuds (vea la pgina 19). 2 9
| E S P SOLUCIN DE PROBLEMAS SNTOMA SOLUCIN Los Sleepbuds no se conectan con el dispositivo mvil Los Sleepbuds no se cargan El estuche de carga no se carga En el dispositivo:
Desactive y active la funcin Bluetooth. Desconecte el dispositivo de los Sleepbuds (vea la pgina 25). Vuelva a conectarlo (vea la pgina 25). Conecte el estuche de carga a la corriente (vea la pgina 21), luegoretire los Sleepbuds del estuche. Coloque los Sleepbuds en el estuche de carga y verifique las luces de carga de los Sleepbuds (vea la pgina 23). Cargue los Sleepbuds. Reinicie el dispositivo. Vuelva a conectarlo (vea la pgina 25). Conecte un dispositivo diferente (vea la pgina 25). Visite: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 para ver videos instructivos. Restaure el estuche de carga (vea la pgina 28). Asegrese de que los Sleepbuds estn correctamente colocados en elestuche de carga (vea la pgina 27). Verifique las luces de la batera del estuche de carga para asegurarse de que la batera del estuche no est descargada (vea la pgina 24). Asegrese de que los contactos de carga para cada Sleepbud estn visibles a travs de la parte trasera de cada punta (vea la pgina 19). Asegrese de que no haya residuos o cera cubriendo los contactos de carga en los Sleepbuds o las clavijas de carga en el estuche. Si los Sleepbuds han estado expuestos a altas o bajas temperaturas y todas las luces de estado estn parpadeando de color blanco, espere a que los Sleepbuds regresen a la temperatura ambiente. Vuelva a cargalos. Restaure el estuche de carga (vea la pgina 28). Verifique que ambos extremos del cable USB estn correctamente enchufados. Conecte el cable USB a una fuente de alimentacin USB distinta. Use un cable USB distinto. Conecte a una fuente de CA (red elctrica) distinta. Verifique las luces de la batera del estuche de carga para asegurarse de que no haya un error de carga (vea la pgina 24). Si los Sleepbuds han estado expuestos a altas o bajas temperaturas y todas las luces de estado estn parpadeando de color blanco, espere a que los Sleepbuds regresen a la temperatura ambiente. Vuelva a cargarlos. Restaure el estuche de carga (vea la pgina 28). 3 0
| E S P SOLUCIN DE PROBLEMAS SNTOMA SOLUCIN Los Sleepbuds no son cmodos Asegrese de que se coloca correctamente los Sleepbuds en las orejas. Recuerde girar el Sleepbud hacia atrs y plegar el ala de la punta debajo del borde de la oreja (vea la pgina 16). Asegrese de que est usando el tamao correcto de punta para cada Sleepbud (vea la pgina 17). Es posible que necesite un tamao diferente para cada oreja. Tenga cuidado cuando se coloca los Sleepbuds en las orejas. La punta se debe colocar dentro de la oreja para crear un cierre, pero no tan profunda que sea incmodo (vea la pgina 16). Asegrese de que el Sleepbud est correctamente orientado en la punta. El logotipo de Bose en el Sleepbud debe mirar hacia afuera y debe estar hacia arriba y ambos contactos de carga deben estar visibles por detrs de la punta. En la aplicacin Bose Sleep, aumente el volumen del sonido enmascarado actual. Coloque los Sleepbuds en el estuche de carga y verifique las luces de carga de los Sleepbuds (vea la pgina 23). Cargue totalmente los Sleepbuds. Asegrese de que se coloca correctamente los Sleepbuds en las orejas. Recuerde girar el Sleepbud hacia atrs y plegar el ala de la punta debajo del borde de la oreja (vea la pgina 16). Conecte un dispositivo diferente (vea la pgina 25). Verifique que los Sleepbuds crean un sellado en las orejas para bloquear el ruido. Pruebe hablar en voz alta. Su voz deber sonar amortiguada. Sacuda la cabeza. Los Sleepbuds deberan quedarse en su sitio. Ajuste el volumen en la aplicacin Bose Sleep. Asegrese de que se coloca correctamente los Sleepbuds en las orejas. Recuerde girar el Sleepbud hacia atrs y presionar el aro de la punta para plegarla por debajo del borde de la oreja (vea la pgina 16). No hay sonido Limpie cualquier suciedad o acumulacin de cera de las puntas y de las boquillas de los Sleepbuds (vea la pgina 27). Calidad de sonido deficiente Asegrese de que est usando el tamao correcto de punta para cada Sleepbud (vea la pgina 17). Es posible que necesite un tamao diferente para cada oreja. Asegrese de que el Sleepbud est correctamente orientado en la punta. El logotipo de Bose en el Sleepbud debe mirar hacia afuera y debe estar hacia arriba y ambos contactos de carga deben estar visibles por detrs de la punta. Limpie cualquier suciedad o acumulacin de cera de las puntas y de las boquillas de los Sleepbuds (vea la pgina 27). Pruebe un sonido enmascarado diferente. Algunos sonidos se crean para ser ms eficaces para enmascarar ruidos, por lo que pueden sonar de forma diferente de lo que est acostumbrado. 3 1
| E S P SOLUCIN DE PROBLEMAS SNTOMA SOLUCIN Verifique que los Sleepbuds se ajustan correctamente en las orejas. Pruebe hablar en voz alta. Su voz deber sonar amortiguada. Sacuda la cabeza. Los Sleepbuds deberan quedarse en su sitio. Los Sleepbuds se caen de las orejas Asegrese de que se coloca correctamente los Sleepbuds en las orejas. Recuerde girar el Sleepbud hacia atrs y plegar el ala de la punta debajo del borde de la oreja (vea la pgina 16). Asegrese de que est usando el tamao correcto de punta para cada Sleepbud (vea la pgina 17). Es posible que necesite un tamao diferente para cada oreja. Los Sleepbuds no enmascaran ruidos de formaeficaz Verifique que los Sleepbuds crean un sellado en las orejas para bloquear el ruido. Pruebe hablar en voz alta. Su voz deber sonar amortiguada. Sacuda la cabeza. Los Sleepbuds deberan quedarse en su sitio. Asegrese de que se coloca correctamente los Sleepbuds en las orejas. Recuerde girar el Sleepbud hacia atrs y plegar el ala de la punta debajo del borde de la oreja (vea la pgina 16). Asegrese de que est usando el tamao correcto de punta para cada Sleepbud (vea la pgina 17). Es posible que necesite un tamao diferente para cada oreja. En la aplicacin Bose Sleep, aumente el volumen del sonido enmascarado actual. Para ser eficaz, el sonido enmascarado debera ser un poco ms alto que el ruido del entorno. Pruebe un sonido enmascarado diferente. Ningn sonido es igual de eficaz en todos los entornos, por lo que debera probar cada uno para encontrar el ms eficaz para usted. Agregue nuevos sonidos enmascarados usando la biblioteca de sonidos. En la aplicacin Bose Sleep, toque el icono del engranaje para acceder a la biblioteca de sonidos. Se caen las puntas Coloque las puntas firmemente en los Sleepbuds (vea la pgina 18). Asegrese de que el Sleepbud est correctamente orientado en la punta. El logotipo de Bose en el Sleepbud debe mirar hacia afuera y debe estar hacia arriba y ambos contactos de carga deben estar visibles por detrs de la punta. El estuche de carga muestra un error de carga Retire los Sleepbuds del estuche de carga y vuelva a colocarlos en el estuche. Restaure el estuche de carga (vea la pgina 28). Si el error persiste, pngase en contacto con el servicio al cliente de Bose en worldwide.Bose.com/contact. 3 2
| E S P Lue ja silyt kaikki turvallisuus- ja kyttohjeet. Bose Corporation vakuuttaa tten, ett tm tuote tytt direktiivin 2014/53/EU sek muiden sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Tydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance. Trkeit turvallisuusohjeita 1. Pid Sleepbuds-kuulokkeet poissa pienten lasten ja elinten ulottuvilta, jotta ne eivt vahingossa joudu nieluun. Sleepbuds-kuulokkeet sisltvt nikkeli-metallihydridiakun (NiHM), joten ne voivat olla nieltyin vaarallisia. Jos nappikuuloke on nielty, ota heti yhteys lkriin. Silyt Sleepbuds-kuulokkeet suljetussa latauskotelossa, kun et kyt niit, ja pid ne poissa lasten ja elinten ulottuvilta. 2. L anna lasten kytt Sleepbuds-kuulokkeita. 3. Puhdista Sleepbuds-kuulokkeet ja latauskotelo pelkstn kuivalla liinalla. Listietoja puhdistamisesta, ks. sivu 27. 4. Kyt ainoastaan valmistajan mrittmi lisvarusteita. VAROITUS/HUOMAUTUS Tuotetta kytettess tulisi aina noudattaa perusvarotoimia, esimerkiksi seuraavia:
Lue kaikki ohjeet ennen latauskotelon kytt. Loukkaantumisvaaran vhentmiseksi latauskotelon kytt lasten lhell on valvottava tarkasti. l altista latauskoteloa vedelle, sateelle, nesteille tai lumelle. l ylit latauskotelon nimellisantotehoa kytss. Nimellisarvot ylittv antoteho voi aiheuttaa tulipalon tai henkilvahinkojen vaaran. l kyt latauskoteloa, jos se on vaurioitunut tai sit on muokattu. Vaurioituneet tai muokatut akut voivat toimia arvaamattomasti ja aiheuttaa tulipalon, rjhdyksen tai loukkaantumisvaaran. l pura latauskoteloa. Jos huolto tai korjaus on tarpeen, vie kotelo ptevlle huoltoammattilaiselle. Virheellinen uudelleen kokoaminen voi aiheuttaa tulipalon tai henkilvahinkojen vaaran. l avaa latauskoteloa, riko sit lk altista sit tulelle tai liialliselle lmmlle. Altistuminen tulelle tai yli 100 C:nlmptiloille voi aiheuttaa rjhdyksen. Laitteen saa huoltaa vain ptev korjaaja kytten samoja varaosia. Tm varmistaa tuotteen turvallisuuden. Sleepbuds-kuulokkeet on suunniteltu peittmn ni. L kyt Sleepbuds-kuulokkeita tilanteissa, joissa ulkopuolisten nien kuulumattomuus voi vaarantaa sinut tai muut ihmiset. Kyt tuotetta vain hyvksytyll virtalhteell, joka vastaa paikallisia mryksi (esim. UL, CSA, VDE, CCC). Ota Sleepbuds-kuulokkeet heti pois, jos tunnet niiden lmpenevn tai ni lakkaa kuulumasta. L upota Sleepbuds-kuulokkeita veteen. L altista Sleepbuds-kuulokkeita virtaavalle vedelle (esim. hanasta). L kyt Sleepbuds-kuulokkeita suihkussa tai kylvyss tai vesiurheilussa, kuten uinnin, vesihiihdon tai lainelautailun aikana. 2
| F I N TRKEIT TURVALLISUUSOHJEITA Laitteessa on pieni osia. Ne voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Ei sovi lapsille. Tuote sislt magneettista materiaalia. Kysy lkrilt, voiko se vaikuttaa lketieteellisen implanttisi toimintaan. L sijoita vuotavia, roiskuvia tai nesteit sisltvi esineit, kuten maljakoita, laitteen plle tai lhelle. Pid tuote etll avotulesta ja lmmnlhteist. L laita laitteen plle tai lhelle avotulta, esimerkiksi palavaa kynttil. L tee tuotteeseen muutoksia ilman lupaa. Jos akku vuotaa, l pst nestett kosketuksiin ihon tai silmien kanssa. Jos nin kuitenkin tapahtuu, hakeudu lkrin hoitoon. tms. aiheutuvalle lmmlle). l altista akkua tai paristoja sisltvi tuotteita liialliselle lmmlle (esim. suorasta auringonvalosta, avotulesta 3
| F I N TRKEIT TURVALLISUUSOHJEITA HUOMAUTUS:Laite on testattu ja todettu luokan B digitaalilaitetta koskevien FCC:n sntjen osan 15 rajoitusten mukaiseksi. Nm rajoitukset on tarkoitettu antamaan kohtuullinen suoja haitallisia hiriit vastaan kotioloissa. Laite tuottaa, kytt ja voi steill energiaa radiotaajuudella, ja jos sit ei ole asennettu tai kytet ohjeiden mukaan, se voi aiheuttaa vahingollista hirit radioliikenteelle. Kuitenkaan ei voida taata, ettei missn yksittisess asennuksessa aiheutuisi hiriit. Jos laite aiheuttaa radio- tai televisiovastaanotossa hiriit, jotka ovat helposti todettavissa kytkemll laitteeseen virta ja sammuttamalla se, kyttjn tulisi yritt poistaa hirit seuraavilla toimenpiteill:
Suuntaa vastaanottoantenni toisin tai siirr se toiseen paikkaan. Siirr laite ja vastaanotin kauemmas toisistaan. Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiireiss oleviin pistorasioihin. Kysy neuvoa jlleenmyyjlt tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta. Laitteeseen tehtvt Bose Corporationin hyvksymttmt muutokset voivat mittid kyttjlle annetun luvan kytt tt laitetta. Laite tytt FCC:n sntjen kohdan 15 ja ISED Canadan luvanvaraisuutta koskevat RSS-standardit. Kytn edellytyksen on kaksi ehtoa: (1) Tm laite ei saa aiheuttaa haitallisia hiriit. (2) Tmn laitteen tytyy ottaa vastaan kaikki hirit, mukaan lukien hirit, jotka saattavat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa. Laite tytt yleiselle kytlle laaditut FCC- ja ISED Canada -steilynrajoitusohjeet. Lhetint ei saa sijoittaa toisen antennin tai lhettimen lhelle. CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) Eurooppa:
Enimmislhetysteho alle 20 dBm EIRP. Kytn taajuusalueet 24002483,5MHz, 51505350MHz ja 54705725MHz. Enimmislhetysteho on snnnmukaisia rajoja alhaisempi, joten SAR-testaus ei ole tarpeen ja siit on vapautus sovellettavien snnsten mukaisesti. Tm symboli merkitsee, ett tuotetta ei saa hvitt kotitalousjtteen mukana, vaan se on toimitettava kierrtykseen. Kierrttminen auttaa estmn vahingollisia seurauksia ympristlle, luonnolle ja ihmisten terveydelle. Saat listietoja kierrttmisest paikallisilta viranomaisilta, kotitalousjtteen kierrtyspalvelusta tai liikkeest, josta tuote ostettiin. Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden hallintasnnkset Artikla XII Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden hallintasnnsten (Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices) mukaan mikn yritys, yhti tai henkil ei saa ilman NCC:n myntm lupaa muuttaa hyvksyttyjen pientehoisten radiotaajuuslaitteiden taajuutta, parantaa niiden lhetystehoa tai muuttaa niiden alkuperisi ominaisuuksia tai suorituskyky. Artikla XIV Pientehoiset radiotaajuuslaitteet eivt saa vaikuttaa lentokoneiden turvallisuuteen eivtk hirit lakisteist viestiliikennett. Jos tllaista todetaan, kyttjn on lopetettava kytt vlittmsti, kunnes hirit ei en ilmene. Mainitulla lakisteisell viestiliikenteell tarkoitetaan televiestintasetuksen mukaista radioviestiliikennett. Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden on otettava vastaan lakisteisen viestiliikenteen tai ISM-radioaaltoja steilevien laitteiden aiheuttamia hiriit. L yrit poistaa ladattavaa nikkeli-metallihydridiakkua (NiMH) laitteesta. Jos akku on poistettava, ota yhteytt lhimpn Bose-jlleenmyyjn tai muuhun ptevn ammattilaiseen. Hvit kytetyt akut ja paristot paikallisten viranomaisten ohjeiden mukaisesti. Ei saa polttaa. 4
| F I N SNTMRYSTIEDOT Kiina, vaarallisten aineiden rajoitustaulukko Myrkyllisten tai vaarallisten aineiden tai alkuaineiden nimet ja sislt Myrkylliset tai vaaralliset aineiden tai alkuaineet Lyijy
(Pb) Elohopea
(Hg) Kadmium
(Cd) Kuusiarvoinen kromi (CR(VI)) Polybrominoitu bifenyyli (PBB) Polybrominoitu difenyylieetteri
(PBDE) O Osan nimi PCB-yhdisteet Metalliosat Muoviosat Kaiuttimet Johdot X X O X X O O O O O O O O O O Tm taulukko on laadittu SJ/T 11364 -mrysten mukaisesti. O: Ilmaisee, ett tt myrkyllist tai vaarallista ainetta on kaikissa tst materiaalista valmistetuissa osissa alle GB/T 26572 -raja-arvon. osassa yli GB/T 26572 -raja-arvon. X: Ilmaisee, ett tt myrkyllist tai vaarallista ainetta on vhintn yhdess tst materiaalista valmistetussa Taiwan, vaarallisten aineiden rajoitustaulukko Laitteen nimi: Bose Sleepbuds II, tyyppimerkint: 432893 Rajoitetut aineet ja niiden kemiallinen merkki Lyijy
(Pb) Elohopea
(Hg) Kadmium (Cd) Kuusiarvoinen kromi (Cr+6) Polybrominoidut bifenyylit (PBB) Polybrominoidut difenyylieetterit
(PBDE) Yksikk PCB-yhdisteet Metalliosat Muoviosat Kaiuttimet
O O O O O O O O O O Johdot Huomautus 1: merkitsee, ett rajoitetun aineen prosenttiosuus ei ylit olemassaolon viitearvon prosenttiosuutta. Huomautus 2: merkitsee, ett rajoitettu aine vastaa erivapautta.
O O O O 5
| F I N SNTMRYSTIEDOT Silyt tiedot. Sarja- ja mallinumerot nkyvt latauskotelon kannen alla. Sarjanumero: _____________________________________________________________________ Mallinumero: _____________________________________________________________________ Silyt ostokuitti tmn kyttohjeen vliss. Nyt on oikea aika rekisterid Bose-tuotteesi. Voit tehd sen helposti osoitteessa global.Bose.com/register Valmistuspiv: Sarjanumeron kahdeksas numero kertoo valmistusvuoden, 0 merkitsee vuotta 2010 tai 2020. Maahantuoja Kiinassa: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Maahantuoja EU:ssa: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Puhelin: +886-2-2514 7676 Maahantuoja Meksikossa: Bose de Mexico S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545 Tuloarvot: 5 V p 150mA Latauslmptila-alue: 1040 C (50104 F) Purkauslmptila-alue: 5 C 45 C (41 113 F) CMIIT-tunnus sijaitsee latauskotelon kannen alla. Bosen yksityisyyskytnt on luettavissa Bosen sivustolla. 6
| F I N SNTMRYSTIEDOT Turvallisuustiedot Tm tuote voi vastaanottaa Boselta turvallisuuspivityksi, kun se on yhdistetty Bose Sleep -sovellukseen. Jotta turvallisuuspivitysten vastaanotto on mahdollista, tuotteen asennus Bose Sleep -sovelluksessa on suoritettava loppuun. Apple ja Apple-logo ovat Apple Inc:n rekisterityj tavaramerkkej Yhdysvalloissa ja muissa maissa. App Store on Apple Inc:n palvelumerkki. Bluetooth-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omistamia rekisterityj tavaramerkkej, ja Bose Corporation kytt niit lisenssin nojalla. Google ja Google Play ovat Google LLC:n tavaramerkkej. Bose, Bose Sleep ja Sleepbuds ovat Bose Corporationin tavaramerkkej. Bose Corporationin pkonttori: 1-877-230-5639 2020 Bose Corporation. Mitn osaa tst julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai kytt ilman julkaisijan etukteen antamaa kirjallista lupaa. 7
| F I N LAKISTEISET TIEDOT PAKKAUKSEN SISLT Sislt .................................................................................................................................. 10 PYSY TIETOISENA YMPRISTST Sopivan nenvoimakkuuden valinta ...................................................................... 11 Tietoisuus ympristst ............................................................................................... 11 BOSE SLEEP -SOVELLUS Bose Sleep -sovelluksen lataaminen ...................................................................... 12 VIRTA Latauskotelon avaaminen ............................................................................................ 13 Virran kytkeminen ........................................................................................................... 14 Virran katkaiseminen ..................................................................................................... 14 KUULOKKEIDEN KYTTMINEN Sleepbuds-kuulokkeiden asettaminen korviin .................................................. 15 Istuvuuden tarkistaminen ............................................................................................ 16 Stminen................................................................................................................ 17 Sovitteen koko ................................................................................................................. 17 Sovitteiden vaihtaminen............................................................................................... 18 AKKU Sleepbuds-kuulokkeiden lataaminen ................................................................... 19 Latausaika .................................................................................................................. 20 Sleepbuds-kuulokkeiden akkujen varaustason tarkistaminen .................... 20 Sleepbuds-kuulokkeita kytettess ............................................................ 20 Sleepbuds-kuulokkeita ladattaessa .............................................................. 20 Kotelon lataaminen ........................................................................................................ 21 Latausaika .................................................................................................................. 21 Kotelon akun varaustason tarkistaminen ...................................................... 22 Akun suojaaminen .......................................................................................................... 22 8
| F I N SISLT SLEEPBUDS-KUULOKKEIDEN JA LATAUSKOTELON TILA Sleepbuds-latausmerkkivalot .................................................................................. 23 Latauskotelon akkumerkkivalot ................................................................................ 24 BLUETOOTH-YHTEYDET Mobiililaitteen yhdistminen ....................................................................................... 25 Mobiililaitteen yhteyden katkaiseminen ................................................................. 25 Mobiililaitteen yhdistminen uudelleen .................................................................. 25 KEHITTYNEET OMINAISUUDET Puheluhlytys ................................................................................................................... 26 Puhelimeton tila ............................................................................................................... 26 HOITO JA KUNNOSSAPITO Sleepbuds-kuulokkeiden silyttminen ............................................................... 27 Sleepbuds-kuulokkeiden ja latauskotelon puhdistaminen ........................... 27 Varaosat ............................................................................................................................. 28 Rajoitettu takuu ............................................................................................................... 28 Latauskotelon nollaaminen ......................................................................................... 28 Sleepbuds-kuulokkeiden pivittminen .............................................................. 28 VIANMRITYS Kokeile ensin nit ratkaisuja ..................................................................................... 29 Muut ratkaisut................................................................................................................... 29 9
| F I N SISLT PAKKAUKSEN SISLT SISLT Tarkista, ett pakkaus sislt seuraavat osat:
Bose Sleepbuds II Latauskotelo USB-CUSB-A-johto Sovitteet (koot 1 ja 3) Huomautus:
Sleepbuds-kuulokkeisiin on kiinnitetty koon 2 sovitteet. Listietoja sovitteiden koon tunnistamisesta: ks. Sovitteen koko sivulla 17. HUOMAUTUS: Jos jokin tuotteen osa on vaurioitunut, l kyt sit. Ota yhteytt valtuutettuun Bose-jlleenmyyjn tai Bosen asiakaspalveluun. Ky osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 1 0
| F I N PYSY TIETOISENA YM PRISTST Sleepbuds-kuulokkeet on suunniteltu peittmn ni ja hiriit nukkuessasi. Tmn vuoksi ne voivat heikent kykysi kuulla muita ni, kuten hlytyksi, varoitusni sek ihmisten ja lemmikkien ni. SOPIVAN NENVOIMAKKUUDEN VALINTA Sd nenvoimakkuus sellaiseksi, ett se tarjoaa sopivan tasapainon melun peittmisen ja muiden nien kuuluvuuden vlill. nenvoimakkuuden pitisi olla sellainen, ett se peitt untasi hiritsevt net, muttei sellainen, ettet voi kuulla tarpeellisia ni. Aseta Bose Sleep -sovelluksessa nenvoimakkuus ensin alhaisimmalle tasolle jalis sit, kunnes se on sopivalla tasolla. Mit pienempi nenvoimakkuus on, sittodennkisemmin kuulet ne net, jotka haluat kuulla. TIETOISUUS YMPRISTST Jos nukut kumppanisi kanssa, voit pyyt hnt auttamaan sinua pysymn tietoisena ympriststsi, kun kytt Sleepbuds-kuulokkeita. Jos et ole varma, voitko kuulla muut net kyttesssi Sleepbuds-kuulokkeita, kokeile seuraavia vinkkej. Kyt vain yht Sleepbud-kuuloketta. Aseta peittoni siten, ett se lakkaa tietyn ajan kuluttua eik soi koko yt. Voittehd tmn asettamalla uniajastimen peittonelle Bose Sleep -sovelluksessa. HUOMAUTUS: Nm vinkit heikentvt Sleepbuds-kuulokkeiden peittotehoa, mutta parantavat tietoisuuttasi ympristst. 1 1
| F I N BOSE SLEEP -SOVELLUS Bose Sleep -sovelluksen avulla voit mritt Sleepbuds -kuulokkeiden asetukset jaohjata niit mobiililaitteella. Sovelluksessa voit valita peittonet, ottaa kyttn hertykset ja hallita Sleepbud-asetuksia. BOSE SLEEP -SOVELLUKSEN LATAAMINEN 1. Lataa Bose Sleep -sovellus mobiililaitteellesi. 2. Noudata sovelluksen ohjeita. 1 2
| F I N VIRTA LATAUSKOTELON AVAAMINEN Avaa latauskotelon kansi liuuttamalla sit poispin itsestsi Bose-logo sinua kohti. Kotelon reunan sispuolella olevat valot osoittavat Sleepbuds-kuulokkeiden akun jakotelon varaus- ja lataustilan (ks. sivu 24). 1 3
| F I N VIRTA VIRRAN KYTKEMINEN Kytke Sleepbuds-kuulokkeisiin virta ottamalla ne pois latauskotelosta. VIRRAN KATKAISEMINEN Katkaise virta asettamalla Sleepbuds-kuulokkeet latauskoteloon. Sleepbuds-kuulokkeiden latausmerkkivalot vilkkuvat valkoisina (ks. sivu 23). 1 4
| F I N KUULOKKEIDEN KYTTMINEN SLEEPBUDS-KUULOKKEIDEN ASETTAMINEN KORVIIN 1. Aseta Sleepbud-kuuloke siten, ett sovitteen krki lep kevyesti korvakytvn aukossa. HUOMAUTUS: Jokaisessa sovitteessa on joko L- tai R-merkint. R 2 2. Knn Sleepbud-kuuloketta hieman taaksepin, kunnes sovite muodostaa korvakytvn miellyttvn tuntuisen tiivisteen. HUOMAUTUS: Jos Sleepbud-kuuloketta knnetn liian pitklle taaksepin, mukavuus ja nenlaatu saattavat heikenty. 3. Paina sovitteen siipiosa korvan kaaren alle. 4. Tarkista istuvuus (ks. sivu 16). 5. Toista vaiheet 14 toiselle Sleepbud-kuulokkeelle. 1 5
| F I N KUULOKKEIDEN KYTTMINEN ISTUVUUDEN TARKISTAMINEN Tarkista peilin avulla, ett olet kntnyt Sleepbud-kuuloketta taaksepin, painanut sovitteen siipiosaa ja kytt molemmissa korvissa niihin parhaiten istuvaa sovitetta. SOVITA TARKASTUSKOHTEET Hyv istuvuus Liian iso Liian pieni Kun sovite istuu oikein:
Sovite lep kevyesti korvakytvn aukossa muodostaen tiivisteen. nesi ja taustamelun tulee kuulua vaimeana. Krjen siipiosa on painettu korvan kohouman alle. Krjen siipiosa ei nyt tai tunnu olevan puristuksissa. Krjen siipiosa ei pist ulos korvasta. Kun sovite on liian iso:
Krjen siipiosa tuntuu olevan puristuksissa korvakytvss. Krjen siipiosa ei sovi korvan kohouman alle. Krjen siipiosa pist ulos korvasta. Kun sovite on liian pieni:
Krjen siipiosa tuntuu olevan liian syvll korvakytvss. Krjen siipiosa ei ulotu korvan kohoumaan. Sovite kiinnittyy korvaan lyhsti ja putoaa, kunliikutat ptsi. 1 6
| F I N KUULOKKEIDEN KYTTMINEN Stminen Kyt Sleepbuds-kuulokkeita yhtjaksoisesti pitkn. Jos korvassa tuntuu epmukavuutta tai painetta, sd kuulokkeita. Knn Sleepbud-kuuloketta pidemmlle taaksepin, kunnes se muodostaa korvakytvn tiiviimmn tiivisteen. Varmista, ett Bose-logo on nkyviss ja oikein pin. Paina sovitteen siipiosa korvan kaaren alle. Kokeile toisen kokoista krke. SOVITTEEN KOKO R 1 1 R 2 2 R 3 3 Koko on merkitty kunkin sovitteen kylkeen seuraavasti: 1 (pieni), 2 (keskikokoinen) ja3(suuri). Sleepbuds-kuulokkeisiin on kiinnitetty koon 2 sovitteet (keskikokoiset). Jos koko 2 tuntuu liian pienelt, kokeile kokoa 3 (suuri). Jos se tuntuu liian tiukalta, kokeile kokoa 1 (pieni). HUOMAUTUS: Sopivan koon valinta saattaa edellytt kaikkien kolmen koon kokeilemista kumpaankin korvaan. 1 7
| F I N KUULOKKEIDEN KYTTMINEN SOVITTEIDEN VAIHTAMINEN 1. Kun pitelet Sleepbud-kuuloketta kdesssi, venyt varovasti sovitteen tyve jairrota se Sleepbud-kuulokkeesta. Venyt Sovitteen tyvi Irrota Erota HUOMIO: L ved sovitteen siipiosaA, jotta se ei repeydy. 2. Valitse toinen sovitteen koko (ks. sivu 17). 3. Kohdista sovitteen aukko Sleepbud-kuulokkeen nokkaan. Tynn Sleepbud-
kuulokkeen nokka sovitteen aukkoon. Sleepbud-kuulokkeen nokka 4. Venyt sovitteen tyvi varovasti nokan ymprille. Sovitteen aukko 5. Aseta Sleepbuds-kuulokkeet korviisi i(ks. sivu 15). 6. Tarkista istuvuus (ks. sivu 16). 1 8
| F I N AKKU SLEEPBUDS-KUULOKKEIDEN LATAAMINEN 1. Aseta oikea Sleepbud siten, ett sen latausliittimet osuvat kotelon oikeanpuoleisiin latausnastoihin. Latausliittimet Latausnastat 2. Aseta Sleepbud koteloon siten, ett se napsahtaa magneettisesti paikalleen. Oikean Sleepbud-kuulokkeen latausmerkkivalo vilkkuu valkoisena. Latausmerkkivalo HUOMAUTUS: Jos latausmerkkivalo ei vilku valkoisena, kun olet laittanut Sleepbud-
kuulokkeen koteloon, kuuloke saattaa olla vrss asennossa tai akku voi olla tyhj. Aseta Sleepbuds-kuulokkeet koteloon uudelleen ja lataa kotelo (ks. sivu 21). Jos ongelma ei korjaannu, katsoSleepbuds-kuulokkeet eivt lataudu. sivulla 30. 3. Lataa Vasen sleepbud toistamalla vaiheet 12. 1 9
| F I N AKKU Latausaika Anna Sleepbuds-kuulokkeiden latautua tyteen kuuden tunnin ajan. HUOMAUTUS: Tyteen ladatuissa Sleepbuds-kuulokkeissa riitt virtaa noin 10 tunniksi. SLEEPBUDS-KUULOKKEIDEN AKKUJEN VARAUSTASON TARKISTAMINEN Sleepbuds-kuulokkeita kytettess Net Sleepbuds-kuulokkeiden akkujen varaustason Bose Sleep -sovelluksen aloitusnytn keskell. HUOMAUTUS: Jos Sleepbuds-kuulokkeiden akkujen varaus ei ole sama, aloitusnytss nkyy alhaisempi varaustaso. Sleepbuds-kuulokkeita ladattaessa Kun Sleepbud laitetaan latauskoteloon, sen latausmerkkivalo alkaa vilkkua varaustason mukaan (ks. sivu 23). 2 0
| F I N AKKU KOTELON LATAAMINEN Latauskotelo toimii Sleepbuds-kuulokkeiden silytyspaikkana ja laturina, kun et kyt niit. HUOMAUTUKSIA:
Pid kotelo kytkettyn pistorasiaan aina kun mahdollista varmistaaksesi, ett Sleepbuds-kuulokkeet pysyvt aina tyteen ladattuina. Kotelon akulla voit ladata Sleepbuds-kuulokkeet mys matkustaessasi. Varmista ennen lataamista, ett Sleepbuds-kuulokkeiden lmptila on 545 C eli ett ne ovat huoneenlmpiset. 1. Yhdist USB-johdon pieni p kotelon takaosan USB-liitntn. 2. Yhdist toinen p USB-A-virtalhteeseen. 3. Yhdist virtajohto muuntajaan. Latausaika Kun Sleepbuds-kuulokkeet ovat kotelossa, anna kotelon latautua tyteen kolmen tunnin ajan. Latausaika vaihtelee, kun Sleepbuds-kuulokkeet ovat kotelossa. HUOMAUTUS: Kun kotelo on ladattu tyteen ja toimii akkuvirralla, voit ladata Sleepbuds-kuulokkeet tyteen kolme kertaa. Yhdell latauksella Sleepbuds-kuulokkeissa riitt virtaa noin 10 tunniksi. 2 1
| F I N AKKU Kotelon akun varaustason tarkistaminen Latauskotelon akkumerkkivalot ovat sen kannen alla. Niist nkyy kotelon lataustila jaakun varaustila. Kotelon akkumerkkivalot Listietoja, ks. Latauskotelon akkumerkkivalot sivulla 24. AKUN SUOJAAMINEN Akunsstominaisuus sst Sleepbuds-kuulokkeiden akkuja pitkn jatkuvan silytyksen aikana. Sleepbuds-kuulokkeiden virta katkeaa, kun ne ovat olleet kotelossa viikon ajan. Voit hertt Sleepbuds-kuulokkeet kytkemll latauskotelon verkkovirtaan (ks. sivu21) ja ottamalla Sleepbuds-kuulokkeet sitten pois kotelosta. 2 2
| F I N SLEE PB UDS -KUULOKKEID EN JA LATAUSKOT ELON T ILA SLEEPBUDS-LATAUSMERKKIVALOT Latauskotelossa Sleepbuds-kuulokkeiden vieress nkyvt merkkivalot osoittavat Sleepbud-kuulokkeien lataustilan. Vasen latausmerkkivalo Oikea latausmerkkivalo MERKKIVALON TOIMINTA LATAUSTILA Vilkkuu valkoisena Latautuu Palaa valkoisena Akku on tynn. HUOMAUTUS: Jos kotelo ei ole kytkettyn pistorasiaan, valot sammuvat kahden minuutin kyttmttmyyden jlkeen. 2 3
| F I N SLEE PB UDS -KUULOKKEID EN JA LATAUSKOT ELON T ILA LATAUSKOTELON AKKUMERKKIVALOT Kotelon reunan sispuolella olevat valot osoittavat latauskotelon varaus- ja lataustilan. Kotelon akkumerkkivalot MERKKIVALON TOIMINTA VARAUS PROSENTTEINA 020 %
2140 %
4160 %
6180 %
81100 %
Latausvirhe
(ks. Latauskotelo ilmoittaa latausvirheest sivulla 32) Kotelon pivittminen. HUOMAUTUS:
Akkumerkkivalot palavat valkoisina vasemmalta oikealle. Tm toistuu, kunnes pivitys on valmis. 2 4
| F I N BLUETOOTH -YHTEYDET Langattoman Bluetooth Low Energy -teknologian ansiosta voit ohjata Sleepbuds-
kuulokkeita mobiililaitteesi Bose Sleep -sovelluksella. Sleepbuds-kuulokkeiden ohjaaminen edellytt, ett olet ladannut sovelluksen ja yhdistnyt laitteen Sleepbuds-kuulokkeisiin. MOBIILILAITTEEN YHDISTMINEN Lataa Bose Sleep -sovellus ja noudata sovelluksen ohjeita. MOBIILILAITTEEN YHTEYDEN KATKAISEMINEN Voit katkaista yhteyden laitteeseen Bose Sleep -sovelluksella. VIHJE: Lisksi voit katkaista yhteyden poistamalla laitteen Bluetooth-toiminnon kytst. Kun poistat laitteen Bluetooth-ominaisuuden kytst, yhteys kaikkiin muihin laitteisiin katkaistaan. MOBIILILAITTEEN YHDISTMINEN UUDELLEEN Kun Sleepbuds-kuulokkeisiin on kytketty virta, ne muodostavat automaattisesti yhteyden viimeksi yhdistettyn olleeseen laitteeseen. HUOMAUTUS: Laitteiden on oltava enintn 9 m etisyydell, ja niiden virran tulee olla kytketty. 2 5
| F I N KEHITTYNEET OMINAISUUDET PUHELUHLYTYS Kun kytt Sleepbuds-kuulokkeitasi, saat ilmoituksen saapuvista puheluista. Voitottaa puheluhlytykset kyttn Bose Sleep -sovelluksessa. PUHELIMETON TILA Ottamalla puhelimettoman tilan kyttn Bose Sleep -sovelluksessa voit kytt tiettyj Sleepbuds-kuulokkeiden toimintoja ilman sovellusta. Tila on hydyllinen silloin kun et halua pit elektronisia laitteita lhellsi nukkuessasi sinun ei ole tarve kuulla hertyksi eik ilmoituksia. HUOMAUTUS: Kun puhelimeton tila on kytss, Sleepbuds-kuulokkeet eivt ole yhteydess laitteeseen, joten et voi kytt hertyksi tai vastaanottaa ilmoituksia. Kun otat puhelimettoman tilan kyttn, valittu peittoni alkaa kuulu Sleepbuds-
kuulokkeista heti kun otat ne pois latauskotelosta. Kyseinen ni soi asetusten mukaan joko mrittmsi ajan tai kunnes laitat kuulokkeet taas koteloon. 2 6
| F I N HOITO JA KUNNOSSAPITO SLEEPBUDS-KUULOKKEIDEN SILYTTMINEN Silyt sleepbuds-kuulokkeita latauskotelossa. Sleepbuds-kuulokkeiden tilamerkkivalot palavat akun varaustason mukaan
(ks.sivu 23). SLEEPBUDS-KUULOKKEIDEN JA LATAUSKOTELON PUHDISTAMINEN Sleepbuds-kuulokkeet ja latauskotelo on ehk puhdistettava ajoittain. KOMPONENTTI PUHDISTAMINEN Irrota sovitteet Sleepbuds-kuulokkeista ja pese ne vedell jamiedolla pesuainetta. Sovitteet HUOMAUTUS:
Muista huuhdella ja kuivata sovitteet huolellisesti ennen niiden kiinnittmist takaisin Sleepbuds-
kuulokkeisiin. Sleepbuds-
kuulokkeiden nokat Puhdista vain kuivalla, pehmell pumpulitupolla tai vastaavalla. lkoskaan tynn nokkaan mitn puhdistusvlinett. Kotelon latausnastat ja Sleepbuds-
kuulokkeiden latausliittimet Taputtele snnllisesti kuivaksi kuivalla, pehmell pumpulitupolla tai vastaavalla. HUOMIO: L puhdista latausnastoja pyyhkimll, sill pyyhkimisliike voi taivuttaa nastoja tai tynt kosteutta kotelon rakoihin. Latauskotelo Puhdista vain kuivalla, pehmell pumpulitupolla tai vastaavalla. 2 7
| F I N HOITO JA KUNNOSSAPITO VARAOSAT Varaosia voi tilata Bose-asiakaspalvelusta. Ky osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 RAJOITETTU TAKUU Sleepbuds-kuulokkeilla on rajoitettu takuu. Rajoitetusta takuusta on listietoja osoitteessa global.Bose.com/warranty. Tuotteen rekisterimisohjeet ovat osoitteessa global.Bose.com/register. Rekisterinninlaiminlyminen ei vaikuta rajoitettuun takuuseen. LATAUSKOTELON NOLLAAMINEN Kun latauskotelo nollataan, sen virta katkaistaan ja kytketn sitten uudelleen. Tmvoi auttaa ratkaisemaan latausongelmia. Nollaa latauskotelo tyntmll ohut paperiliitin kotelon takaosassa USB-C-liitnnnlhell nkyvn aukkoon. SLEEPBUDS-KUULOKKEIDEN PIVITTMINEN Sleepbuds-kuulokkeet ja latauskotelo pivitetn, kun ne on yhdistetty Bose Sleep
-sovellukseen. Noudata sovelluksen ohjeita. 2 8
| F I N VIANMRITYS KOKEILE ENSIN NIT RATKAISUJA Jos Sleepbuds-kuulokkeiden kanssa ilmenee ongelmia, kokeile ensin seuraavia ratkaisuja:
Laita Sleepbuds-kuulokkeet latauskoteloon ja ota ne pois (ks. sivu 14). Avaa ja sulje latauskotelo ja tarkasta sitten Sleepbuds-kuulokkeiden jalatauskotelon tila (ks. sivu 23). Lataa latauskotelo (ks. sivu 21) ja Sleepbuds-kuulokkeet (ks. sivu 19). Siirr mobiililaite lhemms Sleepbuds-kuulokkeita (enintn 9 metrin phn) jakauemmas hirilhteest tai esteest. Varmista, ett laitteesi tukee Bluetooth Low Energy -ominaisuutta (tunnetaan mys nimell Bluetooth Smart). Kaikki laitteet, jotka ovat yhteensopivia iOS 10
-kyttjrjestelmn ja sit uudempien kanssa, ja useimmat laitteet, jotka ovat yhteensopivia Android 5.0 -kyttjrjestelmn ja sit uudempien kanssa, tukevat Bluetooth Low Energy -ominaisuutta. Varmista Bose Sleep -sovelluksesta, ett Sleepbuds-kuulokkeiden ohjelmisto on ajan tasalla. Varmista, ett kytt Sleepbuds-kuulokkeiden ohjaamiseen Bose Sleep -sovellusta etk jotakin muuta sovellusta (ks. sivu 12). Kokeile yhdist toinen laite (ks. sivu 25). MUUT RATKAISUT Jos ongelma ei ratkea, katso alla olevasta taulukosta tavallisimpien ongelmien oireet jaratkaisut. Jos et lyd ratkaisua ongelmaan, ota yhteytt Bosen asiakaspalveluun. Ky osoitteessa worldwide.Bose.com/contact OIRE RATKAISU Laitteeseen ei tulevirtaa. Sleepbuds-kuulokkeiden akut voivat olla akunssttilassa tai tyhjt
(ks. sivu 22). Yhdist latauskotelo verkkovirtaan (ks. sivu 21) jalataa sitten Sleepbuds-kuulokkeet (ks. sivu 19). 2 9
| F I N VIANMRITYS OIRE RATKAISU Laitteessa:
Sleepbuds-
kuulokkeet eivt yhdist mobiililaitteeseen. Poista Bluetooth-toiminto kytst ja ota se kyttn uudelleen. Katkaise laitteen ja Sleepbuds-kuulokkeiden vlinen yhteys (ks. sivu 25). Muodosta yhteys uudelleen (ks. sivu 25). Yhdist latauskotelo verkkovirtaan (ks. sivu 21) ja ota Sleepbuds-
kuulokkeet sitten pois kotelosta. Laita Sleepbuds-kuulokkeet latauskoteloon ja tarkasta Sleepbuds-
latausmerkkivalot (ks. sivu 23). Lataa Sleepbuds-kuulokkeet. Kynnist laite uudelleen. Muodosta yhteys uudelleen (ks. sivu 25). Muodosta yhteys toiseen laitteeseen (ks. sivu 25). Ky osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2. Nollaa latauskotelo (ks. sivu 28). Varmista, ett Sleepbuds-kuulokkeet on asetettu oikein latauskoteloon (ks. sivu 27). Varmista latauskotelon merkkivaloista, ett kotelon akku ei ole tyhj
(ks. sivu 24). Varmista, ett kummankin Sleepbud-kuulokkeen latausliittimet nkyvt sovitteiden takaosan lpi (ks. sivu 19). Varmista, ettei Sleepbuds-kuulokkeiden latausliittimiss tai kotelon latausnastoissa ole roskia tai korvavahaa. Jos Sleepbuds-kuulokkeet ovat altistuneet korkealle tai matalalle lmptilalle ja kaikki tilamerkkivalot vilkkuvat valkoisina, anna niiden palautua huonelmptilaan. Lataa uudelleen. Nollaa latauskotelo (ks. sivu 28). Sleepbuds-
kuulokkeet eivt lataudu. Kytke USB-johdon molemmat pt tukevasti. Kokeile liitt USB-johto toiseen USB-virtalhteeseen. Kokeile toista USB-johtoa. Liit toiseen pistorasiaan. Latauskotelo ei lataudu. Varmista latauskotelon merkkivaloista, ett ei ole ilmennyt latausvirhett (ks. sivu 24). Jos Sleepbuds-kuulokkeet ovat altistuneet korkealle tai matalalle lmptilalle ja kaikki tilamerkkivalot vilkkuvat valkoisina, anna niiden palautua huonelmptilaan. Lataa uudelleen. Nollaa latauskotelo (ks. sivu 28). 3 0
| F I N VIANMRITYS OIRE RATKAISU Sleepbuds-
kuulokkeet eivt istu mukavasti. Varmista, ett laitat Sleepbuds-kuulokkeet korviin oikein. Muista knt Sleepbud-kuuloketta taaksepin ja painaa sovitteen siipiosa korvan kohouman alle (ks. sivu 16). Varmista, ett kytt kummassakin Sleepbuds-kuulokkeessa sopivan kokoista sovitetta (ks. sivu 17). Eri korvat saattavat vaatia erikokoisen sovitteen. l kyt voimaa, kun laitat Sleepbuds-kuulokkeet korviin. Sovitteen tulisi olla niin syvll korvassa, ett se asettuu ilmatiiviisti muttei tunnu epmukavalta (ks. sivu 16). Varmista, ett Sleepbuds-kuulokkeet ovat oikeassa asennossa sovitteissa. Sleepbud-kuulokkeen Bose-logon tulee olla nkyviss ja oikein pin. Molempien latausliittimien tulee nky sovitteen takaosan lpi. Lis peittonen voimakkuutta Bose Sleep -sovelluksessa. Laita Sleepbuds-kuulokkeet latauskoteloon ja tarkasta Sleepbuds-
latausmerkkivalot (ks. sivu 23). Lataa Sleepbuds-kuulokkeet tyteen. Varmista, ett laitat Sleepbuds-kuulokkeet korviin oikein. Muista knt Sleepbud-kuuloketta taaksepin ja painaa sovitteen siipiosa korvan kohouman alle (ks. sivu 16). Muodosta yhteys toiseen laitteeseen (ks. sivu 25). Varmista, ett Sleepbuds-kuulokkeet ovat korvissa ilmatiiviisti, jottane vaimentavat melun. Puhu neen. nesi tulee kuulua vaimeana. Ravista ptsi. Sleepbuds-kuulokkeiden tytyy pysy tukevasti paikallaan. Sd nenvoimakkuutta Bose Sleep -sovelluksen avulla. Varmista, ett laitat Sleepbuds-kuulokkeet korviin oikein. Muista knt Sleepbud-kuuloketta taaksepin ja painaa sovitteen rengas korvan kohouman alle (ks. sivu 16). nt ei kuulu. Poista mahdollinen lika ja korvavaha sovitteista ja Sleepbuds-
kuulokkeiden nokista (ks. sivu 27). nenlaatu on huono. Varmista, ett kytt kummassakin Sleepbuds-kuulokkeessa sopivan kokoista sovitetta (ks. sivu 17). Eri korvat saattavat vaatia erikokoisen sovitteen. Varmista, ett Sleepbuds-kuulokkeet ovat oikeassa asennossa sovitteissa. Sleepbud-kuulokkeen Bose-logon tulee olla nkyviss ja oikein pin. Molempien latausliittimien tulee nky sovitteen takaosan lpi. Poista mahdollinen lika ja korvavaha sovitteista ja Sleepbuds-
kuulokkeiden nokista (ks. sivu 27). Kokeile jotakin toista peittont. Jotkin nist on suunniteltu tehokkaammiksi melun peittjiksi, joten ne saattavat kuulostaa toisenlaisilta kuin mihin olet tottunut. 3 1
| F I N VIANMRITYS OIRE RATKAISU Varmista, ett Sleepbuds-kuulokkeet istuvat korvissa tukevasti. Puhuneen. nesi tulee kuulua vaimeana. Ravista ptsi. Sleepbuds-kuulokkeiden tytyy pysy tukevasti paikallaan. Sleepbuds-
kuulokkeet putoavat korvista. Varmista, ett laitat Sleepbuds-kuulokkeet korviin oikein. Muista knt Sleepbud-kuuloketta taaksepin ja painaa sovitteen siipiosa korvan kohouman alle (ks. sivu 16). Varmista, ett kytt kummassakin Sleepbuds-kuulokkeessa sopivan kokoista sovitetta (ks. sivu 17). Eri korvat saattavat vaatia erikokoisen sovitteen. Sleepbuds-
kuulokkeet eivt peit melua tehokkaasti. Varmista, ett Sleepbuds-kuulokkeet ovat korvissa ilmatiiviisti, jottane vaimentavat melun. Puhu neen. nesi tulee kuulua vaimeana. Ravista ptsi. Sleepbuds-kuulokkeiden tytyy pysy tukevasti paikallaan. Varmista, ett laitat Sleepbuds-kuulokkeet korviin oikein. Muista knt Sleepbud-kuuloketta taaksepin ja painaa sovitteen siipiosa korvan kohouman alle (ks. sivu 16). Varmista, ett kytt kummassakin Sleepbuds-kuulokkeessa sopivan kokoista sovitetta (ks. sivu 17). Eri korvat saattavat vaatia erikokoisen sovitteen. Lis peittonen voimakkuutta Bose Sleep -sovelluksessa. Jotta peittoni olisi tehokas, sen pitisi olla hieman voimakkaampi kuin ympristn melu. Kokeile jotakin toista peittont. Kaikki net eivt ole yht tehokkaita kaikissa ympristiss, joten kokeile jokaista lytksesi sen, joka toimii parhaiten. Lis uusia peittoni nikirjastossa. Avaa nikirjasto napauttamalla hammaspyrkuvaketta Bose Sleep -sovelluksessa. Sovitteet irtoavat. Kiinnit sovitteet tukevasti Sleepbuds-kuulokkeisiin (ks. sivu 18). Varmista, ett Sleepbuds-kuulokkeet ovat oikeassa asennossa sovitteissa. Sleepbud-kuulokkeen Bose-logon tulee olla nkyviss ja oikein pin. Molempien latausliittimien tulee nky sovitteen takaosan lpi. Latauskotelo ilmoittaa latausvirheest Ota Sleepbuds-kuulokkeet pois latauskotelosta ja laita ne siihen takaisin. Nollaa latauskotelo (ks. sivu 28). Jos ongelma ei korjaannu, ota yhteytt Bosen asiakaspalveluun:
worldwide.Bose.com/contact. 3 2
| F I N Lisez et conservez porte de main toutes les consignes de scurit et le mode demploi. Bose Corporation dclare que ce produit est conforme aux critres essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives europennes applicables. Lattestation complte de conformit est disponible ladresse www.Bose.com/compliance Instructions importantes relatives la scurit 1. Pour viter toute ingestion accidentelle, tenez les oreillettes Sleepbuds lcart des enfants en bas ge et des animaux. Les oreillettes Sleepbuds sont munies dune batterie hydrure mtallique de nickel (NiHM) qui peut savrer dangereuse pour la sant en cas dingestion. En cas dingestion, contactez immdiatement un mdecin. Lorsque vous nutilisez pas les oreillettes Sleepbuds, placez-les dans ltui de recharge, fermez le couvercle et rangez ltui hors de porte des enfants en bas ge et des animaux. 2. Veillez NE PAS laisser les enfants en bas ge utiliser les oreillettes Sleepbuds. 3. Nettoyez les oreillettes Sleepbuds et ltui de recharge uniquement avec un chiffon sec. Pour en savoir plus sur le nettoyage, reportez-vous la page 27. 4. Utilisez uniquement les accessoires spcifis par le fabricant. AVERTISSEMENT/PRCAUTION Veillez toujours suivre les prcautions de base lorsque vous utilisez ce produit; respectez notamment lesconsignes suivantes:
Lisez toutes les instructions avant dutiliser ltui de recharge. Pour rduire les risques de blessure, soyez trs attentif si vous laissez des enfants jouer proximit de ltui de recharge. Nexposez pas ltui de recharge leau, la pluie, des liquides ou la neige. Nutilisez pas ltui de recharge au-del de sa puissance de sortie nominale. Une surcharge risque de provoquer un incendie ou des blessures corporelles. Nutilisez pas un tui de recharge endommag ou modifi. Toute batterie endommage ou altre risque de se comporter de manire imprvisible et de provoquer un incendie, une explosion ou des blessures corporelles. Ne dmontez pas ltui de recharge. Sil a besoin dtre rpar, confiez-le un technicien qualifi. Unrassemblage incorrect pourrait prsenter un risque dincendie ou de blessure. Nouvrez pas et ncrasez pas un tui de recharge, et ne lexposez pas au feu ou une temprature excessive. Uneexposition au feu ou une temprature suprieure 100C (212F) peut provoquer une explosion. Faites rparer ltui par un technicien qualifi qui devra utiliser uniquement des pices de rechange identiques. Vous vous assurez ainsi que le produit est totalement sr. Les oreillettes Sleepbuds sont conues pour masquer les bruits. Veillez NE PAS utiliser vos oreillettes Sleepbuds un volume qui masque les sons que vous devez entendre pour assurer votre scurit et celle des autres. Utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifi conforme aux rglementations en vigueur (p. ex., UL, CSA, VDE, CCC). Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez immdiatement les oreillettes Sleepbuds. Veillez NE PAS immerger les oreillettes Sleepbuds dans leau. Veillez NE PAS exposer les oreillettes Sleepbuds une source deau en mouvement (notamment sous un robinet). Veillez NE PAS porter les oreillettes Sleepbuds sous la douche ou dans le bain, ou lors de la pratique de sports aquatiques tels que la natation, le ski nautique, lesurf, etc. 2
| F R A INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES LA SCURIT Certaines pices prsentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas la porte des enfants. Ce produit contient des composants magntiques. Consultez votre mdecin afin de savoir si ces composants peuvent avoir une incidence sur un dispositif mdical implantable. Protgez lappareil de tout risque de ruissellement ou dclaboussure. Ne placez pas dobjets contenant des liquides, tels que des vases, sur lappareil ou proximit. Tenez le produit lcart du feu et des sources de chaleur. Veillez NE PAS placer dobjets enflamms, tels que des bougies allumes, sur lappareil ou proximit. Veillez NE PAS effectuer de modifications non autorises sur ce produit. En cas de fuite, vitez tout contact du liquide avec la peau ou les yeux. En cas de contact, contactez immdiatement un mdecin. Nexposez pas les produits contenant des piles ou des batteries une chaleur excessive (ne les placez pas la lumire directe du soleil, prs dun feu ou de toute autre source de chaleur). 3
| F R A INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES LA SCURIT REMARQUE:cet appareil a fait lobjet de tests prouvant sa conformit aux limites imposes aux appareils numriques de classeB, conformment la partie15 de la rglementation de la FCC. Ces limites sont conues pour offrir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et est susceptible dmettre de lnergie des frquences radio. ce titre, sil nest pas install ou utilis conformment aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il nest nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donne. Si cet appareil perturbe effectivement la rception de la radio ou de la tlvision (ce qui peut tre vrifi en allumant et en teignant lappareil), vous tes invit tenter de remdier au problme en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous:
Rorientez ou dplacez lantenne de rception. Augmentez la distance sparant le matriel du rcepteur. Connectez lappareil une prise relie un circuit diffrent de celui auquel est branch le rcepteur. Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expriment pour obtenir de laide. Toute modification non autorise expressment par Bose Corporation est susceptible dannuler le droit de lutilisateur dutiliser cet appareil. Cet appareil est conforme la partie15 de la rglementation de la FCC et au(x) standard(s) RSS exempt(s) delicence dISED Canada. Lutilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer dinterfrences et (2) il doit tolrer les interfrences externes, y compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. Cet appareil est conforme aux rglementations de la FCC et dISED Canada relatives aux limites dexposition aux rayonnements lectromagntiques pour le grand public. Il ne doit pas tre install ni utilis avec un autre metteur radio ou son antenne. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Pour lEurope, Bande de frquences comprise entre 2400 et 2483,5MHz, entre 5150 et 5350 MHz et entre 5470 et 5725 MHz:
Puissance de transmission maximale infrieure 20dBm P.I.R.E. La puissance de transmission maximale est infrieure aux limites rglementaires, de sorte que les tests SAR ne sont pas ncessaires et sont exempts par les rglementations applicables. Ce symbole signifie que le produit ne doit pas tre jet avec les dchets mnagers, mais dpos dans un centre de collecte appropri pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adquats permettent de protger les ressources naturelles, la sant humaine et lenvironnement. Pour plus dinformations sur llimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin o vous lavez achet. Rgles de gestion relatives aux appareils radiofrquences de faible puissance Article XII Conformment aux Rgles de gestion relatives aux appareils radiofrquences de faible puissance, en labsence dautorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autoriss modifier la frquence, amliorer la puissance de transmission ou altrer les caractristiques dorigine et les performances dun appareil radiofrquences de faible puissance approuv. Article XIV Les appareils radiofrquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la scurit des avions ni provoquer dinterfrences avec les communications lgales; dans le cas contraire, lutilisateur devra immdiatement cesser dutiliser lappareil jusqu labsence complte dinterfrences. Par communications lgales nous entendons lescommunications radio tablies conformment au Telecommunications Act. Les appareils radiofrquences de faible puissance peuvent tre sensibles aux interfrences des communications lgales ou aux appareils mettant des ondes radio ISM. Nessayez PAS dextraire la batterie rechargeable hydrure mtallique de nickel (NiHM) de ce produit. Pour la retirer, contactez votre revendeur Bose local ou un professionnel qualifi. Mettez au rebut les piles usages conformment aux rglementations locales. Ne les incinrez pas. 4
| F R A INFORMATIONS RGLEMENTAIRES Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses en Chine Noms et quantits des substances ou lments toxiques ou dangereux Substances ou lments toxiques ou dangereux Plomb
(Pb) Mercure
(Hg) Cadmium
(Cd) Chrome hexavalent
(CR(VI)) Biphnyle polybrom
(PBB) ther de diphnyle polybrom
(PBDE) Nom Cartes de circuitsimprims Pices mtalliques Pices en plastique Enceintes Cbles Cartes de circuitsimprims Pices mtalliques Pices en plastique Enceintes X X O X X
O O O O O O O O O O Les donnes de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364. O: indique que la quantit de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants homognes de cette pice est infrieure la limite dfinie dans GB/T 26572. X : indique que la quantit de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des composants homognes de cette pice est suprieure la limite dfinie dans GB/T 26572. Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses Tawan Nom de lappareil: Bose Sleepbuds II, Rf.: 432893 Substances rglementes et leurs symboles chimiques Unit Mercure (Hg) Cadmium (Cd) Plomb
(Pb) Chrome hexavalent (Cr+6) Biphnyles polybroms (PBB) thers de diphnyle polybroms (PBDE) O O O O O O O O O O O O O O O Cbles Remarque 1: indique que le pourcentage de la substance rglemente ne dpasse pas le pourcentage de la valeur de
rfrence de prsence de cette substance. Remarque 2: indique labsence de cette substance rglemente. 5
| F R A INFORMATIONS RGLEMENTAIRES Renseignements noter et conserver Les numros de srie et de modle figurent sur le couvercle de ltui de recharge. Numro de srie: __________________________________________________________________ Numro de modle: ________________________________________________________________ Conservez votre facture avec la notice dutilisation. Enregistrez ds maintenant votre produit Bose. Pour ce faire, rendez-vous sur global.Bose.com/register Date de fabrication: le huitime chiffre du numro de srie indique lanne de fabrication; par exemple, 0correspond 2010 ou 2020. Importateur pour la Chine: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, Chine (Shangha) Pilot Free Trade Zone Importateur pour lUE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas Importateur pour Tawan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numro de tlphone: +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. Numro de tlphone: +5255 (5202) 3545 Puissance en entre: 5V p 150mA Plage de tempratures lors de la charge: 10C 40C (50F 104F) Plage de tempratures lors de la dcharge: 5C 45C (41F 113F) LID CMIIT est situ sur le couvercle de ltui de recharge. La Politique de confidentialit de Bose est disponible sur le site Internet de Bose. 6
| F R A INFORMATIONS RGLEMENTAIRES Informations relatives la scurit Ce produit peut recevoir des mises jour de scurit de Bose lorsquil est connect lapplication Bose Sleep. Pour recevoir des mises jour de scurit via lapplication mobile, vous devez achever le processus de configuration du produit dans lapplication Bose Sleep. Apple et le logo Apple sont des marques de commerce dApple Inc., dposes aux tats-Unis et dans dautres pays. App Store est une marque de service dApple Inc. Lappellation et les logos Bluetooth sont des marques dposes de Bluetooth SIG, Inc., utilises sous licence par Bose Corporation. Google et Google Play sont des marques de commerce de Google LLC. Bose, BoseSleep et Sleepbuds sont des marques commerciales de BoseCorporation. Sige de Bose Corporation: 1-877-230-5639 2020 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, mme partielle, de ce document est interdite sans autorisation crite pralable. 7
| F R A INFORMATIONS JURIDIQUES CONTENU DE LEMBALLAGE Composants livrs .......................................................................................................... 10 RESTEZ CONSCIENT DE VOTRE ENVIRONNEMENT Rglage du volume appropri ................................................................................... 11 Conseils pour une meilleure perception de lenvironnement ........................ 11 APPLICATION BOSE SLEEP Tlchargement de lapplication Bose Sleep ...................................................... 12 ALIMENTATION Ouverture de ltui de recharge ................................................................................ 13 Activation ........................................................................................................................... 14 Dsactivation .................................................................................................................... 14 PORT DES OREILLETTES SLEEPBUDS Insertion des oreillettes Sleepbuds ....................................................................... 15 Vrification de lajustement ........................................................................................ 16 Adaptations .............................................................................................................. 17 Identification de la taille dembout .......................................................................... 17 Changement dembouts ............................................................................................... 18 BATTERIE Chargement des oreillettes Sleepbuds ............................................................... 19 Temps de charge ..................................................................................................... 20 Vrification du niveau de la batterie des oreillettes Sleepbuds ................ 20 Lors de lutilisation des oreillettes Sleepbuds .......................................... 20 Lors de la charge des oreillettes Sleepbuds ............................................. 20 Chargement de ltui ..................................................................................................... 21 Temps de charge ..................................................................................................... 21 Vrification du niveau de la batterie de ltui de recharge .................... 22 Protection de la batterie .............................................................................................. 22 8
| F R A SOMMAIRE TAT DES OREILLETTES SLEEPBUDS ET DE LTUI DE RECHARGE Voyants de charge des oreillettes Sleepbuds ................................................... 23 Voyants de niveau de batterie de ltui derecharge ........................................ 24 CONNEXIONS BLUETOOTH Connexion de votre priphrique mobile ............................................................. 25 Dconnexion dun priphrique mobile ................................................................. 25 Reconnexion dun priphrique mobile ................................................................. 25 FONCTIONNALITS AVANCES Alertes dappels tlphoniques ................................................................................. 26 Mode Sans tlphone .................................................................................................... 26 ENTRETIEN Rangement des oreillettes Sleepbuds ................................................................. 27 Nettoyage des oreillettes Sleepbuds et de ltui de recharge ................... 27 Pices de rechange ....................................................................................................... 28 Garantie limite................................................................................................................ 28 Rinitialisation de ltui de recharge ....................................................................... 28 Mise jour des oreillettes Sleepbuds ................................................................... 28 RSOLUTION DES PROBLMES Essayez tout dabord les solutions suivantes ....................................................... 29 Autres solutions ............................................................................................................... 29 9
| F R A SOMMAIRE CONTENU DE LEMBAL LAGE COMPOSANTS LIVRS Vrifiez la prsence des composants suivants:
Bose Sleepbuds II tui de recharge Cble USB-C vers USB-A Embouts (tailles 1 et 3) Remarque:
les embouts de taille 2 sont fixs aux oreillettes Sleepbuds. Poursavoir comment identifier lestailles dembout, reportez-vous la section Identification de la taille dembout la page 17. REMARQUE: si lun des composants est endommag, vitez de lutiliser. Contactez immdiatement votre revendeur Bose agr ou le service client de Bose. Rendez-vous sur: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 1 0
| F R A RESTEZ CONSCIENT DE VOTRE ENVI RONNEMENT Les oreillettes Sleepbuds sont conues pour masquer les bruits et les nuisances sonores pendant votre sommeil. Elles peuvent donc vous empcher dentendre dautres sons, notamment des alarmes, des systmes davertissement, des personnes et des animaux. RGLAGE DU VOLUME APPROPRI Pour quilibrer les niveaux de masquage sonore et votre perception de lenvironnement, rglez le volume en fonction de vos besoins. Le volume doit tre suffisamment lev pour masquer les bruits qui vous empchent de dormir, mais doit vous permettre dentendre les sons qui vous intressent. Dans lapplication Bose Sleep, rglez le volume sur le niveau le plus faible, puis augmentez-le progressivement jusqu ce que vous atteigniez un niveau appropri. Plus le volume est faible, plus vous tes susceptible dentendre les sons qui vous intressent. CONSEILS POUR UNE MEILLEURE PERCEPTION DE LENVIRONNEMENT Si vous dormez accompagn, vous pouvez compter sur cette personne pour quelle vous aide rester conscient de votre environnement lorsque vous portez lesoreillettes Sleepbuds. Si vous dormez seul et souhaitez rester conscient de votre environnement lorsque vous portez les oreillettes Sleepbuds, suivez nos conseils:
Portez une seule oreillette Sleepbud. Rglez le son de masquage de faon ce quil cesse aprs un certain laps de temps plutt que de le laisser toute la nuit. Vous pouvez pour cela configurer une minuterie pour votre son de masquage dans lapplication Bose Sleep. REMARQUE: ces conseils rendent les oreillettes Sleepbuds moins efficaces, mais vous permettent de rester pleinement conscient de votre environnement. 1 1
| F R A APPL ICATION BOSE SLEEP Lapplication Bose Sleep vous permet de configurer et de contrler vos oreillettes Sleepbuds partir de votre priphrique mobile. Grce cette application, vous pouvez slectionner les sons de masquage, rgler des alarmes de rveil et grer les paramtres des oreillettes Sleepbuds. TLCHARGEMENT DE LAPPLICATION BOSE SLEEP 1. Sur votre priphrique mobile, tlchargez lapplication Bose Sleep. 2. Suivez les instructions de lapplication. 1 2
| F R A ALIMENTATION OUVERTURE DE LTUI DE RECHARGE Placez le logo Bose face vous, puis faites glisser le couvercle de ltui de recharge dans le sens oppos pour louvrir. Les voyants situs sur le bord intrieur de ltui sallument pour indiquer le niveau de batterie, ainsi que ltat de charge de ltui et des oreillettes Sleepbuds
(reportez-vous la page 24). 1 3
| F R A ALIMENTATION ACTIVATION Retirez les oreillettes Sleepbuds de ltui de recharge pour les mettre sous tension. DSACTIVATION Placez les oreillettes Sleepbuds dans ltui de recharge pour les mettre hors tension. Les voyants de charge des oreillettes Sleepbuds clignotent en blanc (reportez-vous la page 23) 1 4
| F R A P ORT DES OREILLETTES SLEEPBU DS INSERTION DES OREILLETTES SLEEPBUDS 1. Insrez loreillette Sleepbud de faon placer lembout dlicatement dans louverture du canal auditif. REMARQUE: chaque embout porte la lettre L (gauche) ou R (droit). R 2 2. Faites lgrement pivoter loreillette Sleepbud vers larrire jusqu ce que lembout bouche le canal auditif sans que vous ne ressentiez de gne. REMARQUE: une rotation en arrire trop importante de loreillette Sleepbud peut avoir une incidence sur la qualit du son. 3. Placez lailette de lembout sous le rebord de loreille. 4. Vrifiez lajustement (consultez la page 16). 5. Rptez les tapes 1 4 pour insrer lautre oreillette Sleepbud. 1 5
| F R A P ORT DES OREILLETTES S LEEPBUDS VRIFICATION DE LAJUSTEMENT Utilisez un miroir pour vous assurer que vous avez russi faire pivoter loreillette Sleepbud vers larrire, que vous avez repli lailette de lembout et que vous avez utilis la meilleure taille dembout pour chaque oreille. AJUSTEMENT LMENTS VRIFIER Correct Trop grand Trop petit Lorsque lembout est correctement ajust:
Lembout repose dlicatement lentre du canal auditif et pouse sa forme. Votre voix et le bruit ambiant doivent vous paratre touffs. Lailette de lembout est replie sous le rebord de loreille. Lailette de lembout nest pas crase. Lailette de lembout ne dpasse pas du rebord de loreille. Lorsque lembout est trop grand:
Lailette de lembout est crase dans le canal auditif. Lailette de lembout nest pas ajuste sous le rebord de loreille. Lailette de lembout dpasse du rebord de loreille. Lorsque lembout est trop petit:
Lailette de lembout senfonce trop profondment dans le canal auditif. Lailette de lembout natteint pas le rebord de loreille. Lembout est lche dans loreille ou tombe lorsque vous bougez la tte. 1 6
| F R A P ORT DES OREILLETTES S LEEPBUDS Adaptations Portez les oreillettes Sleepbuds pendant une priode prolonge. Si vous commencez ressentir une gne ou une pression dans votre oreille, adaptez les embouts. Faites pivoter loreillette Sleepbud vers larrire jusqu ce que lembout bouche le canal auditif. Vrifiez que le logo Bose est visible et quil est bien droit. Placez lailette de lembout sous le rebord de loreille. Essayez dutiliser un embout dune autre taille. IDENTIFICATION DE LA TAILLE DEMBOUT R 1 1 R 2 2 R 3 3 La taille est indique sur le ct de chaque embout: 1 (petit), 2 (moyen) ou 3 (grand). Les oreillettes Sleepbuds sont livres avec des embouts de taille2 (moyens) dj en place. Si la taille 2 vous semble trop lche, essayez la taille 3 (grands). Si elle vous parat trop juste, essayez la taille 1 (petits). REMARQUE:
il est possible que vous soyez oblig dessayer les trois tailles ou que chaque oreille ncessite une taille diffrente. 1 7
| F R A P ORT DES OREILLETTES S LEEPBUDS CHANGEMENT DEMBOUTS 1. En tenant loreillette Sleepbud, tirez dlicatement lembout fix pour le dgager. tirer Base de lembout Dgager Sparer ATTENTION: pour viter tout dommage, veillez NE PAS tirer sur lailette delembout. 2. Essayez un embout dune autre taille (consultez la page 17). 3. Alignez louverture de lembout avec la canule de loreillette Sleepbud et faites glisser la canule dans louverture de lembout. Canules de loreillette Sleepbud 4. Tirez dlicatement la base de lembout autour de la canule. Ouverture de lembout 5. Insrez les oreillettes Sleepbuds dans vos oreilles (reportez-vous la page 15). 6. Vrifiez lajustement (consultez la page 16). 1 8
| F R A BATTERIE CHARGEMENT DES OREILLETTES SLEEPBUDS 1. Alignez les contacts de charge de loreillette Sleepbud droite sur les ergots de charge du ct droit de ltui. Contacts de charge Ergots de charge 2. Placez loreillette Sleepbud dans ltui de manire tablir un contact magntique. Le voyant de charge de loreillette Sleepbud droite clignote en blanc. Voyant de charge REMARQUE: si le voyant de charge ne clignote pas en blanc lorsque vous placez loreillette Sleepbud dans ltui, il est possible que vous nayez pas plac correctement loreillette Sleepbud ou que la batterie de ltui soit puise. Replacez les oreillettes Sleepbuds dans ltui, puischargez ce dernier (reportez-vous la page 21). Sile problme persiste, reportez-vous la section Les oreillettes Sleepbuds ne se chargent pas la page 30. 3. Rptez les tapes 1 et 2 pour charger loreillette Sleepbud gauche. 1 9
| F R A BATTERIE Temps de charge Le temps de charge peut atteindre 6heures pour une charge complte des oreillettes Sleepbuds. REMARQUE:
lorsque les oreillettes Sleepbuds sont compltement charges, ellesoffrent jusqu 10heures dautonomie. VRIFICATION DU NIVEAU DE LA BATTERIE DES OREILLETTES SLEEPBUDS Lors de lutilisation des oreillettes Sleepbuds Dans lapplication Bose Sleep, consultez le centre de lcran daccueil pour afficher le niveau de batterie actuel des oreillettes Sleepbuds. REMARQUE: si les oreillettes Sleepbuds affichent des niveaux diffrents, lcran daccueil indique le niveau le plus bas. Lors de la charge des oreillettes Sleepbuds Lorsque vous placez une oreillette Sleepbud dans ltui de recharge, le voyant de charge correspondant clignote en fonction de ltat de charge (reportez-vous la page 23). 2 0
| F R A BATTERIE CHARGEMENT DE LTUI Ltui de recharge permet de ranger et de charger vos oreillettes Sleepbuds lorsque vous ne les utilisez pas. REMARQUES:
Dans la mesure du possible, laissez ltui connect la prise secteur afin que vos oreillettes Sleepbuds soient toujours charges. Vous pouvez galement utiliser la batterie de ltui pour charger les oreillettes Sleepbuds lorsque vous tes en voyage. Avant de charger les oreillettes Sleepbuds, vrifiez que la temprature ambiante est comprise entre 10C (50F) et 40C (104F). 1. Raccordez le petit connecteur du cble USB au connecteur USB-C larrire de ltui. 2. Raccordez lautre connecteur au bloc dalimentation USB-A. 3. Branchez lalimentation lectriquesur une prise secteur. Temps de charge Lorsque vous retirez les oreillettes Sleepbuds de ltui de recharge, une charge complte de ltui prend environ 3heures. Lorsque les oreillettes Sleepbuds se trouvent dans ltui, le temps de charge varie. REMARQUE:
lorsque ltui est compltement charg et fonctionne sous batterie, vous pouvez charger compltement les oreillettes Sleepbuds 3reprises. Une seule charge des oreillettes Sleepbuds offre jusqu 10heures dautonomie. 2 1
| F R A BATTERIE Vrification du niveau de la batterie de ltui de recharge Les voyants dtat de la batterie de ltui de recharge se trouvent sous le couvercle et indiquent ltat de charge et le niveau de batterie de ltui. Voyants de niveau de batterie de ltui Pour plus dinformations, reportez-vous la section Voyants de niveau de batterie de ltui de recharge la page 24. PROTECTION DE LA BATTERIE La fonction de protection de la batterie conserve lautonomie des oreillettes Sleepbuds pendant des priodes de stockage prolonges. Les oreillettes Sleepbuds steignent lorsque vous les laissez dans ltui pendant une semaine. Pour ractiver les oreillettes Sleepbuds, branchez ltui au secteur (reportez-vous la page 21), puis retirez les oreillettes Sleepbuds de ltui. 2 2
| F R A TAT DES OREI LLETTES SLEEPBUDS ET DE LTUI DE RECHARGE VOYANTS DE CHARGE DES OREILLETTES SLEEPBUDS Les voyants situs sur le bord intrieur de ltui de recharge ct des oreillettes Sleepbuds indiquent ltat de charge de chaque oreillette Sleepbud. Voyant de charge gauche Voyant de charge droit ACTIVIT DU VOYANT TAT DE CHARGE Blanc clignotant En cours de charge Reste allum en blanc Charge complte REMARQUE: si vous ne connectez pas ltui au secteur, les voyants steignent au bout de 2minutes dinactivit. 2 3
| F R A TAT DES OREI LLETTES SLEEPBUDS ET DE LTUI DE RECHARGE VOYANTS DE NIVEAU DE BATTERIE DE LTUI DERECHARGE Les cinq voyants de niveau de batterie situs sur le bord intrieur avant de ltui indiquent le niveau de batterie et ltat de charge de ltui. ACTIVIT DU VOYANT POURCENTAGE DE CHARGE Voyants de niveau de batterie de ltui 0% 20%
21% 40%
41% 60%
61% 80%
81% 100%
Erreur de charge
(reportez-vous la section Ltui de recharge indique une erreur de charge la page 32) Mise jour de ltui. REMARQUE:
les voyants de niveau de batterie sallument en blanc, puis steignent progressivement de gauche droite. Cette squence se rpte jusqu la fin de la mise jour. 2 4
| F R A CONNEXIONS BLUETOOTH La technologie sans fil Bluetooth Low Energy vous permet de contrler les oreillettes Sleepbuds laide de lapplication Bose Sleep sur votre priphrique mobile. Avantde contrler les oreillettes Sleepbuds, vous devez tlcharger lapplication et connecter votre priphrique aux oreillettes Sleepbuds. CONNEXION DE VOTRE PRIPHRIQUE MOBILE Tlchargez Bose Sleep et suivez les instructions de lapplication. DCONNEXION DUN PRIPHRIQUE MOBILE Utilisez lapplication Bose Sleep pour dconnecter un priphrique. CONSEIL: vous pouvez galement dsactiver la fonction Bluetooth sur votre priphrique pour vous dconnecter. La dsactivation de la fonction Bluetooth sur votre priphrique dconnecte tous les autres priphriques. RECONNEXION DUN PRIPHRIQUE MOBILE Lors de la mise sous tension des oreillettes Sleepbuds, le priphrique rcemment connect se reconnecte automatiquement aux oreillettes Sleepbuds. REMARQUE: le priphrique doit se trouver dans le champ de porte (9m) ettre activ. 2 5
| F R A FONCTIONNALITS AVANCES ALERTES DAPPELS TLPHONIQUES Les alertes dappels tlphoniques vous indiquent les appels que vous recevez lorsque vous utilisez les oreillettes Sleepbuds. Configurez les alertes dappels tlphoniques laide de lapplication Bose Sleep. MODE SANS TLPHONE Activez le mode Sans tlphone dans lapplication Bose Sleep pour utiliser vos oreillettes Sleepbuds avec des fonctions limites sans avoir interagir avec lapplication. Vous pouvez activer ce mode dans les cas suivants:
Vous prfrez dormir sans appareils lectroniques proximit Vous ne souhaitez pas dfinir dalarme de rveil ni entendre de notifications REMARQUE: si les oreillettes Sleepbuds sont dconnectes de votre appareil, ellesne peuvent pas activer dalarmes ni recevoir de notifications lorsque le mode Sans tlphone est activ. Lorsque vous activez le mode Sans tlphone, les oreillettes Sleepbuds commencent diffuser un son de masquage ds que vous les retirez de ltui de recharge. Ladiffusion du son continue pendant la dure dfinie ou jusqu ce que vous remettiez les oreillettes dans ltui. 2 6
| F R A ENTRETIEN RANGEMENT DES OREILLETTES SLEEPBUDS Rangez les oreillettes Sleepbuds dans ltui de recharge. Les voyants dtat des oreillettes Sleepbuds sallument en fonction de leur niveau de charge (consultez la page 23). NETTOYAGE DES OREILLETTES SLEEPBUDS ET DE LTUI DE RECHARGE Il peut tre ncessaire de nettoyer les oreillettes Sleepbuds et leur tui de recharge intervalles rguliers. COMPOSANT PROCDURE DE NETTOYAGE Embouts Retirez dlicatement les embouts des oreillettes Sleepbuds, etlavez-les avec de leau additionne dun dtergent doux. REMARQUE: veillez bien les rincer et les laisser scher avant de les remettre en place sur les oreillettes Sleepbuds. Canules des oreillettes Sleepbuds Utilisez uniquement un coton-tige sec (ou un objet similaire) pour le nettoyage. Ninsrez jamais dinstrument de nettoyage dans les canules. Ergots de charge de ltui de recharge et contacts de charge des oreillettes Sleepbuds Nettoyez les ergots et les contacts rgulirement laide dun coton-tige sec ou dun objet similaire. ATTENTION: veillez NE PAS nettoyer les ergots de charge en effectuant un mouvement de balayage, car vous risquez dendommager les ergots de charge ou de favoriser lhumidit dans ltui. tui de recharge Utilisez uniquement un coton-tige sec (ou un objet similaire) pourle nettoyage. 2 7
| F R A ENTRETIEN PICES DE RECHANGE Vous pouvez commander des pices de rechange en vous adressant au service client de Bose. Rendez-vous sur: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 GARANTIE LIMITE Les oreillettes Sleepbuds sont couvertes par une garantie limite. Consultez notre site Web ladresse global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limite. Pour enregistrer votre produit, accdez la page global.Bose.com/register. En cas doubli, les droits que vous confre cette garantie limite ne sen trouveront pas affects. RINITIALISATION DE LTUI DE RECHARGE La rinitialisation du botier de charge met le botier hors tension, puis de nouveau sous tension afin que vous puissiez rsoudre les erreurs de charge. Pour rinitialiser ltui de recharge, insrez un trombone fin dans lorifice larrire de ltui, prs du connecteur USB-C, puis appuyez jusqu ce que vous ressentiez un dclic. MISE JOUR DES OREILLETTES SLEEPBUDS Les oreillettes Sleepbuds et ltui de recharge se mettent jour lorsquils sont connects lapplication Bose Sleep. Suivez les instructions de lapplication. 2 8
| F R A RSOLUTION DES PROBLMES ESSAYEZ TOUT DABORD LES SOLUTIONS SUIVANTES Si vous avez des problmes avec vos oreillettes Sleepbuds, essayez les solutions suivantes:
Placez les oreillettes Sleepbuds dans ltui de recharge (reportez-vous la page 14). Fermez et ouvrez ltui de recharge, puis vrifiez les voyants dtat des oreillettes Sleepbuds et de ltui de recharge (reportez-vous la page 23). Chargez ltui (reportez-vous la page 21) et les oreillettes Sleepbuds
(reportez-vous la page 19). Rapprochez le priphrique mobile des oreillettes Sleepbuds (porte maximale de 9m) et loignez-le des ventuelles sources dinterfrences ou des obstructions. Vrifiez que votre priphrique prend en charge Bluetooth Low Energy (galement appel Bluetooth Smart). Tous les priphriques qui sont compatibles avec iOS 10 et les versions ultrieures, et la plupart des priphriques qui sont compatibles avec Android 5.0 et les versions ultrieures, prennent en charge Bluetooth Low Energy. Accdez lapplication Bose Sleep pour vous assurer que le logiciel de vos oreillettes Sleepbuds est jour. Vrifiez que vous utilisez lapplication Bose Sleep et pas une autre application pour contrler vos oreillettes Sleepbuds (reportez-vous la page 12). Essayez de connecter un autre priphrique (reportez-vous la page 25). AUTRES SOLUTIONS Si vous ne parvenez pas rsoudre votre problme, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptmes et trouver des solutions aux problmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas rsoudre le problme, contactez le service client de Bose. Consultez le site worldwide.Bose.com/contact SYMPTME SOLUTION Absence dalimentation Il est possible que les piles des oreillettes Sleepbuds soient en mode de protection de la batterie ou soient puises (reportez-vous la page22). Connectez ltui (reportez-vous la page 21) pour charger lesoreillettes Sleepbuds (reportez-vous la page 19). 2 9
| F R A RSOLUTION DES PROBLMES SYMPTME SOLUTION Impossible de connecter les oreillettes Sleepbuds au priphrique mobile Les oreillettes Sleepbuds ne se chargent pas Ltui de recharge ne se charge pas Sur votre priphrique Dsactivez, puis activez la fonction Bluetooth. Dconnectez le priphrique de vos oreillettes Sleepbuds (reportez-vous la page 25). Recommencez la connexion (consultez la page 25). Connectez ltui au secteur (reportez-vous la page 21), puis retirez les oreillettes Sleepbuds de ltui. Placez les oreillettes Sleepbuds dans ltui de recharge et vrifiez lesvoyants de charge des oreillettes Sleepbuds (reportez-vous la page23). Chargez les oreillettes Sleepbuds. Redmarrez votre priphrique. Recommencez la connexion (consultez lapage 25). Connectez un autre priphrique (reportez-vous la page 25). Rendez-vous sur: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 pour accder des didacticiels. Rinitialisez le botier (reportez-vous la page 28). Assurez-vous que les oreillettes Sleepbuds sont correctement places dans ltui de recharge (reportez-vous la page 27). Consultez les voyants de batterie de ltui de recharge pour vous assurer que ltui nest pas dcharg (reportez-vous la page 24). Vrifiez que les contacts de charge de chaque oreillette Sleepbud sont visibles depuis larrire de chaque embout (reportez-vous la page 19). Vrifiez que les contacts de charge sur les oreillettes Sleepbuds ou que les ergots de charge de ltui ne sont pas recouverts de cire ou de dbris. Si les oreillettes Sleepbuds ont t exposes des tempratures extrmes et que tous les voyants dtat clignotent en blanc, laissez-les revenir temprature ambiante. Rechargez-les. Rinitialisez ltui de recharge (reportez-vous la page 28). Vrifiez que le cble USB est correctement connect aux deux extrmits. Raccordez le cbleUSB un autre bloc dalimentationUSB. Utilisez un autre cbleUSB. Branchez-le sur une autre prise secteur. Consultez les voyants de batterie de ltui de recharge pour vrifier quaucune erreur de charge nest survenue (reportez-vous la page 24). Si les oreillettes Sleepbuds ont t exposes des tempratures extrmes et que tous les voyants dtat clignotent en blanc, laissez-les revenir temprature ambiante. Rechargez-les. Rinitialisez ltui de recharge (reportez-vous la page 28). 3 0
| F R A RSOLUTION DES PROBLMES SYMPTME SOLUTION Les oreillettes Sleepbuds ne sont pas confortables Absence de son Son de qualit mdiocre Assurez-vous que les oreillettes Sleepbuds sont correctement insres dans les oreilles. Noubliez pas de faire pivoter loreillette Sleepbud vers larrire et dappuyer sur lailette de lembout pour la placer sous le rebord de loreille (reportez-vous la page 16). Vrifiez que vous utilisez la bonne taille dembout pour chaque oreillette Sleepbud (reportez-vous la page 17). Il est possible que chaque oreille ncessite une taille diffrente. Insrez les oreillettes Sleepbuds en douceur dans vos oreilles. Lembout doit tre insr suffisamment profondment dans loreille pour crer un joint tanche, mais pas au point de crer une gne (reportez-vous la page 16). Vrifiez que les oreillettes Sleepbuds sont correctement orientes dans les embouts. Le logo Bose sur loreillette Sleepbud doit tre visible et le ct droit orient vers le haut, et les deux contacts de charge doivent tre visibles larrire de lembout. Dans lapplication Bose Sleep, augmentez le volume du son de masquage actuellement dfini. Placez les oreillettes Sleepbuds dans ltui de recharge et vrifiez lesvoyants de charge des oreillettes Sleepbuds (reportez-vous la page 23). Chargez compltement les oreillettes Sleepbuds. Nettoyez les embouts et les oreillettes Sleepbuds afin de retirer laccumulation de salet et de cire (reportez-vous la page 27). Assurez-vous que les oreillettes Sleepbuds sont correctement insres dans les oreilles. Noubliez pas de faire pivoter loreillette Sleepbud vers larrire et dappuyer sur lailette de lembout pour la placer sous le rebord de loreille (reportez-vous la page 16). Connectez un autre priphrique (reportez-vous la page 25). Assurez-vous que les oreillettes Sleepbuds crent un joint tanche dans vos oreilles afin de bloquer le bruit. Essayez de parler fort. Votre voix doit vous paratre touffe. Secouez la tte. Les oreillettes Sleepbuds ne doivent pas tomber. Rglez le volume dans lapplication Bose Sleep. Assurez-vous que les oreillettes Sleepbuds sont correctement insres dans les oreilles. Noubliez pas de faire pivoter loreillette Sleepbud vers larrire et dappuyer sur lanneau de lembout pour le placer sous le rebord de loreille (reportez-vous la page 16). Vrifiez que vous utilisez la bonne taille dembout pour chaque oreillette Sleepbud (reportez-vous la page 17). Il est possible que chaque oreille ncessite une taille diffrente. Vrifiez que les oreillettes Sleepbuds sont correctement orientes dans les embouts. Le logo Bose sur loreillette Sleepbud doit tre visible et le ct droit orient vers le haut, et les deux contacts de charge doivent tre visibles larrire de lembout. Nettoyez les embouts et les oreillettes Sleepbuds afin de retirer laccumulation de salet et de cire (reportez-vous la page 27). Essayez dutiliser un autre son de masquage. Certains sons sont conus pour masquer plus efficacement le bruit, et ils peuvent sonner diffremment de ce quoi vous tes habitu. 3 1
| F R A RSOLUTION DES PROBLMES SYMPTME SOLUTION Les oreillettes Sleepbuds ne tiennent pas dans les oreilles Les oreillettes Sleepbuds ne masquent pas efficacement le bruit Assurez-vous que les oreillettes Sleepbuds sont correctement insres dans les oreilles. Essayez de parler fort. Votre voix doit vous paratre touffe. Secouez la tte. Les oreillettes Sleepbuds ne doivent pas tomber. Assurez-vous que les oreillettes Sleepbuds sont correctement insres dans les oreilles. Noubliez pas de faire pivoter loreillette Sleepbud vers larrire et dappuyer sur lailette de lembout pour la placer sous le rebord de loreille (reportez-vous la page 16). Vrifiez que vous utilisez la bonne taille dembout pour chaque oreillette Sleepbud (reportez-vous la page 17). Il est possible que chaque oreille ncessite une taille diffrente. Assurez-vous que les oreillettes Sleepbuds crent un joint tanche dans vos oreilles afin de bloquer le bruit. Essayez de parler fort. Votre voix doit vous paratre touffe. Secouez la tte. Les oreillettes Sleepbuds ne doivent pas tomber. Assurez-vous que les oreillettes Sleepbuds sont correctement insres dans les oreilles. Noubliez pas de faire pivoter loreillette Sleepbud vers larrire et dappuyer sur lailette de lembout pour la placer sous le rebord de loreille (reportez-vous la page 16). Vrifiez que vous utilisez la bonne taille dembout pour chaque oreillette Sleepbud (reportez-vous la page 17). Il est possible que chaque oreille ncessite une taille diffrente. Dans lapplication Bose Sleep, augmentez le volume du son de masquage actuellement dfini. Pour tre efficace, le son de masquage doit tre lgrement plus fort que le son ambiant. Essayez dutiliser un autre son de masquage. Aucun son nest efficace dans tous les environnements, et il peut donc tre judicieux dessayer un autre son qui pourrait tre plus efficace dans votre situation. Ajoutez de nouveaux sons de masquage laide de la bibliothque des sons. Dans lapplication Bose Sleep, appuyez sur licne dengrenage pour accder la bibliothque des sons. Les embouts tombent Fixez correctement les embouts aux oreillettes Sleepbuds (reportez-
vous la page 18). Vrifiez que les oreillettes Sleepbuds sont correctement orientes dans les embouts. Le logo Bose sur loreillette Sleepbud doit tre visible et le ct droit orient vers le haut, et les deux contacts de charge doivent tre visibles larrire de lembout. Ltui de recharge indique une erreur de charge Retirez les oreillettes Sleepbuds de ltui de recharge, puis replacez-les de nouveau dans ltui. Rinitialisez ltui de recharge (reportez-vous la page 28). Si le problme persiste, contactez le service client de Bose ladresse worldwide.Bose.com/contact. 3 2
| F R A Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza, la tutela delle persone e luso del prodotto. Bose Corporation dichiara che il presente prodotto conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformit completa disponibile allindirizzo: www.Bose.com/compliance Importanti istruzioni di sicurezza 1. Per evitare lingestione accidentale, tenere gli Sleepbuds lontano dalla portata di bambini e animali domestici. Gli Sleepbuds contengono una batteria allidruro metallico di nichel (NiMH) che potrebbe risultare pericolosa se ingerita. In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico. Quando non sono utilizzati, conservare gli Sleepbuds nella custodia di carica con il coperchio di carica chiuso, lontano dalla portata di bambini e animali domestici. 2. NON consentire a bambini di usare gli Sleepbuds. 3. Pulire gli Sleepbuds e la custodia di carica solo con un panno asciutto. Per ulteriori istruzioni sulle operazioni di pulizia, consultare la sezione pagina 27. 4. Utilizzare solo sistemi di aggancio/accessori specificati dal produttore. AVVISO/AVVERTENZA Quando si usa questo prodotto, attenersi sempre alle precauzioni di base, comprese le seguenti:
Leggere tutte le istruzioni prima di usare la custodia di carica. Per ridurre il rischio di lesioni, vigilare sempre attentamente quando la custodia di carica viene utilizzata vicino a dei bambini. Non esporre la custodia di carica ad acqua, pioggia, liquidi o neve. Non alimentare la custodia di carica con una potenza maggiore di quella specificata. Una sovracorrente potrebbe determinare il rischio di incendio o lesioni personali. Non usare la custodia di carica se presenta danni o stata modificata. Batterie danneggiate o modificate possono funzionare in modo anomalo e imprevedibile e determinare il rischio di incendio, esplosione o lesioni. Non disassemblare la custodia di carica. Per qualunque intervento tecnico o di riparazione, rivolgersi sempre a un tecnico specializzato. Un riassemblaggio non corretto potrebbe determinare il rischio di incendio o lesioni personali. Non aprire o schiacciare la custodia di carica e non esporla a fiamme o temperature eccessive. Lesposizione al fuoco o a una temperatura superiore a 100C pu causare unesplosione. Eventuali interventi di manutenzione devono essere effettuati esclusivamente da personale qualificato e utilizzando parti sostitutive identiche a quelle originali. In questo modo si potr mantenere inalterata la sicurezza del prodotto. Gli Sleepbuds sono progettati per escludere i suoni esterni. NON usare gli Sleepbuds in un modo tale da interferire con i suoni che necessario poter sentire per la sicurezza propria e delle altre persone. Utilizzare questo prodotto esclusivamente con un alimentatore approvato da un ente per la sicurezza che rispetta i requisiti normativi locali (ad esempio, UL, CSA, VDE, CCC). Se si percepisce un aumento di temperatura o si riscontra una perdita di audio, rimuovere immediatamente gli Sleepbuds. NON immergere in acqua gli Sleepbuds. NON esporre gli Sleepbuds ad acqua in movimento (ad esempio il getto di un rubinetto). NON indossare gli Sleepbuds quando si fa la doccia o il bagno o si impegnati in sport acquatici quali nuoto, sci dacqua, surf, ecc. 2
I T A IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono rappresentare un pericolo di soffocamento. Non adatto per i bambini. Questo prodotto contiene materiale magnetico. Rivolgersi al proprio medico per eventuali domande sui possibili effetti del prodotto sui dispositivi medici impiantati nel corpo umano. NON esporre il prodotto a gocce o schizzi e non porre oggetti colmi di liquidi, quali vasi, sopra o accanto al prodotto. Tenere il prodotto lontano dal fuoco e da fonti di calore. NON collocare sorgenti di fiamme libere (ad esempio candele accese) sullapparecchio o nelle sue vicinanze. NON apportare alterazioni non autorizzate al prodotto. Se la batteria dovesse perdere, evitare che il liquido entri in contatto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto, richiedere assistenza medica. Non esporre prodotti contenenti batterie a un calore eccessivo (ad esempio luce diretta del sole, fuoco o simili). 3
I T A IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA NOTA:questa apparecchiatura stata sottoposta a collaudo ed risultata conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B previsti dalla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati fissati allo scopo di assicurare unadeguata protezione dalle interferenze dannose nellambito di uninstallazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e pu irradiare energia a radiofrequenza e, se non viene installata e utilizzata in conformit alle istruzioni fornite, pu interferire negativamente con le comunicazioni radiofoniche. Non esiste tuttavia alcuna garanzia che in una particolare installazione non si verificher alcuna interferenza. Se questo dispositivo dovesse provocare interferenze con la ricezione radiotelevisiva (determinabili spegnendo e riaccendendo lapparecchio), si dovr provare a eliminare tali interferenze effettuando una o pi delle seguenti operazioni:
Riorientare o riposizionare lantenna ricevente. Aumentare la distanza tra il dispositivo che provoca interferenza e il ricevitore. Collegare lapparecchiatura a una presa appartenente a un circuito diverso rispetto a quella a cui collegato il ricevitore. Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza. Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla lautorizzazione dellutente allutilizzo dellapparecchiatura stessa. Questo dispositivo conforme alla parte 15 delle Norme FCC e agli standard ISED (Innovation, Science and Economic Development) Canada RSS esenti da licenza. Il funzionamento soggetto alle due seguenti condizioni:
(1)ildispositivo non pu causare interferenze dannose e (2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato del dispositivo. Questo apparecchio rispetta i limiti previsti dalle norme FCC e ISED Canada per la popolazione in generale in merito alle radiazioni in radiofrequenza. Il trasmettitore non deve essere collocato oppure utilizzato in prossimit di altri radiotrasmettitori o antenne. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Per lEuropa:
Bande di frequenza di funzionamento: 2400-2483,5 MHz, 5150-5350 MHz e 5470-5725 MHz:
Potenza in uscita massima inferiore a 20 dBm EIRP. Poich la potenza di trasmissione massima inferiore ai limiti previsti dalle normative, i test SAR non sono necessari in base ai regolamenti applicabili. Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici, ma deve essere consegnato a una struttura di raccolta appropriata per il riciclaggio. Uno smaltimento e un riciclaggio corretti aiutano a preservare le risorse naturali, la salute e lambiente. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi alle autorit locali, al servizio di smaltimento dei rifiuti o al negozio presso il quale stato acquistato. Normativa per la gestione dei dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza Articolo XII Ai sensi della Normativa per la gestione dei dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza, senza autorizzazione concessa dalla NCC, non si autorizza nessuna societ, impresa o utente a cambiare frequenza, incrementare la potenza di trasmissione o alterare le caratteristiche originali nonch le prestazioni di un dispositivo a radiofrequenza a bassa potenza. Articolo XIV I dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza non devono interferire in alcun modo con la sicurezza aerea o le comunicazioni legali; qualora si riscontrasse una situazione di questo genere, lutente dovr eliminare immediatamente qualsiasi interferenza. Per comunicazioni legali si intendono le comunicazioni radio operate in conformit con il Telecommunications Act (Legge sulle telecomunicazioni degli Stati Uniti). I dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza devono essere suscettibili di interferenze provenienti da comunicazioni legali o dispositivi irradianti onde radio ISM. NON tentare di rimuovere dal prodotto la batteria ricaricabile allidruro metallico di nichel (NiMH). Per la rimozione, contattare il rivenditore Bose di zona o un professionista qualificato. Le batterie usate devono essere smaltite correttamente, attenendosi alle normative locali. Non bruciarle. 4 I T A
INFORMAZIONI SULLE NORMATIVE Tabella delle limitazioni delle sostanze pericolose (Cina) Nome e contenuto delle sostanze o degli elementi tossici o pericolosi Sostanze ed elementi tossici o pericolosi Piombo
(Pb) Mercurio
(Hg) Cadmio
(Cd) Cromo esavalente
(CR(VI)) O Bifenile polibromurato
(PBB) O Difeniletere polibromurato
(PBDE) O Nome parte Circuiti stampati Parti di metallo Parti di plastica Diffusori Cavi Unit Circuiti stampati Parti di metallo Parti di plastica Diffusori X X O X X
O O O O O O O O O O Questa tabella stata messa a punto in accordo a quanto previsto dallo standard SJ/T 11364. O: indica che la quantit della sostanza tossica o pericolosa contenuta in tutti i materiali omogenei della parte inferiore al limite previsto dallo standard GB/T 26572. X: indica che la quantit della sostanza tossica o pericolosa contenuta in almeno uno dei materiali omogenei della parte superiore al limite previsto dallo standard GB/T 26572. Tabella delle limitazioni delle sostanze pericolose (Taiwan) Nome dispositivo: Bose Sleepbuds II, designazione del tipo: 432893 Sostanze soggette a restrizioni e relativi simboli chimici Piombo
(Pb) Mercurio
(Hg) Cadmio
(Cd) Bifenili polibromurati
(PBB) Difenileteri polibromurati (PBDE) Cromo esavalente
(Cr+6) O O O O O O O O Cavi Nota 1: indica che il contenuto percentuale delle sostanze soggette a restrizioni non supera il valore di presenza della
percentuale di riferimento. Nota 2: il trattino indica che la sostanza soggetta a restrizioni corrisponde allesenzione. O O O O 5
I T A INFORMAZIONI SULLE NORMATIVE Compilare e conservare le seguenti informazioni I numeri di serie e di modello sono riportati sotto il coperchio della custodia di carica. Numero di serie: ___________________________________________________________________ Numero di modello: ________________________________________________________________ consigliabile conservare lo scontrino fiscale insieme al manuale di istruzioni. Prima di procedere, consigliabile registrare il prodotto Bose. La registrazione pu essere eseguita facilmente sul sito global.Bose.com/register Data di produzione: lottava cifra del numero di serie corrisponde allanno di produzione; ad esempio, 0 indica 2010 o 2020. Importatore per la Cina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importatore per lUE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Paesi Bassi Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numero di telefono: +886-2-2514 7676 Importatore per il Messico: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545 Assorbimento in entrata: 5V p 150mA Intervallo di temperatura di carica: 10C 40C Intervallo di temperatura di scaricamento: 5C 45C LID CMIIT si trova sotto il coperchio della custodia di carica. LInformativa sulla privacy Bose disponibile sul sito web Bose. 6 I T A
INFORMAZIONI SULLE NORMATIVE Informazioni sulla sicurezza Questo prodotto in grado di ricevere aggiornamenti di sicurezza da Bose quando connesso allapp Bose Sleep. Per ricevere gli aggiornamenti di sicurezza tramite lapplicazione mobile, necessario completare il processo di configurazione del prodotto nellapp Bose Sleep. Apple e il logo Apple sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. App Store un marchio di servizio di Apple Inc. Il marchio in lettere e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di propriet di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso da parte di Bose Corporation soggetto a licenza. Google e Google Play sono marchi commerciali di Google LLC. Bose, Bose Sleep e Sleepbuds sono marchi commerciali di Bose Corporation. Sede principale di Bose Corporation: 1-877-230-5639 2020 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento pu essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta. 7
I T A INFORMAZIONI LEGALI NELLA CONFEZIONE Contenuto .......................................................................................................................... 10 CONSAPEVOLEZZA DELLAMBIENTE CIRCOSTANTE Impostare un volume appropriato ........................................................................... 11 Suggerimenti per il mantenimento della consapevolezza ambientale ...... 11 Scaricare lapp Bose Sleep ......................................................................................... 12 APP BOSE SLEEP ALIMENTAZIONE Aprire la custodia di carica ......................................................................................... 13 Accensione ........................................................................................................................ 14 Spegnimento .................................................................................................................... 14 COME INDOSSARLI Inserire gli Sleepbuds ................................................................................................. 15 Verificare la posizione ................................................................................................... 16 Aggiustare la posizione ........................................................................................ 17 Scegliere la misura del puntale .................................................................................. 17 Cambiare i puntali ........................................................................................................... 18 BATTERIA Caricare gli Sleepbuds ............................................................................................... 19 Tempo di ricarica .................................................................................................... 20 Verificare il livello della batteria degli Sleepbuds ........................................... 20 Durante luso ............................................................................................................. 20 Durante la carica ..................................................................................................... 20 Caricare la custodia........................................................................................................ 21 Tempo di ricarica .................................................................................................... 21 Verificare il livello di carica della custodia .................................................... 22 Protezione della batteria .............................................................................................. 22 8 I T A
SOMMARIO STATO DEGLI SLEEPBUDS E DELLA CUSTODIA DI CARICA Indicatori di carica degli Sleepbuds ..................................................................... 23 Indicatori della batteria della custodia dicarica................................................. 24 CONNESSIONI BLUETOOTH Connettere il dispositivo mobile ............................................................................... 25 Disconnettere un dispositivo mobile ....................................................................... 25 Riconnettere un dispositivo mobile ......................................................................... 25 FUNZIONI AVANZATE Avvisi di chiamata ........................................................................................................... 26 Modalit Phone-Free ..................................................................................................... 26 CURA E MANUTENZIONE Custodire gli Sleepbuds ............................................................................................ 27 Pulire gli Sleepbuds e la custodia di carica ....................................................... 27 Ricambi .............................................................................................................................. 28 Garanzia limitata ............................................................................................................. 28 Ripristinare la custodia di carica ............................................................................... 28 Aggiornare gli Sleepbuds ......................................................................................... 28 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Provare prima queste soluzioni ................................................................................. 29 Altre soluzioni .................................................................................................................. 29 9 I T A
SOMMARIO NELLA CONFEZIONE CONTENUTO Verificare che i seguenti componenti siano inclusi:
Bose Sleepbuds II Custodia di carica Cavo da USB-C a USB-A Puntali (misura 1 e 3) Nota:
i puntali della misura 2 sono pre-montati sugli Sleepbuds. Per istruzioni su come distinguere le misure dei puntali, vedere Scegliere la misura del puntale apagina 17. NOTA: se il prodotto presenta parti danneggiate, non utilizzarlo. Contattare il rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 1 0 I T A
CO NSA PEVOLEZZA DEL LAMBIENT E C IRCOSTANTE Gli Sleepbuds sono pensati per mascherare rumori e suoni di disturbo durante il sonno. Per questo motivo, possono compromettere la capacit di udire altri suoni, come sveglie, impianti di allarme, persone o animali domestici. IMPOSTARE UN VOLUME APPROPRIATO Per bilanciare il mascheramento del rumore e la percezione dellambiente circostante, impostare un livello di volume appropriato alle proprie esigenze. Il volume dovrebbe essere sufficientemente alto da mascherare i rumori che disturbano il sonno, ma non cos alto da non lasciare percepire i suoni che si desidera udire. Nellapp Bose Sleep, impostare il volume sul livello minimo, quindi aumentarlo gradualmente fino a raggiungere il livello appropriato. Pi basso il volume, maggiori sono le probabilit di percepire i suoni che si desidera udire. SUGGERIMENTI PER IL MANTENIMENTO DELLA CONSAPEVOLEZZA AMBIENTALE Se si dorme con un partner, chiedere aiuto al partner per mantenere la consapevolezza dellambiente circostante mentre si indossano gli Sleepbuds. Se si dorme da soli e si vuole essere certi di riuscire a percepire i suoni circostanti mentre si indossano gli Sleepbuds, ecco alcuni suggerimenti. Indossare un solo Sleepbud. Impostare il suono di maschermento in modo che si disattivi dopo un determinato periodo di tempo, anzich restare in riproduzione per tutta la notte. Per farlo, impostare un timer per il suono di mascheramento nellapp Bose Sleep. NOTA:
i seguenti suggerimenti rendono gli Sleepbuds meno efficaci nel mascherare i rumori, ma incrementano la consapevolezza ambientale da parte di chi li indossa. 1 1 I T A
APP BOSE SLEEP Lapp Bose Sleep permette di configurare e controllare gli Sleepbuds da un dispositivo mobile. Utilizzando lapp possibile selezionare i suoni di mascheramento, impostare le sveglie e gestire le impostazioni degli Sleepbuds. SCARICARE LAPP BOSE SLEEP 1. Scaricare lapp Bose Sleep sul dispositivo mobile in uso. 2. Seguire le istruzioni dellapp. 1 2 I T A
ALIMENTAZIONE APRIRE LA CUSTODIA DI CARICA Con il logo Bose rivolto verso di s, fare scorrere il coperchio della custodia di carica per aprirla. Gli indicatori luminosi sul bordo interno della custodia lampeggiano per segnalare il livello corrente della batteria e lo stato di carica della custodia e degli Sleepbuds
(vedere pagina 24). 1 3 I T A
ALIMENTAZIONE ACCENSIONE Estrarre gli Sleepbuds dalla custodia di carica per accenderli. SPEGNIMENTO Riporre gli Sleepbuds nella custodia di carica per spegnerli. Gli indicatori di carica degli Sleepbuds lampeggiano in bianco (vedere pagina 23). 1 4 I T A
COM E INDOSSARLI INSERIRE GLI SLEEPBUDS 1. Inserire lo Sleepbud in modo da appoggiare leggermente il puntale allingresso del canale uditivo. NOTA: ogni puntale contrassegnato con lindicazione del lato, L (left, sinistro) oR (right, destro). R 2 2. Ruotare leggermente lo Sleepbud allindietro finch il puntale non aderisce comodamente al canale uditivo. NOTA: non applicare una rotazione eccessiva allo Sleepbud per non pregiudicare il comfort e la qualit del suono. 3. Inserire larchetto del puntale nellincavo dellorecchio. 4. Verificare che lauricolare sia saldo (vedere pagina 16). 5. Ripetere i passaggi da 1 a 4 per inserire laltro Sleepbud. 1 5 I T A
COME INDOSSARLI VERIFICARE LA POSIZIONE Usare uno specchio per controllare di aver ruotato correttamente lo Sleepbud allindietro e appoggiato larchetto del puntale allincavo dellorecchio, e che la misura del puntale sia quella giusta per ciascun orecchio. MISURA COSA CONTROLLARE Misura giusta Troppo grande Troppo piccolo Quando il puntale della misura giusta:
leggermente appoggiato allapertura del canale uditivo, al quale aderisce. La propria voce e il rumore di fondo risultano smorzati. Larchetto del puntale inserito allinterno dellincavo dellorecchio. Larchetto del puntale non preme troppo contro lincavo dellorecchio. Larchetto del puntale non sporge dallorecchio. Quando il puntale troppo grande:
Il puntale d la sensazione di premere contro il canale uditivo. dellorecchio. Larchetto del puntale non entra nellincavo Larchetto del puntale sporge dallorecchio. Quando il puntale troppo piccolo:
Il puntale d la sensazione di essere spinto troppo a fondo nel canale uditivo. Larchetto del puntale non aderisce allincavo dellorecchio. Il puntale non saldo nellorecchio e tende a cadere quando si sposta la testa. 1 6 I T A
COME INDOSSARLI Aggiustare la posizione Indossare gli Sleepbuds per un periodo di tempo prolungato. Se si inizia ad avvertire una sensazione di disagio o di pressione nellorecchio, apportare qualche modifica. Ruotare lo Sleepbud allindietro per farlo aderire meglio al canale uditivo. Assicurarsi che il logo Bose sia visibile e orientato correttamente. Inserire larchetto del puntale nellincavo dellorecchio. Provare un puntale di unaltra misura. SCEGLIERE LA MISURA DEL PUNTALE R 1 1 R 2 2 R 3 3 La misura indicata sul lato di ciascun puntale: 1 (piccola), 2 (media) o 3 (grande). I puntali della misura 2 (media) sono pre-montati sugli Sleepbuds. Se con la misura 2 si ha la sensazione che gli auricolari non siano saldi, provare la misura 3 (grande). Seinvece sembrano troppo stretti, provare la misura 1 (piccola). NOTA: potrebbe essere necessario provare tutte e tre le misure oppure usare una misura diversa per ogni orecchio. 1 7 I T A
COME INDOSSARLI CAMBIARE I PUNTALI 1. Tenendo lo Sleepbud, tirare con cura la base del puntale e staccarlo dallo Sleepbud. Tirare Base del puntale Staccare Separare ATTENZIONE: per evitare di strapparlo, NON tirare il puntale tenendolo per larchetto. 2. Scegliere una misura di puntale diversa (vedere pagina 17). 3. Allineare lapertura del puntale con il beccuccio dello Sleepbud e fare scivolare questultimo nellapertura del puntale. Beccuccio dello Sleepbud Apertura del puntale 4. Allargare leggermente la base del puntale intorno al beccuccio. 5. Inserire gli Sleepbuds nelle orecchie (vedere pagina 15). 6. Verificare che siano saldi (vedere pagina 16). 1 8 I T A
BAT TERIA CARICARE GLI SLEEPBUDS 1. Allineare i contatti di carica dello Sleepbud destro ai piedini di carica sul lato destro della custodia. Contatti di carica Piedini di carica 2. Posizionare lo Sleepbud nella custodia in modo da farlo scattare in posizione magneticamente. Lindicatore di carica dello Sleepbud destro lampeggia in bianco. Indicatore di carica NOTA: se lindicatore di carica non lampeggia in bianco dopo aver messo lo Sleepbud nella custodia, possibile che lauricolare non sia stato inserito correttamente o che la batteria della custodia sia scarica. Inserire di nuovo gli Sleepbuds nella custodia, quindi caricare la custodia (vedere pagina 21). Se il problema persiste, consultare Gli Sleepbuds non si caricano a pagina 30. 3. Ripetere i passaggi 1 e 2 per caricare lo Sleepbud sinistro. 1 9 I T A
BAT TERIA Tempo di ricarica Per caricare completamente gli Sleepbuds sono necessarie fino a 6 ore. NOTA: una carica completa fornisce agli Sleepbuds unautonomia fino a 10 ore. VERIFICARE IL LIVELLO DELLA BATTERIA DEGLI SLEEPBUDS Durante luso Nellapp Bose Sleep, verificare al centro della schermata principale il livello corrente della batteria degli Sleepbuds. NOTA: se gli Sleepbuds presentano livelli di carica differenti, nella schermata principale viene visualizzato il livello pi basso. Durante la carica Quando uno Sleepbud viene riposto nella custodia di carica, lindicatore di carica corrispondente lampeggia in bianco per segnalare lo stato di carica (vedere pagina 23). 2 0 I T A
BAT TERIA CARICARE LA CUSTODIA La custodia di carica consente di conservare e ricaricare gli Sleepbuds quando non vengono utilizzati. NOTE:
Quando possibile, mantenere la custodia collegata a una presa di corrente CA per fare in modo che gli Sleepbuds siano sempre completamente carichi. possibile utilizzare la batteria della custodia anche per caricare gli Sleepbuds quando si in viaggio. Prima di mettere gli Sleepbuds sotto carica, accertarsi che siano a temperatura ambiente, tra 10C e 40C. 1. Collegare lestremit piccola del cavo USB alla porta USB-C sul retro della custodia. 2. Collegare laltra estremit a un alimentatore USB-A. 3. Collegare lalimentatore a una presa di corrente CA. Tempo di ricarica Quando gli Sleepbuds sono allinterno della custodia, potrebbero essere necessarie fino a 3 ore per caricare completamente la custodia. Quando gli Sleepbuds sono nella custodia, il tempo di ricarica varia. NOTA: quando la custodia completamente carica e alimentata dalla batteria, possibile ricaricare gli Sleepbuds completamente 3 volte. Una singola carica fornisce agli Sleepbuds unautonomia fino a 10 ore. 2 1 I T A
BAT TERIA Verificare il livello di carica della custodia Gli indicatori della batteria della custodia di carica sono situati sotto il coperchio e mostrano lo stato di carica e il livello della batteria della custodia stessa. Indicatori della batteria della custodia Per ulteriori informazioni, vedere Indicatori della batteria della custodia di carica apagina 24. PROTEZIONE DELLA BATTERIA La funzione di protezione della batteria permette di risparmiare la carica delle batterie degli Sleepbuds durante periodi di inutilizzo prolungati. Gli Sleepbuds si disattivano se vengono lasciati nella custodia per una settimana. Per riattivare gli Sleepbuds, collegare la custodia allalimentazione (vedere pagina21), quindi rimuovere gli Sleepbuds dalla custodia. 2 2 I T A
STATO DEGLI SL EEPBUDS E DELLA CUSTODI A DI CARICA INDICATORI DI CARICA DEGLI SLEEPBUDS Gli indicatori luminosi sul bordo della custodia di carica, accanto agli Sleepbuds, segnalano lo stato di ciascun Sleepbud. Indicatore di carica sinistro Indicatore di carica destro ATTIVIT DEGLI INDICATORI STATO DELLA CARICA Bianco lampeggiante Carica in corso Bianco fisso Carica completa NOTA: se la custodia non collegata allalimentazione, gli indicatori si spengono dopo 2 minuti di inattivit. 2 3 I T A
STATO DEGLI SL EEPBUDS E DELLA CUSTODI A DI CARICA INDICATORI DELLA BATTERIA DELLA CUSTODIA DICARICA I cinque indicatori luminosi sul bordo anteriore interno della custodia segnalano il livello della batteria e lo stato di carica della custodia. Indicatori della batteria della custodia ATTIVIT DELLE SPIE PERCENTUALE DI CARICA 0% 20%
21% 40%
41% 60%
61% 80%
81% 100%
Errore di carica
(vedere Errore di carica della custodia a pagina 32) Aggiornamento della custodia. NOTA:
le luci della batteria si illuminano in bianco, quindi si spengono da sinistra a destra. Questa sequenza si ripete finch laggiornamento non terminato. 2 4 I T A
CONNESSIONI BLUETOOTH La tecnologia wireless Bluetooth Low Energy consente di controllare gli Sleepbuds tramite lapp Bose Sleep dal proprio dispositivo mobile. Per poter controllare gli Sleepbuds, necessario prima scaricare lapp e connettere il dispositivo agli Sleepbuds. CONNETTERE IL DISPOSITIVO MOBILE Scaricare lapp Bose Sleep e seguire le istruzioni visualizzate nellapp. DISCONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE Utilizzare lapp Bose Sleep per disconnettere un dispositivo. SUGGERIMENTO: anche possibile disattivare la funzione Bluetooth sul dispositivo da scollegare. Se si disattiva la funzione Bluetooth del dispositivo, vengono scollegati anche gli altri dispositivi. RICONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE Quando gli Sleepbuds vengono accesi, lultimo dispositivo connesso si connette automaticamente agli Sleepbuds. NOTA: il dispositivo deve trovarsi nel raggio di portata del segnale (9 m) edessere acceso. 2 5 I T A
FUNZIONI AVANZATE AVVISI DI CHIAMATA Gli avvisi di chiamata segnalano le chiamate telefoniche che si ricevono mentre si usano gli Sleepbuds. possibile abilitare questa funzione nellapp Bose Sleep. MODALIT PHONE-FREE La modalit Phone-Free dellapp Bose Sleep consente di utilizzare gli Sleepbuds con alcune delle funzioni senza dover interagire con lapp. Pu essere utile se:
Si preferisce dormire senza avere dispositivi elettronici vicini. Non si ha bisogno di impostare una sveglia o ricevere notifiche. NOTA: poich gli Sleepbuds sono scollegati dal dispositivo, non sono in grado di riprodurre le sveglie o ricevere notifiche quando attiva la modalit Phone-Free. Quando si attiva la modalit Phone-Free, gli Sleepbuds iniziano a riprodurre un suono di mascheramento selezionato non appena vengono rimossi dalla custodia di carica. Continuano a riprodurre questo suono fino allo scadere dellintervallo di tempo impostato oppure finch non vengono riposti nella custodia, a seconda delle impostazioni. 2 6 I T A
CURA E MANUTENZIONE CUSTODIRE GLI SLEEPBUDS Per conservare gli Sleepbuds, metterli nella custodia di carica. Gli indicatori di stato degli Sleepbuds si illuminano in funzione dello stato di carica
(vedere pagina 23). PULIRE GLI SLEEPBUDS E LA CUSTODIA DI CARICA Gli Sleepbuds e la custodia di carica dovrebbero essere puliti regolarmente. COMPONENTE PROCEDURA DI PULIZIA Puntali Rimuovere i puntali dagli Sleepbuds e lavarli con un detergente delicato e acqua. NOTA:
prima di riapplicarli agli Sleepbuds, sciacquarli e asciugarli completamente. Beccucci degli Sleepbuds Pulire con un bastoncino ovattato asciutto o un oggetto simile. Noninserire nessuno strumento di pulizia nel beccuccio. Piedini di carica della custodia e contatti di carica degli Sleepbuds Asciugare regolarmente con un bastoncino ovattato asciutto o un oggetto simile. ATTENZIONE: NON pulire i piedini di carica strofinandoli, in quanto la pressione potrebbe piegarli o fare penetrare umidit nelle fessure della custodia. Custodia di carica Pulire con un bastoncino ovattato asciutto o un oggetto simile. 2 7 I T A
CURA E MANUTENZIONE RICAMBI Per ordinare parti di ricambio, rivolgersi al servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 GARANZIA LIMITATA Gli Sleepbuds sono coperti da garanzia limitata. Per i dettagli della garanzia limitata, consultare il nostro sito web allindirizzo global.Bose.com/warranty. Per effettuare la registrazione del prodotto, consultare global.Bose.com/register per istruzioni. La mancata registrazione non incider in alcun modo sui diritti previsti dalla garanzia limitata. RIPRISTINARE LA CUSTODIA DI CARICA Il ripristino della custodia di carica permette di spegnere e riaccendere la custodia, perprovare a risolvere eventuali problemi di carica. Per ripristinare la custodia di carica, inserire un fermaglio per carta nel foro sul retro della custodia, accanto alla porta USB-C, e premere fino a quando non si sente uno scatto. AGGIORNARE GLI SLEEPBUDS Gli Sleepbuds e la custodia di carica vengono aggiornati quando sono connessi allapp Bose Sleep. Seguire le istruzioni dellapp. 2 8 I T A
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROVARE PRIMA QUESTE SOLUZIONI Se si incontrano problemi nelluso degli Sleepbuds, provare prima queste soluzioni:
Riporre gli Sleepbuds nella custodia di carica, quindi estrarli di nuovo (vedere pagina 14). pagina 19). Chiudere e riaprire la custodia di carica, quindi verificare lo stato di carica degli Sleepbuds e della custodia (vedere pagina 23). Caricare la custodia di carica (vedere pagina 21) e gli Sleepbuds (vedere Avvicinare il dispositivo mobile agli Sleepbuds (entro un raggio di 9metri) eallontanarlo da eventuali ostacoli o fonti di interferenza. Assicurarsi che il dispositivo supporti la tecnologia Bluetooth Low Energy (chiamata anche Bluetooth Smart). Tutti i dispositivi compatibili con iOS 10 e versioni successive, cos come la maggior parte dei dispositivi compatibili con Android 5.0 e versioni successive, supportano la tecnologia Bluetooth Low Energy. Controllare lapp Bose Sleep per verificare che il software degli Sleepbuds sia aggiornato. Assicurarsi di utilizzare lapp Bose Sleep e non unaltra app per controllare gli Sleepbuds (vedere pagina 12). Provare a connettere un altro dispositivo (vedere pagina 25). ALTRE SOLUZIONI Se non si riesce a risolvere il problema, consultare la tabella seguente per individuare i sintomi e le possibili soluzioni dei problemi pi comuni. Se non si in grado di risolvere il problema, contattare il servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/contact SINTOMO SOLUZIONE Assenza di alimentazione Le batterie degli Sleepbuds potrebbero essere in modalit di protezione della batteria (vedere pagina 22) oppure esaurite. Collegare la custodia di carica allalimentazione (vedere pagina 21), quindi caricare gli Sleepbuds (vedere pagina 19). 2 9 I T A
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI SINTOMO SOLUZIONE Gli Sleepbuds non si connettono al dispositivo mobile Gli Sleepbuds non si caricano La custodia di carica non sicarica Sul dispositivo:
Disattivare e riattivare la funzione Bluetooth. Disconnettere il dispositivo dagli Sleepbuds (vedere pagina 25). Connetterlo di nuovo (vedere pagina 25). Collegare la custodia di carica allalimentazione (vedere pagina 21), quindi rimuovere gli Sleepbuds dalla custodia. Riporre gli Sleepbuds nella custodia di carica e controllare gli indicatori di carica degli Sleepbuds (vedere pagina 23). Caricare gli Sleepbuds. Riavviare il dispositivo. Connettere di nuovo (vedere pagina 25). Connettere un dispositivo diverso (vedere pagina 25). Visitare: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 per guardare i video dimostrativi. Ripristinare la custodia di carica (vedere pagina 28). Verificare che gli Sleepbuds siano inseriti correttamente nella custodia di carica (vedere pagina 27). Controllare gli indicatori della batteria della custodia di carica per assicurarsi che la batteria non sia esaurita (vedere pagina 24). Assicurarsi che i contatti di carica di ogni Sleepbud siano visibili attraverso il retro del rispettivo puntale (vedere pagina 19). Verificare che i contatti di carica degli Sleepbuds o i piedini di carica della custodia non siano coperti da depositi di sporco o di cerume. Se gli Sleepbuds sono stati esposti a temperature particolarmente elevate o basse e tutti gli indicatori di stato lampeggiano in bianco, attendere che gli Sleepbuds ritornino a temperatura ambiente. Ricaricare. Ripristinare la custodia di carica (vedere pagina 28). Verificare il corretto inserimento di entrambe le estremit del cavo USB. Collega il cavo USB a un alimentatore USB diverso. Provare a usare un cavo USB differente. Collegare a unaltra presa elettrica. Controllare gli indicatori della batteria della custodia di carica per escludere eventuali errori di carica (vedere pagina 24). Se gli Sleepbuds sono stati esposti a temperature particolarmente elevate o basse e tutti gli indicatori di stato lampeggiano in bianco, attendere che gli Sleepbuds ritornino a temperatura ambiente. Ricaricare. Ripristinare la custodia di carica (vedere pagina 28). 3 0 I T A
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI SINTOMO SOLUZIONE Gli Sleepbuds sono scomodi Assicurarsi che gli Sleepbuds siano inseriti correttamente nelle orecchie. Ricordarsi di ruotare gli Sleepbuds allindietro e di appoggiare larchetto del puntale dietro la piega dellincavo dellorecchio (vedere pagina 16). Assicurarsi di utilizzare il puntale della misura giusta per ogni Sleepbud
(vedere pagina 17). Potrebbe anche essere necessario indossare un puntale di misura diversa per ciascun orecchio. Inserire gli Sleepbuds nelle orecchie con delicatezza. Il puntale deve essere inserito nellorecchio a una profondit sufficiente da farlo aderire e da essere al contempo confortevole (vedere pagina 16). Assicurarsi che gli Sleepbuds siano orientati correttamente nei puntali. Illogo Bose sullo Sleepbud deve essere visibile e diritto; inoltre, i contatti di carica devono essere visibili attraverso il retro del puntale. Nellapp Bose Sleep, incrementare il volume del suono di mascheramento. Riporre gli Sleepbuds nella custodia di carica e controllare gli indicatori di carica degli Sleepbuds (vedere pagina 23). Caricare completamente gli Sleepbuds. Assicurarsi che gli Sleepbuds siano inseriti correttamente nelle orecchie. Ricordarsi di ruotare gli Sleepbuds allindietro e di appoggiare larchetto del puntale dietro la piega dellincavo dellorecchio (vedere pagina 16). Connettere un dispositivo diverso (vedere pagina 25). Verificare che gli Sleepbuds aderiscano bene alle orecchie in modo da bloccare il rumore. Provare a parlare ad alta voce. Il suono della propria voce deve risultare smorzato. Scuotere la testa. Gli Sleepbuds devono restare in posizione. Regolare il volume nellapp Bose Music. Assicurarsi che gli Sleepbuds siano inseriti correttamente nelle orecchie. Ricordarsi di ruotare gli Sleepbuds allindietro e di appoggiare il puntale dietro la piega dellincavo dellorecchio (vedere pagina 16). Non si sente alcun suono Rimuovere eventuali depositi di sporco o cerume dai puntali e dai beccucci degli Sleepbuds (vedere pagina 27). Scarsa qualit del suono Assicurarsi di utilizzare il puntale della misura giusta per ogni Sleepbud
(vedere pagina 17). Potrebbe anche essere necessario indossare un puntale di misura diversa per ciascun orecchio. Assicurarsi che gli Sleepbuds siano orientati correttamente nei puntali. Illogo Bose sullo Sleepbud deve essere visibile e diritto; inoltre, i contatti di carica devono essere visibili attraverso il retro del puntale. Rimuovere eventuali depositi di sporco o cerume dai puntali e dai beccucci degli Sleepbuds (vedere pagina 27). Provare un altro suono di mascheramento. Alcuni suoni sono appositamente pensati per il mascheramento del rumore e potrebbero pertanto risultare diversi dai suoni ai quali si abituati. 3 1 I T A
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI SINTOMO SOLUZIONE Assicurarsi che gli Sleepbuds aderiscano bene alle orecchie. Provare a parlare ad alta voce. Il suono della propria voce deve risultare smorzato. Scuotere la testa. Gli Sleepbuds devono restare in posizione. Gli Sleepbuds cadono dalle orecchie Assicurarsi che gli Sleepbuds siano inseriti correttamente nelle orecchie. Ricordarsi di ruotare gli Sleepbuds allindietro e di appoggiare larchetto del puntale dietro la piega dellincavo dellorecchio (vedere pagina 16). Assicurarsi di utilizzare il puntale della misura giusta per ogni Sleepbud
(vedere pagina 17). Potrebbe anche essere necessario indossare un puntale di misura diversa per ciascun orecchio. Gli Sleepbuds non mascherano il rumore in modo efficace Verificare che gli Sleepbuds aderiscano bene alle orecchie in modo da bloccare il rumore. Provare a parlare ad alta voce. Il suono della propria voce deve risultare smorzato. Scuotere la testa. Gli Sleepbuds devono restare in posizione. Assicurarsi che gli Sleepbuds siano inseriti correttamente nelle orecchie. Ricordarsi di ruotare gli Sleepbuds allindietro e di appoggiare larchetto del puntale dietro la piega dellincavo dellorecchio (vedere pagina 16). Assicurarsi di utilizzare il puntale della misura giusta per ogni Sleepbud
(vedere pagina 17). Potrebbe anche essere necessario indossare un puntale di misura diversa per ciascun orecchio. Nellapp Bose Sleep, incrementare il volume del suono di mascheramento. Per risultare efficace, il suono di mascheramento deve essere leggermente pi alto del rumore dellambiente. Provare un altro suono di mascheramento. Non tutti i suoni sono ugualmente efficaci in tutti gli ambienti; si consiglia di provare tutti i suoni fino a quando non si trova quello pi adatto. Aggiungere nuovi suoni di mascheramento mediante la libreria sonora. Nellapp Bose Sleep, toccare licona dellingranaggio per accedere alla Libreria suoni. Le estremit auricolari si staccano Fissare bene i puntali agli Sleepbuds (vedere pagina 18). Assicurarsi che gli Sleepbuds siano orientati correttamente nei puntali. Il logo Bose sullo Sleepbud deve essere visibile e diritto, e i contatti di carica devono essere visibili attraverso il retro del puntale. Estrarre gli Sleepbuds dalla custodia di carica, quindi reinserirli. Errore di carica della custodia Ripristinare la custodia di carica (vedere pagina 28). Se lerrore persiste, rivolgersi al servizio clienti Bose:
worldwide.Bose.com/contact. 3 2 I T A
Krjk, olvassa el, s tartsa be a biztonsgi s hasznlati utastsokat. A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy jelen termk megfelel a rdiberendezsekre s tvkzlsi vgberendezsekre vonatkoz 2014/53/EK irnyelv s minden ms idevonatkoz EU-irnyelv alapvet kvetelmnyeinek s egyb rendelkezseinek. A teljes megfelelsgi nyilatkozat megtallhat a kvetkez cmen: www.Bose.com/compliance. Fontos biztonsgi utastsok 1. A vletlenszer lenyels megelzse rdekben a Sleepbuds fldugkat tartsa gyermekektl s kisllatoktl tvol. A Sleepbuds fldugk nikkel-metl-hidrid (NiHM) akkumultort tartalmaznak, amely lenyels esetn veszlyes lehet. Lenyels esetn azonnal forduljon orvoshoz. Amikor nem hasznlja, a Sleepbuds fldugkat trolja a beptett tltvel felszerelt lezrt hordtokban, s tartsa tvol gyermekektl s kisllatoktl. 2. NE engedje, hogy a Sleepbuds fldugkat kisgyermekek hasznljk. 3. A Sleepbuds fldugkat s a beptett tltvel rendelkez hordtokot kizrlag szraz ruhval tiszttsa. Atiszttssal kapcsolatos tovbbi utastsokrt lsd: 27. oldal. 4. Kizrlag a gyrt ltal meghatrozott kiegsztket/tartozkokat hasznlja. VIGYZAT / FIGYELMEZTETS A termk hasznlata sorn alapvet vintzkedseket mindig be kell tartani, tbbek kztt a kvetkezket:
Olvassa el az sszes utastst a beptett tltvel rendelkez hordtok hasznlata eltt. A srlsek elkerlse rdekben gyermekek kzelben klnleges krltekints mellett hasznlja a beptett tltvel rendelkez hordtokot. gyeljen r, hogy a beptett tltvel rendelkez hordtok ne rintkezzen vzzel, esvel, folyadkokkal vagy hval. Ne hasznlja a beptett tltvel rendelkez hordtokot a kimeneti teljestmnynl nagyobb teljestmny termkkel. A kimenetek nvleges rtket meghalad tlterhelse tzet vagy szemlyi srlst idzhet el. Ne hasznljon olyan beptett tltvel rendelkez hordtokot, amely srlt vagy amelyen mdostsokat vgeztek. A srlt vagy mdostott akkumultorok vratlan viselkedst mutathatnak, amely akr tzzel, robbanssal vagy srlsveszllyel jrhat. Ne szerelje szt a beptett tltvel rendelkez hordtokot. Ha a termk szervizelsre vagy javtsra szorul, vigyeelegy kpestett szervizbe. A helytelen sszeszerels tzet vagy szemlyi srlst idzhet el. A beptett tltvel rendelkez hordtokot soha ne nyissa ki, ne trje ssze, s ne tegye ki tznek vagy tl magas hmrskletnek. A tznek vagy 100 C feletti hmrskletnek kitett beptett tltvel rendelkez hordtok robbanst idzhet el. A szervizelst minden esetben szakkpzett szerelvel vgeztesse, s csak az eredetivel megegyez cserealkatrszeket alkalmazzon. Ezzel biztosthat, hogy a termket tovbbra is biztonsgosan hasznlhassa. A Sleepbuds fldugkat gy terveztk, hogy elfedjk a hangokat. A Sleepbuds fldugkat ne hasznlja olyan mdon, amely megakadlyozza, hogy meghallja azokat a hangokat, amelyeket a sajt vagy msok biztonsga rdekben meg kell hallania. A termket csak valamely gynksg (pldul UL, CSA, VDE, CCC) ltal jvhagyott, a helyi jogszablyi kvetelmnyeknek megfelel tpegysggel hasznlja. Azonnal tvoltsa el a Sleepbuds fldugkat, ha melegedst vagy hangkimaradst tapasztal. A Sleepbuds fldugkat TILOS vzbe merteni. A Sleepbuds fldugkat TILOS foly vzbe (csap al stb.) merteni. Zuhanyzs s frds kzben, vzi sportok zse (gy szs, vziszs, szrfzs stb.) sorn NE viselje a Sleepbuds fldugkat. 2
| M A G FONTOS BIZTONSGI UTASTSOK
1 2 | Users Manual 2-2 | Users Manual | 4.48 MiB | September 22 2020 / March 21 2021 | delayed release |
Krjk, olvassa el, s tartsa be a biztonsgi s hasznlati utastsokat. A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy jelen termk megfelel a rdiberendezsekre s tvkzlsi vgberendezsekre vonatkoz 2014/53/EK irnyelv s minden ms idevonatkoz EU-irnyelv alapvet kvetelmnyeinek s egyb rendelkezseinek. A teljes megfelelsgi nyilatkozat megtallhat a kvetkez cmen: www.Bose.com/compliance. Fontos biztonsgi utastsok 1. A vletlenszer lenyels megelzse rdekben a Sleepbuds fldugkat tartsa gyermekektl s kisllatoktl tvol. A Sleepbuds fldugk nikkel-metl-hidrid (NiHM) akkumultort tartalmaznak, amely lenyels esetn veszlyes lehet. Lenyels esetn azonnal forduljon orvoshoz. Amikor nem hasznlja, a Sleepbuds fldugkat trolja a beptett tltvel felszerelt lezrt hordtokban, s tartsa tvol gyermekektl s kisllatoktl. 2. NE engedje, hogy a Sleepbuds fldugkat kisgyermekek hasznljk. 3. A Sleepbuds fldugkat s a beptett tltvel rendelkez hordtokot kizrlag szraz ruhval tiszttsa. Atiszttssal kapcsolatos tovbbi utastsokrt lsd: 27. oldal. 4. Kizrlag a gyrt ltal meghatrozott kiegsztket/tartozkokat hasznlja. VIGYZAT / FIGYELMEZTETS A termk hasznlata sorn alapvet vintzkedseket mindig be kell tartani, tbbek kztt a kvetkezket:
Olvassa el az sszes utastst a beptett tltvel rendelkez hordtok hasznlata eltt. A srlsek elkerlse rdekben gyermekek kzelben klnleges krltekints mellett hasznlja a beptett tltvel rendelkez hordtokot. gyeljen r, hogy a beptett tltvel rendelkez hordtok ne rintkezzen vzzel, esvel, folyadkokkal vagy hval. Ne hasznlja a beptett tltvel rendelkez hordtokot a kimeneti teljestmnynl nagyobb teljestmny termkkel. A kimenetek nvleges rtket meghalad tlterhelse tzet vagy szemlyi srlst idzhet el. Ne hasznljon olyan beptett tltvel rendelkez hordtokot, amely srlt vagy amelyen mdostsokat vgeztek. A srlt vagy mdostott akkumultorok vratlan viselkedst mutathatnak, amely akr tzzel, robbanssal vagy srlsveszllyel jrhat. Ne szerelje szt a beptett tltvel rendelkez hordtokot. Ha a termk szervizelsre vagy javtsra szorul, vigyeelegy kpestett szervizbe. A helytelen sszeszerels tzet vagy szemlyi srlst idzhet el. A beptett tltvel rendelkez hordtokot soha ne nyissa ki, ne trje ssze, s ne tegye ki tznek vagy tl magas hmrskletnek. A tznek vagy 100 C feletti hmrskletnek kitett beptett tltvel rendelkez hordtok robbanst idzhet el. A szervizelst minden esetben szakkpzett szerelvel vgeztesse, s csak az eredetivel megegyez cserealkatrszeket alkalmazzon. Ezzel biztosthat, hogy a termket tovbbra is biztonsgosan hasznlhassa. A Sleepbuds fldugkat gy terveztk, hogy elfedjk a hangokat. A Sleepbuds fldugkat ne hasznlja olyan mdon, amely megakadlyozza, hogy meghallja azokat a hangokat, amelyeket a sajt vagy msok biztonsga rdekben meg kell hallania. A termket csak valamely gynksg (pldul UL, CSA, VDE, CCC) ltal jvhagyott, a helyi jogszablyi kvetelmnyeknek megfelel tpegysggel hasznlja. Azonnal tvoltsa el a Sleepbuds fldugkat, ha melegedst vagy hangkimaradst tapasztal. A Sleepbuds fldugkat TILOS vzbe merteni. A Sleepbuds fldugkat TILOS foly vzbe (csap al stb.) merteni. Zuhanyzs s frds kzben, vzi sportok zse (gy szs, vziszs, szrfzs stb.) sorn NE viselje a Sleepbuds fldugkat. 2
| M A G FONTOS BIZTONSGI UTASTSOK A termk apr rszeket tartalmaz, melyek fulladst okozhatnak. Gyermekek szmra nem alkalmas. A termk mgneses anyagot tartalmaz. Tjkozdjon kezelorvosnl, hogy ez hatssal lehet-e az n ltal hasznlt beltethet orvostechnikai eszkzre. gyeljen r, hogy a termkre NE cspgjn, illetve ne frccsenjen vz. A termkre s annak kzelbe ne helyezzen vzt vagy ms, folyadkkal tlttt ednyt. Tartsa a termket tvol tztl s ms hforrsoktl. A termkre s annak kzelbe TILOS gyertyt vagy egyb nylt lnggal mkd eszkzt helyezni. NE vgezzen a termken engedly nlkli mdostst. Az akkumultor szivrgsa esetn gyeljen arra, hogy a folyadk nehogy a brre vagy a szembe kerljn. Afolyadkkal trtn rintkezs esetn forduljon orvoshoz. vja az akkumultort tartalmaz termkeket a tlzott hhatstl, pldul a kzvetlen napststl, a tztl s hasonl hatsoktl. 3
| M A G FONTOS BIZTONSGI UTASTSOK MEGJEGYZS:A berendezst az FCC-elrsok 15. cikke szerint teszteltk. Ez alapjn a berendezs megfelel a B osztly digitlis eszkzk elrsainak. Ezen hatrrtkek megfelel vdelmet nyjtanak a kros sugrzsok ellen lakpleten bell. A berendezs rdifrekvencis energit termel, hasznl s sugrozhat, s amennyiben nem az utastsoknak megfelelen helyezik zembe s hasznljk, a rdikommunikcira nzve kros interferencit okozhat. Arra azonban nincs garancia, hogy adott krlmnyek kztt nem lp fel interferencia. Ha a berendezs nem kvnt interferencival zavarja a rdi- vagy a televziadst (ezt a berendezs ki- s bekapcsolsval lehet ellenrizni), javasoljuk, hogy az interferencia kikszblse rdekben prblkozzon az albbiak egyikvel:
Fordtsa el vagy helyezze t a vevantennt. Nvelje a kszlk s a vevkszlk kztti tvolsgot. A berendezst a vevkszlk ramelltst biztost ramkrtl eltr ramkr aljzathoz csatlakoztassa. Forduljon a forgalmazhoz vagy tapasztalt rdi-/televziszerelhz. A Bose Corporation ltal kifejezetten jv nem hagyott mdostsok vagy vltoztatsok esetn rvnytelenn vlhat a berendezs mkdtetsre adott felhasznli engedly. Ez a kszlk megfelel az FCC szablyzat 15. rsznek s az ISED Canada nem engedlykteles RSS-szabvnyainak. A mkds sorn a kvetkez kt felttelnek kell eleget tenni: (1) Ez a kszlk nem bocsthat ki kros interferencit, s (2) ennek a kszlknek el kell viselnie brmilyen interferencit, az esetlegesen rendellenes mkdst okoz interferencit is belertve. Ez a kszlk megfelel az FCC s az ISED Canada ltal az ltalnos npessgre vonatkozan megllaptott sugrzsi hatrrtkeknek. Ezt a jeladt tilos brmilyen antenna vagy jelad mell helyezni, illetve azokkal egytt hasznlni. CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Eurpban:
Mkdsi frekvenciatartomnyok: 24002483,5 MHz, 51505350 MHz s 54705725 MHz. A maximlis tviteli teljestmny kevesebb mint 20 dBm EIRP. A maximlis tviteli teljestmny a trvnyben meghatrozott korltok alatt van, ezrt az SAR-tesztelsre nincs szksg, s a vonatkoz elrsok rtelmben az all kivtelt kpez. Ez a szimblum azt jelenti, hogy a termket nem szabad a hztartsi hulladkkal egytt kidobni, hanem egy megfelel hulladkkezel ltestmnyben kell leadni, ahol gondoskodnak a termk jrahasznostsrl. Amegfelel hulladkkezels s jrahasznosts hozzjrul a termszeti erforrsok, az emberi egszsg s a krnyezet vdelmhez. A feleslegess vlt termk kezelsvel s jrahasznostsval kapcsolatos tovbbi informcikrt forduljon a helyi nkormnyzat hulladkkezelssel megbzott szolgltatjhoz, vagy ahhoz az zlethez, ahol ezt a termket vsrolta. A kisfogyaszts rdifrekvencis eszkzk kezelsre vonatkoz korltozsok XII. trvnycikk A kisfogyaszts rdifrekvencis eszkzk kezelsre vonatkoz korltozsoknak megfelelen, a vllalatok, a szervezetek s a felhasznlk az NCC kln felhatalmazsa nlkl nem vltoztathatjk meg a jvhagyott kisfogyaszts rdifrekvencis eszkzk frekvencijt, nem fokozhatjk annak jeladsi teljestmnyt, s nem mdosthatjk annak eredeti jellemzit s teljestmnyt. XIV. trvnycikk A kisfogyaszts rdifrekvencis eszkzk nem befolysolhatjk a replgpek biztonsgt, illetve nem okozhatnak interferencit a jogszeren engedlyezett kommunikciban. Ha ez mgis megtrtnik, a felhasznlnak azonnal abba kell hagynia a kszlk hasznlatt, amg az interferencia meg nem sznik. Az emltett jogi kommunikci a tvkzlsi trvnynek (Telecommunications Act) megfelel rdikommunikcira vonatkozik. A kisfogyaszts rdifrekvencis eszkzknek el kell viselnik a jogilag engedlyezett kommunikcibl szrmaz vagy a rdihullmokat kibocst ISM-kszlkekrl rkez interferencit. NE prblja meg eltvoltani az jratlthet nikkel-metl-hidrid akkumultort a termkbl. Az eltvoltshoz krje a Bose helyi kereskedjnek vagy egy kpestett szakembernek a segtsgt. A hasznlt akkumultort helyesen, a helyi elrsoknak megfelelen kezelje hulladkknt. Azakkumultort tilos elgetni. 4
| M A G JOGSZABLYI MEGFELELSG A veszlyes anyagokra vonatkoz knai korltozsok tblzata Mrgez vagy veszlyes anyagok s vegyi elemek nevei a termkben Mrgez vagy veszlyes anyagok s elemek lom
(Pb) X Higany
(Hg) O Kadmium
(Cd) O Hat vegyrtk krm (Cr(VI)) O Polibrmozott bifenil (PBB) O Polibrominlt difenilter (PBDE) O Alkatrsz neve NYK-ok Fmrszek Manyag rszek Hangszrk Kbelek X O X X Egysg NYK-ok Fmrszek Manyag rszek Hangszrk lom
(Pb)
O O O O O O O O Ez a tblzat az SJ/T 11364 elrsainak megfelelen kszlt. O: Azt jelzi, hogy az adott mrgez vagy veszlyes anyag mennyisge az adott alkatrsz egyetlen homogn anyagban sem ri el a GB/T 26572 ltal meghatrozott hatrrtket. X: Azt jelzi, hogy az adott mrgez vagy veszlyes anyagot az alkatrsz legalbb egy homogn anyaga a GB/T 26572 korltoz elrsait meghalad mrtkben tartalmazza. A veszlyes anyagokra vonatkoz tajvani korltozsok tblzata Berendezs neve: Bose Sleepbuds II, tpusjells: 432893 Korltozott anyagok s kmiai jellsk Higany (Hg) Kadmium (Cd) Hat vegyrtk krm (Cr+6) Polibrmozott bifenilek (PBB) Polibrmozott difenil-
terek (PBDE) O O O O O O O O O O O O Kbelek 1. megjegyzs: A jelzs azt jelenti, hogy a szablyozott anyag szzalka nem haladja meg a jelenlegi referenciartk szzalkt. 2. megjegyzs: Az jells azt jelenti, hogy a szablyozott anyag megfelel a kivtelnek.
5
| M A G JOGSZABLYI MEGFELELSG Feljegyzend adatok A gyri szm s a tpusszm a tltvel felszerelt tok fedeln van feltntetve. Gyri szm: ______________________________________________________________________ Tpusszm: ______________________________________________________________________ A bizonylatot tartsa a kezelsi tmutat mellett. Ragadja meg az alkalmat, s regisztrlja az n ltal vsrolt Bose termket! Ezt egyszeren megteheti a kvetkez cmen: global.Bose.com/register Gyrts dtuma: A gyri szm nyolcadik szmjegye a gyrtsi vet jelzi: pldul a 0 2010-et vagy 2020-at jell. Knai importr: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, Kna(Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU-importr: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Hollandia Tajvani importr: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajvan. Telefonszm: +886-2-2514 7676 Mexiki importr: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000Mexik, D.F. Telefonszm: +5255 (5202) 3545 Nvleges bemeneti rtkek: 5 V p 150mA Tltsi hmrsklet-tartomny: 1040 C Tltsleadsi hmrsklet-tartomny: 545 C A CMIT-azonost a tltvel felszerelt tok fedeln tallhat. A Bose adatvdelmi nyilatkozata megtallhat a Bose webhelyn. 6
| M A G JOGSZABLYI MEGFELELSG Biztonsgi informcik A jelen termk alkalmas a Bose biztonsgi frisstseinek fogadsra, amikor a Bose Sleep alkalmazshoz kapcsoldik. Annak rdekben, hogy a mobilalkalmazson keresztl fogadni tudj a biztonsgi frisstseket, a Bose Sleep alkalmazsban el kell vgeznie a termkbelltsi folyamatot. Az Apple s az Apple log az Apple, Inc. Egyeslt llamokban s ms orszgokban bejegyzett vdjegyei. Az App Store az Apple Inc. szolgltatsjegye. A Bluetooth szvdjegy s emblmk a Bluetooth SIG, Inc. tulajdont kpez, bejegyzett vdjegyek, amelyeket a Bose Corporation minden esetben engedllyel hasznl. A Google s a Google Play a Google LLC vdjegyei. A Bose, a Bose Sleep s a Sleepbuds a Bose Corporation vdjegyei. Bose Corporation kzpontja: 1-877-230-5639 2020 Bose Corporation. Elzetes rsos engedly nlkl a jelen kiadvny semmilyen rsze nem sokszorosthat, mdosthat, terjeszthet, illetve nem hasznlhat fel semmilyen ms mdon. 7
| M A G JOGI INFORMCIK A DOBOZ TARTALMA Tartalom .............................................................................................................................. 10 A KRLVEV VILG TUDATBAN lltsa be a megfelel hangert ................................................................................ 11 Tippek az bersg fenntartshoz ........................................................................... 11 BOSE SLEEP ALKALMAZS A Bose Sleep alkalmazs letltse ......................................................................... 12 ENERGIAELLTS A beptett tlts hordtok kinyitsa ....................................................................... 13 Bekapcsols ...................................................................................................................... 14 Kikapcsols ........................................................................................................................ 14 A FLDUGK VISELSE A Sleepbuds fldugk flbe helyezse ............................................................... 15 Az illeszkeds ellenrzse ........................................................................................... 16 Igaztsa meg a fldugkat................................................................................... 17 Keresse meg a flbettmretet ................................................................................. 17 A flbettek cserje ....................................................................................................... 18 AKKUMULTOR A Sleepbuds fldugk feltltse ............................................................................ 19 Tltsi id ................................................................................................................... 20 A Sleepbuds fldugk tltttsgi szintjnek ellenrzse ............................ 20 A Sleepbuds fldugk hasznlata kzben ................................................. 20 A Sleepbuds fldugk tltse kzben ........................................................ 20 A tok feltltse ................................................................................................................ 21 Tltsi id ................................................................................................................... 21 A tok tltttsgi szintjnek ellenrzse ........................................................ 22 Az akkumultor megkmlse .................................................................................... 22 8
| M A G TARTALOM A SLEEPBUDS S A BEPTETT TLTVEL RENDELKEZ HORDTOK LLAPOTA A Sleepbuds fldugk tltsjelz fnyei ............................................................ 23 A beptett tltvel rendelkez hordtok jelzfnyei ........................................ 24 BLUETOOTH-KAPCSOLATOK Mobileszkz csatlakoztatsa ...................................................................................... 25 Mobileszkzk levlasztsa ........................................................................................ 25 Mobileszkzk jbli csatlakoztatsa ..................................................................... 25 SPECILIS FUNKCIK Telefonhvs-rtestk ................................................................................................... 26 Telefon nlkli md ........................................................................................................ 26 POLS S KARBANTARTS A Sleepbuds fldugk trolsa .............................................................................. 27 A Sleepbuds fldugk s a beptett tltvel rendelkez hordtoktiszttsa ............................................................................................................ 27 Cserealkatrszek ............................................................................................................ 28 Korltozott garancia ...................................................................................................... 28 A beptett tltvel rendelkez hordtok alaphelyzetbe lltsa .................. 28 A Sleepbuds fldugk frisstse ............................................................................. 28 HIBAELHRTS Elszr prblkozzon ezekkel a megoldsokkal ................................................ 29 Egyb megoldsok ......................................................................................................... 29 9
| M A G TARTALOM A DOBOZ TARTAL MA TARTALOM Ellenrizze a kvetkez sszetevk megltt:
Bose Sleepbuds II fldugk Hordtok beptett tltvel USB-C s USB-A csatlakozval rendelkez kbel Flbettek (1-es s 3-as mret) Megjegyzs:
A Sleepbuds fldugkra a 2-es mret flbettek vannak felhelyezve. A flbettmretek azonostshoz az albbi helyen tall segtsget: Keresse meg a flbettmretet, 17. oldal. MEGJEGYZS: Ha a termk brmelyik rsze srlt, ne hasznlja a termket. Forduljon a Bose hivatalos viszonteladjhoz, vagy a Bose gyflszolglathoz. Ltogasson el a kvetkez webhelyre:
worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 1 0
| M A G A KRLVEV VIL G TUDATBAN A Sleepbuds fldugkat gy terveztk, hogy alvs kzben elfedjk a zavar hangokat s zajokat. ppen ezrt megakadlyozhatjk, hogy ms hangokat is meghalljon, mintpldul az bresztket, vszjelz rendszereket, szemlyeket s llatokat. LLTSA BE A MEGFELEL HANGERT A zajelfeds s a kvnt bersg kztti egyensly megteremtshez lltsa be az ignyeinek megfelel hangert. A hangernek elg ersnek kell lennie ahhoz, hogy elfedje az alvst zavar hangokat, de nem tl ersnek ahhoz, hogy meghallja azokat a hangokat, amelyeket szksges meghallania. A Bose Sleep alkalmazsban lltsa a hangert a legalacsonyabb szintre, majd fokozatosan nvelje, amg el nem ri a megfelel szintet. Minl alacsonyabb a hanger, annl valsznbb, hogy meghallja azokat a hangokat, amelyeket meg kell vagy meg szeretne hallani. TIPPEK AZ BERSG FENNTARTSHOZ Amennyiben nem egyedl alszik, partnert is megkrheti arra, hogy segtsen nnek a krnyezeti hangok szlelsben, amikor n a Sleepbuds fldugkat viseli. Haegyedl alszik, s aggdik, hogy a Sleepbuds fldugk viselse kzben nem fogja meghallani a hangokat, prblkozzon a kvetkez tippekkel:
Csak egy Sleepbuds fldugt viseljen. Az aktulis zajelfedsi hangot lltsa be gy, hogy ne egsz jjel, hanem csak bizonyos ideig szljon. Ezt megteheti, ha a Bose Sleep alkalmazsban altatsidztt llt be az aktulis zajmaszkolsi hanghoz. MEGJEGYZS: Ezek a tippek ronthatjk a Sleepbuds fldugk zajmaszkolsi kpessgt, de n jobban fogja rzkelni a krnyezet hangjait. 1 1
| M A G BOSE SLEEP ALKALM AZS A Bose Sleep alkalmazssal a Sleepbuds fldugkat mobileszkzrl is bellthatja s vezrelheti. Az alkalmazs segtsgvel vlaszthat a zajmaszkol hangok kzl, bresztket llthat be s a kezelheti a Sleepbuds fldugk belltsait. A BOSE SLEEP ALKALMAZS LETLTSE 1. Tltse le mobileszkzre a Bose Sleep alkalmazst. 2. Kvesse az alkalmazs utastsait. 1 2
| M A G ENERGIAELLTS A BEPTETT TLTS HORDTOK KINYITSA Tartsa gy a hordtokot, hogy a Bose emblma n fel nzze, majd cssztassa el az ellenkez irnyba a beptett tltvel rendelkez tok fedelt. A tok bels szln lv jelzfnyek az akkumultor aktulis tltttsgi szintje mellett a hordtok s a Sleepbuds fldugk tltsi llapott jelzik (lsd: 24. oldal). 1 3
| M A G ENERGIAELLTS BEKAPCSOLS A Sleepbuds fldugk bekapcsolshoz vegye ki ket a tltvel rendelkez hordtokbl. KIKAPCSOLS Kikapcsolsukhoz helyezze a Sleepbuds fldugkat a beptett tltvel rendelkez hordtokba. A Sleepbuds fldugk tltsjelz fnyei fehren villognak (lsd: 23. oldal). 1 4
| M A G A FLDUGK VISELSE A SLEEPBUDS FLDUGK FLBE HELYEZSE 1. Helyezze a Sleepbuds fldugkat a flbe gy, hogy a flbett knyelmesen illeszkedjen a kls halljrat szlhez. MEGJEGYZS: Mindegyik flbetten tallhat egy L (bal) vagy egy R (jobb) jelzs. R 2 2. Kiss forgassa el htrafel a Sleepbud fldugt gy, hogy a flbett knyelmesen lezrja a kls halljratot. MEGJEGYZS: Ha a Sleepbud fldugt tlzottan elfordtja htrafel, viselse knyelmetlenn vlhat, s a hangminsg is romolhat. 3. A flbett szrnyt illessze az ellencp al. 4. Ellenrizze, hogy a fldug megfelelen illeszkedik-e (lsd: 16. oldal). 5. Az 14. lpsek megismtlsvel helyezze be a msik Sleepbud fldugt is. 1 5
| M A G A FLDUGK VISELSE AZ ILLESZKEDS ELLENRZSE Tkr eltt ellenrizze, hogy a Sleepbud fldugt megfelelen forgatta-e el htrafel, a flbett szrnya jl illeszkedik-e, s hogy mindkt flben a megfelel mret flbettet hasznlja-e. ILLESZKEDS TEEND Helyes illeszkeds Tl nagy Tl kicsi Amikor a flbett megfelelen illeszkedik a flbe:
A flbett knyelmesen helyezkedik el a kls halljrat szln, s azt jl lezrja. Sajt s krnyezetnek hangjait tompn kell hallania. A flbett szrnya a flkagyl ellencp nev rsze al illeszkedik. Nem rzi gy, hogy a flbett szrnya ssze lenne nyomva, s nem tnik gy, hogy ssze van prselve. A flbett szrnya nem lg ki a flbl. Amikor a flbett tl nagy:
gy rzi, hogy a flbett be van prselve a kls halljratba. A flbett szrnya nem illeszkedik a flkagyl ellencp nev rsze al. A flbett szrnya kilg a flbl. Amikor a flbett tl kicsi:
gy rzi, hogy a flbett tl mlyen l a kls halljratban. A flbett szrnya nem ri el a flkagyl ellencp nev rszt. gy rzi, hogy a flbett tl lazn illeszkedik, s amikor megmozdtja a fejt, kiesik a flbl. 1 6
| M A G A FLDUGK VISELSE Igaztsa meg a fldugkat Viselje a Sleepbuds fldugkat huzamosabb ideig. Ha viselsk knyelmetlen, vagy a flben nyomst rez, vltoztasson a fldugk helyzetn. Forgassa el jobban htrafel a Sleepbud fldugt gy, hogy a flbett szorosabban lezrja a kls halljratot. A Bose emblmnak lthatnak kell lennie, s a helyes irnyban kell llnia. A flbett szrnyt illessze az ellencp al. Prblkozzon egy msik flbettmrettel. KERESSE MEG A FLBETTMRETET R 1 1 R 2 2 R 3 3 A mretet jelz szmok a flbettek oldaln vannak feltntetve: 1 (kicsi), 2 (kzepes), 3 (nagy). A Sleepbuds fldugkra eredetileg a 2-es (kzepes) mret flbettek vannak felhelyezve. Ha a 2-es mret tl laznak tnik, prblja ki a 3-as (nagy) mret betteket. Ha az tl szorosnak tnik, prblja ki az 1-es (kicsi) mret betteket. MEGJEGYZS: Elfordulhat, hogy mind a hrom mretet ki kell prblnia, vagy hogy a kt flhez eltr mreteket kell hasznlnia. 1 7
| M A G A FLDUGK VISELSE A FLBETTEK CSERJE 1. Fogja meg a Sleepbud fldugt, majd vatosan hzza szt a flbett als rszt, s hzza le a Sleepbud fldugrl. Nyjtsa meg Flbett alapja Hzza le Vlassza szt FIGYELEM: NE a szrnynl fogva hzza a flbettet, mert az elszakadhat. 2. Vlasszon msik flbettmretet (lsd: 17. oldal). 3. A flbett nylst igaztsa a Sleepbud fejhez, majd a Sleepbud fejt bjtassa t a flbett nylsn. Sleepbud feje 4. A flbett als rszt vatosan hzza r a fej krli rszre. Flbett nylsa 5. Helyezze be a Sleepbud fldugt a flbe (lsd: 15. oldal). 6. Ellenrizze, hogy a fldug megfelelen illeszkedik-e (lsd: 16. oldal). 1 8
| M A G AKKUMULTOR A SLEEPBUDS FLDUGK FELTLTSE 1. Illessze a jobb oldali Sleepbuds fldug tltrintkezit a tokban a jobb oldalon lv tlttskkhez. Tltrintkezk Tlttskk 2. Helyezze be a Sleepbuds fldugt a tokba. A fldugt a mgnes a helyre pattintja. A jobb oldali Sleepbuds fldug tltsjelzje fehren villog. Tltsjelz fny MEGJEGYZS: Ha a tltsjelz nem villog fehren, amikor a Sleepbuds fldugt a tokba helyezi, elfordulhat, hogy rosszul helyezte be a Sleepbuds fldugt, vagy a tok akkumultora lemerlt. Helyezze be jbl a Sleepbuds fldugt a tokba, majd tltse fel a tokot
(lsd: 21. oldal). Ha a problma tovbbra is fennll, tekintse meg a kvetkez rszt: A Sleepbuds fldugk nem tltdnek, 30. oldal. 3. Az 1. s a 2. lpst megismtelve tltse fel a bal oldali Sleepbuds fldugt is. 1 9
| M A G AKKUMULTOR Tltsi id A Sleepbuds fldugk teljes feltltse legfeljebb 6 rt vesz ignybe. MEGJEGYZS: A teljesen feltlttt akkumultorral akr 10 rn keresztl is hasznlhatja a Sleepbuds fldugkat. A SLEEPBUDS FLDUGK TLTTTSGI SZINTJNEK ELLENRZSE A Sleepbuds fldugk hasznlata kzben A Bose Sleep alkalmazsban a kezdkperny kzps rszn ellenrizheti a Sleepbuds fldugk akkumultorainak aktulis tltttsgi szintjt. MEGJEGYZS: Ha a kt Sleepbuds fldughoz eltr akkumultorszint tartozik, akezdkpernyn az alacsonyabb szint jelenik meg. A Sleepbuds fldugk tltse kzben Amikor a Sleepbud fldugt a beptett tltvel rendelkez tokba helyezi, amegfelel tltsjelz a tltttsgi llapotnak megfelelen villog (lsd: 23. oldal). 2 0
| M A G AKKUMULTOR A TOK FELTLTSE A beptett tltvel rendelkez tokban trolhatja s feltltheti a Sleepbuds fldugkat, amikor azokat nem hasznlja. MEGJEGYZSEK:
Amikor csak lehetsges, a tokot csatlakoztassa elektromos ramforrshoz, hogy a Sleepbuds fldugkat mindig teljesen feltlthesse. Utazs kzben a Sleepbuds fldugkat a tok akkumultorrl is feltltheti. A tlts megkezdse eltt gondoskodjon rla, hogy a Sleepbuds fldugk 10 s 40 C kztti szobahmrskleten legyenek. 1. Csatlakoztassa az USB-kbel kisebbik vgt a tok htoldaln tallhat USB-csatlakozhoz. 2. Dugja be a msik vgt az USB-A tpelltsba. 3. Dugja be a tpcsatlakozt egy elektromos hlzati aljzatba. Tltsi id Amikor a Sleepbuds fldugk nincsenek a tokban, a tok feltltse legfeljebb 3 rt vesz ignybe. Amikor a Sleepbuds fldugk a tokban vannak, a feltltsi id ettl eltrhet. MEGJEGYZS: Amikor a tok teljesen fel van tltve, s akkumultorrl zemel, alkalmas a Sleepbuds fldugk 3 alkalommal val feltltsre. Egyetlen feltlts utn akr 10 rn keresztl is hasznlhatja a Sleepbuds fldugkat. 2 1
| M A G AKKUMULTOR A tok tltttsgi szintjnek ellenrzse A tlttok tltsjelz fnyei a tok fedele alatt tallhatk, s a tok tltsi llapott s akkumultorszintjt jelzik. A hordtok akkumultornak jelzfnyei Tovbbi informcik: A beptett tltvel rendelkez hordtok jelzfnyei, 24. oldal. AZ AKKUMULTOR MEGKMLSE Az akkumultor energiatakarkos mdja segt megrizni a Sleepbuds fldugk akkumultorainak tltttsgt, amikor a fldugkat hosszabb ideig trolja. ASleepbuds fldugk kikapcsolnak, amikor egy hten keresztl a tokban hagyja ket. A Sleepbuds fldugk felbresztshez csatlakoztassa a tokot az ramforrshoz
(lsd: 21. oldal), majd vegye ki a Sleepbuds fldugkat a tokbl. 2 2
| M A G A SLEEPBUDS S A BEPTETT TLTVEL RENDELKEZ HORDTOK LLAPOTA A SLEEPBUDS FLDUGK TLTSJELZ FNYEI A Sleepbuds fldugk mellett a tltvel felszerelt tok bels szln lv jelzfnyek az egyes Sleepbuds fldugk tltsi llapott jelzik. Bal oldali tltsjelz Jobb oldali tltsjelz FNYJELZS TLTSI LLAPOT Fehren villog Tlts folyamatban Folyamatosan fehren vilgt Teljesen feltltve MEGJEGYZS: Amikor a tok nincs ramforrshoz csatlakoztatva, a fnyek 2 perces ttlensg utn kikapcsolnak. 2 3
| M A G A SLEEPBUDS S A BEPTETT TLTVEL RENDELKEZ HORDTOK LLAPOTA A BEPTETT TLTVEL RENDELKEZ HORDTOK JELZFNYEI A tok ells bels szln lv t jelzfny a tltvel rendelkez hordtok akkumultorszintjt s tltsi llapott jelzi. A hordtok akkumultornak jelzfnyei FNYJELZS TLTTTSGI SZINT 0% 20%
21% 40%
41% 60%
61% 80%
81% 100%
Tltsi hiba (lsd: A beptett tltvel rendelkez hordtok hibt jelez, 32. oldal) A hordtok frisstse folyamatban. MEGJEGYZS: Az akkumultorfnyek fehren vilgtanak, majd balrl jobbra haladva elhalvnyodnak. Ez a frissts befejezsig ismtldik. 2 4
| M A G BLUETOOTH -KAPCSOLATOK A Bluetooth Low Energy vezetk nlkli technolgia lehetv teszi, hogy a Sleepbuds fldugkat a mobileszkzn lv Bose Sleep alkalmazssal vezrelje. Mieltt a Sleepbuds fldugkat vezrelni tudn, le kell tltenie az alkalmazst, s az eszkzt a Sleepbuds fldugkhoz kell csatlakoztatnia. MOBILESZKZ CSATLAKOZTATSA Tltse le a Bose Sleep alkalmazst, s kvesse az utastsokat. MOBILESZKZK LEVLASZTSA A mobileszkz levlasztshoz hasznlja a Bose Sleep alkalmazst. TIPP: A mobileszkz gy is levlaszthat, hogy az eszkzn letiltja a Bluetooth funkcit. Ha eszkzn letiltja a Bluetooth funkcit, az sszes tbbi eszkz kapcsolata is megsznik. MOBILESZKZK JBLI CSATLAKOZTATSA Amikor a Sleepbuds fldugk bekapcsolnak, a legutoljra hozzjuk kapcsold eszkz automatikusan jrakapcsoldik a Sleepbuds fldugkhoz. MEGJEGYZS: Az eszkznek 9 mteren bell, bekapcsolva kell lennie. 2 5
| M A G SPECILIS FUNKCIK TELEFONHVS-RTESTK A telefonhvs-rtestk a bejv hvsokrl rtestik, amikor a Sleepbuds fldugkat viseli. A telefonhvs-rtestket a Bose Sleep alkalmazsban engedlyezheti. TELEFON NLKLI MD Ha a Bose Sleep alkalmazsban engedlyezi a telefon nlkli mdot, a Sleepbuds fldugk bizonyos funkciit az alkalmazs nlkl hasznlhatja. Ezt a funkcit a kvetkez esetekben clszer engedlyezni:
Nem kvn elektronikus kszlkekhez kzel aludni. Nem kell belltania bresztt s nem kell meghallania az rtestseket. MEGJEGYZS: Mivel a Sleepbuds nincs csatlakoztatva a kszlkhez, a telefon nlkli md engedlyezsekor a fldugk nem kpesek bresztt lejtszani s rtestseket fogadni. Amikor engedlyezi a telefon nlkli mdot, a Sleepbuds fldugk azonnal elkezdik lejtszani a kivlasztott maszkolhangot, mihelyst kiveszi ket a tltvel felszerelt tokbl. A belltsoknak megfelelen a fldugk egy elre megadott ideig vagy mindaddig folytatjk a hang lejtszst, amg vissza nem teszi ket a tokba. 2 6
| M A G POLS S KARBANTARTS A SLEEPBUDS FLDUGK TROLSA A trolshoz helyezze a Sleepbuds fldugkat a beptett tltvel rendelkez hordtokba. A Sleepbuds jelzfnyei a tltsi szintnek megfelelen vilgtanak (lsd: 23. oldal). A SLEEPBUDS FLDUGK S A BEPTETT TLTVEL RENDELKEZ HORDTOK TISZTTSA A Sleepbuds fldugk s a beptett tltvel felszerelt hordtok rendszeres tiszttst ignyelhetnek. SSZETEV A TISZTTS LPSEI Flbettek Vegye le a flbetteket a Sleepbuds fldugkrl, s mossa le ket kml tiszttszerrel s vzzel. MEGJEGYZS: Alaposan bltse t s szrtsa meg a flbetteket, mieltt visszateszi ket a Sleepbuds fldugkra. A Sleepbuds fldugk feje Csak puha, szraz pamutkendvel vagy hasonlval trlje meg ket. Soha ne dugjon semmilyen tisztteszkzt a fejbe. A hordtok tlttski s a Sleepbuds fldugk tltrintkezi Rendszeresen itassa fel a nedvessget szraz fltisztt plcikval vagy ms hasonl anyaggal. FIGYELEM: A tlttskket TILOS krkrs mozdulattal tiszttani, mert a tskk meghajolhatnak vagy nedvessg kerlhet a tok rseibe. Hordtok beptett tltvel Csak puha, szraz pamutkendvel vagy hasonlval trlje meg ket. 2 7
| M A G POLS S KARBANTARTS CSEREALKATRSZEK A cserealkatrszek a Bose gyflszolglatn keresztl rendelhetk meg. Ltogasson el a kvetkez webhelyre: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 KORLTOZOTT GARANCIA A Sleepbuds fldugkra korltozott garancia vonatkozik. A korltozott garancia rszleteit a global.Bose.com/warranty webhelyen olvashatja. A termk regisztrlsra vonatkoz tudnivalkat a global.Bose.com/register webhelyen tallja. A regisztrci elmulasztsa nem befolysolja a korltozott garancira val jogosultsgt. A BEPTETT TLTVEL RENDELKEZ HORDTOK ALAPHELYZETBE LLTSA A beptett tltvel rendelkez tok alaphelyzetbe lltsa ki-, majd bekapcsolja a hordtokot. Ez segthet a feltltsi problmk megoldsban. A beptett tltvel rendelkez hordtok alaphelyzetbe lltshoz dugjon egy vkony gemkapcsot a tok htoldaln, az USB-C-csatlakoz mellett lv lyukba, amg egy kattanst nem hall. A SLEEPBUDS FLDUGK FRISSTSE A Sleepbuds fldugk s a tltvel felszerelt hordtok a Bose Sleep alkalmazshoz kapcsoldva frissl. Kvesse az alkalmazs utastsait. 2 8
| M A G HIBAELHRTS ELSZR PRBLKOZZON EZEKKEL A MEGOLDSOKKAL Ha a Sleepbuds fldugkkal kapcsolatban problmkat szlel, prblkozzon az albbi megoldsokkal:
Helyezze a Sleepbuds fldugkat a beptett tltvel felszerelt hordtokba, majdvegye ki ket onnan (lsd: 14. oldal). Csukja be, majd nyissa ki a beptett tltvel rendelkez hordtokot, majd ellenrizze a Sleepbuds fldugk s a tltvel rendelkez hordtok llapott (lsd: 23. oldal). Tltse fel a beptett tltvel rendelkez tokot (lsd: 21. oldal), illetve a Sleepbuds fldugkat (lsd:19. oldal). Vigye kzelebb a mobileszkzt a Sleepbuds fldugkhoz (legfeljebb 9 mterre), s vigye tvolabb minden zavarforrstl vagy a jelet rnykol akadlytl. Gyzdjn meg rla, hogy az eszkz tmogatja a Bluetooth Low Energy (vagy ms nven Bluetooth Smart) technolgit. Az iOS 10-es s jabb rendszerekkel kompatibilis sszes eszkz, valamint az Android 5.0-s s jabb rendszerekkel rendelkez legtbb eszkz tmogatja a Bluetooth Low Energy technolgit. A Bose Sleep alkalmazsban ellenrizze, hogy a Sleepbuds fldugk szoftvere napraksz-e. Mindenkppen a Bose Sleep alkalmazst hasznlja a Sleepbuds fldugk vezrlsre. Ne hasznljon msik alkalmazst. (Lsd: 12. oldal). Prbljon msik eszkzt csatlakoztatni (lsd: 25. oldal). EGYB MEGOLDSOK Ha a hibt nem sikerlt elhrtani, az albbi tblzat segtsgvel azonostsa az szlelt jelensget, s a leggyakoribb problmk megoldsait. Ha a problmt nem tudja megoldani, forduljon a Bose gyflszolglathoz. Ltogasson el a kvetkez webhelyre: worldwide.Bose.com/contact JELENSG MEGOLDS Nincs ram Lehet, hogy a Sleepbuds fldugk akkumultorai energiatakarkos mdban vannak (lsd: 22. oldal) vagy lemerltek. Csatlakoztassa a beptett tltvel rendelkez hordtokot az ramforrshoz (lsd:
21.oldal), majd tltse fel a Sleepbuds fldugkat (lsd: 19. oldal). 2 9
| M A G HIBAEL HRTS JELENSG MEGOLDS Az eszkzn:
Tiltsa le, majd engedlyezze ismt a Bluetooth funkcit. Vlassza le az eszkzt a Sleepbuds fldugkrl (lsd: 25. oldal). Csatlakoztassa ismt (lsd: 25. oldal). Csatlakoztassa a beptett tltvel rendelkez hordtokot az ramforrshoz
(lsd: 21. oldal), majd vegye ki a Sleepbuds fldugkat a tokbl. Helyezze a Sleepbuds fldugkat a beptett tltvel felszerelt hordtokba, s ellenrizze a Sleepbuds fldugk tltsjelz fnyeit (lsd:
23. oldal). Tltse fel a Sleepbuds fldugkat. Indtsa jra az eszkzt. Csatlakoztassa ismt (lsd: 25. oldal). Csatlakoztasson egy msik eszkzt (lsd: 25. oldal). Ltogasson el a kvetkez webhelyre:
worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 a lpsenknti tmutat-
videk megtekintshez. lltsa alaphelyzetbe a beptett tltvel rendelkez hordtokot
(lsd:28. oldal). gyeljen arra, hogy a Sleepbuds fldugk megfelelen legyenek behelyezve a tltvel felszerelt hordtokba (lsd: 27. oldal). Ellenrizze a beptett tltvel rendelkez hordtok akkumultornak fnyeit, hogy megbizonyosodjon rla, a tok akkumultora nincs lemerlve
(lsd: 24. oldal). Ellenrizze, hogy mindkt Sleepbuds fldug tltrintkezi lthatak-e a flbett htoldaln (lsd: 19. oldal). Ellenrizze, hogy a Sleepbuds fldugk tltrintkezin, valamint a hordtok tlttskin nincs-e piszok vagy szennyezds. Ha a Sleepbuds fldugk alacsony vagy magas hmrskletnek voltak kitve, s az sszes llapotjelz fny fehren villog, vrjon, amg a Sleepbuds fldugk felmelegszenek szobahmrskletre. Tltse fel ket ismt. lltsa alaphelyzetbe a beptett tltvel rendelkez hordtokot
(lsd:28. oldal). Rgztse az USB-kbel mindkt vgt. Csatlakoztassa az USB-kbelt egy msik USB-s tpelltshoz. Hasznljon msik USB-kbelt. Csatlakoztassa egy msik elektromos hlzathoz. Ellenrizze a beptett tltvel rendelkez hordtok akkumultornak fnyeit, hogy megbizonyosodjon rla, nem ll fenn tltsi hiba
(lsd:24.oldal). Ha a Sleepbuds fldugk alacsony vagy magas hmrskletnek voltak kitve, s az sszes llapotjelz fny fehren villog, vrjon, amg a Sleepbuds fldugk felmelegszenek szobahmrskletre. Tltse fel ket ismt. lltsa alaphelyzetbe a beptett tltvel rendelkez hordtokot
(lsd:28. oldal). A Sleepbuds fldugk nem kapcsoldnak a mobileszkzhz A Sleepbuds fldugk nem tltdnek A beptett tltvel rendelkez hordtok nem tltdik 3 0
| M A G HIBAEL HRTS JELENSG MEGOLDS A Sleepbuds fldugk knyelmetlenek gyeljen r, hogy a Sleepbuds fldugkat helyesen illessze a flbe. Nefelejtse el htrafel elforgatni a Sleepbud fldugt, s a fldugszrnyat dugja be a flkagyl ellencpja mg (lsd: 16. oldal). gyeljen arra, hogy mindkt Sleepbuds fldugra a megfelel mret flbettet helyezze fel (lsd: 17. oldal). Elfordulhat, hogy jobb s bal flbe klnbz mret bettek szksgesek. A Sleepbuds fldugkat vatosan helyezze a flbe. A flbettet elg mlyre kell a flbe helyeznie ahhoz, hogy megfelelen illeszkedjen, denem tl mlyen, hogy viselse ne legyen knyelmetlen (lsd: 16. oldal). gyeljen arra, hogy a Sleepbuds fldugt a megfelel irnyban helyezze a flbettbe. A Sleepbuds fldugn lv Bose emblmnak a megfelel irnyban kell llnia, s lthatnak kell lennie, s a flbett htoldaln mindkt tltrintkeznek lthatnak kell lennie. A Bose Sleep alkalmazsban nvelje az aktulis maszkolhang hangerejt. Helyezze a Sleepbuds fldugkat a beptett tltvel felszerelt hordtokba, s ellenrizze a Sleepbuds fldugk tltsjelz fnyeit
(lsd:23. oldal). Teljesen tltse fel a Sleepbuds fldugkat. Nincs hang Tiszttsa meg minden szennyezdstl s zsrtl a flbetteket s a Sleepbuds fldugk fejeit (lsd: 27. oldal). gyeljen r, hogy a Sleepbuds fldugkat helyesen illessze a flbe. Nefelejtse el htrafel elforgatni a Sleepbud fldugt, s a fldugszrnyat dugja be a flkagyl ellencpja mg (lsd: 16. oldal). Csatlakoztasson egy msik eszkzt (lsd: 25. oldal). Ellenrizze, hogy a Sleepbuds fldugk megfelelen lezrjk-e a flcsatornt, hogy kizrjk a zajokat. Prbljon meg hangosan beszlni. A hangokat tompn kell hallania. Rzza meg a fejt. A Sleepbuds fldugknak nem szabad elmozdulniuk. A Bose Sleep alkalmazsban lltsa be a hangert. gyeljen r, hogy a Sleepbuds fldugkat helyesen illessze a flbe. Nefelejtse el htrafel elforgatni a Sleepbud fldugt, s a fldugszrnyat dugja be a flkagyl ellencpja mg (lsd: 16. oldal). Gyenge a hangminsg gyeljen arra, hogy mindkt Sleepbuds fldugra a megfelel mret flbettet helyezze fel (lsd: 17. oldal). Elfordulhat, hogy jobb s bal flbe klnbz mret bettek szksgesek. gyeljen arra, hogy a Sleepbuds fldugt a megfelel irnyban helyezze a flbettbe. A Sleepbuds fldugn lv Bose emblmnak a megfelel irnyban kell llnia, s lthatnak kell lennie, s a flbett htoldaln mindkt tltrintkeznek lthatnak kell lennie. Tiszttsa meg minden szennyezdstl s zsrtl a flbetteket s a Sleepbuds fldugk fejeit (lsd: 27. oldal). Prbljon msik maszkolhangot hasznlni. Bizonyos hangokat gy alaktottak ki, hogy jobban elfedjk a zajokat, ezrt a megszokottl eltren hangozhatnak. 3 1
| M A G HIBAEL HRTS JELENSG MEGOLDS A Sleepbuds fldugk kiesnek a flembl Ellenrizze, hogy a Sleepbuds fldugk megfelelen illeszkednek-e a flbe. Prbljon meg hangosan beszlni. A hangokat tompn kell hallania. Rzza meg a fejt. A Sleepbuds fldugknak nem szabad elmozdulniuk. gyeljen r, hogy a Sleepbuds fldugkat helyesen illessze a flbe. Nefelejtse el htrafel elforgatni a Sleepbud fldugt, s a fldugszrnyat dugja be a flkagyl ellencpja mg (lsd: 16. oldal). gyeljen arra, hogy mindkt Sleepbuds fldugra a megfelel mret flbettet helyezze fel (lsd: 17. oldal). Elfordulhat, hogy jobb s bal flbe klnbz mret bettek szksgesek. A Sleepbuds fldugk nem fedik elmegfelelen a zajokat Ellenrizze, hogy a Sleepbuds fldugk megfelelen lezrjk-e a flcsatornt, hogy kizrjk a zajokat. Prbljon meg hangosan beszlni. A hangokat tompn kell hallania. Rzza meg a fejt. A Sleepbuds fldugknak nem szabad elmozdulniuk. gyeljen r, hogy a Sleepbuds fldugkat helyesen illessze a flbe. Nefelejtse el htrafel elforgatni a Sleepbud fldugt, s a fldugszrnyat dugja be a flkagyl ellencpja mg (lsd: 16. oldal). gyeljen arra, hogy mindkt Sleepbuds fldugra a megfelel mret flbettet helyezze fel (lsd: 17. oldal). Elfordulhat, hogy jobb s bal flbe klnbz mret bettek szksgesek. A Bose Sleep alkalmazsban nvelje az aktulis maszkolhang hangerejt. Ahhoz, hogy hatkony legyen, a maszkolhangnak nmileg hangosabbnak kell lennie a krnyezet zajnl. Prbljon msik maszkolhangot hasznlni. Nem mindegyik hang ugyanolyan hatkony minden krnyezetben, ezrt azt javasoljuk, hogyprblja ki mindegyiket, s dntse el, melyik a leghatsosabb. j maszkolhang hozzadsa a hangtrbl. A Bose Sleep alkalmazsban koppintson a fogaskerk ikonra a hangtr megnyitshoz. A flbettek leesnek Gondosan rgztse a flbetteket a Sleepbuds fldugkra (lsd:
18.oldal). gyeljen arra, hogy a Sleepbuds fldugt a megfelel irnyban helyezze a flbettbe. A Sleepbuds fldugn lv Bose emblmnak a megfelel irnyban kell llnia, s lthatnak kell lennie, s a flbett htoldaln mindkt tltrintkeznek lthatnak kell lennie. A beptett tltvel rendelkez hordtok hibt jelez Vegye ki a Sleepbuds fldugkat a beptett tltvel rendelkez hordtokbl, majd tegye ket ismt vissza a tokba. lltsa alaphelyzetbe a beptett tltvel rendelkez hordtokot
(lsd:28. oldal). Ha a problma nem sznik meg, forduljon a Bose gyflszolglathoz a kvetkez cmen: worldwide.Bose.com/contact.. 3 2
| M A G Les og ta vare p alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner. Bose Corporation erklrer hermed at dette produktet oppfyller grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre relevante krav i EU-direktiver. Den fullstendige samsvarserklringen finner du p www.Bose.com/compliance Viktige sikkerhetsinstruksjoner 1. Hold Sleepbudene borte fra barn og kjledyr for unng at de utilsiktet svelges. Sleepbudene inneholder et nikkelmetallhydrid (NiHM)-batteri, og dette kan vre farlig hvis det svelges. Hvis det svelges, m du oppske lege umiddelbart. Nr Sleepbudene ikke er i bruk, oppbevarer du dem i ladeetuiet med lokket lukket og utenfor rekkevidde for barn og kjledyr. 2. IKKE la barn bruke Sleepbudene. 3. Rengjr Sleepbudene og ladeetuiet med en trr klut. P side 27 finner du flere instruksjoner om rengjring. 4. Bruk bare tilbehr og utstyr som er spesifisert av produsenten. ADVARSEL/FORHOLDSREGEL Flg alltid grunnleggende forholdsregler nr du bruker dette produktet, herunder flgende:
Les alle instruksjonene fr du bruker ladeetuiet. For redusere faren for personskade er det viktig flge nye med nr ladeetuiet brukes i nrheten av barn. Ikke utsett ladeetuiet for vann, regn, vsker eller sn. Ikke bruk ladeetuiet utenfor spenningsomrdet. Overbelastning av utgangene kan fre til fare for brann eller personskade. Ikke bruk et ladeetui som er skadet eller endret. Skadede eller endrede batterier kan ha en uventet virkemte som kan fre til brann, eksplosjon eller fare for personskade. Ikke demonter ladeetuiet. Ta det med til en kvalifisert serviceperson nr det er ndvendig med service eller reparasjon. Feil montering kan fre til fare for brann eller personskade. Ikke pne, knus eller utsett et ladeetui for pne flammer eller hye temperaturer. Utsettelse for pne flammer eller temperaturer over 100 C (212 F) kan fre til eksplosjon. Service m bare utfres av kvalifisert servicepersonell som bruker identiske reservedeler. Dette sikrer at produktets sikkerhet opprettholdes. m hre for egen eller andres sikkerhet. Sleepbudene er konstruert for maskere lyder. Sleepbudene m IKKE brukes p en mte som maskerer lyder du Dette produktet skal bare brukes med en strmforsyning som er godkjent av offentlige tilsynsmyndigheter, og som oppfyller lokale forskriftskrav (som UL, CSA, VDE, CCC). Ta ut Sleepbudene med det samme hvis de kjennes varm eller lyden forsvinner. IKKE legg Sleepbudene i vann. IKKE utsett Sleepbudene for rennende vann (for eksempel fra en kran o.l) IKKEbruk Sleepbudene nr du dusjer eller bader, eller nr du deltar i vannsport, for eksempel svmming, vannski, surfing o.l. 2
| N O R VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Inneholder sm deler som kan medfre fare for kveling. Ikke egnet for barn. Dette produktet inneholder magnetisk materiale. Kontakt lege hvis du vil finne ut om dette kan pvirke implantert medisinsk utstyr. IKKE utsett dette produktet for drypp eller sprut, og ikke plasser gjenstander fylt med vske, for eksempel vaser, p eller i nrheten av produktet. Hold apparatet borte fra pen ild og varmekilder. IKKE plasser kilder til pen flamme, for eksempel tente stearinlys, p eller nr produktet. IKKE utfr uautoriserte endringer p produktet. Hvis batteriet lekker, m du ikke la vsken komme i kontakt med hud eller yne. Oppsk lege ved kontakt. Ikke utsett produkter som inneholder batterier, for hy temperatur (for eksempel direkte sollys, i nrheten av pen ild eller lignende). 3
| N O R VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER MERKNAD:Tester av utstyret viser at det overholder grenseverdiene for digitalt utstyr av klasse B, som beskrevet i del 15 av FCC-regelverket. Disse grenseverdiene er beregnet p sikre rimelig beskyttelse mot skadelige radioforstyrrelser ved montering i boligmilj. Utstyret genererer, bruker og kan avgi radiofrekvensenergi. Hvis det ikke monteres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene, kan det forrsake skadelig forstyrrelse av radiokommunikasjon. Det kan likevel ikke garanteres at slik forstyrrelse ikke vil kunne oppst ved en gitt montering. Dersom utstyret skulle forrsake skadelig forstyrrelse for radio- eller TV-mottak, hvilket kan avgjres ved sl det av og p igjen, er det flgende noe av det brukeren kan gjre:
Flytt eller snu mottakerantennen. k avstanden mellom utstyret og radio- eller TV-utstyret. Koble utstyret til en annen strmkrets enn den radio- eller TV-utstyret er koblet til. Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-installatr for hjelp. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til bruke utstyret. Dette utstyret overholder del 15 av FCC-regelverket og med RSS-standard(er) med ISED Canada-lisensunntak. Bruk av utstyret er underlagt flgende to betingelser: (1) Utstyret skal ikke forrsake skadelig interferens, og (2) utstyret skal tle all mottatt interferens, herunder interferens som kan fre til unsket virkemte for utstyret. Dette utstyret samsvarer med radiostrlingsgrensene i FCC og ISED Canada som er angitt for den generelle befolkningen. Senderen m ikke plasseres p samme sted eller brukes i forbindelse med andre antenner eller sendere. CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) For Europa:
Frekvensbnd for bruk er 2 400 til 2 483,5 MHz, 5 150 til 5 350 MHz og 5 470 til 5 725 MHz. Maksimal sendestyrke er mindre enn 20 dBm EIRP. Maksimal sendestyrke er mindre enn forskriftsmessige grenser slik at SAR-testing ikke er ndvendig og unntatt i henhold til gjeldende bestemmelser. Dette symbolet betyr at produktet ikke m kasseres som husholdningsavfall, og at det skal leveres inn til et passende gjenvinningsanlegg. Riktig hndtering og gjenvinning bidrar til beskytte naturressurser, helse og milj. Mer informasjon om avhending og resirkulering av dette produktet kan fs hos kommunen, renovasjonstjenesten eller butikken der du kjpte dette produktet. Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices Artikkel XII I henhold til Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices har ikke firmaer, selskaper eller brukere som ikke har tillatelse fra NCC, lov til endre frekvens, forbedre sendestyrke eller endre opprinnelige egenskaper eller opprinnelig ytelse for godkjente radiofrekvensenheter med lav effekt. Artikkel XIV Radiofrekvensenheter med lav effekt skal ikke pvirke flysikkerhet eller forstyrre lovlig kommunikasjon. Hvis dette skjer, skal brukeren avslutte driften umiddelbart inntil det ikke forekommer forstyrrelser. Juridisk sett betyr kommunikasjon radiokommunikasjon som drives i samsvar med Lov om telekommunikasjon. Radiofrekvensenheter med lav effekt m tle interferens fra lovlig kommunikasjon eller enheter som avgir ISM-
radioblger. IKKE prv fjerne det oppladbare nikkelmetallhydrid (NiHM)-batteriet fra produktet. Kontakt den lokale Bose-
forhandleren eller andre kvalifiserte teknikere angende fjerning. Kasser brukte batterier p en miljriktig mte i henhold til lokale bestemmelser. M ikke brennes. 4
| N O R INFORMASJON OM FORSKRIFTER Tabell over begrensning av farlige stoffer for Kina Navn p og innhold i giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler Giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler Bly
(Pb) Kvikkslv
(Hg) Kadmium
(Cd) Heksavalent
(CR(VI)) Polybromerte bifenyler
(PBB) O Polybromerte difenyletere
(PBDE) O Denne tabellen er utarbeidet i henhold til krav i SJ/T 11364. O: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i alle de homogene materialene i denne delen, erunder grensekravene i GB/T 26572. X: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i minst ett av de homogene materialene i denne delen, er over grensekravene i GB/T 26572. Tabell over begrensning av farlige stoffer for Taiwan Utstyrsnavn: Bose Sleepbuds II, typebetegnelse: 432893 Begrensede stoffer og kjemiske symboler Bly (Pb) Kvikkslv
(Hg) Kadmium
(Cd) Heksavalent krom (Cr+6) Polybromerte bifenyler (PBB) Polybromerte difenyletere (PBDE) X X O X X O O O O O O O O O O O O O O O Delenavn PCB-er Metalldeler Plastdeler Hyttalere Kabler Enhet PCB-er Metalldeler Plastdeler Hyttalere O O O O O O O O Kabler Merknad 1: angir at den prosentvise innholdsandelen av det begrensede stoffet ikke overskrider prosentdelen av referanseverdien for tilstedevrelse. Merknad 2: angir at det begrensede stoffet samsvarer med fritaket. 5
| N O R INFORMASJON OM FORSKRIFTER Fyll ut og oppbevar for senere bruk Serie- og modellnummeret befinner seg under lokket p ladeetuiet. Serienummer: ____________________________________________________________________ Modellnummer: ___________________________________________________________________ Oppbevar kvitteringen sammen med brukerhndboken. N er en god anledning til registrere Bose-produktet. Dukan gjre dette ved g til global.Bose.com/register Produksjonsdato: Det ttende sifferet i serienummeret er produksjonsret. 0 vil si 2010 eller 2020. Importr for Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, Kina(Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importr for EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, NL-1441 RG Purmerend, Nederland Importr for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importr for Mexico: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000Mxico, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Strminngang: 5 V p 150mA Ladetemperatur: 10 C til 40 C (50 F til 104 F) Utladingstemperatur: 5 C til 45 C (41 F til 113 F) CMIIT-ID er plassert under lokket p ladeetuiet. Bose-retningslinjer for personvern er tilgjengelig p Bose-nettstedet. 6
| N O R INFORMASJON OM FORSKRIFTER Sikkerhetsinformasjon Produktet kan motta sikkerhetsoppdateringer fra Bose nr det er koblet til Bose Sleep-appen. Produktoppsettsprosessen i Bose Sleep-appen m gjennomfres for at produktet skal motta sikkerhetsoppdateringer gjennom mobilappen. Apple og Apple-logoen er varemerker for Apple Inc., som er registrert i USA og andre land. App Store er et tjenestemerke for Apple Inc. Ordmerket Bluetooth og logoene er registrerte varemerker som tilhrer Bluetooth SIG, Inc. All bruk som Bose Corporation gjr av disse varemerkene, er p lisens. Google og Google Play er varemerker for Google LLC. Bose, Bose Sleep og Sleepbuds er varemerker som tilhrer Bose Corporation. Hovedkontor for Bose Corporation: 1-877-230-5639 2020 Bose Corporation. Ingen del av dette produktet kan reproduseres, endres, distribueres eller brukes p annen mte uten ha innhentet skriftlig tillatelse p forhnd. 7
| N O R JURIDISK INFORMASJON INNHOLDET I ESKEN Innhold ................................................................................................................................ 10 VR OPPMERKSOM P OMGIVELSENE Angi et passende volum ............................................................................................... 11 Tips for opprettholde oppmerksomheten ......................................................... 11 Laste ned Bose Sleep-appen .................................................................................... 12 BOSE SLEEP-APP STRM pne ladeetuiet ............................................................................................................... 13 Sl p ................................................................................................................................... 14 Sl av.................................................................................................................................... 14 HVORDAN DE BRUKES Sette inn Sleepbudene ............................................................................................... 15 Kontrollere passformen ................................................................................................ 16 Foreta justeringer ................................................................................................... 17 Finne riktig retuppstrrelse ...................................................................................... 17 Bytte retupper ............................................................................................................... 18 BATTERI Lade Sleepbudene ....................................................................................................... 19 Ladetid ........................................................................................................................ 20 Kontrollere Sleepbuds-batterinivet .................................................................... 20 Nr Sleepbudene er i bruk ............................................................................... 20 Nr Sleepbudene lades...................................................................................... 20 Lade etuiet......................................................................................................................... 21 Ladetid ........................................................................................................................ 21 Kontrollere batterinivet for etuiet .................................................................. 22 Batteribeskyttelse ........................................................................................................... 22 8
| N O R INNHOLD STATUS FOR SLEEPBUDS OG LADEETUI Ladeindikatorer for Sleepbuds ............................................................................... 23 Batteriindikatorer for ladeetui ................................................................................... 24 BLUETOOTH-TILKOBLINGER Koble til mobilenheten .................................................................................................. 25 Koble fra mobilenheter ................................................................................................. 25 Koble til mobilenheter p nytt ................................................................................... 25 AVANSERTE FUNKSJONER Varsler om telefonsamtaler ......................................................................................... 26 Telefonfri modus .............................................................................................................. 26 STELL OG VEDLIKEHOLD Oppbevare Sleepbudene .......................................................................................... 27 Rengjre Sleepbudene og ladeetuiet .................................................................. 27 Reservedeler .................................................................................................................... 28 Begrenset garanti ........................................................................................................... 28 Tilbakestille ladeetuiet .................................................................................................. 28 Oppdatere Sleepbudene ........................................................................................... 28 FEILSKING Prv dette frst ................................................................................................................ 29 Andre lsninger ............................................................................................................... 29 9
| N O R INNHOLD INNHOLDET I ESKEN INNHOLD Kontroller at flgende deler flger med:
Bose Sleepbuds II Ladeetui USB-C til USB-A-kabel retupper (strrelse 1 og 3) Merknad:
retupper i strrelse 2 er festet p Sleepbudene. Hvis du vil ha hjelp til identifisere retuppstrrelsene, kandu se Finne riktig retuppstrrelse p side 17. MERKNAD: Ikke bruk produktet hvis noen deler er skadet. Kontakt en autorisert Bose-forhandler eller kundesttte for Bose. G til worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 1 0
| N O R VR OPPMERKSOM P OMGI VELSENE Sleepbudene er laget for maskere sty og forstyrrelser nr du sover. Dettekan ha innvirkning p muligheten til hre andre lyder, for eksempel alarmer, varslingssystemer, personer og kjledyr. ANGI ET PASSENDE VOLUM For balansere stymaskeringen og nsket oppmerksomhet m du angi et volumniv som passer ditt behov. Volumet m vre hyt nok til maskere sty som forstyrrer svnen din, men ikke s hyt at du ikke kan hre lydene du gjerne vil hre. Sett volumet til det laveste nivet i Bose Sleep-appen, og k det deretter gradvis til et passende niv. Jo lavere volum, jo mer sannsynlig er det at du kan hre lydene du gjerne vil hre. TIPS FOR OPPRETTHOLDE OPPMERKSOMHETEN Nr du sover med en partner, kan du vurdere stole p at partneren gjr deg oppmerksom p omgivelsene nr du bruker Sleepbudene. Hvis du sover alene og er bekymret for muligheten til hre lyder nr du bruker Sleepbudene, kan du prve tipsene nedenfor. Bruk bare n Sleepbud. Angi gjeldende maskeringslyd, slik at den stopper etter en bestemt tidsperiode i stedet for at den spilles hele natten. Du kan gjre dette ved sette en innsovningstimer for gjeldende maskeringslyd i Bose Sleep-appen. MERKNAD: Disse tipsene gjr Sleepbudene mindre effektive til maskere sty, men ker din oppmerksomhet p omgivelsne. 1 1
| N O R BOSE SLEEP-APP Bose Sleep-appen lar deg konfigurere og styre Sleepbudene fra mobilenheten. Med appen kan du velge maskeringslyder, stille inn vekkealarmer og administrere Sleepbud-innstillinger. LASTE NED BOSE SLEEP-APPEN 1. Last ned Bose Sleep-appen p mobilenheten. 2. Flg instruksjonene i appen. 1 2
| N O R STRM PNE LADEETUIET Pass p at Bose-logoen vender mot deg, og skyv lokket p ladeetuiet bort fra deg for pne. Indikatorene p innsiden av kanten i etuiet lyser for vise gjeldende batteriniv og ladestatus for etuiet og Sleepbudene (se side 24). 1 3
| N O R STRM SL P Ta Sleepbudene ut av ladeetuiet for sl dem p. SL AV Legg Sleepbudene i ladeetuiet for sl dem av. Ladelampene til Sleepbudene blinker hvitt (se side 23). 1 4
| N O R HVORDAN DE BRUKES SETTE INN SLEEPBUDENE 1. Sett Sleepbud inn i ret, slik at retuppen hviler forsiktig i pningen av rekanalen. MERKNAD: Hver retupp er merket med L (venstre) eller R (hyre). R 2 2. Roter Sleepbud litt bakover til retuppen utgjr en behagelig forsegling i rekanalen. MERKNAD: Hvis du roterer Sleepbud for langt bakover, kan det pvirke komfort og lydkvalitet. 3. Dytt retuppvingen under rekanten. 4. Kontroller passformen (se side 16). 5. Gjenta trinn 1 til 4 for sette inn den andre Sleepbud. 1 5
| N O R HVORDAN DE BRUKES KONTROLLERE PASSFORMEN Bruk et speil til se at du har rotert Sleepbud bakover, dyttet inn retuppvingen og at du har bruk riktig retuppstrrelse. PASSFORM SJEKK DETTE Perfekt passform For stor For liten Nr retuppen passer:
retuppen hviler lett i pningen av rekanalen og danner en forsegling. Tale og bakgrunnslyd skal hres dempet ut. retuppen er dyttet under rekanten. retuppvingen ser ut eller fles ikke sammenklemt. retuppvingen stikker ikke ut av ret. Nr retuppen er for stor:
retuppen fles sammenklemt i rekanalen. retuppvingen passer ikke under rekanten. retuppvingen stikker ut av ret. Nr retuppen er for liten:
retuppen fles som om den er for langt inn i rekanalen. retuppvingen nr ikke rekanten. retuppen fles ls i ret, og faller ut nr du beveger hodet. 1 6
| N O R HVORDAN DE BRUKES Foreta justeringer Bruk Sleepbudene en lengre periode. Hvis du begynner fle ubehag eller trykk i ret, m du foreta noen justeringer. Roter Sleepbuden lenger bakover til slik at den utgjr en tettere forsegling i rekanalen. Kontroller at Bose-logoen vises og str oppreist. Dytt retuppvingen under rekanten. Prv en annen retuppstrrelse. FINNE RIKTIG RETUPPSTRRELSE R 1 1 R 2 2 R 3 3 Strrelsen er markert p siden av hver retupp med symbolet 1 (liten), 2 (middels) eller 3 (stor). retupper i strrelse 2 (middels) er festet p Sleepbudene. Hvis strrelse 2 fles for ls, kan du forske strrelse 3 (stor). Hvis den fles for tett, kan du forske strrelse 1 (liten). MERKNAD: Det kan hende du m prve alle tre strrelsene eller forskjellig strrelse for hvert re. 1 7
| N O R HVORDAN DE BRUKES BYTTE RETUPPER 1. Hold Sleepbud, strekk forsiktig retuppbasen og dra den av reproppen. Strekk retuppbase Dra Separer FORSIKTIG:For unng skade m du IKKE dra i retuppvingen. 2. Velg en ny retuppstrrelse (se side 17). 3. Juster pningen p retuppen etter Sleepbud-dysen, og skyv Sleepbud-dysen inn i retupppningen. Sleepbud-dyse retupppning 4. Strekk forsiktig basen av retuppen rundt dysen. 5. Sett Sleepbudene inn i rene (se side 15). 6. Kontroller passformen (se side 16). 1 8
| N O R BAT TERI LADE SLEEPBUDENE 1. Juster ladekontaktene p hyre Sleepbud etter ladepinnene til hyre i etuiet. Ladekontakter Ladepinner 2. Plasser Sleepbud i etuiet til den klikker magnetisk p plass. Ladeindikatoren for hyre Sleepbud blinker hvitt. Ladeindikator MERKNAD: Hvis ladeindikatoren ikke blinker hvitt nr du plasserer Sleepbud i etuiet, kan det hende du har plassert den feil i etuiet eller at etuibatteriet er utladet. Plasser Sleepbudene i etuiet, og lad deretter etuiet (se side 21). Hvis problemet vedvarer, kan du se Sleepbudene lades ikke p side 30. 3. Gjenta trinn 1 og 2 for lade venstre Sleepbud. 1 9
| N O R BAT TERI Ladetid Det kan ta 6 timer fulllade Sleepbudene. MERKNAD: Nr batteriet er fulladet, gir det strm til Sleepbudene i opptil 10 timer. KONTROLLERE SLEEPBUDS-BATTERINIVET Nr Sleepbudene er i bruk Se midt p hjemmeskjermen i Bose Sleep-appen for gjeldende batteriniv for Sleepbudene. MERKNAD: Hvis Sleepbudene har ulike batteriniver, viser hjemmeskjermbildet det laveste nivet. Nr Sleepbudene lades Nr du plasserer en Sleepbud i ladeetuiet, blinker de tilsvarende ladeindikatorene i henhold til ladestatusen (se side 23). 2 0
| N O R BAT TERI Ladeetuiet oppbevarer og lader Sleepbudene nr de ikke er i bruk. LADE ETUIET MERKNADER:
La etuiet vre koblet til strm nr dette er mulig, for sikre at Sleepbudene alltid er fulladet. Du kan bruke etuibatteriet til lade Sleepbudene nr du er p farten. Fr lading m du passe p at Sleepbudene har romtemperatur (mellom 10C(50F) og 40 C (104 F)). 1. Koble den lille enden av USB-kabelen til USB-C-porten p baksiden av etuiet. 2. Koble den andre enden til en USB-A-strmforsyning. 3. Koble strmforsyningen til en veggkontakt. Ladetid Nr Sleepbudene er utenfor etuiet, m du la det g opptil tre timer for fullstendig lading av etuiet. Ladetiden varierer nr Sleepbudene er i etuiet. MERKNAD: Nr etuiet er fulladet og gr p batteristrm, kan du lade Sleepbudene fullstendig tre ganger. n enkeltlading gir strm til Sleepbudene i opptil 10 timer. 2 1
| N O R BAT TERI Kontrollere batterinivet for etuiet Batteriindikatorene for ladeetuiet er plassert langs innsiden av lokket og viser etuiets ladestatus og batteriniv. Batteriindikatorer for etui Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Batteriindikatorer for ladeetui p side 24. BATTERIBESKYTTELSE Funksjonen for batteribeskyttelse sparer batteriene i Sleepbudene under langvarig oppbevaring. Sleepbudene slr seg av nr de har ligget i etuiet i en uke. Hvis du vil aktivere Sleepbudene p nytt, kobler du etuiet til strm (se side 21) ogtar dem deretter ut av etuiet. 2 2
| N O R STATUS FOR SLEEPBUDS OG LAD EETUI LADEINDIKATORER FOR SLEEPBUDS Indikatorene p kanten i ladeetuiet ved siden av Sleepbudene viser ladestatusen for hver Sleepbud. Venstre ladeindikator Hyre ladeindikator LYSAKTIVITET LADESTATUS Blinker hvitt Lyser hvitt Lader Fulladet MERKNAD: Hvis etuiet ikke er koblet til strm, sls indikatorene av etter to minutter med inaktivitet. 2 3
| N O R STATUS FOR SLEEPBUDS OG LAD EETUI BATTERIINDIKATORER FOR LADEETUI De fem batteriindikatorene p innsiden av frontkanten viser gjeldende batteriniv og ladestatus for ladeetuiet. Batteriindikatorer for etui LYSAKTIVITET LADEPROSENT 0 %20 %
21 %40 %
41 %60 %
61 %80 %
81 %100 %
Feil under lading
(se Ladeetuiet viser ladefeil p side 32) Oppdaterer etui. MERKNAD:
Batteriindikatorene lyser hvitt og nedtones deretter fra venstre mot hyre. Dette mnsteret gjentas til oppdateringen er ferdig. 2 4
| N O R BLUETOOTH -TILKOBLINGER Den trdlse Bluetooth Low Energy-teknologien lar deg kontrollere Sleepbudene med Bose Sleep-appen p mobilenheten. Fr du kan kontrollere Sleepbudene m du laste ned appen og koble enheten til Sleepbudene. KOBLE TIL MOBILENHETEN Last ned Bose Sleep-appen, og flg instruksjonene i den. KOBLE FRA MOBILENHETER Bruk Bose Sleep-appen til koble fra en enhet. TIPS: Du kan ogs koble fra ved deaktivere Bluetooth-funksjonen p enheten. Hvis du deaktiverer Bluetooth-fuksjonen p enheten, kobler du fra alle andre enheter. KOBLE TIL MOBILENHETER P NYTT Nr Sleepbudene sls p, kobles den sist tilkoblede enheten til Sleepbudene. MERKNAD: Enheten m vre innenfor rekkevidde (9 m eller 30 fot) og sltt p. 2 5
| N O R AVANSERTE FUNKSJONER VARSLER OM TELEFONSAMTALER Varsler om telefonsamtaler varsler deg om innkommende anrop nr du bruker Sleepbudene. Du kan aktivere Varsler om telefonsamtaler i Bose Sleep-appen. TELEFONFRI MODUS Nr du aktiverer telefonfri modus i Bose Sleep-appen, kan du bruke Sleepbudene med et begrenset sett av funksjoner uten mtte bruke appen. Du kan aktivere funksjonen hvis du foretrekker sove uten elektronikk i nrheten du ikke har behov for sette en vknealarm eller hre varsler MERKNAD: Fordi Sleepbudene er koblet fra enheten din, kan de ikke spille av alarmer eller motta varsler nr telefonfri modus er aktivert. Nr du aktiverer telefonfri modus, begynner Sleepbudene spille en valgt maskeringslyd s snart du tar dem ut av ladeetuiet. De fortsetter spille lyden en fastsatt tid eller inntil du legger dem tilbake i etuiet, avhengig av innstillingene dine. 2 6
| N O R STEL L OG VEDLIKEHOLD OPPBEVARE SLEEPBUDENE Oppbevar Sleepbudene i ladeetuiet. Statuslampene p Sleepbudene lyser i henhold til ladestatusen (se side 23). RENGJRE SLEEPBUDENE OG LADEETUIET Sleepbudene og ladeetuiet br rengjres regelmessig. KOMPONENT RENGJRING retupper Fjern retuppene fra Sleepbudene og vask dem med et mildt rengjringsmiddel og vann. MERKNAD:
Pass p at du skyller og trker retuppene grundig fr du fester dem p Sleepbudene igjen. Sleepbuds-
munnstykker Rengjr bare med en trr, myk bomullspinne eller tilsvarende. Stikkaldri inn rengjringsverkty i pningen. Ladekontakter i etuiet og Sleepbuds Trk regelmessig med en trr, myk bomullspinne eller tilsvarende. FORSIKTIG: IKKE rengjr ladekontaktene ved gni dem, sidendette kan bye dem eller tvinge fuktighet inn i sprekker i etuiet. Ladeetui Rengjr bare med en trr, myk bomullspinne eller tilsvarende. 2 7
| N O R STELL OG VEDLIKEHOLD RESERVEDELER Reservedeler kan bestilles fra kundesttte hos Bose. G til worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 BEGRENSET GARANTI Sleepbudene er dekket av en begrenset garanti. Detaljert informasjon om den begrensede garantien finnes p vrt nettsted global.Bose.com/warranty. Du finner instruksjoner p global.Bose.com/register om hvordan du registrerer produktet. Hvis du ikke registrerer produktet, pvirker det ikke rettighetene dine i henhold til den begrensede garantien. TILBAKESTILLE LADEETUIET Tilbakestilling av ladeetuiet slr det av og deretter p. Dette kan lse ladeproblemer. Hvis du vil tilbakestille ladeetuiet, setter du inn en tynn binders i hullet p baksiden av etuiet nr USB-C-porten, og trykker til du kjenner et klikk. OPPDATERE SLEEPBUDENE Sleepbudene og ladeetuiet oppdateres nr de er koblet til Bose Sleep-appen. Flginstruksjonene i appen. 2 8
| N O R FEILSKING PRV DETTE FRST Prv disse lsningene frst hvis det oppstr problemer med Sleepbudene:
Plasser Sleepbudene i ladeetuiet og ta dem ut (se side 14). Lukk og pne ladeetuiet, og kontroller deretter ladestatusen for Sleepbudene og ladeetuiet (se side 23). Lad ladeetuiet (se side 21) og Sleepbudene (se side 19). Flytt mobilenheten nrmere Sleepbudene (innenfor 9 m eller 30 fot) og bort fra eventuelle forstyrrelser eller hindringer. Kontroller at enheten sttter Bluetooth Low Energy (ogs kalt Bluetooth Smart). Alle enheter som er kompatible med iOS 10 og nyere, og de fleste enheter som er kompatible med Android 5.0 og nyere, sttter Bluetooth Low Energy. Kontroller i Bose Sleep-appen om Sleepbuds-programvaren er oppdatert. Pass p at du bruker Bose Sleep-appen og ikke en annen app til kontrollere Sleepbudene (se side 12). Prv koble til en annen enhet (se side 25). ANDRE LSNINGER Hvis du ikke kan lse problemet, kan tabellen nedenfor vre til hjelp for identifisere symptomer og lsninger p vanlige problemer. Kontakt kundesttte hos Bose hvis du ikke greier lse problemet. G til worldwide.Bose.com/contact PROBLEM LSNING Ikke strm Batteriene til Sleepbudene kan vre i modus for batteribeskyttelse
(se side 22) eller de kan vre utladet. Koble ladeetuiet til strm
(seside 21), og lad Sleepbudene (se side 19). 2 9
| N O R FEILSKING PROBLEM LSNING P enheten:
(se side 25). Deaktiver og aktiver Bluetooth-funksjonen p nytt Koble enheten fra Sleepbudene (se side 25). Koble til p nytt Sleepbudene kobler seg ikke til mobilenheten Koble ladeetuiet til strm (se side 21), og ta deretter Sleepbudene ut av etuiet. Plasser Sleepbudene i ladeetuiet, og kontroller ladeindikatorene for dem (se side 23). Lad Sleepbudene. Start enheten p nytt. Koble til p nytt (se side 25). Koble til en annen enhet (se side 25). G til worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 for se instruksjonsvideoer. Tilbakestill ladeetuiet (se side 28). Pass p at Sleepbudene er riktig plassert i ladeetuiet (se side 27). Kontroller at etuibatteriet ikke er utladet ved se p batteriindikatorene p ladeetuiet (se side 24). Pass p at ladekontaktene p hver Sleepbud er synlige gjennom baksiden av hver retupp (se side 19). Pass p at ikke rusk eller revoks dekker ladekontaktene p Sleepbudene eller i etuiet. Hvis Sleepbudene har vrt utsatt for hye eller lave temperaturer og statusindikatorene blinker hvitt, venter du til de har romtemperatur. Lad p nytt. Tilbakestill ladeetuiet (se side 28). Kontroller at begge endene av USB-kabelen er godt festet. Koble USB-kabelen til en annen USB-strmtilfrsel. Bruk en annen USB-kabel. Koble til et annet strmuttak. Kontroller batteriindikatorene for ladeetuiet for sikre at det ikke er ladefeil (se side 24). Hvis Sleepbudsene har vrt utsatt for hye eller lave temperaturer og statusindikatorene blinker hvitt, venter du til de har romtemperatur. Lad p nytt. Tilbakestill ladeetuiet (se side 28). Sleepbudene lades ikke Ladeetuiet lades ikke 3 0
| N O R FEILSKING PROBLEM LSNING Sleepbudene fles ikke behagelig Ingen lyd Fjern eventuelt rusk og voks fra retuppene og Sleepbud-dysene
(seside 27). Pass p at Sleepbudene er satt riktig i rene. Husk dreie Sleepbuden bakover og dytte retuppvingen under rekanten
(seside 16). Pass p at du bruker riktig strrelse retupp for hver Sleepbud
(seside 17). Det kan hende du m ha forskjellig strrelse i hvert re. Vr forsiktig nr du stikker Sleepbudene i rene. reproppen skal sitte tilstrekkelig dypt inne i ret til skape en tetning, men ikke s dypt at det fles ubehagelig (se side 16). Pass p at Sleepbudene er riktig plassert i retuppene. Bose-logoen p Sleepbuden skal vises og vende oppover, og ladekontaktene skal vre synlige gjennom baksiden av retuppen. k volumet for maskeringslyden i Bose Sleep-appen. Plasser Sleepbudene i ladeetuiet, og kontroller ladeindikatorene for dem (se side 23). Lad Sleepbudene fullstendig. Pass p at Sleepbudene er satt riktig i rene. Husk dreie Sleepbuden bakover og dytte retuppvingen under rekanten
(seside 16). Koble til en annen enhet (se side 25). Kontroller at Sleepbudene skaper et segl i rene som blokkerer sty. Prv snakke hyt. Stemmen din skal hres dempet ut. Rist p hodet. Sleepbudene skal holde seg p plass. Juster volumet i Bose Sleep-appen. Pass p at Sleepbudene er satt riktig i rene. Husk dreie Sleepbuden bakover og trykke p retuppringen for dytte den under kanten av ret (se side 16). Pass p at Sleepbudene er riktig plassert i retuppene. Bose-logoen p Sleepbuden skal vises og vende oppover, og ladekontaktene skal vre synlige gjennom baksiden av retuppen. Fjern eventuelt rusk og voks fra retuppene og Sleepbud-dysene
(seside 27). Prv en annen maskeringslyd. Noen lyder er tilpasset slik at de er mer effektive for maskering av sty. De kan derfor hres annerledes ut enn det du er vant til. Drlig lydkvalitet Pass p at du bruker riktig strrelse retupp for hver Sleepbud
(seside 17). Det kan hende du m ha forskjellig strrelse i hvert re. 3 1
| N O R FEILSKING PROBLEM LSNING Kontroller at Sleepbudene sitter godt i rene. Prv snakke hyt. Stemmen din skal hres dempet ut. Rist p hodet. Sleepbudene skal holde seg p plass. Sleepbudene faller ut av rene Pass p at Sleepbudene er satt riktig i rene. Husk dreie Sleepbuden bakover og dytte retuppvingen under rekanten
(seside 16). Pass p at du bruker riktig strrelse retupp for hver Sleepbud
(seside 17). Det kan hende du m ha forskjellig strrelse i hvert re. Sleepbudene maskerer ikke lyder effektivt Kontroller at Sleepbudene skaper et segl i rene som blokkerer sty. Prv snakke hyt. Stemmen din skal hres dempet ut. Rist p hodet. Sleepbudene skal holde seg p plass. Pass p at Sleepbudene er satt riktig i rene. Husk dreie Sleepbuden bakover og dytte retuppvingen under rekanten
(seside 16). Pass p at du bruker riktig strrelse retupp for hver Sleepbud
(seside 17). Det kan hende du m ha forskjellig strrelse i hvert re. k volumet for maskeringslyden i Bose Sleep-appen. Skal maskeringslyden vre effektiv, br den vre litt hyere enn lydene i omgivelsene. Prv en annen maskeringslyd. Ingen lyder er like effektiv i alle omgivelser. Du br derfor prve hver av dem for finne den som fungerer best for deg. Legg til nye maskeringslyder fra lydbiblioteket. I Bose Connect-appen trykker du p tannhjulikonet for f tilgang til lydbiblioteket. Fest retuppene godt til Sleepbudene (se side 18). retuppene faller av Pass p at Sleepbudene er riktig plassert i retuppene. Bose-logoen p Sleepbuden skal vises og vende oppover, og ladekontaktene skal vre synlige gjennom baksiden av tuppen. Ta Sleepbudene ut av ladeetuiet og legg dem deretter tilbake i etuiet. Ladeetuiet viser ladefeil Tilbakestill ladeetuiet (se side 28). Hvis feilen vedvarer, kontakter du kundesttte hos Bose p worldwide.Bose.com/contact. 3 2
| N O R Naley przeczyta izachowa wszystkie zalecenia dotyczce bezpieczestwa, zabezpiecze ikorzystania ztego produktu. Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, eten produkt jest zgodny zpodstawowymi wymaganiami izaleceniami okrelonymi wdyrektywie 2014/53/UE oraz innych obowizujcych dyrektywachUE. Penatre deklaracji zgodnoci jest dostpna wnastpujcej witrynie internetowej:
www.Bose.com/compliance Wane zalecenia dotyczce bezpieczestwa 1. Abyzapobiec przypadkowemu pokniciu suchawek Sleepbuds, naley je przechowywa wmiejscu niedostpnym dla dzieci izwierzt domowych. Suchawki Sleepbuds zawieraj bateri niklowo-metalowo-
wodorkow (NiHM), ktra moe stwarza zagroenie wprzypadku poknicia. Wprzypadku poknicia tego elementu, naley niezwocznie skorzysta zpomocy medycznej. Gdy suchawki Sleepbuds nies uywane, naley je przechowywa wfuterale zadowark (pokrywa powinna by zamknita) wmiejscu niedostpnym dla dzieci izwierzt domowych. 2. NIEwolno pozwala dzieciom nakorzystanie zesuchawek Sleepbuds. 3. Suchawki Sleepbuds ifutera zadowark naley czyci wycznie such ciereczk. Abyuzyska dodatkowe instrukcje dotyczce czyszczenia, zobacz str.27. 4. Naley korzysta wycznie zdodatkw/akcesoriw zalecanych przez producenta. OSTRZEENIE/PRZESTROGA Podczas korzystania ztego produktu naley zawsze przestrzega midzy innymi nastpujcych podstawowych zalece dotyczcych bezpieczestwa:
Naleyprzeczyta wszystkie instrukcje przed rozpoczciem korzystania zfuterau zadowark. Abyograniczy ryzyko zranienia, naley zapewni cisy nadzr podczas korzystania zfuterau zadowark wpobliu dzieci. Naleychroni futera zadowark przed deszczem, niegiem, wod iinnymi cieczami. Niewolno korzysta zfuterau zadowark wsposb powodujcy przekroczenie mocy znamionowej adowarki. Przekroczenie znamionowej mocy wyjciowej moe spowodowa poar lubzranienie. Niewolno uywa futerau zadowark, jeeli zosta uszkodzony lub zmodyfikowany. Uszkodzone lubzmodyfikowane baterie mog dziaa wsposb nieprzewidywalny, dlatego mog spowodowa poar, wybuch lubzranienie. Niewolno demontowa futerau zadowark. Gdywymagany jest serwis lubnaprawa urzdzenia, naley przekaza je odpowiednio wykwalifikowanej osobie. Nieprawidowy ponowny monta moe spowodowa poar lubzranienie. Niewolno otwiera lubzgniata futerau zadowark ani naraa gonadziaanie ognia lubwysokich temperatur. Naraenie nadziaanie ognia lubtemperatur powyej 100C moe spowodowa wybuch. Czynnoci serwisowe musz by wykonywane przez wykwalifikowanego serwisanta wycznie zuyciem identycznych czci zamiennych. Zagwarantuje tobezpieczne korzystanie zproduktu. Suchawki Sleepbuds su domaskowania haasu. NIEwolno korzysta zesuchawek Sleepbuds, gdybrak moliwoci usyszenia dwikw wotoczeniu moe spowodowa zagroenie uytkownika lub innych osb. Produktu naley uywa wycznie zzasilaczem atestowanym przez odpowiedni instytucj, zgodnym zlokalnymi przepisami (np.UL, CSA, VDE, CCC). zuszu. Wprzypadku odczucia wzrostu temperatury lubutraty dwiku naley natychmiast wyj suchawki Sleepbuds NIEwolno zanurza suchawek Sleepbuds wwodzie. NIEwolno umieszcza suchawek Sleepbuds wstrumieniu wody (np. zkranu). NIEwolno korzysta zesuchawek Sleepbuds podprysznicem, wwannie lubpodczas uprawiania sportw wodnych, takich jak pywanie, narciarstwo wodne lubsurfing. 2
| P O L WANE ZALECENIA DOTYCZCE BEZPIECZESTWA Produkt zawiera mae czci, ktre mog spowodowa zadawienie wprzypadku poknicia. Produkt niepowinien by uywany przez dzieci. Produkt zawiera elementy magnetyczne. Abydowiedzie si, czymoe toniekorzystnie wpywa nafunkcjonowanie implantw medycznych, naley skonsultowa si zlekarzem. NIEwolno naraa produktu nazachlapanie cieczami ani umieszcza wjego pobliu naczy wypenionych cieczami
(np.wazonw). Produkt musi by umieszczony zdala odognia irde ciepa. NIEwolno umieszcza rde otwartego ognia
(np.zapalonych wiec) naprodukcie ani wjego pobliu. NIEwolno modyfikowa produktu bezzezwolenia. Wprzypadku wycieku cieczy zbaterii niewolno dopuci dokontaktu tej cieczy zeskr lub oczami. Jeeli dojdzie dotakiego kontaktu, naley zasign porady lekarskiej. Naley chroni produkty zbateriami przed zbyt wysokimi temperaturami (np.niewolno przechowywa ich wmiejscu naraonym nabezporednie wiato soneczne, ogieitp.). 3
| P O L WANE ZALECENIA DOTYCZCE BEZPIECZESTWA UWAGA:Urzdzenie zostao przetestowane iuznane zazgodne zwymaganiami dotyczcymi urzdze cyfrowych klasyB, okrelonymi wczci15 przepisw komisji FCC. Telimity okrelono wcelu zapewnienia uzasadnionej ochrony przed szkodliwymi zakceniami winstalacjach budynkw mieszkalnych. Urzdzenie wytwarza iwykorzystuje energi promieniowania oczstotliwoci radiowej imoe powodowa zakcenia komunikacji radiowej, jeeli niejest zainstalowane iuytkowane zgodnie zzaleceniami producenta. Niemona jednak zagwarantowa, edziaanie niektrych instalacji niebdzie zakcane. Jeeliurzdzenie zakca odbir radiowy lubtelewizyjny, comona sprawdzi poprzez jego wyczenie iponownie wczenie, zakcenia tego typu mona eliminowa, korzystajc znastpujcych metod:
Zmiana ustawienia lublokalizacji anteny odbiorczej. Zwikszenie odlegoci pomidzy urzdzeniem aodbiornikiem. Podczenie urzdzenia dogniazda sieci elektrycznej winnym obwodzie ni ten, doktrego podczony jest odbiornik. Skonsultowanie si zdystrybutorem lubdowiadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym wcelu uzyskania pomocy technicznej. Modyfikacje urzdzenia, ktre niezostay wyranie zatwierdzone przez firm Bose Corporation, mogspowodowa anulowanie prawa uytkownika dokorzystania zurzdzenia. Tourzdzenie jest zgodne zczci15 zasad komisji FCC istandardami RSS organizacji ISED Canada dotyczcymi licencji. Zezwolenie nauytkowanie urzdzenia jest uzalenione odspenienia nastpujcych dwch warunkw:
(1)urzdzenie niemoe powodowa szkodliwych zakce i(2)musi by odporne nazakcenia zewntrzne, cznie zzakceniami powodujcymi nieprawidowe funkcjonowanie. Tourzdzenie jest zgodne zdopuszczalnymi wartociami granicznymi naraenia napromieniowanie, okrelonymi dla populacji oglnej przez komisj FCC iorganizacj ISED Canada. Tennadajnik niepowinien znajdowa si wpobliu innej anteny aninadajnika iniepowinien dziaa wpoczeniu ztakimi urzdzeniami. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Europa:
Pasma czstotliwoci 24002483,5MHz, 51505350MHz i54705725MHz. Maksymalna moc nadawcza poniej 20dBm EIRP. Maksymalna moc nadawcza jest nisza ni limit ustawowy, dlatego test SAR niejest konieczny imona uzyska zwolnienie zgodnie zodpowiednimi przepisami. Tensymbol oznacza, eproduktu niewolno utylizowa razem zodpadami komunalnymi. Produktnaley dostarczy doodpowiedniego miejsca zbirki wcelu recyklingu. Prawidowa utylizacja irecykling uatwiaj ochron zasobw naturalnych, ludzkiego zdrowia irodowiska naturalnego. Abyuzyska wicej informacji natemat utylizacji irecyklingu tego produktu, naleyskontaktowa si zsamorzdem lokalnym, zakademutylizacji odpadw lubsklepem, wktrym produkt zosta zakupiony. Rozporzdzenie dotyczce urzdze radiowych maej mocy Artyku XII Zgodnie zrozporzdzeniem dotyczcym urzdze radiowych maej mocy bez zgody udzielonej przez komisj NCC adna firma, przedsibiorstwo ani uytkownik niema prawa zmienia czstotliwoci, zwiksza mocy nadawczej ani modyfikowa oryginalnych parametrw oraz sposobu dziaania zatwierdzonych urzdze radiowych maej mocy. Artyku XIV Urzdzenia radiowe maej mocy niepowinny wpywa nabezpieczestwo lotnicze ani zakca komunikacji subowej. Wprzypadku stwierdzenia zakce uytkownik maobowizek natychmiast zaprzesta uytkowania urzdzenia domomentu ustpienia zakce. Komunikacja subowa oznacza komunikacj radiow prowadzon zgodnie zustaw Prawo telekomunikacyjne. Urzdzenia radiowe maej mocy ulegaj zakceniom pochodzcym zkomunikacji subowej luburzdze promieniujcych wradiowym pasmie ISM. NIEwolno samodzielnie wyjmowa akumulatorowej baterii niklowo-metalowo-wodorkowej (NiHM) ztego urzdzenia. Wcelu wyjcia tego elementu naley skontaktowa si zlokalnym sprzedawc produktw firmy Bose lubzwykwalifikowanym technikiem. Zuyte baterie naley prawidowo utylizowa zgodnie zlokalnymi przepisami. Niespala. 4
| P O L INFORMACJE PRAWNE Tabela substancji szkodliwych (ograniczenia obowizujce wChinach) Nazwy izawarto toksycznych lubszkodliwych substancji albo pierwiastkw Toksyczne lubszkodliwe substancje albo pierwiastki Nazwa czci Ow
(Pb) Rt
(Hg) Kadm
(Cd) Szeciowartociowy chrom (Cr(VI)) Polibromowany bifenyl (PBB) Polibromowany difenyloeter
(PBDE) Obwody drukowane
(PCB) Czci metalowe Czci plastikowe Goniki Przewody X X O X X Obwody drukowane
(PCB) Czci metalowe Czci plastikowe Goniki Ow
(Pb) O O O O O O O O O O Ttabel przygotowano zgodnie zwymaganiami normy SJ/T 11364. O: Oznacza, ezawarto danej substancji toksycznej lubszkodliwej wewszystkich materiaach jednorodnych, uytych wtej czci, nieprzekracza limitu okrelonego wnormie GB/T 26572. X: Oznacza, edana substancja toksyczna lubszkodliwa zawarta wconajmniej jednym zjednorodnych materiaw uytych wtejczci przekracza limit okrelony wnormie GB/T 26572. Tabela substancji szkodliwych (ograniczenia obowizujce naTajwanie) Nazwa wyposaenia: Bose SleepbudsII; oznaczenie typu: 432893 Substancje objte ograniczeniami wraz zsymbolami chemicznymi Nazwa czci Rt (Hg) Kadm (Cd) Szeciowartociowy chrom (Cr+6) Polibromowane bifenyle (PBB) Polibromowane difenyloetery (PBDE) O O O O O O O O O O O O O O O Przewody Uwaga1: Symbol oznacza, ezawarto procentowa substancji objtej ograniczeniem nieprzekracza wartoci referencyjnej. Uwaga2: Symbol oznacza, edosubstancji objtej ograniczeniem zastosowanie mawyczenie. 5
| P O L INFORMACJE PRAWNE Prosimy owpisanie izachowanie nastpujcych informacji Numer seryjny inumer modelu znajduj si pod pokryw futerau zadowark. Numer seryjny: ____________________________________________________________________ Numer modelu: ___________________________________________________________________ Naley zachowa dowd zakupu razem zpodrcznikiem uytkownika. Warto teraz zarejestrowa zakupiony produkt firmy Bose. Mona to zrobi watwy sposb, korzystajc zwitryny internetowej global.Bose.com/register. Data produkcji: sma cyfra numeru seryjnego oznacza rok produkcji. Naprzykad cyfra 0 oznacza rok 2010lub2020. Importer Chiny: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importer UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands Importer Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numer telefonu: +886-2-2514 7676 Importer Meksyk: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000Mxico, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 Zasilanie: 5V p150mA Zakres temperatur otoczenia (adowanie): 10C 40C Zakres temperatur otoczenia (rozadowywanie): 5C 45C Identyfikator CMIITID znajduje si pod pokryw futerau zadowark. Zasady ochrony prywatnoci obowizujce wfirmie Bose s dostpne wwitrynie internetowej firmy Bose. 6
| P O L INFORMACJE PRAWNE Informacje dotyczce zabezpiecze Tenprodukt moe otrzymywa aktualizacje zabezpiecze odfirmy Bose poustanowieniu poczenia zaplikacj Bose Sleep. Abyotrzymywa aktualizacje zabezpiecze przy uyciu aplikacji mobilnej, naley skonfigurowa produkt waplikacji Bose Sleep. Nazwa ilogo Apple s znakami towarowymi firmy AppleInc. zarejestrowanymi wStanach Zjednoczonych iwinnych krajach. App Store jest znakiem usugowym firmy AppleInc. Znak sowny ilogo Bluetooth s zastrzeonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., uywanymi przez firm Bose Corporation napodstawie licencji. Google iGoogle Play s znakami towarowymi firmy GoogleLLC. Bose, Bose Sleep iSleepbuds s znakami towarowymi firmy Bose Corporation. Siedziba gwna firmy Bose Corporation: 1-877-230-5639 2020 Bose Corporation. adnejczci tejpublikacji niewolno powiela, modyfikowa, rozpowszechnia aniwykorzystywa winny sposb bezuprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia. 7
| P O L INFORMACJE PRAWNE ZAWARTO PAKIETU ZPRODUKTEM Zawarto pakietu zproduktem ............................................................................... 10 NIEPRZEOCZ WANYCH DWIKW WOTOCZENIU Ustawianie odpowiedniej gonoci ........................................................................ 11 Porady dotyczce gonoci ...................................................................................... 11 APLIKACJA BOSE SLEEP Pobieranie aplikacji Bose Sleep ............................................................................... 12 ZASILANIE Otwieranie futerau zadowark............................................................................... 13 Wczanie zasilania ........................................................................................................ 14 Wyczanie zasilania ...................................................................................................... 14 KORZYSTANIE ZPRODUKTU Wkadanie suchawek Sleepbuds douszu ......................................................... 15 Sprawdzanie dopasowania ......................................................................................... 16 Dostosowanie ........................................................................................................... 17 Ustalanie rozmiaru kocwki ..................................................................................... 17 Wymiana kocwek ....................................................................................................... 18 BATERIA adowanie baterii suchawek Sleepbuds ........................................................... 19 Czas adowania ........................................................................................................ 20 Sprawdzanie poziomu naadowania baterii suchawek Sleepbuds .......... 20 Podczas korzystania zesuchawek Sleepbuds ........................................ 20 Podczas adowania baterii suchawek Sleepbuds .................................. 20 adowanie baterii futerau .......................................................................................... 21 Czas adowania ........................................................................................................ 21 Sprawdzanie poziomu naadowania baterii futerau ................................ 22 Ochrona baterii ................................................................................................................ 22 8
| P O L SPIS TRECI STAN SUCHAWEK SLEEPBUDS IFUTERAU ZADOWARK Wskaniki adowania Sleepbuds ............................................................................ 23 Wskanik poziomu naadowania baterii futerau zadowark ..................... 24 POCZENIA BLUETOOTH Ustanawianie poczenia zurzdzeniem przenonym .................................... 25 Rozczanie urzdzenia przenonego .................................................................... 25 Ponowne podczanie urzdzenia przenonego ............................................... 25 FUNKCJE ZAAWANSOWANE Alerty telefoniczne ......................................................................................................... 26 Tryb bez telefonu ............................................................................................................ 26 KONSERWACJA Przechowywanie suchawek Sleepbuds .............................................................. 27 Czyszczenie suchawek Sleepbuds ifuterau zadowark .......................... 27 Czci zamienne ............................................................................................................ 28 Ograniczona gwarancja ................................................................................................ 28 Resetowanie futerau zadowark ........................................................................... 28 Aktualizowanie suchawek Sleepbuds ................................................................. 28 ROZWIZYWANIE PROBLEMW Podstawowe rozwizania ............................................................................................ 29 Inne rozwizania .............................................................................................................. 29 9
| P O L SPIS TRECI ZAWARTO PAKIETU ZPR ODUKTE M ZAWARTO PAKIETU ZPRODUKTEM Sprawd, czywpakiecie znajduj si ponisze elementy:
Suchawki Bose SleepbudsII Futera zadowark Przewd USB-C/ USB-A Kocwki (rozmiary od1 do3) Uwaga:
Kocwki orozmiarze2 s przymocowane dosuchawek Sleepbuds. Abyuzyska informacje dotyczce identyfikacji rozmiarw kocwek, zobacz Ustalanie rozmiaru kocwki nastr.17. UWAGA: Niewolno korzysta zproduktu, jeeli jakakolwiek jego cz jest uszkodzona. Wtakiej sytuacji naley powiadomi autoryzowanego dystrybutora produktw firmy Bose lub Dzia Obsugi Klientw tej firmy. Skorzystaj znastpujcej witryny internetowej:
worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 1 0
| P O L N IEP RZEOCZ WANYCH DWIKW WOTOCZ ENI U Suchawki Sleepbuds su domaskowania haasu irozpraszajcych dwikw podczas snu. Ograniczaj wic syszalno innych dwikw, takich jak alarmy, ostrzeenia oraz gosy osb izwierzt domowych. USTAWIANIE ODPOWIEDNIEJ GONOCI Abydostosowa maskowanie haasu iinnych dwikw, ustaw odpowiedni poziom gonoci. Poziom gonoci powinien by dostatecznie wysoki, abyzapewni maskowanie haasu utrudniajcego zanicie, alenie powinien ogranicza syszalnoci wanych dwikw wotoczeniu. Ustaw najniszy poziom gonoci waplikacji Bose Sleep, anastpnie zwikszaj gono stopniowo doodpowiedniego poziomu. Imniszy poziom gonoci, tymwiksza syszalno wanych dwikw wotoczeniu. PORADY DOTYCZCE GONOCI Jeelipisz obok innej osoby, skorzystaj zjej pomocy, abynieprzeoczy wanych dwikw wotoczeniu podczas korzystania zesuchawek Sleepbuds. Jeeliniemoesz skorzysta zpomocy innej osoby podczas snu, aniechcesz przeoczy wanych dwikw wotoczeniu podczas korzystania zesuchawek Sleepbuds, uwzgldnij nastpujce porady:
Korzystaj tylko zjednej suchawki Sleepbud. Skonfiguruj biecy dwik maskowania, takaby zosta wyczony pookrelonym czasie zamiast odtwarzania przez ca noc. Abytozrobi, mona ustawi wycznik czasowy dla biecego dwiku maskowania waplikacji Bose Sleep. UWAGA: Teporady dotycz ograniczania skutecznoci maskowania haasu przez suchawki Sleepbuds izapobiegania przeoczeniu wanych dwikw wotoczeniu. 1 1
| P O L APLIKACJA BOSE SLEEP Aplikacja Bose Sleep umoliwia konfigurowanie suchawek Sleepbuds isterowanie nimi przy uyciu urzdzenia przenonego. Korzystajc zaplikacji, mona wybra dwiki maskowania, ustawi alarmy budzika izarzdza ustawieniami suchawek Sleepbud. POBIERANIE APLIKACJI BOSE SLEEP 1. Pobierz aplikacj Bose Sleep przy uyciu urzdzenia przenonego. 2. Postpuj zgodnie zinstrukcjami wywietlanymi waplikacji. 1 2
| P O L ZASILANIE OTWIERANIE FUTERAU ZADOWARK Skieruj logo firmy Bose dosiebie iprzesu pokryw futerau zadowark wkierunku odsiebie, abyjotworzy. Wskaniki powewntrznej stronie obramowania futerau, sygnalizujce poziom naadowania baterii orazstan adowania baterii futerau isuchawek Sleepbuds, zostan wczone (zob.str.24). 1 3
| P O L ZASILANIE WCZANIE ZASILANIA Wyjmij suchawki Sleepbuds zfuterau zadowark, abywczy ich zasilanie. WYCZANIE ZASILANIA Abywyczy zasilanie suchawek Sleepbuds, umie je wfuterale zadowark. Biae wskaniki adowania suchawek Sleepbuds bd miga (zob.str.23). 1 4
| P O L KORZYSTANIE ZPRODUKTU WKADANIE SUCHAWEK SLEEPBUDS DOUSZU 1. W suchawk Sleepbud doucha, takaby jej kocwka bya delikatnie oparta nawlocie kanau usznego. UWAGA: Kada kocwka jest oznaczona liter L(lewa) lub R(prawa). R 2 2. Nieznacznie obr suchawk Sleepbud wstecz, takaby kocwka szczelnie przylegaa dokanau usznego, niepowodujc dyskomfortu. UWAGA: Nadmierne obrcenie suchawki Sleepbud wstecz moe spowodowa dyskomfort iniekorzystnie wpyn najako dwiku. 3. U wypustk kocwki pod wypukoci ucha. 4. Sprawd dopasowanie (zob.str.16). 5. Powtrz kroki od 14, abywoy doucha drug suchawk Sleepbud. 1 5
| P O L KORZYSTANIE ZPRODUKTU SPRAWDZANIE DOPASOWANIA Korzystajc zlustra, upewnijsi, esuchawka Sleepbud zostaa obrcona wstecz, wypustka kocwki jest prawidowo uoona, arozmiar kocwki jest dopasowany dokadego ucha. DOPASOWANE KONTROLA Odpowiednie Zbyt due Zbyt mae Gdyrozmiar kocwki jest odpowiedni:
Kocwka jest delikatnie oparta nawlocie kanau usznego iszczelnie przylega doniego. Uytkownik syszy swj gos idwiki wtle przytumione. Wypustka kocwki jest uoona pod wypukoci ucha. Wypustka kocwki niejest zgnieciona. Wypustka kocwki niewystaje zucha. Gdyrozmiar kocwki jest zbyt duy:
Kocwka jest zgnieciona wkanale usznym. Wypustka kocwki niejest uoona pod wypukoci ucha. Wypustka kocwki wystaje zucha. Gdyrozmiar kocwki jest zbyt may:
Kocwki znajduje si zbyt gboko wkanale usznym. Wypustka kocwki niesiga dowypukoci ucha. Kocwka jest zbyt luno uoona wuchu iwypada zucha przy poruszaniu gow. 1 6
| P O L KORZYSTANIE ZPRODUKTU Dostosowanie Korzystaj zesuchawek Sleepbuds przez duszy czas. Jeelizaczniesz odczuwa dyskomfort lubnacisk wuchu, dostosuj uoenie suchawek. Obr suchawk Sleepbud jeszcze bardziej wstecz, abylepiej uszczelni kana uszny. Upewnijsi, elogo Bose jest widoczne iuoone prawidowo. U wypustk kocwki pod wypukoci ucha. Wyprbuj inny rozmiar kocwki. USTALANIE ROZMIARU KOCWKI R 1 1 R 2 2 R 3 3 Rozmiar jest oznaczony nabocznym panelu kocwki numerem 1 (mae), 2 (rednie) lub3 (due). Kocwki orozmiarze2 (rednie) s przymocowane dosuchawek Sleepbuds. Jeelisuchawki orozmiarze2 s zbyt lune, uyj rozmiaru3 (due). Jeeliwywieraj zbyt duy nacisk, uyj rozmiaru1 (mae). UWAGA: Konieczne moe by wyprbowanie wszystkich trzech rozmiarw kocwek lubuycie rnych rozmiarw wkadym uchu. 1 7
| P O L KORZYSTANIE ZPRODUKTU WYMIANA KOCWEK 1. Przytrzymaj suchawk Sleepbud, ostronie rozcignij podstaw kocwki izdejmij j zesuchawki. Rozcignij podstawa kocwki Zdejmij Oddziel PRZESTROGA: NIEcignij zawypustk kocwki, poniewa moe tospowodowa jej rozdarcie. 2. Wybierz inny rozmiar kocwki (zob.str.17). 3. Ustaw otwr wkocwce zgodnie zzakoczeniem suchawki Sleepbud iwsu zakoczenie dootworu. zakoczenie suchawki Sleepbud otwr wkocwce 4. Ostronie rozcignij podstaw kocwki iu jnazakoczeniu suchawki. 5. W suchawki Sleepbuds douszu (zob.str.15). 6. Sprawd dopasowanie (zob.str.16). 1 8
| P O L BAT ERIA ADOWANIE BATERII SUCHAWEK SLEEPBUDS 1. Ustaw styki doadowania wprawej suchawce Sleepbud zgodnie zbolcami adowarki wprawej czci futerau. styki doadowania bolce adowarki 2. Umie suchawk Sleepbud wfuterale, takaby zostaa magnetycznie zablokowana wodpowiednim pooeniu. Biay wskanik adowania baterii prawej suchawki Sleepbud zacznie miga. wskanik adowania UWAGA: Jeelibiay wskanik adowania niemiga poumieszczeniu suchawki Sleepbud wfuterale, by moe suchawka zostaa nieprawidowo uoona lubbateria futerau jest rozadowana. Umie ponownie suchawki Sleepbuds wfuterale, anastpnie naaduj bateri futerau
(zob.str.21). Jeeliproblem wystpi ponownie, zobacz Baterie suchawek Sleepbuds nies adowane nastr.30. 3. Abynaadowa bateri lewej suchawki Sleepbud, powtrz kroki 12. 1 9
| P O L BAT ERIA Czas adowania Pene adowanie baterii suchawek Sleepbuds moe trwa 6godzin. UWAGA: Wpeni naadowana bateria zapewnia zasilanie suchawek Sleepbuds nawet przez 10godzin. SPRAWDZANIE POZIOMU NAADOWANIA BATERII SUCHAWEK SLEEPBUDS Podczas korzystania zesuchawek Sleepbuds Waplikacji Bose Sleep sprawd poziom naadowania baterii suchawek Sleepbuds, wywietlany wcentrum ekranu gwnego. UWAGA: Jeelibaterie suchawek Sleepbuds s naadowane wrnym stopniu, naekranie gwnym jest wywietlana najnisza ztych wartoci. Podczas adowania baterii suchawek Sleepbuds Poumieszczeniu suchawek Sleepbud wfuterale zadowark odpowiedni segment wskanika adowania miga (zob.str.23). 2 0
| P O L BAT ERIA ADOWANIE BATERII FUTERAU Futera zadowark umoliwia przechowywanie suchawek Sleepbuds iadowanie ich baterii, gdynie s uywane. UWAGI:
Naley podcza futera dosieci elektrycznej, gdyjest tomoliwe, abymie pewno, ebaterie suchawek Sleepbuds s zawsze cakowicie naadowane. Korzystajc zbaterii futerau, mona adowa baterie suchawek Sleepbuds podczas podry. Przed rozpoczciem adowania naley sprawdzi, czysuchawki Sleepbuds maj temperatur pokojow (od 10C do 40C). 1. Podcz ma wtyczk przewodu USB dozcza USB-C natylnym panelu futerau. 2. Podcz drugie zakoczenie przewodu dozcza USB-A zasilacza. 3. Podcz zasilacz dogniazda sieci elektrycznej. Czas adowania Gdy suchawki Sleepbuds nies umieszczone wfuterale, pene adowanie baterii moe trwa trzy godziny. Gdy suchawki Sleepbuds s umieszczone wfuterale, czasadowania moe by rny. UWAGA: Gdybateria futerau jest cakowicie naadowana iwczone jest zasilanie bateryjne, mona cakowicie naadowa baterie suchawek Sleepbuds trzy razy. Jedencykl adowania baterii zapewnia zasilanie suchawek Sleepbuds nawet przez 10godzin. 2 1
| P O L BAT ERIA Sprawdzanie poziomu naadowania baterii futerau Wskaniki znajdujcesi pod pokryw panelu futerau zadowark sygnalizuj stan ipoziom naadowania baterii. Wskanik baterii futerau Abyuzyska wicej informacji, zobacz Wskanik poziomu naadowania baterii futerau zadowark nastr.24. OCHRONA BATERII Funkcja ochrony baterii spowalnia rozadowywanie baterii suchawek Sleepbuds podczas przechowywania ich przez duszy czas. Suchawki Sleepbuds s wyczane, jeeli pozostaj wfuterale przez tydzie. Abyuaktywni suchawki Sleepbuds, naley podczy futera dozasilania
(zob.str.21), anastpnie wyj suchawki Sleepbuds zfuterau. 2 2
| P O L STAN SUC HAWEK SLEEPBUDS I FUTERAU Z ADOWARK WSKANIKI ADOWANIA SLEEPBUDS Wskaniki naobramowaniu futerau zadowark, obok suchawek Sleepbuds, sygnalizuj stan adowania baterii suchawek. lewy wskanik adowania prawy wskanik adowania WSKANIK STAN ADOWANIA Miga (biay) adowanie Wczony (biay) Cakowicie naadowana UWAGA: Jeelifutera niejest podczony dozasilania, wskaniki s wyczane podwch minutach bezczynnoci. 2 3
| P O L STAN SUC HAWEK SLEEPBUDS I FUTERAU Z ADOWARK WSKANIK POZIOMU NAADOWANIA BATERII FUTERAU ZADOWARK Wskanik powewntrznej stronie przedniej czci obramowania futerau sygnalizuje poziom istan adowania baterii futerau. WSKANIK PROCENT NAADOWANIA wskanik baterii futerau 0% 20%
21% 40%
41% 60%
61% 80%
81% 100%
Bd adowania
(zob.Wystpi bd adowania baterii futerau nastr.32) Aktualizowanie futerau. UWAGA:
Biae segmenty wskanika baterii s wczone, anastpnie s wyczane wkolejnoci odlewej doprawej. Tencykl jest powtarzany doukoczenia aktualizacji. 2 4
| P O L POCZENIA BLUETOOTH Korzystajc ztechnologii cznoci bezprzewodowej Bluetooth Low Energy, monasterowa suchawkami Sleepbuds przy uyciu aplikacji Bose Sleep naurzdzeniu przenonym. Abysterowa suchawkami Sleepbuds, naley pobra aplikacj iustanowi poczenie urzdzenia zesuchawkami. USTANAWIANIE POCZENIA ZURZDZENIEM PRZENONYM Naley pobra aplikacj Bose Sleep ipostpowa zgodnie zinstrukcjami wywietlanymi waplikacji. ROZCZANIE URZDZENIA PRZENONEGO Korzystajc zaplikacji Bose Sleep, mona rozczy poczenie urzdzenia. PORADA: Abyrozczy poczenie, mona te wyczy funkcj Bluetooth wurzdzeniu. Wyczenie funkcji Bluetooth wurzdzeniu powoduje rozczenie wszystkich pozostaych urzdze. PONOWNE PODCZANIE URZDZENIA PRZENONEGO Wczenie zasilania suchawek Sleepbuds powoduje automatyczne poczenie zesuchawkami ostatnio podczonego urzdzenia. UWAGA: Urzdzenia musz znajdowa si wzasigu (9m) iby wczone. 2 5
| P O L FUNKCJE ZAAWANSOWANE ALERTY TELEFONICZNE Alerty telefoniczne informuj opoczeniach przychodzcych podczas korzystania zesuchawek Sleepbuds. Alerty telefoniczne mona wczy waplikacji Bose Sleep. TRYB BEZ TELEFONU Poprzeczeniu dotrybu Bez telefonu waplikacji Bose Sleep mona korzysta zograniczonego zestawu funkcji suchawek Sleepbuds bez koniecznoci interagowania zaplikacj. Wczenie tejfunkcji moe by konieczne wnastpujcych okolicznociach:
Uytkownik preferuje sen bez urzdze elektronicznych wpobliu. Uytkownik niechce ustawia alarmu budzika anisucha powiadomie. UWAGA: Powczeniu trybu Bez telefonu suchawki Sleepbuds s odczone odurzdzenia, dlatego niemog odtwarza alarmw ani odbiera powiadomie. Poprzeczeniu dotrybu Bez telefonu suchawki Sleepbuds rozpoczynaj odtwarzanie wybranego dwiku maskujcego natychmiast powyjciu ich zfuterau zadowark. Odtwarzanie tego dwiku jest kontynuowane przez skonfigurowany czas lubdochwili, gdysuchawki zostan umieszczone wfuterale, zalenie odustawie uytkownika. 2 6
| P O L KONSERWACJA PRZECHOWYWANIE SUCHAWEK SLEEPBUDS Abyprzechowywa suchawki Sleepbuds, naley umieci jewfuterale zadowark. Wskaniki stanu suchawek Sleepbuds s wczane zalenie odstanu adowania
(zob.str.23). CZYSZCZENIE SUCHAWEK SLEEPBUDS IFUTERAU ZADOWARK Suchawki Sleepbuds ifutera zadowark mog wymaga okresowego czyszczenia. WYPOSAENIE PROCEDURA CZYSZCZENIA Kocwki Zdejmij kocwki zesuchawek Sleepbuds iumyj jeagodnym detergentem iwod. UWAGA:
Opucz iwysusz kocwki dokadnie przed zaoeniem ich nasuchawki Sleepbuds. Zakoczenia suchawek Sleepbuds Czyci wycznie suchym imikkim bawenianym wacikiem lub podobnym materiaem. Niewolno wkada adnego narzdzia dozakoczenia suchawki. Bolce adowarki futerau istyki suchawek Sleepbuds Regularnie wyciera suchym imikkim bawenianym wacikiem lubpodobnym materiaem. PRZESTROGA: NIEwolno przeciera bolcw adowarki, poniewa moe tospowodowa ich zagicie lubprzedostanie si wilgoci dofuterau. Futera zadowark Czyci wycznie suchym imikkim bawenianym wacikiem lub podobnym materiaem. 2 7
| P O L KONSERWACJA CZCI ZAMIENNE Czci zamienne mona zamawia wDziale Obsugi Klientw firmy Bose. Skorzystaj znastpujcej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 OGRANICZONA GWARANCJA Suchawki Sleepbuds s objte ograniczon gwarancj. Szczegowe informacje dotyczce ograniczonej gwarancji s dostpne wwitrynie global.Bose.com/warranty. Abyuzyska wicej informacji dotyczcych rejestrowania produktw, skorzystaj zwitryny internetowej global.Bose.com/register. Rezygnacja zrejestracji niewpywa nauprawnienia wynikajce zograniczonej gwarancji. RESETOWANIE FUTERAU ZADOWARK Resetowanie futerau zadowark powoduje wyczenie, anastpnie ponowne wczenie zasilania futerau. Umoliwia torozwizanie problemw zadowaniem. Abyzresetowa futera zadowark, naley umieci cienki spinacz dopapieru wotworze natylnym panelu futerau wpobliu zcza USB-C inacisn wcelu uaktywnienia przycisku. AKTUALIZOWANIE SUCHAWEK SLEEPBUDS Suchawki Sleepbuds ifutera zadowark s aktualizowane popoczeniu zaplikacj Bose Sleep. Postpuj zgodnie zinstrukcjami wywietlanymi waplikacji. 2 8
| P O L ROZWIZYWANIE PROBLEMW PODSTAWOWE ROZWIZANIA Wprzypadku wystpienia problemw zesuchawkami Sleepbuds skorzystaj najpierw znastpujcych rozwiza:
Umie suchawki Sleepbuds wfuterale zadowark, anastpnie wyjmij jezfuterau (zob.str.14). Zamknij iotwrz futera zadowark, anastpnie sprawd stan suchawek Sleepbuds ifuterau zadowark (zob.str.23). Naaduj baterie futerau (zob.str.21) isuchawek Sleepbuds (zob.str.19). Zmniejsz odlego midzy urzdzeniem przenonym asuchawkami Sleepbuds
(zasig 9m) izwiksz odlego odrde zakce lubprzeszkd. Upewnijsi, eurzdzenie obsuguje technologi Bluetooth Low Energy
(zwan te Bluetooth Smart). Wszystkie urzdzenia zgodne zsystemem iOS10 lubnowszymi wersjami systemu iOS iwikszo urzdze zgodnych zsystemem Android5.0lubnowszymi wersjami systemu Android obsuguj technologi Bluetooth Low Energy. Sprawd przy uyciu aplikacji Bose Sleep, czyoprogramowanie suchawek Sleepbuds jest aktualne. Upewnijsi, edosterowania suchawkami Sleepbuds jest uywana aplikacja Bose Sleep, anieinna aplikacja (zob.str.12). Sprbuj podczy inne urzdzenie (zob.str.25). INNE ROZWIZANIA Jeeliniemona rozwiza problemu, skorzystaj zponiszej tabeli zawierajcej informacje dotyczce typowych symptomw problemw isposobw ich rozwizania. Jeeliniemona rozwiza problemu, skontaktuj si zDziaem Obsugi Klientw firmy Bose. Skorzystaj znastpujcej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/contact PROBLEM ROZWIZANIE Brak zasilania By moe baterie suchawek Sleepbuds s przeczone dotrybu ochrony baterii (zob.str.22) lubrozadowane. Podcz futera zadowark dozasilania (zob.str.21), anastpnie naaduj baterie suchawek Sleepbuds (zob.str.19). 2 9
| P O L ROZWIZYWANIE PROBLEMW PROBLEM ROZWIZANIE Niemona poczy urzdzenia przenonego zesuchawkami Sleepbuds Naurzdzeniu:
Wycz funkcj Bluetooth iwcz j ponownie. Rozcz poczenie urzdzenia zesuchawkami Sleepbuds
(zob.str.25). Ponownie ustanw poczenie (zob.str.25). Podcz futera zadowark dozasilania, (zob.str.21), anastpnie wyjmij suchawki Sleepbuds zfuterau. Umie suchawki Sleepbuds wfuterale zadowark isprawd wskaniki adowania Sleepbuds (zob.str.23). adowanie baterii suchawek Sleepbuds Uruchom ponownie urzdzenie. Ponownie ustanw poczenie
(zob.str.25). Ustanw poczenie zinnym urzdzeniem (zob.str.25). Skorzystaj znastpujcej witryny internetowej:
worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2, aby obejrze filmy instruktaowe. Zresetuj futera zadowark (zob.str.28). Upewnijsi, esuchawki Sleepbuds s prawidowo umieszczone wfuterale zadowark (zob.str.27). Upewnijsi, ebateria futerau zadowark niejest rozadowana, korzystajc zewskanikw baterii (zob.str.24). Baterie suchawek Sleepbuds nies adowane Upewnijsi, estyki doadowania suchawek Sleepbud nies przesonite przez tylne czci kocwek (zob.str.19). Upewnijsi, estyki doadowania suchawek Sleepbuds ibolce adowarki futerau nies zanieczyszczone. Jeelisuchawki Sleepbuds byy naraone nawysokie lubniskie temperatury iwszystkie biae wskaniki stanu migaj, poczekaj naprzywrcenie suchawek dotemperatury pokojowej. Naaduj ponownie. Zresetuj futera zadowark (zob.str.28). Upewnijsi, eobie wtyczki przewodu USB s prawidowo podczone. Podcz przewd USB doinnego rda zasilania USB. Uyj innego przewodu USB. Podcz doinnego gniazda sieci elektrycznej. Upewnijsi, eniezgoszono bdu adowania, korzystajc zewskanikw baterii futerau zadowark (zob.str.24). Bateria futerau zadowark niejest adowana Jeelisuchawki Sleepbuds byy naraone nawysokie lubniskie temperatury iwszystkie biae wskaniki stanu migaj, poczekaj naprzywrcenie suchawek dotemperatury pokojowej. Naaduj ponownie. Zresetuj futera zadowark (zob.str.28). 3 0
| P O L ROZWIZYWANIE PROBLEMW PROBLEM ROZWIZANIE Brak dwiku Usu zanieczyszczenia zkocwek izakocze suchawek Sleepbuds
(zob.str.27). Suchawki Sleepbuds powoduj dyskomfort Niska jako dwiku Upewnijsi, esuchawki Sleepbuds s prawidowo uoone wuszach. Obr suchawki Sleepbud wstecz iu wypustki kocwek podwypukociami uszu (zob.str.16). Upewnijsi, euywane s kocwki oodpowiednich rozmiarach dla obu suchawek Sleepbud (zob.str.17). Konieczne moe by uycie innego rozmiaru dla kadego ucha. Zachowaj ostrono podczas umieszczania suchawek Sleepbud wuszach. Kocwki powinny by umieszczone wuchu natakiej gbokoci, abyprzylega szczelnie, aleniepowodowa dyskomfortu
(zob.str.16). Upewnijsi, esuchawki Sleepbud s prawidowo uoone wkocwkach. Logo firmy Bose nasuchawce Sleepbud powinno by widoczne iuoone prawidowo, aoba styki doadowania niepowinny by przesonite przez tyln cz kocwki. Zwiksz gono biecego dwiku maskowania waplikacji Bose Sleep. Umie suchawki Sleepbuds wfuterale zadowark isprawd wskaniki adowania Sleepbuds (zob.str.23). Naaduj cakowicie baterie suchawek Sleepbuds. Upewnijsi, esuchawki Sleepbuds s prawidowo uoone wuszach. Obr suchawki Sleepbud wstecz iu wypustki kocwek podwypukociami uszu (zob.str.16). Ustanw poczenie zinnym urzdzeniem (zob.str.25). Sprawd, czysuchawki Sleepbuds s szczelnie uoone wuszach itumi haas. Mw gono. Twj gos powinien by przytumiony. Potrznij gow. Suchawki Sleepbuds niepowinny wypada zuszu. Wyreguluj gono przy uyciu aplikacji Bose Sleep. Upewnijsi, esuchawki Sleepbuds s prawidowo uoone wuszach. Obr suchawk Sleepbud wstecz inacinij wypustk kocwki, abyuoy jpodwypukoci ucha (zob.str.16). Upewnijsi, euywane s kocwki oodpowiednich rozmiarach dla obu suchawek Sleepbud (zob.str.17). Konieczne moe by uycie innego rozmiaru dla kadego ucha. Upewnijsi, esuchawki Sleepbud s prawidowo uoone wkocwkach. Logo firmy Bose nasuchawce Sleepbud powinno by widoczne iuoone prawidowo, aoba styki doadowania niepowinny by przesonite przez tyln cz kocwki. Usu zanieczyszczenia zkocwek izakocze suchawek Sleepbuds
(zob.str.27). Sprbuj uy innego dwiku maskujcego. Niektre dwiki zostay przygotowane wcelu bardziej skutecznego maskowania haasu, dlatego rni si odzazwyczaj uywanych dwikw. 3 1
| P O L ROZWIZYWANIE PROBLEMW PROBLEM ROZWIZANIE Suchawki Sleepbuds wysuwaj si zuszu Suchawki Sleepbuds niemaskuj skutecznie haasu Sprawd, czysuchawki Sleepbuds s prawidowo umieszczone wuszach. Mw gono. Twj gos powinien by przytumiony. Potrznij gow. Suchawki Sleepbuds niepowinny wypada zuszu. Upewnijsi, esuchawki Sleepbuds s prawidowo uoone wuszach. Obr suchawki Sleepbud wstecz iu wypustki kocwek podwypukociami uszu (zob.str.16). Upewnijsi, euywane s kocwki oodpowiednich rozmiarach dla obu suchawek Sleepbud (zob.str.17). Konieczne moe by uycie innego rozmiaru dla kadego ucha. Sprawd, czysuchawki Sleepbuds s szczelnie uoone wuszach itumi haas. Mw gono. Twj gos powinien by przytumiony. Potrznij gow. Suchawki Sleepbuds niepowinny wypada zuszu. Upewnijsi, esuchawki Sleepbuds s prawidowo uoone wuszach. Obr suchawki Sleepbud wstecz iu wypustki kocwek podwypukociami uszu (zob.str.16). Upewnijsi, euywane s kocwki oodpowiednich rozmiarach dla obu suchawek Sleepbud (zob.str.17). Konieczne moe by uycie innego rozmiaru dla kadego ucha. Zwiksz gono biecego dwiku maskowania waplikacji Bose Sleep. Dwik maskujcy powinien by nieznacznie goniejszy ni haas wotoczeniu. Sprbuj uy innego dwiku maskujcego. Skuteczno dwiku maskujcego jest zalena odotoczenia, dlatego naley wybra optymalny dwik metod prb ibdw. Nowe dwiki maskujce mona dodawa przy uyciu Biblioteki dwikw. Nacinij ikon koa zbatego waplikacji Bose Sleep, abyuzyska dostp doBiblioteki dwikw. Wypadanie kocwek Przymocuj kocwki prawidowo dosuchawek Sleepbuds
(zob.str.18). Upewnijsi, esuchawki Sleepbud s prawidowo uoone wkocwkach. Logo firmy Bose nasuchawce Sleepbud powinno by widoczne iuoone prawidowo, aoba styki doadowania niepowinny by przesonite przez tyln cz kocwki. Wystpi bd adowania baterii futerau Wyjmij suchawki Sleepbuds zfuterau zadowark, anastpnie umie jeponownie wfuterale. Zresetuj futera zadowark (zob.str.28). Jeeliproblem wystpi ponownie, skontaktuj si zDziaem Obsugi Klientw firmy Bose, korzystajc zwitryny worldwide.Bose.com/contact. 3 2
| P O L Leia e guarde todas as instrues de segurana, proteo e uso importantes. A Bose Corporation declara pela presente que este produto est de acordo com os requisitos essenciais, bemcomo outras provises relevantes, da Diretiva 2014/53/UE e todos os outros requisitos de diretivas aplicveis da Unio Europeia. O texto completo da Declarao de Conformidade encontra-se em www.Bose.com/compliance Instrues de segurana importantes 1. Para evitar a ingesto acidental, mantenha os Sleepbuds longe de crianas e animais de estimao. OsSleepbuds contm uma bateria de nquel-hidreto metlico (NiHM), que pode ser prejudicial se ingerida. Emcaso de ingesto, procure um mdico imediatamente. Quando no estiverem em uso, armazene os Sleepbuds no estojo de carregamento com a tampa de carregamento fechada e mantenha-os longe do alcance de crianas e animais de estimao. 2. NO permita que crianas usem os Sleepbuds. 3. Limpe os Sleepbuds e o estojo de carregamento apenas com um pano seco. Consulte as instrues adicionais de limpeza na pgina 27. 4. Use apenas acessrios especificados pelo fabricante. CUIDADO/ADVERTNCIA Siga sempre estas precaues bsicas quando estiver usando o produto:
Leia todas as instrues antes de usar o estojo de carregamento. Para reduzir o risco de leso, necessrio supervisionar o estojo de carregamento de perto quando usado prximo a crianas. No exponha o estojo de carregamento gua, chuva, lquidos ou neve. No use o estojo de carregamento alm de sua capacidade nominal. Sobrecarregar as sadas acima da potncia nominal permitida pode resultar em risco de incndio ou leso s pessoas. No use um estojo de carregamento que esteja danificado ou modificado. Baterias danificadas ou modificadas podem apresentar um comportamento imprevisvel, resultando em incndio, exploso ou risco de leses. No desmonte o estojo de carregamento. Assim que a manuteno ou o reparo se fizer necessrio, leve-o a um encarregado de manuteno qualificado. A remontagem incorreta pode resultar em risco de incndio ou leso s pessoas. No abra, quebre ou exponha um estojo de carregamento ao fogo ou a temperaturas excessivas. A exposio ao fogo ou a uma temperatura acima de 100 C pode causar exploso. Os reparos devem ser sempre feitos por um tcnico qualificado usando apenas peas de reposio idnticas. Issogarantir a manuteno da segurana do produto. Os Sleepbuds foram desenvolvidos para mascarar rudos. NO use os Sleepbuds de maneira que possa interferir com os sons que precisa ouvir para a sua segurana ou a de outrem. Use este produto somente com uma fonte de alimentao aprovada pelas normas locais (ex.: UL, CSA, VDE, CCC). Remova os Sleepbuds imediatamente, se sentir sensao de aquecimento ou perda de udio. NO mergulhe os Sleepbuds na gua. NO exponha os Sleepbuds gua corrente (por exemplo, de uma torneira etc.). NO use os Sleepbuds durante o banho ou quando estiver participando de atividades aquticas, como natao, esqui aqutico, surfe etc. 2
| P O R INSTRUES DE SEGURANA IMPORTANTES Contm peas pequenas que podem apresentar perigo de engasgo. No recomendado para crianas. Este produto contm material magntico. Consulte seu mdico para saber se isso pode afetar seu dispositivo mdico implantvel. NO exponha este produto a goteiras ou respingos, nem coloque objetos de contedo lquido, como vasos, sobreou prximo ao produto. Mantenha o produto longe do fogo e de fontes de calor. NO coloque fontes de chama aberta, como velas acesas, sobre ou prximo do equipamento. NO faa alteraes no autorizadas a este produto. Caso haja vazamento da bateria, no deixe que o lquido entre em contato com a pele ou com a regio dos olhos. Sehouver contato, procure um mdico. No exponha produtos que contm baterias/pilhas ao calor excessivo (ex.: armazenamento sob a luz solar direta, fogo ou afins). 3
| P O R INSTRUES DE SEGURANA IMPORTANTES OBSERVAO:Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para dispositivos digitais da classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites so determinados para garantir uma proteo razovel contra interferncias prejudiciais em instalaes residenciais. Este equipamento gera, usae pode emitir energia de radiofrequncia e, se no for instalado e utilizado de acordo com as instrues, poder causar interferncia prejudicial s comunicaes de rdio. Porm, no h garantias de que no haver interferncia em determinada instalao. Se este equipamento causar interferncia prejudicial recepo dos sinais de rdio ou televiso, o que poder ser determinado desligando e religando este equipamento, recomendamos que o usurio tente corrigir a interferncia recorrendo a uma ou mais das seguintes medidas:
Mude a orientao ou posio da antena receptora. Aumente a distncia entre o equipamento e o receptor. Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor est conectado. Consulte o revendedor ou um tcnico especialista em rdio/TV para obter ajuda. Alteraes ou modificaes no expressamente aprovadas pela Bose Corporation podero anular a autoridade do usurio para usar este equipamento. Este dispositivo est de acordo com a parte 15 do regulamento da FCC e com os padres de RSS isentos de licena da ISED Canada. O funcionamento est sujeito a estas duas condies: (1) Este equipamento no pode causar interferncia prejudicial, e (2) este equipamento deve aceitar qualquer interferncia recebida, incluindo interferncia que possa causar funcionamento indesejado. Este dispositivo est de acordo com os limites de exposio de radiao que a FCC e a ISED Canada estabeleceram para a populao geral. Este transmissor no deve estar no mesmo local ou funcionando em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Para a Europa:
Faixas de frequncia de funcionamento de 2400 a 2483,5 MHz, de 5150 a 5350 MHz e de 5470 a 5725 MHz. Potncia de transmisso mxima inferior a 20 dBm EIRP. A potncia de transmisso mxima deve ser inferior aos limites regulamentados, de forma que o teste SAR no seja necessrio e isento de acordo com os regulamentos aplicveis. Este smbolo indica que o produto no deve ser descartado com o lixo domstico e deve ser entregue em um local de coleta apropriado para reciclagem. O descarte adequado e a reciclagem ajudam a proteger os recursos naturais, a sade humana e o meio ambiente. Para obter mais informaes sobre o descarte e a reciclagem deste produto, entre em contato com a prefeitura, o servio de descarte, o servio de coleta de lixo do local ou a loja onde voc comprou este produto. Regulamentao de Gerenciamento de Dispositivos de Radiofrequncia de Baixa Potncia Artigo XII De acordo com a Regulamentao de Gerenciamento de Dispositivos de Radiofrequncia de Baixa Potncia, sem permisso concedida pela NCC, nenhuma empresa, organizao ou usurio tem autorizao para mudar a frequncia, aumentar a potncia de transmisso ou alterar as caractersticas originais ou o desempenho de um dispositivo de radiofrequncia de baixa potncia aprovado. Artigo XIV Dispositivos de radiofrequncia de baixa potncia no devem comprometer a segurana de aeronaves nem interferir em comunicaes legtimas; se isso for descoberto, o usurio dever cessar imediatamente a operao do dispositivo at que no haja interferncias. As comunicaes legtimas supracitadas referem-se s comunicaes de rdio operadas em conformidade com a Lei de Telecomunicaes. Os dispositivos de radiofrequncia de baixa potncia tm de ser suscetveis interferncia de comunicaes legtimas ou dispositivos ISM irradiados por ondas de rdio. NO tente remover a bateria recarregvel de nquel-hidreto metlico (NiHM) deste produto. Pea para o revendedor local da Bose ou outro profissional qualificado remov-la. Descarte de forma responsvel pilhas e baterias usadas, de acordo com os regulamentos locais. Noas incinere. 4
| P O R INFORMAES REGULAMENTARES Tabela de restrio de substncias perigosas da China Nomes e contedo de substncias ou elementos txicos ou perigosos Substncias e elementos txicos ou perigosos Chumbo
(Pb) Mercrio
(Hg) Cdmio
(Cd) Hexavalente
(CR(VI)) Bifenilos polibromados
(PBB) ter difenlico polibromado
(PBDE) Nome da pea Placas de circuitos integrados Peas metlicas Peas de plstico Alto-falantes Cabos X X O X X O O O O O O O O O O O O O O O Esta tabela foi elaborada de acordo com as disposies da norma SJ/T 11364. O: Indica que esta substncia txica ou perigosa contida em todos os materiais homogneos desta pea est abaixo do limite em GB/T 26572. X: Indica que esta substncia txica ou perigosa contida em pelo menos um dos materiais homogneos utilizados nesta pea est acima do limite em GB/T 26572. Tabela de restrio de substncias perigosas de Taiwan Nome do equipamento: Bose Sleepbuds II, designao de tipo: 432893 Substncias restritas e seus smbolos qumicos Chumbo
(Pb) Mercrio
(Hg) Cdmio (Cd) Cromo hexavalente
(Cr+6) Bifenilos polibromados
(PBB) teres difenlicos polibromados
(PBDE) Unidade Placas de circuitos integrados Peas metlicas Peas de plstico Alto-falantes
Cabos Observao 1: indica que a porcentagem de contedo da substncia restrita no excede a porcentagem do valor de referncia
de presena. Observao 2: indica que a substncia restrita corresponde iseno. O O O O O O O O O O 5
| P O R INFORMAES REGULAMENTARES Preencha e guarde para referncia futura Os nmeros de srie e de modelo encontram-se sob a tampa do estojo de carregamento. Nmero de srie: __________________________________________________________________ Nmero do modelo: ________________________________________________________________ Guarde a nota fiscal do produto junto com seu manual do proprietrio. Agora uma boa hora para registrar seu produto Bose. Voc pode fazer isso com facilidade acessando global.Bose.com/register Data de fabricao: O oitavo dgito no nmero de srie indica o ano de fabricao: 0 corresponde a 2010 ou 2020. Importador na China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importador na CE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands Importador em Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Nmero de telefone: +886-2-2514 7676 Importador no Mxico: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. Nmero de telefone: +5255 (5202) 3545 Entrada nominal: 5 V p 150 mA Faixa de temperatura carregando: 10 C 40 C Faixa de temperatura descarregando: 5 C 45 C O identificador CMIIT est localizado sob a tampa do estojo de carregamento. A Poltica de Privacidade da Bose est disponvel no site da Bose. 6
| P O R INFORMAES REGULAMENTARES Informaes sobre segurana Este produto capaz de receber atualizaes de segurana da Bose automaticamente quando conectado ao aplicativo Bose Sleep. Para receber atualizaes de segurana pelo aplicativo mvel, conclua o processo de configurao do produto no aplicativo Bose Sleep. Apple e o logotipo da Apple so marcas registradas da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros pases. App Store uma marca de servio da Apple Inc. A marca nominativa e os logotipos Bluetooth so marcas comerciais registradas pertencentes Bluetooth SIG, Inc. equalquer utilizao de tais marcas pela Bose Corporation feita sob licena. Google e Google Play so marcas comerciais da Google LLC. Bose, Bose Sleep e Sleepbuds so marcas comerciais da Bose Corporation. Sede da Bose Corporation: 1-877-230-5639 2020 Bose Corporation. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida, modificada, distribuda ou utilizada de qualquer outra forma sem a prvia autorizao por escrito. 7
| P O R AVISO LEGAL O QUE H NA CAIXA Contedo ........................................................................................................................... 10 MANTENHA-SE ATENTO AOS SEUS ARREDORES Ajuste um volume apropriado ................................................................................... 11 Dicas para manter a percepo ................................................................................ 11 APLICATIVO BOSE SLEEP Baixe o aplicativo Bose Sleep ................................................................................... 12 LIGAR/DESLIGAR Abrir o estojo de carregamento................................................................................ 13 Ligar ..................................................................................................................................... 14 Desligar ............................................................................................................................... 14 COMO USAR Insira os Sleepbuds...................................................................................................... 15 Verifique o ajuste ............................................................................................................ 16 Faa ajustes .............................................................................................................. 17 Localize o tamanho de ponta do fone intra-auricular ...................................... 17 Alterar as pontas do fone intra-auricular .............................................................. 18 BATERIA Carregar os Sleepbuds .............................................................................................. 19 Tempo de carregamento ..................................................................................... 20 Verifique o nvel de carga da bateria dos Sleepbuds .................................... 20 Enquanto estiver usando os Sleepbuds ...................................................... 20 Enquanto estiver carregando os Sleepbuds ............................................. 20 Carregar o estojo ............................................................................................................ 21 Tempo de carregamento ..................................................................................... 21 Verificar o nvel de carga da bateria do estojo ........................................... 22 Proteo de baterias ..................................................................................................... 22 8
| P O R CONTEDO STATUS DOS SLEEPBUDS E DO ESTOJO DE CARREGAMENTO Luzes de carga dos Sleepbuds ............................................................................... 23 Luzes da bateria do estojo de carregamento ...................................................... 24 CONEXES BLUETOOTH Conectar seu dispositivo mvel ................................................................................ 25 Desconectar um dispositivo mvel .......................................................................... 25 Reconectar um dispositivo mvel ............................................................................ 25 RECURSOS AVANADOS Alertas de chamadas telefnicas .............................................................................. 26 Modo Phone-Free ........................................................................................................... 26 CUIDADOS E MANUTENO Armazenar os Sleepbuds .......................................................................................... 27 Limpar os Sleepbuds e o estojo de carregamento ......................................... 27 Peas de reposio ....................................................................................................... 28 Garantia limitada ............................................................................................................. 28 Reiniciar o estojo de carregamento ........................................................................ 28 Atualizar os Sleepbuds .............................................................................................. 28 RESOLUO DE PROBLEMAS Experimente estas solues primeiro ..................................................................... 29 Outras solues ............................................................................................................... 29 9
| P O R CONTEDO O QUE H NA CAIXA CONTEDO Confirme se as seguintes peas esto includas:
Bose Sleepbuds II Estojo de carregamento Cabo USB-C para USB-A Pontas do fone intra-auricular (tamanhos 1 e 3) Observao:
As pontas de tamanho 2 esto acopladas aos Sleepbuds. Paraobter ajuda na identificao dos tamanhos das pontas do fone intra-auricular, consulte Localize o tamanho de ponta do fone intra-
auricular na pgina 17. OBSERVAO: Se qualquer parte do produto estiver danificada, no o utilize. Contate seu fornecedor autorizado Bose ou o servio de atendimento ao cliente da Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 1 0
| P O R MA N TEN HA-SE ATENTO AOS SEUS AR RE DORES Os Sleepbuds foram projetados para mascarar rudos e sons incmodos enquanto voc dorme. Por isso, eles podem afetar sua capacidade de ouvir outros sons, comoalarmes, sistemas de alerta, pessoas e animais de estimao. AJUSTE UM VOLUME APROPRIADO Para equilibrar os nveis de mascaramento de rudo e percepo desejados, ajuste um volume apropriado para suas necessidades. O volume deve ser alto o suficiente para mascarar os rudos que incomodam seu sono, mas no to altos a ponto de voc no conseguir ouvir os sons que deseja ouvir. No aplicativo Bose Sleep, ajuste o volume no nvel mais baixo e depois aumente-o gradualmente at chegar ao nvel apropriado. Quanto mais baixo o volume, maior a possibilidade de voc conseguir ouvir os sons que deseja ou precisa ouvir. DICAS PARA MANTER A PERCEPO Se voc dorme com um parceiro, considere confiar nele para ajudar a manter sua percepo dos arredores enquanto estiver usando os Sleepbuds. Se voc dorme sozinho e estiver preocupado com a sua capacidade de ouvir sons enquanto estiver usando os Sleepbuds, experimente as dicas a seguir:
Use apenas um Sleepbud. Ajuste o som de mascaramento atual de modo que ele pare aps determinado perodo, em vez de tocar a noite toda. Voc pode fazer isso configurando um timer de sono para seu som de mascaramento atual no aplicativo Bose Sleep. OBSERVAO: Estas dicas tornam os Sleepbuds menos eficazes no mascaramento de rudos, mas aumentam a sua percepo dos arredores. 1 1
| P O R APLICATIVO BOSE SLEEP O aplicativo Bose Sleep permite configurar e controlar os Sleepbuds a partir do seu dispositivo mvel. Ao usar o aplicativo, voc poder selecionar sons de mascaramento, definir alarmes despertadores e gerenciar as configuraes do Sleepbud. BAIXE O APLICATIVO BOSE SLEEP 1. No dispositivo mvel, baixe o aplicativo Bose Sleep. 2. Siga as instrues do aplicativo. 1 2
| P O R LIGAR/DESLIGAR ABRIR O ESTOJO DE CARREGAMENTO Com o logotipo da Bose virado para voc, deslize a tampa do estojo de carregamento para longe de voc para abrir. As luzes no aro interno do estojo se acendero, indicando o nvel atual da bateria e o status de carregamento do estojo e dos Sleepbuds (consulte a pgina 24). 1 3
| P O R LIGAR /D ESLIGAR LIGAR Remova os Sleepbuds do estojo de carregamento para lig-los. DESLIGAR Coloque os Sleepbuds no estojo de carregamento para deslig-los. As luzes de carga dos Sleepbuds piscaro em branco (consulte a pgina 23). 1 4
| P O R INSIRA OS SLEEPBUDS 1. Insira o Sleepbud, de forma que a sua ponta se acomode bem na abertura do canal auditivo. OBSERVAO: Cada ponta est marcada com a letra L (de left, esquerda) ou R
(de right, direita). COMO USAR R 2 2. Gire ligeiramente o Sleepbud para trs, at que a ponta do fone crie uma vedao confortvel no canal auditivo. OBSERVAO: O posicionamento demasiadamente profundo do Sleepbud poder comprometer o conforto e a qualidade de som. 3. Prenda a asa da ponta do fone intra-auricular sob a dobra da orelha. 4. Verifique o ajuste (consulte a pgina 16). 5. Repita as etapas 1 a 4 para inserir o outro Sleepbud. 1 5
| P O R COMO USAR VERIFIQUE O AJUSTE Use um espelho para se certificar de que o Sleepbud tenha sido girado adequadamente para trs, a asa da ponta do fone intra-auricular tenha sido bem presa e que voc esteja utilizando o tamanho mais indicado de ponta do fone intra-
auricular em cada ouvido. AJUSTE O QUE VERIFICAR Encaixe adequado Muito grande Muito pequeno Quando a ponta do fone intra-auricular se ajustar:
a ponta se acomoda abertura do canal auditivo, criando uma vedao. A sua voz e os rudos de fundo devem soar abafados. a asa da ponta do fone intra-auricular estar presa sob a dobra da sua orelha. a asa da ponta do fone intra-auricular no parece estar comprimida nem criar a sensao de compresso. a asa da ponta do fone intra-auricular no deve se projetar para fora de sua orelha. Quando a ponta do fone intra-auricular for demasiado grande:
a ponta do fone intra-auricular exerce compresso sobre o canal auditivo. a asa da ponta do fone intra-auricular no se ajusta sob a dobra da orelha. a asa da ponta do fone intra-auricular est se projetando para fora de sua orelha. Quando a ponta do fone intra-auricular for demasiado pequena:
a ponta do fone intra-auricular parece estar numa posio demasiadamente profunda no canal auditivo. a asa da ponta do fone intra-auricular no alcana a dobra da sua orelha. a asa da ponta do fone intra-auricular parece estar frouxa no ouvido, caindo quando voc movimenta a cabea. 1 6
| P O R COMO USAR Faa ajustes Use os Sleepbuds por um perodo prolongado. Caso voc sinta qualquer desconforto ou presso nos ouvidos, faa alguns ajustes. Gire o Sleepbud mais para trs, criando uma maior vedao no canal auditivo. Certifique-se de que o logotipo da Bose esteja visvel e com o lado direito para cima. Prenda a asa da ponta do fone intra-auricular sob a dobra da orelha. Experimente outro tamanho de ponta do fone intra-auricular. LOCALIZE O TAMANHO DE PONTA DO FONE INTRA-
AURICULAR R 1 1 R 2 2 R 3 3 O tamanho de cada ponta do fone intra-auricular est marcado com um 1 (pequeno), 2 (mdio) ou 3 (grande). As pontas de tamanho 2 (mdio) vm acopladas aos Sleepbuds. Caso o tamanho 2 parea demasiado frouxo, experimente o tamanho 3 (grande). Caso ele parea demasiado apertado, experimente o tamanho 1 (pequeno). OBSERVAO: Talvez voc precise experimentar todos os trs tamanhos de ponta do fone intra-auricular, ou usar tamanhos diferentes nos dois ouvidos. 1 7
| P O R COMO USAR ALTERAR AS PONTAS DO FONE INTRA-AURICULAR 1. Segurando o Sleepbud, estique levemente a base da ponta do fone intra-
auricular e retire-a do Sleepbud. Esticar Retirar Separar Base da ponta para fone deouvido CUIDADO: Para evitar rasgos, NO puxe pela asa da ponta. 2. Escolha um novo tamanho de ponta do fone intra-auricular (consulte a pgina 17). 3. Alinhe a abertura da ponta do fone intra-auricular com o bocal do Sleepbud, deslizando-o para dentro da abertura da ponta. Bocal do Sleepbud Abertura da ponta para fone de ouvido 4. Estique levemente a base da ponta do fone intra-auricular ao redor do bocal. 5. Insira os Sleepbuds em seus ouvidos (consulte a pgina 15). 6. Verifique o ajuste (consulte a pgina 16). 1 8
| P O R BAT ERIA CARREGAR OS SLEEPBUDS 1. Alinhe os contatos de carregamento do Sleepbud direito com os pinos de carregamento do lado direito do estojo. Contatos de carregamento Pinos de carregamento 2. Coloque o Sleepbud no estojo at encaix-lo magneticamente no lugar. A luz de carga do Sleepbud direito piscar em branco. Luz de carga OBSERVAO: Se a luz de carga no piscar em branco quando voc colocar o Sleepbud no estojo, talvez tenha colocado o Sleepbud incorretamente no estojo ou a bateria do estojo est esgotada. Coloque os Sleepbuds no estojo novamente e, em seguida, carregue o estojo (consulte a pgina 21). Se o problema persistir, consulte Os sleepbuds no carregam na pgina 30. 3. Repita as etapas 1 e 2 para carregar o Sleepbud esquerdo. 1 9
| P O R BAT ERIA Tempo de carregamento Aguarde at seis horas para carregar totalmente os Sleepbuds. OBSERVAO: A carga completa alimenta os Sleepbuds por at dez horas. VERIFIQUE O NVEL DE CARGA DA BATERIA DOS SLEEPBUDS Enquanto estiver usando os Sleepbuds No aplicativo Bose Sleep, verifique o centro da tela inicial para ver o nvel atual da bateria dos Sleepbuds. OBSERVAO: Se os Sleepbuds tiverem nveis de bateria diferentes, a tela inicial mostrar o nvel mais baixo. Enquanto estiver carregando os Sleepbuds Quando voc colocar um Sleepbud no estojo de carregamento, a luz de carga correspondente piscar de acordo com o status de carregamento (consulte a pgina 23). 2 0
| P O R BAT ERIA CARREGAR O ESTOJO O estojo de carregamento armazena e carrega os Sleepbuds enquanto eles no estiverem em uso. OBSERVAES:
Mantenha o estojo conectado alimentao CA (rede eltrica) quando possvel, para garantir que os Sleepbuds estejam sempre totalmente carregados. Voctambm pode usar a bateria do estojo para carregar os Sleepbuds enquanto estiver viajando. Antes de carregar, certifique-se de que os Sleepbuds estejam sob temperatura ambiente, entre 10 C e 40 C. 1. Conecte a extremidade pequena do cabo USB porta USB-C situada na parte de trs do estojo. 2. Conecte a outra extremidade fonte de alimentao USB-A. 3. Conecte o cabo de alimentao a uma tomada de fora (CA). Tempo de carregamento Quando os Sleepbuds estiverem fora do estojo, a carga total do estojo poder levar at trs horas. Quando os Sleepbuds estiverem dentro do estojo, o tempo de carregamento pode variar. OBSERVAO: Quando o estojo estiver totalmente carregado e funcionando com a energia da bateria, voc poder carregar totalmente os Sleepbuds trs vezes. Uma nica carga alimenta os Sleepbuds por at dez horas. 2 1
| P O R BAT ERIA Verificar o nvel de carga da bateria do estojo As luzes da bateria do estojo de carregamento esto localizadas sob a tampa e indicam o status do carregamento e o nvel de carga da bateria do estojo. Luzes da bateria doestojo Para obter mais informaes, consulte a Luzes da bateria do estojo de carregamento na pgina 24. PROTEO DE BATERIAS O recurso de proteo de baterias conserva as baterias dos Sleepbuds durante o armazenamento por longo prazo. Os Sleepbuds so desligados quando deixados no estojo por uma semana. Para despertar os Sleepbuds, conecte o estojo alimentao (consulte a pgina 21) e, em seguida, remova os Sleepbuds do estojo. 2 2
| P O R STAT US DOS S LEEPBUDS E DO ESTOJO DE CARREGAMENTO LUZES DE CARGA DOS SLEEPBUDS As luzes no aro do estojo de carregamento, prximas aos Sleepbuds, indicam o status de carregamento de cada Sleepbud. Luz de carga esquerda Luz de carga direita ATIVIDADE DAS LUZES STATUS DE CARREGAMENTO Piscando em branco Carregando Branco constante Totalmente carregada OBSERVAO: Se o estojo no estiver conectado alimentao, as luzes se apagaro aps dois minutos de inatividade. 2 3
| P O R STAT US DOS S LEEPBUDS E DO ESTOJO DE CARREGAMENTO LUZES DA BATERIA DO ESTOJO DE CARREGAMENTO As cinco luzes da bateria que esto localizadas no aro frontal interno do estojo indicam o nvel de carga das baterias e o status de carregamento do estojo. Luzes da bateria do estojo ATIVIDADE DAS LUZES PORCENTAGEM DE CARREGAMENTO 0% 20%
21% 40%
41% 60%
61% 80%
81% 100%
Erro de carregamento
(consulte a O estojo de carregamento indica um erro de carga na pgina 32) Atualizando o estojo. OBSERVAO:
As luzes da bateria do estojo se acendero em branco, esmaecendo-se em seguida da esquerda para a direita. Este padro se repetir at que a atualizao tenha sido concluda. 2 4
| P O R CONEXES BLUETOOTH A tecnologia sem fio Bluetooth Low Energy permite controlar os Sleepbuds usando o aplicativo Bose Sleep em seu dispositivo mvel. Para voc poder controlar os Sleepbuds, baixe o aplicativo e conecte seu dispositivo aos Sleepbuds. CONECTAR SEU DISPOSITIVO MVEL Baixe o aplicativo Bose Sleep e siga as instrues do aplicativo. DESCONECTAR UM DISPOSITIVO MVEL Use o aplicativo Bose Sleep para desconectar um dispositivo. DICA: Voc tambm pode desativar o recurso Bluetooth em seu dispositivo para desconectar. Desativar o recurso Bluetooth em seu dispositivo desconecta todos os outros dispositivos. RECONECTAR UM DISPOSITIVO MVEL Quando os Sleepbuds forem ligados, o dispositivo conectado mais recentemente ser reconectado automaticamente aos Sleepbuds. OBSERVAO: O dispositivo deve estar ligado e dentro da faixa de alcance de 9 metros. 2 5
| P O R RECURSOS AVANADOS ALERTAS DE CHAMADAS TELEFNICAS Os Alertas de chamadas telefnicas notificam quanto a chamadas recebidas enquanto voc estiver usando os Sleepbuds. possvel ativar os alertas de chamadas telefnicas no aplicativo Bose Sleep. MODO PHONE-FREE A ativao do Modo Phone-Free no aplicativo Bose Sleep permite usar os Sleepbuds com um conjunto limitado de recursos, dispensando a necessidade de interagir com o aplicativo. Voc pode ativar esse recurso se:
Preferir dormir sem eletrnicos por perto. No precisar definir um alarme despertador ou ouvir notificaes. OBSERVAO: Como os Sleepbuds esto desconectados do seu dispositivo, elesno podero tocar alarmes nem receber notificaes enquanto o Modo Phone-Free estiver ativo. Com o Modo Phone-Free ativado, os Sleepbuds comearo a tocar o som de mascaramento selecionado assim que voc os remover do estojo de carregamento. Eles continuaro a tocar esse som por algum tempo ou at que voc os recoloque no estojo, dependendo das suas configuraes. 2 6
| P O R CUIDADOS E MANUTENO ARMAZENAR OS SLEEPBUDS Para armazenar os Sleepbuds, coloque-os no estojo de carregamento. As luzes de status dos Sleepbuds se acendero de acordo com o status do carregamento (consulte a pgina 23). LIMPAR OS SLEEPBUDS E O ESTOJO DE CARREGAMENTO Os Sleepbuds e o estojo de carregamento podem precisar de limpezas peridicas. COMPONENTE PROCEDIMENTO DE LIMPEZA Pontas para fone deouvido Remova as pontas do fone intra-auricular dos Sleepbuds e lave-as com gua e detergente neutro. OBSERVAO:
Enxgue e seque bem as pontas do fone intra-
auricular antes de recoloc-las nos Sleepbuds. Bicos dos sleepbuds Limpe apenas com um cotonete macio e seco ou equivalente. Nuncainsira qualquer utenslio de limpeza na sada de som. Pinos de carregamento do estojo e contatos de carregamento dos Sleepbuds Limpe regularmente com movimentos suaves usando um cotonete macio e seco ou equivalente. CUIDADO: NO esfregue os pinos de carregamento para limp-
los, pois isso pode dobr-los ou forar a entrada de umidade nos vos do estojo. Estojo de carregamento Limpe apenas com um cotonete macio e seco ou equivalente. 2 7
| P O R CUIDADOS E MANUTENO PEAS DE REPOSIO As peas de reposio podem ser encomendadas ao servio de atendimento ao cliente da Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 GARANTIA LIMITADA Os Sleepbuds so cobertos por uma garantia limitada. Visite nosso site em global.Bose.com/warranty para obter detalhes sobre a garantia limitada. Para registrar seu produto, visite global.Bose.com/register para obter as instrues. Ono-registro do produto no afeta seus direitos concedidos pela garantia. REINICIAR O ESTOJO DE CARREGAMENTO Reiniciar o estojo de carregamento desliga e religa o estojo. Isso pode ajudar a resolver problemas de carregamento. Para reiniciar o estojo de carregamento, insira um clipe de papel fino no orifcio situado na parte de trs do estojo, prximo porta USB-C, e pressione-o at que voc perceba um clique. ATUALIZAR OS SLEEPBUDS Os Sleepbuds e o estojo de carregamento sero atualizados quando forem conectados ao aplicativo Bose Sleep. Siga as instrues do aplicativo. 2 8
| P O R RESOLUO DE PROBLEMAS EXPERIMENTE ESTAS SOLUES PRIMEIRO Se voc tiver algum problema com seus Sleepbuds, experimente estas soluesprimeiro:
Coloque os Sleepbuds no estojo de carregamento e remova-os (consulte a pgina 14). Feche e abra o estojo de carregamento e, em seguida, verifique o status dos Sleepbuds e do estojo de carregamento (consulte a pgina 23). Carregue o estojo de carregamento (consulte a pgina 21) e os Sleepbuds
(consulte a pgina 19). Aproxime o dispositivo mvel dos Sleepbuds (dentro de nove metros), afastando-o de qualquer interferncia ou obstruo. Verifique se seu dispositivo aceita a tecnologia Bluetooth Low Energy (tambm chamada de Bluetooth Smart). Todos os dispositivos compatveis com o iOS 10 e mais recente e a maioria dos dispositivos compatveis com o Android 5.0 e mais recente aceitam a tecnologia Bluetooth Low Energy. Verifique o aplicativo Bose Sleep para conferir se o software dos Sleepbuds est atualizado. Certifique-se de que voc esteja usando o aplicativo Bose Sleep, e no outro aplicativo, para controlar os Sleepbuds (consulte a pgina 12). Tente conectar outro dispositivo (consulte a pgina 25). OUTRAS SOLUES Se voc no conseguir resolver o problema, consulte a tabela abaixo para identificar os sintomas e solues para problemas comuns. Caso voc no consiga resolver o problema, entre em contato com o atendimento ao cliente da Bose. Visite: worldwide.Bose.com/contact SINTOMA SOLUO O equipamento no liga As baterias dos Sleepbuds podem estar no modo de proteo (consulte a pgina 22) ou esgotadas. Conecte o estojo de carregamento alimentao
(consulte a pgina 21) e, em seguida, carregue os Sleepbuds (consulte a pgina 19). 2 9
| P O R RESOLUO DE PROBLEMAS SINTOMA SOLUO Os sleepbuds no se conectam ao dispositivo mvel Os sleepbuds nocarregam O estojo de carregamento no carrega Em seu dispositivo:
Desative e ative o recurso Bluetooth. Desconecte seu dispositivo dos Sleepbuds (consulte a pgina 25). Conecte novamente (consulte a pgina 25). Conecte o estojo de carregamento alimentao (consulte a pgina 21) e remova os Sleepbuds do estojo. Coloque os Sleepbuds no estojo de carregamento e verifique as luzes de carga destes (consulte a pgina 23). Carregue os Sleepbuds. Reinicie seu dispositivo. Conecte novamente (consulte a pgina 25). Conecte um dispositivo diferente (consulte a pgina 25). Visite: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 para ver os vdeos explicativos. Reinicie o estojo de carregamento (consulte a pgina 28). Verifique se os Sleepbuds foram colocados corretamente no estojo de carregamento (consulte a pgina 27). Verifique as luzes da bateria do estojo de carregamento para conferir se a bateria no est esgotada (consulte a pgina 24). Certifique-se de que os contatos de carregamento de cada Sleepbud estejam visveis pela parte posterior de cada ponta do fone intra-auricular
(consulte a pgina 19). Certifique-se de que no haja resduos ou acmulo de cera cobrindo os contatos de carregamento dos Sleepbuds ou os pinos de carregamento do estojo. Se os Sleepbuds tiverem sido expostos a temperaturas altas ou baixas, etodas as luzes de status estiverem piscando em branco, deixe os Sleepbuds voltarem temperatura ambiente. Carregue novamente. Reinicie o estojo de carregamento (consulte a pgina 28). Conecte com firmeza as duas extremidades do cabo USB. Conecte o cabo USB a outra fonte de alimentao USB. Use outro cabo USB. Conectar a outra fonte de alimentao CA (rede eltrica). Verifique as luzes da bateria do estojo de carregamento para conferir se h erro de carregamento (consulte a pgina 24). Se os Sleepbuds tiverem sido expostos a temperaturas altas ou baixas, etodas as luzes de status estiverem piscando em branco, deixe os Sleepbuds voltarem temperatura ambiente. Carregue novamente. Reinicie o estojo de carregamento (consulte a pgina 28). 3 0
| P O R RESOLUO DE PROBLEMAS SINTOMA SOLUO Os sleepbuds no esto confortveis Certifique-se de que esteja colocando os Sleepbuds em seus ouvidos corretamente. Lembre-se de girar o Sleepbud para trs e de prender a asa da ponta do fone intra-auricular sob a dobra da orelha (consulte a pgina 16). Certifique-se de que voc esteja usando o tamanho correto da ponta do fone intra-auricular para cada Sleepbud (consulte a pgina 17). Talvez voc precise de tamanhos diferentes para cada ouvido. Tenha cuidado ao colocar os Sleepbuds em seus ouvidos. A ponta deve ser acomodada em seu ouvido a uma profundidade suficiente para criar uma vedao, mas no profunda demais a ponto de causar desconforto (consulte a pgina 16). Certifique-se de que os Sleepbuds estejam posicionados corretamente nas pontas do fone intra-auricular. O logotipo da Bose no Sleepbud deve ficar visvel e com o lado direito para cima, e os contatos de carregamento devem ficar visveis pela parte posterior da ponta do fone intra-auricular. No aplicativo Bose Sleep, aumente o volume do som de mascaramento atual. Coloque os Sleepbuds no estojo de carregamento e verifique as luzes de carga destes (consulte a pgina 23). Carregue os Sleepbuds por completo. Certifique-se de que esteja colocando os Sleepbuds em seus ouvidos corretamente. Lembre-se de girar o Sleepbud para trs e de prender a asa da ponta do fone intra-auricular sob a dobra da orelha (consulte a pgina 16). Conecte um dispositivo diferente (consulte a pgina 25). Verifique se os Sleepbuds esto criando uma vedao em seus ouvidos para bloquear o rudo. Tente falar alto. Sua voz deve soar abafada. Balance sua cabea. Os Sleepbuds devem permanecer firmes. Ajuste o volume no aplicativo Bose Sleep. Certifique-se de que esteja colocando os Sleepbuds em seus ouvidos corretamente. Lembre-se de girar o Sleepbud para trs e pressionar o anel da ponta do fone intra-auricular para prend-la sob a dobra da orelha
(consulte a pgina 16). Sem udio Remova qualquer resduo ou acmulo de cera das pontas do fone intra-
auricular e dos bocais dos Sleepbuds (consulte a pgina 27). Baixa qualidade de som Certifique-se de que voc esteja usando o tamanho correto da ponta do fone intra-auricular para cada Sleepbud (consulte a pgina 17). Talvez voc precise de tamanhos diferentes para cada ouvido. Certifique-se de que os Sleepbuds estejam posicionados corretamente nas pontas do fone intra-auricular. O logotipo da Bose no Sleepbud deve ficar visvel e com o lado direito para cima, e os contatos de carregamento devem ficar visveis pela parte posterior da ponta do fone intra-auricular. Remova qualquer resduo ou acmulo de cera das pontas do fone intra-
auricular e dos bocais dos Sleepbuds (consulte a pgina 27). Tente um som de mascaramento diferente. Alguns sons so adaptados para serem mais eficientes no mascaramento de rudo, ento eles podem soar diferente do que voc est habituado. 3 1
| P O R RESOLUO DE PROBLEMAS SINTOMA SOLUO Certifique-se de que os Sleepbuds se ajustem bem aos seus ouvidos. Tentefalar alto. Sua voz deve soar abafada. Balance sua cabea. OsSleepbuds devem permanecer firmes. Os sleepbuds saem dos ouvidos Certifique-se de que esteja colocando os Sleepbuds em seus ouvidos corretamente. Lembre-se de girar o Sleepbud para trs e de prender a asa da ponta do fone intra-auricular sob a dobra da orelha (consulte a pgina 16). Certifique-se de que voc esteja usando o tamanho correto da ponta do fone intra-auricular para cada Sleepbud (consulte a pgina 17). Talvez voc precise de tamanhos diferentes para cada ouvido. Os sleepbuds no mascaram o rudo com eficincia Verifique se os Sleepbuds esto criando uma vedao em seus ouvidos para bloquear o rudo. Tente falar alto. Sua voz deve soar abafada. Balance sua cabea. Os Sleepbuds devem permanecer firmes. Certifique-se de que esteja colocando os Sleepbuds em seus ouvidos corretamente. Lembre-se de girar o Sleepbud para trs e de prender a asa da ponta do fone intra-auricular sob a dobra da orelha (consulte a pgina 16). Certifique-se de que voc esteja usando o tamanho correto da ponta do fone intra-auricular para cada Sleepbud (consulte a pgina 17). Talvez voc precise de tamanhos diferentes para cada ouvido. No aplicativo Bose Sleep, aumente o volume do som de mascaramento atual. Para ser eficiente, o som de mascaramento deve ser ligeiramente mais alto do que o rudo do ambiente. Tente um som de mascaramento diferente. Nenhum som igualmente eficaz em todos os ambientes, ento tente cada um deles para encontrar o mais eficaz para voc. Adicione novos sons de mascaramento usando a Biblioteca de sons. Noaplicativo Bose Sleep, toque no cone de engrenagem para acessar a Biblioteca de sons. As pontas do fone intra-auricular caem Encaixe com firmeza as pontas do fone intra-auricular nos Sleepbuds
(consulte a pgina 18). Certifique-se de que os Sleepbuds estejam posicionados corretamente nas pontas do fone intra-auricular. O logotipo da Bose no Sleepbud deve ficar visvel e com o lado direito para cima, e os contatos de carregamento devem ficar visveis pela parte posterior da ponta. O estojo de carregamento indica um erro de carga Remova os Sleepbuds do estojo de carregamento e, em seguida, coloque-os no estojo novamente. Reinicie o estojo de carregamento (consulte a pgina 28). Se o erro persistir, contate o atendimento ao cliente da Bose, emworldwide.Bose.com/contact. 3 2
| P O R Ls igenom och spara alla anvisningar om skerhet och anvndning. Hrmed frklarar Bose Corporation att denna produkt i alla vsentliga avseenden uppfyller de krav och freskrifter som uppstllts enligt direktivet 2014/53/EG och andra tillmpliga EG-direktiv. En komplett frskran om verensstmmelse finns p www.Bose.com/compliance Viktiga skerhetsanvisningar 1. Fr att frhindra att Sleepbuds svljs ska du se till att smbarn och husdjur inte kommer t dem. Sleepbuds innehller ett NiHM-batteri och det kan vara frenligt med livsfara om ngon svljer dem. Uppska omedelbart lkare om ngon trots allt svljer ngot av dem. Nr Sleepbuds inte anvnds ska de frvaras i laddningsfodralet med luckan stngd. 2. Lt INTE barn anvnda sig av Sleepbuds. 3. Anvnd endast en torr trasa fr rengring av Sleepbuds och laddningsfodral. Ytterligare information om rengring finns p sidan 27. 4. Anvnd bara den utrustning/de tillbehr som rekommenderas av tillverkaren. VARNING/TNK P Nr du anvnder den hr produkten ska du vidta sedvanlig frsiktighet, men dessutom beakta fljande:
Ls igenom alla instruktioner innan du anvnder laddningsfodralet. Du minskar risken fr skador om du stnger laddningsfodralet nr det anvnds i nrheten av barn. Utstt inte laddningsfodralet fr vatten, regn, vtskor eller sn. Anvnd laddningsfodralet i enlighet med dess uteffekt. Att verstiga uteffekten kan resultera i brand eller personskador. Anvnd inte ett laddningsfodral som r skadat eller modifierat. Skadade eller modifierade batterier kan vara ofrutsgbara och orsaka brand, explosion eller skada. Montera inte isr laddningsfodralet. Lmna in till kvalificerad personal nr underhll eller reparationer krvs. Felaktig termontering kan resultera i brand eller personskador. Du ska varken ppna, krossa eller utstta ett laddningsfodral fr ppen eld eller hga temperaturer. Om det utstts fr ppen eld eller temperaturer ver 100 C finns det risk fr att det kan explodera. Lt eventuell service utfras av kvalificerad personal som anvnder godknda reservdelar. Det kommer att skerstlla att produktens skerhet upprtthlls. Sleepbuds r utformade fr att maskera ljud. Anvnd INTE dina Sleepbuds p ett sdant stt att de str ljud som du behver antingen fr din egen eller andras skerhet. Anvnd endast produkten med en godknd ntadapter som uppfyller lokala bestmmelser (till exempel UL, CSA, VDE eller CCC). Ta omedelbart av och koppla frn Sleepbuds om du mrker att de blir varma eller att ljudet frsvinner. Doppa INTE Sleepbuds i vatten. Utstt INTE Sleepbuds fr strmmande vatten (till exempel frn en kran, etc.). Anvnd INTE Sleepbuds nr du duschar eller badar, eller nr du deltar i vattensporter som till exempel simning, vattenskidor, surfing, etc. 2
| S W E VIKTIGA SKERHETSANVISNINGAR Produkten innehller sm delar som kan orsaka kvvning. Inte lmpliga fr barn. Produkten innehller magnetiska material. Konsultera en lkare fr att ta reda p om detta kan pverka implantat av medicinsk enhet. Utstt INTE produkten fr vta och placera inga freml, som exempelvis vaser fyllda med vatten, p eller i dess nrhet. Se till att produkten inte kommer i nrheten av ppen eld eller heta vrmekllor. Tnda ljus eller andra freml med ppna lgor fr INTE placeras p eller i nrheten av produkten. Gr INGA obehriga ndringar av produkten. Om batteriet brjar lcka mste du skydda dig s att vtskan inte kommer i kontakt med huden eller gonen. Omdetta sker br du rdfrga en sjukvrdscentral. Utstt inte produkter som innehller batterier fr hga temperaturer (t.ex. frn direkt solljus, ppen eld eller liknande) 3
| S W E VIKTIGA SKERHETSANVISNINGAR OBS!Den hr utrustningen har testats och befunnits verensstmma med grnsvrdena fr digitala enheter enligt klass B, i enlighet med del 15 i FCC:s bestmmelser. Grnsvrdena r avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga strningar vid installation i bostder. Den hr utrustningen genererar, anvnder och kan avge radiofrekvensenergi, och om utrustningen inte installeras och anvnds i enlighet med anvisningarna kan den orsaka skadliga strningar i samband med radiokommunikation. Det ges dock ingen garanti fr att det inte kan frekomma skadliga strningar i en viss installation. Om den hr utrustningen str mottagningen i en radio- eller TV-apparat (vilket kan upptckas genom att utrustningen stngs av och stts p) rekommenderar vi att du frsker motverka strningen genom att vidta en eller flera av fljande tgrder:
Rikta om eller flytta mottagningsantennen. ka avstndet mellan utrustningen och mottagaren. Anslut utrustningen till ett vgguttag i en annan strmkrets n den som mottagaren r ansluten till. Vnd dig till din terfrsljare eller en erfaren radio-/TV-reparatr fr att f hjlp. Om utrustningen ndras eller modifieras p ngot stt, som inte uttryckligen har godknts av Bose Corporation, kandet medfra att anvndarens rtt att anvnda produkten upphvs. Denna enhet uppfyller del 15 i FCC-bestmmelserna och licensundantaget i ISED Canada angende RSS-standarder. Fljande tv villkor stlls fr anvndningen: (1) Enheten fr inte orsaka skadliga strningar och (2) enheten mste tla alla former av strningar som den tar emot, inklusive strningar som kan orsaka onskad drift av enheten. Denna enhet uppfyller FCC- och ISED Canada-bestmmelserna angende grnsvrden som r uppstllda fr strlningsexponering fr produkter fr generella anvndningsomrden. Sndaren fr inte sammankopplas eller anvndas tillsammans med ngon annan antenn eller sndare. CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B) Fr Europa:
Frekvensband vid anvndning 2 400 till 2 483,5 MHz, 5 150 till 5 350 MHz och 5 470 till 5 725 MHz. Maximal verfringsstyrka mindre n 20 dBm EIRP. Maximal verfringsstyrka r mindre n lagstadgade grnser s att SAR-testning inte r ndvndigt och undantaget per gllande bestmmelser. Den hr symbolen betyder att produkten inte ska kastas med hushllssoporna utan tervinnas i enlighet med lokala bestmmelser. Rtt deponering och tervinning hjlper till att skydda vra naturresurser, vr hlsa och milj. Mer information om deponering och tervinning av produkten fr du om du kontaktar lokala myndigheter, deponeringscentraler eller affren dr du kpte produkten. Hanteringsregler fr radiofrekvensenheter med lg effekt Artikel XII I enlighet med Hanteringsregler fr radiofrekvensenheter med lg effekt och utan tillstnd beviljat av NCC, rfretag, organisationer eller anvndare inte tilltna att ndra frekvensen, frstrka verfringsstyrkan eller ndra ursprungliga egenskaper och prestanda fr en godknd radiofrekvensenhet med lg effekt. Artikel XIV Radiofrekvensenheter med lg effekt fr inte pverka flygskerheten eller stra annan legal kommunikation. Omdetta uppmrksammas ska anvndaren omedelbart upphra med att anvnda enheten tills det inte finns ngon risk fr sdana strningar. Med nmnda legala kommunikationer avses radiokommunikationer som sker i enlighet med gllande telekommunikationslagstiftning. Radiofrekvensenheter med lg effekt mste vara mottagliga fr strningar frn legala kommunikationer och enheter som snder ut ISM-radiovgor. Frsk INTE ta bort det uppladdningsbara NiHM-batteriet frn produkten. Kontakta en Bose-terfrsljare eller en kvalificerad tekniker om det behver tas bort. Tnk p att lmna in gamla batterier fr tervinning enligt lokala freskrifter. Elda inte upp batterier. 4
| S W E FRORDNINGAR Tabell ver farliga freml som kontrolleras i Kina Namn och innehll p giftiga eller farliga mnen eller delar Giftiga eller farliga mnen och delar Bly
(Pb) Kvicksilver
(Hg) Kadmium
(Cd) Sexvrt krom
(CR(VI)) Polyklorerad bifenyl
(PBB) O Polyklorerad diphenyl ether
(PBDE) O Den hr tabellen r uppstlld i enlighet med bestmmelserna i SJ/T 11364. O: Anger att detta giftiga eller farliga mne som ingr i alla homogena material i den hr artikeln ligger under grnsvrdena uppstllda i GB/T 26572. X: Anger att detta giftiga eller farliga mne som ingr i minst ett av de homogena materialen i den hr artikeln ligger ver grnsvrdena uppstllda i GB/T 26572. Tabell ver farliga freml som kontrolleras i Taiwan Utrustningens namn: Bose Sleepbuds II, typbeskrivning: 432893 Begrnsade mnen och dess kemiska beteckningar Bly (Pb) Kvicksilver
(Hg) Kadmium
(Cd) Sexvrt krom
(Cr+6) Polybromerade bifenyler (PBB) Polybromerade difenyletrar (PBDE) x x O x x
O O O O O O O O O O O O O O O Namn PCB:er Metall Plast Hgtalare Kablar Enhet PCB:er Metalldelar Plastdelar Hgtalare O O O O O O O O Kablar Obs 1! anger att det procentuella innehllet i det begrnsade mnet inte verstiger referensvrdet. Obs 2! Med anges att den begrnsade substansen motsvarar undantaget.
5
| S W E FRORDNINGAR Fyll i uppgifterna och spara dem fr senare bruk Serie- och modellnumret finns under laddningsfodralets lock. Serienummer: ____________________________________________________________________ Modellnummer: ___________________________________________________________________ Frvara kvittot tillsammans med bruksanvisningen. Det r nu dags att registrera Bose-produkten. Du gr det enklast genom att beska webbplatsen global.Bose.com/register Tillverkningsdatum: Den ttonde siffran i serienumret visar tillverkningsret; 0 r 2010 eller 2020. Kinaimportr: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU-importr: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederlnderna Taiwanimportr: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, telefonnummerTaiwan: +886-2-2514 7676 Mexikoimportr: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000Mxico, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Indata: 5V p 150mA Temperaturintervall fr uppladdning: 0 C 40 C Temperaturintervall fr urladdning: 5 C45 C CMIIT ID finns under laddningsfodralets lock. Boses integritetspolicy finns tillgnglig p Boses webbplats. 6
| S W E FRORDNINGAR Skerhetsinformation Denna produkt kan ta emot skerhetsuppdateringar frn Bose nr den r ansluten till Bose Sleep-appen. Fr att ta emot skerhetsuppdateringar via mobilappen mste du slutfra produktinstallationen i Bose Sleep-appen. Apple och Apple-logotypen r varumrken som tillhr Apple Inc. och de r registrerade i USA och andra lnder. AppStore r ett tjnstemrke som tillhr Apple Inc. Namnet Bluetooth och logotyperna r registrerade varumrken som tillhr Bluetooth SIG, Inc. och all anvndning av sdana mrken frn Bose Corporation sker under licens. Google och Google Play r varumrken som tillhr Google LLC. Bose, Bose Sleep och Sleepbuds r varumrken som tillhr Bose Corporation. Bose Corporations huvudkontor: 1-877-230-5639 2020 Bose Corporation. Ingen del av detta dokument fr terges, modifieras, distribueras eller anvndas p ngot annat stt utan fregende skriftlig tilltelse. 7
| S W E JURIDISK INFORMATION VAD FINNS I FRPACKNINGEN?
Innehll ................................................................................................................................ 10 VAR MEDVETEN OM OMGIVNINGEN Stll in en lmplig volym .............................................................................................. 11 Tips fr att vara medveten om ljud i omgivningen ........................................... 11 APPEN BOSE SLEEP Ladda ner Bose Sleep-appen .................................................................................... 12 STRM ppna laddningsfodralet ............................................................................................. 13 Stta p ............................................................................................................................... 14 Stnga av ........................................................................................................................... 14 S ANVNDER DU DEM Stt i Sleepbuds ............................................................................................................ 15 Kontrollera passformen ................................................................................................ 16 Gr justeringar ......................................................................................................... 17 Vlj rtt storlek p ronsnckan ............................................................................... 17 Byta ronproppar ........................................................................................................... 18 BATTERI Ladda Sleepbuds ............................................................................................................ 19 Laddningstid ............................................................................................................. 20 Kontrollera Sleepbuds laddningsniv ..................................................................... 20 Medan du anvnder Sleepbuds ......................................................................... 20 Medan du laddar Sleepbuds ............................................................................... 20 Ladda fodralet .................................................................................................................. 21 Laddningstid ............................................................................................................. 21 Kontrollera fodralets laddningsniv ................................................................ 22 Batteriskydd ...................................................................................................................... 22 8
| S W E INNEHLL SLEEPBUDS OCH LADDNINGSFODRALETS STATUS Laddningslampor fr Sleepbuds ............................................................................ 23 Laddningsfodralets batterilampor ........................................................................... 24 BLUETOOTH-ANSLUTNINGAR Ansluta en mobil enhet................................................................................................. 25 Koppla frn en mobil enhet ........................................................................................ 25 teranslutning av en mobil enhet ............................................................................ 25 AVANCERADE FUNKTIONER Telefonsamtalsaviseringar ........................................................................................... 26 Telefonfritt lge ............................................................................................................... 26 SKTSEL OCH UNDERHLL Frvara Sleepbuds ......................................................................................................... 27 Rengra Sleepbuds och laddningsfodralet .......................................................... 27 Reservdelar ...................................................................................................................... 28 Begrnsad garanti .......................................................................................................... 28 terstlla laddningsfodralet ....................................................................................... 28 Uppdatera Sleepbuds ................................................................................................... 28 FELSKNING Prova det hr frst .......................................................................................................... 29 Andra lsningar ............................................................................................................... 29 9
| S W E INNEHLL VAD FINNS I FRPACKNING EN?
INNEHLL Kontrollera att du har fljande:
Bose Sleepbuds II Laddningsfodral USB-C till USB-A-kabel ronsnckor (storlek 1 och 3) Obs!
ronsnckorna i storlek 2 sitter redan p Sleepbuds. Fr hjlp med att identifiera ronsnckornas storlekar, se Vlj rtt storlek p ronsnckan p sidan 17. OBS! Om ngon del av produkten r skadad ska du inte anvnda den. Kontakta en Bose-terfrsljare eller Bose kundtjnst. Besk: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 1 0
| S W E VAR MEDVETEN OM OMGIVNINGEN Sleepbuds r utformade fr att reducera brus och strningar medan du sover. P grund av detta kan de pverka din mjlighet att hra andra ljud som alarm, varningssystem och husdjur. STLL IN EN LMPLIG VOLYM Balansera de brusreducerande niverna och den medvetenhet om omgivningen som du vill ha, genom att stlla in en lmplig volymniv fr dig. Volymen br vara tillrckligt hg fr att reducera brus som str smnen men inte s hg att du inte kan hra ljud som du vill hra. I Bose Sleep-appen kan du stlla in volymen till den lgsta nivn och sedan gradvis hja den tills du nr en lmplig niv. Ju lgre volymen r desto troligare r det att du kan hra ljuden du vill eller behver hra. TIPS FR ATT VARA MEDVETEN OM LJUD I OMGIVNINGEN Om du delar sng med ngon kanske du kan be den personen att se till att du grs medveten om vad som hnder i omgivningen medan du anvnder Sleepbuds. Om du sover ensam och r orolig fr att inte hra ljud med Sleepbuds p kan du frska med nedanstende:
Ha bara en Sleepbud p dig. Stll in aktuellt reduceringsljud s att det avbryts efter en viss tid i stllet fr att kras hela natten. Du gr det genom att stlla in en insomningstimer fr aktuellt reduceringsljud i Bose Sleep-appen. OBS! Dessa tips gr Sleepbuds mindre effektiva p brusreducering, men gr att du hr det som hnder i omgivningen bttre. 1 1
| S W E APPEN BOSE SL EEP Med Bose Sleep-appen kan du stlla in och kontrollera Sleepbuds frn din mobila enhet. Med appen kan du vlja maskeringsljud, stlla in larm fr vckning och hantera instllningarna fr Sleepbud. LADDA NER BOSE SLEEP-APPEN 1. Ladda ner Bose Sleep-appen p din mobila enhet. 2. Flj instruktionerna fr appen. 1 2
| S W E STRM PPNA LADDNINGSFODRALET Placera fodralet s att Bose-logotypen r vnd mot dig och ppna fodralet genom att fra locket p laddningsfodralet bort frn dig. Lamporna p fodralets innerkant lyser fr att visa batteriets laddningsniv och laddningsstatus fr fodral och Sleepbuds (se sidan 24). 1 3
| S W E STRM STTA P Plocka ur Sleepbuds ur laddningsfodralet fr att starta dem. STNGA AV Lgg Sleepbuds i laddningsfodralet nr du vill stnga av dem. Sleepbuds laddningslampor blinkar med ett vitt sken (se sidan 23). 1 4
| S W E S ANVNDER DU DEM STT I SLEEPBUDS 1. Fr in Sleepbud i rat s att ronsnckan vilar ltt vid ronkanalens ppning. OBS! Varje ronsncka r markerad med antingen ett L (left) eller ett R (right). R 2 2. Rotera Sleepbud frsiktigt bakt tills ronsnckan sitter behagligt ttt mot ronkanalen. OBS! Att rotera Sleepbds fr lngt bak kan gra dem mindre bekvma och frsmra ljudkvaliteten. 3. Stoppa in ronsnckans vinge under rsen. 4. Kontrollera passformen (se sidan 16). 5. Upprepa steg 1 - 4 fr att ansluta din andra Sleepbud. 1 5
| S W E S ANVNDER DU DEM KONTROLLERA PASSFORMEN Anvnd en spegel fr att se att du har roterat tillbaka din Sleepbud, stoppat in ronsnckans vinge och att du anvnder rtt stprlek p ronsnckan till de bda ronen. PASSFORM VAD SKA KONTROLLERAS?
Rtt passform Fr stor Nr ronsnckan passar s:
Vilar ronsnckan frsiktigt mot ronkanalens ppning s att den frseglas. Din rst och bakgrundsljud ska lta dmpat. Vingen p ronsnckan r instoppat under kanten i ytterrat. Vingen p ronsnckan knns inte ihoptryckt och ser inte ihoptryckt ut. Vingen p ronsnckan sticker inte ut ur rat. Nr ronsnckan r fr stor s:
Knns ronsnckan ihoptryckt i ronkanalen. Passar inte vingen p ronsnckan under kanten i ytterrat. Sticker vingen p ronsnckan ut ur rat. Fr liten Nr inte vingen p ronsnckan under kanten Nr ronsnckan r fr liten s:
Knns ronsnckan som att den sitter fr lngt in i ronkanalen. i ytterrat. rr p huvudet. Knns ronsnckan ls i rat och ramlar ut nr du 1 6
| S W E S ANVNDER DU DEM Gr justeringar Anvnder Sleepbuds under en lngre tid. Gr justeringar om de knns obekvma eller du knner tryck i rat. Rotera Sleepbud lngre bakt s att de sitter ttare mot ronkanalen. Se till att Bose-logotypen r synlig och har rtt sida uppt. Stoppa in ronsnckans vinge under rsen. Prova med en annan storlek. VLJ RTT STORLEK P RONSNCKAN R 1 1 R 2 2 R 3 3 Storleken r markerad p sidan av varje ronsncka med 1 (liten), 2 (medium) och 3 (stor). ronsnckorna med storlek 2 (medium) kommer fsta vid dina Sleepbuds. Prova storlek 3 (stor) om storlek 2 sitter fr lst. Prova storlek 1 (liten) om den sitter fr ttt. OBS! Du kan behva prova alla tre storlekar, eller anvnda olika storlekar p ronsnckan i varje ra. 1 7
| S W E S ANVNDER DU DEM BYTA RONPROPPAR 1. Hll i Sleepbud och dra frsiktigt i ronsnckan och dra bort den frn Sleepbud. Dra ut Dra av Separera ronsnckans bas TNK P: Dra i vingen, den kan g snder. 2. Vlj ny storlek p ronsnckorna (se sidan 17). 3. Rikta in ronsnckans ppning mot munstycket p Sleepbud och skjut in den i ronsnckans ppning. Sleepbuds munstycke ronsnckans ppning 4. Dra frsiktigt ut ronsnckans bas runt munstycket. 5. Stt i Sleepbuds i ronen (se sidan 15). 6. Kontrollera passformen (se sidan 16). 1 8
| S W E BAT TERI LADDA SLEEPBUDS 1. Rikta in laddningskontakterna p hger Sleepbud mot laddningsstiften p fodralets hgra sida. Laddningskontakter Laddningsstift 2. Lgg Sleepbud i fodralet s att det magnetiskt klickar p plats. Laddningslampan fr hger Sleepbud blinkar med ett vitt sken. Laddningslampa OBS! Om laddningslampan inte blinkar med vitt sken nr du lgger Sleepbud i fodralet, kan du ha lagt i Sleepbud fel i fodralet eller s r batteriet tomt. Lgg Sleepbuds i fodralet igen och ladda sedan fodralet (se sidan21) Omproblemet kvarstr kan du ven lsa Sleepbuds laddas inte psidan 30. 3. Upprepa steg 1 och 2 fr att ladda vnster Sleepbud. 1 9
| S W E BAT TERI Laddningstid Det tar upp till sex timmar att ladda Sleepbuds helt. OBS! Med en fullstndig laddning kan du anvnda Sleepbuds i upp till tio timmar. KONTROLLERA SLEEPBUDS LADDNINGSNIV Medan du anvnder Sleepbuds I mitten av Bose Sleep-appens startskrm kan du se den aktuella batterinivn fr Sleepbuds. OBS! Om Sleepbuds har olika batteriniver visas den lgsta nivn p startskrmen. Medan du laddar Sleepbuds Nr du lgger en Sleepbud i laddningsfodralet brjar laddningslampan blinka enligt laddningsstatus (se sidan 23) 2 0
| S W E BAT TERI Laddningsfodralet frvarar och laddar dina Sleepbuds nr du inte anvnder dem. LADDA FODRALET TNK P FLJANDE:
Frvara fodralet anslutet till ntstrm nr det r mjligt fr att skerstlla att dina Sleepbuds alltid r fulladdade. Du kan ven anvnda fodralets batteri fr att ladda Sleepbuds nr du r p resa. Se till att Sleepbuds r rumstempererade, mellan 10 C och 40 C, fre laddning. 1. Anslut den mindre nden av USB-kabeln till USB-C-porten p baksidan av fodralet. 2. Anslut den andra nden till en USB-A-ntadaptern. 3. Anslut ntadaptern till ett vgguttag. Laddningstid Nr Sleepbuds inte ligger i fodralet kan det ta upp till tre timmar tills fodralet r fulladdat. Nr Sleepbuds ligger i fodralet varierar laddningstiden. OBS! Nr fodralet r fulladdat och drivs med batteri, kan du ladda Sleepbuds fullt tre gnger. Med en enda laddning kan du anvnda Sleepbuds i upp till tio timmar. 2 1
| S W E BAT TERI Kontrollera fodralets laddningsniv Laddningsfodralets batteriindikatorer finns under locket och visar laddningsstatus och batteriniv fr fodralet. Fodralets batterilampor Mer information finns p Laddningsfodralets batterilampor p sidan 24. BATTERISKYDD Med batteriets skyddsfunktion drar batterierna i Sleepbuds mindre energi under lngre frvaring. Sleepbuds stngs av nr de har legat i fodralet i en vecka. Aktivera Sleepbuds genom att ansluta fodralet till strm (se sidan 21) och sedan ta bort Sleepbuds frn fodralet. 2 2
| S W E SLEE PB UDS OCH LADDNINGSFODRALETS STATUS LADDNINGSLAMPOR FR SLEEPBUDS Lamporna p laddningsfodralets kant bredvid Sleepbuds visar laddningsstatus fr varje Sleepbud. Vnster laddningslampa Hger laddningslampa LAMPANS UPPFRANDE LADDNINGSSTATUS Blinkar med vitt sken Laddar Fast vitt sken Fulladdat OBS! Om fodralet inte r strmanslutet slcks lamporna efter tv minuters inaktivitet. 2 3
| S W E SLEE PB UDS OCH LADDNINGSFODRALETS STATU S LADDNINGSFODRALETS BATTERILAMPOR De fem batterilamporna p fodralets frmre innerkant visar batteriets laddningsniv och laddningsfodralets laddningsstatus. Fodralets batterilampor LAMPANS UPPFRANDE LADDNING I PROCENT 0 % 20 %
21 % 40 %
41 % 60 %
61 % 80 %
81 % 100 %
Laddningsfel
(se Laddningsfodralet visar laddningsfel p sidan 32) Uppdaterar fodralet. OBS!
Batterilamporna lyser med ett vitt sken och bleknar sedan frn vnster till hger. Mnstret upprepas tills uppdateringen r slutfrd. 2 4
| S W E BLUETOOTH -ANSLUTNINGAR Med den trdlsa Bluetooth Low Energy-tekniken kan du styra Sleepbuds via Bose Sleep-appen p din mobila enhet. Innan du kan styra Sleepbuds mste du ladda ner appen och ansluta enheten till Sleepbuds. ANSLUTA EN MOBIL ENHET Ladda ner Bose Sleep-appen och flj instruktionerna i appen. KOPPLA FRN EN MOBIL ENHET Anvnd Bose Sleep-appen fr att koppla frn en enhet. TIPS: Du kan ven inaktivera Bluetooth-funktionen p din enhet fr att koppla frn. Frnkoppling av Bluetooth p din enhet leder till att alla andra enheter kopplas frn. TERANSLUTNING AV EN MOBIL ENHET Nr Sleepbuds stts p teransluts den senast anslutna enheten automatiskt till dina Sleepbuds. OBS! Enheten mste vara inom rckvidd (9 m) och pslagna. 2 5
| S W E AVANCERADE FUNKTIONER TELEFONSAMTALSAVISERINGAR Telefonsamtalsaviseringar meddelar dig om inkommande samtal nr du anvnder Sleepbuds. Du kan aktivera telefonsamtalsaviseringar med Bose Sleep-appen. TELEFONFRITT LGE Aktivera telefonfritt lge i Bose Sleep-appen fr att kunna anvnda dina Sleepbuds med en begrnsad uppsttning funktioner utan att behva interagera med appen. Du kanske vill aktivera denna funktion om:
Du fredrar att sova utan elektronik i nrheten. Du inte behver ett vckningslarm eller inte behver hra aviseringar. OBS! Eftersom Sleepbuds kopplats frn din enhet kan de inte spela upp larm eller ta emot aviseringar nr telefonfritt lge r aktiverat. Nr du aktiverar telefonfritt lge brjar Sleepbuds att spela ett utvalt reduceringsljud s snart du plockar ut dem frn laddningsfodralet. De fortstter att spela det ljudet en viss tid eller tills du stoppar ner dem i fodralet igen, beroende p dina instllningar. 2 6
| S W E SKTSEL OCH UNDERHLL FRVARA SLEEPBUDS Frvara Sleepbuds i laddningsfodralet. Sleepbuds statuslampor lyser i enlighet med laddningsstatus (se sidan 23). RENGRA SLEEPBUDS OCH LADDNINGSFODRALET Sleepbuds och laddningsfodralet kan behva rengras med jmna mellanrum. KOMPONENT S HR GR DU ronsnckor Brja med att ta bort ronsnckorna frn Sleepbuds och tvtta dem sedan i en mild tvllsning och vatten. OBS! Sklj och torka av dem noga innan du stter tillbaka dem p Sleepbuds. Sleepbuds-
munstycken Rengr med enbart en torr, mjuk bomullstopp eller liknande. Fraldrig in ngot rengringsverktyg i ett munstycke. Fodralets laddningsstift och Sleepbuds laddningskontakter Rengr regelbundet med enbart en torr, mjuk bomullstopp ellerliknande. TNK P: Rengr INTE laddningsstiften genom att torka av dem, detta kan bja laddningsstiften eller tvinga in fukt i eventuella hligheter i fodralet. Laddningsfodral Rengr med enbart en torr, mjuk bomullstopp eller liknande. 2 7
| S W E SKTSEL OCH UNDERHLL RESERVDELAR Reservdelar kan bestllas genom Boses kundtjnst. Besk: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 BEGRNSAD GARANTI Sleepbuds omfattas av en begrnsad garanti. Mer information om den begrnsade garantin finns p global.Bose.com/warranty. Mer information om hur du registrerar din produkt finns p global.Bose.com/register. Dina garantirttigheter pverkas inte om du inte gr det. TERSTLLA LADDNINGSFODRALET Nr du terstller laddningsfodralet stngs fodralet av och stts sedan p igen. Dettakan hjlpa till att lsa laddningsproblem. Du terstller laddningsfodralet genom att stta in ett tunt gem i hlet p fodralets baksida nra USB-C-porten och trycker tills det klickar. UPPDATERA SLEEPBUDS Sleepbuds och laddningsfodralet uppdateras nr de r anslutna till Bose Sleep-appen. Flj instruktionerna fr appen. 2 8
| S W E FELSKNING PROVA DET HR FRST Om du upplever problem med Sleepbuds ska du frst prova fljande:
Placera Sleepbuds i laddningsfodralet och ta bort dem (se sidan 14). Stng och ppna laddningsfodralet och kontrollera sedan status fr Sleepbuds och laddningsfodralet (se sidan 23). Ladda laddningsfodralet (se sidan 21) och Sleepbuds (se sidan 19). Flytta den mobila enheten nrmare Sleepbuds (inom 9 m) och lngre bort frn eventuella strningskllor. Se till att din enhet stder Bluetooth Low Energy (ven kallat Bluetooth Smart). Allaenheter som r kompatibla med iOS 10 och senare och de flesta enheter som r kompatibla med Android 5.0 och senare stdjer Bluetooth Low Energy. Kontrollera Bose Sleep-appen fr att se till att Sleepbuds programvara r uppdaterad. Sleepbuds (se sidan 12). Se till att du anvnder Bose Sleep-appen, inte ngon annan app, fr att styra Prova med att ansluta en annan enhet (se sidan 25) ANDRA LSNINGAR Om du inte kan lsa problemet ska du titta i tabellen nedan fr att identifiera symptom och ta del av lsningar till vanliga problem. Kontakta Boses kundtjnst om du inte kan lsa ditt problem. Besk: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LSNING Ingen strm Batterierna i Sleepbuds kan vara i batteriskyddslge (se sidan 22) eller urladdade. Anslut laddningsfodralet till strm (se sidan 21) och ladda sedan Sleepbuds (se sidan 19). 2 9
| S W E FELSKNING SYMPTOM LSNING P enheten:
Inaktivera och aktivera sedan Bluetooth-funktionen igen. Koppla bort enheten frn Sleepbuds (se sidan 25). Anslut igen
(se sidan 25). Sleepbuds ansluter inte till den mobilaenheten Strmanslut laddningsfodralet (se sidan 21) och ta sedan bort Sleepbuds frn fodralet. Placera Sleepbuds i laddningsfodralet och kontrollera Sleepbuds laddningslampor (se sidan 23) Ladda Sleepbuds. Starta om enheten. Anslut igen (se sidan 25). Anslut en annan enhet (se sidan 25). Besk: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 fr att se instruktionsfilmer. terstll laddningsfodralet (se sidan 28). Kontrollera att Sleepbuds r korrekt placerade i laddningsfodralet
(sesidan 27) Se till att fodralbatteriet inte r urladdat genom att kontrollera laddningsfodralets batterilampor (se sidan 24). Kontrollera att laddningskontakterna fr varje Sleepbud syns p baksidan av varje ronsncka (se sidan 19). Kontrollera att varken smuts eller ronvax tcker laddningskontakterna p Sleepbuds eller laddningsstiften i fodralet. Om Sleepbuds har utsatts fr hga eller lga temperaturer och alla statuslampor blinkar med vitt sken, lter du Sleepbuds terg till rumstemperatur. Ladda igen. terstll laddningsfodralet (se sidan 28). Kontrollera att bda ndarna p USB-kabeln sitter som de ska. Anslut USB-kabeln till en annan USB-ntadapter. Anvnd en annan USB-kabel. Anslut till ett annat vgguttag. Kontrollera att det inte har uppsttt ngot laddningsfel genom att kontrollera laddningsfodralets batterilampor (se sidan 24). Om Sleepbuds har utsatts fr hga eller lga temperaturer och alla statuslampor blinkar med vitt sken, lter du Sleepbuds terg till rumstemperatur. Ladda igen. terstll laddningsfodralet (se sidan 28). Sleepbuds laddas inte Laddningsfodralet laddas inte upp 3 0
| S W E FELSKNING SYMPTOM LSNING Sleepbuds r obekvma Kontrollera att du satt Sleepbuds som dom ska i rat. Kom ihg att rotera Sleepbud bakt och stoppa vingen p snckan under kanten i ytterrat (se sidan 16). Kontrollera att du anvnder rtt storlek p ronsnckan fr varje Sleepbud (se sidan 17). Du kan ven behva olika storlekar fr varje ra. Var frsiktig nr du placerar Sleepbuds i dina ron. ronsnckan br vara tillrckligt djupt ner i rat fr att sitta ttt utan att den knns obekvm (se sidan 16). Kontrollera att Sleepbuds r rtt isatta i ronsnckorna. Bose-
logotypen p Sleepbuds ska vara synlig och ha rtt sida upp och bda laddningskontakterna ska vara synliga genom ronsnckans baksida. Hj volymen fr aktuellt reduceringsljud, i Bose Sleep-appen. Placera Sleepbuds i laddningsfodralet och kontrollera Sleepbuds laddningslampor (se sidan 23) Ladda upp Sleepbuds helt. Inget ljud Ta bort smuts eller ronvax frn ronsnckorna och Sleepbuds-
munstyckena (se sidan 27). Kontrollera att du satt Sleepbuds som dom ska i rat. Kom ihg att rotera Sleepbud bakt och stoppa vingen p snckan under kanten i ytterrat (se sidan 16). Anslut en annan enhet (se sidan 25). Kontrollera att Sleepbuds sitter ttt i ronen s att omgivningsljud blockeras. Testa genom att tala hgt. Din rst ska lta dmpad. Skakap huvudet. Sleepbuds br sitta skert. Justera volymen i Bose Sleep-appen. Kontrollera att du satt Sleepbuds som dom ska i rat. Kom ihg att rotera Sleepbuds bakt och tryck p vingen p ronsnckan fr att placera den under kanten i ytterrat (se sidan 16). Kontrollera att du anvnder rtt storlek p ronsnckan fr varje Sleepbud (se sidan 17). Du kan ven behva olika storlekar fr varje ra. Kontrollera att Sleepbuds r rtt isatta i ronsnckorna. Bose-
logotypen p Sleepbuds ska vara synlig och ha rtt sida upp och bda laddningskontakterna ska vara synliga genom ronsnckans baksida. Ta bort smuts eller ronvax frn ronsnckorna och Sleepbuds-
munstyckena (se sidan 27). Prova med ett annat reduceringsljud. Vissa ljud r skrddarsydda fr att reducera oljud effektivare vilket gr att de kan lta annorlunda mot vad du r van vid. Dlig ljudkvalitet 3 1
| S W E FELSKNING SYMPTOM LSNING Kontrollera att Sleepbuds sitter bra i rat. Testa genom att tala hgt. Din rst ska lta dmpad. Skaka p huvudet. Sleepbuds br sitta skert. Sleepbuds som ramlar ur ronen Kontrollera att du satt Sleepbuds som dom ska i rat. Kom ihg att rotera Sleepbud bakt och stoppa vingen p snckan under kanten i ytterrat (se sidan 16). Kontrollera att du anvnder rtt storlek p ronsnckan fr varje Sleepbud (se sidan 17). Du kan ven behva olika storlekar fr varje ra. Sleepbuds reducerar inte ljud effektivt Kontrollera att Sleepbuds sitter ttt i ronen s att omgivningsljud blockeras. Testa genom att tala hgt. Din rst ska lta dmpad. Skakap huvudet. Sleepbuds br sitta skert. Kontrollera att du satt Sleepbuds som dom ska i rat. Kom ihg att rotera Sleepbud bakt och stoppa vingen p snckan under kanten i ytterrat (se sidan 16). Kontrollera att du anvnder rtt storlek p ronsnckan fr varje Sleepbud (se sidan 17). Du kan ven behva olika storlekar fr varje ra. Hj volymen fr aktuellt reduceringsljud, i Bose Sleep-appen. Fr att fungera vl br reduceringsljudet vara ngot starkare n oljuden i din omgivning. Prova med ett annat reduceringsljud. Inget ljud r lika effektivt i alla miljer, s du br frska hitta ett som fungerar som bst fr dig. Lgg till nya reduceringsljud i ljudbiblioteket. I Bose Sleep-appen knackar du p kugghjulet fr att ppna ljudbiblioteket. ronsnckorna ramlar av Stt fast ronsnckorna p respektive Sleepbud (se sidan 18). Kontrollera att Sleepbuds r rtt isatta i ronsnckorna. Bose-
logotypen p Sleepbuds ska vara synlig och ha rtt sida upp och bda laddningskontakterna ska vara synliga genom snckans baksida. Ta ut Sleepbuds frn laddningsfodralet och lgg sedan tillbaka dem i fodralet igen. Laddningsfodralet visar laddningsfel terstll laddningsfodralet (se sidan 28). Kontakta Bose kundtjnst p worldwide.Bose.com/contact om problemet kvarstr. 3 2
| S W E Bose Corporation Directive 2014/53/EU www.Bose.com/compliance EU 1. Sleepbuds Sleepbuds
- (NiMH) Sleepbuds 2. Sleepbuds 3. Sleepbuds
27 4. /
100C (212F) Sleepbuds Sleepbuds
( UL, CSA, VDE, CCC) Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds (
Sleepbuds
) 2
| T H A
) 3
| T H A B 15 Bose Corporation
FCC
(2) CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
20 dBm EIRP 15 FCC RSS
(1) 2 2400 2483.5 MHz, 5150 5350 MHz 5470 5725 MHz ISED Canada FCC ISED Canada SAR NCC 12 15
- (NiMH) Bose ISM 4
| T H A
(Pb)
(Hg)
(Cd) 6
(CR(VI))
(PBB) O
(PBDE) O O O O O O X X O O O PCB O:
O O O X X SJ/T 11364 GB/T 26572 X:
GB/T 26572
: Bose Sleepbuds II,
: 432893
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr+6)
(PBB)
(PBDE)
PCB 1:
2:
O O O O O O O O O O O O O 5
| T H A
: _____________________________________________________________________ global.Bose.com/register Bose
0 .. 2010 .. 2020 8
: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104,
: +886-2-2514 7676
: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. : +5255 (5202) 3545
: 5V p 150mA
: 10 C 40 C
: 5 C 45 C CMIIT ID Bose Bose 6
| T H A Bose Sleep Bose Bose Sleep Apple Inc. App Store Apple Inc. Bluetooth Bose Corporation Apple Apple Google Google Play Bose, Bose Sleep Sleepbuds Bose Corporation: 1-877-230-5639 2020 Bose Corporation Bluetooth SIG, Inc. Google LLC Bose Corporation 7
| T H A
............................................................................................................................ 10
............................................................................................................ 11
............................................................... 11 BOSE SLEEP Bose Sleep ...................................................................................... 12
............................................................................................................................ 13
.................................................................................................................................. 14
................................................................................................................................... 14 Sleepbuds ................................................................................................................... 15
............................................................................................................ 16
............................................................................................................... 17
........................................................................................................... 17
....................................................................................................................... 18 Sleepbuds ............................................................................................................... 19
.................................................................................................................. 20 Sleepbuds ..................................................................................... 20 Sleepbuds ..................................................................................................... 20 Sleepbuds ................................................................................................. 20
...........................................................................................................................21
.................................................................................................................. 21
.......................................................................................... 22
.................................................................................................................... 22 8
| T H A SLEEPBUDS Sleepbuds .......................................................................................... 23
........................................................................................... 24 BLUETOOTH
..................................................................................................... 25
...................................................................................................... 25
...................................................................................................... 25
.................................................................................................................... 26
............................................................................................................................... 26 Sleepbuds ............................................................................................................. 27 Sleepbuds .............................................................................. 27
.................................................................................................................. 28
................................................................................................................ 28
........................................................................................................................... 28 Sleepbuds ............................................................................................................. 28
........................................................................................................ 29
......................................................................................................................... 29 9
| T H A
Bose Sleepbuds II USB-C USB-A
( 1 3)
: 2 Sleepbuds 17
Bose Bose
: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 1 0
| T H A Sleepbuds Bose Sleep Sleepbuds Sleepbuds Sleepbud Bose Sleep
Sleepbuds 1 1
| T H A BOSE SLEEP Bose Sleep Sleepbuds Sleepbud BOSE SLEEP 1. Bose Sleep 2. 1 2
| T H A
Bose Sleepbuds ( 24) 1 3
| T H A
Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds ( 23) 1 4
| T H A SLEEPBUDS 1. Sleepbud
L () R () R 2 2. Sleepbud
: Sleepbud 3. 4. ( 16) 5. 1 - 4 Sleepbud 1 5
| T H A Sleepbud
1 6
| T H A Sleepbuds Sleepbud Bose R 1 1 R 2 2 R 3 3 1 (), 2 () 3 () 2 () Sleepbuds 2 1 () 3 () 2
1 7
| T H A 1. Sleepbud Sleepbud
2.
( 17) 3. Sleepbud Sleepbud Sleepbud 4. 5. Sleepbuds
( 15) 6. ( 16) 1 8
| T H A SLEEPBUDS 1. Sleepbud 2. Sleepbud Sleepbud
Sleepbud Sleepbud Sleepbuds Sleepbuds
( 21) 30 3. 1 - 2 Sleepbud 1 9
| T H A Sleepbuds 6
: Sleepbuds 10 SLEEPBUDS Sleepbuds Bose Sleep Sleepbuds
: Sleepbuds Sleepbuds
( 23) Sleepbuds 2 0
| T H A Sleepbuds
AC () Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds 10 C 40 C 1. USB USB-C 2. 3. USB-A AC () Sleepbuds Sleepbuds 3
Sleepbuds Sleepbuds 3 10 2 1
| T H A 24 Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds
( 21) 2 2
| T H A SLEEPBUDS SLEEPBUDS Sleepbuds Sleepbuds
2 2 3
| T H A SLEEPBUDS 5 0% 20%
21% 40%
41% 60%
61% 80%
81% 100%
32)
2 4
| T H A BLUETOOTH Bluetooth Low Energy Sleepbuds Bose Sleep Sleepbuds Sleepbuds Bose Sleep Bose Sleep
: Bluetooth Bluetooth Sleepbuds Sleepbuds
(30 9 .) 2 5
| T H A Bose Sleep Sleepbuds Bose Sleep Sleepbuds
Sleepbuds Sleepbuds 2 6
| T H A SLEEPBUDS Sleepbuds Sleepbuds ( 23) SLEEPBUDS Sleepbuds Sleepbuds
Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds
2 7
| T H A Bose
: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 Sleepbuds global.Bose.com/warranty global.Bose.com/register USB-C SLEEPBUDS Sleepbuds Bose Sleep 2 8
| T H A Sleepbuds Sleepbuds ( 14) Sleepbuds ( 23)
( 21) Sleepbuds ( 19)
(30 9 ) Sleepbuds
Bluetooth Low Energy (
Bluetooth Smart) Low Energy iOS 10 Android 5.0 Bluetooth Bose Sleep Sleepbuds Bose Sleep Sleepbuds ( 12)
( 25) Bose
: worldwide.Bose.com/contact Sleepbuds Sleepbuds ( 19)
( 22)
( 21) 2 9
| T H A Sleepbuds Sleepbuds
Bluetooth Sleepbuds ( 25)
( 25)
( 21) Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds ( 23) Sleepbuds
( 25)
( 28)
: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2
( 25) Sleepbuds
( 27)
( 24) Sleepbuds
( 19) Sleepbuds Sleepbuds
( 28) Sleepbuds USB USB USB USB AC ()
( 24) Sleepbuds Sleepbuds
( 28) 3 0
| T H A Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds
( 16)
( 17) Sleepbuds Sleepbuds Sleepbud Sleepbuds Bose
( 16) Bose Sleep Sleepbuds Sleepbuds ( 23) Sleepbuds Sleepbuds
( 27) Sleepbuds Sleepbuds
( 16)
( 25) Sleepbuds Sleepbuds Bose Sleep Sleepbuds Sleepbuds
( 17) Sleepbuds Sleepbud Sleepbuds
( 27)
( 16) Sleepbuds Bose 3 1
| T H A Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds
( 17) Sleepbuds
( 16) Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds
( 16)
( 17) Bose Sleep Bose Sleep Sleepbuds Sleepbuds ( 18) Sleepbuds Sleepbud Bose Sleepbuds Sleepbuds
( 28) worldwide.Bose.com/contact Bose 3 2
| T H A
1 2 | Users Manual 2-3 | Users Manual | 3.15 MiB | September 22 2020 / March 21 2021 | delayed release |
, . Bose Corporation 2014/53/EU EU
. www.Bose.com/compliance 1. S l e e p b u d s
. Sleepbuds NiMH . Sleepbuds
, . 2. Sleepbuds . 3. Sleepbuds . 27 . 4.
, . . 100C
. Sleepbuds . Sleepbuds .
(:UL, CSA, VDE, CCC). Sleepbuds . Sleepbuds . Sleepbuds (: ) .
, , , Sleepbuds
. 2
| K O R
(: , ) . 3
| K O R
: FCC 15 B .
/TV . Bose Corporation
. FCC 15 ISED RSS . (1) (2)
. FCC ISED . CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
: 2400 ~ 2483.5MHz, 5150 ~ 5350MHz 5470 ~ 5725MHz.
: 20dBm EIRP . SAR
, . RF XII RF NCC , RF
, . XIV RF . RF ISM . NiMH . Bose
. . 4
| K O R
(Pb) (Hg) (Cd) 6 (VI)
(PBB)
(PBDE) SJ/T 11364 . O: GB/T 26572
. X: GB/T 26572 .
: Bose Sleepbuds II, : 432893
(PCB)
(PCB) X X O X X
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O 1: . 2: - . O O O O O
(Pb) (Hg) (Cd)
(Cr+6)
(PBB)
(PBDE) 5
| K O R
. Bose . global.Bose.com/register .
: . 0 2 01 0 2020.
: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU : Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
: +886-2-2514 7676
: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000Mxico, D.F. : +5255 (5202) 3545
: 5V p 150mA
: 10C~40C
: 5C~45C CMIIT ID . Bose Bose . 6
| K O R Bose Sleep Bose . Bose Sleep
. Apple Apple Apple Inc. App Store Apple Inc. Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation
. Google Google Play Google LLC . Bose, Bose Sleep Sleepbuds Bose Corporation . Bose Corporation : 1-877-230-5639 2020 Bose Corporation. , ,
. 7
| K O R
....................................................................................................................................... 10
................................................................................................................ 11
................................................................................................... 11 BOSE SLEEP Bose Sleep ................................................................................................. 12
................................................................................................................ 13
.............................................................................................................................. 14
.............................................................................................................................. 14 Sleepbuds .............................................................................................................. 15
.................................................................................................................... 16
............................................................................................................................... 17
................................................................................................................ 17
.......................................................................................................................... 18 Sleepbud ................................................................................................................ 19
...................................................................................................................... 20 Sleepbuds ....................................................................................... 20 Sleepbuds ................................................................................ 20 Sleepbuds ................................................................................ 20
.......................................................................................................................... 21
...................................................................................................................... 21
........................................................................................... 22
.......................................................................................................................... 22 8
| K O R SLEEPBUDS Sleepbuds ................................................................................................ 23
............................................................................................... 24 BLUETOOTH
................................................................................................................ 25
....................................................................................................... 25
............................................................................................................ 25
.................................................................................................................... 26
.................................................................................................................... 26 Sleepbud ................................................................................................................ 27 Sleepbuds .................................................................................. 27
......................................................................................................................... 28
.............................................................................................................................. 28
............................................................................................................ 28 Sleepbud ........................................................................................................ 28
........................................................................................... 29
.............................................................................................................................. 29 9
| K O R
. Bose Sleepbuds II USB-C USB-A
( 1 3)
: 2 Sleepbuds
. 17
: . Bose Bose
. worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 1 0
| K O R Sleepbuds .
. Bose Sleep
. Sleepbuds . Sleepbuds , . Sleepbuds . Bose Sleep
: Sleepbuds
. 1 1
| K O R BOSE SLEEP Bose Sleep Sleepbuds
. Sleepbud
. BOSE SLEEP 1. Bose Sleep . 2. . 1 2
| K O R Bose
. Sleepbuds
(24 ). 1 3
| K O R Sleepbuds . Sleepbuds . Sleepbuds (23 ). 1 4
| K O R SLEEPBUDS 1. Sleepbud .
: L() R() . R 2 2. Sleepbud .
: Sleepbud
. 3. . 4. (16 ). 5. 1-4 Sleepbud . 1 5
| K O R Sleepbud
. 1 6
| K O R Sleepbuds . Sleepbud . Bose . R 1 1 R 2 2 R 3 3 1(), 2() 3() . 2() Sleepbuds . 2 3() . 1() .
. 1 7
| K O R 1. Sleepbuds Sleepbuds .
: . 2. (17 ). 3. Sleepbuds Sleepbuds
. Sleepbud 4. . 5. Sleepbuds (15 ). 6. (16 ). 1 8
| K O R SLEEPBUD 1. Sleepbud . 2. Sleepbud . Sleepbud .
: Sleepbud Sleepbud . Sleepbud ( 21
). 30 Sleepbuds
. 3. 1-2 Sleepbud . 1 9
| K O R Sleepbuds 6 .
: Sleepbuds 10 . SLEEPBUDS Sleepbuds Bose Sleep Sleepbuds
: S l e e p b u d s
. Sleepbuds Sleepbuds
(23 ). 2 0
| K O R Sleepbuds Sleepbuds .
Sleepbuds AC()
. Sleepbuds
. Sleepbuds 10C~40C . 1. USB USB-C . 2. USB-A . 3. AC() . Sleepbuds 3 . Sleepbuds .
: Sleepbuds 3
. Sleepbuds 10
. 2 1
| K O R
. 24 . Sleepbuds . Sleepbuds . Sleepbuds (21 ) Sleepbuds . 2 2
| K O R SLEEPBUDS SLEEPBUDS Sleepbuds Sleepbuds
: 2 . 2 3
| K O R SLEEPBUDS 5
. 0% 20%
21% 40%
41% 60%
61% 80%
81% 100%
(32 )
. 2 4
| K O R BLUETOOTH BLE(Bluetooth Low Energy) Bose Sleep Sleepbuds . Sleepbuds Sleepbuds . Bose Sleep . Bose Sleep .
: Bluetooth . Bluetooth
. Sleepbuds Sleepbuds
: (9m) . 2 5
| K O R Sleepbuds . Bose Sleep
. Bose Sleep Sleepbuds .
: Sleepbuds
. Sleepbuds
. 2 6
| K O R SLEEPBUD Sleepbuds . Sleepbuds (23 ). SLEEPBUDS Sleepbuds . Sleepbuds
: S l e e p b u d s
. Sleepbuds
. Sleepbuds
. 2 7
| K O R Bose . worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 Sleepbuds . global.Bose.com/warranty . g l o b a l . B o s e .c o m /r e g i s t e r . USB-C
. SLEEPBUD Sleepbuds Bose Sleep . 2 8
| K O R Sleepbuds . Sleepbuds (14 ). Sleepbuds
(23 ).
(21 ) Sleepbuds (19 ). Sleepbuds (9m) Bluetooth Low Energy(Bluetooth Smart ) . iOS 10 Android 5.0 Bluetooth Low Energy . Sleepbuds Bose Sleep . Sleepbuds Bose Sleep .
(12 ).
(25 ). Bose
. worldwide.Bose.com/contact S l e e p b u d s ( 2 2 )
. ( 21
) Sleepbuds (19 ). 2 9
| K O R
Sleepbuds Bluetooth . S l e e p b u d s ( 2 5 ) .
(25 ).
( 2 1 ) Sleepbuds . Sleepbuds Sleepbuds
(23 ). Sleepbuds . (25 ).
(25 ). worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2
(28 ). S l e e p b u d s
(27 ).
(24 ). Sleepbuds
(19 ). Sleepbuds
. Sleepbuds Sleepbuds . .
(28 ). USB . USB USB . USB . AC() .
(24 ). Sleepbuds Sleepbuds . .
(28 ). Sleepbuds 3 0
| K O R Sleepbuds Sleepbuds . Sleepbuds
(16 ). Sleepbuds
( 17 ). Sleepbuds .
(16 ). Sleepbuds . Sleepbuds Bose
. Bose Sleep . Sleepbuds Sleepbuds
(23 ). Sleepbuds . S l e e p b u d s
(27 ). Sleepbuds . Sleepbuds
(16 ).
(25 ). Sleepbuds
. . . Sleepbuds . Bose Sleep . Sleepbuds . Sleepbuds
(16 ). Sleepbuds
( 17 ). Sleepbuds . Sleepbuds Bose
. S l e e p b u d s
(27 ).
. 3 1
| K O R S l e e p b u d s . . . Sleepbuds . Sleepbuds Sleepbuds . Sleepbuds
(16 ). Sleepbuds
( 17 ). Sleepbuds
. . . Sleepbuds . Sleepbuds . Sleepbuds
(16 ). Sleepbuds
( 17 ). B o s e S l e e p .
. Bose Sleep
. Sleepbuds Sleepbuds (18 ). Sleepbuds . Sleepbuds Bose
. Sleepbuds .
(28 ). Bose worldwide.Bose.com/contact . 3 2
| K O R Bose Corporation 2014/53/EU www.Bose.com/compliance 1. Sleepbuds Sleepbuds (NiHM) Sleepbuds 2. Sleepbuds 4.
3. Sleepbuds 27
100C Sleepbuds Sleepbuds ULCSAVDECCC Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds 2
| S C H 3
| S C H FCC 15 B
Bose Corporation FCC 15 ISED RSS
(1) (2) FCC ISED CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 2400 2483.5 MHz5150 5350 MHz 5470 5725 MHz 20 dBm EIRP SAR XII NCC XIV ISM
(NiHM) Bose 4
| S C H
(Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) (PBB) (PBDE) X X O X X
O O O O O O O O O O O O O O O
1 2-
SJ/T 11364 O GB/T 26572 X GB/T 26572 BSMI Bose Sleepbuds II432893
(Pb) (Hg) (Cd)
(Cr+6)
(PBB)
(PBDE) O O O O O O O O O O 5
| S C H _______________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ Bose global.Bose.com/register 0 2010 2020 Bose 353 9 C Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands Bose 104 10 9F-A1
+886-2-2514 7676 Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000Mxico, D.F. +5255 (5202) 3545 5V p 150mA 10 C 40 C 5 C 45 C CMIIT ID Bose Bose 6
| S C H Bose Sleep Bose Bose Sleep Apple Apple Apple /App Store Apple Inc. Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Bose Google Google Play Google LLC BoseBose Sleep Sleepbuds Bose Corporation Bose 1-877-230-5639 2020 Bose Corporation 7
| S C H
....................................................................................................................................... 10
................................................................................................................... 11
........................................................................................................... 11 BOSE SLEEP Bose Sleep ..................................................................................................... 12
........................................................................................................................... 13
............................................................................................................................... 14
............................................................................................................................... 14 Sleepbuds .............................................................................................................. 15
....................................................................................................................... 16
............................................................................................................................... 17
....................................................................................................................... 17
............................................................................................................................... 18 Sleepbuds ......................................................................................................... 19
....................................................................................................................... 20 Sleepbuds ........................................................................................ 20 Sleepbuds ................................................................................................ 20 Sleepbuds ............................................................................................ 20
....................................................................................................................... 21
....................................................................................................................... 21
.............................................................................................. 22
............................................................................................................................... 22 8
| S C H SLEEPBUDS Sleepbuds .................................................................................................. 23
....................................................................................................... 24 BLUETOOTH
....................................................................................................................... 25
....................................................................................................................... 25
............................................................................................................... 25
............................................................................................................................... 26
........................................................................................................................... 26 Sleepbuds .............................................................................................................. 27 Sleepbuds ............................................................................................ 27
.............................................................................................................................. 28
............................................................................................................................... 28
........................................................................................................................... 28 Sleepbuds .............................................................................................................. 28
....................................................................................................... 29
....................................................................................................................... 29 9
| S C H Bose Sleepbuds II USB-C USB-A 1 3 2 Sleepbuds 17 Bose Bose worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 1 0
| S C H Sleepbuds Bose Sleep Sleepbuds Sleepbuds Sleepbud Bose Sleep Sleepbuds 1 1
| S C H BOSE SLEEP Bose Sleep Sleepbuds Sleepbud BOSE SLEEP 1. Bose Sleep 2. 1 2
| S C H Bose Sleepbuds 24 1 3
| S C H Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds 23 1 4
| S C H SLEEPBUDS 1. Sleepbud L R R 2 2. Sleepbud Sleepbud 3. 4. 16 5. 1-4 Sleepbud 1 5
| S C H Sleepbud 1 6
| S C H Sleepbuds Sleepbud Bose R 1 1 R 2 2 R 3 3 12 3 2 Sleepbuds 2 3 1 1 7
| S C H 1. Sleepbud Sleepbud 2. 17 3. Sleepbud Sleepbud Sleepbud 4. 5. Sleepbuds 15 6. 16 1 8
| S C H SLEEPBUDS 1. Sleepbud 2. Sleepbud Sleepbud Sleepbud Sleepbud Sleepbud 21 30 Sleepbuds 3. 1-2 Sleepbud 1 9
| S C H 6 Sleepbuds Sleepbuds 10 SLEEPBUDS Sleepbuds Bose Sleep Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds Sleepbud 23 2 0
| S C H Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds 10 C 40 C 1. USB USB-C 2. USB-A 3. Sleepbuds 3 Sleepbuds Sleepbuds 3 Sleepbuds 10 2 1
| S C H 24 Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds 21 Sleepbuds 2 2
| S C H SLEEPBUDS SLEEPBUDS Sleepbuds Sleepbud 2 2 3
| S C H SLEEPBUDS 0% 20%
21% 40%
41% 60%
61% 80%
81% 100%
32 2 4
| S C H BLUETOOTH Bluetooth Low Energy Bose Sleep Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds Bose Sleep Bose Sleep Bluetooth Bluetooth Sleepbuds Sleepbuds
(9 m) 2 5
| S C H Sleepbuds Bose Sleep Bose Sleep Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds sleepbuds 2 6
| S C H SLEEPBUDS Sleepbuds Sleepbuds 23 SLEEPBUDS Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds 2 7
| S C H Bose worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 Sleepbuds global.Bose.com/warranty global.Bose.com/register USB-C SLEEPBUDS Sleepbuds Bose Sleep 2 8
| S C H Sleepbuds Sleepbuds 14 Sleepbuds 23 21 Sleepbuds 19 Sleepbuds9 m Bluetooth Low Energy Bluetooth Smart iOS 10 Android 5.0 Bluetooth Low Energy Bose Sleep Sleepbuds Bose Sleep Sleepbuds 12 25 worldwide.Bose.com/contact Bose Sleepbuds 22 21 Sleepbuds 19 2 9
| S C H Bluetooth Sleepbuds 25 25 21 Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds 23 Sleepbuds 25 25 worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 28 Sleepbuds 27 24 Sleepbud 19 Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds 28 USB USB USB USB 24 Sleepbuds Sleepbuds 28 3 0
| S C H Sleepbuds Sleepbuds Sleepbud 16 Sleepbud 17 Sleepbuds 16 Sleepbuds Sleepbud Bose Bose Sleep Sleepbuds Sleepbuds 23 Sleepbuds Sleepbuds Sleepbud 16 25 Sleepbuds Sleepbuds Bose Sleep Sleepbuds Sleepbud 16 Sleepbuds 27 Sleepbud 17 Sleepbuds Sleepbud Bose Sleepbuds 27 3 1
| S C H Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds Sleepbud 16 Sleepbud 17 Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds Sleepbud 16 Sleepbud 17 Bose Sleep Bose Sleep Sleepbuds 18 Sleepbuds Sleepbud Bose Sleepbuds 28 Bose worldwide.Bose.com/contact 3 2
| S C H Bose Corporation 2014/53/EU www.Bose.com/compliance 1. Sleepbuds Sleepbuds (NiHM) Sleepbuds 2. Sleepbuds 4.
3. Sleepbuds 27
100C Sleepbuds Sleepbuds ULCSAVDECCC Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds 2
| T C H 3
| T C H FCC 15 B
Bose Corporation FCC 15 ISED RSS
(1) (2) FCC ISED CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 2400 2483.5 MHz5150 5350 MHz 5470 5725 MHz 20 dBm EIRP SAR Bose 4
| T C H
(Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) (PBB) (PBDE) X X O X X
O O O O O O O O O O O O O O O 1 2-
SJ/T 11364 O GB/T 26572 X GB/T 26572 BSMI Bose Sleepbuds II432893
(Pb) (Hg) (Cd)
(Cr+6)
(PBB)
(PBDE) O O O O O O O O O O 5
| T C H _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ Bose global.Bose.com/register 0 2010 2020 Bose 353 9 C Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands Bose 104 10 9F-A1
+886-2-2514 7676 Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000Mxico, D.F. +5255 (5202) 3545 5V p 150mA 50 F 104 F (10 C 40 C) 5 C 45 C CMIIT ID Bose Bose 6
| T C H Bose Sleep Bose Bose Sleep Apple Apple Apple Inc. /App Store Apple Inc. Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation Google Google Play Google LLC BoseBose Sleep Sleepbuds Bose Corporation Bose 1-877-230-5639 2020 Bose Corporation 7
| T C H
....................................................................................................................................... 10
................................................................................................................... 11
........................................................................................................... 11 BOSE SLEEP Bose Sleep ............................................................................................. 12
........................................................................................................................... 13
............................................................................................................................... 14
............................................................................................................................... 14 Sleepbuds .............................................................................................................. 15
....................................................................................................................... 16
............................................................................................................................... 17
................................................................................................................... 17
............................................................................................................................... 18 Sleepbuds ......................................................................................................... 19
....................................................................................................................... 20 Sleepbuds ........................................................................................ 20 Sleepbuds ................................................................................................ 20 Sleepbuds ............................................................................................ 20
....................................................................................................................... 21
....................................................................................................................... 21
.............................................................................................. 22
............................................................................................................................... 22 8
| T C H SLEEPBUDS Sleepbuds .................................................................................................. 23
....................................................................................................... 24 BLUETOOTH
....................................................................................................................... 25
....................................................................................................................... 25
............................................................................................................... 25
............................................................................................................................... 26
........................................................................................................................... 26 Sleepbuds .............................................................................................................. 27 Sleepbuds ............................................................................................ 27
.............................................................................................................................. 28
............................................................................................................................... 28
........................................................................................................................... 28 Sleepbuds .............................................................................................................. 28
....................................................................................................... 29
....................................................................................................................... 29 9
| T C H Bose Sleepbuds II USB-C USB-A 1 3 2 Sleepbuds 17 Bose Bose worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 1 0
| T C H Sleepbuds Bose Sleep Sleepbud Sleepbuds Sleepbuds Bose Sleep Sleepbuds 1 1
| T C H BOSE SLEEP Bose Sleep Sleepbuds Sleepbud BOSE SLEEP 1. Bose Sleep 2. 1 2
| T C H Bose Sleepbuds 24 1 3
| T C H Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds 23 1 4
| T C H SLEEPBUDS 1. Sleepbuds L R R 2 2. Sleepbuds Sleepbuds 3. 4. 16 5. 1-4 Sleepbuds 1 5
| T C H Sleepbuds 1 6
| T C H Sleepbuds Sleepbuds Bose R 1 1 R 2 2 R 3 3 1 2 3 2 Sleepbuds 2 3 1 1 7
| T C H 1. Sleepbuds Sleepbuds 2. 17 3. Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds 4. 5. Sleepbuds 15 6. 16 1 8
| T C H SLEEPBUDS 1. Sleepbuds 2. Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds 21 30 Sleepbud 3. 1 2 Sleepbuds 1 9
| T C H 6 Sleepbuds Sleepbuds 10 SLEEPBUDS Sleepbuds Bose Sleep Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds 23 2 0
| T C H Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds 10 C 40 C 1. USB USB-C 2. USB-A 3. Sleepbuds 3 Sleepbuds Sleepbuds 3 Sleepbuds 10 2 1
| T C H 24 Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds 21 Sleepbuds 2 2
| T C H SLEEPBUDS SLEEPBUDS Sleepbuds Sleepbuds 2 2 3
| T C H SLEEPBUDS 0% 20%
21% - 40%
41% - 60%
61% - 80%
81% - 100%
32 2 4
| T C H BLUETOOTH Bluetooth Low Energy Bose Sleep Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds Bose Sleep Bose Sleep Bluetooth Bluetooth Sleepbuds Sleepbuds 9 m 2 5
| T C H Sleepbuds Bose Sleep Bose Sleep Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds 2 6
| T C H SLEEPBUDS Sleepbuds Sleepbuds 23 SLEEPBUDS Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds 2 7
| T C H Bose worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 Sleepbuds global.Bose.com/warranty global.Bose.com/register USB-C SLEEPBUDS Sleepbuds Bose Sleep 2 8
| T C H Sleepbuds Sleepbuds 14 Sleepbuds 23 21 Sleepbuds 19 Sleepbuds9 m Bluetooth Low Energy Bluetooth Smart iOS 10 Android 5.0 Bluetooth Low Energy Bose Sleep Sleepbuds Bose Sleep Sleepbuds 12 25 worldwide.Bose.com/contact Bose Sleepbuds 22 21 Sleepbuds 19 2 9
| T C H Sleepbud Bluetooth Sleepbuds 25 25 21 Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds 23 Sleepbuds 25 25 worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 28 Sleepbuds 27 24 Sleepbuds 19 Sleepbud Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds 28 USB USB USB USB AC ( ) 24 Sleepbuds Sleepbuds 28 3 0
| T C H Sleepbud Sleepbuds Sleepbuds 16 Sleepbuds 17 Sleepbuds 16 Sleepbuds Sleepbud Bose Bose Sleep Sleepbuds Sleepbuds 23 Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds 16 25 Sleepbuds Sleepbuds Bose Sleep Sleepbuds Sleepbuds 16 Sleepbuds 27 Sleepbuds 17 Sleepbuds Sleepbuds Bose Sleepbuds 27 3 1
| T C H Sleepbuds Sleepbuds Sleepbud Sleepbuds Sleepbuds 16 Sleepbuds 17 Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds 16 Sleepbuds 17 Bose Sleep Bose Sleep Sleepbuds 18 Sleepbuds Sleepbud Bose Sleepbuds 28 Bose worldwide.Bose.com/contact 3 2
| T C H
1 2 | Users Manual 2-4 | Users Manual | 4.21 MiB | September 22 2020 / March 21 2021 | delayed release |
Sleepbuds Sleepbuds Sleepbud Sleepbuds Sleepbuds 16 Sleepbuds 17 Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds 16 Sleepbuds 17 Bose Sleep Bose Sleep Sleepbuds 18 Sleepbuds Sleepbud Bose Sleepbuds 28 Bose worldwide.Bose.com/contact 3 2
| T C H Bose CorporationEU2014/53/EU EU www.Bose.com/compliance 1. Sleepbuds Sleepbuds (NiHM) Sleepbuds 2. Sleepbuds 3. Sleepbuds 27 4.
Bose 100C Bose Sleepbuds Sleepbuds
(ULCSAVDECCC ) Sleepbuds SleepbudsSleepbuds Sleepbuds Sleepbuds 2
| J P N 3
| J P N
: FCC 15 B 1 Bose Corporation FCC 15 RSS 2 :
(1) (2) FCC CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
2400 2483.5 MHz5150 5350 MHz5470 5725 MHz 20 dBm EIRP SAR 12 NCC 14 ISM
(NiHM) 4
| J P N
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(CR(VI))
(PBB)
(PBDE) SJ/T 11364 O:
/GB/T 26572 X: 1
/GB/T 26572
: Bose Sleepbuds II: 432893 PCB X X O X X PCB
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr+6)
(PBB)
(PBDE) 1:
2: -
5
| J P N
: ____________________________________________________________________ Web
: 8020102020
: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU : Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676
: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F.Phone Number: +5255 (5202) 3545
: 5V p 150mA
: 10C 40C
: 5C 45C CMIIT ID BoseBoseWeb 6
| J P N Bose Sleep Bose Bose Sleep AppleAppleApple Inc. App StoreApple Inc. Bluetooth Bluetooth SIG, Inc.Bose Corporation Google Google Play Google LLC BoseBose SleepSleepbudsBose Corporation Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639 2020 Bose Corporation. 7
| J P N
................................................................................................................................... 10
....................................................................................................... 11
..................................................... 11 BOSE SLEEP Bose Sleep ...................................................................... 12
............................................................................................................... 13
............................................................................................................................... 14
............................................................................................................................... 14 Sleepbuds ................................................................................................... 15
.......................................................................................... 16
....................................................................................................................... 17
.................................................................................. 17
.................................................................................................. 18 Sleepbuds ................................................................................................... 19
....................................................................................................................... 20 Sleepbuds .............................................................................. 20 Sleepbuds ............................................................................................... 20 Sleepbuds ............................................................................................... 20
............................................................................................................... 21
....................................................................................................................... 21
.................................................................................. 22
.......................................................................................... 22 8
| J P N SLEEPBUDS Sleepbuds ................................................................................... 23
...................................................................... 24 BLUETOOTH
.................................................................................................. 25
...................................................................................... 25
.............................................................................................. 25
....................................................................................................................... 26 Phone-Free ........................................................................................................... 26 Sleepbuds ................................................................................................... 27 Sleepbuds .......................................................................... 27
...................................................................................................................... 28
....................................................................................................................................... 28
.............................................................................................. 28 Sleepbuds ................................................................................... 28
.............................................................................................. 29
............................................................................................................... 29 9
| J P N Bose Sleepbuds II USB-C - USB-A
(13)
: 2Sleepbuds
(17 )
worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 1 0
| J P N Sleepbuds Bose Sleep Sleepbuds Sleepbuds
Sleepbuds Bose Sleep
: Sleepbuds 1 1
| J P N BOSE SLEEP Bose Sleep Sleepbuds Sleepbuds BOSE SLEEP 1. Bose Sleep 2. 1 2
| J P N Bose Sleepbuds
(24) 1 3
| J P N Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds(23) 1 4
| J P N SLEEPBUDS 1. Sleepbud
: L ()R () R 2 2. Sleepbud
: Sleepbud 3. 4. (16) 5. 141Sleepbud 1 5
| J P N Sleepbud
1 6
| J P N Sleepbuds Sleepbud Bose R 1 1 R 2 2 R 3 3 1 (Small)2 (Medium)3 (Large) 2 (Medium) Sleepbuds 23 (Large) 1 (Small)
: 3 1 7
| J P N 1. Sleepbud Sleepbud
2. (17) 3. SleepbudSleepbud Sleepbud 4. 5. Sleepbuds(15) 6. (16) 1 8
| J P N SLEEPBUDS 1. Sleepbud 2. Sleepbud Sleepbud
: Sleepbud Sleepbuds
(21 ) Sleepbuds(30) 3. 12Sleepbud 1 9
| J P N Sleepbuds6
: Sleepbuds10 SLEEPBUDS Sleepbuds Bose Sleep Sleepbuds
: Sleepbuds Sleepbuds Sleepbud
(23) 2 0
| J P N Sleepbuds
Sleepbuds Sleepbuds 10C 40C 1. USB USB-C 2. USB-A 3. Sleepbuds 3Sleepbuds
Sleepbuds 3 1 Sleepbuds 10 2 1
| J P N
(24 ) Sleepbuds Sleepbuds1 Sleepbuds (21
)Sleepbuds 2 2
| J P N SLEEPBUDS SLEEPBUDS SleepbudsSleepbud
: 2 2 3
| J P N SLEEPBUDS 5 0% 20%
21% 40%
41% 60%
61% 80%
81% 100%
((32))
2 4
| J P N BLUETOOTH Bluetooth Low Energy Bose Sleep SleepbudsSleepbuds Sleepbuds Bose Sleep Bose Sleep
: Bluetooth Bluetooth Sleepbuds Sleepbuds
: (9 m) 2 5
| J P N Sleepbuds Bose Sleep PHONE-FREE Bose Sleep Phone-Free Sleepbuds
: Phone-Free Sleepbuds Phone-Free Sleepbuds 2 6
| J P N SLEEPBUDS Sleepbuds Sleepbuds
(23) SLEEPBUDS Sleepbuds Sleepbuds
: Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds
2 7
| J P N Web worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 Web Web USB-C SLEEPBUDS SleepbudsBose Sleep 2 8
| J P N Sleepbuds Sleepbuds (14
(23)
) Sleepbuds
(21 )Sleepbuds (19 Sleepbuds(9 m) Bluetooth Low Energy (Bluetooth Smart ) iOS 10Android 5.0 Bluetooth Low Energy Bose Sleep Sleepbuds Bose Sleep Sleepbuds
(12)
(25) Bose worldwide.Bose.com/contact Sleepbuds (22 )
(21)Sleepbuds(19) 2 9
| J P N
Bluetooth Sleepbuds (25 )
(25) Sleepbuds
(21 )Sleepbuds SleepbudsSleepbuds
(23)Sleepbuds Sleepbuds
(25)
(25) worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2
(28) Sleepbuds
(27)
(24) Sleepbud
(19) Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds
(28) USB USBUSB USB
(24) Sleepbuds Sleepbuds
(28) 3 0
| J P N Sleepbuds
(27 ) Sleepbuds SleepbudsSleepbuds
(16) Sleepbud
(17 ) Sleepbuds
(16) Sleepbuds SleepbudBose Bose Sleep SleepbudsSleepbuds
(23)Sleepbuds SleepbudsSleepbuds
(16)
(25 ) Sleepbuds Sleepbuds Bose Sleep SleepbudsSleepbud
(16) Sleepbud
(17 ) Sleepbuds SleepbudBose Sleepbuds
(27) 3 1
| J P N Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds SleepbudsSleepbuds
(16) Sleepbud
(17 ) Sleepbuds Sleepbuds SleepbudsSleepbuds
(16) Sleepbud
(17 ) Bose Sleep Bose Sleep Sleepbuds Sleepbuds(18) Sleepbuds SleepbudBose Sleepbuds
(28) Bose 3 2
| J P N
, Bose Corporation 2014/53/EU EU
: www.Bose.com/compliance 1.
, Sleepbuds Sleepbuds - (NiMH) ,
, , Sleepbuds , Sleepbuds Sleepbuds , 27
2. 3. 4.
, , 212 , 100 Sleepbuds Sleepbuds
(: UL, CSA, VDE, CCC)
, Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds (, , )
, Sleepbuds 2
| HIN
) 3
| HIN
: FCC 15 B
Bose Corporation , FCC 15 ISED RSS ()
: (1)
, (2)
, FCC ISED Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
2400 2483.5 , 5150 5350 5470 5725 20 dBm EIRP
XII
- - , , NCC ,
XIV
ISM
- (NiHM) 4
| HIN
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(CR(VI))
(PBB)
(PBDE) PCB PCB X X O X X
O O O O O O O O O O SJ/T 11364 O:
GB/T 26572 X:
GB/T 26572
: Sleepbuds II : 432893
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr+6)
(PBB)
(PBDE) 1:
2: "-"
O O O O O O O O O O O O O O O 5
| HIN
: ___________________________________________________________________ global.Bose.com/register
: ; "0" 2010 2020
: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai)
: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
: +886-2-25147676
: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. : 1(+5255)3545
: 5V p 150mA
: 50 F 104 F (10 C 40 C)
: 41 F 113 F (5 C 45 C) CMIIT ID 6
| HIN Bose Sleep
, Bose Sleep
. SIG , Google Google Play, Google LLC Bose, Bose Sleep, Sleepbuds Bose Corporation : 1-877-230-5639 2020 Bose Corporation. ,
, 7
| HIN
- .............................................................................................................................. 10
.......................................................................................................... 11
.................................................................................... 11 SLEEP Bose Sleep ........................................................................................ 12
............................................................................................................ 13
....................................................................................................................... 14
.............................................................................................................................. 14 Sleepbuds ............................................................................................................ 15
....................................................................................................... 16
................................................................................................................ 17
......................................................................................................... 17
...................................................................................................................... 18 Sleepbuds ................................................................................................. 19
............................................................................................................... 20 Sleepbuds .............................................................................. 20 Sleepbuds ....................................................................... 20 Sleepbuds ........................................................................... 20
................................................................................................................... 21
............................................................................................................... 21
........................................................................................ 22
............................................................................................................................ 22 8
| HIN
-SLEEPBUDS sleepbuds ............................................................................................... 23
................................................................................................ 24
............................................................................... 25
......................................................................... 25
...................................................................... 25
..................................................................................................................... 26
- .......................................................................................................................... 26 Sleepbuds .......................................................................................................... 27 Sleepbuds ................................................................. 27
.................................................................................................................... 28
.......................................................................................................................... 28
.................................................................................................... 28 Sleepbuds .......................................................................................... 28
........................................................................................ 29
........................................................................................................................ 29 9
| HIN
Bose Sleepbuds II USB-C USB-A
( 1 3)
: 2 sleepbuds
, 17
: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 10
| HIN
Sleepbuds
, Sleep , ,
, Sleepbuds -
Sleepbuds
, Sleepbud Sleep
: Sleepbuds ,
11
| HIN SLEEP Bose Sleep Sleepbuds
, , Sleepbud BOSE SLEEP 1.
, Bose Sleep 2. 12
| HIN
, Sleepbuds
( 24) 13
| HIN Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds ( 23) 14
| HIN SLEEPBUDS 1. Sleepbud
: L () R () R 2 2. Sleepbud
: Sleepbud 3. 4. ( 16) 5. Sleepbud 1-4 15
| HIN Sleepbud
16
| HIN Sleepbuds
, Sleepbud Bose -
R 1 1 R 2 2 R 3 3 1 (), 2 (), 3 () 2 () Sleepbuds 2
, 3 () 2 , 1 ()
17
| HIN 1. Sleepbud , Sleepbud
: , 2.
( 17) 3. Sleepbud
, Sleepbud Sleepbud 4. 5. Sleepbuds ( 15) 6.
( 16) 18
| HIN SLEEPBUDS 1. Sleepbud 2. Sleepbud Sleepbud
: Sleepbud
, Sleepbud Sleepbud
( 21) , 30 Sleepbuds 3. Sleepbud 1-2 19
| HIN Sleepbuds 6
: 10 Sleepbuds SLEEPBUDS Sleepbuds Bose Sleep , Sleepbuds
: Sleepbuds - , Sleepbuds Sleepbuds ,
( 23) 20
| HIN Sleepbuds Sleepbuds
Sleepbuds , AC (mains) Sleepbud
, Sleepbuds 50
(10 ) 104 (40 ) 1. USB USB-C 2. USB-A 3. AC (mains) Sleepbuds , 3 Sleepbuds ,
: , Sleepbuds 3 10 Sleepbuds 21
| HIN
, 24 Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds , ( 21) , Sleepbuds 22
| HIN SLEEPBUDS SLEEPBUDS Sleepbud Sleepbud
: , 2 23
| HIN SLEEPBUDS 0% 20%
21% 40%
41% 60%
61% 80%
81% 100%
( 32 )
: , 24
| HIN Sleep Sleepbuds Sleepbuds , Sleepbuds Sleep Sleep
Sleepbuds , Sleepbuds
: (30 9 ) 25
| HIN Sleepbuds
Bose Sleep -
Sleepbuds
Sleepbuds , -
- , , Sleepbuds 26
| HIN SLEEPBUDS Sleepbuds , Sleepbuds , ( 23) SLEEPBUDS Sleepbuds Sleepbuds
: Sleepbuds sleepbuds
, Sleepbuds
, 27
| HIN Bose
: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 Sleepbuds global.Bose.com/warranty
, global.Bose.com/register
, USB-C SLEEPBUDS Bose Sleep Sleepbuds 28
| HIN Sleepbuds ,
Sleepbud , ( 14)
, Sleepbuds
( 23)
( 21) Sleepbuds ( 19) Sleepbuds (30 9 )
) iOS 10 5.0 Bose Sleep Sleepbuds Sleepbuds Sleep
, ( 12)
( 25)
: worldwide.Bose.com/contact Sleepbuds , ( 22)
( 21) Sleepbuds ( 19) 29
| HIN Sleepbuds Sleepbuds
Sleepbuds ( 25)
( 25)
( 21) Sleepbuds Sleepbud Sleepbud
( 23) Sleepbuds
( 25)
( 25)
: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 ,
( 28) Sleepbuds
( 27)
( 24) Sleepbuds
( 19) Sleepbuds Sleepbuds
, Sleepbuds
( 28) USB USB USB USB AC (mains)
( 24) Sleepbuds
, Sleepbuds
( 28) 30
| HIN sleepbuds sleepbuds Sleepbud
( 16) Sleepbuds
( 17) Sleepbuds
( 16) Sleepbuds sleepbud - , Sleep , Sleepbud Sleepbud
( 23) Seepbuds Sleepbuds
( 27) sleepbuds Sleepbud
( 16)
( 25) Sleepbuds Sleepbuds Bose Sleep sleepbuds Sleepbud
( 16) Sleepbuds
( 17) Sleepbuds Sleepbud - , Sleepbuds
( 27)
, 31
| HIN Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds sleepbuds Sleepbud
( 16) Sleepbuds
( 17) Sleepbuds Sleepbuds sleepbuds Sleepbud
( 16) Sleepbuds
( 17) Sleep ,
, Sleep , Sleepbuds Sleepbuds ( 18) Sleepbuds Sleepbud - , Sleepbud ( ),
( 28)
, worldwide.Bose.com/contact. Bose 32
| HIN
. Bose Corporation , 2014/53/EC . www.Bose.com/compliance 1. Sleepbuds
. Sleepbuds -- (NiHM)
, . Sleepbuds ,
, . 2. Sleepbuds. 3. Sleepbuds . 27. 4.
. 212 F, 100 C . . Sleepbuds , . Sleepbuds ,
(, UL, CSA, VDE, CCC).
, Sleepbuds. Sleepbuds . Sleepbuds
(, . ). Sleepbuds ,
, , , . 2
| R U S
, ). 3
| R U S
. B 15 FCC.
, Bose,
. 15 FCC RSS ISED
. : (1)
, (2) ,
, . FCC ISED , . CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) 2400 2483,5 , 5150 5350 5470 5725. 20
, SAR
, , . XII
, NCC. XIV
, ISM.
-- (NiHM) . Bose .
4
| R U S
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(CR(VI))
() x x O x x O O O O O O O O O O O O O O O SJ/T 11364. O: ,
, GB/T 26572. X: ,
, GB/T 26572.
: Bose Sleepbuds II, : 432893
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr+6)
1. ,
. 2. , . O O O O O O O O O O 5
| R U S
. Bose. global.Bose.com/register
: : 0 2010 2020.
: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104,
: +886-2-2514 7676
: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. : +5255 (5202) 3545
: 5 p 150
: 1040 C (50104 F)
: 545 C (41113 F) CMIIT ID . Bose Bose. 6
| R U S Bose Bose Sleep. Bose Sleep. Apple Apple Apple, Inc.,
. App Store Apple. Bluetooth , Bluetooth SIG, Inc., Bose . Google Google Play Google LLC. Bose, Bose Sleep Sleepbuds Bose.
- Bose: 1-877-230-5639 BoseCorporation, 2020. ,
. 7
| R U S
..................................................................................................................... 10
................................................... 11
......................................................................... 11 BOSE SLEEP Bose Sleep ........................................................................ 12
................................................................................ 13
..................................................................................................... 14
.................................................................................................. 14 Sleepbuds ................................................................................. 15
.......................................................................... 16
........................................................................................ 17
................................................................ 17
................................................................................................................ 18 Sleepbuds ................................................................................ 19
....................................................................................................... 20 Sleepbuds ........... 20 Sleepbuds .................................... 20 Sleepbuds ................................................... 20
........................................................................................................... 21
....................................................................................................... 21
........................................ 22
................................................................................................. 22 8
| R U S SLEEPBUDS Sleepbuds ..................................................... 23
................................................. 24 BLUETOOTH-
.............................................................. 25
................................................................. 25
...................................... 25
.................................................................. 26
................................................................................................... 26 Sleepbuds ............................................................................. 27 Sleepbuds ..................................... 27
.......................................................................................................... 28
............................................................................................ 28
........................................................................................ 28 Sleepbuds ........................................................................ 28
.................... 29
............................................................................................................ 29 9
| R U S
Bose Sleepbuds II USB-C USB-A
( 1 3)
Sleepbuds 2. 17. -
. Bose Bose.
-: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 1 0
| R U S Sleepbuds
, , , . Bose Sleep
, , Sleepbuds, . Sleepbuds, . Sleepbud.
. Bose Sleep. Sleepbuds
. 1 1
| R U S BOSE SLEEP Bose Sleep Sleepbuds
, Sleepbud. BOSE SLEEP 1. Bose Sleep. 2. . 1 2
| R U S Bose ,
, Sleepbuds (. 24). 1 3
| R U S Sleepbuds , . Sleepbuds , . Sleepbuds (. . 23). 1 4
| R U S SLEEPBUDS 1. Sleepbud ,
, . L () R (). R 2 2. Sleepbud ,
. Sleepbud ,
. 3. . 4. (. 16). 5. 14 sleepbud. 1 5
| R U S
, Sleepbud
. 1 6
| R U S Sleepbuds
. Sleepbud ,
, Bose , . R 1 1 R 2 2 R 3 3 1 (), 2 () 3 (). Sleepbuds 2 (). 2 , 3 ().
, 1 (). ,
. 1 7
| R U S 1. Sleepbud, Sleepbud. , . 2. (. 17). 3. Sleepbud Sleepbud . Sleepbud 4. . 5. Sleepbuds (. 15). 6. (. 16). 1 8
| R U S SLEEPBUDS 1. Sleepbud
. 2. Sleepbud , . Sleepbud . Sleepbud , , Sleepbud
. Sleepbud , (. 21).
, . Sleepbuds
. 30. 3. 12 Sleepbud. 1 9
| R U S Sleepbud 6 . Sleepbuds 10 . SLEEPBUDS Sleepbuds Bose Sleep , Sleepbuds. Sleepbuds ,
. Sleepbuds Sleepbud ,
(. 23). 2 0
| R U S Sleepbuds,
Sleepbuds ,
. Sleepbuds .
, Sleepbuds 50 F (10 C) 104 F (40 C). 1. USB USB-C
. 2. USB-A. 3. . Sleepbuds , 3 . Sleepbuds ,
. , Sleepbuds 3 . Sleepbuds 10 . 2 1
| R U S
. . 24. Sleepbuds . Sleepbuds
. Sleepbuds,
(. 21), Sleepbuds . 2 2
| R U S SLEEPBUDS SLEEPBUDS Sleepbuds Sleepbud. , 2 . 2 3
| R U S SLEEPBUDS
. 020%
2140%
4160%
6180%
81100%
(. 32)
. 2 4
| R U S BLUETOOTH -
Bluetooth Sleepbuds Bose Sleep
. Sleepbuds, Sleepbuds. Bose Sleep . Bose Sleep. Bluetooth
. Bluetooth
. Sleepbuds
, . 30
(9 ) . 2 5
| R U S Sleepbuds. Bose Sleep. Bose Sleep Sleepbuds
. Sleepbuds ,
. Sleepbuds
, . 2 6
| R U S SLEEPBUDS Sleepbuds . Sleepbuds
(. 23). SLEEPBUDS Sleepbuds . Sleepbuds
, Sleepbuds. Sleepbuds
. Sleepbuds
. 2 7
| R U S Bose.
-: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 Sleepbuds .
- global.Bose.com/warranty
global.Bose.com/register . .
, USB-C
. SLEEPBUDS Sleepbuds Bose Sleep. . 2 8
| R U S Sleepbuds,
. Sleepbuds ,
(.. 14).
, Sleepbuds (. 23).
(. 21) Sleepbuds (. 19). Sleepbuds (
30 9 ), .
, Bluetooth
( Bluetooth Smart). , iOS 10 ,
, Android 5.0 , Bluetooth . Bose Sleep, , Sleepbuds. Sleepbuds Bose Sleep, - (. 12).
(. 25).
, Bose.
-: worldwide.Bose.com/contact
, Sleepbuds
(. 22) .
(. 21) Sleepbuds (. 19). 2 9
| R U S Sleepbuds
, Bluetooth. Sleepbuds (. 25).
(. 25).
(. 21), Sleepbuds . Sleepbuds Sleepbuds (. 23). Sleepbuds
(..25).
(. 25).
-: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2
(. 28).
, Sleepbuds
(. 27).
(. 24). Sleepbuds
, Sleepbud (. 19).
, Sleepbuds
. Sleepbuds
, Sleepbuds ,
(. 28). USB . USB- USB. USB.
(. 24). Sleepbuds
, Sleepbuds ,
(. 28). 3 0
| R U S Sleepbuds
, Sleepbuds . Sleepbud
(. 16).
, Sleepbud (. 17). Sleepbuds .
(. 16).
, Sleepbuds
. Bose Sleepbud,
. Bose Sleep
. Sleepbuds Sleepbuds (. 23). Sleepbuds.
, Sleepbuds . Sleepbud
(. 16).
(. 25).
, Sleepbuds
. -. . Sleepbuds
. Bose Sleep.
, Sleepbuds . Sleepbud
, (. 16). Sleepbuds
(. 27).
, Sleepbud (. 17).
, Sleepbuds
. Bose Sleepbud,
. Sleepbuds
(. 27).
, . 3 1
| R U S
, Sleepbuds .
-. . Sleepbuds . Sleepbuds
, Sleepbuds . Sleepbud
(. 16).
, Sleepbud (. 17). Sleepbuds
, Sleepbuds
. -. . Sleepbuds
, Sleepbuds . Sleepbud
(. 16).
, Sleepbud (. 17). Bose Sleep
, . Bose Sleep
. Sleepbuds (. 18).
, Sleepbuds
. Bose Sleepbud,
. Sleepbuds ,
(. 28).
, Bose worldwide.Bose.com/contact. 3 2
| R U S
. Bose Corporation
. 2014/53/EU www.Bose.com/compliance :
Sleepbuds
. )NiHM( - Sleepbuds . Sleepbuds . 1 . Sleepbuds
. Sleepbuds
.27
2 . 3 . 4 .
. . 100 212
. Sleepbuds . Sleepbuds
. CSA UL (
.)CCC VDE
. Sleepbuds
( Sleepbuds . Sleepbuds Sleepbuds .)
. ARA |
2
ARA |
3 15 B
.)FCC(
. Bose Corporation
)( )FCC( 15
.)ISED Canada( )RSS(
)2( )1( :
)FCC(
. )ISED Canada(
. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
5470 5350 5150 2483.5 2400
. 5725
. 20 SAR
. . NCC " "
. ISM Bose . )NiHM( -
. . ARA |
4
)PBDE(
)PBB(
)CR)VI( (
)Cd(
)Hg(
)Pb(
X O
)PCB(
.SJ/T 11364 O O O O X O X X
:O
.GB/T 26572
:X
.GB/T 26572 432893 : Bose Sleepbuds II :
)PBDE(
)PBB(
)Cr+6(
)Cd(
)Hg(
)Pb(
O O O O O O O O O O
)PCB(
O O O O O O O O O O
. "" 1
. "-" 2 ARA |
5
. Bose . global.Bose.com/register
.2020 2010 "0" :
Bose Electronics )Shanghai( Company Limited, Part C, Plant 9, :
No. 353 North Riying Road, China )Shanghai( Pilot Free Trade Zone Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands :
Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, :
+886-2-2514 7676 : Taipei City 104, Taiwan Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, :
+5255 )5202( 3545 : Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. 150 p 5
) 40 - 10( 104 50 :
) 45 - 5( 113 41 :
. CMIIT
. Bose ARA |
6
.Bose Sleep Bose
.Bose Sleep App Store . .Apple Inc Apple Apple
.Apple Inc Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth
. Bose Corporation
.Google LLC Google Play Google
.Bose Corporation Sleepbuds Bose Sleep Bose 1-877-230-5639 :Bose
.Bose Corporation 2020
. ARA |
7 10 .................................................................................................................. 11 ........................................................................................... 11 ........................................................................................... 12 ............................................................................................. Bose Sleep BOSE SLEEP 13 .......................................................................................................... 14 ....................................................................................................................... 14 ................................................................................................................ 15 ..................................................................................................Sleepbuds 16 ........................................................................................... 17 ...................................................................................................... 17 .................................................................................................... 18 ........................................................................................................ 19 ...................................................................................................Sleepbuds 20 ........................................................................................................... 20 ...........................................................................Sleepbuds 20 ........................................................................ Sleepbuds 20 ........................................................................... Sleepbuds 21 ............................................................................................................... 21 ........................................................................................................... 22 ................................................................................ 22 ............................................................................................................. ARA |
8 23 .......................................................................................... Sleepbuds 24 ............................................................................................. SLEEPBUDS 25 .................................................................................................. 25 ..................................................................................................... 25 ............................................................................................... BLUETOOTH 26 ................................................................................................. 26 ........................................................................................................ 27 ................................................................................................. Sleepbuds 27 ..................................................................... Sleepbuds 28 ................................................................................................................. 28 ............................................................................................................... 28 ................................................................................................. 28 .................................................................................................Sleepbuds 29 ..................................................................................................... 29 ................................................................................................................ ARA |
9
Bose Sleepbuds II
)3 1 (
USB-C to USB-A
.2 Sleepbuds
.17 " "
Bose . Bose worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 :
ARA |
10
. Sleepbuds
. Bose Sleep
. . Sleepbuds
: Sleepbuds
. Sleepbud
. Bose Sleep Sleepbuds
. ARA |
11 BOSE SLEEP
. Sleepbuds Bose Sleep
.Sleepbud BOSE SLEEP
. Bose Sleep 1 . 2 . ARA |
12
. Bose
.)24 ( Sleepbuds ARA |
13
. Sleepbuds
. Sleepbuds
.)23 ( Sleepbuds ARA |
14 SLEEPBUDS
. Sleepbud 1 . )( R )( L R 2
. Sleepbud 2 . Sleepbud
. 3 . )16 (
.4
. Sleepbud 4 1 5 . ARA |
15 Sleepbud
. ARA |
16
. Sleepbuds
. Sleepbud
. Bose
. R 1 1 R 2 2 R 3 R 1 3 1 R 2 2 R R 1 3 1 3 R 2 2 R 3 3
.)( 3 )( 2 )( 1 :
2 .)( 2 Sleepbuds
.)( 1 .)( 3
. ARA |
17
.Sleepbud Sleepbud 1 . )17 (
.2
. Sleepbud Sleepbud 3 . Sleepbud
. 4 . )15 ( Sleepbuds 5 . )16 (
6 . ARA |
18 Sleepbud
. 1 . SLEEPBUDS
. Sleepbud 2 . Sleepbud Sleepbud Sleepbud
.) 21 ( Sleepbuds . 30 "Sleepbuds "
. Sleepbud 2 1 3 . ARA |
19
. 6 Sleepbuds
. 10 Sleepbuds SLEEPBUDS Sleepbuds
.Sleepbuds Bose Sleep
. Sleepbuds Sleepbuds
.)23 ( Sleepbud ARA |
20
. Sleepbuds
. Sleepbuds
. Sleepbuds 50 Sleepbuds
.) 40( 104 ) 10(
. USB-C USB 1 . USB-A 2 . ) (
3 . 3 Sleepbuds
. Sleepbuds Sleepbuds Sleepbuds . 3
. 10 ARA |
21
. 24 " "
. Sleepbuds
. Sleepbuds
. Sleepbuds )21 ( Sleepbuds ARA |
22 SLEEPBUDS SLEEPBUDS
.Sleepbud Sleepbuds
. ARA |
23 SLEEPBUDS
%20 %0
%40 %21
%60 %41
%80 %61
%100 %81
)32 " " (
. ARA |
24 BLUETOOTH Sleepbuds ) ( Bluetooth Low Energy Sleepbuds . Bose Sleep
.Sleepbuds
. Bose Sleep
. Bose Sleep Bluetooth . Bluetooth
. Sleepbuds Sleepbuds
. ) 9 30(
ARA |
25
.Sleepbuds
.Bose Sleep Sleepbuds Bose Sleep " "
. Sleepbuds
Sleepbuds " "
. . ARA |
26 SLEEPBUDS
. Sleepbuds
.)23 ( Sleepbuds SLEEPBUDS
. Sleepbuds
. Sleepbuds
.Sleepbuds
. Sleepbuds
. Sleepbuds
. ARA |
27
.Bose worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 :
global.Bose.com/warranty . Sleepbuds
. global.Bose.com/register
. . USB-C SLEEPBUDS
. .Bose Sleep Sleepbuds ARA |
28
: Sleepbuds
.)14 ( Sleepbuds
.)23 ( Sleepbuds
.)19 ( Sleepbuds )21 (
) 9 30 ( Sleepbuds
( " " Bluetooth Low Energy iOS 10 .)" " Bluetooth Smart Android 5.0
.) ( Bluetooth Low Energy
. Sleepbuds Bose Sleep
.)12 ( Sleepbuds Bose Sleep
.)25 (
. Bose worldwide.Bose.com/contact :
. )22 ( Sleepbuds
.)19 ( Sleepbuds )21 (
ARA |
29
. Bluetooth
.)25 ( Sleepbuds
.)25 (
. Sleepbuds )21 (
Sleepbuds Sleepbuds
.Sleepbuds .)23 (
.)25 ( . )25 (
worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 :
. )28 (
.)27 ( Sleepbuds
.)24 (
Sleepbud
.)19 (
. Sleepbuds Sleepbuds
. Sleepbuds
. )28 (
. USB
.USB USB
. USB
.)24 (
Sleepbuds
. Sleepbuds
. )28 (
Sleepbuds Sleepbuds ARA |
30
. Sleepbuds
.)16 ( Sleepbud
.)17 ( Sleepbud
. Sleepbuds
.)16 (
Sleepbuds Bose . Sleepbuds Sleepbud
. Bose Sleep Sleepbuds Sleepbuds
. Sleepbuds .)23 (
Sleepbuds
.)27 (
. Sleepbuds
.)16 ( Sleepbud
.)25 (
. Sleepbuds
. . . Sleepbuds
.Bose Sleep
. Sleepbuds
.)16 ( Sleepbud Bose . Sleepbuds Sleepbud
. Sleepbuds
.)27 (
. )17 ( Sleepbud
. ARA |
31
. . Sleepbuds
. Sleepbuds . . Sleepbuds
.)16 ( Sleepbud
.)17 ( Sleepbud
. Sleepbuds
. Sleepbuds
. . . Sleepbuds
. Sleepbuds
.)16 ( Sleepbud
.)17 ( Sleepbud
. Bose Sleep
. Bose Sleep Sleepbuds
.)18 ( Sleepbuds Bose . Sleepbuds Sleepbud
. Sleepbuds
.)28 (
Bose
.worldwide.Bose.com/contact ARA |
32 2020 Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 USA AM842815-0010 Rev. 00
1 2 | Users manual (statement) 1 | Users Manual | 3.67 MiB | September 22 2020 / March 21 2021 | delayed release |
Important Safety Instructions Vigtige sikkerhedsinstruktioner Wichtige Sicherheitshinweise Belangrijke veiligheidsinstructies Instrucciones importantes de seguridad Trkeit turvallisuusohjeita Instructions importantes relatives la scurit Importanti istruzioni di sicurezza Fontos biztonsgi utastsok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Wane zalecenia dotyczce bezpieczestwa Instrues de segurana importantes Viktiga skerhetsanvisningar E N G L I S H Please read and keep all safety, security, and use instructions. Refer to the owners guide for more information about your Bose Sleepbuds II
(including accessories and replacement parts) at worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 or contact Bose customer service for a printed copy. Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at:
www.Bose.com/compliance Important Safety Instructions 1. To avoid accidental ingestion, keep the Sleepbuds away from children and pets. The Sleepbuds contain a nickel-metal hydride (NiHM) battery, and may be hazardous if swallowed. If ingested, seek immediate medical attention. When not in use, store the Sleepbuds in the charging case with the charging lid closed, and keep out of the reach of children and pets. Do NOT allow children to use the Sleepbuds. Clean the Sleepbuds and charging case only with a dry cloth. Refer to the owners guide for additional cleaning instructions. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 2. 3. 4. WARNING/CAUTION When using this product, basic precautions should always be followed, including the following:
Read all the instructions before using the charging case. To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the charging case is used near children. Do not expose charging case to water, rain, liquids or snow. Do not use the charging case in excess of its output rating. Overload outputs above rating may result in a risk of fire or injury to persons. Do not use a charging case that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury. Do not disassemble the charging case. Take it to a qualified service person when service or repair is required. Incorrect re-assembly may result in risk of fire or injury to persons. Do not open, crush or expose a charging case to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 212 F, 100 C may cause explosion. Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts. The Sleepbuds are designed to mask sounds. Do NOT use your Sleepbuds in a way that may interfere with sounds you need to hear for your safety or the safety of others. Use this product only with an agency- approved power supply that meets local regulatory requirements (e.g., UL, CSA, VDE, CCC). Remove Sleepbuds immediately if you experience a warming sensation or loss of audio. Do NOT submerge the Sleepbuds in water. Do NOT expose the Sleepbuds to moving water (e.g., from a faucet, etc.). Do NOT wear the Sleepbuds while showering or bathing, or when participating in water sports, e.g., swimming, waterskiing, surfing, etc. Contains small parts which may be a choking hazard. Not suitable for children. This product contains magnetic material. Consult your physician on whether this might affect your implantable medical device. Do NOT expose this product to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on or near the product. Keep the product away from fire and heat sources. Do NOT place naked flame sources, such as lighted candles, on or near the product. Do NOT make unauthorized alterations to this product. If the battery leaks, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes. If contact is made, seek medical advice. Do not expose products containing batteries to excessive heat (e.g. from storage in direct sunlight, fire or the like). Regulatory Information NOTE:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the users authority to operate this equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules and with ISED Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device complies with FCC and ISED Canada radiation exposure limits set forth for general population. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Right Bud; FCC ID: A94432893R Left Bud; FCC ID: A94432893L CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) For Europe:
Frequency bands of operation 2400 to 2483.5 MHz. Maximum transmit power less than 20 dBm EIRP. Maximum transmit power is below regulatory limits such that SAR testing is not necessary and exempt per applicable regulations. This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product. Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices Article XII According to Management Regulation for Low-power Radio- frequency Devices without permission granted by the NCC, any company, enterprise, or user is not allowed to change frequency, enhance transmitting power or alter original characteristic as well as performance to an approved low power radio-frequency devices. Article XIV The low power radio-frequency devices shall not influence aircraft security and interfere legal communications; If found, the user shall cease operating immediately until no interference is achieved. The said legal communications means radio communications operated in compliance with the Telecommunications Act. The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from legal communications or ISM radio wave radiated devices. Mexico Importer: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545 Output: 2V, 10mA x 2 Input Rating: 5V p 150mA Charging Temperature Range:
50 F 104 F (10 C 40 C) Discharging Temperature Range:
41 F 113 F (5 C 45 C) The CMIIT ID is located under the charging case lid. The Bose Privacy Policy is available on the Bose website. DONT attempt to remove the rechargeable nickel-metal hydride (NiHM) battery from this product. Contact your local Bose retailer or other qualified professional for removal. Please dispose of used batteries properly, following local regulations. Do not incinerate. Date of Manufacture: The eighth digit in the serial number indicates the year of manufacture; 0 is 2010 or 2020. China Importer: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU Importer: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 Security Information This product is capable of receiving security updates from Bose when connected to the Bose Sleep app. In order to receive security updates via the mobile application, you must complete the product setup process in the Bose Sleep app. Legal Information Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Bose Corporation is under license. Google and Google Play are trademarks of Google LLC. Bose, Bose Sleep, and Sleepbuds are trademarks of Bose Corporation. Bose Corporation Headquarters:
1-877-230-5639 2020 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without prior written permission. Please complete and retain for your records The serial number is located under the charging case lid. Serial number: ___________________ Model number: 432893 Please keep your receipt with your owners guide. Now is a good time to register your Bose product. You can easily do this by going to global.Bose.com/register Warranty Information This product is covered by a limited warranty from Bose. For warranty details, visit global.Bose.com/warranty D A N S K Ls og opbevar alle sikkerheds- og brugsinstruktioner. Du kan finde flere oplysninger om dine Bose Sleepbuds II
(inklusive tilbehr og reservedele) pworldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2, eller du kan kontakte Boses kundeservice for at f et trykt eksemplar. Bose Corporation erklrer hermed, at dette produkt stemmer overens med de vsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre krav iEU-direktiver. Den fulde overensstemmelseserklring kanfindes p:
www.Bose.com/compliance Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1. Hold dine Sleepbuds vk fra sm brn og kledyr, s de ikke sluger dem ved et uheld. Dine Sleepbuds indeholder et nikkel-metalhydrid-batteri (NiHM), der kan vre farligt at sluge. Sg jeblikkeligt lge, hvis hovedtelefonerne sluges. Nr dine Sleepbuds ikke er i brug, skal de opbevares i opladningsetuiet med opladningslget lukket og opbevares utilgngeligt for brn og kledyr. Lad IKKE brn bruge dine Sleepbuds. Rengr dine Sleepbuds og opladningsetuiet med en tr klud. Dukan finde mere vejledning til rengring i brugervejledningen. Brug kun tilslutningsudstyr/tilbehr, der er angivet af producenten. 2. 3. 4. ADVARSEL/FORSIGTIGHEDS-
FORHOLDSREGEL Nr du bruger dette produkt, er der altid nogle almindelige forholdsregler, der skal flges, inklusive:
Ls alle instruktioner, fr du bruger opladningsetuiet. For at undg skader er tt overvgning ndvendig, hvis opladningsetuiet bruges i nrheden af brn. Udst ikke opladningsetuiet for vand, regn, vsker eller sne. Brug ikke opladningsetuiet, setuiet Dine Sleepbuds er designet til at maskere overstiger sin udgangseffekt. Overbelastende output over klassifikationen kan medfre risiko for brand eller personskade. Undg at bruge et opladningsetui, der er delagt eller ndret. Beskadigede eller ndrede batterier kan udvise uforudsigelig adfrd, der kan resultere i brand, eksplosion og risikoen for skader. Skil ikke opladningsetuiet ad. Overlad det til en kvalificeret serviceperson, hvis der er behov for service eller reparation. Forkert samling kan medfre risiko for brand eller personskade. Du m ikke bne eller knuse et opladningsetui eller udstte det for brand eller overdrevent hje temperaturer. Udsttelse for brand eller temperatur over 100C kan forrsage eksplosion. Service er udfrt af en autoriseret reparatr, som kun bruger originale reservedele. stj. Brug IKKE dine Sleepbuds p en sdan mde, at de kan forstyrre lyde, du skal kunne hre af hensyn til din eller andres sikkerhed. M kun bruges med en godkendt strmforsyning, der overholder de lokale love og regler (f.eks. UL, CSA, VDE, CCC). Fjern dine Sleepbuds med det samme, hvisdu fler varme, eller hvis lyden forsvinder. Nedsnk IKKE dine Sleepbuds i vand. Udst IKKE dine Sleepbuds for rindende vand (f.eks. fra en vandhane osv.). Du m IKKE have dine Sleepbuds p, men du tager brusebad eller bader, eller hvis du deltager i vandsport som f.eks. svmning, vandski, surfing osv. Indeholder sm dele, som kan udgre en kvlningsfare. Egner sig ikke til brn. Dette produkt indeholder magnetisk materiale. Kontakt din lge for at finde ud af, om dette kan pvirke din implanterbare medicinske enheds funktion. Udst IKKE dette produkt for dryp eller stnk, og placer ikke genstande, der er fyldt med vske, p eller nr ved produktet. Hold altid produktet vk fra ild og andre varmekilder. Placer IKKE nogen form for ben ild (f.eks. stearinlys) p eller tt ved produktet. Foretag IKKE nogen uautoriserede ndringer af produktet. Hvis batterierne lkker, m vsken ikke komme i kontakt med huden eller jnene. Hvisder finder kontakt sted, skal der sges lge. Udst ikke produkter, der indeholder batterier, for voldsom varme (f.eks. ved opbevaring i direkte sollys, brand eller lignende). Oplysninger om regler BEMRK:Dette udstyr er testet og det er blevet konstateret, at det overholder grnsevrdierne for en digital enhed i Klasse B i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grnser er udviklet til at yde rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en privat installation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstrle radiofrekvensenergi, og kan hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne forrsage skadelig interferens i forbindelse med radiokommunikation. Dette garanterer dog ikke, at der ikke kan forekomme interferens i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forrsager skadelig interferens i forbindelse med radio- og tv-modtagelsen, hvilket kan kontrolleres ved at slukke og tnde for udstyret, opfordres brugere til at forsge at eliminere interferensen ved hjlp af en eller flere af flgende fremgangsmder:
Ret modtageantennen i en anden retning, eller flyt antennen. modtageren. Skab strre afstand mellem udstyret og Tilslut udstyret til en stikkontakt p et andet kredslb end det, som modtageren er tilsluttet. Kontakt forhandleren eller en radio/tv-
tekniker for at f hjlp. ndringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kanophve brugerens ret til at betjene dette udstyr. Denne enhed overholder del 15 i FCC-reglerne og ISED Canadas licensfritagede RSS-
standard(er). Driften er underlagt flgende to betingelser: (1) Denne enhed m ikke forrsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, herunder interferens, der kan forrsage unsket drift. Denne enhed overholder FCCs og ISED Canadas strlingseksponeringsgrnser for befolkningen i almindelighed. Denne sender m ikke placeres eller anvendes sammen med nogen andre antenner eller sendere. Hjre bud; FCC ID: A94432893R Venstre bud; FCC ID: A94432893L CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Europa:
Frekvensbndenes driftsomrde er 2400 til 2483,5 MHz. Maksimal sendeeffekt mindre end 20 dBm EIRP. Den maksimale sendeeffekt er under de grnser, reglerne faststter. SAR-test er derfor ikke ndvendigt og er undtaget i henhold til de gldende regler. Dette symbol betyder, at produktet ikke m smides ud som husholdningsaffald og br indleveres til en passende indsamlingsordning med henblik p genanvendelse. Korrekt bortskaffelse og genanvendelse bidrager til at beskyttelse naturressourcer, menneskets sundhed og miljet. Hvis du nsker flere oplysninger om bortskaffelse og genanvendelse af dette produkt, kan du kontakte din kommune, dit renovationsselskab eller den butik, hvor du har kbt dette produkt. Importr i Mexico: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomasde Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Output: 2 V, 10 mA x 2 Inputklassifikation: 5 V p 150mA Temperaturomrde for opladning:
10C40C Temperaturomrde for afladning: 5 C 45 C CMIIT-idet findes under opladningsetuiets lg. Boses fortrolighedspolitik er tilgngelig p Boses websted. Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices Artikel XII I henhold til Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices mingen virksomhed, organisation eller bruger uden tilladelse fra NCC ndre frekvensen, ge transmissionseffekten eller ndre de oprindelige egenskaber eller ydeevnen for godkendte laveffektradiofrekvensenheder. Artikel XIV Laveffektradiofrekvensenhederne m ikke pvirke flysikkerheden eller forstyrre lovlig kommunikation; hvis dette konstateres, skal brugeren jeblikkeligt ophre med at bruge enheden, indtil der opns en tilstand uden forstyrrelser. Den omtalte lovlige kommunikation vil sige radiokommunikation, der anvendes i overensstemmelse med telekommunikationsloven. Laveffektradiofrekvensenhederne skal kunne modtage forstyrrelser fra lovlig kommunikation eller enheder, der udsender ISM-radioblger. UNDLAD forsg p at fjerne det genopladelige nikkel-metalhydrid-batteri
(NiHM) fra dette produkt. Kontakt din lokale Bose-forhandler eller en anden kvalificeret tekniker vedrrende fjernelse. Bortskaf brugte batterier i henhold til lokale bestemmelser. Batterier m ikke brndes. Fremstillingsdato: Det ottende ciffer i serienummeret angiver fremstillingsret:
0er2010 eller 2020. Importr i Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, Kina (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importr i EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Holland Importr i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Sikkerhedsoplysninger Dette produkt er i stand til at modtage sikkerhedsopdateringer fra Bose, nr det er tilsluttet Bose Sleep-appen. For at kunne modtage sikkerhedsopdateringer via mobilappen skal du gennemfre produktopstningsprocessen i Bose Sleep-appen. Juridiske oplysninger Apple og Apple-logoet er varemrker tilhrende Apple Inc., som er registreret i USA og i andre lande. App Store er et servicemrke, der tilhrer Apple Inc. Bluetooth-ordmrket og -logoerne er registrerede varemrker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sdanne mrker fra Bose Corporations side finder sted under licens. Google og Google Play er varemrker, dertilhrer Google LLC. Bose, Bose Sleep og Sleepbuds er varemrker tilhrende Bose Corporation. Bose Corporations hovedkvarter: 1-877-230-5639 2020 Bose Corporation. Gengivelse, ndring, distribution eller anden brug af dette dokument eller dele heraf er forbudt uden forudgende skriftlig tilladelse. Bedes udfyldt og opbevaret, s du har det til rdighed Serienummeret findes under opladningsetuiets lg. Serienummer: ___________________ Modelnummer: 432893 Opbevar kvitteringen sammen med brugervejledningen. Dette er et godt tidspunkt til at registrere dit Bose-produkt. Du kan nemt gre det ved at g til global.Bose.com/register Garantioplysninger Produktet er omfattet af en begrnset garanti fra Bose. G til global.Bose.com/warranty for at f flere oplysninger om garantien. D E U T S C H Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. In der Bedienungsanleitung unter worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 finden Sie weitere Informationen ber Ihre Bose SleepbudsII
(zum Beispiel Zubehr und Ersatzteile), oder wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst, um ein gedrucktes Exemplar zu erhalten. Die Bose Corporation erklrt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfllt. Die vollstndige Konformittserklrung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance Wichtige Sicherheitshinweise 1. Um ein versehentliches Verschlucken zu verhindern, sollten Sie die Sleepbuds von Kindern und Haustieren entfernt aufbewahren. Die Sleepbuds enthalten eine Nickel-Metall-
Hybrid (NiHM)-Batterie und knnen bei Verschlucken gefhrlich sein. Bei Verschlucken sofort Arzt aufsuchen. Bewahren Sie die Sleepbuds bei Nichtgebrauch im Lade-Etui mit geschlossenem Ladedeckel und auerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf. Die Sleepbuds drfen NICHT von Kindern verwendet werden. Reinigen Sie die Sleepbuds und das Lade-Etui nur mit einem sauberen, trockenen Tuch. Einezustzliche Reinigungsanleitung finden Sie der Bedienungsanleitung. Verwenden Sie nur Zubehr-/Anbauteile, dievom Hersteller zugelassen sind. 2. 3. 4. WARNUNG/VORSICHTSMASSNAHME Bei Verwendung dieses Produkts sollten immer grundlegende Vorsichtsmanahmen befolgt werden, z. B.:
Lesen Sie die gesamte Anleitung vor Verwendung des Lade-Etuis durch. Um die Gefahr von Verletzungen zu verringern, ist eine Aufsicht erforderlich, wenn das Lade-
Etui in der Nhe von Kindern verwendet wird. Setzen Sie das Lade-Etui nicht Wasser, Regen, Flssigkeiten oder Schnee aus. Verwenden Sie das Lade-Etui nicht ber seiner Nennleistung. berlast ber der Nennleistung kann zu Feuergefahr oder Verletzungen fhren. Verwenden Sie das Lade-Etui nicht, wennes beschdigt ist oder modifiziert wurde. Beschdigte oder modifizierte Batterien knnen unvorhersehbares Verhalten zeigen und zuFeuer, Explosion oder Verletzungsgefahr fhren. Zerlegen Sie das Lade-Etui nicht. Wenden Sie sich an eine qualifizierte Serviceperson, wenn Service oder Reparatur erforderlich ist. Falsches Zusammenbauen kann zu Feuergefahr oder Verletzungen fhren. ffnen, verbiegen oder setzen Sie das Lade-Etui nicht Feuer oder bermigen Temperaturen aus. Wenn es Feuer oder Temperaturen ber 100C ausgesetzt wird, kann es explodieren. Lassen Sie Servicearbeiten von einer qualifizierten Reparaturperson nur unter Verwendung von identischen Ersatzteilen durchfhren. Ihre Sleepbuds sollen Gerusche maskieren. Benutzen Sie die Sleepbuds NICHT auf eine Weise, die Umgebungsgeruschen beeintrchtigt, die Sie fr Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer hren mssen. Verwenden Sie dieses Produkt nur mit einem zugelassenen Netzteil, das die lokalen gesetzlichen Anforderungen erfllt (z. B UL, CSA, VDE, CCC). Entfernen Sie die Sleepbuds sofort, wenn Sie Wrme spren oder nichts mehr hren. Tauchen Sie die Sleepbuds NICHT in Wasser ein. Setzen Sie die Sleepbuds NICHT flieendem Wasser aus (z. B. von einem Wasserhahn usw.). Tragen Sie die Sleepbuds NICHT beim Duschen oder Baden oder bei Wassersportarten, z. B. Schwimmen, Wasserskifahren, Surfen usw. Enthlt kleine Teile, die verschluckt werden knnen und eine Erstickungsgefahr darstellen. Nichtgeeignet fr Kinder. Dieses Produkt enthlt magnetische Materialien. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie wissen mchten, ob dies den Betrieb Ihres implantierten medizinischen Gerts beeinflussen kann. Schtzen Sie das Gert vor tropfenden oder spritzenden Flssigkeiten, und stellen Sie KEINE mit Flssigkeiten gefllten Gefe (z.B. Vasen) auf das Gert oder in die Nhe des Gerts. Halten Sie das Produkt von Feuer und Wrmequellen fern. Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder hnliches auf das Gert oder in die Nhe des Gerts. Nehmen Sie KEINE nicht genehmigten nderungen an diesem Produkt vor. Wenn die Batterie ausluft, achten Sie darauf, dassIhre Haut oder Ihre Augen nicht in Kontakt mit der austretenden Flssigkeit kommen. Suchen Sie im Falle eines Kontakts einen Arzt auf. Setzen Sie Produkte mit Batterien keiner groen Hitze aus (z. B. durch Aufbewahrung im direkten Sonnenlicht, Feuer oder hnliches). Zulassungen und Konformitt HINWEIS:Dieses Gert wurde getestet und erfllt die Grenzwerte fr digitale Gerte der Klasse B gem Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen elektromagnetische Strungen bei einer Installation in Wohngebieten zu gewhrleisten. Dieses Gert erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann sie auch aussenden. Daher verursacht das Gert bei nicht ordnungsgemer Installation und Benutzung mglicherweise Strungen des Funkverkehrs. Es wird jedoch keine Garantie dafr gegeben, dass bei einer bestimmten Installation keine Strstrahlungen auftreten. Sollte dieses Gert den Radio- oder Fernsehempfang stren (Sie knnen dies berprfen, indem Sie das Gert aus- und wiedereinschalten), soist der Benutzer dazu angehalten, die Strungen durch eine der folgenden Manahmen zu beheben:
Richten Sie die Antenne neu aus. Vergrern Sie den Abstand zwischen dem Gert und einem Radio- oder Fernsehempfnger. Schlieen Sie das Gert an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfnger an. Wenden Sie sich an einen Hndler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Vernderungen am Gert, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, knnen zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis fr das Gert erlischt. Dieses Gert erfllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften und die lizenzfreien RSS-Standards von ISED Canada. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) dieses Gert darf keine Strungen verursachen und (2) dieses Gert muss jegliche Strungen dulden, einschlielich Strungen, die zu einem unerwnschten Betrieb fhren. Dieses Gert erfllt die Strahlungsexpositions-
grenzwerte der FCC und ISED fr die allgemeine Bevlkerung. Der Sender darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt oder betrieben werden. Rechter Ohrhrer; FCC ID: A94432893R Linker Ohrhrer; FCC ID: A94432893L CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B) Fr Europa:
Frequenzband des Betriebs 2.400 bis 2483,5 MHz. Maximale Sendeleistung weniger als 20 dBm EIRP. Maximale Sendeleistung liegt unter den vorgeschriebenen Grenzwerten, sodass keine SAR-Tests ntig sind und gem den geltenden Vorschriften eine Befreiung gilt. Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmll entsorgt werden darf, sondern bei einer geeigneten Sammelstelle fr das Recycling abgegeben werden muss. Dieordnungsgeme Entsorgung und das Recycling tragen dazu bei, die natrlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schtzen. Weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zustndigen Kommune, IhremEntsorgungsdienst oder dem Geschft, indem Sie dieses Produkt gekauft haben. Verwaltungsverordnung fr energiearme Funkfrequenzgerte Artikel XII Laut der Verwaltungsverordnung fr energiearme Funkfrequenzgerte darf kein Unternehmen oder Benutzer ohne Erlaubnis durch die NCC Folgendes nicht: die Frequenz ndern, die bertragungsleistung verbessern oder die ursprnglichen Eigenschaften sowie die Leistung fr ein zugelassenes energiearmes Funkfrequenzgert ndern. Artikel XIV Energiearme Funkfrequenzgerte drfen die Flugsicherheit nicht beeintrchtigen oder gesetzlich zulssige Kommunikation stren. Andernfalls muss der Benutzer den Betrieb sofort einstellen, bis keine Strung mehr auftritt. Besagte gesetzlich zulssige Kommunikation bedeutet Funkkommunikation, die in bereinstimmung mit dem Telekommunikationsgesetz erfolgt. Energiearme Funkfrequenzgerte mssen fr Strung durch gesetzlich zulssige Kommunikation oder Gerte mit ISM-Funkwellenstrahlung empfnglich sein. Versuchen Sie NICHT, die aufladbare Nickel-
Metall-Hydrid (NiHM)-Batterie aus diesem Produkt zunehmen. Wenden Sie sich zum Herausnehmen an Ihren Bose-Hndler oder einen anderen qualifizierten Fachmann. Leere Batterien mssen getrennt entsorgt werden und gehren nicht in den Hausmll. Nicht verbrennen. Herstellungsdatum: Die achte Ziffer in der Seriennummer gibt das Herstellungsjahr an:
0ist2010 oder 2020. China-Import: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU-Import: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Niederlande Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Mexiko-Import: Bose de Mxico, S. de R.L. deC.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas deChapultepec, 11000 Mxico, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Ausgang: 2V, 10mA x 2 Eingangsnennleistung: 5V p 150mA Ladetemperaturbereich: 10 C bis 40 C Entladetemperaturbereich: 5C bis 45C Die CMITT-ID befindet sich unter dem Deckel des Lade-Etuis. Die Bose-Datenschutzrichtlinie ist auf der Bose-Website verfgbar. Sicherheitshinweise Dieses Produkt kann Sicherheitsupdates von Bose ber die Bose Sleep App empfangen. UmSicherheitsupdates ber die mobile Anwendung zu empfangen, mssen Sie den Produkteinrichtungsvorgang in der Bose Sleep App abschlieen. Rechtliche Hinweise Apple und das Apple-Logo sind Marken von Apple Inc., die in den USA und weiteren Lndern eingetragen sind. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. JeglicheNutzung dieser Marken durch die BoseCorporation erfolgt unter Lizenz. Google und Google Play sind Marken von Google, LLC. Bose, Bose Sleep und Sleepbuds sind Marken der Bose Corporation. Bose Corporation Unternehmenszentrale:
1-877-230-5639 2020 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verndert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden. Bitte fllen Sie Folgendes aus und bewahren Sie es fr Ihre Unterlagen auf:
Die Seriennummer befindet sich unter dem Deckel des Lade-Etuis. Seriennummer: _____________________ Modellnummer: 432893 Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihr Bose-Produkt zuregistrieren. Sie knnen dies ganz einfach auf global.Bose.com/register Garantie Fr dieses Produkt gilt eine eingeschrnkte Garantie von Bose. Nhere Informationen zu Garantie finden Sie unter global.Bose.com/warranty D U T C H Lees alle veiligheids- en beveiligings-
instructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer informatie over de Bose Sleepbuds II (inclusief accessoires en vervangingsonderdelen) op worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 of neem contact op met de Bose-klantenservice voor een gedrukt exemplaar. Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentile vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen. Devolledige conformiteitsverklaring kuntu vinden op www.Bose.com/compliance Belangrijke veiligheidsinstructies 1. Om te voorkomen dat de Sleepbuds per ongeluk worden ingeslikt, houdt u ze uit de buurt van kinderen en huisdieren. De Sleepbuds bevatten een nikkel-
metaalhydridebatterij (NiHM) en kunnen gevaarlijk zijn als ze worden ingeslikt. Roep bij inslikken onmiddellijk medische hulp in. Wanneer de Sleepbuds niet in gebruik zijn, bewaart u ze in het oplaadetui met het oplaaddeksel dicht. Houd het oplaadetui uit de buurt van kinderen en huisdieren. Laat kinderen de Sleepbuds NIET gebruiken. De Sleepbuds en het oplaadetui alleen met een droge doek schoonmaken. Ziedegebruikershandleiding voor verdere schoonmaakinstructies. Gebruik uitsluitend aansluitstukken/
accessoires die door de fabrikant worden gespecificeerd. 2. 3. 4. WAARSCHUWING Bij het gebruik van dit product dient u altijd essentile voorzorgsmaatregelen in acht te nemen, waaronder de volgende:
Lees de gebruiksaanwijzing door voordat u hetoplaadetui gebruikt. Om het risico op letsel te verlagen, moet u goed opletten wanneer het oplaadetui in de buurt van kinderen wordt gebruikt. Het oplaadetui niet blootstellen aan water, regen, vloeistof of sneeuw. Gebruik het oplaadetui niet buiten de specificaties voor het uitgangsvermogen. Overbelasting door een te hoog uitgangsvermogen kan leiden tot een risico op brand of letsel. Een oplaadetui dat beschadigd of aangepast is, mag niet worden gebruikt. Beschadigde of gewijzigde batterijen kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen met als gevolg brand, ontploffing of risico op letsel. Het oplaadetui niet demonteren. Onderhoud en reparaties laten uitvoeren door een erkend reparateur. Verkeerd opnieuw in elkaar zetten kan leiden tot een risico op brand of letsel. Niet openen, vervormen of blootstellen aan vuur of hoge temperaturen. Blootstelling aan vuur of temperaturen boven de 100 C kan leiden tot ontploffing. Reparaties dienen te worden uitgevoerd door een erkend reparateur met gebruik van uitsluitend identieke vervangingsonderdelen. De Sleepbuds zijn ontworpen om geluiden te maskeren. Gebruik de Sleepbuds NIET op een manier die verhindert dat u geluiden hoort die omwille van uw veiligheid of de veiligheid van anderen hoorbaar moeten zijn. Dit product mag alleen worden gebruikt met een goedgekeurde voeding die voldoet aan de plaatselijke voorschriften (bv. UL, CSA, VDE, CCC). Doe de Sleepbuds onmiddellijk uit als u warmte voelt of als het geluid wegvalt. De Sleepbuds NIET in water onderdompelen. De Sleepbuds niet blootstellen aan stromend water (bv. vaneen kraan, enz.). Draag de Sleepbuds NIET onder de douche of in bad of bij het beoefenen van watersport, zoalszwemmen, waterskin, surfen, enz. Dit product bevat magnetisch materiaal. Raadpleeg uw arts om te vragen of dit invloed kan hebben opuw implanteerbare medische hulpmiddel. Stel dit product NIET bloot aan druipende of spattende vloeistoffen en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, opof bij het product. Houd het product uit de buurt van vuur en warmtebronnen. Plaats GEEN open vlammen, zoals brandende kaarsen, op of bij het product. Er mogen GEEN wijzigingen aan dit product worden aangebracht door onbevoegden. Als de batterij lekt, zorg dan dat de vloeistof niet in aanraking komt met huid of ogen. Bijaanraking dient u medische hulp in te roepen. Bevat kleine onderdelen die een verstikkingsgevaar kunnen vormen. Niet geschikt voor kinderen. Producten die batterijen bevatten niet blootstellen aan overmatige warmte (zoals direct zonlicht, vuur en dergelijke). Wettelijk verplichte informatie OPMERKING:Dit apparaat is getest en voldoet aan de normen voor een digitaal apparaat van klasse B, volgens deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze normen zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing bij installatie in een woonomgeving. Ditapparaat genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan deze uitstralen en het kan, als het niet wordt genstalleerd en gebruikt volgens de instructies, schadelijke storing veroorzaken aan radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden bij een bepaalde installatie. Als dit apparaat schadelijke storing veroorzaakt aan de ontvangst van radio of tv, hetgeen kan worden bepaald door het apparaat aan en uit te zetten, wordt geadviseerd te trachten de storing te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen:
Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats deze. de ontvanger. Vergroot de afstand tussen de apparatuur en Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een andere groep dan de groep waarop de ontvanger is aangesloten. Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken. Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-
voorschriften en aan de RSS-norm(en) van ISED Canada voor vergunningsvrije apparaten. Op het gebruik zijn de volgende twee voorwaarden van toepassing: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet bestand zijn tegen alle externe storing, waaronder storing die een ongewenste werking tot gevolg kan hebben. Dit apparaat voldoet aan de limieten van de FCC en ISED Canada voor blootstelling van de bevolking aan straling. Deze zender mag niet worden geplaatst bij of samen worden gebruikt met een andere antenne of zender. Rechterdopje; FCC ID: A94432893R Linkerdopje; FCC ID: A94432893L CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Voor Europa:
Frequentiebanden 2400 tot 2483,5 MHz. Maximaal zendvermogen minder dan 20 dBm EIRP. Het maximaal zendvermogen blijft dusdanig onder de wettelijk vastgestelde limieten dat het product volgens de toepasselijke regelgeving geen SAR-toetsing behoeft en hiervan is vrijgesteld. Dit symbool betekent dat het product niet mag worden weggegooid als huishoudelijk afval en naar een geschikt inzamelpunt voor recycling moet worden gebracht. Het op de juiste wijze afvoeren en recyclen helpt natuurlijke hulpbronnen, de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen. Voor meer informatie over het afvoeren en recyclen van dit product neemt u contact op met de gemeente waar u woont, deafvalverwerkingsinstantie of de winkel waar u dit product hebt gekocht. Management Regulation for Low-power Radio-
frequency Devices (Voorschrift voor het beheer van radiofrequente apparaten met laag vermogen) Artikel XII Volgens de Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices mogen bedrijven, ondernemingen of gebruikers zonder toestemming van de NCC de oorspronkelijke eigenschappen en werking van goedgekeurde radiofrequente apparaten met laag vermogen niet wijzigen en evenmin de frequentie daarvan wijzigen of het zendvermogen verhogen. Artikel XIV Radiofrequente apparaten met laag vermogen mogen de veiligheid van vliegtuigen niet benvloeden en wettelijke communicaties niet verstoren. Als een dergelijke storing wordt vastgesteld, moet de gebruiker onmiddellijk stoppen met het gebruik van het apparaat tot dit niet langer storing veroorzaakt. Onder de genoemde wettelijke communicaties wordt verstaan radiocommunicatie die wordt gebruikt in overeenstemming met de telecommunicatiewet. Radiofrequente apparaten met laag vermogen moeten bestand zijn tegen storing van wettelijke communicaties of apparaten die ISM-radiogolven uitstralen. Importeur in Mexico: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545 Uitgang: 2 V, 10 mA x 2 Ingangsspecificaties: 5 V p 150 mA Oplaadtemperatuur: 10C 40C Ontlaadtemperatuur: 5C 45C De CMIIT-ID bevindt zich onder het deksel van het oplaadetui. Het privacybeleid van Bose is in te zien op de Bose-website. Probeer NIET om de oplaadbare nikkel-
metaalhydridebatterij (NiHM) uit dit product te verwijderen. Neem contact op met uw plaatselijke Bose-dealer of ander bevoegd vakman om deze te verwijderen. Gooi gebruikte batterijen op de juiste wijze weg, volgens de plaatselijke voorschriften. Niet verbranden. Fabricagedatum: Het achtste cijfer in het serienummer geeft het fabricagejaar aan. 0is2010 of 2020. Importeur in China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importeur in de EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, TaipeiCity104, Taiwan Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 Beveiligingsinformatie Dit product kan automatische beveiligingsupdates van Bose ontvangen wanneer het is verbonden met de Bose Sleep-app. Om via de mobiele applicatie beveiligingsupdates te ontvangen, dient u de productinstallatieprocedure in de Bose Sleep-app te voltooien. Juridische informatie Apple en het Apple-logo zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc. Het Bluetooth-woordmerk en de bijbehorende logos zijn gedeponeerde handelsmerken die het eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. enhet gebruik van dergelijke merken door BoseCorporation gebeurt onder licentie. Google en Google Play zijn handelsmerken van Google LLC. Bose, Bose Sleep en Sleepbuds zijn handelsmerken van Bose Corporation. Hoofdkantoor Bose Corporation: 1-877-230-5639 2020 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. Vul het volgende in en bewaar deze informatie voor uw administratie Het serienummer bevindt zich onder het deksel van het oplaadetui. Serienummer: _____________________ Modelnummer: 432893 Bewaar uw betalingsbewijs samen met de gebruikershandleiding. Dit is een goed moment om uw Bose-product te registreren. Dat kan eenvoudig door naar global.Bose.com/register te gaan. Garantie-informatie Dit product wordt gedekt door een beperkte garantie van Bose. Voorgarantie-informatie gaat u naar global.Bose.com/warranty E S P A O L Lea y conserve todas las instrucciones de uso, proteccin y seguridad. Consulte la gua del usuario para obtener ms informacin sobre Bose Sleepbuds II (incluyendo accesorios y repuestos) enworldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 opngase en contacto con el servicio al cliente deBose para obtener una copia impresa. Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras clusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los dems requisitos de directivas correspondientes de la UE. Ladeclaracin de conformidad completa se puede encontrar en:
www.Bose.com/compliance Instrucciones importantes de seguridad Para evitar una ingestin accidental, 1. mantenga los Sleepbuds fuera del alcance de los nios y mascotas. Los Sleepbuds contienen una batera de hidruro metlico de nquel (NiMH) y puede ser peligroso si se traga. Si se ingiere, busque atencin mdica de inmediato. Cuando no los usa, guarde los Sleepbuds en el estuche de carga con la tapa cerrada y mantngalos fuera del alcance de nios y mascotas. NO permita el uso de los Sleepbuds a nios. Limpie los Sleepbuds y el estuche de carga con un pao seco. Consulte la gua del usuario para ms instrucciones sobre la limpieza. Use solamente los accesorios especificados por el fabricante. 2. 3. 4. ADVERTENCIA/PRECAUCIN Al utilizar este producto, siempre debe seguir las precauciones bsicas, incluidas las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar elestuche de carga. Para reducir el riesgo de lesiones, esnecesario supervisar atentamente cuando se utiliza elestuche de carga cerca de nios. No exponga el estuche de carga al agua, lluvia, lquidos o nieve. No utilice el estuche de carga excediendo su clasificacin de salida. Las salidas de sobrecarga superiores a la clasificacin pueden resultar en un riesgo de incendio o lesiones a personas. No utilice un estuche de carga que est daado o modificado. Las bateras daadas o modificadas pueden tener un comportamiento impredecible, produciendo fuego, explosiones o riesgos de lesiones. No desarme el estuche de carga. Si es necesario realizar tareas de mantenimiento o reparacin, llvelo a un servicio tcnico calificado. Si se vuelve a montar incorrectamente puede resultar en un riesgo de incendio o lesiones a personas. No abra, aplaste ni exponga un estuche de carga al fuego o a temperatura excesiva. Laexposicin al fuego o a temperaturas por encima de 100C puede causar una explosin. Solo el personal de reparaciones calificado debe realizar tareas de servicio tcnico usando solo partes de reemplazo idnticas. Los Sleepbuds estn diseados para enmascarar sonidos y sonido duerme. NOuse los Sleepbuds de un modo que pueda interferir con sonidos que necesita or por su seguridad o la seguridad de otros. Use este producto solamente con una fuente de alimentacin aprobada por la agencia que cumpla con los requisitos regulatorios locales
(por ejemplo, UL, CSA, VDE, CCC). Qutese los Sleepbuds de inmediato si experimenta una sensacin de calor o prdida de audio. NO sumerja los Sleepbuds en agua. NOexponga los Sleepbuds al agua en movimiento (p.ej. agua de una canilla, etc.). NO use los Sleepbuds mientras se ducha o baa o cuando practica deportes acuticos p.ej. natacin, esqu acutico, surfing, etc. Contiene piezas pequeas que pueden representar un riesgo de asfixia. No es indicado para nios. Este producto contiene material magntico. Consulte con su mdico si esto podra afectar a un dispositivo mdico implantable. NO exponga este producto a goteos o salpicaduras, no coloque encima, ni cerca del producto, objetos llenos con lquido como jarrones. Mantenga el producto lejos del fuego y de fuentes de calor. NO coloque sobre el producto, o en su proximidad, fuentes de llamas al descubierto, como velas encendidas. NO realice alteraciones no autorizadas a este producto. Si la batera pierde, evite que el lquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se produce elcontacto, busque atencin mdica. No exponga productos con batera al calor excesivo, por ejemplo, almacenar a la luz directa del sol, cerca de fuego o similar. Informacin regulatoria NOTA:Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los lmites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos lmites estn diseados para ofrecer una proteccin razonable contra la interferencia perjudicial en una instalacin domiciliaria. Esteequipo genera, usa y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a las instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se produzca en una instalacin en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepcin de radio o televisin, que se puede determinar al apagar y encender elequipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora. Aumente la separacin entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una salida elctrica en un circuito diferente al que est conectado el receptor. Consulte con el distribuidor o con un tcnico en radio o televisin experimentado para obtener ayuda. Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podran invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas RSS sin licencia de ISED Canada. El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias dainas y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado. Este dispositivo cumple con los lmites de exposicin a la radiacin de la FCC y de ISED Canad establecidos para la poblacin en general. Este transmisor no se debe ubicar ni operar junto con otra antena o transmisor. Audfono derecho; ID de FCC: A94432893R Audfono izquierdo; ID de FCC: A94432893L CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Para Europa:
Bandas de frecuencia de funcionamiento 2400a 2483.5 MHz. Potencia de transmisin mxima menor que 20dBm EIRP. Potencia de transmisin mxima est por debajo de los lmites regulatorios y la prueba SAR no es necesaria y est exenta segn las regulaciones aplicables. Este smbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo domstico y que debe entregarse a un centro de recoleccin apropiado para reciclaje. La eliminacin y el reciclado adecuados ayudan a proteger los recursos naturales, la salud de las personas y el medio ambiente. Paraobtener ms informacin sobre la eliminacin y el reciclado de este producto, pngase en contacto con su municipio, el servicio de gestin de residuos o el comercio donde haya comprado este producto. Importador en Mxico: Bose de Mxico, S.de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, LomasdeChapultepec, 11000 Mxico, D.F. Nmero de telfono: +5255 (5202) 3545 Salida: 2V, 10mA x 2 Potencia de entrada: 5V p 150mA Rango de temperatura de carga: 10 C 40 C Rango de temperatura de descarga: 5 C 45 C La ID de CMIT se encuentra debajo de la cubierta del estuche de carga. La Poltica de privacidad de Bose est disponible en el sitio Web de Bose. Normas de gestin para dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia Artculo XII Segn la Regulacin de administracin para dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia sin el permiso concedido por la NCC, cualquier empresa, compaa o usuario no puede cambiar la frecuencia, mejorar la potencia de transmisin ni alterar las caractersticas originales, as como eldesempeo de los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia. Artculo XIV Los dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo no deberan afectar la seguridad del avin ni interferir con las comunicaciones legales; si se determinara una interferencia, elusuario deber dejar de operar de inmediato hasta que no se perciba interferencia. Dichas comunicaciones legales significan comunicaciones de radio operadas conforme con la Ley de telecomunicaciones. Los dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo deben ser susceptibles a la interferencia de las comunicaciones legales o de los dispositivos de ondas de radio ISM. NO intente quitar la batera recargable de hidruro metlico de nquel (NiMH) de este producto. Contacte al distribuidor local de Bose u otro profesional calificado para quitar la batera. Deseche correctamente las bateras usadas, cumpliendo con las reglamentaciones locales. No incinere. Fecha de fabricacin: El octavo dgito del nmero de serie indica el ao de fabricacin;
0es 2010 o 2020. Importador en China: Bose Electronics
(Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) PilotFree Trade Zone Importador en UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pases Bajos Importador en Taiwn: Sucursal de Bose en Taiwn, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwn Nmero de telfono: +886-2-25147676 Informacin de seguridad Este producto puede recibir actualizaciones de seguridad de Bose cuando est conectado a la aplicacin Bose Sleep. Parapoder recibir actualizaciones de seguridad por la aplicacin mvil, debe completar el proceso de configuracin en la aplicacin Bose Sleep. Informacin legal Apple y el logotipo de Apple son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros pases. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. La marca y los logotipos de Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia. Google y Google Play son marcas comerciales de Google LLC. Bose, Bose Sleep y Sleepbuds son marcas comerciales de Bose Corporation. Sede central de Bose Corporation: 1-877-230-5639 2020 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito. Complete y conserve para referencia futura El nmero de serie se encuentra debajo de la cubierta del estuche de carga. Nmero de serie: ___________________ Nmero de modelo: 432893 Guarde el recibo con la gua del usuario. Ahora es un buen momento para registrar su producto Bose. Puede hacerlo fcilmente visitando global.Bose.com/register Informacin de la garanta Este producto est cubierto por una garanta limitada de Bose. Para obtener ms detalles sobre la garanta, visite global.Bose.com/warranty F I N N I S H Lue ja silyt kaikki turvallisuus-
jakyttohjeet. Listietoja Bose Sleepbuds II
-kuulokkeista (sek tarvikkeista ja varaosista) on kyttohjeessa:
worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2. Painetun kopion voit tilata Bosen asiakaspalvelusta. Bose Corporation vakuuttaa tten, ett tm tuote tytt direktiivin 2014/53/EU sek muiden sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Tydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance. Trkeit turvallisuusohjeita 1. Pid Sleepbuds-kuulokkeet poissa pienten lasten ja elinten ulottuvilta, jotta ne eivt vahingossa joudu nieluun. Sleepbuds-kuulokkeet sisltvt nikkeli-
metallihydridiakun (NiHM), joten ne voivat olla nieltyin vaarallisia. Jos nappikuuloke l ylit latauskotelon nimellisantotehoa Sleepbuds-kuulokkeet on suunniteltu on nielty, ota heti yhteys lkriin. SilytSleepbuds-kuulokkeet suljetussa latauskotelossa, kun et kyt niit, ja pid ne poissa lasten ja elinten ulottuvilta. L anna lasten kytt Sleepbuds-
kuulokkeita. Puhdista Sleepbuds-kuulokkeet jalatauskotelo pelkstn kuivalla liinalla. Lis puhdistusohjeita on kyttohjeessa. Kyt ainoastaan valmistajan mrittmi lisvarusteita. 2. 3. 4. VAROITUS/HUOMAUTUS Tuotetta kytettess tulisi aina noudattaa perusvarotoimia, esimerkiksi seuraavia:
Lue kaikki ohjeet ennen latauskotelon kytt. Loukkaantumisvaaran vhentmiseksi latauskotelon kytt lasten lhell on valvottava tarkasti. l altista latauskoteloa vedelle, sateelle, nesteille tai lumelle. kytss. Nimellisarvot ylittv antoteho voi aiheuttaa tulipalon tai henkilvahinkojen vaaran. l kyt latauskoteloa, jos se on vaurioitunut tai sit on muokattu. Vaurioituneet tai muokatut akut voivat toimia arvaamattomasti jaaiheuttaa tulipalon, rjhdyksen tai loukkaantumisvaaran. l pura latauskoteloa. Jos huolto tai korjaus on tarpeen, vie kotelo ptevlle huoltoammattilaiselle. Virheellinen uudelleen kokoaminen voi aiheuttaa tulipalon tai henkilvahinkojen vaaran. l avaa latauskoteloa, riko sit lk altista sit tulelle tai liialliselle lmmlle. Altistuminen tulelle tai yli 100C:nlmptiloille voi aiheuttaa rjhdyksen. Laitteen saa huoltaa vain ptev korjaaja kytten samoja varaosia. peittmn ni. L kyt Sleepbuds-
kuulokkeita tilanteissa, joissa ulkopuolisten nien kuulumattomuus voi vaarantaa sinut tai muut ihmiset. Kyt tuotetta vain hyvksytyll virtalhteell, joka vastaa paikallisia mryksi (esim. UL, CSA, VDE, CCC). Ota Sleepbuds-kuulokkeet heti pois, jos tunnet niiden lmpenevn tai ni lakkaa kuulumasta. L upota Sleepbuds-kuulokkeita veteen. L altista Sleepbuds-kuulokkeita virtaavalle vedelle (esim. hanasta). LkytSleepbuds-kuulokkeita suihkussa tai kylvyss tai vesiurheilussa, kuten uinnin, vesihiihdon tai lainelautailun aikana. Laitteessa on pieni osia. Ne voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Eisovi lapsille. Tuote sislt magneettista materiaalia. Kysy lkrilt, voiko se vaikuttaa lketieteellisen implanttisi toimintaan. L sijoita vuotavia, roiskuvia tai nesteit sisltvi esineit, kuten maljakoita, laitteen plle tai lhelle. Pid tuote etll avotulesta jalmmnlhteist. L laita laitteen plle tai lhelle avotulta, esimerkiksi palavaa kynttil. L tee tuotteeseen muutoksia ilman lupaa. Jos akku vuotaa, l pst nestett kosketuksiin ihon tai silmien kanssa. Jos nin kuitenkin tapahtuu, hakeudu lkrin hoitoon. l altista akkua tai paristoja sisltvi tuotteita liialliselle lmmlle (esim. suorasta auringonvalosta, avotulesta tms. aiheutuvalle lmmlle). Sntmrystiedot HUOMAUTUS:Laite on testattu ja todettu luokan B digitaalilaitetta koskevien FCC:n sntjen osan 15 rajoitusten mukaiseksi. Nm rajoitukset on tarkoitettu antamaan kohtuullinen suoja haitallisia hiriit vastaan kotioloissa. Laite tuottaa, kytt ja voi steill energiaa radiotaajuudella, jajos sit ei ole asennettu tai kytet ohjeiden mukaan, se voi aiheuttaa vahingollista hirit radioliikenteelle. Kuitenkaan ei voida taata, ettei missn yksittisess asennuksessa aiheutuisi hiriit. Jos laite aiheuttaa radio-
taitelevisiovastaanotossa hiriit, jotka ovat helposti todettavissa kytkemll laitteeseen virta ja sammuttamalla se, kyttjn tulisi yritt poistaa hirit seuraavilla toimenpiteill:
Suuntaa vastaanottoantenni toisin tai siirr se toiseen paikkaan. Siirr laite ja vastaanotin kauemmas toisistaan. Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiireiss oleviin pistorasioihin. Kysy neuvoa jlleenmyyjlt tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta. Laitteeseen tehtvt Bose Corporationin hyvksymttmt muutokset voivat mittid kyttjlle annetun luvan kytt tt laitetta. Laite tytt FCC:n sntjen kohdan 15 jaISED Canadan luvanvaraisuutta koskevat RSS-standardit. Kytn edellytyksen on kaksi ehtoa: (1) Tm laite ei saa aiheuttaa haitallisia hiriit. (2) Tmn laitteen tytyy ottaa vastaan kaikki hirit, mukaan lukien hirit, jotka saattavat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa. Laite tytt yleiselle kytlle laaditut FCC- ja ISED Canada -steilynrajoitusohjeet. Lhetint ei saa sijoittaa toisen antennin tai lhettimen lhelle. Oikea kuuloke; FCC ID: A94432893R Vasen kuuloke; FCC ID: A94432893L CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) Eurooppa:
Kytn taajuusalue 2 4002 483,5 MHz. Enimmislhetysteho alle 20 dBm EIRP. Enimmislhetysteho on snnnmukaisia rajoja alhaisempi, joten SAR-testaus ei ole tarpeen ja siit on vapautus sovellettavien snnsten mukaisesti. Tm symboli merkitsee, etttuotetta ei saa hvitt kotitalousjtteen mukana, vaan se on toimitettava kierrtykseen. Kierrttminen auttaa estmn vahingollisia seurauksia ympristlle, luonnolle ja ihmisten terveydelle. Saat listietoja kierrttmisest paikallisilta viranomaisilta, kotitalousjtteen kierrtyspalvelusta tai liikkeest, josta tuote ostettiin. Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden hallintasnnkset Artikla XII Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden hallintasnnsten (Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices) mukaan mikn yritys, yhti tai henkil ei saa ilman NCC:n myntm lupaa muuttaa hyvksyttyjen pientehoisten radiotaajuuslaitteiden taajuutta, parantaa niiden lhetystehoa tai muuttaa niiden alkuperisi ominaisuuksia tai suorituskyky. Artikla XIV Pientehoiset radiotaajuuslaitteet eivt saa vaikuttaa lentokoneiden turvallisuuteen eivtk hirit lakisteist viestiliikennett. Jos tllaista todetaan, kyttjn on lopetettava kytt vlittmsti, kunnes hirit ei en ilmene. Mainitulla lakisteisell viestiliikenteell tarkoitetaan televiestintasetuksen mukaista radioviestiliikennett. Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden on otettava vastaan lakisteisen viestiliikenteen tai ISM-radioaaltoja steilevien laitteiden aiheuttamia hiriit. L yrit poistaa ladattavaa nikkeli-
metallihydridiakkua (NiMH) laitteesta. Jos akku on poistettava, ota yhteytt lhimpn Bose-jlleenmyyjn tai muuhun ptevn ammattilaiseen. Hvit kytetyt akut ja paristot paikallisten viranomaisten ohjeiden mukaisesti. Ei saa polttaa. Valmistuspiv: Sarjanumeron kahdeksas numero kertoo valmistusvuoden, 0 merkitsee vuotta 2010 tai 2020. Maahantuoja Kiinassa: Bose Electronics
(Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Maahantuoja EU:ssa: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, TheNetherlands Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Puhelin: +886-2-2514 7676 Maahantuoja Meksikossa: Bose de Mexico S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545 Lht: 2V, 10mA x 2 Tuloarvot: 5 V p 150mA Latauslmptila-alue: 1040 C Purkauslmptila-alue: 545 C CMIIT-tunnus sijaitsee latauskotelon kannen alla. Bosen yksityisyyskytnt on luettavissa Bosen sivustolla. Turvallisuustiedot Tm tuote voi vastaanottaa Boselta turvallisuuspivityksi, kun se on yhdistetty Bose Sleep -sovellukseen. Jotta turvallisuuspivitysten vastaanotto on mahdollista, tuotteen asennus Bose Sleep -sovelluksessa on suoritettava loppuun. Lakisteiset tiedot Apple ja Apple-logo ovat Apple Inc:n rekisterityj tavaramerkkej Yhdysvalloissa ja muissa maissa. App Store on Apple Inc:n palvelumerkki. Bluetooth-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omistamia rekisterityj tavaramerkkej, ja Bose Corporation kytt niit lisenssin nojalla. Google ja Google Play ovat Google LLC:n tavaramerkkej. Bose, Bose Sleep ja Sleepbuds ovat Bose Corporationin tavaramerkkej. Bose Corporationin pkonttori: 1-877-230-5639 2020 Bose Corporation. Mitn osaa tst julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai kytt ilman julkaisijan etukteen antamaa kirjallista lupaa. Silyt tiedot. Sarjanumero sijaitsee latauskotelon kannen alla. Sarjanumero: ____________________ Mallinumero: 432893 Silyt ostokuitti tmn kyttohjeen vliss. Nyt on oikea aika rekisterid Bose-tuotteesi. Voit tehd sen helposti osoitteessa global.Bose.com/register. Takuutiedot Tll tuotteella on Bosen rajoitettu takuu. Takuutiedot ovat osoitteessa global.Bose.com/warranty. F R A N A I S Lisez et conservez porte de main toutes lesconsignes de scurit et le mode demploi. Reportez-vous la notice dutilisation pour plus dinformations sur vos oreillettes Bose Sleepbuds II (notamment sur lesaccessoires et pices de rechange) ladresse worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 ou contactez le service client de Bose pour obtenir une copie imprime. Bose Corporation dclare que ce produit est conforme aux critres essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives europennes applicables. Lattestation complte de conformit est disponible ladresse www.Bose.com/compliance Instructions importantes relatives lascurit 1. Pour viter toute ingestion accidentelle, tenez les oreillettes Sleepbuds lcart des enfants en bas ge et des animaux. Les oreillettes Sleepbuds sont munies dune batterie hydrure mtallique de nickel (NiHM) qui peut savrer dangereuse pour la sant en cas dingestion. En cas dingestion, contactez immdiatement un mdecin. Lorsque vous nutilisez pas les oreillettes Sleepbuds, placez-
les dans ltui de recharge, fermez le couvercle et rangez ltui lcart des enfants en bas ge et des animaux. Veillez NE PAS laisser les enfants en bas ge utiliser les oreillettes Sleepbuds. Nettoyez les oreillettes Sleepbuds et ltui de recharge uniquement avec un chiffon sec. Consultez la notice dutilisation pour obtenir des instructions de nettoyage supplmentaires. Utilisez uniquement les accessoires spcifis par le fabricant. 2. 3. 4. AVERTISSEMENT/PRCAUTION veillez toujours suivre les prcautions de base lorsque vous utilisez ce produit; respectez notamment les consignes suivantes:
Lisez toutes les instructions avant dutiliser ltui de recharge. Pour rduire les risques de blessure, soyez trs attentif si vous laissez des enfants jouer proximit de ltui de recharge. Nexposez pas ltui de recharge leau, la pluie, des liquides ou la neige. Nutilisez pas ltui de recharge au-del de sa puissance de sortie nominale. Une surcharge risque de provoquer un incendie ou des blessures corporelles. Nutilisez pas un tui de recharge endommag ou modifi. Toute batterie endommage ou altre risque de se comporter de manire imprvisible et de provoquer un incendie, uneexplosion ou des blessures corporelles. Ne dmontez pas ltui de recharge. Sil a besoin dtre rpar, confiez-le un technicien qualifi. Un rassemblage incorrect pourrait prsenter un risque dincendie ou de blessure. Nouvrez pas et ncrasez pas un tui de recharge, et ne lexposez pas au feu ou une temprature excessive. Une exposition au feu ou une temprature suprieure 100C (212F) peut provoquer une explosion. Faites rparer ltui par un technicien qualifi qui devra utiliser uniquement des pices de rechange identiques. Les oreillettes Sleepbuds sont conues pour masquer les bruits. Veillez NE PAS utiliser vos oreillettes Sleepbuds un volume qui masque lessons que vous devez entendre pour assurer votre scurit et celle des autres. Utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifi conforme aux rglementations en vigueur (p. ex., UL, CSA, VDE, CCC). Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez immdiatement les oreillettes Sleepbuds. Veillez NE PAS immerger les oreillettes Sleepbuds dans leau. Veillez NE PAS exposer les oreillettes Sleepbuds une source deau en mouvement (notamment sous un robinet). Veillez NE PAS porter les oreillettes Sleepbuds sous la douche ou dans le bain, ou lors de la pratique de sports aquatiques tels que la natation, le ski nautique, le surf, etc. Certaines pices prsentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas la porte des enfants. Ce produit contient des composants magntiques. Consultez votre mdecin afin de savoir si ces composants peuvent avoir une incidence sur un dispositif mdical implantable. Protgez lappareil de tout risque de ruissellement ou dclaboussure. Ne placez pas dobjets contenant des liquides, tels que des vases, surlappareil ou proximit. Tenez le produit lcart du feu et des sources de chaleur. Veillez NE PAS placer dobjets enflamms, tels que des bougies allumes, surlappareil ou proximit. Veillez NE PAS effectuer de modifications non autorises sur ce produit. En cas de fuite, vitez tout contact du liquide avecla peau ou les yeux. En cas de contact, contactez immdiatement un mdecin. Nexposez pas les produits contenant des piles ou des batteries une chaleur excessive (ne lesplacez pas la lumire directe du soleil, prsdun feu ou de toute autre source de chaleur). Informations rglementaires REMARQUE:cet appareil a fait lobjet de tests prouvant sa conformit aux limites imposes aux appareils numriques de classeB, conformment la partie15 de la rglementation de la FCC. Ceslimites sont conues pour offrir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et est susceptible dmettre de lnergie des frquences radio. ce titre, sil nest pas install ou utilis conformment aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il nest nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donne. Si cet appareil perturbe effectivement la rception de la radio ou de la tlvision (ce qui peut tre vrifi en allumant et en teignant lappareil), vous tes invit tenter de remdier au problme en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous:
Rorientez ou dplacez lantenne de rception. Augmentez la distance sparant le matriel du rcepteur. Connectez lappareil une prise relie un circuit diffrent de celui auquel est branch le rcepteur. Consultez votre revendeur ou un technicien radio/
TV expriment pour obtenir de laide. Toute modification non autorise expressment par Bose Corporation est susceptible dannuler le droit de lutilisateur dutiliser cet appareil. Cet appareil est conforme la partie15 de la rglementation de la FCC et au(x) standard(s) RSS exempt(s) de licence dISED Canada. Lutilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas provoquer dinterfrences et (2) il doit tolrer les interfrences externes, y compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. Cet appareil est conforme aux rglementations de la FCC et dISED Canada relatives aux limites dexposition aux rayonnements lectromagntiques pour le grand public. Il ne doit pas tre install ni utilis avec un autre metteur radio ou son antenne. Oreillette droite; ID FCC: A94432893R Oreillette gauche; ID FCC: A94432893L CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Pour lEurope, Bande de frquences comprise entre 2400 et 2483,5MHz puissance de transmission maximale infrieure 20dBm P.I.R.E. La puissance de transmission maximale est infrieure aux limites rglementaires. Par consquent, le test du DAS nest pas ncessaire et on en est dispens conformment aux rglementations en vigueur. Ce symbole signifie que le produit ne doit pas tre jet avec les dchets mnagers, mais dpos dans un centre de collecte appropri pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adquats permettent de protger les ressources naturelles, la sant humaine et lenvironnement. Pour plus dinformations sur llimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin o vous lavez achet. Rgles de gestion relatives aux appareils radiofrquences de faible puissance Article XII Conformment aux Rgles de gestion relatives aux appareils radiofrquences de faible puissance, enlabsence dautorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autoriss modifier la frquence, amliorer la puissance de transmission ou altrer lescaractristiques dorigine et les performances dun appareil radiofrquences de faible puissance approuv. Article XIV Les appareils radiofrquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la scurit des avions ni provoquer dinterfrences avec lescommunications lgales; dans le cas contraire, lutilisateur devra immdiatement cesser dutiliser lappareil jusqu labsence complte dinterfrences. Par communications lgales nous entendons lescommunications radio tablies conformment au Telecommunications Act. Les appareils radiofrquences de faible puissance peuvent tre sensibles aux interfrences des communications lgales ou aux appareils mettant des ondes radio ISM. Importateur pour le Mexique: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomasde Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. Numro de tlphone: +5255 (5202) 3545 Sortie: 2V, 10mA x 2 Puissance en entre: 5V p 150mA Plage de tempratures lors de la charge:
10C40C (50F 104F) Plage de tempratures lors de la dcharge:
5C45C (41F 113F) LID CMIIT est situ sur le couvercle de ltui de recharge. La Politique de confidentialit de Bose est disponible sur le site Internet de Bose. Nessayez PAS dextraire la batterie rechargeable hydrure mtallique de nickel (NiHM) de ce produit. Pour la retirer, contactez votre revendeur Bose local ou un professionnel qualifi. Mettez au rebut les piles usages conformment aux rglementations locales. Ne les incinrez pas. Date de fabrication: le huitime chiffre du numro de srie indique lanne de fabrication; par exemple, 0 correspond 2010 ou 2020. Importateur pour la Chine: Bose Electronics
(Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No.353 North Riying Road, Chine (Shangha) PilotFree Trade Zone Importateur pour lUE: Bose Products B.V., Gorslaan60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas Importateur pour Tawan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, TaipeiCity 104, Taiwan Numro de tlphone: +886-2-2514 7676 Informations relatives la scurit Ce produit peut recevoir des mises jour de scurit de Bose lorsquil est connect lapplication Bose Sleep. Pour recevoir des mises jour de scurit via lapplication mobile, vous devez achever le processus de configuration du produit dans lapplication Bose Sleep. Informations juridiques Apple et le logo Apple sont des marques de commerce dApple Inc., dposes aux tats-Unis et dans dautres pays. App Store est une marque de service dApple Inc. Lappellation et les logos Bluetooth sont des marques dposes de Bluetooth SIG, Inc., utilises sous licence par Bose Corporation. Google et Google Play sont des marques de commerce de Google LLC. Bose, BoseSleep et Sleepbuds sont des marques commerciales de BoseCorporation. Sige de Bose Corporation: 1-877-230-5639 2020 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, mme partielle, de ce document est interdite sans autorisation crite pralable. Renseignements noter et conserver Le numro de srie est situ sur le couvercle de ltui de recharge. Numro de srie: ____________________ Numro de modle: 432893 Conservez votre facture avec la notice dutilisation. Enregistrez ds maintenant votre produit Bose. Pour ce faire, rendez-vous sur global.Bose.com/register Informations relatives la garantie Ce produit est couvert par une garantie limite de Bose. Pour en savoir plus sur la garantie, consultez la page global.Bose.com/warranty. I T A L I A N O Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza, la tutela delle persone e luso del prodotto. Consultare il manuale di istruzioni, per ricevere ulteriori informazioni sul prodotto Bose Sleepbuds II (nonch su accessori e componenti sostitutivi), allindirizzo worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2, oppurecontattare il servizio clienti Bose per richiederne una copia cartacea. Bose Corporation dichiara che il presente prodotto conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva2014/53/UE e di tutte le altredirettive UE applicabili. Ladichiarazione di conformit completa disponibile allindirizzo:
www.Bose.com/compliance Importanti istruzioni di sicurezza 1. Per evitare lingestione accidentale, tenere gli Sleepbuds lontano dalla portata di bambini e animali domestici. Gli Sleepbuds contengono una batteria allidruro metallico di nichel
(NiMH) che potrebbe risultare pericolosa se ingerita. In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico. Quando non sono utilizzati, conservare gli Sleepbuds nella custodia di carica con il coperchio di carica chiuso, lontano dalla portata di bambini e animali domestici. NON consentire a bambini di usare gli Sleepbuds. Pulire gli Sleepbuds e la custodia di carica solo con un panno asciutto. Per ulteriori istruzioni per la pulizia, consultare il manuale di istruzioni. Utilizzare solo sistemi di aggancio/accessori specificati dal produttore. 2. 3. 4. AVVISO/AVVERTENZA Quando si usa questo prodotto, attenersi sempre alle precauzioni di base, comprese le seguenti:
Leggere tutte le istruzioni prima di usare la custodia di carica. Per ridurre il rischio di lesioni, vigilare sempre attentamente quando la custodia di carica viene utilizzata vicino a dei bambini. Non esporre la custodia di carica ad acqua, pioggia, liquidi o neve. Non alimentare la custodia di carica con una potenza maggiore di quella specificata. Unasovracorrente potrebbe determinare il rischio di incendio o lesioni personali. Non usare la custodia di carica se presenta danni o stata modificata. Batterie danneggiate o modificate possono funzionare in modo anomalo e imprevedibile e determinare il rischio di incendio, esplosione o lesioni. Non disassemblare la custodia di carica. Per qualunque intervento tecnico o di riparazione, rivolgersi sempre a un tecnico specializzato. Un riassemblaggio non corretto potrebbe determinare il rischio di incendio o lesioni personali. Non aprire o schiacciare la custodia di carica e non esporla a fiamme o temperature eccessive. Lesposizione al fuoco o a una temperatura superiore a 100C pu causare unesplosione. Eventuali interventi di manutenzione devono essere effettuati esclusivamente da personale qualificato e utilizzando parti sostitutive identiche a quelle originali. Gli Sleepbuds sono progettati per escludere i suoni esterni. NON usare gli Sleepbuds in un modo tale da interferire con i suoni che importante poter sentire per la sicurezza propria e delle altre persone. Utilizzare questo prodotto esclusivamente con un alimentatore approvato da un ente per la sicurezza che rispetta i requisiti normativi locali
(ad esempio, UL, CSA, VDE, CCC). Se si percepisce un aumento di temperatura o si riscontra una perdita di audio, rimuovere immediatamente gli Sleepbuds. NON immergere in acqua gli Sleepbuds. NONesporre gli Sleepbuds ad acqua in movimento (ad esempio il getto di un rubinetto). NON indossare gli Sleepbuds quando si fa la doccia o il bagno o si impegnati in sport acquatici quali nuoto, sci dacqua, surf, ecc. Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono rappresentare un pericolo di soffocamento. Non adatto per i bambini. Questo prodotto contiene materiale magnetico. Rivolgersi al proprio medico per eventuali domande sui possibili effetti del prodotto sui dispositivi medici impiantati nel corpo umano. NON esporre il prodotto a gocce o schizzi e non porre oggetti colmi di liquidi, quali vasi, sopra o accanto al prodotto. Tenere il prodotto lontano dal fuoco e da fonti di calore. NON collocare sorgenti di fiamme libere
(ad esempio candele accese) sullapparecchio o nelle sue vicinanze. NON apportare alterazioni non autorizzate al prodotto. Se la batteria dovesse perdere, evitare che il liquido entri in contatto con la pelle o gli occhi. Incaso di contatto, richiedere assistenza medica. Non esporre prodotti contenenti batterie a un calore eccessivo (ad esempio luce diretta del sole, fuoco o simili). Informazioni sulle normative NOTA:questa apparecchiatura stata sottoposta a collaudo ed risultata conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B previsti dalla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati fissati allo scopo di assicurare unadeguata protezione dalle interferenze dannose nellambito di uninstallazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e pu irradiare energia a radiofrequenza e, se non viene installata e utilizzata in conformit alle istruzioni fornite, pu interferire negativamente con le comunicazioni radiofoniche. Non esiste tuttavia alcuna garanzia che in una particolare installazione non si verificher alcuna interferenza. Se questo dispositivo dovesse provocare interferenze con la ricezione radiotelevisiva (determinabili spegnendo e riaccendendo lapparecchio), si dovr provare a eliminare tali interferenze effettuando una o pi delle seguenti operazioni:
Riorientare o riposizionare lantenna ricevente. Aumentare la distanza tra il dispositivo che provoca interferenza e il ricevitore. Collegare lapparecchiatura a una presa appartenente a un circuito diverso rispetto a quella a cui collegato il ricevitore. Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza. Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla lautorizzazione dellutente allutilizzo dellapparecchiatura stessa. Questo dispositivo conforme alla parte 15 delle Norme FCC e agli standard ISED (Innovation, Science and Economic Development) Canada RSS esenti da licenza. Il funzionamento soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non pu causare interferenze dannose e (2)deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato del dispositivo. Questo apparecchio rispetta i limiti previsti dalle norme FCC e ISED Canada per la popolazione in generale in merito alle radiazioni in radiofrequenza. Il trasmettitore non deve essere collocato oppure utilizzato in prossimit di altri radiotrasmettitori o antenne. Auricolare destro; ID FCC: A94432893R Auricolare sinistro; ID FCC: A94432893L CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Per lEuropa:
Bande di frequenza di funzionamento:
2400-2483,5 MHz. potenza in uscita massima inferiore a 20 dBm EIRP. Poich la potenza di trasmissione massima inferiore ai limiti previsti dalle normative, i test SAR non sono necessari in base ai regolamenti applicabili. Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici, ma deve essere consegnato a una struttura di raccolta appropriata per il riciclaggio. Uno smaltimento e un riciclaggio corretti aiutano a preservare le risorse naturali, la salute e lambiente. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi alle autorit locali, al servizio di smaltimento dei rifiuti o al negozio presso il quale stato acquistato. Normativa per la gestione dei dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza Articolo XII Ai sensi della Normativa per la gestione dei dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza, senza autorizzazione concessa dalla NCC, non si autorizza nessuna societ, impresa o utente a cambiare frequenza, incrementare la potenza di trasmissione o alterare le caratteristiche originali nonch le prestazioni di un dispositivo a radiofrequenza a bassa potenza. Articolo XIV I dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza non devono interferire in alcun modo con la sicurezza aerea o le comunicazioni legali; qualora si riscontrasse una situazione di questo genere, lutente dovr eliminare immediatamente qualsiasi interferenza. Per comunicazioni legali si intendono le comunicazioni radio operate in conformit con il Telecommunications Act
(Leggesulle telecomunicazioni degli Stati Uniti). I dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza devono essere suscettibili di interferenze provenienti da comunicazioni legali o dispositivi irradianti onde radio ISM. NON tentare di rimuovere dal prodotto la batteria caricabile allidruro metallico di nichel (NiMH). Perla rimozione, contattare il rivenditore Bose di zona o un professionista qualificato. Le batterie usate devono essere smaltite correttamente, attenendosi alle normative locali. Non bruciarle. Data di produzione: lottava cifra del numero di serie corrisponde allanno di produzione;
adesempio, 0 indica 2010 o 2020. Importatore per la Cina: Bose Electronics
(Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No.353 North Riying Road, China (Shanghai) PilotFree Trade Zone Importatore per lUE: Bose Products B.V., Gorslaan60, 1441 RG Purmerend, Paesi Bassi Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, TaipeiCity 104, Taiwan Numero di telefono: +886-2-2514 7676 Importatore per il Messico: Bose de Mxico, S. deR.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545 Uscita: 2V, 10mA x 2 Assorbimento in entrata: 5V p 150mA Intervallo di temperatura di carica:
5C 40C Intervallo di temperatura di scaricamento:
5C 45C LID CMIIT si trova sotto il coperchio della custodia di carica. LInformativa sulla privacy Bose disponibile sul sito web Bose. Informazioni sulla sicurezza Questo prodotto in grado di ricevere aggiornamenti di sicurezza da Bose quando connesso allapp Bose Sleep. Per ricevere gli aggiornamenti di sicurezza tramite lapplicazione mobile, necessario completare il processo di configurazione del prodotto nellapp Bose Sleep. Informazioni legali Apple e il logo Apple sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. App Store un marchio di servizio di Apple Inc. Il marchio in lettere e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di propriet di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso da parte di Bose Corporation soggetto a licenza. Google e Google Play sono marchi commerciali di Google LLC. Bose, Bose Sleep e Sleepbuds sono marchi commerciali di Bose Corporation. Sede principale di Bose Corporation: 1-877-230-5639 2020 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento pu essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta. Compilare e conservare le seguenti informazioni Il numero di serie si trova sotto il coperchio della custodia di carica. Numero di serie: ____________________ Numero di modello: 432893 consigliabile conservare lo scontrino fiscale insieme al manuale di istruzioni. Prima di procedere, consigliabile registrare il prodotto Bose. La registrazione pu essere eseguita facilmente sul sito global.Bose.com/register Informazioni di garanzia Questo prodotto coperto da una garanzia Bose limitata. Per i dettagli sulla garanzia, visitare global.Bose.com/warranty M A G YA R Krjk, olvassa el, s tartsa be a biztonsgi s hasznlati utastsokat. A Bose Sleepbuds II termkkel (s kiegsztivel, illetve cserealkatrszeivel) kapcsolatos tovbbi tudnivalkrt tekintse meg a kezelsi tmutatt a worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 cmen, vagy a Bose gyflszolglattl ignyelje az tmutat nyomtatott vltozatt. A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy jelen termk megfelel a rdiberendezsekre s tvkzlsi vgberendezsekre vonatkoz 2014/53/EK irnyelv s minden ms idevonatkoz EU-irnyelv alapvet kvetelmnyeinek s egyb rendelkezseinek. Ateljes megfelelsgi nyilatkozat megtallhat a kvetkez cmen: www.Bose.com/compliance. Fontos biztonsgi utastsok 1. A vletlenszer lenyels megelzse rdekben a Sleepbuds fldugkat tartsa gyermekektl s kisllatoktl tvol. A Sleepbuds fldugk nikkel-metl-hidrid (NiHM) akkumultort tartalmaznak, amely lenyels esetn veszlyes lehet. Lenyels esetn azonnal forduljon Ne hasznlja a beptett tltvel rendelkez A Sleepbuds fldugkat gy terveztk, hogy orvoshoz. Amikor nem hasznlja, a Sleepbuds fldugkat trolja a beptett tltvel felszerelt lezrt hordtokban, s tartsa tvol gyermekektl s kisllatoktl. NE engedje, hogy a Sleepbuds fldugkat kisgyermekek hasznljk. A Sleepbuds fldugkat s a beptett tltvel rendelkez hordtokot kizrlag szraz ruhval tiszttsa. A tiszttssal kapcsolatos tovbbi informcikrt tekintse meg a kezelsi tmutatt. Kizrlag a gyrt ltal meghatrozott kiegsztket/tartozkokat hasznlja. 2. 3. 4. VIGYZAT / FIGYELMEZTETS A termk hasznlata sorn alapvet vintzkedseket mindig be kell tartani, tbbek kztt a kvetkezket:
Olvassa el az sszes utastst a beptett tltvel rendelkez hordtok hasznlata eltt. A srlsek elkerlse rdekben gyermekek kzelben klnleges krltekints mellett hasznlja a beptett tltvel rendelkez hordtokot. gyeljen r, hogy a beptett tltvel rendelkez hordtok ne rintkezzen vzzel, esvel, folyadkokkal vagy hval. hordtokot a kimeneti teljestmnynl nagyobb teljestmny termkkel. Akimenetek nvleges rtket meghalad tlterhelse tzet vagy szemlyi srlst idzhet el. Ne hasznljon olyan beptett tltvel rendelkez hordtokot, amely srlt vagy amelyen mdostsokat vgeztek. A srlt vagy mdostott akkumultorok vratlan viselkedst mutathatnak, amely akr tzzel, robbanssal vagy srlsveszllyel jrhat. Ne szerelje szt a beptett tltvel rendelkez hordtokot. Ha a termk szervizelsre vagy javtsra szorul, vigyeel egy kpestett szervizbe. A helytelen sszeszerels tzet vagy szemlyi srlst idzhet el. A beptett tltvel rendelkez hordtokot soha ne nyissa ki, ne trje ssze, sne tegye ki tznek vagy tl magas hmrskletnek. Atznek vagy 100 C feletti hmrskletnek kitett beptett tltvel rendelkez hordtok robbanst idzhet el. A szervizelst minden esetben szakkpzett szerelvel vgeztesse, s csak az eredetivel megegyez cserealkatrszeket alkalmazzon. elfedjk a hangokat. A Sleepbuds fldugkat ne hasznlja olyan mdon, amelymegakadlyozza, hogy meghallja azokat a hangokat, amelyeket a sajt vagy msok biztonsga rdekben meg kell hallania. A termket csak valamely gynksg (pldul UL, CSA, VDE, CCC) ltal jvhagyott, a helyi jogszablyi kvetelmnyeknek megfelel tpegysggel hasznlja. Azonnal tvoltsa el a Sleepbuds fldugkat, hamelegedst vagy hangkimaradst tapasztal. A Sleepbuds fldugkat TILOS vzbe merteni. ASleepbuds fldugkat TILOS foly vzbe (csap al stb.) merteni. Zuhanyzs s frds kzben, vzisportok zse (gy szs, vziszs, szrfzs stb.) sorn NE viselje a Sleepbuds fldugkat. A termk apr rszeket tartalmaz, melyek fulladst okozhatnak. Gyermekek szmra nem alkalmas. A termk mgneses anyagot tartalmaz. Tjkozdjon kezelorvosnl, hogy ez hatssal lehet-e az n ltal hasznlt beltethet orvostechnikai eszkzre. gyeljen r, hogy a termkre NE cspgjn, illetve ne frccsenjen vz. A termkre s annak kzelbe ne helyezzen vzt vagy ms, folyadkkal tlttt ednyt. Tartsa a termket tvol tztl s ms hforrsoktl. A termkre s annak kzelbe TILOS gyertyt vagy egyb nylt lnggal mkd eszkzt helyezni. NE vgezzen a termken engedly nlkli mdostst. Az akkumultor szivrgsa esetn gyeljen arra, hogy a folyadk nehogy a brre vagy a szembe kerljn. A folyadkkal trtn rintkezs esetn forduljon orvoshoz. vja az akkumultort tartalmaz termkeket a tlzott hhatstl, pldul a kzvetlen napststl, a tztl s hasonl hatsoktl. Jogszablyi megfelelsg MEGJEGYZS:A berendezst az FCC-elrsok 15. cikke szerint teszteltk. Ez alapjn a berendezs megfelel a B osztly digitlis eszkzk elrsainak. Ezen hatrrtkek megfelel vdelmet nyjtanak a kros sugrzsok ellen lakpleten bell. A berendezs rdifrekvencis energit termel, hasznl s sugrozhat, s amennyiben nem az utastsoknak megfelelen helyezik zembe s hasznljk, ardikommunikcira nzve kros interferencit okozhat. Arra azonban nincs garancia, hogy adott krlmnyek kztt nem lp fel interferencia. Haa berendezs nem kvnt interferencival zavarja a rdi- vagy a televziadst
(ezt a berendezs ki- s bekapcsolsval lehet ellenrizni), javasoljuk, hogy az interferencia kikszblse rdekben prblkozzon az albbiakegyikvel:
Fordtsa el vagy helyezze t a vevantennt. Nvelje a kszlk s a vevkszlk kztti tvolsgot. A berendezst a vevkszlk ramelltst biztost ramkrtl eltr ramkr aljzathoz csatlakoztassa. Forduljon a forgalmazhoz vagy tapasztalt rdi-/
televziszerelhz. A Bose Corporation ltal kifejezetten jv nem hagyott mdostsok vagy vltoztatsok esetn rvnytelenn vlhat a berendezs mkdtetsre adott felhasznli engedly. Ez a kszlk megfelel az FCC szablyzat 15. rsznek s az ISED Canada nem engedlykteles RSS-szabvnyainak. A mkds sorn a kvetkez kt felttelnek kell eleget tenni: (1) Ez a kszlk nem bocsthat ki kros interferencit, s (2) ennek a kszlknek el kell viselnie brmilyen interferencit, az esetlegesen rendellenes mkdst okoz interferencit is belertve. Ez a kszlk megfelel az FCC s az ISED Canada ltal az ltalnos npessgre vonatkozan megllaptott sugrzsi hatrrtkeknek. Ezt a jeladt tilos brmilyen antenna vagy jelad mell helyezni, illetve azokkal egytt hasznlni. Jobb oldali fldug; FCC-azonost: A94432893R Bal oldali fldug; FCC-azonost: A94432893L CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Eurpban:
Mkdsi frekvenciatartomnyok: 24002483,5 MHz. A maximlis tviteli teljestmny kevesebb mint 20 dBm EIRP. A maximlis tviteli teljestmny a trvnyben meghatrozott korltok alatt van, ezrt az SAR-
tesztelsre nincs szksg, s a vonatkoz elrsok rtelmben az all kivtelt kpez. Ez a szimblum azt jelenti, hogy a termket nem szabad a hztartsi hulladkkal egytt kidobni, hanem egymegfelel hulladkkezel ltestmnyben kell leadni, aholgondoskodnak a termk jrahasznostsrl. Amegfelel hulladkkezels s jrahasznosts hozzjrul a termszeti erforrsok, azemberi egszsg s a krnyezet vdelmhez. A feleslegess vlt termk kezelsvel s jrahasznostsval kapcsolatos tovbbi informcikrt forduljon a helyi nkormnyzat hulladkkezelssel megbzott szolgltatjhoz, vagy ahhoz az zlethez, ahol ezt atermket vsrolta. A kisfogyaszts rdifrekvencis eszkzk kezelsre vonatkoz korltozsok XII. trvnycikk A kisfogyaszts rdifrekvencis eszkzk kezelsre vonatkoz korltozsoknak megfelelen, a vllalatok, a szervezetek s a felhasznlk az NCC kln felhatalmazsa nlkl nem vltoztathatjk meg a jvhagyott kisfogyaszts rdifrekvencis eszkzk frekvencijt, nem fokozhatjk annak jeladsi teljestmnyt, s nem mdosthatjk annak eredeti jellemzit s teljestmnyt. XIV. trvnycikk A kisfogyaszts rdifrekvencis eszkzk nem befolysolhatjk a replgpek biztonsgt, illetve nem okozhatnak interferencit a jogszeren engedlyezett kommunikciban. Ha ez mgis megtrtnik, a felhasznlnak azonnal abba kell hagynia a kszlk hasznlatt, amg az interferencia meg nem sznik. Az emltett jogi kommunikci a tvkzlsi trvnynek (Telecommunications Act) megfelel rdikommunikcira vonatkozik. A kisfogyaszts rdifrekvencis eszkzknek el kell viselnik a jogilag engedlyezett kommunikcibl szrmaz vagy a rdihullmokat kibocst ISM-kszlkekrl rkez interferencit. NE prblja meg eltvoltani az jratlthet nikkel-metl-hidrid akkumultort a termkbl. Azeltvoltshoz krje a Bose helyi kereskedjnek vagy egy kpestett szakembernek a segtsgt. A hasznlt akkumultort helyesen, a helyi elrsoknak megfelelen kezelje hulladkknt. Az akkumultort tilos elgetni. Gyrts dtuma: A gyri szm nyolcadik szmjegye a gyrtsi vet jelzi: pldul a 0 2010-et vagy 2020-at jell. Knai importr: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, Kna (Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU-importr: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441RG Purmerend, Hollandia Tajvani importr: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajvan. Telefonszm: +886-2-2514 7676 Mexiki importr: Bose de Mxico, S. de R.L. deC.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mexik, D.F. Telefonszm: +5255 (5202) 3545 Kimenet: 2 V, 10 mA x 2 Nvleges bemeneti rtkek: 5 V p 150mA Tltsi hmrsklet-tartomny: 1040 C Tltsleadsi hmrsklet-tartomny: 5 C 45 C A CMIT-azonost a tltvel felszerelt tok fedeln tallhat. A Bose adatvdelmi nyilatkozata megtallhat a Bose webhelyn. Biztonsgi informcik A jelen termk alkalmas a Bose biztonsgi frisstseinek fogadsra, amikor a Bose Sleep alkalmazshoz kapcsoldik. Annak rdekben, hogy a mobilalkalmazson keresztl fogadni tudj a biztonsgi frisstseket, a Bose Sleep alkalmazsban el kell vgeznie a termkbelltsi folyamatot. Jogi informcik Az Apple s az Apple log az Apple, Inc. Egyeslt llamokban s ms orszgokban bejegyzett vdjegyei. Az App Store az Apple Inc. szolgltatsjegye. A Bluetooth szvdjegy s emblmk a Bluetooth SIG, Inc. tulajdont kpez, bejegyzett vdjegyek, amelyeket a Bose Corporation minden esetben engedllyel hasznl. A Google s a Google Play a Google LLC vdjegyei. A Bose, a Bose Sleep s a Sleepbuds a Bose Corporation vdjegyei. Bose Corporation kzpontja: 1-877-230-5639 2020 Bose Corporation. Elzetes rsos engedly nlkl a jelen kiadvny semmilyen rsze nem sokszorosthat, mdosthat, terjeszthet, illetve nem hasznlhat fel semmilyen ms mdon. Feljegyzend adatok A gyri szm a tltvel felszerelt tok fedele alatt tallhat. Gyri szm: ________________________ Tpusszm: 432893 A bizonylatot tartsa a kezelsi tmutat mellett. Ragadja meg az alkalmat, s regisztrlja az n ltal vsrolt Bose termket! Ezt egyszeren megteheti a kvetkez cmen:
global.Bose.com/register Garanciainformcik Erre a termkre a Bose korltozott garancija vonatkozik. A garancival kapcsolatos rszletekrt ltogasson el a global.Bose.com/warranty cmre. N O R S K Les og ta vare p alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner. Du finner mer informasjon om Bose Sleepbuds II (inkludert tilbehr og reservedeler) pworldwide.Bose.com/Support/EB500. Dukan ogs f et eksemplar p papir hos Boses kundeservice. Bose Corporation erklrer hermed at dette produktet oppfyller grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre relevante krav i EU-direktiver. Den fullstendige samsvarserklringen finner du p www.Bose.com/compliance Viktige sikkerhetsinstruksjoner 1. Hold Sleepbudene borte fra barn og kjledyr for unng at de utilsiktet svelges. Sleepbudene inneholder et nikkelmetallhydrid (NiHM)-batteri, ogdette kan vre farlig hvis det svelges. Hvis det svelges, m du oppske lege umiddelbart. Nr Sleepbudene ikke er i bruk, oppbevarer du dem i ladeetuiet med lokket lukket og utenfor rekkevidde for barn og kjledyr. IKKE la barn bruke Sleepbudene. Rengjr Sleepbudene og ladeetuiet med en trr klut. Se brukerhndboken for informasjon om rengjring. Bruk bare tilbehr og utstyr som er spesifisert av produsenten. 2. 3. 4. ADVARSEL/FORHOLDSREGEL Flg alltid grunnleggende forholdsregler nr du bruker dette produktet, herunder flgende:
Les alle instruksjonene fr du bruker ladeetuiet. For redusere faren for personskade er det viktig flge nye med nr ladeetuiet brukes i nrheten av barn. Ikke utsett ladeetuiet for vann, regn, vsker eller sn. Ikke bruk ladeetuiet utenfor spenningsomrdet. Overbelastning av utgangene kan fre til fare for brann eller personskade. Ikke bruk et ladeetui som er skadet eller endret. Skadede eller endrede batterier kan ha en uventet virkemte som kan fre til brann, eksplosjon eller fare for personskade. Ikke demonter ladeetuiet. Ta det med til en kvalifisert serviceperson nr det er ndvendig med service eller reparasjon. Feil montering kan fre til fare for brann eller personskade. Ikke pne, knus eller utsett et ladeetui for pne flammer eller hye temperaturer. Utsettelse for pne flammer eller temperaturer over 100 C (212 F) kan fre til eksplosjon. Service m bare utfres av kvalifisert servicepersonell som bruker identiske reservedeler. Sleepbudene er konstruert for maskere lyder. Sleepbudene m IKKE brukes p en mte som maskerer lyder du m hre for egen eller andres sikkerhet. Dette produktet skal bare brukes med en strmforsyning som er godkjent av offentlige tilsynsmyndigheter, og som oppfyller lokale forskriftskrav (som UL, CSA, VDE, CCC). Ta ut Sleepbudene med det samme hvis de kjennes varm eller lyden forsvinner. IKKE legg Sleepbudene i vann. IKKE utsett Sleepbudene for rennende vann
(for eksempel fra en kran o.l) IKKE bruk Sleepbudene nr du dusjer eller bader, eller nr du deltar i vannsport, for eksempel svmming, vannski, surfing o.l. Dette produktet inneholder magnetisk materiale. Kontakt lege hvis du vil finne ut om dette kan pvirke implantert medisinsk utstyr. IKKE utsett dette produktet for drypp eller sprut, og ikke plasser gjenstander fylt med vske, for eksempel vaser, p eller i nrheten av produktet. Hold apparatet borte fra pen ild og varmekilder. IKKE plasser kilder til pen flamme, for eksempel tente stearinlys, peller nr produktet. IKKE utfr uautoriserte endringer p produktet. Hvis batteriet lekker, m du ikke la vsken komme i kontakt med hud eller yne. Oppsk lege ved kontakt. Inneholder sm deler som kan medfre fare for kveling. Ikke egnet for barn. Ikke utsett produkter som inneholder batterier, for hy temperatur (for eksempel direkte sollys, i nrheten av pen ild eller lignende). Informasjon om forskrifter MERKNAD:Tester av utstyret viser at det overholder grenseverdiene for digitalt utstyr av klasse B, som beskrevet i del 15 av FCC-regelverket. Disse grenseverdiene er beregnet p sikre rimelig beskyttelse mot skadelige radioforstyrrelser ved montering i boligmilj. Utstyret genererer, bruker og kan avgi radiofrekvensenergi. Hvis det ikke monteres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene, kan det forrsake skadelig forstyrrelse av radiokommunikasjon. Det kan likevel ikke garanteres at slik forstyrrelse ikke vil kunne oppst ved en gitt montering. Dersom utstyret skulle forrsake skadelig forstyrrelse for radio- eller TV-mottak, hvilket kan avgjres ved sl det av og p igjen, er det flgende noe av det brukeren kan gjre:
Flytt eller snu mottakerantennen. k avstanden mellom utstyret og radio- eller TV-utstyret. Koble utstyret til en annen strmkrets enn den radio- eller TV-utstyret er koblet til. Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-installatr for hjelp. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kanfrata brukeren retten til bruke utstyret. Dette utstyret overholder del 15 av FCC-
regelverket og med RSS-standard(er) med ISED Canada-lisensunntak. Bruk av utstyret er underlagt flgende to betingelser: (1)Utstyret skal ikke forrsake skadelig interferens, og(2)utstyret skal tle all mottatt interferens, herunder interferens som kan fre til unsket virkemte for utstyret. Dette utstyret samsvarer med radiostrlingsgrensene i FCC og ISED Canada som er angitt for den generelle befolkningen. Senderen m ikke plasseres p samme sted eller brukes i forbindelse med andre antenner eller sendere. Hyre propp; FCC ID: A94432893R Venstre propp; FCC ID: A94432893L CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) For Europa:
Frekvensbnd for bruk er 2400 til 2483,5 MHz. Maksimal sendestyrke er mindre enn 20dBmEIRP. Maksimal sendestyrke er mindre enn forskriftsmessige grenser slik at SAR-testing ikke er ndvendig og unntatt i henhold til gjeldende bestemmelser. Dette symbolet betyr at produktet ikke m kasseres som husholdningsavfall, og at det skal leveres inn til et passende gjenvinningsanlegg. Riktig hndtering og gjenvinning bidrar til beskytte naturressurser, helse og milj. Mer informasjon om avhending og resirkulering av dette produktet kan fs hos kommunen, renovasjonstjenesten eller butikken der du kjpte dette produktet. Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices Artikkel XII I henhold til Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices har ikke firmaer, selskaper eller brukere som ikke har tillatelse fra NCC, lov til endre frekvens, forbedre sendestyrke eller endre opprinnelige egenskaper eller opprinnelig ytelse for godkjente radiofrekvensenheter med lav effekt. Artikkel XIV Radiofrekvensenheter med lav effekt skal ikke pvirke flysikkerhet eller forstyrre lovlig kommunikasjon. Hvis dette skjer, skalbrukeren avslutte driften umiddelbart inntil det ikke forekommer forstyrrelser. Juridisk sett betyr kommunikasjon radiokommunikasjon som drives i samsvar med Lov om telekommunikasjon. Radiofrekvensenheter med lav effekt m tle interferens fra lovlig kommunikasjon eller enheter som avgir ISM-radioblger. Importr for Mexico: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomasde Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Utgang: 2 V, 10 mA x 2 Strminngang: 5 V p 150mA Ladetemperatur: 10 C til 40 C
(50 F til 104 F) Utladingstemperatur: 5 C til 45 C
(41 F til 113 F) CMIIT-ID er plassert under lokke p ladeetuiet. Bose-retningslinjer for personvern er tilgjengelig p Bose-nettstedet. IKKE prv fjerne det oppladbare nikkelmetallhydrid (NiHM)-batteriet fra produktet. Kontakt den lokale Bose-
forhandleren eller andre kvalifiserte teknikere angende fjerning. Kasser brukte batterier p en miljriktig mte i henhold til lokale bestemmelser. M ikke brennes. Produksjonsdato: Det ttende sifferet i serienummeret er produksjonsret. 0 vil si 2010 eller 2020. Importr for Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, Kina (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importr for EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, NL-1441 RG Purmerend, Nederland Importr for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Sikkerhetsinformasjon Produktet kan motta sikkerhetsoppdateringer fra Bose nr det er koblet til Bose Sleep-appen. Produktoppsettsprosessen i Bose Sleep-appen m gjennomfres for at produktet skal motta sikkerhetsoppdateringer gjennom mobilappen. Juridisk informasjon Apple og Apple-logoen er varemerker for Apple Inc., som er registrert i USA og andre land. App Store er et tjenestemerke for Apple Inc. Ordmerket Bluetooth og logoene er registrerte varemerker som tilhrer Bluetooth SIG, Inc. All bruk som Bose Corporation gjr av disse varemerkene, er p lisens. Google og Google Play er varemerker for Google LLC. Bose, Bose Sleep og Sleepbuds er varemerker som tilhrer Bose Corporation. Hovedkontor for Bose Corporation:
1-877-230-5639 2020 Bose Corporation. Ingen del av dette produktet kan reproduseres, endres, distribueres eller brukes p annen mte uten ha innhentet skriftlig tillatelse p forhnd. Fyll ut og oppbevar for senere bruk Serienummeret er plassert under lokket p ladeetuiet. Serienummer: ___________________ Modellnummer: 432893 Oppbevar kvitteringen sammen med brukerhndboken. N er en god anledning til registrere Bose-produktet. Du kan gjre dette ved g til global.Bose.com/register Garantiinformasjon Dette produktet er dekket av en begrenset garanti fra Bose. For detaljert informasjon om garantien, seglobal.Bose.com/warranty P O L S K I Naley przeczyta izachowa wszystkie zalecenia dotyczce bezpieczestwa, zabezpiecze ikorzystania ztego produktu. Abyuzyska wicej informacji natemat produktu Bose SleepbudsII (cznie zakcesoriami iczciami zamiennymi), skorzystaj zpodrcznika uytkownika dostpnego wwitrynie internetowej worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2. Abyzamwi drukowany podrcznik, skontaktuj si zDziaem Obsugi Klientw firmy Bose. Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, eten produkt jest zgodny zpodstawowymi wymaganiami izaleceniami okrelonymi wdyrektywie 2014/53/UE oraz innych obowizujcych dyrektywach UE. Penatre deklaracji zgodnoci jest dostpna wnastpujcej witrynie internetowej:
www.Bose.com/compliance Wane zalecenia dotyczce bezpieczestwa Abyzapobiec przypadkowemu pokniciu 1. suchawek Sleepbuds, naley je przechowywa wmiejscu niedostpnym dla dzieci izwierzt domowych. Suchawki Sleepbuds zawieraj bateri niklowo-metalowo-wodorkow (NiHM), ktra moe stwarza zagroenie wprzypadku poknicia. Wprzypadku poknicia tego elementu, naley niezwocznie skorzysta zpomocy medycznej. Gdy suchawki Sleepbuds nies uywane, naley je przechowywa wfuterale zadowark (pokrywa powinna by zamknita) wmiejscu niedostpnym dla dzieci izwierzt domowych. NIEwolno pozwala dzieciom nakorzystanie zesuchawek Sleepbuds. Suchawki Sleepbuds ifutera zadowark naley czyci wycznie such ciereczk. Abyuzyska dodatkowe instrukcje dotyczce czyszczenia, skorzystaj zpodrcznika uytkownika. Naley korzysta wycznie zdodatkw/
akcesoriw zalecanych przez producenta. 2. 3. 4. OSTRZEENIE/PRZESTROGA Podczas korzystania ztego produktu naley zawsze przestrzega midzy innymi nastpujcych podstawowych zalece dotyczcych bezpieczestwa:
Naleyprzeczyta wszystkie instrukcje przed rozpoczciem korzystania zfuterau zadowark. Abyograniczy ryzyko zranienia, naley zapewni cisy nadzr podczas korzystania zfuterau zadowark wpobliu dzieci. Naleychroni futera zadowark przed deszczem, niegiem, wod iinnymi cieczami. Niewolno korzysta zfuterau zadowark wsposb powodujcy przekroczenie mocy znamionowej adowarki. Przekroczenie znamionowej mocy wyjciowej moe spowodowa poar lubzranienie. Niewolno uywa futerau zadowark, jeeli zosta uszkodzony lub zmodyfikowany. Uszkodzone lubzmodyfikowane baterie mog dziaa wsposb nieprzewidywalny, dlatego mog spowodowa poar, wybuch lubzranienie. Niewolno demontowa futerau zadowark. Gdywymagany jest serwis lubnaprawa urzdzenia, naley przekaza je odpowiednio wykwalifikowanej osobie. Nieprawidowy ponowny monta moe spowodowa poar lubzranienie. Niewolno otwiera lubzgniata futerau zadowark ani naraa gonadziaanie ognia lubwysokich temperatur. Naraenie nadziaanie ognia lubtemperatur powyej 100C moe spowodowa wybuch. Czynnoci serwisowe musz by wykonywane przez wykwalifikowanego serwisanta wycznie zuyciem identycznych czci zamiennych. Suchawki Sleepbuds su domaskowania haasu. NIEwolno korzysta zesuchawek Sleepbuds, gdybrak moliwoci usyszenia dwikw wotoczeniu moe spowodowa zagroenie uytkownika lub innych osb. Produktu naley uywa wycznie zzasilaczem atestowanym przez odpowiedni instytucj, zgodnym zlokalnymi przepisami (np.UL, CSA, VDE, CCC). Wprzypadku odczucia wzrostu temperatury lubutraty dwiku naley natychmiast wyj suchawki Sleepbuds zuszu. NIEwolno zanurza suchawek Sleepbuds wwodzie. NIEwolno umieszcza suchawek Sleepbuds wstrumieniu wody (np. zkranu). NIEwolno korzysta zesuchawek Sleepbuds podprysznicem, wwannie lubpodczas uprawiania sportw wodnych, takich jak pywanie, narciarstwo wodne lubsurfing. Produkt zawiera mae czci, ktre mog spowodowa zadawienie wprzypadku poknicia. Produkt niepowinien by uywany przez dzieci. Produkt zawiera elementy magnetyczne. Abydowiedzie si, czymoe toniekorzystnie wpywa nafunkcjonowanie implantw medycznych, naley skonsultowa si zlekarzem. NIEwolno naraa produktu nazachlapanie cieczami ani umieszcza wjego pobliu naczy wypenionych cieczami (np.wazonw). Produkt musi by umieszczony zdala odognia irde ciepa. NIEwolno umieszcza rde otwartego ognia (np.zapalonych wiec) naprodukcie ani wjego pobliu. NIEwolno modyfikowa produktu bezzezwolenia. Wprzypadku wycieku cieczy zbaterii nie wolno dopuci do kontaktu tej cieczy ze skr lub oczami. Jeeli dojdzie dotakiego kontaktu, naley zasign porady lekarskiej. Naley chroni produkty zbateriami przed zbyt wysokimi temperaturami (np.niewolno przechowywa ich wmiejscu naraonym nabezporednie wiato soneczne, ogieitp.). Informacje prawne UWAGA:Urzdzenie zostao przetestowane iuznane zazgodne zwymaganiami dotyczcymi urzdze cyfrowych klasyB, okrelonymi wczci15 przepisw komisji FCC. Telimity okrelono wcelu zapewnienia uzasadnionej ochrony przed szkodliwymi zakceniami winstalacjach budynkw mieszkalnych. Urzdzenie wytwarza iwykorzystuje energi promieniowania oczstotliwoci radiowej imoe powodowa zakcenia komunikacji radiowej, jeeli niejest zainstalowane iuytkowane zgodnie zzaleceniami producenta. Niemona jednak zagwarantowa, edziaanie niektrych instalacji niebdzie zakcane. Jeeliurzdzenie zakca odbir radiowy lubtelewizyjny, comona sprawdzi poprzez jego wyczenie iponownie wczenie, zakcenia tego typu mona eliminowa, korzystajc znastpujcychmetod:
Zmiana ustawienia lublokalizacji anteny odbiorczej. Zwikszenie odlegoci pomidzy urzdzeniem aodbiornikiem. Podczenie urzdzenia dogniazda sieci elektrycznej winnym obwodzie ni ten, doktrego podczony jest odbiornik. Skonsultowanie si zdystrybutorem lubdowiadczonym technikiem radiowo-
telewizyjnym wcelu uzyskania pomocy technicznej. Modyfikacje urzdzenia, ktre niezostay wyranie zatwierdzone przez firm Bose Corporation, mogspowodowa anulowanie prawa uytkownika dokorzystania zurzdzenia. Tourzdzenie jest zgodne zczci15 zasad komisji FCC istandardami RSS organizacji ISED Canada dotyczcymi licencji. Zezwolenie nauytkowanie urzdzenia jest uzalenione odspenienia nastpujcych dwch warunkw: (1)urzdzenie niemoe powodowa szkodliwych zakce i(2)musi by odporne nazakcenia zewntrzne, cznie zzakceniami powodujcymi nieprawidowe funkcjonowanie. Tourzdzenie jest zgodne zdopuszczalnymi wartociami granicznymi naraenia napromieniowanie, okrelonymi dla populacji oglnej przez komisj FCC iorganizacj ISED Canada. Tennadajnik niepowinien znajdowa si wpobliu innej anteny aninadajnika iniepowinien dziaa wpoczeniu ztakimi urzdzeniami. Prawa suchawka; FCC ID: A94432893R Lewa suchawka; FCC ID: A94432893L CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Europa:
Zakresy czstotliwoci roboczej urzdzenia 24002483,5MHz. Maksymalna moc nadawcza poniej 20dBm EIRP. Maksymalna moc nadawcza jest nisza ni limit ustawowy, dlatego test SAR niejest konieczny imona uzyska zwolnienie zgodnie zodpowiednimi przepisami. Tensymbol oznacza, eproduktu niewolno utylizowa razem zodpadami komunalnymi. Produkt naley dostarczy doodpowiedniego miejsca zbirki wcelu recyklingu. Prawidowa utylizacja irecykling uatwiaj ochron zasobw naturalnych, ludzkiego zdrowia irodowiska naturalnego. Abyuzyska wicej informacji natemat utylizacji irecyklingu tego produktu, naleyskontaktowa si zsamorzdem lokalnym, zakademutylizacji odpadw lubsklepem, wktrym produkt zosta zakupiony. Rozporzdzenie dotyczce urzdze radiowych maej mocy Artyku XII Zgodnie zrozporzdzeniem dotyczcym urzdze radiowych maej mocy bez zgody udzielonej przez komisj NCC adna firma, przedsibiorstwo ani uytkownik niema prawa zmienia czstotliwoci, zwiksza mocy nadawczej ani modyfikowa oryginalnych parametrw oraz sposobu dziaania zatwierdzonych urzdze radiowych maej mocy. Artyku XIV Urzdzenia radiowe maej mocy niepowinny wpywa nabezpieczestwo lotnicze ani zakca komunikacji subowej. Wprzypadku stwierdzenia zakce uytkownik maobowizek natychmiast zaprzesta uytkowania urzdzenia domomentu ustpienia zakce. Komunikacja subowa oznacza komunikacj radiow prowadzon zgodnie zustaw Prawo telekomunikacyjne. Urzdzenia radiowe maej mocy ulegaj zakceniom pochodzcym zkomunikacji subowej luburzdze promieniujcych wradiowym pasmie ISM. NIEwolno samodzielnie wyjmowa akumulatorowej baterii niklowo-metalowo-wodorkowej (NiHM) ztego urzdzenia. Wcelu wyjcia tego elementu naley skontaktowa si zlokalnym sprzedawc produktw firmy Bose lubzwykwalifikowanym technikiem. Zuyte baterie naley prawidowo utylizowa zgodnie zlokalnymi przepisami. Niespala. Data produkcji: sma cyfra numeru seryjnego oznacza rok produkcji. Naprzykad cyfra 0 oznacza rok 2010 lub2020. Importer Chiny: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importer UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441RG Purmerend, The Netherlands Importer Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numer telefonu: +886-2-2514 7676 Importer Meksyk: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 Wyjcie: 2 V, 10 mA x 2 Zasilanie: 5V p 150 mA Zakres temperatur otoczenia (adowanie):
10C 40C Zakres temperatur otoczenia (rozadowywanie):
5C 45C Identyfikator CMIITID znajduje si pod pokryw futerau zadowark. Zasady ochrony prywatnoci obowizujce wfirmie Bose s dostpne wwitrynie internetowej firmy Bose.
1 2 | Internal photos rev | Internal Photos | 1.57 MiB | September 22 2020 / March 21 2021 | delayed release |
1 2 | External photos | External Photos | 1.09 MiB | September 22 2020 / March 21 2021 | delayed release |
1 2 | Agent authorization | Cover Letter(s) | 99.16 KiB | September 22 2020 |
Date: 2020-06-08 FCC ID: A94432893L A U T H O R I Z A T I O N L E T T E R To Whom It May Concern:
Bose Corporation hereby authorizes Andrea Hsia / Supervisor of Bureau Veritas Consumer Products Services (H.K.) Ltd., Taoyuan Branch (BV CPS Taoyuan), to act on its behalf in all matters relating to the Federal Communication Commission (FCC) application for equipment authorization in connection with the FCC ID listed above, including signing of all documents relating to these matters. Any and all acts carried out by Andrea Hsia / Supervisor of BV CPS Taoyuan on Bose Corporations behalf, within the scope of the powers granted herein, shall have the same effect as acts of its own. If you have any questions regarding the authorization, please dont hesitate to contact us. Sincerely yours, Mark Hetherman Manager, EMC group, BOSE PAE Phone (508)766-1430 Email: mark_hetherman@bose.com
1 2 | Attestation Statements | 96.85 KiB | September 22 2020 |
Date: June 08, 2020 FCC ID: A94432893L To the attention of Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division To whom it may concern:
Best Regards Mark Hetherman Manager, EMC group, BOSE PAE Phone (508)766-1430 Email: mark_hetherman@bose.com We, Bose Corporation, hereby declare that, Model: 432893L. The product size is very small and the surface is not flat. There is not enough space to show either the FCC ID on the product body. Therefore, we would like to apply for exemption to show both the FCC ID. in the owners manual instead.
1 2 | Confidentiality request (long term & short term) rev2 | Cover Letter(s) | 100.80 KiB | September 22 2020 |
________________________________________________________________________________________________________________________ Date: August 24, 2020 Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia MD 21046 Subject:
FCC ID:
To Whom It May Concern:
Pursuant to the provisions of Sections 0.457 and 0.459 of the Commissions rules (47 CFR 0.457, 0.459), we are requesting the Commission to withhold the following attachments as confidential document from public disclosure indefinitely. Request for Confidentiality A94432893L Schematic Diagram Block Diagram Operation Description/Theory of Operation Above mentioned document contains detailed system and equipment description are considered as proprietary information in operation of the equipment. The public disclosure of above documents might be harmful to our company and would give competitor an unfair advantage in the market. In additional to above mentioned documents, pursuant to Public Notice DA 04-1705 of the Commissions policy, in order to comply with the marketing regulations in 47 CFR 2.803 and the importation rules in 47 CFR 2.1204, while ensuring that business sensitive information remains confidential until the actual marketing of newly authorized devices, we are requesting the commission to grant short-term confidentiality request on the following attachments until 180 days after the requested deferred September 22, 2020 Grant Date of Equipment Authorization External Photos Internal Photos Test Setup Photos User Manual It is our understanding that all measurement test reports, FCC ID label format and correspondent during certification review process cannot be granted as confidential documents and that information will be available for public review once the grant of equipment authorization is issued. Best Regards Mark Hetherman Manager, EMC Group, Bose PAE Phone (508) 766-1430 Email: mark_hetherman@bose.com Bose Corporation The Mountain Framingham, MA 01701-9168 USA
1 2 | Test setup photos | Test Setup Photos | 694.39 KiB | September 22 2020 / March 21 2021 | delayed release |
1 2 | Confidentiality request (Long term) | Cover Letter(s) | 82.89 KiB | July 08 2020 |
Date: 2020-06-08 FCC ID: A94432893L To the attention of Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division Permanent Confidentiality Request Pursuant to Sections 0.457 and 0.459 of the Commissions Rules, the Applicant hereby requests confidential treatment of information accompanying this Application as outlined below:
Schematics Block Diagram Operational Description The above materials contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public. The public disclosure of these matters might be harmful to the Applicant and provide unjustified benefits to its competitors. The Applicant understands that pursuant to Rule 0.457, disclosure of this Application and all accompanying documentation will not be made before the date of the Grant for this application. Sincerely yours,
Mark Hetherman Manager, EMC group, BOSE PAE Phone (508)766-1430 Email: mark_hetherman@bose.com
1 2 | Confidentiality request(Short term) | Cover Letter(s) | 119.48 KiB | July 08 2020 |
Date: 2020-06-08 FCC ID: A94432893L To the attention of Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division Confidentiality Request Pursuant to Sections 0.457 and 0.459 of the commissions rules, we request short-term confidential treatment for the following information until 2020/10/6 in order to ensure sensitive business information remains confidential until the actual marketing of the device:
External photos Test Setup photos Users manual Internal Photos Sincerely yours,
Mark Hetherman Manager, EMC group, BOSE PAE Phone (508)766-1430 Email: mark_hetherman@bose.com
1 2 | Dismiss Request Letter rev2 | Cover Letter(s) | 168.74 KiB | July 24 2020 |
Date: 2020-07-21 To Whom It May Concern:
Re: Dismiss request for FCC ID: A94432893L; Granted on 07/08/2020 We hereby declare that the product associated with FCC ID: A94432893L has not been marketed or sold in the United States as well as anywhere in the world with this FCC identifier on it and we are aware that all non-protected exhibits are already published in FCC EAS database since 07/08/2020. Due to the delay of product marketing time, we would like FCC to dismiss this application ASAP for confidential reason. Thank you and we appreciate your help!
If you have any questions, feel free to contact us. Thank you. Sincerely yours,
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2020-09-22 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
2 | 2020-07-08 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2020-09-22
|
||||
1 2 |
2020-07-08
|
|||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Bose Corporation
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0006179345
|
||||
1 2 | Physical Address |
100 The Mountain Rd
|
||||
1 2 |
Framingham, MA
|
|||||
1 2 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
c******@nacsemc.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
A94
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
432893L
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
M****** H******
|
||||
1 2 | Title |
Manager, DCE-EMC
|
||||
1 2 | Telephone Number |
508 7********
|
||||
1 2 | Fax Number |
508 7********
|
||||
1 2 |
M******@bose.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 03/21/2021 | ||||
1 2 | 10/06/2020 | |||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | The EUT is a wireless earbud that contains BLE transceivers | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Power listed is maximum conducted output power. | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
Bureau Veritas CPS(H.K.) Ltd., Taoyuan Branch
|
||||
1 2 | Name |
E**** L********
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+886-********
|
||||
1 2 | Fax Number |
+886-********
|
||||
1 2 |
e******@tw.bureauveritas.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0010000 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0010000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC