all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User manual Bose Model Owners guide | Users Manual | 3.18 MiB | February 12 2017 / March 06 2018 | |||
1 | Cover Letter(s) | February 12 2017 / April 12 2017 | ||||||
1 | External Photos | February 12 2017 / March 06 2018 | ||||||
1 | Internal Photos | February 12 2017 / March 06 2018 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | February 12 2017 / April 12 2017 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | February 12 2017 / April 12 2017 | ||||||
1 | RF Exposure Info | February 12 2017 / April 12 2017 | ||||||
1 | Test Report | February 12 2017 / April 12 2017 | ||||||
1 | Test Setup Photos | February 12 2017 / March 06 2018 |
1 | User manual Bose Model Owners guide | Users Manual | 3.18 MiB | February 12 2017 / March 06 2018 |
Owners Guide Gua del usuario Notice dutilisation NOISE-MASKING SLEEPBUDS Please read and keep all safety and use instructions. Important Safety Instructions 1. To avoid accidental ingestion, keep the sleepbuds away from children and pets. The sleepbuds contain a silver-zinc battery, and may be hazardous if swallowed. If ingested, seek immediate medical attention. When not in use, store the sleepbuds in the charging case with the charging lid closed, and keep out of the reach of children and pets. 2. Do NOT allow children to use the sleepbuds. 3. Clean the sleepbuds and charging case only with a dry cloth. For additional cleaning instructions, see page 26. 4. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. WARNINGS/CAUTIONS When using this product, basic precautions should always be followed, including the following:
Read all the instructions before using the charging case. To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the charging case is used near children. Do not expose charging case to water, rain, liquids or snow. Use of a power supply or charger not recommended or sold by power pack manufacturer may result in a risk of fire or injury to persons. Do not use the charging case in excess of its output rating. Do not use a charging case that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury. Do not disassemble the charging case. Incorrect reassembly may result in risk of fire or injury to persons. Do not open, crush or expose a charging case to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 212 F, 100 C may cause explosion. Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts. Do NOT use your sleepbuds at any time in which the inability to hear surrounding sounds may present a danger to yourself or others. If engaging in any activity requiring attention to your surroundings (e.g., attending to children, driving, riding a bicycle or walking in or near traffic, a construction site or railroad, etc.), remove the sleepbuds or adjust your volume to ensure you can hear surrounding sounds, including alarms and warning signals. Do NOT submerge the sleepbuds in water. Do NOT expose the sleepbuds to moving water (e.g., from a faucet, etc.). Do NOT wear the sleepbuds while showering or bathing, or when participating in water sports, e.g., swimming, waterskiing, surfing, etc. 2
| E N G IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Contains small parts which may be a choking hazard. Not suitable for children under age 3. This product contains magnetic material. Consult your physician on whether this might affect your implantable medical device. Do NOT expose this product to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on or near the product. Keep the product away from fire and heat sources. Do NOT place naked flame sources, such as lighted candles, on or near the product. Do NOT make unauthorized alterations to this product. Use this product only with the power supply provided. The provided power supply has not been tested for use at altitudes greater than 2000 meters. 2000m Use at altitude less than 2000 meters only. If the battery leaks, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes. If contact is made, seek medical advice. Do not expose products containing batteries to excessive heat (e.g. from storage in direct sunlight, fire or the like). 3
| E N G IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS NOTE:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the users authority to operate this equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device complies with FCC and Industry Canada radiation exposure limits set forth for general population. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. FCC ID: A94424611 IC: 3232A-424611 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance Frequency band of operation 2400 to 2480 MHz. Maximum power spectral density less than 10 dBm/MHz EIRP. Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices Article XII According to Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices without permission granted by the NCC, any company, enterprise, or user is not allowed to change frequency, enhance transmitting power or alter original characteristic as well as performance to an approved low power radio-frequency devices. Article XIV The low power radio-frequency devices shall not influence aircraft security and interfere legal communications; If found, the user shall cease operating immediately until no interference is achieved. The said legal communications means radio communications operated in compliance with the Telecommunications Act. The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from legal communications or ISM radio wave radiated devices. DONT attempt to remove the rechargeable batteries from this product. Contact your local Bose retailer or other qualified professional for removal. 4
| E N G REGULATORY INFORMATION Please dispose of used batteries properly, following local regulations. Do not incinerate. This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product. Removal of the rechargeable batteries in this product should be conducted only by a qualified professional. Please contact your local Bose retailer or see http://products.bose.com/static/compliance/index.html for further information. China Restriction of Hazardous Substances Table Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements Toxic or Hazardous Substances and Elements Part Name Lead
(Pb) Mercury
(Hg) Cadmium
(Cd) Hexavalent
(CR(VI)) Polybrominated Biphenyl
(PBB) Polybrominated diphenylether
(PBDE) O O O O O PCBs Metal Parts Plastic Parts Speakers Cables This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364. O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X X O X X is below the limit requirement of GB/T 26572. X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572. Taiwan Restriction of Hazardous Substances Table Equipment name: Bose noise-masking sleepbuds, Type designation: 424611 Restricted substances and its chemical symbols Unit Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent chromium (Cr+6) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) PCBs Metal Parts Plastic Parts Speakers Cables Note 1: indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value Lead
(Pb)
-
-
-
-
of presence. Note 2: The indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. 5
| E N G REGULATORY INFORMATION Please complete and retain for your records The serial number is located on the bottom of the charging case. Serial number: ____________________________________________________________________ Model number: 424611 Please keep your receipt with your owners guide. Now is a good time to register your Bose product. You can easily do this by going to http://global.Bose.com/register 150mA Date of Manufacture: The eighth digit in the serial number indicates the year of manufacture; 8 is 2008 or 2018. China Importer: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China
(Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU Importer: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 Mexico Importer: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545 Input Rating: 5V Charging temperature range: 41 F 113 F (5 C 45 C) Discharging temperature range: 41 F 113 F (5 C 45 C) Android, Google Play, and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Bose Corporation is under license. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639 2018 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed or otherwise used without prior written permission. 6
| E N G REGULATORY INFORMATION BOSE SLEEP APP Features .............................................................................................................................. 9 STAY AWARE OF YOUR SURROUNDINGS Set an appropriate volume.......................................................................................... 10 Tips for maintaining awareness ................................................................................. 10 Basic tips .................................................................................................................... 10 Advanced tips .......................................................................................................... 10 WHATS IN THE CARTON Contents ............................................................................................................................. 11 SLEEPBUD CONTROLS Open the charging case ............................................................................................... 12 Power on ............................................................................................................................ 13 Power off ............................................................................................................................ 14 SECURE FIT Choose the correct StayHear+ Sleep tips ........................................................... 15 Fit the sleepbuds in your ear ................................................................................... 15 Check your StayHear+ Sleep tip size .................................................................... 16 Change the StayHear+ Sleep tips ........................................................................... 17 BATTERY Charge the sleepbuds ................................................................................................ 18 Charging time........................................................................................................... 19 Check the sleepbud battery level .................................................................. 19 Charge the case ............................................................................................................... 20 Charging time........................................................................................................... 20 Check the case battery level .............................................................................. 21 Battery protection .......................................................................................................... 21 7
| E N G CONTENTS SLEEPBUD STATUS Sleepbud charging indicators ................................................................................. 22 Charging case battery indicators ............................................................................. 23 BLUETOOTH CONNECTIONS Connect your mobile device....................................................................................... 24 Disconnect a mobile device ........................................................................................ 24 Reconnect a mobile device ......................................................................................... 24 ADVANCED FEATURES Reset the charging case ............................................................................................... 25 Update the charging case ........................................................................................... 25 CARE AND MAINTENANCE Clean the sleepbuds and charging case ............................................................. 26 Replacement parts and accessories ........................................................................ 26 Limited warranty ............................................................................................................. 26 TROUBLESHOOTING Try these solutions first ................................................................................................ 27 Other solutions ................................................................................................................ 27 8
| E N G CONTENTS BOSE SLEEP APP Download the free Bose Sleep app, which youll need to control your sleepbuds, select masking sounds, manage wake-up alarms, adjust volume and configure advanced settings. FEATURES Select masking sounds to play through your sleepbuds. Set wake-up alarms. Customize your sleepbud experience:
Name your sleepbuds. Select the type of notifications, such as phone calls or text messages, that play through your sleepbuds. Find answers to frequently asked questions. Keep your sleepbuds up to date and try new features with the latest software. 9
| E N G STAY AWARE OF YOUR SURROUNDINGS The sleepbuds are designed to mask noise and disturbances while you sleep. Because of this, they can affect your ability to hear other sounds, such as alarms, warning systems, people and pets. SET AN APPROPRIATE VOLUME To balance the levels of noise masking and awareness you want, set an appropriate volume level for your needs. The volume should be high enough to mask noises that are disturbing your sleep, but not so high that you cant hear the sounds you want to hear. In the Bose Sleep app, set the volume to the lowest level, then increase it gradually until you reach a comfortable level. The lower the volume, the more likely it is that youll be able to hear the sounds you want or need to hear. TIPS FOR MAINTAINING AWARENESS If youre concerned about your ability to hear sounds while wearing the sleepbuds, try the following tips. Basic tips The Bose Sleep app alerts you if you increase the volume above a certain level. For increased awareness, set the volume below this level. Doing this improves your ability to hear certain sounds in your surroundings while wearing the sleepbuds. If you sleep with a partner, consider relying on your partner to help you stay aware of your surroundings while wearing the sleepbuds. Advanced tips These tips make the sleepbuds less effective at masking noise, but further increase your awareness of your surroundings. Wear only one sleepbud. Set your current masking sound so that it stops after a certain amount of time instead of playing all night. You can do this by setting a sleep timer for your current masking sound in the Bose Sleep app. 1 0
| E N G WHATS IN THE CARTON CONTENTS Confirm that the following parts are included:
Noise-masking sleepbuds Portable charging case Travel bag StayHear+ Sleep tips:
Large (black) and small (white) NOTE: Medium (gray) tips are attached to the sleepbuds. USB power supply*
AC power adapters*
USB cable
* The USB power supply and AC power adapters may vary slightly. Use the AC power adapter for your region. NOTE: If any part of your product is damaged, do not use it. Contact Bose customer service. Visit: global.Bose.com/Support/Sleepbuds 1 1
| E N G SLEEPBUD CONTROLS OPEN THE CHARGING CASE With the Bose logo facing you, slide the lid of the charging case away from you to open. Indicators on the inside rim of the case glow to show the current battery level and charging status of the case and sleepbuds (see page 22). 1 2
| E N G SLEEPBUD CONTROLS POWER ON Remove the sleepbuds from the charging case. 1 3
| E N G SLEEPBUD CONTROLS POWER OFF Place the sleepbuds in the charging case. For information on how to properly store the sleepbuds, see Charge the sleepbuds on page 18. When a sleepbud has been placed in the case correctly, its corresponding charging indicator blinks white (see Sleepbud charging indicators on page 22). 1 4
| E N G SECURE FIT CHOOSE THE CORRECT STAYHEAR+ SLEEP TIPS For optimal noise masking and stability, it is important to choose the correct size StayHear+ Sleep tip. Select the size that gives you the best comfort and fit in each ear. To determine the best fit, you may need to try all three sizes. You may need a different size for each ear. NOTE: To test the fit of your current StayHear+ Sleep tip size, see page 16. Each sleepbud and StayHear+ Sleep tip is marked with either an L or an R. Make sure to insert the left sleepbud into the left tip and the right sleepbud into the right tip. FIT THE SLEEPBUDS IN YOUR EAR The StayHear+ Sleep tip lets the sleepbud rest comfortably and securely in your ear. The tip wing fits just under your ear ridge. 1. Place the sleepbud in your ear with the Bose logo facing outwards. 2. Rotate the sleepbud back, locking it in place. 3. Press the tip wing to tuck it underneath your ear ridge. Tip wing Ear ridge 1 5
| E N G SECURE FIT CHECK YOUR STAYHEAR+ SLEEP TIP SIZE To check if your current StayHear+ Sleep tip size is right for you, compare your fit to the size guide below. The tip wing should fit securely under your ear ridge without being compressed. Proper fit Too big Too small In addition, try the following:
Try speaking aloud. Your voice should sound muffled in both ears. Shake your head. The sleepbuds should stay secure. If your current tip size doesnt feel secure, select another size. NOTE: For help changing the tips, see page 17. 1 6
| E N G SECURE FIT CHANGE THE STAYHEAR+ SLEEP TIPS 1. Holding the base of the attached StayHear+ Sleep tip, peel the tip back and gently slide the sleepbud out of the tip. 2. Align the raised line near the opening of the new StayHear+ Sleep tip with the groove on the sleepbud nozzle. Slide the nozzle into the opening. Then, gently stretch the base of the tip around the back of the sleepbud to hold the sleepbud in place. Sleepbud nozzle Opening NOTE: Make sure to insert the left sleepbud into the left tip and the right sleepbud into the right tip (see page 15). 3. Make sure that the sleepbud is correctly oriented in the tip. The Bose logo on the sleepbud should face outwards and be right-side up, and both charging contacts should be visible through the back of the tip. 1 7
| E N G BATTERY CHARGE THE SLEEPBUDS The sleepbuds charge while they are in the charging case. 1. Align the charging contacts on the right sleepbud with the charging pins on the right side of the case. Charging contacts Charging pins 2. Place the sleepbud in the case until it magnetically snaps into place. The right sleepbud charging indicator blinks white. Right charging indicator NOTE: If the charging indicator doesnt blink white when you place the sleepbud in the case, the sleepbud may have been placed in the case incorrectly or your case battery may be depleted. Place the sleepbuds in the case again, then charge the case (see page 20). If the issue persists, see Sleepbuds dont charge on page 28. 3. Repeat steps 1 and 2 to charge the left sleepbud. 1 8
| E N G BATTERY Charging time Allow up to eight hours to fully charge the sleepbuds. NOTE: A full charge allows up to 16 hours of use. Check the sleepbud battery level You can check the sleepbud battery level while using or charging the sleepbuds. While using the sleepbuds In the Bose Sleep app, check the center of the home screen to see the current battery percentage of the sleepbuds. NOTE: If the sleepbuds have different battery percentages, the home screen shows the lowest percentage. While charging the sleepbuds When you place a sleepbud in the charging case, the corresponding sleepbud charging indicator blinks according to charging status (see page 22). 1 9
| E N G BATTERY CHARGE THE CASE The charging case stores and charges your sleepbuds while youre not using them. NOTES:
Keep the case connected to AC (mains) power when possible to make sure that your sleepbuds are always fully charged. You can also use the case battery to charge the sleepbuds while traveling. Before charging, make sure the sleepbuds are at room temperature, between 41 F (5 C) and 113 F (45 C). 1. Connect the small end of the USB cable to the USB connector on the back of the case. 2. Connect the other end to the USB power supply. 3. Plug the USB power supply into an AC (mains) outlet. NOTE: If necessary, attach the AC power adapter for your region. Charging time When the case is empty, allow up to two hours to fully charge the case. When the sleepbuds are inside the case, charging time varies. NOTE: When the case is fully charged and operating on battery power, you can charge the sleepbuds once. A single charge of the sleepbuds allows up to 16 hours of use. 2 0
| E N G BATTERY Check the case battery level Open the lid of the charging case (see page 12). The case battery indicators glow as follows:
If five indicators glow solid, the case battery is fully charged. If only one indicator glows solid, the case battery is low. Charge the case battery
(see page 20). Case battery indicators For more information, see Charging case battery indicators on page 23. BATTERY PROTECTION Battery protection features conserve the sleepbud battery when you take your device out of connection range or allow the case battery to become depleted. The sleepbuds switch off when they have not been connected to a device for 20 minutes or when they have been left in a case with a depleted battery for a week. To wake the sleepbuds, connect the case to power (see page 20), then place the sleepbuds in the case (see page 18) and remove them. 2 1
| E N G SLEEPBUD STATUS SLEEPBUD CHARGING INDICATORS Shows the charging status of each sleepbud. The charging indicators are located on the inside rim of the charging case next to the sleepbuds. Left charging indicator Right charging indicator INDICATOR ACTIVITY CHARGING STATUS Blinking white Charging Solid white Fully charged NOTE: If the case isnt connected to power, the indicators turn off after 30 seconds of inactivity. 2 2
| E N G SLEEPBUD STATUS CHARGING CASE BATTERY INDICATORS Shows the battery level and charging status of the charging case. Five battery indicators are located on the inside front rim of the case. Case battery indicators INDICATOR ACTIVITY CHARGING PERCENTAGE 0% 20%
20% 40%
40% 60%
60% 80%
80% 100%
Charging error. Reset the charging case (see page 25). If the error persists, contact Bose customer service. NOTES:
When charging, the last lit battery indicator blinks white. When the charging case is fully charged, all battery indicators glow solid white. If the case isnt connected to power, the indicators turn off after 30 seconds of inactivity. 2 3
| E N G BLUETOOTH CONNECTIONS Bluetooth wireless technology lets you control the sleepbuds using the Bose Sleep app on your mobile device. Before you can control the sleepbuds, you must download the app and connect your device with the sleepbuds. CONNECT YOUR MOBILE DEVICE Download the Bose Sleep app and follow the in-app connection instructions. DISCONNECT A MOBILE DEVICE Android users: Use the Bose Sleep app to disconnect a device. Apple users: On your devices Bluetooth settings menu, forget the sleepbuds. Then, disable and re-enable the Bluetooth feature on your device to completely disconnect the sleepbuds. TIP: You can also disable the Bluetooth feature on your device to disconnect. Disabling the Bluetooth feature on your device disconnects all other devices. RECONNECT A MOBILE DEVICE When the sleepbuds power on, the most recently-connected device automatically reconnects with the sleepbuds. NOTE: The device must be within range (30 ft. or 9 m) and powered on. 2 4
| E N G ADVANCED FEATURES RESET THE CHARGING CASE Resetting the charging case powers the case off and then on. This can help resolve charging issues. To reset the charging case, insert a thin paper clip into the hole on the back of the case near the USB connector. Press until you feel a click. UPDATE THE CHARGING CASE The Bose Sleep app alerts you if an update is available for your charging case. To access the update, download the Bose Updater on your computer. Visit: btu.Bose.com 2 5
| E N G CARE AND MAINTENANCE CLEAN THE SLEEPBUDS AND CHARGING CASE Your sleepbuds and charging case may require periodic cleaning. COMPONENT CLEANING PROCEDURE StayHear+ Sleep tips 1. Remove the tips from the sleepbuds (see page 17) and set the sleepbuds aside. 2. In a small cup or glass, make a solution of one part warm water to one part white vinegar. 3. In the vinegar solution, rub the tips gently between your fingertips to remove any excess earwax or debris. 4. Remove the tips from the vinegar solution and rinse in running water. 5. Dry the tips thoroughly. Sleepbud nozzles Clean only with a dry, soft cotton swab or equivalent. Never insert any cleaning tool into the nozzle. Case charging pins and sleepbud charging contacts Regularly pat dry with a dry soft cotton swab or equivalent. CAUTION: Do NOT clean the charging pins using a wiping motion, as this can bend the charging pins or force moisture into cracks in the case. Charging case Clean only with a dry soft cotton swab or equivalent. REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service. Visit: global.Bose.com/Support/Sleepbuds LIMITED WARRANTY The sleepbuds are covered by a limited warranty. Visit our website at global.Bose.com/warranty for details of the limited warranty. To register your product, visit global.Bose.com/register for instructions. Failure to register will not affect your limited warranty rights. 2 6
| E N G TROUBLESHOOTING TRY THESE SOLUTIONS FIRST If you experience problems with your sleepbuds, try these solutions first:
Place the sleepbuds in the charging case (see page 14) and remove them
(see page 13). Close and open the charging case, then check the state of the status indicators
(see page 22). Charge the charging case (see page 20) and sleepbuds (see page 18). Move your mobile device closer to the sleepbuds (within 30 ft. or 9 m) and away from any interference or obstructions. Make sure that your device supports Bluetooth Low Energy (also called Bluetooth Smart). All devices that are compatible with iOS 10 and newer and most devices that are compatible with Android 5.0 and newer support Bluetooth Low Energy. Check the Bose Sleep app to make sure that your sleepbud software is up to date. Make sure that you are using the Bose Sleep app, not a different app, to control your sleepbuds (see page 24). Try connecting another device (see page 24). OTHER SOLUTIONS If you could not resolve your issue, see the table below to identify symptoms and solutions to common problems. If you are unable to resolve your issue, contact Bose customer service. Visit: global.Bose.com/Support/Sleepbuds SYMPTOM SOLUTION Sleepbuds dont connect with mobile device On your device:
Disable and then enable the Bluetooth feature. Disconnect your device from the sleepbuds (see page 24). Connect again (see page 24). Place the sleepbuds in the charging case and check the sleepbud charging indicators (see page 22). Charge the sleepbuds. Restart your device. Connect again (see page 24). Connect a different device (see page 24). Visit: global.Bose.com/Support/Sleepbuds to see how-to videos. Reset the charging case (see page 25). 2 7
| E N G SYMPTOM SOLUTION Make sure the sleepbuds are properly placed in the charging case
(see page 18). Check the charging case battery indicators to make sure that the case battery isnt depleted (see page 23). Make sure that the charging contacts for each sleepbud are visible through the back of each StayHear+ Sleep tip (see page 17). Make sure there is no debris or wax buildup covering the charging contacts on the sleepbuds or the charging pins in the case. If the sleepbuds have been exposed to high or low temperatures, let the sleepbuds return to room temperature and then try charging again. Reset the charging case (see page 25). Secure both ends of the USB cable. Connect the USB cable to a different USB power supply. Use a different USB cable. Connect to a different (AC) mains power source. Check the charging case battery indicators to make sure that there isnt a charging error (see page 23). If your charging case has been exposed to high or low temperatures, let the case return to room temperature and then try charging again. Reset the charging case (see page 25). Make sure that both sleepbuds fit securely in your ears
(see page 15). Make sure that youre using the right size StayHear+ Sleep tip for each sleepbud (see page 16). You may need a different size for each ear. Make sure that the sleepbuds are correctly oriented in the StayHear+ Sleep tips. The Bose logo on the sleepbud should face outwards and be right-side up, and both charging contacts should be visible through the back of the eartip (see page 17). In the Bose Sleep app, increase the volume of the current masking sound. Place the sleepbuds in the charging case and check the sleepbud charging indicators (see page 22). Charge the sleepbuds. Connect a different device (see page 24). Sleepbuds dont charge Charging case doesnt charge Sleepbuds are uncomfortable No sound 2 8
| E N G TROUBLESHOOTING SYMPTOM SOLUTION Poor sound quality Make sure that both sleepbuds fit securely in your ears
(see page 15). Make sure that youre using the right size StayHear+ Sleep tip for each sleepbud (see page 16). You may need a different size for each ear. Make sure that the sleepbuds are correctly oriented in the StayHear+ Sleep tips. The Bose logo on the sleepbud should face outwards and be right-side up, and both charging contacts should be visible through the back of the eartip (see page 17). Clear any debris or wax buildup from the StayHear+ Sleep tips and sleepbud nozzles. Sleepbuds falling out of ears Make sure that both sleepbuds fit securely in your ears
(see page 15). Make sure that youre using the right size StayHear+ Sleep tip for each sleepbud (see page 16). You may need a different size for each ear. StayHear+ Sleep tips falling off Securely attach the tips to the sleepbuds (see page 17). Clean the tips (see page 26). 2 9
| E N G TROUBLESHOOTING Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad. Instrucciones importantes de seguridad 1. Para evitar una ingestin accidental, mantenga los auriculares sleepbuds fuera del alcance de los nios pequeos y mascotas. Los auriculares sleepbuds contienen una batera de plata-zinc y puede ser peligroso si se traga. Si se ingiere, busque atencin mdica de inmediato. Cuando no los usa, guarde los auriculares sleepbuds en el estuche de carga con la tapa de carga cerrada y mantngalos fuera del alcance de nios y mascotas. 2. NO permita el uso de los auriculares sleepbuds a nios. 3. Limpie los auriculares sleepbuds y el estuche de carga con un pao seco. Para obtener ms instrucciones sobre la limpieza, vea la pgina 26. 4. Use solamente los accesorios especificados por el fabricante. ADVERTENCIAS/PRECAUCIONES Al utilizar este producto, siempre debe seguir las precauciones bsicas, incluidas las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el estuche de carga. Para reducir el riesgo de lesiones, es necesario supervisar atentamente cuando se utiliza el estuche de carga cerca de nios. No exponga el estuche de carga al agua, lluvia, lquidos o nieve. El uso de una fuente de alimentacin o cargador no recomendado o distribuido por el fabricante de la fuente de energa puede resultar en un riesgo de incendio o lesiones a personas. No utilice el estuche de carga excediendo su clasificacin de salida. No utilice un estuche de carga que est daado o modificado. Las bateras daadas o modificadas pueden tener un comportamiento impredecible, produciendo fuego, explosiones o riesgos de lesiones. No desarme el estuche de carga. Si se vuelve a montar incorrectamente puede resultar en un riesgo de incendio o lesiones a personas. No abra, aplaste ni exponga un estuche de carga al fuego o a temperatura excesiva. La exposicin al fuego o a temperaturas por encima de 100C puede causar una explosin. Solo el personal de reparaciones calificado debe realizar tareas de servicio tcnico usando solo partes de reemplazo idnticas NO use los auriculares sleepbuds mientras conduce o en ningn momento en el que la imposibilidad de or los ruidos del entorno pueda presentar un peligro para usted o para otras personas. Si realiza una actividad que requiere prestar atencin a su entorno (p.ej., cuidar nios, conducir, andar en bicicleta o caminar en o cerca de trfico, un sitio de construccin o ferrocarril, etc.), qutese los auriculares sleepbuds o ajuste el volumen para asegurarse de que pueda or los ruidos del entorno, incluyendo alarmas y seales de advertencia. NO sumerja los auriculares sleepbuds en agua. NO exponga los auriculares sleepbuds a agua en movimiento (p.ej. agua de una canilla, etc.). NO use los auriculares sleepbuds mientras se ducha o baa o cuando practica deportes acuticos p.ej. natacin, esqu acutico, surfing, etc. 2
| E S P INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Contiene piezas pequeas que pueden representar un riesgo de asfixia. No es indicado para nios de menos de tres aos de edad. Este producto contiene material magntico. Consulte con su mdico si esto podra afectar a un dispositivo mdico implantable. NO exponga este producto a goteos o salpicaduras, no coloque encima, ni cerca del producto, objetos llenos con lquido como jarrones. Mantenga el producto lejos del fuego y de fuentes de calor. NO coloque sobre el producto, o en su proximidad, fuentes de llamas al descubierto, como velas encendidas. NO realice alteraciones no autorizadas a este producto. Use este producto solamente con la fuente de alimentacin suministrada. La fuente de alimentacin suministrada no se prob para ser usada en altitudes mayores a 2000 metros. 2000m Use este producto solamente a una altura inferior a 2000 metros. Si la batera pierde, evite que el lquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se produce el contacto, busque atencin mdica. No exponga productos con batera al calor excesivo (por ejemplo, almacenar a la luz directa del sol, cerca de fuego o similar). 3
| E S P INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD NOTA:Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los lmites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos lmites estn diseados para ofrecer una proteccin razonable contra la interferencia perjudicial en una instalacin domiciliaria. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a las instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se produzca en una instalacin en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepcin de radio o televisin, que se puede determinar al apagar y encender el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora. Aumente la separacin entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una salida elctrica en un circuito diferente al que est conectado el receptor. Consulte con el distribuidor o con un tcnico en radio o televisin experimentado para obtener ayuda. Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podran invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas RSS sin licencia de la Industry Canada. El uso est sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia daina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que podra causar un funcionamiento no deseado. Este dispositivo cumple con los lmites de exposicin a la radiacin de la FCC y de la Industry Canada establecidos para la poblacin en general. Este transmisor no se debe ubicar ni operar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor. FCC ID: A94424611 IC: 3232A-424611 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras clusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los dems requisitos de directivas correspondientes de la UE. La declaracin de conformidad completa se puede encontrar en:
www.Bose.com/compliance Banda de frecuencia de funcionamiento 2400 a 2480 MHz. Densidad espectral de potencia mxima menor que 10 dBm/MHz EIRP. Normas de gestin para dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia Artculo XII Segn la Regulacin de administracin para dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo sin el permiso concedido por la NCC, cualquier empresa, compaa o usuario no puede cambiar la frecuencia, mejorar la potencia de transmisin ni alterar las caractersticas originales as como el desempeo de los dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo. Artculo XIV Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia no deberan afectar la seguridad del avin ni interferir con las comunicaciones legales; si se determinara una interferencia, el usuario deber dejar de operar de inmediato hasta que no se perciba interferencia. Dichas comunicaciones legales significan comunicaciones de radio operadas conforme con la Ley de telecomunicaciones. Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia deben ser susceptibles a la interferencia de las comunicaciones legales o de los dispositivos de ondas de radio ISM. NO intente quitar las bateras recargables de este producto. Contacte al distribuidor local de Bose u otro profesional calificado para quitar la batera. 4
| E S P INFORMACIN REGULATORIA Deseche correctamente las bateras usadas, cumpliendo con las reglamentaciones locales. No incinere. Este smbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo domstico y que debe entregarse a un centro de recoleccin apropiado para reciclaje. La eliminacin y el reciclado adecuados ayudan a proteger los recursos naturales, la salud de las personas y el medioambiente. Para obtener ms informacin sobre la eliminacin y el reciclado de este producto, pngase en contacto con su municipio, el servicio de gestin de residuos o el comercio donde haya comprado este producto. La extraccin de las bateras recargables de este producto debe ser realizada por un profesional calificado. Pngase en contacto con el distribuidor Bose de su zona o vea http://products.bose.com/static/compliance/index.html para informacin adicional. Tabla de sustancias peligrosas restringidas en China Nombres y contenidos de las sustancias o elementos txicos o peligrosos Sustancias y elementos txicos o peligrosos Difenilter polibromado
(PBDE) O O O O O Nombre de parte Plomo
(Pb) Mercurio
(Hg) Cadmio
(Cd) Hexavalente
(CR(VI)) Bifenilo polibromado
(PBB) PCB Partes metlicas Partes plsticas Altavoces Cables Esta tabla se prepar conforme a las clusulas de SJ/T 11364. O: Indica que esta sustancia txica o peligrosa contenida en todos los materiales homogneos para esta parte O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X X O X X es inferior al requisito de lmite de GB/T 26572. X: Indica que esta sustancia txica o peligrosa que est presente en al menos uno de los materiales homogneos utilizados para esta parte se encuentra por encima del requisito de lmite de GB/T 26572. Tabla de sustancias peligrosas restringidas en Taiwn Nombre del equipo: Bose noise-masking sleepbuds, Designacin de tipo: 424611 Sustancias restringidas y smbolos qumicos Unidad Plomo
(pb) Mercurio
(Hg) Cadmio (Cd) Cromo hexavalente
(Cr+6) Bifenilo polibromado (PBB) Difenil teres polibromados (PBDE) PCB Partes metlicas Partes plsticas Altavoces Cables Nota 1: indica que el porcentaje de contenido de la sustancia restringida no excede el porcentaje del valor de referencia presente. Nota 2: El indica que la sustancia restringida corresponde a la exencin.
-
-
-
-
5
| E S P INFORMACIN REGULATORIA Complete y conserve para su registro El nmero de serie se encuentra en la parte inferior del estuche de carga. Nmero de serie: __________________________________________________________________ Nmero de modelo: 424611 Guarde el recibo con la gua del usuario. Ahora es un buen momento para registrar su producto Bose. Puedehacerlo fcilmente visitando http://global.Bose.com/register Fecha de fabricacin: El octavo dgito del nmero de serie indica el ao de fabricacin; 8 es 2008 2018. Importador en China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importador en UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pases Bajos Importador en Taiwn: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwn Telfono: +886 -2 -2514 7676 Importador en Mxico: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. Telfono: +5255 (5202) 3545 Tensin de entrada: 5V Rango de temperaturas de carga: 5 C 45 C Rango de temperaturas de descarga: 5 C 45 C Android, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas registradas de Google Inc. La marca y los logotipos de Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc. ycualquier uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia. Apple y el logotipo de Apple son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros pases. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Sede central de Bose Corporation: 1-877-230-5639 2018 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito. 150mA 6
| E S P INFORMACIN REGULATORIA APLICACIN BOSE SLEEP Caractersticas .................................................................................................................. 9 ESTAR ATENTO AL ENTORNO Configurar un volumen adecuado ............................................................................ 10 Sugerencias para mantener la atencin ................................................................. 10 Sugerencias bsicas............................................................................................... 10 Sugerencias avanzadas ........................................................................................ 10 EN LA CAJA Contenido .......................................................................................................................... 11 CONTROLES DE LOS AURICULARES SLEEPBUDS Abrir el estuche de carga ............................................................................................ 12 Encender ............................................................................................................................ 13 Apagar ................................................................................................................................ 14 AJUSTE SEGURO Elegir las almohadillas StayHear+ Sleep .............................................................. 15 Colocar los auriculares sleepbuds enlaoreja ................................................... 15 Verificar el tamao de la almohadilla StayHear+ Sleep ................................. 16 Cambiar las almohadillas StayHear+ Sleep ......................................................... 17 BATERA Cargar los auriculares sleepbuds ........................................................................... 18 Tiempo de carga ..................................................................................................... 19 Verificar el nivel de carga de la batera de los auriculares sleepbuds ................................................................................................................ 19 Cargar el estuche ............................................................................................................ 20 Tiempo de carga ..................................................................................................... 20 Verificacin del nivel de carga de la batera del estuche ....................... 21 Proteccin de la batera ............................................................................................... 21 7
| E S P CONTENIDO ESTADO DE LOS AURICULARES SLEEPBUDS Indicadores de carga de los auriculares sleepbuds ...................................... 22 Indicadores de carga de la batera del estuche de carga ............................... 23 CONEXIONES BLUETOOTH Conectar el dispositivo mvil ..................................................................................... 24 Desconectar un dispositivo mvil ............................................................................ 24 Volver a conectar un dispositivo mvil .................................................................. 24 FUNCIONES AVANZADAS Restaurar el estuche de carga ................................................................................... 25 Actualizar el estuche de carga .................................................................................. 25 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpiar los auriculares sleepbuds y el estuche de carga ............................. 26 Repuestos y accesorios ................................................................................................ 26 Garanta limitada ............................................................................................................. 26 SOLUCIN DE PROBLEMAS Intente primero con estas soluciones ..................................................................... 27 Otras soluciones .............................................................................................................. 27 8
| E S P CONTENIDO APLICACIN BOSE SLEEP Descargue la aplicacin gratis Bose Sleep, que necesita para controlar los auriculares sleepbuds, seleccionar el enmascaramiento sonoro, controlar el despertador, ajustar el volumen y las configuraciones avanzadas. CARACTERSTICAS Seleccione el enmascaramiento sonoro para reproducir por los auriculares sleepbuds. Configure el despertador. Personalice la funcionalidad de los auriculares sleepbuds:
Asigne un nombre los auriculares sleepbuds. Seleccione el tipo de avisos, como llamadas de telfono o mensajes de texto, quese reproducen por los auriculares sleepbuds. Encuentre las respuestas a las preguntas frecuentes. Mantenga los auriculares sleepbuds actualizados y pruebe nuevas funciones con elsoftware ms reciente. 9
| E S P ESTAR ATENTO AL ENTORNO Los auriculares sleepbuds estn diseados para enmascarar sonidos y ruidos mientras duerme. Por ende, pueden afectar su habilidad de or otros sonidos, comoalarmas, sistemas de advertencia, gente y mascotas. CONFIGURAR UN VOLUMEN ADECUADO Para equilibrar los niveles de enmascaramiento sonoro y la atencin que desea, defina un nivel de volumen adecuado para sus necesidades. El volumen debe estar a un nivel suficientemente alto para enmascarar ruidos que molestan su dormir, pero no tan alto que no pueda or los sonidos que quiere escuchar. En la aplicacin Bose Sleep, defina el volumen al nivel ms bajo y luego aumente gradualmente hasta que alcanza un nivel cmodo. Cuanto ms bajo sea el volumen, esms probable que pueda escuchar los sonidos que quiere o necesita or. SUGERENCIAS PARA MANTENER LA ATENCIN Si le preocupa su habilidad de or sonidos mientras est usando los auriculares sleepbuds, pruebe con las siguientes sugerencias. Sugerencias bsicas La aplicacin Bose Sleep lo alerta si aumenta el volumen por arriba de cierto nivel. Para una mayor atencin, defina el volumen por debajo de este nivel. Esto mejora su habilidad de or ciertos sonidos en su entorno mientras usa los auriculares sleepbuds. Si duerme con alguien, considere depender de dicha persona para que lo ayude a estar atento de su entorno mientras usa los auriculares sleepbuds. Sugerencias avanzadas Estas sugerencias hacen que los auriculares sleepbuds sean menos efectivos para enmascarar ruidos, pero aumentan la atencin de su entorno. Use solo un auricular sleepbud. Configure el nivel actual del enmascaramiento sonoro para que se desactive despus de cierta cantidad de tiempo en vez de estar activado toda la noche. Tambin puede definir un apagado automtico para el enmascaramiento sonoro actual en la aplicacin Bose Sleep. 1 0
| E S P EN LA CAJA CONTENIDO Confirme que estn incluidas las siguientes partes:
Noise-masking sleepbuds Estuche de carga porttil Bolso de viaje:
Fuente de alimentacin USB*
Adaptadores de alimentacin de CA*
Almohadillas StayHear+ Sleep:
Grandes (negro) pequeos(blanco) Nota: Las almohadillas medianas
(gris) estn colocadas en los auriculares sleepbuds. Cable USB
* La fuente de alimentacin USB y los adaptadores de alimentacin de CA pueden variar levemente. Use el adaptador de alimentacin de CA correspondiente a su regin. NOTA: Si cualquier parte del producto est daada, no lo use. Comunquese con elservicio al cliente de Bose. Visite global.Bose.com/Support/Sleepbuds 1 1
| E S P CONTROLES DE LOS AURICULARES SLEEPBUDS ABRIR EL ESTUCHE DE CARGA Con el logotipo de Bose mirando hacia usted, deslice la cubierta del estuche de carga hacia afuera para abrir. Los indicadores en el borde interior se iluminan para mostrar el nivel de la batera y elestado de carga del estuche y de los auriculares sleepbuds (vea la pgina 22). 1 2
| E S P CONTROLES DE LOS AURICULARES SLEEPBUDS ENCENDER Retire los auriculares sleepbuds del estuche de carga. 1 3
| E S P CONTROLES DE LOS AURICULARES SLEEPBUDS APAGAR Coloque los auriculares sleepbuds en el estuche de carga. Para ms informacin sobre cmo guardar correctamente los auriculares sleepbuds, vea Cargar los auriculares sleepbuds en la pgina 18. Cuando uno de los auriculares sleepbuds se ha colocado correctamente en el estuche, el indicador de carga correspondiente parpadea de color blanco (vea Indicadores de carga de los auriculares sleepbuds en la pgina 22). 1 4
| E S P AJUSTE SEGURO ELEGIR LAS ALMOHADILLAS STAYHEAR+ SLEEP Para un enmascaramiento sonoro ptimo y estabilidad, es importante elegir el tamao correcto de la almohadilla StayHear+ Sleep. Seleccione el tamao que le brinde la mejor comodidad y ajuste en cada oreja. Para determinar el mejor ajuste, es posible que necesite probarse los tres tamaos. Es posible que necesite un tamao diferente para cada oreja. NOTA: Para probar el ajuste del tamao actual de la almohadilla StayHear+ Sleep, veala pgina 16. Cada auricular sleepbud y almohadilla StayHear+ Sleep est marcado con una L o R. Asegrese de que coloca el auricular sleepbud izquierdo en la almohadilla izquierda y el auricular sleepbud derecho en la almohadilla derecha. COLOCAR LOS AURICULARES SLEEPBUDS ENLAOREJA La almohadilla StayHear+ Sleep permite que el auricular sleepbud se ajuste cmodamente a la oreja. El ala de la almohadilla se ajusta debajo del borde de la oreja. 1. Coloque el auricular sleepbud en la oreja con el logotipo de Bose mirando hacia afuera. 2. Rote el auricular sleepbud hacia atrs, ajustndolo en su lugar. 3. Presione el ala de la almohadilla para meterla por debajo del borde de la oreja. Ala de la almohadilla Borde de la oreja 1 5
| E S P AJUSTE SEGURO VERIFICAR EL TAMAO DE LA ALMOHADILLA STAYHEAR+ SLEEP Para verificar si el tamao de la almohadilla StayHear+ Sleep actual es adecuado, compare el ajuste con la gua de tamao ms abajo. El ala de la almohadilla debe ajustarse correctamente debajo del borde de la oreja sin comprimirla. Ajuste correcto Demasiado grande Demasiado pequeo Adems, pruebe lo siguiente:
Pruebe hablar en voz alta. Su voz deber sonar amortiguada en ambos odos. Sacuda la cabeza. Los auriculares sleepbuds deberan quedarse en su sitio. Si el tamao de la almohadilla actual no se siente cmodo, seleccione otro tamao. NOTA: Para obtener ayuda para cambiar las almohadillas, vea la pgina 17. 1 6
| E S P AJUSTE SEGURO CAMBIAR LAS ALMOHADILLAS STAYHEAR+ SLEEP 1. Sosteniendo la base de la almohadilla StayHear+ Sleep acoplada, desprenda la almohadilla hacia atrs y con cuidado deslice el auricular sleepbud fuera de la almohadilla. 2. Alinee la lnea levantada cerca de la abertura de la nueva almohadilla StayHear+
Sleep con la ranura en la boquilla del auricular sleepbud. Deslice la boquilla hacia la abertura. Luego, con cuidado estire la base de la almohadilla por detrs del auricular sleepbud para mantener el auricular sleepbud en su lugar. Boquilla del auricular sleepbud Abertura NOTA: Asegrese de que coloca el auricular sleepbud izquierdo en la almohadilla izquierda y el auricular sleepbud derecho en la almohadilla derecha (vea la pgina 15). 3. Asegrese de que el auricular sleepbud est correctamente orientado en la almohadilla. El logotipo de Bose en el auricular sleepbud debe mirar hacia afuera y debe estar hacia arriba y ambos contactos de carga deben estar visibles por detrs de la almohadilla. 1 7
| E S P BATERA CARGAR LOS AURICULARES SLEEPBUDS Los auriculares sleepbuds se cargan mientras estn en el estuche de carga. 1. Alinee los contactos de carga en el auricular sleepbud derecho con las clavijas de carga en la parte derecha del estuche. Contactos de carga Clavijas de carga 2. Coloque el auricular sleepbud en el estuche hasta que encaje magnticamente en su lugar. El indicador de carga del auricular sleepbud derecho parpadea de color blanco. Indicador de carga derecho NOTA: Si el indicador de carga no parpadea de color blanco cuando coloca elauricular sleepbud en el estuche, es posible que el auricular sleepbud se haya colocado incorrectamente o la batera del estuche est descargada. Coloque los auriculares sleepbuds nuevamente en el estuche, luego cargue el estuche (veala pgina 20). Si el problema persiste, vea Los auriculares sleepbuds no se cargan en la pgina 28. 3. Repita los pasos 1 y 2 para cargar el auricular sleepbud izquierdo. 1 8
| E S P BATERA Tiempo de carga Espere ocho horas para cargar completamente los auriculares sleepbuds. NOTA: Una carga completa suministra hasta 16 horas de uso. Verificar el nivel de carga de la batera de los auriculares sleepbuds Puede verificar el nivel de carga de la batera de los auriculares sleepbuds mientras los usa o cuando carga los auriculares sleepbuds. Mientras se estn usando los auriculares sleepbuds En la aplicacin Bose Sleep, verifique el centro de la pantalla de inicio para ver elporcentaje actual de la batera de los auriculares sleepbuds. NOTA: Si los auriculares sleepbuds tienen porcentajes de la batera diferentes, lapantalla de inicio muestra el porcentaje ms bajo. Mientras se cargan los auriculares sleepbuds Cuando se coloca un auricular sleepbud en el estuche de carga, el indicador de carga del auricular sleepbud correspondiente parpadea segn el estado de carga (vea la pgina 22). 1 9
| E S P BATERA CARGAR EL ESTUCHE El estuche de carga guarda y carga los auriculares sleepbuds cuando no los estusando. NOTAS:
Mantenga el estuche conectado a una fuente de alimentacin de CA (red elctrica) cuando sea posible para asegurarse de que los auriculares sleepbuds estn siempre completamente cargados. Tambin puede usar la batera del estuche para cargar los auriculares sleepbuds cuando viaja. Antes de cargar, asegrese de que los auriculares sleepbuds estn a temperatura ambiente, entre 5 C y 45 C. 1. Conecte el extremo pequeo del cable USB al conector USB en la parte posterior del estuche. 2. Conecte el otro extremo a la fuente de alimentacin USB. 3. Enchufe la fuente de alimentacin USB a la salida de CA (red elctrica). NOTA: Si es necesario, conecte el adaptador de alimentacin de CA correspondiente a su regin. Tiempo de carga Cuando el estuche est vaco, permita hasta dos horas para cargar totalmente elestuche. Cuando los auriculares sleepbuds estn dentro del estuche, el tiempo de carga vara. NOTA: Cuando el estuche est completamente cargado y funcionando con la batera, puede cargar los auriculares sleepbuds una vez. Una sola carga de los auriculares sleepbuds suministra hasta 16 horas de uso. 2 0
| E S P BATERA Verificacin del nivel de carga de la batera del estuche Abra la cubierta del estuche de carga (vea la pgina 12). Los indicadores de la batera del estuche se iluminan de la siguiente manera:
Si los cinco indicadores se iluminan sin parpadear, la batera del estuche est totalmente cargada. Si solo un indicador se ilumina sin parpadear, el nivel de la batera del estuche est bajo. Cargue la batera del estuche (vea la pgina 20). Indicadores de la batera del estuche Para obtener ms informacin, vea Indicadores de carga de la batera del estuche de carga en la pgina 23. PROTECCIN DE LA BATERA La funcin de proteccin de la batera mantiene la carga de los auriculares sleepbuds cuando retira el dispositivo del rango de conexin o permite que la batera del estuche se descargue. Los auriculares sleepbuds de apagan cuando no se han conectado a un dispositivo por 20 minutos o cuando se dejaron en el estuche descargado por una semana. Para activar los auriculares sleepbuds, conecte el estuche a la fuente de alimentacin
(vea la pgina 20), luego coloque los auriculares sleepbuds en el estuche (vea la pgina 18) y retrelos. 2 1
| E S P ESTADO DE LOS AURICULARES SLEEPBUDS INDICADORES DE CARGA DE LOS AURICULARES SLEEPBUDS Muestra el estado de carga de cada auricular sleepbud. Los indicadores de carga se encuentran en el borde interior del estuche de carga junto a los auriculares sleepbuds. Indicador de carga izquierdo Indicador de carga derecho ACTIVIDAD DEL INDICADOR ESTADO DE LA CARGA Blanco intermitente Cargando Color blanco Totalmente cargada NOTA: Si el estuche no est conectado a la fuente de alimentacin, los indicadores se apagan despus de 30 segundos de inactividad. 2 2
| E S P ESTADO DE LOS AURICULARES SLEEPBUDS INDICADORES DE CARGA DE LA BATERA DEL ESTUCHE DE CARGA Muestra el nivel de carga de la batera y el estado de carga del estuche de carga. Los cinco indicadores de la batera se encuentran en el borde interior delantero del estuche de carga. Indicadores de la batera del estuche ACTIVIDAD DEL INDICADOR PORCENTAJE DE CARGA 0% 20%
20% 40%
40% 60%
60% 80%
80% 100%
Error de carga. Restaurar el estuche de carga (vea la pgina 25). Si el error persiste, pngase en contacto con el servicio al cliente de Bose. NOTAS:
Cuando se carga, el ltimo indicador de la batera iluminado parpadea de color blanco. Cuando el estuche de carga est totalmente cargado, todos los indicadores de la batera se iluminan de color blanco. Si el estuche no est conectado a la fuente de alimentacin, los indicadores se apagan despus de 30 segundos de inactividad. 2 3
| E S P CONEXIONES BLUETOOTH La tecnologa inalmbrica Bluetooth le permite controlar los auriculares sleepbuds usando la aplicacin Bose Sleep en su dispositivo mvil. Antes de que pueda controlar los auriculares sleepbuds, debe descargar la aplicacin y conectar eldispositivo a los auriculares sleepbuds. CONECTAR EL DISPOSITIVO MVIL Descargue la aplicacin Bose Sleep y siga las instrucciones de conexin de la aplicacin. DESCONECTAR UN DISPOSITIVO MVIL Usuarios de Android: Usar la aplicacin Bose Sleep para desconectar un dispositivo. Usuarios de Apple: En el men de configuracin Bluetooth del dispositivo, olvidar los auriculares sleepbuds. Desactive y vuelva a activar la funcin Bluetooth en eldispositivo para desconectar completamente los auriculares sleepbuds. SUGERENCIA: Tambin puede desactivar la funcin Bluetooth en el dispositivo para desconectar. Si desactiva la funcin Bluetooth en el dispositivo desconecta todos los otros dispositivos. VOLVER A CONECTAR UN DISPOSITIVO MVIL Cuando los auriculares sleepbuds se encienden, el dispositivo ms recientemente conectado se vuelve a conectar automticamente con los auriculares sleepbuds. NOTA: El dispositivo debe estar dentro de un rango de 9 m y encendido. 2 4
| E S P FUNCIONES AVANZADAS RESTAURAR EL ESTUCHE DE CARGA La restauracin del estuche de carga apaga el estuche y vuelve a encenderlo. Esopuede ayudar a solucionar problemas de carga. Para restaurar el estuche de carga, inserte un clip para papel en el orificio en la parte trasera del estuche cerca del conector USB. Presione hasta que sienta un clic. ACTUALIZAR EL ESTUCHE DE CARGA La aplicacin Bose Sleep lo alerta si se encuentra una actualizacin disponible para el estuche de carga. Para acceder a la actualizacin, descargue la aplicacin Bose Updater en la computadora. Visite: btu.Bose.com 2 5
| E S P CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIAR LOS AURICULARES SLEEPBUDS Y EL ESTUCHE DE CARGA Los auriculares sleepbuds y el estuche de carga pueden requerir una limpieza peridica. COMPONENTE PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA Almohadillas StayHear+ Sleep 1. Retire las almohadillas de los auriculares sleepbuds (vea la pgina 17) y deje los auriculares sleepbuds a un costado. 2. En un pequeo vaso, mezcle una solucin en partes iguales de agua tibia y vinagre blanco. 3. En la solucin de vinagre, frote las almohadillas con cuidado entre los dedos para quitar cualquier exceso de cera o residuo. 4. Retire las almohadillas de la solucin de vinagre y enjuague con agua. 5. Seque las almohadillas completamente. Boquillas de los auriculares sleepbuds Limpie solamente con un hisopo de algodn suave y seco o equivalente. Nunca inserte una herramienta de limpieza en la boquilla. Clavijas de carga del estuche y contactos de carga de los auriculares sleepbuds Seque regularmente con un hisopo de algodn suave y seco o equivalente. PRECAUCIN: NO limpie las clavijas de carga usando un movimiento circular ya se podran doblar las clavijas o podra penetrar humedad en las ranuras del estuche. Estuche de carga Limpie solamente con un hisopo de algodn suave y seco o equivalente. REPUESTOS Y ACCESORIOS Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atencin al cliente de Bose. Visite: global.Bose.com/Support/Sleepbuds GARANTA LIMITADA Los auriculares sleepbuds estn cubiertos por una garanta limitada. Visite nuestro sitio Web en global.Bose.com/warranty para obtener ms detalles sobre la garanta limitada. Para registrar el producto, visite global.Bose.com/register para las instrucciones. Si no lo registra, no afectar sus derechos de garanta limitada. 2 6
| E S P SOLUCIN DE PROBLEMAS INTENTE PRIMERO CON ESTAS SOLUCIONES Si tiene problemas con los auriculares sleepbuds intente primero con estas soluciones:
Coloque los auriculares sleepbuds en el estuche de carga (vea la pgina 14) yretrelos (vea la pgina 13). Cierre y abra el estuche de carga, luego verifique los indicadores de estado
(vealapgina 22). Cargue el estuche de carga (vea la pgina 20) y los auriculares sleepbuds
(veala pgina 18). Acerque el dispositivo mvil a los auriculares sleepbuds (dentro de 9 m) y lejos de interferencias u obstrucciones. Asegrese de que el dispositivo es compatible con Bluetooth de bajo consumo
(tambin conocido como Bluetooth Smart). Todos los dispositivos que son compatibles con iOS 10 y posterior y la mayora de los dispositivos que son compatibles con Android 5.0 y posterior son compatibles con Bluetooth de bajoconsumo. Verifique la aplicacin Bose Sleep para asegurarse de que el software de los auriculares sleepbuds est actualizado. Asegrese de que est usando la aplicacin Bose Sleep, y no una aplicacin diferente, para controlar los auriculares sleepbuds (vea la pgina 24). Pruebe conectar otro dispositivo (vea la pgina 24). OTRAS SOLUCIONES Si no pudo resolver el problema, consulte la siguiente tabla para identificar sntomas y soluciones a problemas frecuentes. Si no puede resolver el problema, pngase en contacto con el servicio de atencin al cliente de Bose. Visite: global.Bose.com/Support/Sleepbuds SNTOMA SOLUCIN Los auriculares sleepbuds no se conectan con eldispositivo mvil En el dispositivo:
Desactive y active la funcin Bluetooth. Desconecte el dispositivo de los auriculares sleepbuds (vea la pgina 24). Vuelva a conectarlos (vea la pgina 24). Coloque los auriculares sleepbuds en el estuche de carga y verifique los indicadores de carga (vea la pgina 22). Cargue los auriculares sleepbuds. Reinicie el dispositivo. Vuelva a conectarlo (vea la pgina 24). Conecte un dispositivo diferente (vea la pgina 24). Visite: global.Bose.com/Support/Sleepbuds para ver videos instructivos. Restaure el estuche de carga (vea la pgina 25). 2 7
| E S P SNTOMA SOLUCIN Asegrese de que los auriculares sleepbuds estn correctamente colocados en el estuche de carga (vea la pgina 18). Verifique los indicadores de la batera del estuche de carga para asegurarse de que la batera del estuche no est descargada (vea la pgina 23). Asegrese de que los contactos de carga para cada auricular sleepbud estn visibles atrs de cada almohadilla StayHear+ Sleep
(vea la pgina 17). Asegrese de que no haya residuos o cera cubriendo los contactos de carga en los auriculares sleepbuds o las clavijas de carga en el estuche. Si los auriculares sleepbuds han estado expuestos a altas o bajas temperaturas, espere a que los auriculares sleepbuds regresen a la temperatura ambiente y vuelva a intentar cargarlos. Restaure el estuche de carga (vea la pgina 25). Verifique que ambos extremos del cable USB estn correctamente enchufados. Conecte el cable USB a una fuente de alimentacin USB distinta. Use un cable USB distinto. Conecte a una fuente de alimentacin (CA) distinta. Verifique los indicadores de la batera del estuche de carga para asegurarse de que no hay un error de carga (vea la pgina 23). Si el estuche de carga ha estado expuesto a altas o bajas temperaturas, espere a que el estuche regrese a la temperatura ambiente y vuelva a intentar cargarlo. Restaure el estuche de carga (vea la pgina 25). Asegrese de que ambos auriculares sleepbuds se ajustan firmemente a las orejas (vea la pgina 15). Asegrese de que est usando el tamao correcto de almohadilla StayHear+ Sleep para cada auricular sleepbud (vea la pgina 16). Es posible que necesite un tamao diferente para cada oreja. Asegrese de que los auriculares sleepbuds estn correctamente orientados en las almohadillas StayHear+ Sleep. El logotipo de Bose en el auricular sleepbud debe mirar hacia afuera y debe estar hacia arriba y ambos contactos de carga deben estar visibles por detrs de la almohadilla (vea la pgina 17). En la aplicacin Bose Sleep, aumente el volumen del sonido enmascarado actual. Coloque los auriculares sleepbuds en el estuche de carga y verifique los indicadores de carga (vea la pgina 22). Cargue los auriculares sleepbuds. Conecte un dispositivo diferente (vea la pgina 24). Los auriculares sleepbuds no secargan El estuche de carga no se carga Los auriculares sleepbuds no soncmodos No hay sonido 2 8
| E S P SOLUCIN DE PROBLEMAS SNTOMA SOLUCIN Calidad de sonido deficiente Asegrese de que ambos auriculares sleepbuds se ajustan firmemente a las orejas (vea la pgina 15). Asegrese de que est usando el tamao correcto de almohadilla StayHear+ Sleep para cada auricular sleepbud (vea la pgina 16). Es posible que necesite un tamao diferente para cada oreja. Asegrese de que los auriculares sleepbuds estn correctamente orientados en las almohadillas StayHear+ Sleep. El logotipo de Bose en el auricular sleepbud debe mirar hacia afuera y debe estar hacia arriba y ambos contactos de carga deben estar visibles por detrs de la almohadilla (vea la pgina 17). Limpie cualquier residuo o cera de las almohadillas StayHear+ Sleep y de las boquillas de los auriculares sleepbuds. Los auriculares sleepbuds se caen de las orejas Asegrese de que ambos auriculares sleepbuds se ajustan firmemente a las orejas (vea la pgina 15). Asegrese de que est usando el tamao correcto de almohadilla StayHear+ Sleep para cada auricular sleepbud (vea la pgina 16). Es posible que necesite un tamao diferente para cada oreja. Las almohadillas StayHear+ Sleep se caen Coloque las almohadillas firmemente en los auriculares sleepbuds
(vea la pgina 17). Limpie las almohadillas (vea la pgina 26). 2 9
| E S P SOLUCIN DE PROBLEMAS Lisez toutes les consignes de scurit et les instructions dutilisation. Instructions importantes relatives la scurit 1. Pour viter toute ingestion accidentelle, tenez les couteurs sleepbuds lcart des enfants en bas ge et des animaux. Les couteurs sleepbuds sont munis dune batterie zinc-argent qui peut savrer dangereuse pour la sant en cas dingestion. En cas dingestion, contactez immdiatement un mdecin. Lorsque vous nutilisez pas les couteurs sleepbuds, placez-les dans le botier de charge, fermez le couvercle du botier et rangez le botier lcart des enfants en bas ge et des animaux. 2. Veillez NE PAS laisser les enfants en bas ge utiliser les couteurs sleepbuds. 3. Nettoyez les couteurs sleepbuds et le botier de charge uniquement avec un chiffon sec. Pour en savoir plus sur le nettoyage, reportez-vous la page 26. 4. Utilisez uniquement les accessoires spcifis par le fabricant. AVERTISSEMENTS/PRCAUTIONS Veillez toujours suivre les prcautions de base lorsque vous utilisez ce produit; respectez notamment lesconsignes suivantes:
Lisez toutes les instructions avant dutiliser le botier de recharge. Pour rduire les risques de blessure, soyez trs attentif si vous laissez des enfants jouer proximit du botier de recharge. Nexposez pas le botier de charge leau, la pluie, des liquides ou la neige. Lutilisation dune source dalimentation ou dun chargeur non recommands ou vendus par le fabricant du bloc dalimentation est susceptible de provoquer un incendie ou des blessures. Nutilisez pas le botier de charge au-del de sa puissance de sortie nominale. Nutilisez pas un botier de charge endommag ou modifi. Toute batterie endommage ou altre risque de se comporter de manire imprvisible et de provoquer un incendie, une explosion ou des blessures corporelles. Ne dmontez pas le botier de charge. Un rassemblage incorrect pourrait prsenter un risque dincendie ou de blessure. Nouvrez pas et ncrasez pas un botier de charge, et ne lexposez pas au feu ou une temprature excessive. Uneexposition au feu ou une temprature suprieure 100C (212F) peut provoquer une explosion. Faites rparer le botier de charge par un technicien qualifi qui devra utiliser uniquement des pices de rechange identiques. Veillez NE PAS utiliser les couteurs sleepbuds dans des circonstances o lincapacit dentendre les bruits extrieurs pourrait constituer un danger pour vous-mme ou pour autrui. Si vous pratiquez une activit qui ncessite votre attention (par exemple, surveiller des enfants, conduire, monter bicyclette ou marcher prs dune route transite, dun site de construction ou dune voie ferre, etc.), retirez les couteurs sleepbuds ou rglez le volume de faon entendre les bruits environnants, notamment les alarmes et les signaux davertissement. Veillez NE PAS immerger les couteurs sleepbuds dans leau. Veillez NE PAS exposer les couteurs sleepbuds une source deau en mouvement (notamment sous un robinet). Veillez NE PAS porter les couteurs sleepbuds sous la douche ou dans le bain, ou lors de la pratique de sports aquatiques tels que la natation, le ski nautique, lesurf, etc. 2
| F R A INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES LA SCURIT Certaines pices prsentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas la porte des enfants de moins de 3 ans. Ce produit contient des composants magntiques. Consultez votre mdecin afin de savoir si ces composants peuvent avoir une incidence sur un dispositif mdical implantable. Protgez lappareil de tout risque de ruissellement ou dclaboussure. Ne placez pas dobjets contenant des liquides, tels que des vases, sur lappareil ou proximit. Tenez le produit lcart du feu et des sources de chaleur. Veillez NE PAS placer dobjets enflamms, tels que des bougies allumes, sur lappareil. Veillez NE PAS effectuer de modifications non autorises sur ce produit. Utilisez ce produit uniquement avec ladaptateur secteur fourni. Ladaptateur secteur fourni na pas t test pour une utilisation des altitudes suprieures 2000 mtres. 2000m Utilisez ce produit uniquement une altitude infrieure 2000mtres. En cas de fuite, vitez tout contact du liquide avec la peau ou les yeux. En cas de contact, contactez immdiatement un mdecin. Nexposez pas les produits contenant des piles ou des batteries une chaleur excessive (ne les placez pas la lumire directe du soleil, prs dun feu ou de toute autre source de chaleur). 3
| F R A INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES LA SCURIT REMARQUE:cet appareil a fait lobjet de tests prouvant sa conformit aux limites imposes aux appareils numriques de classeB, conformment la partie15 des rglementations de la FCC. Ces limites sont conues pour offrir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et est susceptible dmettre de lnergie des frquences radio. ce titre, sil nest pas install ou utilis conformment aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il nest nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donne. Si cet appareil perturbe effectivement la rception de la radio ou de la tlvision (ce qui peut tre vrifi en allumant et en teignant lappareil), vous tes invit tenter de remdier au problme en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous:
Rorientez ou dplacez lantenne de rception. Augmentez la distance sparant le matriel du rcepteur. Connectez lappareil une prise relie un circuit diffrent de celui auquel est connect lamplificateur. Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expriment pour obtenir de laide. Toute modification non autorise expressment par Bose Corporation est susceptible dannuler le droit de lutilisateur dutiliser cet appareil. Cet appareil est conforme la partie15 de la rglementation de la FCC, ainsi quaux normes RSS exemptes de licence dIndustrie Canada. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer dinterfrences et (2) cet appareil doit tolrer les interfrences externes, y compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. Cet appareil est conforme aux rglementations de la FCC et dIndustrie Canada relatives aux limites dexposition aux rayonnements lectromagntiques pour le grand public. Il ne doit pas tre install ni utilis avec un autre metteur radio ou son antenne. ID FCC: A94424611 IC: 3232A-424611 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Bose Corporation dclare que ce produit est conforme aux critres essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives europennes applicables. Lattestation complte de conformit est disponible ladresse: www.Bose.com/compliance Bande de frquences comprise entre 2400 et 2480MHz. Densit spectrale de puissance maximale infrieure 10dBm/MHz P.I.R.E. Rgles de gestion relatives aux appareils radiofrquences de faible puissance Article XII Conformment aux Rgles de gestion relatives aux appareils radiofrquences de faible puissance, en labsence dautorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autoriss modifier la frquence, amliorer la puissance de transmission ou altrer les caractristiques dorigine et les performances dun appareil radiofrquences de faible puissance approuv. Article XIV Les appareils radiofrquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la scurit des avions ni provoquer dinterfrences avec les communications lgales; dans le cas contraire, lutilisateur devra immdiatement cesser dutiliser lappareil jusqu labsence complte dinterfrences. Par communications lgales nous entendons lescommunications radio tablies conformment au Telecommunications Act. Les appareils radiofrquences de faible puissance peuvent tre sensibles aux interfrences des communications lgales ou aux appareils mettant des ondes radio ISM. Nessayez PAS dextraire la batterie rechargeable de cet appareil. Pour extraire la batterie, contactez votre revendeur Bose local ou un professionnel qualifi. 4
| F R A INFORMATIONS RGLEMENTAIRES Mettez au rebut les piles usages conformment aux rglementations locales. Ne les incinrez pas. Ce symbole signifie que le produit ne doit pas tre jet avec les dchets mnagers, mais doit tre dpos dans un centre de collecte appropri pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adquats permettent de protger les ressources naturelles, la sant humaine et lenvironnement. Pour plus dinformations sur llimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin o vous avez achet ce produit. Le retrait de la batterie rechargeable de cet appareil doit tre confi un professionnel qualifi. Contactez votre revendeur Bose local ou consultez le site http://products.bose.com/static/compliance/index.html pour plus dinformations. Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses en Chine Noms et quantits des substances ou lments toxiques ou dangereux Substances ou lments toxiques ou dangereux Nom Plomb
(Pb) Mercure
(Hg) Cadmium
(Cd) Chrome hexavalent
(CR(VI)) Biphnyle polybrom
(PBB) ther de diphnyle polybrom
(PBDE) X O O O Cartes de circuitsimprims Pices mtalliques Pices en plastique Enceintes Cbles Les donnes de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364. O: indique que la quantit de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants O O O O O O O O O O O O O O O O X O X X O homognes de cette pice est infrieure la limite dfinie dans GB/T 26572. O O O O O X: indique que la quantit de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des composants homognes de cette pice est suprieure la limite dfinie dans GB/T 26572. Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses Taiwan Nom de lappareil: couteurs Bose noise-masking sleepbuds, Rfrence: 424611 Substances rglementes et leurs symboles chimiques Unit Plomb
(Pb) Mercure (Hg) Cadmium (Cd) Chrome hexavalent (Cr+6) Biphnyles polybroms (PBB) thers de diphnyle polybroms (PBDE)
-
Cartes de circuitsimprims Pices mtalliques Pices en plastique Enceintes Cbles Remarque 1: indique que le pourcentage de la substance rglemente ne dpasse pas le pourcentage de la valeur de
-
-
-
rfrence de prsence de cette substance. Remarque 2: indique labsence de cette substance rglemente. 5
| F R A INFORMATIONS RGLEMENTAIRES Renseignements noter et conserver Le numro de srie est indiqu la base du botier de charge:
Numro de srie: __________________________________________________________________ Modle: 424611 Conservez votre facture avec la notice dutilisation. Enregistrez ds maintenant votre produit Bose. Pour ce faire, rendez-vous sur http://global.Bose.com/register. Date de fabrication: le huitime chiffre du numro de srie indique lanne de fabrication; par exemple, 8correspond 2008 ou 2018 Importateur pour la Chine: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Chine (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importateur pour lUnion europenne: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas Importateur pour Taiwan: Bose Taiwan, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan N de tlphone: +886 -2 -2514 7676 Importateur pour le Mexique: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. N de tlphone: +5255 (5202) 3545 Tension nominale: 5V Plage de tempratures de charge: 5 C 45 C (41C 113C) Plage de tempratures de dcharge: 5 C 45 C (41 F 113 F) Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google Inc. Lappellation et les logos Bluetooth sont des marques dposes de Bluetooth SIG, Inc., utilises sous licence par BoseCorporation. Apple et le logo Apple sont des marques de commerce dApple Inc., dposes aux tats-Unis et dans dautres pays. App Store est une marque de service dApple Inc. Sige de Bose Corporation: 1-877-230-5639 2018 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, mme partielle, de ce document est interdite sans autorisation crite pralable. 150mA 6
| F R A INFORMATIONS RGLEMENTAIRES APPLICATION BOSE SLEEP Fonctionnalits ................................................................................................................ 9 SANS VOUS COUPER DE CE QUI VOUS ENTOURE Rglage du volume appropri ................................................................................... 10 Conseils pour une meilleure perception de lenvironnement ........................ 10 Conseils de base ..................................................................................................... 10 Conseils avancs ..................................................................................................... 10 CONTENU DE LEMBALLAGE Sommaire ........................................................................................................................... 11 COMMANDES DES COUTEURS SLEEPBUDS Ouverture du botier de charge ................................................................................ 12 Mise sous tension ............................................................................................................ 13 Mise hors tension ............................................................................................................ 14 ADAPTATION CORRECTE Choix des embouts StayHear+ Sleep corrects .................................................. 15 Adaptation des couteurs sleepbuds .................................................................. 15 Vrification de la taille dembout StayHear+ Sleep ......................................... 16 Changement dembouts StayHear+ Sleep .......................................................... 17 BATTERIE Chargement des couteurs sleepbuds ................................................................ 18 Temps de charge ..................................................................................................... 19 Vrification du niveau de la batterie des couteurs sleepbuds ......... 19 Chargement du botier ................................................................................................. 20 Temps de charge ..................................................................................................... 20 Vrification du niveau de la batterie du botier de charge ..................... 21 Protection de la batterie .............................................................................................. 21 7
| F R A SOMMAIRE TAT DES COUTEURS SLEEPBUDS Voyants de charge des couteurs sleepbuds ................................................... 22 Voyants de niveau de batterie du botier decharge ........................................ 23 CONNEXIONS BLUETOOTH Connexion de votre priphrique mobile ............................................................. 24 Dconnexion dun priphrique mobile ................................................................. 24 Reconnexion dun priphrique mobile ................................................................. 24 FONCTIONNALITS AVANCES Rinitialisation du botier de charge ....................................................................... 25 Mise jour du botier de charge ............................................................................... 25 ENTRETIEN Nettoyage des couteurs sleepbuds et du botier de charge .................... 26 Pices de rechange et accessoires .......................................................................... 26 Garantie limite................................................................................................................ 26 RSOLUTION DES PROBLMES Essayez tout dabord les solutions suivantes ....................................................... 27 Autres solutions ............................................................................................................... 27 8
| F R A SOMMAIRE APPLICATION BOSE SLEEP Tlchargez lapplication gratuite Bose Sleep, qui vous permet de contrler vos couteurs sleepbuds, de slectionner les sons de masquage, de grer les alarmes de rveil, de rgler le volume et de configurer les paramtres avancs. FONCTIONNALITS Slectionnez les sons de masquage reproduire via vos couteurs sleepbuds. Configurez des alarmes de rveil. Personnalisez votre exprience avec les couteurs sleepbuds:
Donnez-leur un nom!
Slectionnez le type de notifications, notamment les appels tlphoniques ou lesmessages de texte, sur vos couteurs sleepbuds. Trouvez les rponses aux questions frquemment poses. Tenez jour vos couteurs sleepbuds et testez de nouvelles fonctions en installant la dernire version du logiciel. 9
| F R A SANS VOUS COUPER DE CE QUI VOUS ENTOURE Les couteurs sleepbuds sont conus pour masquer les bruits et les nuisances sonores pendant votre sommeil. Ils peuvent donc vous empcher dentendre dautres sons, notamment des alarmes, des systmes davertissement, des personnes et des animaux. RGLAGE DU VOLUME APPROPRI Pour quilibrer les niveaux de masquage sonore et votre perception de lenvironnement, rglez le volume en fonction de vos besoins. Le volume doit tre suffisamment lev pour masquer les bruits qui vous empchent de dormir, mais doit vous permettre dentendre les sons qui vous intressent. Dans lapplication Bose Sleep, rglez le volume sur le niveau le plus faible, puis augmentez-le progressivement jusqu ce que vous atteigniez un niveau confortable. Plus le volume est faible, plus vous tes susceptible dentendre les sons qui vous intressent. CONSEILS POUR UNE MEILLEURE PERCEPTION DE LENVIRONNEMENT Si vous souhaitez rester conscient de votre environnement lorsque vous portez lescouteurs sleepbuds, suivez nos conseils. Conseils de base Lapplication Bose Sleep vous avertit lorsque vous rglez le volume au-dessus dun certain niveau. Pour augmenter la perception de votre environnement, rglez le volume en dessous de ce niveau. Vous augmentez ainsi les chances dentendre certains sons de votre environnement lorsque vous portez les couteurs sleepbuds. Si vous dormez accompagn, vous pouvez compter sur cette personne pour quelle vous aide rester conscient de votre environnement lorsque vous portez lescouteurs sleepbuds. Conseils avancs Ces conseils rendent les couteurs sleepbuds moins efficaces, mais vous permettent de rester pleinement conscient de votre environnement. Portez un seul couteur sleepbuds. Rglez le son de masquage de faon ce quil cesse aprs un certain laps de temps plutt que de le laisser toute la nuit. Vous pouvez pour cela configurer une minuterie pour votre son de masquage dans lapplication Bose Sleep. 1 0
| F R A CONTENU DE LEMBALLAGE SOMMAIRE Vrifiez la prsence des lments suivants:
Noise-masking sleepbuds Botier de charge portable tui de transport Bloc dalimentation USB*
Adaptateurs secteur*
Embouts StayHear+ Sleep:
Grand (noir) et petit (blanc) Remarque: les embouts moyens
(gris) sont fixs aux couteurs sleepbuds. Cble USB
* Le bloc dalimentation USB et les adaptateurs secteurs peuvent varier lgrement. Utilisez ladaptateur appropri votre pays. REMARQUE: si lun de ces lments est endommag, ne lutilisez pas. Contactez le service client de Bose. Consultez la page global.Bose.com/Support/Sleepbuds 1 1
| F R A COMMANDES DES COUTEURS SLEEPBUDS OUVERTURE DU BOTIER DE CHARGE Placez le logo Bose face vous, puis faites glisser le couvercle du botier de charge dans le sens oppos pour louvrir. Les voyants situs sur le bord intrieur du botier sallument pour indiquer le niveau de batterie, ainsi que ltat de charge du botier et des couteurs sleepbuds
(reportez-vous la page 22). 1 2
| F R A COMMANDES DES COUTEURS SLEEPBUDS MISE SOUS TENSION Retirez les couteurs sleepbuds du botier de charge. 1 3
| F R A COMMANDES DES COUTEURS SLEEPBUDS MISE HORS TENSION Placez les couteurs sleepbuds dans le botier de charge. Pour plus dinformations sur le rangement des couteurs sleepbuds, reportez-vous la section Chargement des couteurs sleepbuds , page 18. Lorsquun couteur sleepbuds est correctement plac dans le botier, le voyant de charge correspondant clignote en blanc (reportez-vous la section Voyants de charge des couteurs sleepbuds , page 22). 1 4
| F R A ADAPTATION CORRECTE CHOIX DES EMBOUTS STAYHEAR+ SLEEP CORRECTS Pour optimiser le masquage et la stabilit sonores, il est important de slectionner la taille dembout StayHear+ Sleep correcte. Slectionnez la taille dembout qui vous offre le plus de confort et daisance. Pour savoir quels embouts vous conviennent le mieux, essayez les trois tailles. Il est possible que chaque oreille ncessite une taille diffrente. REMARQUE: pour tester les embouts StayHear+ Sleep, reportez-vous la page 16. Chaque couteur sleepbuds et embout StayHear+ Sleep porte la marque L ou R. Veillez insrer lcouteur sleepbuds gauche dans lembout gauche et lcouteur sleepbuds droit dans lembout droit. ADAPTATION DES COUTEURS SLEEPBUDS Lembout StayHear+ Sleep permet aux couteurs sleepbuds de reposer dans le creux de loreille sans aucune gne. Placez lailette de lembout sous le rebord de loreille. 1. Placez lcouteur sleepbuds dans votre oreille en orientant le logo Bose vers lextrieur. 2. Faites pivoter lcouteur sleepbuds vers larrire pour le mettre en place. 3. Appuyez sur lailette de lembout pour la placer sous le rebord de loreille. Ailette de lembout Rebord de loreille 1 5
| F R A ADAPTATION CORRECTE VRIFICATION DE LA TAILLE DEMBOUT STAYHEAR+
SLEEP Pour vrifier si lembout StayHear+ Sleep install sur vos couteurs est adapt vos oreilles, comparez les illustrations ci-dessous. Lailette de lembout doit reposer sous le rebord de loreille sans tre compresse. Correct Trop grand Trop petit Vous pouvez aussi effectuer les tests suivants:
Essayez de parler fort. Votre voix doit vous paratre touffe dans les deux couteurs. Secouez la tte. Les couteurs sleepbuds ne doivent pas tomber. Si votre embout ne semble pas adapt, choisissez une autre taille. REMARQUE: pour savoir comment changer dembout, reportez-vous la page 17. 1 6
| F R A ADAPTATION CORRECTE CHANGEMENT DEMBOUTS STAYHEAR+ SLEEP 1. Tenez lembout StayHear+ Sleep fix par la base, puis appuyez dlicatement dessus pour retirer lcouteur sleepbuds. 2. Alignez la ligne prs de louverture du nouvel embout StayHear+ Sleep avec la rainure sur la canule de lcouteur sleepbuds. Insrez la canule dans louverture. Appuyez dlicatement sur la base de lembout larrire de lcouteur sleepbuds pour maintenir ce dernier en place. Canule de lcouteur sleepbuds Ouverture REMARQUE: veillez insrer lcouteur sleepbuds gauche dans lembout gauche et lcouteur sleepbuds droit dans lembout droit (reportez-vous la page 15). 3. Vrifiez que lcouteur sleepbuds est correctement orient dans lembout. Le logo Bose sur lcouteur sleepbuds doit tre orient vers lextrieur ct droit vers le haut, et les deux contacts de charge doivent tre visibles larrire de lembout. 1 7
| F R A BATTERIE CHARGEMENT DES COUTEURS SLEEPBUDS Les couteurs sleepbuds se chargent lorsquils se trouvent dans le botier. 1. Alignez les contacts de charge de lcouteur sleepbuds droit sur les ergots du ct droit du botier. Contacts de charge Ergots de charge 2. Placez les couteurs sleepbuds dans le botier de manire tablir un contact magntique. Le voyant de charge de lcouteur sleepbuds droit clignote en blanc. Voyant de charge droit REMARQUE: si le voyant de charge ne clignote pas en blanc lorsque vous placez lcouteur sleepbuds dans le botier, il est possible que vous nayez pas plac correctement lcouteur sleepbuds ou que la batterie du botier soit puise. Replacez les couteurs sleepbuds dans le botier, puis chargez ce dernier
(reportez-vous la page 20). Si le problme persiste, reportez-vous la section Les couteurs sleepbuds ne se chargent pas , page 28. 3. Rptez les tapes 1 et 2 pour charger lcouteur sleepbuds gauche. 1 8
| F R A BATTERIE Temps de charge Le temps de charge peut atteindre huitheures pour une charge complte des couteurs sleepbuds. REMARQUE: une charge complte vous offre jusqu 16heures dautonomie. Vrification du niveau de la batterie des couteurs sleepbuds Vous pouvez vrifier le niveau de charge de la batterie des couteurs sleepbuds lorsque vous utilisez ou chargez les couteurs sleepbuds. Lors de lutilisation des couteurs sleepbuds Dans lapplication Bose Sleep, consultez le centre de lcran daccueil pour afficher le pourcentage de batterie actuel des couteurs sleepbuds. REMARQUE: si les couteurs sleepbuds affichent des pourcentages diffrents, lcran daccueil indique le pourcentage le plus bas. Lors de la charge des couteurs sleepbuds Lorsque vous placez un couteur sleepbuds dans le botier de charge, le voyant de charge correspondant clignote en fonction de ltat de charge (reportez-vous la page 22). 1 9
| F R A BATTERIE CHARGEMENT DU BOTIER Le botier de charge permet de ranger et de charger vos couteurs sleepbuds lorsque vous ne les utilisez pas. REMARQUES:
Dans la mesure du possible, laissez le botier connect la prise secteur afin que vos couteurs sleepbuds soient toujours chargs. Vous pouvez galement utiliser la batterie du botier pour charger les couteurs sleepbuds lorsque vous tes en voyage. Avant de charger les couteurs sleepbuds, vrifiez que la temprature ambiante est comprise entre 5C (41F) et 45C (113F). 1. Raccordez le petit connecteur du cble USB au connecteur USB larrire du botier. 2. Raccordez lautre connecteur au bloc dalimentation USB. 3. Branchez lalimentation lectriqueUSB sur une prise secteur. REMARQUE: si ncessaire, fixez ladaptateur secteur mle correspondant votre pays. Temps de charge Lorsque la batterie du botier est vide, une charge complte prend environ deux heures. Lorsque les couteurs sleepbuds se trouvent dans le botier, le temps de charge varie. REMARQUE: lorsque le botier est compltement charg et fonctionne sous batterie, vous pouvez charger une fois les couteurs sleepbuds. Une charge unique des couteurs sleepbuds vous offre jusqu 16heures dautonomie. 2 0
| F R A BATTERIE Vrification du niveau de la batterie du botier de charge Ouvrez le couvercle du botier de charge (reportez-vous la page 12). Les voyants de batterie du botier sallument comme suit:
Cinq voyants allums: la batterie du botier est compltement charge. Un seul voyant allum: la batterie du botier est faible. Chargez la batterie
(reportez-vous la page 20). Voyants de niveau de batterie du botier de charge Pour plus dinformations, reportez-vous la section Voyants de niveau de batterie du botier de charge , page 23. PROTECTION DE LA BATTERIE Les fonctions de protection de la batterie conservent la batterie des couteurs sleepbuds lorsque ceux-ci ne sont pas connects, ou laissent la batterie du botier se vider. Les couteurs sleepbuds steignent si vous ne les connectez pas pendant 20minutes ou si vous les laissez une semaine dans un botier dont la batterie est vide. Pour ractiver les couteurs sleepbuds, connectez le botier au secteur
(reportez-vous la page 20), puis placez les couteurs sleepbuds dans le botier
(reportez-vous la page 18) et retirez-les. 2 1
| F R A TAT DES COUTEURS SLEEPBUDS VOYANTS DE CHARGE DES COUTEURS SLEEPBUDS Ces voyants indiquent ltat de charge de chaque couteur sleepbuds. Les voyants de charge se trouvent sur le bord intrieur du botier de charge, prs des couteurs sleepbuds. Voyant de charge gauche Voyant de charge droit ACTIVIT DU VOYANT TAT DE CHARGE Blanc clignotant En cours de charge Blanc fixe Charge complte REMARQUE: si vous ne connectez pas le botier au secteur, les voyants steignent au bout de 30secondes dinactivit. 2 2
| F R A TAT DES COUTEURS SLEEPBUDS VOYANTS DE NIVEAU DE BATTERIE DU BOTIER DECHARGE Ces voyants indiquent le niveau de batterie et ltat de charge du botier. Cinq voyants de niveau de batterie se trouvent sur le bord intrieur du botier. Voyants de niveau de batterie du botier de charge ACTIVIT DU VOYANT POURCENTAGE DE CHARGE 0% - 20%
20% - 40%
40% - 60%
60% - 80%
80% - 100%
Erreur de charge. Rinitialisez le botier (reportez-vous la page 25). Si le problme persiste, contactez le service client de Bose. REMARQUES:
Pendant la charge, le dernier voyant de batterie allum clignote en blanc. Une fois le botier compltement charg, les cinq voyants de batterie sallument en blanc. Si vous ne connectez pas le botier au secteur, les voyants steignent au bout de 30secondes dinactivit. 2 3
| F R A CONNEXIONS BLUETOOTH La technologie sans fil Bluetooth vous permet de contrler les couteurs sleepbuds laide de lapplication Bose Sleep sur votre priphrique mobile. Avant de contrler les couteurs sleepbuds, vous devez tlcharger lapplication et connecter votre priphrique aux couteurs sleepbuds. CONNEXION DE VOTRE PRIPHRIQUE MOBILE Tlchargez lapplication Bose Sleep et suivez les instructions de connexion lcran. DCONNEXION DUN PRIPHRIQUE MOBILE Utilisateurs Android: utilisez lapplication Bose Sleep pour dconnecter un priphrique. Utilisateurs Apple: dans le menu Rglages Bluetooth de votre priphrique, dsactivez les couteurs sleepbuds. Dsactivez, puis ractivez la fonction Bluetooth sur votre priphrique pour dconnecter compltement les couteurs sleepbuds. CONSEIL: vous pouvez galement dsactiver la fonction Bluetooth sur votre priphrique pour vous dconnecter. La dsactivation de la fonction Bluetooth sur votre priphrique dconnecte tous les autres priphriques. RECONNEXION DUN PRIPHRIQUE MOBILE Lors de la mise sous tension des couteurs sleepbuds, le priphrique rcemment connect se reconnecte automatiquement aux couteurs sleepbuds. REMARQUE: le priphrique doit se trouver dans le champ de porte (9m ou 30pieds) et tre sous tension. 2 4
| F R A FONCTIONNALITS AVANCES RINITIALISATION DU BOTIER DE CHARGE La rinitialisation du botier de charge met le botier hors tension, puis de nouveau sous tension afin que vous puissiez rsoudre les erreurs de charge. Pour rinitialiser le botier de charge, insrez un trombone fin dans lorifice larrire du botier, prs du connecteur USB. Appuyez jusqu ce que vous sentiez un dclic. MISE JOUR DU BOTIER DE CHARGE Lapplication Bose Sleep vous informe lorsquune mise jour est disponible pour votre botier de charge. Pour accder la mise jour, tlchargez le programme de mise jour de Bose sur votre ordinateur. Consultez le site btu.Bose.com 2 5
| F R A ENTRETIEN NETTOYAGE DES COUTEURS SLEEPBUDS ET DU BOTIER DE CHARGE Il peut tre ncessaire de nettoyer vos couteurs sleepbuds et leur botier de charge intervalles rguliers. COMPOSANT PROCDURE DE NETTOYAGE Embouts StayHear+
Sleep 1. Retirez les embouts des couteurs sleepbuds (reportez-vous la page 17) et mettez-les de ct. 2. Dans une petite tasse ou un petit verre, versez une solution compose dun volume deau tide et dun volume de vinaigre. 3. Trempez les embouts dans la solution vinaigre et frottez-les dlicatement entre vos doigts pour liminer lexcs de cire et les dbris. 4. Retirez les embouts de la solution vinaigre et rincez-les leau claire. 5. Schez correctement les embouts. Canules des couteurs sleepbuds Utilisez uniquement un coton-tige sec (ou un objet similaire) pour le nettoyage. Ninsrez jamais dinstrument de nettoyage dans les canules. Ergots de chargement du botier et contacts de chargement des couteurs sleepbuds Nettoyez les ergots et les contacts rgulirement laide dun coton-tige sec ou dun objet similaire. ATTENTION: veillez NE PAS nettoyer les ergots de chargement en effectuant un mouvement de balayage, car vous risquez dendommager les ergots de chargement ou de favoriser lhumidit dans le botier. Botier de charge Utilisez uniquement un coton-tige sec ou un objet similaire. PICES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Vous pouvez commander des accessoires ou des pices de rechange en vous adressant au service client de Bose. Consultez la page global.Bose.com/Support/Sleepbuds GARANTIE LIMITE Les couteurs sleepbuds sont couverts par une garantie limite. Consultez notre site Web ladresse global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limite. Pour enregistrer votre produit, accdez la page global.Bose.com/register. En cas doubli, les droits que vous confre cette garantie limite ne sen trouveront pas affects. 2 6
| F R A RSOLUTION DES PROBLMES ESSAYEZ TOUT DABORD LES SOLUTIONS SUIVANTES Si vous avez des problmes avec vos couteurs sleepbuds, essayez les solutions suivantes:
Placez les couteurs sleepbuds dans le botier de charge (reportez-vous la page14) et retirez-les (reportez-vous la page 13). Fermez et ouvrez le botier de charge, puis vrifiez les voyants dtat (reportez-vous la page 22). Chargez le botier (reportez-vous la page 20) et les couteurs sleepbuds
(reportez-vous la page 18). Rapprochez le priphrique mobile des couteurs sleepbuds (porte maximale de 9m) et loignez-le des ventuelles sources dinterfrences ou des obstructions. Vrifiez que votre priphrique prend en charge Bluetooth Low Energy (galement appel Bluetooth Smart). Tous les priphriques qui sont compatibles avec iOS 10 et les versions ultrieures, et la plupart des priphriques qui sont compatibles avec Android 5.0 et les versions ultrieures prennent en charge Bluetooth Low Energy. Accdez lapplication Bose Sleep pour vous assurer que le logiciel de vos couteurs sleepbuds est jour. Vrifiez que vous utilisez lapplication Bose Sleep et pas une autre application pour contrler vos couteurs sleepbuds (reportez-vous la page 24). Essayez de connecter un autre priphrique (reportez-vous la page 24). AUTRES SOLUTIONS Si vous ne parvenez pas rsoudre votre problme, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptmes et trouver des solutions aux problmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas rsoudre le problme, contactez le service client de Bose. Consultez la page global.Bose.com/Support/Sleepbuds SYMPTME SOLUTION Impossible de connecter les couteurs sleepbuds au priphrique mobile Sur votre priphrique Dsactivez, puis activez la fonction Bluetooth. Dconnectez le priphrique de vos couteurs sleepbuds
(reportez-vous la page 24). Recommencez la connexion
(reportez-vous la page 24). Placez les couteurs sleepbuds dans le botier de charge et vrifiez les voyants de charge des couteurs sleepbuds (reportez-vous la page 22). Chargez les couteurs sleepbuds. Redmarrez votre priphrique. Recommencez la connexion
(reportez-vous la page 24). Connectez un autre priphrique (reportez-vous la page 24). Consultez les didacticiels disponibles sur la page global.Bose.com/Support/Sleepbuds. Rinitialisez le botier (reportez-vous la page 25). 2 7
| F R A SYMPTME SOLUTION Assurez-vous que les couteurs sleepbuds sont correctement placs dans le botier de charge (reportez-vous la page 18). Consultez les voyants de batterie du botier de charge pour vous assurer que le botier nest pas dcharg (reportez-vous la page 23). Vrifiez que les contacts de charge de chaque couteur sleepbuds sont visibles depuis larrire de chaque embout StayHear+ Sleep
(reportez-vous la page 17). Vrifiez que les contacts de charge sur les couteurs sleepbuds ou que les ergots de charge du botier ne sont pas recouverts de cire ou de dbris. Si les couteurs sleepbuds ont t exposs des tempratures extrmes, laissez-les revenir temprature ambiante et essayez de les recharger. Rinitialisez le botier (reportez-vous la page 25). Vrifiez que le cble USB est correctement connect aux deux extrmits. Raccordez le cbleUSB un autre bloc dalimentationUSB. Utilisez un autre cbleUSB. Raccordez le botier une autre prise secteur. Consultez les voyants de batterie du botier de charge pour vrifier quaucune erreur de charge nest survenue (reportez-vous la page23). Si votre botier de charge a t expos des tempratures extrmes, laissez-le revenir la temprature ambiante, puis essayez de le recharger. Rinitialisez le botier (reportez-vous la page 25). Assurez-vous que les deux couteurs sleepbuds sont correctement insrs dans les oreilles (reportez-vous la page 15). Vrifiez que vous utilisez la bonne taille dembout StayHear+ Sleep pour chaque couteur sleepbuds (reportez-vous la page 16). Ilest possible que chaque oreille ncessite une taille diffrente. Vrifiez que les couteurs sleepbuds sont correctement orients dans lembout StayHear+ Sleep. Le logo Bose sur lcouteur sleepbuds doit tre orient vers lextrieur ct droit vers le haut, et les deux contacts de charge doivent tre visibles larrire de lembout (reportez-vous la page 17). Dans lapplication Bose Sleep, augmentez le volume du son de masquage actuellement dfini. Placez les couteurs sleepbuds dans le botier de charge et vrifiez les voyants de charge des couteurs sleepbuds (reportez-vous la page 22). Chargez les couteurs sleepbuds. Connectez un autre priphrique (reportez-vous la page 24). Les couteurs sleepbuds ne se chargent pas Le botier de charge ne se charge pas Les couteurs sleepbuds ne sont pas confortables Absence de son 2 8
| F R A RSOLUTION DES PROBLMES SYMPTME SOLUTION Son de qualitmdiocre Assurez-vous que les deux couteurs sleepbuds sont correctement insrs dans les oreilles (reportez-vous la page 15). Vrifiez que vous utilisez la bonne taille dembout StayHear+ Sleep pour chaque couteur sleepbuds (reportez-vous la page 16). Ilest possible que chaque oreille ncessite une taille diffrente. Vrifiez que les couteurs sleepbuds sont correctement orients dans lembout StayHear+ Sleep. Le logo Bose sur lcouteur sleepbuds doit tre orient vers lextrieur ct droit vers le haut, et les deux contacts de charge doivent tre visibles larrire de lembout (reportez-vous la page 17). Retirez les dbris et la cire accumule sur les embouts StayHear+
Sleep et les canules des couteurs sleepbuds. Les couteurs sleepbuds ne tiennent pas dans les oreilles Assurez-vous que les deux couteurs sleepbuds sont correctement insrs dans les oreilles (reportez-vous la page 15). Vrifiez que vous utilisez la bonne taille dembout StayHear+ Sleep pour chaque couteur sleepbuds (reportez-vous la page 16). Ilest possible que chaque oreille ncessite une taille diffrente. Les embouts StayHear+ Sleep ne tiennent pas Fixez correctement les embouts aux couteurs sleepbuds (reportez-
vous la page 17). Nettoyez les embouts (reportez-vous la page 26). 2 9
| F R A RSOLUTION DES PROBLMES . 1. s l e e p b u d s
. sleepbuds -
. . sleepbuds
,
. 2. sleepbuds . 3. sleepbuds . 26 . 4. .
/
.
, , .
, . 100C
. sleepbuds
. (: ,
, , ), sleepbuds
. sleepbuds . sleepbuds (: ) .
, , , sleepbuds
. 2
|
. 3
. 2000 . 2000m 2000 .
(: , ) . 3
|
: FCC 15 B .
/TV . Bose Corporation
. FCC 15 RSS . (1) (2)
. FCC . FCC ID: A94424611 IC: 3232A-424611 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Bose Corporation 2014/53/EU EU
. www.Bose.com/compliance .
: 2400 ~ 2480MHz.
: 10dBm/MHz EIRP . RF XII RF NCC , RF
, . XIV RF . RF ISM . Bose
. 4
|
. . ,
.
, . Bose http://products.bose.com/static/compliance/index.html
.
(Pb) (Hg) (Cd) 6 (VI)
(PBB)
(PBDE)
(PCB) X X O X X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O SJ/T 11364 . O: GB/T 26572
. X: GB/T 26572
. O O O O O
: Bose noise-masking sleepbuds, : 424611
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6)
(PBB)
(PBDE)
(PCB)
-
-
-
-
1: . 2: - . 5
|
.
: _____________________________________________________________________
: 424611
. Bose . http://global.Bose.com/register .
: . 8 2 0 0 8 2018.
: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU : Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
: +886-2-2514 7676
: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000Mxico, D.F. : +5255 (5202) 3545
: 5V
: 5C 45C
: 5C 45C Android, Google Play Google Play Google Inc. Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation
. Apple Apple Apple Inc. App Store Apple Inc. Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639 2018 Bose Corporation. , ,
. 150mA 6
|
BOSE SLEEP
....................................................................................................................................... 9
................................................................................................................ 10
................................................................................................... 10
.......................................................................................................................... 10
.......................................................................................................................... 10
....................................................................................................................................... 11 SLEEPBUD
................................................................................................................ 12
.............................................................................................................................. 13
.............................................................................................................................. 14 StayHear+ Sleep ................................................................................ 15 sleepbuds ............................................................................................................... 15 StayHear+ Sleep .................................................................................... 16 StayHear+ Sleep .............................................................................................. 17 sleepbuds ............................................................................................................... 18
...................................................................................................................... 19 sleepbud ................................................................................. 19
.......................................................................................................................... 20
...................................................................................................................... 20
........................................................................................... 21
.......................................................................................................................... 21 7
|
SLEEPBUD Sleepbud ................................................................................................... 22
............................................................................................... 23 BLUETOOTH
................................................................................................................ 24
................................................................................................................ 24
............................................................................................................ 24
............................................................................................................ 25
........................................................................................................ 25 sleepbuds .................................................................................. 26
................................................................................................... 26
.............................................................................................................................. 26
........................................................................................... 27
.............................................................................................................................. 27 8
|
BOSE SLEEP Bose Sleep . sleepbuds
. sleepbuds . sleepbud . sleepbuds . sleepbuds ,
. sleepbuds . 9
|
sleepbuds .
, ,
. Bose Sleep
. sleepbuds , . Bose Sleep . sleepbuds
. sleepbuds . sleepbuds
. sleepbud . Bose Sleep
. 1 0
|
. Noise-masking sleepbuds StayHear+ Sleep :
() ()
: () sleepbuds . USB *
AC *
USB
* USB AC . B o s e
. global.Bose.com/Support/Sleepbuds . 1 1
|
SLEEPBUD Bose . sleepbuds
(22 ). 1 2
|
SLEEPBUD sleepbuds . 1 3
|
SLEEPBUD sleepbuds . s l e e p b u d s 18 sleepbuds . sleepbud
(22 Sleepbud ). 1 4
|
STAYHEAR+ SLEEP StayHear+ Sleep
. .
: StayHear+ Sleep 16
. sleepbud StayHear+ Sleep L R . sleepbud , sleepbud . SLEEPBUDS StayHear+ Sleep sleepbud . 1. Bose sleepbud . 2. sleepbud . 3. . 1 5
|
STAYHEAR+ SLEEP StayHear+ Sleep
. . sleepbuds .
: 17 . 1 6
|
STAYHEAR+ SLEEP 1. StayHear+ Sleep sleepbud . 2. StayHear+ Sleep sleepbud
. . sleepbud sleepbud . Sleepbud
: sleepbud , sleepbud
(15 ). 3. sleepbud . sleepbud Bose
. 1 7
|
SLEEPBUDS sleepbuds . 1. sleepbud . 2. sleepbud . sleepbud .
: sleepbud sleepbud . sleepbuds ( 20 ). 28 Sleepbuds . 3. 1 2 sleepbud . 1 8
|
sleepbuds 8 .
: 16 . sleepbud sleepbuds sleepbud
. sleepbuds Bose Sleep sleepbuds (%)
.
: sleepbuds (%)
. sleepbuds sleepbud sleepbud
(22 ). 1 9
|
sleepbuds sleepbuds .
:
sleepbuds AC()
. sleepbuds
. sleepbuds 5C - 45C . 1. USB USB . 2. USB . 3. USB AC() .
: AC . 2 . sleepbuds
.
: sleepbuds
. sleepbuds 16
. 2 0
|
(12 ). 5 . 1 .
(20 ). 23 . sleepbud . sleepbuds 20
. sleepbuds (20 ) sleepbuds (18 ) . 2 1
|
SLEEPBUD SLEEPBUD sleepbud . sleepbuds
.
: 30 . 2 2
|
SLEEPBUD
. 5
. 0% 20%
20% 40%
40% 60%
60% 80%
80% 100%
. ( 25 ) . Bose .
:
. 30 . 2 3
|
BLUETOOTH Bluetooth Bose Sleep sleepbuds . sleepbuds , sleepbuds . Bose Sleep . Android : Bose Sleep . Apple : Bluetooth , sleepbuds . Bluetooth sleepbuds
.
: Bluetooth . Bluetooth
. sleepbuds sleepbuds
.
: (9m) . 2 4
|
. USB
. . Bose Sleep . Bose Updater . btu.Bose.com . 2 5
|
SLEEPBUDS sleepbuds . 1. sleepbuds (17 ) sleepbuds
. 2. 1 1 . StayHear+ Sleep 3. 4. . 5. . Sleepbud
. sleepbud
.
:
. Bose . global.Bose.com/Support/Sleepbuds . sleepbuds . global.Bose.com/warranty . global.Bose.com/register . 2 6
|
sleepbuds . s l e e p b u d s ( 1 4 )
(13 ).
( 22
).
(20 ) sleepbuds (18 ). sleepbuds (9m)
. Bluetooth Low Energy(Bluetooth Smart ) . iOS 10 Android 5.0 Bluetooth Low Energy . sleepbud Bose Sleep . sleepbuds Bose Sleep .
(24 ).
(24 ). Bose
. global.Bose.com/Support/Sleepbuds .
:
Sleepbuds Bluetooth . s l e e p b u d s ( 2 4 ) .
(24 ). sleepbuds sleepbud
(22 ). sleepbuds . (24 ).
(24 ). global.Bose.com/Support/Sleepbuds
.
(25 ). 2 7
|
Sleepbuds Sleepbuds sleepbuds
(18 ).
(23 ). sleepbud StayHear+ Sleep
(17 ). sleepbuds
. sleepbuds sleepbuds
.
(25 ). USB . USB USB . USB . AC() .
(23 ).
(25 ). sleepbuds (15
). sleepbud StayHear+ Sleep
(16 ). StayHear+ Sleep sleepbud . sleepbud Bose
(17
). Bose Sleep . sleepbuds sleepbud
(22 ). sleepbuds .
(24 ). 2 8
|
sleepbuds (15
). sleepbud StayHear+ Sleep
(16 ). StayHear+ Sleep sleepbud . sleepbud Bose
(17
). StayHear+ Sleep sleepbud
. Sleepbuds sleepbuds (15
). sleepbud StayHear+ Sleep
(16 ). StayHear+ Sleep sleepbuds (17 ).
(26 ). 2 9
|
1. sleepbud sleepbud sleepbud 2. sleepbud 3. 4. /
sleepbud 26
/
100C 2
| S C H 3 2000 2000 3
| S C H FCC 15 B
/
Bose Corporation FCC 15 RSS
(1) (2) FCC FCC ID: A94424611 IC: 3232A-424611 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Bose Corporation 2014/53/EU www.Bose.com/compliance 2400 2480 MHz 10 dBm/MHz EIRP XII NCC XIV ISM Bose 4
| S C H Bose http://products.bose.com/static/compliance/index.html
(Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) (PBB)
(PBDE) X X O X X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O SJ/T 11364 O GB/T 26572 X GB/T 26572 Bose noise-masking sleepbuds424611
(Pb) (Hg)
(Cd)
(Cr+6) (PBB) (PBDE)
-
-
-
-
1 2-
5
| S C H _______________________________________________________________________ 424611 Bose http://global.Bose.com/register 8 2008 2018 Bose 353 9 C Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands Bose 104 10 9F-A1
+886-2-2514 7676 Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. +5255 (5202) 3545 5V 5 C 45 C 5 C 45 C AndroidGoogle Play Google Play Google Inc. Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation 150mA Apple Apple Apple /App Store Apple Inc. Bose 1-877-230-5639 2018 Bose Corporation 6
| S C H BOSE SLEEP
....................................................................................................................................... 9
................................................................................................................... 10
........................................................................................................... 10
....................................................................................................................... 10
....................................................................................................................... 10
....................................................................................................................................... 11 SLEEPBUD
........................................................................................................................... 12
............................................................................................................................... 13
............................................................................................................................... 14 StayHear+ Sleep ............................................................................. 15 sleepbud ................................................................................... 15 StayHear+ Sleep ................................................................................. 16 StayHear+ Sleep ......................................................................................... 17 sleepbud ........................................................................................................... 18
....................................................................................................................... 19 sleepbud ................................................................................... 19
....................................................................................................................... 20
....................................................................................................................... 20
.............................................................................................. 21
............................................................................................................................... 21 7
| S C H SLEEPBUD Sleepbud .................................................................................................... 22
....................................................................................................... 23 BLUETOOTH
....................................................................................................................... 24
....................................................................................................................... 24
............................................................................................................... 24
........................................................................................................................... 25
........................................................................................................................... 25 sleepbud ............................................................................................... 26
................................................................................................................... 26
............................................................................................................................... 26
....................................................................................................... 27
....................................................................................................................... 27 8
| S C H BOSE SLEEP Bose Sleep sleepbud sleepbud sleepbud sleepbud sleepbud sleepbud 9
| S C H Sleepbud Bose Sleep sleepbud Bose Sleep sleepbud sleepbud sleepbud sleepbud Bose Sleep 1 0
| S C H Noise-masking sleepbuds StayHear+ Sleep USB *
*
sleepbud USB
* USB Bose global.Bose.com/Support/Sleepbuds 1 1
| S C H SLEEPBUD Bose sleepbud 22 1 2
| S C H SLEEPBUD sleepbud 1 3
| S C H SLEEPBUD sleepbud sleepbud 18 sleepbud 22 Sleepbud 1 4
| S C H STAYHEAR+ SLEEP StayHear+ Sleep StayHear+ Sleep 16 sleepbud StayHear+ Sleep L R sleepbud sleepbud SLEEPBUD StayHear+ Sleep sleepbud 1. sleepbud Bose 2. sleepbud 3. 1 5
| S C H STAYHEAR+ SLEEP StayHear+ Sleep Sleepbud 17 1 6
| S C H STAYHEAR+ SLEEP 1. StayHear+ Sleep sleepbud 2. StayHear+ Sleep sleepbud sleepbud sleepbud sleepbud sleepbud 15 3. sleepbud Sleepbud Bose 1 7
| S C H SLEEPBUD Sleepbud 1. sleepbud 2. sleepbud sleepbud sleepbud sleepbud sleepbud 20 28 Sleepbud 3. 1 2 sleepbud 1 8
| S C H sleepbud Sleepbud 16 sleepbud sleepbud sleepbud sleepbud Bose Sleep sleepbud sleepbud sleepbud sleepbud sleepbud 22 1 9
| S C H sleepbud sleepbud sleepbud sleepbud 5 C 45 C 1. USB USB 2. USB 3. USB sleepbud sleepbud Sleepbud 16 2 0
| S C H 12 20 23 sleepbud 20 sleepbud sleepbud 20 sleepbud 18 2 1
| S C H SLEEPBUD SLEEPBUD sleepbud sleepbud 30 2 2
| S C H SLEEPBUD 0% 20%
20% 40%
40% 60%
60% 80%
80% 100%
25 Bose 30 2 3
| S C H BLUETOOTH Bluetooth Bose Sleep sleepbud sleepbud sleepbud Bose Sleep Android Bose Sleep Apple Bluetooth sleepbud Bluetooth sleepbud Bluetooth Bluetooth sleepbud sleepbud
(9 m) 2 4
| S C H USB Bose Sleep Bose Updater btu.Bose.com 2 5
| S C H SLEEPBUD sleepbud 1. sleepbud 17 sleepbud 2. StayHear+ Sleep 3. 4. 5. Sleepbud sleepbud Bose global.Bose.com/Support/Sleepbuds sleepbud global.Bose.com/warranty global.Bose.com/register 2 6
| S C H sleepbud sleepbud 14 13 22 20 sleepbud 18 sleepbud9 m Bluetooth Low Energy Bluetooth Smart iOS 10 Android 5.0 Bluetooth Low Energy Bose Sleep sleepbud Bose Sleep sleepbud 24 24 Bose global.Bose.com/Support/Sleepbuds Bluetooth sleepbud 24 24 Sleepbud sleepbud sleepbud 22 sleepbud 24 24 global.Bose.com/Support/Sleepbuds 25 2 7
| S C H Sleepbud sleepbud 18 23 StayHear+ Sleep sleepbud 17 sleepbud sleepbud sleepbud 25 USB USB USB USB 23 25 sleepbud 15 sleepbud StayHear+ Sleep 16 sleepbud StayHear+ Sleep Sleepbud Bose 17 Sleepbud Bose Sleep sleepbud sleepbud 22 sleepbud 24 sleepbud 15 sleepbud StayHear+ Sleep 16 sleepbud StayHear+ Sleep Sleepbud Bose 17 StayHear+ Sleep sleepbud 2 8
| S C H Sleepbud sleepbud 15 sleepbud StayHear+ Sleep 16 StayHear+ Sleep sleepbud 17 26 2 9
| S C H 1. sleepbud sleepbud sleepbud 2. sleepbud 3. 4. /
sleepbud 26
/
100C 2
| T C H 3 2000 2000m 2000 m 3
| T C H FCC 15 B
/
Bose Corporation FCC 15 RSS
(1) (2) FCC FCC ID: A94424611 IC: 3232A-424611 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Bose Corporation 2014/53/EU www.Bose.com/compliance 2400 2480 MHz 10 dBm/MHz EIRP Bose 4
| T C H Bose http://products.bose.com/static/compliance/index.html
(Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) (PBB)
(PBDE) X X O X X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O SJ/T 11364 O GB/T 26572 X GB/T 26572 BSMI Bose noise-masking sleepbuds424611
(Pb) (Hg)
(Cd)
(Cr+6) (PBB) (PBDE)
-
-
-
-
1 2-
5
| T C H _________________________________________________________________________ 424611 Bose http://global.Bose.com/register 8 2008 2018 Bose ( ) 353 9 C Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands Bose 104 10 9F-A1
+886-2-2514 7676 Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. +5255 (5202) 3545 5V 5 C 45 C 5 C 45 C AndroidGoogle Play Google Play Google Inc. Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation 150mA Apple Apple Apple Inc. /App Store Apple Inc. Bose 1-877-230-5639 2018 Bose Corporation 6
| T C H BOSE SLEEP
....................................................................................................................................... 9
................................................................................................................... 10
........................................................................................................... 10
....................................................................................................................... 10
....................................................................................................................... 10
....................................................................................................................................... 11 SLEEPBUD
........................................................................................................................... 12
............................................................................................................................... 13
............................................................................................................................... 14 StayHear+ Sleep ............................................................................. 15 sleepbud ................................................................................... 15 StayHear+ Sleep ................................................................................. 16 StayHear+ Sleep ......................................................................................... 17 sleepbud ........................................................................................................... 18
....................................................................................................................... 19 sleepbud ................................................................................... 19
....................................................................................................................... 20
....................................................................................................................... 20
.............................................................................................. 21
............................................................................................................................... 21 7
| T C H SLEEPBUD Sleepbud .................................................................................................... 22
....................................................................................................... 23 BLUETOOTH
....................................................................................................................... 24
....................................................................................................................... 24
............................................................................................................... 24
........................................................................................................................... 25
........................................................................................................................... 25 sleepbud ............................................................................................... 26
................................................................................................................... 26
............................................................................................................................... 26
....................................................................................................... 27
....................................................................................................................... 27 8
| T C H BOSE SLEEP Bose Sleep sleepbud sleepbud sleepbud sleepbud sleepbud sleepbud 9
| T C H Sleepbud Bose Sleep sleepbud Bose Sleep sleepbud sleepbud sleepbud sleepbud Bose Sleep 1 0
| T C H Noise-masking sleepbuds StayHear+ Sleep USB *
*
sleepbud USB
* USB Bose global.Bose.com/Support/Sleepbuds 1 1
| T C H SLEEPBUD Bose sleepbud 22 1 2
| T C H SLEEPBUD sleepbud 1 3
| T C H SLEEPBUD sleepbud sleepbud 18 sleepbud 22 Sleepbud 1 4
| T C H STAYHEAR+ SLEEP StayHear+ Sleep StayHear+ Sleep 16 sleepbud StayHear+ Sleep L R sleepbud sleepbud SLEEPBUD StayHear+ Sleep sleepbud 1. sleepbud Bose 2. sleepbud 3. 1 5
| T C H STAYHEAR+ SLEEP StayHear+ Sleep Sleepbud 17 1 6
| T C H STAYHEAR+ SLEEP 1. StayHear+ Sleep sleepbud 2. StayHear+ Sleep sleepbud sleepbud sleepbud sleepbud sleepbud 15 3. sleepbud Sleepbud Bose 1 7
| T C H SLEEPBUD Sleepbud 1. sleepbud 2. sleepbud sleepbud sleepbud sleepbud sleepbud 20 28 Sleepbud 3. 1 2 sleepbud 1 8
| T C H sleepbud Sleepbud 16 sleepbud sleepbud sleepbud sleepbud Bose Sleep sleepbud sleepbud sleepbud sleepbud sleepbud 22 1 9
| T C H sleepbud sleepbud sleepbud sleepbud 5 C 45 C 1. USB USB 2. USB 3. USB AC ( ) sleepbud sleepbud Sleepbud 16 2 0
| T C H 12 20 23 sleepbud 20 sleepbud sleepbud 20 sleepbud 18 2 1
| T C H SLEEPBUD SLEEPBUD sleepbud sleepbud 30 2 2
| T C H SLEEPBUD 0% 20%
20% 40%
40% 60%
60% 80%
80% 100%
25 Bose 30 2 3
| T C H BLUETOOTH Bluetooth Bose Sleep sleepbud sleepbud sleepbud Bose Sleep Android Bose Sleep Apple Bluetooth sleepbud Bluetooth sleepbud Bluetooth Bluetooth sleepbud sleepbud
(9 m) 2 4
| T C H USB Bose Sleep Bose Updater btu.Bose.com 2 5
| T C H SLEEPBUD sleepbud 1. sleepbud 17 sleepbud 2. StayHear+ Sleep 3. 4. 5. Sleepbud sleepbud Bose global.Bose.com/Support/Sleepbuds sleepbud global.Bose.com/warranty global.Bose.com/register 2 6
| T C H sleepbud sleepbud 14 13 22 20 sleepbud 18 sleepbud9 m Bluetooth Low Energy Bluetooth Smart iOS 10 Android 5.0 Bluetooth Low Energy Bose Sleep sleepbud Bose Sleep sleepbud 24 24 Bose global.Bose.com/Support/Sleepbuds Bluetooth sleepbud 24 24 Sleepbud sleepbud sleepbud 22 sleepbud 24 24 global.Bose.com/Support/Sleepbuds 25 2 7
| T C H Sleepbud sleepbud 18 23 StayHear+ Sleep sleepbud 17 sleepbud sleepbud sleepbud 25 USB USB USB USB 23 25 sleepbud 15 sleepbud StayHear+ Sleep 16 sleepbud StayHear+ Sleep Sleepbud Bose 17 Sleepbud Bose Sleep sleepbud sleepbud 22 sleepbud 24 sleepbud 15 sleepbud StayHear+ Sleep 16 sleepbud StayHear+ Sleep Sleepbud Bose 17 StayHear+ Sleep sleepbud 2 8
| T C H Sleepbud sleepbud 15 sleepbud StayHear+ Sleep 16 StayHear+ Sleep sleepbud 17 26 2 9
| T C H 2018 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM803896 Rev. 00 FPO
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2017-12-04 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2017-12-04
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Bose Corporation
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0006179345
|
||||
1 | Physical Address |
100 The Mountain Rd
|
||||
1 |
Framingham, Massachusetts 01701
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
t******@us.bureauveritas.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
A94
|
||||
1 | Equipment Product Code |
424611
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
M****** H********
|
||||
1 | Title |
Manager, DCE-EMC
|
||||
1 | Telephone Number |
508 7********
|
||||
1 | Fax Number |
508 7********
|
||||
1 |
M******@bose.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 06/03/2018 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Wireless Earbud | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power listed is conducted. This device must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End users must be provided with operating instructions for satisfying RF exposure compliance requirements. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Bose Corporation
|
||||
1 | Name |
C****** P******
|
||||
1 | Telephone Number |
508-7********
|
||||
1 | Fax Number |
508 7********
|
||||
1 |
C******@bose.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0003700 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC