all | frequencies |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals | photo | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
11 11899001 Owners Guide translated Part1 | Users Manual | 4.98 MiB | August 09 2017 | |||
1 2 |
|
11 11899001 Owners Guide translated Part10 | Users Manual | 4.29 MiB | August 09 2017 | |||
1 2 |
|
11 11899001 Owners Guide translated Part2 | Users Manual | 4.93 MiB | August 09 2017 | |||
1 2 |
|
11 11899001 Owners Guide translated Part3 | Users Manual | 4.96 MiB | August 09 2017 | |||
1 2 |
|
11 11899001 Owners Guide translated Part4 | Users Manual | 4.96 MiB | August 09 2017 | |||
1 2 |
|
11 11899001 Owners Guide translated Part5 | Users Manual | 4.71 MiB | August 09 2017 | |||
1 2 |
|
11 11899001 Owners Guide translated Part6 | Users Manual | 4.99 MiB | August 09 2017 | |||
1 2 |
|
11 11899001 Owners Guide translated Part7 | Users Manual | 5.00 MiB | August 09 2017 | |||
1 2 |
|
11 11899001 Owners Guide translated Part8 | Users Manual | 4.96 MiB | August 09 2017 | |||
1 2 |
|
11 11899001 Owners Guide translated Part9 | Users Manual | 4.99 MiB | August 09 2017 | |||
1 2 |
|
External Photos 20170814 v1 - 4 5 11899001 Photos | External Photos | 2.60 MiB | August 09 2017 | |||
1 2 |
|
ID Label & Location Info. 20170814 v1 - 6 7 11899001 Label Product | ID Label/Location Info | 1.01 MiB | August 09 2017 | |||
1 2 |
|
Cover Letters 20170814 v1 - 19 11899001 FCC Agent Authorization Letter | Cover Letter(s) | 497.47 KiB | August 09 2017 | |||
1 2 |
|
Cover Letters 20170912 v1 - FCC Confidentiality Request (2) | Cover Letter(s) | 355.37 KiB | ||||
1 2 | RF Exposure Info | August 09 2017 | ||||||
1 2 | Test Report | August 09 2017 | ||||||
1 2 | Test Setup Photos | August 09 2017 | ||||||
1 2 | Test Report | August 09 2017 | ||||||
1 2 | Test Setup Photos | August 09 2017 | ||||||
1 2 | Internal Photos | August 09 2017 |
1 2 | 11 11899001 Owners Guide translated Part1 | Users Manual | 4.98 MiB | August 09 2017 |
Owners Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Gua del usuario Kyttohje Notice dutilisation Manuale di istruzioni Kezelsi tmutat Brukerveiledning Podrcznik uytkownika Bruksanvisning SOUNDWEAR COMPANION SPEAKER Please read and keep all safety and use instructions. Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. 6. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, does not operate normally, or has been dropped. WARNINGS/CAUTIONS Do NOT use the speaker at a high volume for any extended period. To avoid hearing damage, use your speaker at a comfortable, moderate volume level. Turn the volume down on your device before wearing the speaker or placing it near your ears, then turn the volume up gradually until you reach a comfortable listening level. Use caution while driving and follow applicable laws regarding use of a mobile phone and personal speaker. Focus on your safety and that of others if you use the personal speaker while engaging in any activity requiring your attention, e.g., while riding a bicycle or walking in or near traffic, a construction site or railroad, etc. Remove the personal speaker or adjust your volume to ensure you can hear surrounding sounds, including alarms and warning signals. This product contains magnetic material. Consult your physician on whether this might affect your implantable medical device. Do NOT make unauthorized alterations to this product. Use this product only with an agency approved power supply which meets local regulatory requirements
(e.g., UL, CSA, VDE, CCC). Do not expose products containing batteries to excessive heat (e.g. from storage in direct sunlight, fire or the like). The product label is located on the bottom of the product. 2 - E N G L I S H IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS NOTE:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the users authority to operate this equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device complies with FCC and Industry Canada radiation exposure limits set forth for general population. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Meets IMDA Requirements. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance Frequency band of operation 2400 to 2480 MHz. Bluetooth: Maximum transmit power less than 20 dBm EIRP Bluetooth Low Energy: Maximum power spectral density less than 10 dBm/MHz EIRP Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices Article XII According to Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices without permission granted by the NCC, any company, enterprise, or user is not allowed to change frequency, enhance transmitting power or alter original characteristic as well as performance to an approved low power radio-frequency devices. Article XIV The low power radio-frequency devices shall not influence aircraft security and interfere legal communications; If found, the user shall cease operating immediately until no interference is achieved. The said legal communications means radio communications operated in compliance with the Telecommunications Act. The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from legal communications or ISM radio wave radiated devices. E N G L I S H - 3 REGULATORY INFORMATION DONT attempt to remove the rechargeable lithium-ion battery from this product. Contact your local Bose retailer or other qualified professional for removal. Please dispose of used batteries properly, following local regulations. Do not incinerate. This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product. Removal of the rechargeable lithium-ion battery in this product should be conducted only by a qualified professional. Please contact your local Bose retailer or see http://products.bose.com/static/compliance/index.html for further information. Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements Polybrominated diphenylether
(PBDE) O O O O O Part Name Lead
(Pb) Mercury
(Hg) Cadmium
(Cd) Hexavalent
(CR(VI)) Biphenyl
(PBB) Toxic or Hazardous Substances and Elements Polybrominated PCBs Metal Parts Plastic Parts Speakers Cables This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364. O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X X O X X is below the limit requirement of GB/T 26572. X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572. 4 - E N G L I S H REGULATORY INFORMATION 1.5A Date of Manufacture: The eighth digit in the serial number indicates the year of manufacture; 7 is 2007 or 2017. China Importer: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China
(Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU Importer: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 Mexico Importer: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545 Input Rating: 5V Apple, the Apple logo, iPad, iPhone, iPod, and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. The trademark iPhone is used with a license from Aiphone K.K. Android, Google Now, Google Play, and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Bose Corporation is under license. Made for iPod, Made for iPhone, and Made for iPad mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance. Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639 2017 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed or otherwise used without prior written permission. E N G L I S H - 5 REGULATORY INFORMATION Bose Connect App What can I do with the Bose Connect app? ........................................................... 8 Whats in the Carton Contents ................................................................................................................................ 9 Ways to Wear Adjust for comfort ............................................................................................................. 10 Water resistance ................................................................................................................. 11 Speaker Controls Power on/off ........................................................................................................................ 13 Auto-off timer ............................................................................................................. 13 Speaker functions .............................................................................................................. 14 Volume functions ....................................................................................................... 14 Media playback functions ....................................................................................... 15 Call functions ............................................................................................................... 16 Access voice control ......................................................................................................... 17 Battery Charge the speaker ........................................................................................................... 18 Charging time.............................................................................................................. 19 Hear the battery level .............................................................................................. 19 Battery storage guidelines ............................................................................................. 19 Safety protection mode .................................................................................................. 19 Status Indicators Bluetooth indicator .......................................................................................................... 20 Battery indicators .............................................................................................................. 21 Voice Prompts Pre-installed languages ................................................................................................... 22 Change the language ....................................................................................................... 22 Disable voice prompts ..................................................................................................... 22 6 - E N G L I S H CONTENTS Call Notifications Voice prompt notifications............................................................................................. 23 Vibration notifications ...................................................................................................... 23 Bluetooth Connections Connect your mobile device using the Bose Connect app
(recommended) ................................................................................................................. 24 Connect using the Bluetooth menu on your mobile device ............................. 25 Disconnect a mobile device ........................................................................................... 27 Reconnect a mobile device ............................................................................................ 27 Multiple Bluetooth Connections Connect an additional mobile device ........................................................................ 28 Identify connected mobile devices ............................................................................. 28 Switch between two connected mobile devices ................................................... 28 Reconnect a previously connected mobile device ............................................... 29 Clear the speaker pairing list ......................................................................................... 29 Cover Replacement Remove the cover .............................................................................................................. 30 Attach the cover ................................................................................................................. 31 Care and Maintenance Clean the speaker and cover ......................................................................................... 32 Replacement parts and accessories ........................................................................... 33 Limited warranty ................................................................................................................ 33 Serial number location ..................................................................................................... 33 Troubleshooting Common solutions ............................................................................................................ 34 Reset your speaker ............................................................................................................ 35 E N G L I S H - 7 CONTENTS B O S E C O N N E C T A P P Download the Bose Connect app to keep your software up-to-date, personalize your speaker settings, easily manage Bluetooth connections and access new features. What can I do with the Bose Connect app?
Easily connect to and switch between multiple mobile devices with a single swipe. Customize your speaker experience:
Name your speaker. Select a voice prompt language or disable voice prompts. Enable silent mode by disabling vibration. Reduce the bass level. Adjust the auto-off timer. Find answers to frequently asked questions. 8 - E N G L I S H W H AT S I N T H E C A R T O N Contents Confirm that the following parts are included:
Bose SoundWear Companion speaker
(with included cover) USB cable Note:
If any part of the product is damaged, do not use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service. Visit: global.Bose.com/Support/SWC E N G L I S H - 9 WAY S T O W E A R Adjust for comfort Your speaker is flexible to allow you to adjust to what feels comfortable for you. CAUTIONS:
Avoid excessively bending your speaker. Only invert the flexible speaker ends when removing or attaching the cover. Do NOT bend your speaker so that it folds back onto itself. Do NOT tightly wrap your speaker around objects. Use caution when storing your speaker to avoid crushing. 1 0 - E N G L I S H WAY S T O WE A R Water resistance Your speaker is rated IPX4 water resistant and can withstand a light splash of water. CAUTION: Do NOT swim or shower with this speaker. Never submerge your speaker in any pool of water. E N G L I S H - 1 1 Volume up Multi-function button Volume down S P E A K E R C O N T R O L S Controls are located on the outer edge of the speaker. Bluetooth button Power button 1 2 - E N G L I S H SP E A K E R C O N T R O L S Power on/off
. Press the Power button The battery indicators glow solid white, and a voice prompt announces the battery level. Battery indicators Auto-off timer The auto-off timer conserves the battery when the speaker is not being used. The speaker switches off when audio has stopped and no buttons have been pressed for three hours. Note: To adjust the time it takes for your speaker to automatically power off or to disable the auto-off timer, use the Bose Connect app. E N G L I S H - 1 3 SP E A K E R C O N T R O L S Speaker functions The controls for speaker functions are located on the outer right edge of the speaker. Volume functions Function Volume Up Volume Down What to do Press + . Press . 1 4 - E N G L I S H Media playback functions SP E A K E R C O N T R O L S Function Play/Pause Skip Forward Skip Backward Fast Forward Rewind What to do Press the Multi-function button
. Press Press Press Press twice quickly. three times quickly. twice quickly and hold the second press. three times quickly and hold the third press. E N G L I S H - 1 5 SP E A K E R C O N T R O L S Call functions Microphone Function Answer a call End a call What to do Press the Multi-function button
. Press
. Decline an incoming call Press and hold for one second. Answer a second incoming call and put the current call on hold Decline a second incoming call and stay on current call While on a call, press
. While on a call, press and hold for one second. Switch between two calls With two active calls, press twice quickly. for With two active calls, press and hold one second. While not on a call, press and hold one second. Your mobile device may not support voice control. Refer to your device owners guide for more information. While on a call, press + and simultaneously. for Create a conference call Access voice control to make a call Mute/unmute a call 1 6 - E N G L I S H SP E A K E R C O N T R O L S Access voice control The speaker microphone acts as an extension of the microphone in your mobile device. Using the Multi-function button capabilities on your device to make/take calls or ask Siri or Google Now to play music, tell you the weather, give you the score of a game and more. on the speaker, you can access the voice control Press and hold indicates voice control is active. to access voice control on your device. You hear a tone that E N G L I S H - 1 7 B AT T E R Y Charge the speaker 1. Open the zipper on the underside of the cover to access the USB connector. 2. Plug the small end of the USB cable into the USB connector. Battery indicators 3. Plug the other end of the USB cable into a wall charger or computer that is powered on. While charging, the last lit battery indicator blinks white. When the battery is fully charged, all five battery indicators glow solid white. Note: The speaker does not play while charging. 1 8 - E N G L I S H B AT T E R Y Charging time Allow up to three hours to fully charge the battery. A full charge powers the speaker for up to 12 hours. Tip: A 15-minute charge powers the speaker for up to two hours. Hear the battery level Each time you power on the speaker, a voice prompt announces the battery level. When the speaker is in use, a voice prompt announces if the battery needs to be charged. To hear the battery charge level while using your speaker, press and hold the Power button until you hear a voice prompt. Note: To visually check the battery, press and hold indicators (see page 20). while viewing the battery Battery storage guidelines Do not store your speaker for more than 90 days when fully charged or with a remaining charge of less than 10 percent. Safety protection mode When your speaker battery is depleted (0%), and remains unplugged for more than 90 days, it enters safety protection mode and is permanently disabled. If your speaker enters safety protection mode, contact Bose customer service. E N G L I S H - 1 9 S TAT U S I N D I C AT O R S The Bluetooth and battery indicators are located on the underside of the speaker. Bluetooth indicator Shows the connection status of a mobile device. Bluetooth indicator Indicator activity Blinking blue Blinking white Solid white Solid blue System state Ready to connect Connecting Connected Select language 2 0 - E N G L I S H S TAT U S IN D I C AT O R S Battery indicators Shows the battery charge level. Battery indicators Indicator activity Charging percentage 0% - 20%
20% - 40%
40% - 60%
60% - 80%
80% - 100%
Error - contact Bose customer service Notes:
When charging, the last lit battery indicator blinks white. When the speaker is fully charged, all battery indicators glow solid white. To visually check the battery level, press and hold the Power button the battery indicators. while viewing If connected to an Apple device, the device displays the speaker battery level near the upper right corner of the screen and in the notification center. E N G L I S H - 2 1 V O I C E P R O M P T S Voice prompts guide you through the Bluetooth connection process, announce the battery level and identify connected devices. You can customize voice prompts using the buttons on your speaker. Tip: You can also easily manage voice prompts using the Bose Connect app. Pre-installed languages The following languages are pre-installed on your speaker:
English Spanish French German Mandarin Cantonese Japanese Korean Arabic Italian Portuguese Swedish Dutch Danish Norwegian Finnish Russian Polish Check for additional languages Additional languages may be available. To check for language updates, download the Bose Updater. Visit: btu.Bose.com Change the language When you power on the speaker for the first time, the voice prompts are in English. 1. Press and hold the Multi-function button the voice prompt for the first language option. and + simultaneously until you hear 2. Press + or to move through the list of languages. 3. When you hear your language, press and hold to select. Disable voice prompts Disabling voice prompts also disables voice notifications (see page 23). Press and hold + and simultaneously until you feel a vibration. Note: Repeat to re-enable voice prompts. 2 2 - E N G L I S H C A L L N O T I F I C AT I O N S Voice prompt notifications Your speaker identifies incoming callers which are saved in your contact list. To disable this feature, see Disable voice prompts on page 22. You can also disable voice prompt notifications using the Bose Connect app. Note: Disabling voice prompt notifications also disables voice prompts. Vibration notifications Your speaker provides vibration notifications to notify you of incoming calls. Alert Long pulse Long, repeating pulses Short pulse Notification Vibration enabled Incoming call Voice control activated Note: To disable vibration notifications, use the Bose Connect app. E N G L I S H - 2 3 B L U E T O OT H C O N N E C T I O N S Bluetooth wireless technology lets you stream music from mobile devices such as smartphones, tablets and laptop computers. Before you can stream music from a device, you must connect the device with your speaker. Connect your mobile device using the Bose Connect app (recommended) With your speaker powered on, download the Bose Connect app and follow the on-screen connection instructions. Once connected, you hear Connected to <mobile device name>, and the Bluetooth indicator glows solid white. 2 4 - E N G L I S H B L U E T O OT H C O N N E C T I O N S Connect using the Bluetooth menu on your mobile device 1. With your speaker powered on, press and hold the Bluetooth button Ready to connect another device, and the Bluetooth indicator blinks blue. until you hear 2. On your device, enable the Bluetooth feature. Tip: The Bluetooth feature is usually found in the Settings menu. E N G L I S H - 2 5 B L U E T O OT H C O N N E C T I O N S 3. Select your speaker from the device list. Once connected, you hear Connected to <mobile device name>, and the Bluetooth indicator glows solid white. Tip: Look for the name you entered for your speaker in the Bose Connect app. 2 6 - E N G L I S H B L U E T O OT H C O N N E C T I O N S Disconnect a mobile device Disable the Bluetooth feature on your device. Tip: You can also disconnect your mobile device using the Bose Connect app. Reconnect a mobile device When powered on, the speaker tries to reconnect with the two most recently-connected devices. Note: The devices must be within range (30 ft. or 9 m) and powered on. E N G L I S H - 2 7 M U LT I P L E B L U E T O OT H C O N N E C T I O N S You can pair additional devices to your speaker. These Bluetooth connections are controlled with the Bluetooth button
. Voice prompts guide you through controlling multiple connections. Before connecting an additional mobile device, make sure this feature is enabled. Tip: You can also easily manage multiple connected devices using the Bose Connect app. Connect an additional mobile device You can store up to eight paired devices in the speaker pairing list, and your speaker can be actively connected to two devices at a time. To connect an additional device, download the Bose Connect app (see page 24) or use the Bluetooth menu on your mobile device (page 25). Note: You can play audio from only one device at a time. Identify connected mobile devices Press to hear which devices are currently connected. Switch between two connected mobile devices 1. Pause audio on your first device. 2. Play audio on your second device. 2 8 - E N G L I S H M U LT I P L E B L U E T O OT H C O N N E C T I O N S Reconnect a previously connected mobile device 1. Press the Bluetooth button to hear which device is connected. 2. again within three seconds to connect to the next device in the speaker Press pairing list. 3. Repeat until you hear the correct device name. 4. Play audio on the connected device. Clear the speaker pairing list 1. Press and hold Bluetooth indicator blinks blue. for 10 seconds until you hear Bluetooth device list cleared and the 2. Delete your speaker from the Bluetooth list on your device. All devices are cleared, and the speaker is ready to connect. E N G L I S H - 2 9 C O V E R R E P L A C E M E N T You can customize your speaker with different colored accessory covers (not provided). Accessory covers can be purchased through Bose customer service. Visit: global.Bose.com/Support/SWC Remove the cover Remove the cover to clean the speaker or to attach a new accessory cover. 1. Unzip the cover. 2. Bend the ends of the speaker outward to flatten the speaker and pull it away from the cover. Note: While your speaker is flexible and can bend horizontally, do NOT bend your speaker so that it folds back onto itself. Minimize excessive bending. 3. Bend the ends of the speaker inward and remove the tips of the speaker from the cover. 3 0 - E N G L I S H C O V E R RE P L A C E M E N T Attach the cover 1. Anchor the tips of the speaker into the ends of the cover. 2. Bend outward on the ends while pushing inward on the speaker to flatten and fit it into the cover. Note: While your speaker is flexible and can bend horizontally, do NOT bend your speaker so that it folds back onto itself. Minimize excessive bending. 3. Pull the cover over the speaker and zip it closed. E N G L I S H - 3 1 C A R E A N D M A I N T E N A N C E Clean the speaker and cover Your speaker and cover may require periodic cleaning. Component Cover Speaker Cleaning procedure 1. Remove the cover from the speaker. 2. Wash by hand with lukewarm water and a mild detergent. 3. Hang to dry. Note:Make sure you thoroughly dry the cover before putting it back on. 1. Remove the cover from the speaker. 2. Clean the surface of the speaker with a soft, damp cloth (water only). Notes:
Do not use any solvents, chemicals or cleaning solutions containing alcohol, ammonia or abrasives. Do not allow any liquids to spill into any openings. Make sure you thoroughly dry the speaker before putting the cover back on. 3 2 - E N G L I S H C A R E A N D MA I N T E N A N C E Replacement parts and accessories Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service. Visit: global.Bose.com/Support/SWC Limited warranty The speaker is covered by a limited warranty. Details of the limited warranty are provided on the product registration card that is included in the carton. Please refer to the card for instructions on how to register. Failure to register will not affect your limited warranty rights. The warranty information provided with this product does not apply in Australia and New Zealand. See our website at www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html or www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html for details of the Australia and New Zealand warranty. Serial number location The serial number is located on the center underside of the speaker. To view the serial number, unzip the cover. S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX E N G L I S H - 3 3 T R O U B L E S H O O T I N G Common solutions If you experience problems with your speaker:
Power on the speaker (see page 13). Check the state of the status indicators (see page 20). Make sure your mobile device supports Bluetooth technology (see page 24). Charge the battery (see page 18). Increase the volume on your speaker, device and music app. Move your device closer to the speaker and away from any interference or obstruction. Try connecting another device (see page 28). If you could not resolve your issue, see the table below to identify symptoms and solutions to common problems. If you are unable to resolve your issue, contact Bose customer service. Visit: global.Bose.com/Support/SWC Solution On your device:
Disable and then enable the Bluetooth feature. Delete your speaker from the Bluetooth list on your device. Connect again (see page 28). Connect a different device (see page 29). Visit: global.Bose.com/Support/SWC to see how-to videos. Clear the speaker pairing list (see page 29). Connect again. Make sure voice prompts are on. Press the Bluetooth button to hear the connected device. Make sure you are using the correct device. Use a different music source. Connect a different device (see page 28). If two devices are connected, pause audio on the first device and play audio on the other device. If two devices are connected, move the devices within range of the speaker (30 ft. or 9 m). Use a different music source. Connect a different device. Disconnect the second device. Disable any audio enhancement features on the device or music app. Symptom Speaker does not connect with mobile device No sound Poor sound quality 3 4 - E N G L I S H Symptom Speaker does not charge Microphone is not picking up sound Mobile device not responding to button presses TR O U B L E S H O O T I N G Solution Make sure the connector on the cable is correctly aligned with the connector on the speaker. Secure both ends of the USB cable. Try another charging source. If your speaker has been exposed to high or low temperatures, let it return to room temperature and then try charging again. Reset your speaker (see Reset your speaker). Your speaker may be in safety protection mode
(see page 19). Make sure the microphone opening on the left side of the speaker is not blocked. Try another phone call. Try another compatible device. For multi-press functions using the Multi-function button vary the speed of presses. Full controls may not be available for some models. Try another compatible device.
, Reset your speaker Factory reset clears connected devices and language settings from your speaker and returns it to the original factory settings. 1. Power on your speaker. 2. Press and hold and simultaneously for 10 seconds, until the Bluetooth indicator glows blue, and you hear a voice prompt to select a language
(see page 24). E N G L I S H - 3 5 Ls og opbevar venligst alle sikkerheds- og brugsinstruktioner. Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1. Ls disse instruktioner. 2. Gem disse instruktioner. 3. Ret dig efter alle advarsler. 4. Flg alle instruktioner. 5. 6. Brug kun tilslutningsudstyr/tilbehr, der er angivet af producenten. Overlad al service til kvalificeret servicepersonale. Et serviceeftersyn er pkrvet, hvis apparatet p nogen mde er beskadiget, f.eks. hvis netledningen eller stikket er beskadiget, eller hvis apparatet ikke virker normalt eller er blevet tabt. ADVARSLER/FORSIGTIGHEDSFORHOLDSREGLER Brug IKKE hjttaleren ved hj lydstyrke igennem lngere tid. Brug din hjttaler med en behagelig, moderat lydstyrke for at undg hreskader. Skru ned for lydstyrken p din enhed, fr du tager hjttaleren med eller placerer den tt p dine rer. Skru derefter gradvist op, indtil du nr et behageligt lydniveau. Vr forsigtig, nr du krer bil, og overhold de relevante love for brug af mobiltelefoner og personlige hjttalere. Fokuser p din og andres sikkerhed, hvis du bruger den personlige hjttaler, mens du er i gang med en aktivitet, derkrver din opmrksomhed, f.eks. nr du krer p cykel eller bevger dig i nrheden af trafik, en byggeplads eller jernbanen osv. Fjern den personlige hjttaler, eller skru ned for lydstyrken for at sikre, at du kan hre omgivende lyde, inklusive alarmer og advarselssignaler. Dette produkt indeholder magnetisk materiale. Kontakt din lge for at finde ud af, om dette kan pvirke din implanterbare medicinske enheds funktion. Foretag IKKE nogen uautoriserede ndringer af produktet. M kun bruges med en godkendt strmforsyning, der overholder de lokale love og regler (f.eks. UL, CSA, VDE, CCC). Udst ikke produkter, der indeholder batterier, for voldsom varme (f.eks. ved opbevaring i direkte sollys, brandeller lignende). Produktmrkaten er placeret i bunden af produktet. 2 - D A N S K VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BEMRK:Dette udstyr er testet og det er blevet konstateret, at det overholder grnsevrdierne for en digital enhed i Klasse B i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grnser er udviklet til at yde rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en privat installation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstrle radiofrekvensenergi, og kan hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne forrsage skadelig interferens i forbindelse med radiokommunikation. Dette garanterer dog ikke, at der ikke kan forekomme interferens i en bestemt installation. Hvisdette udstyr forrsager skadelig interferens i forbindelse med radio- og tv-modtagelsen, hvilket kan kontrolleres ved at slukke og tnde for udstyret, opfordres brugere til at forsge at eliminere interferensen ved hjlp af en eller flere af flgende fremgangsmder:
Ret modtageantennen i en anden retning, eller flyt antennen. Skab strre afstand mellem udstyret og modtageren. Tilslut udstyret til en stikkontakt p et andet kredslb end det, som modtageren er tilsluttet. Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at f hjlp. ndringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophve brugerens ret til at betjene dette udstyr. Denne enhed overholder del 15 i FCC-reglerne og Industry Canadas licensfritagede RSS-standard(er). Driften er underlagt flgende to betingelser: (1) Denne enhed m ikke forrsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, herunder interferens, der kan forrsage unsket drift. Denne enhed overholder FCCs og Industry Canadas strlingseksponeringsgrnser for befolkningen i almindelighed. Denne sender m ikke placeres eller anvendes sammen med nogen andre antenner eller sendere. Overholder IMDA-kravene. CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B) Bose Corporation erklrer hermed, at dette produkt stemmer overens med de vsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre krav i EU-direktiver. Den fulde overensstemmelseserklring kan findes p www.Bose.com/compliance Frekvensbndets driftsomrde er 2400 til 2480 MHz. Bluetooth: Maksimal sendeeffekt mindre end 20 dBm EIRP Bluetooth Low Energy: Maksimal spektral effekttthed mindre end 10 dBm/MHz EIRP Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices Artikel XII I henhold til Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices m ingen virksomhed, organisation eller bruger uden tilladelse fra NCC ndre frekvensen, ge transmissionseffekten eller ndre de oprindelige egenskaber eller ydeevnen for godkendte laveffektradiofrekvensenheder. Artikel XIV Laveffektradiofrekvensenhederne m ikke pvirke flysikkerheden eller forstyrre lovlig kommunikation; hvis dette konstateres, skal brugeren jeblikkeligt ophre med at bruge enheden, indtil der opns en tilstand uden forstyrrelser. Den omtalte lovlige kommunikation vil sige radiokommunikation, der anvendes i overensstemmelse med telekommunikationsloven. Laveffektradiofrekvensenhederne skal kunne modtage forstyrrelser fra lovlig kommunikation eller enheder, derudsender ISM-radioblger. D A N S K - 3 OPLYSNINGER OM REGLER UNDLAD forsg p at fjerne det genopladelige litium-ion batteri fra dette produkt. Kontakt din lokale Bose-forhandler eller en anden kvalificeret tekniker vedrrende fjernelse. Bortskaf brugte batterier i henhold til lokale bestemmelser. Batterier m ikke brndes. Dette symbol betyder, at produktet ikke m smides ud som husholdningsaffald og br indleveres til en passende indsamlingsordning med henblik p genanvendelse. Korrekt bortskaffelse og genanvendelse bidrager til at beskyttelse naturressourcer, menneskets sundhed og miljet. Hvis du nsker flere oplysninger om bortskaffelse og genanvendelse af dette produkt, kan du kontakte din kommune, dit renovationsselskab eller den butik, hvordu har kbt dette produkt. Fjernelse af det genopladelige litium-ion-batteri i dette produkt m kun udfres af en kvalificeret person. Kontakt din lokale Bose-forhandler, eller find flere oplysninger p http://products.bose.com/static/compliance/index.html. Navne p og indhold af giftige eller farlige stoffer eller elementer Giftige eller farlige stoffer og elementer Delens navn Bly
(Pb) Kvikslv
(Hg) Cadmium
(Cd) Hexavalent
(CR(VI)) Polybromeret biphenyl (PBB) PCBer Metaldele Plastikdele Hjttalere Kabler Denne tabel er oprettet i henhold til bestemmelserne i SJ/T 11364. O: Angiver, at dette giftige eller skadelige stof, som findes i alle de homogene materialer for denne del, O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X X O X X erunder grnsekravet i GB/T 26572. Polybromeret diphenylether
(PBDE) O O O O O X: Angiver, at dette giftige eller skadelige stof, som findes i mindst t af de homogene materialer, deranvendes til denne del, er over grnsekravet i GB/T 26572. 4 - D A N S K OPLYSNINGER OM REGLER 1,5 A Fremstillingsdato: De otte cifre i serienummeret angiver fremstillingsret: 7 er 2007 eller 2017. Importr i Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Kina(Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importr i EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Holland Importr i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importr i Mexico: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000Mxico, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Inputklassifikation: 5 V Apple, Apple-logoet, iPad, iPhone, iPod og Siri er varemrker, der tilhrer Apple Inc., registreret i USA og andre lande. App Store er et servicemrke, der tilhrer Apple Inc. Varemrket "iPhone" benyttes med licens fra Aiphone K.K. Android, Google Now, Google Play og Google Play-logoet er varemrker, der tilhrer Google Inc. Bluetooth-ordmrket og -logoerne er registrerede varemrker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sdanne mrker fra Bose Corporations side finder sted under licens. Made for iPod, Made for iPhone og Made for iPad betyder, at et elektronisk tilbehr er designet specifikt til at tilsluttes henholdsvis iPod, iPhone og iPad og er certificeret af udvikleren til at overholde Apples ydelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for denne enheds virkemde eller for dens efterlevelse af sikkerhedsstandarder og lovmssige standarder. Bemrk venligst, at brugen af dette tilbehr sammen med iPod, iPhone eller iPad kan pvirke den trdlse ydelse. Bose Corporations hovedkvarter: 1-877-230-5639 2017 Bose Corporation. Gengivelse, ndring, distribution eller anden brug af denne dokumentation eller dele heraf er forbudt uden forudgende skriftlig tilladelse. D A N S K - 5 OPLYSNINGER OM REGLER Appen Bose Connect Hvad kan jeg foretage mig med BoseConnect-appen? ................................... 8 Hvad indeholder sken Indhold ................................................................................................................................... 9 Sdan bruges den Juster for komfort .............................................................................................................. 10 Vandafvisende ..................................................................................................................... 11 Hjttalerens betjeningsknapper Tnd/sluk .............................................................................................................................. 13 Timer til Auto-off ....................................................................................................... 13 Hjttalerfunktioner ............................................................................................................ 14 Lydstyrkefunktioner .................................................................................................. 14 Medieafspilningsfunktioner .................................................................................... 15 Opkaldsfunktioner ..................................................................................................... 16 Adgang til stemmekontrol.............................................................................................. 17 Batteri Oplad hjttaleren ............................................................................................................... 18 Opladningstid .............................................................................................................. 19 Hr batteriniveauet ................................................................................................... 19 Retningslinjer for opbevaring af batteriet ................................................................ 19 Sikkerhedsbeskyttelsestilstand .................................................................................... 19 Statusindikatorer Bluetooth-indikator ......................................................................................................... 20 Batteriindikatorer ............................................................................................................... 21 Talemeddelelser Sprog, der er forudinstalleret ........................................................................................ 22 Skift sprog ............................................................................................................................ 22 Deaktiver talemeddelelser ............................................................................................. 22 6 - D A N S K INDHOLD Opkaldsnotifikationer Talemeddelelsesnotifikationer ...................................................................................... 23 Vibrationsnotifikationer ................................................................................................... 23 Bluetooth-forbindelser Tilslut din mobile enhed ved hjlp af BoseConnect-appen
(anbefales) ............................................................................................................................ 24 Opret forbindelse ved hjlp af Bluetooth-menuen p din mobile enhed ...................................................................................................................................... 25 Frakobling af en mobil enhed ....................................................................................... 27 Genopret forbindelse til en mobil enhed .................................................................. 27 Flere Bluetooth-forbindelser Tilslut en ekstra mobil enhed ........................................................................................ 28 Identificer tilsluttede mobile enheder ....................................................................... 28 Skift mellem to tilsluttede mobile enheder ............................................................. 28 Sdan tilsluttes en tidligere tilsluttet mobil enhed igen ..................................... 29 Ryd hjttalerens parringsliste ....................................................................................... 29 Udskiftning af betrk Fjern dkslet ....................................................................................................................... 30 St betrkket p .............................................................................................................. 31 Pleje og vedligeholdelse Rengr hjttaleren og betrkket ................................................................................ 32 Reservedele og tilbehr .................................................................................................. 33 Begrnset garanti ............................................................................................................. 33 Serienummerets placering ............................................................................................. 33 Fejlfinding Almindelige lsninger ...................................................................................................... 34 Nulstil hjttaleren ............................................................................................................... 35 D A N S K - 7 INDHOLD A P P E N B O S E C O N N E C T Download Bose Connect-appen for at holde din software opdateret, tilpasse indstillinger til dine hjttalere, gre det nemt at styre Bluetooth-forbindelser og f adgang til nye funktioner. Hvad kan jeg foretage mig med BoseConnect-appen?
Nemt at tilslutte og skifte mellem flere mobile enheder med et enkelt swipe. Tilpas oplevelsen med din hjttaler:
Navngiv din hjttaler. Vlg et sprog til talemeddelelser, eller deaktiver talemeddelelser. Aktiver lydls tilstand ved at deaktivere vibration. Reducer basniveauet. Juster timer til auto-off. Find svar p ofte stillede sprgsml. 8 - D A N S K H VA D I N D E H O L D E R S K E N Indhold Bekrft, at flgende dele er i sken:
Bose SoundWear Companion-hjttaler
(inkl.betrk) USB-kabel Bemrk: Hvis en hvilken som helst del af produktet er beskadiget, m du ikke anvende det. Kontakt din autoriserede Bose-forhandler eller Boses kundeservice. Besg: global.Bose.com/Support/SWC D A N S K - 9 S D A N B R U G E S D E N Juster for komfort Din hjttaler er fleksibel, s du kan justere den til en position, der fles komfortabel. FORSIGTIG:
Undg at bje hjttaleren for meget. Vend kun de fleksible hjttalerender helt rundt, nr du fjerner betrkket eller stter det p. Bj IKKE hjttaleren, s den foldes om sig selv. Lg IKKE hjttaleren tt omkring andre genstande. Pas p, nr du opbevarer din hjttaler, s den ikke bliver mast. 1 0 - D A N S K S D A N B R U G E S D E N Vandafvisende Din hjttaler er vandbestandig i IPX4-klassen og kan tle lidt vandsprjt. FORSIGTIG: Undg at svmme eller tage brusebad med denne hjttaler. Nedsnk aldrig din hjttaler i vand. D A N S K - 1 1 H J T TA L E R E N S B E TJ E N I N G S K N A P P E R Der er betjeningsknapper p hjttalerens yderste kant. Lydstyrke op Multifunktions-
knap Lydstyrke ned Bluetooth-
knap Tnd/
sluk-knap 1 2 - D A N S K H J T TA L E R E N S B E TJ E N I N G S K N A P P E R Tnd/sluk Tryk p tnd/sluk-knappen
. Batteriindikatorerne lyser hvidt, og der hres en talemeddelelse, som angiver batteriniveauet. Batteriindikatorer Timer til Auto-off Timeren til Auto-off sparer p strmmen, nr hjttaleren ikke anvendes. Hjttaleren slukkes, nr lyden er stoppet, og der ikke er trykket p nogle knapper i tre timer. Bemrk: Brug Bose Connect-appen til at justere den periode, som der skal g, fr din hjttaler automatisk slukkes, eller til at deaktivere timeren til auto-off. D A N S K - 1 3 H J T TA L E R E N S B E TJ E N I N G S K N A P P E R Hjttalerfunktioner Betjeningsfunktionerne til hjttalerens funktioner findes p hjttalerens yderste hjre kant. Lydstyrkefunktioner Funktion Lydstyrke op Lydstyrke ned Gr flgende Tryk p +. Tryk p . 1 4 - D A N S K H J T TA L E R E N S B E TJ E N I N G S K N A P P E R Medieafspilningsfunktioner Funktion Afspil/pause Spring fremad G tilbage Spol frem Spol tilbage Gr flgende Tryk p multifunktionsknappen
. Tryk hurtigt p to gange. Tryk hurtigt p tre gange. Tryk hurtigt p to gange, og hold det andet tryk. Tryk hurtigt p tre gange, og hold det tredje tryk. D A N S K - 1 5 H J T TA L E R E N S B E TJ E N I N G S K N A P P E R Opkaldsfunktioner Mikrofon Funktion Besvar et opkald Afslut et opkald Gr flgende Tryk p multifunktionsknappen
. Tryk p
. Afvis et indgende opkald Tryk p
, og hold den nede i t sekund. Besvar et andet indgende opkald, og parker det aktuelle opkald Afvis et nyt opkald, og bliv i det aktuelle opkald Tryk p
, hvis du er midt i et opkald. Tryk p gang med et opkald.
, og hold den nede i t sekund, mens du er i Skift mellem to opkald Tryk hurtigt to gange p
, nr du har to aktive opkald.
, og hold den nede i t sekund, mens du har
, og hold den nede i t sekund, mens du Tryk p to aktive opkald. Tryk p ikke er i gang med et opkald. Din mobile enhed understtter mske ikke stemmekontrol. Se brugervejledningen til din enhed for at f flere oplysninger. Under et opkald skal du trykke p + og samtidigt. Opret en konference F adgang til stemmekontrol for at foretage et opkald Sl lyden til/fra for et opkald 1 6 - D A N S K H J T TA L E R E N S B E TJ E N I N G S K N A P P E R Adgang til stemmekontrol Hjttalerens mikrofon fungerer som en udvidelse af mikrofonen p din mobile enhed. Ved hjlp af multifunktionsknappen til stemmestyring p din enhed for at foretage/modtage opkald, eller bed Siri eller Google Now om at afspille musik, fortlle dig om vejret, oplyse dig om et sportsresultat m.m. p hjttaleren har du adgang til funktionerne Tryk og hold nede p tone, der angiver, at stemmekontrol er aktiv. for at f adgang til stemmestyring p din enhed. Du hrer en D A N S K - 1 7 B AT T E R I Oplad hjttaleren 1. bn lynlsen p betrkkets underside for at f adgang til USB-stikket. 2. St USB-kablets lille ende i USB-stikket. Batteriindikatorer 3. St den anden ende af USB-kablet i en vgoplader eller en computer, der er tndt. Under opladningen blinker den senest tndte batteriindikator hvidt. Alle fem batteriindikatorer lyser hvidt, nr batteriet er fuldt opladet. Bemrk: Hjttaleren afspiller ikke under opladning. 1 8 - D A N S K B AT T E R I Opladningstid Tillad, at det tager op til tre timer at oplade batteriet. En fuld opladning gr det muligt at have hjttaleren tndt i op til 12 timer. Tip: En opladning i 15 minutter gr det muligt at have hjttaleren tndt i op til to timer. Hr batteriniveauet Hver gang du tnder hjttaleren, hres der en talemeddelelse, som angiver batteriniveauet. Nr hjttaleren er i brug, fortller en talemeddelelse dig, om batteriet skal oplades. For at hre batteriets opladningsniveau, mens du bruger hjttaleren, skal du trykke p tnd/sluk-knappen og holde den nede, indtil du hrer en talemeddelelse. Bemrk: For at tjekke batteriet visuelt skal du trykke p mens du ser p batteriindikatorerne (se side 20). og holde knappen nede, Retningslinjer for opbevaring af batteriet Opbevar ikke hjttaleren fuldt opladet i mere end 90 dage eller med en resterende opladning p under 10 procent. Sikkerhedsbeskyttelsestilstand Hvis hjttalerbatteriet er opbrugt (0 %) og ikke tilsluttes strm i mere end 90 dage, skifter den til sikkerhedsbeskyttelsestilstand og er permanent deaktiveret. Kontakt Bose kundeservice, hvis din hjttaler gr i sikkerhedsbeskyttelsestilstand. D A N S K - 1 9 S TAT U S I N D I K AT O R E R Bluetooth- og batteriindikatorerne findes p hjttalerens underside. Bluetooth-indikator Viser forbindelsesstatus for en mobil enhed. Bluetooth-
indikator Indikatoraktivitet Blinker blt Blinker hvidt Lyser hvidt Konstant blt Systemtilstand Klar til tilslutning Opretter forbindelse Tilsluttet Vlg sprog 2 0 - D A N S K S TAT U S I N D I K AT O R E R Batteriindikatorer Viser batteriets opladningsniveau. Batteri-
indikatorer Indikatoraktivitet Opladningsprocent 0% - 20%
20% - 40%
40% - 60%
60% - 80%
80% - 100%
Fejl. Kontakt Bose kundeservice Bemrkninger:
Under opladning blinker den senest tndte batteriindikator hvidt. Allebatteriindikatorer lyser hvidt, nr hjttaleren er fuldt opladet. Hvis du vil tjekke batteriniveauet visuelt, skal du trykke p tnd/sluk-knappen holde den nede, mens du holder je med batteriindikatorerne. og Hvis enheden er forbundet til en Apple-enhed, viser den hjttalerens batteriopladningsniveau tt p det verste hjre hjrne p skrmen og i meddelelsesomrdet. D A N S K - 2 1 TA L E M E D D E L E L S E R Talemeddelelser guider dig igennem Bluetooth-forbindelsesprocessen, angiver batteriniveauet og identificerer tilsluttede enheder. Du kan tilpasse talemeddelelser ved hjlp af knapperne p hjttaleren. Tip: Du kan ogs nemt hndtere talemeddelelser ved hjlp af Bose Connect-appen. Sprog, der er forudinstalleret Flgende sprog er forudinstalleret p din hjttaler:
Engelsk Spansk Fransk Tysk Mandarin Kantonesisk Japansk Koreansk Arabisk Italiensk Portugisisk Svensk Hollandsk Dansk Norsk Finsk Russisk Polsk Sg efter yderligere sprog Yderligere sprog kan vre tilgngelige. Download Bose Updater for at sge efter sprogopdateringer. G til: btu.Bose.com Skift sprog Nr hjttaleren tndes for frste gang, hres talemeddelelserne p engelsk. 1. Tryk p multifunktionsknappen hrer talemeddelelsen for den frste sprogmulighed. 2. Tryk p + eller - for at g igennem listen med sprog. 3. Nr du hrer dit sprog, skal du trykke p og + samtidigt, og hold dem nede, indtil du og holde den nede for at vlge sproget. Deaktiver talemeddelelser Deaktivering af talemeddelelser deaktiverer ogs talenotifikationer (se side 23). Tryk p + og samtidigt, og hold dem nede, indtil du mrker en vibration. Bemrk: Gentag for at aktivere stemmemeddelelserne igen. 2 2 - D A N S K O P K A L D S N O T I F I K AT I O N E R Talemeddelelsesnotifikationer Din hjttaler identificerer indgende opkald fra personer, der er gemt i din kontaktliste. Se Deaktiver talemeddelelser p side 22 for at deaktivere denne funktion. Du kan ogs deaktivere talemeddelelsesnotifikationer ved hjlp af Bose Connect-appen. Bemrk: Deaktivering af talemeddelelsesnotifikationer deaktiverer ogs talemeddelelser. Vibrationsnotifikationer Din hjttaler tilbyder vibrationsnotifikationer for at orientere dig om indgende opkald. Advarsel Lang impuls Lange, gentagne impulser Kort impuls Notifikation Vibration aktiveret Indgende opkald Talestyring aktiveret Bemrk: For at deaktivere vibrationsnotifikationer skal du bruge Bose Connect-appen. D A N S K - 2 3 B L U E T O OT H- F O R B I N D E L S E R Med den trdlse Bluetooth-teknologi kan du streame musik fra mobile enheder, f.eks. smartphones, tablets og brbare computere. Inden du kan streame musik fra en mobil enhed, skal du forbinde enheden med din hjttaler. Tilslut din mobile enhed ved hjlp af BoseConnect-appen (anbefales) Tnd din hjttaler, download Bose Connect-appen, og flg instruktionerne p skrmen. Nr der er oprettet forbindelse, hrer du Sluttet til <navn p mobil enhed>, ogBluetooth-indikatoren lyser hvidt. 2 4 - D A N S K B L U E T O OT H- F O R B I N D E L S E R Opret forbindelse ved hjlp af Bluetooth-
menuen p din mobile enhed 1. Nr du har tndt for din hjttaler, skal du trykke p Bluetooth-knappen den nede, indtil du hrer "klar til tilslutning af en anden enhed", og Bluetooth-
indikatoren blinker blt. og holde 2. Aktivr Bluetooth-funktionen p din enhed. Tip: Bluetooth-funktionen findes normalt i menuen Indstillinger. D A N S K - 2 5 B L U E T O OT H- F O R B I N D E L S E R 3. Vlg din hjttaler p listen over enheder. Nr der er oprettet forbindelse, hrer du Sluttet til <navn p mobil enhed>, ogBluetooth-indikatoren lyser hvidt. Tip: Led efter det navn, du angav for din hjttaler i Bose Connect-appen. 2 6 - D A N S K B L U E T O OT H- F O R B I N D E L S E R Frakobling af en mobil enhed Deaktiver Bluetooth -funktionen p din enhed. Tip: Du kan ogs frakoble din mobile enhed ved hjlp af appen Bose Connect. Genopret forbindelse til en mobil enhed Nr hjttaleren er tndt, vil den forsge at oprette forbindelse igen til to af de enheder, der har vret tilsluttet for nylig. Bemrk: Enheden skal vre inden for rkkevidde (9 meter) og tndt. D A N S K - 2 7 F L E R E B L U E T O OT H- F O R B I N D E L S E R Du kan parre flere enheder til din hjttaler. Disse Bluetooth-forbindelser betjenes med Bluetooth-knappen tilslutninger. Inden du tilslutter en ekstra mobil enhed, skal du kontrollere, at denne funktion er aktiveret. Talekommandoer guider dig igennem kontrol af flere Tip: Du kan ogs nemt administrere mange forskellige tilsluttede enheder ved hjlp af appen Bose Connect. Tilslut en ekstra mobil enhed Du kan gemme op til otte parrede enheder p hjttalerens parringsliste, og din hjttaler kan aktivt forbindes til to enheder ad gangen. Hvis du vil tilslutte en ekstra enhed, skal du downloade Bose Connect-appen (se side 24) eller bruge Bluetooth-menuen p din mobile enhed (side 25). Bemrk: Du kan kun afspille lyd p en mobil enhed ad gangen. Identificer tilsluttede mobile enheder Tryk p for at hre, hvilke enheder der er tilsluttet i jeblikket. Skift mellem to tilsluttede mobile enheder 1. St lyden p den frste enhed p pause. 2. Afspil lyden p din anden enhed. 2 8 - D A N S K F L E R E B L U E T O OT H- F O R B I N D E L S E R Sdan tilsluttes en tidligere tilsluttet mobil enhed igen 1. Tryk p Bluetooth-knappen for at hre, hvilken enhed der er tilsluttet i jeblikket. 2. Tryk p p hjttalerens parringsliste. igen inden for tre sekunder for at oprette forbindelse til den nste enhed 3. Gentag, indtil du hrer navnet p den korrekte enhed. 4. Afspil lyden p den tilsluttede enhed. Ryd hjttalerens parringsliste 1. Tryk p ryddet", og Bluetooth-indikatoren blinker blt.
, og hold den nede i 10 sekunder, indtil du hrer "Bluetooth-enhedslisten er 2. Slet din hjttaler fra Bluetooth-listen p din enhed. Alle enheder slettes, og hjttaleren er klar til at oprette forbindelse. D A N S K - 2 9 U D S K I F T N I N G A F B E T R K Du kan tilpasse din hjttaler med forskellige farvede betrk, der kan fs som ekstraudstyr (medflger ikke). Ekstra betrk kan kbes via Boses kundeservice. Besg: global.Bose.com/Support/SWC Fjern dkslet Fjern betrkket for at rengre hjttaleren eller for at montere et nye betrk
(ekstraudstyr). 1. Lyn betrkket op. 2. Bj hjttalerens ender udad for at gre hjttaleren flad, og trk den vk fra betrkket. Bemrk: Selvom din hjttaler er fleksibel og kan bjes vandret, skal du IKKE bje hjttaleren, s den foldes om sig selv. Bj hjttaleren mindst muligt. 3. Bj hjttalerens ender indad, og fjern hjttalerens ender fra betrkket. 3 0 - D A N S K
1 2 | 11 11899001 Owners Guide translated Part10 | Users Manual | 4.29 MiB | August 09 2017 |
0% 20%
20% 40%
40% 60%
60% 80%
80% 100%
Bose
:
Apple
- 2 1 Bluetooth
: Bose Connect Bose Updater btu.Bose.com 1. 2.
+
+
3.
(23)
+
:
2 2 -
(22) Bose Connect
:
: Bose Connect
- 2 3 BLUETOOTH Bluetooth Bose Connect
() Bose Connect
<>Bluetooth 2 4 -
BLUETOOTH Bluetooth 1. Bluetooth Bluetooth 2. Bluetooth
: Bluetooth
- 2 5 BLUETOOTH 3.
<>Bluetooth
: Bose Connect 2 6 -
BLUETOOTH Bluetooth
: Bose Connect 2
: (9 m)
- 2 7 BLUETOOTH Bluetooth Bluetooth
: Bose Connect Bluetooth82 Bose Connect(24
)Bluetooth(25)
: 1 2 1. 1 2. 2 2 8 -
BLUETOOTH Bluetooth 1. 2. 3 3. 4. 1. BluetoothBluetooth 10 2. Bluetooth
- 2 9
() Bose global.Bose.com/Support/SWC 1. 2.
:
3. 3 0 -
1. 2.
:
3.
- 3 1 1. 2. 3.
:
1. 2.
:
3 2 -
Bose WEB global.Bose.com/Support/SWC Web Web Web
(www.Bose.com.au/en_au/support/policies.htmlwww.Bose.co.nz/en_nz/
support/policies.html) S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX
- 3 3
(13)
(20) Bluetooth(24
)
(18)
(28) Bose global.Bose.com/Support/SWC 3 4 -
:
Bluetooth Bluetooth
(28)
(29) global.Bose.com/Support/SWC
(29
) Bluetooth
(28) 21 2 2
(9 m) 2 USB
(
)
(19) 2 1. 2. Bluetooth 10(24)
- 3 5
. USB
. )" " (
.)19 (
. 1 . Bluetooth 10
.)24 (
2 . 35 -
:
.)13 (
.)20 (
.)24 ( Bluetooth
.)18 (
. )28 (
. Bose global.Bose.com/Support/SWC :
. Bluetooth
. Bluetooth
.)28 (
.)29 (
. global.Bose.com/Support/SWC :
. .)29 (
Bluetooth . . )28 (
. 30(
.) 9
.
- 34
.Bose global.Bose.com/Support/SWC :
. . www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html
. S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX 33 -
. ) (
1 . 2 . 3 . 1 . 2 .
- 32 1 . 2 . . 3 . 31 -
.) (
.Bose global.Bose.com/Support/SWC :
. 1 . 2 . . 3 .
- 30 BLUETOOTH
. Bluetooth 1 . 2 . 3 . 4 .
"Bluetooth "
1 . Bluetooth
. Bluetooth
. 2 . 29 -
BLUETOOTH
. . Bose Connect Bluetooth . Bluetooth
. Bluetooth )24 ( Bose Connect
.)25 (
. 1 . 2 .
- 28 BLUETOOTH
.Bose Connect
. Bluetooth
. ) 9 30(
27 -
BLUETOOTH
. 3 . Bluetooth "> < "
.Bose Connect
- 26 BLUETOOTH Bluetooth Bluetooth 1 . Bluetooth "
"
. Bluetooth
. Bluetooth 2 . 25 -
BLUETOOTH Bluetooth
. . Bose
() Connect Bose Connect
. Bluetooth "> < "
- 24
. 22 " "
.Bose Connect
. Bose Connect 23 -
.Bose Connect Bluetooth
. .
:
.Bose Updater . btu.Bose.com :
.
+
. +
1 . 2 . 3 . )23 (
. +
.
- 22
. 20% - 0%
40% - 20%
60% - 40%
80% - 60%
100% - 80%
Bose -
. Apple
. 21 -
. Bluetooth Bluetooth
. Bluetooth
- 20
. 12
. 15
. )20 (
90
. 10 90 )0%(
. Bose . 19 -
1 . USB
.USB USB 2 . USB
. 3 .
- 18
. Google Now Siri /
. 17 -
/
- 16
. +
.
/
15 -
. +
.
- 14
/
. Bose Connect 13 -
. Bluetooth
- 12
. IPX4
. . 11 -
. .
- 10
:
.Bose Bose . global.Bose.com/Support/SWC :
USB Bose SoundWear Companion
) (
9 -
BOSE CONNECT Bose Connect
. Bluetooth Bose Connect
.
:
.
- 8 23 ................................................................................................. 23 ............................................................................................................ Bluetooth 24 ................................. )( Bose Connect 25 ................................................... Bluetooth 27 ........................................................................................................... 27 .................................................................................................. Bluetooth 28 ................................................................................................ 28 .............................................................................................. 28 ....................................................................................... 29 ................................................................................... 29 .............................................................................................. 30 ............................................................................................................... 31 ................................................................................................................. 32 ...................................................................................................... 33 ........................................................................................................ 33 .............................................................................................................. 33 ........................................................................................................... 34 ................................................................................................................ 35 ............................................................................................. 7 -
Bose Connect 8 ....................................................................Bose Connect 9 ..................................................................................................................... 10 ....................................................................................................... 11 ................................................................................................................... 13 ........................................................................................................... /
13 .......................................................................................... 14 ......................................................................................................... 14 ............................................................................................... 15 ................................................................................................ 16 ....................................................................................................... 17 ................................................................................................. 18 ........................................................................................................... 19 .............................................................................................................. 19 ........................................................................................ 19 ..................................................................................................... 19 .......................................................................................................... 20 ........................................................................................................ Bluetooth 21 ............................................................................................................. 22 ........................................................................................................... 22 ..................................................................................................................... 22 ....................................................................................................
- 6
.2017 2007 "7" :
Bose Electronics )Shanghai( Company Limited, Part C, Plan 9, :
No. 353 North Riying Road, China )Shanghai( Pilot Free Trade Zone Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands :
Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, :
Taipei City 104, Taiwan
+886-2-2514 7676 :
Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, :
+5255 )5202( 3545 : Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. 5 :
,Apple Inc. Siri iPod iPhone iPad Apple Apple
"iPhone" Apple App Store . Aiphone K.K
.Google Inc Google Play Google Play Google Now Android Bluetooth SIG, Inc Bluetooth
.Bose Corporation
"iPad " "iPhone " "iPod "
.Apple iPad iPhone iPod
. Apple
. iPad iPhone iPod 1-877-230-5639 :Bose
.Bose Corporation 2017
. 1.5 5 -
. Bose . . http://products.bose.com/static/compliance/index.html Bose
.
(PBDE)
(PBB)
(CR(VI) )
(Cd)
(Hg)
(Pb) O O O O O X O O O O O O O O
)PCBs(
.SJ/T 11364
:O O O O O O O O O O O O O X O X X
.GB/T 26572
:X
.GB/T 26572
- 4
. 15 B
. .FCC
. .
:
Bose Corporation
. RSS FCC 15
)2( )1( :
. FCC
. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 2014/53/EU Bose
. www.Bose.com/compliance :
. 2480 2400 20 :Bluetooth
/ 10 :
NCC " "
. . ISM 3 -
. /
: . 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 .
/
. . CSA UL (
.)CCC VDE
.) (
.
- 2 2017 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM789470 Rev. 00
1 2 | 11 11899001 Owners Guide translated Part2 | Users Manual | 4.93 MiB | August 09 2017 |
UD S K I F T N I N G A F B E T R K St betrkket p 1. Placer hjttalerens ender i enderne af betrkket. 2. Bj udad p enderne, mens du skubber indad p hjttaleren for at gre den flad, oglg den i betrkket. Bemrk: Selvom din hjttaler er fleksibel og kan bjes vandret, skal du IKKE bje hjttaleren, s den foldes om sig selv. Bj hjttaleren mindst muligt. 3. Trk betrkket over hjttaleren, og luk lynlsen. D A N S K - 3 1 P L E J E O G V E D L I G E H O L D E L S E Rengr hjttaleren og betrkket Din hjttaler og betrkket skal muligvis rengres med jvne mellemrum. Komponent Lg Hjttaler Fremgangsmde til rengring 1. Fjern betrkket fra hjttaleren. 2. Vask det i hnden med lunkent vand og et mildt rengringsmiddel. 3. Lad det lufttrre. Bemrk: Srg for, at betrkket er helt trt, inden du stter det p igen. 1. Fjern betrkket fra hjttaleren. 2. Rengr hjttalerens overflade med en bld og fugtig klud (kun vand). Bemrkninger:
Brug ikke oplsningsmidler, kemikalier eller rengringsmidler, derindeholder sprit, ammoniak eller slibemiddel. Undg at spilde vsker i bningerne. Srg for, at hjttaleren er helt tr, inden du stter betrkket p igen. 3 2 - D A N S K PL E J E O G V E D L I G E H O L D E L S E Reservedele og tilbehr Reservedele og tilbehr kan bestilles via Boses kundeservice. Gtil:global.Bose.com/Support/SWC Begrnset garanti Hjttaleren er dkket af en begrnset garanti. Detaljerede oplysninger om den begrnsede garanti findes p produktregistreringskortet, som ligger i sken. Oplysninger om, hvordan du registrerer, finder du p kortet. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrnsede garanti. Garantioplysningerne til dette produkt glder ikke for Australien og New Zealand. Se vores websted p www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html eller www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html for at f flere oplysninger om garantien i Australien og New Zealand. Serienummerets placering Serienummeret er placeret midt p hjttalerens underside. Hvis du vil finde serienummeret, skal du bne betrkkets lynls. S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX D A N S K - 3 3 F E J L F I N D I N G Almindelige lsninger Hvis du oplever problemer med hjttaleren:
Tnd hjttaleren (se side 13). Tjek tilstand for statusindikatorer (se side 20). Srg for, at din mobile enhed understter Bluetooth-teknologi (se side 24). Oplad batteriet (se side 18). g lydstyrken p din hjttaler, din enhed og i musik-appen. Flyt din enhed tttere p hjttaleren og vk fra eventuel interferens eller forhindringer. Prv at oprette forbindelse til en anden enhed (se side 28). Hvis dette ikke lser problemet, kan du i nedenstende tabel identificere symptomer og lsninger til almindelige problemer. Kontakt Bose kundeservice, hvis du ikke kan lse dit problem. Besg: global.Bose.com/Support/SWC Symptom Hjttaleren sluttes ikke til den mobile enhed Lsning P din enhed:
Deaktiver Bluetooth-funktionen, og aktiver den derefter igen. Slet din hjttaler fra Bluetooth-listen p din enhed. Tilslut igen
(se side 28). Tilslut en anden enhed (se side 29). Besg: global.Bose.com/Support/SWC for at se Sdan gr du-
videoer. Rydning af hjttalerens parringsliste (se side 29). Tilslut igen. Srg for, at stemmemeddelelser er slet til. Tryk p Bluetooth-
for at hre den tilsluttede enhed. Kontrollr, at du knappen bruger den rigtige enhed. Prv en anden musikkilde. Tilslut en anden enhed (se side 28). Hvis der er tilsluttet to enheder, skal du stte lyden for den frste enhed p pause og afspille lyd p den anden enhed. Hvis der er tilsluttet to enheder, skal du flytte enhederne inden for hjttalernes rkkevidde (9m). Prv en anden musikkilde. Tilslut en anden enhed. Frakobl den anden enhed. Deaktiver eventuelle lydforbedringsfunktioner p enheden eller musikappen. Ingen lyd Drlig lydkvalitet 3 4 - D A N S K Symptom Hjttaleren oplades ikke FE J L F I N D I N G Lsning Srg for, at stikket p kablet er korrekt justeret i forhold til stikket p hjttaleren. Fastgr begge USB-kablets ender. Prv en anden opladningskilde. Hvis din hjttaler har vret udsat for hje eller lave temperaturer, skal du lade den vende tilbage til stuetemperatur og derefter forsge at oplade igen. Nulstil din hjttaler (se Nulstil hjttaleren). Hjttaleren kan vre i sikkerhedsbeskyttelsestilstand
(seside19). Mikrofonen registrerer ikke lyden Kontrollr, at mikrofonbningen p hjttalerens venstre side ikke er blokeret. Den mobile enhed reagerer ikke, nr der trykkes p knapperne Prv et andet telefonopkald. Prv en anden kompatibel enhed. For funktioner med flere tryk, hvor multifunktionsknappen bruges, skal du variere trykkenes hastighed. Alle knapper vil muligvis ikke vre tilgngelige for visse modeller. Prv en anden kompatibel enhed. Nulstil hjttaleren Nulstilling til standardindstillinger rydder tilsluttede mobile enheder og sprogindstillinger fra din hjttaler og vender tilbage til de oprindelige indstillinger. 1. Tnd for hjttaleren. 2. Tryk p og samtidigt, og hold dem nede i 10 sekunder, indtil Bluetooth-
indikatoren lyser blt, og du hrer en talemeddelelse, der beder dig om at vlge et sprog (se side 24). D A N S K - 3 5 Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Wichtige Sicherheitshinweise 1. Lesen Sie die folgenden Anweisungen. 2. Bewahren Sie die Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. 6. Verwenden Sie nur Zubehr-/Anbauteile, die vom Hersteller zugelassen sind. Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten nur an qualifiziertes Personal. Wartungsarbeiten sind in folgenden Fllen ntig: bei jeglichen Beschdigungen wie z.B. des Netzkabels oder Netzsteckers, wenn das Gert fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgem funktioniert. WARNUNGEN/VORSICHTSMASSNAHMEN Verwenden Sie den Lautsprecher NICHT lngere Zeit bei hoher Lautstrke. Um Gehrschden zu vermeiden, sollten Sie den Lautsprecher bei angenehmer, mittlerer Lautstrke verwenden. Schalten Sie die Lautstrke an Ihrem Gert leiser, bevor Sie den Lautsprecher tragen oder in die Nhe Ihrer Ohren bringen, und erhhen Sie die Lautstrke dann nach und nach, bis ein angenehmes Niveau erreicht ist. Seien Sie beim Fahren vorsichtig und befolgen Sie die geltenden Gesetze zur Verwendung von Mobiltelefonen und persnlichen Lautsprechern. Konzentrieren Sie sich auf Ihre Sicherheit und die anderer, wenn Sie den persnlichen Lautsprecher verwenden und gleichzeitig eine Ttigkeit durchfhren, die Ihre Aufmerksamkeit erfordert, z. B. beim Fahrradfahren oder Gehen in der Nhe von Verkehr, einer Baustelle oder Strae usw. Nehmen Sie den persnlichen Lautsprecher ab oder passen Sie die Lautstrke an, um sicherzustellen, dass Sie Umgebungsgerusche hren knnen, z. B. Alarme und Warnsignale. Dieses Produkt enthlt magnetische Materialien. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie wissen mchten, obdies den Betrieb Ihres implantierten medizinischen Gerts beeinflussen kann. Nehmen Sie KEINE nicht genehmigten nderungen an diesem Produkt vor. Verwenden Sie dieses Produkt nur mit einem zugelassenen Netzteil, das die lokalen gesetzlichen Anforderungen erfllt (z. B UL, CSA, VDE, CCC). Setzen Sie Produkte mit Batterien keiner groen Hitze aus (z. B. durch Aufbewahrung im direkten Sonnenlicht, Feueroder hnliches). Das Etikett mit der Produktbezeichnung befindet sich auf der Unterseite des Gerts. 2 - D E U T S C H WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE HINWEIS:Dieses Gert wurde getestet und erfllt die Grenzwerte fr digitale Gerte der Klasse B gem Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen elektromagnetische Strungen bei einer Installation in Wohngebieten zu gewhrleisten. Dieses Gert erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann sie auch aussenden. Daher verursacht das Gert bei nicht ordnungsgemer Installation und Benutzung mglicherweise Strungen des Funkverkehrs. Es wird jedoch keine Garantie dafr gegeben, dass bei einer bestimmten Installation keine Strstrahlungen auftreten. Sollte dieses Gert den Radio- oder Fernsehempfang stren (Sie knnen dies berprfen, indem Sie das Gert aus- und wiedereinschalten), soist der Benutzer dazu angehalten, die Strungen durch eine der folgenden Manahmen zu beheben:
Neuausrichtung der Antenne. Vergrern Sie den Abstand zwischen dem Gert und einem Radio- oder Fernsehempfnger. Schlieen Sie das Gert an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfnger an. Wenden Sie sich an einen Hndler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Vernderungen am Gert, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, knnen zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis fr das Gert erlischt. Dieses Gert erfllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften und die lizenzfreien Standards von Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) dieses Gert darf keine Strungen verursachen und
(2) dieses Gert muss jegliche Strungen dulden, einschlielich Strungen, die zu einem unerwnschten Betrieb fhren. Dieses Gert erfllt die Strahlungsexpositionsgrenzwerte der FCC und von Industry Canada fr die allgemeine Bevlkerung. Der Sender darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt oder betrieben werden. Erfllt die IMDA-Anforderungen. CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B) Die Bose Corporation erklrt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere EU-Richtlinien erfllt. Die vollstndige Konformittserklrung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance Frequenzband des Betriebs 2.400 bis 2.480 MHz. Bluetooth: Maximale Sendeleistung weniger als 20 dBm EIRP Bluetooth Low Energy: Maximale spektrale Leistungsdichte weniger als 10 dBm / EIRP Verwaltungsverordnung fr energiearme Funkfrequenzgerte Artikel XII Laut der Verwaltungsverordnung fr energiearme Funkfrequenzgerte darf kein Unternehmen oder Benutzer ohne Erlaubnis durch die NCC Folgendes nicht: die Frequenz ndern, die bertragungsleistung verbessern oder die ursprnglichen Eigenschaften sowie die Leistung fr ein zugelassenes energiearmes Funkfrequenzgert ndern. Artikel XIV Energiearme Funkfrequenzgerte drfen die Flugsicherheit nicht beeintrchtigen oder gesetzlich zulssige Kommunikation stren. Andernfalls muss der Benutzer den Betrieb sofort einstellen, bis keine Strung mehr auftritt. Besagte gesetzlich zulssige Kommunikation bedeutet Funkkommunikation, die in bereinstimmung mit dem Telekommunikationsgesetz erfolgt. Energiearme Funkfrequenzgerte mssen fr Strung durch gesetzlich zulssige Kommunikation oder Gerte mit ISM-
Funkwellenstrahlung empfnglich sein. D E U T S C H - 3 ZULASSUNGEN UND KONFORMITT Versuchen Sie NICHT, die aufladbare Lithium-Ionen-Batterie aus diesem Produkt zu nehmen. Wenden Sie sich zum Herausnehmen an Ihren Bose-Hndler oder einen anderen qualifizierten Fachmann. Leere Batterien mssen getrennt entsorgt werden und gehren nicht in den Hausmll. Nicht verbrennen. Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmll entsorgt werden darf, sondern bei einer geeigneten Sammelstelle fr das Recycling abgegeben werden muss. Die ordnungsgeme Entsorgung und das Recycling tragen dazu bei, die natrlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schtzen. Weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zustndigen Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben. Das Herausnehmen der aufladbaren Lithium-Ionen-Batterie aus diesem Produkt sollte nur durch einen Fachmann erfolgen. Bitte wenden Sie sich fr weitere Informationen an Ihren rtlichen Bose-Hndler oder sehen Sie unter http://products.bose.com/static/compliance/index.html nach. Namen und Inhalt der giftigen oder gefhrlichen Stoffe oder Elemente Gefhrliche Stoffe oder Elemente Polybromiertes Diphenylether
(PBDE) O O O O O Name des Teils Blei
(Pb) Quecksilber
(Hg) Kadmium
(Cd) Sechswertiges Chrom (CR(VI)) Polybromiertes Biphenyl (PBB) X X O X X PCBs Metallteile Kunststoffteile Lautsprecher Kabel Diese Tabelle wurde in bereinstimmung mit den Bestimmungen von SJ/T 11364 erstellt. O: Gibt an, dass dieser giftige oder gefhrliche Stoff, der in allen homogenen Materialien fr dieses Teil O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O enthalten ist, unter den Grenzwerten gem GB/T 26572 liegt. X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefhrliche Stoff, der in mindestens einem der homogenen Materialien enthalten ist, die fr dieses Teil verwendet wurden, ber den Grenzwerten gem GB/T 26572 liegt. 4 - D E U T S C H ZULASSUNGEN UND KONFORMITT Herstellungsdatum: Die achte Ziffer in der Seriennummer gibt das Herstellungsjahr an: 7 ist 2007 oder 2017. China-Import: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU-Import: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Niederlande Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Mexiko-Import: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Eingangsnennleistung: 5 V 1,5 A Apple, das Apple-Logo, iPad, iPhone, iPod und Siri sind Marken von Apple Inc., die in den USA und anderen Lndern eingetragen sind. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. Die Marke iPhone wird mit einer Lizenz von Aiphone K.K. verwendet. Android, Google Now, Google Play und das Google Play-Logo sind Marken von Google, Inc. Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von der Bose Corporation unter Lizenz verwendet. Made for iPod, Made for iPhone und Made for iPad bedeutet, dass ein elektronisches Zubehr speziell fr die Verwendung mit dem iPod, iPhone oder iPad entwickelt wurde und vom Entwickler fr die Erfllung der Apple-
Leistungsstandards zertifiziert wurde. Apple bernimmt keine Verantwortung fr den Betrieb dieses Gerts oder die Einhaltung von Sicherheits- und gesetzlichen Standards. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehrs mit einem iPod, iPhone oder iPad die drahtlose Leistung beeintrchtigen kann. Bose Corporation Unternehmenszentrale: 1-877-230-5639 2017 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verndert, vertrieben oder in anderer Weise verwendet werden. D E U T S C H - 5 ZULASSUNGEN UND KONFORMITT Bose Connect-App Was kann ich mit der Bose Connect-App tun? ...................................................... 8 Lieferumfang Inhalt ....................................................................................................................................... 9 Tragemglichkeiten Anpassung fr mehr Tragekomfort ............................................................................ 10 Wasserbestndigkeit ........................................................................................................ 11 Lautsprecher-Bedienelemente Ein-/Ausschalten ................................................................................................................ 13 Timer fr automatisches Abschalten ................................................................. 13 Lautsprecherfunktionen .................................................................................................. 14 Lautstrkefunktionen ............................................................................................... 14 Medienwiedergabefunktionen .............................................................................. 15 Anruffunktionen ......................................................................................................... 16 Aufrufen der Sprachsteuerung ..................................................................................... 17 Batterie Aufladen des Lautsprechers .......................................................................................... 18 Ladezeit ......................................................................................................................... 19 Akustische Anzeige des Batterieladezustands .............................................. 19 Richtlinien fr die Aufbewahrung der Batterien .................................................... 19 Sicherheitsschutzmodus ................................................................................................. 19 Statusanzeigen Bluetooth-Anzeige ........................................................................................................... 20 Batterieanzeigen ................................................................................................................ 21 Sprachbefehle Vorinstallierte Sprachen .................................................................................................. 22 ndern der Sprache .......................................................................................................... 22 Deaktivieren der Sprachbefehle ................................................................................... 22 6 - D E U T S C H INHALT Anrufbenachrichtigungen Sprachbefehl-Benachrichtigungen ............................................................................. 23 Vibrationsbenachrichtigungen ..................................................................................... 23 Bluetooth-Verbindungen Verbinden Ihres Mobilgerts mithilfe der Bose Connect-App
(empfohlen) ......................................................................................................................... 24 Verbinden mithilfe des Bluetooth-Mens auf Ihrem Mobilgert ..................... 25 Trennen eines Mobilgerts ............................................................................................. 27 Erneutes Verbinden eines Mobilgerts ...................................................................... 27 Mehrere Bluetooth-Verbindungen Verbinden eines zustzlichen Mobilgerts ............................................................... 28 Identifizieren verbundener Mobilgerte.................................................................... 28 Umschalten zwischen zwei verbundenen Mobilgerten .................................... 28 Erneutes Verbinden eines bereits verbundenen Mobilgerts ........................... 29 Lschen der Abstimmliste des Lautsprechers ....................................................... 29 Hllenaustausch Entfernen der Hlle ........................................................................................................... 30 Anbringen der Hlle .......................................................................................................... 31 Pflege und Wartung Reinigen des Lautsprechers und der Hlle .............................................................. 32 Ersatzteile und Zubehr .................................................................................................. 33 Eingeschrnkte Garantie ................................................................................................. 33 Ort der Seriennummer ..................................................................................................... 33 Fehlerbehebung Gngige Lsungen ............................................................................................................ 34 Zurcksetzen des Lautsprechers ................................................................................. 35 D E U T S C H - 7 INHALT B O S E C O N N E C T- A P P Laden Sie die Bose Connect-App herunter, um Ihre Software auf dem neuesten Stand zuhalten, Ihre Lautsprechereinstellungen zu personalisieren, Ihre Bluetooth-
Verbindungen ganz einfach zu verwalten und auf neue Funktionen zuzugreifen. Was kann ich mit der Bose Connect-App tun?
Verbinden Sie sich und wechseln Sie zwischen mehreren Mobilgerten durch einmaliges Wischen. Passen Sie Ihr Lautsprechererlebnis an:
Benennen Sie Ihren Lautsprecher. Whlen Sie eine Sprache fr Sprachbefehle aus oder deaktivieren Sie Sprachbefehle. Aktivieren Sie den stillen Modus, indem Sie die Vibration deaktivieren. Verringern Sie den Basspegel. Passen Sie den Timer fr automatisches Abschalten an. Finden Sie Antworten auf hufig gestellte Fragen. 8 - D E U T S C H Inhalt berprfen Sie, ob die folgenden Teile enthalten sind:
L I E F E R U M FA N G Bose SoundWear Companion-Lautsprecher
(mit Hlle) USB-Kabel Hinweis: Sollten Teile des Produkts beschdigt sein, verwenden Sie sie nicht. WendenSie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: global.Bose.com/Support/SWC D E U T S C H - 9 T R A G E M G L I C H K E I T E N Anpassung fr mehr Tragekomfort Der Lautsprecher ist flexibel und ermglicht eine Anpassung, so dass er fr Sie bequem ist. ACHTUNG:
Vermeiden Sie ein bermiges Biegen des Lautsprechers. Drehen Sie die flexiblen Lautsprecherenden nur um, wenn Sie die Hlle entfernen oder anbringen. Biegen Sie den Lautsprecher NICHT so, dass er ganz zurckgeklappt ist. Wickeln Sie den Lautsprecher NICHT eng um Gegenstnde. Gehen Sie beim Aufbewahren des Lautsprechers vorsichtig vor, um ein Zerquetschen zu verhindern. 1 0 - D E U T S C H TR A G E M G L I C H K E I T E N Wasserbestndigkeit Fr den Lautsprecher gilt Schutzart IPX4 wasserbestndig und es hlt leichte Wasserspritzer aus. ACHTUNG: Sie sollten mit dem Lautsprecher NICHT schwimmen oder duschen. Tauchen Sie den Lautsprecher nicht in Wasser. D E U T S C H - 1 1 L A U T S P R E C H E R - B E D I E N E L E M E N T E Die Bedienelemente befinden sich ueren Rand des Lautsprechers. Lautstrke erhhen Multifunktions-
taste Lautstrke verringern Bluetooth-
Taste Power-
Taste 1 2 - D E U T S C H LA U T S P R E C H E R- BE D I E N E L E M E N T E Ein-/Ausschalten
. Drcken Sie die Power-Taste Die Batterieanzeige leuchtet wei und ein Sprachbefehl gibt den Batterieladezustand an. Batterieanzeigen Timer fr automatisches Abschalten Der Timer fr automatisches Abschalten spart Batterieleistung, wenn der Lautsprecher nicht verwendet wird. Der Lautsprecher schaltet sich aus, wenn der Ton gestoppt hat und drei Stunden lang keine Tasten gedrckt wurden. Hinweis: Um einzustellen, nach wie viel Zeit sich der Lautsprecher automatisch abschaltet oder den Timer fr die automatische Abschaltung deaktiviert, verwenden Sie die Bose Connect-App. D E U T S C H - 1 3 LA U T S P R E C H E R- BE D I E N E L E M E N T E Lautsprecherfunktionen Die Bedienelemente fr die Lautsprecherfunktionen befinden sich am ueren rechten Rand des Lautsprechers. Lautstrkefunktionen Funktion Lautstrke erhhen Lautstrke verringern Lsung Drcken Sie +. Drcken Sie . 1 4 - D E U T S C H LA U T S P R E C H E R- BE D I E N E L E M E N T E Medienwiedergabefunktionen Funktion Wiedergabe/Pause Vorwrts springen Rckwrts springen Schneller Vorlauf Zurckspulen Lsung Drcken Sie die Multifunktionstaste
. Drcken Sie zweimal kurz. Drcken Sie dreimal schnell. Drcken Sie zweiten Drcken. Drcken Sie dritten Drcken. zweimal kurz und halten Sie es beim dreimal schnell und halten Sie es beim D E U T S C H - 1 5 LA U T S P R E C H E R- BE D I E N E L E M E N T E Anruffunktionen Mikrofon Funktion Anruf annehmen Anruf beenden Lsung Drcken Sie die Multifunktionstaste
. Drcken Sie
. Ankommenden Anruf ablehnen Halten Sie eine Sekunde lang gedrckt. Drcken Sie whrend eines Anrufs
. eine Sekunde Halten Sie whrend eines Anrufs lang gedrckt. Drcken Sie whrend zwei aktiven Anrufen zweimal kurz. Halten Sie bei zwei aktiven Anrufen lang gedrckt. Halten Sie, whrend kein Anruf erfolgt, Sekunde lang gedrckt. Ihr Mobilgert untersttzt mglicherweise keine Sprachsteuerung. Weitere Informationen entnehmen Sie der Bedienungsanleitung des Gerts. Drcken Sie whrend eines Anrufs + und gleichzeitig. eine Sekunde eine Zweiten eingehenden Anruf entgegennehmen und aktuellen Anruf auf Warten stellen Zweiten eingehenden Anruf ablehnen und beim aktuellen Anruf bleiben Zwischen zwei Anrufen umschalten Telefonkonferenz erstellen Auf Sprachsteuerung zum Ttigen eines Anrufs zugreifen Einen Anruf stumm schalten/
Stummschaltung aufheben 1 6 - D E U T S C H LA U T S P R E C H E R- BE D I E N E L E M E N T E Aufrufen der Sprachsteuerung Das Lautsprechermikrofon fungiert als Erweiterung des Mikrofons in Ihrem Mobilgert. Mithilfe der Multifunktionstaste Sprachsteuerungsfunktionen auf Ihrem Gert zugreifen, um Anrufe zu ttigen/
entgegenzunehmen oder Siri oder Google Now aufzufordern, Musik wiederzugeben, Ihnen einen Wetterbericht zu liefern, Ihnen den Punktstand eines Spiels anzugeben und mehr. am Lautsprecher knnen Sie auf die Halten Sie Ton, der angibt, dass die Sprachsteuerung aktiv ist. gedrckt, um die Sprachsteuerung am Gert aufzurufen. Sie hren einen D E U T S C H - 1 7 B AT T E R I E Aufladen des Lautsprechers 1. ffnen Sie den Reiverschluss an der Unterseite der Hlle, um auf den USB-
Anschluss zuzugreifen. 2. Schlieen Sie den kleinen Stecker des USB-Kabels an den USB-Anschluss an. Batterieanzeigen 3. Schlieen Sie den anderen Stecker des USB-Kabels an ein Wandladegert oder einen eingeschalteten Computer an. Whrend des Aufladens blinkt die zuletzt leuchtende Batterieanzeige wei. Wenndie Batterie vollstndig aufgeladen ist, leuchten alle fnf Batterieanzeigen wei. Hinweis: Whrend des Aufladens erfolgt keine Wiedergabe ber den Lautsprecher. 1 8 - D E U T S C H B AT T E R I E Ladezeit Das Aufladen der Batterie kann bis zu drei Stunden dauern. Einmal vollstndig aufgeladen bietet der Lautsprecher bis zu 12Stunden Betriebsdauer. Tipp: Nach 15-mintigem Aufladen bietet der Lautsprecher bis zu zweiStunden Betriebsdauer. Akustische Anzeige des Batterieladezustands Jedes Mal, wenn Sie den Lautsprecher einschalten, gibt ein Sprachbefehl den Batterieladezustand an. Wenn der Lautsprecher verwendet wird, gibt ein Sprachbefehl an, ob die Batterien geladen werden mssen. Um den Batterieladezustand whrend der Verwendung des Lautsprechers zu hren, halten Sie die Power-Taste gedrckt, bis Sie einen Sprachbefehl hren. Hinweis: Um die Batterie visuell zu prfen, halten Sie gedrckt, whrend Sie die Batterieanzeigen beobachten (siehe Seite 20). Richtlinien fr die Aufbewahrung der Batterien Lagern Sie den Lautsprecher nicht lnger als 90 Tage, wenn er vollstndig aufgeladen ist oder wenn die verbliebene Ladung weniger als 10% betrgt. Sicherheitsschutzmodus Wenn die Lautsprecherbatterie leer (0%) ist und der Lautsprecher 90 Tage lang nicht angeschlossen wird, geht er in den Sicherheitsschutzmodus und wird dauerhaft deaktiviert. Wenn der Lautsprecher in den Sicherheitsschutzmodus geht, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. D E U T S C H - 1 9 S TAT U S A N Z E I G E N Die Bluetooth- und Batterieanzeigen befinden sich an der Unterseite des Lautsprechers. Bluetooth-Anzeige Zeigt den Verbindungsstatus eines Mobilgerts an. Bluetooth-
Anzeige Anzeigeaktivitt Blinkt blau Blinkt wei Leuchtet wei Leuchtet blau Systemzustand Bereit fr die Verbindung Verbindung wird hergestellt Verbunden Sprache auswhlen 2 0 - D E U T S C H S TAT U S A N Z E I G E N Batterieanzeigen Zeigt den Ladezustand der Batterie an. Batterie-
anzeigen Anzeigeaktivitt Ladeprozentsatz 0% - 20%
20% - 40%
40% - 60%
60% - 80%
80% - 100%
Fehler Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst Hinweise:
Whrend des Aufladens blinkt die zuletzt leuchtende Batterieanzeige wei. Wenn der Lautsprecher vollstndig aufgeladen ist, leuchten alle Batterieanzeigen wei. Um den Batterieladezustand visuell zu prfen, halten Sie die Power-Taste gedrckt, whrend Sie die Batterieanzeigen beobachten. Bei Verbindung mit einem Apple-Gert zeigt das Gert den Batterieladezustand der Lautsprecher oben rechts auf dem Bildschirm und im Notification Center an. D E U T S C H - 2 1 S P R A C H B E F E H L E Sprachbefehle fhren Sie durch den Bluetooth-Verbindungsvorgang, geben den Batterieladezustand an und identifizieren verbundene Gerte. Sie knnen die Sprachbefehle mithilfe der Tasten am Lautsprecher anpassen. Tipp: Sie knnen die Sprachbefehle auch mithilfe der Bose Connect-App ganz einfach verwalten. Vorinstallierte Sprachen Die folgenden Sprachen sind am Lautsprecher vorinstalliert:
Englisch Spanisch Franzsisch Deutsch Mandarin Kantonesisch Japanisch Koreanisch Arabisch Italienisch Portugiesisch Schwedisch Niederlndisch Dnisch Norwegisch Finnisch Russisch Polnisch Zustzliche Sprachen suchen Mglicherweise sind zustzliche Sprachen verfgbar. Um auf Sprachaktualisierungen zuprfen, laden Sie den Bose Updater herunter. Besuchen Sie btu.Bose.com ndern der Sprache Wenn Sie den Lautsprecher zum ersten Mal einschalten, hren Sie die Sprachbefehle auf Englisch. 1. Halten Sie gleichzeitig die Multifunktionstaste den Sprachbefehl der ersten Sprachoption hren. und die Taste + gedrckt, bis Sie 2. Drcken Sie + oder -, um durch die Liste der Sprachen zu gehen. 3. Wenn Sie Ihre Sprache hren, halten Sie gedrckt, um sie auszuwhlen. Deaktivieren der Sprachbefehle Bei Deaktivierung von Sprachbefehle werden auch Sprachbenachrichtigungen deaktiviert (siehe Seite 23). Halten Sie + und gleichzeitig gedrckt, bis Sie eine Vibration spren. Hinweis: Wiederholen Sie dies, um Sprachbefehle wieder zu aktivieren. 2 2 - D E U T S C H A N R U F B E N A C H R I C H T I G U N G E N Sprachbefehl-Benachrichtigungen Der Lautsprecher identifiziert Anrufer, die in Ihrer Kontaktliste. gespeichert sind. Informationen zur Deaktivierung dieser Funktion finden Sie unter Deaktivieren der Sprachbefehle auf Seite22. Sie knnen Sprachbefehlbenachrichtigungen auch mithilfe der Bose Connect-App deaktivieren. Hinweis: Bei Deaktivierung von Sprachbefehl-Benachrichtigungen werden auch Sprachbefehle deaktiviert. Vibrationsbenachrichtigungen Ihr Lautsprecher bietet Vibrationsbenachrichtigungen, um Sie ber ankommende Anrufe zu informieren. Warnung Langer Impuls Benachrichtigung Vibration aktiviert Lange, wiederholte Impulse Ankommender Anruf Kurzer Impuls Sprachsteuerung aktiviert Hinweis: Um Vibrationsbenachrichtigungen zu deaktivieren, verwenden Sie die Bose Connect-App. D E U T S C H - 2 3 B L U E T O OT H- V E R B I N D U N G E N Bluetooth-Drahtlostechnologie ermglicht es Ihnen, Musik von Mobilgerten wie Smartphones, Tablets und Laptop-Computer zu streamen. Bevor Sie Musik von einem Gert streamen knnen, mssen Sie das Gert mit Ihrem Lautsprecher verbinden. Verbinden Ihres Mobilgerts mithilfe der Bose Connect-App (empfohlen) Schalten Sie den Lautsprecher ein, laden Sie die Bose Connect-App herunter und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Nach dem Verbinden ertnt die Ansage Verbunden mit <Name des Mobilgerts>
unddie Bluetooth-Anzeige leuchtet wei. 2 4 - D E U T S C H B L U E T O OT H- V E R B I N D U N G E N Verbinden mithilfe des Bluetooth-Mens auf Ihrem Mobilgert 1. Schalten Sie den Lautsprecher ein und halten Sie dann die Bluetooth-Taste gedrckt, bis Bereit zum Verbinden mit einem anderen Gert ertnt oder die Bluetooth-Anzeige blau blinkt. 2. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gert. Tipp: Die Bluetooth-Funktion finden Sie normalerweise im Einstellungen-Men. D E U T S C H - 2 5 B L U E T O OT H- V E R B I N D U N G E N 3. Whlen Sie Ihren Lautsprecher aus der Liste der Gerte aus. Nach dem Verbinden ertnt die Ansage Verbunden mit <Name des Mobilgerts>
und die Bluetooth-Anzeige leuchtet wei. Tipp: Suchen Sie nach dem Namen, den Sie in der Bose Connect-App fr Ihren Lautsprecher eingegeben haben. 2 6 - D E U T S C H B L U E T O OT H- V E R B I N D U N G E N Trennen eines Mobilgerts Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gert. Tipp: Sie knnen Ihr Mobilgert auch mithilfe der Bose Connect-App trennen. Erneutes Verbinden eines Mobilgerts Wenn der Lautsprecher eingeschaltet wird, versucht er, sich wieder mit den zwei zuletzt verbundenen Gerten zu verbinden. Hinweis: Die Gerte mssen sich innerhalb der Reichweite (9 m) befinden und eingeschaltet sein. D E U T S C H - 2 7 M E H R E R E B L U E T O OT H- V E R B I N D U N G E N Sie knnen zustzliche Gerte mit dem Lautsprecher abstimmen. Diese Bluetooth-
Verbindungen werden mit der Bluetooth-Taste gesteuert. Sprachbefehle fhren Sie durch die Steuerung mehrerer Verbindungen. Vergewissern Sie sich, dass die Funktion aktiviert ist, bevor Sie ein zustzliches Mobilgert verbinden. Tipp: Mit der Bose Connect-App knnen Sie mehrere verbundene Gerte ganz einfach verwalten. Verbinden eines zustzlichen Mobilgerts Sie knnen bis zu acht abgestimmte Gerte in der Lautsprecherabstimmliste speichern und der Lautsprecher kann mit zwei Gerten gleichzeitig aktiv verbunden sein. Um ein zustzliches Gert zu verbinden, laden Sie die Bose Connect-App herunter (siehe Seite 24) oder verwenden Sie das Bluetooth-Men auf Ihrem Mobilgert (Seite 25). Hinweis: Sie knnen Audio jeweils nur von einem Gert wiedergeben. Identifizieren verbundener Mobilgerte Drcken Sie
, um zu hren, welche Gerte zurzeit verbunden sind. Umschalten zwischen zwei verbundenen Mobilgerten 1. Halten Sie die Audiowiedergabe auf dem ersten Gert an. 2. Starten Sie die Audiowiedergabe auf dem zweiten Gert. 2 8 - D E U T S C H M E H R E R E B L U E T O OT H- V E R B I N D U N G E N Erneutes Verbinden eines bereits verbundenen Mobilgerts 1. Drcken Sie die Bluetooth-Taste
, um zu hren, welches Gert verbunden ist. 2. Drcken Sie Lautsprecher-Abstimmliste zu verbinden. innerhalb von drei Sekunden erneut, um das nchste Gert in der 3. Wiederholen Sie dies, bis Sie den korrekten Gertenamen hren. 4. Starten Sie die Audiowiedergabe auf dem verbundenen Gert. Lschen der Abstimmliste des Lautsprechers 1. Halten Sie hren und die Bluetooth-Anzeige blau blinkt. 10 Sekunden lang gedrckt bis Sie Bluetooth-Gerteliste gelscht 2. Lschen Sie den Lautsprecher aus der Bluetooth-Liste auf Ihrem Gert. Alle Gerte werden gelscht und der Lautsprecher ist fr das Verbinden bereit. D E U T S C H - 2 9 H L L E N A U S TA U S C H Sie knnen den Lautsprecher mit verschiedenfarbigen Zubehrhllen (nicht mitgeliefert) individuell anpassen. Zubehrhllen knnen ber den Bose-Kundendienst gekauft werden. Besuchen Sie: global.Bose.com/Support/SWC Entfernen der Hlle Entfernen Sie die Hlle, um den Lautsprecher zu reinigen oder eine neue Zubehrhlle anzubringen. 1. ffnen Sie den Reiverschluss der Hlle. 2. Biegen Sie die Enden des Lautsprechers nach auen, damit der Lautsprecher flach wird, und ziehen Sie ihn von der Hlle weg. Hinweis: Auch wenn der Lautsprecher flexibel ist und horizontal gebogen werden kann, sollten Sie den Lautsprecher NICHT so biegen, dass er ganz zurckgeklappt ist. Vermeiden Sie bermiges Biegen. 3. Biegen Sie die Enden des Lautsprechers nach innen und entfernen Sie die Spitzen des Lautsprechers von der Hlle. 3 0 - D E U T S C H H L L E N A U S TA U S C H Anbringen der Hlle 1. Verankern Sie die Spitzen des Lautsprechers in den Enden der Hlle. 2. Biegen Sie die Enden nach auen, whrend Sie den Lautsprecher nach innen drcken, damit er flach wird und in die Hlle passt. Hinweis: Auch wenn der Lautsprecher flexibel ist und horizontal gebogen werden kann, sollten Sie den Lautsprecher NICHT so biegen, dass er ganz zurckgeklappt ist. Vermeiden Sie bermiges Biegen. 3. Ziehen Sie die Hlle ber den Lautsprecher und schlieen Sie den Reiverschluss. D E U T S C H - 3 1 P F L E G E U N D WA R T U N G Reinigen des Lautsprechers und der Hlle Von Zeit zu Zeit sollten Sie den Lautsprecher und die Hlle reinigen. Teil Hlle Lautsprecher Reinigungsverfahren 1. Entfernen Sie die Hlle vom Lautsprecher. 2. Waschen Sie sie von Hand mit lauwarmem Wasser und einem milden Waschmittel. 3. Hngen Sie sie zum Trocknen auf. Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Hlle ganz trocken ist, bevor Sie sie wieder anbringen. 1. Entfernen Sie die Hlle vom Lautsprecher. 2. Wischen Sie die Oberflche des Lautsprechers mit einem weichen, ausschlielich mit Wasser befeuchteten Tuch ab. Hinweise:
Verwenden Sie keine Lsungsmittel, Chemikalien und Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak oder Polituren enthalten. Auf keinen Fall darf Feuchtigkeit ins Innere gelangen. Achten Sie darauf, dass der Lautsprecher ganz trocken ist, bevor Sie die Hlle wieder anbringen. 3 2 - D E U T S C H PF L E G E U N D W A R T U N G Ersatzteile und Zubehr Ersatzteile und Zubehr knnen ber den Bose-Kundendienst bestellt werden. Besuchen Sie global.Bose.com/Support/SWC Eingeschrnkte Garantie Fr den Lautsprecher gilt eine eingeschrnkte Garantie. Einzelheiten zu den Garantiebedingungen finden Sie auf der Produktregistrierungskarte, die Sie mit dem System erhalten haben. Wie Sie sich registrieren, ist auf der Karte beschrieben. Ihreeingeschrnkte Garantie ist jedoch unabhngig von der Registrierung gltig. Die mit diesem Produkt angegebenen Garantieinformationen gelten nicht in Australien und Neuseeland. Nhere Informationen zu unserer Garantie in Australien und Neuseeland finden Sie auf unserer Website unter www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html bzw. www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html. Ort der Seriennummer Die Seriennummer befindet sich unten in der Mitte des Lautsprechers. ffnen Sie zum Anzeigen der Seriennummer den Reiverschluss der Hlle. S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX D E U T S C H - 3 3 F E H L E R B E H E B U N G Gngige Lsungen Bei Problemen mit dem Lautsprecher:
Schalten Sie die Lautsprecher ein (siehe Seite 13). Prfen Sie den Zustand der Statusanzeigen (siehe Seite 20). Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgert Bluetooth-Technologie untersttzt (siehe Seite 24). Laden Sie die Batterie auf (siehe Seite 18). Stellen Sie die Lautstrke am Lautsprecher, am Gert und in der Musik-App hher. Stellen Sie das Gert nher zum Lautsprecher und von Strquellen oder Hindernissen weg. Versuchen Sie, ein anderes Gert zu verbinden (siehe Seite 28). Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, sehen Sie in der folgenden Tabelle nach, in der Sie Symptome und Lsungen fr gngige Probleme finden. Wenn Sie Ihr Problem nicht beheben knnen, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: global.Bose.com/Support/SWC Symptom Lautsprecher verbindet sich nicht mit dem Mobilgert Kein Ton Lsung An Ihrem Gert:
Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion und aktivieren Sie siewieder. Lschen Sie den Lautsprecher aus der Bluetooth-Liste auf Ihrem Gert. Verbinden Sie ihn erneut (siehe Seite 28). Verbinden Sie ein anderes Gert (siehe Seite 29). Auf global.Bose.com/Support/SWC finden Sie Anleitungsvideos. Lschen Sie die Abstimmliste des Lautsprechers (siehe Seite 29). Verbinden Sie ihn erneut. Stellen Sie sicher, dass Sprachbefehle aktiviert sind. Drcken Sie die
, um das verbundene Gert zu hren. Stellen Sie Bluetooth-Taste sicher, dass Sie das richtige Gert verwenden. Verwenden Sie eine andere Musikquelle. Verbinden Sie ein anderes Gert (siehe Seite 28). Wenn zwei Gerte verbunden sind, halten Sie die Wiedergabe auf dem einen Gert an und starten Sie sie auf dem anderen Gert. Wenn zwei Gerte verbunden sind, stellen Sie die Gerte innerhalb der Reichweite des Lautsprechers (9 m) auf. 3 4 - D E U T S C H FE H L E R B E H E B U N G Symptom Schlechte Tonqualitt Lsung Verwenden Sie eine andere Musikquelle. Verbinden Sie ein anderes Gert. Trennen Sie das zweite Gert. Deaktivieren Sie alle Klangverbesserungsfunktionen am Gert oder in der Musik-App. Lautsprecher ldt nicht Achten Sie darauf, dass der Anschluss des Kabels richtig mit dem Anschluss am Lautsprecher ausgerichtet ist. Schlieen Sie beide Stecker des USB-Kabels an. Versuchen Sie eine andere Ladequelle. Wenn der Lautsprecher hohen oder niedrigen Temperaturen ausgesetzt war, lassen Sie ihn Raumtemperatur annehmen und versuchen Sie das Aufladen erneut. Setzen Sie den Lautsprecher zurck (siehe Zurcksetzen des Lautsprechers). Der Lautsprecher befindet sich mglicherweise im Sicherheitsschutzmodus (siehe Seite 19). Das Mikrofon nimmt keinen Ton an. Vergewissern Sie sich, dass die Mikrofonffnung an der linken Seite des Lautsprechers nicht blockiert ist. Mobilgert reagiert nicht auf Tastendruck Versuchen Sie einen anderen Telefonanruf. Versuchen Sie ein anderes kompatibles Gert. Fr Funktionen mit mehrmaligem Tastendruck mithilfe der variieren Sie die Geschwindigkeit beim Multifunktionstaste Drcken der Tasten. Mglicherweise stehen fr einige Modelle nicht alle Bedienelemente zur Verfgung. Versuchen Sie ein anderes kompatibles Gert. Zurcksetzen des Lautsprechers Ein Zurcksetzen lscht alle verbundenen Gerte und Spracheinstellungen vom Lautsprecher und stellt die werkseitigen Originaleinstellungen wieder her. 1. Schalten Sie den Lautsprecher ein. 2. Halten Sie und gleichzeitig 10 Sekunden lang gedrckt, bis die Bluetooth-
Anzeige blau blinkt und Sie einen Sprachbefehl zum Auswhlen einer Sprache hren
(siehe Seite 24). D E U T S C H - 3 5 Lees alle veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. Belangrijke veiligheidsinstructies 1. Lees deze instructies door. 2. Bewaar deze instructies. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle instructies. 5. 6. Gebruik uitsluitend aansluitstukken/accessoires die door de fabrikant worden gespecificeerd. Laat alle onderhoud over aan bevoegde medewerkers. Onderhoud is vereist als het apparaat is beschadigd, alsbijvoorbeeld een netsnoer of stekker is beschadigd, als het apparaat niet normaal werkt, of als het is gevallen. WAARSCHUWINGEN Gebruik de luidspreker NIET gedurende langere tijd bij een hoog volume. Om gehoorschade te voorkomen, gebruik je de luidspreker op een comfortabel, matig volume. Zet het volume lager op je apparaat voordat je de luidspreker draagt of in de buurt van je oren plaatst en zet het volume vervolgens geleidelijk hoger totdat je een comfortabel luistervolume bereikt. Wees voorzichtig als je rijdt en neem de toepasselijke wetgeving met betrekking tot het gebruik van een mobiele telefoon en persoonlijke luidspreker in acht. Concentreer je op je veiligheid en die van anderen als je de persoonlijke luidspreker gebruikt tijdens activiteiten die je aandacht vereisen, zoals fietsen of wandelen in of bij verkeer, een bouwterrein of spoorweg enz. Zet de persoonlijke luidspreker af of pas het volume aan om te zorgen dat je omgevingsgeluiden, waaronder alarm- en waarschuwingssignalen, kunt horen. Dit product bevat magnetisch materiaal. Raadpleeg je arts om te vragen of dit invloed kan hebben op je implanteerbare medische hulpmiddel. Er mogen GEEN wijzigingen aan dit product worden aangebracht door onbevoegden. Gebruik dit product uitsluitend met een goedgekeurde voeding die voldoet aan de plaatselijke voorschriften (bv. UL, CSA, VDE, CCC). Stel producten die batterijen bevatten niet bloot aan overmatige warmte (zoals direct zonlicht, vlammen en dergelijke). Het productlabel bevindt zich aan de onderkant van het product. 2 - D U T C H BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OPMERKING:Dit apparaat is getest en voldoet aan de normen voor een digitaal apparaat van klasse B, volgens deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze normen zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing bij installatie in een woonomgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan deze uitstralen en het kan, als het niet wordt genstalleerd en gebruikt volgens de instructies, schadelijke storing veroorzaken aan radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden bij een bepaalde installatie. Als dit apparaat schadelijke storing veroorzaakt aan de ontvangst van radio of tv, hetgeen kan worden bepaald door het apparaat aan en uit te zetten, wordt geadviseerd te trachten de storing te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen:
Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats deze. Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger. Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een andere groep dan de groep waarop de ontvanger is aangesloten. Voor hulp neem je contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken. Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften en aan de RSS-norm(en) van Industry Canada voor van vergunning vrijgestelde apparatuur. Op het gebruik zijn de volgende twee voorwaarden van toepassing: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet bestand zijn tegen alle externe storing, waaronder storing die een ongewenste werking tot gevolg kan hebben. Dit apparaat voldoet aan de limieten van de FCC en Industry Canada voor blootstelling van de bevolking aan straling. Deze zender mag niet worden geplaatst bij of samen worden gebruikt met een andere antenne of zender. Voldoet aan de IMDA-vereisten. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentile vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle andere vereisten van de EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kun je vinden op www.Bose.com/compliance Frequentieband 2400 tot 2480 MHz. Bluetooth: Maximaal zendvermogen minder dan 20 dBm EIRP Bluetooth Low Energy Spectrale dichtheid bij maximaal vermogen minder dan 10 dBm/MHz EIRP Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices (Voorschrift voor het beheer van radiofrequente apparaten met laag vermogen) Artikel XII Volgens de Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices mogen bedrijven, ondernemingen of gebruikers zonder toestemming van de NCC de oorspronkelijke eigenschappen en werking van goedgekeurde radiofrequente apparaten met laag vermogen niet wijzigen en evenmin de frequentie daarvan wijzigen of het zendvermogen verhogen. Artikel XIV Radiofrequente apparaten met laag vermogen mogen de veiligheid van vliegtuigen niet benvloeden en wettelijke communicaties niet verstoren. Als een dergelijke storing wordt vastgesteld, moet de gebruiker onmiddellijk stoppen met het gebruik van het apparaat tot dit niet langer storing veroorzaakt. Onder de genoemde wettelijke communicaties wordt verstaan radiocommunicatie die wordt gebruikt in overeenstemming met de telecommunicatiewet. Radiofrequente apparaten met laag vermogen moeten bestand zijn tegen storing van wettelijke communicaties of apparaten die ISM-radiogolven uitstralen. D U T C H - 3 WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE Probeer NIET om de oplaadbare lithiumionenbatterij uit dit product te verwijderen. Neem contact op met je plaatselijke Bose-dealer of ander bevoegd vakman om deze te verwijderen. Gooi gebruikte batterijen op de juiste wijze weg, volgens de plaatselijke voorschriften. Niet verbranden. Dit symbool betekent dat het product niet mag worden weggegooid als huishoudelijk afval en naar een geschikt inzamelpunt voor recycling moet worden gebracht. Het op de juiste wijze afvoeren en recyclen helpt natuurlijke hulpbronnen, de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen. Voor meer informatie over het afvoeren en recyclen van dit product neem je contact op met de gemeente waar je woont, de afvalverwerkingsinstantie of de winkel waar je dit product hebt gekocht. De oplaadbare lithiumionenbatterij in dit product mag alleen door een bevoegd vakman worden verwijderd. Voor verdere informatie neem je contact op met je plaatselijke Bose-verkoper of ga je naar http://products.bose.com/static/compliance/index.html. Namen van en gehalte aan giftige of gevaarlijke stoffen of elementen Giftige of gevaarlijke stoffen en elementen Naam onderdeel Lood
(Pb) Kwik
(Hg) Cadmium
(Cd) Zeswaardig chroom
(Cr(VI)) Polybroombifenyl
(PBB) Polybroomdifenylether
(PBDE) O O O O O PCBs Metalen onderdelen Plastic onderdelen Luidsprekers Kabels Deze tabel is opgesteld in overeenstemming met de bepalingen van SJ/T 11364. O: Geeft aan dat het gehalte aan deze giftige of gevaarlijke stof in alle homogene materialen van dit O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X X O X X onderdeel onder de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt. X: Geeft aan dat de giftige of gevaarlijke stof in minstens n van de voor dit onderdeel gebruikte homogene materialen boven de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt. 4 - D U T C H WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE 1,5A Fabricagedatum: Het achtste cijfer in het serienummer geeft het fabricagejaar aan. 7 is 2007 of 2017. Importeur in China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importeur in de EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefoonnummer: -886-2-2514 7676 Importeur in Mexico: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000Mxico, D.F. Telefoonnummer: -5255 (5202) 3545 Ingangsspecificaties: 5 V Apple, het Apple logo, IPad, iPhone en iPod en Siri zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc. Het handelsmerk iPhone wordt gebruikt met een licentie van Aiphone K.K. Android, Google Now, Google Play en het Google Play-logo zijn handelsmerken van Google Inc. Het Bluetooth-woordmerk en de logos zijn gedeponeerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. enhet gebruik van dergelijke merken door Bose Corporation gebeurt onder licentie. Made for iPod, Made for iPhone en Made for iPad betekenen dat een elektronisch accessoire specifiek is ontworpen voor aansluiting op respectievelijk een iPod, iPhone of iPad en dat de ontwikkelaar garandeert dat het voldoet aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor het gebruik van dit product of voor het voldoen aan veiligheidsnormen en wettelijke voorschriften. Gebruik van dit accessoire met iPod, iPhone of iPad kan de werking van draadloze apparaten negatief benvloeden. Hoofdkantoor Bose Corporation: 1-877-230-5639 2017 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. D U T C H - 5 WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE Bose Connect-app Wat kan ik doen met de Bose Connect-app? ......................................................... 8 Wat zit er in de doos Inhoud .................................................................................................................................... 9 Manieren om de luidspreker te dragen Aanpassen voor comfort ................................................................................................ 10 Waterbestendigheid ......................................................................................................... 11 Knoppen op de luidspreker In-/uitschakelen .................................................................................................................. 13 Timer voor automatisch uitschakelen ................................................................ 13 Luidsprekerfuncties........................................................................................................... 14 Volumefuncties ........................................................................................................... 14 Functies voor het afspelen van media .............................................................. 15 Belfuncties .................................................................................................................... 16 Toegang tot spraakbediening ....................................................................................... 17 Batterij De luidspreker opladen ................................................................................................... 18 Oplaadtijd ..................................................................................................................... 19 Het laadniveau van de batterij horen ................................................................. 19 Richtlijnen voor het opbergen van debatterij ....................................................... 19 Veiligheidsbeschermingsmodus .................................................................................. 19 Statuslampjes Bluetooth-lampje .............................................................................................................. 20 Batterijlampjes .................................................................................................................... 21 Gesproken mededelingen Vooraf genstalleerde talen ............................................................................................ 22 De taal wijzigen .................................................................................................................. 22 Gesproken mededelingen uitschakelen .................................................................... 22 6 - D U T C H INHOUD Oproepmeldingen Gesproken meldingen ...................................................................................................... 23 Vibratiemeldingen ............................................................................................................. 23 Bluetooth-verbindingen Je mobiele apparaat verbinden via de Bose Connect-app
(aanbevolen) ........................................................................................................................ 24 Verbinden via het Bluetooth-menu op je mobiele apparaat ............................ 25 De verbinding met een mobiel apparaat verbreken ............................................ 27 Opnieuw verbinding maken met een mobiel apparaat ...................................... 27 Meerdere Bluetooth-verbindingen Nog een mobiel apparaat verbinden ......................................................................... 28 Verbonden mobiele apparaten identificeren .......................................................... 28 Schakelen tussen twee verbonden mobieleapparaten ...................................... 28 Opnieuw verbinding maken met een eerder verbonden mobiel apparaat ................................................................................................................................ 29 De koppellijst van de luidspreker wissen .................................................................. 29 Reservehoezen Verwijder de hoes .............................................................................................................. 30 De hoes bevestigen ........................................................................................................... 31 Verzorging en onderhoud De luidspreker en hoes schoonmaken ....................................................................... 32 Reserveonderdelen en accessoires ............................................................................. 33 Beperkte garantie .............................................................................................................. 33 Plaats van het serienummer .......................................................................................... 33 Problemen oplossen Veelgebruikte oplossingen ............................................................................................. 34 De luidspreker terugzetten op de fabrieksinstellingen ....................................... 35 D U T C H - 7 INHOUD B O S E C O N N E C T- A P P Download de Bose Connect-app om je software up-to-date te houden, deluidsprekerinstellingen aan te passen, Bluetooth-verbindingen gemakkelijk te beheren en toegang te krijgen tot nieuwe functies. Wat kan ik doen met de Bose Connect-
app?
Gemakkelijk verbinding maken met en schakelen tussen meerdere mobiele apparaten met n swipe. Je luidsprekerervaring aanpassen:
Je luidspreker een naam geven. Een taal selecteren voor gesproken mededelingen of gesproken mededelingen uitschakelen. Stille modus inschakelen door vibreren uit te schakelen. Het volume van de lage tonen lager zetten. De timer voor automatisch uitschakelen instellen. Antwoorden vinden op vaak gestelde vragen. 8 - D U T C H WAT Z I T E R I N D E D O O S Inhoud Controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn:
Bose SoundWear Companion-luidspreker
(met bijgeleverde hoes) USB-kabel Opmerking: Als een deel van de luidspreker beschadigd is, mag je de luidspreker nietgebruiken. Neem contact op met een erkende Bose-dealer of de Bose-klantenservice. Ga naar: global.Bose.com/Support/SWC D U T C H - 9 M A N I E R E N O M D E L U I D S P R E K E R T E D R A G E N Aanpassen voor comfort Je luidspreker is flexibel zodat je hem kunt aanpassen voor jouw comfort. LET OP:
Zorg dat je de luidspreker niet te veel buigt. Keer de uiteinden van de flexibele luidspreker alleen om bij het verwijderen of bevestigen van de hoes. Buig de luidspreker NIET zodanig dat je deze dubbelvouwt. Wikkel de luidspreker niet strak om voorwerpen heen. Wees bij het opbergen voorzichtig dat je de luidspreker niet kapotdrukt. 1 0 - D U T C H MA N I E R E N O M D E L U I D S P R E K E R T E D R A G E N Waterbestendigheid De luidspreker is waterbestendig met IP-code IPX4 en is bestand tegen lichte waterspatten. LET OP: Je mag met de luidspreker NIET zwemmen of douchen. Dompel de luidspreker nooit onder in water. D U T C H - 1 1 Volume hoger Multifunctionele knop Volume lager K N O P P E N O P D E L U I D S P R E K E R De knoppen bevinden zich op de buitenrand van de luidspreker. Bluetooth-
knop Aan-uitknop 1 2 - D U T C H KN O P P E N O P D E L U I D S P R E K E R In-/uitschakelen Druk op de aan-uitknop
. De batterijlampjes branden continu wit en een gesproken mededeling meldt het laadniveau van de batterij. Batterijlampjes Timer voor automatisch uitschakelen De timer voor automatisch uitschakelen spaart de batterij wanneer de luidspreker niet wordt gebruikt. De luidspreker wordt uitgeschakeld wanneer de audio is gestopt en er drie uur geen knoppen zijn ingedrukt. Opmerking: Om in te stellen hoelang het duurt voordat de luidspreker automatisch wordt uitgeschakeld of om de timer voor automatisch uitschakelen uit te schakelen, gebruik je de Bose Connect-app. D U T C H - 1 3 KN O P P E N O P D E L U I D S P R E K E R Luidsprekerfuncties De knoppen voor de luidsprekerfuncties bevinden zich op de rechter buitenrand van de luidspreker. Volumefuncties Functie Volume hoger Volume lager Wat te doen Druk op +. Druk op . 1 4 - D U T C H KN O P P E N O P D E L U I D S P R E K E R Functies voor het afspelen van media Functie Afspelen/Pauzeren Vooruit skippen Achteruit skippen Snel vooruitspoelen Terugspoelen Wat te doen Druk op de multifunctionele knop Druk twee keer snel achter elkaar op Druk drie keer snel achter elkaar op
. Druk twee keer snel achter elkaar op knop de tweede keer ingedrukt. en houd de Druk drie keer snel achter elkaar op knop de derde keer ingedrukt. en houd de D U T C H - 1 5 KN O P P E N O P D E L U I D S P R E K E R Belfuncties Microfoon Functie Een oproep beantwoorden Wat te doen Druk op de multifunctionele knop
. Een oproep beindigen Druk op
. Een inkomende oproep weigeren Houd n seconde ingedrukt. Een tweede inkomende oproep beantwoorden en de huidige oproep in de wacht zetten Een tweede inkomende oproep weigeren en doorgaan met de huidige oproep Terwijl je bezig bent met een oproep druk je op
. Terwijl je met een oproep bezig bent, houd je seconde ingedrukt. n Schakelen tussen twee oproepen Met twee actieve oproepen druk je tweemaal snel op
. n seconde Met twee actieve oproepen hou je ingedrukt. Terwijl je niet met een oproep bezig bent, houd je seconde ingedrukt. Het is mogelijk dat je mobiele apparaat geen spraakbediening ondersteunt. Zie de gebruikershandleiding van je apparaat voor meer informatie. Terwijl je bezig bent met een oproep druk je tegelijk op
+en-. n Een telefonische vergadering starten Toegang krijgen tot spraakbediening om te bellen Het geluid van een oproep in-/
uitschakelen 1 6 - D U T C H KN O P P E N O P D E L U I D S P R E K E R Toegang tot spraakbediening De microfoon van de luidspreker fungeert als verlengstuk van de microfoon van je mobiele apparaat. Met de multifunctionele knop tot de functies voor spraakbediening van je apparaat, zodat je kunt bellen, oproepen kunt aannemen of Siri of Google Now kunt vragen om muziek af te spelen, hetweerbericht of de uitslag van een wedstrijd te vertellen en meer. op de luidspreker heb je toegang Houd een toon die aangeeft dat spraakbesturing actief is. ingedrukt om toegang te krijgen tot spraakbesturing op je apparaat. Je hoort D U T C H - 1 7 B AT T E R I J De luidspreker opladen 1. Open de ritssluiting aan de onderkant van de hoes om bij de USB-aansluiting te kunnen. 2. Sluit de kleine stekker van de USB-kabel aan op de USB-aansluiting. Batterijlampjes 3. Sluit het andere uiteinde van de USB-kabel aan op een wandoplader of een ingeschakelde computer. Tijdens het opladen knippert het batterijlampje dat het laatst is gaan branden wit. Wanneer de batterij volledig is opgeladen, branden alle batterijlampjes continu wit. Opmerking: De luidspreker geeft tijdens het opladen geen geluid weer. 1 8 - D U T C H B AT T E R I J Oplaadtijd Laat de batterij gedurende maximaal drie uur volledig opladen. Met een volledig opgeladen batterij werkt de luidspreker maximaal 12 uur. Tip: Met 15 minuten opladen werkt de luidspreker maximaal twee uur. Het laadniveau van de batterij horen Telkens wanneer je de luidspreker aanzet, hoor je een gesproken mededeling met het laadniveau van de batterij. Wanneer de luidspreker in gebruik is, geeft een gesproken mededeling aan of de batterij moet worden opgeladen. Om het laadniveau van de batterij te horen terwijl je de luidspreker gebruikt, hou je de aan-uitknop ingedrukt totdat je een gesproken mededeling hoort. Opmerking: Om de batterij visueel te controleren, hou je de batterijlampjes kijkt (zie pagina 20). ingedrukt terwijl je naar Richtlijnen voor het opbergen van debatterij Berg de luidspreker niet meer dan 90 dagen op wanneer deze volledig opgeladen is of met een resterend laadniveau van minder dan 10 procent. Veiligheidsbeschermingsmodus Wanneer de batterij van de luidspreker leeg is (0%) en meer dan 90 dagen niet wordt aangesloten, wordt deze in veiligheidsbeschermingsmodus gezet en blijvend uitgeschakeld. Als de luidspreker in veiligheidsbeschermingsmodus wordt gezet, neemdan contact op met de Bose-klantenservice. D U T C H - 1 9 S TAT U S L A M PJ E S De lampjes voor Bluetooth en de batterij bevinden zich aan de onderkant van de luidspreker. Bluetooth-lampje Dit geeft de verbindingsstatus van een mobiel apparaat aan. Bluetooth-
lampje Activiteit van de lampjes Knipperend blauw Knipperend wit Continu wit Continu blauw Systeemstatus Klaar om te verbinden Bezig verbinding te maken Aangesloten Taal selecteren 2 0 - D U T C H S TAT U S L A M PJ E S Batterijlampjes Geven het laadniveau van de batterij aan. Batterij-
lampjes Activiteit van de lampjes Laadpercentage 0% - 20%
20% - 40%
40% - 60%
60% - 80%
80% - 100%
Fout - neem contact op met de Bose-klantenservice Opmerkingen:
Tijdens het opladen knippert het batterijlampje dat het laatst is gaan branden wit. Wanneer de luidspreker volledig is opgeladen, branden alle batterijlampjes continu wit. Om het laadniveau van de batterij visueel te controleren, hou je de aan-uitknop ingedrukt terwijl je naar de batterijlampjes kijkt. Als de luidspreker is verbonden met een Apple-apparaat, geeft het apparaat het laadniveau van de batterij van de luidspreker weer in de rechterbovenhoek van het scherm en in het meldingscentrum. D U T C H - 2 1 G E S P R O K E N M E D E D E L I N G E N Gesproken mededelingen leiden je door het tot stand brengen van de Bluetooth-
verbinding, melden het batterijniveau en geven aan welke apparaten zijn verbonden. Jekunt de gesproken mededelingen aanpassen met de knoppen op de luidspreker. Tip: Je kunt de gesproken mededelingen ook eenvoudig beheren met de Bose Connect-app. Vooraf genstalleerde talen De volgende talen zijn vooraf op je luidspreker genstalleerd:
Engels Spaans Frans Duits Mandarijnenchinees Kantonees Japans Koreaans Arabisch Italiaans Portugees Zweeds Nederlands Deens Noors Fins Russisch Pools Controleren of er nog meer talen beschikbaar zijn Er zijn mogelijk aanvullende talen beschikbaar. Download de Bose Updater als je wilt controleren op taalupdates. Ga naar: btu.Bose.com De taal wijzigen Wanneer je de luidspreker voor het eerst aanzet, zijn de gesproken mededelingen in het Engels. 1. Houd de multifunctionele knop mededeling voor de eerste taaloptie hoort. en + tegelijk ingedrukt totdat je de gesproken 2. Druk op + of - om de lijst met talen te doorlopen. 3. Wanneer je je taal hoort, houd je ingedrukt om deze te selecteren. Gesproken mededelingen uitschakelen Als je gesproken mededelingen uitschakelt, worden gesproken meldingen ook uitgeschakeld (zie pagina 23). Houd + en tegelijk ingedrukt totdat je vibratie voelt. Opmerking: Herhaal dit om de gesproken mededelingen opnieuw in te schakelen. 2 2 - D U T C H O P R O E P M E L D I N G E N Gesproken meldingen De luidspreker identificeert binnenkomende oproepen van personen die in je lijst met contactpersonen staan. Om deze functie uit te schakelen, raadpleeg je Gesproken mededelingen uitschakelen op pagina 22. Je kunt de gesproken meldingen ook uitschakelen met de Bose Connect-app. Opmerking: Als je gesproken meldingen uitschakelt, worden gesproken mededelingen ook uitgeschakeld. Vibratiemeldingen De luidspreker biedt vibratiemeldingen om je te wijzen op inkomende oproepen. Alarm Lange puls Lange, herhaalde pulsen Korte puls Melding Vibratie ingeschakeld Inkomende oproep Spraakbesturing geactiveerd Opmerking: Om vibratie uit te schakelen, gebruik je de Bose Connect-app. D U T C H - 2 3 B L U E T O OT H- V E R B I N D I N G E N Met draadloze Bluetooth-technologie kun je muziek van mobiele apparaten zoals smartphones, tablets en laptopcomputers streamen. Voordat je muziek kunt streamen vanaf een apparaat, moet je het apparaat met je luidspreker verbinden. Je mobiele apparaat verbinden via de Bose Connect-app (aanbevolen) Terwijl de luidspreker is ingeschakeld, download je de Bose Connect-app en volg je de aanwijzingen op het scherm om verbinding te maken. Nadat je verbinding hebt gemaakt, hoor je Verbonden met <naam van mobiel apparaat> en brandt het Bluetooth-lampje wit. 2 4 - D U T C H B L U E T O OT H- V E R B I N D I N G E N Verbinden via het Bluetooth-menu op je mobiele apparaat 1. Met de luidspreker ingeschakeld hou je de aan-uit-/Bluetooth-knop ingedrukt totdat je Klaar om nog een apparaat te koppelen hoort en het Bluetooth-lampje blauw knippert. 2. Zet op je apparaat de Bluetooth-functie aan. Tip: De Bluetooth-functie bevindt zich normaal in het menu Instellingen. D U T C H - 2 5 B L U E T O OT H- V E R B I N D I N G E N 3. Selecteer je luidspreker in de lijst met apparaten. Nadat je verbinding hebt gemaakt, hoor je Verbonden met <naam van mobiel apparaat> en brandt het Bluetooth-lampje wit. Tip: Zoek de naam die je voor je luidspreker hebt ingevoerd in de Bose Connect-app. 2 6 - D U T C H B L U E T O OT H- V E R B I N D I N G E N De verbinding met een mobiel apparaat verbreken Schakel de Bluetooth-functie op het apparaat uit. Tip: Je kunt de verbinding met je mobiele apparaat ook verbreken met de Bose Connect-app. Opnieuw verbinding maken met een mobiel apparaat Als de luidspreker wordt ingeschakeld, probeert deze opnieuw verbinding te maken met de twee laatst verbonden apparaten. Opmerking: De apparaten moeten zich binnen het bereik bevinden (9 m) en aanstaan. D U T C H - 2 7
1 2 | 11 11899001 Owners Guide translated Part3 | Users Manual | 4.96 MiB | August 09 2017 |
M E E R D E R E B L U E T O OT H- V E R B I N D I N G E N Je kunt extra apparaten met je luidspreker koppelen. Deze Bluetooth-verbindingen worden beheerd met de Bluetooth-knop
. Gesproken mededelingen helpen je bij het beheren van meerdere verbindingen. Zorg dat deze functie is ingeschakeld voordat je verbinding maakt met een extra mobiel apparaat. Tip: Je kunt ook gemakkelijk meerdere verbonden apparaten beheren met de Bose Connect-app. Nog een mobiel apparaat verbinden Je kunt maximaal acht gekoppelde apparaten opslaan in de koppellijst van de luidspreker en de luidspreker kan actief zijn verbonden met twee apparaten tegelijk. Om nog een apparaat te koppelen, download je de Bose Connect-app (zie pagina 24) of gebruik je het Bluetooth-menu op je mobiele apparaat (pagina 25). Opmerking: Je kunt slechts van n apparaat tegelijk audio afspelen. Verbonden mobiele apparaten identificeren Druk op om te horen welke apparaten momenteel verbonden zijn. Schakelen tussen twee verbonden mobieleapparaten 1. Pauzeer de audio op je eerste apparaat. 2. Speel audio af op je tweede apparaat. 2 8 - D U T C H M E E R D E R E B L U E T O OT H- V E R B I N D I N G E N Opnieuw verbinding maken met een eerder verbonden mobiel apparaat 1. Druk op de Bluetooth-knop om te horen welk mobiel apparaat is verbonden. 2. Druk binnen drie seconden nogmaals op volgende apparaat in de koppellijst van de luidspreker. om verbinding te maken met het 3. Herhaal dit totdat je de naam van het juiste apparaat hoort. 4. Speel audio af op het verbonden apparaat. De koppellijst van de luidspreker wissen 1. Hou 10 seconden ingedrukt totdat je De lijst met Bluetooth-apparaten is gewist hoort en het Bluetooth-lampje blauw knippert. 2. Verwijder de luidspreker uit de Bluetooth-lijst op je apparaat. Alle apparaten worden gewist en de luidspreker is klaar om te verbinden. D U T C H - 2 9 R E S E R V E H O E Z E N Je kunt de luidspreker personaliseren met hoezen in verschillende kleuren
(nietbijgeleverd). Hoesaccessoires zijn te verkrijgen bij de Bose-klantenservice. Ga naar: global.Bose.com/Support/SWC Verwijder de hoes Verwijder de hoes om de luidspreker schoon te maken of om een nieuwe hoes te bevestigen. 1. Rits de hoes los. 2. Buig de uiteinden van de luidspreker naar buiten om de luidspreker vlak te maken en trek deze weg van de hoes. Opmerking: Hoewel de luidspreker flexibel is en horizontaal kan buigen, mag je de luidspreker NIET zodanig buigen dat deze wordt dubbelgevouwen. Beperk overmatig buigen tot een minimum. 3. Buig de uiteinden van de luidspreker naar binnen en verwijder de punten van de luidspreker uit de hoes. 3 0 - D U T C H RE S E R V E H O E Z E N De hoes bevestigen 1. Veranker de punten van de luidspreker in de uiteinden van de hoes. 2. Buig de uiteinden naar buiten terwijl je de luidspreker naar binnen drukt om deze vlak te maken en te zorgen dat deze in de hoes past. Opmerking: Hoewel de luidspreker flexibel is en horizontaal kan buigen, mag je de luidspreker NIET zodanig buigen dat deze wordt dubbelgevouwen. Beperk overmatig buigen tot een minimum. 3. Trek de hoes over de luidspreker en trek de ritssluiting dicht. D U T C H - 3 1 V E R Z O R G I N G E N O N D E R H O U D De luidspreker en hoes schoonmaken De luidspreker en hoes moeten mogelijk af en toe worden schoongemaakt:
Onderdeel Hoes Luidspreker Schoonmaken 1. Verwijder de hoes van de luidspreker. 2. Was op de hand in lauw water met een zachte reinigingsmiddel. 3. Hang op om te drogen. Opmerking: Zorg dat de hoes goed droog is voordat je deze terugplaatst. 1. Verwijder de hoes van de luidspreker. 2. Maak de buitenkant van de luidspreker schoon met een zachte, vochtige doek (alleen water). Opmerkingen:
Gebruik geen oplosmiddelen, chemicalin of schoonmaakmiddelen die alcohol, ammoniak of schuurmiddelen bevatten. Mors geen vloeistof in openingen. Zorg dat de luidspreker goed droog is voordat je de hoes terugplaatst. 3 2 - D U T C H VE R Z O R G I N G E N O N D E R H O U D Reserveonderdelen en accessoires Reserveonderdelen en accessoires kun je bestellen via de Bose-klantenservice. Ganaar:global.Bose.com/Support/SWC Beperkte garantie Voor de luidspreker geldt een beperkte garantie. Informatie over de beperkte garantie vind je op de registratiekaart in de doos. Zie de kaart voor informatie over hoe je het product registreert. Als je het product niet registreert, is dit niet van invloed op je rechten onder de beperkte garantie. De bij dit product verstrekte garantie-informatie is niet van toepassing in Australi en Nieuw-Zeeland. Zie onze website op www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html of www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html voor informatie over de garantie voor Australi en Nieuw-Zeeland. Plaats van het serienummer Het serienummer vind je in het midden van de onderkant van de luidspreker. Om het serienummer te zien, rits je de hoes los. S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX D U T C H - 3 3 P R O B L E M E N O P L O S S E N Veelgebruikte oplossingen Als je problemen met je luidspreker ondervindt:
Schakel de luidspreker in (zie pagina 13). Controleer de status van de statuslampjes (zie pagina 20). Controleer of je mobiele apparaat Bluetooth-technologie ondersteunt
(ziepagina24). Laad de batterij op (zie pagina 18). Verhoog het volume van de luidspreker, het apparaat en de muziek-app. Plaats het apparaat dichter bij de luidspreker en weg van mogelijke storingsbronnen of obstructies. Probeer een ander apparaat te verbinden (zie pagina 28). Als je het probleem niet kunt oplossen, raadpleeg dan de onderstaande tabel voor symptomen van en oplossingen voor veel voorkomende problemen. Als je het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de Bose-klantenservice. Ga naar: global.Bose.com/Support/SWC Symptoom De luidspreker kan niet met een mobiel apparaat worden verbonden Geen geluid Oplossing Op je apparaat:
Schakel de Bluetooth-functie uit en weer in. Verwijder de luidspreker uit de Bluetooth-lijst op je apparaat. Maak opnieuw verbinding (zie pagina 28). Maak verbinding met een ander apparaat (zie pagina 29). Ga naar: global.Bose.com/Support/SWC om instructievideos te zien. Wis de koppellijst van de luidspreker (zie pagina 29). Maakopnieuw verbinding. Zorg ervoor dat gesproken mededelingen zijn ingeschakeld. om het verbonden apparaat te Drukop de Bluetooth-knop horen. Zorg dat je het juiste apparaat gebruikt. Gebruik een andere muziekbron. Maak verbinding met een ander apparaat (zie pagina 28). Als er twee apparaten zijn verbonden, pauzeer dan het geluid op het eerste apparaat en speel het geluid af vanaf het andereapparaat. Als er twee apparaten zijn verbonden, plaats beide apparaten dan binnen het bereik van de luidspreker (9m). 3 4 - D U T C H Symptoom Slechte geluidskwaliteit PR O B L E M E N O P L O S S E N Oplossing Gebruik een andere muziekbron. Verbind een ander apparaat. Verbreek de verbinding met het tweede apparaat. Schakel functies voor audioverbetering op het apparaat of in de muziek-app uit. De luidspreker wordt niet opgeladen Zorg dat de stekker van de kabel goed is uitgelijnd met de aansluiting op de luidspreker. Sluit beide stekkers van de USB-kabel aan. Probeer een andere oplaadbron. Als de luidspreker is blootgesteld aan hoge of lage temperaturen, laat deze dan op kamertemperatuur komen en probeer de luidspreker vervolgens opnieuw op te laden. Zet de luidspreker terug op de fabrieksinstellingen (zie Deluidspreker terugzetten op de fabrieksinstellingen). Het is mogelijk dat de luidspreker in veiligheidsbeschermingsmodus staat (zie pagina 19). De microfoon registreert geen geluid Controleer of de opening van de microfoon aan de linkerkant van de luidspreker niet geblokkeerd is. Mobiele apparaten reageren niet op het indrukken van knoppen Probeer het met een ander telefoongesprek. Probeer een ander compatibel apparaat. Probeer voor functies waarvoor je de multifunctionele knop meerdere malen moet indrukken, de snelheid van het indrukken te variren. Het is mogelijk dat niet alle functies beschikbaar zijn voor sommige modellen. Probeer een ander compatibel apparaat. De luidspreker terugzetten op de fabrieksinstellingen Als je de fabrieksinstellingen terugzet, worden de verbonden apparaten en de taalinstellingen uit de luidspreker gewist en worden de oorspronkelijke fabrieksinstellingen van de luidspreker hersteld. 1. Schakel de luidspreker in. 2. Hou en tegelijk 10 seconden ingedrukt, totdat het Bluetooth-lampje blauw brandt en je een gesproken mededeling hoort om een taal te selecteren
(ziepagina 24). D U T C H - 3 5 Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad. Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Tenga en cuenta las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. 6. Use solamente los accesorios especificados por el fabricante. Derive todas las tareas de servicio a personal calificado. Se requiere reparar el equipo si presenta cualquier tipo de dao, como por ejemplo, el cable de la fuente de alimentacin o el enchufe est daado, no funciona correctamente o se ha cado. ADVERTENCIAS/PRECAUCIONES NO use el altavoz a un volumen alto por un perodo prolongado. Para evitar daos a la audicin, use el altavoz a un nivel de volumen cmodo y moderado. Baje el volumen del dispositivo antes de usar el altavoz o colocarlo cerca de las orejas, suba gradualmente elvolumen hasta alcanzar un nivel de audicin cmodo. Tome precauciones mientras conduce y acate las leyes vigentes con respecto al uso de un telfono mvil y elaltavoz personal. Concntrese en su seguridad y en la de los dems si usa el altavoz personal mientras realiza una actividad que requiera su atencin, por ejemplo mientras anda en bicicleta o camina en o cerca de trnsito, un sitio de construccin o las vas del ferrocarril, etc. Retire el altavoz personal o regule el volumen para asegurarse de que pueda or los ruidos del entorno, incluidas las alarmas y las seales de advertencia. Este producto contiene material magntico. Consulte con su mdico si esto podra afectar a un dispositivo mdico implantable. NO realice alteraciones no autorizadas a este producto. Use este producto solamente con una fuente de alimentacin aprobada por la agencia que cumpla con las reglamentaciones (p. ej. UL, CSA, VDE, CCC). No exponga productos con batera al calor excesivo (por ejemplo, almacenar a la luz directa del sol, cerca de fuego o similar). La etiqueta del producto se encuentra en la parte inferior del producto. 2 - E S PA O L INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD NOTA:Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los lmites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos lmites estn diseados para ofrecer una proteccin razonable contra la interferencia perjudicial en una instalacin domiciliaria. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a las instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se produzca en una instalacin en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepcin de radio o televisin, que se puede determinar al apagar y encender el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora. Aumente la separacin entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una salida elctrica en un circuito diferente al que est conectado el receptor. Consulte con el distribuidor o con un tcnico en radio o televisin experimentado para obtener ayuda. Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podran invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas RSS sin licencia de la Industry Canada. El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias dainas y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado. Este dispositivo cumple con los lmites de exposicin a la radiacin de la FCC y de la Industry Canada establecidos para la poblacin en general. Este transmisor no se debe ubicar ni operar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor. Cumple con los requisitos IMDA. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU y todos los dems requisitos de la directiva de la UE. Ladeclaracin de conformidad completa se puede encontrar en www.Bose.com/compliance Banda de frecuencia de funcionamiento 2400 a 2480 MHz. Bluetooth: Potencia de transmisin mxima menor que 20 dBm EIRP Bluetooth de bajo consumo: Densidad espectral de potencia mxima menos de 10 dBm/MHz EIRP Normas de gestin para dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia Artculo XII Segn la Regulacin de administracin para dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo sin el permiso concedido por la NCC, cualquier empresa, compaa o usuario no puede cambiar la frecuencia, mejorar la potencia de transmisin ni alterar las caractersticas originales as como el desempeo de los dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo. Artculo XIV Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia no deberan afectar la seguridad del avin ni interferir con las comunicaciones legales; si se determinara una interferencia, el usuario deber dejar de operar de inmediato hasta que no se perciba interferencia. Dichas comunicaciones legales significan comunicaciones de radio operadas conforme con la Ley de telecomunicaciones. Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia deben ser susceptibles a la interferencia de las comunicaciones legales o de los dispositivos de ondas de radio ISM. E S PA O L - 3 INFORMACIN REGULATORIA NO intente quitar la batera de ion-litio recargable de este producto. Contacte al distribuidor local de Bose u otro profesional calificado para quitar la batera. Deseche correctamente las bateras usadas, cumpliendo con las reglamentaciones locales. No incinere. Este smbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo domstico y debe entregarse a un centro de recoleccin apropiado para reciclado. La eliminacin y el reciclado adecuados ayudan a proteger los recursos naturales, la salud de las personas y el medioambiente. Para obtener ms informacin sobre la eliminacin y el reciclado de este producto, pngase en contacto con su municipio, el servicio de gestin de residuos o el comercio donde haya comprado este producto. La extraccin de la batera de Ion-litio recargable de este producto debe ser realizada por un profesional calificado. Pngase en contacto con el distribuidor Bose de su zona o vea http://products.bose.com/static/compliance/index.html para informacin adicional. Nombres y contenidos de las sustancias o elementos txicos o peligrosos Sustancias y elementos txicos o peligrosos Difenilter polibromado
(PBDE) O O O O O Nombre de parte Plomo
(pb) Mercurio
(Hg) Cadmio (Cd) Hexavalente Bifenilo polibromado
(PBB) PCB Partes metlicas Partes plsticas Altavoces Cables Esta tabla se prepar conforme a las clusulas de SJ/T 11364. O: Indica que esta sustancia txica o peligrosa contenida en todos los materiales homogneos para esta parte O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X X O X X es inferior al requisito de lmite de GB/T 26572. X: Indica que esta sustancia txica o peligrosa que est presente en al menos uno de los materiales homogneos utilizados para esta parte se encuentra por encima del requisito de lmite de GB/T 26572. 4 - E S PA O L INFORMACIN REGULATORIA 1,5A Fecha de fabricacin: El octavo dgito del nmero de serie indica el ao de fabricacin; 7 es 2007 2017. Importador en China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importador en UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pases Bajos Importador en Taiwn: Sucursal de Bose en Taiwn, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwn Nmero de telfono: +886-2-25147676 Importador en Mxico: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000Mxico, D.F. Nmero de telfono: +5255 (5202) 3545 Potencia de entrada: 5V Apple, el logotipo de Apple, iPad, iPhone, iPod y Siri son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros pases. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. La marca comercial iPhone se usa con una licencia de Aiphone K.K. Android, Google Now, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas registradas de Google Inc. La marca y los logotipos de Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia. Made for iPod, Made for iPhone y Made for iPad significa que se ha diseado un accesorio electrnico para conectar especficamente a iPod, iPhone, o iPad, respectivamente, y ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estndares de desempeo de Apple. Apple no es responsable por el funcionamiento de este dispositivo o su cumplimiento con estndares regulatorios y de seguridad. Observe que el uso de este accesorio con iPod, iPhone o iPad puede afectar el desempeo inalmbrico. Sede central de Bose Corporation: 1-877-230-5639 2017 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito. E S PA O L - 5 INFORMACIN REGULATORIA Aplicacin Bose Connect Qu puedo hacer con la aplicacin BoseConnect? .......................................... 8 En la caja Contenido ............................................................................................................................. 9 Modos de uso Ajustar para la comodidad ............................................................................................. 10 Resistencia al agua ............................................................................................................ 11 Controles del altavoz Encender/apagar................................................................................................................ 13 Temporizador de apagado automtico ............................................................ 13 Funciones del altavoz....................................................................................................... 14 Funciones del volumen ........................................................................................... 14 Funciones de reproduccin de medios ............................................................ 15 Funciones de llamadas ............................................................................................ 16 Acceder al control de voz ............................................................................................... 17 Batera Cargar el altavoz ................................................................................................................ 18 Tiempo de carga ........................................................................................................ 19 Escuchar el nivel de carga de la batera ........................................................... 19 Pautas para guardar la batera ..................................................................................... 19 Modo de proteccin de seguridad .............................................................................. 19 Indicadores de estado Indicador Bluetooth ........................................................................................................ 20 Indicadores de la batera ................................................................................................ 21 Indicaciones de voz Idiomas preinstalados ...................................................................................................... 22 Cambiar el idioma .............................................................................................................. 22 Desactivar las indicaciones de voz ............................................................................. 22 6 - E S PA O L CONTENIDO Avisos de llamadas Avisos de indicaciones de voz ...................................................................................... 23 Avisos de vibracin ........................................................................................................... 23 Conexiones Bluetooth Conectar el dispositivo mvil usando la aplicacin Bose Connect
(recomendado) ................................................................................................................... 24 Conectar usando la funcin Bluetooth en su dispositivo mvil ...................... 25 Desconectar un dispositivo mvil ............................................................................... 27 Volver a conectar un dispositivo mvil ..................................................................... 27 Mltiples conexiones Bluetooth Conectar otro dispositivo mvil ................................................................................... 28 Identificar dispositivos mviles conectados ........................................................... 28 Cambiar entre dos dispositivos mviles conectados .......................................... 28 Reconectar un dispositivo mvil previamente conectado ................................ 29 Borrar la lista de emparejamiento delaltavoz ........................................................ 29 Cambiar la cubierta Retirar la cubierta .............................................................................................................. 30 Colocar la cubierta ............................................................................................................ 31 Cuidado y mantenimiento Limpiar el altavoz y la cubierta .................................................................................... 32 Repuestos y accesorios ................................................................................................... 33 Garanta limitada ................................................................................................................ 33 Ubicacin del nmero de serie ..................................................................................... 33 Solucin de problemas Soluciones comunes ......................................................................................................... 34 Restaurar el altavoz ........................................................................................................... 35 E S PA O L - 7 CONTENIDO A P L I C A C I N B O S E C O N N E C T Descargue la aplicacin Bose Connect para mantener el software actualizado, personalizar la configuracin del altavoz, manejar fcilmente las conexiones Bluetooth y acceder a las nuevas funciones. Qu puedo hacer con la aplicacin BoseConnect?
Conecte y cambie fcilmente entre mltiples dispositivos mviles con un solo toque. Personalice la funcionalidad del altavoz:
Asigne un nombre al altavoz. Seleccione un idioma para las indicaciones de voz o desactive las indicaciones de voz. Active el modo silencioso desactivando la funcin de vibracin. Reduzca el nivel de bajos. Ajuste el temporizador de apagado automtico. Encuentre las respuestas a las preguntas frecuentes. 8 - E S PA O L Contenido Confirme que estn incluidas las siguientes partes:
E N L A C A J A Altavoz Bose SoundWear Companion
(con la cubierta incluida) Cable USB Nota: Si cualquier parte del producto est daada, no lo use. Comunquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose. Visite: global.Bose.com/Support/SWC E S PA O L - 9 M O D O S D E U S O Ajustar para la comodidad El altavoz es flexible y permite ajustarlo para su comodidad. PRECAUCIONES:
Evite doblar excesivamente el altavoz. Solo invierta los extremos flexibles del altavoz cuando quita o coloca la cubierta. NO doble el altavoz al punto de plegarse sobre s mismo. NO apriete demasiado el altavoz alrededor de objetos. Tenga cuidado cuando guarda el altavoz para evitar que se aplaste. 1 0 - E S PA O L MO D O S D E U S O Resistencia al agua El altavoz est clasificado como IPX4 resistente al agua y puede soportar una leve salpicadura de agua. PRECAUCIN: NO nade ni se duche con este altavoz. Nunca sumerja el altavoz en un recinto de agua. E S PA O L - 1 1 Subir volumen Botn multifuncin Bajar volumen C O N T R O L E S D E L A LTAV O Z Los controles se encuentran en el borde exterior del altavoz. Botn Bluetooth Botn de encendido 1 2 - E S PA O L C O N T R O L E S D E L A LTAV O Z Encender/apagar
. Presione el botn de encendido Los indicadores de la batera se iluminan de color blanco y las indicaciones de voz anuncian el nivel de carga de la batera. Indicadores de la batera Temporizador de apagado automtico El temporizador de apagado automtico ahorra la batera cuando no se est usando elaltavoz. El altavoz se apaga cuando se detiene el audio y no se presionaron botones por tres horas. Nota: Para ajustar el tiempo que tarda el altavoz en apagarse automticamente o para desactivar el temporizador de apagado automtico, use la aplicacin Bose Connect. E S PA O L - 1 3 C O N T R O L E S D E L A LTAV O Z Funciones del altavoz Los controles para las funciones del altavoz se encuentran en el borde exterior derecho del altavoz. Funciones del volumen Funcin Subir volumen Bajar volumen Qu hacer Presione +. Presione . 1 4 - E S PA O L Funciones de reproduccin de medios C O N T R O L E S D E L A LTAV O Z Funcin Reproducir/Pausa Saltar adelante Saltar atrs Avanzar Retroceder Qu hacer Presione el botn multifuncin
. Presione dos veces. Presione tres veces rpidamente. Presione presionado la segunda vez. dos veces rpidamente y mantenga Presione presionado la tercera vez. tres veces rpidamente y mantenga E S PA O L - 1 5 C O N T R O L E S D E L A LTAV O Z Funciones de llamadas Micrfono Funcin Contestar una llamada Qu hacer Presione el botn multifuncin
. Finalizar una llamada Presione
. Rechazar una llamada entrante Mantenga presionado durante un segundo. Durante una llamada, presione
. Durante una llamada, mantenga presionado un segundo. por Con dos llamadas en curso, presione rpidamente. Con dos llamadas en curso, mantenga presionado por un segundo. Sin ninguna llamada en curso, mantenga presionado dos veces por un segundo. Es posible que el dispositivo mvil no sea compatible con el control de voz. Consulte la gua del usuario del dispositivo para obtener ms informacin. Durante una llamada, presione + y simultneamente. Contestar una segunda llamada entrante y poner la llamada en curso en espera Rechazar la segunda llamada entrante y continuar con la llamada en curso Cambiar entre dos llamadas Crear una llamada conferencia Acceder al control de voz para hacer una llamada Silenciar/restaurar el audio de unallamada 1 6 - E S PA O L C O N T R O L E S D E L A LTAV O Z Acceder al control de voz El micrfono del altavoz acta como una extensin del micrfono en el dispositivo mvil. Usando el botn multifuncin de control de voz en su dispositivo para hacer/responder llamadas o pedir a Siri o Google Now que reproduzca msica, informe sobre el tiempo, le de los resultados de un partido, entre otras cosas. en el altavoz, puede acceder a las prestaciones Mantenga presionado que indica que el control de voz est activo. para acceder al control de voz en su dispositivo. Oye un tono E S PA O L - 1 7 B AT E R A Cargar el altavoz 1. Abra el cierre en la parte inferior de la cubierta para acceder al conector USB. 2. Conecte el extremo pequeo del cable USB al conector USB. Indicadores de la batera 3. Conecte el otro extremo del cable USB al cargador de pared o en la computadora que est encendida. Mientras se carga, el ltimo indicador de la batera iluminado parpadea de color blanco. Cuando la batera est totalmente cargada, los cinco indicadores de la batera se iluminan de color blanco. Nota: El altavoz no reproduce mientras se est cargando. 1 8 - E S PA O L B AT E R A Tiempo de carga Espere tres horas para cargar completamente la batera. Una carga completa alimenta elaltavoz hasta 12 horas. Sugerencia: Con una carga de 15 minutos, el altavoz dura hasta dos horas. Escuchar el nivel de carga de la batera Cada vez que enciende el altavoz, las indicaciones de voz anuncian el nivel de carga de la batera. Cuando el altavoz est en uso, las indicaciones de voz anuncian si la batera necesita cargase. Para escuchar el nivel de carga de la batera mientras usa el altavoz, mantenga presionado el botn de encendido hasta que oiga una indicacin de voz. Nota: Para verificar visualmente la carga de la batera, mantenga presionado mientras verifica los indicadores de la batera (vea la pgina 20). Pautas para guardar la batera No guarde el altavoz por ms de 90 das cuando est completamente cargado o con una carga restante de menos del 10 por ciento. Modo de proteccin de seguridad Cuando la batera del altavoz est descargada (0%) y permanece desenchufado por ms de 90 das, se activa el modo de proteccin de seguridad y se desactiva de forma permanente. Si el altavoz entra en el modo de proteccin de seguridad, pngase en contacto con el servicio al cliente de Bose. E S PA O L - 1 9 I N D I C A D O R E S D E E S TA D O Los indicadores de la batera y Bluetooth se encuentran en la parte inferior del altavoz. Indicador Bluetooth Muestra el estado de conexin de un dispositivo mvil. Indicador Bluetooth Actividad del indicador Azul intermitente Blanco intermitente Color blanco Color azul Estado del sistema Listo para conectar Conectando Conectado Seleccione el idioma 2 0 - E S PA O L IN D I C A D O R E S D E E S TA D O Indicadores de la batera Muestra el nivel de carga de la batera. Indicadores de la batera Actividad del indicador Porcentaje de carga 0% - 20%
20% - 40%
40% - 60%
60% - 80%
80% - 100%
Error - contactar al servicio tcnico de Bose Notas:
Cuando se carga, el ltimo indicador de la batera iluminado parpadea de color blanco. Cuando el altavoz est totalmente cargado, todos los indicadores de la batera se iluminan de color blanco. Para verificar visualmente el nivel de carga de la batera, mantenga presionado elbotn de encendido mientras mira los indicadores de la batera. Si est conectado a un dispositivo de Apple, el dispositivo muestra el nivel de carga de la batera cerca de la esquina superior derecha de la pantalla en el centro de avisos. E S PA O L - 2 1 I N D I C A C I O N E S D E V O Z Las indicaciones de voz lo guan por el proceso de conexin Bluetooth, anuncian el nivel de carga de la batera e identifican los dispositivos conectados. Puede personalizar las indicaciones de voz usando los botones en el altavoz. Sugerencia: Tambin puede controlar fcilmente las indicaciones de voz usando la aplicacin Bose Connect. Idiomas preinstalados Los siguientes idiomas se encuentran preinstalados en el altavoz:
Ingls Espaol Francs Alemn Mandarn Cantons Japons Coreano rabe Italiano Portugus Sueco Neerlands Dans Noruego Finlands Ruso Polaco Buscar idiomas adicionales Es posible que haya idiomas adicionales disponibles. Para verificar las actualizaciones de idiomas, descargue Bose Updater. Visite: btu.Bose.com Cambiar el idioma Cuando enciende el altavoz por primera vez, las indicaciones de voz se oirn en ingls. y + hasta que Mantenga presionado simultneamente el botn multifuncin escuche la indicacin de voz correspondiente a su idioma. 1. 2. Presione + o para desplazarse por la lista de idiomas. 3. Cuando oiga su idioma, mantenga presionado para seleccionarlo. Desactivar las indicaciones de voz Si desactiva las indicaciones de voz tambin desactiva los avisos de voz (vea la pgina 23). Mantenga presionado + y simultneamente hasta que sienta una vibracin. Nota: Repita el proceso para volver a activar las indicaciones de voz. 2 2 - E S PA O L AV I S O S D E L L A M A D A S Avisos de indicaciones de voz El altavoz identifica el llamador entrante que se encuentra guardado en la lista de contactos. Para desactivar esta funcin, vea Desactivar las indicaciones de voz en la pgina 22. Tambin puede desactivar los avisos de las indicaciones de voz usando la aplicacin Bose Connect. Nota: Si desactiva los avisos de las indicaciones de voz tambin desactiva las indicaciones de voz. Avisos de vibracin El altavoz proporciona avisos de vibracin para notificarle sobre las llamadas entrantes. Alerta Pulso largo Pulsos largos repetidos Pulso corto Aviso Vibracin activada Llamada entrante Control de voz activado Nota: Para desactivar los avisos de vibracin, use la aplicacin Bose Connect. E S PA O L - 2 3 C O N E X I O N E S B L U E T O OT H La tecnologa inalmbrica Bluetooth permite transmitir msica desde dispositivos mviles como telfonos inteligentes, tabletas y porttiles. Antes de que pueda transmitir msica desde un dispositivo, debe conectar el dispositivo al altavoz. Conectar el dispositivo mvil usando la aplicacin Bose Connect (recomendado) Con el altavoz encendido, descargue la aplicacin Bose Connect y siga las instrucciones de conexin en pantalla. Una vez conectado, escuchar Conectado a <nombre de dispositivo mvil> y elindicador Bluetooth se ilumina de color blanco. 2 4 - E S PA O L C O N E X I O N E S B L U E T O OT H Conectar usando la funcin Bluetooth en su dispositivo mvil 1. Con el altavoz encendido, mantenga presionado el botn Bluetooth hasta que oiga Listo para conectar y el indicador Bluetooth parpadea de color azul. 2. En su dispositivo, active la funcin Bluetooth. Sugerencia: Generalmente, la funcin Bluetooth se encuentra en el men Configuracin. E S PA O L - 2 5 C O N E X I O N E S B L U E T O OT H 3. Seleccione el altavoz de la lista de dispositivos. Una vez emparejado, escuchar Conectado a <nombre de dispositivo mvil>, y elindicador Bluetooth se ilumina de color blanco. Sugerencia: Busque el nombre que le asign al altavoz en la aplicacin BoseConnect. 2 6 - E S PA O L C O N E X I O N E S B L U E T O OT H Desconectar un dispositivo mvil Apague la funcin Bluetooth en el dispositivo. Sugerencia: Tambin puede desconectar el dispositivo mvil mediante la aplicacin Bose Connect. Volver a conectar un dispositivo mvil Cuando se enciende, el altavoz intenta reconectarse a los dos dispositivos mviles conectados ms recientemente. Nota: Los dispositivos deben estar dentro de un rango de 9 m y encendidos. E S PA O L - 2 7 M LT I P L E S C O N E X I O N E S B L U E T O OT H Puede emparejar dispositivos adicionales con el altavoz. Estas conexiones Bluetooth se controlan con el botn Bluetooth . Las indicaciones de voz lo guan por el control de mltiples conexiones. Antes de conectar un dispositivo mvil adicional, asegrese de que esta funcin est activada. Sugerencia: Tambin puede controlar fcilmente mltiples dispositivos conectados usando la aplicacin Bose Connect. Conectar otro dispositivo mvil Se pueden almacenar hasta ocho dispositivos emparejados en la lista de dispositivos emparejados del altavoz y el altavoz puede estar conectado de manera activa a dos dispositivos al mismo tiempo. Para conectar un dispositivo adicional, descargue la aplicacin Bose Connect (vea la pgina 24) o use el men Bluetooth del dispositivo mvil (pgina 25). Nota: Puede reproducir audio solo de un dispositivo mvil a la vez. Identificar dispositivos mviles conectados Presione para escuchar qu dispositivos estn conectados actualmente. Cambiar entre dos dispositivos mviles conectados 1. Ponga en pausa el audio en el primer dispositivo. 2. Reproduzca audio en el segundo dispositivo. 2 8 - E S PA O L M LT I P L E S C O N E X I O N E S B L U E T O OT H Reconectar un dispositivo mvil previamente conectado 1. Presione el botn Bluetooth para or qu dispositivo est conectado. 2. Presione dispositivo a la lista de dispositivos emparejados del altavoz. nuevamente dentro de los dos segundos para conectar el siguiente 3. Repita hasta que oiga el nombre del dispositivo correcto. 4. Reproduzca audio en el dispositivo conectado. Borrar la lista de emparejamiento delaltavoz 1. Mantenga presionado Bluetooth borrada y el indicador Bluetooth parpadea de color azul. por 10 segundos hasta que oiga Lista de dispositivos 2. Elimine el altavoz de la lista Bluetooth en el dispositivo. Se borran todos los dispositivos y el altavoz est listo para conectar. E S PA O L - 2 9 C A M B I A R L A C U B I E R TA Puede personalizar el altavoz con diferentes cubiertas de colores (no suministradas). Las cubiertas se pueden adquirir a travs del servicio al cliente de Bose. Visite: global.Bose.com/Support/SWC Retirar la cubierta Retire la cubierta para limpiar el altavoz o para colocar una nueva cubierta. 1. Abra el cierre de la cubierta. 2. Doble los extremos del altavoz hacia afuera para aplanar el altavoz y retrelo de la cubierta. Nota: Si bien el altavoz es flexible y se puede doblar de forma horizontal, NOdoble el altavoz hasta que se pliegue sobre s mismo. Minimice doblarlo excesivamente. 3. Doble los extremos del altavoz hacia adentro y retire las puntas del altavoz de lacubierta. 3 0 - E S PA O L C A M B I A R L A C U B I E R TA Colocar la cubierta 1. Fije las puntas del altavoz en las esquinas de la cubierta. 2. Doble hacia afuera los extremos mientras empuja hacia adentro el altavoz para aplanar y ajustarlo a la cubierta. Nota: Si bien el altavoz es flexible y se puede doblar de forma horizontal, NOdoble el altavoz hasta que se pliegue sobre s mismo. Minimice doblarlo excesivamente. 3. Coloque la cubierta sobre el altavoz y cirrela. E S PA O L - 3 1 C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O Limpiar el altavoz y la cubierta Es posible que el altavoz y la cubierta requieran una limpieza peridica. Componente Procedimiento de limpieza Cubierta Altavoz 1. Retire la cubierta del altavoz. 2. Lave a mano con agua tibia y jabn suave. 3. Culguela para secar. Nota: Asegrese de que la cubierta est totalmente seca antes de volver a colocarla. 1. Retire la cubierta del altavoz. 2. Limpie la superficie del altavoz con un pao suave y hmedo (solo agua). Notas:
No use solventes, productos qumicos ni soluciones de limpieza que contengan alcohol, amonaco o abrasivos. No permita que se derramen lquidos en las aberturas. Asegrese de que el altavoz est totalmente seco antes de volver a colocar la cubierta. 3 2 - E S PA O L CU I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O Repuestos y accesorios Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atencin al cliente de Bose. Visite: global.Bose.com/Support/SWC Garanta limitada El altavoz est cubierto con una garanta limitada. En la tarjeta de registro del producto que se incluye en la caja se encuentra los detalles de la garanta limitada. Consulte la tarjeta para obtener instrucciones sobre cmo registrar el producto. Si no lo registra, noafectar sus derechos de garanta limitada. La informacin de la garanta que se proporciona con este producto no se aplica en Australia y en Nueva Zelanda. Visite nuestro sitio Web en www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html o www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html para obtener ms detalles sobrelagaranta de Australia y Nueva Zelanda. Ubicacin del nmero de serie El nmero de serie se encuentra en la parte central inferior del altavoz. Para ver el nmero de serie, abra el cierre de la cubierta. S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX E S PA O L - 3 3 S O L U C I N D E P R O B L E M A S Soluciones comunes Si tiene problemas con el altavoz:
Encienda el altavoz (vea la pgina 13). Compruebe el estado de los indicadores de estado (vea la pgina 20). Asegrese de que el dispositivo mvil sea compatible con la tecnologa Bluetooth
(vea la pgina 24). Cargue la batera (vea la pgina 18). Aumente el volumen del altavoz, el dispositivo y la aplicacin de msica. Acerque el dispositivo al altavoz y aljelo de cualquier interferencia u obstruccin. Pruebe conectar otro dispositivo (vea la pgina 28). Si no pudo resolver el problema, consulte la siguiente tabla para identificar sntomas y soluciones a problemas frecuentes. Si no puede resolver el problema, pngase en contacto con el servicio de atencin al cliente de Bose. Visite: global.Bose.com/Support/SWC Solucin En el dispositivo:
Desactive y active la funcin Bluetooth. Elimine el altavoz de la lista Bluetooth en el dispositivo. Vuelva a conectarlo (vea la pgina 28). Conecte un dispositivo diferente (vea la pgina 29). Visite: global.Bose.com/Support/SWC para ver videos instructivos. Borre la lista de emparejamiento del altavoz (vea la pgina 29). Vuelva a conectarlo. Asegrese de que las indicaciones de voz estn activadas. Presione el botn Bluetooth Verifique que est usando el dispositivo correcto. para or el dispositivo mvil conectado. Use una fuente de msica diferente. Conecte un dispositivo diferente (vea la pgina 28). Si hay dos dispositivos conectados, ponga en pausa el audio en elprimer dispositivo y reproduzca audio en el otro dispositivo. Si hay dos dispositivos conectados, mueva los dispositivos dentro del rango de alcance del altavoz (9 m). Use una fuente de msica diferente. Conctelo a un dispositivo diferente. Desconecte el segundo dispositivo. Desactive cualquier funcin de mejora de audio en el dispositivo o aplicacin de msica. Sntoma El altavoz no se conecta con eldispositivo mvil No hay sonido Calidad de sonido deficiente 3 4 - E S PA O L SO L U C I N D E P R O B L E M A S Sntoma El altavoz no se carga Solucin Asegrese de que el conector del cable est correctamente alineado con el conector del altavoz. Verifique que ambos extremos del cable USB estn correctamente enchufados. Pruebe otra fuente de carga. Si el altavoz ha estado expuesto a altas o bajas temperaturas, espere a que regrese a la temperatura ambiente y vuelva a intentar cargarlo. Restaure el altavoz (vea la Restaurar el altavoz). Es posible que el altavoz est en el modo de proteccin de seguridad (vea la pgina 19). El micrfono no captasonido Asegrese de que la abertura del micrfono en la parte izquierda del altavoz no est bloqueada. El dispositivo mvil no responde a la presin de los botones Pruebe con otra llamada telefnica. Pruebe con otro dispositivo compatible. Para funciones de multipulsacin usando el botn multifuncin
, vare la velocidad de las presiones. Es posible que no haya controles completos para algunos modelos. Pruebe con otro dispositivo compatible. Restaurar el altavoz Al restablecer el altavoz a los valores de fbrica se borran todos los dispositivos conectados, as como la configuracin de idioma de altavoz, que vuelven a los valores de fbrica originales. 1. Encienda el altavoz. 2. Mantenga presionado y por 10 segundos hasta que el indicador Bluetooth se ilumine en azul y escuche una indicacin de voz para seleccionar un idioma (vea la pgina 24). E S PA O L - 3 5 Lue ja silyt kaikki turvallisuus- ja kyttohjeet. Trkeit turvallisuusohjeita 1. Lue nm ohjeet. 2. Silyt nm ohjeet. 3. Ota kaikki varoitukset huomioon. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. 6. Kyt ainoastaan valmistajan mrittmi lisvarusteita. Vain koulutettu huoltohenkilst saa tehd huoltotyt. Laite on huollettava, jos se vaurioituu milln tavalla. Huoltotarpeen aiheuttavia asioita ovat mm. seuraavat: virtajohto tai -pistoke on vaurioitunut, laite ei toimi normaalisti tai laite on pudonnut. VAROITUKSET JA HUOMAUTUKSET L kyt kaiutinta pitkn suurella nenvoimakkuudella. Sd nenvoimakkuus mukavaksi ja kohtuulliseksi, jotta vltt kuulovaurion. Sd nenvoimakkuus pieneksi ennen kuin asetat kaiuttimen kaulaasi tai lhelle korviasi. Lisnenvoimakkuutta vhitellen, kunnes lydt mukavan kuunteluvoimakkuuden. Toimi varovaisesti. Noudata lakeja, jotka koskevat matkapuhelimen ja henkilkohtaisen kaiuttimen kytt. Keskity omaan turvallisuuteesi ja muiden turvallisuuteen, jos kytt henkilkohtaista kaiutinta esimerkiksi pyrillesssi tai kvellesssi liikenteess tai esimerkiksi rakennustymaan tai rautatien lhell. Ota tllin henkilkohtainen kaiutin pois kaulasta tai sd nenvoimakkuus riittvn hiljaiseksi, jotta kuulet taustanet, kutenhlytykset ja varoitukset. Tm laite sislt magneetin. Kysy lkrilt, voiko magneetti vaikuttaa lketieteellisen implanttisi toimintaan. L tee tuotteeseen muutoksia ilman lupaa. Kyt tuotetta vain hyvksytyll virtalhteell, joka vastaa paikallisia mryksi (esim. UL, CSA, VDE, CCC). l altista akkua tai paristoja sisltvi tuotteita liialliselle lmmlle (esim. suorasta auringonvalosta, avotulesta tms. aiheutuvalle lmmlle). Tmn laitteen tarra on sen pohjassa. 2 - F I N N I S H TRKEIT TURVALLISUUSOHJEITA HUOMAUTUS:Tm laite on testattu ja todettu luokan B digitaalilaitetta koskevien FCC:n sntjen osan 15 rajoitusten mukaiseksi. Nm rajoitukset on tarkoitettu antamaan kohtuullinen suoja haitallisia hiriit vastaan kotioloissa. Tm laite tuottaa, kytt ja voi steill energiaa radiotaajuudella, ja jos sit ei ole asennettu tai kytet ohjeiden mukaan, se voi aiheuttaa vahingollista hirit radioliikenteelle. Kuitenkaan ei voida taata, ettei missn yksittisess asennuksessa aiheutuisi hiriit. Jos tm laite aiheuttaa radio- tai televisiovastaanotossa hiriit, jotka ovat helposti todettavissa kytkemll laitteeseen virta ja sammuttamalla se, kyttjn tulisi yritt poistaa hirit seuraavilla toimenpiteill:
Suuntaa vastaanottoantenni toisin tai siirr se toiseen paikkaan. Siirr laite ja vastaanotin kauemmas toisistaan. Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiireiss oleviin pistorasioihin. Kysy neuvoa jlleenmyyjlt tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta. Thn laitteeseen tehtvt Bose Corporationin hyvksymttmt muutokset voivat mittid kyttjlle annetun luvan kytt tt laitetta. Laite tytt FCC:n sntjen kohdan 15 ja Industry Canadan luvanvaraisuutta koskevat RSS-standardit. Kytn edellytyksen on kaksi ehtoa: (1) Tm laite ei saa aiheuttaa haitallisia hiriit. (2) Tmn laitteen tytyy ottaa vastaan kaikki hirit, mukaan lukien hirit, jotka saattavat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa. Tm laite tytt yleiselle kytlle laaditut FCC- ja Industry Canada -steilynrajoitusohjeet. Lhetint ei saa sijoittaa toisen antennin tai lhettimen lhelle. Tytt IMDA-vaatimukset. CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B) Bose Corporation vakuuttaa tten, ett tm tuote tytt direktiivin 2014/53/EU sek muiden EU-direktiivien olennaiset vaatimukset. Tydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance. Kytn taajuusalue 2 4002 480 MHz. Bluetooth: Enimmislhetysteho alle 20 dBm EIRP Bluetooth Low Energy: Suurin tehospektritiheys alle 10 dBm/MHz EIRP Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden hallintasnnkset Artikla XII Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden hallintasnnsten (Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices) mukaan mikn yritys, yhti tai henkil ei saa ilman NCC:n myntm lupaa muuttaa hyvksyttyjen pientehoisten radiotaajuuslaitteiden taajuutta, parantaa niiden lhetystehoa tai muuttaa niiden alkuperisi ominaisuuksia tai suorituskyky. Artikla XIV Pientehoiset radiotaajuuslaitteet eivt saa vaikuttaa lentokoneiden turvallisuuteen eivtk hirit lakisteist viestiliikennett. Jos tllaista todetaan, kyttjn on lopetettava kytt vlittmsti, kunnes hirit ei en ilmene. Mainitulla lakisteisell viestiliikenteell tarkoitetaan televiestintasetuksen mukaista radioviestiliikennett. Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden on otettava vastaan lakisteisen viestiliikenteen tai ISM-radioaaltoja steilevien laitteiden aiheuttamia hiriit. F I N N I S H - 3 SNTMRYSTIEDOT L yrit poistaa ladattavaa litiumioniakkua laitteesta. Jos akku on poistettava, ota yhteytt lhimpn Bose-
jlleenmyyjn tai muuhun valtuutettuun ammattilaiseen. Hvit kytetyt akut ja paristot paikallisten viranomaisten ohjeiden mukaisesti. Ei saa polttaa. Tm symboli merkitsee, ett tuotetta ei saa hvitt kotitalousjtteen mukana, vaan se on toimitettava kierrtykseen. Kierrttminen auttaa estmn vahingollisia seurauksia ympristlle, luonnolle ja ihmisten terveydelle. Saat listietoja kierrttmisest paikallisilta viranomaisilta, kotitalousjtteen kierrtyspalvelusta tai liikkeest, josta tuote ostettiin. Vain ptev ammattilainen saa irrottaa ladattavan litiumioniakun tst laitteesta. Listietoja saat paikalliselta Bose-jlleenmyyjlt tai osoitteesta http://products.bose.com/static/compliance/index.html. Myrkyllisten tai vaarallisten aineiden tai alkuaineiden nimet ja sislt Myrkylliset tai vaaralliset aineiden tai alkuaineet Polybrominoitu difenyylieetteri
(PBDE) O O O O O Osan nimi Lyijy
(Pb) Elohopea
(Hg) Kadmium
(Cd) Kuusiarvoinen
(CR(VI)) Polybrominoitu bifenyyli (PBB) X X O X X PCB-yhdisteet Metalliosat Muoviosat Kaiuttimet Johdot Tm taulukko on laadittu SJ/T 11364 -mrysten mukaisesti. O: Ilmaisee, ett tt myrkyllist tai vaarallista ainetta on kaikissa tst materiaalista valmistetuissa osissa alle O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O GB/T 26572 -raja-arvon. X: Ilmaisee, ett tt myrkyllist tai vaarallista ainetta on vhintn yhdess tst materiaalista valmistetussa osassa yli GB/T 26572 -raja-arvon. 4 - F I N N I S H SNTMRYSTIEDOT 1,5 A Valmistuspiv: Sarjanumeron kahdeksas numero kertoo valmistusvuoden, 7 merkitsee vuotta 2007 tai 2017. Maahantuoja Kiinassa: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone Maahantuoja EU:ssa: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan:
+886-2-2514 7676 Maahantuoja Meksikossa: Bose de Mexico S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545 Tuloarvot: 5 V Apple, Apple-logo, iPad, iPhone, iPod ja Siri ovat Apple Inc:n Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisterityj tavaramerkkej. App Store on Apple Inc:n palvelumerkki. iPhone-tavaramerkki kytetn Aiphone K.K:n lisenssill. Android, Google Now, Google Play ja Google Play -logo ovat Google Inc:n tavaramerkkej. Bluetooth-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n rekisterityj tavaramerkkej. Bose Corporation kytt niit lisenssin nojalla. Made for iPod, Made for iPhone ja Made for iPad merkitsevt, ett elektroniikkalaite on suunniteltu erityisesti iPodiin, iPhoneen tai iPadiin yhdistettvksi. Sen kehittj vakuuttaa, ett se tytt Applen vaatimukset. Apple ei vastaa tllaisen laitteen toiminnasta tai siit, ett se tytt turvallisuusvaatimukset ja on mrysten mukainen. Huomaa, ett tmn varusteen kyttminen iPodin, iPhonen tai iPadin kanssa voi vaikuttaa langattoman tiedonsiirron suorituskykyyn. Bose Corporationin pkonttori: 1-877-230-5639 2017 Bose Corporation. Mitn osaa tst julkaisusta ei saa kopioida, muokata jaella tai kytt ilman julkaisijan etukteen antamaa kirjallista lupaa. F I N N I S H - 5 SNTMRYSTIEDOT Bose Connect -sovellus Bose Connect -sovelluksen ominaisuudet ............................................................... 8 Pakkauksen sislt Sislt ..................................................................................................................................... 9 Kaiuttimen pitminen kaulassa Mukavaksi stminen ..................................................................................................... 10 Vedenkestvyys .................................................................................................................. 11 Kaiuttimen stimet Virtakytkin ............................................................................................................................ 13 Ajastettu automaattinen virrankatkaisu............................................................ 13 Kaiuttimen toiminnot ........................................................................................................ 14 Anenvoimakkuustoiminnot .................................................................................. 14 Mediatoistotoiminnot ............................................................................................... 15 Puhelutoiminnot ......................................................................................................... 16 nikomentojen kyttminen ....................................................................................... 17 Akku Kaiuttimen lataaminen ..................................................................................................... 18 Latausaika ..................................................................................................................... 19 Akun varaustilan kuunteleminen .......................................................................... 19 Akun varastointiohjeet ..................................................................................................... 19 Suojaustila ............................................................................................................................. 19 Tilailmaisimet Bluetooth-merkkivalo ..................................................................................................... 20 Akkumerkkivalot ................................................................................................................ 21 nikehotteet Valmiiksi asennetut kielet ............................................................................................... 22 Kielen vaihtaminen ............................................................................................................ 22 nikehotteiden poistaminen kytst .................................................................... 22 6 - F I N N I S H SISLT Puheluilmoitukset nikehoteilmoitukset ..................................................................................................... 23 Vrinilmoitukset ............................................................................................................... 23 Bluetooth-yhteydet Mobiililaitteen yhdistminen Bose Connect -sovelluksella (suositus) ......... 24 Yhdistminen mobiililaitteen Bluetooth-valikosta ................................................ 25 Mobiililaitteen yhteyden katkaiseminen .................................................................... 27 Mobiililaitteen yhdistminen uudelleen ..................................................................... 27 Useita Bluetooth-yhteyksi Yhdistminen toiseen mobiililaitteeseen .................................................................. 28 Yhdistettyjen mobiililaitteiden tunnistaminen ........................................................ 28 Kahden yhdistetyn mobiililaitteen vlill vaihtaminen ........................................ 28 Yhdistminen aiemmin yhdistettyyn mobiililaitteeseen ..................................... 29 Kaiuttimen laitepariluettelon tyhjentminen........................................................... 29 Kuoren vaihtaminen Kuoren irrottaminen .......................................................................................................... 30 Kuoren kiinnittminen ...................................................................................................... 31 Hoito ja kunnossapito Kaiuttimen ja kuoren puhdistaminen ......................................................................... 32 Varaosat ja tarvikkeet ....................................................................................................... 33 Rajoitettu takuu .................................................................................................................. 33 Sarjanumeron sijainti ........................................................................................................ 33 Vianmritys Tavallisimmat ratkaisut ..................................................................................................... 34 Kaiuttimen nollaaminen ................................................................................................... 35 F I N N I S H - 7 SISLT B O S E C O N N E C T - S O V E L L U S Lataamalla Bose Connect -sovelluksen pidt ohjelmistosi ajan tasalla, voit mukauttaa kaiuttimen asetuksia, hallita Bluetooth-yhteyksi ja saat kyttsi uusia toimintoja. Bose Connect -sovelluksen ominaisuudet Mobiililaitteita on helppo yhdist ja vaihtaa yhdell pyyhkisyll. Kaiuttimen kyttkokemuksen muokkaus:
kaiuttimen nimeminen nikehotteiden kielen valinta ja nikehotteiden poistaminen kytst nettmn tilan ottaminen kyttn poistamalla vrin kytst bassotason vhentminen automaattisen virrankatkaisun ajastimen stminen Vastauksia usein esitettyihin kysymyksiin 8 - F I N N I S H PA K K A U K S E N S I S LT Sislt Tarkista, ett pakkaus sislt seuraavat osat:
Bose SoundWear Companion speaker
(mukana kuori) USB-johto Huomautus: Jos jokin tuotteen osa on vaurioitunut, l kyt sit. Ota yhteytt valtuutettuun Bose-jlleenmyyjn tai Bosen asiakaspalveluun. Katso Bosen yhteystiedot osoitteesta global.Bose.com/Support/SWC F I N N I S H - 9 K A I U T T I M E N P I T M I N E N K A U L A S S A Mukavaksi stminen Joustavaa kaiutinta voi st, joten sen kyttminen on mukavaa. HUOMIO:
Vlt taivuttamasta kaiutinta liikaa. Knn kaiuttimen taipuisia pit vain kun irrotat kuoren tai kiinnitt sen. L taivuta kaiutinta solmuun. L kri kaiutinta tiiviisti esineiden ymprille. Kun asetat kaiuttimen silytykseen, toimi varovaisesti, jotta se ei painu kokoon. 1 0 - F I N N I S H K A I U T T I M E N P I T M I N E N K A U L A S S A Vedenkestvyys Kaiuttimen vedenkestvyys on IPX4, eli se kest pieni vesiroiskeita. HUOMIO: L kyt tt kaiutinta uidessasi tai suihkussa. L koskaan upota kaiutinta veteen. F I N N I S H - 1 1 Lis nenvoimakkuutta Monitoimipainike Vhemmn nenvoimakkuutta K A I U T T I M E N S T I M E T Stimet sijaitsevat kaiuttimen ulkoreunassa. Bluetooth-
painike Virtapainike 1 2 - F I N N I S H K A I U T T I M E N S T I M E T Virtakytkin Paina virtapainiketta
. Akun merkkivalot palavat valkoisina ja kuuluu ilmoitus akun varaustasosta. Akkumerkkivalot Ajastettu automaattinen virrankatkaisu Ajastettu automaattinen virrankatkaisu sst akkua silloin kun kaiutinta ei kytet. Kaiuttimen virta katkeaa, kun ni on pysytetty eik mitn painikkeita ole painettu kolmeen tuntiin. Huomautus: Bose Connect -sovelluksella voit mritt, koska kaiuttimesta katkaistaan virta automaattisesti, ja poistaa automaattisen virrankatkaisun kytst. F I N N I S H - 1 3 K A I U T T I M E N S T I M E T Kaiuttimen toiminnot Kaiuttimen stimet sijaitsevat sen ulkoreunassa. Anenvoimakkuustoiminnot Toiminto Lis nenvoimakkuutta Vhemmn nenvoimakkuutta Toimintaohjeet Paina +. Paina . 1 4 - F I N N I S H Mediatoistotoiminnot K A I U T T I M E N S T I M E T Toiminto Toisto/tauko Siirtyminen eteenpin Siirtyminen taaksepin Pikakelaus eteenpin Pikakelaus taaksepin Toimintaohjeet Paina monitoimipainiketta
. Paina Paina nopeasti kaksi kertaa. nopeasti kolme kertaa. Paina kerralla pitkn. nopeasti kaksi kertaa. Paina toisella Paina kerralla pitkn. nopeasti kolme kertaa. Paina kolmannella F I N N I S H - 1 5 K A I U T T I M E N S T I M E T Puhelutoiminnot Mikrofoni Toiminto Puheluun vastaaminen Toimintaohjeet Paina monitoimipainiketta
. Puhelun lopettaminen Paina
. Saapuvan puhelun hylkminen Pid painettuna yhden sekunnin ajan. Kun puhelu on meneilln, paina
. Kun puhelu on meneilln, pid sekunnin ajan. painettuna yhden nopeasti painettuna Kun kaksi puhelua on meneilln, paina kaksi kertaa. Kun kaksi puhelua on meneilln, pid yhden sekunnin ajan. Kun puheluja ei ole meneilln, pid yhden sekunnin ajan. Kaikki mobiililaitteet eivt ehk tue niohjausta. Listietoja on laitteen kyttohjeessa. Kun puhelu on meneilln, paina + ja samanaikaisesti. painettuna Toiseen puheluun vastaaminen jaensimmisen puhelun asettaminen pitoon Toisen puhelun hylkminen ja meneilln olevan puhelun jatkaminen Vaihtaminen kahden puhelun vlill Puhelinneuvottelun aloittaminen niohjauksen kyttminen puhelun soittamiseksi Puhelun mykistminen jamykistyksen poistaminen kytst 1 6 - F I N N I S H K A I U T T I M E N S T I M E T nikomentojen kyttminen Kaiuttimen mikrofoni toimii matkapuhelimen mikrofonin laajennuksena. Kaiuttimen monitoimipainikkeen puheluiden soittamiseen ja vastaanottamiseen sek kysymysten esittmiseen Siri- tai Google Now -palvelussa, jotta voit kuunnella esimerkiksi musiikkia, sennusteen tai ottelun tulokset. avulla voit kytt laitteen niohjausta esimerkiksi Aktivoi laitteen niohjaus pitmll ett niohjaus on kytss. painettuna. Kuulet nimerkin sen merkiksi, F I N N I S H - 1 7 A K K U Kaiuttimen lataaminen 1. Pset ksiksi USB-liitntn avaamalla kuoren alaosan vetoketjun. 2. Yhdist USB-johdon pieni liitin USB-liitntn. Akkumerkkivalot 3. Liit USB-johdon toinen p seinlaturiin tai pll olevaan tietokoneeseen. Latauksen aikana viimeksi palanut akkumerkkivalo vilkkuu valkoisena. Kun akku on ladattu tyteen, kaikki viisi akkumerkkivaloa palavat valkoisina. Huomautus: Kaiutin ei toista nt, kun sit ladataan. 1 8 - F I N N I S H AK K U Latausaika Anna akun latautua tyteen kolmen tunnin ajan. Yhdell latauksella voi kuunnella nt noin 12 tuntia. Vinkki: 15 minuutin latauksella voi kuunnella nt jopa kaksi tuntia. Akun varaustilan kuunteleminen Kun kytket kaiuttimeen virran, kuuluu ilmoitus kaiuttimen akun varaustasosta. Kunkytt kaiutinta, nikehote ilmoittaa, jos akku on ladattava. Voit kuunnella akun varaustason kaiutinta kyttesssi pitmll virtapainiketta painettuna, kunnes kuulet nikehotteen. Huomautus: Voit tarkistaa akun varaustason mys pitmll jatarkkailemalla akkumerkkivaloja (ks. sivu 20). painettuna Akun varastointiohjeet l silyt kaiutinta yli 90 piv tyteen ladattuna tai kun varausta on jljell alle 10 %. Suojaustila Jos kaiuttimen akku on tyhj (0 %) ja pistoke on ollut poissa pistorasiasta 90 piv, se siirtyy suojaustilaan ja akku poistetaan kytst. Jos kaiutin siirtyy suojaustilaan, otayhteys Bosen asiakaspalveluun. F I N N I S H - 1 9 T I L A I L M A I S I M E T Bluetooth- ja akkumerkkivalot sijaitsevat kaiuttimen alaosassa. Bluetooth-merkkivalo Osoittaa mobiililaitteen yhteyden tilan. Jrjestelmn tila Valmis yhdistmn Yhdist Yhdistetty Valitse kieli Bluetooth-
merkkivalo Merkkivalo Vilkkuu sinisen Vilkkuu valkoisena Palaa valkoisena Palaa sinisen 2 0 - F I N N I S H Akkumerkkivalot Osoittaa akun varaustason. TI L A I L M A I S I M E T Akku-
merkkivalot Merkkivalo Varaus prosentteina 0 % 20 %
20 % 40 %
40 % 60 %
60 % 80 %
80 % 100 %
Virhe. Ota yhteytt Bosen asiakaspalveluun Huomautuksia:
Latauksen aikana viimeksi palanut merkkivalo vilkkuu valkoisena. Kun kaiutin on ladattu tyteen, kaikki viisi akkumerkkivaloa palavat valkoisina. Voit tarkistaa akun varauksen pitmll virtapainiketta akkumerkkivaloja. painettuna ja tarkkailemalla Jos kaiuttimeen on yhdistetty Apple-laite, akun varaustila nkyy laitteen nytn oikeassa ylkulmassa ja ilmoituskeskuksessa. F I N N I S H - 2 1
1 2 | 11 11899001 Owners Guide translated Part4 | Users Manual | 4.96 MiB | August 09 2017 |
N I K E H O T T E E T nikehotteet opastavat Bluetooth-yhteyden muodostamisessa sek ilmoittavat akun varaustilan ja yhdistetyt laitteet. nikehotteita voi mukauttaa kaiuttimen painikkeilla. Vinkki: nikehotteiden hallinta onnistuu helposti mys Bose Connect -sovelluksella. Valmiiksi asennetut kielet Kaiuttimeen on asennettu valmiiksi seuraavat kielet:
Englanti Espanja Ranska Saksa Mandariinikiina Kiina (kanton) Japani Korea Arabia Italia Portugali Ruotsi Hollanti Tanska Norja Suomi Venj Puola Lis kielivaihtoehtoja Saatavilla voi olla lis kielivaihtoehtoja. Lataamalla Bose Updater -sovelluksen voit tarkistaa kielipivitykset. Ky osoitteessa btu.Bose.com Kielen vaihtaminen Kun kynnistt kaiuttimen ensimmisen kerran, nikehotteet ovat englanniksi. 1. Pid monitoimipainiketta ensimmisen kielivaihtoehdon nikehotteen. ja +-painiketta painettuna, kunnes kuulet 2. Voit selata kielivaihtoehtojen luetteloa painamalla + tai . 3. Kun kuulet haluamasi kielen, voit valita sen pitmll painettuna. nikehotteiden poistaminen kytst nikehotteiden poistaminen kytst poistaa kytst mys nikehotteet
(ks.sivu 23). Pid + ja painettuina samanaikaisesti, kunnes tunnet vrin. Huomautus: Voit ottaa nikehotteet takaisin kyttn toistamalla nm toimet. 2 2 - F I N N I S H P U H E L U I L M O I T U K S E T nikehoteilmoitukset Kaiutin tunnistaa yhteystietoluetteloon tallennetuilta soittajilta tulevat puhelut. Listietoja tmn toiminnon poistamisesta kytst on kohdassa nikehotteiden poistaminen kytst sivulla 22. Voit poistaa nikehotteet kytst mys Bose Connect -sovelluksella. Huomautus: nikehoteilmoitusten poistaminen kytst poistaa kytst mys nikehotteet. Vrinilmoitukset Kaiutin ilmoittaa saapuvista puheluista vrinll. Hlytys Pitk impulssi Pitki toistuvia impulsseja Ilmoitus Vrin kytss Saapuva puhelu Lyhyt impulssi niohjaus kytss Huomautus: Voit poistaa vrinilmoitukset kytst Bose Connect -sovelluksen avulla. F I N N I S H - 2 3 B L U E T O OT H-Y H T E Y D E T Langaton Bluetooth-tekniikka mahdollistaa musiikin virtauttamisen lypuhelimien, taulutietokoneiden ja kannettavien tietokoneiden kaltaisista mobiililaitteista. Musiikin virtauttaminen laitteesta edellytt, ett se yhdistetn kaiuttimeen. Mobiililaitteen yhdistminen Bose Connect
-sovelluksella (suositus) Kun kaiuttimen virta on kytketty, lataa Bose Connect -sovellus ja noudata nyttn tulevia yhdistmisohjeita. Kun yhteys on muodostettu, kuulet Yhdistetty <mobiililaitteennimi> -ilmoituksen jaBluetooth-merkkivalo palaa valkoisena. 2 4 - F I N N I S H B L U E T O OT H-Y H T E Y D E T Yhdistminen mobiililaitteen Bluetooth-
valikosta 1. Kun kaiuttimeen on kytketty virta, pid Bluetooth-painiketta kuulet Valmis yhdistmn toisen laitteen -ilmoituksen ja Bluetooth-merkkivalo alkaa vilkkua sinisen. painettuna, kunnes 2. Ota Bluetooth-toiminto kyttn mobiililaitteessa. Vinkki: Bluetooth-valikko sijaitsee yleens Asetukset-valikossa. F I N N I S H - 2 5 B L U E T O OT H-Y H T E Y D E T 3. Valitse kaiutin laiteluettelosta. Kun yhteys on muodostettu, kuulet Yhdistetty <mobiililaitteennimi> -ilmoituksen jaBluetooth-merkkivalo palaa valkoisena. Vinkki: Etsi kaiuttimelle antamasi nimi Bose Connect -sovelluksesta. 2 6 - F I N N I S H B L U E T O OT H-Y H T E Y D E T Mobiililaitteen yhteyden katkaiseminen Poista laitteen Bluetooth-ominaisuus kytst. Vinkki: Yhteyden voi katkaista mys mobiililaitteen Bose Connect -sovelluksella. Mobiililaitteen yhdistminen uudelleen Kun kaiuttimeen kytketn virta, se yritt muodostaa yhteyden kahteen viimeksi yhdistettyn olleeseen laitteeseen. Huomautus: Laitteiden on oltava enintn 9 m etisyydell, ja niiden virran tulee olla kytketty. F I N N I S H - 2 7 U S E I TA B L U E T O OT H-Y H T E Y K S I Voit muodostaa kaiuttimesta laiteparin useiden laitteiden kanssa. Nit Bluetooth-
yhteyksi ohjataan Bluetooth-painikkeella yhteyksien hallinnassa. Varmista, ett tm toiminto on kytss, ennen kuin yhdistt uuteen mobiililaitteeseen. nikehotteet opastavat useiden Vinkki: Useiden yhdistettyjen laitteiden hallinta ky helposti mys Bose Connect
-sovelluksella. Yhdistminen toiseen mobiililaitteeseen Voit tallentaa enintn kahdeksan laitetta kaiuttimen laitepariluetteloon, ja kaiutin voi olla aktiivisesti yhteydess kahteen laitteeseen kerrallaan. Kun haluat yhdist uuden laitteen, lataa Bose Connect -sovellus (ks. sivu 24) taikyt mobiililaitteen Bluetooth-valikkoa (ks. sivu 25). Huomautus: nt voi kuunnella vain yhdest mobiililaitteesta kerrallaan. Yhdistettyjen mobiililaitteiden tunnistaminen Paina
, niin kuulet parhaillaan yhdistettyin olevat laitteet. Kahden yhdistetyn mobiililaitteen vlill vaihtaminen 1. Pysyt nentoisto ensimmisess laitteessa. 2. Aloita nentoisto toisessa laitteessa. 2 8 - F I N N I S H U S E I TA B L U E T O OT H-Y H T E Y K S I Yhdistminen aiemmin yhdistettyyn mobiililaitteeseen 1. Paina Bluetooth-painiketta
, niin kuulet, mik laite on yhdistettyn. 2. Painamalla seuraavana olevaan laitteeseen. uudelleen kolmen sekunnin kuluessa voit yhdist laitepariluettelossa 3. Toista, kunnes kuulet oikean laitteen nimen. 4. Aloita nentoisto yhdistetyss laitteessa. Kaiuttimen laitepariluettelon tyhjentminen 1. Pid
-ilmoituksen ja Bluetooth-merkkivalo alkaa vilkkua sinisen. painettuna 10 sekuntia, kunnes kuulet Bluetooth-laiteluettelo tyhjennetty 2. Poista kaiutin laitteen Bluetooth-luettelosta. Kaikkien laitteiden tiedot poistetaan kaiuttimen muistista, ja kaiutin voidaan taasyhdist. F I N N I S H - 2 9 K U O R E N VA I H TA M I N E N Kaiuttimen voi mukauttaa erivrisill kuorilla (hankittava erikseen). Niit voi ostaa Bosen asiakaspalvelusta. Katso Bosen yhteystiedot osoitteesta global.Bose.com/Support/SWC Kuoren irrottaminen Kaiuttimen puhdistaminen tai uuden kuoren kiinnittminen edellytt, ett kuori irrotetaan. 1. Avaa kuoren vetoketju. 2. Taivuta kaiuttimen ptyj ulospin, jotta kaiutin muuttuu litteksi. Ved kaiutin irti kuoresta. Huomautus: Vaikka kaiutin on joustava ja sit voidaan taivuttaa vaakasuunnassa, L taivuta kaiutinta solmuun. Varo taivuttamasta kaiutinta liikaa. 3. Taivuta kaiuttimen ptyj sisnpin ja irrota kaiuttimen pdyt kuoresta. 3 0 - F I N N I S H K U O R E N VA I H TA M I N E N Kuoren kiinnittminen 1. Tynn kaiuttimen pdyt kuoren ptyihin. 2. Taivuta ptyj ulospin ja paina kaiutinta sisnpin, jotta se muuttuu litteksi. Sovita kaiutin kuoreen. Huomautus: Vaikka kaiutin on joustava ja sit voidaan taivuttaa vaakasuunnassa, L taivuta kaiutinta solmuun. Varo taivuttamasta kaiutinta liikaa. 3. Ved kuori kaiuttimen plle ja sulje kuori. F I N N I S H - 3 1 H O I T O J A K U N N O S S A P I T O Kaiuttimen ja kuoren puhdistaminen Kaiutin ja kuori on ehk puhdistettava ajoittain. Komponentti Puhdistaminen Irrota kuori kaiuttimesta. 1. 2. Pese ksin haalealla vedell ja miedolla pesuaineella. 3. Ripusta kuivumaan. Huomautus: Varmista ennen kuoren asettamista takaisin paikalleen, ettse on tysin kuiva. Irrota kuori kaiuttimesta. 1. 2. Pyyhi kaiuttimen pinta pehmell ja kostealla liinalla (vain vedell). Huomautuksia:
l kyt liuottimia, kemikaaleja tai puhdistusaineita, joissa on alkoholia, ammoniakkia tai hankausaineita. Varo, ettei aukkoihin pse nesteit. Kuivaa kaiutin perusteellisesti ennen kuoren asettamista takaisin paikalleen. Kuori Kaiutin 3 2 - F I N N I S H HO I T O J A K U N N O S S A P I T O Varaosat ja tarvikkeet Varaosia ja tarvikkeita voi tilata Bose-asiakaspalvelusta. Siirry osoitteeseen global.Bose.com/Support/SWC Rajoitettu takuu Kaiuttimella on rajoitettu takuu. Rajoitetun takuun listiedot ovat jrjestelmn mukana toimitetussa rekisterintikortissa. Kortissa kerrotaan takuun rekisterimisest. Rekisterinnin laiminlyminen ei vaikuta rajoitettuun takuuseen. Tmn tuotteen mukana toimitetut takuutiedot eivt ole voimassa Australiassa eivtk Uudessa-Seelannissa. Osoitteessa www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html ja www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html kerrotaan Australiassa ja Uudessa-
Seelannissa voimassa olevasta takuusta. Sarjanumeron sijainti Sarjanumero on kaiuttimen pohjan keskiosassa. Net sarjanumero avaamalla kuoren. S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX F I N N I S H - 3 3 V I A N M R I T Y S Tavallisimmat ratkaisut Jos kaiuttimen kanssa ilmenee ongelmia:
Kytke kaiuttimeen virta (ks. sivu 13). Tarkista tilamerkkivalot (ks. sivu 20). Varmista, ett mobiililaitteesi tukee Bluetoothia (ks. sivu 24). Lataa akku (ks. sivu 18). Lis kaiuttimen, laitteen ja musiikkisovelluksen nenvoimakkuutta. Siirr laite lhemms kaiutinta ja kauemmas hirilhteest tai esteest. Kokeile yhdist toinen laite (ks. sivu 28). Jos ongelma ei ratkea, katso alla olevasta taulukosta tavallisimpien ongelmien oireet jaratkaisut. Jos et lyd ratkaisua ongelmaan, ota yhteytt Bose-asiakaspalveluun. Katso Bosen yhteystiedot osoitteesta global.Bose.com/Support/SWC Ongelma Kaiutinta ei voi yhdist mobiililaitteeseen nt ei kuulu Ratkaisu Laitteessa:
Poista Bluetooth-toiminto kytst ja ota se kyttn uudelleen. Poista kaiutin laitteen Bluetooth-luettelosta. Muodosta yhteys uudelleen (ks. sivu 28). Muodosta yhteys toiseen laitteeseen (ks. sivu 29). Katso Bosen yhteystiedot osoitteesta Ohjevideoita on osoitteessa global.Bose.com/Support/SWC. Tyhjenn kaiuttimen laitepariluettelo (ks. sivu 29). Muodosta yhteys uudelleen. Varmista, ett nikehotteet ovat kytss. Painamalla Bluetooth-painiketta Varmista, ett kytt oikeaa laitetta. kuulet, mik laite on yhdistettyn. Kyt toista musiikkilhdett. Muodosta yhteys toiseen laitteeseen (ks. sivu 28). Jos kaiuttimeen on yhdistetty kaksi laitetta, keskeyt nentoisto ensimmisess laitteessa ja aloita se toisessa. Jos kaiuttimeen on yhdistetty kaksi laitetta, siirr laitteet kaiuttimen kantoalueelle (9 m). nenlaatu on huono Kyt toista musiikkilhdett. Yhdist toinen laite. Katkaise yhteys toiseen laitteeseen. Poista laitteen tai musiikkisovelluksen nenparannustoiminnot kytst. 3 4 - F I N N I S H Ongelma Kaiutin ei lataudu Mikrofoni ei reagoi neen Mobiililaite ei vastaa painikkeiden painamiseen VI A N M R I T Y S Ratkaisu Varmista, ett johdon liitin on oikein kaiuttimen liitnnss. Kytke USB-johdon molemmat pt tukevasti. Kokeile toista latauslhdett. Jos kaiutin on altistunut korkealle tai matalalle lmptilalle, anna sen palautua huonelmptilaan ja yrit sitten ladata se uudelleen. Palauta kaiutin alkutilaan (ks. Kaiuttimen nollaaminen). Kaiutin saattaa olla suojaustilassa (ks. sivu 19). Varmista, ett kaiuttimen vasemmalla puolella nkyv mikrofonin aukko ei ole tukossa. Koeta soittaa toiseen puhelinnumeroon. Kokeile toista yhteensopivaa laitetta. Monen painalluksen toiminnot monitoimipainikkeella vaihtele painallusten nopeutta. Kaikkien mallien kaikkia toimintoja ei ehk voi ohjata. Kokeile toista yhteensopivaa laitetta.
:
Kaiuttimen nollaaminen Kun kaiuttimeen palautetaan tehdasasetukset, kaikki yhdistetyt mobiililaitteet jakieliasetukset poistetaan sen muistista. 1. Kytke kaiuttimeen virta. 2. Pid ja painettuna 10 sekuntia, kunnes Bluetooth-merkkivalo vilkkuu sinisen ja kuulet kielenvalintakehotteen (ks. sivu 24). F I N N I S H - 3 5 Lisez toutes les consignes de scurit et les instructions dutilisation. Instructions importantes relatives la scurit 1. Lisez attentivement ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. 6. Utilisez uniquement les accessoires spcifis par le fabricant. Confiez toute rparation du personnel qualifi. Une rparation est ncessaire lorsque lappareil a t endommag, notamment lorsque le cordon ou la fiche dalimentation sont endommags, lorsque lappareil ne fonctionne pas normalement ou lorsquil a subi un choc. AVERTISSEMENTS/PRCAUTIONS Veillez NE PAS utiliser lenceinte un volume lev pendant une priode prolonge. Pour viter des dommages auditifs, utilisez votre enceinte un volume confortable, mais modr. Baissez le volume de lappareil avant de porter lenceinte ou de la placer prs de vos oreilles, puis augmentez le volume progressivement jusqu ce que le niveau dcoute vous convienne. Soyez prudent lorsque vous conduisez et suivez toutes les rglementations en vigueur concernant lutilisation dun tlphone portable et dune enceinte personnelle. Restez vigilant, pensez votre scurit et celle des autres lorsque vous utilisez lenceinte personnelle tout en exerant une activit ncessitant votre attention, notamment lorsque vous circulez vlo ou pied sur ou proximit dune route transite, dun chantier, dune voie de chemin de fer, etc. Retirez lenceinte personnelle ou rglez le volume pour tre en mesure dentendre les sons ambiants, y compris les klaxons, alarmes et signaux davertissement. Ce produit contient des composants magntiques. Consultez votre mdecin afin de savoir si ces composants peuvent avoir une incidence sur un dispositif mdical implantable. Veillez NE PAS effectuer de modifications non autorises sur ce produit. Utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifi conforme aux rglementations en vigueur (p. ex., UL, CSA, VDE, CCC). Nexposez pas les produits contenant des piles ou des batteries une chaleur excessive (ne les placez pas la lumire directe du soleil, prs dun feu ou de toute autre source de chaleur). Ltiquette didentification du produit est situe sous lappareil. 2 - F R A N A I S INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES LA SCURIT REMARQUE:cet appareil a fait lobjet de tests prouvant sa conformit aux limites imposes aux appareils numriques de classeB, conformment la partie15 des rglementations de la FCC. Ces limites sont conues pour offrir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et est susceptible dmettre de lnergie des frquences radio. ce titre, sil nest pas install ou utilis conformment aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il nest nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donne. Si cet appareil perturbe effectivement la rception de la radio ou de la tlvision (ce qui peut tre vrifi en allumant et en teignant lappareil), vous tes invit tenter de remdier au problme en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous:
Rorientez ou dplacez lantenne de rception. Augmentez la distance sparant le matriel du rcepteur. Connectez lappareil une prise relie un circuit diffrent de celui auquel est connect lamplificateur. Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expriment pour obtenir de laide. Toute modification non autorise expressment par Bose Corporation est susceptible dannuler le droit de lutilisateur dutiliser cet appareil. Cet appareil est conforme la partie15 de la rglementation de la FCC, ainsi quaux normes RSS exemptes de licence dIndustrie Canada. Lutilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer dinterfrences et (2) cet appareil doit tolrer les interfrences externes, y compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. Cet appareil est conforme aux rglementations de la FCC et dIndustrie Canada concernant les limites dexposition aux rayonnements lectromagntiques pour le grand public. Il ne doit pas tre install ni utilis avec un autre metteur radio ou son antenne. Cet appareil est conforme aux normes IMDA. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Bose Corporation dclare que ce produit est conforme aux critres essentiels et autres dispositions de la Directive 2014/53/CE et des autres directives europennes applicables. Lattestation complte de conformit est disponible ladresse www.Bose.com/compliance Bande de frquences comprise entre 2400 et 2480MHz. Bluetooth: puissance de transmission maximale infrieure 20dBm P.I.R.E. Bluetooth faible nergie: densit spectrale de puissance maximale infrieure 10dBm/MHz P.I.R.E. Rgles de gestion relatives aux appareils radiofrquences de faible puissance Article XII Conformment aux Rgles de gestion relatives aux appareils radiofrquences de faible puissance, en labsence dautorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autoriss modifier la frquence, amliorer la puissance de transmission ou altrer les caractristiques dorigine et les performances dun appareil radiofrquences de faible puissance approuv. Article XIV Les appareils radiofrquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la scurit des avions ni provoquer dinterfrences avec les communications lgales; dans le cas contraire, lutilisateur devra immdiatement cesser dutiliser lappareil jusqu labsence complte dinterfrences. Par communications lgales nous entendons lescommunications radio tablies conformment au Telecommunications Act. Les appareils radiofrquences de faible puissance peuvent tre sensibles aux interfrences des communications lgales ou aux appareils mettant des ondes radio ISM. F R A N A I S - 3 INFORMATIONS RGLEMENTAIRES Nessayez PAS dextraire la batterie rechargeable lithium-ion de cet appareil. Pour extraire la batterie, contactez votre revendeur Bose local ou un professionnel qualifi. Mettez au rebut les piles usages conformment aux rglementations locales. Ne les incinrez pas. Ce symbole signifie que le produit ne doit pas tre jet avec les dchets mnagers, mais doit tre dpos dans un centre de collecte appropri pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adquats permettent de protger les ressources naturelles, la sant humaine et lenvironnement. Pour plus dinformations sur llimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin o vous avez achet ce produit. Le retrait de la batterie lithium-ion rechargeable de cet appareil ne doit tre effectu que par un professionnel qualifi. Contactez votre revendeur Bose local ou consultez le site http://products.bose.com/static/compliance/index.html pour plus dinformations. Noms et quantits des substances ou lments toxiques ou dangereux Substances ou lments toxiques ou dangereux ther de diphnyle polybrom
(PBDE) O O O O O Nom Plomb
(Pb) Mercure
(Hg) Cadmium
(Cd) Chrome hexavalent
(CR(VI)) Biphnyle polybrom
(PBB) X O O O Cartes de circuitsimprims Pices mtalliques Pices en plastique Enceintes Cbles Les donnes de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364. O: indique que la quantit de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants O O O O O O O O O O O O O O O O X O X X O homognes de cette pice est infrieure la limite dfinie dans GB/T 26572. X: indique que la quantit de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des composants homognes de cette pice est suprieure la limite dfinie dans GB/T 26572. 4 - F R A N A I S INFORMATIONS RGLEMENTAIRES 1,5A Date de fabrication: le huitime chiffre du numro de srie indique lanne de fabrication; par exemple, 7 correspond 2007 ou 2017. Importateur pour la Chine: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Chine (Shangha) Pilot Free Trade Zone Importateur pour lUE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas Importateur pour Tawan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Numrode tlphone Tawan: +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. Numro de tlphone: +5255 (5202) 3545 Puissance en entre: 5V Apple, le logo Apple, iPad, iPhone, iPod et Siri sont des marques de commerce dApple Inc., dposes aux tats-Unis et dans dautres pays. App Store est une marque de service dApple Inc. La marque de commerce iPhone est utilise sous licence dAiphone K.K. Android, Google Now, Google Play et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google Inc. La marque et le logo Bluetooth sont des marques dposes de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Bose Corporation fait lobjet dun accord de licence. Les expressions Made for iPod, Made for iPhone et Made for iPad dsignent un accessoire lectronique conu pour tre connect spcifiquement un iPod, un iPhone ou un iPad, respectivement, et qui a t certifi par son fabricant comme conforme aux normes de performances dApple. Apple nest pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformit avec les normes de scurit. Notez que lutilisation de cet accessoire avec un iPod, iPhone ou iPad peut avoir une incidence sur ses fonctions de liaison sans fil. Sige de Bose Corporation: 1-877-230-5639 2017 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, mme partielle, de ce document est interdite sans autorisation crite pralable. F R A N A I S - 5 INFORMATIONS RGLEMENTAIRES Application Bose Connect Fonctionnalits de lapplication BoseConnect ...................................................... 8 Contenu de lemballage Sommaire .............................................................................................................................. 9 Modes de port Adaptation pour plus de confort ................................................................................. 10 Rsistance leau ............................................................................................................... 11 Commandes de lenceinte Mise sous/hors tension .................................................................................................... 13 Minuterie de mise hors tension automatique ................................................. 13 Fonctions de lenceinte .................................................................................................... 14 Fonctions de rglage du volume ......................................................................... 14 Fonctions de lecture multimdia ......................................................................... 15 Fonctions dappel ...................................................................................................... 16 Accs aux commandes vocales ................................................................................... 17 Batterie Charge de lenceinte ......................................................................................................... 18 Temps de charge ........................................................................................................ 19 Annonce du niveau de la batterie ....................................................................... 19 Consignes pour le stockage des batteries ............................................................... 19 Mode de protection .......................................................................................................... 19 Voyants dtat Voyant Bluetooth .............................................................................................................. 20 Voyants de la batterie ...................................................................................................... 21 Guide vocal Langues prinstalles ....................................................................................................... 22 Choix de la langue ............................................................................................................. 22 Dsactivation du guide vocal ........................................................................................ 22 6 - F R A N A I S SOMMAIRE Notifications dappel Notifications du guide vocal .......................................................................................... 23 Notifications de vibration ............................................................................................... 23 Connexions Bluetooth Connexion de votre priphrique mobile laide de lapplication Bose Connect (recommand) ..................................................................................... 24 Connexion via le menu Bluetooth de votre priphrique mobile ................... 25 Dconnexion dun priphrique mobile .................................................................... 27 Reconnexion dun priphrique mobile .................................................................... 27 Connexions Bluetooth multiples Connexion dun autre priphrique mobile ............................................................. 28 Identification des priphriques mobilesconnects ........................................... 28 Commutation entre deux priphriques mobiles connects ........................... 28 Reconnexion dun priphrique mobile prcdemment connect ................ 29 Effacement de la liste de jumelage de lenceinte .................................................. 29 Remplacement de la housse Retrait de la housse .......................................................................................................... 30 Fixation de la housse ........................................................................................................ 31 Entretien Nettoyage de lenceinte et de la housse ................................................................... 32 Pices de rechange et accessoires ............................................................................. 33 Garantie limite................................................................................................................... 33 Emplacement du numro de srie .............................................................................. 33 Rsolution des problmes Solutions aux problmes courants .............................................................................. 34 Rinitialisation de lenceinte .......................................................................................... 35 F R A N A I S - 7 SOMMAIRE A P P L I C AT I O N B O S E C O N N E C T Tlchargez lapplication Bose Connect pour tenir jour votre logiciel, personnaliser lesparamtres de votre enceinte, grer facilement les connexions Bluetooth et accder de nouvelles fonctionnalits. Fonctionnalits de lapplication BoseConnect Connectez plusieurs priphriques mobiles et passez de lun lautre dun simple geste. Personnalisez votre enceinte:
Donnez-lui un nom. Slectionnez la langue du guide vocal ou dsactivez les messages du guide vocal. Activez le mode silencieux en dsactivant la vibration. Rduisez le niveau des graves. Rglez la minuterie de mise hors tension automatique. Trouvez les rponses aux questions frquemment poses. 8 - F R A N A I S C O N T E N U D E L E M B A L L A G E Sommaire Vrifiez la prsence des lments suivants:
Enceinte Bose SoundWear Companion
(avec housse) Cble USB Remarque: si lun des composants est endommag, vitez de lutiliser. Contactez immdiatement votre revendeur Bose agr ou le service client de Bose. Consultez le site: global.Bose.com/Support/SWC F R A N A I S - 9 M O D E S D E P O R T Adaptation pour plus de confort Votre enceinte est flexible afin que vous puissiez adapter le niveau de confort en fonction de vos besoins. ATTENTION :
vitez toutefois de trop la plier. Pour retirer la housse ou la remettre en place, il vous suffit de retourner les extrmits flexibles de lenceinte. Veillez NE PAS plier compltement votre enceinte sur elle-mme. Veillez NE PAS enrouler votre enceinte autour dobjets. Rangez lenceinte avec prcaution pour ne pas lcraser. 1 0 - F R A N A I S MO D E S D E P O R T Rsistance leau Votre enceinte est rsistante leau conformment la norme IPX4 et peut rsister aux projections deau lgres. ATTENTION: veillez toutefois NE PAS nager ou vous doucher avec lenceinte. Veillez ne jamais submerger lenceinte dans un bassin deau. F R A N A I S - 1 1 Augmentation du volume Touche multifonctions Rduction du volume C O M M A N D E S D E L E N C E I N T E Les commandes se trouvent sur le bord extrieur de lenceinte. Touche Bluetooth Touche de mise sous/
hors tension 1 2 - F R A N A I S C O M M A N D E S D E L E N C E I N T E Mise sous/hors tension Appuyez sur la touche de mise sous/hors tension
. Les voyants de batterie sallument en blanc et un message vocal annonce le niveau de batterie. Voyants de la batterie Minuterie de mise hors tension automatique La minuterie de mise hors tension automatique permet dconomiser la batterie lorsque vous nutilisez pas lenceinte. Lenceinte se met hors tension lorsque vous coupez le son et nappuyez sur aucune touche pendant trois heures. Remarque: pour dfinir le dlai ncessaire avant la mise sous tension automatique de votre enceinte ou pour dsactiver cette fonction, utilisez lapplication Bose Connect. F R A N A I S - 1 3 C O M M A N D E S D E L E N C E I N T E Fonctions de lenceinte Les commandes de fonction de lenceinte se trouvent sur le bord extrieur de lenceinte. Fonctions de rglage du volume Fonction Augmentation du volume Rduction du volume Action Appuyez sur la touche +. Appuyez sur la touche . 1 4 - F R A N A I S C O M M A N D E S D E L E N C E I N T E Fonctions de lecture multimdia Fonction Lecture/Pause Saut avant Saut arrire Avance rapide Retour rapide Action Appuyez sur la touche multifonctions
. Appuyez rapidement sur deux reprises. Appuyez rapidement sur trois reprises. Appuyez rapidement sur deux reprises en maintenant plus longtemps la deuxime pression. trois reprises en Appuyez rapidement sur maintenant plus longtemps la troisime pression. F R A N A I S - 1 5 C O M M A N D E S D E L E N C E I N T E Fonctions dappel Microphone Fonction Rpondre un appel Mettre fin un appel Refuser un appel Rpondre un deuxime appel entrant et mettre le premier appel en attente Refuser un deuxime appel entrant et conserver lappel en cours Passer dun appel lautre Crer une confrence Action Appuyez sur la touche multifonctions
. Appuyez sur la touche
. Appuyez sur pendant une seconde. Pendant une communication, appuyez sur
. pendant une seconde. Pendant une communication, maintenez enfonce la touche Lorsque deux appels sont actifs, appuyez deux fois rapidement sur Lorsque deux appels sont actifs, maintenez enfonce la touche Hors communication, maintenez enfonce la touche pendant une seconde. pendant une seconde. Accder aux commandes vocales pour passer un appel Il est possible que votre priphrique mobile ne prenne pas en charge les commandes vocales. Reportez-vous la notice dutilisation de votre priphrique pour plus dinformations. Couper/restaurer le son lors dun appel Pendant une communication, appuyez simultanment sur les touches + et . 1 6 - F R A N A I S C O M M A N D E S D E L E N C E I N T E Accs aux commandes vocales Le microphone de lenceinte est une extension du microphone de votre priphrique mobile. La touche multifonctions de lenceinte commandes vocales sur votre priphrique pour passer/prendre des appels, oudemander Siri ou Google Now de lire de la musique, de vous donner la mto, de vous indiquer le score dun match, etc. vous permet daccder aux Maintenez enfonce la touche pour activer les commandes vocales de votre priphrique. Vous entendez une tonalit qui indique que les commandes vocales sont actives. F R A N A I S - 1 7 B AT T E R I E Charge de lenceinte 1. Ouvrez la fermeture clair de la housse pour accder au connecteur USB. 2. Raccordez la petite extrmit du cbleUSB au connecteur USB. Voyants de la batterie 3. Raccordez lautre extrmit du cble USB un chargeur mural ou au port correspondant dun ordinateur sous tension. Pendant la charge, le dernier voyant de batterie allum clignote en blanc. Une fois la batterie compltement charge, les cinq voyants de batterie sallument en blanc. Remarque:
lenceinte ne fonctionne pas pendant la charge. 1 8 - F R A N A I S B AT T E R I E Temps de charge Le temps de charge peut atteindre troisheures pour une charge complte. Lorsque lenceinte est compltement charge, elle offre jusqu 12heures dautonomie. Conseil : une charge de 15minutes fournit une autonomie de 2heures. Annonce du niveau de la batterie Chaque fois que vous mettez lenceinte sous tension, un message vocal annonce le niveau de la batterie. Pendant lutilisation de lenceinte, un message vocal vous indique quil est ncessaire de recharger la batterie. Pour couter le niveau de charge de la batterie lors de lutilisation de lenceinte, maintenez enfonce la touche de mise sous/hors tension jusqu ce que vous entendiez un message vocal. Remarque: pour contrler visuellement le niveau de la batterie, maintenez enfonce la tout en vrifiant les voyants de batterie (reportez-vous la touche page 20). Consignes pour le stockage des batteries Ne laissez pas votre enceinte inutilise pendant plus de 90jours si elle est compltement charge ou si la charge restante est infrieure 10%. Mode de protection Lorsque la batterie de votre enceinte est puise (0%) et que celle-ci reste dbranche pendant plus de 90jours, elle passe en mode de protection et est compltement dsactive. Si votre enceinte passe en mode de protection, contactez le service client de Bose. F R A N A I S - 1 9 V OYA N T S D TAT Le voyant Bluetooth et le voyant de la batterie sont situs sur la face infrieure de lenceinte. Voyant Bluetooth Ce voyant indique ltat de connexion dun priphrique mobile compatible. Voyant Bluetooth Activit du voyant Bleu clignotant Blanc clignotant Blanc fixe Bleu fixe tat du systme Prte tre connecte Connexion en cours Connecte Slectionnez la langue 2 0 - F R A N A I S V OYA N T S D TAT Voyants de la batterie Ce voyant indique le niveau de charge de la batterie. Voyants de la batterie Activit du voyant Pourcentage de charge 0% - 20%
20% - 40%
40% - 60%
60% - 80%
80% - 100%
Erreur. Contactez le service client de Bose. Remarques:
Pendant la charge, le dernier voyant de batterie allum clignote en blanc. Une fois la batterie compltement charge, les cinq voyants de batterie sallument en blanc. Pour contrler visuellement le niveau de la batterie, maintenez enfonce la touche de mise sous/hors tension tout en vrifiant les voyants de batterie. Si vous connectez lenceinte un priphrique Apple, celui-ci indique le niveau de batterie de lenceinte dans la partie suprieure droite de lcran et dans le centre de notifications. F R A N A I S - 2 1 G U I D E V O C A L Le guide vocal vous guide lors du processus de connexion Bluetooth, annonce le niveau de batterie et identifie les priphriques connects. Vous pouvez personnaliser lesmessages du guide vocal laide des touches de votre enceinte. Conseil : par ailleurs, vous pouvez facilement grer les messages vocaux laide de lapplication Bose Connect. Langues prinstalles Les langues suivantes sont prinstalles sur votre enceinte:
Anglais Espagnol Franais Allemand Mandarin Cantonais Japonais Coren Arabe Italien Portugais Sudois Nerlandais Danois Norvgien Finnois Russe Polonais Recherche de langues supplmentaires Dautres langues peuvent tre disponibles. Pour rechercher des mises jour de langues, tlchargez lassistant de mise jour Bose. Consultez le site: btu.Bose.com Choix de la langue Lors de la toute premire utilisation de lenceinte, le guide vocal est en anglais. 1. Appuyez simultanment sur la touche multifonctions ce que le guide vocal indique la premire option de langue. et sur la touche + jusqu 2. Appuyez sur + ou pour parcourir la liste des langues. 3. Lorsque vous entendez votre langue, maintenez enfonce la touche slectionner. pour la Dsactivation du guide vocal La dsactivation du guide vocal dsactive galement les notifications vocales (reportez-
vous la page 23). Appuyez simultanment sur + et jusqu ce que vous sentiez une vibration. Remarque: rptez cette opration pour ractiver les messages du guide vocal. 2 2 - F R A N A I S N O T I F I C AT I O N S D A P P E L Notifications du guide vocal Votre enceinte identifie les appels entrants des personnes enregistres dans votre rpertoire. Pour dsactiver cette fonction, reportez-vous la section Dsactivation du guide vocal, page 22. Vous pouvez galement dsactiver les notifications du guide vocal laide de lapplication Bose Connect. Remarque:
la dsactivation des notifications du guide vocal dsactive galement le guide vocal. Notifications de vibration Votre enceinte fournit des notifications de vibration pour vous signaler des appels entrants. Alerte Appui long Appuis longs et rpts Appui court Notification Vibration active Appel entrant Contrle vocal activ Remarque: pour dsactiver les notifications de vibration, utilisez lapplication BoseConnect. F R A N A I S - 2 3 C O N N E X I O N S B L U E T O OT H La technologie sans fil Bluetooth vous permet dcouter de la musique sur des priphriques mobiles, tels que des smartphones, des tablettes et des ordinateurs portables. Avant de pouvoir diffuser la musique enregistre sur un priphrique, vousdevez connecter ce priphrique votre enceinte. Connexion de votre priphrique mobile laide de lapplication Bose Connect
(recommand) Aprs avoir mis votre enceinte sous tension, tlchargez lapplication Bose Connect et suivez les instructions de connexion lcran. Une fois la connexion termine, vous entendez le message Connect <nom du priphrique mobile>, et le voyant Bluetooth sallume en blanc. 2 4 - F R A N A I S C O N N E X I O N S B L U E T O OT H Connexion via le menu Bluetooth de votre priphrique mobile 1. Mettez votre enceinte sous tension, puis maintenez enfonce la touche Bluetooth jusqu que le voyant Bluetooth clignote en bleu. ce que vous entendiez le message Prt pour le jumelage ou jusqu ce 2. Activez la fonction Bluetooth sur votre priphrique. Conseil :
la fonction Bluetooth se trouve gnralement dans le menu Rglages. F R A N A I S - 2 5 C O N N E X I O N S B L U E T O OT H 3. Slectionnez votre enceinte dans la liste des priphriques. Une fois la connexion termine, vous entendez le message Connect <nom du priphrique mobile>, et le voyant Bluetooth sallume en blanc. Conseil : dans lapplication Bose Connect, recherchez le nom que vous avez indiqu pour votre enceinte. 2 6 - F R A N A I S C O N N E X I O N S B L U E T O OT H Dconnexion dun priphrique mobile Dsactivez la fonction Bluetooth sur votre priphrique. Conseil : vous pouvez galement dconnecter votre priphrique mobile laide de lapplication Bose Connect. Reconnexion dun priphrique mobile Lorsquelle est sous tension, lenceinte tente de se reconnecter automatiquement aux deux priphriques les plus rcemment connects. Remarque:
les priphriques doivent se trouver dans le champ de porte (9m ou 30pieds) et tre sous tension. F R A N A I S - 2 7 C O N N E X I O N S B L U E T O OT H M U LT I P L E S Vous pouvez jumeler dautres priphriques votre enceinte. Ces connexions Bluetooth sont contrles via le bouton dalimentation/Bluetooth
. Le guide vocal vous guide lors du contrle de plusieurs connexions. Avant de raccorder un priphrique mobile supplmentaire, vrifiez que cette fonction est active. Conseil : vous pouvez facilement grer plusieurs priphriques connects laide de lapplication Bose Connect. Connexion dun autre priphrique mobile Vous pouvez mmoriser jusqu huit priphriques jumels dans la liste de jumelage de lenceinte, et connecter activement jusqu deux priphriques simultanment. Pour connecter un priphrique supplmentaire, tlchargez lapplication Bose
(reportez-vous la page 24) ou utilisez le menu Bluetooth de votre priphrique mobile (reportez-vous la page 25). Remarque: vous ne pouvez pas couter de la musique sur plusieurs priphriques mobiles en mme temps. Identification des priphriques mobilesconnects Appuyez sur la touche pour entendre les priphriques actuellement connects. Commutation entre deux priphriques mobiles connects 1. Arrtez la lecture sur votre premier priphrique. 2. Lancez la lecture sur le deuxime priphrique. 2 8 - F R A N A I S C O N N E X I O N S B L U E T O OT H M U LT I P L E S Reconnexion dun priphrique mobile prcdemment connect 1. Appuyez sur la touche Bluetooth pour entendre le nom du priphrique actuellement connect. 2. Appuyez de nouveau sur la touche priphrique suivant dans la liste de jumelage de lenceinte. dans les trois secondes pour connecter le 3. Rptez cette procdure jusqu ce que vous entendiez le nom du priphrique correct. 4. Dmarrez la lecture sur le priphrique connect. Effacement de la liste de jumelage de lenceinte 1. Appuyez sur la touche pendant 10secondes jusqu ce que vous entendiez le message Liste des priphriques Bluetooth efface; le voyant Bluetooth clignote en bleu. 2. Supprimez votre enceinte de la liste Bluetooth de votre priphrique. Tous les priphriques sont effacs de la liste et lenceinte est prte pour une nouvelle connexion. F R A N A I S - 2 9 R E M P L A C E M E N T D E L A H O U S S E Vous pouvez personnaliser votre enceinte en utilisant des housses colores (non fournies). Vous pouvez acheter dautres housses en auprs du service clients de Bose. Consultez le site: global.Bose.com/Support/SWC Retrait de la housse Retirez la housse pour nettoyer lenceinte ou installer une nouvelle housse. 1. Ouvrez la fermeture clair. 2. Pliez les deux extrmits de lenceinte vers lextrieur pour mettre plat lenceinte, puis retirez la housse. Remarque: bien que votre enceinte soit flexible et que vous puissiez la plier dans le sens horizontal, veillez NE PAS la plier compltement sur elle-
mme. vitez toute flexion excessive. 3. Pliez les extrmits de lenceinte vers lintrieur et retirez la housse. 3 0 - F R A N A I S RE M P L A C E M E N T D E L A H O U S S E Fixation de la housse 1. Insrez les extrmits de lenceinte dans les extrmits de la housse. 2. Pliez les extrmits vers lextrieur tout en poussant lenceinte vers lintrieur pour laplatir et pour quelle rentre dans la housse. Remarque: bien que votre enceinte soit flexible et que vous puissiez la plier dans le sens horizontal, veillez NE PAS la plier compltement sur elle-
mme. vitez toute flexion excessive. 3. Placez lenceinte dans la housse et fermez la housse. F R A N A I S - 3 1 E N T R E T I E N Nettoyage de lenceinte et de la housse Il peut tre ncessaire de nettoyer rgulirement votre enceinte et votre housse. Composant Housse Procdure de nettoyage 1. Retirez la housse de lenceinte. 2. Lavez-la la main avec de leau tide et un dtergent neutre. 3. Tendez-la pour la faire scher. Remarque: veillez ce quelle soit compltement sche avant de la remettre en place. Enceinte 1. Retirez la housse de lenceinte. 2. Nettoyez la surface de lenceinte avec un chiffon doux et humide (utilisez uniquement de leau). Remarques:
Nutilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de lalcool, de lammoniac ou des substances abrasives. Veillez ce quaucun liquide ne pntre dans les ouvertures. Veillez ce que lenceinte soit compltement sche avant de remettre la housse en place. 3 2 - F R A N A I S EN T R E T I E N Pices de rechange et accessoires Vous pouvez commander des accessoires ou des pices de rechange en vous adressant au service client de Bose. Consultez le site: global.Bose.com/Support/SWC Garantie limite Lenceinte est couverte par une garantie limite. Les conditions dtailles de la garantie limite sont notes sur la carte denregistrement qui se trouve dans lemballage. Consultez la carte pour toutes instructions sur lenregistrement. En cas doubli, les droits que vous confre cette garantie limite ne sen trouveront pas affects. Les informations de garantie qui accompagnent ce produit ne sappliquent ni en Australie ni en Nouvelle-Zlande. Pour plus dinformations sur les conditions de garantie en Australie et Nouvelle-Zlande, consultez le site Web www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html ou www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html. Emplacement du numro de srie Le numro de srie est indiqu au centre, sur la face infrieure de lenceinte. Pour connatre le numro de srie, ouvrez la housse. S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX F R A N A I S - 3 3 R S O L U T I O N D E S P R O B L M E S Solutions aux problmes courants En cas de problmes avec votre enceinte:
Mettez lenceinte sous tension (reportez-vous la page 13). Vrifiez les voyants dtat (reportez-vous la page 20). Vrifiez que votre priphrique mobile prend en charge la technologie Bluetooth
(reportez-vous a la page 24). Remplacez la batterie (reportez-vous la page 18). Augmentez le volume de lenceinte, de votre priphrique et de lapplication musicale. Rapprochez le priphrique de lenceinte et loignez-le des sources dinterfrences ou des obstructions. Essayez de connecter un autre priphrique (reportez-vous la page 28). Si vous ne parvenez pas rsoudre votre problme, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptmes et trouver des solutions aux problmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas rsoudre le problme, contactez le service client de Bose. Consultez le site: global.Bose.com/Support/SWC Solution Sur votre priphrique. Dsactivez, puis activez la fonction Bluetooth. Supprimez votre enceinte de la liste Bluetooth de votre priphrique Recommencez la connexion (reportez-vous la page 28). Connectez un autre priphrique (reportez-vous la page 29). Consultez le site: global.Bose.com/Support/SWC pour accder des didacticiels. Effacez la liste de jumelage de lenceinte (reportez-vous la page 29). Renouvelez la connexion. Vrifiez que le guide vocal est activ. Appuyez sur la touche Bluetooth que vous utilisez le priphrique correct. pour entendre le priphrique connect. Vrifiez Utilisez une autre source musicale. Connectez un autre priphrique (reportez-vous la page 28). Si deux priphriques sont connects, arrtez la lecture sur le premier priphrique et dmarrez la lecture sur le second. Si deux priphriques sont connects, placez-les dans le champ de porte de lenceinte (9m ou 30pieds). Symptme Lenceinte ne se connecte pas au priphrique mobile Absence de son 3 4 - F R A N A I S R S O L U T I O N D E S P R O B L M E S Symptme Son de qualit mdiocre Solution Utilisez une autre source musicale. Connectez un autre priphrique. Dconnectez le deuxime priphrique. Dsactivez toutes les fonctions doptimisation du son sur le priphrique ou lapplication musicale. Lenceinte ne se chargepas Vrifiez que le connecteur sur le cble est correctement align au connecteur sur lenceinte. Vrifiez que le cble USB est correctement connect aux deux extrmits. Essayez dutiliser une autre source de charge. Si votre enceinte a t expose des tempratures extrmes, laissez-la revenir temprature ambiante, puis essayez de la recharger. Rinitialisez lenceinte (reportez-vous la Rinitialisation de lenceinte). Il est possible que lenceinte soit en mode de protection
(reportez-vous la page 19). Le microphone ne transmet pas les sons Vrifiez que louverture du microphone sur le ct gauche de lenceinte nest pas obstrue. Le priphrique mobile ne rpond pas aux pressions sur les touches Essayez de passer un nouvel appel. Essayez dutiliser un autre priphrique compatible. Pour les fonctions plusieurs pressions laide de la touche multifonctions
, variez la vitesse des pressions. Il est possible que toutes les commandes ne fonctionnent pas sur certains priphriques. Essayez dutiliser un autre priphrique compatible. Rinitialisation de lenceinte Lopration de rinitialisation efface les priphriques mobiles connects et les rglages de langue de la mmoire de lenceinte et rtablit les rglages dusine. 1. Mettez lenceinte sous tension. 2. Appuyez simultanment sur la touche et sur la touche pendant 10secondes jusqu ce que le voyant Bluetooth sallume en bleu et que le guide vocal vous demande de slectionner une langue (reportez-vous la page 24). F R A N A I S - 3 5 Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per luso. Importanti istruzioni di sicurezza 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. 6. Utilizzare solo sistemi di aggancio/accessori specificati dal produttore. Affidarsi a personale qualificato per tutti gli interventi di assistenza. richiesto un intervento di assistenza in presenza di danni allapparato, ad esempio al cavo di alimentazione o alla spina, di funzionamento anomalo o di caduta. AVVISI/AVVERTENZE NON usare il diffusore a un volume elevato per un lungo periodo di tempo. Per evitare danni alludito, usare il diffusore a un livello di volume confortevole e moderato. Abbassare il volume del dispositivo prima di indossare il diffusore o sistemarlo vicino alle orecchie, quindi alzarlo gradualmente fino a raggiungere il livello dascolto pi confortevole. Fare attenzione quando si guida e rispettare le norme di legge relative alluso di telefoni cellulari e diffusori personali. importante non perdere mai di vista la propria sicurezza e quella degli altri se si usa il diffusore personale mentre si svolge unattivit che richiede la propria attenzione, ad esempio quando si va in bicicletta o si cammina vicino a una strada trafficata, un cantiere o una ferrovia, ecc. Rimuovere il diffusore personale o regolare il volume per essere sicuri di sentire i suoni circostanti, inclusi i segnali di allarme e di avvertimento. Questo prodotto contiene materiale magnetico. Rivolgersi al proprio medico per eventuali domande sui possibili effetti del prodotto sui dispositivi medici impiantati nel corpo umano. NON apportare alterazioni non autorizzate al prodotto. Utilizzare il prodotto esclusivamente con alimentatori approvati e conformi ai requisiti normativi locali (ad es. UL, CSA, VDE, CCC). Non esporre prodotti contenenti batterie a un calore eccessivo (ad esempio luce diretta del sole, fuoco o simili). Letichetta identificativa situata sul fondo del prodotto. 2 - I TA L I A N O IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA NOTA:questa apparecchiatura stata sottoposta a collaudo ed risultata conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B previsti dalla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati fissati allo scopo di assicurare unadeguata protezione dalle interferenze dannose nellambito di uninstallazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e pu irradiare energia a radiofrequenza e, se non viene installata e utilizzata in conformit alle istruzioni fornite, pu interferire negativamente con le comunicazioni radiofoniche. Non esiste tuttavia alcuna garanzia che in una particolare installazione non si verificher alcuna interferenza. Se questo dispositivo dovesse provocare interferenze con la ricezione radiotelevisiva (determinabili spegnendo e riaccendendo lapparecchio), si dovr provare a eliminare tali interferenze effettuando una o pi delle seguenti operazioni:
Riorientare o riposizionare lantenna ricevente. Aumentare la distanza tra il dispositivo che provoca interferenza e il ricevitore. Collegare lapparecchiatura a una presa appartenente a un circuito diverso rispetto a quella a cui collegato il ricevitore. Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza. Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla lautorizzazione dellutente allutilizzo dellapparecchiatura stessa. Questo dispositivo conforme alla parte 15 delle Norme FCC e agli standard Industry Canada RSS esenti da licenza. Il funzionamento soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non pu causare interferenze dannose e
(2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato del dispositivo. Questo apparecchio rispetta i limiti previsti dalle norme FCC e da Industry Canada per la popolazione in generale in merito alle radiazioni in radiofrequenza. Il trasmettitore non deve essere collocato oppure utilizzato in prossimit di altri radiotrasmettitori o antenne. Conforme ai requisiti IMDA. CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B) Bose Corporation dichiara che il presente prodotto conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE. La dichiarazione di conformit completa disponibile allindirizzo: www.Bose.com/compliance Banda di frequenza di funzionamento: 2400-2480 MHz. Bluetooth: potenza in uscita massima inferiore a 20 dBm EIRP Bluetooth a bassa energia: densit di spettro alla potenza massima inferiore a 10 dBm/MHz EIRP Normativa per la gestione dei dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza Articolo XII Ai sensi della Normativa per la gestione dei dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza, senza autorizzazione concessa dalla NCC, non si autorizza nessuna societ, impresa o utente a cambiare frequenza, incrementare la potenza di trasmissione o alterare le caratteristiche originali nonch le prestazioni di un dispositivo a radiofrequenza a bassa potenza. Articolo XIV I dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza non devono interferire in alcun modo con la sicurezza aerea o le comunicazioni legali; qualora si riscontrasse una situazione di questo genere, lutente dovr eliminare immediatamente qualsiasi interferenza. Per comunicazioni legali si intendono le comunicazioni radio operate in conformit con il Telecommunications Act (Legge sulle telecomunicazioni degli Stati Uniti). I dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza devono essere suscettibili di interferenze provenienti da comunicazioni legali o dispositivi irradianti onde radio ISM. I TA L I A N O - 3 INFORMAZIONI SULLE NORMATIVE NON tentare di rimuovere la batteria ricaricabile agli ioni di litio da questo prodotto. Per la rimozione, contattare il rivenditore Bose di zona o un professionista qualificato. Le batterie usate devono essere smaltite correttamente, attenendosi alle normative locali. Non bruciarle. Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici, ma deve essere consegnato a una struttura di raccolta appropriata per il riciclaggio. Uno smaltimento e un riciclaggio corretti aiutano a preservare le risorse naturali, la salute e lambiente. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi alle autorit locali, al servizio di smaltimento dei rifiuti o al negozio presso il quale stato acquistato. La rimozione della batteria ricaricabile agli ioni di litio di questo prodotto deve essere eseguita esclusivamente da un professionista qualificato. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Bose locale o visitare http://products.bose.com/static/compliance/index.html. Nome e contenuto delle sostanze o degli elementi tossici o pericolosi Difeniletere polibromurato
(PBDE) O O O O O Nome parte Piombo
(Pb) Mercurio
(Hg) Cadmio
(Cd) Sostanze ed elementi tossici o pericolosi Bifenile Cromo esavalente
(CR(VI)) polibromurato
(PBB) Circuiti stampati Parti di metallo Parti di plastica Diffusori Cavi Questa tabella stata messa a punto in accordo a quanto previsto dallo standard SJ/T 11364. O: indica che la quantit della sostanza tossica o pericolosa contenuta in tutti i materiali omogenei della parte O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X X O X X inferiore al limite previsto dallo standard GB/T 26572. X: indica che la quantit della sostanza tossica o pericolosa contenuta in almeno uno dei materiali omogenei della parte superiore al limite previsto dallo standard GB/T 26572. 4 - I TA L I A N O INFORMAZIONI SULLE NORMATIVE 1,5 A Data di produzione: lottava cifra del numero di serie corrisponde allanno di produzione; ad esempio, 7 indica 2007 o 2017. Importatore per la Cina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importatore per lUE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Paesi Bassi Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numero di telefono: +886-2-2514 7676 Importatore per il Messico: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545 Assorbimento in entrata: 5 V Apple, il logo Apple, iPad, iPhone, iPod e Siri sono marchi di Apple, Inc. registrati negli USA e in altri paesi. App Store un marchio di servizio di Apple Inc. Il marchio iPhone utilizzato su licenza di Aiphone K.K. Android, Google Now, Google Play e il logo Google Play sono marchi commerciali di Google Inc. Il marchio in lettere e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di propriet di Bluetooth SIG, Inc. Luso di tali marchi da parte di Bose Corporation consentito dietro licenza. Made for iPod, Made for iPhone e Made for iPad significano che un accessorio elettronico stato progettato per essere collegato specificamente a un iPod, iPhone o iPad rispettivamente ed coperto dalla certificazione dello sviluppatore che assicura la conformit agli standard prestazionali di Apple. Apple non responsabile del funzionamento di questo dispositivo o della conformit dello stesso agli standard di sicurezza e normativi. Luso di questo accessorio con un iPod, iPhone o iPad pu influire sulle prestazioni wireless. Sede principale di Bose Corporation: 1-877-230-5639 2017 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento pu essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta. I TA L I A N O - 5 INFORMAZIONI SULLE NORMATIVE App Bose Connect Cosa si pu fare con lapp Bose Connect? .............................................................. 8 Cosa contiene la confezione Contenuto della confezione ........................................................................................... 9 Modi di indossarlo Regolazione per garantire comfort ............................................................................ 10 Resistenza allacqua .......................................................................................................... 11 Controlli del diffusore Accensione/spegnimento ............................................................................................... 13 Timer di spegnimento automatico ...................................................................... 13 Funzioni del diffusore ...................................................................................................... 14 Funzioni di volume .................................................................................................... 14 Funzioni di riproduzione multimediale ............................................................. 15 Funzioni di chiamata ................................................................................................ 16 Accesso al controllo vocale ........................................................................................... 17 Batteria Caricare il diffusore ........................................................................................................... 18 Tempo di ricarica ....................................................................................................... 19 Ascoltare il livello della batteria ........................................................................... 19 Linee guida per la conservazione dellabatteria .................................................... 19 Modalit di protezione della sicurezza ...................................................................... 19 Indicatori di stato Indicatore Bluetooth ....................................................................................................... 20 Indicatori della batteria ................................................................................................... 21 Istruzioni vocali Lingue preinstallate ........................................................................................................... 22 Cambiare la lingua ............................................................................................................. 22 Disattivare le istruzioni vocali ....................................................................................... 22 6 - I TA L I A N O SOMMARIO Notifiche di chiamata Notifiche delle istruzioni vocali .................................................................................... 23 Notifiche tramite vibrazione .......................................................................................... 23 Connessioni Bluetooth Connettere il dispositivo mobile mediante lapp Bose Connect
(metodo consigliato) ........................................................................................................ 24 Connettere mediante il menu Bluetooth del dispositivo mobile ..................... 25 Disconnettere un dispositivo mobile .......................................................................... 27 Riconnettere un dispositivo mobile ............................................................................ 27 Connessioni Bluetooth multiple Connettere un dispositivo mobile aggiuntivo ........................................................ 28 Identificare i dispositivi mobili connessi ................................................................... 28 Passare da un dispositivo mobile connesso a un altro ....................................... 28 Riconnettere un dispositivo mobile precedentemente connesso .................. 29 Cancellare lelenco dei dispositivi accoppiati del diffusore............................... 29 Sostituzione della cover Rimuovere la cover ............................................................................................................ 30 Applicare la cover .............................................................................................................. 31 Manutenzione Pulire il diffusore e la custodia ...................................................................................... 32 Parti di ricambio e accessori ......................................................................................... 33 Garanzia limitata ................................................................................................................ 33 Posizione del numero di serie ....................................................................................... 33 Risoluzione dei problemi Soluzioni comuni ................................................................................................................ 34 Eseguire un reset del diffusore ..................................................................................... 35 I TA L I A N O - 7 SOMMARIO A P P B O S E C O N N E C T Scaricare lapp Bose Connect per mantenere il software sempre aggiornato, personalizzare le impostazioni del diffusore, gestire con facilit le connessioni Bluetooth e accedere a nuove funzioni. Cosa si pu fare con lapp Bose Connect?
Collegarsi e passare da un dispositivo mobile allaltro con un semplice gesto. Personalizzare luso del diffusore:
Assegnare un nome al diffusore. Selezionare una lingua per le istruzioni vocali o disabilitare le istruzioni vocali. Abilitare la modalit silenziosa disabilitando la vibrazione. Ridurre il livello dei bassi. Regolare il timer di spegnimento automatico. Trovare risposte a domande frequenti. 8 - I TA L I A N O C O S A C O N T I E N E L A C O N F E Z I O N E Contenuto della confezione Verificare che i seguenti componenti siano inclusi:
Diffusore Bose SoundWear Companion
(con cover inclusa) Cavo USB Nota: se il prodotto presenta parti danneggiate, non utilizzarlo. Contattare il rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose. Visitare: global.Bose.com/Support/SWC I TA L I A N O - 9 M O D I D I I N D O S S A R L O Regolazione per garantire comfort Il diffusore flessibile per consentire di regolarlo in modo da ottenere il massimo del comfort. AVVERTENZE:
Evitare di piegare il diffusore in modo eccessivo. Invertirne le estremit solo quando si rimuove o si applica la cover. NON ripiegare il diffusore su se stesso. NON avvolgere strettamente il diffusore intorno ad altri oggetti. Riporre il diffusore facendo attenzione a non schiacciarlo. 1 0 - I TA L I A N O MO D I D I I N D O S S A R L O Resistenza allacqua Il diffusore resistente allacqua secondo lo standard IPX4 ed in grado di resistere a uno spruzzo leggero di acqua. ATTENZIONE: NON nuotare n fare la doccia con il diffusore. Non immergere il diffusore in acqua. I TA L I A N O - 1 1 Aumento volume Pulsante multifunzione Riduzione volume C O N T R O L L I D E L D I F F U S O R E I controlli si trovano sul bordo esterno del diffusore. Pulsante Bluetooth Pulsante di accensione 1 2 - I TA L I A N O C O N T R O L L I D E L D I F F U S O R E Accensione/spegnimento
. Premere il pulsante di accensione/spegnimento Lindicatore della batteria si illumina in bianco fisso e un messaggio vocale segnala il livello di carica della batteria. Indicatori della batteria Timer di spegnimento automatico Il timer di spegnimento automatico conserva la carica della batteria quando il diffusore non in uso. Il diffusore si spegne se la riproduzione audio viene interrotta e i pulsanti non vengono premuti per tre ore. Nota: per modificare lintervallo di tempo di attesa prima che il diffusore si spenga automaticamente o per disabilitare lo spegnimento automatico, servirsi dellapp Bose Connect. I TA L I A N O - 1 3 C O N T R O L L I D E L D I F F U S O R E Funzioni del diffusore I controlli delle funzioni del diffusore si trovano si trovano sul bordo destro esterno del diffusore. Funzioni di volume Funzione Aumento volume Riduzione volume Azione Premere +. Premere . 1 4 - I TA L I A N O C O N T R O L L I D E L D I F F U S O R E Funzioni di riproduzione multimediale Funzione Riproduci/Pausa Salto in avanti Salto allindietro Avanti rapido Riavvolgimento Azione Premere il pulsante multifunzione
. Premere due volte in rapida successione. Premere tre volte in rapida successione. Premere premuto dopo la seconda pressione. due volte in rapida successione, tenendo Premere premuto dopo la terza pressione. tre volte in rapida successione, tenendo I TA L I A N O - 1 5 C O N T R O L L I D E L D I F F U S O R E Funzioni di chiamata Microfono Funzione Rispondere a una chiamata Azione Premere il pulsante multifunzione
. Chiudere una chiamata Premere
. Rifiutare una chiamata in arrivo Tenere premuto per un secondo. Durante la chiamata, premere
. Durante la chiamata, tenere premuto per un secondo. per due volte in Con due chiamate attive, premere rapida successione. Con due chiamate attive, tenere premuto unsecondo. Quando non attiva una chiamata, tenere premuto per un secondo. Il dispositivo mobile potrebbe non supportare il controllo vocale. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per luso del dispositivo. Durante una chiamata, premere + e simultaneamente. Rispondere a una seconda chiamata in entrata mettendo in attesa quella corrente Rifiutare una seconda chiamata in entrata rimanendo in quella corrente Passare da una chiamata allaltra Creare una teleconferenza Accedere al controllo vocale per effettuare una chiamata Disattivare/riattivare il volume di una chiamata 1 6 - I TA L I A N O C O N T R O L L I D E L D I F F U S O R E Accesso al controllo vocale Il microfono del diffusore funziona come unestensione del microfono del proprio dispositivo mobile. Utilizzando il pulsante multifunzione del diffusore, possibile accedere alle funzioni dei comandi vocali del dispositivo per effettuare/rispondere alle chiamate o per chiedere a Siri o Google Now di riprodurre musica, fornire le previsioni del tempo, il punteggio di un gioco e altre informazioni. Premere e tenere premuto un segnale acustico indicante che il controllo vocale attivo. per accedere ai comandi vocali sul dispositivo. Si sente I TA L I A N O - 1 7 B AT T E R I A Caricare il diffusore 1. Aprire la cerniera lampo allinterno della cover per accedere al connettore USB. 2. Inserire lestremit pi piccola del cavo USB nel connettore USB. Indicatori della batteria 3. Collegare laltra estremit del cavo USB a un caricatore a muro o a un computer acceso. Durante la ricarica, lultimo indicatore acceso della batteria lampeggia in bianco. Se la batteria completamente carica, tutti e cinque gli indicatori della batteria si illuminano in bianco. Nota: durante la carica il diffusore non funziona. 1 8 - I TA L I A N O B AT T E R I A Tempo di ricarica Per caricare completamente la batteria, sono necessarie almeno tre ore. Una carica completa fornisce al diffusore unautonomia fino a 12 ore. Suggerimento: una carica di 15 minuti fornisce al diffusore unautonomia fino a due ore. Ascoltare il livello della batteria Ogni volta che il diffusore viene acceso, un messaggio vocale segnala il livello di carica della batteria. Mentre si usa il diffusore, unistruzione vocale avvisa se la batteria deve essere ricaricata. Per ascoltare il livello di carica della batteria durante lutilizzo del diffusore, premere e tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento riprodotta unistruzione vocale. fino a quando non viene Nota: per controllare visivamente il livello di carica della batteria, premere e tenere premuto e osservare gli indicatori della batteria (vedere pagina 20). Linee guida per la conservazione dellabatteria Non riporre per pi di 90 giorni il diffusore completamente carico o con una carica rimanente inferiore al 10%. Modalit di protezione della sicurezza Se la batteria del diffusore si scarica completamente (0%) e rimane scollegata per pi di 90 giorni, viene automaticamente attivata la modalit di protezione della sicurezza e viene disattivata in modo permanente. Se il diffusore entra in modalit di protezione della sicurezza, contattare il servizio clienti Bose. I TA L I A N O - 1 9 I N D I C AT O R I D I S TAT O Gli indicatori Bluetooth e della batteria si trovano sul lato inferiore del diffusore. Indicatore Bluetooth Mostra lo stato di connessione di un dispositivo mobile. Indicatore Bluetooth Attivit dellindicatore Blu lampeggiante Bianco lampeggiante Bianco fisso Blu fisso Stato del sistema Pronto per la connessione Connessione in corso Connesso Selezionare la lingua 2 0 - I TA L I A N O
1 2 | 11 11899001 Owners Guide translated Part5 | Users Manual | 4.71 MiB | August 09 2017 |
IN D I C AT O R I D I S TAT O Indicatori della batteria Indicano il livello di carica della batteria. Indicatori della batteria Attivit dellindicatore Percentuale di carica 0% - 20%
20% - 40%
40% - 60%
60% - 80%
80% - 100%
Errore - contattare lassistenza clienti Bose Note:
Durante la ricarica, lultimo indicatore acceso della batteria lampeggia in bianco. Se il diffusore completamente carico, tutti gli indicatori della batteria si illuminano in bianco. Per verificare visivamente il livello di carica, premere e tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento e osservare gli indicatori della batteria. Se si connessi a un dispositivo Apple, questultimo visualizza il livello di carica del diffusore vicino allangolo superiore destro del display e nel centro notifiche. I TA L I A N O - 2 1 I S T R U Z I O N I V O C A L I Le istruzioni vocali guidano lutente durante la procedura di connessione Bluetooth, annunciano il livello di carica della batteria e identificano i dispositivi connessi. possibile personalizzare le istruzioni vocali usando i pulsanti sul diffusore. Suggerimento: anche possibile gestire le istruzioni vocali tramite lapp Bose Connect in tutta semplicit. Lingue preinstallate Le lingue seguenti sono preinstallate nel diffusore:
Inglese Spagnolo Francese Tedesco Mandarino Cantonese Giapponese Coreano Arabo Italiano Portoghese Svedese Olandese Danese Norvegese Finlandese Russo Polacco Verificare la disponibilit di altre lingue Possono essere disponibili altre lingue. Per verificare la disponibilit di aggiornamenti relativi alle lingue, scaricare Bose Updater. Visitare il sito btu.Bose.com Cambiare la lingua Quando si accende il diffusore per la prima volta, i messaggi vocali sono in lingua inglese. e + finch Premere e tenere premuti simultaneamente il pulsante multifunzione non viene annunciata la prima lingua. 1. 2. Premere + o per scorrere lelenco delle lingue. 3. Allannuncio della lingua desiderata, tenere premuto per selezionarla. Disattivare le istruzioni vocali Disattivando le istruzioni vocali si disattivano anche le notifiche delle istruzioni vocali
(vedere pagina 23). Premere e tenere premuto + e - simultaneamente fino a quando non si sente una vibrazione. Nota: ripetere la procedura per riattivarle. 2 2 - I TA L I A N O N O T I F I C H E D I C H I A M ATA Notifiche delle istruzioni vocali Il diffusore in grado di identificare i chiamanti salvati nellelenco dei contatti. Per disattivare questa funzione, vedere Disattivare le istruzioni vocali a pagina 22. anche possibile disattivare le notifiche delle istruzioni vocali tramite lapp Bose Connect. Nota: disattivando le notifiche delle istruzioni vocali si disattivano anche le istruzioni vocali. Notifiche tramite vibrazione Il diffusore offre notifiche tramite vibrazione per segnalare le chiamate in entrata. Avviso Impulso prolungato Impulsi prolungati e ripetuti Notifica Vibrazione attivata Chiamata in arrivo Impulso breve Controllo vocale attivato Nota: per disabilitare la notifica tramite vibrazione, utilizzare lapp Bose Connect. I TA L I A N O - 2 3 C O N N E S S I O N I B L U E T O OT H La tecnologia wireless Bluetooth consente di trasmettere musica in streaming al sistema da dispositivi mobili quali smartphone, tablet e computer laptop. Per poter riprodurre in streaming musica da un dispositivo prima necessario connettere il dispositivo al diffusore. Connettere il dispositivo mobile mediante lapp Bose Connect (metodo consigliato) Con il diffusore acceso, scaricare lapp Bose Connect e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Una volta eseguita la connessione, si udir il messaggio "Connected to (Connesso a)
<nome dispositivo mobile>" e lindicatore Bluetooth si illuminer di luce bianca fissa. 2 4 - I TA L I A N O C O N N E S S I O N I B L U E T O OT H Connettere mediante il menu Bluetooth del dispositivo mobile 1. Con il diffusore acceso, premere e tenere premuto il pulsante Bluetooth finch non si sente il messaggio "Ready to connect another device" (Pronto per la connessione di un altro dispositivo) e lindicatore Bluetooth non lampeggia in blu. 2. Sul dispositivo, attivare la funzione Bluetooth. Suggerimento:
la funzione Bluetooth si trova in genere nel menu Impostazioni. I TA L I A N O - 2 5 C O N N E S S I O N I B L U E T O OT H 3. Selezionare il diffusore dallelenco dei dispositivi. Una volta eseguita la connessione, si udir il messaggio "Connected to (Connesso a)
<nome dispositivo mobile>" e lindicatore Bluetooth si illuminer di luce bianca fissa. Suggerimento: cercare il nome che stato immesso nellapp Bose Connect per il diffusore. 2 6 - I TA L I A N O C O N N E S S I O N I B L U E T O OT H Disconnettere un dispositivo mobile Disattivare la funzione Bluetooth sul dispositivo. Suggerimento: anche possibile scollegare il dispositivo mobile tramite lapp Bose Connect. Riconnettere un dispositivo mobile Allaccensione, il diffusore tenta di riconnettersi agli ultimi due dispositivi connessi. Nota:
i dispositivi devono trovarsi nel raggio di portata (9 m) ed essere accesi. I TA L I A N O - 2 7 C O N N E S S I O N I B L U E T O OT H M U LT I P L E possibile accoppiare al diffusore altri dispositivi. Tali connessioni Bluetooth vengono controllate mediante il pulsante Bluetooth
. Le istruzioni vocali guidano lutente durante il controllo di pi connessioni. Prima di connettere un dispositivo mobile aggiuntivo, assicurarsi che questa funzione sia abilitata. Suggerimento: possibile gestire facilmente pi dispositivi connessi utilizzando lapp Bose Connect. Connettere un dispositivo mobile aggiuntivo possibile memorizzare fino a otto dispositivi nellelenco di accoppiamento del diffusore e connettere il diffusore attivamente a due dispositivi simultaneamente. Per connettere un ulteriore dispositivo, scaricare lapp Bose Connect (vedere pagina 24) o usare il menu Bluetooth del dispositivo mobile (pagina 25). Nota: possibile riprodurre audio da un solo dispositivo per volta. Identificare i dispositivi mobili connessi Premere per riprodurre unistruzione vocale che indica quali dispositivi sono al momento connessi. Passare da un dispositivo mobile connesso a un altro 1. Mettere in pausa laudio sul primo dispositivo. 2. Avviare la riproduzione audio sul secondo dispositivo. 2 8 - I TA L I A N O C O N N E S S I O N I B L U E T O OT H M U LT I P L E Riconnettere un dispositivo mobile precedentemente connesso 1. Premere il pulsante Bluetooth per riprodurre unistruzione vocale che indica quale dispositivo connesso. 2. Premere di nuovo nellelenco di accoppiamento del diffusore. entro tre secondi per connettere il dispositivo successivo 3. Ripetere fino a quando non viene pronunciato il nome del dispositivo desiderato. 4. Avviare la riproduzione audio sul dispositivo connesso. Cancellare lelenco dei dispositivi accoppiati del diffusore 1. Premere e tenere premuto conferma che lelenco dei dispositivi Bluetooth stato cancellato e lindicatore Bluetooth non lampeggia in blu. per 10 secondi, fino a quando unistruzione vocale non 2. Eliminare il diffusore dallelenco Bluetooth sul dispositivo. Tutti i dispositivi vengono cancellati e il diffusore diventa rilevabile. I TA L I A N O - 2 9 S O S T I T U Z I O N E D E L L A C O V E R possibile personalizzare il diffusore con cover accessorie di altri colori (non in dotazione). Per acquistare tali cover accessorie, rivolgersi al servizio clienti Bose. Visitare: global.Bose.com/Support/SWC Rimuovere la cover Rimuovere la cover per pulire il diffusore o per applicare una nuova cover accessoria. 1. Aprire la cerniera lampo della cover. 2. Curvare verso lesterno le estremit del diffusore per appiattirlo e sfilarlo dalla cover. Nota: sebbene il diffusore sia flessibile e si possa appiattire, NON deve essere ripiegato su se stesso. Evitare di piegarlo eccessivamente. 3. Curvare verso linterno le estremit del diffusore e sfilarle dalla cover. 3 0 - I TA L I A N O SO S T I T U Z I O N E D E L L A C O V E R Applicare la cover 1. Inserire le estremit del diffusore nelle estremit della cover. 2. Curvare le estremit verso lesterno spingendo il diffusore dallinterno per appiattirlo e infilarlo nella cover. Nota: sebbene il diffusore sia flessibile e si possa appiattire, NON deve essere ripiegato su se stesso. Evitare di piegarlo eccessivamente. 3. Sistemare la cover sul diffusore e chiudere la cerniera lampo. I TA L I A N O - 3 1 M A N U T E N Z I O N E Pulire il diffusore e la custodia Il diffusore e la cover potrebbero richiedere una pulizia periodica. Componente Procedura di pulizia Cover 1. Togliere la cover dal diffusore. 2. Lavarla a mano con acqua tiepida e un detersivo delicato. 3. Stenderla ad asciugare. Nota: prima di riapplicare la cover, assicurarsi che sia perfettamente asciutta. 1. Togliere la cover dal diffusore. 2. Pulire la superficie del diffusore con un panno morbido e inumidito solo con acqua. Diffusore Note:
Non utilizzare solventi, prodotti chimici o soluzioni detergenti contenenti alcol, ammoniaca o abrasivi. Evitare di versare liquidi nelle aperture. Assicurarsi che il diffusore sia perfettamente asciutto prima di riapplicare la cover. 3 2 - I TA L I A N O MA N U T E N Z I O N E Parti di ricambio e accessori Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Visitareilsitoglobal.Bose.com/Support/SWC Garanzia limitata Il diffusore coperto da una garanzia limitata. I dettagli sulla garanzia limitata sono riportati sulla scheda di registrazione del prodotto inclusa nella confezione. Per istruzioni su come registrare la garanzia, consultare la scheda. La mancata registrazione non incider in alcun modo sui diritti previsti dalla garanzia limitata. Le informazioni di garanzia fornite con questo prodotto non sono valide in Australia e Nuova Zelanda. Per i dettagli della garanzia in Australia e Nuova Zelanda, consultare il nostro sito web allindirizzo www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html o www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html. Posizione del numero di serie Il numero di serie riportato al centro del lato inferiore del diffusore. Per vederlo, aprire la cerniera lampo della cover. S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX I TA L I A N O - 3 3 R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I Soluzioni comuni Se si dovessero riscontrare problemi con il diffusore:
Accendere il diffusore (vedere pagina 13). Verificare gli indicatori di stato del sistema (vedere pagina 20). Verificare che il dispositivo mobile supporti la tecnologia Bluetooth (vedere pagina 24). Caricare la batteria (vedere pagina 18). Aumentare il volume del diffusore, del dispositivo e dellapp musicale. Avvicinare il dispositivo al diffusore e allontanare eventuali fonti di interferenza o ostruzioni. Provare ad accoppiare un altro dispositivo (vedere pagina 28). Se non si riesce a risolvere il problema, consultare la tabella seguente per individuare i sintomi e le possibili soluzioni dei problemi pi comuni. Se non si in grado di risolvere il problema, contattare il servizio clienti Bose. Visitare: global.Bose.com/Support/SWC Soluzione Sul dispositivo:
Disattivare e riattivare la funzione Bluetooth. Eliminare il diffusore dallelenco Bluetooth sul dispositivo. Connettere di nuovo (vedere pagina 28). Connettere un dispositivo diverso (vedere pagina 29). Visitare: global.Bose.com/Support/SWC per guardare i video dimostrativi. Cancellare lelenco di accoppiamento del diffusore (vedere pagina 29). Ristabilire la connessione. Verificare che le istruzioni vocali siano attivate. Premere il pulsante Bluetooth indica quale dispositivo connesso. Assicurarsi che il dispositivo utilizzato sia quello corretto. per riprodurre unistruzione vocale che Provare a usare unaltra sorgente di riproduzione audio. Connettere un dispositivo diverso (vedere pagina 28). Se sono connessi due dispositivi, mettere in pausa laudio sul primo e avviare la riproduzione audio sul secondo. Se sono connessi due dispositivi, assicurarsi che entrambi si trovino entro il raggio di portata del diffusore (9 m). Sintomo Il diffusore non si connette al dispositivo mobile Non si sente alcun suono 3 4 - I TA L I A N O RI S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I Sintomo Scarsa qualit del suono Soluzione Provare a usare unaltra sorgente di riproduzione audio. Connettere un altro dispositivo. Scollegare il secondo dispositivo. Disattivare qualsiasi funzione di ottimizzazione audio sul dispositivo o nellapp musicale. Il diffusore non si carica Assicurarsi che il connettore del cavo sia allineato correttamente con il connettore del diffusore. Verificare il corretto inserimento di entrambe le estremit del cavo USB. Provare con unaltra sorgente di carica. Se il diffusore stato esposto a temperature troppo basse o troppo alte, attendere che torni a temperatura ambiente, quindi provare nuovamente a caricarlo. Reimpostare il diffusore (vedere Eseguire un reset del diffusore). Il diffusore potrebbe essere in modalit di protezione della sicurezza (vedere pagina 19). Il microfono non rileva alcun suono Verificare che lapertura del microfono sul lato sinistro del diffusore non sia ostruita. Il dispositivo mobile non risponde quando si premono i pulsanti Provare a chiamare un numero differente. Provare con un altro dispositivo compatibile. Per le funzioni che prevedono pi pressioni del pulsante multifunzione
, variare la velocit delle pressioni. possibile che su alcuni modelli non tutti i controlli siano disponibili. Provare con un dispositivo compatibile differente. Eseguire un reset del diffusore Il ripristino delle impostazioni originali cancella tutti i dispositivi connessi e le impostazioni relative alla lingua, ripristinando le impostazioni di fabbrica originali. 1. Accendere il diffusore. 2. Premere e tenere premuto lindicatore Bluetooth lampeggia in blu e si sente unistruzione vocale che richiede di scegliere una lingua (vedere pagina 24). e simultaneamente per dieci secondi finch I TA L I A N O - 3 5 Krjk, olvassa el s tartsa be a biztonsgi s hasznlati utastsokat. Fontos biztonsgi utastsok 1. Olvassa el ezeket az utastsokat. 2. rizze meg ket. 3. Tartson be minden figyelmeztetst. 4. Tartsa be az sszes utastst. 5. 6. Kizrlag a gyrt ltal meghatrozott kiegsztket/tartozkokat hasznlja. A javtsi munkkat bzza szakemberre. Ha a berendezst brmilyes srls ri (pldul a tpkbel vagy annak dugja megsrl, az nem mkdik megfelelen vagy leejtettk) szervizelsre szorul. VIGYZAT / FIGYELMEZTETS NE hasznlja a hangszrt huzamosabb ideig magas hangern. A hallskrosods elkerlse rdekben a hangszrt a fl szmra kellemes, mrskelt hangervel hasznlja. Halktsa le az eszkzt, mieltt hordozn a hangszrt vagy a flhez kzel vinn, majd fokozatosan hangostsa fel az eszkzt, amg el nem ri az n szmra megfelel hangert. Vezets kzben jrjon el krltekintssel, s tartsa be a mobiltelefonok s szemlyi hangszrk hasznlatra vonatkoz vonatkoz elrsokat. gyeljen a sajt s msok biztonsgra, ha a szemlyi hangszrt hasznlata kzben egyb tevkenysget is vgez, pldul kerkprozik vagy forgalmas helyen, ptsi terlet vagy vasti snek kzelben stl stb. Vegye le a szemlyi hangszrt vagy lltsa t a hangert gy, hogy biztosan meghallja a krnyezeti hangokat, belertve a riasztsokat s a figyelmeztet jelzseket is. A termk mgneses anyagot tartalmaz. Tjkozdjon kezelorvosnl, hogy ez hatssal lehet-e az n ltal hasznlt beltethet orvostechnikai eszkzre. NE vgezzen a termken engedly nlkli mdostst. A termket csak valamely gynksg (pldul UL, CSA, VDE, CCC) ltal jvhagyott, a helyi jogszablyi kvetelmnyeknek megfelel tpegysghez csatlakoztassa. vja az akkumultort tartalmaz termkeket a tlzott hhatstl, pldul a kzvetlen napststl, a tztl s hasonl hatsoktl. A termkcmke a termk aljn tallhat. 2 - M A G YA R FONTOS BIZTONSGI UTASTSOK MEGJEGYZS:A berendezst az FCC-elrsok 15. cikke szerint teszteltk. Ez alapjn a berendezs megfelel a B osztly digitlis eszkzk elrsainak. Ezen hatrrtkek megfelel vdelmet nyjtanak a kros sugrzsok ellen lakpleten bell. A berendezs rdifrekvencis energit termel, hasznl s sugrozhat, s amennyiben nem az utastsoknak megfelelen helyezik zembe s hasznljk, a rdikommunikcira nzve kros interferencit okozhat. Arra azonban nincs garancia, hogy adott krlmnyek kztt nem lp fel interferencia. Ha a berendezs nem kvnt interferencival zavarja a rdi- vagy a televziadst (ezt a berendezs ki- s bekapcsolsval lehet ellenrizni), javasoljuk, hogy az interferencia kikszblse rdekben prblkozzon az albbiak egyikvel:
Fordtsa el vagy helyezze t a vevantennt. Nvelje a kszlk s a vevkszlk kztti tvolsgot. A berendezst csatlakoztassa egy msik ramkrhz, mint amelyik a vevkszlk ramelltst biztostja. Forduljon a forgalmazhoz vagy tapasztalt rdi-/televziszerelhz. A Bose Corporation ltal kifejezetten jv nem hagyott mdostsok vagy vltoztatsok esetn rvnytelenn vlhat a berendezs mkdtetsre adott felhasznli engedly. Az eszkz megfelel az FCC szablyzat 15. rsznek s az Industry Canada nem engedlykteles RSS-szabvnyainak. A mkds sorn a kvetkez kt felttelnek kell eleget tenni: (1) Ez a kszlk nem bocsthat ki kros interferencit, s (2) ennek a kszlknek el kell viselnie brmilyen interferencit, az esetlegesen rendellenes mkdst okoz interferencit is belertve. Ez a kszlk megfelel az FCC s az Industry Canada ltal az ltalnos npessgre vonatkozan megllaptott sugrzsi hatrrtkeknek. Ezt a jeladt tilos brmilyen antenna vagy jelad mell helyezni, illetve azokkal egytt hasznlni. Megfelel az IMDA kvetelmnyeinek. CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy jelen termk megfelel a rdiberendezsekre s tvkzlsi vgberendezsekre vonatkoz 2014/53/EK irnyelv s minden ms idevonatkoz EU-irnyelv alapvet kvetelmnyeinek s egyb rendelkezseinek. A teljes megfelelsgi nyilatkozat megtallhat a kvetkez cmen: www.Bose.com/compliance Mkdsi frekvenciatartomny: 24002480 MHz. Bluetooth: A maximlis tviteli teljestmny kevesebb, mint 20 dBm EIRP. Bluetooth Low Energy: A maximlis spektrlis teljestmnysrsg kevesebb, mint 10 dBm/MHz EIRP. A kisfogyaszts rdifrekvencis eszkzk kezelsre vonatkoz korltozsok XII. trvnycikk A kisfogyaszts rdifrekvencis eszkzk kezelsre vonatkoz korltozsoknak megfelelen, a vllalatok, aszervezetek s a felhasznlk az NCC kln felhatalmazsa nlkl nem vltoztathatjk meg a jvhagyott kisfogyaszts rdifrekvencis eszkzk frekvencijt, nem fokozhatjk annak jeladsi teljestmnyt, s nem mdosthatjk annak eredeti jellemzit s teljestmnyt. XIV. trvnycikk A kisfogyaszts rdifrekvencis eszkzk nem befolysolhatjk a replgpek biztonsgt, illetve nem okozhatnak interferencit a jogszeren engedlyezett kommunikciban. Ha ez mgis megtrtnik, a felhasznlnak azonnal abba kell hagynia a kszlk hasznlatt, amg az interferencia meg nem sznik. Az emltett jogi kommunikci a tvkzlsi trvnynek (Telecommunications Act) megfelel rdikommunikcira vonatkozik. A kisfogyaszts rdifrekvencis eszkzknek el kell viselnik a jogilag engedlyezett kommunikcibl szrmaz vagy a rdihullmokat kibocst ISM-kszlkekrl rkez interferencit. M A G YA R - 3 JOGSZABLYI MEGFELELSG NE prblja meg eltvoltani az jratlthet ltiumion akkumultort a termkbl. Az eltvoltshoz krje a Bose helyi kereskedjnek vagy egy kpestett szakembernek a segtsgt. A hasznlt akkumultort helyesen, a helyi elrsoknak megfelelen kezelje hulladkknt. Az akkumultort tilos elgetni. Ez a szimblum azt jelenti, hogy a termket nem szabad a hztartsi hulladkkal egytt kidobni, hanem egy megfelel hulladkkezel ltestmnyben kell leadni, ahol gondoskodnak a termk jrahasznostsrl. Amegfelel hulladkkezels s jrahasznosts hozzjrul a termszeti erforrsok, az emberi egszsg s a krnyezet vdelmhez. A feleslegess vlt termk kezelsvel s jrahasznostsval kapcsolatos tovbbi informcikrt forduljon a helyi nkormnyzat hulladkkezelssel megbzott szolgltatjhoz, vagy ahhoz az zlethez, ahol ezt a termket vsrolta. A termkben tallhat jratlthet ltiumion akkumultort csak kpzett szakember tvolthatja el. Tovbbiinformcirt lpjen kapcsolatba helyi Bose viszonteladinkkal vagy ltogasson el a http://products.bose.com/static/compliance/index.html oldalra. Mrgez vagy veszlyes anyagok s vegyi elemek nevei a termkben Polibrominlt difenilter (PBDE) O O O O O Alkatrsz neve lom
(Pb) Higany
(Hg) Mrgez vagy veszlyes anyagok s elemek Kadmium Hat vegyrtk krm (Cr(VI)) Polibrominlt bifenil (PBB)
(Cd) NYK-ok Fmrszek Manyag rszek Hangsugrzk Kbelek Ez a tblzat az SJ/T 11364 elrsainak megfelelen kszlt. O: Azt jelzi, hogy az adott mrgez vagy veszlyes anyag mennyisge az adott alkatrsz egyetlen homogn O O O O O O O O O O O O O O O X X O X X O O O O O anyagban sem ri el a GB/T 26572 ltal meghatrozott hatrrtket. X: Azt jelzi, hogy az adott mrgez vagy veszlyes anyagot az alkatrsz legalbb egy homogn anyaga a GB/T 26572 korltoz elrsait meghalad mrtkben tartalmazza. 4 - M A G YA R JOGSZABLYI MEGFELELSG 1,5 A Gyrts dtuma: A gyri szm nyolcadik szmjegye a gyrtsi vet jelzi: pldul a 7 2007-et vagy 2017-et jell. Knai importr: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Kna(Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU-importr: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands Tajvani importr: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajvan. Telefonszm: +886-2-2514 7676 Mexiki importr: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000Mexico, D.F. Telefonszm: +5255 (5202) 3545 Nvleges bemeneti rtkek: 5 V Az Apple, az Apple emblma, az iPad, az iPhone, az iPod s a Siri az Apple, Inc. Amerikai Egyeslt llamokban s ms orszgokban bejegyzett vdjegyei. Az App Store az Apple Inc szolgltatsmrkja. Az iPhone mrkanv az Aiphone K.K engedlyvel hasznlva. Az Android, a Google Now, a Google Play s a Google Play log a Google Inc. vdjegyei. A Bluetooth szvdjegy s logk a Bluetooth SIG, Inc. tulajdont kpez bejegyzett vdjegyek, s a Bose Corporation minden esetben engedllyel hasznlja ket. A Made for iPod, a Made for iPhone, illetve a Made for iPad azt jelenti, hogy az adott elektronikus tartozk kifejezetten az iPod, iPhone, illetve iPad eszkzhz val csatlakoztatsra kszlt, s a fejleszt az Apple mkdsi kvetelmnyeinek teljestsre vonatkoz alkalmassgi bizonytvnnyal ltta el. Az Apple nem vllal felelssget jelen eszkz mkdsvel, illetve a biztonsgi s szablyozsi normknak val megfelelsvel kapcsolatban. Felhvjuk a figyelmt, hogy a tartozk iPod, iPhone vagy iPad eszkzzel trtn hasznlata kedveztlen hatssal lehet a vezetk nlkli mkdsre. Bose Corporation kzpontja 1-877-230-5639 2017 Bose Corporation. A jelen kiadvnyt tilos elzetes rsos engedly nlkl rszeiben vagy egszben sokszorostani, mdostani, terjeszteni, illetve azt brmilyen ms mdon felhasznlni. M A G YA R - 5 JOGSZABLYI MEGFELELSG A Bose Connect alkalmazs Mire hasznlhatom a Bose Connect alkalmazst? ................................................ 8 Mi tallhat a dobozban Tartalom ................................................................................................................................. 9 A hangszr hordozsa Knyelmesen bellthat ................................................................................................. 10 Vzllsg .............................................................................................................................. 11 A hangszr vezrli Be- s kikapcsols ............................................................................................................. 13 Automatikus kikapcsolsi idzt ........................................................................ 13 A hangszr funkcii ........................................................................................................ 14 Hangerszablyzk ................................................................................................... 14 Mdialejtszsi funkcik ......................................................................................... 15 Hvsfunkcik .............................................................................................................. 16 A hangvezrls elrse .................................................................................................... 17 Akkumultor A hangszr feltltse ..................................................................................................... 18 Tltsi id ...................................................................................................................... 19 Az akkumultor tltttsgi szintjnek meghallgatsa ................................ 19 Az akkumultor trolsra vonatkoz irnyelvek ................................................. 19 Biztonsgi md ................................................................................................................... 19 llapotjelzk Bluetooth-jelzfny ......................................................................................................... 20 Akkumultor jelzfnyei .................................................................................................. 21 Hangzenetek Elre teleptett nyelvek .................................................................................................... 22 A nyelv mdostsa ........................................................................................................... 22 Letilthatja a hangutastsokat....................................................................................... 22 6 - M A G YA R TARTALOM Hvsokkal kapcsolatos rtestsek Hangos rtestsek ............................................................................................................ 23 Rezgses rtestsek ........................................................................................................ 23 Bluetooth-kapcsolatok A mobileszkz csatlakoztatsa a BoseConnect alkalmazssal
(javasolt) ............................................................................................................................... 24 Csatlakoztats a mobileszkz Bluetooth menjnek hasznlatval .............. 25 Mobileszkzk levlasztsa ........................................................................................... 27 Mobileszkzk jbli csatlakoztatsa ........................................................................ 27 Tbb Bluetooth-kapcsolat Tovbbi mobileszkz csatlakoztatsa ........................................................................ 28 A csatlakoztatott mobileszkzk azonostsa ....................................................... 28 Vlts kt csatlakoztatott mobileszkz kztt ...................................................... 28 Korbban csatlakoztatott mobileszkz jracsatlakoztatsa ............................. 29 Hangszr prostsi listjnak trlse ..................................................................... 29 A borts cserje A borts eltvoltsa ........................................................................................................ 30 A borts felhelyezse ...................................................................................................... 31 pols s karbantarts A hangszr s a borts tiszttsa ............................................................................... 32 Cserealkatrszek s tartozkok .................................................................................... 33 Korltozott garancia ......................................................................................................... 33 A gyri szm helye ............................................................................................................ 33 Hibaelhrts Gyakori megoldsok ......................................................................................................... 34 A hangszr alaphelyzetbe lltsa ............................................................................ 35 M A G YA R - 7 TARTALOM A B O S E C O N N E C T A L K A L M A Z S Tltse le a Bose Connect alkalmazst, amellyel biztosthatja, hogy szoftvere mindig napraksz legyen, szemlyre szabhatja a hangszr belltsait, knnyedn kezelheti a Bluetooth-kapcsolatokat, s j funkcikhoz is hozzfrhet. Mire hasznlhatom a Bose Connect alkalmazst?
Knnyen csatlakoztathat tbb mobileszkzt is, s egyetlen mozdulattal vlthat kzttk. A hangszr hasznlatnak testre szabsa:
Adjon nevet hangszrjnak. Vlassza ki a hangutastsok nyelvt, vagy tiltsa le a hangutastsokat. A rezgs letiltsval engedlyezze a csendes md hasznlatt. Cskkentse a mlyhangszintet. lltsa be az automatikus kikapcsols idztjt. A gyakori krdsekre adott vlaszok ttekintse. 8 - M A G YA R M I TA L L H AT A D O B O Z B A N Tartalom Ellenrizze a kvetkez sszetevk megltt:
Bose SoundWear Companion hangszr
(fedllel egytt) USB-kbel Megjegyzs: Ha a termk brmelyik rszn srlst tapasztal, ne hasznlja a termket. Forduljon a Bose hivatalos viszonteladjhoz, vagy a Bose gyflszolglathoz. Ltogasson el a kvetkez webhelyre: global.Bose.com/Support/SWC M A G YA R - 9 A H A N G S Z R H O R D O Z S A Knyelmesen bellthat A hangszr rugalmasan bellthat gy, hogy a legknyelmesebb legyen az n szmra. FIGYELMEZTETS:
A hangszrt ne hajltsa meg tlzott mrtkben. A fedl eltvoltsakor vagy felszerelsekor csak a hajlkony hangszrvgeket fordtsa ki. A hangszrt NE hajltsa ktrt. A hangszrt NE erstse fel szorosan a trgyakra. A trols sorn jrjon el krltekintssel, nehogy sszenyomja a hangszrt. 1 0 - M A G YA R A H A N G S Z R H O R D O Z S A Vzllsg A hangszr IPX4-es vzllsgi jellssel van elltva, ami azt jelenti, hogy kis mennyisg rfrccsen vizet kpes elviselni. FIGYELEM: NE viselje a hangszrt szs vagy zuhanyzs kzben. A hangszrt ne mertse vzbe. M A G YA R - 1 1 Hangosts Multifunkcis gomb Halkts A H A N G S Z R V E Z R L I A vezrlk a hangszr kls szln tallhatk. Bluetooth gomb Fkapcsol gomb 1 2 - M A G YA R A H A N G S Z R V E Z R L I Be- s kikapcsols Nyomja meg a fkapcsolt
. Az akkumultor jelzfnye folyamatos fehr fnnyel vilgt, s a hangutastsok jelzik az akkumultor tltttsgi szintjt. Akkumultor jelzfnyei Automatikus kikapcsolsi idzt Amikor a hangszrt nem hasznlja, az automatikus kikapcsols idztjvel megrizheti az akkumultor tltttsgt. A hangszr kikapcsol, ha hrom rn keresztl nem nyomtak meg gombokat. Megjegyzs: A Bose Connect alkalmazs segtsgvel mdosthatja, hogy mennyi id elteltvel kapcsoljon ki automatikusan a hangszr, illetve le is tilthatja a funkcit. M A G YA R - 1 3 A H A N G S Z R V E Z R L I A hangszr funkcii A hangszr vezrli a hangszr jobb oldali kls szln tallhatk. Hangerszablyzk Funkci Hangosts Halkts Teend Nyomja meg a + gombot. Nyomja meg a gombot. 1 4 - M A G YA R Mdialejtszsi funkcik A H A N G S Z R V E Z R L I Funkci Lejtszs/sznet Ugrs elre Ugrs htra Elretekers Visszatekers Teend Nyomja meg a multifunkcis gombot
. Nyomja meg gyorsan ktszer a gombot. Nyomja meg gyorsan hromszor a gombot. Nyomja meg gyorsan ktszer a smsodjra tartsa lenyomva. gombot, Nyomja meg gyorsan hromszor a sharmadjra tartsa lenyomva. gombot, M A G YA R - 1 5 A H A N G S Z R V E Z R L I Hvsfunkcik Mikrofon Funkci Hvs fogadsa Hvs befejezse Teend Nyomja meg a multifunkcis gombot
. Nyomja meg a gombot. Bejv hvs elutastsa Tartsa lenyomva a gombot egy msodpercig. Hvs kzben nyomja meg a gombot. Hvs kzben tartsa lenyomva a msodpercig. Kt aktv hvs kzben nyomja meg ktszer a gombot egy gombot. gombot Kt aktv hvs kzben tartsa lenyomva a egy msodpercig. Ha nincs aktv hvs, tartsa lenyomva a msodpercig. Elfordulhat, hogy mobilkszlke nem tmogatja a hangvezrls hasznlatt. Tovbbi tudnivalkat a kszlk hasznlati tmutatjban tall. Hvs kzben nyomja meg egyszerre a + s a gombot. gombot egy Msodik bejv hvs fogadsa, s az els hvs vrakoztatsa Msodik bejv hvs elutastsa, saz els hvs folytatsa Vlts kt hvs kztt Konferenciahvs ltrehozsa Hvs kezdemnyezse hangvezrlssel Hvs nmtsa/nmts megszntetse 1 6 - M A G YA R A H A N G S Z R V E Z R L I A hangvezrls elrse A hangszr mikrofonja a mobileszkz mikrofonjnak kiterjesztseknt mkdik. Ahangszr multifunkcis gombja elrve tbbek kztt hvsokat kezdemnyezhet s fogadhat, a Siri vagy a Google Now hasznlatval zent jtszhat le, tjkozdhat az idjrsrl vagy megtudhatja kedvenc meccsnek llst. segtsgvel az eszkz hangvezrlsi funkcijt Tartsa lenyomva a hall, mi jelzi, hogy a hangvezrls aktivldott. gombot az eszkz hangvezrlsnek aktivlshoz. Hangjelzst M A G YA R - 1 7 A K K U M U L T O R A hangszr feltltse 1. Az USB-csatlakoz elrshez hzza el a borts aljn lv cipzrt. 2. Csatlakoztassa az USB-kbel kisebbik vgt az USB-csatlakozhoz. Akkumultor jelzfnyei 3. Csatlakoztassa az USB-kbel msik vgt egy fali aljzatba vagy egy bekapcsolt szmtgpbe. Tlts kzben az utols vilgt jelzfny fehren villog. Amikor az akkumultor teljesen feltltdtt, az akkumultor mind az t jelzfnye fehren vilgt. Megjegyzs: Tlts kzben a hangszrbl nem hallhat hang. 1 8 - M A G YA R AK K U M U L T O R Tltsi id Az akkumultor teljes feltltse legfeljebb hrom rt vesz ignybe. A teljesen feltlttt akkumultorral akr 12 rn keresztl is hasznlhatja hangszrjt. Tipp: 15 percnyi tlts utn a hangszr akr 2 rn keresztl is hallgathat. Az akkumultor tltttsgi szintjnek meghallgatsa A hangszr minden egyes bekapcsolsakor hangzenetet hall, amely tjkoztatja az akkumultor tltttsgi szintjrl. Amikor a hangszrt hasznlja, hangutasts jelzi, haaz akkumultort fel kell tlteni. Ha a hangszr hallgatsa kzben szeretn meghallgatni az akkumultor tltttsgi szintjt, nyomja le s tartsa lenyomva a fkapcsolt a hangutastsokat. mindaddig, amg meg nem hallja Megjegyzs: Az akkumultoron is megtekintheti a tltttsgi szintet: tartsa lenyomva a gombot, s tekintse meg az akkumultor jelzfnyeit (lsd: 20. oldal). Az akkumultor trolsra vonatkoz irnyelvek Ne trolja a hangszrt 90 napnl hosszabb ideig teljesen feltlttt akkumultorral, illetve ha a tlts kevesebb 10%-nl. Biztonsgi md Amikor a hangszr akkumultora teljesen lemerlt (0%), s 90 napnl tovbb nincs feltltve, biztonsgi mdba kapcsol, s vglegesen kikapcsol. Ha a hangszr biztonsgi mdba lp, forduljon a Bose gyflszolglathoz. M A G YA R - 1 9 L L A P O TJ E L Z K A Bluetooth s az akkumultor jelzfnyei a hangszr aljn tallhatk. Bluetooth-jelzfny Jelzi egy mobileszkz csatlakozsi llapott. Bluetooth-
jelzfny Jelzfny mkdse Kken villog Fehren villog Folyamatosan fehren vilgt Folyamatos kk Rendszerllapot Kszen ll a kapcsoldsra Csatlakozs folyamatban Csatlakoztatva Vlasszon nyelvet 2 0 - M A G YA R L L A P O TJ E L Z K Akkumultor jelzfnyei Jelzi az akkumultor tltttsgi szintjt. Akkumultor jelzfnyei Jelzfny mkdse Tltttsgi szint 0% 20%
20% 40%
40% 60%
60% 80%
80% 100%
Hiba. Hvja a Bose gyflszolglatt Megjegyzsek:
Tlts kzben az utols vilgt jelzfny fehren villog. Amikor a hangszr teljesen feltltdtt, az akkumultor sszes jelzfnye fehren vilgt. fkapcsol gombot Az akkumultor tltttsgi szintjnek ellenrzshez nyomja le s tartsa lenyomva a
, s figyelje meg az akkumultor llapotjelzinek viselkedst. Ha Apple-eszkzhz csatlakozik, az adott eszkz kpernyjnek jobb fels sarkhoz kzel, illetve az rtestsi kzpontban megtekintheti a hangszr akkumultornak tltttsgi szintjt. M A G YA R - 2 1 H A N G Z E N E T E K A Bluetooth-csatlakoztatsi folyamaton hangutastsok vezetik vgig, s azok tjkoztatjk az akkumultor tltttsgi szintjrl s a kapcsold eszkzkrl is. Ahangszrn lv gombokkal testre szabhatja a hangutastsokat. Tipp: A hangutastsokat a Bose Connect alkalmazs segtsgvel egyszeren mdosthatja. Elre teleptett nyelvek A kvetkez nyelvek elre teleptettek a hangszrn:
Angol Spanyol Francia Nmet Mandarin Kantoni Japn Koreai Arab Olasz Portugl Svd Holland Dn Norvg Finn Orosz Lengyel Ms nyelvek elrse Ms nyelvek kzl is vlaszthat. A nyelvi frisstsek megtekintshez tltse le a Bose Updater alkalmazst. Ltogasson el a btu.Bose.com webhelyre. A nyelv mdostsa Amikor elszr kapcsolja be a hangszrt, a hangzeneteket angolul fogja hallani. s a + gombot, amg meg nem Tartsa egyszerre lenyomva a multifunkcis hallja az els nyelvi lehetsg hangzenett. 1. 2. Nyomja meg a + vagy gombot a nyelvek listjnak lptetshez. 3. Amikor a felsorols a megfelel nyelvhez r, nyomja le, s tartsa lenyomva a gombot. Letilthatja a hangutastsokat A hangutastsok letiltsa a hangos rtestseket is letiltja (lsd: 23. oldal). Nyomja le s tartsa lenyomva a + s a gombokat mindaddig, amg enyhe rezgst nem szlel. Megjegyzs:
Ismtelje meg a fenti lpst a hangutastsok engedlyezshez. 2 2 - M A G YA R H V S O K K A L K A P C S O L AT O S R T E S T S E K Hangos rtestsek A hangszr azonostja a bejv hvsok esetn a hv felet, ha szerepel a kapcsolatok kztt. A funkci letiltsa: Letilthatja a hangutastsokat, 22. oldal. A hangos rtestseket a Bose Connect alkalmazs segtsgvel is letilthatja. Megjegyzs: A hangos rtestsek letiltsval a hangutastsokat is kikapcsolja. Rezgses rtestsek A hangszr rezgssel tjkoztatja a bejv hvsokrl. Rezgs Hossz rezgs rtests A rezgs engedlyezve. Hossz, ismtld rezgs Bejv hvs Rvid rezgs Hangutastsok aktivlva Megjegyzs: A rezgses rtestsek letiltshoz hasznlja a Bose Connect alkalmazst. M A G YA R - 2 3 B L U E T O OT H- K A P C S O L AT O K A Bluetooth vezetk nlkli technolgival mobileszkzkrl, gy tbbek kztt okostelefonokrl, tblagpekrl s laptopokrl jtszhat le zent. Ahhoz, hogy egy eszkzrl zent tudjon lejtszani, elszr csatlakoztatni kell az eszkzt a hangszrval. A mobileszkz csatlakoztatsa a BoseConnect alkalmazssal (javasolt) Kapcsolja be a hangszrt, tltse le a Bose Connect alkalmazst, s kvesse a kpernyn megjelen utastsokat. A prosts utn hallani fogja a Kapcsoldva: <mobileszkz neve> zenetet, s a Bluetooth llapotjelzje fehren fog vilgtani. 2 4 - M A G YA R B L U E T O OT H- K A P C S O L AT O K Csatlakoztats a mobileszkz Bluetooth menjnek hasznlatval 1. Kapcsolja be a hangszrt, s tartsa lenyomva a Bluetooth gombot amg a Msik eszkz prostsra ksz zenet el nem hangzik, s a Bluetooth jelzfnye el nem kezd kken villogni. mindaddig, 2. Kapcsolja be eszkzn a Bluetooth funkcit. Tipp: A Bluetooth funkci ltalban a Belltsok menben tallhat. M A G YA R - 2 5 B L U E T O OT H- K A P C S O L AT O K 3. Vlassza ki a hangszrt az eszkzlistrl. A prosts utn hallani fogja a Kapcsoldva: <mobileszkz neve> zenetet, s a Bluetooth llapotjelzje fehren fog vilgtani. Tipp: Keresse meg azt a nevet, amelyet a hangszrhoz megadott a Bose Connect alkalmazsban. 2 6 - M A G YA R B L U E T O OT H- K A P C S O L AT O K Mobileszkzk levlasztsa Tiltsa le az eszkz Bluetooth funkcijt. Tipp: A mobileszkzt a Bose Connect alkalmazs segtsgvel is levlaszthatja. Mobileszkzk jbli csatlakoztatsa Bekapcsolskor a hangszr megprbl jracsatlakozni a legutoljra hasznlt kt eszkzhz. Megjegyzs: Az eszkzknek 9 mteren bell, bekapcsolva kell lennik. M A G YA R - 2 7 T B B B L U E T O OT H- K A P C S O L AT Tovbbi eszkzket is prosthat a hangszrhoz. Ezeket a Bluetooth-kapcsolatokat a Bluetooth gombbal vezrelheti. A tbb kapcsolat vezrlshez kvesse a hangutastsokat. Mieltt tovbbi mobileszkzt csatlakoztatna, ellenrizze, hogyengedlyezett-e a funkci hasznlata. Tipp: Tbb csatlakoztatott eszkz knny kezelshez hasznlhatja a Bose Connect alkalmazst is. Tovbbi mobileszkz csatlakoztatsa A hangszr a prostsi listn akr nyolc prostott eszkzt is kpes trolni, s a hangszr egyszerre kt eszkzhz tud aktvan csatlakozni. Tovbbi eszkz csatlakoztatshoz tltse le a Bose Connect alkalmazst (lsd: 24. oldal) vagy hasznlja a mobileszkz Bluetooth menjt (lsd: 25. oldal). Megjegyzs: Egyszerre csak egy eszkzrl lehet zent lejtszani. A csatlakoztatott mobileszkzk azonostsa Az aktulisan csatlakoztatott eszkzk listjnak meghallgatshoz nyomja meg a gombot. Vlts kt csatlakoztatott mobileszkz kztt 1. lltsa le a zent az els eszkzn. 2. Indtsa el a lejtszst a msik eszkzn. 2 8 - M A G YA R T B B B L U E T O OT H- K A P C S O L AT Korbban csatlakoztatott mobileszkz jracsatlakoztatsa 1. Nyomja meg a Bluetooth gombot a csatlakoztatott mobileszkzk nevnek meghallgatshoz. 2. Hrom msodpercen bell nyomja meg ismt a listjn lv kvetkez eszkzhz val csatlakozshoz. gombot a hangszr prostsi 3. Ismtelje ezt a lpst mindaddig, amg a megfelel eszkz nevt meg nem hallja. 4. Jtsszon le zent a csatlakoztatott eszkzn. Hangszr prostsi listjnak trlse 1. Nyomja le s tartsa lenyomva a Bluetooth gombot 10 msodpercig, amg meg nem hallja a Bluetooth-eszkz listjnak tartalma trlve. zenetet, s a Bluetooth jelzfnye el nem kezd kken villogni. 2. Trlje a hangszrt az eszkzn tallhat Bluetooth-listrl. Az sszes eszkz trldik, s a hangszr kszen ll a csatlakoztatsra. M A G YA R - 2 9 A B O R T S C S E R J E A hangszrhoz klnbz szn kiegszt bortsokat vsrolhat (nem tartozk). Abortsokat a Bose gyflszolglattl szerezheti be. Ltogasson el a kvetkez webhelyre: global.Bose.com/Support/SWC A borts eltvoltsa A hangszr tiszttsakor, illetve j borts felhelyezsekor vegye le a hangszr bortst. 1. Cipzrazza ki a bortst. 2. A hangszr vgeit kifel hajtva egyenestse ki a hangszrt, s hzza ki a bortsbl. Megjegyzs: A hangszr ugyan rugalmas s vzszintesen hajlthat, a hangszrt TILOS ktrt hajtani. Kerlje a tlzott hajltst. 3. Hajltsa befel a hangszr vgeit, s vegye ki a vgeit a bortsbl. 3 0 - M A G YA R A B O R T S C S E R J E A borts felhelyezse 1. Illessze a hangszr vgeit a borts sarkaiba. 2. A vgeket kifel hajltva nyomja befel a hangszrt a kzps rsznl gy, hogykiegyenesedjen, s becssszon a bortsba. Megjegyzs: A hangszr ugyan rugalmas s vzszintesen hajlthat, a hangszrt TILOS ktrt hajtani. Kerlje a tlzott hajltst. 3. Hzza a bortst a hangszrra, s cipzrazza ssze a bortst. M A G YA R - 3 1 P O L S S K A R B A N TA R T S A hangszr s a borts tiszttsa Lehetsges, hogy a hangszrt s bortst idnknt meg kell tiszttani. sszetev Borts A tisztts lpsei 1. Vegye le a bortst a hangszrrl. 2. Enyhe mosszeres langyos vzben, kzzel mossa ki a bortst. 3. A levegn szrtsa meg. Megjegyzs: Mieltt visszahelyezn, gyeljen arra, hogy a borts teljesen megszradjon. Hangszr 1. Vegye le a bortst a hangszrrl. 2. A hangszr felletnek megtiszttshoz hasznljon egy nedves rongyot (csak vzzel nedvestse be). Megjegyzsek:
Ne hasznljon semmilyen oldszert, vegyi anyagot vagy alkoholt, ammnit vagy srolszert tartalmaz tiszttszert. gyeljen r, hogy ne kerlhessen folyadk a nylsokba. Mieltt visszahelyezn a bortst, gyeljen arra, hogy a hangszr teljesen megszradjon. 3 2 - M A G YA R P O L S S K A R B A N TA R T S Cserealkatrszek s tartozkok A cserealkatrszek vagy tartozkok a Bose gyflszolglatn keresztl rendelhetk meg. Ltogasson el a global.Bose.com/Support/SWC webhelyre. Korltozott garancia A hangszrra korltozott garancia vonatkozik. A korltozott garancia rszletes lersa megtallhat a dobozban lv termkregisztrcis lapon. A regisztrls lpseit is ez a lap tartalmazza. A regisztrci elmulasztsa nem befolysolja a korltozott garancira val jogosultsgt. A termkhez mellkelt garancilis tmutatn szerepl felttelek Ausztrliban s j-Zlandon nem rvnyesek. Az Ausztrliban s j-Zlandon rvnyes garancival kapcsolatos rszletes tudnivalkrt keresse fel weboldalunkat a www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html vagy a www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html cmen. A gyri szm helye A gyri szmot a hangszr aljn, kzpen tallja. A gyri szm megtekintshez cipzrazza ki a bortst. S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX M A G YA R - 3 3 H I B A E L H R T S Gyakori megoldsok Ha a hangszrval kapcsolatban problmkat szlel:
Kapcsolja be a hangszrt (lsd: 13. oldal). Ellenrizze az llapotjelzk llapott (lsd: 20. oldal). Ellenrizze, hogy mobileszkze tmogatja-e a Bluetooth technolgit
(lsd: 24. oldal). Tltse fel az akkumultort (lsd: 18. oldal). Nvelje a hangszr, az eszkz s a zenei alkalmazs hangerejt. Vigye kzelebb az eszkzt a hangszrhoz, s vigye tvolabb minden zavarforrstl s a jeleket rnykol akadlytl. Prbljon msik eszkzt csatlakoztatni (lsd: 28. oldal). Ha a hibt nem sikerlt elhrtani, az albbi tblzat segtsgvel azonostsa az szlelt jelensget, s a leggyakoribb problmk megoldsait. Ha a problmt nem tudja megoldani, forduljon a Bose gyflszolglathoz. Ltogasson el a kvetkez webhelyre: global.Bose.com/Support/SWC Megolds Az eszkzn:
Tiltsa le, majd engedlyezze ismt a Bluetooth funkcit. Trlje a hangszrt az eszkzn tallhat Bluetooth-listrl. Csatlakoztassa ismt (lsd: 28. oldal). Csatlakoztasson egy msik eszkzt (lsd: 29. oldal). Ltogasson el a kvetkez webhelyre: Aztmutat videk megtekintshez ltogasson el a global.Bose.com/Support/SWC cmre. Trlje a hangszr prostsi listjnak tartalmt (lsd: 29. oldal). Csatlakoztassa ismt. Ellenrizze, hogy a hangutastsok be vannak-e kapcsolva. Nyomja meg a Bluetooth gombot nevnek meghallgatshoz. Ellenrizze, hogy a megfelel eszkzt hasznlja-e. a csatlakoztatott eszkz Hasznljon egy msik zenei forrst. Csatlakoztasson egy msik eszkzt (lsd: 28. oldal). Ha kt eszkz van csatlakoztatva, szneteltesse a zent az elsn, s a msik eszkzrl jtssza le. Ha kt eszkz is csatlakozik, helyezze az eszkzket a hangszr hattvolsgn (9 mter) bellre. Jelensg A hangszr nem csatlakozik a mobileszkzhz Nincs hang 3 4 - M A G YA R HI B A E L H R T S Jelensg Gyenge a hangminsg Megolds Hasznljon egy msik zenei forrst. Csatlakoztasson egy msik eszkzt. Vlassza le a msik eszkzt. Tiltson le minden hangkiemelsi funkcit az eszkzn s a zenei alkalmazsban. A hangszrt nem lehet feltlteni Gyzdjn meg rla, hogy a kbelen lv csatlakoz megfelelen illeszkedik a hangszr csatlakozjhoz. Rgztse az USB-kbel mindkt vgt. Prbljon msik forrst hasznlni a tltshez. Ha a hangszr tl magas vagy tl alacsony hmrskletnek volt kitve, vrja meg, amg jra elri a szobahmrskletet, majdprblja jbl feltlteni. lltsa alaphelyzetbe a hangszrt (lsd: A hangszr alaphelyzetbe lltsa). A mikrofon nem veszi fel a hangot Lehet, hogy a hangszr biztonsgi mdban van (lsd: 19. oldal). Gyzdjn meg rla, hogy a hangszr bal oldaln lv mikrofonnylst semmi sem takarja. A mobileszkz nem reagl a gombnyomsokra Prblkozzon mg egy telefonhvssal. Prbljon ki egy msik kompatibilis eszkzt. A multifunkcis gomb tbb gombnyomsos mkdtetsekor a gombokat vltoz sebessggel kell lenyomni. Bizonyos modellek esetn elfordulhat, hogy nem hasznlhat minden vezrlelem. Prbljon ki egy msik kompatibilis eszkzt. A hangszr alaphelyzetbe lltsa A gyri belltsok visszalltsakor a csatlakoztatott eszkzk listja mellett a hangszrrl trldnek a nyelvi belltsok, s azok visszallnak az eredeti gyri rtkekre. 1. Kapcsolja be a hangszrt. 2. Tartsa lenyomva a gombot s a gombot egyszerre, amg a Bluetooth jelzfnye kken nem vilgt, s a hangutastsok felszltjk arra, hogy vlasszon nyelvet (lsd: 24. oldal). M A G YA R - 3 5 Les og ta vare p alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner. Viktige sikkerhetsinstruksjoner 1. Les disse instruksjonene. 2. Oppbevar disse instruksjonene. 3. Flg alle advarsler. 4. Flg alle instruksjoner. 5. 6. Bruk kun tilbehr/utstyr som er spesifisert av produsenten. Overlat all til kvalifisert personell. Service er ndvendig nr apparatet har blitt skadet, for eksempel at ledningen eller kontakten til strmforsyningen er skadet, apparatet fungerer ikke slik det skal eller det har falt ned. ADVARSLER/FORHOLDSREGLER IKKE bruk hyttaleren p hyt volum over en lengre periode. Bruk hyttaleren med et komfortabelt, moderat volumniv for unng hrselsskader. Skru volumet ned p enheten fr du bruker hyttaleren eller plasserer den nr rene, og skru deretter volumet opp gradvis til et komfortabelt lytteniv. Vr forsiktig nr du kjrer, og flg gjeldende lovgivning med hensyn til bruk av mobiltelefon og personlig hyttaler. Fokuser p egen og andres sikkerhet hvis du bruker den personlige hyttaleren nr du holder p med andre aktiviteter som krever din oppmerksomhet, for eksempel nr du sykler eller gr i eller nr trafikk, byggeplasser eller jernbane og s videre. Sl av den personlige hyttaleren eller juster volumet for sikre at du kan hre lydene fra omgivelsene, herunder alarmer og varselsignaler. Dette produktet inneholder magnetisk materiale. Kontakt lege hvis du vil finne ut om dette kan pvirke implantert medisinsk utstyr. IKKE utfr uautoriserte endringer p produktet. Bare bruk dette produktet med godkjent strmforsyning som oppfyller lokalt regelverk (for eksempel UL, CSA, VDE, CCC). Ikke utsett produkter som inneholder batterier, for hye temperaturer (for eksempel direkte sollys, flammer eller lignende). Produktetiketten er plassert p undersiden av produktet. 2 N O R S K VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER MERK:Dette utstyret er testet og funnet overholde grenseverdiene for digitale utstyrsenheter av klasse B, som beskrevet i del 15 av FCC-regelverket. Disse grenseverdiene er beregnet p sikre rimelig beskyttelse mot skadelige radioforstyrrelser ved installasjon i boligmilj. Utstyret genererer, bruker og kan avgi radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene, kan utstyret forrsake skadelig forstyrrelse av radiokommunikasjon. Det kan likevel ikke garanteres at slik forstyrrelse ikke vil kunne oppst ved en gitt installasjon. Dersom dette utstyret skulle forrsake skadelig forstyrrelse for radio- eller TV-mottak, hvilket kan avgjres ved sl utstyret av og p igjen, oppfordres brukeren til ske avhjelpe forstyrrelsen med ett eller flere av flgende tiltak:
Flytt eller snu mottakerantennen. k avstanden mellom utstyret og radio- eller TV-mottakeren. Koble utstyret til en annen strmkrets enn den radio- eller TV-mottakeren er tilkoblet. Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio/TV-installatr for hjelp. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til bruke utstyret. Dette utstyret overholder del 15 av FCC-regelverket og Industry Canada-lisensunntak (RSS-standard(er)). Brukavenheten er underlagt flgende to betingelser: (1) Dette utstyret skal ikke forrsake skadelig interferens, og
(2)detteutstyret skal tle all mottatt interferens, herunder interferens som kan fre til unsket virkemte for utstyret. Dette utstyret samsvarer med radiostrlingsgrensene i FCC og Industry Canada som er angitt for den generelle befolkningen. Senderen m ikke plasseres p samme sted eller brukes i forbindelse med andre antenner eller sendere. Oppfyller IMDA-krav. CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) Bose Corporation erklrer herved at dette produktet er i samsvar med grunnleggende og andre relevante krav i henhold til direktiv 2014/53/EU og alle andre krav i EU-direktiver. Den fullstendige samsvarserklringen finner du p www.Bose.com/compliance Frekvensbnd for bruk er 2 400 til 2 480 MHz. Bluetooth: Maksimal sendestyrke er mindre enn 20 dBm EIRP Bluetooth Low Energy: Maksimal spektraldensistet for sendestyrke er mindre enn 10 dBm/MHz EIRP Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices Artikkel XII I henhold til Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices, og uten tillatelse gitt av NCC, har ikke firmaer, selskaper eller brukere lov til endre frekvens, forbedre sendestyrke eller endre opprinnelige kjennetegn samt ytelsen, til godkjente radiofrekvensenheter med lavt effekt. Artikkel XIV Radiofrekvensenheter med lavt effekt skal ikke pvirke flysikkerhet og forstyrre lovlig kommunikasjon. Hvis dette skjer, skal brukeren avslutte driften umiddelbart til det ikke forekommer forstyrrelser. Juridisk sett betyr kommunikasjon radiokommunikasjon som drives i samsvar med Lov om telekommunikasjon. Radiofrekvensenheter med lavt effekt m vre mottakelig for interferens fra lovlig kommunikasjon eller enheter som avgir ISM-radioblger. N O R S K - 3 INFORMASJON OM REGELVERK IKKE prv fjerne det oppladbare litium-ion-batteriet fra produktet. Kontakt den lokale Bose-forhandleren eller andre kvalifiserte teknikere for fjerning. Kasser brukte batterier p en miljriktig mte i henhold til lokale bestemmelser. M ikke brennes. Dette symbolet betyr at produktet ikke m kasseres som husholdningsavfall, og at det skal leveres til en passende innsamlingsanlegg for gjenvinning. Riktig hndtering og gjenvinning bidrar til beskytte naturressurser, helse og milj. Hvis du vil ha mer informasjon om avhending og resirkulering av dette produktet, kan du kontakte kommunen, renovasjonstjenesten eller butikken der du kjpte dette produktet. Det oppladbare litium--ion-batteriet i produktet m bare tas ut av kvalifiserte teknikere. Ta kontakt med den lokale Bose-forhandleren eller se http://products.bose.com/static/compliance/index.html for mer informasjon. Navn p og innhold i giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler Giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler Polybromerte difenyletere
(PBDE) O O O O O Delenavn Bly
(Pb) Kvikkslv
(Hg) Kadmium
(Cd) Heksavalent
(CR(VI)) Polybromerte bifenyler
(PBB) O PCB-er O Metalldeler O Plastdeler O Hyttalere Kabler O Denne tabellen er utarbeidet i henhold til krav i SJ/T 11364. O: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i alle de homogene materialene i denne delen, er under O O O O O O O O O O O O O O O X X O X X grensekravene i GB/T 26572. X: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i minst ett av de homogene materialene i denne delen, er over grensekravene i GB/T 26572. 4 N O R S K INFORMASJON OM REGELVERK 1,5 A Produksjonsdato: Det ttende sifferet i serienummeret er produksjonsret. 7 er 2007 eller 2017. Importr for Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Kina(Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importr for EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland Importr for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importr for Mexico: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000Mxico, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Strminngang: 5 V Apple, Apple-logoen, iPad, iPhone, iPod og Siri er varemerker som tilhrer Apple Inc. og er registrert i USA og andre land. App Store er et tjenestemerke for Apple Inc. Varemerket iPhone brukes med lisens fra Aiphone K.K. Android, Google Now, Google Play og Google Play-logoen er varemerker for Google, Inc. Navnet Bluetooth og logoene er registrerte varemerker som tilhrer Bluetooth SIG, Inc. All Bose Corporations bruk av disse varemerkene er p lisens. Made for iPod, Made for iPhone og Made for iPad betyr at et elektronisk tilbehr er spesialdesignet for tilkobling til henholdsvis iPod, iPhone eller iPad og er sertifisert av utvikleren i henhold til Apples ytelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for hvordan enheten fungerer eller hvordan den overholder sikkerhetsbestemmelser og andre standarder. Vroppmerksom p at bruk av tilbehret med iPod, iPhone eller iPad kan pvirke ytelsen til den trdlse tilkoplingen. Hovedkontor for Bose Corporation: 1-877-230-5639 2017 Bose Corporation. Ingen del av dette produktet kan reproduseres, endres, distribueres eller brukes p annen mte uten ha innhentet skriftlig tillatelse p forhnd. N O R S K - 5 INFORMASJON OM REGELVERK Bose Connect-appen Hva kan jeg gjre med Bose Connect-appen? ....................................................... 8 Innholdet i esken Innhold ................................................................................................................................... 9 Mter ha den p seg Juster for komfort .............................................................................................................. 10 Vannbestandighet.............................................................................................................. 11 Hyttalerkontroller Strm p/av ......................................................................................................................... 13 Timer for automatisk avsling .............................................................................. 13 Hyttalerfunksjoner .......................................................................................................... 14 Volumfunksjoner ........................................................................................................ 14 Funksjoner for medieavspilling ............................................................................ 15 Ringefunksjoner ......................................................................................................... 16 Aktivere talekontroll ......................................................................................................... 17 Batteri Lad hyttaleren................................................................................................................... 18 Ladetid ........................................................................................................................... 19 Hre batterinivet...................................................................................................... 19 Veiledning for lagring av batteriet .............................................................................. 19 Sikkerhetsbeskyttelsesmodus ....................................................................................... 19 Statusindikatorer Bluetooth-indikator ......................................................................................................... 20 Batteriindikatorer ............................................................................................................... 21 Talemeldinger Forhndsinstallerte sprk ............................................................................................... 22 Endre sprk .......................................................................................................................... 22 Deaktivere talemeldinger................................................................................................ 22 6 N O R S K INNHOLD Samtalevarsler Talemeldingsvarsler ........................................................................................................... 23 Vibrasjonsvarsler ................................................................................................................ 23 Bluetooth-tilkoblinger Koble mobilenheten til med BoseConnect-appen (anbefales) ..................... 24 Koble til med Bluetooth-funksjonen p mobilenheten ....................................... 25 Koble fra mobilenheter .................................................................................................... 27 Koble til mobilenheter p nytt ...................................................................................... 27 Flere Bluetooth-tilkoblinger Koble til enda en mobilenhet ........................................................................................ 28 Identifisere tilkoblede mobilenheter .......................................................................... 28 Bytte mellom to tilkoblede mobilenheter ................................................................ 28 Koble til tidligere tilkoblet mobilenhet ...................................................................... 29 Nullstille sammenkoblingslisten for hyttaleren .................................................... 29 Bytte dekslet Ta av dekselet ...................................................................................................................... 30 Feste dekselet ..................................................................................................................... 31 Stell og vedlikehold Rengjre hyttaleren og dekslet ................................................................................. 32 Reservedeler og tilbehr ................................................................................................ 33 Begrenset garanti .............................................................................................................. 33 Plassering av serienummer ............................................................................................ 33 Feilsking Vanlige lsninger ................................................................................................................ 34 Tilbakestille hyttaleren .................................................................................................. 35 N O R S K - 7 INNHOLD B O S E C O N N E C T- A P P E N Last ned Bose Connect-appen for holde programvaren oppdatert, tilpasse innstillingene for hyttaleren, hndtere Bluetooth-tilkoblingene p en enkel mte og f tilgang til nye funksjoner. Hva kan jeg gjre med Bose Connect-
appen?
Koble enkelt til og bytt mellom flere mobilenheter med ett enkelt sveip. Tilpasse hyttaleropplevelsen:
Navngi hyttaleren din. Velge sprk for talemeldinger eller deaktivere talemeldinger. Aktiver stillemodus ved deaktivere vibrasjon. Reduser bassnivet. Justere timer for automatisk avsling. Finne svar p vanlige sprsml. 8 N O R S K I N N H O L D E T I E S K E N Innhold Kontroller at flgende deler flger med:
Bose SoundWear Companion speaker
(med medflgende dekse) USB-kabel Merk:
Ikke bruk produktet hvis deler av det er skadet. Kontakt din autoriserte Bose-forhandler eller ring til kundesttte for Bose. G til: global.Bose.com/Support/SWC N O R S K - 9 M T E R H A D E N P S E G Juster for komfort Hyttaleren er fleksibel slik at du kan justere den til noe som fles komfortabelt for deg. FORSIKTIG:
Unng bye hyttaleren for mye. Bare inverter de fleksible hyttalerendene nr du tar av eller fester dekslet. IKKE by hyttaleren slik at den byes tilbake p seg selv. IKKE by hyttaleren stramt rundt gjenstander. Vr forsiktig nr du oppbevarer hyttaleren for unng at den delegges. 1 0 N O R S K MT E R H A D E N P S E G Vannbestandighet Hyttaleren er IPX4-klassifisert (vannavsttende) og er montstandsdykrig mot lett sprut. FORSIKTIG:
IKKE svm eller dusj med hyttaleren. Ikke senk hyttaleren ned i vann. N O R S K - 1 1 Volum opp Flerfunksjons-
knapp Volum ned H Y T TA L E R K O N T R O L L E R Kontrollene er plassert langs kanten av hyttaleren. Bluetooth-
knapp Strmbryter 1 2 N O R S K HY T TA L E R K O N T R O L L E R Strm p/av Trykk p strmbryteren
. Batteriindikatoren lyser hvitt, og en talemelding angir batterinivet. Batteriindikatorer Timer for automatisk avsling Timeren for automatisk avsling sparer batteriet nr hyttaleren ikke brukes. Hyttaler sls av nr lyden har stoppet og ingen knapper er trykket p tre timer. Merk: Bruk Bose Connect-appen for justere tiden det tar fr hyttaler automatisk sls av eller for deaktivere automatisk avsling. N O R S K - 1 3 HY T TA L E R K O N T R O L L E R Hyttalerfunksjoner Kontrollene for hyttalerfunksjoner er plassert langs hyre kant av hyttaleren. Volumfunksjoner Funksjon Volum opp Volum ned Gjr dette Trykk +. Trykk . 1 4 N O R S K Funksjoner for medieavspilling HY T TA L E R K O N T R O L L E R Funksjon Spill/pause G fremover G bakover Spol fremover Spol bakover Gjr dette Trykk p flerfunksjonsknappen
. Trykk Trykk Trykk Trykk hurtig to ganger. hurtig tre ganger. hurtig to ganger, og hold det andre trykket. hurtig tre ganger, og hold det tredje trykket. N O R S K - 1 5
1 2 | 11 11899001 Owners Guide translated Part6 | Users Manual | 4.99 MiB | August 09 2017 |
HY T TA L E R K O N T R O L L E R Ringefunksjoner Mikrofon Funksjon Svar p et anrop Avslutt et anrop Gjr dette Trykk p flerfunksjonsknappen
. Trykk
. Avvis en innkommende samtale Trykk og hold i ett sekund. Nr du er i en samtale, trykker du p
. i Nr du er i en samtale, trykker og holder du ettsekund. Nr du er i to aktive samtaler, trykker du raskt p to ganger. Nr du er i to aktive samtaler, trykker og holder du ett sekund. Nr du ikke er i en samtale, trykker og holder du ett sekund. Det kan hende mobilenheten ikke sttter talekontroll. Sebrukerveiledningen for enheten for mer informasjon. Nr du er i en samtale, trykker du + og samtidig. i i Besvar en annen innkommende samtale og sett den aktive samtalen p vent Avvis en annen innkommende samtale og forbli i gjeldende samtale Bytt mellom to samtaler Opprett en konferansesamtale Tilgang til talekontroll for utfre et anrop Dempe / oppheve demping av ensamtale 1 6 N O R S K HY T TA L E R K O N T R O L L E R Aktivere talekontroll Hyttalermikrofonen fungerer som en utvidelse av mikrofonen p mobilenheten. Nr du bruker flerfunksjonsknappen talekontroll p enheten for foreta/motta samtaler eller be Siri eller Google Now om spille av musikk, gi informasjon om vret, gi informasjon om en kamp og s videre. p hyttaleren, fr du tilgang til funksjonene for Trykk og hold inne som indikerer at talekontrollen er aktiv. for f tilgang til talekontroll p enheten. Du vil hre en tone N O R S K - 1 7 B AT T E R I Lad hyttaleren 1. pne glidelsen p undersiden av dekslet for f tilgang til USB-kontakten. 2. Plugg den lille enden av USB-kabelen inn i USB-kontakten. Batteriindikatorer 3. Plugg den andre enden av USB-kabelen i en vegglader eller datamaskin som er sltt p. Under lading blinker den siste batteriindikatoren hvitt. Nr batteriet er fulladet, lyseralle fem batteriindikatorer hvitt. Merk: Hyttaleren kan ikke brukes til lytting under lading. 1 8 N O R S K B AT T E R I Ladetid La det g opptil tre timer for fullstendig opplading av batteriet. Nr batteriet er fulladet, gir det strm til hyttaleren i opptil 12 timer. Tips: 15 minutter med lading gir strm til hyttaleren i opptil to timer. Hre batterinivet Hver gang du slr hyttaleren p, vil en talemelding angi batterinivet. Nr du bruker hyttaleren, vil en talemelding angi om batteriet m lades. Trykk og hold inne strmbryteren nr du bruker hyttaleren. til du hrer en talemelding for hre batterinivet Merk: Trykk og hold inne
(se side 20). og se p batteriindikatoren for kontrollere batterinivet Veiledning for lagring av batteriet Ikke lagre hyttaleren i mer enn 90 dager nr den er fulladet eller har et batteriniv som er mindre enn 10 %. Sikkerhetsbeskyttelsesmodus Nr hyttalerbatteriet er tomt (0 %) og det er koblet fra strm i mer enn 90 dager, aktiveres sikkerhetsbeskyttelsesmodus og det er deaktivert permanent. Hvis sikkerhetsbeskyttelsesmodus aktiveres for hyttaleren, kontakter du kundesttte hos Bose. N O R S K - 1 9 S TAT U S I N D I K AT O R E R Indikatorene for Bluetooth og batteri er plassert p undersiden av hyttaleren. Bluetooth-indikator Viser tilkoblingsstatusen for en mobilenhet. Bluetooth-
indikator Indikatoraktivitet Blinker bltt Blinker hvitt Lyser hvitt Lyser bltt Systemstatus Klar for tilkobling Kobler seg til Tilkoblet Velge sprk 2 0 N O R S K S TAT U S I N D I K AT O R E R Batteriindikatorer Viser batteriladenivet:
Batteri-
indikatorer Indikatoraktivitet Ladeprosent 0 % - 20 %
20% - 40%
40% - 60%
60% - 80%
80% - 100%
Feil kontakt kundesttte hos Bose Merknader:
Under lading blinker den siste batteriindikatoren hvitt. Nr hyttaleren er fulladet, lyser alle batteriindikatorer hvitt. Trykk og hold inne strmbryteren Hvis koblet til en Apple-enhet, vil enheten vise batterinivet for hyttaleren nr for se batteriindikatoren og ladenivet. verste hyre hjrne p skjermen og i varslingssenteret. N O R S K - 2 1 TA L E M E L D I N G E R Talemeldinger veileder deg gjennom Bluetooth-sammenkoblingen, angir batterinivet og identifiserer tilkoblede enheter. Du kan tilpasse talemeldingene ved hjelp av knappene p hyttaleren. Tips: Du kan ogs enkelt behandle talemeldingene ved hjelp av Bose Connect-appen. Forhndsinstallerte sprk Flgende sprk er forhndsinstallert i hyttaleren:
Engelsk Spansk Fransk Tysk Mandarin Kantonesisk Japansk Koreansk Arabisk Italiensk Portugisisk Svensk Nederlandsk Dansk Norsk Finsk Russisk Polsk Se etter flere sprk Andre sprk kan vre tilgjengelige. Last ned Bose Updater for se etter sprkoppdateringer. G til btu.Bose.com Endre sprk Nr du slr hyttaleren p for frste gang, er talemeldingene p engelsk. 1. Trykk og hold inne flerfunksjonsknappen talemeldingen for det frste sprkalternativet. og knappen + samtidig til du hrer 2. Trykk p + eller for bla gjennom listen over sprk. Nr du hrer sprket du vil velge, trykker og holder du 3. for velge. Deaktivere talemeldinger Deaktivering av talemeldingsvarsler deaktiverer ogs talemeldinger (se side 23). Trykk og hold inne + og samtidig til du fler en vibrasjon. Merk: Gjenta for aktivere talemeldinger. 2 2 N O R S K S A M TA L E VA R S L E R Talemeldingsvarsler Hyttaleren identifiserer innkommende anropere som er lagret i kontaktlisten. Hvis du vil deaktivere funksjonen, kan du se Deaktivere talemeldinger p side 22. Du kan ogs deaktivere talemeldingsvarsler ved hjelp av Bose Connect-appen. Merk: Deaktivering av talemeldingsvarsler deaktiverer ogs talemeldinger. Vibrasjonsvarsler Hyttaleren gir vibrasjonsvarsler for varsle om innkommende samtaler. Varsel Lang puls Lang, gjentatt puls Kort puls Varsling Vibrasjon aktivert Innkommende samtale Talekontroll aktivert Merk: Bruk Bose Connect-appen for deaktivere vibrasjonsvarsler. N O R S K - 2 3 B L U E T O OT H-T I L K O B L I N G E R Trdls Bluetooth-teknologi lar deg strmme musikk fra mobilenheter, for eksempel smarttelefoner, nettbrett og datamaskiner. Fr du kan strmme musikk fra en enhet, mdu koble enheten til hyttaleren. Koble mobilenheten til med BoseConnect-appen (anbefales) Last ned Bose Connect-appen, og flg instruksjonene p skjermen mens hyttaleren er sltt p. Nr sammenkoblingen er fullfrt, hrer du Connected to <navn p mobilenheten>
(Koblet til <navn p mobilenheten>), og Bluetooth-indikatoren lyser hvitt. 2 4 N O R S K B L U E T O OT H-T I L K O B L I N G E R Koble til med Bluetooth-funksjonen p mobilenheten 1. Med hyttaleren sltt p holder du Bluetooth-knappen talemeldingen Ready to connect another device (Klar til sammenkobling med en ny enhet) og Bluetooth-indikatoren blinker bltt. inne til du hrer 2. Aktiver Bluetooth-funksjonen p enheten. Tips: Bluetooth-funksjonen er vanligvis p Innstillinger-menyen. N O R S K - 2 5 B L U E T O OT H-T I L K O B L I N G E R 3. Velg hyttaleren fra listen over enheter. Nr sammenkoblingen er fullfrt, hrer du Connected to <navn p mobilenheten>
(Koblet til <navn p mobilenheten>), og Bluetooth-indikatoren lyser hvitt. Tips: Se etter navnet som du angav for hyttaleren i Bose Connect-appen. 2 6 N O R S K B L U E T O OT H-T I L K O B L I N G E R Koble fra mobilenheter Deaktiver Bluetooth-funksjonen p enheten. Tips: Du kan ogs koble fra mobilenheten ved hjelp av Bose Connect-appen. Koble til mobilenheter p nytt Nr hyttaleren sls p, prver den koble til de to sist tilkoblede enhetene. Merk: Enhetene m vre innenfor rekkevidde (9 m eller 30 fot) og sltt p. N O R S K - 2 7 F L E R E B L U E T O OT H-T I L K O B L I N G E R Du kan koble flere enheter sammen med hyttaleren. Bluetooth-tilkoblingene styres Bluetooth-knappen Pass p at denne funksjonen er aktivert fr du kobler til enda en mobilenhet. Talemeldinger veileder deg gjennom kontroll av flere tilkoblinger. Tips: Du kan ogs enkelt behandle flere tilkoblede enheter med Bose Connect-appen. Koble til enda en mobilenhet Du kan lagre opptil tte sammenkoblede enheter i sammenkoblingslisten for hyttaleren, og den kan aktivt vre tilkoblet to enheter samtidig. Hvis du vil koble til enda en enhet, laster du ned Bose Connect-appen (se side 24) eller bruker Bluetooth-menyen p mobilenheten (se side 25). Merk: Du kan bare spille av lyd fra n enhet om gangen. Identifisere tilkoblede mobilenheter Trykk for hre hvilke enheter som er tilkoblet. Bytte mellom to tilkoblede mobilenheter 1. Stopp avspillingen av lyd p den frste enheten midlertidig. 2. Spill av lyd p den andre enheten. 2 8 N O R S K F L E R E B L U E T O OT H-T I L K O B L I N G E R Koble til tidligere tilkoblet mobilenhet 1. Trykk p Bluetooth-knappen for hre hvilken enhet som er tilkoblet. 2. Trykk for hyttaleren. p nytt innen tre sekunder for koble til neste enhet i sammenkoblingslisten 3. Gjenta til du hrer riktig enhetsnavn. 4. Spill av lyd p den tilkoblede enheten. Nullstille sammenkoblingslisten for hyttaleren 1. Trykk og hold inne i ti sekunder til du hrer Bluetooth device list cleared
(Bluetooth-enhetslisten er nullstilt) og Bluetooth-indikatoren blinker bltt. 2. Slett hyttaleren fra Bluetooth-listen p enheten. Alle enheter fjernes, og hyttaleren er klar til sammenkobling. N O R S K - 2 9 B Y T T E D E K S L E T Du kan tilpasse hyttaleren med tilbehrsdeksler i forskjellige farger (flger ikke med). Tilbehrsdeksler kan kjpes gjennom Boses kundesttte. G til: global.Bose.com/Support/SWC Ta av dekselet Ta av dekslet for rengjre hyttaleren, eller fest et nytt tilbehrsdeksel. 1. pne glidelsen p dekslet. 2. By endene av hyttaleren utover for gjre hyttaleren flat, og trekk den bort fra dekslet. Merk: Selv om hyttaleren er fleksibel og kan byes horisontalt, m du IKKE bye hyttaleren slik at den byes tilbake p seg selv. Unng bye for langt. 3. By endene av hyttaleren innover, og fjern endene av hyttaleren fra dekslet. 3 0 N O R S K Feste dekselet 1. Plasser endene av hyttaleren i enden av dekslet. B Y T T E D E K S L E T 2. By utover p endene mens du dytter innover p hyttaleren for gjre den flat slik at den passer i dekslet. Merk: Selv om hyttaleren er fleksibel og kan byes horisontalt, m du IKKE bye hyttaleren slik at den byes tilbake p seg selv. Unng bye for langt. 3. Trekk dekslet over hyttaleren, og trekk til glidelsen. N O R S K - 3 1 S T E L L O G V E D L I K E H O L D Rengjre hyttaleren og dekslet Hyttaleren og dekslet br rengjres regelmessig. Komponent Deksel Hyttaler Rengjring 1. Fjern dekslet fra hyttaleren. 2. Vask for hnd med lunket vann og et mildt rengjringsmiddel. 3. Heng til trk. Merk: Pass p at trker dekslet grundig fr du fester det igjen. 1. Fjern dekslet fra hyttaleren. 2. Rengjr overflatene p hyttaleren med en myk, fuktig klut
(brukkunvann). Merknader:
Ikke bruk noen lsemidler, kjemikalier eller rengjringslsninger som inneholder alkohol, ammoniakk eller slipemidler. Ikke sl vske inn i pninger. Pass p at du trker hyttaleren grundig fr du fester dekslet igjen. 3 2 N O R S K S T E L L O G V E D L I K E H O L D Reservedeler og tilbehr Reservedeler og tilbehr kan bestilles gjennom Boses kundesttte. Gtil:global.Bose.com/Support/SWC Begrenset garanti Hyttaleren er dekket av en begrenset garanti. Du finner nrmere informasjon om den begrensede garantien p registreringskortet for produktet i esken. Se kortet for instruksjoner om hvordan du registrerer produktet. Hvis du ikke registrerer produktet, pvirker det ikke den begrensede garantirettigheten. Garantiinformasjonen for dette produktet gjelder ikke i Australia og New Zealand. Se nettstedet vrt p www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html eller www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html for informasjon om garantien i Australia og New Zealand. Plassering av serienummer Serienummeret er plassert midt under hyttaleren. Fjern dekslet for se serienummeret. S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX N O R S K - 3 3 F E I L S K I N G Vanlige lsninger Hvis det oppstr problemer med hyttaleren:
Sl hyttaleren p (se side 13). Kontroller tilstanden for statusindikatorene (se side 20). Kontroller at mobilenheten sttter Bluetooth-teknologi (se side 24). Lade batteriet (se side 18). k volumet p hyttaler, enheten og i musikkappen. Flytt den enheten nrmere hyttaleren og bort fra eventuelle forstyrrelser eller hindringer. Prv koble til en annen enhet (se side 28). Hvis du ikke kan lse problemet, kan du se tabellen nedenfor for identifisere symptomer og lsninger p vanlige problemer. Hvis ikke kan lse problemet, kan du kontakte kundesttte hos Bose. G til: global.Bose.com/Support/SWC Lsning P enheten:
Deaktiver og aktiver Bluetooth-funksjonen p nytt. Slett hyttaleren fra Bluetooth-listen p enheten. Koble til p nytt (se side 28). Koble til en annen enhet (se side 29). G til: global.Bose.com/Support/SWC for se instruksjonsvideoer. Nullstill sammenkoblingslisten for hyttaleren (se side 29). Koble til p nytt. Kontroller at talemeldinger er sltt p. Trykk p Bluetooth-
for hre den tilkoblede enheten. Pass p at du knappen bruker riktig enhet. Bruk en annen musikkilde. Koble til en annen enhet (se side 28). Hvis det er koblet til to enheter, stopper du lyden p den frste enheten midlertidig og spiller av lyden p den andre enheten. Hvis det er koblet til to enheter, flytter du enhetene innen rekkevidde for hyttaleren (9 m eller 30 fot). Bruk en annen musikkilde. Koble til en annen enhet. Koble fra den andre enheten. Deaktiver alle funksjoner for lydforbedring p enheten eller i appen. Symptom Hyttaleren kobles ikke sammen med mobileenheter Ingen lyd Drlig lydkvalitet 3 4 N O R S K FE I L S K I N G Symptom Hyttaleren lader ikke Lsning Pass p at kontakten p kabelen er riktig rettet inn med kontakten p hyttaleren. Kontroller at begge endene av USB-kabelen er godt festet. Prv en annen ladekilde. Hvis hyttaleren har vrt utsatt for hye eller lave temperaturer, m du la den f romtemperatur fr du prver lade p nytt. Nullstille hyttaleren (se Tilbakestille hyttaleren). Hyttaleren kan vre i sikkerhetsbeskyttelsesmodus
(seside19). Mikrofonen registrerer ikke lyd Kontroller at mikrofonpningen p venstre side av hyttaleren ikke er blokkert. Mobilenheten reagerer ikke p knappetrykk Prv en ny telefonsamtale. Prv en annen kompatibel enhet. Varier hastigheten p trykkene for flertrykksfunksjoner ved hjelp av flerfunksjonsknappen
. Full kontroll er kanskje ikke tilgjengelig for enkelte modeller. Prv en annen kompatibel enhet. Tilbakestille hyttaleren Tilbakestilling til fabrikkinnstillingene fjerner alle tilkoblede enheter og sprkinnstillinger fra hyttaleren, og tilbakestiller den til de originale innstillingene fra fabrikken. 1. Sl hyttaleren p. 2. Trykk og hold inne bltt og du hrer en talemelding som ber deg om velge sprk (se side 24). og samtidig i ti sekunder til Bluetooth-indikatoren lyser N O R S K - 3 5 Naley zapozna si ze wszystkimi zaleceniami dotyczcymi bezpieczestwa oraz instrukcjami uytkowania izachowa je. Wane zalecenia dotyczce bezpieczestwa 1. Naley przeczyta instrukcje. 2. Naley zachowa instrukcje. 3. Naley uwzgldni wszystkie ostrzeenia. 4. Naley postpowa zgodnie zinstrukcjami. 5. 6. Naley korzysta wycznie zdodatkw/akcesoriw zalecanych przez producenta. Wykonanie wszystkich prac serwisowych naley zleci wykwalifikowanemu personelowi. Naprawa wserwisie jest wymagana wprzypadku jakiegokolwiek uszkodzenia urzdzenia, np. uszkodzenia przewodu zasilajcego lub wtyczki, nieprawidowego dziaania albo upuszczenia urzdzenia. OSTRZEENIA/PRZESTROGI NIE WOLNO korzysta zgonika przy wysokim poziomie gonoci przez duszy czas. Aby zapobiec uszkodzeniu suchu, zgonika naley korzysta przy komfortowym, rednim poziomie gonoci. Przed zamocowaniem gonika lub umieszczeniem go wpobliu uszu naley zmniejszy poziom gonoci na urzdzeniu, anastpnie stopniowo go zwiksza do momentu osignicia poziomu umoliwiajcego komfortowe suchanie. Naley zachowa ostrono podczas prowadzenia pojazdw iprzestrzega obowizujcych przepisw dotyczcych uytkowania telefonw komrkowych igonikw osobistych. Naley skoncentrowa si na bezpieczestwie wasnym iosb postronnych wprzypadku uywania gonika osobistego podczas wykonywania czynnoci wymagajcych uwagi, np. podczas jazdy na rowerze lub poruszania si wmiejscach oduym nateniu ruchu, wpobliu placw budowy, torw kolejowych itp. Aby mie pewno, e dwiki otoczenia, wtym alarmy isygnay ostrzegawcze, bd syszalne, naley odczy gonik osobisty lub dostosowa poziom gonoci. Produkt zawiera elementy magnetyczne. Skonsultuj si zlekarzem, aby dowiedzie si, czy moe to mie wpyw na funkcjonowanie implantw medycznych. NIE WOLNO dokonywa modyfikacji produktu bez zezwolenia. Produktu naley uywa wycznie zzasilaczem atestowanym przez odpowiedni instytucj, ktry jest zgodny zlokalnymi przepisami (np. UL, CSA, VDE, CCC). Nie naley wystawia produktw zakumulatorami na dziaanie zbyt wysokich temperatur (np. nie naley przechowywa ich wmiejscu naraonym na bezporednie wiato soneczne, ogie itp.). Etykieta produktu jest umieszczona na spodzie obudowy. 2 - P O L S K I WANE ZALECENIA DOTYCZCE BEZPIECZESTWA UWAGA:Urzdzenie zostao przetestowane iuznane za zgodne zwymaganiami dotyczcymi urzdze cyfrowych klasy Bokrelonymi wczci 15 przepisw FCC. Wymagania te okrelono wcelu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi zakceniami winstalacjach budynkw mieszkalnych. Urzdzenie wytwarza oraz wykorzystuje energi promieniowania oczstotliwoci radiowej imoe powodowa zakcenia komunikacji radiowej, jeeli nie jest zainstalowane iuytkowane zgodnie zzaleceniami producenta. Nie mona jednak zagwarantowa, e dziaanie niektrych instalacji nie bdzie zakcane. Jeeli urzdzenie zakca odbir radiowy lub telewizyjny, co mona sprawdzi poprzez jego wyczenie iponownie wczenie, zakcenia tego typu mona eliminowa, korzystajc zjednej znastpujcych metod:
Zmiana ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej. Zwikszenie odlegoci pomidzy urzdzeniem aodbiornikiem. Podczenie urzdzenia do gniazda sieciowego winnym obwodzie ni ten, do ktrego podczony jest odbiornik. Skonsultowanie si zdystrybutorem lub dowiadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym wcelu uzyskania pomocy technicznej. W wyniku zmian lub modyfikacji wprowadzonych bez wyranej zgody firmy Bose Corporation uytkownik moe zosta pozbawiony prawa do korzystania zurzdzenia. To urzdzenie jest zgodne zczci 15 zasad FCC oraz kanadyjskimi standardami branowymi RSS dotyczcymi licencji. Uytkowanie urzdzenia jest uzalenione odspenienia dwch nastpujcych warunkw: (1) Urzdzenie nie moe powodowa szkodliwych zakce oraz (2) musi by odporne nazakcenia zewntrzne, wtym na zakcenia, ktremog powodowa wadliwe dziaanie. Urzdzenie jest zgodne znormami FCC iIndustry Canada dotyczcymi limitw naraenia na promieniowanie oczstotliwociach radiowych okrelonych oglnie dla ludzi. Ten nadajnik nie moe znajdowa si wpobliu innej anteny lub nadajnika, ani te nie moe pracowa wpoczeniu ztakimi urzdzeniami. Urzdzenie spenia wymogi IMDA. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, e produkt ten jest zgodny zpodstawowymi wymaganiami izaleceniami okrelonymi wdyrektywie 2014/53/UE oraz innych dyrektywach UE. Pena tre deklaracji zgodnoci jest dostpna na stronie www.Bose.com/compliance Zakres czstotliwoci pracy urzdzenia to 24002480 MHz. Bluetooth: Maksymalna moc nadawcza: poniej 20 dBm EIRP Bluetooth Low Energy: Maksymalna gsto widmowa mocy: poniej 10 dBm/MHz EIRP Rozporzdzenie dotyczce urzdze radiowych maej mocy Artyku XII Zgodnie zrozporzdzeniem dotyczcym urzdze radiowych maej mocy bez zgody udzielonej przez NCC adna firma, przedsibiorstwo ani uytkownik nie ma prawa zmienia czstotliwoci, zwiksza mocy nadawczej ani modyfikowa oryginalnych parametrw oraz sposobu dziaania zatwierdzonych urzdze radiowych maej mocy. Artyku XIV Urzdzenia radiowe maej mocy nie mog wpywa na bezpieczestwo lotnicze ani zakca komunikacji subowej. Wprzypadku stwierdzenia zakce uytkownik ma obowizek natychmiast zaprzesta uytkowania urzdzenia do momentu ustpienia zakce. Komunikacja subowa oznacza komunikacj radiow prowadzon zgodnie zustaw Prawo telekomunikacyjne. Urzdzenia radiowe maej mocy ulegaj zakceniom pochodzcym zkomunikacji subowej lub urzdze promieniujcych wradiowym pamie ISM. P O L S K I - 3 INFORMACJE PRAWNE NIE WOLNO podejmowa prb wyjcia akumulatora litowo-jonowego ztego urzdzenia. Wcelu wyjcia go naley skontaktowa si zlokalnym sprzedawc produktw firmy Bose lub zwykwalifikowanym technikiem. Zuyte akumulatory naley utylizowa wodpowiedni sposb, zgodnie zlokalnymi przepisami. Nie spala. Ten symbol oznacza, e produktu nie naley wyrzuca razem zinnymi odpadami zgospodarstwa domowego. Produkt naley dostarczy do odpowiedniego miejsca zbirki wcelu recyklingu. Waciwy sposb utylizacji irecyklingu pomaga chroni zasoby naturalne, ludzkie zdrowie irodowisko naturalne. Aby uzyska wicej informacji na temat utylizacji irecyklingu tego produktu, skontaktuj si zsamorzdem lokalnym, zakadem utylizacji odpadw albo sklepem, wktrym produkt zosta nabyty. Akumulator litowo-jonowy zainstalowany wtym produkcie powinien by usuwany wycznie przez wykwalifikowanego technika. Wicej informacji mona uzyska ulokalnego sprzedawcy produktw firmy Bose lub na stronie http://products.bose.com/static/compliance/index.html. Nazwy izawarto toksycznych lub szkodliwych substancji albo pierwiastkw Toksyczne lub szkodliwe substancje albo pierwiastki Nazwa czci Ow
(Pb) Rt
(Hg) Kadm
(Cd) Szeciowartociowy chrom (Cr(VI)) Polibromowany bifenyl (PBB) Polibromowany difenyloeter
(PBDE) X O O O Polichlorowane bifenyle (PCB) Czci metalowe Czci ztworzyw szt. Goniki Kable T tabel przygotowano zgodnie zwymaganiami normy SJ/T 11364. O: Wskazuje, e zawarto danej substancji toksycznej lub szkodliwej we wszystkich materiaach homogenicznych uytych wtej czci nie przekracza limitu okrelonego wnormie GB/T 26572. X O X X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X: Wskazuje, e dana substancja toksyczna lub szkodliwa zawarta wco najmniej jednym zhomogenicznych materiaw uytych wtej czci przekracza limit okrelony wnormie GB/T 26572. 4 - P O L S K I INFORMACJE PRAWNE 1,5 A Data produkcji: sma cyfra numeru seryjnego oznacza rok produkcji, np. cyfra 7 oznacza rok 2007 lub 2017. Importer Chiny: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importer UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Holandia Importer Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajwan. Numertelefonu: +886-2-2514 7676 Importer Meksyk: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000Mxico, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 Zasilanie: 5 V Apple,logo Apple, iPad, iPhone, iPod oraz Siri s znakami towarowymi firmy AppleInc. zarejestrowanymi wStanach Zjednoczonych iwinnych krajach. App Store jest znakiem usugowym firmy Apple Inc. Znak towarowy iPhone jestuywany na podstawie licencji udzielonej przez firm Aiphone K.K. Android, Google Now, Google Play oraz logo Google Play s znakami towarowymi firmy Google Inc. Znak sowny ilogo Bluetooth s zastrzeonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. wykorzystanymi przez firm Bose Corporation na mocy licencji. Terminy Made for iPod, Made for iPhone iMade for iPad oznaczaj, e dane urzdzenie elektroniczne zaprojektowano specjalnie pod ktem odtwarzacza iPod, telefonu iPhone lub tabletu iPad ima ono certyfikat dewelopera potwierdzajcy zgodno ze standardami firmy Apple. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialnoci za dziaanie tego akcesorium ani jego zgodno ze standardami bezpieczestwa istandardami prawnymi. Uycie tego akcesorium zurzdzeniem iPod, iPhone lub iPad moe wpywa na komunikacj bezprzewodow. Siedziba gwna firmy Bose Corporation: 1-877-230-5639 2017 Bose Corporation. adnej czci tego dokumentu nie wolno powiela, modyfikowa, rozpowszechnia ani winny sposb wykorzystywa bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia. P O L S K I - 5 INFORMACJE PRAWNE Aplikacja Bose Connect Co mona zrobi za pomoc aplikacji BoseConnect? ....................................... 8 Co znajduje si wopakowaniu?
Zawarto opakowania .................................................................................................... 9 Sposb noszenia Regulacja wcelu zapewnienia wygody uytkowania .......................................... 10 Wodoodporno ................................................................................................................ 11 Elementy sterowania gonikiem Wczanie/wyczanie zasilania .................................................................................. 13 Wycznik automatyczny ....................................................................................... 13 Funkcje gonika................................................................................................................. 14 Funkcje regulacji gonoci.................................................................................... 14 Funkcje odtwarzania multimediw ..................................................................... 15 Funkcje pocze telefonicznych ........................................................................ 16 Dostp do sterowania gosem ...................................................................................... 17 Akumulator adowanie akumulatora gonika ................................................................................ 18 Czas adowania ........................................................................................................... 19 Odsuchiwanie wskazwki gosowej informujcej opoziomie naadowania akumulatora ...................................................................................... 19 Zalecenia dotyczce przechowywania akumulatora ........................................... 19 Tryb ochrony ........................................................................................................................ 19 Wskaniki stanu Wskanik Bluetooth......................................................................................................... 20 Wskaniki akumulatora .................................................................................................... 21 Wskazwki gosowe Wstpnie zainstalowane jzyki ..................................................................................... 22 Zmienianie jzyka .............................................................................................................. 22 Wyczanie wskazwek gosowych............................................................................ 22 6 - P O L S K I ZAWARTO OPAKOWANIA Powiadomienia opoczeniach telefonicznych Powiadomienia za pomoc wskazwek gosowych ............................................ 23 Powiadomienia za pomoc wibracji ........................................................................... 23 Poczenia Bluetooth czenie zurzdzeniem przenonym przy uyciu aplikacji Bose Connect (zalecane) .............................................................................................. 24 czenie za pomoc menu Bluetooth wurzdzeniu przenonym ................. 25 Odczanie urzdzenia przenonego......................................................................... 27 Ponowne czenie zurzdzeniem przenonym ..................................................... 27 Obsuga kilku pocze Bluetooth czenie zdodatkowym urzdzeniem przenonym ............................................ 28 Identyfikowanie podczonych urzdze przenonych ...................................... 28 Przeczanie midzy dwoma podczonymi urzdzeniami przenonymi ... 28 Ponowne czenie zpodczonym wczeniej urzdzeniem przenonym ... 29 Czyszczenie listy parowania gonika ........................................................................ 29 Wymiana pokrowca Zdejmowanie pokrowca .................................................................................................. 30 Zakadanie pokrowca ....................................................................................................... 31 Pielgnacja ikonserwacja Czyszczenie gonika ipokrowca ................................................................................ 32 Czci zamienne iakcesoria .......................................................................................... 33 Ograniczona gwarancja ................................................................................................... 33 Pooenie numeru seryjnego ......................................................................................... 33 Rozwizywanie problemw Typowe rozwizania ......................................................................................................... 34 Resetowanie gonika....................................................................................................... 35 P O L S K I - 7 ZAWARTO OPAKOWANIA A P L I K A C J A B O S E C O N N E C T Pobierz aplikacj Bose Connect, aby aktualizowa oprogramowanie, personalizowa ustawienia gonika, zarzdza watwy sposb poczeniami Bluetooth oraz mie dostp do nowych funkcji. Co mona zrobi za pomoc aplikacji BoseConnect?
czy si watwy sposb zwieloma urzdzeniami przenonymi iprzecza midzy nimi jednym szybkim przesuniciem. Dostosowa ustawienia gonika:
nazwa gonik, wybra jzyk wskazwek gosowych lub wyczy wskazwki gosowe, aktywowa tryb cichy poprzez wyczenie wibracji, zmniejszy poziom niskich tonw, zmieni ustawienia wycznika automatycznego. Znale odpowiedzi na czsto zadawane pytania. 8 - P O L S K I C O Z N A J D U J E S I W O PA K O WA N I U ?
Zawarto opakowania Sprawd, czy wopakowaniu znajduj si przedstawione poniej elementy:
Gonik Bose SoundWear Companion
(zdoczonym pokrowcem) Kabel USB Uwaga: Nie wolno korzysta zproduktu, jeli jakakolwiek jego cz jest uszkodzona. Naley powiadomi autoryzowanego dystrybutora produktw firmy Bose lub Dzia Obsugi Klienta firmy Bose. Przejd do strony global.Bose.com/Support/SWC P O L S K I - 9 S P O S B N O S Z E N I A Regulacja wcelu zapewnienia wygody uytkowania Gonik jest elastyczny, dziki czemu mona go dostosowa wcelu zapewnia odpowiedniego komfortu. PRZESTROGI:
Nie naley nadmiernie zgina gonika. Elastyczne koce gonika odwraca tylko podczas zdejmowania lub zakadania pokrowca. NIE wygina gonika wtaki sposb, by jego powierzchnie byy skrcone. NIE owija cile gonika wok jakichkolwiek przedmiotw. Naley zachowa ostrono podczas przechowywania gonika, aby zapobiec jego zgnieceniu. 1 0 - P O L S K I SP O S B N O S Z E N I A Wodoodporno Gonik ma stopie ochrony przed wod IPX4 ijest odporny na mae rozbryzgi wody. PRZESTROGA: NIE korzysta zgonika podczas pywania ani pod prysznicem. Gonika nie wolno zanurza wadnym zbiorniku wodnym. P O L S K I - 1 1 E L E M E N T Y S T E R O WA N I A G O N I K I E M Elementy sterowania s dostpne po zewntrznej stronie gonika. Zwikszanie gonoci Przycisk wielofunkcyjny Zmniejszanie gonoci Przycisk Bluetooth Przycisk zasilania 1 2 - P O L S K I EL E M E N T Y S T E R O WA N I A G O N I K I E M Wczanie/wyczanie zasilania Nacinij przycisk zasilania
. Wskaniki naadowania akumulatora zawiec si na biao izostanie odtworzona wskazwka gosowa informujca opoziomie naadowania akumulatora. Wskaniki akumulatora Wycznik automatyczny Funkcja automatycznego wyczania pozwala oszczdza energi akumulatora, gdy gonik nie jest uywany. Gonik wyczy si, jeli odtwarzanie dwiku zostao zatrzymane iw cigu trzech godzin nie nacinito adnego przycisku. Uwaga: Aby ustawi czas, po upywie ktrego nastpuje automatyczne wyczenie gonika, lub aby wyczy funkcj automatycznego wyczania, naley skorzysta zaplikacji Bose Connect. P O L S K I - 1 3 EL E M E N T Y S T E R O WA N I A G O N I K I E M Funkcje gonika Elementy sterowania funkcjami gonika s dostpne po zewntrznej prawej stroniegonika. Funkcje regulacji gonoci Funkcja Zwikszanie gonoci Zmniejszanie gonoci Sposb wywoania Nacinij przycisk +. Nacinij przycisk . 1 4 - P O L S K I EL E M E N T Y S T E R O WA N I A G O N I K I E M Funkcje odtwarzania multimediw Funkcja Rozpoczcie/wstrzymanie odtwarzania Sposb wywoania Nacinij przycisk wielofunkcyjny
. Przeskakiwanie do przodu Szybko dwukrotnie nacinij przycisk Przeskakiwanie do tyu Szybko trzykrotnie nacinij przycisk
. Szybkie przewijanie do przodu Szybko dwukrotnie nacinij przycisk
, przytrzymujc go przy drugim naciniciu. Szybkie przewijanie do tyu Szybko trzykrotnie nacinij przycisk go przy trzecim naciniciu.
, przytrzymujc P O L S K I - 1 5 EL E M E N T Y S T E R O WA N I A G O N I K I E M Funkcje pocze telefonicznych Mikrofon Funkcja Odbieranie poczenia telefonicznego Sposb wywoania Nacinij przycisk wielofunkcyjny
. Koczenie poczenia telefonicznego Nacinij przycisk
. Odrzucenie poczenia przychodzcego Odbieranie nowego poczenia przychodzcego izawieszanie biecej rozmowy Odrzucanie nowego poczenia przychodzcego ikontynuowanie biecej rozmowy Przeczanie midzy dwoma poczeniami Tworzenie poczenia konferencyjnego Dostp do sterowania gosem wcelu wykonania poczenia Wczanie/wyczanie wyciszenia rozmowy 1 6 - P O L S K I Nacinij przycisk iprzytrzymaj go przez sekund. Podczas rozmowy nacinij przycisk
. Podczas rozmowy nacinij przycisk go przez sekund. iprzytrzymaj
. Gdy aktywne s dwa poczenia, szybko dwukrotnie nacinij przycisk Gdy aktywne s dwa poczenia, nacinij przycisk iprzytrzymaj go przez sekund. Gdy nie toczy si rozmowa, nacinij przycisk iprzytrzymaj go przez sekund. Nie wszystkie urzdzenia przenone obsuguj funkcj sterowania gosem. Aby uzyska dodatkowe informacje, przeczytaj podrcznik uytkownika urzdzenia. Podczas rozmowy nacinij jednoczenie przyciski + i. EL E M E N T Y S T E R O WA N I A G O N I K I E M Dostp do sterowania gosem Mikrofon gonika dziaa jak przeduenie mikrofonu wurzdzeniu przenonym. Zapomoc przycisku wielofunkcyjnego funkcji sterowania gosem na urzdzeniu przenonym wcelu nawizywania/odbierania pocze, lub te korzystania zusug Siri albo Google Now do odtwarzania muzyki, atake sprawdzania prognozy pogody, wynikw zgier iinnych informacji. na goniku mona uzyska dostp do Nacinij iprzytrzymaj przycisk Zostanie wyemitowany dwik wskazujcy, e sterowanie gosem jest aktywne.
, aby wczy sterowanie gosem na urzdzeniu. P O L S K I - 1 7 A K U M U L AT O R adowanie akumulatora gonika 1. Aby uzyska dostp do zcza USB, otwrz zamek byskawiczny wdolnej czcipokrowca. 2. Podcz mniejsz kocwk kabla USB do zcza USB. Wskaniki akumulatora 3. Podcz drug kocwk kabla USB do zcza adowarki sieciowej lub komputera, ktrego zasilanie jest wczone. Wskanik poziomu naadowania akumulatora, ktry zawieci si jako ostatni, bdzie miga na biao podczas adowania. Gdy akumulator zostanie wpeni naadowany, wszystkich pi wskanikw poziomu naadowania akumulatora zacznie wieci na biao. Uwaga: Podczas adowania gonik nie moe odtwarza dwikw. 1 8 - P O L S K I AK U M U L AT O R Czas adowania adowanie akumulatora do stanu penego naadowania moe potrwa do trzech godzin. Wpeni naadowany akumulator wystarcza nawet na 12 godzin dziaania gonika. Porada: Akumulator adowany przez 15 minut wystarcza maksymalnie na dwie godziny dziaania gonika. Odsuchiwanie wskazwki gosowej informujcej opoziomie naadowania akumulatora Po kadym wczeniu gonika odtwarzana jest wskazwka gosowa informujca opoziomie naadowania akumulatora. Podczas korzystania zgonika odtwarzana jest odpowiednia wskazwka gosowa, jeli konieczne jest adowanie akumulatora. Aby odsucha wskazwk gosow informujc opoziomie naadowania akumulatora, nacinij przycisk zasilania odtworzona. iprzytrzymaj go, a wskazwka gosowa zostanie Uwaga: Aby sprawdzi wizualnie poziom naadowania akumulatora, nacinij iprzytrzymaj przycisk
, patrzc si na wskaniki akumulatora (zob. strona 20). Zalecenia dotyczce przechowywania akumulatora Nie naley przechowywa gonika przez okres duszy ni 90 dni, jeli akumulator jest wpeni naadowany lub pozostay poziom naadowania jest mniejszy ni 10%. Tryb ochrony Gdy akumulator gonika jest wyczerpany (0%) ibdzie odczony od zasilania przez ponad 90 dni, zostanie przeczony wtryb ochrony itrwale zdezaktywowany. Jeli gonik zostanie przeczony wtryb ochrony, skontaktuj si zDziaem Obsugi Klienta firmy Bose. P O L S K I - 1 9 W S K A N I K I S TA N U Wskanik Bluetooth iwskaniki akumulatora znajduj si na dolnej stronie gonika. Wskanik Bluetooth Informuje ostanie poczenia urzdzenia przenonego. Wskanik Bluetooth Stan wskanika Miga na niebiesko Miga na biao wieci na biao wieci na niebiesko Stan systemu Gotowo do poczenia czenie Poczono Wybr jzyka 2 0 - P O L S K I W S K A N I K I S TA N U Wskaniki akumulatora Wskazuj poziom naadowania akumulatora. Wskaniki akumulatora Stan wskanika Procent naadowania 020%
2040%
4060%
6080%
80100%
Bd skontaktuj si zDziaem Obsugi Klienta firmy Bose Uwagi:
Wskanik poziomu naadowania akumulatora, ktry zawieci si jako ostatni, bdzie miga na biao podczas adowania. Gdy akumulator gonika zostanie wpeni naadowany, wszystkie wskaniki poziomu naadowania akumulatora zaczn wieci na biao. Aby sprawdzi wizualnie poziom naadowania akumulatora, nacinij iprzytrzymaj przycisk zasilania
, patrzc si na wskaniki akumulatora. Po nawizaniu poczenia zurzdzeniem firmy Apple wywietli ono poziom naadowania akumulatora gonika wprawym grnym rogu ekranu oraz wcentrum powiadomie. P O L S K I - 2 1 W S K A Z W K I G O S O W E Wskazwki gosowe prowadz uytkownika przez proces nawizywania poczenia Bluetooth, informuj opoziomie naadowania akumulatora oraz identyfikuj podczone urzdzenia. Wskazwki gosowe mona dostosowa, korzystajc zprzyciskw na goniku. Porada: Wskazwkami gosowymi mona watwy sposb zarzdza take przy uyciu aplikacji Bose Connect. Wstpnie zainstalowane jzyki W goniku wstpnie zainstalowane s nastpujce jzyki:
Angielski Hiszpaski Francuski Niemiecki Mandaryski Kantoski Japoski Koreaski Arabski Woski Portugalski Szwedzki Holenderski Duski Norweski Fiski Rosyjski Polski Sprawdzanie dodatkowych jzykw Mog by dostpne dodatkowe jzyki. Aby sprawdzi aktualizacje pakietw jzykowych, pobierz aplikacj Bose Updater. Przejd do strony btu.Bose.com Zmienianie jzyka Gdy gonik jest wczany po raz pierwszy, wskazwki gosowe s odtwarzane wjzyku angielskim. 1. oraz przycisk + iprzytrzymaj je Nacinij jednoczenie przycisk wielofunkcyjny do momentu, gdy usyszysz wskazwk gosow wpierwszym jzyku do wyboru. 2. Do nawigacji po licie jzykw su przyciski + i. 3. Gdy usyszysz swj jzyk, nacinij iprzytrzymaj przycisk
, aby go wybra. Wyczanie wskazwek gosowych Wyczenie wskazwek gosowych powoduje rwnie wyczenie funkcji powiadomie gosowych (patrz: strona 23). Nacinij jednoczenie przyciski + oraz iprzytrzymaj je do momentu, a poczujesz wibracj. Uwaga: Powtrz t czynno, aby zpowrotem wczy wskazwki gosowe. 2 2 - P O L S K I POWIADOMIENIA OPOCZENIACH TELEFONICZNYCH Powiadomienia za pomoc wskazwek gosowych Gonik identyfikuje rozmwcw wykonujcych poczenia przychodzce, ktrzy s zapisani na licie kontaktw. Aby wyczy t funkcj, patrz: Wyczanie wskazwek gosowych na stronie 22. Funkcj powiadomie za pomoc wskazwek gosowych mona wyczy take przy uyciu aplikacji Bose Connect. Uwaga: Wyczenie funkcji powiadomie za pomoc wskazwek gosowych powoduje rwnie wyczenie wskazwek gosowych. Powiadomienia za pomoc wibracji Gonik oferuje funkcj powiadamiania opoczeniach przychodzcych za pomocwibracji. Impuls wibracyjny Dugi impuls Powiadomienie Wibracje wczone Dugie, powtarzajce si impulsy Poczenie przychodzce Krtki impuls Sterowanie gosem wczone Uwaga: Aby wyczy powiadomienia za pomoc wibracji, skorzystaj zaplikacji Bose Connect. P O L S K I - 2 3 P O C Z E N I A B L U E T O OT H Technologia bezprzewodowa Bluetooth umoliwia strumieniowe przesyanie muzyki zurzdze przenonych, takich jak smartfony, tablety czy laptopy. Aby mona byo przesya strumieniowo muzyk zurzdzenia, naley najpierw poczy urzdzenie zgonikiem. czenie zurzdzeniem przenonym przy uyciu aplikacji Bose Connect (zalecane) Wcz gonik, anastpnie pobierz aplikacj Bose Connect ipostpuj dalej zgodnie zinstrukcjami wywietlanymi na ekranie. Po poczeniu zostanie odtworzony komunikat Poczono z<nazwaurzdzenia przenonego>, awskanik Bluetooth zacznie wieci na biao. 2 4 - P O L S K I P O C Z E N I A B L U E T O OT H czenie za pomoc menu Bluetooth wurzdzeniu przenonym Gdy gonik jest wczony, nacinij przycisk Bluetooth 1. a usyszysz komunikat gosowy informujcy ogotowoci do nawizania poczenia zkolejnym urzdzeniem lub wskanik Bluetooth zacznie miga na niebiesko. iprzytrzymaj go do momentu, 2. Wcz funkcj Bluetooth wurzdzeniu. Porada: Funkcja Bluetooth jest zwykle dostpna wmenu Ustawienia. P O L S K I - 2 5 P O C Z E N I A B L U E T O OT H 3. Wybierz gonik zlisty urzdze. Po poczeniu zostanie odtworzony komunikat Poczono z<nazwa urzdzenia przenonego>, awskanik Bluetooth zacznie wieci na biao. Porada: Szukaj nazwy gonika wprowadzonej waplikacji Bose Connect. 2 6 - P O L S K I P O C Z E N I A B L U E T O OT H Odczanie urzdzenia przenonego Wycz funkcj Bluetooth wurzdzeniu. Porada: Urzdzenie przenone mona odczy rwnie za pomoc aplikacji BoseConnect. Ponowne czenie zurzdzeniem przenonym Gonik podczas wczania podejmie prb ponownego nawizania poczenia zdwoma ostatnio podczonymi urzdzeniami. Uwaga: Urzdzenia musz znajdowa si wzasigu (9 m) iby wczone. P O L S K I - 2 7 O B S U G A K I L K U P O C Z E B L U E T O OT H Istnieje moliwo sparowania dodatkowych urzdze zgonikiem. Sterowanie poczeniami Bluetooth odbywa si za pomoc przycisku Bluetooth gosowe prowadz uytkownika przez proces sterowania wieloma poczeniami. Przed podczeniem dodatkowego urzdzenia przenonego naley sprawdzi, czy wskazwki gosowe s wczone. Wskazwki Porada: Moesz watwy sposb zarzdza wieloma podczonymi urzdzeniami, korzystajc zaplikacji Bose Connect. czenie zdodatkowym urzdzeniem przenonym Na licie parowania gonika mona zachowa maksymalnie osiem sparowanych urzdze, przy czym aktywne poczenie moe by jednoczenie nawizane znie wicej ni dwoma urzdzeniami. Aby nawiza poczenie zdodatkowym urzdzeniem, pobierz aplikacj Bose Connect (patrz: strona 24) lub skorzystaj zmenu Bluetooth wurzdzeniu przenonym (strona 25). Uwaga: Dwik mona odtwarza tylko zjednego urzdzenia przenonego naraz. Identyfikowanie podczonych urzdze przenonych Nacinij przycisk urzdzeniach.
, aby usysze komunikat informujcy oaktualnie podczonych Przeczanie midzy dwoma podczonymi urzdzeniami przenonymi 1. Wstrzymaj odtwarzanie na pierwszym urzdzeniu. 2. Rozpocznij odtwarzanie na drugim urzdzeniu. 2 8 - P O L S K I O B S U G A K I L K U P O C Z E B L U E T O OT H Ponowne czenie zpodczonym wczeniej urzdzeniem przenonym 1. Nacinij przycisk Bluetooth
, aby usysze komunikat informujcy oaktualnie podczonym urzdzeniu. 2. W cigu trzech sekund nacinij ponownie przycisk urzdzenie zlisty parowania gonika.
, aby podczy kolejne 3. Powtarzaj t czynno do momentu usyszenia nazwy waciwego urzdzenia. 4. Rozpocznij odtwarzanie na podczonym urzdzeniu. Czyszczenie listy parowania gonika 1. Nacinij przycisk iprzytrzymaj go przez 10 sekund do momentu, a usyszysz komunikat informujcy owyczyszczeniu listy urzdze Bluetooth lub wskanik Bluetooth zacznie miga na niebiesko. 2. Usu gonik zlisty urzdze Bluetooth wurzdzeniu. Wszystkie urzdzenia zostan wyczyszczone igonik bdzie gotowy do podczenia. P O L S K I - 2 9 W Y M I A N A P O K R O W C A Gonik mona spersonalizowa za pomoc dodatkowych pokrowcw ornych kolorach (do nabycia osobno). Dodatkowe pokrowce mona zakupi za porednictwem Dziau Obsugi Klienta firmy Bose. Przejd do strony global.Bose.com/Support/SWC Zdejmowanie pokrowca Pokrowiec naley zdj wcelu czyszczenia gonika lub zaoenia nowego dodatkowego pokrowca. 1. Rozepnij zamek byskawiczny pokrowca. 2. Odegnij koce gonika na zewntrz, aby rozoy go na pasko, anastpnie wycignij zpokrowca. Uwaga: Gonik jest elastyczny imona wygina go wpoziomie, NIE naley jednak wygina gonika wtaki sposb, by jego powierzchnie byy skrcone. Unika nadmiernego zginania gonika. 3. Odegnij koce gonika do wewntrz iwycignij je zpokrowca. 3 0 - P O L S K I W Y M I A N A P O K R O W C A Zakadanie pokrowca 1. W koce gonika wkoce pokrowca. 2. Odegnij koce gonika na zewntrz, naciskajc go jednoczenie do wewntrz, abyuoy go na pasko idopasowa do pokrowca. Uwaga: Gonik jest elastyczny imona wygina go wpoziomie, NIE naley jednak wygina gonika wtaki sposb, by jego powierzchnie byy skrcone. Unika nadmiernego zginania gonika. 3. Nacignij pokrowiec na gonik izapnij zamek byskawiczny. P O L S K I - 3 1 P I E L G N A C J A I K O N S E R WA C J A Czyszczenie gonika ipokrowca Gonik ipokrowiec mog wymaga okresowego czyszczenia. Element Pokrowiec Gonik Procedura czyszczenia 1. Zdj pokrowiec zgonika. 2. Czyci rcznie letni wod zagodnym detergentem. 3. Powiesi wcelu wyschnicia. Uwaga: Przed ponownym zaoeniem pokrowca naley sprawdzi, czy jest on zupenie suchy. 1. Zdj pokrowiec zgonika. 2. Do czyszczenia powierzchni gonika uyj mikkiej, wilgotnej ciereczki
(zwilonej sam wod). Uwagi:
Nie naley uywa rozpuszczalnikw, rodkw chemicznych ani rodkw czyszczcych zawierajcych alkohol, amoniak lub materiay cierne. Naley uwaa, by do otworw wurzdzeniu nie przedostaa si jakakolwiek ciecz. Przed ponownym zaoeniem pokrowca naley sprawdzi, czy gonik jest zupenie suchy. 3 2 - P O L S K I PI E L G N A C J A IK O N S E R WA C J A Czci zamienne iakcesoria Czci zamienne iakcesoria mona zamwi poprzez Dzia Obsugi Klienta firmy Bose. Odwied stron global.Bose.com/Support/SWC Ograniczona gwarancja Gonik jest objty ograniczon gwarancj. Szczegowe informacje dotyczce ograniczonej gwarancji s dostpne na karcie rejestracyjnej produktu dostarczonej zurzdzeniem. Na karcie tej mona rwnie znale informacje dotyczce sposobu rejestracji. Rezygnacja zrejestracji nie ma wpywu na uprawnienia wynikajce zograniczonej gwarancji. Informacje na temat gwarancji doczone do tego produktu nie dotycz Australii iNowej Zelandii. Szczegowe informacje dotyczce gwarancji wAustralii iNowej Zelandii mona znale pod adresem www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html lub www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html. Pooenie numeru seryjnego Numer seryjny urzdzenia jest umieszczony po rodku dolnej czci gonika. Aby zobaczy numer seryjny, naley rozpi zamek byskawiczny pokrowca. S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX P O L S K I - 3 3 R O Z W I Z Y WA N I E P R O B L E M W Typowe rozwizania W przypadku wystpienia problemw zgonikiem:
Wcz gonik (patrz: strona 13). Sprawd stan wskanikw (patrz: strona 20). Sprawd, czy urzdzenie przenone obsuguje technologi Bluetooth
(patrz:strona 24). Naaduj akumulator (patrz: strona 18). Zwiksz poziom gonoci gonika iurzdzenia oraz poziom gonoci waplikacji muzycznej. Ustaw urzdzenie bliej gonika, ale jednoczenie zdala od rde zakce iprzeszkd. Sprbuj podczy kolejne urzdzenie (patrz: strona 28). Jeli nie moesz rozwiza problemu, zapoznaj si zponisz tabel przedstawiajc objawy typowych problemw imoliwe sposoby ich rozwizania. Jeli nadal nie moesz rozwiza problemu, skontaktuj si zDziaem Obsugi Klienta firmy Bose. Przejd do strony global.Bose.com/Support/SWC Rozwizanie Na urzdzeniu:
Wycz iwcz ponownie funkcj Bluetooth. Usu gonik zlisty urzdze Bluetooth wurzdzeniu. Pocz ponownie (patrz: strona 28). Podcz inne urzdzenie (patrz: strona 29). Przejd do strony global.Bose.com/Support/SWC, aby obejrze filmy instruktaowe. Wyczy list parowania gonika (patrz: strona 29). Poczponownie. Sprawd, czy wskazwki gosowe s wczone. Nacinij przycisk
, aby usysze komunikat informujcy oaktualnie Bluetooth podczonym urzdzeniu. Sprawd, czy uywasz odpowiedniego urzdzenia. Uyj innego rda muzyki. Podcz inne urzdzenie (patrz: strona 28). Jeli podczono dwa urzdzenia, wstrzymaj odtwarzanie dwiku na pierwszym znich irozpocznij odtwarzanie na drugim. Jeli podczono dwa urzdzenia, sprawd, czy s one wzasigu gonika (9 m). Objaw Gonik nie czy si zurzdzeniem przenonym Brak dwiku 3 4 - P O L S K I RO Z W I Z Y WA N I E P R O B L E M W Objaw Niska jako dwiku Rozwizanie Uyj innego rda muzyki. Podcz inne urzdzenie. Odcz drugie urzdzenie. Wycz wszystkie funkcje ulepszania dwiku wurzdzeniu iaplikacji muzycznej. Akumulator gonika si nie aduje Sprawd, czy kocwka kabla jest prawidowo dopasowana do zcza wgoniku. Sprawd, czy oba koce kabla USB s stabilnie zamocowane. Uyj innego rda zasilania do adowania akumulatora. Jeli gonik by wystawiony na dziaanie wysokich lub niskich temperatur, poczekaj, a znw osignie temperatur pokojow, isprbuj ponownie rozpocz adowanie. Zresetuj gonik (patrz: Resetowanie gonika). Gonik moe by wtrybie ochrony (patrz: strona 19). Sprawd, czy otwr mikrofonu wlewej czci gonika nie jest zasonity. Wykonaj inne poczenie telefoniczne. Uyj innego zgodnego urzdzenia. W przypadku funkcji wymagajcych kilkukrotnego nacinicia przycisku zwiksz odstp midzy kolejnymi naciniciami przycisku wielofunkcyjnego
. Mikrofon nie odbieradwiku Urzdzenie przenone nie reaguje na naciskanie przyciskw W niektrych modelach pene funkcje sterowania mog by niedostpne. Uyj innego zgodnego urzdzenia. Resetowanie gonika Resetowanie powoduje usunicie podczonych urzdze oraz ustawie jzykowych zgonika iprzywrcenie oryginalnych ustawie fabrycznych. 1. Wcz gonik. 2. Nacinij jednoczenie przyciski oraz iprzytrzymaj je przez 10 sekund, awskanik Bluetooth zacznie wieci na niebiesko izostanie odtworzona wskazwka gosowa zprob owybranie jzyka (patrz: strona 24). P O L S K I - 3 5 Ls igenom och spara alla anvisningar om skerhet och anvndning. Viktiga skerhetsanvisningar 1. Ls de hr anvisningarna. 2. Behll anvisningarna. 3. Ge akt p alla varningar. 4. Flj alla anvisningar. 5. 6. Anvnd bara den utrustning/de tillbehr som rekommenderas av tillverkaren. Lt utbildad personal utfra all service. Underhll krvs nr apparaten skadats p ngot stt, t.ex. om elkabeln eller kontakten har skadats, om den inte fungerar felfritt eller har tappats. VARNINGAR/TNK P Anvnd INTE hgtalarna med hg volym under en lngre tidsperiod. Du undviker hrselskador om du anvnder hgtalaren med en bekvm och moderat ljudniv. Skruva ned volymen p enheten innan du anvnder hgtalaren eller placerar den intill ronen. Skruva sedan upp volymen stegvis tills den nr en behaglig niv. Var frsiktig nr du kr bil och flj gllande lagar angende anvndning av mobiltelefoner och hgtalare. Fokusera p din och andras skerhet om du anvnder hgtalaren nr du gnar dig t aktiviteter som krver hela din uppmrksamhet, till exempel nr du cyklar eller promenerar i trafiken, vid en byggarbetsplats eller vid en jrnvg. Tabort hgtalaren s att du hr ljudet frn omgivningen, inklusive larm och varningssignaler. Produkten innehller magnetiska material. Konsultera en lkare fr att ta reda p om detta kan pverka implantat av medicinsk enhet. Gr INGA obehriga ndringar av produkten. Anvnd endast godknd utrustning fr uppladdning (till exempel UL, CSA, VDE och CCC). Utstt inte produkter som innehller batterier fr hga temperaturer (t.ex. frn direkt solljus, ppen eld eller liknande) P undersidan finns en etikett med information om produkten. 2 S V E N S K A VIKTIGA SKERHETSANVISNINGAR OBS!Den hr utrustningen har testats och befunnits verensstmma med grnsvrdena fr digitala enheter enligt klass B, i enlighet med del 15 i FCC:s bestmmelser. Grnsvrdena r avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga strningar vid installation i bostder. Den hr utrustningen genererar, anvnder och kan avge radiofrekvensenergi, och om utrustningen inte installeras och anvnds i enlighet med anvisningarna kan den orsaka skadliga strningar i samband med radiokommunikation. Det ges dock ingen garanti fr att det inte kan frekomma skadliga strningar i en viss installation. Om den hr utrustningen str mottagningen i en radio- eller TV-apparat (vilket kan upptckas genom att utrustningen stngs av och stts p) rekommenderar vi att du frsker motverka strningen genom att vidta en eller flera av fljande tgrder:
Rikta om eller flytta mottagningsantennen. ka avstndet mellan utrustningen och mottagaren. Anslut utrustningen till ett eluttag i en annan strmkrets n den som mottagaren r ansluten till. Vnd dig till din terfrsljare eller en erfaren radio-/TV-reparatr fr att f hjlp. Om utrustningen ndras eller modifieras p ngot stt, som inte uttryckligen har godknts av Bose Corporation, kanmedfra att anvndarens rtt att anvnda produkten upphvs. Denna enhet uppfyller del 15 i FCC-bestmmelserna och licensundantaget i Industry Canada angende RSS-standarder. Fljande tv villkor stlls fr anvndningen: (1) Enheten fr inte orsaka skadliga strningar och (2) enheten mste tla alla former av strningar som den tar emot, inklusive strningar som kan orsaka onskad drift av enheten. Denna enhet uppfyller FCC- och Industry Canada-bestmmelserna angende grnsvrden fr radiofrekvensexponering fr produkter fr generella anvndningsomrden. Sndaren fr inte sammankopplas eller anvndas tillsammans med ngon annan antenn eller sndare. Uppfyller kraven i IMDA. CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B) Hrmed frklarar Bose Corporation att denna produkt i alla vsentliga avseenden uppfyller de krav och freskrifter som uppstllts enligt direktivet 2014/53/EG och andra EG-direktiv. En komplett frskran om verensstmmelse finns p www.bose.com/compliance Frekvensband anvndning: 2400 till 2480 MHz. Bluetooth: Maximal verfringsstyrka mindre n 20 dBm EIRP Bluetooth Low Energy: Maximalt effektspektrum mindre n 10 dBm/MHz EIRP Hanteringsregler fr radiofrekvensenheter med lg effekt Artikel XII I enlighet med Hanteringsregler fr radiofrekvensenheter med lg effekt och utan tillstnd beviljat av NCC, r fretag, organisationer eller anvndare inte tilltna att ndra frekvensen, frstrka verfringsstyrkan eller ndra ursprungliga egenskaper och prestanda fr en godknd radiofrekvensenhet med lg effekt. Artikel XIV Radiofrekvensenheter med lg effekt fr inte pverka flygskerheten eller stra annan legal kommunikation. Om detta uppmrksammas ska anvndaren omedelbart upphra med att anvnda enheten tills det inte finns ngon risk fr sdana strningar. Med nmnda legala kommunikationer avses radiokommunikationer som sker i enlighet med gllande telekommunikationslagstiftning. Radiofrekvensenheter med lg effekt mste vara mottagliga fr strningar frn legala kommunikationer och enheter som snder ut ISM-radiovgor. S V E N S K A - 3 FRORDNINGAR Frsk INTE ta bort det uppladdningsbara litiumbatteriet frn produkten. Kontakta en Bose-terfrsljare eller en kvalificerad tekniker om det behver tas bort. Tnk p att lmna in gamla batterier fr tervinning enligt lokala freskrifter. Elda inte upp batterier. Den hr symbolen betyder att produkten inte ska kastas med hushllssoporna utan tervinnas i enlighet med lokala bestmmelser. Rtt deponering och tervinning hjlper till att skydda vra naturresurser, vr hlsa och milj. Mer information om deponering och tervinning av produkten fr du om du kontaktar lokala myndigheter, deponeringscentraler eller affren dr du kpte produkten. Det uppladdningsbara litiumbatteriet i den hr produkten fr endast tas bort av kvalificerad person. Kontakta en Bose-terfrsljare eller g till http://products.bose.com/static/compliance/index.html fr att f mer information. Polyklorerad diphenyl ether
(PBDE) O O O O O Namn och innehll p giftiga eller farliga mnen eller delar Giftiga eller farliga mnen och delar Namn Bly
(Pb) Kvicksilver
(Hg) Kadmium
(Cd) Sexvrt krom
(CR(VI)) Polyklorerad bifenyl (PBB) X X O X X PCB:er Metall Plast Hgtalare Kablar Den hr tabellen r uppstlld i enlighet med bestmmelserna i SJ/T 11364. O: Anger att detta giftiga eller farliga mne som ingr i alla homogena material i den hr artikeln ligger under O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O grnsvrdena uppstllda i GB/T 26572. X: Anger att detta giftiga eller farliga mne som ingr i minst ett av de homogena materialen i den hr artikeln ligger ver grnsvrdena uppstllda i GB/T 26572. 4 S V E N S K A FRORDNINGAR 1,5 A Tillverkningsdatum: Den ttonde siffran i serienumret visar tillverkningsret; 7 r 2007 eller 2017. Kinaimportr: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Kina(Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU-importr: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederlnderna Taiwanimportr: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, telefonnummer Taiwan: +886-2-2514 7676 Mexikoimportr: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Indata: 5 V Apple, Apple-logotypen, iPad, iPhone, iPod och Siri r varumrken som tillhr Apple Inc. i USA och i andra lnder. AppStore r ett tjnstemrke som tillhr Apple Inc. Varumrket iPhone anvnds med en licens frn Aiphone K.K. Android, Google Now, Google Play och Google Play-logotypen r varumrken som tillhr Google Inc. Ordmrket Bluetooth och logotypen r registrerade varumrken som tillhr Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation anvnder dem under licensansvar. Made for iPod, Made for iPhone och Made for iPad betyder att ett elektroniskt tillbehr har tillverkats speciellt fr en iPod-, iPhone- eller iPad-enhet och att det certifierats av producenten samt att det uppfyller Apple-standarder. Apple ansvarar inte fr hur enheten fungerar eller att den r kompatibel med skerhetsstandarder och andra standarder. Vnligen observera att anvndning av detta tillbehr tillsammans med en iPod, iPhone eller iPad kan pverka trdlsa verfringar. Bose Corporations huvudkontor: 1-877-230-5639 2017 Bose Corporation. Ingen del av denna publikation fr terges, modifieras, distribueras eller p ngot annat stt anvndas utan fregende skriftlig tilltelse. S V E N S K A - 5 FRORDNINGAR Appen Bose Connect Vad kan jag gra med Bose Connect-appen? ........................................................ 8 Vad finns i frpackningen Innehll ................................................................................................................................... 9 Anvndningsstt Anpassa fr din bekvmlighet ...................................................................................... 10 Vattentlighet ...................................................................................................................... 11 Hgtalarkontroller Sl p/stng av ................................................................................................................... 13 Timer fr automatisk avstngning ...................................................................... 13 Hgtalarfunktioner ............................................................................................................ 14 Volyminstllningar ..................................................................................................... 14 Funktioner fr medieuppspelning ...................................................................... 15 Samtalsfunktioner ..................................................................................................... 16 Komma t rstkontroller ................................................................................................. 17 Batteri Ladda hgtalaren ............................................................................................................... 18 Laddningstid ................................................................................................................ 19 Hra laddningsnivn ................................................................................................. 19 Frvaring av batteriet ...................................................................................................... 19 Skyddslge ........................................................................................................................... 19 Statusindikatorer Bluetooth-indikator ......................................................................................................... 20 Batteriindikatorer ............................................................................................................... 21 Rstmeddelanden Frinstallerade sprk ........................................................................................................ 22 ndra sprket ...................................................................................................................... 22 Inaktivera rstmeddelanden .......................................................................................... 22 6 S V E N S K A INNEHLL Rstanvisningar Notifikationer fr rstanvisning ................................................................................... 23 Vibrationsanvisningar ....................................................................................................... 23 Bluetooth-anslutningar Anslut den mobila enheten med BoseConnect-appen
(rekommenderas) .............................................................................................................. 24 Anslut via Bluetooth-menyn p den mobilaenheten .......................................... 25 Koppla frn en mobil enhet ........................................................................................... 27 teranslutning av en mobil enhet ............................................................................... 27 Flera Bluetooth-anslutningar Anslut ytterligare en brbar enhet.............................................................................. 28 Identifiera anslutna mobila enheter ............................................................................ 28 Vxla mellan tv anslutna mobila enheter ............................................................... 28 Ansluta en mobil enhet som tidigare varitansluten ............................................ 29 Rensa synkroniseringslistan i hgtalaren ................................................................. 29 Byta fodral Ta bort locket....................................................................................................................... 30 Stta fast fodralet .............................................................................................................. 31 Sktsel och underhll Rengra hgtalaren och fodralet ................................................................................ 32 Utbytesdelar och tillbehr .............................................................................................. 33 Begrnsad garanti ............................................................................................................. 33 Plats fr serienummer ...................................................................................................... 33 Felskning Vanliga lsningar ................................................................................................................ 34 terstll hgtalaren .......................................................................................................... 35 S V E N S K A - 7 INNEHLL A P P E N B O S E C O N N E C T Ladda ned Bose Connect-appen fr att hlla programvaran uppdaterad, anpassa dina hgtalarinstllningar, frenkla hanteringen av Bluetooth-anslutningar och fr tkomst till nya funktioner. Vad kan jag gra med Bose Connect-
appen?
Anslut och vxla mellan flera brbara enheter med en enkel sveprrelse. Anpassa hgtalarna Ge hgtalaren ett namn. Vlja sprk fr rstanvisningar eller inaktivera rstanvisningar. Stnga av ljud till hgtalarna genom att inaktivera vibrationer. Minska basen. Stlla in tiden fr automatisk avstngning. Hitta svar p vanliga frgor. 8 S V E N S K A VA D F I N N S I F R PA C K N I N G E N Innehll Kontrollera att du har fljande:
Bose SoundWear Companion speaker
(med medfljande fodral) USB-kabel Obs! Om ngon del av produkten r skadad ska du inte anvnda den. KontaktaenBose-terfrsljare eller Bose kundtjnst. Besk: global.Bose.com/Support/SWC S V E N S K A - 9 A N V N D N I N G S S T T Anpassa fr din bekvmlighet Hgtalaren erbjuder flexibla lsningar s att du kan anpassa den s att den knns bekvm fr dig. TNK P:
Undvik att bja den fr mycket. Vrid den flexibla hgtalaren endast nr du tar bort och stter p fodralet. Bj INTE hgtalaren s att den viks ihop. Vrid INTE hgtalaren runt ngot freml. Frvara hgtalaren s att inte ngot tungt freml kommer p den. 1 0 S V E N S K A AN V N D N I N G S S T T Vattentlighet Hgtalaren har klassningen IPX4 gllande vtsketlighet och kan st emot vattenstnk. TNK P: Anvnd INTE hgtalaren vid simning eller i duschen. Snk aldrig ner hgtalaren i vatten. S V E N S K A - 1 1 ka volym Flerfunktions-
knapp Minska volym H G TA L A R K O N T R O L L E R Kontrollerna sitter p ytterkanten p hgtalaren. Bluetooth-
knapp Strmbrytare 1 2 S V E N S K A H G TA L A R K O N T R O L L E R Sl p/stng av Tryck p strmknappen
. Batteriindikatorn lyser med vitt sken och ett rstmeddelande anger laddningsnivn. Batteriindikatorer Timer fr automatisk avstngning Den automatiska avstngningstimern sparar batteri nr hgtalaren inte anvnds. Hgtalaren stngs av nr ljuduppspelningen stoppas och nr du inte tryckt p ngon knapp under tre timmar. Obs!
I Bose Connect-appen kan du stlla in hur lng tid det ska ta innan hrlurarna automatiskt stngs av eller inaktiveras. S V E N S K A - 1 3
1 2 | 11 11899001 Owners Guide translated Part7 | Users Manual | 5.00 MiB | August 09 2017 |
H G TA L A R K O N T R O L L E R Hgtalarfunktioner Kontrollerna fr hgtalarfunktionerna r placerade p hgtalarens hgra ytterkant. Volyminstllningar Funktion ka volym Minska volym tgrd Tryck p knappen +. Tryck p knappen . 1 4 S V E N S K A Funktioner fr medieuppspelning H G TA L A R K O N T R O L L E R Funktion Spela upp/pausa Hoppa framt Hoppa bakt Snabbt framt Spola tillbaka tgrd Tryck p flerfunktionsknappen
. Tryck snabbt tv gnger p Tryck snabbt tre gnger p
. Tryck snabbt tv gnger p tryckningen. Tryck snabbt tre gnger p tryckningen. och hll kvar den andra och hll kvar den tredje S V E N S K A - 1 5 H G TA L A R K O N T R O L L E R Samtalsfunktioner Mikrofon Funktion Besvara ett samtal Avsluta ett samtal tgrd Tryck p flerfunktionsknappen
. Tryck p
. Avvisa inkommande samtal Tryck och hll ned i en sekund. Besvara ytterligare ett samtal och parkera det aktuella Avvisa ytterligare ett samtal och stanna kvar i det aktuella Tryck p nr du samtalar med ngon. Tryck och hll ned med ngon. i en sekund nr du samtalar Vxla mellan tv samtal Tryck p tv gnger nr du samtalar med tv andra. i en sekund nr du samtalar med i en sekund nr du inte samtalar Tryck och hll ned tv personer. Tryck och hll ned med ngon. Din mobila enhet kanske inte stder rststyrning. Merinformation finns i enhetens bruksanvisning. Tryck ned + och - samtidigt nr du samtalar med ngon. Skapa en telefonkonferens Komma t rststyrning fr att ringa ett samtal Stnga av/stta p ljudet under ettsamtal 1 6 S V E N S K A H G TA L A R K O N T R O L L E R Komma t rstkontroller Hgtalarmikrofonen fungerar som en mikrofon fr din mobila enhet. Anvnd multifunktionsknappen enheten s att du kan ringa upp/ta emot samtal eller be Siri eller Google Now att spela musik, tala om vdret, ge dig matchresultat och mycket mera. p hgtalaren fr att aktivera rstkontrollen p den brbara Tryck och hll ned att rstkontrollen r aktiverad. fr att aktivera rstkontroll p enheten. Du hr en ton som anger S V E N S K A - 1 7 B AT T E R I Ladda hgtalaren 1. ppna dragkedjan p undersidan av fodralet fr att komma t USB-kontakten. 2. Anslut den mindre nden p USB-kabeln till USB-kontakten. Batteriindikatorer 3. Anslut den andra nden av USB-kabeln till en stickkontakstladdare eller till en pslagen dator. Under uppladdning blinkar den sista batteriindikatorn med vitt sken. Nr batteriet r uppladdat lyser alla fem batteriindikatorer med fast vitt sken. Obs! Hgtalaren kan inte anvndas under uppladdning. 1 8 S V E N S K A B AT T E R I Laddningstid Det tar cirka tre timmar tills batteriet r fulladdat. Med en fullstndig laddning kan du anvnda hgtalaren i upp till 12 timmar. Tips! Med en uppladdning p 15 minuter kan du anvnda hgtalaren i upp till 2 timmar. Hra laddningsnivn Varje gng som du stter p hgtalaren hrs ett rstmeddelande som anger batteriets aktuella laddningsniv. Nr hgtalaren anvnds spelas en rstanvisning upp om batteriet behver laddas. Fr att hra laddningsnivn fr batteriet nr du anvnder din hgtalare ska du trycka och hlla nere tills du hr en rstanvisning. Obs! Fr att kontrollera batteriet visuellt ska du trycka och hlla batteriindikatorerna (se sidan 20). nr du tittar p Frvaring av batteriet Frvara inte hgtalaren med full laddning eller med laddningsniv under 10 procent i mer n 90 dagar. Skyddslge Nr batteriet r urladdat (0 %) och frblir urladdat i mer n 90 dagar, frstts hgtalaren i skyddslge och inaktiveras. Kontakta Bose kundtjnst om batteriet frstts i skyddslge. S V E N S K A - 1 9 S TAT U S I N D I K AT O R E R Bluetooth och batteriindikatorerna r placerade p hgtalarens undersida. Bluetooth-indikator Visar anslutningsstatus fr en brbar enhet. Bluetooth-
indikator Indikator, aktivitet Blinkar bltt Blinkar med vitt ljus Fast vitt sken Fast bltt sken Systemlge Klar fr anslutning Ansluter Ansluten Vlj ett sprk 2 0 S V E N S K A S TAT U S I N D I K AT O R E R Batteriindikatorer Visar batteriets laddningsniv. Batteri-
indikatorer Indikator, aktivitet Laddning i procent 0 % 20 %
20 % 40 %
40 % 60 %
60 % 80 %
80 % 100 %
Fel. Kontakta Bose kundtjnst Tnk p fljande:
Under uppladdning blinkar den sista batteriindikatorn med vitt sken. Nr hgtalaren r uppladdad lyser alla fem batteriindikatorer med fast vitt sken. Om du vill kontrollera batteriets laddningsniv hller du ned strmknappen du kontrollerar batteriindikatorn. medan Om du ansluter till en Apple-enhet kommer laddningsnivn fr batteriet att visas i det vre hgra hrnet p skrmen och i aviseringscentrat. S V E N S K A - 2 1 R S T M E D D E L A N D E N Rstanvisningar vgleder dig i anslutningsprocessen fr Bluetooth, anger laddningsnivn och identifierar anslutna enheter. Du kan anpassa rstmeddelandena med knapparna p hgtalaren. Tips! Du kan ven hantera rstmeddelanden via appen Bose Connect. Frinstallerade sprk Fljande sprk finns frinstallerade i hgtalaren:
Engelska Spanska Franska Tyska Mandarin Kantonesiska Japanska Koreanska Arabiska Italienska Portugisiska Svenska Nederlndska Danska Norska Finska Ryska Polska Sk efter fler sprk Det kan finnas fler sprk tillgngligt. Sk efter fler sprk genom att ladda ner BoseUpdater. Besk: btu.Bose.com ndra sprket Nr du stter p hgtalaren frsta gngen kommer du att hra meddelandena p engelska. 1. Hll in flerfunktionsknappen sprkalternativet lsas upp. och + samtidigt tills du hr det frsta 2. Tryck p + eller fr att rulla i sprklistan. 3. Nr du hr ditt sprk trycker och hller du ned
. Inaktivera rstmeddelanden Om du inaktiverar rstmeddelanden, inaktiveras ven rstanvisningar (se sidan 23). Tryck och hll ned + och samtidigt tills du knner en vibration. Obs! Upprepa proceduren fr att aktivera rstanvisningar p nytt. 2 2 S V E N S K A R S TA N V I S N I N G A R Notifikationer fr rstanvisning Din hgtalare kan identifiera uppringare som finns i din kontaktlista. Om du vill inaktivera funktionen ska du g till Inaktivera rstmeddelanden p sida 22. Du kan ven hantera rstanvisningar via appen Bose Connect. Obs! Genom att avaktivera notifikationer fr rstanvisningar avaktiveras ven rstanvisningar. Vibrationsanvisningar Hgtalaren vibrerar fr att meddela dig om inkommande samtal. Signal Lng puls Lng, repeterande pulser Kort puls Avisering Vibration aktiverad Inkommande samtal Rstkontroll aktiverad Obs! Anvnda appen Bose Connect fr att inaktivera vibrationsaviseringar. S V E N S K A - 2 3 B L U E T O OT H- A N S L U T N I N G A R Den trdlsa Bluetooth-tekniken kan du anvnda fr att strmma musik frn mobila enheter som exempelvis en smarttelefon, surfplatta eller dator. Innan du kan strmma musik frn en brbar enhet mste du frst ansluta enheten till hgtalaren. Anslut den mobila enheten med BoseConnect-appen (rekommenderas) Starta hgtalaren, ladda ner Bose Connect-appen och flj instruktionerna p skrmen. Nr enheterna anslutits hr du Anslutet till <den brbara enhetens namn>
ochBluetooth-indikatorn lyser med ett fast vitt sken. 2 4 S V E N S K A B L U E T O OT H- A N S L U T N I N G A R Anslut via Bluetooth-menyn p den mobilaenheten 1. Nr hrlurarna r pslagna trycker och hller du ner Bluetooth-knappen hr Klar fr synkronisering eller Bluetooth-indikatorn blinkar med bltt sken. tills du 2. Aktivera Bluetooth-funktionen p din enhet. Tips! Bluetooth-funktionen hittar du vanligtvis p menyn Instllningar. S V E N S K A - 2 5 B L U E T O OT H- A N S L U T N I N G A R 3. Vlj hgtalaren i enhetslistan. Nr enheterna anslutits hr du Anslutet till <den brbara enhetens namn>
ochBluetooth-indikatorn lyser med ett fast vitt sken. Tips! Leta efter namnet som du angav fr hgtalaren i Bose Connect-appen. 2 6 S V E N S K A B L U E T O OT H- A N S L U T N I N G A R Koppla frn en mobil enhet Avaktivera Bluetooth-funktionen p enheten. Tips! Du kan ven koppla frn en mobil enhet via appen Bose Connect. teranslutning av en mobil enhet Nr hgtalaren stts p kommer den att frska teransluta till de tv senast anslutna enheterna. Obs! Enheterna mste vara inom rckvidd (9 m) och pslagna. S V E N S K A - 2 7 F L E R A B L U E T O OT H- A N S L U T N I N G A R Du kan synkronisera flera enheter till din hgtalare. Bluetooth-anslutningarna kontrolleras med Bluetooth-knappen
. Rstanvisningar vgleder dig vid flera anslutningar. Kontrollera att denna funktion r aktiverad innan du ansluter till en annan enhet. Tips! Du kan ven hantera flera anslutna enheter med hjlp av Bose Connect-appen. Anslut ytterligare en brbar enhet Hgtalaren kan lagra upp till tta synkroniserade enheter i synkroniseringslistan och den kan vara aktivt ansluten till tv enheter samtidigt. Nr du vill ansluta ytterligare en enhet ska du ladda ner appen Bose Connect
(sesidan24) eller anvnda Bluetooth-menyn p din mobila enhet (se sidan 25). Obs! Du kan endast spela upp ljud frn en enhet i taget. Identifiera anslutna mobila enheter Tryck p fr att hra vilka enheter som fr nrvarande r anslutna. Vxla mellan tv anslutna mobila enheter 1. Pausa ljudet p den frsta enheten. 2. Spela upp ljudet frn den andra enheten. 2 8 S V E N S K A F L E R A B L U E T O OT H- A N S L U T N I N G A R Ansluta en mobil enhet som tidigare varitansluten 1. Tryck p Bluetooth-knappen fr att hra vilken mobil enhet som r ansluten. 2. Tryck p synkroniseringslista. igen inom tre sekunder fr att ansluta till nsta enhet i hgtalarens 3. Upprepa detta tills du hr rtt enhetsnamn. 4. Spela upp ljudet i den anslutna enheten. Rensa synkroniseringslistan i hgtalaren i 10 sekunder tills du hr Bluetooth device list cleared 1. Tryck och hll ner ochBluetooth-indikatorn blinkar med bltt sken. 2. Ta bort hgtalaren frn Bluetooth-listan p enheten. Alla enheter tas bort och hgtalaren r klar fr att synkroniseras. S V E N S K A - 2 9 B Y TA F O D R A L Du kan anpassa hgtalaren genom att anvnda fodral med olika frger (medfljer ej). Du kan kpa extra fodral genom Bose kundtjnst. Besk: global.Bose.com/Support/SWC Ta bort locket Ta bort fodralet nr du rengr hgtalaren eller nr du vill anvnda ett nytt fodral. 1. Dra upp fodralets dragkedja. 2. Bj ndarna p hgtalaren utt s att den plattas ut och ta sedan bort fodralet. Obs! Hgtalaren r flexibel och kan bjas vgrtt, MEN bj INTE hgtalaren s mycket s att den bjs t fel hll. Tnk p att inte bja den fr mycket. 3. Bj ndarna p hgtalaren int och ta fram ndarna p hgtalaren frn fodralet. 3 0 S V E N S K A Stta fast fodralet 1. Fr in ndarna p hgtalaren mot ndarna i fodralet. B Y TA F O D R A L 2. Bj ndarna utt samtidigt som du trycker in hgtalaren fr att platta till den och f den att passa in i fodralet. Obs! Hgtalaren r flexibel och kan bjas vgrtt, MEN bj INTE hgtalaren s mycket s att den bjs t fel hll. Tnk p att inte bja den fr mycket. 3. Dra fodralet ver hgtalaren och stng dragkedjan. S V E N S K A - 3 1 S K T S E L O C H U N D E R H L L Rengra hgtalaren och fodralet Du kan behva rengra hgtalaren och fodralet med jmna mellanrum. Komponent Lock Hgtalare S hr gr du 1. Ta bort fodralet frn hgtalaren. 2. Handtvtta fodralet i ljummet vatten med ett milt rengringsmedel. 3. Hngtorka. Obs! Se till att fodralet r genomtorr innan du terplacerar det. 1. Ta bort fodralet frn hgtalaren. 2. Rengr utsidan p hgtalaren med en mjuk trasa fuktad med vatten. Tnk p fljande:
Anvnd inte lsningsmedel, kemikalier eller rengringsmedel som innehller alkohol, ammoniak eller slipmedel. Spill inte vtskor genom ppningarna. Se till att hgtalaren r tort innan du placerar den i fodralet. 3 2 S V E N S K A SK T S E L O C H U N D E R H L L Utbytesdelar och tillbehr Reservdelar och tillbehr kan bestllas genom Bose kundtjnst. Besk:global.Bose.com/Support/SWC Begrnsad garanti Hgtalaren tcks av en begrnsad garanti. Mer information om den begrnsade garantin finns p produktregistreringskortet som ligger i frpackningen. P kortet fr du reda p hur du registrerar produkten. Dina garantirttigheter pverkas inte om du inte gr det. Den garantiinformation som medfljer den hr produkten gller inte i Australien och Nya Zeeland. P webbplatserna www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html och www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html finns information om vilka garantier som gller fr Australien och Nya Zeeland. Plats fr serienummer Serienumret finns p mitt p hgtalarens undersida. Dra upp dragkedjan till fodralet nr du vill se serienumret. S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX S V E N S K A - 3 3 F E L S K N I N G Vanliga lsningar Om du fr problem med hgtalaren:
Stt p hgtalaren (se sidan 13). Kontrollera lget fr statusindikatorerna (se sidan 20). Kontrollera att enheten har Bluetooth-std (se sidan 24). Ladda batteriet (se sidan 18). Hj volymen p hgtalaren, enheten och musikappen. Flytta enheten nrmare hgtalaren och lngre bort frn eventuella strningskllor eller hinder. Prova med att ansluta en annan enhet (se sidan 28). Om du inte kan lsa problemet ska du titta i tabellen nedan fr att identifiera symptom och ta del av lsningar till vanliga problem. Kontakta Bose kundtjnst om du inte kan lsa ditt problem. Besk: global.Bose.com/Support/SWC Symptom Hgtalaren ansluts inte till den mobila enheten Lsning P enheten:
Avaktivera och aktivera sedan Bluetooth-funktionen igen. Ta bort hgtalaren frn Bluetooth-listan p enheten. Anslut igen (se sidan 28). Ansluta en annan enhet (se sidan 29). Besk: global.Bose.com/Support/SWC fr att se instruktionsfilmer. Rensa hgtalarnas synkroniseringslista (se sidan 29). Anslut en gng till. Se till att rstanvisningar r aktiverade. Tryck p Bluetooth-
fr att hra den anslutna enheten. Kontrollera att du knappen anvnder en kompatibel enhet. Prova med en annan musikklla. Ansluta en annan enhet (se sidan 28). Om tv enheter r anslutna pausar du ljudet p den ena och spelar upp ljud p den andra. Om tv enheter r anslutna, flyttar du enheterna s att de kommer inom hgtalarens tckningsomrde (9 m). Prova med en annan musikklla. Anslut en annan enhet. Koppla bort den andra enheten. Avaktivera ljudfrbttringsfunktioner p enheten eller i musikappen. Inget ljud Dlig ljudkvalitet 3 4 S V E N S K A Symptom Hgtalaren laddar inte Lsning Kontrollera att kontakten p kabeln r korrekt ansluten till kontakten p hgtalaren. FE L S K N I N G Kontrollera att bda ndarna p USB-kabeln sitter som de ska. Prova med en annan laddningsklla. Om hgtalaren har utsatts fr hga eller lga temperaturer, skadu lta dem terf rumstemperatur och sedan prova med att ladda upp den igen. terstll hgtalaren (se terstll hgtalaren). Hgtalaren kan vara frsatt i skyddslge (se sidan 19). Kontrollera att ppningen fr mikrofonen p hgtalarens vnstra sida inte r blockerad. Prova med att gra ytterligare ett telefonsamtal. Prova med en annan kompatibel enhet. Prova att variera tryckhastigheten fr flertrycksfunktioner mer multifunktionsknappen
. Mikrofonen tar inte upp ngot ljud Mobila enheten reagerar inte p knapptryckningar Full kontroll kanske inte r tillgnglig fr alla modeller. Prova med en annan kompatibel enhet. terstll hgtalaren Vid en fabriksterstllning rensas enheterna och sprkinstllningarna frn hgtalaren, och de ursprungliga instllningarna kommer ter att glla. 1. Stt p hgtalaren. 2. Tryck ned och - i 10 sekunder tills Bluetooth-indikatorn brjar blinka med bltt sken och du hr en rstanvisning om att vlja ett sprk (se sidan 24). S V E N S K A - 3 5 1. 2. 3. 4. 5. /
6.
/
(
( UL, CSA, VDE, CCC)
) 2 -
B 15
:
FCC
/
(2)
IMDA CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
15FCCRSS
(1)
2
Bose Corporation
FCCIndustry Canada
EU
Bose Corporation
Directive 2014/53/EU
www.Bose.com/compliance
24002480 MHz Bluetooth: 20 dBm EIRP Bluetooth Low Energy: 10 dBm/MHz EIRP 12
15
NCC
ISM
- 3 Bose
Bose
http://products.bose.com/static/compliance/index.html
(Pb)
(Hg)
(Cd) 6
(CR(VI)) O O O O O O O O O O O O O O O X X O X X PCB
O:
SJ/T 11364
GB/T 26572 X:
GB/T 26572
(PBB) O O O O O
(PBDE) O O O O O 4 -
1.5A
:
App Store
8
7 .. 2007 .. 2017
: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104,
: +886-2-2514 7676
: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. : +5255 (5202) 3545
: 5V Apple,Apple, iPad, iPhone, iPod Siri
Aiphone K.K Android, Google Now, Google PlayGoogle Play
iPod, iPhone iPad
Apple
Apple
Bose Corporation: 1-877-230-5639 2017 Bose Corporation
iPod, iPhoneiPad
Bluetooth SIG, Inc.
iPhone
iPod, iPhoneiPad
Apple Inc.
Apple Inc. Google Inc.
Bluetooth
Bose Corporation
- 5 Bose Connect Bose Connect ........................................................................... 8
.......................................................................................................................................................
....................................................................................................................................... 9
........................................................................................................................................ 10 11
/ ................................................................................................................................................... 13
................................................................................................................... 13
........................................................................................................................ 14
.......................................................................................................................... 14
.......................................................................................................................... 15
.............................................................................................................................. 16
.................................................................................................................... 17
.................................................................................................................................... 18
............................................................................................................................. 19
........................................................................................................... 19
........................................................................................................... 19
............................................................................................................ 19 Bluetooth .................................................................................................................. 20
....................................................................................................................... 21
......................................................................................................................... 22
........................................................................................................................................... 22
.................................................................................................................................. 22 6 -
Bluetooth Bluetooth Bose Connect () ............................. 24
............................................................... 25
............................................................................................................ 27
............................................................................................................. 27
........................................................................................................... 28
.......................................................................................................... 28
..................................................................... 28
....................................................................... 29
.............................................................................................................. 29
..................................................................................................................... 23
.............................................................................................................................. 23
Bluetooth
................................................................................................ 32
................................................................................................. 33
......................................................................................................................... 33
........................................................................................................................ 33
................................................................................................................................... 34
................................................................................................................................. 35
............................................................................................................................ 30
....................................................................................................................................... 31
- 7
Bluetooth
Bose Connect
BOSE CONNECT
Bose Connect
:
8 -
:
Bose SoundWear Companion
(
:
)
Bose Bose
: global.Bose.com/Support/SWC
USB
- 9
:
10 -
:
IPX7
- 11
Bluetooth
/
12 -
/
:
Bose Connect
- 13
+
14 -
/
- 15
+
/
16 -
/
Siri Google Now
- 17
USB 1. 2. USB USB 3.
USB
:
18 -
3
12
: 15
:
90 10%
(0%)
Bose
90
(20)
- 19
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth 20 -
0% - 20%
20% - 40%
40% - 60%
60% - 80%
80% - 100%
- Bose
:
/
Apple
- 21
Bluetooth
Bose Connect
:
:
English Spanish French German Mandarin Cantonese Japanese Korean Arabic Italian Portuguese Swedish Dutch Danish Norsk Finnish Polish
Bose Updater
: btu.Bose.com
1. 2. +-
3.
(23)
+
:
+
22 -
Bose Connect
:
22
:
Bose Connect
- 23
BLUETOOTH
Bluetooth
Bose Connect ()
Bose Connect
> Bluetooth
<
24 -
BLUETOOTH Bluetooth 1.
Bluetooth
Bluetooth
2. Bluetooth
: Bluetooth
- 25
BLUETOOTH 3.
Bluetooth
:
Bose Connect
<
>
26 -
Bluetooth
:
Bose Connect
BLUETOOTH
:
(6 )
- 27
BLUETOOTH
Bluetooth
:
Bluetooth
Bose Connect
Bose Connect (24)
25)
Bluetooth
:
1. 2.
28 -
BLUETOOTH
Bluetooth
1. 2.
3. 4.
10
1. Bluetooth
Bluetooth
2. Bluetooth
- 29
()
Bose
: global.Bose.com/Support/SWC 1. 2.
:
3.
30 -
1. 2.
:
3.
- 31
1. 2. 3.
:
1. 2.
:
(
)
32 -
Bose
: global.Bose.com/Support/SWC www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html
www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html
S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX
- 33
:
(13)
(20)
Bose
: global.Bose.com/Support/SWC
:
(28)
(18)
Bluetooth (24)
Bluetooth
Bluetooth
(29)
(28)
: global.Bose.com/Support/SWC
(29)
Bluetooth
(28)
(930)
34 -
USB
()
(19)
1. 2.
10
(24)
Bluetooth
- 35
. 1. . 2. . 3. . 4. . 5. 6.
, , ,
.
/
.
, ,
. ,
.
(:
UL, CSA, VDE, CCC).
(: , ) . 2 -
: FCC 15 B . .
/TV . Bose Corporation
. FCC 15 RSS . (1) (2)
. FCC . IMDA . CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Bose Corporation 2014/53/EU EU
. www.Bose.com/compliance
.
: 2400 ~ 2480MHz. Bluetooth: : 20dBm EIRP Bluetooth LE: : 10dBm/MHz EIRP RF XII RF NCC , RF
, . XIV RF . RF ISM .
- 3
- . Bose
. . ,
. ,
.
- . Bose http://products.bose.com/static/compliance/index.html
.
(Pb) (Hg) (Cd) 6 (VI)
(PBB)
(PBDE)
(PCB) X X O X X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O SJ/T 11364 . O: GB/T 26572
. X: GB/T 26572
. O O O O O 4 -
1.5A
: . 7 2007 2017.
: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU : Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676
: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000Mxico, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545
: 5V Apple, Apple , iPad, iPhone iPod Siri Apple Inc. App Store Apple Inc. . iPhone Aiphone K.K. Android, Google Now, Google Play Google Play Google Inc. Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation
. Made for iPod, Made for iPhone Made for iPad iPod, iPhone iPad Apple
. Apple . iPod, iPhone iPad . Bose Corporation : 1-877-230-5639 2017 Bose Corporation. , ,
.
- 5 Bose Connect Bose Connect ................................................................................................... 8
.......................................................................................................................................... 9
............................................................................................................................. 10
.......................................................................................................................................... 11
/ ....................................................................................................................... 13
........................................................................................................... 13
............................................................................................................................. 14
......................................................................................................................... 14
........................................................................................................... 15
......................................................................................................................... 16
....................................................................................................................... 17
............................................................................................................................. 18
......................................................................................................................... 19
.................................................................................................. 19
................................................................................................................... 19
....................................................................................................................... 19 Bluetooth ............................................................................................................... 20
......................................................................................................................... 21
................................................................................................................... 22
................................................................................................................................. 22
.............................................................................................................. 22 6 -
....................................................................................................................... 23
................................................................................................................................. 23 Bluetooth Bose Connect () ................................................. 24 Bluetooth ............................................................... 25
................................................................................................................... 27
............................................................................................................... 27 Bluetooth
.......................................................................................................... 28
...................................................................................................... 28 2 ..................................................................................... 28
.................................................................................... 29
..................................................................................................... 29
............................................................................................................................. 30
............................................................................................................................. 31
.............................................................................................................. 32
...................................................................................................... 33
................................................................................................................................. 33
....................................................................................................................... 33
............................................................................................................... 34
......................................................................................................................... 35
- 7 B O S E C O N N E C T Bose Connect Bluetooth . Bose Connect
. 8 -
1 2 | 11 11899001 Owners Guide translated Part8 | Users Manual | 4.96 MiB | August 09 2017 |
. Bose SoundWear Companion
( )
: . Bose USB Bose . global.Bose.com/Support/SWC
- 9
.
:
. 1 0 -
IPX4 .
: .
- 1 1
. Bluetooth 1 2 -
/
. 3 .
:
Bose Connect .
- 1 3
.
+ . 1 4 -
/
.
- 1 5
. 1 . 1 .
/
. 1 . 1 .
+ . 1 6 -
.
/ Siri Google Now , , .
- 1 7 1. USB . 2. USB USB . 3. USB .
, .
: . 1 8 -
3 . 12 .
: 15 2 .
:
(20 ). 10% 90
.
(0%) 90
. Bose .
- 1 9 Bluetooth . Bluetooth
. Bluetooth 2 0 -
. 0% - 20%
20% - 40%
40% - 60%
60% - 80%
80% - 100%
- Bose
:
. Apple
.
- 2 1 Bluetooth
. .
: Bose Connect . Bose Updater
. btu.Bose.com . 1. 2. 3.
+ .
+
(23 ).
+ .
: . 2 2 -
. 22 . Bose Connect .
: .
: Bose Connect .
- 2 3 BLUETOOTH Bluetooth , ,
. Bose Connect
() Bose Connect .
< > Bluetooth
. 2 4 -
BLUETOOTH Bluetooth 1. Bluetooth Bluetooth . 2. Bluetooth .
: Bluetooth .
- 2 5 BLUETOOTH 3. .
< > Bluetooth
.
: Bose Connect . 2 6 -
BLUETOOTH Bluetooth .
: Bose Connect .
: (9m) .
- 2 7 BLUETOOTH
. Bluetooth Bluetooth
. .
: Bose Connect . 8 2 . Bose Connect (24 ) Bluetooth (25 ).
: . 2 1. . 2. . 2 8 -
BLUETOOTH 1. Bluetooth . 2. 3
. 3. . 4. . 1. Bluetooth Bluetooth 10 . 2. Bluetooth .
- 2 9
( ). Bose
. global.Bose.com/Support/SWC
. 1. . 2.
:
. . 3. . 3 0 -
1. . 2. .
:
. . 3. .
- 3 1
. 1. . 2. . 3. .
: . 1. . 2. .
:
, , ,
. 3 2 -
Bose . global.Bose.com/Support/SWC . . www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html www.Bose.co.nz/en_nz/support/
policies.html . S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX
- 3 3
:
(13 ).
(20 ). Bluetooth (24 ).
(18 ).
, .
, .
(28 ). B o s e
. global.Bose.com/Support/SWC
:
Bluetooth . Bluetooth .
(28 ).
(29 ). global.Bose.com/Support/SWC .
( 2 9 ) . Bluetooth .
(28 ). 2 (9m)
. 3 4 -
. USB .
( ).
(19 ). 1. . 2. Bluetooth 10 (24 ).
- 3 5 1. 2. 3. 4. 5. 6.
/
/
ULCSAVDECCC 2 -
FCC 15 B
/
Bose Corporation FCC 15 RSS
(1) (2) FCC IMDA CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Bose Corporation 2014/53/EU www.Bose.com/compliance 2400 2480 MHz Bluetooth 20 dBm EIRP Bluetooth 10 dBm/MHz EIRP XII NCC XIV ISM
- 3 Bose Bose http://products.bose.com/static/compliance/index.html
(Pb) (Hg)
(Cd) (CR(VI)) (PBB) (PBDE) X X O X X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O SJ/T 11364 O GB/T 26572 X GB/T 26572 O O O O O 4 -
7 2007 2017 Bose 353 9 C Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands Bose 104 10 9F-A1
+886-2-2514 7676 Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000Mxico, D.F. +5255 (5202) 3545 1.5A 5V AppleApple iPadiPhoneiPod Siri Apple Inc. /
AppStore Apple Inc. iPhone Aiphone K.K. AndroidGoogle NowGoogle Play Google Play Google Inc. Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation iPod iPhone iPad iPodiPhone iPad Apple Apple iPodiPhone iPad Bose 1-877-230-5639 2017 Bose Corporation
- 5 Bose Connect Bose Connect .............................................................. 8
.......................................................................................................................................... 9
.............................................................................................................................. 10
...................................................................................................................................... 11
/ ........................................................................................................................ 13
.............................................................................................................. 13
.............................................................................................................................. 14
.......................................................................................................................... 14
.................................................................................................................. 15
.......................................................................................................................... 16
.......................................................................................................................... 17
.......................................................................................................................... 18
.......................................................................................................................... 19
.......................................................................................................... 19
.......................................................................................................................... 19
.......................................................................................................................... 19 Bluetooth ............................................................................................................... 20
.............................................................................................................................. 21
.......................................................................................................................... 22
.................................................................................................................................. 22
.......................................................................................................................... 22 6 -
.......................................................................................................................... 23
.................................................................................................................................. 23 Bluetooth Bose Connect ......................................................... 24 Bluetooth ........................................................................... 25
.......................................................................................................................... 27
.................................................................................................................. 27 Bluetooth
.................................................................................................................. 28
.......................................................................................................... 28
..................................................................................... 28
............................................................................................. 29
.......................................................................................................... 29
.................................................................................................................................. 30
.................................................................................................................................. 31
.................................................................................................................. 32
...................................................................................................................... 33
.................................................................................................................................. 33
.................................................................................................................................. 33
.................................................................................................................. 34
.............................................................................................................................. 35
- 7 B O S E C O N N E C T Bose Connect Bluetooth Bose Connect 8 -
Bose SoundWear Companion USB Bose Bose global.Bose.com/Support/SWC
- 9 1 0 -
IPX4
- 1 1 Bluetooth 1 2 -
/
Bose Connect
- 1 3
+
1 4 -
/
- 1 5
/
+
1 6 -
/ Siri GoogleNow
- 1 7 1. USB 2. USB USB 3. USB 1 8 -
12 15 2 20 90
(0%) 90 Bose
- 1 9 Bluetooth Bluetooth Bluetooth 2 0 -
0% - 20%
20% - 40%
40% - 60%
60% - 80%
80% - 100%
- Bose
:
Apple
- 2 1 Bluetooth Bose Connect Bose Updater btu.Bose.com 1. 2. 3.
+
+
23
+
2 2 -
22 Bose Connect Bose Connect
- 2 3 BLUETOOTH Bluetooth Bose Connect Bose Connect
< >Bluetooth 2 4 -
BLUETOOTH Bluetooth 1. Bluetooth Bluetooth 2. Bluetooth Bluetooth
- 2 5 BLUETOOTH 3.
< >Bluetooth Bose Connect 2 6 -
BLUETOOTH Bluetooth Bose Connect 9 m
- 2 7 BLUETOOTH Bluetooth Bluetooth Bose Connect Bose Connect 24 Bluetooth 25 1. 2. 2 8 -
BLUETOOTH 1. Bluetooth 2. 3. 4. 1. 10 Bluetooth Bluetooth 2. Bluetooth
- 2 9 Bose global.Bose.com/Support/SWC 1. 2. 3. 3 0 -
1 2 | 11 11899001 Owners Guide translated Part9 | Users Manual | 4.99 MiB | August 09 2017 |
1. 2. 3.
- 3 1 1. 2. 3. 1. 2. 3 2 -
Bose global.Bose.com/Support/SWC www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX
- 3 3 13 20 Bluetooth 24 18 28 Bose global.Bose.com/Support/SWC Bluetooth Bluetooth 28 29 global.Bose.com/Support/SWC 29 Bluetooth 28 9 m 3 4 -
USB 19 1. 2. 24 10 Bluetooth
- 3 5 1. 2. 3. 4. 5. 6.
/
/
ULCSAVDECCC 2 -
FCC 15 B
/
Bose Corporation FCC 15 RSS
(1) (2) FCC IMDA CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Bose Corporation 2014/53/EU www.Bose.com/compliance 2400 2480 MHz Bluetooth 20 dBm EIRP Bluetooth 10 dBm/MHz EIRP
- 3 Bose Bose http://products.bose.com/static/compliance/index.html
(Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) (PBB) (PBDE) X X O X X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O SJ/T 11364 O GB/T 26572 X GB/T 26572 4 -
7 2007 2017 Bose ( ) 353 9 C Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands Bose 104 10 9F-A1
+886-2-2514 7676 Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000Mxico, D.F+5255 (5202) 3545 5V AppleApple iPadiPhoneiPod Siri Apple Inc. /
AppStore Apple Inc. iPhone Aiphone K.K. AndroidGoogle NowGoogle Play Google Play Google Inc. Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation 1.5A iPod iPhone iPad iPodiPhone iPad Apple Apple iPodiPhone iPad Bose 1-877-230-5639 2017 Bose Corporation
- 5 Bose Connect Bose Connect ............................................................................... 8
.......................................................................................................................................... 9
.............................................................................................................................. 10
.......................................................................................................................................... 11
/ ........................................................................................................................ 13
.............................................................................................................. 13
.............................................................................................................................. 14
.......................................................................................................................... 14
.................................................................................................................. 15
.......................................................................................................................... 16
...................................................................................................................... 17
.......................................................................................................................... 18
.......................................................................................................................... 19
.................................................................................................................. 19
.......................................................................................................................... 19
.......................................................................................................................... 19 Bluetooth ............................................................................................................... 20
.............................................................................................................................. 21
...................................................................................................................... 22
.................................................................................................................................. 22
.......................................................................................................................... 22 6 -
.......................................................................................................................... 23
.................................................................................................................................. 23 Bluetooth Bose Connect ......................................................... 24 Bluetooth ....................................................................... 25
.......................................................................................................................... 27
.................................................................................................................. 27 Bluetooth
.................................................................................................................. 28
.......................................................................................................... 28
..................................................................................... 28
............................................................................................. 29
.......................................................................................................... 29
.................................................................................................................................. 30
.................................................................................................................................. 31
.................................................................................................................. 32
...................................................................................................................... 33
.................................................................................................................................. 33
.................................................................................................................................. 33
.......................................................................................................................... 34
.............................................................................................................................. 35
- 7 B O S E C O N N E C T Bose Connect Bluetooth Bose Connect 8 -
Bose SoundWear Companion USB Bose Bose global.Bose.com/Support/SWC
- 9 1 0 -
IPX4
- 1 1 Bluetooth 1 2 -
/
Bose Connect
- 1 3
+
1 4 -
/
- 1 5
/
+
1 6 -
/ Siri GoogleNow
- 1 7 1. USB 2. USB USB 3. USB 1 8 -
12 15 2 20 90
(0%) 90 Bose
- 1 9 Bluetooth Bluetooth Bluetooth 2 0 -
0% - 20%
20% - 40%
40% - 60%
60% - 80%
80% - 100%
- Bose Apple
- 2 1 Bluetooth Bose Connect Bose Updater btu.Bose.com
+
1. 2. 3.
+
23
+ -
2 2 -
22 Bose Connect Bose Connect
- 2 3 BLUETOOTH Bluetooth Bose Connect Bose Connect
< >Bluetooth 2 4 -
BLUETOOTH Bluetooth 1. Bluetooth Bluetooth 2. Bluetooth Bluetooth
- 2 5 BLUETOOTH 3.
< >Bluetooth Bose Connect 2 6 -
BLUETOOTH Bluetooth Bose Connect 9 m
- 2 7 BLUETOOTH Bluetooth Bluetooth Bose Connect Bose Connect 24 Bluetooth ( 25 ) 1. 2. 2 8 -
BLUETOOTH 1. Bluetooth 2. 3. 4. 1. 10 Bluetooth Bluetooth 2. Bluetooth
- 2 9 Bose global.Bose.com/Support/SWC 1. 2. 3. 3 0 -
1. 2. 3.
- 3 1 1. 2. 3. 1. 2. 3 2 -
Bose global.Bose.com/Support/SWC www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html www.Bose.co.nz/en_nz/
support/policies.html S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX S N : XXXXXXXXXXXXXXXXX
- 3 3 13 20 Bluetooth 24 18 28 Bose global.Bose.com/Support/SWC Bluetooth Bluetooth 28 29 global.Bose.com/Support/SWC 29 Bluetooth 28
(9 m) 3 4 -
USB 19 1. 2. 24
- 10 Bluetooth
- 3 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. Bose
/
(ULCSAVDECCC) 2 -
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modications not expressly approved by Bose Corporation could void the users authority to operate this equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device complies with FCC and Industry Canada radiation exposure limits set forth for general population. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Meets IMDA Requirements. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance
: 2400 2480 MHz Bluetooth: 20 dBm EIRP Bluetooth Low Energy: 10 dBm/MHz EIRP Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices Article XII According to Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices without permission granted by the NCC, any company, enterprise, or user is not allowed to change frequency, enhance transmitting power or alter original characteristic as well as performance to an approved low power radio-frequency devices. Article XIV The low power radio-frequency devices shall not inuence aircraft security and interfere legal communications; If found, the user shall cease operating immediately until no interference is achieved. The said legal communications means radio communications operated in compliance with the Telecommunications Act. The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from legal communications or ISM radio wave radiated devices.
- 3 This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, humanhealth and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product. Web Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements Polybrominated diphenylether
(PBDE) O O O O O Part Name Lead
(Pb) Mercury
(Hg) Cadmium
(Cd) Hexavalent
(CR(VI)) Biphenyl
(PBB) Toxic or Hazardous Substances and Elements Polybrominated PCBs Metal Parts Plastic Parts Speakers Cables This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364. O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X X O X X is below the limit requirement of GB/T 26572. X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572. 4 -
1.5A
: 8720072017
: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676
: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545
: 5V AppleAppleiPadiPhoneiPodSiriApple Inc. App StoreApple Inc.iPhone AndroidGoogle NowGoogle PlayGoogle PlayGoogle Inc. BluetoothBluetooth SIG, Inc.Bose Corporation Made for iPodMade for iPhoneMade for iPadiPodiPhone iPad iPodiPhoneiPad Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639 2017 Bose Corporation.
- 5 Bose Connect Bose Connect ............................................................................................. 8
...................................................................................................................................... 9
..................................................................................................... 10
.................................................................................................................................. 11
/ ....................................................................................................................... 13
.......................................................................................................... 13
.................................................................................................................. 14
.................................................................................................................. 14
.......................................................................................................... 15
.......................................................................................................................... 16
............................................................................................. 17
.................................................................................................................. 18
.......................................................................................................................... 19
......................................................................................... 19
......................................................................................... 19
.............................................................................................................. 19 Bluetooth ................................................................................................ 20
................................................................................................. 21
.......................................................................................................... 22
.............................................................................................................................. 22
..................................................................................................... 22 6 -
.......................................................................................................... 23
............................................................................................. 23 Bluetooth Bose Connect() ......................... 24 Bluetooth ............................................ 25
......................................................................................... 27
................................................................................................. 27 Bluetooth
............................................................................................. 28
......................................................................... 28 2 ......................................................... 28
................................................................. 29
..................................................................... 29
.................................................................................................................. 30
.................................................................................................................. 31
......................................................................................... 32
..................................................................................................... 33
.......................................................................................................................................... 33
.......................................................................................................................... 33
.......................................................................................................... 34
................................................................................................. 35
- 7 B O S E C O N N E C T Bose Connect Bluetooth Bose Connect 1 ON-OFF 8 -
Bose SoundWear Companion speaker
()
:
USB global.Bose.com/Support/SWC
- 9
:
1 0 -
IPX4 ()
:
- 1 1 Bluetooth 1 2 -
/
3
: Bose Connect
- 1 3
+
1 4 -
/
2 3 22 33
- 1 5 2 1 1 2 2 1 1
/ +
1 6 -
SiriGoogle Now
- 1 7 1. USB 2. USBUSB 3. USB 5
:
1 8 -
3 12
: 152
:
(20) 10%
90
(0%)90 Bose
- 1 9 Bluetooth Bluetooth Bluetooth 2 0 -
1 2 | External Photos 20170814 v1 - 4 5 11899001 Photos | External Photos | 2.60 MiB | August 09 2017 |
1 2 | ID Label & Location Info. 20170814 v1 - 6 7 11899001 Label Product | ID Label/Location Info | 1.01 MiB | August 09 2017 |
422914 Label & Label Placement FIGURE 1.0 - Located on back of Product
- Actual certification numbers to be placed at time of manufacture
- FCC: A94422914
- IC: 3232A-422914
- Giteki Mark = 5.0 mm or greater
1 2 | Cover Letters 20170814 v1 - 19 11899001 FCC Agent Authorization Letter | Cover Letter(s) | 497.47 KiB | August 09 2017 |
FMT Sa -
4/6/17 UL LLE 12 Laboratory Dr RTP, NC 27709, USA To whom it may concern:
I, the undersigned, hereby authorize UL LLC to act on our behalf in all manners relating to application for equipment authorization, including signing of all documents relating to these matters. Any and all acts carried out by UL LLC on our behalf shall have the same effect as acts of our own. I, the undersigned, hereby certify that we are not subject to a denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 853(a). In authorizing UL LLC as our agent, we still recognize that we are responsible to:
a) comply with the relevant provisions of the certification program;
b) make all necessary arrangements for the conduct of the evaluation, including provision for examining documentation and access to all areas, records (including internal audit reports) and personnel for the purposes of evaluation (e.g. testing, inspection, assessment, surveillance, reassessment) and resolution of complaints;
c) make claims regarding certification only in respect of the scope for which certification has been granted;
d) do not use our product certification in such a manner as to bring UL LLC into disrepute and not make any statement regarding our product certification which UL LLC may consider misleading or unauthorized;
e) upon suspension or cancellation of certification, discontinue use of all advertising matter that contains any reference thereto and return any certification documents as required by UL LLC;
f) use certification only to indicate the products are certified as being in conformity with specified standards;
g) endeavor to ensure that no certificate or report nor any part thereof is used in a misleading manner;
BOSE CORPORATION, THE MOUNTAIN, FRAMINGHAM, MA 01701-9168 U.S.A. TEL: (508) 879-7330 FAX: (508) 766-7543 POT Sa h) ensure that any reference to our product certification in communication media such as documents, brochures or advertising, complies with the requirements of UL LLC;
i) keep a record of all complaints made known to the us relating to the products compliance with requirements of the relevant standard and to make these records available to UL LLC when requested;
j) take appropriate action with respect to such complaints and any deficiencies found in products or services that affect compliance with the requirements for certification;
k) document the actions taken. This authorization is valid until further written notice from the applicant. Sincerely Yours, Mark Hetherman Manager, EMC group
(508) 766-1430 mark hetherman@bose.com Bose Corporation BOSE CORPORATION, THE MOUNTAIN, FRAMINGHAM, MA 01701-9168 U.S.A. TEL: (508) 879-7330 FAX: (508) 766-7543
1 2 | Cover Letters 20170912 v1 - FCC Confidentiality Request (2) | Cover Letter(s) | 355.37 KiB |
FVM 2s -
Date: September 12, 2017 Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia MD 21046 Subject: Request for Confidentiality FCC ID: A94422914 To Whom It May Concern:
Pursuant to the provisions of Sections 0.457 and 0.459 of the Commissions rules (47 CFR 0.457, 0.459), we are requesting the Commission to withhold the following attachments as confidential document from public disclosure indefinitely. Schematic Diagram Block Diagram Operation Description/Theory of Operation Antenna Specification Above mentioned document contains detailed system and equipment description are considered as proprietary information in operation of the equipment. The public disclosure of above documents might be harmful to our company and would give competitor an unfair advantage in the market. In additional to above mentioned documents, pursuant to Public Notice DA 04-1705 of the Commissions policy, in order to comply with the marketing regulations in 47 CFR 2.803 and the importation rules in 47 CFR 2.1204, while ensuring that business sensitive information remains confidential until the actual marketing of newly authorized devices, we are requesting the commission to grant short-term confidentiality request on the following attachments until 180 days after Grant Date of Equipment Authorization External Photos Internal Photos Test Setup Photos User Manual It is our understanding that all measurement test reports, FCC ID label format and correspondent during certification review process cannot be granted as confidential documents and that information will be available for public review once the grant of equipment authorization is issued. Best Wal Mark ad Manager, EMC Group, Bose DAE Phone (508) 766-1430 Email: mark_hetherman@bose.com Bose Corporation The Mountain Framingham, MA 01701-9168 USA
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2017-09-14 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
2 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2017-09-14
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Bose Corporation
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0006179345
|
||||
1 2 | Physical Address |
100 The Mountain Rd
|
||||
1 2 |
Framingham, 01701
|
|||||
1 2 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
L******@ul.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
A94
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
422914
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
M****** H******
|
||||
1 2 | Title |
Manager, DCE-EMC
|
||||
1 2 | Telephone Number |
508 7********
|
||||
1 2 | Fax Number |
508 7********
|
||||
1 2 |
M******@bose.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 03/13/2018 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 2 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Wireless Speaker | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | The output power is maximum conducted. This device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Users must be provided with instructions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
Bose Corporation
|
||||
1 2 | Name |
C****** P********
|
||||
1 2 | Telephone Number |
508-7********
|
||||
1 2 | Fax Number |
508 7********
|
||||
1 2 |
C******@bose.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0060000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0060000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC