all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
User Manual | Users Manual | 3.05 MiB | July 15 2020 | |||
1 2 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 926.58 KiB | July 15 2020 | |||
1 2 |
|
External Photos | External Photos | 194.69 KiB | July 15 2020 | |||
1 2 |
|
Label Artwork and Location | ID Label/Location Info | 1013.23 KiB | July 15 2020 | |||
1 2 | Block Diagram | Block Diagram | July 15 2020 | confidential | ||||
1 2 | Circuit Diagram | Schematics | July 15 2020 | confidential | ||||
1 2 |
|
Confidentiality Request | Cover Letter(s) | 673.50 KiB | July 15 2020 | |||
1 2 |
|
Letter of Agency | Cover Letter(s) | 100.07 KiB | July 15 2020 | |||
1 2 |
|
MPE | RF Exposure Info | 70.55 KiB | July 15 2020 | |||
1 2 | Technical Description | Operational Description | July 15 2020 | confidential | ||||
1 2 |
|
Test Photos | Test Setup Photos | 165.78 KiB | July 15 2020 | |||
1 2 |
|
Test Report | Test Report | 1.54 MiB | July 15 2020 |
1 2 | User Manual | Users Manual | 3.05 MiB | July 15 2020 |
Owners Manual Bradley 5 Rack Capacity Digital Smoker Professional Series 120v MODEL BS1019BT 220 - 240v MODEL BS1019BTCE Bradley Technologies Canada Inc. 1-866-508-7514 info@bradleysmoker.com www.bradleysmoker.com Printed in China/ Imprim en Chine/ Impreso en China/ Gedruckt in China March 2020/ Mars 2020/ Marzo de 2020/ Mrz 2020 V 3.5 1 | P a g e Dear Sir or Madam, Revolutionary Smoking Technology for Household Chefs Welcome to the wonderful experience of backyard smoking and slow roast cooking. The Bradley Smoker is an insulated smoker oven designed to automatically generate a continuous flow of clean smoke. It is an outdoor electrical appliance that enables one to cook, roast, hot smoke, as well as cold smoke (with addition of ice) food with consistently superior results using minimal effort. The Bradley Smoker is unique in that it produces smoke which is four times cleaner than traditional burn-box chips*or wood pellets. Because it automatically extinguishes the spent bisquette, it prevents the formation of high temperature gases and acids. In addition, the Bradley Smoker meets both North American and European appliance standards. There are different woods of the Bradley Flavor Bisquettes that are made especially for your smoker: Alder, Apple, Cherry, Hickory, Maple, Mesquite, Oak, Pecan, Special Blend and Whisky Oak. For recipe ideas, please have a look on the enclosed recipe booklet and on our website:
www.bradleysmoker.com. We also suggest you try our Bradley Recipe Collection, Bradley Jerky Racks, Bradley Original Racks, Sausage Hooks, Weather Guard Covers, Caps, Aprons and the Bradley Digital Thermometer with meat probe that takes all the guesswork out of roasting and smoking meat. I wish you great cooking and smoking for the years to come. Sincerely, Wade Bradley
*Based on studies and tests performed at The British Columbia Institute of Technology. 2 | P a g e Table of contents Safety .. Page 4-5 General maintenance . Page 6 External components .. Page 7 Internal components .. Page 8-9 Assembly instructions . Page 10 How to season for the first time . Page 11 Operating guidelines Page 12 Optimum use . Page 13 Display functions .... Page 14-18 Firmware update .... Page 19 Before you call .. Page 20 Troubleshooting . Page 21-22 Quick repairs .. Page 23-27 Specifications . Page 28 Warning . Page 29 Warranty . Page 30 3 | P a g e IMPORTANT SAFETY WARNINGS PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS Read All Instructions Before Use Basic Safety Precautions Carefully read through assembly instructions to prepare smoker for use. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. To ensure the smoker racks operate safely, correct placement of the racks between the side runners is imperative. This will ensure that during careful removal of the rack, hot food items should not slide out. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instructions concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Children less than 8 years of age shall be continuously supervised when around the appliance. Cleaning and user maintenance should not be made by children without supervision Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts. injuries. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. The use of accessory attachments is not recommended by the appliance manufacturer. May cause Do not modify your smoker from its original state. Modifying the appliance will nullify the warranty. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. The cord should be arranged so that it will not drape over the counter-top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven or grill. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. Always attach plug to appliance first, then plug into the wall outlet. To disconnect, turn all controls to off, then remove plug from wall outlet. Do not use appliance for any other purpose other than intended use. Do not use any other type of wood other than Bradley Flavor Bisquettes. Lift and move smoker with care to prevent strains and back injuries. Use caution when reaching into or around smoker. It is recommended that a fire extinguisher be placed near the smoker. Refer to your local authority to determine proper size and type of fire extinguisher. If extension cord is used, the marked electrical rating of it should be at least as great as the electrical rating of the appliance.
(6 feet) long. If an extension cord is required, the cord must be an approved heavy duty cord and not over 1.85 m Outdoor extension cords should be used with outdoor use products and are surface marked with the suffix letter W and with a tag stating Suitable for use with outdoor appliances. CAUTION: risk of electric shock. Keep extension cord connection dry and off the ground. To protect against electric shock, do not immerse cord or plugs in water or other liquids. Properly dispose of all packaging. Use caution when assembling, operating, handling or cleaning your smoker as some edges on the metal Carefully read through Assembly Instructions to prepare smoker for its use on page 10 parts may be sharp. Continued on Page 4a 4 | P a g e Continued from page 4 IMPORTANT SAFETY WARNINGS CONTINUED Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts, creating a risk of electric shock. Oversize foods or metal utensils must not be inserted in the Smoker as they may create a fire or risk of electric shock. Afire may occur if the Smoker is covered or touching flammable material, including curtains, draperies, walls, and the like, when in operation. Do not store any item on top of the appliance when in operation. Extreme caution should be exercised when using containers constructed of other than metal or glass. Do not store any materials, other than manufacturers recommended accessories, in this Smoker Do not place any of the following materials in the Smoker: paper, cardboard, plastic, and the like. Do not cover tray or any part of the Smoker with metal foil. This will cause overheating of the when not in use. Smoker. Turn off the appliance by pressing the switch at the back. See page 7 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment. Power cord extension cable A short power-supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. If a longer extension cord is used:
The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance. The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. The cord set or extension cord should be a grounding-type 3-wire cord. 4A | P a g e USE OUTDOORS ONLY Carbon Monoxide Hazard Warning The use or combustion of Bradley Flavored Bisquettes in this product could expose user to chemicals such as carbon monoxide. Unventilated use will increase risk of serious health issues, up to and including death This appliance has IPX0 moisture rating. To avoid electrical shock it is required to be used outdoors only while being sheltered and 10ft (3m) away from overhead construction, walls or rails. Sheltered area must be well ventilated and protected from direct rain and wind. Smoker must be placed on hard level, non-combustible surface and away from any other combustible materials like roof overhangs and wall sidings. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. WARNING: The appliance and its accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away unless continuously supervised Cleaning and user maintenance should not be made by children without supervision. Do not plug in the smoker until it is fully assembled. When in Use Use only approved grounded electrical outlet. Use only existing temperature probes supplied with this oven. Do not leave unattended. Do not cover or seal the racks or drip tray with aluminum foil. This can cause severe damage to your smoker. Do not move smoker when in use. Do not exceed an internal cabinet temperature of 150 C (300 F) Always wear oven mitts or gloves to protect hands from burns. Do not wear loose clothing or allow hair to hang freely. Do not use packaging box to cover the smoker. Do not allow rainwater or snow to come in contact with smoker at any time. To avoid smoke and carbon monoxide poisoning, do not use product indoors, use in a well ventilated area. To avoid electric shock hazard, please use under a shelter or gazebo. Do not use during an electrical storm or in windy conditions. Do not use when raining or snowing. Do not use near gasoline or other flammable liquids, gases or where flammable vapors may be present. Do not immerse in water. Empty water bowl every 2 to 3 hours of burnt wood bisquettes and refill with fresh water After Each Use Unplug smoker when it is not in use. See Maintenance Procedures section on page 6. Place extinguished Bradley Flavor Bisquettes at a safe distance from all structures and combustible materials. Store the smoker in a dry covered place out of reach of children. Clean out any grease. Grease build up may cause fire. Do not steam clean or power wash this appliance. 5 | P a g e General Maintenance Refer to the External Components List & Internal Components List Diagrams pages 7-9 Important Safety Precautions Use precautions during user maintenance The Bradley Smoker must be maintained and cleaned after each use. Unplug the Long Power Cord from wall outlet prior to commencement of any maintenance or cleaning. Do not immerse smoker in water. Do not spray inside of smoker with any kind of appliance cleaner. Do not cover or seal the Racks or Drip Tray with aluminum foil, this can cause severe damage to your smoker. Do not leave unattended when in use. Do not spray or clean the smoker with excessive amounts of water. Instead use a damp cloth. Maintenance Procedures Unplug the Long Power Cord before removing the Bisquette dispenser from the Smoker Use caution when handling and cleaning your smoker as some metal edges may be sharp. Clean out the Water Bowl. Dispose of all burnt bisquettes carefully as they may still be hot. Wash the Racks, Drip Tray and Renderings Bowl with hot water and dish detergent or put them in the Remove food particles and grease residue from the smoker. If the inside needs cleaning, wipe it with a Note: The tower should have smoke or black residue on the inside. The more residues, the better the The Bisquette dispenser should be kept clean and free of wood chips and grease at all times. If loose wood chips have collected in the Bisquette dispenser, simply vacuum these particles away. dishwasher. damp cloth. product will taste. Refer to Quick Repairs on page 24 for removal of the bisquette dispenser. The Bisquette dispenser should be lightly scraped using a wire brush or scraper to remove any residue that has been left by the burning process. Clean the Damper (at the top of the Smoker) to ensure it is not stuck. Wipe the Door Seal with warm water and dish detergent to remove any leftover residues and food particles. Wipe the Meat probes with warm damp towel to remove any leftover residues and food particles. Note: The meat probes are not dishwasher safe After Cleaning Replace Racks, Drip Tray and Bowls into the smoker, making sure all parts are clean and dry. Insert the Bisquette dispenser back into the Smoke Tower. Make sure the Long Power Cord is kept unplugged when smoker is not been used. 6 | P a g e External components 1. Smoker cabinet 2. Front door 3. Bisquette dispenser (side) door 4. Chimney vent damper 5. Feet 6. Display panel 7. Rotary knob 8. Door open push button 9. On/OFF switch 10. Power receptacle 11. Sensor replacement cover 12. USB port 7 | P a g e Proper usage of grill racks:
Grill racks to be used in their designed holding slots ( 1-5 ) only as shown on the dwg. If grill racks are inserted improperly, they will not be secured properly and hot rack may cause serious injuries. Cabinet Internal components 1. Door seal 2. Grill rack (4 included) 3. Shelving for grill rack 4. Heating element 5. Drip tray 6. Smoke diffuser 7. Water bowl 8. Renderings bowl 9. 10. Removable heating element cover 11. Wire harness removable cover 12. Bisquette dispenser Lifting hook 8 | P a g e Cabinet Internal components continued 1. Meat probe 1 2. Meat probe 2 3. Smoke diffuser 4. Bisquette dispenser fastening screw. 5. Internal temperature sensor 6. Meat probe wire connector 7. Condensation bowl with rack 9 | P a g e Assembly Instructions How to assemble 5 Rack Bradley BS1019BT (CE) Professional Series smoker Remove smoker from box. Take all packaged parts out of smoker. Remove all protective packaging materials from parts. Set the smoker on firm base; stand or on table. Open the cabinet door and remove all the internal protective packaging materials Untie the plastic holding the grill racks from rack shelves. Remove all the racks, trip tray, smoke cover, water bowl and rendering bowl to clean the cabinet from remaining plastic residues. Re-install all the components when plastic and packaging have been removed and cabinet has been cleaned from the debris. Handling of Packaging All packaging should be discarded as per the regulations in your area. Packaging box should not be used as a cover when smoker is in use. Electrical Connection Set-Up in this order 1. Plug the supplied power cord to the back of the smoker socket (2). 2. Plug the other end of the power cord to the wall socket. 3. Turn on the main power switch (1). TO ENSURE CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF ELECTRICAL SHOCK CONNECT TO PROPERLY GROUNDED CAUTION OUTLET ONLY CAUTION DISCONNECT FROM POWER OUTLET BEFORE CLEANING OR SERVICING DO NOT IMMERSE / DO NOT EXPOSE TO RAIN This device complies with Industry Canada licence-exempt RRS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause, interference and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. 10 | P a g e Setting up the smoker for the first time for seasoning Seasoning the Bradley Smoker is an ongoing process, the more you use it, the better tasting your foods will be. Seasoning is mainly to remove the impartial smells from your smoker. The smell of your new Bradley Smoker is not necessarily how you want your food to taste. Seasoning Method:
Slight wash your Racks, Drip Tray, Water Bowl and Renderings Bowl and place them back in smoker. Fill the Drip Bowl with water. Do not exceed the fill level marker. Open the side door and fill the feeder tube with 6 Bradley Flavor Bisquettes. Plug the power cord to the back of the smoker. Plug the other end of the cord into its own designated outlet. Turn on the main power switch located at bottom right corner at the back of the smoker. Your Smoker will be seasoned having reached 66C (150F) and smoked in for 2hours. Recommended seasoning time is 2 hrs or until Bisquettes are out. Please refer to display controls on page 14 On main display choose appropriate smoke time, cook time and temperature settings. When seasoning has completed discard the burnt bisquettes. You are now ready to use your smoker.
*Note: each Bisquette burns for 20 minutes. Open the Damper at the top of the Smoker Tower. 11 | P a g e Operating guidelines Getting started After seasoning, empty and refill the Water Bowl with water. Place your food onto the cooking racks and load them into the smoker. Set the damper at the desired opening. Do not close the damper all the way when the smoke is running. Turn ON the Smoker by pressing the power switch. Choose your desired temperatures and cook times.
( please refer to display controls on page 14-18 ) Note: To get a more accurate temperatures of the food being smoked, use the meat probes. Keep in mind that the ambient temperature and wind will affect the cooking temperature of the smoker Remember to clean your smoker after each use. Doing Cold Smoke:
Use the smoke option only. Open the damper to its maximum. If outside temperature is too hot, use ice to keep the temperature around 32C (90F) To avoid ice dripping, place the ice cubes into a plastic container or Ziploc bag and place it on the lower rack. Refill the ice once its melted. NEVER PLACE THE ICE LOOSELY ON THE RACKS NEVER FULLY COVER THE RACK WITH ICE IT WILL RESTRICT THE SMOKE FLOW 12 | P a g e Optimum use of your Bradley Smoker Bradley Smokers are made to cook low and slow. Take your time and plan ahead as your smoker was designed to smoke slowly at a low temperature. By using this method, you will end up with a better taste and aroma. Do not overfill your racks always leave space to allow for constant airflow, otherwise your smoke will be trapped and wont circulate through the entirety of your unit. To evenly cook or smoke food it is recommended to rotate racks up and down and front to back. Smoking times and temperature will vary based on the following conditions:
Ambient air temperature Amount of product in the smoker Displayed temperature readings are for reference only Internal temperature of product being smoked NEVER fully close your smoker vent. Empty and refill your water bowl every 2-3 hours When cooking or smoking foods that are heavy with grease and fat, please place a pie plate or bowl directly under the food to catch as much of the rendering as possible. This will help to keep your Bradley Smoker clean and will extend the life of your smoker. It will also help to prevent the possibility of a grease fire. Do not let the food touch the wall of the smoker. Always keep your smoker clean to increase the longevity of your unit. Note: Meat probes cables are not dishwasher safe. Do not submerge the cables or connecting ends into water or liquid of any sort, this will permanently damage them. 13 | P a g e Display Function Guidelines POWER ON / OFF CHILD LOCK CABINET HEATING TEMPERATURE ADJUSTMENT COOK TIME ADJUSTMENT SMOKE TIME ADJUSTMENT BISQUETTE ADVANCE MEATPROBE 1 MEATPROBE 2 CUSTOM RECIPE BLUETOOTH CONNECTION TEMPERATURE F / C 4 - DIGIT DISPLAY *Note: When icons are greyed out that means they are deactivated ROTARY SELECTION AND DIAL KNOB 14 | P a g e Display functions explained ROTARY DIAL / SELECTION Select the function on the screen you want to adjust Turning rotary dial clockwise will increase the settings on the 4 digit display Turning rotary dial counter clockwise will decrease the settings on the 4 digit display By pressing rotary dial the settings selection will be entered POWER ON / OFF When power is turned on, the sound will beep once and power indication light will turn red and rotary knob indication light turns blue. After a 5 second delay, the display will show the cabinet inner temperature and the bisquette dispenser advances one bisquette.
*Note: the display shows OPEn when door is in open state. CHILD LOCK The child lock will be activated if there is no activity from the screen within 1 minute. When the child lock is activated, all other keys are disabled. To deactivate the child lock, press rotary dial for 3 seconds, alarm sounds once and the indication light will turn off. To activate the child lock, press rotary dial for 3 seconds, alarm sounds once and the indication light will turn on. TEMPERATURE ADJUSTMENT By pressing this indicator, the indication light will flash blue and the 4-digit display will show current cabinet temperature. Rotate the rotary dial until the 4-digit display shows the desired target temperature. Press the rotary dial to confirm the setting.
*Note: Adjustment will be cancelled if no confirmation is set within 5 seconds.
*Note: After choosing the target temperature, the cook time needs to be selected. If the selection has not been made within 60 seconds the temperature selection will be canceled and the indication light will turn off. 15 | P a g e COOK TIME ADJUSTMENT By pressing this indicator, the indication light will flash blue and the 4-digit display will show flashing start time as 00:00. Rotate the rotary dial until the 4-digit display shows the desired target time. Press the rotary dial to confirm the setting. Count down time will begin.
*Note: Adjustment will be cancelled if no confirmation is set within 5 seconds. After the cabinet temperature has been selected, the heating elements will turn on and the following indicators will be lit:
*Note: to display the remaining cook time press the cook time adjustment indicator
*Note: when the cook time counter has reached back to 00:00, the heaters will be turned off and alarm will sound for 1 minute. To cancel the alarm press the rotary dial
*Note: to cancel the cook time at any time press and hold the indication light for 3 seconds. The heating elements together with indicators will be turned off. SMOKE TIME ADJUSTMENT By pressing this indicator, the indication light will flash blue and the 4-digit display will show flashing start time as 00:20.
*Note: timer will display internal cabinet temperature if no confirmation within 5 seconds. Rotate the rotary dial in 20 min increments until the 4-digit display shows the desired target time. Press the rotary dial to confirm the setting.
*Note: when the bisquette burner heats up to its operational temperature ( not adjustable ) the bisquette dispenser rotates turn to deliver the bisquette. Count down time starts.
*Note: to display the remaining smoke time press the smoke time adjustment indicator.
*Note: every bisquette burns 20 minutes ( not adjustable ).
*Note: reprogramming the smoke time will take effect after previous 20 minutes has elapsed. This eliminates unburnt bisquette.
*Note: when the smoke time counter has reached back to 00:00 alarm will sound for 1 minute. To cancel the alarm press the rotary dial
*Note: one minute before the end of the smoke timer, the bisquette burner will automatically turn off to avoid bisquette from over burning. 16 | P a g e BISQUETTE ADVANCEMENT To manually advance the bisquette, press the indicator, the indication light will flash blue and the turntable will rotate turn. Withdrawing the new and discarding the burnt bisquette happens at the same time. Digital display shows FEEd during bisquette advancement. After the bisquette has been advanced digital display will show dONE After turntable has completed the circle, the turntable reverses slightly and the cabinet internal temperature will be displayed once again. Note: Water bowl must be emptied regularly every 2-3 hours. Otherwise bisquette jam can occur. MEATPROBES 1 / 2 By pressing this indicator, the indication light will flash blue and the 4-digit display will show the current probe temperature.
*Note: If no confirmation occurs within 5 seconds, the 4-digit display will switch back to the cabinet internal temperature. Rotate the rotary dial until the 4-digit display shows the desired target alert temperature. Press the rotary dial to confirm the setting.
*Note: Adjustment will be cancelled if no confirmation is set within 5 seconds. When the meat probe reaches the desired alert setting, the indication light will flash blue and alarm will sound for 1 minute. To cancel the alarm press the rotary dial. To cancel the meat probe adjustment, press and hold the rotary dial for 3 seconds. TEMPERATURE F / C By pressing this indicator, the indication light will flash blue and the 4-digit display will show current temperature in
. Pressing the indicator once will change the unit. or
*Note: conversion from to is calculated as follows: (
) = (Fahrenheit (
)-32) 1.8 17 | P a g e CUSTOM RECIPE
*Note: Your Custom Recipe Menu sequences must be created in the Bradley Custom Recipe Menu App and downloaded to USB flash drive.
*Note: do not power off the smoker during the update. After the update is completed the smoker will restart automatically. Copy the recipe file in .txt format to the root of the empty USB flash drive. Insert the flash drive with copied program into USB port. See page 19 Press and hold this indicator for 5 seconds, buzzer will sound. Smoker will connect to flash drive and digital display will show EEEE When completed, remove the USB flash drive, insert the protective cover to USB slot and press the custom recipe indicator again. Indication light will flash blue and the 4-digit display will show a flashing menu code 01. Rotate the rotary dial until the 4-digit display shows the desired menu code from 01 - 50 Press the rotary dial to confirm the setting. After confirming the selection the smoker will run the desired program uploaded from the USB.
*Note: When a new recipe file has been created and copied into the smoker, all previous recipe versions will be erased. You can create a total of 50 Recipe Menus with 25 cook and smoke sequences in each. To download the Bradley Custom Recipe Menu app please go to:
https://www.bradleysmoker.com/bs1019-custom-recipes The USB port of the unit is designed for uploading recipes and updating the smoker software only. DO NOT CONNECT TO THE USB PORTS OF COMPUTERS AND SUPPLY POWER TO ANY OTHER DEVICES. Doing it so may cause overload or a malfunction of this product. BLUETOOTH CONNECTION*
By pressing this indicator, the indication light it will flash blue and the 4-digit display will show flashing Conn. When connection is established with the smart device, the 4-digit display will show flashing Pair. Press the rotary dial to confirm the setting, after confirmation the Bluetooth indicator will remain lit.
*Note: Only one Bluetooth connection is allowed at the time
*Note: Bluetooth connection is available for models BS1019BT and BS1019BTCE only
*Note: To download Bradly App please visit Apple Appstore or Google playstore 18 | P a g e FIRMWARE UPDATE Go to https://www.bradleysmoker.com/product/2019-digital-5-rack-smoker/
(scroll to firmware tab) and download the latest firmware update and save it on USB flash drive. Please follow these steps:
Insert the USB flash drive containing downloaded .bin file. 1. Press and hold recipe indicator for 3 seconds, buzzer will sound. 2. 3. Power OFF the smoker for 3 seconds 4. Power ON the smoker. Smoker will read the flash drive. 5. During the updating process the display will show EEEE. 6. When the update is complete, the smoker will restart automatically and will display the new software version. 7. After the smoker restarts, you can remove the flash drive. 8. Insert the protective cover to the USB slot.
*Note: Do not power off the smoker during the update. Software version is displayed every time the smoker has been turned ON. The USB port of the unit is designed for uploading recipes and updating the smoker software only. DO NOT CONNECT TO THE USB PORTS OF COMPUTERS AND SUPPLY POWER TO ANY OTHER DEVICES. Doing it so may cause overload or a malfunction of this product. 19 | P a g e BEFORE YOU CALL Before Calling Customer Service, please visit our Bradley Support page at:
https://www.bradleysmoker.com/product/2019-digital-5-rack-smoker/ (scroll to the support tab) Read this manual for troubleshooting information. Refer to the Warranty page for more information. To reach a service representative, please be prepared with the model number and serial number prior to calling. The model and serial number can be found on the shipping box, at the front of the manual or at the back of the smoker cabinet. We realize that you have made a considerable investment and we are dedicated to supporting you and your smoker so that you have many years of creative smoking. Please dont hesitate to contact our Customer Support if you have any questions or in the unlikely event that your Bradley Smoker needs service. We are ready to assist you. Please retain your invoice papers for warranty validation if service is needed. For warranty and customer services please call: 1 866-508-7514 (toll free) 20 | P a g e TROUBLESHOOTING ERROR CODES To better help with trouble shooting, your smoker has a built in messaging system displaying the probable cause of error codes. Error codes Error meaning Principal and Remedy HEAT ELEMENT FAILURE BISQUETTE BURNER FAILURE PLEASE CHECK YOUR SMOKER, JAMMED BISQUETTE THE OVEN IS TOO HOT!
PLEASE CHECK THE OVEN CABINET TEMPERATURE SENSOR FAILURE When cabinet temperature increase is less than 8 degrees during a 5 minute period and inner temperature is less than 80% from the set point value, the error code will be displayed with an audible alarm. flashes. Heating indicator Press the rotary dial to cancel the alarm. Change the faulty heating element. See page 23. If the burner temperature is less than 100 degrees and has increased less than 3 degrees within a 1 minute period the error code will be displayed with an audible alarm. flashes. Press the rotary Smoke time indicator dial to cancel the alarm. Change the faulty heating element. See page 24. When turntable rotation has not been detected within 1 minute, the turntable will reverse for 10 seconds and will try to advance again. After 3 consecutive failed attempts the error code will be displayed with an audible alarm. Press the rotary dial to cancel the alarm. Clear the jammed bisquette. In the unlikely event, when the cabinet internal temperature reaches past 180
/356F, the heating together with heaters will be turned indicator OFF and the error code will be displayed with an audible alarm. The alarm can only be cancelled when temperature has dropped below 170 by pressing the rotary dial. When the smoker detects the sensor failure or loses the connection with it, the error code will be displayed with an audible alarm. Press the rotary dial to cancel the alarm. Check the sensor and its connections. To replace the sensor see page 25.
/338F 21 | P a g e BISQUETTE BURNER TEMPERATURE SENSOR FAILURE When the smoker detects the sensor failure or loses the connection, the error code will be displayed with an audible alarm. Press the rotary dial to cancel the alarm. Check the sensor and its connections. To replace the sensor see page 24 MEAT PROBE 1 /2 NOT CONNECTED When the smoker detects a probe failure or loses the connection during the process, the error code will be displayed with an audible alarm. Press the rotary dial to cancel the alarm. Check the sensor and its connections.
*Note: If sensor is not connected before starting the smoking process, no alarms will be displayed. MEAT PROBE 1 NOT CONNECTED PROPERLY When the system detects the partial resistance of the probe, the message will be displayed. Disconnect and reconnect the probe properly. MEAT PROBE 2 NOT CONNECTED PROPERLY When the system detects the partial resistance of the probe, the message will be displayed. Disconnect and reconnect the probe properly. ALL THE CONTROLS HAVE BEEN DISABLED. PLEASE CLOSE THE DOOR BEFORE CONTINUING THE OPERATION When the cabinet door becomes open, the message will be displayed. Cabinet continues functioning as programmed, but all the controls will be disabled. After closing the door, all the functions will be available again and the cabinet internal temperature will be displayed. When the food has reached to the set point or timer has elapsed, display shows the following:
Message on the display Message on the App Smoker actions Food temperature probe 1 PROBE ONE:
indicator flashing YOUR FOOD IS DONE, ENJOY Beeping sound only Food temperature probe 2 PROBE TWO:
indicator flashing YOUR FOOD IS DONE, ENJOY Beeping sound only Time indicator flashing FOOD IS DONE! ENJOY Beeping sound and all heaters will turn off 22 | P a g e QUICK REPAIRS Only an authorized technician may work on electrical repairs on this appliance. Bradley Technologies Canada Inc. accepts no responsibility for any malfunction or damage which is caused by unsuitable electrical repairs. Main heating element replacement This error occurs when one or both of the elements are not supplying heat to the cabinet. The operating system compares the target set point with actual temperature. If the temperature is 8 degrees less than a target, the alarm will be displayed and beeping alarm will sound. To Change the heating element follow these steps:
1. Turn off the power switch. See the Switch (9) location on page 7 2. Disconnect the power cable from the electrical outlet. 3. Ensure adequate time to cool down the smoker after use 4. Remove the phillips screw (1) located on top of the heating element cover (2) 5. Turn the heating element cover (2) counter clocwise and pull it gently out 6. Disconnect the electrical cable from the heating element 7. Pull the heating element out from its socket 23 | P a g e QUICK REPAIRS Only an authorized technician may work on electrical repairs on this appliance. Bradley Technologies Canada Inc. accepts no responsibility for any malfunction or damage which is caused by unsuitable electrical repairs. Bisquette burner and burner sensor removal This error occurs when one or both of the elements are not supplying heat to the bisquette burner. If burner temperature is less than 100 degrees and or has increased less than 3 degrees, within 1 minute the alarm will be displayed and beeping alarm will sound. 1. 2. 3. Bisquette dispenser assembly Feeding tube Feeding tube support bracket Slide rail*
Fastening screw Bisquette dispenser cover Turn table Positioning switch Bisquette dispenser middle plate 4.
*located inside of the smoker cabinet 5. 6. 7. 8. 9. 10. Bisquette heaters 11. Bisquette burner sensor 12. Bisquette burner plate 13. Drive motor 14. Bisquette dispenser bottom plate 15. Burner controller To change the burner* follow these steps:
1. Turn off the power switch. See the Switch (9) location on page 7. 2. Disconnect the power cable from the electrical outlet. 3. Ensure adequate time to cool down the smoker after use. 4. Remove the bisquettes and bisquette tube (2). 5. To loosen the bisqette assembly, remove the phillips screw (5) located in the cabinet ( page 9). 6. To remove the cables cover ( page 23) (4) remove the phillips screw (3) located in the side cabinet. 7. Pull out the cables cover vertically. 8. Disconnect 2 cable harness connectors. 9. Gently pull out the bisquette dispenser assembly. 10. Remove the burner controller (15). 11. Remove 4 bottom screws connecting the bisquette dispenser, middle plate(9) and bottom plate
(14) together. 12. Disconnect both bisquette heater cables (10) and sensor cable (11). 13. Loosen 4 screws holding the bisquette burner plate and remove it. 14. Loosen the bisquette burner sensor, remove the screw holding it and gently pull out the sensor.
*NOTE This procedure also applies when changing drive motor (13). To change the positioning switch (8) loosen the 4 screws on bisquette dispenser cover (6). Remove the cover to access the switch (8) 24 | P a g e QUICK REPAIRS Only an authorized technician may work on electrical repairs on this appliance. Bradley Technologies Canada Inc. accepts no responsibility for any malfunction or damage which is caused by unsuitable electrical repairs. Cabinet sensor and temperature high limit switch removal When the smoker detects the sensor failure or loses the connection, the error code will be displayed with audible alarm. Press the rotary dial to cancel the alarm. Check the sensor and its connections. To change sensor in the cabinet follow these steps:
1. Turn off the power switch. See the Switch (9) location on page 7. 2. Disconnect the power cable from the electrical outlet. 3. Ensure adequate time to cool down the smoker after use. 4. Remove all racks from the smoker. 5. Remove 4 phillips screws holding down the sensor cover plate. See #11 at page 7. 6. Remove the cover and the piece of insulation covering the sensor. 7. Disconnect the sensor wire connector (1). 8. Remove the phillips screw (2) from inside the cabinet holding the sensor and replace the sensor. 9. High temperature limit switch (3) is located just below the temperature sensor. 10. It can be reset by pressing on the middle knob on the switch itself (4). 11. To replace the switch, disconnect the wire leads (5) on either side of the switch and remove the 2 phillips screws (6). 25 | P a g e QUICK REPAIRS Only an authorized technician may work on electrical repairs on this appliance. Bradley Technologies Canada Inc. accepts no responsibility for any malfunction or damage which is caused by unsuitable electrical repairs. Control display panel removal When a faulty display needs to be changed, please follow these steps:
1. Turn off the power switch. See the Switch (9) location on page 7. 2. Disconnect the power cable from the electrical outlet. 3. Ensure adequate time to cool down the smoker after use. 4. Remove all the racks, bowls and the drip tray. 5. Remove the feeder tube and bisquettes inside. 6. Place the smoker down on its back on an even and flat surface. 7. Remove 2 screws from the bottom fixing plate ( see illustration below ). Continued on page 27 26 | P a g e Continued from page 26 Press down the door button and gently apply downward 8. motion to entire vertical metal panel till it releases. See the illustration to the left 9. Gently disconnect all the cable sockets one by one and set them aside. See the citquit board illustration above right A. main wire harness B. meat probe wire 1 C. meat probe wire 2 D. cabinet temperature sensor wire E. door switch wire 10. Remove phillips screws ( 1 - 4 )holding down the display board. 11. Gently remove the board from its location. 12. While removing the board, watch the USB port so it does not get stuck behind the panel edge. 13. Reinstall the the new display with reverse order of steps described above. 27 | P a g e ELECTRICAL SPECIFICATIONS Rated Voltage Rated Frequency Rated Power Main heating element 2 x 400W 2 x 100W Bisquette burner 110 / 220 - 240V AC (country specific by factory default) 50 / 60 Hz 1000W CAPACITIES Internal volume Total racks Cooking area 76L 5 rack capacity ( 4 included ) 5 x 0.13m / 5 x 201.6 inhces OPERATING SPECIFICATIONS COOK TIME SPECIFICATIONS Cook time adjustable range Cook time adjustable increment 0-10Hrs 10 mins at a time SMOKE TIME SPECIFICATIONS Smoke time adjustable range Smoke time adjustable increment 00:20-9:40Hrs 20 mins at a time OPERATING TEMPERATURE SPECIFICATIONS Smoker internal operating temperature range 30-160 Smoker internal adjustable range increment Outside operating temperature range 1
-9 to +50
/1 or 2F at the time
/15.8-122F
/86-320F
*Note: do not operate outside of those parameters permanent damage can occur.
*Note: COLD will be displayed on the display panel when the temperature reaches below -10
/14F Smoker will not turn on. MEAT PROBE OPERATING SPECIFICATIONS Adjustable target temperature range when connected to the smoker Adjustable range increment Internal food measurement range
*Note: Meat probes are not dishwasher safe.
*Note: For best practices leave the probes connected at all times.
/86-212F
/1 or 2F at the time
/32-212F 30-100 1 0-100 28 | P a g e Warning !
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. RADIATION EXPOSURE STATEMENT This equipment complies with FCCs and ICs RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The antenna(s) used for this transmitter must be installed and operated to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Installers must ensure that 20cm separation distance will be maintained between the device (excluding its handset) and users. IC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with Canada radiation exposure limits set forth for uncontrolled environments.This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. 29 | P a g e WARRANTY The Bradley Smoker carries with it a 1 year limited warranty against manufacturing defects. Requirements and Limitations:
Warranty is effective from the date of purchase. Keep your sales receipt as proof of purchase date. Warranty is limited to repair or replacement of parts determined by Bradley Technologies Inc. Bradley Technologies Inc. at its discretion will provide a replacement part for any component found by Bradley Technologies Inc. to be defective and shall not be responsible for any reassembly. This limited warranty is non-transferable. Warranty covers manufacturers defects only. This limited warranty will not reimburse you for the cost of any inconvenience, food, personal injury or property damage. Warranty is valid only in the country of purchase. Shipping and handling charges are the responsibility of the original consumer/purchaser for all out of warranty parts ordered. Serial number of the smoker must be provided on all warranty claims. Bradley Technologies Inc. excludes from its warranty the following:
Defects, damage resulting from accident, abuse, misuse, alteration, improper assembly, installation and vandalism are not covered. Damage resulting from weather conditions including but not limited to hail, hurricanes, tornados, earthquakes, wind, rain or snow are not covered. Normal wear and tear, chipping and scratching on surface finishes will not be covered. Discoloration from exposure to sunlight, heat or chemicals is not covered by this warranty. Modifications to original smoker components or condition will nullify this warranty. Failure to perform regular maintenance, safety checks and service including but not limited to; removal of grease build up resulting in a flash fire, damage caused by grease fires is not covered by this warranty. To ensure your satisfaction and for follow- up service, register your smoker online at:
www.bradleysmoker.com For warranty and customer services please call: 1 866-508-7514 (toll free) Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. 30 | P a g e Manuel dinstructions et dutilisation Fumoir numrique professionnel Bradley de 5 grilles 120 v MODLE BS1019BT 220 - 240 v MODLE BS1019BTCE Bradley Technologies Canada Inc. 1-866-508-7514 info@bradleysmoker.com www.bradleysmoker.com Printed in China/ Imprim en Chine/ Impreso en China/ Gedruckt in China March 2020/ Marz 2020/ Marzo de 2020/ Mrz 2020 V 3.5 1 | P a g e Madame, Monsieur, Technologie de fumage rvolutionnaire pour les chefs cuisiniers la maison Nous vous souhaitons de bien profiter de lexceptionnelle exprience du fumage et de la cuisson lente par grillage dans votre propre arrire-cour. Le fumoir Bradley est un four de fumage isol conu pour gnrer automatiquement une circulation continue de fume propre. Il sagit dun appareil lectrique conu pour lextrieur permettant de cuire, de griller et rtir ainsi que de fumer chaud ou froid des aliments en obtenant chaque fois des rsultats suprieurs avec un minimum defforts. Le fumoir Bradley est unique en son genre, car il produit une fume qui est quatre fois plus propre que celle produite par les copeaux brls dans les botes de combustion classiques*. Parce que le fumoir teint automatiquement la bisquette consume, il vite la formation de gaz et acides librs tempratures leves. En outre, le fumoir Bradley satisfait toutes les normes pour les appareils utiliss en Amrique du Nord et en Europe. Les briquettes de bois aromatiques Bradley Flavor Bisquettes, fabriques spcialement pour votre fumoir, sont offertes en diffrentes essences de bois : aulne, pommier, cerisier, caryer (hickory), rable, mesquite, chne, caryer pacanier, mlange du Pacifique, mlange spcial et chne au whisky. Consultez les ides de recettes offertes dans le livret de recettes inclus et sur notre site Web : www.bradleysmoker.com. Nous vous recommandons galement dessayer notre collection de recettes Bradley, les grilles viande boucane (jerky) Bradley, les grilles et supports originaux Bradley, les crochets saucisses, les housses de protection impermables, les casquettes et tabliers, et notre thermomtre numrique Bradley avec sonde viande qui limine les incertitudes lors de la cuisson et du fumage des viandes. Je vous souhaite de nombreuses annes de plaisir cuisiner et fumer vos aliments prfrs avec notre fumoir intelligent. Avec mes sincres salutations, Wade Bradley
*Daprs des tudes et des essais effectus lInstitut de technologie de la Colombie-Britannique. (The British Columbia Institute of Technology). 2 | P a g e Table des matires Consignes de scurit. Page 4 6 Entretien gnral .. Page 7 Liste des pices externes.. Page 8 Liste des pices internes Page 9 10 Instructions pour le montage. Page 11 Comment assaisonner la premire fois.. Page 12 Directives pour le fonctionnement Page 13 Utilisation optimale.. Page 14 Guide d'affichage des fonctions.. Page 15 19 Mise jour du Firmware.. Page 20 Avant de nous contacter Page 21 Dpannage.. Page 22 23 Rparations rapides.. Page 24 29 Spcifications Page 30 Avertissement .. Page 31 Garantie .. Page 32 3 | P a g e IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS Veuillez lire attentivement les instructions avant toute utilisation Prcautions lmentaires de scurit Lisez attentivement les instructions de montage pour prparer le fumoir l'utilisation. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignes ou les boutons. Pour assurer le bon fonctionnement des grilles de fumoir, il est trs important de bien placer les grilles entre les glissires latrales. De telle faon, vous vous assurerez que les aliments chauds ne glisseront pas lorsque vous enlevez soigneusement la grille. Afin dviter tout risque potentiel de choc lectrique, nimmergez pas les cordons dalimentation ou les fiches lectriques dans leau ou autre liquide. Cet appareil peut tre utilis par des enfants de 8 ans et plus et des personnes qui ont des capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites ou qui ont un manque dexprience ou de connaissances si elles sont supervises ou si elles ont reu des instructions relatives l'utilisation de l'appareil de faon scuritaire et qu'elles comprennent les risques impliqus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et lentretien ne doivent pas tre effectus par des enfants sans supervision. Dbranchez lappareil de la prise lorsque vous ne lutilisez pas ou avant de le nettoyer. Laissez refroidir lappareil avant dy fixer ou den retirer une pice. Ne faites pas fonctionner un appareil lorsque le cordon ou la fiche sont endommags, lorsque lappareil lui-
mme est endommag de quelque manire que ce soit ou aprs un dfaut de fonctionnement de lappareil. L'utilisation d'accessoires non recommands par le fabricant peut causer un incendie, un choc lectrique Napportez pas de modifications votre fumoir. Laissez-le ltat dorigine. Toute modification de l'appareil Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord d'une table ou d'un comptoir ni entrer en contact avec une Ne placez pas l'appareil sur ou proximit d'une cuisinire gaz ou lectrique, d'un gril ou dans un four. Il faut prendre dextrmes prcautions en dplaant un appareil contenant de lhuile chaude ou tout autre liquide chaud. Toujours commencer par fixer la fiche lappareil avant de brancher le cordon dans la prise murale. Avant de dbrancher lappareil, tournez tous les boutons de commande la position Arrt ( OFF ), puis retirez la fiche de la prise murale. Nutilisez pas lappareil pour un autre usage que celui pour lequel il est destin. Nutilisez aucun autre type de bois que les briquettes aromatises Bradley Flavor Bisquettes. Faites attention en soulevant et dplaant le fumoir pour viter foulures et blessures au dos. Faites attention lorsque vous dposez ou prenez des aliments dans le fumoir ou lorsque vous vous dplacez autour de celui-ci. Nous vous recommandons de placer un extincteur porte de la main prs du fumoir. Vrifiez auprs des autorits locales pour connatre la taille et le type dextincteur requis. La rallonge doit tre dispose de manire ne pas reposer sur le comptoir ou sur la table lorsqu'elle peut tre tire ou trbuche accidentellement par un enfant. Si l'emploi d'une rallonge est ncessaire, veillez ce que ses caractristiques techniques soient au moins quivalentes celles de l'appareil. Le cordon doit tre un cordon pour usage intensif et d'une longueur maximale de 1,85 m (6 pieds). ou des blessures. annulera sa garantie. surface chaude. 4 | P a g e Lorsque lappareil est utilis l'extrieur, utilisez uniquement des rallonges lectriques conues pour l'extrieur dont la surface est marque avec la lettre W et qui portent une tiquette portant la mention Adapt l'utilisation avec des appareils extrieurs . ATTENTION : risque de choc lectrique. Gardez tous les raccordements au sec et viter de les poser par terre. liminez tous les emballages de manire approprie. Soyez particulirement prudent lors de l'assemblage, de l'utilisation, de la manipulation ou du nettoyage de votre fumoir, car certaines pices peuvent prsenter des bords coupants. Lisez attentivement les instructions de montage sur la page 10 pour prparer le fumoir lemploi Suite la page 5A UTILISER LEXTRIEUR SEULEMENT Avertissement relatifs aux dangers lis au monoxyde de carbone L'utilisation ou la combustion de bisquettes aromatises Bradley dans ce produit risque dexposer l'utilisateur des produits chimiques comme le monoxyde de carbone. L'utilisation du produit dans un endroit confin ou sans ventilation augmentera le risque de graves problmes de sant qui peuvent aller jusqu' entraner la mort. Cet appareil a le classement dhumidit IPX0. Pour viter les dcharges lectriques, il doit dtre utilis lextrieur seulement tout en tant labri et 10 pi (3 m), lcart de toute construction le surplombant, de tout mur ou rail. Labri doit tre bien ventil et protg de la pluie et du vent. Le fumoir doit tre plac sur une surface horizontale ferme et incombustible, loin de toute autre matire combustible, comme les toits en porte--faux et les revtements muraux. Des mesures doivent tre prises pour viter de toucher les lments chauffants l'intrieur du four. AVERTISSEMENT : lappareil et ses pices accessibles peuvent devenir chauds pendant lutilisation. Les enfants de moins de 8 ans doivent tre tenus l'cart sauf sous surveillance continue. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas tre effectus par des enfants sans surveillance. Nettoyeur vapeur ou laveuse pression ne doivent pas tre utiliss. Ne pas brancher le fumoir avant qu'il ne soit compltement assembl. 5 | P a g e Suite de la page 5 SUITE DES AVERTISSEMENTS DE SCURIT IMPORTANTS Une surveillance attentive est ncessaire lorsque lappareil est utilis par des enfants ou prs de ceux-ci. Faites preuve dune prudence extrme lorsque vous retirez un plateau ou lorsque vous liminez de la graisse chaude. Ne pas nettoyer avec des tampons rcurer en mtal. Les morceaux pourraient se dtacher du tampon et entrer en contact avec des pices lectriques, crant ainsi un risque dlectrocution. Les aliments de trop grande taille ou les ustensiles en mtal ne doivent pas tre insrs dans le fumoir puisquils pourraient provoquer un incendie ou un risque dlectrocution. Un incendie pourrait se produire si le fumoir est recouvert dun matriau inflammable (rideaux, draperies, murs, etc.) lors du fonctionnement. Ne pas entreposer darticles par-dessus lappareil lors du fonctionnement. Faites preuve de prudence extrme lorsque vous utilisez des contenants faits de matriaux autres que le mtal ou la vitre. Ne pas entreposer de matriaux, autres que les accessoires recommands par les fabricants, dans le fumoir lorsquil nest pas en fonctionnement. Ne pas placer les matriaux suivants dans le fumoir : papier, carton, plastique, etc. Ne pas recouvrir le plateau ou toute autre partie du fumoir avec des feuilles mtalliques. Ceci entranera la surchauffe du fumoir. teignez lappareil en appuyant sur le commutateur larrire. Voir page 8 Ne pas utiliser lappareil lorsque la prise ou le cordon est endommag, aprs une dfaillance de lappareil ou lorsquil a t endommag de quelque faon que ce soit. Retournez lappareil au centre de service autoris le plus proche pour les examens, les rparations et les rglages. Rallonge de cble dalimentation Le cordon dalimentation fourni est court afin de rduire les risques causs par lemmlement ou lorsque quelquun trbuche sur un cordon plus long. Des cordons dalimentation plus longs sont disponibles et peuvent tre utiliss si lon fait preuve de prudence. En cas dutilisation dun cble de rallonge plus long :
Le courant nominal indiqu sur le cble de rallonge devrait tre au moins gal au courant nominal de lappareil. Le cordon devrait tre plac de telle faon ce quil ne passes par-dessus un comptoir ou une table, afin dviter que des enfants ne puissent le tirer Ou trbucher dessus accidentellement. Le cordon ou la rallonge devrait tre un cordon trifilaire avec mise la terre. 5A | P a g e Pendant lutilisation Ne pas laisser lappareil sans surveillance. Ne pas couvrir ou sceller les supports ou la plaque d'gouttage avec un papier d'aluminium. Ceci peut causer de srieux dommages au fumoir. Ne pas dplacer le fumoir lorsquil est utilis. Ne pas excder une temprature de 150 C (300 F). Toujours porter des gants de cuisine afin de protger les mains contre les brlures. Ne pas porter de vtements amples ou laisser les cheveux pendre librement. Ne pas utiliser de bote d'emballage pour couvrir le fumoir. Utiliser seulement des prises lectriques approuves avec mise la terre. Ne laissez jamais d'eau de pluie ou de neige entrer en contact avec le fumeur. Afin d'viter la fume et le monoxyde de carbone, ne pas utiliser le produit l'intrieur dun endroit confin. Opter plutt pour un endroit bien ar. Afin d'viter les risques de dcharge lectrique, veuillez utiliser sous un abri ou un kiosque de jardin. Ne pas utiliser pendant un orage ou dans des conditions venteuses. Ne pas utiliser lorsqu'il pleut ou qu'il neige. Ne pas utiliser proximit de l'essence ou d'autres liquides ou gaz inflammables ou l o des vapeurs inflammables peuvent tre prsentes. Ne pas immerger dans l'eau. Videz et remplissez votre bol d'eau toutes les 2 3 heures Videz la cuvette deau environ toutes les deux trois heures lorsque les bisquettes brlent et remplissez-la nouveau deau douce. Aprs chaque utilisation Dbranchez le fumoir lorsqu'il n'est pas utilis. Voir la section Procdures d'entretien la page 6. Placez les Bisquettes aromatises Bradley teintes une distance de scurit de toute structure et de tout matriau combustible. Rangez le fumoir hors de la porte des enfants, dans un lieu couvert et sec. Enlevez et nettoyez toute trace de graisse. Toute accumulation de graisse peut causer un incendie. Ne nettoyez pas cet appareil la vapeur et ne le lavez pas la pression. Nutilisez que les sondes de temprature fournies avec ce four. 6 | P a g e Consultez les diagrammes accompagnant les listes des pices externes et internes qui figurent sur les pages 8 10 Entretien gnral Importantes mesures de scurit Prcautions d'emploi lors de la maintenance par l'utilisateur Il faut imprativement nettoyer et entretenir le fumoir Bradley aprs chaque utilisation. Dbranchez le cordon dalimentation long avant de commencer le nettoyage ou lentretien. Nimmergez pas le fumoir dans leau. Ne vaporisez pas lintrieur du fumoir avec un quelconque produit de nettoyage pour appareils mnagers Ne couvrez pas ou ne scellez pas les grilles ou le plateau dgouttage avec du papier daluminium. Cela peut endommager gravement votre fumoir. Ne laissez pas lappareil sans surveillance pendant quil fonctionne. Ne pas vaporiser ni nettoyer le fumoir avec de trop grandes quantits deau. Il est prfrable dutiliser un chiffon humide. Procdures dentretien du fumoir. mtal peuvent tre acres. peuvent tre encore chaudes. Dbranchez le cordon dalimentation de la prise de courant murale avant de retirer le gnrateur de fume Faites attention lorsque vous manipulez ou nettoyez votre fumoir, car certaines des artes des pices de Nettoyez la cuvette dgouttage. Dbarrassez-vous avec prcautions des bisquettes consumes, car elles Lavez le plateau dgouttage, les grilles, la plaque de fond rectangulaire et la cuvette dgouttage leau chaude avec du dtergent vaisselle ou mettez-les au lave-vaisselle. Retirez les particules daliments et les rsidus de graisse du fumoir. Si lintrieur doit tre nettoy, essuyez-
le avec un chiffon humide. Remarque : Il est normal de trouver des rsidus de fume noirs lintrieur de larmoire du fumoir. Plus il y aura de rsidus de fume, plus les aliments auront bon got. Le gnrateur de fume doit tre propre et exempt de copeaux de bois et de graisse en tout temps. Lorsque des copeaux de bois saccumulent dans le gnrateur de fume, soufflez-les ou aspirez-les pour les retirer. Reportez-vous vers la section Rparations rapides dans la page 25 pour apprendre davantage sur comment retirer le gnrateur de fume. Grattez lgrement le brleur bisquettes au moyen dune brosse dacier ou dun grattoir, pour enlever les rsidus qui sy sont dposs la suite du processus de brlage. Nettoyez le registre de tirage (sur le dessus du fumoir) pour vous assurer quil demeure mobile. Essuyez le joint dtanchit de la porte avec de leau chaude et du dtergent vaisselle pour en retirer tout rsidu ou particule de nourriture. Essuyez les sondes viande avec une serviette chaude et humide pour enlever les rsidus et les particules de nourriture. Remarque : les sondes viande ne doivent pas tre mises dans le lave-vaisselle Aprs le nettoyage Remettez les grilles, le plateau dgouttage, la plaque de fond rectangulaire et la cuvette dgouttage dans le fumoir aprs vous tre assur que toutes les pices sont propres et sches. Replacez le gnrateur de fume dans larmoire du fumoir Assurez-vous que le cordon dalimentation long est bien dbranch. 7 | P a g e Liste des pices externes 1. Armoire du fumoir 2. Porte principale 3. Porte de gnrateur de fume (de ct) 4. Registre 5. Pied 6. Affichage numrique 7. Bouton rotatif 8. Bouton poussoir ouvre-porte 9. Bouton de marche/arrt 10. Prise de courant 11. Couvercle de remplacement pour sonde 12. Port USB 8 | P a g e Utilisation adquate des grilles du gril:
Les grilles du gril doivent tre utilises uniquement dans leurs fentes de fixation conues cet effet (1 5) comme indiqu sur le dwg. Si les grilles du gril sont insres de manire inapproprie, elles ne seront pas fixes correctement et la grille chaude peut causer des blessures graves. Liste des pices internes Joint de porte 1. 2. Grilles de cuisson (4 grilles incluses) 3. tagres pour grilles 4. lment chauffant 5. Plateau ramasse-gouttes 6. Gnrateur de fume 7. Cuvette dgouttage 8. Plaque de fond rectangulaire 9. Crochet de levage 10. Protecteur dlment chauffant 11. Couvercle amovible du faisceau de cbles 12. Distributeur de bisquettes 9 | P a g e Liste des pices internes (Suite) 1. Sonde viande 1 2. Sonde viande 2 3. Diffuseur de fume 4. Vis dattache du distributeur de bisquettes 5. Sonde de temprature interne 6. Connecteur du cble de la sonde viande 7. Bol de condensation avec grille 10 | P a g e Instructions pour le montage Comment assembler le fumoir Professionnel Bradley BS1019BT (CE-EU) avec 5 grilles Sortez le fumoir de son emballage. Sortez toutes les pices emballes du fumoir. Enlevez tout emballage protecteur des pices de lappareil. Posez le fumoir sur une base solide, sur un support ou sur une table. Ouvrez la porte de l'armoire et enlevez tous les emballages de protection qui sy trouvent. Dtachez le plastique qui maintient les grilles des tagres des grilles. Enlevez toutes les grilles, le registre de tirage, le couvercle antifume, la cuvette dgouttage et le bol rcepteur pour nettoyer l'armoire des rsidus de plastique qui y restent. Rinstallez toutes les pices quand le plastique et l'emballage ont t enlevs et que le larmoire a t nettoye des dbris. Manipulation de lemballage :
Tous les emballages doivent tre jets conformment la rglementation dans votre rgion. La bote ne peut tre utilise que pour ranger le fumoir lorsquil nest pas utilis. La bote ne doit pas tre utilise comme couvercle lorsque le fumoir est en cours dutilisation. Configuration des raccordements lectriques dans cet ordre 1. Branchez le cble d'alimentation fourni l'arrire du fumoir (2). 2. Branchez l'autre extrmit du cordon d'alimentation dans la prise de courant murale. 3. Mettez l'interrupteur principal (1) sous tension. AVERTISSEMENT AFIN D'ASSURER UNE PROTECTION CONTINUE CONTRE LES RISQUES DE CHOC LECTRIQUE, NE BRANCHEZ CET APPAREIL QU' UNE PRISE CORRECTEMENT MISE LA TERRE. AVERTISSEMENT DBRANCHER LAPPAREIL DE LA PRISE DALIMENTATION AVANT DE LE NETTOYER OU DE LENTRETENIR NE PAS IMMERGER / NE PAS EXPOSER LA PLUIE Cet appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son exploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) Lappareil ne doit pas produire de brouillage; et (2) lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den perturber le fonctionnement. 11 | P a g e Rglage du fumoir pour la premire fois pour l'assaisonnement Lassaisonnement du fumoir Bradley Smoker est un processus continu ; plus le fumoir est utilis meilleur sera le got des aliments. Lassaisonnement consiste principalement liminer les odeurs de votre fumoir neuf. Lodeur de neuf nest absolument pas lodeur que vous souhaitez retrouver dans vos aliments !
Mthode dassaisonnement :
Nettoyez les grilles, le bac rcepteur, le bol rcepteur et la plaque rectangulaire et placez-les dans le fumoir. Remplissez le bol rcepteur avec de leau. Ne pas dpasser le niveau de remplissage marqu. Branchez le cble d'alimentation l'arrire du fumoir. Branchez l'autre extrmit du cordon d'alimentation dans la prise prvue cet effet. Le temps d'assaisonnement recommand est de 2 heures ou jusqu' ce que les six bisquettes soient consumes. Votre fumoir sera assaisonn et prt lemploi lorsquil a atteint 66 C
(150 F) et que le fumage a dur 2 heures. Allumez l'interrupteur d'alimentation principal situ dans le coin infrieur droit l'arrire du fumoir. Reportez-vous la section Guide d'affichage des fonctions la page 15. Sur l'cran principal, configurez le temps de fumage ou de cuisson ainsi que la temprature. Lorsque l'assaisonnement est termin, jetez les bisquettes brles. Vous tes maintenant prt utiliser votre fumoir.
*Remarque : chaque bisquette brle pendant 20 minutes. Ouvrez le registre situ sur le dessus de larmoire du fumoir. 12 | P a g e Directives pour le fonctionnement Mise en route Aprs avoir assaisonn le fumoir, vides et remplissez le bol rcepteur avec de leau. Placez les aliments sur les grilles et disposez-les dans le fumoir. Rglez louverture de ltuve sur la position souhaite. Ne la fermez pas compltement quand un fumage est en cours. Allumez le fumoir en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation. Choisissez la temprature et le temps de cuisson dsirs.
(Reportez-vous la section Fonctions d'affichage aux pages 15 19) Remarque : Pour obtenir plus prcisment la temprature des aliments en cours de fumage, utilisez un thermomtre de cuisson pour la viande. Noubliez pas que la temprature ambiante affecte la temprature interne du fumoir. Noubliez pas de nettoyer le fumoir aprs chaque utilisation Fumage froid :
Utilisez l'option de fumage uniquement. Ouvrez ltuve au maximum. Si la temprature ambiante est trop leve, utilisez de la glace pour maintenir la temprature autour de 32 C (90 F). Pour viter l'gouttement de la glace, placez les glaons dans un contenant en plastique ou un sac Ziploc et placez-les sur la grille infrieure. Remplissez nouveau avec de la glace une fois les glaons ont fondu. NE PLACEZ JAMAIS LA GLACE EN VRAC SUR LES GRILLES NE JAMAIS COUVRIR COMPLTEMENT LA GRILLE AVEC DE LA GLACE, CECI LIMITERA LE FLUX DE LA FUME. 13 | P a g e Utilisation optimale de votre fumoir Bradley Les fumoirs Bradley sont conus pour cuire lentement basse temprature. Prenez votre temps et planifiez vos repas en fonction de cette caractristique. Grce cette mthode, vous obtiendrez le meilleur got et le meilleur arme possible Ne surchargez pas les grilles laissez toujours suffisamment despace entre les aliments pour assurer la circulation constante de lair, sinon la fume sera emprisonne et ne pourra pas circuler librement dans la totalit de larmoire de fumage. Pour cuire ou fumer les aliments de manire uniforme, nous vous recommandons deffectuer une rotation des grilles, de haut en bas et davant en arrire. Les dures et les tempratures de fumage varient selon les conditions suivantes :
Temprature de lair ambiant;
Quantit daliments dans le fumoir;
Temprature interne des aliments que vous fumez;
Les tempratures affiches sont titre de rfrence uniquement. Ne fermez JAMAIS compltement lvent de votre fumoir. Videz et remplissez votre bol d'eau toutes les 2 3 heures. Lorsque vous cuisez ou fumez des aliments contenant beaucoup de graisse, veillez placer lassiette tarte ou la cuvette directement sous les aliments pour recueillir le plus de gras fondu possible. Cela contribuera au maintien de la propret de votre fumoir Bradley et en prolongera le cycle de vie, tout en prvenant lventualit dun incendie de graisse. Ne laissez pas la nourriture toucher le mur du fumeur. Assurez-vous que votre fumoir est toujours propre pour en augmenter la dure de vie. Remarque : Les sondes viande ne vont PAS au lave-vaisselle. Nimmergez pas les cbles dans leau ni dans aucun autre liquide, car cela les endommagera de manire permanente. 14 | P a g e Guide daffichage des fonctions MARCHE / ARRT (ON / OFF) VERROUILLAGE DE SCURIT CHAUFFAGE DE LARMOIRE RGLAGE DE LA TEMPRATURE RGLAGE DE LA MINUTERIE DU FOUR RGLAGE DE LA MINUTERIE DU FUMOIR AVANCE DES BISQUETTES SONDE VIANDE 1 SONDE VIANDE 2 RECETTE PERSONNALISE CONNEXION BLUETOOTH TEMPRATURE F / C AFFICHAGE QUATRE CHIFFRES
*Remarque : Lorsque les icnes sont grises, cela signifie qu'elles sont dsactives. BOUTON ROTATIF DE CHOIX ET DE COMPOSITION 15 | P a g e Fonctions d'affichage expliques BOUTON ROTATIF DE CHOIX ET DE COMPOSITION Slectionnez la fonction sur l'cran que vous voulez rgler Tournez le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter les paramtres de l'affichage 4 chiffres Tournez le cadran rotatif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer les paramtres de l'affichage 4 chiffres. En appuyant sur le bouton rotatif, la slection sera valide. MARCHE / ARRT (ON / OFF) Lorsque l'appareil est mis sous tension, un bip sonore est mis, le voyant d'alimentation devient rouge et le voyant du bouton rotatif devient bleu. Aprs un dlai de 5 secondes, l'afficheur indique la temprature interne de l'armoire et le distributeur de bisquettes avance une bisquette.
*Remarque : l'affichage indique OPEN (ouvert) lorsque la porte est ouverte. VERROUILLAGE DE SCURIT Le verrouillage de scurit sera activ si aucune activit l'cran n'a lieu dans la minute qui suit. Lorsque le verrouillage de scurit est activ, toutes les autres touches sont dsactives. Pour dsactiver le dispositif de verrouillage de scurit, appuyez sur le bouton rotatif pendant 3 secondes, l'alarme retentit une fois et le tmoin lumineux s'teint. Pour activer le dispositif de verrouillage de scurit, appuyez sur le bouton rotatif pendant 3 secondes, l'alarme retentit une fois et le tmoin lumineux s'allume. RGLAGE DE LA TEMPRATURE En appuyant sur cet indicateur, le voyant lumineux clignote en bleu et l'afficheur 4 chiffres indique la temprature actuelle de l'armoire. Tournez le bouton rotatif jusqu' ce que l'affichage 4 chiffres indique la temprature cible souhaite. Appuyez sur le bouton rotatif pour valider le rglage.
*Remarque : Le rglage sera annul si aucune validation n'est effectue dans 5 secondes.
*Remarque : Aprs avoir choisi la temprature dsire, le temps de cuisson doit tre slectionn. Si la slection n'a pas t effectue dans les 60 secondes, la slection de temprature sera annule et le tmoin lumineux s'teindra. 16 | P a g e RGLAGE DE LA MINUTERIE DU FOUR En appuyant sur cet indicateur, le voyant lumineux clignote en bleu et l'affichage 4 chiffres indique l'heure de dbut qui clignote en affichant 00:00. Tournez le bouton rotatif jusqu' ce que l'affichage 4 chiffres indique le temps cible dsir. Appuyez sur le bouton rotatif pour valider le rglage. Le compte rebours commence.
*Remarque : Le rglage sera annul si aucune validation n'est effectue dans les 5 secondes. Aprs avoir slectionn la temprature de l'armoire, les lments chauffants s'allument et les tmoins suivants s'allument :
*Remarque : pour afficher le temps de cuisson restant, appuyez sur l'indicateur de rglage de la minuterie du four.
*Remarque : lorsque le compteur de temps de cuisson revient 00:00, les lments chauffants s'teignent et l'alarme retentit pendant 1 minute. Pour annuler l'alarme, appuyez sur le bouton rotatif
*Remarque : pour annuler le temps de cuisson tout moment, appuyez et maintenez le voyant pendant 3 secondes. Les lments chauffants ainsi que les voyants s'teignent. RGLAGE DE LA MINUTERIE DU FUMOIR En appuyant sur cet indicateur, le voyant lumineux clignote en bleu et l'affichage 4 chiffres indique l'heure de dbut qui clignote en affichant 00:20.
*Remarque : la minuterie affichera la temprature interne de l'armoire si aucune validation n'est effectue dans les 5 secondes. Tournez le bouton rotatif par incrments de 20 minutes jusqu' ce que l'affichage 4 chiffres indique le temps cible dsir. Appuyez sur le bouton rotatif pour valider le rglage.
*Remarque : lorsque le brleur bisquettes chauffe jusqu' sa temprature de fonctionnement (non rglable), le distributeur de bisquettes fait un demi-tour pour livrer la bisquette. Le compte rebours commence.
*Remarque : pour afficher le temps de fumage restant, appuyez sur l'indicateur d'ajustement du temps de fumage.
*Remarque : chaque bisquette brle 20 minutes (non rglable)
*Remarque : la reprogrammation du temps de fumage aura un effet aprs lcoulement des 20 minutes. Ceci limine la bisquette non brle.
*Remarque : quand le compteur de temps de fumage revient 00 : 00, l'alarme retentit pendant 1 minute. Pour supprimer l'alarme, appuyez sur le bouton rotatif
*Remarque : une minute avant la fin de temps de fumage, le brleur de bisquettes s'teindra automatiquement pour viter que la bisquette ne brle plus quil nen faut. 17 | P a g e AVANCE DES BISQUETTES Afin davancer manuellement la bisquette, appuyez sur l'indicateur, le voyant lumineux clignotera en bleu et la plaque tournante fera un demi-tour. Retirer la bisquette neuve et se dbarrasser de la bisquette consume ont lieu en mme temps. L'affichage numrique indique FEEd pendant l'avancement de la bisquette. Une fois la bisquette avance, l'afficheur numrique indique dONE . Une fois le demi-tour achev, la plaque tournante s'inverse lgrement et la temprature interne de l'armoire s'affiche nouveau. Remarque : le bol d'eau doit tre vid rgulirement toutes les 2 3 heures. Sinon, les bisquettes brles risquent de provoquer un blocage. SONDES VIANDE 1 ET 2 En appuyant sur cet indicateur, le voyant lumineux clignote en bleu et l'affichage 4 chiffres indique la temprature actuelle de la sonde.
*Remarque : si aucune validation ne se produit dans les 5 secondes, l'affichage 4 chiffres revient la temprature interne de l'armoire. Tournez le bouton rotatif jusqu' ce que l'affichage 4 chiffres indique la temprature cible souhaite. Appuyez sur le bouton rotatif pour valider le rglage.
*Remarque : le rglage sera annul si aucune validation n'est effectue dans 5 secondes. Lorsque la sonde viande atteint le rglage dsir, le voyant lumineux clignote en bleu et l'alarme retentit pendant 1 minute. Pour annuler l'alarme, appuyez sur le bouton rotatif. Pour annuler le rglage de la sonde viande, appuyez sur le bouton rotatif et maintenez-le enfonc pendant 3 secondes. TEMPERATURE F / C En appuyant sur cet indicateur, le voyant lumineux clignote en bleu et l'affichage 4 chiffres indique la temprature actuelle en F ou C. Appuyer une fois sur l'indicateur changera l'unit.
*Remarque : la conversion de F en C est calcule comme suit : (C) = (Fahrenheit (F)-32)1,8 18 | P a g e RECETTE PERSONNALISE
*Remarque : vos recettes personnalises doivent tre cres dans l'application Bradley Custom Recipe Menu et tlcharges sur une cl USB.
*Remarque : ne pas teindre le fumoir pendant la mise jour. Une fois la mise jour termine, le fumoir redmarre automatiquement. Copiez le fichier de recette au format.txt dans la racine dune cl USB vide. Insrez la cl avec le programme copi dans le port USB. Voir page 20 Maintenez cet indicateur enfonc pendant 5 secondes, lalarme retentit. Le fumoir se connectera la cl USB et l'cran numrique affichera EEEE. Une fois termin, retirez la cl USB, insrez le couvercle de protection dans le port USB et appuyez nouveau sur l'indicateur de recette personnalise. Le voyant lumineux clignote en bleu et l'affichage 4 chiffres affiche le code de menu 01 clignotant. Tournez le bouton rotatif jusqu' ce que l'affichage 4 chiffres affiche le code de menu souhait de 01 50 Appuyez sur le bouton rotatif pour confirmer le rglage. Aprs avoir confirm la slection, le fumoir excutera le programme tlcharg partir de l'USB.
*Remarque : lorsque le nouveau fichier de recette a t cr et copi dans le fumoir, toutes les versions prcdentes de la recette seront effaces. Vous pouvez crer un total de 50 menus de recettes avec 25 squences de cuisson et de fumage dans chaque recette. Pour tlcharger l'application Bradley Custom Recipe Menu, veuillez vous rendre sur :
https://www.bradleysmoker.com/bs1019-custom-recipes Le port USB de lappareil est conu pour tlcharger des recettes et pour mettre jour uniquement le logiciel du fumoir. NE CONNECTEZ PAS LES PORTS USB DES ORDINATEURS ET LALIMENTATION EN NERGIE DAUTRES APPAREILS. Cela peut causer une surcharge ou un dysfonctionnement de ce produit. BLUETOOTH CONNECTION*
En appuyant sur cet indicateur, le tmoin clignotera en bleu et laffichage 4 caractres indiquera Conn. Lorsque la connexion est tablie avec lappareil intelligent, laffichage 4 caractres fera clignoter lentement Pair. Appuyez sur le cadran rotatif pour confirmer le rglage. Aprs la confirmation lindicateur du Bluetooth restera allum.
*Remarque : uniquement la connexion Bluetooth est autorise ce moment
*Remarque : la connexion Bluetooth offerte pour les modles BS1019BT et BS1019BTCE uniquement
*Remarque : pour tlcharger lapplication Bradly, veuillez visiter Apple Appstore ou Google playstore 19 | P a g e MISE JOUR DU FIRMWARE Aller ladresse https://www.bradleysmoker.com/product/2019-digital-5-rack-smoker/
(Faites dfiler jusqu' l'onglet Firmware) et tlchargez la dernire mise jour du firmware et sauvegardez-
la sur une cl USB. Veuillez suivre ces tapes :
1. Appuyez sur l'indicateur de recette et maintenez-le enfonc pendant 3 secondes, une alarme retentit. Insrez la cl USB contenant le fichier .bin tlcharg. 2. 3. teignez le fumoir pendant 3 secondes. 4. Allumez le fumoir. Le fumoir procdera la lecture de la cl USB. 5. Pendant le processus de mise jour, l'cran affiche EEEE. 6. 7. Aprs le redmarrage du fumoir, vous pouvez retirer la cl USB. 8. Insrez le couvercle de protection dans le port USB. Lorsque la mise jour est termine, le fumoir redmarre automatiquement et affiche la nouvelle version du logiciel.
*Remarque : nteignez pas le fumoir pendant la mise jour. La version du logiciel s'affiche chaque fois que le fumoir est allum. Le port USB de lappareil est conu pour tlcharger des recettes et pour mettre jour uniquement le logiciel du fumoir. NE CONNECTEZ PAS LES PORTS USB DES ORDINATEURS ET LALIMENTATION EN NERGIE DAUTRES APPAREILS. Cela peut causer une surcharge ou un dysfonctionnement de ce produit. 20 | P a g e AVANT DE NOUS CONTACTER Avant de contacter le service la clientle, veuillez visiter la page Support de Bradley l'adresse suivante : https://www.bradleysmoker.com/product/2019-digital-5-rack-smoker/
(faites dfiler jusqu'
l'onglet support ). Lisez ce manuel pour obtenir des informations propos de dpannage. Consultez la page Garantie pour plus d'informations. Pour communiquer avec un reprsentant du service aprs-vente, prire de vous munir de la rfrence du modle et du numro de srie avant d'appeler. Le modle et le numro de srie se trouvent sur lemballage, au dbut du manuel ou l'arrire du fumoir. Nous sommes conscients de limportance de linvestissement que vous avez fait et nous nous engageons vous aider, vous et votre fumoir, afin que vous puissiez jouir de nombreuses annes de plaisir cuisiner et fumer vos aliments prfrs. N'hsitez pas communiquer avec notre Service la clientle si vous avez des questions ou dans lhypothse peu probable o votre fumoir Bradley aurait besoin de prestation de service. Nous sommes prts vous aider. Veuillez conserver votre facture pour la confirmation de la garantie au cas o une prestation de service est ncessaire. Pour la garantie et le service la clientle, veuillez appeler : 1 866-508-7514 (numro vert) 21 | P a g e DPANNAGE CODES D'ERREURS Pour mieux vous aider rsoudre les problmes, votre fumoir dispose d'un systme de messagerie intgr qui affiche la cause probable des codes d'erreur. Codes derreur Signification de lerreur Solution principale DFAILLANCE D'UN LMENT CHAUFFANT DFAILLANCE DU BRLEUR DE BISQUETTES BISQUETTE COINCE, VEUILLEZ VRIFIER VOTRE FUMOIR LE FOUR EST TROP CHAUD ! VEUILLEZ LE VRIFIER DFAILLANCE DE LA SONDE DE TEMPRATURE DE L'ARMOIRE Lorsque la monte de temprature de l'armoire est infrieure 8 degrs pendant 5 minutes et que la temprature intrieure est infrieure 80 % de la valeur de point de consigne, le code d'erreur est affich accompagn dune alarme sonore. clignote. Le tmoin de chauffage Appuyez sur le bouton rotatif pour arrter l'alarme. Pour remplacer l'lment chauffant dfectueux, veuillez visiter la page 24. Si la temprature du brleur est infrieure 100 degrs et a augment de moins de 3 degrs en moins d'une minute, le code d'erreur sera affich accompagn dune alarme sonore. L'indicateur de temps de fumage clignote. Appuyez sur le bouton rotatif pour arrter l'alarme. Pour remplacer l'lment chauffant dfectueux, veuillez consulter la page 25-26. Lorsque la rotation de la plaque tournante n'a pas t dtecte en 1 minute, la plaque tournante changera de sens pendant 10 secondes et avancera nouveau. Aprs 3 tentatives successives, le code d'erreur s'affiche accompagn dune alarme sonore. Appuyez sur le bouton rotatif pour arrter l'alarme. Librez la bisquette coince. Dans le cas peu probable o la temprature interne de l'armoire dpasserait 180
/ 356 F, l'indicateur de chauffage et les lments chauffants seront teints et le code d'erreur sera affich accompagn dune alarme sonore. L'alarme ne peut sarrter que lorsque la temprature baisse en dessous de 170
/ 338 F en appuyant sur le bouton rotatif. Lorsque le fumoir dtecte la dfaillance au niveau de la sonde ou perd la connexion avec celle-ci, le code d'erreur s'affiche accompagn dune alarme sonore. Appuyez sur le bouton rotatif pour arrter l'alarme. Vrifiez la sonde et ses connexions. Pour remplacer la sonde veuillez consulter la page 27 22 | P a g e Lorsque le fumoir dtecte la dfaillance de la sonde ou perd la connexion avec celle-ci, le code d'erreur s'affiche accompagn dune alarme sonore. Appuyez sur le bouton rotatif pour arrter l'alarme. Vrifiez la sonde et ses connexions. Pour remplacer la sonde, veuillez consulter la page 25-26 Lorsque le fumoir dtecte la dfaillance de la sonde ou perd la connexion avec celle-ci pendant le processus de fumage, le code d'erreur s'affiche accompagn dune alarme sonore. Appuyez sur le bouton rotatif pour annuler l'alarme. Vrifiez la sonde et ses connexions
*Remarque : si la sonde n'est pas connecte avant le dmarrage du processus de fumage, aucune alarme ne s'affiche. Lorsque le systme dtecte la rsistance partielle de la sonde, le message s'affiche. Dbranchez et rebranchez la sonde correctement. Lorsque le systme dtecte la rsistance partielle de la sonde, le message s'affiche. Dbranchez et rebranchez la sonde correctement. Lorsque la porte de l'armoire s'ouvre, le message s'affiche. L'armoire continue de fonctionner comme programm mais toutes les commandes seront dsactives. Aprs la fermeture de la porte, toutes les fonctions sont nouveau disponibles et la temprature interne de l'armoire s'affiche. DFAILLANCE DE LA SONDE DE TEMPRATURE DU BRLEUR DE BISQUETTES SONDE VIANDE 1 /2 NON CONNECTE LA SONDE VIANDE 1 N'EST PAS CONNECTE CORRECTEMENT LA SONDE VIANDE 2 N'EST PAS CONNECTE CORRECTEMENT TOUTES LES COMMANDES ONT T DSACTIVES. VEUILLEZ FERMER LA PORTE AVANT DE CONTINUER L'OPRATION Lorsque la nourriture a atteint le point de consigne ou que la minuterie s'est coule, l'affichage indique ce qui suit :
Message sur lcran Message sur lapplication Actions sur le fumoir Clignotement de l'indicateur de la sonde de temprature des aliments 1 Clignotement de l'indicateur de la sonde de temprature MESSAGE 1 :
BON APPTIT MESSAGE 2 :
VOTRE NOURRITURE EST PRTE, Bip sonore seulement des aliments 2 BON APPTIT L'indicateur de temps clignote NOURRITURE PRTE! BON APPTIT Bip sonore et tous les appareils de VOTRE NOURRITURE EST PRTE, Bip sonore seulement chauffage s'teignent 23 | P a g e RPARATIONS RAPIDES Seul un technicien agr peut effectuer des rparations lectriques sur cet appareil. Bradley Technologies Canada Inc. ne sera en aucun cas responsable pour tout mauvais fonctionnement ou dommage caus par des rparations lectriques inadquates. Remplacement de l'lment chauffant principal Cette erreur se produit lorsque l'un des lments ou les deux ne fournissent pas de chaleur l'armoire. Le systme d'exploitation compare le point de consigne cible la temprature relle. Si la temprature est infrieure de 8 degrs la temprature cible, l'alarme s'affiche et l'alarme sonore retentit. Pour remplacer l'lment chauffant, procdez comme suit :
1. Mettez l'interrupteur d'alimentation hors tension. Voir l'emplacement de linterrupteur (9) la page 8. 2. Dbranchez le cble d'alimentation de la prise lectrique. 3. Assurez-vous de disposer de suffisamment de temps pour refroidir le fumoir aprs utilisation. 4. Retirez la vis phillips (1) situe sur le couvercle de l'lment chauffant (2). 5. Tournez le couvercle de l'lment chauffant (2) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et tirez-le doucement vers l'extrieur. 6. Dbranchez le cble lectrique de l'lment chauffant. 7. Retirez l'lment chauffant de sa prise de courant. 24 | P a g e RPARATIONS RAPIDES Seul un technicien agr peut effectuer des rparations lectriques sur cet appareil. Bradley Technologies Canada Inc. ne sera en aucun cas responsable pour tout mauvais fonctionnement ou dommage caus par des rparations lectriques inadquates. Remplacement du brleur de bisquettes et de la sonde du brleur Cette erreur se produit lorsque l'un des lments ou les deux ne fournissent pas de chaleur au brleur de bisquettes. Si la temprature du brleur est infrieure 100 degrs ou a augment de moins de 3 degrs dans une minute, le message derreur s'affiche et l'alarme retentit. 1. Ensemble distributeur de bisquettes 2. Tube d'alimentation 3. Support de tube d'alimentation 4. Glissire situe l'intrieur de l'armoire du fumoir 5. Vis de fixation 6. Couvercle pour distributeur de bisquettes 7. Plaque tournante 8. Commutateur de positionnement 9. Plaque centrale pour distributeur de bisquettes 10. lments chauffants de bisquettes 11. Sonde de brleur de bisquettes 12. Plaque de brleur de bisquettes 13. Moteur d'entranement 14. Plaque de fond pour distributeur de bisquettes 15. Commande de brleur Suite la page 26 25 | P a g e Suite de la page 25 Pour changer l'lment chauffant*, veuillez procder comme suit :
1. Mettez l'interrupteur d'alimentation hors tension. Voir l'emplacement de linterrupteur (9) la 2. Dbranchez le cble d'alimentation de la prise lectrique. 3. Assurez-vous de disposer de suffisamment de temps pour refroidir le fumoir aprs utilisation. 4. Retirez les bisquettes et le tube bisquettes (2) 5. Pour desserrer la bisqette, retirer la vis phillips (5) situe dans l'armoire ( page 9). 6. Pour retirer le couvercle des cbles( page 23) (4), enlevez la vis phillips (3) situe dans l'armoire 7. Enlevez verticalement le couvercle des cbles 8. Dbranchez les 2 connecteurs du harnais de cbles 9. Retirez doucement le distributeur de bisquettes. 10. Dmontez la commande de brleur (15) 11. Retirez les 4 vis infrieures qui relient la plaque centrale (9) et la plaque infrieure (14) du distributeur de bisquettes. 12. Dbranchez les cbles de llment chauffant de bisquettes (10) et le cble de la sonde (11). 13. Desserrez les 4 vis qui maintiennent la plaque du brleur de bisquettes et enlevez-la. 14. Desserrez la sonde du brleur bisquettes, retirez la vis qui le maintient et retirez doucement la page 8. latrale. sonde.
*REMARQUE Cette procdure s'applique galement lors du changement du moteur d'entranement (13). Pour changer l'interrupteur de positionnement (8), desserrez les 4 vis du couvercle du distributeur de bisquettes (6). Retirez le couvercle pour accder l'interrupteur (8) 26 | P a g e RPARATIONS RAPIDES Seul un technicien agr peut effectuer des rparations lectriques sur cet appareil. Bradley Technologies Canada Inc. ne sera en aucun cas responsable pour tout mauvais fonctionnement ou dommage caus par des rparations lectriques inadquates. Remplacement de la sonde de limiteur de temprature de l'armoire Lorsque le fumoir dtecte la dfaillance de la sonde ou perd la connexion avec celle-ci, le code d'erreur s'affiche accompagn dune alarme sonore. Appuyez sur le bouton rotatif pour arrter l'alarme. Vrifiez la sonde et ses connexions. Pour changer la sonde dans l'armoire, veuillez procder comme suit :
1. Mettez l'interrupteur d'alimentation hors tension. Voir l'emplacement de linterrupteur (9) la page 8. 2. Dbranchez le cble d'alimentation de la prise lectrique. 3. Assurez-vous de disposer de suffisamment de temps pour refroidir le fumoir aprs utilisation. 4. Retirez toutes les grilles du fumoir 5. Retirez les 4 vis philips qui maintiennent la plaque de couverture de la sonde. Voir #11 la page 8 6. Retirez le couvercle et la partie disolation qui couvrent la sonde 7. Dbranchez le connecteur du fil de la sonde(1) 8. Retirez la vis philips (2) du ct de l'armoire qui contient la sonde et remplacer la sonde. 9. Le limiteur de temprature (3) se trouve juste en dessous de la sonde de temprature. 10. Il peut tre rinitialis en appuyant sur le bouton central du limiteur lui-mme (4). 11. Pour remplacer ce limiteur, dbranchez les fils (5) de chaque ct du limiteur et retirez les 2 vis philips (6). 27 | P a g e RPARATIONS RAPIDES Seul un technicien agr peut effectuer des rparations lectriques sur cet appareil. Bradley Technologies Canada Inc. ne sera en aucun cas responsable pour tout mauvais fonctionnement ou dommage caus par des rparations lectriques inadquates. Remplacement de panneau daffichage En cas d'affichage dfectueux qui doit tre chang, veuillez suivre les tapes suivantes :
1. Mettez l'interrupteur d'alimentation hors tension. Voir l'emplacement de linterrupteur (9) la page 8. 2. Dbranchez le cble d'alimentation de la prise lectrique. 3. Assurez-vous de disposer de suffisamment de temps pour refroidir le fumoir aprs utilisation. 4. Enlevez toutes les grilles, les bols et la cuvette dgouttage. 5. Retirez le tube d'alimentation et les bisquettes l'intrieur. 6. Posez le fumoir sur sa face arrire sur une surface plane et rgulire. 7. Retirez les 2 vis de la plaque de fixation infrieure (voir schma ci-dessous) 8. Ouvrez la porte latrale et retirez la troisime vis (voir schma ci-dessous) Suite la page 29 28 | P a g e Suite de la page 28 9. Appuyez sur le bouton de la porte et effectuez doucement un mouvement vers le bas sur tout le panneau mtallique vertical jusqu' ce qu'il se dtache. Voir l'illustration ci-dessous gauche 10. Dbranchez doucement toutes les prises de cbles une par une et mettez-les de ct. Voir l'illustration ci-dessus droite A. Faisceau de cbles principal B. Fil de sonde viande 1 C. Fil de sonde viande 2 D. Cble de la sonde de temprature de l'armoire E. Fil de l'interrupteur de porte 11. Retirez les vis philips ( 1 4 )en maintenant lcran d'affichage enfonc. 12. Retirez doucement lcran de son emplacement. 13. Alors que vous enlevez lcran, vrifiez que le port USB ne se coine pas derrire le bord de lcran. 14. Rinstallez le nouvel cran dans l'ordre inverse des tapes dcrites ci-dessus. 29 | P a g e CARACTRISTIQUES LECTRIQUES Tension nominale Frquence nominale Puissance nominale Elment chauffant principal 2 x 400 W Brleur de bisquettes 2 x 100 W 110 / 220 - 240V AC (donnes spcifiques fixes par lusine) 50 / 60 Hz 1000 W CAPACITS Volume interne Capacit totale Surface de cuisson 76 L 5 grilles (4 grilles incluses) 5 x 0,13 m / 5 x 201,6 pouces SPCIFICATIONS OPRATIONNELLES SPCIFICATIONS RELATIVES AU TEMPS DE CUISSON (RGLABLES) Plage de temps de cuisson Incrment de temps de cuisson 10 min chaque fois de 0 10 heures SPCIFICATIONS DU TEMPS DE FUMAGE (RGLABLES) Plage de temps de fumage Incrments de temps de fumage de 00:20 9:40 heures 20 min la fois LES SPCIFICATIONS RELATIVES LA TEMPRATURE DE FONCTIONNEMENT (RGLABLES) Plage de temprature de fonctionnement interne du fumoir 30 160 C / 86 320 F Incrment de la plage interne du fumoir
/ 1 ou 2 F la fois Temprature extrieure de fonctionnement
-9 +50 C / 15,8 122 F 1
*Remarque : ne faites pas fonctionner votre fumoir en dehors de ces paramtres car ceci lendommagera dfinitivement.
*Remarque : COLD s'affiche l'cran lorsque la temprature tombe en dessous de -10 / 14 F Le fumoir ne s'allumera pas. CARACTRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT DE LA SONDE VIANDE Plage de la consigne de temprature rglable lors du raccordement au fumoir 30 100 Incrment de la plage de rglage Plage de mesure de la temprature interne des aliments 1 0 100
/ 1 ou 2 F la fois
/ 32 212 F
/ 86 212 F
*Remarque : Les sondes viande ne vont pas au lave-vaisselle.
*Remarque : Pour les meilleures pratiques, laissez toujours les sondes connectes. 30 | P a g e AVERTISSEMENT!
Des changements ou des modifications apports cet appareil qui ne sont pas expressment approuvs par la partie responsable de la conformit annuleront le droit dutilisation. REMARQUE : Cet quipement a t test d dclar conforme aux limites pour un appareil numrique de classe B, en vertu de la Section 15 des rglements FCC. Ces limites sont conues pour fournir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet quipement utilise et peut mettre une nergie de frquence radio, sil nest pas install et utilis conformment aux instructions il peut causer des interfrences aux communications radio. Cependant, il nest pas garanti que les interfrences ne se produiront pas dans une installation particulire. Si cet quipement ne cause pas dinterfrence nuisible la rception de la radio ou de la tlvision, ce qui peut tre dtermin en teignant et en allumant lquipement, lutilisateur est encourag tenter de corriger les interfrences en appliquant ou une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Rorienter ou dplacer lantenne de rception.
- Augmenter lespace entre lquipement et le rcepteur.
- Connecter lquipement dans une prise dun circuit diffrent de la connexion du rcepteur.
- Consulter le marchand ou un technicien expriment de radio/tlvision pour obtenir de laide. Lmetteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
1) Lappareil ne doit pas produire de brouillage;
2) Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. DCLARATION DIC SUR LEXPOSITION AUX RADIATIONS:
Cet appareil est conforme aux limites dexposition au rayonnement RF stipules par la FCC et lIC pour une utilisation dans un environnement non contrl. Les antennes utilises pour cet metteur doivent tre installes et doivent fonctionner au moins 20 cm de distance des utilisateurs et ne doivent pas tre places prs dautres antennes ou metteurs ou fonctionner avec ceux-ci. Les installateurs doivent sassurer quune distance de 20 cm spare lappareil ( lexception du combin) des utilisateurs. Dclaration dIC sur lexposition aux radiations:
Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux radiations dfinies par le Canada pour des environnements non contrls. Cet metteur ne doit pas tre install au mme endroit ni utilis avec une autre antenne ou un autre metteur. 31 | P a g e Le fumoir Bradley comporte une garantie limite de 1 an contre les dfauts de fabrication GARANTIE Exigences et restrictions:
La garantie prend effet partir de la date dachat. Conservez vos reus de caisse comme preuve de la date dachat. La garantie se limite la rparation et au remplacement de pices tel qutabli par Bradley Technologies inc. sa discrtion, Bradley Technologies fournira une pice de remplacement pour tout composant que Bradley Technologie inc. juge dfectueux et ne saurait tre tenue responsable dassembler de nouveau le composant en question. Cette garantie limite nest pas transfrable et devient nulle si le produit est utilis des fins commerciales ou de location. La garantie couvre uniquement les dfauts de fabrication. Cette garantie limite ne permet pas le remboursement de cots relatifs aux inconvnients, la perte de nourriture, aux blessures personnelles ou aux dommages la proprit. La garantie est valide uniquement dans le pays dachat de lappareil. Il incombe lacheteur dorigine dassumer les frais dexpdition et de manutention affrents la commande de pices non couvertes par la garantie. Le numro de srie du fumoir doit tre indiqu sur toute rclamation en vertu de la garantie. Bradley Technologies exclut de sa garantie les lments suivants :
Les dfauts, les dommages rsultant dun accident, lutilisation excessive ou une mauvaise utilisation, la modification, un assemblage ou une installation incorrects et le vandalisme ne sont pas couverts. Les dommages rsultant de conditions mtorologiques, y compris, sans toutefois sy limiter, la grle, les ouragans, les tornades, les tremblements de terre, le vent, la pluie ou la neige ne sont pas couverts. Lusure normale, lcaillage ou les rayures sur les surfaces peintes ne sont pas couverts. La dcoloration rsultant de lexposition au soleil, la chaleur ou aux produits chimiques nest pas couverte par cette garantie. Les modifications apportes aux pices ou l'tat d'origine du fumoir annuleront cette garantie. Le manquement effectuer un entretien rgulier, des vrifications de scurit et des rparations incluant, sans toutefois sy limiter, lenlvement de laccumulation de graisse ayant caus une inflammation instantane, les dommages causs par un incendie de graisse ne sont pas couverts par cette garantie. Afin dassurer votre satisfaction, et des fins de service de suivi, veuillez enregistrer votre fumoir en ligne ladresse www.bradleysmoker.com. Pour tout ce qui a trait la garantie et aux services la clientle, veuillez composer le 1 866-
508-7514 (sans frais). limination correcte de ce produit Ce symbole indique que ce produit ne doit pas tre jet dans les ordures mnagres dans l'UE. Son utilisateur devra le sparer d'autres types de dchets pour son recyclage, afin d'empcher que son mauvais traitement ne nuise l'environnement ou la sant publique, ce qui contribuera la rutilisation durable de ressources. Pour retourner votre appareil usag, veuillez utiliser les systmes de retour et de collecte qui vous sont proposs dans chaque pays o le produit a t achet ou contacter le dtaillant chez qui vous avez achet le produit. Il peut recycler ce produit sans danger pour l'environnement. Celui-ci peut procder au recyclage du produit en toute scurit. 32 | P a g e Manual del usuario Ahumador digital Bradley con capacidad para 5 estantes, serie profesional 120v: MODELO BS1019BT 220-240v: MODELO BS1019BTCE Bradley Technologies Canada Inc. 1-866-508-7514 info@bradleysmoker.com www.bradleysmoker.com Printed in China/ Imprim en Chine/ Impreso en China/ Gedruckt in China March 2020/ Mars 2020/ Marzo de 2020/ Mrz 2020 V 3.5 1 | Pgina Estimado Seor o Seora:
Tecnologa revolucionaria de ahumado para chefs de familia Bienvenido a la maravillosa experiencia de ahumar en exteriores y del asado a fuego lento. Bradley Smoker es un horno para ahumar aislado y diseado para generar automticamente un flujo continuo de humo limpio. Es un electrodomstico exterior que permite cocinar, asar, ahumar en caliente y tambin en fro (aadiendo hielo) alimentos con resultados uniformemente superiores, usando el mnimo esfuerzo. Bradley Smoker es nico porque produce humo que es cuatro veces ms limpio que las virutas de quemar tradicionales* o los grnulos de madera, porque apaga automticamente el bisquette consumido, evita la formacin de gases y cidos a altas temperaturas. Adems, Bradley Smoker cumple con los estndares norteamericanos y europeos de electrodomsticos. Hay maderas diferentes de los Bradley Flavor Bisquettes que se han diseado especialmente para su ahumador: aliso, manzana, cereza, nogal americano, arce, mezquite, roble, nuez, mezcla especial y roble whisky. Para conseguir ideas de recetas, eche un vistazo al folleto de recetas adjunto y a nuestro sitio web:
www.bradleysmoker.com. Tambin le sugerimos que pruebe nuestra coleccin de recetas Bradley, parrillas para ahumados de Bradley, parrillas originales de Bradley, ganchos para salchichas, cubiertas de proteccin para el clima, gorras, delantales y el termmetro digital de Bradley con sonda para la carne, que elimina todas las molestias de asar y ahumar carne. Espero que disfruten cocinando y ahumando todos estos aos. Atentamente, Wade Bradley
*En base a estudios y pruebas realizadas en el British Columbia Institute of Technology. 2 | Pgina ndice Seguridad .. Pgina 4-5 Mantenimiento general .. Pgina 6 Componentes externos Pgina 7 Componentes internos . Pgina 8-9 Instrucciones de montaje .. Pgina 10 Cmo sazonar por primera vez .. Pgina 11 Pautas de funcionamiento . Pgina 12 Uso ptimo ... Pgina 13 Funciones de visualizacin . Pgina 14-18 Actualizacin del firmware . Pgina 19 Antes de llamar .. Pgina 20 Resolucin de problemas Pgina 21-22 Reparaciones rpidas . Pgina 23-27 Especificaciones . Pgina 28 Advertencia . Pgina 29 Garanta .. Pgina 30 3 | Pgina ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES POR FAVOR, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea todas las instrucciones antes del uso Precauciones bsicas de seguridad Lea atentamente las instrucciones de montaje para preparar el ahumador para su uso. No toque superficies calientes. Utilice mangos o perillas. Para garantizar que las parrillas del ahumador funcionen de forma segura, es crtico colocar correctamente las parrillas entre las guas laterales. Esto asegurar que, durante la extraccin cuidadosa de la parrilla, los alimentos calientes no se salgan. Para protegerse contra posibles descargas elctricas, no sumerja el cable ni los enchufes en agua ni en otros lquidos. Este electrodomstico pueden utilizarlo nios a partir de los 8 aos y personas con capacidades fsicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que hayan sido supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y que entiendan los peligros que conlleva. No debe permitir que los nios jueguen con el electrodomstico. No dejar que los nios limpien ni realicen tareas de mantenimiento del aparato sin supervisin Desenchfelo cuando no est usndolo y siempre antes de limpiarlo. Deje que se enfre antes de poner o No maneje ningn electrodomstico con un cable o enchufe daado o despus de que este funcione mal retirar cualquier pieza. o se haya daado de alguna manera. El fabricante del electrodomstico no recomienda el uso de accesorios. Esto podra causar lesiones. No modifique su ahumador respecto a su estado original. La modificacin del electrodomstico anular la garanta. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o encimera, ni que toque superficies calientes. No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o elctrico, o un horno caliente o una parrilla de barbacoa. Tenga especial cuidado cuando mueva un electrodomstico que contenga aceite u otros lquidos calientes. Primero, conecte el cable al electrodomstico y el otro extremo al enchufe. Para desconectarlo, gire todos los controles a "apagado" y retire el enchufe de la toma de la pared. No utilice el electrodomstico para ningn otro propsito que no sea el uso previsto. No utilice ningn otro tipo de madera que no sea Bradley Flavor Bisquettes. Levante y mueva el ahumador con cuidado para evitar lesiones y lesiones en la espalda. Tenga cuidado al meter el brazo dentro de o sobre un ahumador. Se recomienda colocar un extintor de incendios cerca del ahumador. Consulte a su autoridad local para determinar el tamao y el tipo de extintor adecuado. Si usa un cable de extensin, sus caractersticas nominales elctricas deben ser al menos superiores a las del electrodomstico. El cable debe estar dispuesto de tal manera que no caiga sobre la encimera ni sobre la mesa, donde los nios puedan tirarlo o tropezarse con l sin querer. Si se necesita un alargador, debe ser un cable aprobado de uso intensivo y de no ms de 1,85 m (6 pies) de largo. Los alargadores para exteriores deben usarse con productos para uso en exteriores y tienen una superficie con el sufijo "W" y una etiqueta que indica "Adecuado para su uso con electrodomsticos de exteriores". Precaucin: riesgo de descarga elctrica! Mantenga la conexin del cable de extensin seca y lejos de suelo. Tenga cuidado al montar, manejar, manipular o limpiar su ahumador, ya que algunos bordes de piezas Deseche adecuadamente todos los embalajes. Lea atentamente las Instrucciones de montaje en la pgina 10 para preparar el ahumador para su uso metlicas pueden estar afilados. Contina en la pgina 4a 4 | Pgina Contina desde la pgina 4 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD, CONTINUACIN Es necesaria una atenta supervisin cuando cualquier aparato sea usado por nios o cerca de ellos. Utilice precaucin extrema al retirar la bandeja o al desechar la grasa caliente. No limpiar con estropajos de metal. Se pueden romper partes del estropajo y tocar piezas elctricas, creando riesgo de descarga elctrica. No se deben introducir alimentos de gran tamao ni utensilios de metal en el Ahumador, ya que podran crear fuego o riesgo de descarga elctrica. Podra aparecer fuego si el Ahumador se cubre o toca material inflamable, incluyendo cortinas, tapiceras, paredes y similares cuando est en funcionamiento. No guardar ningn objeto encima del dispositivo cuando est en funcionamiento. Se debera tener precaucin extrema al utilizar recipientes construidos de materiales distintos a metal o vidrio. No guardar ningn material, aparte de los accesorios recomendados por el fabricante, en este Ahumador cuando no est en uso. No situar ninguno de los materiales siguientes en el Ahumador: papel, cartn, plstico y similares. No cubra la bandeja ni cualquier parte del Ahumador con papel de aluminio. Esto provocar un sobrecalentamiento del Ahumador. Apague el dispositivo pulsando el interruptor de la parte posterior. Vaya a la pgina 7 No opere nunca ningn electrodomstico con un cable o enchufe daado o despus de que haya funcionado mal o se haya daado de cualquier modo. Devuelva el electrodomstico a la instalacin de servicio autorizado ms cercana para su examen, reparacin o ajuste. Cable de extensin de alimentacin Se proporciona un cable de alimentacin corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable largo. Hay disponibles cables de extensin largos y se pueden utilizar si se usan con cuidado. Si se utiliza un cable de extensin largo:
La calificacin elctrica marcada del cable de extensin debera ser al menos igual de grande que la calificacin elctrica del electrodomstico. Se debera disponer el cable para que no caiga sobre la encimera o la mesa donde los nios podran tirar de l o tropezarse sin querer. El cable o cable de extensin debera ser un cable de 3 cables con toma de tierra. 4A | P g i n a UTILIZAR EN EXTERIORES SOLAMENTE Peligro de monxido de carbono El uso o la combustin de los Bradley Flavored Bisquettes en este producto podran exponer al usuario a productos qumicos tales como el monxido de carbono. El uso sin ventilacin aumentar el riesgo de problemas de salud graves, hasta e incluyendo la muerte Este aparato tiene clasificacin de humedad IPX0. selo solo al aire libre mientras est protegido y a 10 pies (3 m) de distancia de construcciones, paredes o rieles elevados El rea protegida debe estar bien ventilada y protegida de la lluvia directa y del viento. El ahumador debe situarse en una superficie dura, incombustible y lejos de cualquier otro material combustible, tales como voladizos de tejados y apartaderos de paredes. Tener cuidado para evitar tocar los elementos calefactores del interior del horno. Utilizar solo las sondas de temperatura existentes suministradas con este horno. ADVERTENCIA: el electrodomstico y sus piezas accesibles pueden calentarse durante el uso. Los nios menores de 8 aos se mantendrn alejados a menos que sean supervisados continuamente La limpieza y mantenimiento de usuario no deben realizarlo nios sin supervisin. No se debe utilizar un limpiador de vapor o una limpiolavadora No enchufe el ahumador hasta que est completamente montado. Cuando est en funcionamiento No dejarlo desatendido. No cubra ni selle las parrillas ni la bandeja de goteo con papel de aluminio. Esto puede causar graves daos a su ahumador. No mueva el ahumador cuando est en uso. No supere una temperatura interna del gabinete de 150 C (300 F) Use siempre guantes para hornos o para proteger las manos contra las quemaduras. No use ropa suelta ni permita que el cabello cuelgue libremente. No utilice los embalajes para cubrir el ahumador. Use solo una toma con conexin a tierra aprobada. No permita que el agua de lluvia o nieva entre en contacto con el ahumador en ningn momento. Para evitar el humo y el monxido de carbono, no use el producto en interiores, sino en un rea bien ventilada. Para evitar el riesgo de descarga elctrica, selo debajo de un refugio o cenador. No lo use durante una tormenta elctrica ni en condiciones de viento. No utilizar cuando llueva o nieva. No lo utilice cerca de gasolina ni de otros lquidos inflamables, gases, o lugares donde pueda haber vapores inflamables. No lo sumerja en agua. Vace el recipiente de agua cada 2 a 3 horas de bisquettes de madera quemada y rellene con agua dulce Despus de cada uso Desenchufe el ahumador cuando no est en uso. Consulte la seccin "Procedimientos de mantenimiento" de la pgina 6. Coloque los Bradley Flavor Bisquettes apagados a una distancia segura de todas las estructuras y de los materiales combustibles. Guarde el ahumador en un lugar seco y cubierto, fuera del alcance de los nios. Limpie cualquier grasa. La acumulacin de grasa puede provocar un incendio. No limpiar con vapor ni lavar a presin este aparato. 5 | Pgina Mantenimiento general Consulte la lista y los diagramas de los componentes externos e internos, pginas 7-9 Instrucciones importantes de seguridad Usar precaucin durante las tareas de mantenimiento El Bradley Smoker debe mantenerse y limpiarse despus de cada uso. Desenchufe el cable de alimentacin largo de la toma de corriente de la pared antes de comenzar cualquier mantenimiento o limpieza. No lo sumerja en agua. No roce dentro del ahumador con ningn tipo de limpiador para electrodomsticos. No cubra ni selle las parrillas ni la bandeja de goteo con papel de aluminio. Esto puede causar graves daos a su ahumador. No lo deje desatendido cuando est en uso. No roce ni limpie el ahumador con cantidades excesivas de agua. En su lugar, utilice un pao hmedo. Procedimientos de mantenimiento Desenchufe el cable de alimentacin largo antes de retirar el dispensador de bisquettes del ahumador Manipule y limpie su ahumador con cuidado, ya que algunos bordes metlicos pueden estar afilados. Limpie el recipiente de agua. Deseche todos los bisquettes quemados con cuidado, ya que todava podran estar calientes. Lave las bandejas, la bandeja de goteo y el recipiente de corte con agua caliente y detergente para platos o mtalos en el lavavajillas. hgalo con un pao hmedo. Retire las partculas de alimentos y los residuos de grasa del ahumador. Si es necesario limpiar el interior, Nota: la torre debera contener humo o residuos negros. Cuantos ms residuos, mejor ser el sabor del El dispensador de bisquettes debe mantenerse limpio y libre de virutas de madera y grasa en todo momento. Si se han acumulado virutas de madera sueltas en el dispensador de bisquettes, simplemente aspire estas partculas. producto. Consulte la seccin Reparaciones rpidas en la pgina 24 para retirar el dispensador de bisquettes. El dispensador de bisquettes debe rasparse ligeramente con un cepillo de alambre o con un raspador para eliminar cualquier residuo que haya quedado en el proceso de quemado. Limpie el amortiguador (en la parte superior del ahumador) para asegurarse de que no est atascado. Limpie la junta de la puerta con agua tibia y detergente lavaplatos para eliminar los residuos y partculas de comida que queden. Limpie las sondas para carne con una toalla hmeda y tibia para eliminar los restos y las partculas de alimentos. Nota: las sondas para carne no deben lavarse en el lavavajillas Despus de limpiar Vuelva a colocar las parrillas, la bandeja de goteo y los cuencos en el ahumador, asegurndose de que todas las piezas estn limpias y secas. Introduzca el dispensador de bisquettes de nuevo en la torre de humo. Asegrese de que el cable de alimentacin largo se mantenga desenchufado cuando no se use el ahumador. 6 | Pgina Componentes exteriores 1. Gabinete del ahumador 2. Puerta delantera 3. Puerta del dispensador de bisquettes (lateral) 4. Amortiguador de ventilacin de la chimenea 5. Pies 6. Panel de visualizacin 7. Selector giratorio 8. Pulsador para abrir la puerta 9. Botn de encendido/apagado 10. Toma de corriente 11. Cubierta de reemplazo del sensor 12. Puerto USB 7 | Pgina Uso correcto de las parrillas:
Las parrillas deben usarse en sus ranuras de soporte diseadas ( 1-5 ) solo como se muestra en el diagrama. Si se insertan incorrectamente, no se secarn adecuadamente y, estando calientes, podran causar daos serios. Componentes internos del gabinete 1. Sello de la puerta 2. Parrilla (4 incluidas) 3. Estanteras para parrillas 4. Calentador 5. Bandeja antigoteo 6. Difusor de humo 7. Recipiente para el agua 8. Cuenco de derretimiento 9. Gancho de elevacin 10. Cubierta del calentador extrable 11. Funda extrable para mazo de cables 12. Dispensador de bisquettes 8 | Pgina Componentes internos del gabinete (continuacin) 1. Sonda para carne 1 2. Sonda para carne 2 3. Difusor de humo 4. Tornillo de fijacin del dispensador de bisquettes. 5. Sensor de temperatura interna 6. Conector de cable de la sonda para carne 7. Cuenco de condensacin con parrilla 9 | Pgina Instrucciones de montaje Cmo montar un ahumador de la serie profesional Bradley BS1019BT (CE) de 5 parrillas Retire el ahumador de la caja. Retire todas las piezas empacadas del ahumador. Retire todos los materiales de embalaje de proteccin de las piezas. Site el ahumador en una base firme, vertical o de mesa. Abra la puerta del gabinete y retire todos los materiales de embalaje de proteccin internos Desate el plstico que sostiene las parrillas en los estantes de las parrillas. Retire todas las parrillas, la bandeja de viaje, la cubierta de humo, el recipiente de agua y el recipiente de derretimiento para limpiar los residuos plsticos restantes del gabinete. Vuelva a montar todos los componentes cuando haya retirado el plstico y el embalaje y despus de haber limpiado el gabinete de escombros. Manipulacin de embalajes Todos los embalajes deben desecharse segn las normativas de su rea. La caja del embalaje no debe usarse como una cubierta cuando maneje el ahumador. Configuracin de la conexin elctrica en este orden 1. Enchufe el cable de alimentacin incluido en la parte posterior de la toma del ahumador (2). 2. Enchufe el otro extremo del cable de alimentacin a la toma de corriente. 3. Encienda el interruptor de alimentacin principal (1). PARA GARANTIZAR LA PROTECCIN CONTINUA CONTRA EL RIESGO DE DESCARGAS ELCTRICAS, CONCTELO SOLAMENTE A UN ENCHUFE CON PUESTA A TIERRA PRECAUCIN ADECUADA PRECAUCIN DESCONCTELO DE LA TOMA DE CORRIENTE ANTES DE LA LIMPIEZA O DEL MANTENIMIENTO NO SUMERGIRLO NI EXPONERLO A LA LLUVIA Este dispositivo cumple con las normas RRS exentas de licencia de Industry Canada. El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, como aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. 10 | Pgina Configuracin del ahumador por primera vez para sazonar Aderezar el Bradley Smoker es un proceso continuo. Cuanto ms lo use, mejor ser el sabor de sus alimentos. El aderezo es principalmente para eliminar los olores imparciales de su ahumador. El olor de su nuevo Bradley Smoker no tiene por qu ser necesariamente equivalente al sabor de su carne. Mtodo de aderezo:
Lave sus parrillas, la bandeja antigoteo, el cuenco de agua y el de derretimiento, y vuelva a colocarlo todo en el ahumador. Llene el recipiente antigoteo con agua. No supere el marcador de nivel de llenado. Abra la puerta lateral y rellene el tubo de alimentacin con seis Bradley Flavor Bisquettes. Conecte el cable de alimentacin a la parte posterior del ahumador. Conecte el otro extremo del cable a su propia toma asignada. El tiempo de aderezo recomendado es de 2 horas o hasta que los bisquettes se consuman. Su ahumador se aderezar despus de alcanzar los 66 C (150 F) y de ahumarse durante 2 horas. Encienda el interruptor de alimentacin principal situado en la esquina inferior derecha, en la parte posterior del ahumador. Consulte los controles de la pantalla en la pgina 14 En la pantalla principal, elija la configuracin adecuada de temperatura y tiempo de coccin y ahumado. Cuando haya finalizado el aderezo, deseche los bisquettes quemados. Ahora est listo para usar su ahumador.
*Nota: cada bisquette tarda en quemarse 20 minutos. Abra el amortiguador en la parte superior de la torre del ahumador. 11 | Pgina Pautas de funcionamiento Primeros pasos Despus del aderezo, vace y vuelva a rellenar su recipiente de agua cada 2-3 horas Coloque su comida en las parrillas de coccin y crguelas en el ahumador. Posicione el amortiguador en la abertura deseada. No cierre la compuerta completamente cuando el humo est fluyendo. Encienda el ahumador presionando el interruptor de encendido. Elija las temperaturas y los tiempos de coccin deseados.
(consulte los controles de la pantalla en la pgina 14-18) Nota: para obtener una temperatura ms precisa de los alimentos que se ahmen, use las sondas para carne. Tenga en cuenta que la temperatura ambiente y el viento afectarn a la temperatura de coccin del ahumador.
"Recuerde limpiar su ahumador despus de cada uso". Ahumar en fro:
Utilice la opcin de ahumado solamente. Abra el amortiguador al mximo. Si la temperatura exterior es demasiado alta, use hielo para mantener la temperatura alrededor de 32 C (90 F) Para evitar que el hielo gotee, eche los cubitos de hielo en un recipiente de plstico o en una bolsa Ziploc y sitelos en la parrilla inferior. Rellene el hielo una vez que se haya derretido. NO COLOQUE NUNCA EL HIELO DE FORMA SUELTA EN LAS PARRILLAS NO CUBRA NUNCA POR COMPLETO EL ESTANTE CON HIELO: RESTRINGIR EL FLUJO DE HUMO 12 | Pgina Uso ptimo de su Bradley Smoker Bradley Smoker est hecho para cocinar a fuego lento. Tmese su tiempo y planifique con antelacin, ya que su ahumador se dise para ahumar a fuego lento. Al usar este mtodo, obtendr un sabor y aroma mejores. No llene en exceso sus parrillas: deje siempre espacio para permitir un flujo de aire constante; de lo contrario, su humo quedar atrapado y no circular por toda la unidad. Para cocinar o ahumar uniformemente, se recomienda girar las parrillas hacia arriba y hacia abajo y hacia adelante y hacia atrs. Los tiempos de y la temperatura del ahumado variarn segn las siguientes condiciones:
Temperatura del aire ambiente Cantidad de producto en el ahumador Temperatura interna del producto a ahumar. Las lecturas de temperatura mostradas son solo para referencia No cierre NUNCA la ventilacin del ahumador completamente. Vace y vuelva a rellenar su recipiente de agua cada 2-3 horas Cuando cocine o ahme alimentos pesados con grasa, coloque un molde para tartas o un cuenco directamente debajo de los alimentos para recoger la mayor cantidad de material derretido posible. Esto ayudar a mantener limpio su Bradley Smoker y prolongar la vida til de su ahumador. Tambin ayudar a prevenir la posibilidad de que la grasa provoque un incendio. Mantenga siempre su ahumador limpio para aumentar la longevidad de su unidad. Nota: los cables de las sondas para carne no son aptos para lavavajillas. No sumerja los cables ni los extremos de conexin en agua ni en lquidos de ningn tipo, ya que esto los daar permanentemente. 13 | Pgina Pautas de funcin de visualizacin ENERGA ENCENDIDA/APAGADA BLOQUEO INFANTIL CALENTAMIENTO DEL GABINETE AJUSTE DE TEMPERATURA AJUSTE DEL TIEMPO DE COCCIN AJUSTE DEL TIEMPO DE AHUMADO ENTRADA DE BISQUETTES SONDA PARA CARNE 1 SONDA PARA CARNE 2 RECETA PERSONALIZADA CONEXIN BLUETOOTH TEMPERATURA F/C 4 - PANTALLA DE DGITOS *
DIAL GIRATORIO
*Nota: cuando los iconos estn en gris, significa que estn desactivados 14 | Pgina Explicacin de las funciones de pantalla SELECTOR GIRATORIO/DIAL Seleccione la funcin en la pantalla que desee ajustar Si gira el dial giratorio en el sentido de las agujas del reloj, aumentar la configuracin en la pantalla de 4 dgitos Si gira el dial giratorio en el sentido contrario a las agujas del reloj, reducir la configuracin en la pantalla de 4 dgitos Pulsando el dial giratorio, entrar en la seleccin de la configuracin ALIMENTACIN ENCENDIDA/APAGADA Cuando se encienda la alimentacin, el sonido emitir un pitido una vez y la luz indicadora de alimentacin se volver roja y la luz indicadora del botn giratorio se volver azul. Despus de 5 segundos, la pantalla mostrar la temperatura interior del gabinete y el dispensador de bisquettes introducir un bisquette
*Nota: la pantalla muestra "OPEN" cuando la puerta est abierta. BLOQUEO INFANTIL El bloqueo infantil se activar si no hay actividad en la pantalla tras 1 minuto. Cuando el bloqueo infantil est activado, todas las dems teclas se desactivan. Para desactivar el bloqueo infantil, presione el dial giratorio durante 3 segundos. La alarma sonar una vez y la luz indicadora se apagar. Para activar el bloqueo infantil, presione el dial giratorio durante 3 segundos. La alarma sonar una vez y la luz indicadora se encender. AJUSTE DE LA TEMPERATURA Al presionar este indicador, la luz indicadora parpadear en azul y la pantalla de 4 dgitos mostrar la temperatura actual del gabinete. Gire el dial giratorio hasta que la pantalla de 4 dgitos muestre la temperatura deseada. Presione el dial giratorio para confirmar la configuracin.
*Nota: el ajuste se cancelar si no se realiza una confirmacin en 5 segundos.
*Nota: despus de elegir la temperatura deseada, se debe seleccionar el tiempo de coccin. Si no se ha realizado una seleccin en 60 segundos, la se cancelar y la luz indicadora se apagar. 15 | Pgina AJUSTE DEL TIEMPO DE COCCIN Al presionar este indicador, la luz indicadora parpadear en azul y la pantalla de 4 dgitos mostrar la hora de inicio parpadeante 00:00. Gire el dial giratorio hasta que la pantalla de 4 dgitos muestre el tiempo deseado. Presione el dial giratorio para confirmar la configuracin. Comenzar la cuenta atrs.
*Nota: el ajuste se cancelar si no se realiza una confirmacin en 5 segundos. Despus de seleccionar la temperatura del gabinete, los calentadores se encendern y se encendern los siguientes indicadores:
*Nota: para mostrar el tiempo de coccin restante, presione el indicador de ajuste de tiempo de coccin
*Nota: cuando el contador de tiempo de coccin haya alcanzado 00:00, los calentadores se apagarn y la alarma sonar durante 1 minuto. Para cancelar la alarma, pulse el dial giratorio
*Nota: para cancelar el tiempo de coccin en cualquier momento, mantenga presionada la luz indicadora durante 3 segundos. Los calentadores, adems de los indicadores, se apagarn. AJUSTE DEL TIEMPO DE AHUMADO Al presionar este indicador, la luz indicadora parpadear en azul y la pantalla de 4 dgitos mostrar la hora de inicio parpadeante 00:20.
*Nota: el temporizador mostrar la temperatura interna del gabinete si no hay una confirmacin en 5 segundos. Gire el dial giratorio en incrementos de 20 minutos hasta que la pantalla de 4 dgitos muestre el tiempo objetivo deseado. Presione el dial giratorio para confirmar la configuracin.
*Nota: cuando el quemador de bisquettes se calienta hasta su temperatura operativa (no ajustable), el dispensador de bisquettes gira media vuelta para expulsar la bisquette. Comienza la cuenta atrs.
*Nota: para mostrar el tiempo de ahumado restante, presione el indicador de ajuste de tiempo de ahumado
*Nota: cada bisquette se quema en 20 minutos (no ajustable)
*Nota: la reprogramacin del tiempo de ahumado tendr efecto una vez transcurridos los 20 minutos anteriores. Esto elimina el bisquette sin quemar.
*Nota: cuando el contador de tiempo de ahumado haya vuelto a las 00:00, la alarma sonar durante 1 minuto. Para cancelar la alarma, pulse el dial giratorio
*Nota: un minuto antes de que finalice el temporizador del ahumado, el quemador de bisquettes se apagar automticamente para evitar que se queme en exceso. 16 | Pgina FLUJO DE LOS BISQUETTES Para mover manualmente el bisquette, presione el indicador. La luz indicadora parpadear en azul y el plato giratorio girar media vuelta. Se saca el nuevo bisquette y se desecha el quemado al mismo tiempo. La pantalla digital muestra "FEEd" durante el avance del bisquette. Despus de que el bisquette haya avanzado, la pantalla digital mostrar "DONE" (hecho) Despus de que el plato giratorio haya completado medio crculo, retrocede ligeramente y la temperatura interna del gabinete se mostrar nuevamente Nota: el recipiente de agua debe vaciarse regularmente cada 2-3 horas. De lo contrario, se puede producir un atasco de bisquettes. SONDAS PARA CARNE 1/2 Al presionar este indicador, la luz indicadora parpadear en azul y la pantalla de 4 dgitos mostrar la temperatura actual de la sonda.
*Nota: si no se produce una confirmacin en 5 segundos, la pantalla de 4 dgitos volver a la temperatura interna del gabinete. Gire el dial giratorio hasta que la pantalla de 4 dgitos muestre la temperatura de alerta deseada. Presione el dial giratorio para confirmar la configuracin.
*Nota: el ajuste se cancelar si no se realiza una confirmacin en 5 segundos. Cuando la sonda para carne alcance la configuracin de alerta deseada, la luz indicadora parpadear en azul y la alarma sonar durante 1 minuto. Para cancelar la alarma, pulse el dial giratorio Para cancelar el ajuste de la sonda para carne, mantenga presionado el dial giratorio durante 3 segundos. TEMPERATURA F/C Al presionar este indicador, la luz indicadora parpadear temperatura actual en o
. Presionando el indicador una vez cambiar la unidad. en azul y la pantalla de 4 d gitos mostrar la
*Nota: la conversi n de a se calcula de la siguiente manera: (
) = (Fahrenheit (
) -32) 1.8 17 | Pgina RECETA PERSONALIZADA
*Nota: las secuencias del men de recetas personalizadas deben crearse en la aplicacin del men de recetas personalizadas de Bradley y descargarse en una unidad flash USB. Copie el archivo de la receta en formato .txt en la raz de la unidad flash USB vaca. Introduzca la unidad flash con el programa copiado en el puerto USB. Vase la pg. 19 Mantenga presionado este indicador durante 5 segundos, despus de lo cual sonar el timbre. El ahumador se conectar a la unidad flash y la pantalla digital mostrar EEEE
*Nota: no apague el ahumador durante la actualizacin. Una vez completada la actualizacin, el ahumador se reiniciar automticamente. Cuando haya terminado, retire la unidad flash USB, inserte la cubierta protectora en la ranura USB y presione el indicador de receta personalizado de nuevo. La luz indicadora parpadear en azul y la pantalla de 4 dgitos mostrar el cdigo de men parpadeante 01. Gire el dial giratorio hasta que la pantalla de 4 dgitos muestre el cdigo de men deseado 01-50 Presione el dial giratorio para confirmar la configuracin. Despus de confirmar la seleccin, el ahumador ejecutar el programa deseado cargado desde el USB.
*Nota: cuando se haya creado un nuevo archivo de receta y se haya copiado en el ahumador, se borrarn todas las versiones anteriores de la receta. Puede crear un total de 50 mens de recetas con 25 secuencias de coccin y ahumado en cada una. Para descargar la aplicacin del men de recetas personalizadas de Bradley, acceda a:
https://www.bradleysmoker.com/bs1019-custom-recipes El puerto USB de la unidad est diseado para cargar recetas y actualizar el software del ahumador solamente. NO CONECTARLO A LOS PUERTOS USB DE LOS ORDENADORES NI SUMINISTRAR ENERGA A NINGN OTRO DISPOSITIVO. Hacerlo podra causar una sobrecarga o un mal funcionamiento de este producto. CONEXIN BLUETOOTH*
Al presionar este indicador, la luz indicadora parpadear en azul y la pantalla de 4 dgitos mostrar
"Conectar" parpadeando. Cuando se establece la conexin con el dispositivo inteligente, la pantalla de 4 dgitos mostrar "Emparejar" parpadeando. Presione el mando giratorio para confirmar la configuracin, despus de la confirmacin, el indicador de Bluetooth permanecer encendido.
*Nota: solo se permite una conexin Bluetooth a la vez
*Nota: la conexin Bluetooth est disponible solo para los modelos BS1019BT y BS1019BTCE
*Nota: para descargar la aplicacin Bradley, visite Appstore de Apple o Playstore de Google 18 | Pgina ACTUALIZACIN DEL FIRMWARE Acceda a https://www.bradleysmoker.com/product/2019-digital-5-rack-smoker/
(desplcese a la pestaa de Firmware) y descargue la ltima actualizacin del firmware y gurdela en una unidad flash USB. Siga estos pasos:
1. Mantenga presionado el indicador de recetas durante 3 segundos, despus de lo cual sonar el timbre. Introduzca la unidad flash USB que contiene el archivo .bin descargado. 2. 3. Apague el ahumador 3 segundos 4. Encienda el ahumador. El ahumador leer la unidad flash. 5. Durante el proceso de actualizacin, la pantalla mostrar EEEE. 6. Cuando se complete la actualizacin, el ahumador se reiniciar automticamente y mostrar la nueva versin del software. 7. Despus de reiniciar el ahumador, puede quitar la unidad flash. 8. Introduzca la cubierta protectora en la ranura USB.
*Nota: no apague el ahumador durante la actualizacin. La versin del software se muestra cada vez que se enciende el ahumador. El puerto USB de la unidad est diseado para cargar recetas y actualizar el software del ahumador solamente. NO CONECTARLO A LOS PUERTOS USB DE LOS ORDENADORES NI SUMINISTRAR ENERGA A NINGN OTRO DISPOSITIVO. Hacerlo podra causar una sobrecarga o un mal funcionamiento de este producto. 19 | Pgina ANTES DE LLAMAR Antes de llamar al servicio de atencin al cliente, visite la pgina de asistencia de Bradley en:
https://www.bradleysmoker.com/product/2019-digital-5-rack-smoker/ (desplcese hasta la pestaa de Asistencia) Lea este manual para obtener informacin sobre la resolucin de problemas. Consulte la pgina de
"Garanta" para obtener ms informacin. Para contactar con un representante de atencin al cliente, tenga a mano el nmero de modelo y el nmero de serie antes de llamar. El modelo y el nmero de serie se pueden encontrar en la caja de envo o en la parte delantera del manual o en la parte posterior del gabinete del ahumador. Somos conscientes de que ha realizado una inversin considerable y estamos dedicados a ofrecerle asistencia para que su ahumador dure muchos aos. No dude en ponerse en contacto con nuestro servicio de atencin al cliente si tiene cualquier pregunta o en el caso poco probable de que su Bradley Smoker necesite una reparacin. Estaremos encantados de atenderle. Conserve sus facturas para la validacin de la garanta si necesita una reparacin. Para obtener informacin sobre la garanta y el servicio de atencin al cliente, llame al: 1 866-508-7514 (n. gratuito) 20 | Pgina RESOLUCIN DE PROBLEMAS CDIGOS DE ERROR Cdigos de error Significado del error Principal y solucin FALLO DEL CALENTADOR FALLO DEL QUEMADOR DE BISQUETTES REVISE SU AHUMADOR;
BISQUETTES ATASCADOS EL HORNO EST DEMASIADO CALIENTE!
REVISE EL HORNO ERROR DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL GABINETE Cuando el aumento de la temperatura del gabinete sea inferior a 8 grados, durante un perodo de 5 minutos, y la temperatura interna es inferior al 80 %
del valor del punto de ajuste, el cdigo de error se mostrar con una alarma audible. parpadear. El indicador de calentamiento Pulse el dial giratorio para cancelar la alarma. Sustituya el calentador defectuoso. Vase la pg. 23 Si la temperatura del quemador es inferior a 100 grados y ha aumentado menos de 3 grados en un perodo de 1 minuto, el cdigo de error se mostrar con una alarma sonora. El indicador del tiempo de ahumado parpadear. Pulse el dial giratorio para cancelar la alarma. Cambie el calentador defectuoso. Vase la pg. 24. Cuando no se haya detectado la rotacin de la plataforma giratoria en 1 minuto, la plataforma girar durante 10 segundos e intentar avanzar nuevamente. Despus de 3 intentos consecutivos, el cdigo de error se mostrar con una alarma sonora. Pulse el dial giratorio para cancelar la alarma. Extraiga el bisquette atascado. En el improbable caso de que la temperatura interna del gabinete alcance los 180
/356 F, el
, junto con los indicador de calentamiento calentadores, se apagarn y el cdigo de error se mostrar con una alarma sonora. La alarma solo puede cancelarse cuando la temperatura haya descendido por debajo de 170 presionando el dial giratorio. Cuando el ahumador detecta el fallo del sensor o pierde la conexin con este, el cdigo de error se mostrar con una alarma audible. Pulse el dial giratorio para cancelar la alarma. Compruebe el sensor y sus conexiones. Para reemplazar el sensor, vea la pgina 25
/338 F, Para ayudarle mejor con la resolucin de problemas, su ahumador tiene integrado un sistema de mensajera que muestra la causa probable de los cdigos de error. 21 | Pgina Cuando el ahumador detecta el fallo del sensor o pierde la conexin con este, el cdigo de error se mostrar con una alarma audible. Pulse el dial giratorio para cancelar la alarma. Compruebe el sensor y sus conexiones. Para reemplazar el sensor, vea la pgina 24 Cuando el ahumador detecta el fallo de la sonda o pierde la conexin con l durante el proceso, el cdigo de error se mostrar con una alarma sonora. Pulse el dial giratorio para cancelar la alarma. Compruebe el sensor y sus conexiones
*Nota: si el sensor no est conectado antes de comenzar el proceso de ahumado, no se mostrarn alarmas. Cuando el sistema detecte la resistencia parcial de la sonda, se mostrar el mensaje. Desconecte y vuelva a conectar la sonda correctamente. Cuando el sistema detecte la resistencia parcial de la sonda, se mostrar el mensaje. Desconecte y vuelva a conectar la sonda correctamente. Cuando la puerta del gabinete se abra, se mostrar el mensaje. El gabinete contina funcionando segn lo programado, pero todos los controles se desactivarn. Despus de cerrar la puerta, todas las funciones volvern a estar disponibles y se mostrar la temperatura interna del gabinete. FALLO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL QUEMADOR DE BISQUETTES SONDA PARA CARNE 1/2 NO CONECTADA SONDA PARA CARNE 1 CONECTADA INCORRECTAMENTE SONDA PARA CARNE 2 CONECTADA INCORRECTAMENTE TODOS LOS CONTROLES SE HAN DESHABILITADO. CIERRE LA PUERTA ANTES DE CONTINUAR LA OPERACIN Cuando la comida haya alcanzado el punto de ajuste o haya pasado el tiempo, la pantalla mostrar lo siguiente:
Mensaje en la pantalla Mensaje en la aplicacin Acciones del ahumador Sonda de temperatura para SONDA UNO:
comida 1 TU COMIDA EST HECHA, DISFRUTA Solo pitido indicador parpadeante Sonda de temperatura para SONDA DOS:
comida 2 TU COMIDA EST HECHA, DISFRUTA Solo pitido indicador parpadeante Indicador de tiempo parpadeante TU COMIDA EST HECHA!
DISFRUTA Pitido y todos los calentadores se apagarn 22 | Pgina REPARACIONES RPIDAS Solo un tcnico autorizado puede trabajar en reparaciones elctricas en este electrodomsticos. Bradley Smoker Inc. no acepta ninguna responsabilidad en relacin con ningn fallo o dao causado por reparaciones elctricas inadecuadas. Sustitucin del calentador principal Este error se produce cuando uno de los elementos o ambos no suministran calor al gabinete. El sistema operativo compara el punto de ajuste objetivo con la temperatura real. Si la temperatura es 8 grados menor que un objetivo, se mostrar y sonar la alarma. Para cambiar el calentador, siga estos pasos:
1. Apague el interruptor de alimentacin. Consulte la ubicacin del interruptor (9) en la pgina 7 2. Desconecte el cable de alimentacin de la toma elctrica. 3. Elija un tiempo adecuado para enfriar el ahumador despus de usarlo 4. Retire el tornillo philips (1) ubicado en la parte superior de la cubierta del calentador (2) 5. Gire la tapa del calentador (2) en sentido contrario a las agujas del reloj y tire de ella suavemente 6. Desconecte el cable elctrico del calentador 7. Extraiga el calentador de su zcalo 23 | Pgina REPARACIONES RPIDAS Solo un tcnico autorizado puede trabajar en reparaciones elctricas en este electrodomsticos. Bradley Technologies Canada Inc. no acepta ninguna responsabilidad en relacin con ningn fallo o dao causado por reparaciones elctricas inadecuadas. Sustitucin del quemador de bisquettes y del sensor del quemador Este error se produce cuando uno de los elementos o ambos no suministran calor al quemador de bisquettes. Si la temperatura del quemador es inferior a 100 grados o ha aumentado menos de 3 grados en 1 minuto, se mostrar y sonar la alarma. Tubo de alimentacin Soporte para tubo de alimentacin Riel deslizante Tornillo de fijacin Tapa del dispensador de 1. Montaje del dispensador de bisquettes 2. 3. 4.
(ubicado dentro del gabinete del ahumador) 5. 6. bisquettes 7. 8. 9. bisquettes 10. Calentadores de bisquettes 11. Sensor del quemador de bisquettes Plataforma giratoria Interruptor de posicionamiento Placa media del dispensador de 12. Placa del quemador de bisquettes 13. Motor de accionamiento 14. Placa inferior del dispensador de bisquettes 14. Controlador del quemador. Para cambiar el calentador*, siga estos pasos:
1. Apague el interruptor de alimentacin. Consulte la ubicacin del interruptor (9) en la pgina 7 2. Desconecte el cable de alimentacin de la toma elctrica. 1. Elija un tiempo adecuado para enfriar el ahumador despus de usarlo 2. Retire los bisquettes y el tubo de bisquettes (2) 5. Para aflojar el conjunto de bisquettes, retire el tornillo Philips (5) que se encuentra en el gabinete (pgina 9) 6. Para retirar la cubierta de los cables (4), retire el tornillo Philips (3) que se encuentra en el gabinete 7. Tire de la cubierta de los cables verticalmente 8. Desconecte 2 conectores del mazo de cables 9. Tire suavemente del conjunto del dispensador de bisquettes 10.Retire el controlador del quemador 11. Quite los 4 tornillos inferiores que conectan la placa intermedia del dispensador de bisquettes (9) y 12. Desconecte los cables del calentador de bisquettes (10) y el cable del sensor (11) 13. Afloje los 4 tornillos que sostienen la placa del quemador de bisquettes y qutela. 14. Afloje el sensor del quemador de bisquettes, quite el tornillo que lo sujeta y extraiga suavemente el lateral (pgina 23)
(15) la placa inferior (14) sensor.
*NOTA Este procedimiento tambin se aplica al cambiar el motor de accionamiento (13). Para cambiar el interruptor de posicionamiento (8), afloje los 4 tornillos de la cubierta del dispensador de bisquettes (6). Quite la tapa para acceder al interruptor (8) 24 | Pgina REPARACIONES RPIDAS Solo un tcnico autorizado puede trabajar en reparaciones elctricas en este electrodomsticos. Bradley Technologies Canada Inc. no acepta ninguna responsabilidad en relacin con ningn fallo o dao causado por reparaciones elctricas inadecuadas. Sustitucin del sensor de gabinete y del interruptor del lmite alto de la temperatura Cuando el ahumador detecta el fallo del sensor o pierde la conexin con este, el cdigo de error se mostrar con una alarma audible. Pulse el dial giratorio para cancelar la alarma. Compruebe el sensor y sus conexiones. Para cambiar el sensor del gabinete, siga estos pasos:
1. Apague el interruptor de alimentacin. Consulte la ubicacin del interruptor (9) en la pgina 7 2. Desconecte el cable de alimentacin de la toma elctrica. 3. Elija un tiempo adecuado para enfriar el ahumador despus de usarlo 4. Quite todas las parrillas del ahumador 5. Retire los 4 tornillos philips que sujetan la placa de la cubierta del sensor. Vase n. 11 en la pgina 6. Quite la tapa y la pieza de aislamiento que cubre el sensor 7. Desconecte el conector del cable del sensor (1) 8. Quite el tornillo philips (2) de la parte interior del gabinete que sostiene el sensor y reemplace el 7 sensor 9. El interruptor del lmite de alta temperatura (3) est justo debajo del sensor de temperatura. 10. Se puede restablecer presionando el botn central del interruptor (4) 11. Para sustituir el interruptor, desconecte los cables (5) a cada lado del interruptor y quite los 2 tornillos philips (6) 25 | Pgina REPARACIONES RPIDAS Solo un tcnico autorizado puede trabajar en reparaciones elctricas en este electrodomsticos. Bradley Technologies Canada Inc. no acepta ninguna responsabilidad en relacin con ningn fallo o dao causado por reparaciones elctricas inadecuadas. Sustitucin del panel de la pantalla de control Cuando deba sustituir una pantalla defectuosa, siga estos pasos:
1. Apague el interruptor de alimentacin. Consulte la ubicacin del interruptor (9) en la pgina 7 2. Desconecte el cable de alimentacin de la toma elctrica. 3. Elija un tiempo adecuado para enfriar el ahumador despus de usarlo 4. Quite todas las parrillas, cuencos y la bandeja de viaje 5. Quite el tubo de alimentacin y los bisquettes del interior 6. Site el ahumador boca abajo sobre una superficie plana y nivelada 7. Quite los 2 tornillos de la placa de fijacin inferior (vea la ilustracin a continuacin) 8. Abra la puerta lateral y retire ei tercer tornillo (vea la ilustracin a continuacin) Contina en la pgina 27 26 | Pgina Viene de la pgina 26 Presione hacia abajo el botn de la puerta y aplique 9. suavemente un movimiento descendiente a todo el panel vertical metlico hasta que se suelte. Vase la ilustracin abajo a la izquierda Vase la ilustracin de la placa de circuitos arriba a la derecha 10. Desconecte suavemente todos los enchufes de los cables uno por uno y djelos a un lado. sonda para carne 1 sonda para carne 2 A. mazo de cables principal B. C. D. cable del sensor de temperatura del gabinete E. cable del interruptor de la puerta 11. Quite los tornillos philips (1 - 4) que sostienen la placa de la pantalla 12. Quite con cuidado la placa de su ubicacin. 13. Mientras quita la placa, vigile que el puerto USB no se atasque detrs del borde del panel 14. Vuelva a instalar la nueva pantalla siguiendo el orden inverso de los pasos descritos anteriormente. 27 | Pgina ESPECIFICACIONES ELCTRICAS Tensin nominal Frecuencia nominal Potencia nominal Calentador principal Quemador de bisquettes 110 / 220 - 240 VCA (especfico del pas, por defecto de fbrica) 50/60 Hz 1000 W 2 x 400W 2 x 100 W CAPACIDADES Volumen interno Parrillas totales rea de coccin 76 L Capacidad para 5 parrillas (se incluyen 4) 5 x 0.13 m/5 x 201.6 pulgadas ESPECIFICACIONES DE FUNCIONAMIENTO ESPECIFICACIONES DE TIEMPO DE COCCIN 0-10 hrs Rango del tiempo de coccin ajustable Incremento ajustable del tiempo de coccin 10 min ESPECIFICACIONES DEL TIEMPO DE AHUMADO Rango ajustable del tiempo de ahumado Incremento ajustable del tiempo de ahumado 00:20-9:40 hrs 20 min ESPECIFICACIONES DE LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO Rango de temperatura interna de funcionamiento del ahumador 30-160 Incremento ajustable del rango interno del ahumador Rango de temperatura de funcionamiento exterior
/86-320 F F
/15.8-122 F
/1 o 2 1
-9 - a +50
* Nota: no maneje el electrodomstico fuera de esos parmetros, ya que pueden producirse daos permanentes.
*Nota: se mostrar COLD en la pantalla cuando la temperatura alcance menos de -10/14 F El ahumador no se encender. ESPECIFICACIONES DE FUNCIONAMIENTO DE LA SONDA PARA CARNE Rango de temperatura objetivo ajustable cuando est conectado al ahumador 30-100/86-212 Incremento de rango ajustable Rango de medicin interna de alimentos 1 0-100
/1 o 2 F
/32-212 F F
*Nota: las sondas para carne no deben lavarse en el lavavajillas.
*Nota: se recomienda dejar las sondas conectadas en todo momento. 28 | Pgina Advertencia!
Los cambios o modificaciones a esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularn la autoridad del usuario para operar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los lmites para un dispositivo digital de clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos lmites estn diseados para proporcionar una proteccin razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacin residencial. Este equipo genera usos y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garanta de que no se produzcan interferencias en una instalacin en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepcin de radio o televisin, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separacin entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que est conectado el receptor. Consultar al distribuidor o a un tcnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda. Este dispositivo cumple con los RSS exentos de licencia de Industry Canada. Su operacin est sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo puede no causar interferencias; y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo 29 | Pgina GARANTA Bradley Smoker lleva consigo una garanta limitada de 1 ao contra defectos de fabricacin. Requisitos y limitaciones:
La garanta entra en vigor a partir de la fecha de compra. Guarde su factura como comprobante de la fecha de compra. La garanta se limita a la reparacin o sustitucin de la pieza segn lo determine Bradley Technologies Inc. Bradley Technologies Inc., a su entera discrecin, proporcionar una pieza de repuesto para cualquier componente que Bradley Technologies Inc. considere defectuoso, y no ser responsable de ningn reensamblaje. Esta garanta limitada es personal e intransferible. La garanta cubre nicamente los defectos del fabricante. Esta garanta limitada no le reembolsar el coste de ningn inconveniente, alimento, lesiones personales o daos a la propiedad. La garanta es vlida solo en el pas de compra original. Los gastos de envo y de manipulacin son responsabilidad del consumidor/comprador original de todos los pedidos de piezas fuera de garanta. El nmero de serie del ahumador se debe proporcionar en todas las reclamaciones de garanta. Bradley Technologies excluye de su garanta lo siguiente:
Los defectos, daos resultantes de accidentes, abuso, mal uso, instalacin de montaje incorrecta o el vandalismo no estn cubiertos. Los daos resultantes de las condiciones climticas como granizo, huracanes, tornados, terremotos, viento, lluvia o nieve no estn cubiertos. No se cubrir el desgaste normal, el astillado ni la rayadura en los acabados de la superficie. Esta garanta no cubre la decoloracin por exposicin a la luz solar, calor o productos qumicos. Cualquier modificacin de los componentes o condiciones originales del ahumador anularn esta garanta. No realizar un mantenimiento regular, las verificaciones de seguridad y de mantenimiento, como la eliminacin de la acumulacin de grasa que provoque un incendio repentino, o el dao causado por los incendios originados por la grasa, no est cubierto por esta garanta. Para garantizar su satisfaccin y para un mejor servicio de seguimiento, registre su ahumador en lnea Para obtener informacin sobre la garanta y el servicio de atencin al cliente, llame al: 1 866-
en: www.bradleysmoker.com 508-7514 (n. gratuito) Desechado correcto de este artculo Este smbolo indica que este producto no debedesecharse junto con otros residuos domsticos dentro la UE. Para evitar posibles daos al medio ambiente o a la salud humana derivados de la eliminacin incontrolada de residuos, recicle el electrodomstico de manera responsable para fomentar la reutilizacin sostenible de recursos materiales. Para devolver su electrodomstico usado, por favor utilice los sistemas de devolucin y recogida o contacte con la tienda donde compr el producto. Ah podrn reciclarlo de manera segura para el medio ambiente. 30 | Pgina Benutzerhandbuch Bradley Professional Series 5-Rost-Digital-Rucherofen 120 V BS1019BT 220 - 240 V BS1019BTCE Bradley Technologies Inc. 1-866-508-7514 info@bradleysmoker.com www.bradleysmoker.com Printed in China / Imprim en Chine / Impreso en China / Gedruckt in China March 2020/ Mars 2020/ Marzo de 2020/ Mrz 2020 V 3.5 1 | S e i t e Liebe Kunden, Revolutionre Ruchertechnologie fr Heimkche und Heimkchinnen Herzlich willkommen zur wunderbaren Erlebniswelt des Hobbyrucherns und Schongarens. Der Bradley Smoker ist ein isolierter Rucherofen, dessen Konstruktion eine gleichmige Zirkulation von sauberem Rauch ermglicht. Als Elektrogert fr den Auengebrauch eignet er sich zum Garen, Braten, Hei- und Kaltruchern (unter Zusatz von Eis) von Lebensmitteln und liefert konstant beste Ergebnisse bei minimalem Aufwand. Was ihn besonders auszeichnet ist sein Rauch, der viermal sauberer ist, als herkmmliche Brennpfannenspne* oder Holz-Pellets ihn erzeugen. Da die abgebrannten Bisquetten automatisch gelscht werden, wird so der Bildung von heien Gasen und Suren vorgebeugt. Auerdem entspricht der Bradley Smoker sowohl US- als auch EU-Sicherheitsvorgaben fr Elektrogerte. Verschiedene Hlzer sind in Form der Bradley Aromabisquetten fr Ihren Rucherofen erhltlich: Erle, Apfelbaum, Kirschbaum, Hickory, Ahorn, Mesquite, Eiche, Pecannuss, Special Blend und Whiskey-Eiche. Rezepte und Ideen finden Sie in der beigefgten Broschre sowie auf unserer Internetseite:
www.bradleysmoker.com. Auerdem mchte ich Ihnen unsere Bradley Rezeptsammlung, Bradley Jerky Roste, Bradley Original-Roste, Wursthaken, Wetterschutzhllen, Mtzen, Schrzen und das Bradley Digitalthermometer mit Fleischsonde empfehlen, mit dem das Erraten der richtigen Gartemperatur endlich der Vergangenheit angehrt. Ich wnsche Ihnen fr die Zukunft wunderbare Koch- und Ruchererlebnisse. Herzlichst Wade Bradley
*Basierend auf Untersuchungen und Tests des British Columbia Institute of Technology. 2 | S e i t e Inhaltsverzeichnis Sicherheit.. Seite 45 Allgemeine Wartungshinweise ... Seite 6 Externe Bauteile .... Seite 7 Interne Bauteile .. Seite 89 Montageanleitung . Seite 10 Das erste Mal Wrzen ... Seite 11 Bedienungsanleitung Seite 12 Optimaler Gebrauch . Seite 13 Anzeigefunktionen .... Seite 1418 Firmware-Update ...... Seite 19 Bevor Sie uns anrufen .... Seite 20 Fehlersuche . Seite 2122 Schnellreparaturen ... Seite 2327 Technische Daten .. Seite 28 Warnhinweise .............................................. Seite 29 Garantie .. Seite 30 3 | S e i t e WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BITTE AUFBEWAHREN Anleitung vor Gebrauch vollstndig durchlesen Grundlegende Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie sich die Montageanleitung sorgfltig durch, um den Rucherofen in Betrieb zu nehmen. Berhren Sie keine heien Oberflchen. Verwenden Sie Griffe oder Knufe. Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschrnkten krperlichen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen verwendet werden, wenn diese beaufsichtigt werden oder Anleitung fr den sicheren Gebrauch des Gertes erhalten haben und sie die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Die Reinigung und Wartung sind nicht von Kindern ohne Aufsicht durchzufhren. Flssigkeiten hngen. Zum Schutz vor einem Stromschlag lassen Sie Kabel sowie Anschlsse niemals in Wasser oder anderen Haushaltsgerte sollten von oder in der Anwesenheit von Kindern nur unter genauer Aufsicht verwendet werden. Anderenfalls riskieren Sie Verbrennungen oder Verletzungen der Kinder. Es liegt in der Verantwortung der Eltern oder Erziehungsberechtigten, fr die Sicherheit der Kinder im Umgang mit Haushaltsgerten und deren fachgerechter Anleitung zu sorgen. Bei Nichtgebrauch und vor dem Reinigen Netzstecker ziehen. Vor jeglicher Demontage abkhlen lassen. Haushaltsgerte mit beschdigten Kabeln oder Anschlssen sowie Defekten oder Beschdigungen sollten nicht weiterverwendet werden. Der Hersteller rt von der Befestigung von Zubehrhaltern ab, da dies zu Verletzungen fhren kann. Lassen Sie den Rucherofen in seinem Lieferzustand. Jegliche bauliche nderung des Gerts fhrt zum Erlschen der Garantie. Kabel drfen weder ber Tischkanten oder Arbeitsflchen hngen noch mit heien Oberflchen in Kontakt kommen. Das Gert darf nicht auf oder in der Nhe von heien Gas- oder Elektroherden, fen oder Grills aufgestellt werden. Gerte, die heies l oder andere heie Flssigkeiten beinhalten, nur mit uerster Vorsicht bewegen. Immer zuerst den Stecker mit dem Gert und dann das Kabel mit der Steckdose verbinden. Zum Trennen zuerst alle Schalter auf aus stellen und dann den Stecker aus der Steckdose ziehen. Das Gert darf nur bestimmungsgem verwendet werden. Verwenden Sie ausschlielich Bradley Aromabisquetten als Brennmittel. Der Rucherofen sollte mit Vorsicht angehoben und bewegt werden, um berlastungen und Rckenverletzungen zu vermeiden. Seien Sie achtsam, wenn Sie in oder hinter den Rucherofen greifen. Das Aufstellen eines Feuerlschers in Nhe des Rucherofens wird empfohlen. Wenden Sie sich an die zustndigen Behrden, um die passende Gre und Art des Feuerlschers zu ermitteln. Beim Verwenden eines Verlngerungskabels ist darauf zu achten, dass die Nennbelastbarkeit des Kabels mindestens der Gerteleistung entspricht. Das Kabel sollte so verlegt werden, dass es nicht von Tischkanten oder Arbeitsflchen herunterhngt, damit keine Kinder daran ziehen knnen und versehentliches Stolpern vermieden wird. Ist ein Verlngerungskabel erforderlich, sollte nur ein zertifiziertes Hochleistungskabel mit einer Lnge von hchstens 1,85 m zum Einsatz kommen. Nur Verlngerungskabel fr den Aueneinsatz sollten fr entsprechende Auengerte verwendet werden. Solche Kabel verfgen ber das Krzel IP 44 und sind vor Feuchtigkeit und Wasser geschtzt. ACHTUNG: Stromschlaggefahr. Halten Sie den Anschluss zur Verlngerung trocken und vom Boden fern. Entsorgen Sie Verpackungsmll ordnungsgem. Gehen Sie bei der Montage, Bedienung, Verstellung und Reinigung des Rucherofen immer mit Vorsicht vor, da einige Kanten an Metallteilen scharfkantig sein knnen. Zur Inbetriebnahme lesen Sie sich bitte die Aufbauanleitung auf Seite 10 sorgfltig durch. Fortsetzung auf Seite 4a 4 | S e i t e Fortsetzung von Seite 4 FORTSETZUNG WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei jeglicher Verwendung durch oder in der Nhe von Kindern ist eine genaue berwachung Gehen Sie beim Entfernen des Einschubfachs oder beim Entsorgen von heiem Fett uerst erforderlich. vorsichtig vor. Nicht mit Metall-Scheuerschwmmen reinigen. Teile des Schwamms knnten abreien und in Kontakt mit elektrische Bauteilen kommen, wodurch die Gefahr eines Stromschlags besteht. bergroe Lebensmittel oder metallische Gegenstnde drfen nicht in den Smoker gelegt werden, da diese zu einem Brand oder einem Stromschlag fhren knnen. Es kann zu Feuer kommen, wenn der Smoker whrend des Betriebs abgedeckt ist oder in Kontakt mit brennbaren Materialien wie Vorhngen, Tuchwaren, Wnden und dergleichen kommt. Legen Sie whrend des Betriebs keine Gegenstnde auf dem Gert ab. Bei der Verwendung von Behltern, die nicht aus Metall oder Glas bestehen, ist uerste Vorsicht geboten. Lagern Sie kein anderes als vom Hersteller empfohlenes Zubehr in diesem Smoker, wenn Sie ihn nicht verwenden. Legen Sie keines der folgenden Materialien in den Smoker: Papier, Pappe, Kunststoff und dergleichen. Decken Sie weder das Einschubfach noch andere Teile des Smokers mit Metallfolie ab. Dies fhrt zur berhitzung. Servicestelle. Schalten Sie das Gert mit dem Schalter auf der Rckseite aus. Siehe Seite 7 Verwenden Sie das Gert nicht, wenn es ein/en beschdigtes/en Kabel/Stecker hat oder nachdem es eine Fehlfunktion aufweist oder auf irgendeine Weise beschdigt wurde. Senden Sie das Gert zur Prfung, Reparatur oder Regulierung an die nchstgelegene autorisierte Netzkabelverlngerung Ein kurzes Netzkabel wird mitgeliefert, um das Risiko zu verringern, dass Sie sich in einem lngeren Kabel verwickeln oder darber stolpern. Lngere Verlngerungskabel sind verfgbar und knnen benutzt werden, wenn bei ihrer Verwendung Achtsamkeit an den Tag gelegt wird. Wenn ein lngeres Verlngerungskabel verwendet wird:
Die gekennzeichnete elektrische Leistung des Verlngerungskabels sollte mindestens so hoch sein Das Kabel sollte nicht ber die Arbeits- oder Tischplatte verlaufen, wo Kinder an ihm ziehen wie die des Gerts. knnten. oder ungewollt ber es stolpern knnten. Das Kabelset oder Verlngerungskabel sollte ein 3-adriges Erdungskabel sein. 4A | S e i t e NUR FR DEN AUSSENGEBRAUCH Warnung vor Kohlenmonoxid-Vergiftung Durch die Verwendung und Verbrennung von Bradley Aromabisquetten in diesem Gert setzen sich Nutzer mglicherweise chemischen Stoffen wie Kohlenmonoxid aus. Bei mangelnder Lftung steigt die Gefahr ernsthafter Erkrankungen bis hin zum Tod. Dieses Gert hat die Feuchtigkeitsklasse IPX0. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf es nur im Freien verwendet werden, wenn es geschtzt ist und 3 m von Oberleitungen, Wnden oder Schienen entfernt ist. Der berdachte Bereich muss gut durchlftet und vor Regen und Wind geschtzt sein. Der Rucherofen muss auf ebenem, festem und nicht entflammbarem Grund sowie abseits jeglicher brennbaren Konstruktion wie Dachtraufen oder Wandverkleidungen aufgestellt werden. Kinder mssen stets beaufsichtigt werden, um sicherzugehen, dass sie nicht mit dem Gert spielen. Whrend des Gebrauchs wird das Gert hei. Achten Sie darauf, die Heizelemente im Inneren nicht zu berhren. ACHTUNG: Das Gert und Zubehrteile knnen whrend des Gebrauchs hei werden. Kinder sollten das Gert ohne Beaufsichtigung weder reinigen noch warten. Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger drfen nicht verwendet werden. Verbinden Sie das Gert nicht mit dem Stromnetz, bevor es nicht vollstndig zusammengebaut ist. Beim Gebrauch Lassen Sie das Gert nicht unbeaufsichtigt. Die Roste und die Auffangschale nicht mit Aluminiumfolie abdecken oder verschlieen. Der Rucherofen knnte dadurch schwer beschdigt werden. Den Rucherofen bei Gebrauch nicht bewegen. Die Innentemperatur des Ofens darf 150 C nicht bersteigen. Tragen Sie stets Ofenhandschuhe oder hnliches, um Ihre Hnde vor Verbrennungen zu schtzen. Tragen Sie keine zu lockere Kleidung und binden Sie langes Haar zusammen. Decken Sie den Ofen nicht mit dem Verpackungskarton ab. Verwenden Sie nur zertifizierte und geerdete Steckdosen. Regenwasser oder Schnee drfen zu keinem Zeitpunkt mit dem Raucher in Berhrung kommen. Um Rauch und Kohlenstoffmonoxid zu vermeiden, verwenden Sie das Gert nie in Innenrumen und stets in gut gelfteten Umgebungen. Um die Gefahr von Stromschlgen zu vermeiden, verwenden Sie das Gert unter einer berdachung oder einem Pavillon. Nicht bei Gewittern, strmischen Bedingungen oder Regen oder Schnee verwenden. Nicht in der Nhe von Benzin, anderen Brennstoffen, Gasen oder brennbaren Dmpfen verwenden. Nicht in Wasser tauchen. Alle 2 bis 3 Stunden abgebrannte Holzbisquetten aus Wasserbehlter schtten und mit frischem Wasser auffllen Nach jedem Gebrauch Bei Nichtgebrauch Netzstecker ziehen. Siehe Allgemeine Wartungshinweise auf Seite 6. Gelschte Bradley Aromabisquetten abseits von Gebuden und brennbaren Stoffen aufbewahren. Rucherofen an einem trockenen berdachten Ort auerhalb der Reichweite von Kindern lagern. Von Fett reinigen. Fettreste knnen zu Brnden fhren. Reinigen Sie dieses Gert nicht mit Dampf oder Strom. 5 | S e i t e Allgemeine Wartungshinweise Siehe Liste und Abbildungen der externen und internen Bauteile auf Seite 79 Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Beachten Sie bei der Wartung die Vorsichtsmanahmen. Der Bradley Smoker muss nach jedem Gebrauch gewartet und gereinigt werden. Vor jeglicher Wartung oder Reinigung das lange Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Rucherofen nicht in Wasser tauchen. Keinerlei Reinigungsmittel fr Haushaltsgerte ins Innere des Rucherofens sprhen. Roste oder Auffangschale nicht mit Aluminiumfolie abdecken oder verschlieen. Der Rucherofen kann dadurch schwer beschdigt werden. Whrend des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt lassen. Den Rucherofen nicht mit bermig viel Wasser einsprhen oder reinigen. Verwenden Sie lieber ein feuchtes Tuch. Wartungsschritte Das lange Netzkabel entfernen, bevor Sie den Raucherzeuger aus dem Rucherofen entnehmen. Den Rucherofen stets mit Vorsicht bedienen und reinigen, da manche Metallteile scharfkantig sein knnen. Wasserbehlter leeren. Alle abgebrannten Holzbisquetten vorsichtig entfernen, da diese noch hei sein knnen. Roste, Auffang- und Fettschale mit heiem Wasser und Splmittel oder im Geschirrspler reinigen. Lebensmittelreste und Fett aus dem Rucherofen entfernen. Innenraum bei Bedarf mit feuchtem Tuch auswischen. Hinweis: Die Innenseite der Kammer sollte mit Rauch oder schwarzen Rckstnden bedeckt sein. Je mehr Verbrennungsrckstnde, desto besser wird das Ruchergut schmecken. Der Raucherzeuger sollte stets frei von Holzspnen und Fettresten sein. Sollte sich Holzspne im Raucherzeuger befinden, einfach mit einem Staubsauger entfernen. Siehe Schnellreparaturen auf Seite 24 zum Entfernen des Raucherzeugers. Den Raucherzeuger vorsichtig mit einer Drahtbrste oder mit einem Schaber auskratzen, um mgliche Rckstnde des Verbrennungsprozesses zu entfernen. Die Regulierklappe (auf der Oberseite des Ofens) reinigen, damit diese nicht klemmt. Die Trdichtung mit warmem Wasser und Splmittel abwischen, um etwaige Rckstnde und Lebensmittelreste zu entfernen. Die Fleischsonden mit einem warmen feuchten Handtuch abwischen, um etwaige Rckstnde und Lebensmittelreste zu entfernen. Achtung: Die Fleischsonden sind nicht splmaschinenfest Nach dem Reinigen Roste, Auffangschale und restliche Behlter wieder in den Rucherofen einsetzen. Alle Teile sollten sauber und trocken sein. Raucherzeuger wieder in die Rucherkammer einsetzen. Stellen Sie sicher, dass das lange Netzkabel bei Nichtgebrauch abgezogen bleibt. 6 | S e i t e Externe Bauteile
(Seitliche) Tr Raucherzeuger 1. Rucherkammer 2. Tr 3. 4. Regulierklappe Abzug 5. Fe 6. Bedienfeld 7. Drehknauf 8. Trffner 9. Netzschalter 10. Netzanschluss 11. Abdeckung Sensor-Austausch 12. USB-Anschluss 7 | S e i t e Richtige Verwendung von Grillrosten:
Grillroste drfen nur in den dafr vorgesehenen Aufnahmeschlitzen
( 15 ) verwendet werden (siehe Zeichnung). Wenn sie nicht richtig eingesetzt werden, ist der sichere Halt gefhrdet und der heie Rost kann schwere Verletzungen verursachen. Interne Bauteile Rucherkammer 1. Trdichtung 2. Garrost (4 Stck mitgeliefert) 3. Fhrungsschienen Garroste 4. Heizelement 5. Auffangschale 6. Rauchdiffusor 7. Wasserschale 8. Fettschale 9. Tragehaken 10. Entfernbare Heizelementabdeckung 11. Kabelstrang fr entfernbare Abdeckung 12. Raucherzeuger 8 | S e i t e Interne Bauteile Rucherkammer Fortsetzung 1. Fleischsonde 1 2. Fleischsonde 2 3. Rauchdiffusor 4. Arretierungsschraube Raucherzeuger 5. 6. Anschlusskabel Fleischsonde 7. Kondenswasserschale mit gestell Interner Temperatursensor 9 | S e i t e Montageanleitung Montage der 5-Rost Bradley BS1019BT (CE) Professional Series Rucherkammer Rucherkammer aus Verpackung nehmen. Alle verpackten Einzelteile aus der Rucherkammer nehmen. Schutzverpackung von smtlichen Teilen entfernen. Rucherkammer auf festen Untergrund, Stnder oder Tisch stellen. Kammertr ffnen und Schutzverpackung vollstndig entfernen. Kunststoffbefestigungen der Roste an den Fhrungsschienen entfernen. Alle Roste, Auffangschale, Rauchabdeckung, Wasserschale und Fettschale entnehmen, um Rucherkammer von Plastikresten zu befreien. Nachdem alle Plastikreste und Verpackungen entfernt wurden, smtliche Teile wieder einsetzen. Entsorgung der Verpackung Smtlicher Verpackungsmll ist gem den rtlichen Vorschriften zu entsorgen. Der Verpackungskarton darf nicht als Abdeckung der ausgeschalteten Rucherkammer verwendet werden. Anschluss an Stromnetz Reihenfolge beachten 1. Mitgeliefertes Netzkabel in den Anschluss auf der Gerterckseite stecken (2). 2. Anderes Ende des Netzkabels in die Steckdose stecken. 3. Netzschalter einschalten (1). UM EINEN KONSTANTEN SCHUTZ VOR STROMSCHLGEN ZU GEWHRLEISTEN, NUR AN ORDNUNGSGEMSS GEERDETE STECKDOSEN ANSCHLIESSEN VOR WARTUNG ODER REINIGUNG STETS NETZSTECKER NICHT IN WASSER TAUCHEN / KEINEM REGEN VORSICHT VORSICHT ZIEHEN AUSSETZEN Dieses Gert entspricht den lizenzfreien RRS-Vorgaben von Industry Canada. Der Betrieb erfolgt unter den folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gert darf keine elektromagnetischen Interferenzen erzeugen und muss (2) jegliche elektromagnetische Interferenz erlauben, auch wenn diese zu unerwnschten Aktivitten des Gertes fhrt. 10 | S e i t e Vorbereitung des Rucherofens zum Einfeuern Das Einfeuern des Bradley Smokers ist ein fortlaufender Prozess je mehr Sie ihn nutzen, desto besser wird Ihr Ruchergut schmecken. Das Einfeuern dient vor allem dem Entfernen neutraler Gerche aus Ihrem Rucherofen. Der Eigengeruch Ihres fabrikneuen Bradley Smokers ist nicht unbedingt der beste Geschmack fr Ihr Ruchergut. Vorgehen zum Einfeuern:
Roste, Auffang-, Wasser- und Fettschale auswischen und wieder in den Rucherofen stellen. Fllen Sie die Auffangschale mit Wasser. Achten Sie darauf, nicht ber den Fllstrich zu gieen. ffnen Sie die seitliche Tr und bestcken Sie das Fllrohr mit sechs Bradley Aromabisquetten. Stecken Sie das Netzkabel auf der Rckseite des Rucherofens ein. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in eine Steckdose. Die empfohlene Einfeuerungszeit betrgt zwei Stunden oder bis die Bisquetten abgebrannt sind. Ihr Smoker wird bei einer Temperatur von 66 C und zwei Stunden Brennzeit eingefeuert sein. Schalten Sie den Netzschalter unten rechts auf der Rckseite des Rucherofens ein. Siehe Bedienfeld-Elemente auf Seite 14. Stellen Sie auf dem Bedienfeld die passende Rucher- und Garzeit sowie die Temperatur ein. Sobald das Einfeuern beendet ist, entsorgen Sie die abgebrannten Bisquetten. Der Rucherofen ist jetzt einsatzbereit.
*Hinweis: Jede Bisquette hat eine Brennzeit von 20 Minuten. ffnen Sie die Regelklappe auf der Oberseite der Rucherkammer. 11 | S e i t e Bedienungsanleitung Erste Schritte Wasserschale alle 2 bis 3 Stunden ausleeren und auffllen. Legen Sie das Ruchergut auf die Roste und schieben Sie diese in den Rucherofen. Stellen Sie die Regelklappe auf die gewnschte ffnung ein. Schlieen Sie whrend des Rucherns die Regelklappe nie vollstndig. Schalten Sie den Rucherofen EIN, indem Sie den Einschaltknopf drcken. Whlen Sie die gewnschten Temperaturen und Garzeiten (siehe Bedienfeld-Elemente auf Seite 1418). Hinweis: Um die genauen Gartemperaturen des Rucherguts zu erfassen, verwenden Sie die Fleischsonden. Beachten Sie, dass Umgebungstemperatur und Windverhltnisse die Gartemperatur des Rucherofens beeinflussen. Achten Sie darauf, den Rucherofen nach jeder Verwendung zu reinigen. Kaltruchern:
Verwenden Sie nur die Rucherfunktion. ffnen Sie die Regelklappe vollstndig. Bei zu hoher Umgebungstemperatur Eis verwenden, um die Innentemperatur bei 32 C zu halten. Um das Austreten von Tauwasser zu vermeiden, verpacken Sie die Eiswrfel in einen Kunststoff-Container oder eine verschliebare Plastiktte und legen Sie das Eis auf den untersten Rost. Fllen Sie Eis nach, sobald es geschmolzen ist. EIS NIE LOSE AUF DIE ROSTE LEGEN ROSTE NIE VOLLSTNDIG MIT EIS BEDECKEN RAUCHZIRKULATION WIRD EINGESCHRNKT 12 | S e i t e Optimaler Betrieb Ihres Bradley Smokers Mit einem Bradley Smoker gart man langsam und bei niedrigen Temperaturen. Nehmen Sie sich ausreichend Zeit und planen Sie im Voraus, da Ihr Rucherofen darauf ausgelegt ist, langsam und bei niedrigen Temperaturen zu garen. Mit dieser Technik erzielen Sie einen besseren Geschmack und ein besseres Aroma. berladen Sie die Roste nicht lassen Sie immer ausreichend Platz, um eine adquate Luftzirkulation zu gewhrleisten, sonst wird der Rauch eingeschlossen und nicht die gesamte Rucherkammer ausfllen. Um Lebensmittel gleichmig zu garen oder zu ruchern, empfiehlt es sich, die Roste von oben nach unten und von vorne nach hinten zu wechseln. Rucherzeiten und Temperaturen hngen von folgenden Bedingungen ab:
Umgebungstemperatur Menge an Ruchergut im Rucherofen Die angezeigten Temperaturen dienen nur als Richtwert. Temperatur des Rucherguts Rauchabzug NIE vollstndig schlieen. Wasserschale alle 2 bis 3 Stunden ausleeren und auffllen. Beim Garen und Ruchern von stark fetthaltigem Ruchergut stellen Sie ein Kuchenblech oder eine flache Schale direkt darunter, um soviel abtropfendes Fett wie mglich aufzufangen. Sie halten dadurch Ihren Bradley Smoker sauberer und verlngern seine Lebensdauer. Auerdem vermeiden Sie so die Gefahr eines Fettbrands. Halten Sie den Rucherofen stets sauber, um seine Haltbarkeit zu erhhen. Hinweis: Die Kabel der Fleischsonden sind nicht splmaschinenfest. Halten Sie die Kabel und Anschlsse nicht in Wasser oder andere Flssigkeiten, da sie sonst dauerhaft beschdigt werden. 13 | S e i t e Anzeigefunktionen AN/AUS-SCHALTER KINDERSICHERUNG KAMMERHEIZUNG TEMPERATURREGELUNG EINSTELLUNG DER GARZEIT EINSTELLUNG DER RUCHERZEIT BISQUETTENVORSCHUB FLEISCHSONDE 1 FLEISCHSONDE 2 PERSNLICHES REZEPT BLUETOOTH - VERBINDUNG TEMPERATUR F/C VIERSTELLIGE ANZEIGE *
AUSWAHL- UND DREHKNOPF
*Hinweis: Ein graues Symbol bedeutet, dass sie deaktiviert sind 14 | S e i t e Bedienfeldfunktionen erklrt DREHKNOPF/AUSWAHL Whlen Sie auf der Anzeige die zu ndernde Funktion. Drehen im Uhrzeigersinn erhht die Einstellungen auf der vierstelligen Anzeige. Drehen gegen den Uhrzeigersinn verringert die Einstellungen auf der vierstelligen Anzeige. Durch Drcken des Drehknopfes besttigen Sie die Auswahl. AN/AUS-SCHALTER Wird das Gert angeschaltet, ertnt ein kurzer Signalton, die Kontrollleuchte leuchtet rot und der Drehknopf leuchtet blau. Nach fnf Sekunden erscheint auf der Anzeige die Innentemperatur der Rucherkammer und der Bisquettenspender gibt eine Bisquette aus.
*Hinweis: Auf der Anzeige erscheint OPEn, wenn die Tr geffnet ist. KINDERSICHERUNG Nach 5 Minuten Inaktivitt schaltet das Gert die Kindersicherung ein. Bei aktivierter Kindersicherung sind alle anderen Schalter deaktiviert. Um die Kindersicherung abzuschalten, halten Sie den Drehknopf 3 Sekunden lang gedrckt. Ein Warnton erklingt und das Symbol erlischt. Um die Kindersicherung zu aktivieren, halten Sie den Drehknopf 3 Sekunden lang gedrckt. Ein Warnton erklingt und das Symbol leuchtet auf.
*Hinweis: Die Aktivierung der Kindersicherung hat keinen Einfluss auf die Bradley App. TEMPERATURREGELUNG Durch Drcken des Symbols leuchtet dieses blau auf und auf der vierstelligen Anzeige erscheint die aktuelle Temperatur der Rucherkammer. Drehen Sie den Drehknopf, bis auf der vierstelligen Anzeige die gewnschte Gartemperatur erscheint. Drcken Sie den Drehknopf, um die Einstellung zu besttigen.
*Hinweis: Einstellungen werden verworfen, wenn innerhalb von 5 Sekunden keine Besttigung erfolgt.
*Hinweis: Nach Auswahl der Gartemperatur muss die Garzeit ausgewhlt werden. Erfolgt innerhalb von 60 Sekunden keine Auswahl, wird die Temperatureinstellung verworfen und das Symbol erlischt. 15 | S e i t e EINSTELLUNG DER GARZEIT Durch Drcken des Symbols leuchtet dieses blau auf und auf der vierstelligen Anzeige blinkt die Startzeit mit dem Wert 00:00. Drehen Sie den Drehknopf, bis auf der vierstelligen Anzeige die gewnschte Garzeit erscheint. Drcken Sie den Drehknopf, um die Einstellung zu besttigen. Der Timer luft nun.
*Hinweis: Einstellungen werden verworfen, wenn innerhalb von 5 Sekunden keine Besttigung erfolgt. Nachdem die Kammertemperatur ausgewhlt wurde, schalten sich die Heizelemente ein und folgende Symbole leuchten auf:
*Hinweis: Um die verbleibende Garzeit anzuzeigen, Garzeit-Symbol drcken.
*Hinweis: Hat die verbleibende Garzeit 00:00 erreicht, schalten sich die Heizer ab und ein Warnsignal ertnt fr eine Minute. Um das Warnsignal abzuschalten, drcken Sie den Drehknopf.
*Hinweis: Sie knnen die Garzeit jederzeit zurcksetzen, indem Sie das betreffende Symbol 3 Sekunden lang gedrckt halten. Die Heizelemente werden zusammen mit den Symbolen abgeschaltet. EINSTELLUNG DER RUCHERZEIT Durch Drcken des Symbols leuchtet dieses blau auf und auf der vierstelligen Anzeige blinkt die Startzeit mit dem Wert 00:20.
*Hinweis: Erfolgt innerhalb von 5 Sekunden keine Besttigung, erscheint auf der Anzeige die Kammertemperatur. Drehen Sie den Drehknopf, bis auf der vierstelligen Anzeige die gewnschte Rucherzeit erscheint. Drcken Sie den Drehknopf, um die Einstellung zu besttigen.
*Hinweis: Sobald der Brenner seine Betriebstemperatur erreicht hat (nicht anpassbar), erfolgt im Bisquetten-
Spender eine halbe Drehung und eine Bisquette wird ausgegeben. Der Timer luft.
*Hinweis: Um die verbleibende Rucherzeit anzuzeigen, Rucherzeit-Symbol drcken.
*Hinweis: Die Brennzeit einer Bisquette betrgt 20 Minuten (nicht anpassbar).
*Hinweis: Eine Neueinstellung der Rucherzeit wirkt sich erst nach Ablauf der vorangehenden 20 Minuten aus. Hierdurch werden teilverbrannte Bisquetten vermieden.
*Hinweis: Hat die verbleibende Garzeit 00:00 erreicht, ertnt fr eine Minute ein Warnsignal. Um das Warnsignal abzuschalten, drcken Sie den Drehknopf.
*Hinweis: Eine Minute vor Ablauf des Timers schaltet sich der Bisquettenbrenner automatisch ab, um ein berbrennen der Bisquette zu vermeiden. 16 | S e i t e BISQUETTENVORSCHUB Um Bisquetten manuell einzuschieben, drcken Sie das Symbol. Das Symbol wird blau aufleuchten und der Drehteller wird sich um eine halbe Umdrehung drehen. Der Einschub der neuen und die Entsorgung der alten Bisquette geschehen gleichzeitig. Whrend des Vorschubs zeigt die Anzeige FEEd an. Nach Abschluss des Vorgangs wird dOnE angezeigt. Nachdem der Drehteller die halbe Drehung vollzogen hat, dreht er sich ein Stck zurck und die Innentemperatur der Rucherkammer wird wieder angezeigt. Hinweis: Die Wasserschale muss regelmig alle 23 Stunden entleert werden. Sonst besteht die Gefahr eines Bisquettenstaus. Fleischsonden 1/2 Durch Drcken des Symbols leuchtet dieses blau auf und auf der vierstelligen Anzeige erscheint die aktuelle Temperatur der Sonden.
*Hinweis: Die vierstellige Anzeige geht zurck auf die Kammertemperatur, falls innerhalb von 5 Minuten keine Besttigung erfolgt. Drehen Sie den Drehknopf, bis auf der vierstelligen Anzeige die gewnschte Zieltemperatur erscheint. Drcken Sie den Drehknopf, um zu besttigen.
*Hinweis: Einstellungen werden verworfen, wenn innerhalb von 5 Sekunden keine Besttigung erfolgt. Sobald die Fleischsonde die gewnschte Zieltemperatur erreicht, blinkt das Symbol blau und ein Warnsignal ertnt fr eine Minute. Um das Warnsignal abzuschalten, drcken Sie den Drehknopf. Um die Einstellung der Fleischsonde abzubrechen, halten Sie den Drehknopf drei Sekunden lang gedrckt. TEMPERATUR F/C Durch Drcken des Symbols leuchtet dieses blau auf und auf der vierstelligen Anzeige erscheint die aktuelle Temperatur in
. Drcken Sie das Symbol erneut, um die Einheit zu wechseln. oder in
*Hinweis: Die Umrechnung von auf geschieht folgendermaen: (
) = (Fahrenheit (
)-32) 1,8 17 | S e i t e PERSNLICHES REZEPT Kopieren Sie das Rezept im .txt-Format in das Grundverzeichnis eines leeren USB-Sticks. Halten Sie das Symbol drei Sekunden lang gedrckt. Ein Signal ertnt. Fhren Sie den USB-Stick ein. Auf der digitalen Anzeige erscheint EEEE.
*Hinweis: Whrend des Ladevorgangs den Rucherofen nicht abschalten. Nach Abschluss des Ladevorgangs startet das Gert automatisch neu. Nach Abschluss des Vorgangs drcken Sie das Symbol erneut. Das Symbol leuchtet blau auf und die vierstellige Anzeige zeigt nun den Men-Code 01 an. Drehen Sie den Drehknopf, bis auf der Anzeige der gewnschte Men-Code zwischen 01-50 erscheint. Drcken den Drehknopf, um die Auswahl zu besttigen. Nach der Besttigung Ihrer Auswahl fhrt der Rucherofen das vom USB-Stick geladene Programm aus.
*Hinweis: Die Zubereitungsschritte Ihres persnlichen Rezept-Mens wurden an einem PC programmiert und auf einen USB-Stick kopiert. Bitte fhren Sie den USB-Stick in den seitlichen Anschluss Ihres Rucherofens ein, bevor Sie diese Option nutzen. Sie knnen insgesamt 50 Rezepte erstellen mit jeweils maximal 25 Gar- und Ruchervorgngen. Um die Bradley Custom Recipe Menu App herunterzuladen besuchen Sie unsere https://www.bradleysmoker.com/bs1019-custom-recipes Der USB-Anschluss des Gerts ist nur fr das Hochladen von Rezepten und das Aktualisieren der Smoker-
Software vorgesehen. VERBINDEN SIE DAS GERT NICHT MIT DEN USB-ANSCHLSSEN VON COMPUTERN UND VERSORGEN SIE KEINE ANDEREN GERTE MIT STROM. Andernfalls kann es zu einer berlastung oder Fehlfunktion des Gerts kommen. BLUETOOTH-VERBINDUNG Durch Drcken des Symbols leuchtet dieses blau auf und auf der vierstelligen Anzeige erscheint Conn. Sobald die Verbindung zu einem Smartphone oder Tablet hergestellt ist, erscheint auf der Anzeige Pair. Drcken Sie zum Besttigen den Drehknopf. Nach Besttigung leuchtet das Symbol weiter.
*Hinweis: Die Besttigung muss vom Endgert erwidert werden, das sonst keine aktive Verbindung besteht.
*Hinweis: Es ist nur die Verbindung eines Endgerts mit dem Rucherofen mglich. 18 | S e i t e FIRMWARE-UPDATE Gehen Sie auf https://www.bradleysmoker.com/product/2019-digital-5-rack-smoker/
Laden Sie die aktuelle Firmware herunter und speichern Sie die .bin-Datei auf einem USB-Stick. Gehen Sie wie folgt vor:
1. Halten Sie das Rezept-Symbol drei Sekunden lang gedrckt. Ein Signal ertnt. 2. Fhren Sie den USB-Stick mit der heruntergeladenen .bin-Datei ein. 3. Schalten Sie den Rucherofen AUS. 4. Schalten Sie den Rucherofen AN. Das Gert liest nun den USB-Stick aus. 5. Whrend des Update-Vorgangs erscheint auf der Anzeige EEEE. 6. Nach dem Update-Vorgang startet der Rucherofen automatisch neu. 7. Nach dem Neustart knnen Sie den USB-Stick entfernen. 8. Setzen Sie die Schutzabdeckung des USB-Anschlusses wieder ein.
*Hinweis: Whrend des Update-Vorgangs den Rucherofen nicht abschalten. Die Software-Version wird bei jedem Einschalten des Gerts angezeigt. Der USB-Anschluss des Gerts ist nur fr das Hochladen von Rezepten und das Aktualisieren der Smoker-
Software vorgesehen. VERBINDEN SIE DAS GERT NICHT MIT DEN USB-ANSCHLSSEN VON COMPUTERN UND VERSORGEN SIE KEINE ANDEREN GERTE MIT STROM. Andernfalls kann es zu einer berlastung oder Fehlfunktion des Gerts kommen. 19 | S e i t e BEVOR SIE UNS ANRUFEN Bevor Sie unseren Kundendienst anrufen, besuchen Sie bitte unsere Bradley Kundendienst-Seite unter https://www.bradleysmoker.com/product/2019-digital-5-rack-smoker/
Lesen Sie sich dieses Benutzerhandbuch zur Fehlerbehebung durch. Weitere Informationen finden Sie auf der Garantie-Seite. Um mit einem Mitarbeiter des Kundendienstes zu sprechen, halten Sie bitte Modell- sowie Seriennummer bereit. Beide Nummern finden Sie entweder auf dem Verpackungskarton, auf der Vorderseite des Benutzerhandbuchs oder auf der Rckseite der Rucherkammer. Wir sind uns bewusst, dass Sie eine betrchtliche Investition gettigt haben und wir sind bestrebt Ihnen und Ihrem Rucherofen stets zur Seite zur stehen, damit Ihnen viele Jahre des sorgenfreien Rucherns bevorstehen. Bitte zgern Sie nicht, unseren Kundendienst zu kontaktieren, falls Sie Fragen haben, oder falls der unwahrscheinliche Fall eintreten sollte, dass Ihr Bradley Smoker repariert werden muss. Wir sind immer fr Sie da. Bitte bewahren Sie Ihre Rechnungsunterlagen auf, um bei Bedarf die Garantie besttigen zu knnen. Fr Garantieangelegenheiten und den Kundendienst rufen Sie uns an unter: 1-866-508-7514 (gebhrenfrei) 20 | S e i t e FEHLERSUCHE FEHLERCODES Um die Fehlersuche zu vereinfachen verfgt Ihr Rucherofen ber eine eingebaute Mitteilungsfunktion, die Ihnen mgliche Fehlerursachen in Form von Fehlercodes anzeigt. Fehlercode Mitteilung in der App Ursache und Fehlerbehebung FEHLER HEIZELEMENT FEHLER BISQUETTENBRENNER RUCHEROFEN BERPRFEN, BISQUETTE KLEMMT DER OFEN IST ZU HEISS!
BITTE OFEN BERPRFEN FEHLER TEMPERATURSENSOR RUCHERKAMMER Wenn der Temperaturanstieg innerhalb von 5 Minuten weniger als 8 Grad betrgt, und die Innentemperatur unter 80 % der Zieltemperatur liegt, wird dieser Fehlercode mit einem Warnton ausgegeben. blinkt. Das Heizsymbol Zum Beenden Drehknopf drcken. Defektes Heizelement wechseln. Siehe Seite 23. Wenn die Brennertemperatur unter 100 Grad liegt und innerhalb von einer Minute um weniger als 3 Grad angestiegen ist, wird dieser Fehlercode mit einem Warnton ausgegeben. blinkt. Zum Beenden Das Rucherzeit-Symbol Drehknopf drcken. Defektes Heizelement wechseln. Siehe Seite 24. Wenn innerhalb einer Minute keine Rotation am Drehteller festgestellt wurde, fhrt der Drehteller fr 10 Sekunden zurck und versucht danach erneut sich vorwrts zu bewegen. Nach drei gescheiterten aufeinander folgenden Versuchen wird dieser Fehlercode mit einem Warnton ausgegeben. Zum Beenden Drehknopf drcken. Verkantete Bisquette entfernen. Im unwahrscheinlichen Fall, dass die Innentemperatur des Ofens 180 C/356 F berschreitet, schaltet sich das Heiz-Symbol zusammen mit den Heizelementen ab und dieser Fehlercode wird zusammen mit einem Warnton ausgegeben. Der Alarm kann durch Drcken auf den Drehknopf erst abgeschaltet werden, wenn die Temperatur unter 170 C/338 F gefallen ist. Erkennt der Rucherofen einen Sensordefekt oder verliert die Verbindung, wird dieser Fehlercode mit einem Warnton ausgegeben. Zum Beenden Drehknopf drcken. Sensor und Anschluss prfen. Zum Wechseln des Sensors siehe Seite 25. 21 | S e i t e FEHLER TEMPERATURSENSOR BISQUETTENBRENNER Erkennt der Rucherofen einen Sensordefekt oder verliert die Verbindung, wird dieser Fehlercode mit einem Warnton ausgegeben. Zum Beenden Drehknopf drcken. Sensor und Anschluss prfen. Zum Wechseln des Sensors siehe Seite 24. FLEISCHSONDE 1/2 NICHT VERBUNDEN Erkennt der Rucherofen einen Sondendefekt oder verliert whrend der Messung die Verbindung, wird dieser Fehlercode mit einem Warnton ausgegeben. Zum Beenden Drehknopf drcken. Sensor und Anschlsse prfen.
*Hinweis: Wurde der Sensor vor Inbetriebnahme nicht angeschlossen, erscheint keine Fehlermeldung. FLEISCHSONDE 1 NICHT KORREKT VERBUNDEN Erkennt das System einen erhhten Widerstand in der Sonde, wird diese Fehlermeldung angezeigt. Verbindung trennen und korrekt wiederverbinden. FLEISCHSONDE 2 NICHT KORREKT VERBUNDEN Erkennt das System einen erhhten Widerstand in der Sonde, wird diese Fehlermeldung angezeigt. Verbindung trennen und korrekt wiederverbinden. ALLE BEDIENELEMENTE SIND DEAKTIVIERT. BITTE TR SCHLIESSEN, UM MIT BETRIEB FORTZUFAHREN ffnet sich die Kammertr, wird diese Meldung angezeigt. Die Kammer funktioniert weiterhin wie vorgegeben, jedoch sind die Bedienelemente deaktiviert. Nach Schlieen der Tr sind alle Bedienelemente wieder verfgbar und die Innentemperatur wird angezeigt. Hat Ihr Ruchergut die gewnschte Temperatur erreicht oder ist der Timer abgelaufen, kann eine der folgenden Mitteilungen erscheinen:
Mitteilung in Anzeige Mitteilung in App Aktion Symbol fr Temperatur an SONDE 1:
Sonde 1 blinkt IHR ESSEN IST FERTIG. GUTEN APPETIT!
Symbol fr Temperatur an SONDE 2:
Nur Tonsignal Sonde 2 blinkt IHR ESSEN IST FERTIG. Nur Tonsignal Zeit-Symbol blinkt GUTEN APPETIT!
ESSEN IST FERTIG. GUTEN APPETIT!
Tonsignal. Alle Heizelemente schalten sich ab. 22 | S e i t e SCHNELLREPARATUREN Nur befugtes Fachpersonal darf Reparaturen an elektrischen Komponenten dieses Gerts vornehmen. Bradley Technologies Canada Inc. bernimmt keine Haftung fr etwaige Fehlfunktionen oder Schden, die sich aus unsachgemen Reparaturen an elektrischen Bauteilen ergeben. Austausch des Hauptheizelements Dieser Fehler tritt auf, wenn ein Heizelement oder beide Heizelemente keine Wrme an die Rucherkammer abgeben. Das Betriebssystem vergleicht die Zieltemperatur mit der tatschlichen Temperatur. Liegt die gemessene Temperatur 8 Grad unter der Zieltemperatur, wird diese Fehlermeldung samt akustischem Warnton ausgegeben. Zum Austausch des Heizelements folgen Sie diesen Schritten:
1. Schalten Sie den Netzschalter auf AUS. Siehe die Position des Schalters (9) auf Seite 7. 2. Entfernen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. 3. Geben Sie dem Rucherofen genug Zeit, sich nach dem Gebrauch abzukhlen. 4. Entfernen Sie die Kreuzschlitzschraube (1) auf der Oberseite der Heizelementabdeckung (2). 5. Drehen Sie die Heizelementabdeckung (2) gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie sie vorsichtig ab. 6. Trennen Sie das Stromkabel vom Heizelement. 7. Ziehen das Heizelement aus dem Anschluss. 23 | S e i t e SCHNELLREPARATUREN Nur befugtes Fachpersonal darf Reparaturen an elektrischen Komponenten dieses Gerts vornehmen. Bradley Technologies Canada Inc. bernimmt keine Haftung fr etwaige Fehlfunktionen oder Schden, die sich aus unsachgemen Reparaturen an elektrischen Bauteilen ergeben. Austausch Bisquettenbrenner und Brennersensor Dieser Fehler tritt auf, wenn beide oder eines der Bauteile keine Hitze an den Bisquettenbrenner abgeben. Liegt die Brennertemperatur unter 100 Grad, oder ist sie innerhalb von einer Minute um weniger als 3 Grad angestiegen, wird diese Fehlermeldung samt akustischem Warnton ausgegeben. Raucherzeuger Fllrohr Fllrohrhalterung Fhrungsschiene (befindet sich auf der Befestigungsschrauben Abdeckung Raucherzeuger 1. 2. 3. 4. Innenseite der Rucherkammer) 5. 6. 7. Drehteller 8. 9. Mittelplatte Raucherzeuger 10. Bisquettenheizer 11. Sensor Bisquettenbrenner 12. Bisquettenbrennerplatte 13. Antrieb 14. Trgerplatte Raucherzeuger 15. Kontrolleinheit Brenner Stellschalter Zum Austausch des Heizelements* folgen Sie diesen Schritten:
1. Schalten Sie den Netzschalter auf AUS. Siehe die Position des Schalters (9) auf Seite 7. 2. Entfernen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. 3. Geben Sie dem Rucherofen genug Zeit, sich nach dem Gebrauch abzukhlen. 4. Entfernen Sie die Bisquetten sowie das Fllrohr (2). 5. Zum Entfernen des Raucherzeugers die Kreuzschlitzschraube (5) in der Rucherkammer (Seite 9) 6. Zum Entfernen der Kabelabdeckung (4) die Kreuzschlitzschraube (3) im Seitenfach (Seite 23) lsen. 7. Kabelabdeckung senkrecht herausziehen. 8. Die zwei Kabelstranganschlsse trennen. 9. Raucherzeuger vorsichtig herausziehen. 10. Kontrolleinheit des Brenners entfernen (15). 11. Lsen Sie die vier unteren Schrauben, die Mittelplatte (9) und Trgerplatte (14) des Raucherzeugers lsen. verbinden. 12. Trennen Sie die Kabel des Bisquettenheizers (10) und des Brennersensors (11). 13. Lsen Sie die vier Befestigungsschrauben der Brennerplatte und entfernen Sie diese. 14. Lsen Sie die vier Befestigungsschrauben des Brennersensors und ziehen Sie ihn vorsichtig ab.
*Hinweis: Diese Anleitung gilt auch fr den Austausch des Antriebs (13). Zum Austausch des Stellschalters
(8) die vier Schrauben der Abdeckung (6) lsen. Fr Zugang zum Schalter (8) Abdeckung entfernen. 24 | S e i t e SCHNELLREPARATUREN Nur befugtes Fachpersonal darf Reparaturen an elektrischen Komponenten dieses Gerts vornehmen. Bradley Technologies Canada Inc. bernimmt keine Haftung fr etwaige Fehlfunktionen oder Schden, die sich aus unsachgemen Reparaturen an elektrischen Bauteilen ergeben. Austausch Rucherkammer-Sensor und Temperatur-Begrenzungsschalter Wenn der Rucherofen einen Sensorfehler erkennt oder die Verbindung abbricht, wird diese Fehlermeldung samt akustischem Warnton ausgegeben. Zum Beenden Drehknopf drcken. berprfen Sie den Sensor und seine Anschlsse. Zum Austausch des Sensors folgen Sie diesen Schritten:
1. Schalten Sie den Netzschalter auf AUS. Siehe die Position des Schalters (9) auf Seite 7. 2. Entfernen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. 3. Geben Sie dem Rucherofen genug Zeit, sich nach dem Gebrauch abzukhlen. 4. Entfernen Sie alle Roste aus dem Rucherofen. 5. 6. Entfernen Sie die Abdeckung sowie ein Stck der Sensorisolierung. 7. Trennen Sie den Kabelanschluss des Sensors (1). 8. Halten Sie den Sensor und lsen Sie die Kreuzschlitzschraube (2) auf der Innenseite der Lsen Sie die vier Befestigungsschrauben der Sensorabdeckung. Siehe Nr. 11 auf Seite 7. Rucherkammer. Wechseln Sie nun den Sensor aus. 9. Der Temperatur-Begrenzungsschalter (3) befindet sich gleich unterhalb des Temperatursensors. 10. Durch Drcken des mittleren Knopfes (4) auf dem Schalter kann dieser zurckgesetzt werden. 11. Zum Austausch des Schalters Kabel auf beiden Seiten abziehen (5) und beide Kreuzschlitzschrauben (6) lsen. 25 | S e i t e SCHNELLE REPARATUREN Nur befugtes Fachpersonal darf Reparaturen an elektrischen Komponenten dieses Gerts vornehmen. Bradley technologies Canada Inc. bernimmt keine Haftung fr etwaige Fehlfunktionen oder Schden, die sich aus unsachgemen Reparaturen an elektrischen Bauteilen ergeben. Austausch des Kontrollanzeigefeldes Im Falle eines fehlerhaften Displays, das ausgetauscht werden muss, gehen Sie bitte folgendermaen vor:
1. Schalten Sie den Netzschalter auf AUS. Siehe die Position des Schalters (9) auf Seite 7. 2. Entfernen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. 3. Achten Sie darauf, dem Smoker nach Gebrauch ausreichend Zeit zum Abkhlen zu geben. 4. Entfernen Sie alle Gestelle, Schalen und den Auslseeinsatz. 5. Entfernen Sie den Zufhrungsschlauch und die darin befindlichen Bisquetten. 6. Stellen Sie den Smoker mit seiner Rckseite auf eine ebene und glatte Oberflche. 7. Entfernen Sie 2 Schrauben von der unteren Befestigungsplatte ( siehe Abbildung unten ) 8. ffnen Sie die Seitentr und entfernen Sie die dritte Schraube ( siehe Abbildung unten ) Fortsetzung auf Seite 27 26 | S e i t e Fortsetzung von Seite 26 9. Drcken Sie den Trknopf nach unten und ziehen Sie das gesamte vertikale Metallpanel vorsichtig nach unten, bis es sich lst. Siehe die Abbildung unten links 10. Ziehen Sie vorsichtig alle Kabelbuchsen nacheinander ab und legen Sie sie beiseite. Siehe die Citquit Board-Abbildung oben rechts A. Hauptkabelbaum B. Fleischsondendraht 1 C. Fleischsondendraht 2 D. Kabel des Schranktemperatursensors E. Trschalterkabel 11. Entfernen Sie die Kreuzschlitzschrauben (1 - 4), mit denen die Anzeigeplatine befestigt ist. 12. Entfernen Sie die Platine vorsichtig aus ihrer Position. 13. Achten Sie beim Entfernen der Platine darauf, dass der USB-Anschluss nicht hinter der Panelkante hngen bleibt. 14. Installieren Sie die neue Anzeigeplatine in umgekehrter Reihenfolge der oben beschrieben Schritte. 27 | S e i t e ELEKTRISCHE DATEN Nennspannung Nennfrequenz Nennleistung Hauptheizelement Bisquettenbrenner 120 / 220 - 240 V AC (Lieferzustand lnderspezifisch) 50 / 60 Hz 1000 W 2 x 400 W 2 x 100 W FASSUNGSVERMGEN Innenvolumen Garroste Garflche 76 l 5 Roste maximal (4 mitgeliefert) 5 x 0,13 m/5 x 201,6 Zoll BETRIEBSDATEN GARZEIT Einstellbereich Garzeit Regelungsintervall Garzeit 010 h 10 min RUCHERZEIT Einstellbereich Rucherzeit Regelungsintervall Rucherzeit 00:209:40 h 20 min BETRIEBSTEMPERATUREN Betriebstemperaturbereich Rucherkammer Regelungsintervall Rucherkammer Zulssige Umgebungstemperatur
/86300 F
/1 oder 2 F 30150 1
-9 bis +50
/15,8122 F
*Hinweis: Heizelemente schalten sich AUS, sobald die Zieltemperatur erreicht ist und sie schalten sich wieder AN, sobald die Temperatur 2 Grad unter die Zieltemperatur fllt.
*Hinweis: Die Meldung COLD wird angezeigt, sobald die Umgebungstemperatur unter -10 Rucherkammer lsst sich nicht einschalten.
/14 F fllt. Die BETRIEBSDATEN FLEISCHSONDEN Einstellbereich Zieltemperatur bei Verbindung zu Rucherofen Regelungsintervall Messbereich Ruchergut
*Hinweis: Die Fleischsonden sind nicht splmaschinenfest.
*Hinweis: Fr beste Ergebnisse lassen Sie die Fleischsonden stets angeschlossen.
/41212 F
/1 oder 2 F
/0212 F 5100 1 0100 28 | S e i t e WARNHINWEISE!
Bauliche nderungen an diesem Gert, die nicht ausdrcklich von der fr die Einhaltung dieser Bestimmungen zustndigen Stelle genehmigt wurden, fhren zum Erlschen der Nutzungserlaubnis fr dieses Gert. HINWEIS: Dieses Gert wurde getestet und erfllt die gem Teil 15 der FCC-Vorschriften fr digitale Gerte der Klasse B festgelegten Beschrnkungen. Diese Anforderungen gewhrleisten angemessenen Schutz gegen elektromagnetische Strungen bei huslicher Nutzung. Dieses Gert erzeugt, nutzt und emittiert Hochfrequenzstrahlung und kann bei einer nicht den vorliegenden Anweisungen entsprechenden Installation und Nutzung zu elektromagnetischen Strungen des Funkverkehrs fhren. Es besteht jedoch keine Garantie fr einen vllig strfreien Betrieb in bestimmten Installationsbedingungen. Sollte dieses Gert zu elektromagnetischen Strungen von Radio- und Fernsehempfang fhren, was durch Ein- und Abschalten des Gerts berprft werden kann, ist der Nutzer dazu angehalten, die Strung durch eine oder mehrere der folgenden Manahmen zu korrigieren:
Verstellen Sie die Empfangsantenne oder setzen Sie diese um. Vergrern Sie den Abstand zwischen Rucherofen und Empfnger. Schlieen Sie den Rucherofen an eine vom Empfangsgert getrennte Steckdose an. Wenden Sie sich an einen Fachhndler oder einen erfahrenen Funk-/Fernsehtechniker. Dieses Gert entspricht den lizenzfreien RSS-Vorgaben von Industry Canada. Der Betrieb erfolgt unter den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Das Gert darf keine elektromagnetischen Interferenzen erzeugen und muss
(2) jegliche elektromagnetische Interferenz erlauben, auch wenn diese zu unerwnschten Aktivitten des Gertes fhrt. 29 | S e i t e GARANTIE Fr den Bradley Smoker wir eine einjhrige Garantie gegen Herstellungsmngel gewhrt. Voraussetzungen und Einschrnkungen:
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie Ihre Rechnung als Beleg fr das Kaufdatum auf. Der Umfang der Garantie beschrnkt sich auf die Reparatur oder den Austausch von Bauteilen nach Ermessen der Bradley Technologies Inc. Bradley Technologies Inc. stellt nach seinem Ermessen Austauschteile zur Verfgung, die von Bradley Technologies Inc. als defekt eingeschtzt werden und trgt fr eine etwaige Montage keine Haftung. Diese beschrnkte Garantie ist nicht bertragbar und deckt ausschlielich Herstellungsfehler ab. Ausgeschlossen ist jede Art von Schadenersatz fr persnliche Unannehmlichkeiten, Lebensmittel, Verletzungen oder Sachbeschdigung. Die Garantie gilt nur in dem Land, in dem das Gert erworben wurde. Porto- und Verpackungskosten fr Ersatzteilbestellungen auerhalb der Garantieleistung fallen zulasten des Kunden. Die Seriennummer des Rucherofens muss bei allen Garantieansprchen angegeben werden. Bradley Technologies nimmt Folgendes von der Garantie aus:
Defekte und Beschdigungen, die sich aus einem Unfall, unsachgemem Gebrauch, baulicher nderung, fehlerhafter Montage und mutwilliger Beschdigung ergeben, sind nicht abgedeckt. Beschdigungen infolge von Wettereinflssen einschlielich aber nicht beschrnkt auf Hagel, Hurrikane, Tornados, Erdbeben, Wind, Regen oder Schnee sind nicht abgedeckt. Normale Abnutzung sowie Absplitterungen und Kratzer an Oberflchen sind nicht abgedeckt. Verfrbungen aufgrund von Sonneneinwirkung, Hitze oder Chemikalien sind nicht abgedeckt. Bauliche nderungen an originalen Bauteilen oder am gesamten Rucherofen fhren zum Erlschen der Garantie. Unterlassung einer regelmigen Wartung, Sicherheitskontrollen und Inspektionen einschlielich aber nicht beschrnkt auf Entfernung von Fettresten, die zu Stichflammen fhren oder Schden durch Fettbrnde sind von dieser Garantie nicht abgedeckt. Fr Ihre Zufriedenheit und weitergehende Service-Leistungen registrieren Sie Ihren Rucherofen bitte online unter: www.bradleysmoker.com Fr Garantieangelegenheiten und den Kundendienst rufen Sie uns bitte an unter:
1-866-508-7514 (gebhrenfrei) Diesen Artikel richtig verwerfen Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht mit dem Hausmll entsorgt werden darf. Um mgliche Umwelt- oder Gesundheitsschden durch unkontrollierte Entsorgung von Abfllen zu vermeiden, recyceln Sie diese verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu frdern. Um Ihr gebrauchtes Gert zurckzugeben, verwenden Sie bitte das Rckgabe- und Sammelsystem oder wenden Sie sich an den Hndler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Sie knnen dieses Produkt fr ein umweltvertrgliches Recycling verwenden. 30 | S e i t e
1 2 | Confidentiality Request | Cover Letter(s) | 673.50 KiB | July 15 2020 |
BRADLEY TECHNOLOGIES CANADA INC. 8380 River Road Delta, BC Canada V4G 1B5 Phone: 604-946-3848 Fax: 604-946-3839 Toll Free: 1-866-508-7514 www.bradleysmoker.com Attention: Application Examiner RE: Request for Confidentiality Applicant: Bradley Technologies Canada Inc. FCC ID: 2AGTD-BS1019BT To Whom It May Concern:
Permanent Confidentiality [Complete this section if permanent confidentiality is requested]
Request is hereby submitted by Bradley Technologies Canada Inc. to withhold permanently from public review certain portions of the application for equipment certification for the referenced FCC identifiers. This request for confidentiality is made pursuant to 47 CFR 0.457(d) and 0.459 of the FCC Rules. In particular, the following sections of the application are to be kept permanently confidential:
e Schematics e Detailed Block Diagrams e Detailed Operational/Functional Description Rationale for request for confidentiality:
Bradley Technologies Canada Inc. has invested considerable time and materials in research and development to produce the referenced product. [Permanent confidentiality: Disclosure of the permanently confidential portions of this application to competitors would not only give them significant competitive advantages in developing similar products, but would also disclose successful implementation of unpublished, leading edge technology developed by us.]
[For FCC certification; delete for TCB certification: The fee for confidentiality has been submitted along with the fee for certification.] If you have questions or need further information, please contact the undersigned. Sincerely, Sign: Olev Rumm Company name: Bradley Technologies Canada Inc. Title: Production Supervisor Date: 2020-03-01
1 2 | Letter of Agency | Cover Letter(s) | 100.07 KiB | July 15 2020 |
BC Canada V4G 1B5 CANADA INC. TECHNOLOGIES BRADLEY 8380 River Road Delta, Phone: 604-946-3848 Fax: 604-946-3839 Toll Free: 1-866-508-7514 www.bradleysmoker.com 2020-03-01 Communications Commission Federal 445 12th Street Washington, DC 20554 SW Subject: Limited Agency Agreement Bradley Technologies FCC ID: 2AGTD-BS1019BT Canada Inc. To Whom It May Concern:
. a Inc. here by authorized I We, Bradley Technologies Canad purpose of preparing application for FCC and regulations The effective date of this limited agency agreement is Limited Agenc ires on 2021 unless sooner terminated or extended by written notice to Intertek Testi ng Services and the Federal Communications Commission. parts of the FCC rules t as our Agent for the 2020-03-01. The g Services to ac r all applicable ID number 2AGTD-
y Agreement exp ntertek Testin BS10l9BT unde
-03-01, This is to advise that we are in full co of federal benefits pursuant to Section 530 1 of the Anti-Drug Act of application is subject to a denial of federal benefit the Anti-Drug Abuse Act. The 1988, 21 U.S.C. 862, and no applicant is not s s pursuant to t mpliance with party to the hat section. ubject to a denial If you have any questions or comments, p lease do not hes itate to conta ct me. Sincerely, Sign: Olev Rumm Company name: Bradley Title:
Production Date: 2020-03-01 Supervisor Technologies Canada Inc.
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2020-07-15 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
2 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2020-07-15
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Bradley Technologies Canada Inc.
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0025113267
|
||||
1 2 | Physical Address |
8380 River rd
|
||||
1 2 |
Delta, N/A
|
|||||
1 2 |
Canada
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
T******@intertek.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
2AGTD
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
BS1019BT
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
O******** R******
|
||||
1 2 | Telephone Number |
60494******** Extension:
|
||||
1 2 | Fax Number |
60494********
|
||||
1 2 |
o******@bradleysmokers.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
Intertek Testing Services Shenzhen Ltd.Guangzhou B
|
||||
1 2 | Name |
D******** H****
|
||||
1 2 | Physical Address |
lock E, No.7-2 Guang Dong Software Science Park, C
|
||||
1 2 |
Guangzhou, Guangdong, 510663
|
|||||
1 2 |
China
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
+86 2********
|
||||
1 2 |
D******@intertek.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
Intertek Testing Services Shenzhen Ltd.Guangzhou B
|
||||
1 2 | Name |
D******** H********
|
||||
1 2 | Physical Address |
lock E, No.7-2 Guang Dong Software Science Park, C
|
||||
1 2 |
Guangzhou, Guangdong, 510663
|
|||||
1 2 |
China
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
+86 2********
|
||||
1 2 |
D******@intertek.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 2 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Bradley Smoker Professional P10 | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | The output power listed is conducted. This device must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. End-users must be informed of the operating requirements for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
Intertek Testing Services Shenzhen LTD., Guangzhou
|
||||
1 2 | Name |
M****** Y********
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+8 62********
|
||||
1 2 |
s******@intertek.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0004200 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0034000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC