all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users Manual | Users Manual | 5.72 MiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | Users Manual | Users Manual | 5.72 MiB |
DENTIST INSPIRED CLEANING TECHNOLOGY TECHNOLOGIE NETTOYANTE INSPIRE DES OUTILS UTILISS PAR LES DENTISTES SmartGuide B
l a r O 5 modes PROFESSIONAL CARETM SmartSeries SmartSeries 5000 5000 SmartSeries 5000 Srie intelligente 5000 e Srie intelligente Srie intelligente Srie intelligente Srie intelligente 5000 5000 0 Srie intelligente 5000 S Srie intelligente 5000 5000 powered powered powered powered by by by by gg gg g B
l a r O 5 modes 98728793_D34_NA_S1.indd 1 98728793_D34_NA_S1.indd 1 30.03.11 14:40 30.03.11 14:40 English Espaol Franais 6 13 20 Internet:
www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Strae 145 61476 Kronberg Germany/Allemagne/Alemania D34.515.5X D34.525.5X D34.535.5X Type 3757 Modelo 3757 Modle 3757 98728793/III-11 GB/E/F Printed in Germany Impreso en Alemania Imprim en Allemagne 98728793_D34_NA_S2.indd 1 98728793_D34_NA_S2.indd 1 30.03.11 15:46 30.03.11 15:46 a r O k j a B
l a r O b i 5 modes c d e f g h 4 h/min set 2 1 h/min set set h/min set set A B t t h/min h/min C 24 h 98728793_D34_NA_S4.indd 1 98728793_D34_NA_S4.indd 1 22.02.11 08:29 22.02.11 08:29 2 B
l a r O 45 s e c 4 5 sec 5 se c 4 c e s 5 4 5 modes 0 se c 3 c e s 0 3 5 modes 30 s e c 3 0 sec 1 3 4 5 5 98728793_D34_NA_S5.indd 1 98728793_D34_NA_S5.indd 1 22.02.11 08:32 22.02.11 08:32 IMPORTANT SAFEGUARDS Oral-B Triumph 5000 with wireless SmartGuide has been carefully designed to offer you and your family a unique brushing experience that is both safe and effective. Read all instructions before using. DANGER In order to reduce the risk of electrocution:
1. Do not place or store the charger where it can fall or be pulled into a tub or sink. 2. Do not place the charger in water or other liquid. 3. Do not reach for a charger that has fallen into water. Unplug immediately. 4. Do not use while bathing. WARNING To reduce the risk of burns, electrocution, fire or injury:
1. Close supervision is necessary when this product is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this product only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. 3. Keep cord away from heated surfaces. 4. Never drop the appliance or insert any object into any opening of the appliance. 5. Never operate this product if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged or if it has been dropped into water. If any of these occur, please contact a service center and return the product for examination and repair. IMPORTANT 1. Periodically check the cord for damage. If cord is damaged, take the charging unit to an Oral-B Service Center. A damaged or non-functioning unit should no longer be used. 2. If the toothbrush handle is dropped, the brush head should be replaced before the next use even if no damage is visible. 3. Do not touch the power plug with wet hands. This can cause an electric shock. 4. When unplugging, always hold the power plug instead of the cord. 5. Do not modify or repair the product. This may cause fire, electric shock or injury. Consult your dealer for repairs or contact an Oral-B Service center. Do not disassemble the product except when disposing of the battery. 6. When taking out the battery for disposal, use caution not to short the positive (+) and negative () terminals. 7. This product is not intended for use by children under age three. CAUTION If you are undergoing treatment for any oral care condition, consult your dental professional prior to use. SAVE THESE INSTRUCTIONS 6 98728793_D34_NA.indd 6 98728793_D34_NA.indd 6 30.03.11 15:44 30.03.11 15:44 English Important Information Your Oral-B Triumph uses an interactive wireless display. To avoid electromagnetic interference and/or compatibility conflicts, deactivate the radio transmission before using it in restricted surroundings, such as aircrafts or specially marked areas in hospitals. Deactivate radio transmission by simultaneously pressing the on/off and mode button for 3 seconds until the radio transmission display (f) goes off. Follow the same procedure to reactivate transmission again. Persons with pacemakers should always keep the toothbrush more than six inches (15 centi-
meters) from the pacemaker while turned on. Anytime you suspect interference is taking place, deactivate the radio transmission of your toothbrush. Description a Brush head b Pressure sensor light c On/off button d Brushing mode button e Handle f Radio transmission display g Charge indicator h Charging unit (basic charger and brush head compartment with protective cover) i SmartGuide j Wall mount k Adhesive tape Connecting and charging Plug the charger into an electrical outlet. For electric specifications, see printing on the charger. The flashing green lights indicate that the tooth-
brush is charging; once it is fully charged, the lights turn off. A full charge enables approximately 10 days of regular brushing (twice a day, 2 minutes). Note: If the green lights do not flash immediately, continue charging. They will appear in 1015 minutes. If the rechargeable battery is low the red low charge indicator light is flashing for some seconds when turning your toothbrush on/off. If the rechargeable battery is empty the motor will stop;
it will need a 40-minute charge before you can use it for a 2-minute brushing. You can check the charging status for some seconds by turning your toothbrush on/off or placing it on the charging unit. 98728793_D34_NA.indd 7 98728793_D34_NA.indd 7 SmartGuide adjustments The SmartGuide (i) comes with a demonstration mode activated. Deactivate this mode by removing the battery compartment cover in the back (picture A, page 4) and push the set or h/min button. A flashing 12:00 indicates that you can now adjust the clock time. Clock time Press and hold the set button until 12h is displayed. By briefly pressing the h/min button, you can toggle between 12h or 24h daytime format. Push set to confirm your choice. Then the hour digit starts flashing. Press the h/min button until the right hour appears and confirm with set. Proceed same way to set both minute digits
(picture B, page 4). If you prefer not using the clock feature, the flashing 12:00 will disappear auto-
matically after 24h. SmartGuide Icons Displayed Icon Meaning Daily Clean mode Deep Clean mode Sensitive mode Whitening mode Massage mode Too much pressure is applied. Reduce the brushing force. Quadrant circle Move to the next quadrant of your mouth when the relevant segment flashes. You reached the dentist recommended 2-minute brushing time (3-minute brushing time within the Deep Clean mode). You will receive a star with each completed quadrant. Smart Guide Batteries are low. Change batteries of the SmartGuide. 7 30.03.11 15:44 30.03.11 15:44 Using your toothbrush Brushing technique Wet brush head and apply toothpaste; you can use any kind of toothpaste. To avoid splashing, guide the brush head to your teeth before switching the appliance on (c). Guide the brush head slowly from tooth to tooth, spending a few seconds on each tooth surface. Start brushing the outsides, and then the insides and finally the chewing surfaces
(picture 3, page 5). Brush all four quadrants of your mouth equally. In the first days of using any electric toothbrush, your gums may bleed slightly. In general, bleeding should stop after a few days. Should it persist after 2 weeks, please consult your dentist or dental hygienist. If you have sensitive teeth and gums, Oral-B recommends using the Sensitive mode. Timer You can choose between Professional or 2-Minute timer and Count up or Count down timer. The 2-Minute timer signals with four beeps and a Smiley on the SmartGuide that the dentist recom-
mended 2-minute brushing time has been reached. In addition the Professional timer signals with short beep sounds at 30-seconds intervals to move to the next quadrant of your mouth (45 seconds intervals within Deep Clean mode) (picture 3, page 5). A single beep indicates completion of the first quadrant, two beeps the second one, three beeps the third one and four beeps sound when you reach the recommended 2-minute brushing time. The timer memorizes the elapsed brushing time, even when the handle is briefly switched off during brushing. The timer resets if pausing longer than 30 seconds or briefly pressing the mode button (d) during pause. The Count up timer displays your actual brushing time. The Count down timer indicates the remaining brushing time. Personalizing the timer Your toothbrush comes with the Professional and Count up timer activated. To change this, press and hold the brushing mode button for 3 seconds until the SmartGuide shows :30 and timer. Briefly press the on/off button to switch to the 2-Minute timer. Push the mode button to confirm. The SmartGuide now shows up and timer. Press the on/off button to switch to the Count down timer and confirm with the mode button. Leave the setup menu by pressing the mode button. 8 98728793_D34_NA.indd 8 98728793_D34_NA.indd 8 Pressure sensor If you put excessive pressure on your teeth, the red pressure sensor light (b) will light up (picture 3, page 5). Additionally, when brushing in Daily Clean or Deep Clean mode, the brushing mode will change to the Sensitive mode. Periodically check the operation of the pressure sensor by pressing moderately on the brush head during use. Brushing modes Your toothbrush offers different brushing modes:
Daily Clean Deep Clean Sensitive Whitening Massage Standard mode for daily mouth cleaning Mouth cleaning with extended brushing time of 45 seconds per quadrant
(3 minute total brushing time) Gentle, yet thorough cleaning for sensitive areas Polishing for occasional or everyday use Gentle massage of gums Your toothbrush automatically starts in the Daily Clean mode. To switch to the other modes, succes-
sively press the mode button (picture 4, page 5). To return from any mode back to the Daily Clean mode, press and hold the mode button. The brushing mode is memorized even when the handle is briefly switched off during brushing. When pausing longer than 30 seconds or briefly pressing the mode button (d) during pause the brushing mode resets to the Daily Clean mode. Brush heads Oral-B offers you a variety of different brush heads that fit your Oral-B Triumph toothbrush. Oral-B FlossAction brush head features micropulse bristles that allow for an outstanding plaque removal in the interdental areas. Oral-B ProWhite features a special polishing cup to naturally whiten your teeth. Please note that children under 12 years old should not use the Oral-B ProWhite brush head. Both brush heads feature light blue INDICATOR bristles to help you monitor brush head replacement need. With thorough brushing, twice a day for two minutes, the blue color will fade halfway down 30.03.11 15:44 30.03.11 15:44 approximately in a 3-month period. If the bristles splay before the color recedes, you may exert too much pressure on teeth and gums. We do not recommend using the Oral-B FlossAction or Oral-B ProWhite brush head with braces. You may use the Oral-B Ortho brush head, specifically designed to clean around braces and wires. Subject to change without notice. Environmental Notice PRODUCT CONTAINS NICKEL-METAL HYDRIDE RECHARGEABLE BATTERIES. MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY. Synchronizing your toothbrush To avoid interference of display messages when using more than one Oral-B Triumph toothbrush with SmartGuide in the same household, you need to assign the handles to their respective SmartGuide. You can synchronize a maximum of 2 handles with one SmartGuide. To do so, push the h/min button in the battery compartment for at least 3 seconds. The SmartGuide shows L---. Turn on your handle to start the synchronization process. It is finished when L-1- is displayed. Turn off the handle. To assign a second handle to the same SmartGuide turn on the other handle until L-2- is displayed. After having synchronized the second handle, Full will be displayed. Exit the synchronization mode by pressing the h/min or set button, otherwise it will end automatically after 30 seconds. Cleaning recommendations After brushing, rinse your brush head under running water with the handle switched on. Switch off and remove the brush head. Clean handle and brush head separately; wipe them dry before reassembling. Disassemble the charging unit before cleaning. Brush head compartment and protective cover are dish-
washer-safe. Both basic charger and SmartGuide should be cleaned with a damp cloth only (picture 5, page 5). Wall mount Use the adhesive tape (k) if you prefer to mount the SmartGuide on a wall, mirror or other surface. Make sure the chosen surface is clean and dry. Position the wall mount (j) with the Oral-B logo readable and press it evenly and firmly to the wall. Wait 24h before sliding the SmartGuide into the fixed wall mount
(picture C, page 4). The adhesive tape will not work on dirt-repellent surfaces. Removing batteries Handle battery At the end of the products useful life, open the handle as shown, remove the rechargeable battery and dispose of it according to local environmental regulations. 1 2 5 6 4 5 m o d e s 5 modes 3 7 Caution! Opening the handle will destroy the appliance and invalidate the warranty. SmartGuide batteries Remove fully discharged batteries immediately. Replace all batteries at the same time. Do not mix alkaline batteries with zinc carbon or rechargeable batteries. 98728793_D34_NA.indd 9 98728793_D34_NA.indd 9 9 30.03.11 15:44 30.03.11 15:44 Take the 60-day-challenge!
Try Oral-B Triumph for 60 days, starting from the day of purchase. If you are not 100% satisfied, receive a full refund. No questions asked. For a full refund, please return your product along with your name, address, contact phone number and the original cash register receipt indicating purchase price and date to the address below. U.S. only:
60-Day Challenge /
Returns Processing Center Suite 2 /
4608 Appliance Drive /
Belcamp, MD 21017 Canada only:
Attention: 60-Day Challenge Braun MBG PO Box 12060 Saint John, NB E2L 5E7 Your Oral-B Triumph must be returned in its original packaging and be postmarked no later than 60 days after the date of purchase. Please allow 68 weeks for handling. The shipment cost to return the product is the responsibility of the consumer. Sorry: No refunds will be made for any Oral-B Professional Care product damaged by accident, neglect, unreasonable use or lost in the post. Terms and conditions apply. For further details please contact our customer service. 10 98728793_D34_NA.indd 10 98728793_D34_NA.indd 10 30.03.11 15:44 30.03.11 15:44 FOR USA ONLY Limited 2-Year Warranty Oral-B warrants this appliance to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase at retail. If the appliance exhibits such a defect, Oral-B will, at its option, repair or replace it without cost for parts and labor. The product must be carried in or shipped, prepaid and insured
(recommended), to an authorized Oral-B Service Center. Proof of date of original purchase is required. The cost to ship the product to an authorized Service Center is the responsibility of the consumer, the cost to return the product to the consumer is the responsibility of Oral-B. This warranty does not cover finishes or normal wear, nor does it cover damage resulting from accident, misuse, dirt, water, tampering, unreasonable use, service performed or attempted by unauthorized service agencies, failure to provide reasonable and necessary maintenance, including recharging, or units that have been modified or used for commercial purposes. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO TWO YEARS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT WILL ORAL-B BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other legal rights which vary from state to state. How to obtain service in the USA Should this product require service, please call 1-800-566-7252 to be referred to the authorized Oral-B Service Center closest to you. To obtain service:
A. Carry the product in to the authorized Oral-B Service Center of your choice or, B. Ship the product to the authorized Oral-B Service Center of your choice. Pack the product well. Ship the product prepaid and insured (recommended). Include a copy of your proof of purchase to verify warranty coverage, if applicable. To obtain original Oral-B replacement parts and accessories:
Contact an authorized Oral-B Service Center. Please call 1-800-566-7252 to be referred to the authorized Oral-B Service Center closest to you. To order original Oral-B replacement parts and accessories (including replacement brush heads) by phone: Please call 1-800-566-7252. To speak to an Oral-B Consumer Service Representative: Please call 1-800-566-7252. Declaration of conformity This appliance complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this appliance may not cause harmful interference, and (2) this appliance must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Display unit: Tested to comply with FCC standards. FOR HOME OR OFFICE USE. To change or modify any part of this appliance could void the authority to operate the equipment. 98728793_D34_NA.indd 11 98728793_D34_NA.indd 11 11 30.03.11 15:44 30.03.11 15:44 FOR CANADA ONLY Limited 2-Year Warranty In the event this appliance fails to function within the specified warranty period because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada will, at its option either repair or replace the unit without additional charge to the consumer. This warranty does not cover any product which has been damaged by dropping, tampering, servicing performed or attempted by unauthorized service agencies, misuse or abuse. This warranty excludes units which have been modified or used for commercial purposes. To the extent allowed by law, Braun Canada shall not be responsible for loss of the product, loss of time, inconvenience, commercial loss, special or consequential damages. The provisions of this warranty are in addition to and not a modification of or subtraction from the statutory warranties and other rights and remedies contained in applicable provincial legislation. How to obtain service in Canada Should this product require service, please call 1-800-566-7252 to be referred to the authorized Oral-B Service Center closest to you. To obtain service:
A. Carry the product in to the authorized Oral-B Service Center of your choice or, B. Ship the product to the authorized Oral-B Service Center of your choice. Pack the product well. Ship the product prepaid and insured (recommended). Include a copy of your proof of purchase to verify warranty coverage, if applicable. To obtain original Oral-B replacement parts & accessories:
Contact an authorized Oral-B Service Center. Please call 1-800-566-7252 to be referred to the authorized Oral-B Service Center closest to you. To speak to an Oral-B Service Representative:
Please call 1-800-566-7252. Declaration of conformity Operation is subject to the following two conditions: (1) this appliance may not cause harmful interference, and (2) this appliance must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. 12 98728793_D34_NA.indd 12 98728793_D34_NA.indd 12 30.03.11 15:44 30.03.11 15:44 MEDIDAS DE SEGURIDAD Oral-B Triumph 5000 con pantalla SmartGuide inalmbrica ha sido cuidadosamente diseado para ofrecerle a usted y a su familia una exclusiva experiencia de cepillado segura y eficaz. Lea todas las instrucciones antes de usar. PELIGRO Para disminuir el riesgo de electrocucin:
1. No coloque ni guarde el cargador donde pudiera caerse a la baera o al lavamanos. 2. No coloque el cargador en agua ni en otros lquidos. 3. Si el cargador se cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchfelo de inmediato. 4. No lo use mientras se baa. ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, electrocucin, incendio o lesiones:
1. Supervise atentamente mientras nios o personas minusvlidas usan o estn cerca del producto. 2. Use este producto solamente para el propsito indicado tal como se describe en este manual. No utilice accesorios que no estn recomendados por el fabricante. 3. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. 4. No deje caer el aparato ni le introduzca ningn objeto en las aberturas. 5. No use este producto si el enchufe o el cable estn daados, o si no funciona debidamente, o si se ha cado o daado o se ha cado al agua. Ante cualquiera de estos eventos, comunquese con un centro de servicio tcnico y enve el producto para su revisin y reparacin. IMPORTANTE 1. Revise el cable con frecuencia para detectar cualquier dao. Si el cable est daado, lleve el cargador a un centro de servicio Oral-B. No use el aparato si est daado o deja de funcionar. 2. Si el mango del cepillo dental se cae, se debe cambiar la cabeza del cepillo antes de volver a usarlo, incluso cuando a simple vista parezca no haber sufrido dao alguno. 3. No toque el enchufe con las manos mojadas, ya que puede sufrir una descarga elctrica. 4. Para desenchufar el aparato, asegrese de jalar del enchufe y no del cable. 5. No altere ni repare el producto, ya que puede provocar un incendio, una descarga elctrica o lesiones. Consulte con su distribuidor o comunquese con el centro de servicio Oral-B para obtener informacin sobre reparaciones. Solo desarme el producto para desechar la batera. 6. Al sacar la batera para desecharla, tenga cuidado de no causar un cortocircuito entre el polo positivo (+) y el negativo (). 7. Nios menores de tres aos de edad no deben usar este producto. PRECAUCIN Si est bajo tratamiento por alguna enfermedad bucal, consulte a su profesional dental antes de usar este producto. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 98728793_D34_NA.indd 13 98728793_D34_NA.indd 13 13 30.03.11 15:44 30.03.11 15:44 Espaol Informacin importante El cepillo dental Oral-B Triumph utiliza una pantalla inalmbrica interactiva. Para evitar la interferencia electromagntica y/o conflictos de compatibilidad, desactive la transmisin radial de su cepillo antes de usarlo en reas restringidas, como aviones o zonas especial-
mente designadas en hospitales. Para des-
activar la transmisin radial del cepillo, oprima el botn de encendido y apagado y el botn selector de modo de manera simultnea durante 3 segundos hasta que la pantalla de transmisin radial (f) se apague. Realice el mismo procedi-
miento para restablecer nuevamente la trans-
misin. Cuando el cepillo dental est encendido, las personas con marcapasos siempre deben man-
tenerlo a una distancia mayor de seis pulgadas
(15 centmetros) del marcapasos. Si piensa que existe alguna interferencia, desactive la transmi-
sin radial del cepillo dental. Descripcin a Cabeza del cepillo b Luz del sensor de presin c Botn de encendido y apagado d Botn de modos de cepillado e Mango f Pantalla de transmisin radial g h Cargador (cargador bsico y compartimento de Indicador de carga la cabeza del cepillo con cubierta protectora) i Pantalla SmartGuide j Soporte de pared k Cinta adhesiva Cmo conectar y cargar el cepillo dental. Si la batera recargable no tiene carga, el motor se detendr; deber cargarlo durante 40 minutos antes de usarlo para un cepi-
llado de 2 minutos. Para verificar el estado de carga durante algunos segundos, encienda o apague el cepillo dental o colquelo en el cargador. Ajustes de la pantalla SmartGuide La pantalla SmartGuide (i) viene con un modo de demostracin activado. Para desactivar este modo, retire la tapa del compartimiento de la batera que se encuentra en la parte posterior (figura A, pgina 4) y oprima el botn de configuracin set o el botn h/min. La hora 12:00 que parpadea en la pantalla le indica que puede ajustar la hora del reloj. Hora del reloj Oprima el botn de configuracin set y mantn-
galo presionado hasta que aparezca 12h. Si oprime suavemente el botn h/min, podr alternar entre el formato de reloj de 12h o el de 24h horas. Oprima el botn de configuracin set para confirmar su eleccin. El dgito correspondiente a la hora comenzar a parpadear. Oprima el botn h/min hasta que aparezca la hora correcta y confirme con el botn de configuracin set. Proceda de la misma manera para ajustar los dos dgitos de los minutos (figura B, pgina 4). Si no desea utilizar la funcin del reloj, el nmero 12:00 que parpadea desaparecer automticamente despus de 24 horas. Enchufe el cargador a un tomacorriente. Para ver las especificaciones elctricas, lea la seccin impresa en el cargador. Cuando las luces verdes parpadean, indican que el cepillo dental se est cargando; cuando la carga se completa, las luces se apagan. Con una carga completa, puede cepillarse de manera regular durante aproximadamente 10 das (dos veces al da por 2 minutos cada vez). Nota: Si las luces verdes no parpadean de inmediato, contine cargando el cepillo. stas se encendern dentro de 10 15 minutos. Si la batera recargable est baja, la luz roja del indicador de carga baja parpadear durante algunos segundos cuando encienda o apague 14 98728793_D34_NA.indd 14 98728793_D34_NA.indd 14 30.03.11 15:44 30.03.11 15:44 Iconos de SmartGuide Icono en pantalla Significado Modo Limpieza diaria Modo Limpieza profunda Modo Sensible Modo Blanqueado Modo Masaje Se est aplicando mucha presin. Cepille con menos fuerza. Crculo de cuadrantes Cuando el segmento relevante parpadee, pase al siguiente cuadrante de la boca. Alcanz el tiempo de cepillado de 2 minutos que recomiendan los dentistas (tiempo de cepillado de 3 minutos en el modo Limpieza profunda (Deep Clean). Recibir una estrella con cada cuadrante completo. Las bateras de la pantalla SmartGuide estn bajas de carga. Cambie las bateras de la pantalla SmartGuide. Cmo usar su cepillo dental Tcnica de cepillado Moje la cabeza y aplique la pasta dental. Puede usar cualquier tipo de pasta dental. Para evitar salpica-
duras, acerque la cabeza del cepillo a los dientes antes de encender el aparato (c). Gue la cabeza del cepillo lentamente de un diente a otro, tomando varios segundos en cada superficie de los dientes. Comience a cepillar la cara exterior y, luego, la cara interior. Finalmente, cepille las superficies de masticacin (figura 3, pgina 5). Cepille los cuatro cuadrantes de la boca en forma homognea. Durante los primeros das de uso de cualquier cepillo dental elctrico, las encas pueden sangrar un poco. Por lo general, el sangrado debera 98728793_D34_NA.indd 15 98728793_D34_NA.indd 15 detenerse en pocos das. Si el sangrado contina al cabo de 2 semanas, consulte a su dentista o higienista dental. Si tiene dientes o encas sensibles, Oral-B le recomienda usar el modo Sensible
(Sensitive). Medidor de tiempo Puede seleccionar el medidor de tiempo Profesional
(Professional) o el de 2 minutos (2-Minute) y el medidor de tiempo de cuenta progresiva (Count Up) o el de cuenta regresiva (Count Down). Cuando alcanza el tiempo de cepillado de 2 minutos que recomiendan los dentistas, el medidor de tiempo de 2 minutos (2-Minute) emite cuatro sonidos y aparece una carita feliz en la pantalla SmartGuide. Adems, el medidor de tiempo profesional
(Professional) emite sonidos cortos en intervalos de 30 segundos para indicarle que debe pasar al siguiente cuadrante de la boca (intervalos de 45 segundos en el modo Limpieza profunda (Deep Clean) (figura 3, pgina 5). Un solo sonido indica que la limpieza del primer cuadrante est completa, dos sonidos indican que la limpieza del segundo cuadrante est completa, tres sonidos indican que la limpieza del tercer cuadrante est completa y cuatro sonidos indican que alcanz el tiempo de cepillado recomendado de 2 minutos. El medidor de tiempo graba el tiempo de cepillado transcurrido, incluso cuando se apaga el mango brevemente durante el cepillado. Cuando se detiene durante ms de 30 segundos o se oprime breve-
mente el botn selector de modo (d) durante la pausa, el medidor de tiempo se restablece. El medidor de cuenta progresiva muestra el tiempo real de cepillado. El medidor de cuenta regresiva indica el tiempo restante de cepillado. Cmo personalizar el medidor de tiempo El cepillo dental viene con el medidor de tiempo profesional y de cuenta progresiva activado. Para cambiar este modo, oprima el botn selector de modo y mantngalo presionado durante 3 segundos hasta que :30 y la palabra timer aparezcan en la pantalla SmartGuide. Oprima brevemente el botn de encendido y apagado para cambiar al medidor de tiempo de 2 minutos (2-Minute). Oprima el botn selector de modo para confirmar. En la pantalla SmartGuide aparecen ahora las palabras up y timer. Oprima el botn de encendido y apagado para cambiar al medidor de tiempo de cuenta regresiva (Count down) y confirme esta operacin con el botn selector de modo. Para abandonar el men de configuracin, oprima el botn selector de modo. 15 30.03.11 15:44 30.03.11 15:44 Sensor de presin Si aplica demasiada presin sobre sus dientes, se encender la luz roja del sensor de presin (b)
(figura 3, pgina 5). Adems, cuando cepille sus dientes en el modo Limpieza diaria (Daily Clean) o Limpieza profunda (Deep Clean), el modo de cepillado cambiar al modo Sensible (Sensitive). De vez en cuando, revise el funcionamiento del sensor de presin al presionar con moderacin la cabeza del cepillo durante el uso. Modos de cepillado Su cepillo dental le ofrece diferentes modos de cepillado:
Limpieza diaria Modo estndar de limpieza bucal diaria. Limpieza profunda Sensible Blanqueado Limpieza bucal con tiempo extendido de cepillado de 45 segundos por cuadrante
(tiempo total de cepillado de 3 minutos). Limpieza delicada pero minuciosa en las zonas sensibles. Pulido para uso diario u ocasional. Masaje Masaje suave de las encas. Su cepillo dental comienza a funcionar automtica-
mente en el modo Limpieza diaria. Para elegir otros modos, oprima sucesivamente el botn selector de modo. (figura 4, pgina 5). Para selec-
cionar nuevamente el modo Limpieza diaria, oprima el botn selector de modo y mantngalo presionado. El modo de cepillado queda grabado en la memoria, incluso cuando se apaga el mango brevemente durante el cepillado. Cuando se detiene durante ms de 30 segundos o se oprime breve-
mente el botn selector de modo (d) durante la pausa, el modo Limpieza diaria se restablece. Cabezas del cepillo Oral-B le brinda una variedad de cabezas del cepillo que se adaptan a su cepillo dental Oral-B Triumph. Oral-B FlossAction cuenta con cerdas con micropulsos que permiten una excelente eliminacin de placa dental en las reas interdentales. Oral-B ProWhite cuenta con un centro pulidor especial que blanquea los dientes de manera natural. Tenga en cuenta que los nios menores de 12 aos no deben usar la cabeza de cepillo Oral-B ProWhite. 16 98728793_D34_NA.indd 16 98728793_D34_NA.indd 16 Ambas cabezas vienen con cerdas indicadoras azules INDICATOR para ayudarle a saber cundo es necesario reemplazar la cabeza. Con un cepillado completo, dos veces al da durante dos minutos, el color azul se desvanecer hasta la mitad en un periodo aproximado de 3 meses. Si las cerdas se separan y se abren antes de que se desvanezca el color, es posible que usted est ejerciendo demasiada presin sobre los dientes y las encas. No se recomienda usar las cabezas Oral-B FlossAction u Oral-B ProWhite con frenos dentales. Puede utilizar la cabeza Oral-B Ortho, la cual est especficamente diseada para limpiar alrededor de frenos y alambres. Sincronizacin del cepillo dental Para evitar interferencias de los mensajes en pantalla cuando en el mismo hogar se use ms de un cepillo dental Oral-B Triumph con pantallas SmartGuide, se deben asignar los mangos a sus respectivas pantallas. Puede sincronizar hasta 2 mangos con una pantalla SmartGuide. Para hacerlo, oprima el botn h/min del compartimento de bateras durante por lo menos 3 segundos. En la pantalla SmartGuide aparecer L---. Encienda el mango para comenzar el pro-
ceso de sincronizacin, el cual se acaba cuando aparece L-1- en pantalla. Apague el mango. Para asignar un segundo mango a la misma pantalla SmartGuide, encienda el otro mango hasta que aparezca L-2- en pantalla. Una vez que se haya sincronizado el segundo mango, la palabra Full
(Lleno) aparecer en pantalla. Para salir del modo de sincronizacin, presione el botn h/min o el botn de configuracin set. Si no lo hace, finalizar automticamente despus de 30 segundos. Recomendaciones de limpieza Despus de cepillarse, mantenga el mango encendido y enjuague la cabeza del cepillo con agua corriente. Apguelo y retire la cabeza del cepillo. Limpie el mango y la cabeza del cepillo por separado; squelos bien antes de unir las piezas nuevamente. Desensamble el cargador antes de limpiarlo. El compartimiento de la cabeza y la cubierta protectora se pueden lavar en el lavaplatos. Limpie el cargador bsico y la pantalla SmartGuide slo con un pao hmedo (figura 5, pgina 5). 30.03.11 15:44 30.03.11 15:44 Soporte de pared Cmo extraer las pilas Si prefiere montar la pantalla en una pared, espejo u otra superficie, utilice cinta adhesiva (k). Asegrese de que la superficie elegida est limpia y seca. Coloque el soporte de pared (j) de modo que el logo Oral-B est visible y presinelo de manera uniforme y firme contra la pared. Espere 24 horas antes de insertar la pantalla SmartGuide en el soporte de pared ya fijado (figura C, pgina 4). La cinta adhe-
siva no funcionar en superficies repelentes a la suciedad. Sujeto a cambios sin previo aviso. Aviso acerca del medio ambiente EL PRODUCTO CONTIENE PILAS RECARGABLES DE NQUEL E HIDRURO METLICO. SE DEBEN RECICLAR O DESECHAR DE FORMA APROPIADA. Pila del mango Al final de la vida til del producto, abra el mango como se muestra en el diagrama, saque la pila recargable y deschela segn las normas ambienta-
les locales. 1 2 5 6 4 5 m o d e s 5 modes 3 7 Precaucin! Si abre el mango, destruir el aparato y anular la garanta. Pilas de la pantalla SmartGuide Quite las pilas descargadas de inmediato y reemplcelas todas al mismo tiempo. No mezcle pilas alcalinas con pilas de zinc-carbono o recargables. 98728793_D34_NA.indd 17 98728793_D34_NA.indd 17 17 30.03.11 15:44 30.03.11 15:44 Acepte el desafo de 60 das!
Pruebe Oral-B Triumph durante 60 das a partir de la fecha de compra. Si no queda 100% satisfecho, le reembolsaremos el precio total de la compra. Sin preguntas. Para obtener su reembolso, enve el producto junto con su nombre, direccin, nmero de telfono y el recibo de compra original que indique el precio y la fecha de compra a la direccin que aparece a continuacin. Slo para los EE. UU.:
60-Day Challenge /
Returns Processing Center Suite 2 /
4608 Appliance Drive /
Belcamp, MD 21017 Slo para Canad:
Attention: 60-Day Challenge Braun MBG PO Box 12060 Saint John, NB E2L 5E7 Debe devolver el cepillo Oral-B Triumph en su presentacin original dentro de un sobre matasellado dentro de los 60 das a partir de la fecha de compra. Espere de 6 a 8 semanas para procesar. El costo de envo para regresar el producto es responsabilidad del consumidor. Lo sentimos: No se realizarn reembolsos para aquellos productos Oral-B Professional Care daados por accidente, negligencia o uso indebido, o que se hayan perdido en el correo. Se aplican trminos y condiciones. Para obtener ms informacin, comunquese con nuestro centro de servicio al cliente. 18 98728793_D34_NA.indd 18 98728793_D34_NA.indd 18 30.03.11 15:44 30.03.11 15:44 SOLO PARA LOS EE. UU. Garanta limitada de 2 aos Oral-B Braun garantiza que este aparato no presentar defectos en sus materiales ni en su fabricacin durante un periodo de dos aos a partir de la fecha de compra original al detalle. Si el aparato presentara algn defecto de este tipo, Oral-B Braun se reserva la opcin de repararlo o reemplazarlo sin costo alguno de repuestos y mano de obra. El producto debe llevarse o enviarse por correo prepagado y asegurado (opcin recomendada) a un centro de servicio Oral-B Braun autorizado. Se requiere presentar el comprobante con la fecha original de compra. El costo de enviar el producto a un centro de servicio autorizado es responsabilidad del consumi-
dor, el costo de devolverle el producto al consumidor es responsabilidad de Oral-B Braun. Esta garanta no cubre el acabado ni el desgaste normal. Tampoco cubre ningn dao ocasionado por accidentes, uso indebido, suciedad, agua, alteraciones, abuso, reparaciones realizadas o intentadas por agencias de servicio no autorizadas, falta del mantenimiento necesario y razonable, incluida la recarga, o unidades que se han modificado o usado con fines comerciales. TODAS LAS GARANTAS IMPLCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTA IMPLCITA DE COMERCIALIZACIN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, SE LIMITAN A DOS AOS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA. ORAL-B BRAUN NO SER RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE DAOS INDIRECTOS OCASIONADOS POR EL USO DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusin o la limitacin de daos indirectos o secundarios; por lo tanto, es posible que la limitacin anterior no se aplique en su caso. Esta garanta le concede derechos legales especficos y es posible que tenga otros derechos legales que varan de un estado a otro. Cmo obtener servicio tcnico en los EE. UU. En caso de que este producto requiera servicio tcnico, llame al 1-800-566-7252 para que lo remitan al centro de servicio Oral-B autorizado de su localidad. Para obtener servicio de reparacin:
A. Lleve el producto al centro de servicio Oral-B autorizado de su eleccin, o B. Enve el producto al centro de servicio Oral-B autorizado de su eleccin. Empaque bien el producto y envelo por correo prepagado y asegurado (opcin recomendada). Incluya una copia del comprobante de compra para corroborar la cobertura de la garanta, si corresponde. Para obtener repuestos y accesorios originales Oral-B:
Comunquese con un centro de servicio Oral-B autorizado. Srvase llamar al 1-800-566-7252 para que lo remitan al centro de servicio de su localidad. Para hacer pedidos por telfono de accesorios y repuestos originales Oral-B (incluidos las cabezas de repuesto): Srvase llamar al 1-800-566-7252. Para hablar con un representante de servicio al cliente de Oral-B: Srvase llamar al 1-800-566-7252. Declaracin de cumplimiento Este aparato cumple con la parte 15 del reglamento de la Comisin Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos (Federal Communications Commission, FCC). Su funcionamiento est sujeto a estas dos condiciones: (1) el aparato no puede causar interferencia daina, y (2) el aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que pudieran afectar adversamente su funcionamiento. Pantalla: Sometida a pruebas de cumplimiento de las normas de la FCC. PARA USO EN EL HOGAR O LA OFICINA. Los cambios o modificaciones hechas a cualquier parte de este aparato podran anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo. Este aparato digital Clase B cumple con la norma ICES-003 Canad. 98728793_D34_NA.indd 19 98728793_D34_NA.indd 19 19 30.03.11 15:44 30.03.11 15:44 CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES La brosse dents Oral-B Triumph 5000 avec cran SmartGuide sans fil a t conue avec soin pour vous offrir, ainsi qu votre famille, une exprience de brossage unique la fois sre et efficace. Lire toutes les instructions avant dutiliser cet appareil. DANGER Pour rduire les risques dlectrocution :
1. viter de placer ou de ranger le chargeur un endroit do il pourrait tomber ou tre pouss dans la baignoire ou le lavabo. 2. viter dimmerger le chargeur dans leau ou dans tout autre liquide. 3. Ne pas tenter de rcuprer le chargeur sil est tomb dans leau. Le dbrancher immdiatement. 4. Ne pas utiliser dans le bain ou la douche. MISE EN GARDE Afin de rduire les risques de brlure, dlectrocution, dincendie ou de blessure :
1. Lutilisation de ce produit par un jeune enfant ou une personne handicape, ou en prsence de ces derniers, doit tre faite sous troite supervision. 2. Ce produit est conu pour tre utilis conformment au mode demploi. Ne pas utiliser dautres accessoires que ceux recommands par le fabricant. 3. Tenir le cordon dalimentation loin des sources de chaleur. 4. Ne jamais laisser tomber lappareil ni introduire un objet dans un quelconque orifice de lappareil. 5. Ne jamais utiliser ce produit si la prise ou le cordon sont endommags, sil ne fonctionne pas correctement, sil est tomb, sil a t endommag ou sil a t immerg dans leau. Si lune de ces situations se produit, veuillez communiquer avec un centre de services et retourner le produit pour quil soit examin et rpar. IMPORTANT 1. Vrifier rgulirement le cordon dalimentation. Si ce cordon est endommag, apporter lappareil dans un centre de services Oral-B. Ne pas utiliser un appareil lectrique endommag ou qui ne fonctionne plus. 2. Si lappareil tombe, la brossette devrait tre remplace avant la prochaine utilisation et ce, mme si aucun dommage nest apparent. 3. Ne pas toucher la prise dalimentation avec des mains mouilles. Il y a risque dlectrocution. 4. Au moment de dbrancher lappareil, toujours tirer la prise, jamais le cordon dalimentation. 5. Ne pas modifier le produit. Ne pas tenter de le dmonter ou de le rparer. Il y a risque dincendie, dlectrocution ou de blessure. Pour rparer lappareil, consulter le fournisseur ou communiquer avec un centre de services Oral-B. Ne pas dmonter lappareil sauf pour retirer la pile. 6. Au moment de retirer la pile pour la jeter, faire attention de ne pas court-circuiter les bornes positive (+) et ngative (). 7. Ce produit nest pas conu pour les enfants de moins de trois ans. AVERTISSEMENT Si vous suivez un traitement pour une affection buccale, consultez un professionnel des soins dentaires avant dutiliser la brosse dents. CONSERVER CE MODE DEMPLOI 20 98728793_D34_NA.indd 20 98728793_D34_NA.indd 20 30.03.11 15:44 30.03.11 15:44 Franais Renseignements importants La brosse dents Oral-B Triumph est dote dun dispositif daffichage sans fil interactif. Pour viter tout problme de compatibilit ou interfrence lectromagntique, dsactivez la transmission radio de votre brosse dents avant de la transporter dans des zones rglementes, comme les avions ou les endroits spcialement dsigns des hpitaux. Dsactivez la trans-
mission radio en appuyant simultanment sur les boutons marche/arrt et mode pendant 3 secondes, jusqu ce que laffichage de transmission radio (f) disparaisse. Suivez la mme procdure pour ractiver la transmission radio. Les personnes qui ont un stimulateur cardiaque doivent toujours garder la brosse dents plus de 15 centimtres (6 pouces) du stimulateur lorsque celle-ci est en marche. En tout temps, si vous souponnez quil y a interfrence, dsactivez la transmission radio de votre brosse dents. Description a Brossette b Voyant lumineux du dtecteur de pression c Bouton de marche/arrt d Bouton de choix de mode de brossage e Manche f Affichage de transmission radio g h Chargeur (chargeur et compartiment de range-
ment pour brossettes muni dun couvercle de protection) Indicateur de charge i cran SmartGuide j Support mural k Ruban adhsif Branchement et chargement quelques secondes au moment de mettre en marche ou dteindre la brosse dents. Si la pile rechargeable est dcharge, le moteur sarrtera et la brosse devra tre charge pendant 40 minutes avant dtre utilise pour un brossage de 2 minutes. Vous pouvez vrifier ltat de recharge pendant quelques secondes en mettant en marche ou en teignant la brosse ou en la plaant sur le chargeur. Rglages de lcran SmartGuide Lcran SmartGuide (i) est en mode dmonstration. Pour dsactiver ce mode, il suffit de retirer le couvercle du compartiment piles larrire (image A, page 4) et dappuyer sur le bouton set
(rglage) ou h/min . Si 12:00 clignote sur lcran, vous pouvez rgler lheure. Horloge Appuyez et maintenez enfonc le bouton set
( rglage ) jusqu ce que 12 h apparaisse. En appuyant brivement sur le bouton h/min , vous pouvez choisir dutiliser un systme horaire bas sur 12 heures ( 12 h ) ou sur 24 heures
( 24 h ). Appuyez sur le bouton set (rglage) pour confirmer votre choix. Puis, les chiffres de lheure se mettront clignoter. Appuyez sur le bouton h/min jusqu ce que lheure correcte apparaisse et confirmez-la en appuyant sur le bouton set (rglage). Procdez de mme pour rgler les deux chiffres des minutes (image B, page 4). Si vous prfrez ne pas utiliser la fonction horloge, le 12:00 clignotant disparatra auto-
matiquement aprs 24 heures. Brancher le chargeur dans une prise murale. Pour les spcifications lectriques, voir limprim sur le cordon dalimentation spcial. Les voyants verts clignotants indiquent que la brosse se charge. Lorsque la brosse est compl-
tement charge, les voyants steignent. Un appareil compltement charg permet environ 10 jours dutilisation normale (2 fois par jour, pendant 2 minutes). Remarque : Si les voyants verts ne clignotent pas immdiatement, il faut poursuivre le chargement. Ils sallumeront dici 10 15 minutes. Lorsque la pile rechargeable est faible, lindicateur de charge rouge se met clignoter pendant 98728793_D34_NA.indd 21 98728793_D34_NA.indd 21 21 30.03.11 15:44 30.03.11 15:44 Icnes SmartGuide Icne affich Signification Mode Nettoyage quotidien Mode Nettoyage en profondeur Mode Sensible Mode Blanchissant Mode Massage Vous appliquez une trop forte pression. Rduisez la force du brossage. Cercle des quadrants Passez au quadrant buccal suivant lorsque le segment appropri du cercle se met clignoter. Vous avez complt le temps de brossage de 2 minutes (3 minutes en mode Nettoyage en profondeur ) recommand par les dentistes. Vous recevrez une toile pour chaque quadrant nettoy. Les piles de lcran SmartGuide sont faibles. Chargez les piles de lcran SmartGuide. Brossage des dents Technique de brossage Mouiller la brossette sous leau et appliquer du dentifrice; vous pouvez lutiliser avec nimporte quel dentifrice. Pour viter les claboussures, placer la brosse sur vos dents avant de la mettre en marche
(c). Dplacer lentement la brossette dune dent lautre, en la maintenant sur chacune des dents quelques secondes avant de passer la dent suivante. Brosser dabord les surfaces extrieures, puis intrieures des dents, et enfin les surfaces de mastication (image 3, page 5). Brosser les quatre quadrants de votre bouche de faon gale. Durant les premiers jours dutilisation dune brosse dents lectrique, il est possible que vos gencives saignent lgrement. En gnral, ces saignements 22 98728793_D34_NA.indd 22 98728793_D34_NA.indd 22 devraient cesser au bout de quelques jours. Sils persistent plus de deux semaines, veuillez consulter votre dentiste ou hyginiste dentaire. Oral-B recom-
mande aux gens dont les dents ou les gencives sont sensibles dutiliser le mode Sensible . Minuteur Vous pouvez choisir dutiliser un minuteur professionnel ou rgl 2 minutes ; vous pouvez galement choisir un minuteur croissant
(Count Up) ou dcroissant (Count Down). Le minuteur rgl 2 minutes indique, en mettant quatre signaux sonores et en affichant un bonhomme sourire sur lcran SmartGuide, que vous avez respect le temps de brossage de 2 minutes recommand par les dentistes. De plus, le minuteur professionnel met un bref signal sonore toutes les 30 secondes pour vous indiquer le moment de changer de quadrant
(45 secondes avec le mode Nettoyage en profondeur ) (image 3, page 5). Un seul signal indique que le brossage du premier quadrant est termin, deux signaux indiquent la fin du brossage du deuxime quadrant, trois signaux indiquent la fin du brossage du troisime quadrant et quatre signaux indiquent la fin du brossage de 2 minutes recommand par les dentistes. Le minuteur mmorise le temps de brossage coul, mme lorsque le manche est brivement mis en arrt pendant le brossage. Le temps est remis zro lorsque le manche est mis en arrt pendant plus de 30 secondes ou lorsque le bouton de choix de mode de brossage (d) est enfonc brivement lorsque le manche est mis en arrt. Le minuteur croissant affiche le temps de bros-
sage rel. Le minuteur dcroissant vous indique le temps de brossage restant. Personnalisation du minuteur Les minuteurs professionnel et croissant de votre brosse dents sont activs par dfaut. Si vous voulez changer ces rglages, appuyez sur le bouton de choix de mode de brossage et maintenez-le enfonc pendant 3 secondes, jusqu ce que lcran SmartGuide affiche les mentions :30 et timer
(minuteur). Pour passer au minuteur 2 minutes , appuyez brivement sur le bouton marche/arrt. Confirmez votre choix en appuyant sur le bouton de choix de mode. Vous verrez safficher les mentions up et timer lcran SmartGuide. Passez au minuteur dcroissant en appuyant sur le bouton marche/arrt, puis confirmez votre choix en appuyant sur le bouton de choix de mode. Pour quitter le menu de rglage, appuyez sur le bouton de mode. 30.03.11 15:44 30.03.11 15:44 Dtecteur de pression Si vous mettez trop de pression sur vos dents, le voyant lumineux rouge du dtecteur de pression (b) sallumera (image 3, page 5). De plus, si vous tes en mode de brossage Nettoyage quotidien ou Nettoyage en profondeur , celui-ci passera au mode Sensible . Assurez-vous rgulirement du bon fonctionnement du dtecteur de pression en appuyant modrment sur la brossette lorsque vous vous brossez les dents. Modes de brossage Votre brosse offre diffrents modes de brossage :
Nettoyage quotidien Nettoyage en profondeur Sensible Blanchissant Massage le mode standard pour le nettoyage quotidien de la bouche pour un nettoyage buccal avec temps de brossage prolong de 45 secondes par quadrant (total de 3 minutes) pour un nettoyage en douceur, mais complet, des zones sensibles pour un polissage quotidien ou occasionnel pour masser dlicatement les gencives La brosse dents se met automatiquement en mode Nettoyage quotidien . Pour passer aux autres modes, appuyez successivement sur le bouton de choix de mode de brossage (image 4, page 5). Pour retourner au mode Nettoyage quotidien , appuyez sur le bouton de choix de mode de brossage et maintenez-le enfonc. Le mode de brossage est mmoris mme si le manche est brivement mis en arrt durant le brossage. Le mode de brossage revient Nettoyage quotidien lorsque le manche est mis en arrt pendant plus de 30 secondes ou lorsque le bouton de choix de mode de brossage (d) est enfonc tandis que le manche est mis en arrt. Brossettes Oral-B vous offre une varit de diffrentes brossettes qui conviennent votre brosse dents Oral-B Triumph. Oral-B FlossAction est dote de soies Micropulse qui enlvent remarquablement bien la plaque dans les espaces inter-
dentaires. Oral-B ProWhite est munie dune cupule spciale pour polissage qui blanchit naturellement les dents. Veuillez noter que les enfants de moins de 12 ans ne doivent pas utiliser la brossette Oral-B ProWhite. Ces deux brossettes comportent des soies INDICATOR bleues pour vous aider valuer quand remplacer la brossette. Lorsque la brosse est utilise correctement, cest--dire deux fois par jour pendant deux minutes chaque fois, la couleur bleue des soies sestompe mi-hauteur aprs environ trois mois dutilisation. Si les soies saplatissent avant que la couleur ne sestompe, cest que vous exercez une pression trop forte sur vos dents et vos gencives lors du brossage. Nous ne recommandons pas dutiliser la brossette Oral-B FlossAction ou Oral-B ProWhite si vous portez un appareil orthodontique. Vous pouvez utiliser la brossette Oral-B Ortho spcialement conue pour nettoyer autour des broches et des fils. Synchronisation de la brosse dents Pour viter quil y ait interfrence dans les messages affichs sur les crans lorsque plusieurs brosses dents Oral-B Triumph avec cran SmartGuide sont utilises dans la mme maison, vous devez assigner un cran chaque manche. Vous pouvez synchroniser un maximum de 2 manches un cran SmartGuide. Pour ce faire, appuyez sur le bouton h/min du compartiment piles pendant au moins 3 secondes. Lcran SmartGuide affiche la mention L--- . Mettez le manche en marche pour dmarrer le processus de synchronisation. Il se termine lorsque saffiche la mention L-1- . teignez ensuite le manche. Pour synchroniser un deuxime manche sur le mme cran SmartGuide, mettez le deuxime manche en marche jusqu ce que lcran SmartGuide affiche la mention L-2- . Aprs la synchronisation du deuxime manche, lcran affichera la mention Full (complet). Quittez le mode de synchroni-
sation en appuyant sur les boutons h/min ou set (rglage). Sinon, il se dsactivera aprs 30 secondes. Recommandations dentretien Aprs lutilisation, rincez votre brossette sous leau courante en gardant le manche en mode de marche. teignez le manche et retirez la brossette. Nettoyez 98728793_D34_NA.indd 23 98728793_D34_NA.indd 23 23 30.03.11 15:44 30.03.11 15:44 le manche et la brossette sparment, et essuyez-
les avant dassembler la brosse nouveau. Dmontez le chargeur avant de le nettoyer. Le compartiment pour brossettes et son couvercle de protection peuvent aller au lave-vaisselle. Nutilisez quun linge humide pour nettoyer le chargeur et lcran SmartGuide (image 5, page 5). Retrait des piles Manipulation des piles la fin de la vie utile du produit, ouvrez le compartiment piles situ dans le manche tel quil est indiqu, retirez la pile et jetez-la en respectant la rglementation environnementale en vigueur dans votre rgion. Support mural Si vous prfrez fixer lcran SmartGuide sur un mur, un miroir ou une autre surface, utilisez le ruban adhsif (k) pour fixer le support mural. Mais avant, assurez-vous que la surface choisie est propre et sche. Placez le support mural (j) de faon pouvoir lire le logo Oral-B. Pressez ensuite le support fermement contre le mur en appliquant une pression gale partout. Attendez 24 heures avant de glisser lcran SmartGuide dans le support mural (image C, page 4). Le ruban adhsif nadhrera pas sur les surfaces rsistantes la salet. Sous rserve de modifications sans pravis. 1 2 5 6 4 5 m o d e s 5 modes 3 7 Avis environnemental CE PRODUIT CONTIENT DES PILES RECHARGEABLES HYDRURE MTALLIQUE DE NICKEL QUI DOIVENT TRE RECYCLES OU JETES CONVENABLEMENT. Attention! Louverture du manche rend lappareil inutilisable et invalide la garantie. Piles pour lcran SmartGuide Retirez les piles vides immdiatement. Remplacez toutes les piles en mme temps. Ne mlangez pas les piles alcalines et les piles zinc carbone ou les piles rechargeables. 24 98728793_D34_NA.indd 24 98728793_D34_NA.indd 24 30.03.11 15:44 30.03.11 15:44 Relevez le dfi 60 jours!
Essayez la brosse Oral-B Triumph pendant 60 jours, partir de la date dachat. Si vous ntes pas satisfait 100 %, nous vous rembourserons intgralement sans plus de questions. Cest garanti. Pour obtenir un remboursement complet, veuillez retourner le produit ainsi que votre nom, adresse, numro de tlphone et le reu de caisse original indiquant le prix et la date de lachat ladresse ci-dessous. Pour les tats-Unis seulement :
Dfi 60 jours / Retours Processing Center Suite 2 /
4608 Appliance Drive /
Belcamp, MD 21017 Pour le Canada seulement :
lattention de : Dfi 60 jours Braun MBG C.P. 12060 Saint-Jean (N.-B.) E2L 5E7 Votre brosse Oral-B Triumph doit tre retourne dans son emballage original et poste au plus tard 60 jours aprs la date dachat. Veuillez prvoir de 6 8 semaines pour le traitement de votre demande. Les frais dexpdition pour retourner le produit sont aux frais du consommateur. Nous sommes dsols, aucun remboursement ne sera effectu si le produit Oral-B Professional Care a t endommag par accident, par ngligence ou par un usage abusif. Des conditions gnrales sappliquent. Pour plus de dtails, veuillez communiquer avec notre service la clientle. 98728793_D34_NA.indd 25 98728793_D34_NA.indd 25 25 30.03.11 15:44 30.03.11 15:44 POUR LE CANADA SEULEMENT Garantie limite de 2 ans Si lappareil prsente un dfaut de fonctionnement, au cours de la priode stipule par la garantie, caus par un vice de matriau ou de fabrication et que le consommateur retourne lappareil un centre de services autoris, Braun Canada, sa discrtion, rparera ou remplacera lappareil sans frais additionnels pour le consommateur. La prsente garantie ne couvre pas tout produit endommag par chute, altration, rparation ou tentative de rparation par une agence de services non autorise, mauvais usage ou usage abusif. La prsente garantie ne couvre pas les lments qui auront t modifis ou utiliss des fins commerciales. Dans la mesure permise par la loi, Braun Canada ne pourra tre tenu responsable de la perte du produit, de la perte de temps, du dsagrment, du prjudice commercial ou des dommages spciaux ou indirects. Les dispositions de la prsente garantie sajoutent aux garanties lgales et autres droits et recours prvus par les lois provinciales applicables et ne modifient ou ne diminuent en rien ces garanties, droits et recours. Comment obtenir des services au Canada Si ce produit devait avoir besoin dun service aprs-vente, composez le 1-800-566-7252 pour que lon vous dirige vers le centre de services autoris Oral-B Braun le plus prs de chez vous. Pour obtenir des services :
A. Apporter le produit dans un centre de services autoris Oral-B Braun de votre choix ; ou B. Envoyer le produit dans un centre de services autoris Oral-B Braun de votre choix. Emballer le produit adquatement. Expdier par envoi prpay et assur (fortement recommand). Inclure une copie de votre preuve dachat pour que nous puissions vrifier la couverture de la garantie, sil y a lieu. Pour obtenir des pices originales Oral-B et des accessoires :
Communiquez avec un centre de services autoris Oral-B Braun. Pour connatre le centre de services autoris Oral-B Braun le plus prs de chez vous, veuillez composer le 1-800-566-7252. Pour joindre un reprsentant du service la clientle Oral-B Braun :
Veuillez composer le 1-800-566-7252. Dclaration de conformit Le fonctionnement de lappareil est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut causer dinterfrence dangereuse et (2) cet appareil doit accepter toute interfrence reue, y compris les interfrences qui pourraient entraner un fonctionnement non dsir. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. 26 98728793_D34_NA.indd 26 98728793_D34_NA.indd 26 30.03.11 15:44 30.03.11 15:44 98728793_D34_NA.indd 27 98728793_D34_NA.indd 27 30.03.11 15:44 30.03.11 15:44 98728793_D34_NA.indd 28 98728793_D34_NA.indd 28 30.03.11 15:44 30.03.11 15:44
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2011-04-21 | 2403 ~ 2452 | DXT - Part 15 Low Power Transceiver, Rx Verified | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2011-04-21
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Braun GmbH
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0015734726
|
||||
1 | Physical Address |
Frankfurterstrae 145
|
||||
1 |
Kronberg am Taunus, N/A 61476
|
|||||
1 |
Germany
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
i******@ckccertification.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A2: Low Power Transmitters (except Spread Spectrum) and radar detectors operating above 1 GHz
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
USQ
|
||||
1 | Equipment Product Code |
3762
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
M**** M******
|
||||
1 | Title |
Manager Authorisation
|
||||
1 | Telephone Number |
00496******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
00496********
|
||||
1 |
m******@pg.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Braun GnbH
|
||||
1 | Name |
M****** S****
|
||||
1 | Physical Address |
Frankfurter Strasse 145
|
||||
1 |
61476 Kronberg
|
|||||
1 |
Germany
|
|||||
1 | Telephone Number |
+4961********
|
||||
1 |
S******@pg.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Braun GmbH
|
||||
1 | Name |
M****** M******
|
||||
1 | Physical Address |
Frankfurter Strasse 145
|
||||
1 |
61476 Kronberg
|
|||||
1 |
Germany
|
|||||
1 | Telephone Number |
+4961********
|
||||
1 | Fax Number |
+4961********
|
||||
1 |
M******@pg.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DXT - Part 15 Low Power Transceiver, Rx Verified | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Electric Toothbrush with wireless display | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
VDE Testing and Certification Institute
|
||||
1 | Name |
S******** K******
|
||||
1 | Telephone Number |
49-69********
|
||||
1 | Fax Number |
49-69********
|
||||
1 |
s******@vde.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2403.00000000 | 2452.00000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC