all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
15 UserMan | Users Manual | 4.12 MiB | ||||
1 | Attestation Statements | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | Test Setup Photos | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Operational Description | |||||||
1 | RF Exposure Info |
1 | 15 UserMan | Users Manual | 4.12 MiB |
LIGHTWAVE CAMP ROCKER LANTERN F-CAMPROCKER-BK QUICK START GUIDE BR-Manual-CampRocker 6.0.indd 1 9/9/15 3:45 PM IMPORTANT Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. BEFORE FIRST USE Before first and every use, charge the unit battery fully following the instructions on HOW TO CHARGE. When the lantern is not in use for a long period, the runtime of the light will be shortened due to the self-discharge of the battery. PRODUCT FEATURES 3 Light Modes: High, Low, Red Light Integrated wireless BLUETOOTH speaker connection, BLUETOOTH 3.0 Audio BLUETOOTH On / Off power switch Built in 3.7V 2600mAh Lithium Battery DC 5V/2.1A USB output, for charging USB electronic devices DC 5V/1A micro-USB input (Charger Port) Connect audio cable (not included) directly to AUX audio plug to play music without BLUETOOTH connection 1. Integrated handle with hook 2. Main Button (Power and mode selection) 3. Battery Power Indicator (BPI) 4. USB cover 5. Micro-USB Charging Port 6. USB Output 7. BLUETOOTH On / Off Switch 8. Speaker 9. AUX audio plug (not included) 10. Micro-USB charging cable 2 BR-Manual-CampRocker 6.0.indd 2 9/9/15 3:45 PM 2 3 4 9 6 10 5 7 8 SPECIFICATIONS Illumination (Lumens): High120 Low45 Runtime (ANSI FL-1 Standard): High6 Hrs 15 Mins Low22 Hrs Battery Type: 3.7V 2600mAh Lithium battery Operating Temperature: -4F to 113F (-20C to 45C) Operating Humidity: 90%
Red 30 Hrs HOW TO CHARGE Fully charge the lantern using the supplied micro-USB charging cable. 1. Connect the micro-USB charging cable into the charging port at the back of the CAMP ROCKER, and the USB end of the micro-USB charging cable into your home power outlet (DC5V power sources}, computer, or other USB power source. Plug the USB charging cable into the USB port. 2. Standard charging time is approximately 4.5 hours. Be careful not to charge it for more than 8 hours. Over charging will damage the battery. NOTE: The charging time and the operation time may vary depending on the use environment. A. STATUS INDICATOR:
The battery power indicator light indicates how much battery life remains for the mode in use. B. Light flashing = Charging C. All lights on = Fully charged 100% battery life D. Three lights on = Around 75% battery life E. Two lights on = Around 50% battery life F. One light on = Low battery > Below 25% battery life A B C D E F 3 BR-Manual-CampRocker 6.0.indd 3 9/9/15 3:45 PM OPERATING INSTRUCTIONS LIGHT FUNCTION To turn the lantern ON, press the main button. Adjust the light mode (High / Low / Red / Off) by pressing the main button. To turn the lantern OFF, press the main button once after Red light mode. AUDIO FUNCTION To play audio from a BLUETOOTH device, you need to first pair the device with the lantern speaker. A. On your Bluetooth device, turn on BLUETOOTH and scan for devices in its Bluetooth menu. B. Turn BLUETOOTH switch to on position on CAMP ROCKER inside USB charging door. The lantern speaker is discoverable for 2 minutes and is ready for pairing. A short sound will indicate the BLUETOOTH is on. C. The device code of this lantern BRUNTON C-ROCKER will appear on the device list of your BLUETOOTH device, select the lantern. The BLUETOOTH status will show on your BLUETOOTH menu after pairing is established. The lantern speaker is ready to play music. D. Adjust volume using controls on your BLUETOOTH device. If the BLUETOOTH turns off after five minutes without playing audio, it enters power saving mode. Slide the power switch off and then turn on to wake the BLUETOOTH, and try pairing your device again. Repeat step 3. The lantern speaker operates with a single pair devices mode. If you pair the speaker with another device, the device least recently connected needs to be un-paired with the speaker first. Repeat steps 2 and 3 above Connect audio cable (not included) directly to AUX audio plug to play music without BLUETOOTH connection. A B ON C
>
SEARCHING Select this
>
PAIRED BRUNTON C-ROCKER CONNECT POWER BANK FUNCTION 1. Select the suitable USB charging cable (different devices require different charging cables for charging). 2. Plug the USB cable into lantern USB output port, then plug the other side of the cable into the charging device (mobile, tablet, etc.) The device will then start charging. 4 BR-Manual-CampRocker 6.0.indd 4 9/9/15 3:45 PM 3. When the lantern battery is discharged, it will stop charging. Discharging battery will also disable light functionality until recharged. NOTE: Different devices require different charging cables for charging - Cable(s) not included. TROUBLE SHOOTING The lantern speaker doesnt work or it wont pair:
Try moving your device closer. Is the lantern turned on and charged?
Is BLUETOOTH enabled on your device or computer?
Turn the BLUETOOTH off and then on to wake it. Try repeating the setup procedure in this guide or pair with a different BLUETOOTH device. The speaker plays music from one device at a time. Unpair the device not being used. (Refer to your device documentation for help.) Pair a new device using the setup procedure. If pairing with a computer, specify the lantern speaker as the audio out device on the computer. CAUTION DO NOT immerse in water. Keep your CAMP ROCKER away from fire, heat, flammable or combustible products. DO NOT disassemble the CAMP ROCKER. If the CAMP ROCKER has been damaged, do not use it again before consulting Brunton tech support. If the USB charging cable, USB plug, or CAMP ROCKER body is damaged. DO NOT use it. The USB charging cable is for indoor use only. Never short-circuit the terminal of the battery and the plug of the USB charging cable. It may cause the battery to overheat, resulting in fire or damage of the components. Use the micro-USB charging cable included for charging only. Lithium batteries in the product can easily rupture, ignite, or explode when exposed to high temperatures, or direct sunlight. The product should be stored and charged under well ventilated environment. Short-circuiting a battery can also cause it to 5 BR-Manual-CampRocker 6.0.indd 5 9/9/15 3:45 PM ignite or explode. Never open a batterys casing. Batteries contain safety devices that protect the cells inside from abuse. If damaged, these can cause the battery to ignite or explode while charging. DO NOT charge the CAMP ROCKER and charge an electronic device at the same time. This will shorten the CAMP ROCKERs battery life. Securely close the USB cover at the back of the CAMP ROCKER so that it will not be damaged by rain or dirt. Safely and properly dispose of the CAMP ROCKER according to your local regulations when it comes to the end of its useful life. This CAMP ROCKER is NOT a toy. Child supervision recommended. A long period of non-use will lower the voltage of the battery due to natural self-discharge. If the light is kept on until the power is completely gone (i.e. over discharge), it may shorten the battery life. It is recommended to charge CAMP ROCKER at least once per 1 month in order to keep the battery in normal stage. DO NOT charge the CAMP ROCKER for more than 8 hours. If the CAMP ROCKER does not serve the proper running time even though the battery is fully charged, the battery may have reached the end of its useful life. WARRANTY Please register your Brunton LIGHTWAVE CAMP ROCKER by visiting www.brunton. com/Register. Brunton has taken every effort to ensure years of trouble-free use from your new product. This product is guaranteed to be free of defect in material and workmanship according to local regulatory requirements. This product is not subject to guarantee from third-parties and is subject to change. Brunton will repair or replace with a new equivalent, without charge for parts or labor, per Bruntons discretion. Brunton cannot beheld responsible for accidents, damages or injury occasioned by the use of this product. Warranty will be rendered invalid if product is damaged by tampering, negligence or misuse. The BLUETOOTH word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth Sig, inc. and any use of such marks by Brunton outdoor, inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. ____________________________________________________________________________________ GUIDE DE DMARRAGE RAPIDE IMPORTANT Tout changement ou modification nayant pas t expressment approuv(e) par la partie responsable de la conformit pourrait annuler lautorit de lutilisateur utiliser ce dispositif. Cet quipement a t test et dclar conforme aux limites pour appareils numriques de classe B, selon la section 15 des rglements de la FCC. Ces limites sont destines assurer une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet quipement produit, utilise et peut mettre de lnergie radio lectrique et, sil nest pas install et utilis conformment aux prsentes instructions, peut causer des interfrences nuisibles aux communications radio. Cependant, il nexiste aucune garantie contre ces interfrences dans le cas o linstallation nest pas conforme. Si cet appareil cause des interfrences nuisibles la rception des signaux de radio ou de tlvision, ce qui 6 BR-Manual-CampRocker 6.0.indd 6 9/9/15 3:45 PM peut tre dtermin en allumant et en teignant lappareil, on encourage lutilisateur dessayer de corriger ces interfrences par lun des moyens suivants :
Rorienter lantenne rceptrice ou la placer un autre endroit. Augmenter la distance entre lappareil et le rcepteur. Brancher lappareil dans une prise de courant se trouvant sur un circuit lectrique autre que celui auquel il est branch actuellement. Communiquer avec un technicien radio/tlvision pour obtenir de laide. AVANT LA PREMIRE UTILISATION Avant la premire utilisation et toute utilisation ultrieure, charger la pile compltement en suivant les instructions : COMMENT CHARGER . Lorsque la lanterne nest pas utilise pendant de longues priodes, le temps dutilisation de la lumire sera rduit en raison du processus dautodcharge de la pile. CARACTRISTIQUES NOMINALES 3 Modes dclairage : Haut, Bas, Lumire Rouge Connexion haut-parleur Bluetooth sans fil intgr, BLUETOOTH 3.0 Audio Bouton BLUETOOTH Activation/Dsactivation Pile au Lithium de 3.7 V 2600mAH intgre Sortie USB DC 5V/2.1A pour charger des appareils lectroniques USB Microport USB DC 5V/1A (Pour la charge) Connecte le cble audio (non inclus) directement AUX audio pour jouer de la musique sans connexion Bluetooth 1. Poigne avec crochet intgr 2. Bouton principal (marche/arrt et slection de mode) 3. Indicateur de ltat de charge de la pile. 4. Port USB protection 5.Chargeur micro port USB 6. Sortie USB Port 7. Bouton BLUETOOTH Activation/Dsactivation 8. Haut-parleur 9. Prise audio AUX (non incluse) 10. Cble de recharge micro USB 2 3 4 9 6 10 5 7 8 SPCIFICATIONS Flux lumineux (Lumens): Haut120 Bas45 Autonomie (ANSI FL-1 Standard): Haut 6 h 15 Bas 22 h Lumire rouge 30 h Type de pile: Pile au lithium de 3.7V 2600mAh Temprature de fonctionnement: -20C to 45C Humidit supporte pour un fonctionnement normal : 90%
COMMENT CHARGER Chargez la lanterne compltement avec le cble de chargement micro-USB fourni. 1. Reliez le cble de chargement micro-USB au port de chargement au dos du CAMP ROCKER, et lextrmit du micro-USB cble votre prise de courant (source dnergie DC5V), votre ordinateur, ou toute autre source dnergie USB. 7 BR-Manual-CampRocker 6.0.indd 7 9/9/15 3:45 PM 2. La dure de rechargement moyenne est denviron 4.5 heures. Prenez soin de ne pas charger la pile pour plus de 8 heures. Surcharger peut endommager la pile. NOTE: Le temps de charge peut varier en fonction de lenvironment utilis. A. INDICATEUR DE STATUT:
Lindicateur de statut de pile indique la dure de vie restante de la pile au mode en utilisation. B. Lumire clignotante = Chargement C. Toutes les lumires allumes = Charge complte 100%
D. Trois lumires allumes = Environ 75% de la dure de vie E. Deux lumires allumes = Environ 50% de la dure de vie F. Une lumire allume = Environ 25% de la dure de vie A B C D E F MODE DEMPLOI FONCTIONNEMENT DE LA LUMIRE Appuyez sur le bouton de marche principal pour allumer la lanterne. Ajustez le mode dclairage (Haut, Bas, Rouge/ Arrt) en appuyant sur le bouton principal. Pour teindre la lanterne, appuyez une fois sur le bouton principal aprs le mode de lumire Rouge. FONCTIONNEMENT DE LAUDIO Pour jouer du contenu audio partir dun appareil BLUETOOTH, vous devez dabord jumeler lappareil avec le haut-parleur de la lanterne. A. Sur votre appareil BLUETOOTH, allumer Bluetooth et rechercher les appareils au menu BLUETOOTH. B. Mettez le bouton BLUETOOTH, qui se trouve sur le CAMP ROCKER lintrieur de la porte de chargement USB, en position activation . Le haut-parleur de la lanterne peut tre dtect pendant 2 minutes et est prt tre jumel. Un petit son indiquera que le BLUETOOTH est activ. C. Le code de lappareil de la lanterne BRUNTON C-ROCKER apparatra dans la liste dappareils de votre dispositif BLUETOOTH, slectionnez la lanterne. Suite au jumelage, le statut BLUETOOTH sera indiqu dans votre menu BLUETOOTH. Le haut-parleur de la lanterne est prt jouer de la musique. D. Ajuster le volume en utilisant les rglages sur votre appareil BLUETOOTH. Si le BLUETOOTH steint aprs cinq minutes sans jouer daudio, il entre au mode dconomie dnergie. Glissez linterrupteur en position Arrt et ensuite en position Marche pour rveiller le BLUETOOTH, et essayez de jumeler de nouveau. Rptez la troisime tape. Le haut-parleur de la lanterne ne fonctionne quavec un appareil. Si vous dsirez jumeler le haut-parleur avec un autre appareil, le dispositif rcemment connect doit dabord tre dconnect. Rptez les tapes 2 et 3 ci-dessus. 8 BR-Manual-CampRocker 6.0.indd 8 9/9/15 3:45 PM Pour jouer de la musique sans connexion BLUETOOTH, connecter le cble audio (non inclus) directement la prise AUX. A B ON C
>
SEARCHING Select this
>
PAIRED BRUNTON C-ROCKER CONNECT FONCTIONNEMENT DU CHARGEUR 1. Choisissez le cble de chargement appropri (diffrents appareils ncessitent diffrents cbles pour charger). 2. Branchez le cble USB dans la sortie USB de la lanterne, ensuite, branchez lautre bout du cble dans lappareil charger (tlphone, tablette, etc.) Lappareil commencera charger. 3. Lorsque la pile de la lanterne est vide, lappareil arrte de se charger. Une pile dcharge empchera aussi la lanterne de sallume jusqu son rechargement. Diffrents appareils ncessitent diffrents cbles de chargement pour se charger. Cble(s) non inclus. DPANNAGE Le haut-parleur ne fonctionne pas ou ne se jumle pas:
Essayez dapprocher votre appareil plus prs. Est-ce que la lanterne est en marche et charge?
Arrtez le BLUETOOTH et ensuite ractivez-le pour le rveiller. Le BLUETOOTH est-il activ sur votre appareil ou votre ordinateur?
Essayez de rpter le procd dinstallation de ce guide ou de jumeler un autre appareil BLUETOOTH. Le haut-parleur ne joue de la musique que dun appareil la fois. Dconnecter lappareil non utilis. (Rfrez-vous la documentation de votre appareil pour de laide.) Jumelez un nouvel appareil en suivant le procd dinstallation. Pour jumeler avec un ordinateur, dsignez le haut-parleur de la lanterne comme appareil de sortie audio sur votre ordinateur. AVERTISSEMENT NE PAS mettre dans leau. Gardez votre CAMP ROCKER lcart des flammes, de la chaleur,et des objets inflammables et combustibles. NE PAS dsassembler le CAMP ROCKER. Si le CAMP ROCKER a t endommag, ne pas utiliser avant davoir consult lassistance technique de Brunton. NE PAS utilis si le cble de chargement USB, la prise USB, ou le CAMP ROCKER est endommag. 9 BR-Manual-CampRocker 6.0.indd 9 9/9/15 3:45 PM Le cble de chargement est uniquement pour usage lintrieur. Ne court-circuitez jamais la borne de la pile et la prise du cble de chargement USB. Cela peut faire surchauffer la pile, ayant comme rsultat le feu ou lendommagement des composants. Employez le cble de chargement micro-USB inclus pour charger seulement. Les piles de lithium dans le produit peuvent facilement se rompre, senflammer ou exploser si elles sont exposes de hautes tempratures ou la lumire directe du soleil. Ce produit doit tre entrepos et charg dans un environnement bien ar. Court-circuiter la pile peut galement le faire senflammer ou exploser. Ne jamais ouvrir le botier dune pile. Les piles contiennent des dispositifs de scurit qui protgent les cellules lintrieur contre labus. Si endommags, ceux-ci peuvent faire enflammer ou exploser la pile durant son chargement. NE PAS charger le CAMP ROCKER et charger un appareil lectronique en mme temps. Ceci raccourcira la vie de la pile du CAMP ROCKER. Fermez solidement le couvercle de lUSB derrire le CAMP ROCKER de sorte quil ne soit pas endommag par la pluie ou la salet. la fin de sa vie utile, liminez le CAMP ROCKER de faon scuritaire et conformment aux lois et rglements locaux. Ce CAMP ROCKER nest PAS un jouet. La supervision des parents est recommande. Une longue priode sans utilisation abaissera la tension de la pile en raison du processus dautodcharge de la pile. Si la lumire est garde allume jusqu ce que lnergie soit compltement consomme (c.--d. dcharge termine), cela peut raccourcir la vie de la batterie. Il est recommand de charger le BEAM au moins une fois par mois afin de maintenir la pile en tat normal. NE PAS charger le CAMP ROCKER pour plus de 8 heures. Si le CAMP ROCKER ne fournit pas le temps de fonctionnement adquat quoique la pile soit entirement charge, la pile peut avoir atteint la fin de sa vie utile. GARANTIE Veuillez enregistrer votre LIGHTWAVE CAMP ROCKER de Brunton en vous rendant www.brunton.com/Register. Brunton a fait tous les efforts pour assurer des annes dutilisation sans problme de votre nouveau produit. Ce produit est garanti exempt de dfaut de matriel et de fabrication conformment aux exigences rglementaires locales. Ce produit nest pas sujet garanti auprs de tiers et est sujet changement. Brunton rparera ou remplacera avec un nouveau produit quivalent, sans frais pour les pices ou la main-duvre, la discrtion de Brunton. Brunton ne peut pas tre tenu responsable des accidents, dommages ou blessures occasionns par lutilisation de ce produit. La garantie sera invalide si le produit est endommag par altration, ngligence ou abus. La marque et les logos Bluetooth sont des marques de commerce dposes et appartiennent Bluetooth SIG, inc., Brunton outdoor, inc. utilise ces marques sous licence. Toute autre marque de commerce et marque de fabrique sont celle de leurs propritaires respectifs. ____________________________________________________________________________________ SCHNELLSTARTANLEITUNG WICHTIG nderungen oder Modifikationen, denen nicht ausdrcklich von der fr Konformitt verantwortlichen Partei zugestimmt wurden, knnen die Berechtigung des Nutzers fr die Bedienung des Gerts ungltig machen. Dieses Gert wurde getestet und als konform mit den Einschrnkungen eines Klasse B-Digitalgerts eingestuft, gem der FCC-Regulierungen. Diese Einschrnkungen wurden entwickelt, um 10 BR-Manual-CampRocker 6.0.indd 10 9/9/15 3:45 PM einen angemessenen Schutz gegen schdliche Interferenzen bei Installationen in Wohngebieten zu bieten. Dieses Gert generiert und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen und sollte dieses nicht korrekt installiert und in bereinstimmung mit dieser Anleitung genutzt werden, dann kann dies zu schdlichen Interferenzen mit dem Funkverkehr fhren. Jedoch kann keine Garantie gegeben werden, dass keine Interferenz in einer bestimmten Art der Installation auftreten wird. Sollte das Gert schdliche Interferenzen mit Funk- oder Fernsehsignalen verursachen (dies kann durch das An- und Ausschalten des Gertes festgestellt werden), dann wird dem Nutzer dringend empfohlen zu versuchen, die Interferenz durch eine oder mehrere der folgenden Manahmen zu beseitigen:
Neu ausrichten oder umpositionieren der Empfangsantenne. Einen greren Abstand zwischen dem Gert und dem Empfangsgert herstellen. Das Gert mit einer Steckdose verbinden, die einen anderen Stromkreis nutzt als das Empfangsgert. Den Hndler oder einen erfahrenen Funk-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten. VOR DER ERSTEN NUTZUNG Vor der ersten und jeder weiteren Nutzung, laden Sie den Akku mithilfe der Hinweise in der folgenden DAS GERT AUFLADEN-Anleitung auf. Wird die Laterne ber einen lngeren Zeitraum nicht genutzt, verringert sich die Laufzeit des Lichts aufgrund der Selbstentladung des Akkus. PRODUKTMERKMALE 3 Lichteinstellungen: Hohes, Niedriges, Rotes Licht Integrierte, kabellose BLUETOOTH-Verbindung fr Lautsprecher, Bluetooth 3.0 Audio BLUETOOTH An-/Aus-Schalter Eingebauter 3,7V 2600 mAh Lithium-Akku DC 5 V/2,1A USB-Anschluss fr das Aufladen elektronischer Gerte mit USB-Anschluss DC 5 V/1 A Micro-USB-Eingang (Ladeanschluss) Das Audiokabel (nicht inbegriffen) direkt mit dem AUX-Audioanschluss verbinden, um ohne die Bluetooth-Verbindung Musik zu hren 1. Integrierter Haltegriff mit Aufhngung 2. Hauptschalter (An-/Aus-Schalter und Modusauswahl) 3. Akkuanzeige 4. USB-Abdeckung 5. Micro-USB-Ladeanschluss 6. USB-Ausgang 7. BLUETOOTH An-/Aus-Schalter 8. Lautsprecher 9. AUX-Audiostecker (nicht inbegriffen) 10. Micro-USB-Ladekabel 2 3 9 6 10 4 5 7 8 TECHNISCHE ANGABEN Beleuchtungsstrke (Lumen): Hoch -120 Niedrig - 45 Laufzeit (ANSI FL-1 Standard): Hoch - 6 Std. 15 Min. Niedrig - 22 Std. Rot - 30 Std. Akkutyp: 3,7 V 2600 mAh Lithium-Akku Betriebstemperatur: -4F bis 113F (-20C bis 45C) 11 BR-Manual-CampRocker 6.0.indd 11 9/9/15 3:45 PM Zulssige Luftfeuchtigkeit: 90%
DAS GERT AUFLADEN Laden Sie die Laterne mithilfe des mitgesandten Micro-USB-Ladekabels komplett auf. 1. Verbinden Sie Micro-USB-Ladekabel mit dem Ladeanschluss auf der Rckseite des CAMP ROCKER und den USB-Anschluss des Micro-USB-Ladekabels mit einer Wandsteckdose (DC 5V Stromquellen), einem Computer oder einer sonstigen USB-
Stromquelle. Verbinden Sie das USB-Ladekabel mit dem USB-Anschluss. 2. Die normale Ladezeit betrgt etwa 4,5 Stunden. Achten Sie darauf, das Gert nicht lnger als 8 Stunden aufzuladen. berladung schdigt den Akku. BITTE BEACHTEN: Die Lade- und Betriebszeiten knnen je nach der Umgebung variieren, in denen das Gert eingesetzt wird. A. BATTERIESTATUS-ANZEIGE:
Das Licht der Batteriestatus-Anzeige zeigt an, wie viel Akkuladung fr den momentan eingestellten Modus verbleibt. B. Blinkendes Licht = Wird geladen C. Alle Lichter an = Komplett aufgeladen, 100% Akkulaufzeit verbleiben D. Drei Lichter an = Etwa 75% Akkulaufzeit verbleiben E. Zwei Lichter an = Etwa 50% Akkulaufzeit verbleiben F. Ein Licht an = Niedriger Akkustand > Etwa 25% Akkulaufzeit verbleiben A B C D E F BEDIENUNGSANLEITUNG LICHTFUNKTION Um die Laterne ANZUSCHALTEN, bettigen Sie den Hauptschalter. Passen Sie den richtigen Lichtmodus an (Hoch/Niedrig/Rot/Aus), indem Sie den Hauptschalter drcken. Um die Laterne AUSZUSCHALTEN, drcken Sie den Hauptschalter nach dem Roten Lichtmodus noch ein Mal. AUDIOFUNKTION Um Audio von einem BLUETOOTH-Gert abzuspielen, mssen Sie das Gert zunchst mit dem Lautsprecher der Laterne verbinden. A. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem BLUETOOTH-Gert ein und suchen Sie in dessen Men nach verfgbaren Gerten. B. Schalten Sie den BLUETOOTH-Schalter auf der Innenseite des USB-Ladedeckels des CAMP ROCKER auf An. Der Lautsprecher der Laterne ist 2 Minuten lang auffindbar und ist fr die Verbindung bereit. Ein kurzer Ton wird anzeigen, dass das BLUETOOTH angeschaltet wurde. C. Der Gertecode der Laterne lautet BRUNTON C-ROCKER und erscheint in der Liste der verfgbaren Gerte in Ihrem BLUETOOTH-Gert. Whlen Sie die Laterne aus dieser Liste aus. Der BLUETOOTH-Status wird nach dem erfolgreichen Aufbau der Verbindung in Ihrem BLUETOOTH-Men zu sehen sein. Der Lautsprecher der Laterne ist bereit zum Abspielen von Musik. 12 BR-Manual-CampRocker 6.0.indd 12 9/9/15 3:45 PM D. Lautstrke an Ihrem BLUETOOTH-Gert mithilfe der Regler einstellen. Sollte sich das BLUETOOTH nach fnf Minuten ausschalten ohne Audio abzuspielen, dann hat das Gert in den Stromsparmodus gewechselt. Schalten Sie den Einschaltknopf auf Aus und wieder auf An, um das BLUETOOTH aufzuwecken und versuchen erneut Ihr Gert zu verbinden. Schritt 3 wiederholen. Der Lautsprecher funktioniert nur, wenn nur ein einziges Gert an die Laterne angeschlossen wurde. Wenn Sie den Lautsprecher mit einem anderen Gert verbinden, dann muss das Gert, das Sie vorher verbunden haben, zunchst vom Lautsprecher entfernt werden. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 oben Verbinden Sie das Audiokabel (nicht inbegriffen) direkt mit dem AUX-Audiostecker, um ohne BLUETOOTH-Verbindung Musik zu hren. C A B ON
>
SEARCHING Select this
>
PAIRED BRUNTON C-ROCKER CONNECT POWER BANK-FUNKTION 1. Whlen Sie das passende USB-Ladekabel (unterschiedliche Gerte bentigen zum Aufladen unterschiedliche Ladekabel). 2. Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-Anschluss der Laterne, dann verbinden Sie die andere Seite des Kabels mit dem aufzuladenden Gert (Handy, Tablet usw.). Das Gert wird nun mit dem Aufladen beginnen. 3. Sobald der Akku der Laterne leer ist, wird sie aufhren das Gert aufzuladen. Ein sich entladender Akku fhrt dazu, dass die Lichtfunktion ausgeschaltet wird, bis der Akku wieder aufgeladen wurde. Unterschiedliche Gerte bentigen zum Aufladen unterschiedliche Ladekabel - Kabel sind nicht inbegriffen. PROBLEMLSUNGEN Der Lautsprecher der Laterne funktioniert nicht oder stellt keine Verbindung her Versuchen Sie, das Gert nher an dem Lautsprecher zu positionieren. Ist die Laterne angeschaltet und aufgeladen?
Schalten Sie das BLUETOOTH aus und wieder an, um die Funktion aufzuwecken. Ist die BLUETOOTH-Funktion an Ihrem Gert oder Computer aktiviert?
Versuchen Sie, den in dieser Anleitung beschriebenen Inbetriebnahmevorgang zu wiederholen oder eine Verbindung mit einem anderen BLUETOOTH-Gert herzustellen. Der Lautsprecher kann nur von einem Gert gleichzeitig Musik abspielen. Entfernen Sie das Gert, das Sie gerade nicht nutzen. (Bitte beachten Sie die Anleitung Ihres Gerts, falls Sie Hilfe brauchen.) Verbinden Sie ein neues Gert mithilfe des beschriebenen Inbetriebnahmevorgangs. Falls Sie den Lautsprecher der Laterne mit einem Computer verbinden mchten, dann whlen Sie dieses als Audio-Ausgabegert an Ihrem Computer aus. 13 BR-Manual-CampRocker 6.0.indd 13 9/9/15 3:45 PM ACHTUNG NICHT in Wasser eintauchen. Schtzen Sie Ihren CAMP ROCKER vor Feuer, Hitze, entflammbaren oder brennbaren Produkten. Zerlegen Sie den CAMP ROCKER unter KEINEN Umstnden in seine Einzelteile. Sollte der CAMP ROCKER beschdigt worden sein, dann benutzen Sie ihn erst nach Beratung mit dem Brunton Techniksupport wieder. Falls das USB-Ladekabel, der USB-Stecker oder das Gehuse des CAMP ROCKER beschdigt ist, benutzen Sie das Gert NICHT. Das USB-Ladekabel ist ausschlielich fr die Nutzung in Innenrumen geeignet. Verursachen Sie niemals Kurzschlsse an den Plus- und Minuspolen des Akkus oder am Stecker des USB-Ladekabels. Dies knnte zur berhitzung des Akkus, zu einem Feuer oder der Beschdigung von Einzelteilen fhren. Benutzen Sie zum Aufladen ausschlielich das inbegriffene Micro-USB-Ladekabel. Der Lithium-Akku in dem Produkt kann leicht zerbrechen, sich entznden oder explodieren, wenn dieser hohen Temperaturen oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird. Das Produkt sollte in einer gut belfteten Umgebung aufbewahrt und aufgeladen werden. Einen Kurzschluss in dem Akku zu verursachen kann ebenso zu einem Feuer oder einer Explosion fhren. ffnen Sie niemals das Gehuse des Akkus. Akkus beinhalten Sicherheitsvorrichtungen, die die Zellen im Inneren vor missbruchlicher Nutzung schtzen. Sollten diese beschdigt werden, kann dies zu einem Feuer oder einer Explosion beim Ladevorgang fhren. Laden Sie den CAMP ROCKER und ein anderes elektronisches Gert NICHT gleichzeitig auf. Dies fhrt zu einer verkrzten Lebenszeit des CAMP ROCKER-Akkus. Schlieen Sie die USB-Abdeckung auf der Rckseite des CAMP ROCKER, damit dieser nicht von Regen oder Schmutz beschdigt wird. Entsorgen Sie den CAMP ROCKER sicher, auf angemessene Art und Weise und gem der lokalen Bestimmungen, wenn dieser am Ende seiner Nutzungsdauer angelangt ist. Der CAMP ROCKER ist KEIN Spielzeug. Kinder sollten jederzeit beaufsichtigt werden. Eine Nichtnutzung ber einen langen Zeitraum resultiert in reduzierte Stromspannung des Akkus aufgrund natrlich auftretender Selbstentladung. Wenn das Licht angeschaltet bleibt bis sich das Gert komplett entladen hat (d. h. eine ber-
Selbstentladung stattfindet), dann kann dies zu einer verkrzten Lebenszeit des Akkus fhren. Es wird empfohlen, den CAMP ROCKER mindestens einmal pro Monat aufzuladen, um die normale Kapazitt des Akkus normal zu halten. Laden Sie den CAMP ROCKER unter KEINEN Umstnden lnger als 8 Stunden lang auf. Sollte der CAMP ROCKER nicht die angegebene Laufzeit aufweisen, obwohl der Akku komplett aufgeladen ist, dann hat der Akku mglicherweise das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht. GARANTIE registrieren Sie Ihren Brunton LIGHTWAVE CAMP ROCKER auf der Webseite www. brunton.com/Register. Brunton hat keine Mhen gescheut um sicherzustellen, dass Sie Ihr neues Produkt ber viele Jahre problemlos nutzen knnen. Wir garantieren, dass dieses Produkt gem der lokalen rechtlichen Bestimmungen keinerlei Material-
oder Bearbeitungsfehler aufweist. Fr dieses Produkt werden keine Garantien von Drittanbietern gewhrt und es kann jederzeit verndert werden. Brunton whlt nach eigenem Ermessen aus, ob es eine Reparatur oder den Ersatz mit einem neuen, gleichwertigen Gert bereitstellt, wobei keinerlei Gebhren fr Ersatzteile oder Arbeitszeiten anfallen. Brunton kann nicht fr Unflle, Schden oder Verletzungen 14 BR-Manual-CampRocker 6.0.indd 14 9/9/15 3:45 PM haftbar gemacht werde, die aufgrund der Nutzung dieses Gertes zustande gekommen sind. Die Garantie gilt als ungltig, wenn das Produkt aufgrund von Manipulationen, Fahrlssigkeit oder Fehlnutzung beschdigt worden ist. Der Name BLUETOOTH und die Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth Sig, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marken durch Brunton erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind die ihrer jeweiligen Inhaber. 15 BR-Manual-CampRocker 6.0.indd 15 9/9/15 3:45 PM CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. FCC ID : 2AFQH-CAMPROCKER MODEL : CAMP ROCKER This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. ___________________________________ Brunton Outdoor, Inc ASSEMBLED IN CHINA 1900 Taylor Avenue Louisville, CO, 80027 800-443-4871 BRUNTON.COM info@bruntongroup.com BR-Manual-CampRocker 6.0.indd 16 9/9/15 3:45 PM
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2015-09-21 | 2402 ~ 2480 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2015-09-21
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Brunton Outdoor Inc.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0024849762
|
||||
1 | Physical Address |
1900 Taylor Ave.
|
||||
1 |
Louisville, Colorado 80027
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
j******@eurofins.de
|
||||
1 | TCB Scope |
A2: Low Power Transmitters (except Spread Spectrum) and radar detectors operating above 1 GHz
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AFQH
|
||||
1 | Equipment Product Code |
CAMPROCKER
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
T**** E****** B********
|
||||
1 | Title |
Vice President Product
|
||||
1 | Telephone Number |
303-9********
|
||||
1 | Fax Number |
303-9********
|
||||
1 |
t******@bruntongroup.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | LIGHTWAVE LANTERN | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Compliance Certification Services (Shenzhen) Inc.
|
||||
1 | Name |
H**** L****
|
||||
1 | Telephone Number |
07552******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
07552********
|
||||
1 |
s******@ccssz.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC