all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
15 UserMan | Users Manual | 3.87 MiB | December 07 2016 | |||
1 | Attestation Statements | December 07 2016 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | December 07 2016 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | December 07 2016 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | December 07 2016 | ||||||
1 | External Photos | December 07 2016 | ||||||
1 | Internal Photos | December 07 2016 | ||||||
1 | Test Setup Photos | December 07 2016 | ||||||
1 | Test Report | December 07 2016 | ||||||
1 | Test Report | December 07 2016 | ||||||
1 | Operational Description | December 07 2016 | ||||||
1 | RF Exposure Info | December 07 2016 |
1 | 15 UserMan | Users Manual | 3.87 MiB | December 07 2016 |
Gaggenau Use and care manual Notice dutilisation Manual de instrucciones CI 292 600 CI 292 610 Cooktop Surface de cuisson Placa
2 Table of Contents Table des Matires Contenido 4 47 95 3 Table of Contents Use and care manual Safety Definitions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Fire Safety Cooking Safety Burn Prevention Child Safety Cleaning Safety Cookware Safety Proper Installation and Maintenance Electromagnetic interference Cooling fan State of California Proposition 65 Warnings Causes of damage Overview Protecting the environment Energy-saving advice Cooking with Induction Advantages of induction cooking Cookware Getting to know your appliance Control panel Elements Residual heat indicator Twistpad with twist knob Remove the twist knob Storing the twist knob Operating the appliance Switching the cooktop on and off Setting an element Chef's recommendations Flex function Cookware use recommendations As two independent elements As a single element Transfer function Timer functions Cooking timer Short-term timer Stopwatch function 4 5 6 6 6 7 8 8 8 8 9 9 9 10 10 11 11 11 11 11 13 13 14 14 15 15 15 15 15 15 16 19 19 19 19 20 21 21 21 22 Saucepan booster function Activating Deactivating Frying pan booster function Recommendations for use Activating Deactivating Keep-warm function Activating Deactivating Automatic functions Types of automatic functions Suitable cookware Sensors and special accessories Functions and heat settings Table Preparation and maintenance of the wireless temperature sensor Declaration of conformity Child lock Activating and deactivating the childproof lock Cleaning protection display Automatic shut-off Basic settings To access the basic settings:
Suitability test of cookware Cleaning and Maintenance Daily Cleaning Cleaning guidelines Cleaning charts Twist knob Wireless temperature sensor Maintenance 22 22 22 23 23 23 23 24 24 24 24 24 25 25 26 29 34 36 36 36 37 37 38 39 39 40 40 40 40 41 41 41 Frequently-asked questions and answers (FAQ) 42 Faults what to do?
Customer service 44 46 Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.gaggenau.com and in the online shop www.gaggenau.com/zz/store Safety Definitions 9 WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory. Note: This alerts you to important information and/or tips. 5 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS T C U R T S N I Y T E F A S T N A T R O P M READ I AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
a) SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT. b) NEVER PICK UP A FLAMING PAN You may be burned. c) DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels a violent steam explosion will result. d) Use an extinguisher ONLY if:
You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to operate it. The fire is small and contained in the area where it started. The fire department is being called. You can fight the fire with your back to an exit. Whenever possible, do not operate the ventilation system during a cooktop fire. However, do not reach through fire to turn it off. Cooking Safety WARNING Use this appliance only for its intended use as described in this manual. NEVER use this appliance as a space heater to heat or warm the room. Doing so may result in overheating the appliance. Never use the appliance for storage. When using the timer, always supervise the cooktop and do not allow anything to boil over or burn. Boilovers can cause smoke and some foods and oils may catch fire if left on high temperature settings. WARNING When properly cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable. Read all instructions carefully before use. These precautions will reduce the risk of burns, electric shock, fire, and injury to persons. When using kitchen appliances, basic safety precautions must be followed, including those in the following pages. Examine the appliance after unpacking it. In the event of transport damage, do not plug it in. Fire Safety Do not allow aluminum foil, plastic, paper or cloth to come in contact with a hot surface element, burner or grate. Do not allow pans to boil dry. If the cooktop is near a window, forced air vent or fan, be certain that flammable materials such as window coverings do not blow over or near the burners or elements. They could catch on fire. Always have a working smoke detector near the kitchen. Never leave the cooktop unattended when in use. Boilovers cause smoking and greasy spillovers may ignite. WARNING TO REDUCE THE RISK OF A GREASE FIRE:
a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flamb). c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter. d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element. In the event that personal clothing or hair catches fire, drop and roll immediately to extinguish flames. Have an appropriate fire extinguisher available, nearby, highly visible and easily accessible near the appliance. Smother flames from food fires other than grease fires with baking soda. Never use water on cooking fires. 6 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING If the frying sensor is not working properly, overheating may result causing smoke and damage to the pan. WHEN COOKING WITH THE FRYING SENSOR OBSERVE THE FOLLOWING:
Use a system pan only Always put the pan in the centre of the heating element Do not place a lid on the pan Never leave frying fat unattended CAUTION If the temperature sensing system is not working properly, boilovers may result causing burns and injury. WHEN COOKING WITH THE COOKING SENSOR FUNCTION OBSERVE THE FOLLOWING:
Always put the lid on pots Always fill pots with at least 1 " (3 cm) of liquid Always use pots of the appropriate size and type (enamelware pots, stainless steel and aluminum pots equipped with wireless temperature sensor) Always keep the sensors window clean WARNING Risk of injury The wireless temperature sensor is equipped with a battery that can be damaged or explode if it is subjected to high temperatures. Remove the sensor from the cookware and keep it safe from all sources of heat. WARNING Risk of injury The temperature sensor can be very hot when removing it after cooking. Use potholders or a dish towel to remove it. With use of the cooking functions, make sure that the burner set matches the burner where the cookware with temperature sensor is located. Never use the appliance if liquids or foods have spilled around the control panel. Always turn off the cooktop and dry the control panel. Injury and damage to the appliance may occur if control elements are not used properly. If the cooktop turns off automatically and can no longer be operated, it may turn itself on unintentionally at a later point. Switch off the circuit breaker in the fuse box. Contact Customer Support for service. Burn Prevention DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS - Surface units may be hot even though they are dark in color. Areas near surface units may become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch, or let clothing, potholders, or other flammable materials contact surface units or areas near units until they have had sufficient time to cool. Among these areas are the cooktop and areas facing the cooktop. Do not heat or warm unopened food containers. Build-
up of pressure may cause the container to burst and cause injury. Always use dry potholders. Moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let potholder touch hot heating elements. Do not use a towel or other bulky cloth. Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e. Crpes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambe). Use high heat settings on the cooktop only when necessary. To avoid bubbling and splattering, heat oil slowly on no more than a low-medium setting. Hot oil is capable of causing extreme burns and injury. Never move a pan of hot oil, especially a deep fat fryer. Wait until it is cool. Secure all loose garments, etc. before beginning. Tie long hair so that it does not hang loose, and do not wear loose fitting clothing or hanging garments, such as ties, scarves, jewelry, or dangling sleeves. WARNING Risk of burns Metallic objects become hot very quickly on the cooktop. Never set down metallic objects, such as knives, forks, spoons and lids on the cooktop. 7 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING Risk of burns The pan detection may potentially fail to turn off the cooking zone due to spilled food or objects placed upon the cooktop. After each use, turn off the cooktop using the main switch. If the display does not work when a cooking area is heating up, disconnect the circuit breaker from the fuse box. Contact an authorized servicer. Child Safety When children become old enough to use the appliance, it is the responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices by qualified persons. Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on any part of an appliance, especially a door, warming drawer, or storage drawer. This can damage the appliance, and the unit may tip over, potentially causing severe injury. Do not allow children to use this appliance unless closely supervised by an adult. Children and pets should not be left alone or unattended in the area where the appliance is in use. They should never be allowed to play in its vicinity, whether or not the appliance is in use. CAUTION Items of interest to children should not be stored in an appliance, in cabinets above an appliance or on the backsplash. Children climbing on an appliance to reach items could be seriously injured. Cleaning Safety Do not clean the appliance while it is still hot. Some cleaners produce noxious fumes when applied to a hot surface. Wet clothes and sponges can cause burns from steam. Do not use steam cleaners to clean the appliance. 8 Cookware Safety Hold the handle of the pan when stirring or turning food. This helps prevent spills and movement of the pan. Use Proper Pan Size. The use of undersized cookware will expose a portion of the heating element or burner to direct contact and may result in ignition of clothing. Select cookware having flat bottoms large enough to cover the surface heating unit. This appliance is equipped with one or more surface units of different size. Proper relationship of cookware to heating element or burner will also improve efficiency. Cookware not approved for use with ceramic cooktops may break with sudden temperature changes. Use only pans that are appropriate for ceramic cooktops. Always position handles of utensils inward so they do not extend over adjacent work areas, burners, or the edge of the cooktop. This reduces the risk of fires, spills and burns. WARNING RISK of injury When cooking with a bain-marie, the cooktop and cooking vessel may crack due to overheating. The cooking vessel in the bain-marie must not come in direct contact with the bottom of the pot filled with water. Use only heat-resistant cookware. WARNING Danger of injury Cookware may jump upward due to fluid trapped between the cookware bottom and cooking zone. Always keep cooking zone and cookware bottom dry. Proper Installation and Maintenance Have the installer show you the location of the circuit breaker or fuse. Mark it for easy reference. This appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician. Connect only to properly grounded outlet. Refer to Installation Instructions for details. This appliance is intended for use up to a maximum height of 13,100 feet (4,000 meters) above sea level. 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance is intended for normal family household use only. It is not approved for outdoor use. See the Statement of Limited Product Warranty. If you have any questions, contact the manufacturer. Do not store or use corrosive chemicals, vapors, flammables or nonfood products on or near this appliance. It is specifically designed for use when heating or cooking food. The use of corrosive chemicals in heating or cleaning will damage the appliance and could result in injury. Do not operate this appliance if it is not working properly, or if it has been damaged. Contact an authorized servicer. Do not cook on a broken cooktop. Cleaning solutions and spillovers may create a risk of electric shock. Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this manual. Refer all servicing to a factory authorized service center. To avoid electrical shock hazard, before servicing the appliance, switch power off at the service panel and lock the panel to prevent the power from being switched on accidentally. Electromagnetic interference WARNING This induction cooktop generates and uses ISM frequency energy that heats cookware by using an electromagnetic field. It has been tested and complies with Part 18 of the FCC Rules for ISM equipment. This induction cooktop meets the FCC requirements to minimize interference with other devices in residential installation. Induction cooktops may cause interference with television or radio reception. If interference occurs, the user should try to correct the interference by:
Relocating the receiving antenna of the radio or television. Increasing the distance between the cooktop and the receiver. Connecting the receiver into an outlet different than the receiver. It is the users responsibility to correct any interference. CAUTION Persons with a pacemaker or similar medical device should exercise caution when standing near an induction cooktop while it is in use. Consult your doctor or the manufacturer of the pacemaker or similar medical device for additional information about its effects with electromagnetic fields from an induction cooktop. WARNING Hazard due to magnetism The wireless temperature sensor is magnetic. The magnetic elements can damage electronic implants such as pacemakers or insulin pumps. People with electronic implants should therefore not put the temperature sensor in the pockets of their clothes and should maintain a minimum distance of 10 cm with respect to their pacemaker or similar medical device. Cooling fan The cooktop is equipped with a cooling fan on its underside. Should the cooktop lie above a drawer, there must be no objects or paper in it. They may be sucked in and compromise the cooling of the appliance or damage the fan. There must be a minimum distance of " (20mm) between the content of the drawer and the fan input. State of California Proposition 65 Warnings WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. 9 Causes of damage NOTICES:
Rough pot and pan bases scratch the cooktop. Never leave cookware cooking empty. This can cause damage. Overview You will find the most frequently caused damage in the following table. Do not place hot pots or pans on the control panel, the displays or the cooktop surround. This can cause damage. Damage can occur if hard or pointed objects fall on the cooktop. Aluminum foil and plastic containers can melt and stick on hot burners. The use of oven protective foil on the cooktop is not recommended. Damage Stains Scratches Discoloration Cause Boiled over food. Unsuitable cleaning agent. Salt, sugar and sand. Cookware with rough bases scratch the cooktop. Unsuitable cleaning agent. Blisters Pan abrasion. Sugar, food with a high sugar content. Remedy Remove boiled over food immediately with a glass scraper. Only use cleaning agents that are suitable for this type of cooktop. Do not use the cooktop as a work surface or storage space. Check the cookware. Only use cleaning agents that are suitable for this type of cooktop. Lift pots and pans when moving them. Remove boiled over food immediately with a glass scraper. 10 Protecting the environment Cooking with Induction Energy-saving advice Always place a fitting lid on cookware. Cooking with an uncovered pan will result in a four-fold increase in energy use. Use a glass lid to provide visibility and avoid having to lift the lid. Use cookware equipped with a solid, flat bottom. Curved pan bases increase energy consumption. The diameter of the pan base must match the size of the element. If not, energy may be wasted. Note:
The manufacturer normally indicates the pan's upper diameter. This is normally greater than the diameter of the pan's base. Choose cookware of a size suited to the amount of food you are going to cook. A large pan that is only half full will use a lot of energy. Use a small amount of water when cooking. This saves energy, and vegetables retain a larger percentage of their vitamins and minerals. Select a lower power level. Advantages of induction cooking Induction cooking is very different from traditional cooking methods, as heat builds up directly in the item of cookware. This offers numerous advantages:
Saves time when boiling and frying. Saves energy. Easier to care for and clean. Spilled food does not burn on as quickly. Controlled supply of heat and increased safety. The element generates or interrupts the supply of heat immediately after each use. The element interrupts the heat supply immediately if the cookware is removed from the element, even if the element is still switched on. Cookware Only use ferromagnetic cookware for induction cooking, such as:
Cookware made from enameled steel Cookware made from cast iron Special induction-compatible cookware made from stainless steel. To check whether your cookware is suitable for induction cooking, refer to the section on
~ "Suitability test of cookware". To achieve a good cooking result, the ferromagnetic area on the base of the pan should match the size of the element. If a element does not detect an item of cookware, try placing it on another element with a smaller diameter.
If the only element being used is the flexible cooking zone, larger cookware that is particularly suited to this zone can be used. You can read more information on the positioning of the cookware here ~ "Flex function"
11 Some induction cookware does not have a fully ferromagnetic base:
If the base of the cookware is only partially ferromagnetic, only the area that is ferromagnetic will heat up. This may mean that heat will not be distributed evenly. The non-ferromagnetic area may not heat up to a sufficient temperature for cooking. No pan or improper size If no pan is placed on the selected element, or if it is made of unsuitable material or is not the correct size, the power level displayed on the element indicator will flash. Place a suitable pan on the element to stop the flashing. If you take longer than 90 seconds to place a suitable pan on the element, it will automatically turn off. Empty pans or pans with a thin base Do not heat up empty pans, or use pans with a thin base. The cooktop is equipped with an internal safety system. However, an empty pan may heat up so quickly that the "automatic switch off" function may not have time to react and the pan may reach very high temperatures. The pan base could melt and damage the cooktop glass. In this case, do not touch the pan and switch the cooktop off. If the cooktop fails to work after it has cooled down, please contact the technical service. Pan detection Each element has a lower limit for pan detection. This depends on the diameter of the ferromagnetic area of the cookware and the material of which its base is made. For this reason, you should always use the element that best matches the diameter of the base of the pan. Automatic detection in double and triple cooking zones These cooking zones can detect cookware of different sizes. Depending on the material and the properties of the cookware, the cooking zone automatically activates the singe, double or triple cooking zone, supplying the proper power to obtain good cooking results. The ferromagnetic area will also be reduced if the material of which the base of the cookware is made contains aluminum, for example. This may mean that the cookware will not become sufficiently hot or even that it will not be detected. Unsuitable cookware Do not ever use adapter plates for induction or cookware made of:
Traditional stainless steel Glass Clay Copper Aluminum Properties of the base of the cookware The material(s) of which the base of the cookware is made can affect the cooking result. Using pots and pans made from materials that distribute heat evenly through them, such as stainless-steel pans with a three-layer base, saves time and energy. Use cookware with a flat base; if the base of the cookware is uneven, this may impair the heat supply. 12 Getting to know your appliance You will find information on measurements and power ratings for the individual cooking zones in the overview on Control panel
Touch keys 6 t Main switch Cooking sensor function Frying sensor function Timer function Saucepan booster function Frying pan booster function Keep-warm function Flex function Basic settings Stop watch Timer Display icons vwx u y
-
6
/
. H Operating status Element Heat settings Cooking sensor function Frying sensor function Cooking timer Saucepan booster function Frying pan booster function Keep-warm function Residual heat Timer function Stopwatch function Cleaning protection display Childproof lock Flex function activated Display icons Flex function deactivated Transfer function Touch keys When the cooktop heats up, the symbols for the touch keys available at this time light up. Touching a symbol activates the associated function. A confirmation signal sounds. Notes The corresponding symbols for the touch keys light up depending on whether they are available. The indicators for the available functions light up in white. Once a function is selected, its indicator lights up in orange. Always keep the control panel clean and dry. Moisture can prevent it from working properly. 13 Elements Single element Elements
/
$
Tri-circuit element Use cookware that is a suitable size. Flexible cooking zone Only use cookware that is suitable for induction cooking, see section The element switches on automatically when you use cookware with a base that covers the outer edge of the zone ( or . See section ~ "Flex function"
Residual heat indicator The cooktop has a residual heat indicator for each element. This indicates that an element is still hot. Do not touch an element while the residual heat indicator is lit up. The following are shown depending on the amount of residual heat:
Display : High temperature Display : Low temperature If you remove the cookware from the element during cooking, the residual heat indicator and the selected heat setting will flash alternately. When the element is switched off, the residual heat indicator will light up. Even after the cooktop has been switched off, the residual heat indicator will stay lit for as long as the element is still warm. 14 Twistpad with twist knob Operating the appliance The twistpad is the area in which you can use the twist knob to select the elements and heat settings. The twist knob is magnetic and is placed in the middle of the area marked on the twistpad. To activate an element, press the twist knob so that it tilts in the appropriate area for the required element. Turning the twist knob selects the heat setting. Position the twist knob on the twist pad so that it is in the center of the indicators that delimit the twist pad area. Note: Even if the twist knob is not entirely central, this will not under any circumstances affect how the twist knob works. Remove the twist knob Removing the twist knob activates the wipe-protection function. The twist knob can be removed during cooking. The wipe-protection function is activated for 10 minutes. If the twist knob is not returned to its position before this time elapses, the cooktop switches off. 9 WARNING Risk of fire If during these 10 minutes a metallic object is placed in the twistpad area, the cooktop may continue to heat up. Therefore, always switch off the cooktop using the main switch. This chapter explains how to set a element. The table shows heat settings and cooking times for various meals. Switching the cooktop on and off Switch the cooktop on and off using the main switch. To switch on: Position the twist knob in the area in which it can be used. Touch the # symbol. The symbols for the elements and the functions available at this time light up. lights up next to the elements. The cooktop is ready for use. To switch off: Touch the # symbol until the indicator goes out. All elements are switched off. The residual heat indicator remains lit until the elements have cooled down sufficiently. Notes The cooktop switches off automatically if all elements have been switched off for more than 20 seconds. The selected settings are stored for 5 seconds after the cooktop has been switched off. If during this period, the element is switched back on, the previously set heating settings flash. To apply these settings, tap on the twist knob within the next 5 seconds. If you do not tap the twist knob or if you touch a different sensor key, all previous settings will be deleted. Storing the twist knob A strong magnet is located inside of the twist knob. Keep the twist knob away from magnetic data carriers such as credit cards and cards with magnetic strips. Otherwise, these data carriers may be damaged beyond repair. The magnet may also cause faults on televisions and screens. Note: The twist knob is magnetic. Metal particles stuck to the bottom may scratch the surface of the cooktop. Always clean the twist knob thoroughly. Setting an element Set the required element using the twist knob. Heat setting 1 = lowest setting. Heat setting 9 = highest setting. Every heat setting has an intermediate setting. This is shown in the element display as .5. 15 Chef's recommendations Recommendations When heating up puree, cream soups and thick sauces, stir occasionally. Set heat setting 8 to 9 for preheating. When cooking with the lid on, turn the heat setting down as soon as steam escapes between the lid and the cookware. After cooking, keep the lid on the cookware until you serve the food. To cook with the pressure cooker, observe the manufacturer's instructions. Do not cook food for too long, otherwise the nutrients will be lost. The kitchen timer can be used to set the optimum cooking time. For healthier cooking results, oil or grease should not be heated until it smokes. To brown food, fry small portions in succession. Cookware may reach high temperatures while the food is cooking. We recommend that you use pot holders. You can find recommendations for energy-efficient cooking in section ~ "Protecting the environment"
Selecting a element and heat setting The cooktop must be on. 1 Select the element. To do this, touch the twist knob in the appropriate area for the required element. 2 Within the next 10 seconds, turn the twist knob until the required heat setting appears in the heat setting display.
The heat setting is set. Notes When placing an item of cookware on the flexible cooking zone, it must be positioned correctly according to size, see section ~ "Flex function". If the indicators flash after you have changed the settings, check whether the cookware is suitable for induction cooking. See section ~ "Suitability test of cookware"
Changing the heat setting Select the element and change the heat setting using the twist knob. Switching off the element Select the element and turn the twist knob until appears. The element switches itself off and the residual heat indicator lights up. If there is no cookware on the induction element, the heat setting display flashes. After a while, the element will switch itself off. If there is cookware on the element before switching the cooktop on, this is detected at most 20 seconds after touching the main switch and the element is selected automatically. Set the heating setting within 10 seconds. Otherwise, the element switches off again after 20 seconds. Even if there are several pots and pans on the cooktop when it is switched on, only one item of cookware is detected. Notes 16 Cooking table The table shows which heat setting is suitable for each type of food. The cooking time may vary depending on the type, weight, thickness and quality of the food. Melting Chocolate coating Butter, honey, gelatin Heating and keeping warm Stew, e.g., lentil stew Milk*
Heating sausages in water*
Defrosting and heating Spinach, frozen Goulash, frozen Poaching, simmering Potato dumplings*
Fish*
White sauces, e.g., Bchamel sauce Whisked sauces, e.g., Barnaise sauce, Hollandaise sauce Boiling, steaming, braising Rice (with double the quantity of water) Rice pudding***
Unpeeled boiled potatoes Boiled potatoes Pasta, noodles*
Stew Soups Vegetables Vegetables, frozen Cooking in a pressure cooker Braising Roulades Pot roast Goulash***
* Without lid
** Turn several times
***Preheat to heat setting 8 - 8. Heat setting Cooking time (min.) 1 - 1. 1 - 2 1. - 2 1. - 2. 3 - 4 3 - 4 3 - 4 4. - 5. 4 - 5 1 - 2 3 - 4 2. - 3. 2 - 3 4. - 5. 4. - 5. 6 - 7 3. - 4. 3. - 4. 2. - 3. 3. - 4. 4. - 5. 4 - 5 4 - 5 3 - 4
-
-
-
-
-
15 - 25 35 - 55 20 - 30 10 - 15 3 - 6 8 - 12 15 - 30 30 - 40 25 - 35 15 - 30 6 - 10 120 - 180 15 - 60 10 - 20 7 - 20
-
50 - 65 60 - 100 50 - 60 17 Braising /Roasting with a little oil Schnitzel, plain or breaded Schnitzel, frozen Chop, plain or breaded**
Steak (3 cm thick) Chicken breast (2 cm thick)**
Chicken breast, frozen**
Meatballs (3 cm thick)**
Hamburgers (2 cm thick)**
Fish and fish fillet, plain Fish and fish fillet, breaded Fish, breaded and frozen, e.g., fish sticks Scampi, prawns Sauteing fresh vegetables and mushrooms Stir-fry, vegetables, meat cut in strips Asian-style Frozen dinners, e.g., stir-fries Pancakes (baked in succession) Omelets (fry one after the other) Fried eggs Deep-frying* (150-200 g per portion in 1-2 L oil, deep-fry in portions) Frozen products, e.g., french fries, chicken nuggets Croquettes, frozen Meat, e.g. chicken pieces Fish, breaded or beer-battered Vegetables, mushrooms, breaded or beer-battered, tempura Small baked goods, e.g., doughnuts, beer-battered fruit
* Without lid
** Turn several times
***Preheat to heat setting 8 - 8. Heat setting Cooking time (min.) 6 - 7 6 - 7 6 - 7 7 - 8 5 - 6 5 - 6 4. - 5. 6 - 7 5 - 6 6 - 7 6 - 7 7 - 8 7 - 8 7 - 8 6 - 7 6. - 7. 3. - 4. 5 - 6 8 - 9 7 - 8 6 - 7 6 - 7 6 - 7 4 - 5 6 - 10 8 - 12 8 - 12 8 - 12 10 - 20 10 - 30 20 - 30 10 - 20 8 - 20 8 - 20 8 - 15 4 - 10 10 - 20 15 - 20 6 - 10
-
3 - 6 3 - 6
-
-
-
-
-
-
18 Flex function You can use the flexible cooking zone as a single element or as two independent elements, as required. As a single element Using the entire cooking zone by connecting both elements. Linking the two elements It consists of four inductors that work independently of each other. If the flex function is in use, only the area that is covered by cookware is activated. 1 Cookware use recommendations Place the cookware in the middle. This guarantees optimal pot detection and heat distribution. As a single element Notes Set down the cookware. Select one of the two elements in the flexible cooking zone and set the heat setting. Touch the symbol. The indicator lights up. 2 The flexible cooking zone has now been activated. The heat setting appears in the two displays for the flexible cooking zone. Diameter smaller than or equal to 5 X" (13 cm) Place the cookware on one of the four positions that can be seen in the illus-
tration. If both elements are set to different heat settings before being linked, both elements switch to 0 on activation. If there is a cooking timer programmed for one element, this will also be assigned to the second element when the two are linked. Diameter greater than 5 X" (13 cm) Place the cookware on one of the three positions that can be seen in the illustration. Changing the heat setting Select one of the two elements assigned to the flexible cooking zone and set the heat setting using the twist knob. Unlinking the two elements 1 2 3 Select one of the two elements assigned to the flexible cooking zone. Touch the symbol. The symbol appears in the cooking zone display. This deactivates the flexible cooking zone. The two elements will now function independently. Note: If the element is switched off, and then switched back on again later, the flexible cooking zone is reset to function as two independent elements. If the cookware takes up more than one element, place it starting on the upper or lower edge of the flexible cooking zone. As two independent elements The front and rear elements each have two inductors and can be used independently of each other. Select the required heat setting for each of the elements. Use only one item of cookware on each element. As two independent elements The flexible cooking zone is used like two independent elements. Activating See section ~ "Operating the appliance"
19 If the Flex function is activated by moving an item of cookware across the flexible cooking zone, the settings will be automatically applied. A set cooking time or the boiling sensor function will also be transferred to the new element. The frying sensor function will not be transferred. The booster functions can only be moved from left to right or from right to left when none of the elements are active. If a new item of cookware is set down on another element before the settings have been confirmed, this function will be ready for both pieces of cookware. Confirm the desired element. If more than one piece of cookware is moved, the function will only be ready for the piece of cookware that was moved last. During the adjustment time, you can return the cookware to the original element. The element then continues to heat up using the previous setting, without the need for confirmation. Transfer function You can use this function to transfer the settings of one element to another. This function can also be used on the flexible cooking zones. Note: For additional information on how to position the cookware please read section ~ "Flex function"
1 Remove any cookware from the cooktop. The element indicator starts flashing. The element does not heat up.
2 Set down the cookware on a flexible element within 90 seconds. The new element is detected and the symbol lights up. The adopted heat setting flashes in the element display.
3 Select the new element within 90 seconds using the twist knob. The setting has been transferred. Notes Move the cookware to a element that is not switched on, which has not yet been preset and on which no other cookware has yet been placed. 20 Timer functions Your cooktop has three timer functions:
Cooking timer Short-term timer Stopwatch function Cooking timer The element automatically switches off after the time that is set has elapsed. You can set a time of up to 99 minutes. The time elapses in the timer display in minutes, the final half a minute is displayed in seconds. Setting procedure:
1 2 Select the element and the required heat setting. Touch the 6 symbol. The 6 display for the element lights up. lights up on the timer display.
Frying/cooking sensor function If a cooking time has been programmed for a element and the frying sensor or cooking sensor is activated, the cooking time will begin to count down immediately, instead of once the selected temperature setting has been reached. Changing or deleting the time Select the element and then touch the 6 symbol. Change the cooking time using the twist knob, or set to to delete it. When the time has elapsed The element switches off. A signal sounds, appears in the element display and flashes in the timer display. Touch any symbol or press the twist knob; the indicators go out and the audible signal ceases. Notes If a cooking time was programmed for several elements, the cooking time that ends first appears in the timer display. The 6 indicator for the element lights up orange. Select the relevant element to call up the remaining cooking time for a element. The cooking time appears for 10 seconds.
3 Use the Twist knob to select the required cooking time.
The cooking time begins to elapse. Note: If the flexible cooking zone is selected as the only element, the set time for the entire cooking zone is the same. Short-term timer You can use the short-term timer to set a time of up to 99 minutes. This functions independently from the elements and from other settings. This function does not automatically switch off a element. How to activate the function 1 2 3 Touch the symbol, appears in the short-term timer display. Select the required time using the twist knob. Touch the symbol again to confirm the selected time. The time begins to elapse. Changing or deleting the time Touch the symbol and use the twist knob to change the time or set it to . When the time has elapsed A signal sounds for three minutes. flashes in the short-term timer display. Touch the symbol again: The displays go out and the audible signal ceases. 21 Stopwatch function The stopwatch shows the cooking time that has elapsed so far in minutes and seconds (mm.ss). The maximum duration is 99 minutes and 59 seconds (99.59). If this value is reached, the display starts again at 00.00. The stopwatch works independently of the elements and other settings. This function does not automatically switch off an element. Activating Touch the symbol.. appears in the stopwatch display. The time begins to elapse. Deactivating Touching the symbol stops the stopwatch function. The stopwatch displays remain lit. If you press the symbol again while it is still orange, the time continues to elapse. If you press and hold the symbol, the displays go out. The function is deactivated. Saucepan booster function This function allows large volumes of water to be heated up even more quickly than with power setting . The Booster function temporarily increases the top output of the selected element. This function can always be activated for an element, provided the other element in the same group is not in use (see illustration).
Note: The Booster function can also be activated on the flexible cooking zone if this is being used as a single element. Activating 1 2 Select the element. Touch the symbol. The indicator lights up. The function has now been activated. Deactivating 1 2 Select the element. Touch the symbol, turn the twist knob or select a different function. The indicator goes out and the element switches back to the heat setting. The function is deactivated. Notes In certain circumstances, this function may switch itself off automatically in order to protect the electronic elements inside the cooktop. If a heat setting had been made before activating the function for pans, this is once again adopted automatically after deactivating the function. 22 Frying pan booster function Deactivating 1 2 Select the element. Touch the symbol, turn the twist knob or select a different function. The display goes out. The heat setting lights up in the display for the element. The function is deactivated. Notes In certain circumstances, this function may switch itself off automatically in order to protect the electronic elements inside the cooktop. If a heat setting had been made before activating the function for pans, this is once again adopted automatically after deactivating the function. This function enables you to heat cookware faster than when using heat setting . After deactivating the function, select the appropriate heat setting for your food. This function can always be activated for an element, provided the other element in the same group is not in use (see illustration).
Note: The Booster function for pans can also be activated on the flexible cooking zone if this is being used as a single element. Recommendations for use Always use cookware that has not been pre-heated. Use pots and pans with a flat base. Do not use containers with a thin base. Never leave empty cookware, oil, butter or lard to heat up unattended. Do not place a lid on the cookware. Place the cookware on the center of the element. Ensure that the diameter of the base of the cookware corresponds to the size of the element. You can find information on the type, size and positioning of the cookware in section Activating Select the element. Touch the symbol. The indicator lights up. 1 2 The function has now been activated. 23 Keep-warm function Automatic functions This function is suitable for melting chocolate or butter and for keeping food warm. Activating 1 2 Select the required element. Touch the symbol within the next 10 seconds. lights up on the display. The function has now been activated. Deactivating 1 2 Select the element. Press the symbol, turn the twist knob or select a different function. The indicator goes out. The element switches itself off and the residual heat indicator lights up. The function is deactivated. The automatic functions guarantee easy cooking and promise outstanding cooking results. The recommended temperature settings are suitable for any type of cooking. They permit cooking without boiling over and promise perfect cooking and frying results. During the entire cooking process, the sensors measure the temperature of the cookware. This permits the regulation of cooking performance in order to maintain the correct temperature. Once the selected temperature has been reached, the food can be added. The temperature is automatically kept constant without having to change the temperature setting. The frying sensor function is available for all elements. The cooking sensor function is available for all elements if a wireless temperature sensor is present. In this section, you will find information on:
Automatic functions Suitable cookware Sensors and special accessories Functions and heat settings Recommended dishes Preparation and maintenance of the wireless temperature sensor Types of automatic functions The automatic functions are used to select the best preparation type for each dish. The table shows the various available function settings that are available for the automatic functions:
Automatic functions Frying sensor function Roasting/frying with little oil Cooking sensor function Heating / keeping warm Simmering Temperature settings Cookware Availability Activation 1, 2, 3, 4, 5 All elements 140-160 F
(60-70 C) 175-195 F
(80-90 C) All elements All elements
*Preheat with the lid on and fry with the lid off. If the hob does not have a wireless temperature sensor, this can be purchased from specialist retailers or through our Customer Service. 24 Automatic functions Temperature settings Cookware Availability Activation Boiling Cooking in a pressure cooker Frying with a large amount of oil in the pot*
195-212 F
(90-100 C) 230-250 F
(110-120 C) 340-355 F
(170-180 C) All elements All elements All elements
*Preheat with the lid on and fry with the lid off. If the hob does not have a wireless temperature sensor, this can be purchased from specialist retailers or through our Customer Service. Suitable cookware Select the element with the diameter that most closely matches that of the base of the cookware and place the cookware in the center of this element. Any cookware that can be used for induction cooking is suited for the cooking sensor function. You can find information on which types of cookware can be used with an induction cooktop in section Cooking with induction. The cooking sensor function is not suited for frying in a pan, as is possible with the frying sensor function. The table on types of automatic functions lists the suitable cookware for each of the automatic functions. There are frying pans that are optimally suited for the frying sensor function. They can be purchased from specialist retailers or through our technical Customer Service. Always specify the relevant reference number:
GP900001 small piece of cookware
(6"/15 cm diameter) GP900002 medium piece of cookware
(7"/18 cm diameter) GP900003 large piece of cookware
(8"/21 cm diameter) GP900004 large piece of cookware
(11"/28 cm diameter) These frying pans have a non-stick coating so that you can fry food with a small amount of oil. Notes The frying sensor function has been configured specifically for this type and size of pan. Using a pan of a different size or one that is poorly positioned on the flexible cooking zones may result in the frying sensor function not being activated. See section ~ "Flex function"
Other types of pan may overheat and reach a temperature above or below the selected heat setting. Try the lowest heat setting to begin with and change it if necessary. Sensors and special accessories The sensors measure the temperature of the pot or frying pan throughout the entire cooking process. As a result, the power will be regulated with high accuracy and kept at the right temperature:
Your cooktop has two different systems for temperature measurement:
Frying sensor function: there are temperature sensors under the cooktop. Check the temperature of the frying pan bottom. Cooking sensor function: a wireless temperature sensor passes the temperature of the saucepan on to the control panel. The sensor is attached to the saucepan. A wireless temperature sensor is required for the cooking sensor function. You can purchase these from special retailers or our technical after-sales service, quoting the reference number CA060300. For information about the wireless temperature sensor, see section ~ "Preparation and maintenance of the wireless temperature sensor"
25 Functions and heat settings Notes Frying sensor function With the frying sensor function, you can prepare food in the pan with a little bit of oil. This function is available for all burners. Advantages The burner only heats up when necessary. This saves energy. Do not overheat oil or grease. When the empty pan reaches the optimum temperature for adding oil or food, a signal sounds. Do not place a lid on the pan. Otherwise, the function does not activate correctly. You can use a splatter screen to prevent splashes of grease. Use oil or grease that is suitable for deep-frying. If butter, margarine, extra virgin olive oil, or lard is used, set heat setting 1 or 2. Never leave a frying pan, with or without food, unattended when it is being heated. If the temperature of the burner is higher than that of the cookware or vice-versa, the temperature sensor is not activated correctly. Always use the cooking sensor function for frying with a large quantity of oil. "Deep-frying with a large quantity of oil in a pan," at 340-355 F
(170-180 C). Temperature settings Temperature setting 1 Very low 2 3 4 5 Low Medium low Medium high High Suitable for Preparing and reducing sauces, sweating vegetables and frying food in extra virgin olive oil, butter or margarine. Frying food using extra virgin olive oil, butter or margarine, e.g. omelettes. Frying fish and thick food such as meatballs and sausages. Frying steaks, medium or well-done, breaded frozen products and thin foods, e.g. schnitzel, meat in thin slices and vegetables. Frying food at high temperatures, e.g. steaks (rare), potato fritters and fried potatoes. Setting procedure Select the appropriate temperature setting from the table. Place the empty frying pan on the element. 1 Select the element and touch the symbol. lights up in the element display and the heat setting is displayed. 3 The element display shows the progress of the heating process from to and flashes alternately with the set heat setting. Once the set frying temperature has been reached, a signal will sound and the heating indicator will go out. The heat setting is displayed again.
2 Within the next 10 seconds, select the required the fat and then the food to the pan. 4 Once the frying temperature has been reached, add heat setting using the twist knob. 26 Note: Turn the food so that it does not burn. Switching off the frying sensor function Select the element and touch the symbol, or set the heat setting to using the twist knob. A signal sounds and the symbol goes out. The function is deactivated. Cooking sensor function (optional) With this function, you can heat up, cook or boil foods, cook with the pressure cooker or fry in a pot with a lot of oil at a controlled temperature. This function is available for all elements. Advantages The burner only heats up when necessary. This saves energy. Do not overheat oil or grease. The temperature is checked continuously.This prevents the food from overflowing. The temperature does not need to be readjusted A signal will sound once the water or oil has reached the optimum temperature for adding the food. The table shows if an ingredient needs to be added right at the start. Notes Use pots and pans with a flat base. Do not use pots and pans with a thin or domed base. Fill the saucepan until its contents are above the silicone patch on the outside of the pan. Use the frying sensor when frying with a small amount of oil. Position the saucepan in such a way that the temperature sensor is not pointing towards a different pan. Do not remove the temperature sensor from the pan during cooking. If the cooking process has ended, the functions for another burner can be selected. Remove the temperature sensor from the pan after cooking. Caution, the temperature sensor can be very hot. Temperature ranges Cooking functions Heating / keeping warm Poaching Boiling Cooking in a pressure cooker Frying with a large amount of oil in the pot Temperature range 140 - 160 F
(60 - 70 C) 175 - 195 F
(80 - 90 C) 195 - 212 F
(90 - 100 C) 230 - 250 F
(110 - 120 C) 340 - 355 F
(170 - 180 C) Suitable for e.g. soups, punch e.g. rice, milk e.g. noodles, vege-
tables e.g. chicken, stew e.g. donuts, meat-
balls Tips for cooking with the cooking sensor function Heating up / keeping warm: Portioned frozen products, e.g., spinach. Place the frozen food in the cookware. Add the quantity of water recommended by the manufacturer. Cover the cookware and set the temperature to 160 F (70 C). Stir occasionally. Simmering: thicken food, e.g., sauces. Cook the food at the recommended temperature. After thickening, leave it to stand at 185 F (85C). After the signal sounds, keep the food at this temperature for the required time. Boiling: heat water with lid on. Do not boil over. Set 210 F (100 C). Cooking in a pressure cooker: Follow the manufacturer's recommendations. After the signal tone, continue cooking for the recommended time. Set 240 F (115 C). Deep-frying with a lot of oil in the pot: heat the oil with the lid closed. Remove the lid after the signal tone and add the food. Set 345 F (175 C). Notes Ensure that the silicone patch is completely dry, before you start cooking. Always cook with the lid on. Exception: "Deep-frying with a lot of oil in the pot," at 340 F (170 C). If there is no audible signal, make sure that the lid is on the cookware. Never leave oil unattended when it is being heated. Use oil or grease that is suitable for deep-frying. Do not use a mixture of different deep-frying fats, e.g., oil with lard. Mixtures of different fats may froth up when hot. If the cooking result is not satisfactory, e.g., when cooking potatoes, next time use more water but maintain the recommended temperature level. Setting the boiling point The point at which water begins to boil depends on the height of your kitchen above sea level. If the water boils too hard or not hard enough, the boiling point can be set. Proceed as follows here:
Select the basic setting , see section
~ "Basic settings"
27 Bluetooth communication error. You did not press the symbol on the temperature sensor within 30 seconds of selecting a burner. The battery in the temperature sensor is dead. Reset the wireless temperature sensor and follow the connection process once again. If the temperature sensor and the control panel are not connected correctly due to a transmission error, follow the connection process once again. If no connection can be established, inform customer service. Resetting the wireless temperature sensor 1 2 Touch and hold the symbol for approximately 8-
10 seconds. While you are doing this, the temperature sensor's LED indicator will light up three times. When the LED lights up for the third time, it will start to reset the temperature sensor. At this point, you will need to lift your finger off the symbol. Once the LED goes out, this means that the wireless temperature sensor has been reset. Repeat the connection process from point 2. Programming The cooktop must be on. 1 2 3 4 5 Attach the temperature sensor to the cookware, see section ~ "Preparation and maintenance of the wireless temperature sensor"
Place the cookware with sufficient liquid in the middle of the desired element and always put a lid on. Select the required element using the twist knob. appears in the display for the heat setting. Press the symbol in the control panel. An audible signal sounds. The indicator lights up in the display for the element. Press the symbol on the wireless cooking sensor on the cookware. Once the cooking sensor has been detected, the default temperature of 200 F
(95 C) lights up in the element display.
The basic setting is set to 3 by default. If your home is at an elevation between 200 and 400 m above sea level, no setting of the boiling point is required. Otherwise, select the setting that is specified in the table below for the appropriate elevation:
Elevation 0 - 100 m. 100 - 200 m. 200 - 400 m. 400 - 600 m. 600 - 800 m. 800 - 1000 m. 1000 - 1200 m. 1200 - 1400 m. Above 1400 m.
* Basic setting Setting value
*
Note: The heat setting 212 F (100 C) is sufficient for efficient cooking even if the water does not boil too hard. If you are not satisfied with the boiling result, you can change the boiling point setting. Connecting the wireless temperature sensor to the cooktop Before first use of the boiling sensor function, the connection must be established between the wireless temperature sensor and the control panel. 2 3 To connect the wireless temperature sensor to the control panel, follow the instructions below:
1 Call up the basic setting , see section
~ "Basic settings"
The symbol lights up white. Press the symbol. A signal sounds and the symbol lights up orange. The burner indicators light up white, and the boiling sensor indicators on the burners flash. Briefly press the symbol on the wireless temperature sensor within 30 seconds. Detection successful: The wireless temperature sensor is detected in a few seconds. Three short beeps will sound, and the symbol will change from orange to white. The boiling sensor indicators on the burners go out. Detection failed: Five beeps will sound. The symbol changes immediately from orange to white, and the boiling sensor indicators on the burners go out. The boiling sensor functions are made available once the temperature sensor has been connected to the control panel correctly. If there is a fault in the temperature sensor, the connection may not be established correctly for the following reasons:
28 6 7 8 Set the desired temperature using the twist knob. The temperature can be changed by increments of 40 F (5C) . The element display shows the progress of the heating process from to and flashes alternately with the set temperature. Once the set temperature has been reached, an audible signal sounds and the heating indicator goes out. The selected temperature will then be displayed again.
You can activate the cooking sensor function via the wireless temperature sensor. Proceed as follows:
Place the cookware and press the symbol on the wireless temperature sensor. Select the element using the twist knob. When the function is ready the default temperature of 200 F (95 C) is displayed. Switching off the ccoking sensor function You can deactivate this function in a number of ways:
Select the element and touch the symbol. Select the element and set the temperature using the twist knob. Press the symbol on the wireless cooking sensor. A signal sounds and the symbol goes out in the element display. The function is deactivated. Remove the lid after the signal tone and add the food. Keep the lid closed during the cooking process. Note: When using the fry with a lot of oil function, do not cover the pot. Table The following table provides a selection of dishes and is sorted according to foods. Temperature and cooking time depend on the quantity, condition and quality of the foods. Meat Automatic function Heat setting Total cooking time from the signal tone (min.) Fry with little oil function Schnitzel plain or breaded Fillet Chop*
Cordon bleu, Wiener Schnitzel*
Steak, rare (3 cm thick) Steak, medium or well-done (3 cm thick) Breast meat (2 cm thick)*
Sausages, pre-boiled or raw*
Hamburgers, meatballs, filled rolled roast*
Meat loaf Ragout, gyros Ground meat Bacon
* Turn several times
** Heat the oil with a lid. Fry portion by portion without a lid (see the table for the time per portion).
*** Add the food right at the beginning. Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function 4 4 3 4 5 4 3 3 3 2 4 4 2 6 - 10 6 - 10 10 - 15 10 - 15 6 - 8 8 - 12 10 - 20 8 - 20 6 - 30 6 - 9 7 - 12 6 - 10 5 - 8 29 Meat Automatic function Heat setting Total cooking time from the signal tone (min.) Simmering function Sausages Boiling function Meatballs Chicken Veal boiled or stewed Cooking in a pressure cooker function Chicken, veal***
Cooking sensor function 85C (185 F) 10 - 20 Cooking sensor function Cooking sensor function Cooking sensor function 100C (212 F) 20 - 30 100C (212 F) 60 - 90 100C (212 F) 60 - 90 Cooking sensor function 115C (240 F) 15 - 25 Frying with a lot of oil function Chicken wings and dumplings**
* Turn several times
** Heat the oil with a lid. Fry portion by portion without a lid (see the table for the time per portion).
*** Add the food right at the beginning. Cooking sensor function 175C (345 F) 10 - 15 Fish Automatic functions Heat setting Total cooking time from the signal tone
(min.) Fry with little oil function Fish, fried, whole, e.g. trout Fish fillet, plain or breaded Scampi, prawns Simmering function Stewing fish, e.g. hake Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function 3 3 - 4 4 10 - 20 10 - 20 4 - 8 Cooking sensor function 90C (194 F) 15 - 20 Frying with a lot of oil function Fish, breaded or in beer batter*
* Heat the oil with a lid. Fry one portion after another without a lid (the table indicates the time for each portion). Cooking sensor function 175C (345 F) 10 - 15 Egg dishes Automatic function Heat setting Total cooking time from the signal tone
(min.) Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function 5 2 2 - 4 2 3 3
-
3 - 6 2 - 6 4 - 9 10 - 15 4 - 8 Cooking sensor function 100C (212 F) 5 - 10 Fry with little oil function Crpes*
Omelette*
Fried eggs Scrambled eggs Raisin pancake French toast Boiling function Hard-boiled eggs**
* Total time for each portion. Fry one after another.
** Add the food right at the beginning. 30 Vegetables and legumes Automatic function Heat setting Total cooking time from the signal tone
(min.) Fry with little oil function Garlic, onions Zucchini, eggplants Peppers, green asparagus Vegetables sauted in oil, e.g. zucchini, green peppers Mushrooms Glazed vegetables Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function 1 - 2 3 3 1 4 3 Boiling function Fresh vegetables, e.g. broccoli Fresh vegetables, e.g. Brussels sprouts Lentils, peas, chickpeas*
Stew*
Cooking in a pressure cooker function Vegetables, e.g. green beans Lentils Peas, beans Stew Cooking sensor function Cooking sensor function Cooking sensor function Cooking sensor function 100C (212 F) 100C (212 F) 100C (212 F) 100C (212 F) Cooking sensor function Cooking sensor function Cooking sensor function Cooking sensor function 115C (240 F) 115C (240 F) 115C (240 F) 115C (240 F) 2 - 10 4 - 12 4 - 15 10 - 20 10 - 15 6 - 10 10 - 20 30 - 40 15 - 20 45 - 60 3 - 6 5 - 10 10 - 12 15 - 20 Frying with a lot of oil function Vegetables, mushrooms, breaded or battered**
* Add the food right at the beginning.
**Heat the oil with the lid on. Fry one portion after the other with the lid off (the table shows the time required per portion). Cooking sensor function 175C (345 F) 5 - 10 Potatoes Automatic function Heat setting Fry with little oil function Fried potatoes (made from potatoes boiled in their skin) French fries (made from raw potatoes) Potato pancakes*
Swiss rsti Glazed potatoes Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function 5 4 5 1 3 Total cooking time from the signal tone (min.) 6 - 12 15 - 25 2.5 - 3.5 50 - 55 15 - 20 Simmering function Potato dumplings Boiling function Potatoes Cooking in a pressure cooker function Potatoes**
* Total time for each portion. Fry one after another.
** Add the food right at the beginning. Cooking sensor function 85C (185 F) 30 - 40 Cooking sensor function 100C (212 F) 30 - 40 Cooking sensor function 115C (240 F) 10 - 12 31 Noodles and grains Automatic function Heat setting Total cooking time from the signal tone
(min.) Simmering function Rice Polenta*
Semolina pudding Boiling function Noodles Filled dough, e.g. ravioli Cooking sensor function Cooking sensor function Cooking sensor function 85C (185 F) 85C (185 F) 85C (185 F) 25 - 35 20 - 25 5 - 10 Cooking sensor function Cooking sensor function 100C (212 F) 100C (212 F) 7 - 10 6 - 15 Cooking in a pressure cooker function Rice**
*Heat up with the lid on; cook with the lid off and stir frequently.
** Add the food right at the beginning. Cooking sensor function 115C (240 F) 6 - 8 Soups Automatic function Heat setting Total cooking time from the signal tone
(min.) Simmering function Instant soups, e.g. cream soups*
Boiling function Homemade broths, e.g. meat or vegetable soups**
Instant soups, e.g. noodle soup Cooking in a pressure cooker function Homemade broth, e.g. vegetable soup**
* Stir frequently.
** Add the food right at the beginning. Cooking sensor function 85C (185 F) 10 - 15 Cooking sensor function Cooking sensor function 100C (212 F) 100C (212 F) 60 - 90 5 - 10 Cooking sensor function 115C (240 F) 20 - 30 Sauces Automatic function Heat setting Total cooking time from the signal tone (min.) Fry with little oil function Tomato sauce with vegetables Bchamel sauce Cheese sauce, e.g. Gorgonzola sauce Reducing of sauces, e.g. tomato sauce, Bolognese sauce Sweet sauces, e.g. orange sauce Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function 1 1 1 1 1 25 - 35 10 - 20 10 - 20 25 - 35 15 - 25 32 Desserts Automatic function Heat setting Total cooking time from the signal tone (min.) Simmering function Rice pudding*
Oatmeal Compote**
Chocolate pudding***
Cooking sensor function Cooking sensor function Cooking sensor function Cooking sensor function 85C (185 F) 85C (185 F) 85C (185 F) 85C (185 F) 40 - 50 10 - 15 10 - 20 3 - 5 Frying with a lot of oil function Fine baked goods, e.g. jelly donuts, donuts and crul-
lers****
* Turn frequently.
** Add the food right at the beginning.
*** Heat up with the lid on; cook with the lid off and stir frequently.
**** Heat the oil with a lid. Fry one portion after another without a lid (the table indicates the time for each portion). Cooking sensor function 175C (345 F) 5 - 10 Frozen products Automatic function Heat setting Fry with little oil function Schnitzel Cordon bleu*
Breast meat*
Chicken nuggets Gyros, kebab Fish fillet, plain or breaded Fish sticks French fries Fried foods, e.g. pan-fried vegetables with chicken Spring rolls Camembert/cheese Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function 4 4 4 4 3 3 4 5 3 4 3 Total cooking time from the sig-
nal tone (min.) 15 - 20 10 - 30 10 - 30 10 - 15 5 - 10 10 - 20 8 - 12 4 - 6 6 - 10 10 - 30 10 - 15 Heating/keep-warm function Frozen vegetables in a creamy sauce, e.g. cream of spinach** Cooking sensor function 70 C (160F) 15 - 30 Boiling function Frozen vegetables, e.g. green beans**
Cooking sensor function 100C (212 F) 15 - 30 Frying with a lot of oil function French fries, frozen***
* Turn several times
** Add liquid according to the manufacturer's instructions.
*** Heat the oil with a lid. Fry portion by portion without a lid (see the table for the time per portion). Cooking sensor function 170C (340 F) 4 - 8 33 Other items Automatic function Heat setting Total cooking time from the signal tone
(min.) Fry with little oil function Camembert/cheese Precooked dry products that require water to be added, e.g. pasta Croutons Almonds / other nuts / pine nuts Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function Frying sensor function 3 1 3 4 7 - 10 5 - 10 6 - 10 3 - 15 Heating / keeping warm function Preserved dishes, e.g. goulash*
Mulled wine**
Simmering function Milk**
* Add the food right at the beginning and stir frequently.
** Add the food right at the beginning. Cooking sensor function Cooking sensor function 70C (160 F) 70C (160 F) 10 - 15
-
Cooking sensor function 85C (185 F)
-
Proceed as follows:
1 2 3 The adhesive site must be free of grease. Clean the pot, dry it well, and scour the adhesive site, e.g., with alcohol. Remove the protective film from the silicone patch. Adhere the silicone patch to the pot in the correct place using the enclosed template as a guide. Press on the silicone patch as well as the inner surface. The adhesive requires 1 hour to fully cure. The cookware must not be used or cleaned during this time. Notes Do not leave the cookware with the silicone patch in soapy water for long periods of time. If the silicone patch comes off, replace with a new one. Preparation and maintenance of the wireless temperature sensor In this section, you will find information on:
Gluing on the silicone patch Using the wireless temperature sensor Cleaning Changing the battery The optional accessories such as the silicone patch and the temperature sensor can be purchased from a specialist retailer or from our Customers Service. Please specify the appropriate reference number:
CA060300 00577921 Temperature sensor and set of 5 silicone patches Set of 5 silicone patches Gluing on the silicone patch The silicone patch attaches the temperature sensor to the cookware. A silicone patch must be installed when a saucepan is used for the first time with the cooking sensor function. 34 Use of the wireless temperature sensor Attach the temperature sensor to the silicone patch and align it correctly. Changing the battery Changing the battery When you press the symbol on the wireless temperature sensor and the LED does not light up, the battery is dead. Changing the battery:
1 Remove the silicone cover from the lower part of the housing. Unscrew the screws with a screwdriver. Notes You can use up to three temperature sensors at the same time. Make sure that the silicone path is completely dry before attaching the temperature sensor. Position the cookware in such a way that the temperature sensor is pointing towards the outer side of the cooktop. To prevent overheating, the temperature sensor must not be pointed towards another item of cookware that is hot. Remove the temperature sensor from the pot after cooking. Store it in a clean, safe place away from sources of heat. Cleaning The wireless temperature sensor may not be cleaned in the dishwasher. For information about cleaning the temperature sensor, see section 2 Remove the upper part of the housing. Remove the old battery. Insert the new battery. Pay attention to the polarity.
9 CAUTION Do not use any metal objects to remove the battery. Do not touch the contacts.
35 3 Put the upper part of the housing and the lower part of the housing back together. Pay attention to the correct alignment of the contact pins. Child lock You can use the child lock to prevent children from accidentally turning the cooktop on. Activating and deactivating the childproof lock The cooktop must be switched off. To activate: Remove the twist knob from the cooktop. A signal sounds. The H indicator lights up for 10 seconds. The cooktop is locked. To deactivate: Place the twist knob on the twistpad. Note: Removing the twist knob when the cooktop is switched on initially activates the cleaning protection display. If the twist knob is not put back on after 10 minutes, the cooktop switches itself off and the child lock is activated. 4 Reattach the silicone cover to the lower part of the housing of the temperature sensor. Note: Only use high quality batteries type CR2032. They are exceedingly long-lasting. Declaration of conformity Gaggenau Hausgerte GmbH hereby declares that the appliance with the wireless temperature sensor function fulfills the basic requirements and the other applicable provisions of the directive 1999/5/EU. A detailed R&TTE declaration of conformity is on the Internet at www.gaggenau.com on the product page for your appliance under Additional documents. The logos and Bluetooth mark are registered trademarks and the property of Bluetooth SIG, Inc.; any use of these marks by Gaggenau Hausgerte GmbH is made under license. All other marks and mark names are the property of the respective companies. Operation is subject to the following two conditions:
1 2 this device may not cause interference, and this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. 36 Cleaning protection display Automatic shut-off If you wipe over the control panel while the cooktop is switched on, settings may be changed. To avoid this, the cooktop has a function you can use to lock the control panel for cleaning. Activating: Remove the twist knob. An audible signal sounds. The indicator and the cooktop settings flash. The heating process is interrupted. If a cooking timer is programmed, this will be paused. The control panel is locked for 10 minutes. You can now wipe over the surface of the control panel without altering the settings. Deactivating: Put the twist knob back on within 10 minutes. The control panel is unlocked. The cooktop reheats to the previous settings. To end the function early, put the twist knob back on before the 10 minutes have elapsed. If an element has been in operation for a longer period and no settings are changed, the automatic safety switch-off function is activated. The element ceases to heat up. A signal sounds and the residual heat indicator or appears on the element display. The element can be selected again at any time and re-
set. When the automatic safety shut-off is activated depends on which heat setting has been set (after 1 to 10 hours). 37 Basic settings Function Signal tones All signals are switched on.*
Most of the signals are switched off. Time for selecting the element The element remains selected for 5 seconds. The element remains selected for 10 seconds.*
The element remains selected for 15 seconds. Unlimited: The element that was set last remains selected. Power management function. Limiting the total power of the cooktop Off.*
. 1000 W minimum power. 1500 W. 2000 W. .. Restoring the factory settings Keep personal settings.*
Restore factory settings. Cooking sensor function Connecting the wireless temperature sensor to the cooktop Set according to height above sea level:
- Decreased Basic setting
- Increased Cookware, checking the result of the cooking process Not suitable Not perfect Suitable 9000 W. Maximum power of the cooktop. Display screen
* Factory setting
--------
38 To access the basic settings:
The cooktop must be switched off. 1 2 Switch on the cooktop. Touch the t symbol within the next 10 seconds. The first four displays provide product information. Turn the twist knob to view the individual displays. Product information Customer service index (CSI) FD number FD number 1 FD number 2 Display screen
. 3 Touch the t symbol again to access the basic settings. and light up as a presetting in the displays. Suitability test of cookware This function can be used to check the speed and quality of the cooking process depending on the cookware. The result is a reference value and depends on the properties of the cookware and the element being used. 1 With the cookware still cold, fill it with approx. 200 ml of water and place it on the center of the element with the diameter that most closely matches that of the base of the cookware. 2 Go to the basic settings and select the setting. 3 Touch the settings range. A will flash on the element display. The function has now been activated. After 10 seconds, the result for the quality and speed of the cooking process will appear on the element display.
4 5 Touch the t symbol repeatedly until the required function is displayed. Then use the twist knob to select the required setting.
6 Touch the t symbol for at least 4 seconds. The settings have been saved. Leaving the basic settings Turn off the cooktop with the main switch. Check the result using the table below:
Result The cookware is not suitable for the element and will therefore not heat up.*
The cookware is taking longer to heat up than expected and the cooking process is not going as well as it ought to.*
The cookware is heating up correctly and cooking is progressing well.
* If there is a smaller element available, try the cookware again on the smaller element. To reactivate this function, touch the settings range. Notes If the diameter of the element used is much smaller than the diameter of the cookware, only the middle of the cookware can be expected to heat up. This may result in the cooking results not being as good as expected or being less than satisfactory. You can find information about this function in section ~ "Basic settings"
You can find information about the type, size and positioning of the cookware in the section on 39 Cleaning and Maintenance Daily Cleaning Note: Recommended cleaners indicate a type of cleaner and do not constitute an endorsement of a specific brand. Glass ceramic cooktop 9 CAUTION Do not use any kind of cleaner on the glass while the surface is hot, use only the razor blade scraper. The resulting fumes can be hazardous to your health. Heating the cleaner can chemically attack and damage the surface. Clean the surface when it is completely cool with the following exception: remove dry sugar, sugar syrup, tomato products and milk immediately with the razor blade scraper (see special care chart). Wipe off spatters with a clean, damp sponge or a paper towel. Rinse and dry. Use white vinegar if smudge remains; rinse. Apply a small amount of the glass ceramic cooktop cleaner. When dry, buff surface with a clean paper towel or cloth. Cleaning charts Type of Soil Dry sugar, sugar syrup, milk or tomato spills. Melted plastic film or foil. All these items REQUIRE IMMEDIATE REMOVAL. Failure to remove these immediatly can permanently damage the sur-
face. Burned-on food soil, dark streaks, and specks Greasy spatters 40 Cleaning guidelines When using a cleaner, use only a small amount; apply to a clean paper towel or cloth. Wipe on the surface and buff with a clean dry towel. For best results, use cleaners such as glass ceramic cooktop cleaner, BonAmi, Soft Scrub (without bleach), and white vinegar. Avoid these cleaners Glass cleaners which contain ammonia or chlorine bleach. These ingredients may damage or permanently stain the cooktop. Caustic cleaners - cleaners such as Easy Off may stain the cooktop surface. Abrasive cleaners. Metal scouring pads and scrub sponges such as Scotch Brite can scratch and/or leave metal marks. Soap-filled scouring pads such as SOS can scratch the surface. Powdery cleaners containing chlorine bleach can permanently stain the cooktop. Flammable cleaners such as lighter fluid or WD-40. Possible Solution Remove these types of spills while the surface is hot using the razor blade scraper. Use a new, sharp razor in the scraper. Remove pan and turn off the element. Wearing an oven mitt, hold scraper at 30 angle, using care not to gouge or scratch the glass. Push soil off the heated area. After the surface has cooled, remove the residue and apply the glass ceramic cooktop cleaner. 9 WARNING Risk of injury The blade is extremely sharp. Risk of cuts. Protect the blade when not in use. Replace the blade immediately when any imperfections are found. Follow manufacturers instructions. Soften by laying a damp paper towel or sponge on top of soil for 30 minutes. Use a plastic scrubber and glass ceramic cooktop cleaner or use the razor blade scraper. Rinse and dry. Use a soapy sponge or cloth to remove grease; rinse thoroughly and dry. Apply glass ceramic cooktop cleaner. Type of Soil Metal marks: Iridescent stain Hard water spots:
Hot cooking liquids dripped on surface Surface scratches:
Small scratches are common and do not affect cooking. They become smoother and less noticeable with daily use of the glass ceramic cooktop cleaner. Twist knob The twist knob is best cleaned using lukewarm soapy water. Do not use harsh or abrasive cleaning agents. Do not clean the twist knob in the dishwater or using rinsing water. This may damage it. Wireless temperature sensor Temperature sensor Clean with a damp cloth. Never put in the dishwasher, never get wet. If the temperature sensor is not used, remove it from the cookware and keep it in a clean, safe place and not near heat sources. Silicone patch Clean and dry before attaching to the temperature sensor. Suitable for dishwashers. Note: Do not leave utensils with the silicone patch in soapy water for long periods of time. Possible Solution Pans with aluminum, copper or stainless steel bases may leave marks. Treat immediately after surface has cooled with glass ceramic cooktop cleaner. If this does not remove the marks, try a mild abrasive (Bon Ami, Soft Scrub without bleach) with a damp paper towel. Rinse and reapply glass ceramic cooktop cleaner. Failure to remove metal marks before the next heating makes removal very difficult. Minerals in some water can be transferred onto the surface and cause stains. Use undiluted white vinegar, rinse and dry. Recon-
dition with glass ceramic cooktop cleaner. Remove boilovers and stains before using the cooktop again. Apply glass ceramic cooktop cleaner before using to remove sand-like grains and grit such as salt and seasoning. Scratches can be reduced by using pans with bases that are smooth, clean, and dry before use. Use recommended glass ceramic cooktop cleaner daily. NOTICE: Diamond rings may scratch the surface. Window of the temperature sensor The window of the temperature sensor must always be clean and dry. Proceed as follows here:
Remove dirt and sprayed fat regularly. For cleaning, use a cloth or q-tips and window cleaning solution. Notes Do not use hard or rough cleansers such as wire brushes or scourers and abrasive materials. Do not touch the window of the wireless temperature sensor with your fingers; this will soil or scratch it. Maintenance This appliance requires no maintenance other than daily cleaning. For best results, apply cooktop cleaning cream daily. 41 Frequently-asked questions and answers (FAQ) Using the appliance Why can't I switch on the cooktop and why is the child lock symbol lit?
The child lock is activated. Place the twist knob on the twistpad. You can find information about this function in section ~ "Child lock"
Why can I hear an audible signal?
Remove any liquid or food remains from the control panel. Remove any objects from the control panel. You can find instructions on how to deactivate the audible signal in the section on ~ "Basic settings"
Noises Why I can hear noises while I'm cooking?
Noises may be generated while using the cooktop depending on the base material of the cookware. These noises are a normal part of induction technology. They do not indicate a defect. Possible noises:
A low humming noise like the one a transformer makes:
Occurs when cooking at a high heat setting. The noise disappears or becomes quieter when the heat setting is reduced. Low whistling noise:
Occurs when the cookware is empty. This noise disappears when water or food is added to the cookware. Crackling:
Occurs when using cookware made from different layers of material or when using cookware of different sizes and dif-
ferent materials at the same time. The volume of the noise can vary depending on the quantity of food being cooked or the cooking method. High-pitched whistling noises:
Can occur when two elements are used on the highest heat setting at the same time. The whistling noises disappear or become quieter when the heat setting is reduced. Fan noise:
The cooktop is equipped with a fan that switches on automatically at high temperatures. The fan may continue to run even after you have switched off the cooktop if the temperature detected is still too high. Cookware Which types of cookware can be used with an induction cooktop?
You can find information on which types of cookware can be used with an induction cooktop in section . Why is the element not heating up and why is the heat setting flashing?
The element on which the cookware is standing is not switched on. Check that you have switched on the element where the cookware is. The cookware is too small for the element that is switched on or it is not suitable for induction cooking. Check that the cookware is suitable for induction cooking and that it is placed on the element that best corresponds to its size. You can find information on the type, size and positioning of the cookware in the sections on , and 42 Cookware Why is it taking so long for the cookware to heat up or why is it not heating up sufficiently despite being on a high heat set-
ting?
The cookware is too small for the element that is switched on or it is not suitable for induction cooking. Check that the cookware is suitable for induction cooking and that it is placed on the element that best corresponds to its size. You can find information on the type, size and positioning of the cookware in the sections on , ~ "Flex function"
and ~ "Transfer function"
How do you switch on the dual-circuit and triple-circuit elements?
These elements can detect cookware of different sizes. Depending on the material and the properties of the cookware, the element automatically activates the single-, dual- or triple-circuit element in order for the appropriate heat output to be supplied to achieve good cooking results. Cookware that corresponds to the size of the element as closely as possible and has a fully ferromagnetic base is most suitable. You can find information on which types of cookware can be used with an induction cooktop in the section on . Cleaning How do I clean the cooktop?
Using a special glass-ceramic cleaning agent produces the best results. We advise against using harsh or abrasive cleaning agents, dishwater detergent (concentrated) or scouring pads. You can find more information about cleaning and caring for your cooktop in the section on 43 Faults what to do?
Generally, faults are easy to remedy. Please read the notes in the table before calling Customer Service. Display screen None Possible cause The power supply has been disconnected. Use other electrical devices to check whether a short-cir-
Troubleshooting The device has not been connected according to the circuit diagram. Electronic fault. An audible signal sounds. The control panel is damp or an object is
/
/
+ heat setting and audible signal and audible signal
/
The temperature sensor display does not light up. covering it. The electronics have overheated and switched off the corresponding burner. The electronics have overheated and have switched off all burners. A hot pot is in the area of the control panel. There is a risk that the electronics will over-
heat. A hot pot is in the area of the control panel. To protect the electronics, the burner has been switched off. The burner has overheated and switched itself off to protect the work surface. The burner was operating for an extended period without interruption. The flex function cannot be activated. The temperature sensor is overheated and the burner was switched off. The temperature sensor is overheated and all burners were switched off. The battery in the temperature sensor is dead. The temperature sensor is no longer con-
nected. The temperature sensor is broken/defec-
tive. The temperature sensor does not react and the display does not light up. The indicator on the tem-
perature sensor flashes twice. The battery in the temperature sensor has almost run out. You may be interrupted the next time you cook by the battery running out. Do not place hot pans on the control panel. 44 cuit has occurred in the power supply. Ensure that the device has been connected according to the circuit diagram. If the fault cannot be eliminated, inform the technical after-
sales service. Dry the control panel or remove the object. Wait until the electronics have cooled down sufficiently. Then touch any symbol on the cooktop. Remove the pot. The fault display goes out shortly after-
wards. You can continue to cook. Remove the pot. Wait a few seconds. Touch any control. When the fault indicator goes out, you can continue to cook. Wait until the electronics have cooled down sufficiently and switch the burner on again. The automatic safety switch-off function has been acti-
vated. See section ~ "Automatic shut-off"
Check the fault display, to do this, touch any control. You can continue cooking as usual with the remaining burn-
ers. Contact the technical after-sales service. Wait until the temperature sensor has cooled off suffi-
ciently before activating the function again. If the temperature sensor is not being used, remove it from the cookware and keep it far away from other burn-
ers and heat sources. Switch the burners on again. Change the battery 3V CR2032. See section "Changing the battery."
Switch the function off and then on again. Contact the technical after-sales service. Change the battery 3V CR2032. See section "Changing the battery."
If this does not solve the problem, press and hold the symbol on the temperature sensor for 8 seconds and then reconnect the temperature sensor to the cooktop. If the problem still persists, contact the technical after-
sales service. Change the 3V CR2032 battery. See section "Changing the battery."
Display screen The indicator on the tem-
perature sensor flashes three times. Possible cause The temperature sensor is no longer con-
nected. The supply voltage is faulty, outside of the normal operating range. The cooktop is not connected properly The demo mode is activated Do not place hot pans on the control panel. Troubleshooting Press and hold the symbol on the temperature sensor for 8 seconds and then reconnect the temperature sensor to the cooktop. Contact your electricity provider. Disconnect the cooktop from the power supply. Ensure that it has been connected according to the circuit dia-
gram. Disconnect the cooktop from the power supply. Wait 30 seconds and reconnect it. Touch any control in the next 3 minutes. The demo mode is deactivated. Notes If appears on the display, the sensor for the element in question must be held down in order to be able to read off the fault code. If the fault code is not listed in the table, disconnect the cooktop from the power supply, wait 30 seconds, and then reconnect it again. If the display appears again, contact Technical Assistance Service and tell them the precise fault code. 45 Customer service If your appliance needs repairs, our customer service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible. When you call, please indicate the product number
(E-Nr.) and serial number (FD-Nr.) so that we can support you in a qualified manner. You will find the type plate with these numbers on the bottom of the appliance. To avoid having to search for a long time when you need it, you can enter your appliance data and the customer support telephone number here. E-Nr. FD-Nr. Customer Service O Please read the use and care instructions provided with your appliance. Failure to do so may result in an error in using the appliance. This could result in a service call that instead of fixing a mechanical issue is only needed for customer education. Such calls are not covered by the appliance warranty. Please find the contact data of all countries in the enclosed customer service list. To book an engineer visit and product advice USA 877 442 4436 toll-free CANADA 877 442 4436 toll-free You can rely on the manufacturers expertise. Rest assured that the repair will be handled by trained service technicians who have the original replacement parts for your appliance. 46 Table des Matires Notice dutilisation Dfinitions de Scurit CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES Scurit-incendie Scurit de cuisson Prvention des brlures Scurit des enfants Consignes en matire de nettoyage Scurit pour la batterie de cuisine Installation et entretien corrects Perturbations lectromagntiques Ventilateur de refroidissement Avertissements de la Proposition 65 de ltat de la Californie Causes de dommages Aperu Protection de l'environnement Conseils dconomie l'nergie Cuisson par induction Avantages lors de la cuisson par induction Ustensiles de cuisson Prsentation de l'appareil Bandeau de commande Les foyers Indicateur de chaleur rsiduelle Twist-Pad avec bouton Twist Retirez le bouton Twist Conserver le bouton Twist Utiliser l'appareil Allumer et teindre la table de cuisson Rglage d'un foyer Conseils de cuisson Fonction Flex Recommandations d'utilisation de l'ustensile de cuisson En tant que deux foyers indpendants En tant que foyer unique Fonction Transfert Fonctions de la minuterie Minuterie coupe-circuit La minuterie Fonction Chronomtre 48 49 49 50 51 51 52 52 52 53 53 53 54 54 55 55 55 55 55 57 57 58 58 59 59 59 59 59 59 60 63 63 63 63 64 65 65 65 66 Fonction Surcharge pour casseroles Activer Dsactiver Fonction Surcharge pour poles Recommandations d'utilisation Activer Dsactiver Fonction Maintien au chaud Activer Dsactiver Fonctions automatiques Types de fonctions automatiques Casseroles appropries Sondes et accessoires en option Fonctions et positions de chauffe Tableau Prparation et entretien de la sonde de temprature sans fil Dclaration de conformit Verrouillage l'preuve des enfants Activer et dsactiver la scurit enfants Verrouillage cran pour nettoyage Coupure automatique Rglages de base Pour accder aux rglages de base Test de la vaisselle Nettoyage et entretien Nettoyage quotidien Instructions de nettoyage Tableau de nettoyage Bouton de commande Twist Sonde de temprature sans fil Entretien Foire aux questions (FAQ) Drangements, Que faire si Service aprs-vente 66 66 66 67 67 67 67 68 68 68 68 69 69 70 70 75 82 84 85 85 85 85 86 87 87 88 88 88 88 89 89 89 90 92 94 47 Vous trouverez des informations supplmentaires concernant les produits, accessoires, pices de rechange et services sur Internet sous :
www.gaggenau.com et la boutique en ligne :
www.gaggenau.com/zz/store Dfinitions de Scurit 9 AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraner la mort ou des blessures graves. 9 ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraner des blessures mineures ou modres. AVIS : Vous indique que des dommages l'appareil ou aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet avertissement. Remarque : Vous signale des informations importantes ou des conseils. 48 9 CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS R U C S E D S E N G I S N C LIRE O ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Votre nouvel appareil a t conu pour un fonctionnement sr et fiable si vous en prenez bien soin. Lire attentivement toutes les consignes avant l'emploi. Ces prcautions rduiront les risques de brlures, de choc lectrique, d'incendie et de lsions corporelles. Lors de l'utilisation d'un appareil lectromnager, quelques prcautions de scurit lmentaires doivent tre observes, y compris celles qui figurent aux pages suivantes. Contrler l'appareil aprs l'avoir dball. Si l'appareil a t endommag durant le transport, ne pas le brancher. Scurit-incendie Ne laissez pas le papier d'aluminium, le plastique, le papier ou les tissus entrer en contact avec un lment de surface, une grille ou un brleur chaud. Ne laissez pas les casseroles chauffer sec. Si la table de cuisson est prs d'une fentre, d'un vent air forc ou d'un ventilateur, s'assurer que les matriaux inflammables tels les tentures/rideaux ne flottent pas au-dessus ou prs des brleurs ou lments. Ils risqueraient de s'enflammer. Toujours avoir un dtecteur de fume en tat de marche prs de la cuisine. Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'elle est en utilisation. Des dbordements causant de la fume et des dversements graisseux peuvent prendre feu. AVERTISSEMENT POUR RDUIRE LES RISQUES DE FEUX DE GRAISSE
:
a) Ne jamais faire fonctionner les units de surface des tempratures leves sans surveillance. Des dbordements causant de la fume et des dversements graisseux peuvent prendre feu. Chauffer l'huile lentement rglage faible ou moyen. b) Mettre toujours la hotte EN MARCHE pendant la cuisson temprature leve et au moment de flamber des aliments (p.ex., crpes Suzette, cerises jubile, steak au poivre flamb). c) Nettoyer souvent les ventilateurs d'aration. Il ne faut pas que la graisse s'accumule sur le ventilateur ou sur le filtre. d) Utiliser des casseroles de taille adquate. Utiliser toujours des casseroles dont les dimensions conviennent la taille de l'lment. Si des vtements senflamment, rouler par terre immdiatement pour teindre les flammes. Veillez avoir porte de main un extincteur d'incendie en bon tat de marche, plac visiblement prs de l'appareil et facile d'accs. touffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu de graisse l'aide de bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser d'eau sur les feux de cuisson. 49 9 CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR RDUIRE LE RISQUE DE LSIONS CORPORELLES DANS L'VENTUALIT D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
a) TOUFFER LES FLAMMES l'aide d'un couvercle bien hermtique, d'une tle biscuits ou d'un plateau en mtal, puis teindre l'appareil. FAIRE ATTENTION NE PAS SE BRLER. Si les flammes ne s'teignent pas immdiatement, VACUER LES LIEUX ET FAIRE APPEL AU SERVICE D'INCENDIE. b) NE JAMAIS SAISIR UN RCIPIENT QUI BRLE. Vous pourriez vous brler. c) NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouilles. Une violente explosion de vapeur risque de se produire. d) Utiliser un extincteur uniquement si :
Vous savez que vous possdez un extincteur de CLASSE ABC, et vous en connaissez dj le maniement. L'incendie est de petite ampleuret contenu dans la zone o il s'est dclar. Le service d'incendie est appel. On peut combattre l'incendie le dos tourn vers la sortie. Dans la mesure du possible, ne pas faire fonctionner le systme de ventilation lorsqu'un feu se dclenche sur une table de cuisson. Toutefois, ne pas passer la main travers le feu pour mettre le systme de ventilation hors tension. Scurit de cuisson AVERTISSEMENT Utiliser cet appareil uniquement dans le cadre de l'utilisation prvue tel que dcrit dans ce manuel. NE JAMAIS utiliser pour chauffer ou rchauffer une pice. Ceci pourrait faire surchauffer l'appareil. L'appareil ne doit jamais servir entreposer quoi que ce soit. Lorsque la minuterie est en utilisation, surveillez toujours la table de cuisson et ne laissez rien brler ou dborder. Des dbordements peuvent causer de la fume et certains aliments et huiles peuvent prendre feu s'ils sont laisss sans surveillance des tempratures leves. 50 Si le capteur de friture ne fonctionne pas correctement, la surchauffe peut provoquer un dgagement de fume et endommager la pole. EN CUISANT AVEC LE CAPTEUR DE FRITURE, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES:
Utiliser seulement une pole du systme Toujours placer la pole au centre de la zone de cuisson Ne pas placer de couvercle sur la pole Ne jamais laisser frire de la graisse sans surveillance ATTENTION Si le systme de dtection de temprature ne fonctionne pas adquatement, des dbordements peuvent causer des brlures et des blessures. QUAND VOUS CUISINEZ AVEC LA FONCTION DE CAPTEUR DE CUISSON, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :
Mettez toujours des couvercles sur les casseroles Remplissez toujours les casseroles avec au moins 3 cm (1 po) de liquide Utilisez toujours des casseroles de taille et de type appropris (casseroles en mail, en acier inoxydable et en aluminium comprenant un capteur de temprature sans fil) Assurez-vous de toujours garder la fentre du capteur propre AVERTISSEMENT Risque de blessure La sonde de temprature sans fil est quipe d'une batterie qui peut s'endommager ou exploser lorsqu'elle est expose de fortes tempratures. Retirez la sonde de la casserole et rangez-la loin de toute source de chaleur. AVERTISSEMENT Risque de blessure La sonde de temprature peut tre trs chaude lorsque vous la retirez d'un ustensile de cuisson dont vous venez de vous servir. Utilisez des gants de cuisine ou un torchon pour l'enlever. 9 CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lorsque vous utilisez les fonctions de cuisson, assurez-
vous que le foyer rgl correspond au foyer sur lequel se trouve la casserole quipe de la sonde de temprature. Ne jamais utiliser lappareil en cas de projections de liquides ou daliments autour du panneau de commande. Toujours teindre la plaque de cuisson et scher le panneau de commande. Si les boutons ne sont pas utiliss correctement, des lsions et des dommages peuvent survenir sur lappareil. Si la plaque steint automatiquement et ne peut tre utilise pendant un certain temps, il est possible quelle se rallume plus tard par inadvertance. Pour viter que cela ne se produise, dbrancher le coupe-circuit du disjoncteur automatique. Contacter un technicien agr. Prvention des brlures NE PAS TOUCHER AUX LMENTS DE SURFACE NI AUX ZONES PRS DES LMENTS. Les units de surface peuvent tre chaudes mme lorsqu'elles sont de couleur fonce. Les zones prs des units de surface peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brlures. Pendant et aprs l'utilisation, ne pas toucher, ni laisser vtements, poignes isolantes ou autres matriaux inflammables entrer en contact avec les lments de surface ni aux zones prs des lments tant qu'ils n'ont pas refroidi. Citons notamment la table de cuisson et les surfaces situes prs de celle-ci. Ne pas chauffer ou rchauffer des contenants d'aliments non ouverts. L'accumulation de pression peut faire exploser le contenant et provoquer desblessures. Toujours utiliser des poignes isolantes sches. Des poignes mouilles ou humides entrant en contact avec les surfaceschaudes peuvent provoquer des blessures par dgagement de vapeur. Ne laissez pas les poignes toucher les lments chauffants chauds. Ne pas utiliser de serviette ni de chiffon volumineux. Mettre toujours la hotte EN MARCHE pendant la cuisson temprature leve et au moment de flamber des aliments (p.ex., crpes Suzette, cerises jubile, steak au poivre flamb). Utiliser les rglages levs seulement lorsque ncessaire. Pour viter bulles et claboussures, chauffer l'huile lentement rglage faible ou moyen. L'huile chaude peut causer des brlures et blessures extrmement graves. Ne dplacez jamais une pole contenant de l'huile chaude, en particulier une bassine friture. Attendez qu'elle se soit refroidie. Attacher les vtements lches, etc. avant de commencer. Attacher les cheveux longs de faon ce qu'ils ne pendent pas et ne pas porter de vtements lches ou d'habits ou objets qui pendillent, tels que cravates, foulards, bijoux ou manches. AVERTISSEMENT Risque de brlure Les objets en mtal chauffent trs vite sur la table de cuisson. Ne jamais poser d'objets en mtal sur la table de cuisson (couteaux, fourchettes, cuillers et couvercles). AVERTISSEMENT Risque de brlure Il peut arriver que la dtection de casserole ne fonctionne pas cause d'aliments ayant dbord ou d'objets dposs sur la table de cuisson. Aprs chaque utilisation, teindre la table de cuisson au moyen de l'interrupteur gnral. Si laffichage ne fonctionne pas lorsquune zone de cuisson est en train de chauffer, dconnecter le coupe-
circuit du disjoncteur automatique. Contacter un technicien agr.. Scurit des enfants Lorsque les enfants sont assez gs pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs lgaux de veiller ce qu'ils soient forms aux pratiques scuritaires par des personnes qualifies. Ne permettre personne de grimper, rester debout, s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie d'un appareil, notamment une porte, un tiroir-rchaud ou un tiroir de rangement. Ceci peut endommager l'appareil qui risque de basculer et causer des blessures srieuses. Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareil sauf sous la surveillance attentive d'un adulte. Ne pas laisser les enfants et les animaux seuls ou sans surveillance lorsque l'appareil est en service. Ne jamais les laisser jouer aux alentours de l'appareil, que ce dernier soit en service ou non. 51 9 CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION AVERTISSEMENT Les articles dintrt pour les enfants ne doivent pas tre rangs dans un appareil lectromnager, dans les armoires audessus de lappareil ou sur le dosseret. Les enfants peuvent grimper sur lappareil pour atteindre ces objets et se blesser srieusement. Risques de blessures Lorsque vous cuisinez avec un bain-marie, la table de cuisson et le rcipient de cuisson peuvent fendre cause de la surchauffe. Le rcipient de cuisson dans le bain-marie ne doit pas entrer en contact direct avec le fond de la casserole remplie d'eau. Utilisez seulement des ustensiles de cuisine rsistants la chaleur. Consignes en matire de nettoyage Ne nettoyez pas l'appareil pendant qu'il est encore chaud. Certains produits nettoyants produisent des vapeurs nocives lorsqu'ils sont appliqus sur une surface chaude. Chiffons ou ponges humides peuvent causer des brlures par dgagement de vapeur. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. Scurit pour la batterie de cuisine Tenir la poigne de la casserole en brassant ou tournant les aliments. Ceci l'empche de bouger et vite les dversements. Utiliser des casseroles de taille adquate. L'utilisation de casseroles trop petites aura pour effet d'exposer une partie de l'lment chauffant ou du brleur pouvant prsenter un risque de contact direct et d'incendie de vtements. Slectionner des ustensiles fond plat, suffisamment larges pour couvrir l'lment chauffant. Cet appareil est dot de surfaces de diffrents formats. Un bon rapport ustensile/lment chauffant ou brleur permet galement d'amliorer le fonctionnement de l'appareil. Les ustensiles de cuisson non approuvs pour l'utilisation avec les tables de cuisson en cramique peuvent se briser lors d'un changement soudain de temprature. Utilisez seulement des casseroles conues pour les tables de cuisson en cramique. Tourner toujours les poignes an qu'elles ne passent pas au-dessus des zones adjacentes de cuisson ou du bord de l'appareil. Ceci aide diminuer le risque d'
ignition de matriaux inammables, de dversements et de brlures. 52 AVERTISSEMENT Risques de blessures Les ustensiles de cuisine pourraient sauter vers le haut si des liquides se retrouvent coincs entre le dessous de l'ustensile et la zone de cuisson. Assurez-vous de toujours conserver la zone de cuisson et le dessous des ustensiles de cuisson bien au sec. Installation et entretien corrects Demandez l'installateur de vous montrer o se trouve le disjoncteur ou le fusible. Identifier sa position pour pouvoir le retrouver facilement. Cet appareil doit tre adquatement install et mis la terre par un technicien agr. Branchez l'appareil uniquement dans une prise correctement relie la terre. Pour plus de dtails, reportez-vous la notice d'installation. Cet appareil est conu pour une utilisation jusqu' une altitude maximale de 13 100 pieds (4 000 m). Cet appareil est destin uniquement une utilisation domestique normale. Il n'est pas homologu pour un usage en extrieur. Voyez la nonc de la Garantie Limite. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant. Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou produits non alimentaires sur ou proximit de l'appareil. Il a t spcialement conu pour tre utilis pendant le chauffage et la cuisson des aliments. L'emploi de produits chimiques corrosifs pour chauffer ou nettoyer l'appareil endommagera ce dernier et peut provoquer des blessures. Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommag. Communiquer avec un rparateur autoris. 9 CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne cuisinez pas sur une table de cuisson brise. Les solutions de nettoyage et les dversements peuvent crer des risques de choc lectrique. Ne pas rparer ni remplacer toute pice de l'appareil moins que cela ne soit spcifiquement recommand par ce manuel. Toute rparation doit tre effectue par un centre de rparation autoris par l'usine. Pour viter les risques d'lectrocution, avant de rparer l'appareil, mettre l'alimentation hors circuit au niveau du panneau de service et le verrouiller pour viter tout mise en circuit accidentelle. AVERTISSEMENT Danger par magntisme La sonde de temprature sans fil est magntique. Les lments magntiques peuvent endommager les implants lectroniques, par ex. les stimulateurs cardiaques ou les pompes insuline. Les porteurs d'implants lectroniques ne doivent par consquent pas transporter la sonde de temprature dans la poche de leur vtement et doivent maintenir une distance de 10 cm entre la sonde et leur stimulateur cardiaque ou tout autre appareil mdical similaire. Perturbations lectromagntiques AVERTISSEMENT Cette table de cuisson induction gnre et utilise de l'nergie frquence ISM qui chauffe les casseroles en utilisant un champ lectromagntique. Elle a t teste et est conforme avec la partie 18 des rglements FCC rgissant les appareils ISM. Cette table de cuisson est conforme aux exigences FCC visant rduire la perturbation des autres dispositifs dans des installations rsidentielles. Les tables de cuisson induction peuvent perturber la rception radio et tlvision. En cas de perturbation de la rception, l'utilisateur devrait essayer d'y remdier en :
Relocalisant l'antenne de rception de la radio ou du tlviseur. Augmentant la distance entre la table de cuisson et le rcepteur. Branchant le rcepteur dans une prise de courant autre que celle du rcepteur. C'est l'utilisateur qu'il incombe de corriger toute perturbation. ATTENTION Les personnes avec un stimulateur cardiaque ou autre dispositif mdical similaire devraient redoubler de vigilance lorsqu'elles sont proximit d'une table de cuisson induction en marche. Consultez votre mdecin ou le fabricant du stimulateur cardiaque pour de plus amples renseignements sur les effets que peuvent causer les champs lectromagntiques provenant d'une table de cuisson induction. Ventilateur de refroidissement La table de cuisson est quipe d'un ventilateur de refroidissement sur sa face infrieure. Si la table de cuisson se trouve au-dessus d'un tiroir, il ne doit y avoir aucun objet ou papier l'intrieur du tiroir. Ces derniers pourraient tre aspirs et nuire au refroidissement de l'appareil ou endommager le ventilateur. Il doit y avoir une distance minimale de " (20mm) entre le contenu du tiroir et l'entre du ventilateur. Avertissements de la Proposition 65 de ltat de la Californie AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimiques connus de ltat de la Californie pour causer le cancer, des anomalies congnitales ou dautres problmes de reproduction. 53 Causes de dommages AVIS :
Les dessous rugueux des casseroles et des poles rayent la table de cuisson. Ne faites jamais chauffer un rcipient vide. Cela pourrait causer des dommages. Ne posez pas de casseroles ou de poles chaudes sur le bandeau de commande ou prs de celui-ci, ni sur les afficheurs. Cela pourrait causer des dommages. Si des objets durs et pointus tombent sur la table de cuisson, ils peuvent occasionner des dommages. Les feuilles en aluminium et les rcipients en plastique fondent sur les foyers chauds. L'utilisation d'une feuille de protection sur la table de cuisson n'est pas recommande. Aperu Le tableau suivant rpertorie les dommages les plus frquents :
Dommages Taches Cause Mets ayant dbord. Dtergents inappropris. Rayures Sel, sucre et sable. Les fonds de rcipients rugueux rayent la table de cuisson. Dcolorations Dtergents inappropris. caillement Abrasion des rcipients. Sucre, aliments forte teneur en sucre. Solution Enlevez immdiatement les aliments dbords avec un racloir verre. Utilisez exclusivement des dtergents appropris pour ce type de table de cuisson. Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement ni de travail. Vrifiez les rcipients. Utilisez exclusivement des dtergents appropris pour ce type de table de cuisson. Soulevez les casseroles et les poles pour les dplacer. Enlevez immdiatement les aliments dbords avec un racloir verre. 54 Protection de l'environnement Cuisson par induction Conseils dconomie l'nergie Toujours poser le couvercle correspondant sur les rcipients. En cuisinant sans couvercle, la consommation d'nergie est multiplie par quatre. Utiliser un couvercle en verre qui permet de contrler la cuisson sans avoir le soulever. Utilisez des rcipients avec une base paisse et plate. Les fonds irrguliers font augmentent la consommation d'nergie. Le diamtre de la base des rcipients doit concorder avec la taille de la zone de cuisson. Si ce n'est pas le cas, il peut y avoir un gaspillage d'nergie. Observez : En gnral, le fabriquant indique le diamtre maximal du rcipient. Celui-ci est en gnral suprieur au diamtre de la base du rcipient. Choisiz des rcipients de taille adapte la quantit d'aliments prparer. Un rcipient de grandes dimensions et moiti plein consomme beaucoup d'nergie. Faites cuire avec le minimum d'eau. Cela conomise de lnergie. Dans le cas des lgumes, les vitamines et minraux sont prservs. Abaissez temps le niveau de cuisson. Avantages lors de la cuisson par induction La cuisson par induction est totalement diffrente de la cuisson traditionnelle, la chaleur tant directement gnre dans le rcipient. Ce qui offre toute une srie d'avantages :
Gain de temps lors de la cuisson et du rtissage. conomie d'nergie. Entretien et nettoyage plus faciles. Les aliments qui ont dbord ne brlent pas aussi rapidement. Puissance thermique contrle et scurit accrue. Le foyer gnre ou coupe la puissance thermique immdiatement aprs chaque commande. Le foyer coupe immdiatement la puissance thermique ds que le rcipient est retir du foyer, mme s'il est encore allum. Ustensiles de cuisson N'utilisez que des rcipients ferromagntiques pour la cuisson par induction, par exemple :
des rcipients en acier maill des rcipients en fonte des rcipients spciaux pour la cuisson par induction en acier inox. Pour vrifier si la casserole est compatible pour la cuisson par induction, veuillez consulter le chapitre
~ "Test de la vaisselle". Pour obtenir un bon rsultat de cuisson, la zone ferromagntique du fond du rcipient devrait correspondre la taille du foyer. Si le rcipient n'est pas dtect sur un foyer, essayez de nouveau sur un foyer d'un diamtre plus petit.
55 Si la zone de cuisson flexible est utilise comme unique foyer, vous pouvez utiliser des rcipients plus grands particulirement adapts cette zone. Pour de plus amples informations sur le positionnement de la casserole, lisez ici ~ "Fonction Flex"
Caractristiques du fond du rcipient La composition du fond du rcipient peut influencer le rsultat de cuisson. Utilisez des casseroles et des poles fabriques dans des matriaux diffusant uniformment la chaleur, comme les rcipients
"sandwich" en acier inoxydable, ce qui permet d'conomiser du temps et de l'nergie. Utilisez des rcipients avec un fond plat, les fonds de rcipient ingaux nuisent la puissance thermique. Il existe aussi des rcipients spciaux pour la cuisson par induction dont le fond n'est pas entirement ferromagntique :
Si le fond du rcipient n'est que partiellement ferromagntique, seule la zone ferromagntique se rchauffe. Il se peut donc que la chaleur ne soit pas uniformment rpartie. La zone non ferromagntique pourrait prsenter une temprature trop basse pour la cuisson. Si le fond du rcipient contient entre autres de l'aluminium, cela rduit aussi la surface ferromagntique. Il se peut que ce rcipient ne chauffe pas correctement ou, ventuellement, qu'il ne soit mme pas dtect. Ustensile de cuisson non adapt N'utilisez en aucun cas une plaque d'adaptation pour l'induction ou un ustensile de cuisson en :
inox traditionnel verre terre cuivre aluminium 56 Casserole manquante ou de taille inapproprie Si vous ne placez pas de casserole sur l'lment choisi, ou si la casserole est fabrique d'un matriau inadquat ou n'est pas de la taille approprie, le niveau de puissance affich sur l'indicateur de l'lment clignotera. Placez une casserole adquate sur l'lment pour faire cesser le clignotement. Si vous prenez plus de 90 secondes pour placer une casserole adquate sur l'lment, ce dernier se dsactivera automatiquement. Casseroles vides ou casseroles base mince Ne chauffez pas de casseroles vides, et n'utilisez pas des casseroles base mince. La table de cuisson comprend un systme de scurit interne. Une casserole vide peut toutefois chauffer assez rapidement pour que la fonction d'arrt automatique ne puisse pas s'activer temps, ce qui laissera la casserole atteindre des tempratures trs leves. La base de la casserole pourrait fondre et endommager la vitre de la table de cuisson. Dans une telle situation, ne touchez pas la casserole et teignez la table de cuisson. Si l'appareil ne fonctionne plus aprs avoir refroidi, veuillez contacter le service technique. Dtection du rcipient Chaque foyer possde une limite infrieure pour la dtection du rcipient et celle-ci dpend du diamtre ferromagntique et du matriau du fond du rcipient. Vous devriez toujours utiliser le foyer qui correspond le mieux au diamtre du fond du rcipient. Dtection automatique en cas de foyers deux ou trois zones Ces foyers peuvent dtecter des rcipients de taille diffrente. En fonction du matriau et des caractristiques du rcipient, par activation du foyer simple, double ou triple, le foyer s'adapte automatiquement pour transmettre la puissance approprie pour un bon rsultat de cuisson. Prsentation de l'appareil Vous trouverez des informations sur les dimensions et les puissances des foyers dans la vue d'ensemble. Bandeau de commande
Surfaces de commande 6 t Interrupteur principal Fonction Sonde de cuisson Fonction Sonde de rtissage Fonction Minuterie Fonction Surcharge pour casseroles Fonction Surcharge pour poles Fonction Maintien au chaud Fonction Flex Rglages de base Chronomtre Minuterie courte dure Affichages vwx u y
-
6
/
. H tat de fonctionnement Foyer Puissances de cuisson Fonction capteur de cuisson Fonction sonde de rtissage Minuterie coupe-circuit Fonction booster (surcharge) pour casseroles Fonction booster (surcharge) pour poles Fonction Maintien au chaud Chaleur rsiduelle Fonction Minuterie Fonction Chronomtre Verrouillage d'cran pour nettoyage Scurit enfants Fonction Flex active Affichages Fonction Flex dsactive Fonction de transfert Touches sensibles Quand le foyer commence chauffer, les symboles des touches sensibles actuellement disponibles s'allument. Si vous effleurez un symbole, la fonction associe est active. Un signal sonore de validation retentit. Remarques Les symboles correspondants des touches sensibles s'allument selon leur disponibilit. Les afficheurs des fonctions disponibles s'allument en blanc. Ds qu'une fonction est slectionne, son afficheur s'allume en orange. Maintenez toujours le bandeau de commande propre et sec. L'humidit peut affecter le fonctionnement. 57 Les foyers Foyer simple Les foyers
/
$
Foyer triple Utilisez des casseroles de taille approprie Zone de cuisson flexible Utilisez uniquement des casseroles compatibles avec la cuisson par induction, voir la section Le foyer s'allume automatiquement en cas d'utilisation d'une casserole dont le fond correspond la zone extrieure ( ou ). Voir le chapitre ~ "Fonction Flex"
Indicateur de chaleur rsiduelle La table de cuisson possde pour chaque foyer un indicateur de chaleur rsiduelle. Il indique qu'un foyer est encore chaud. Ne touchez pas le foyer tant que l'indicateur de chaleur rsiduelle est allum. Selon le degr de la chaleur rsiduelle, l'affichage est le suivant :
Affichage : temprature leve Affichage : faible temprature Si vous retirez le rcipient du foyer pendant la cuisson, l'indicateur de chaleur rsiduelle et la puissance de cuisson slectionne clignotent en alternance. Lorsque le foyer est teint, l'indicateur de chaleur rsiduelle s'allume. Mme si la table de cuisson est dj teinte, l'indicateur de chaleur rsiduelle est allum tant que le foyer est encore chaud. 58 Twist-Pad avec bouton Twist Utiliser l'appareil Le Twist-Pad est la zone de rglage dans laquelle vous pouvez slectionner les foyers et les puissances de cuisson l'aide du bouton Twist. Dans ce chapitre, il est indiqu comment rgler un foyer. Dans le tableau, vous trouverez les puissances de cuisson et les temps de cuisson pour diffrents plats. Le bouton Twist est magntique et se pose au centre de la zone marque du Twist-Pad. Pour activer un foyer, basculez le bouton Twist hauteur du foyer souhait. Vous slectionnez la puissance de cuisson en tournant le bouton Twist. Posez le bouton Twist sur le Twist-Pad de sorte qu'il se trouve au centre des afficheurs qui dlimitent la zone Twist. Remarque : Mme si le bouton Twist devait ne pas tre tout fait centr, cela ne nuira aucun moment au mode de fonctionnement du bouton Twist. Retirez le bouton Twist Ds que le bouton Twist est retir, la fonction anti-
effacement s'active. Le bouton Twist peut tre retir en cours de cuisson. La fonction anti-effacement est active pendant 10 minutes. Si le bouton Twist n'est pas remis en place aprs expiration de ce dlai, la table de cuisson s'teint. 9 AVERTISSEMENT Risque dincendie Si, en l'espace de ces 10 minutes, un objet mtallique est dpos proximit du Twist-Pad, il se peut que la table de cuisson continue de chauffer. Il faut donc toujours teindre le foyer avec l'interrupteur principal. Conserver le bouton Twist La tte du bouton Twist contient un puissant aimant. N'approchez pas le bouton Twist de supports de donnes magntiques, tels que les cartes de crdit ou les cartes bande magntique. Ils risquent d'tre dtruits. De mme, il risque de provoquer des dfauts sur les tlviseurs et les crans d'ordinateur. Remarque : Le bouton de commande Twist est magntique. Les particules mtalliques colles sur la face infrieure peuvent rayer la surface de la table de cuisson. Toujours soigneusement nettoyer le bouton Twist. Allumer et teindre la table de cuisson teindre et allumer la table de cuisson au moyen de l'interrupteur principal. Allumer : tournez le bouton Twist sur la zone de rglage. Effleurez le symbole #. Les symboles et les fonctions associes aux foyers disponibles ce moment prcis s'allument. s'allume ct des foyers. La table de cuisson est en ordre de marche. teindre : effleurez le symbole # jusqu' ce que l'afficheur s'teigne. Tous les foyers sont teints. L'indicateur de chaleur rsiduelle est allum jusqu' ce que les foyers aient suffisamment refroidi. Remarques La table de cuisson s'teint automatiquement, si tous les foyers sont dsactivs pendant plus de 20 secondes. Les rglages slectionns restent enregistrs pendant les 5 secondes qui suivent la dsactivation de la table de cuisson. Si, durant cette priode, la table de cuisson est ractive, les puissances de cuisson prcdemment rgles clignotent. Un effleurement sur le bouton Twist dans les 5 secondes qui suivent permet de reprendre les rglages. Si vous n'effleurez pas le bouton Twist ou si vous effleurez une autre touche sensible, tous les rglages prcdents seront supprims. Rglage d'un foyer Rglage de la puissance de cuisson souhaite l'aide du bouton Twist. Puissance de cuisson 1 = puissance minimale. Puissance de cuisson 9 = puissance maximale. Chaque puissance de cuisson possde une position intermdiaire. Celle-ci est indique par .5 sur l'afficheur du foyer. 59 Conseils de cuisson Recommandations En chauffant de la pure, des velouts et des sauces paisses, remuer de temps en temps. Pour prchauffer, rglez la puissance de cuisson 8 -
9. Lors de la cuisson avec un couvercle, rduisez la puissance de cuisson ds que de la vapeur sort entre le couvercle et le rcipient. Aprs la cuisson, maintenez le rcipient ferm jusqu'au service. Pour la cuisson en cocotte-minute, respectez les consignes du fabricant. Ne pas faire cuire les mets trop longtemps, afin de conserver la valeur nutritive. La minuterie permet de rgler le temps de cuisson optimal. Pour un rsultat de cuisson plus sain, l'huile ou la graisse ne doit pas tre chauffe haute temprature (point de fume). Pour faire dorer les mets, les faire frire par petites portions une par une. Les rcipients peuvent atteindre des tempratures leves pendant la cuisson. Il est recommand d'utiliser des maniques. Dans le chapitre ~ "Protection de l'environnement" vous trouverez des recommandations pour cuisiner en conomisant le plus possible d'nergie Slectionner un foyer et une puissance de cuisson La table de cuisson doit tre allume. 1 2 Slectionnez le foyer. Pour ce faire, effleurez le bouton Twist au niveau du foyer souhait. Tournez le bouton Twist dans les 10 secondes suivantes, jusqu' ce que la puissance de cuisson s'allume sur l'afficheur.
La puissance de cuisson est rgle. Remarques Lorsque vous placez un ustensile de cuisine sur la zone de cuisson flexible, il doit tre plac correctement en fonction de sa taille, consultez la section ~ "Fonction Flex". Si les indicateurs clignotent aprs une modification des rglages, vrifiez que l'ustensile de cuisine convient la cuisson par induction. Consultez la section ~ "Test de la vaisselle"
Modifier la puissance de cuisson Slectionnez le foyer et modifiez la puissance de cuisson l'aide du bouton Twist. teindre un foyer Slectionnez le foyer et tournez le bouton Twist jusqu'
ce que apparaisse. Le foyer s'teint et l'indicateur de chaleur rsiduelle s'allume. Remarques Si aucune casserole n'est pose sur le foyer de cuisson par induction, l'afficheur de la puissance de cuisson clignote. Au bout de quelque temps, le foyer s'teint. Si une casserole se trouve sur le foyer avant la mise en marche de la table de cuisson, au plus tard 20 secondes aprs avoir effleur l'interrupteur principal, celle-ci est dtecte et le foyer est automatiquement slectionn. Rglez la puissance de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Sinon, le foyer s'teindra de nouveau au bout de 20 secondes. Mme si plusieurs casseroles ou poles se trouvent sur la table de cuisson lors de son activation, seule une casserole sera dtecte. 60 Tableau des cuissons Le tableau indique la puissance de cuisson approprie pour chaque mets. Le temps de cuisson peut varier selon la nature, le poids, l'paisseur et la qualit des aliments. Faire fondre Chocolat, nappage Beurre, miel, glatine Chauffer et maintenir au chaud Ragot/potage, par ex. potage aux lentilles Lait*
Chauffer des saucisses dans de l'eau*
Dcongeler et chauffer pinards surgels Goulasch, surgel Cuire feu doux, faire frmir Quenelles de pommes de terre*
Poisson*
Sauces blanches, par ex. bchamel Sauces fouettes, par ex. sauce barnaise, hollandaise Faire bouillir, cuire la vapeur, tuver Riz (avec double volume d'eau) Riz au lait***
Pommes de terre en robe des champs Pommes de terre l'eau Ptes, nouilles*
Ragot/potage Soupes Lgumes Lgumes surgels Cuire en cocotte minute Braiser Paupiettes Rti braiser Goulasch***
* Sans couvercle
** Retourner plusieurs fois
***Prchauffer la position de chauffe 8 - 8. Position de chauffe Temps de cuisson
(min.) 1 - 1. 1 - 2 1. - 2 1. - 2. 3 - 4 3 - 4 3 - 4 4. - 5. 4 - 5 1 - 2 3 - 4 2. - 3. 2 - 3 4. - 5. 4. - 5. 6 - 7 3. - 4. 3. - 4. 2. - 3. 3. - 4. 4. - 5. 4 - 5 4 - 5 3 - 4
-
-
-
-
-
15 - 25 35 - 55 20 - 30 10 - 15 3 - 6 8 - 12 15 - 30 30 - 40 25 - 35 15 - 30 6 - 10 120 - 180 15 - 60 10 - 20 7 - 20
-
50 - 65 60 - 100 50 - 60 61 Braiser / rtir avec un fond d'huile*
Escalope, nature ou pane Escalope surgele Ctelettes, nature ou panes**
Steak (3 cm d'paisseur) Blanc de volaille (2 cm d'paisseur)**
Blanc de volaille surgel**
Galettes de viande hache (3 cm d'paisseur)**
Hamburgers (2 cm d'paisseur)**
Poisson et filet de poisson, nature Poisson et filet de poisson, pan Poisson pan surgel, par ex. btonnets de poisson Scampi, crevettes Faire sauter des lgumes et champignons frais Poles, lgumes, viande en lanires, la mode asiatique Plats surgels, par ex. poles Crpes (cuire une par une) Omelettes (cuire une par une) ufs au plat Frire* (150-200 g par portion dans 1-2 l d'huile, frire les portions une par une) Produits surgels, par ex. frites, croquettes de poulet Croquettes surgeles Viande, par ex. morceaux de poulet Poisson, pan ou en beignets Lgumes, champignons pans ou en beignet, tempura Petites ptisseries, par ex. beignets, beignets de fruits
* Sans couvercle
** Retourner plusieurs fois
***Prchauffer la position de chauffe 8 - 8. Position de chauffe Temps de cuisson
(min.) 6 - 7 6 - 7 6 - 7 7 - 8 5 - 6 5 - 6 4. - 5. 6 - 7 5 - 6 6 - 7 6 - 7 7 - 8 7 - 8 7 - 8 6 - 7 6. - 7. 3. - 4. 5 - 6 8 - 9 7 - 8 6 - 7 6 - 7 6 - 7 4 - 5 6 - 10 8 - 12 8 - 12 8 - 12 10 - 20 10 - 30 20 - 30 10 - 20 8 - 20 8 - 20 8 - 15 4 - 10 10 - 20 15 - 20 6 - 10
-
3 - 6 3 - 6
-
-
-
-
-
-
62 En tant que foyer unique Fonction Flex Si ncessaire, la zone de cuisson flexible peut tre utilise comme foyer unique ou en tant que deux foyers indpendants. Elle est constitue de quatre inducteurs fonctionnant indpendamment les uns des autres. Quand la fonction Flex est en service, seule la zone recouverte par la casserole est active. Recommandations d'utilisation de l'ustensile de cuisson Placez l'ustensile de cuisson au milieu du foyer. La reconnaissance de la casserole et la rpartition de chaleur sont ainsi garanties. Diamtre infrieur ou gal 5 X po
(13 cm) Placez le rcipient sur l'une des quatre positions illustres sur l'image. Diamtre suprieur 5 X po (13 cm) Placez le rcipient sur l'une des trois positions illustres sur l'image. Si le rcipient occupe plus d'un foyer, placez-le partir du bord suprieur ou infrieur de la zone de cuisson flexible. En tant que deux foyers indpendants Les foyers avant et arrire, qui possdent deux inducteurs chacun, peuvent tre utili-
ss indpendamment l'un de l'autre. Rglez la puissance de cuisson souhaite pour chaque foyer individuel. Utilisez uniquement un rcipient par foyer. En tant que deux foyers indpendants La zone de cuisson flexible peut tre utilise comme deux foyers indpendants. Activer Voir le chapitre ~ "Utiliser l'appareil"
En tant que foyer unique Utilisation de l'ensemble de la zone de cuisson en associant les deux foyers. Liaison des deux foyers 1 Placez le rcipient. Slectionnez l'un des deux foyers faisant partie de la zone de cuisson flexible et rglez la puissance de cuisson. Effleurer le symbole . L'afficheur s'allume. 2 La zone de cuisson flexible est active. La puissance de cuisson apparat sur les deux afficheurs de la zone de cuisson flexible. Remarques Si, avant la liaison, une puissance de cuisson diffrente est rgle sur les deux foyers, lors de l'activation, les deux foyers basculent sur la puissance de cuisson 0. Si une minuterie coupe-circuit est programme sur un foyer lors de la liaison, cette dernire est transfre au deuxime foyer. Modifier la puissance de cuisson Slectionnez l'un des deux foyers faisant partie de la zone de cuisson flexible et rglez la puissance de cuisson l'aide du bouton Twist. Sparation des deux foyers 1 2 3 Slectionnez l'un des deux foyers faisant partie de la zone de cuisson flexible. Effleurez le symbole . Le symbole apparat sur l'afficheur de la zone de cuisson. La zone de cuisson flexible est dsactive. Les deux foyers continuent de fonctionner en tant que deux foyers indpendants. Remarque : Si vous teignez et allumez ultrieurement la table de cuisson, la zone de cuisson flexible s'adapte de nouveau sur deux foyers indpendants. 63 Remarques Faites glisser la casserole sur un foyer qui n'est pas activ, sur lequel aucun prrglage n'a t effectu et sur lequel aucune autre casserole n'a t dpose. Si la fonction Flex est active lors du dplacement d'une casserole sur la zone de cuisson flexible, les rglages sont automatiquement repris. Un temps de cuisson programm ou une fonction de sonde de cuisson sont galement transfrs vers le nouveau foyer. La fonction Sonde pour mode grillades et poles n'est pas transfre. Les fonctions Surcharge ne peuvent alors tre commutes de la gauche vers la droite ou de la droite vers la gauche que si aucun foyer n'est actif. Si une autre casserole est place sur un autre foyer avant que les rglages n'aient t confirms, cette fonction est disponible pour les deux casseroles. Confirmez le foyer souhait. Si plusieurs casseroles sont dplaces, la fonction n'est disponible que pour la casserole dplace en dernier. En l'espace du temps de rglage, la casserole peut tre replace sur le prcdent foyer. Le foyer chauffe donc de nouveau avec le rglage prcdent sans qu'une confirmation ne soit ncessaire. Fonction Transfert Cette fonction vous permet de transfrer les rglages d'un foyer un autre foyer. Cette fonction est disponible sur les zones de cuisson flexibles. Remarque : Pour des informations supplmentaires sur le positionnement correct de la casserole, consultez le chapitre ~ "Fonction Flex"
1 Soulevez la casserole. L'afficheur du foyer commence clignoter. Le foyer ne chauffe pas.
2 Dans les 90 secondes qui suivent, dposez la casserole sur un foyer flexible. Le nouveau foyer est dtect et le symbole s'allume. Sur l'afficheur du foyer, la puissance de cuisson accepte clignote.
3 Slectionnez le nouveau foyer avec le bouton Twist en l'espace de 90 secondes. Le rglage a t transfr. 64 Fonctions de la minuterie Votre table de cuisson dispose de trois fonctions de minuterie :
Minuterie coupe-circuit Minuterie courte dure Fonction Chronomtre Minuterie coupe-circuit Le foyer s'teint automatiquement aprs coulement du temps rgl. Vous pouvez rgler une dure allant jusqu' 99 minutes. Le temps s'coule en minutes sur l'afficheur de la minuterie, les 30 dernires secondes s'affichent en secondes. Rglages :
1 2 Slectionnez le foyer et la puissance de cuisson souhaite. Effleurez le symbole 6. L'afficheur 6 du foyer s'allume. s'allume dans l'affichage de minuterie.
3 Slectionnez le temps de cuisson souhait l'aide du bouton Twist.
Le temps de cuisson commence s'couler. Remarque : Si la zone de cuisson est slectionne en tant que foyer unique, la dure rgle est la mme pour toute la zone de cuisson. Fonction Sonde de rtissage/Sonde de cuisson Si un temps de cuisson est programm pour un foyer et que la fonction Sonde de rtissage ou Sonde de cuisson est active, le temps de cuisson commence tout de suite s'couler et pas seulement quand le niveau de temprature slectionn est atteint. Modifier ou effacer le temps Slectionnez le foyer et effleurez ensuite le symbole 6. Modifiez le temps de cuisson l'aide du bouton Twist ou rglez pour effacer le temps de cuisson. Aprs coulement du temps Le foyer se dsactive. Un signal sonore retentit, le foyer affiche et clignote sur l'afficheur de la minuterie. Effleurez un symbole quelconque ou actionnez le bouton Twist ; les afficheurs s'teignent et le signal sonore s'teint. Remarques Si un temps de cuisson a t programm pour plusieurs foyers, c'est toujours le temps de cuisson se terminant le plus tt qui apparat sur l'afficheur de la minuterie. L'afficheur 6 du foyer s'allume en orange. Pour connatre le temps de cuisson restant d'un foyer : slectionnez le foyer correspondant. Le temps de cuisson s'affiche pendant 10 secondes. La minuterie La minuterie vous permet de rgler une dure allant jusqu' 99 minutes. Elle fonctionne indpendamment des foyers et des autres rglages. Cette fonction ne dsactive pas automatiquement un foyer. Pour rgler la fonction 1 2 3 Effleurez le symbole , apparat dans la minuterie courte dure. Slectionnez la dure souhaite l'aide du bouton Twist. Effleurez de nouveau le symbole pour confirmer la dure slectionne. Le temps commence s'couler. Modifier ou effacer le temps Effleurez le symbole et modifiez la dure avec le bouton Twist ou rglez sur . 65 Aprs coulement du temps Un signal sonore retentit pendant trois minutes. Sur l'afficheur de la minuterie courte dure, clignote. Effleurez de nouveau le symbole , les afficheurs s'teignent et le signal sonore se coupe. Fonction Chronomtre Le chronomtre indique le temps de cuisson coul jusqu'ici en minutes et en secondes (mm.ss). La dure maximale est de 99 minutes et 59 secondes (99.59). Si cette valeur est atteinte, l'afficheur recommence 00.00. Le chronomtre fonctionne indpendamment des foyers et des autres rglages. Cette fonction ne dsactive pas automatiquement un foyer. Activer Effleurer le symbole .. apparat sur l'afficheur du chronomtre. Le temps commence s'couler. Dsactiver Effleurez le symbole , la fonction Chronomtre est suspendue. Les afficheurs du chronomtre restent allums. En cas de nouvel effleurement du symbole , tant qu'il est allum en orange, le temps continue de s'couler. En cas d'effleurement long du symbole , les afficheurs s'teignent. La fonction est dsactive. Fonction Surcharge pour casseroles Cette fonction permet de chauffer de grandes quantits d'eau encore plus rapidement qu'avec la puissance de chauffe normale . La fonction Surcharge pour casseroles augmente brivement la puissance maximale du foyer slectionn. Cette fonction peut toujours tre active pour un foyer, si l'autre foyer du mme groupe n'est pas allum (voir l'illustration).
Remarque : Sur la zone de cuisson flexible, la fonction Surcharge peut aussi tre active si la zone de cuisson est utilise comme foyer unique. Activer 1 2 Slectionnez le foyer. Effleurez le symbole . L'afficheur s'allume. La fonction est active. Dsactiver 1 2 Slectionnez le foyer. Effleurez le symbole , actionnez le bouton Twist ou slectionnez une autre fonction. L'afficheur s'teint et le foyer revient sur la puissance de cuisson . La fonction est dsactive. Remarques Dans certaines circonstances, cette fonction peut s'teindre automatiquement pour protger les lments lectroniques l'intrieur de la table de cuisson. Si, avant l'activation de la fonction pour pole, une puissance de cuisson tait rgle, cette dernire est automatiquement reprise aprs la dsactivation de la fonction. 66 Fonction Surcharge pour poles Dsactiver 1 2 Slectionnez le foyer. Effleurez le symbole , actionnez le bouton Twist ou slectionnez une autre fonction. L'afficher s'teint. Sur l'afficheur du foyer, la puissance de cuisson s'allume. La fonction est dsactive. Remarques Dans certaines circonstances, cette fonction peut s'teindre automatiquement pour protger les lments lectroniques l'intrieur de la table de cuisson. Si, avant l'activation de la fonction pour pole, une puissance de cuisson tait rgle, cette dernire est automatiquement reprise aprs la dsactivation de la fonction. Cette fonction permet de chauffer l'ustensile plus rapidement qu'avec la puissance de cuisson . Aprs dsactivation de la fonction, slectionnez la puissance de cuisson approprie pour votre mets. Cette fonction peut toujours tre active pour un foyer, si l'autre foyer du mme groupe n'est pas allum (voir l'illustration).
Remarque : Sur la zone de cuisson flexible, la fonction Surcharge pour poles peut aussi tre active si la zone de cuisson est utilise comme foyer unique. Recommandations d'utilisation Utilisez toujours des rcipients qui n'ont pas auparavant t chauffs. Utilisez des casseroles et des poles dont le fond est plat. N'utilisez aucun rcipient dont le fond est fin. Ne faites jamais chauffer sans surveillance un rcipient vide, de l'huile, du beurre ni du saindoux. Ne placez aucun couvercle sur le rcipient. Placez le rcipient au centre du foyer. Assurez-vous que le diamtre du fond du rcipient correspond la dimension de la zone de cuisson. Vous trouverez des informations sur le type, la taille et le positionnement du rcipient la section Activer Slectionnez le foyer. Effleurez le symbole . L'afficheur s'allume. 1 2 La fonction est active. 67 Fonction Maintien au chaud Fonctions automatiques Cette fonction convient pour faire fondre du chocolat ou du beurre, et pour maintenir au chaud des mets et de la vaisselle. Activer 1 2 Slectionnez le foyer souhait. Dans les 10 secondes qui suivent, effleurez le symbole . s'allume dans l'affichage. La fonction est active. Dsactiver 1 2 Slectionnez le foyer. Effleurez le symbole, tournez le bouton Twist ou slectionnez une autre fonction. L'afficheur s'teint. Le foyer s'teint et l'indicateur de chaleur rsiduelle s'allume. La fonction est dsactive. Grce la fonction automatique, la cuisine devient un jeu d'enfant et vous obtenez toujours un rsultat de cuisson optimal. Les niveaux de temprature recommands sont adapts chaque type de cuisson. Ils permettent des procds de cuisson sans cuisson excessive et offrent des rsultats de cuisson et de rtissage parfaits. Pendant toute l'opration de cuisson, les capteurs mesurent la temprature de la casserole ou de la pole. Cela permet de rguler en permanence la puissance et de maintenir la temprature approprie. Si la temprature slectionne est atteinte, les mets peuvent tre ajouts. Les mets ne sont pas surchauffs, rien ne surcuit. La fonction sonde de rtissage est disponible pour tous les foyers. La fonction capteur de cuisson est disponible pour tous les foyers disposant d'un capteur de temprature sans fil. Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur :
Les types de fonctions automatiques Les casseroles appropries Les capteurs et les accessoires en option Les fonctions et les puissances de cuisson Mets recommands Prparation et entretien du capteur de temprature sans fil 68 Types de fonctions automatiques Les fonctions automatiques vous permettent de slectionner pour chaque plat le type de prparation le mieux adapt. Fonctions automatiques Niveaux de temprature Fonction Sonde de rtissage Le tableau indique les diffrents rglages disponibles pour les fonctions automatiques :
Rcipients Disponibilit Activation Braiser/rtir avec un fond de graisse 1, 2, 3, 4, 5 Tous les foyers Fonction Sonde de cuisson Chauffer/maintenir au chaud Pocher Cuisiner Cuire en cocotte minute Frire avec beaucoup d'huile dans la casserole*
140-160 F
(60-70 C) 175-195 F
(80-90 C) 195-212 F
(90-100 C) 230-250 F
(110-120 C) 340-355 F
(170-180 C) Tous les foyers Tous les foyers Tous les foyers Tous les foyers Tous les foyers
* Prchauffer avec couvercle et frire sans couvercle. Si la table de cuisson ne dispose d'aucune sonde de temprature, vous pouvez vous en procurer une dans un commerce spcia-
lis ou auprs de notre service aprs-vente. Casseroles appropries Slectionnez le foyer qui correspond le mieux au diamtre du fond du rcipient puis placez le rcipient au centre de ce foyer. La fonction Sonde de cuisson ne convient pas pour rtir des aliments dans une pole comme cela est possible avec la fonction Sonde pour mode grillades et poles. Certaines poles sont adaptes la fonction Sonde pour mode grillades et poles. Vous pouvez vous les procurer dans un commerce spcialis ou auprs de notre service aprs-vente technique. Communiquez toujours le numro de rfrence correspondant :
GP900001 petit rcipient (diamtre 15 cm) GP900002 rcipient moyen (diamtre 18 cm) GP900003 grand rcipient (diamtre 21 cm) GP900004 grand rcipient (diamtre 28 cm) Ces poles sont anti-adhrentes, vous n'avez donc pas besoin de beaucoup d'huile pour rtir vos aliments. Remarques La fonction Sonde pour mode grillades et poles a t mise au point spcialement pour ce type et cette taille de pole. Sur les zones de cuisson flexibles, il se peut que la fonction Sonde pour mode grillades et poles ne soit pas active si la pole n'est pas bien positionne ou de taille diffrente. Voir le chapitre
~ "Fonction Flex". D'autres types de poles peuvent surchauffer et la temprature peut se rgler au-dessous ou au-
dessus du niveau de temprature slectionn. Testez d'abord le niveau de temprature le plus faible puis modifiez-le au besoin. Pour les fonctions de cuisson, tous les rcipients pouvant tre utiliss pour la cuisson par induction sont adapts. Vous trouverez des informations sur les rcipients compatibles pour l'induction au chapitre . Le rcipient adapt chaque fonction est indiqu dans le tableau des fonctions automatiques. 69 Sondes et accessoires en option Les capteurs mesurent la temprature de la casserole ou de la pole durant tout le processus de cuisson. Ceci permet de rguler la puissance avec une grande prcision et de maintenir la temprature correcte :
Votre table de cuisson dispose de deux systmes diffrents pour mesurer la temprature :
Fonction sonde de rtissage : sous la table de cuisson se trouvent des capteurs de temprature. Ils contrlent la temprature du fond de la pole. Fonction capteur de cuisson : un capteur de temprature sans fil transmet la temprature de la casserole au bandeau de commande. Il se place sur la casserole. Un capteur de temprature sans fil est ncessaire pour utiliser la fonction capteur de cuisson. Vous pouvez vous procurer celui-ci dans les commerces spcialiss ou auprs de notre service aprs-vente technique en indiquant le numro de rfrence CA060300. Vous trouverez des informations sur le capteur de temprature sans fil la section ~ "Prparation et entretien de la sonde de temprature sans fil"
Niveaux de temprature Fonctions et positions de chauffe Fonction Sonde de rtissage La fonction Sonde de rtissage vous permet de prparer des mets la pole avec peu d'huile. Cette fonction est disponible pour tous les foyers. Avantages Le foyer chauffe uniquement quand cela est ncessaire. Cela conomise de l'nergie. L'huile et la graisse ne surchauffent pas. Un signal sonore retentit une fois que la pole vide a atteint la temprature optimale pour ajouter l'huile et le mets. Remarques Ne couvrez jamais la pole avec un couvercle. Sinon, la fonction ne sera pas correctement active. Il est possible d'utiliser un tamis anti-claboussures pour viter des projections de graisse. Utilisez une huile ou graisse adapte au rtissage. Si vous utilisez du beurre, de la margarine, de l'huile d'olive presse froid ou du saindoux, slectionnez le niveau de temprature 1 ou 2. Ne faites jamais chauffer sans surveillance une pole avec ou sans mets. Si le foyer a une temprature plus leve que la casserole ou inversement, la sonde de temprature n'est pas correctement active. Utilisez toujours la fonction Sonde de cuisson lorsque vous cuisez avec une grande quantit d'huile. Frire dans une casserole avec beaucoup d'huile , rglage 340-355 F (170-180 C). Niveau de temprature Convient pour 1 trs bas Prparer et faire rduire des sauces, tuver des lgumes et cuire des mets avec de l'huile d'olive extra-
vierge, du beurre ou de la margarine. Cuire des mets avec de l'huile d'olive extra-vierge, du beurre ou de la margarine, par ex. omelettes. Friture de poisson ; aliments frire pais comme les galettes de viande hache et les saucisses. bas moyen - bas moyen - haut Cuire des steaks, point ou bien cuits, des produits congels pans et des mets de faible paisseur, lev par ex. escalopes, mincs de volaille et lgumes. Cuire des mets des tempratures leves, par ex. steaks saignants, galettes de pommes de terre et pommes de terre sautes. 2 3 4 5 70 Rglages Choisissez dans le tableau le niveau de temprature appropri. Placez la pole vide sur le foyer. 1 Slectionnez le foyer et effleurez le symbole . Dans l'afficheur du foyer, s'allume et le niveau de temprature s'affiche. Fonction Sonde de cuisson (en option) Cette fonction vous permet de rchauffer, cuire, cuisiner des aliments avec la cocotte minute ou de les frire dans une casserole avec suffisamment d'huile une temprature contrle. Cette fonction est disponible pour tous les foyers.
2 3 Dans les 10 secondes qui suivent, slectionnez le niveau de temprature souhait avec le bouton Twist. Sur l'afficheur du foyer, la progression de l'opration de chauffe est affiche de et clignote en alternance avec le niveau de temprature configur. Une fois que le niveau de temprature de rtissage configur est atteint, un signal sonore retentit et le voyant de chauffe s'teint. Le niveau de temprature est de nouveau affich.
4 Quand la temprature de rtissage est atteinte, commencez par mettre l'huile, puis les aliments dans la pole. Remarque : Retournez les mets afin qu'ils ne brlent pas. Dsactiver la fonction Sonde pour mode grillades et poles Slectionnez le foyer et effleurez le symbole ou rglez le niveau de temprature avec le bouton Twist. Un signal sonore retentit et le symbole s'teint. La fonction est dsactive. Avantages Le foyer chauffe uniquement quand cela est ncessaire. Cela conomise de l'nergie. L'huile ou la graisse ne surchauffe pas. La temprature est contrle en continu. Tout dbordement est ainsi vit. Il n'est pas ncessaire de corriger la temprature. Un signal indique quand l'eau ou l'huile a atteint la temprature optimale pour ajouter le mets. Si un mets est cens tre ajout ds le dbut, cela apparat dans le tableau. Remarques Utilisez des casseroles et des poles dont le fond est plat. N'utilisez pas de casseroles et de poles dont le fond est mince ou dform. Remplissez la casserole de sorte que la hauteur du contenu dpasse le timbre en silicone l'extrieur de la casserole. Utilisez toujours la fonction Sonde de rtissage pour rtir avec peu d'huile. Placez la casserole de sorte que la sonde de temprature ne soit pas oriente vers une autre casserole. Ne retirez pas la sonde de temprature de la casserole pendant le processus de cuisson. Une fois le processus de cuisson termin, vous pouvez slectionner la fonction pour un autre foyer. Aprs la cuisson, retirez la sonde de temprature de la casserole. Attention, la sonde de temprature peut tre trs chaude. Plages de temprature Fonctions de cuisson Plage de Convient pour Chauffer, maintenir au chaud Pocher Cuisiner Cuire en cocotte minute Frire avec beaucoup d'huile dans la casserole temprature 140 - 160 F
(60 - 70 C) 175 - 195 F
(80 - 90 C) 195 - 212 F
(90 - 100 C) 230 - 250 F
(110 - 120 C) 340 - 355 F
(170 - 180 C) Par ex. soupes, punch Par ex. riz, lait Par ex. ptes, lgumes Par ex. poulet, ragot/pote Par ex. beignes, boulettes de viande hache 71 Conseils pour cuisiner avec la fonction Sonde de cuisson Slectionnez le rglage de base , voir le chapitre ~ "Rglages de base"
Faire chauffer/maintenir au chaud : produits surgels en portion, par ex. pinards. Placez le produit surgel dans la casserole. Ajoutez la quantit d'eau indique par le fabricant. Couvrez la casserole et rglez la temprature 160 F
(70 C). Remuez pendant la cuisson. Cuire : paissir des mets, par ex. des sauces. Faire chauffer le mets en rglant la temprature recommande. Aprs l'paississement du mets, laissez gonfler 185 F (85C). Si un signal retentit, maintenez au chaud les aliments cette temprature pour la dure ncessaire. Bouillir : faites chauffer l'eau avec le couvercle ferm. Ainsi elle ne dbordera pas. Rglez la temprature 210 F (100 C). Cuire en cocotte minute : respectez les recommandations du fabricant. Poursuivez la cuisson aprs le signal sonore pendant la dure recommande. Rglez la temprature 240 F
(115 C). Frire avec beaucoup d'huile dans une casserole :
faites chauffer l'huile avec le couvercle ferm. Retirez le couvercle aprs le signal sonore et ajoutez les mets. Rglez la temprature 345 F
(175 C). Remarques Avant de cuisiner, assurez-vous que le timbre en silicone est entirement sec. Cuisinez toujours avec le couvercle ferm. Exception : Frire avec beaucoup d'huile dans une casserole , temprature de 340 F (170 C). Assurez-vous que le couvercle se trouve sur la casserole si aucun signal sonore ne retentit. Ne chauffez jamais de l'huile sans la surveiller. Pour les fritures, utilisez de l'huile ou de la graisse approprie. N'utilisez pas de mlange constitu de diffrentes graisses de friture, par ex. de l'huile avec du saindoux. Les mlanges de graisse chauds peuvent mousser. Si le rsultat de cuisson n'est pas satisfaisant, par ex. lors de la cuisson de pommes de terre, utilisez davantage d'eau la fois suivante, mais conservez le niveau de temprature recommand. Rgler le point d'bullition Le point d'bullition de l'eau dpend de l'altitude de votre domicile au-dessus du niveau de la mer. Si l'eau bout trop fortement ou trop faiblement, le point d'bullition peut tre rgl. Pour ce faire, procdez comme suit :
72 Le rglage de base est dfini par dfaut sur 3. Si votre domicile se situe entre 200 et 400 m d'altitude, aucun rglage du point d'bullition n'est ncessaire, sinon slectionnez un rglage indiqu pour la hauteur correspondante dans le tableau suivant :
Hauteur 0 - 100 m 100 - 200 m 200 - 400 m 400 - 600 m 600 - 800 m 800 - 1000 m 1000 - 1200 m 1200 - 1400 m. Au-dessus de 1400 m
* Rglage de base Valeur de rglage
*
Remarque : Le niveau de temprature 212 F (100 C) est suffisant pour une cuisson efficace, lorsque l'eau ne bout pas trop fortement ce niveau. Si le rsultat de cuisson ne vous satisfait cependant pas, vous pouvez modifier le rglage du point d'bullition. Branchez la sonde de temprature sans fil au bandeau de commande Avant la premire utilisation de la fonction capteur de cuisson, la connexion entre le capteur de temprature sans fil et le bandeau de commande doit tre tablie. 2 3 Afin de connecter le capteur de temprature sans fil au bandeau de commande, procdez comme suit :
1 Accdez au rglage de base voir le chapitre
~ "Rglages de base"
Le symbole s'allume en blanc. Appuyez sur le symbole . Un signal sonore retentit, le symbole s'allume en orange. Les voyants des foyers s'allument en blanc et les voyants du capteur de cuisson clignotent sur les foyers. Dans les 30 secondes qui suivent, appuyez brivement sur le symbole du capteur de temprature sans fil. Enregistrement russi : le capteur de temprature sans fil est reconnu en quelques secondes. Trois brefs signaux sonores retentissent et le symbole vire de l'orange au blanc. Les voyants du capteur de cuisson s'teignent au niveau des foyers. chec d'enregistrement : cinq signaux sonores retentissent. Le symbole vire immdiatement de l'orange au blanc et les voyants du capteur de cuisson s'teignent au niveau des foyers. La fonction capteur de cuisson est disponible ds 5 que le capteur de temprature est correctement reli au bandeau de commande. Une connexion incorrecte suite un dfaut du capteur de temprature peut survenir pour les raisons suivantes :
Erreur de communication Bluetooth. Le symbole du capteur de temprature n'a pas t effleur dans les 30 secondes qui suivent le choix du foyer. La batterie du capteur de temprature est vide. Rinitialisez le capteur de temprature sans fil, puis rptez le processus de connexion. En cas de connexion errone suite une erreur de transmission, effectuez de nouveau le processus de connexion. Si aucune connexion n'est possible, informez-en le service aprs-vente. Rinitialiser le capteur de temprature sans fil 1 2 Effleurez le symbole pendant env. 8-10 secondes. Pendant ce laps de temps, l'affichage DEL du capteur de temprature s'allume trois fois. la troisime fois, la rinitialisation commence. Cessez alors d'effleurer le symbole. Ds que la DEL disparat, le capteur de temprature sans fil est rinitialis. Rptez la procdure de connexion partir du point 2. Programmation La table de cuisson doit tre allume. 1 2 3 4 Posez la sonde de temprature sur la casserole, voir le chapitre ~ "Prparation et entretien de la sonde de temprature sans fil"
Placez la casserole avec suffisamment de liquide au milieu du foyer souhait et fermez-la avec un couvercle. Slectionnez le foyer souhait avec le bouton Twist. Le symbole apparat dans l'afficheur. Appuyez sur le symbole du bandeau de commande. Un signal retentit. Le symbole s'allume dans l'afficheur du foyer. Appuyez sur le symbole de la sonde de temprature sans fil sur la casserole. Ds que la sonde de temprature a t dtecte, la temprature propose de 200 F (95 C) s'allume sur l'afficheur du foyer.
Rglez la temprature souhaite avec le bouton Twist. La temprature peut tre modifie par incrments de 40 F (5 C). Sur l'afficheur du foyer, la progression de l'opration de chauffe est affiche de et clignote en alternance avec la temprature configure. Lorsque la temprature rgle est atteinte, un signal retentit et le voyant de chauffe s'teint. La temprature slectionne s'affiche de nouveau.
Retirez le couvercle aprs le signal sonore et ajoutez les mets. Laissez le couvercle ferm pendant la cuisson. Remarque : Ne couvrez pas le rcipient lorsque vous utilisez la fonction de cuisson avec beaucoup d'huile. 6 7 8 Vous pouvez activer la fonction Sonde de cuisson via la sonde de temprature sans fil. Procdez comme suit :
Placez la casserole et appuyez sur le symbole de la sonde de temprature sans fil. Slectionnez le foyer avec le bouton Twist. Lorsque la fonction est prte, la temprature propose de 200 F (95 C) s'affiche. 73 Dsactiver la fonction Sonde de cuisson Vous disposez de plusieurs possibilits pour dsactiver la fonction :
Slectionnez le foyer et effleurez le symbole . Slectionnez le foyer et rglez la temprature avec le bouton Twist. Appuyez sur le symbole sur la sonde de cuisson sans fil. Un signal sonore retentit et le symbole s'teint sur l'afficheur du foyer. La fonction est dsactive. 74 Tableau Le tableau suivant indique une slection de plats, trie par aliments. La temprature et le temps de cuisson Viande dpendent de la quantit, de l'tat et de la qualit des aliments. Fonction automatique Niveau de temprature Temps de cuisson total au signal sonore (min.) Fonction Rtir avec un fond d'huile Escalope, nature ou pane Filet Ctelette*
Cordon bleu, escalope milanaise*
Steak, saignant (3 cm d'paisseur) Steak, ros ou point (3 cm d'paisseur) Viande de poitrine (2 cm d'paisseur)*
Saucisses, bouillantes ou crues*
Hamburger, boulettes de viande, rti roul farci*
Terrine de saucisses Ragot, gyros Viande hache Lard Fonction Pocher Saucisses Fonction Sonde pour mode grillades et po-
les Fonction Sonde pour mode grillades et po-
les Fonction Sonde pour mode grillades et po-
les Fonction Sonde pour mode grillades et po-
les Fonction Sonde pour mode grillades et po-
les Fonction Sonde pour mode grillades et po-
les Fonction Sonde pour mode grillades et po-
les Fonction Sonde pour mode grillades et po-
les Fonction Sonde pour mode grillades et po-
les Fonction Sonde pour mode grillades et po-
les Fonction Sonde pour mode grillades et po-
les Fonction Sonde pour mode grillades et po-
les Fonction Sonde pour mode grillades et po-
les 4 4 3 4 5 4 3 3 3 2 4 4 2 6 - 10 6 - 10 10 - 15 10 - 15 6 - 8 8 - 12 10 - 20 8 - 20 6 - 30 6 - 9 7 - 12 6 - 10 5 - 8 Fonction Sonde de cuisson 85 C 10 - 20
* Retourner plusieurs fois.
** Chauffer l'huile avec le couvercle ferm. Rtir portion par portion sans couvercle (voir le tableau pour la dure par portion).
*** Ajouter l'aliment cuire au tout dbut. 75 Viande Fonction Cuisiner Boulettes de viande Poulet Veau cuit ou brais Fonction Cuire en cocotte minute Poulet veau***
Fonction Frire avec beaucoup d'huile Ailes de poulet et quenelles**
Fonction automatique Niveau de temprature Temps de cuisson total au signal sonore (min.) Fonction Sonde de cuisson Fonction Sonde de cuisson Fonction Sonde de cuisson 100 C 100 C 100 C 20 - 30 60 - 90 60 - 90 Fonction Sonde de cuisson 115 C 15 - 25 Fonction Sonde de cuisson 175 C 10 - 15
* Retourner plusieurs fois.
** Chauffer l'huile avec le couvercle ferm. Rtir portion par portion sans couvercle (voir le tableau pour la dure par portion).
*** Ajouter l'aliment cuire au tout dbut. Poisson Fonction Rtir avec un fond d'huile Poisson frit, entier, par ex. truite Filet de poisson nature ou pan Scampi, crevettes Fonction Pocher Poisson cuit l'touffe par ex. merlan Fonction Frire avec beaucoup d'huile Poisson, pan ou en beignets*
Fonctions automatiques Niveau de temprature Temps de cuisson total au signal sonore (min.) Fonction Sonde pour mode grillades et po-
les Fonction Sonde pour mode grillades et po-
les Fonction Sonde pour mode grillades et po-
les 3 10 - 20 3 - 4 10 - 20 4 4 - 8 Fonction Sonde de cuisson 90 C 15 - 20 Fonction Sonde de cuisson 175 C 10 - 15
* Chauffer l'huile avec le couvercle ferm. Frire une portion aprs l'autre sans couvercle (le tableau indique le temps pour chaque portion). 76 Plats aux ufs Fonction Rtir avec un fond d'huile Crpes*
Omelette**
ufs au plat ufs brouills Galette paisse sucre Pain dor Fonction Cuisiner ufs durs**
Fonction automatique Niveau de tempra-
ture Temps de cuisson total au signal sonore (min.) Fonction Sonde pour mode grillades et poles Fonction Sonde pour mode grillades et poles Fonction Sonde pour mode grillades et poles Fonction Sonde pour mode grillades et poles Fonction Sonde pour mode grillades et poles Fonction Sonde pour mode grillades et poles 5 2
-
3 - 6 2 - 4 2 - 6 2 3 3 4 - 9 10 - 15 4 - 8 Fonction Sonde de cuisson 100 C 5 - 10
* Dure totale pour chaque portion. Frire une portion aprs l'autre.
** Ajouter l'aliment cuire au tout dbut. Lgumes et lgumes secs Fonction automatique Niveau de temprature Temps de cuisson total au signal sonore (min.) Fonction Rtir avec un fond d'huile Ail, oignons Courgettes, aubergines Poivrons, asperges vertes Lgumes tuvs dans l'huile, par ex. courgettes, poivrons verts Champignons Lgumes glacs Fonction Sonde pour mode grillades et poles Fonction Sonde pour mode grillades et poles Fonction Sonde pour mode grillades et poles Fonction Sonde pour mode grillades et poles Fonction Sonde pour mode grillades et poles Fonction Sonde pour mode grillades et poles 1 - 2 3 3 1 4 3 2 - 10 4 - 12 4 - 15 10 - 20 10 - 15 6 - 10 Fonction Cuisiner Lgumes frais, par ex. brocolis Lgumes frais, par ex. choux de Bruxelles Lentilles, petits pois, pois chiches*
Ragot/pote*
* Ajouter l'aliment cuire au tout dbut.
**Rchauffer l'huile avec le couvercle ferm. Sans couvercle, frire une portion l'une aprs l'autre (le tableau indique la dure pour Fonction Sonde de cuisson Fonction Sonde de cuisson Fonction Sonde de cuisson Fonction Sonde de cuisson 100 C 100 C 100 C 100 C 10 - 20 30 - 40 15 - 20 45 - 60 chaque portion). 77 Lgumes et lgumes secs Fonction automatique Niveau de temprature Temps de cuisson total au signal sonore (min.) Fonction Cuire en cocotte minute Lgumes, par ex. haricots verts Lentilles Pois chiches haricots Ragot/pote Fonction Sonde de cuisson Fonction Sonde de cuisson Fonction Sonde de cuisson Fonction Sonde de cuisson 115 C 115 C 115 C 115 C 3 - 6 5 - 10 10 - 12 15 - 20 Fonction Frire avec beaucoup d'huile Lgumes et champignons pans ou en beignets**
* Ajouter l'aliment cuire au tout dbut.
**Rchauffer l'huile avec le couvercle ferm. Sans couvercle, frire une portion l'une aprs l'autre (le tableau indique la dure pour Fonction Sonde de cuisson 175 C 5 - 10 Fonction automatique Niveau de temprature Temps de cuisson total au signal sonore (min.) Fonction Sonde pour mode grillades et po-
les Fonction Sonde pour mode grillades et po-
les Fonction Sonde pour mode grillades et po-
les Fonction Sonde pour mode grillades et po-
les Fonction Sonde pour mode grillades et po-
les 5 4 5 1 3 6 - 12 15 - 25 2,5 - 3,5 50 - 55 15 - 20 Fonction Sonde de cuisson 85 C 30 - 40 Fonction Sonde de cuisson 100 C 30 - 40 Fonction Sonde de cuisson 115 C 10 - 12 chaque portion). Pommes de terre Fonction Rtir avec un fond d'huile Pommes de terre sautes ( partir de pommes de terre cuites avec la peau) Frites ( partir de pommes de terre crues) Galettes de pommes de terre*
Rstis suisses Pommes de terre glaces Fonction Pocher Quenelles de pommes de terre Fonction Cuisiner Pommes de terre Fonction Cuire en cocotte minute Pommes de terre**
* Dure totale pour chaque portion. Frire une portion aprs l'autre.
** Ajouter l'aliment cuire au tout dbut. 78 Ptes et crales Fonction automatique Niveau de temprature Temps de cuisson total au signal sonore (min.) Fonction Pocher Riz Polenta*
Semoule au lait Fonction Cuisiner Ptes Ptes farcies par ex. ravioli Fonction Sonde de cuisson Fonction Sonde de cuisson Fonction Sonde de cuisson 85 C 85 C 85 C Fonction Sonde de cuisson Fonction Sonde de cuisson 100 C 100 C 25 - 35 20 - 25 5 - 10 7 - 10 6 - 15 Fonction Cuire en cocotte minute Riz**
*Prchauffer avec le couvercle, cuire sans couvercle et en remuant en permanence.
** Ajouter l'aliment cuire au tout dbut. Fonction Sonde de cuisson 115 C 6 - 8 Soupes Fonction Pocher Potages instantans, par ex. soupes*
Fonction automatique Niveau de temprature Temps de cuisson total au signal sonore (min.) Fonction Sonde de cuisson 85 C 10 - 15 Fonction Cuisiner Bouillons faits maison par ex. soupes de viande ou de lgumes** Fonction Sonde de Potages instantans, par ex. soupe aux vermicelles Fonction Cuire en cocotte minute Bouillons faits maison par ex. minestrones**
*Remuer frquemment.
** Ajouter l'aliment cuire au tout dbut. cuisson Fonction Sonde de cuisson 100 C 60 - 90 100 C 5 - 10 Fonction Sonde de cuisson 115 C 20 -30 79 Sauces Fonction Rtir avec un fond d'huile Sauce tomate aux lgumes Sauce bchamel Sauce au fromage, par ex. sauce au gorgonzola Rduction de sauces, par ex. sauce tomate, sauce bolognaise Sauces sucres, par ex. sauce l'orange Fonction automatique Niveau de temprature Temps de cuisson total au signal sonore (min.) Fonction Sonde pour mode grillades et poles Fonction Sonde pour mode grillades et poles Fonction Sonde pour mode grillades et poles Fonction Sonde pour mode grillades et poles Fonction Sonde pour mode grillades et poles 1 1 1 1 1 25 - 35 10 - 20 10 - 20 25 - 35 15 - 25 Desserts Fonction automatique Niveau de temprature Temps de cuisson total au signal sonore (min.) Fonction Pocher Riz au lait*
Gruau d'avoine Compote**
Flan au chocolat***
Fonction Sonde de cuisson Fonction Sonde de cuisson Fonction Sonde de cuisson Fonction Sonde de cuisson 85 C 85 C 85 C 85 C 40 - 50 10 - 15 10 - 20 3 - 5 Fonction Frire avec beaucoup d'huile Ptisserie, par ex. beignets, beignes et pets-de-nonne****
* Remuer frquemment.
** Ajouter le mets ds le dbut.
*** Prchauffer avec le couvercle, cuire sans couvercle et en remuant en permanence.
**** Chauffer l'huile avec le couvercle ferm. Frire une portion aprs l'autre sans couvercle (le tableau indique le temps pour Fonction Sonde de cuisson 175 C 5 - 10 chaque portion). 80 Produits surgels Fonction Rtir avec un fond d'huile Escalope Cordon bleu*
Viande de poitrine*
Croquettes de poulet Gyros, Kebab Filet de poisson nature ou pan Btonnets de poisson Frites Sauts, par ex. pole de lgumes avec du poulet Pts impriaux Camembert /fromage Fonction automatique Niveau de temprature Temps de cuisson total au signal sonore (min.) Fonction Sonde pour mode grillades et po-
les Fonction Sonde pour mode grillades et po-
les Fonction Sonde pour mode grillades et po-
les Fonction Sonde pour mode grillades et po-
les Fonction Sonde pour mode grillades et po-
les Fonction Sonde pour mode grillades et po-
les Fonction Sonde pour mode grillades et po-
les Fonction Sonde pour mode grillades et po-
les Fonction Sonde pour mode grillades et po-
les Fonction Sonde pour mode grillades et po-
les Fonction Sonde pour mode grillades et po-
les 4 4 4 4 3 3 4 5 3 4 3 15 - 20 10 - 30 10 - 30 10 - 15 5 - 10 10 - 20 8 - 12 4 - 6 6 - 10 10 - 30 10 - 15 Fonction Cuisiner Lgumes surgels avec sauce la crme, par ex. pinards la crme**
Fonction Sonde de cuisson 100 C 15 - 20 Fonction Cuisiner Lgumes surgels, par ex. haricots verts**
Fonction Frire avec beaucoup d'huile Frites surgeles***
Fonction Sonde de cuisson 100 C 15 - 30 Fonction Sonde de cuisson 170 C 4 - 8
* Retourner plusieurs fois.
** Ajouter du liquide selon les indications du fabricant.
*** Rchauffer l'huile avec le couvercle ferm. Rtir portion par portion sans couvercle (voir le tableau pour la dure par portion). 81 Fonction automatique Niveau de temprature Temps de cuisson total au signal sonore (min.) Fonction Sonde pour mode grillades et poles Fonction Sonde pour mode grillades et poles Fonction Sonde pour mode grillades et poles Fonction Sonde pour mode grillades et poles 3 1 3 4 Fonction Sonde de cuisson Fonction Sonde de cuisson 70C 70C Fonction Sonde de cuisson 85 C 7 - 10 5 - 10 6 - 10 3 - 15 10 - 15
-
-
Un timbre en silicone doit tre appos sur la casserole si celle-ci est utilise pour la premire fois avec la fonction Sonde de cuisson. Procdez comme suit :
1 2 L'emplacement de collage doit tre exempt de graisse. Nettoyez la casserole, schez-la bien et frottez l'emplacement de collage avec de l'alcool par ex. Retirez le film protecteur du timbre en silicone. l'aide du pochoir fourni, collez le timbre en silicone la hauteur correspondante sur la casserole. Autres Fonction Rtir avec un fond d'huile Camembert /fromage Produits secs prcuits en ajoutant de l'eau, par ex. ptes Crotons Griller des amandes / noix / pignons de pin Fonction Chauffer/maintenir au chaud Plats en conserve, par ex. soupe de goulasch*
Vin chaud**
Fonction Pocher Lait**
* Ajouter l'aliment cuire au tout dbut et remuer frquemment.
** Ajouter l'aliment cuire au tout dbut. Prparation et entretien de la sonde de temprature sans fil Ce chapitre vous procure des informations sur les actions suivantes :
Collage du timbre en silicone Utilisation du capteur de temprature sans fil Nettoyage Remplacement de la batterie Vous pouvez vous procurer les accessoires en option, tels que le timbre en silicone et le capteur de temprature, dans un commerce spcialis ou via notre service aprs-vente technique; pour ce faire, indiquez le numro de rfrence correspondant :
CA060300 00577921 Capteur de temprature et jeu de 5 timbres en silicone Jeu de 5 timbres en silicone Collage du timbre en silicone Le timbre en silicone permet de fixer la sonde de temprature sur la casserole. 82 3 Appuyez bien sur le timbre en silicone, mme sur la partie intrieure. La colle ncessite 1 heure pour bien durcir. N'utilisez pas et ne nettoyez pas la casserole pendant cette priode. Remplacement de la batterie Remplacement de la batterie Si le symbole sur la sonde de temprature sans fil a t actionn et que la DEL ne s'allume pas, c'est que la batterie est vide. Remarques Ne laissez pas la casserole avec le timbre en silicone trop longtemps dans le produit de nettoyage. Si le timbre en silicone se dcolle, il faut en utiliser un nouveau. Utilisation de la sonde de temprature sans fil Appliquez le capteur de temprature sur le timbre en silicone de manire l'adapter parfaitement. Remarques Vous pouvez utiliser jusqu' trois capteurs de temprature en mme temps. Assurez-vous que le timbre en silicone est entirement sec avant d'insrer le capteur de temprature. Placez la casserole de manire ce que le capteur de temprature soit orient vers la surface extrieure latrale de la casserole. Le capteur de temprature ne doit pas tre orient vers un autre rcipient chaud afin d'viter une surchauffe. Aprs la cuisson, retirez le capteur de temprature de la casserole. Conservez-le dans un endroit propre et sr et non proximit de sources de chaleur. Nettoyage La sonde de temprature sans fil ne doit pas tre nettoye au lave-vaisselle. Vous trouverez des informations sur le nettoyage de la sonde de temprature dans le chapitre Remplacement de la batterie :
1 Retirez le cache en silicone au niveau de la partie infrieure du botier. Dvissez les vis avec un tournevis. 2 Retirez la partie suprieure du botier. Sortez la batterie usage. Insrez la nouvelle batterie en tenant compte de la polarit.
9 ATTENTION N'utilisez pas d'objet mtallique pour retirer la batterie. Ne touchez pas les contacts.
83 3 R-embotez les parties suprieure et infrieure du botier en veillant la bonne orientation des fiches de contact. 4 Remettez le cache en silicone en place sur la partie infrieure du botier de la sonde. Remarque : N'utilisez que des piles de qualit de type CR2032. Elles ont une dure de vie particulirement longue. Dclaration de conformit Par la prsente, Gaggenau Hausgerte GmbH dclare que l'appareil avec la fonctionnalit de sonde de temprature sans fil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez une dclaration de conformit R&TTE dtaille sur Internet l'adresse www.gaggenau.com la page Produit de votre appareil sous Documents supplmentaires. Les logos et la marque Bluetooth sont des marques commerciales et la proprit de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Gaggenau Hausgerte GmbH se fait sous licence. Toutes les autres marques et tous les autres noms de marque sont la proprit de leur dtenteur respectif. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
1 2 l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. 84 Verrouillage l'preuve des enfants Verrouillage cran pour nettoyage Vous pouvez utiliser le verrouillage l'preuve des enfants pour empcher les enfants d'activer accidentellement la table de cuisson. Activer et dsactiver la scurit enfants La table de cuisson doit tre teinte. Activation : retirez le bouton de commande Twist-Pad de la table de cuisson. Un signal retentit. L'cran H s'allume pendant 10 secondes. La table de cuisson est verrouille. Dsactivation : placez le bouton de commande Twist-
Pad sur le dispositif Twist-Pad. Remarque : Si la table de cuisson est allume au moment du retrait du bouton de commande Twist-Pad, la protection de nettoyage du bandeau est d'abord active. Si le bouton de commande Twist-Pad n'est pas remis en place dans les 10 minutes, la table de cuisson s'teint et la scurit enfants est active. Si vous essuyez le bandeau de commande lorsque la table de cuisson est allume, vous risquez de modifier des rglages. Pour viter cela, le foyer dispose d'une fonction de verrouillage du bandeau de commande pour les besoins de l'entretien. Activer : Retirez le bouton Twist. Un signal retentit. L'affichage et les rglages de la table de cuisson clignotent. Le processus de chauffage est interrompu. Si une dure de cuisson est programme automatiquement, celle-ci est mise en pause. Le bandeau de commande est verrouill pendant 10 minutes. Vous pouvez essuyer la surface du bandeau de commande sans modifier les rglages. Dsactiver : Remettez le bouton Twist en place dans les 10 minutes. Le bandeau de commande est dverrouill. La table de cuisson se remet chauffer avec les rglages prcdents. Pour arrter la fonction de manire anticipe, replacez le bouton Twist avant que les 10 minutes ne soient coules. Coupure automatique Lorsqu'un foyer reste en service pendant une longue priode et qu'aucune modification de rglage n'est effectue, la coupure de scurit automatique est active. Le foyer cesse de chauffer. Un signal retentit et dans l'affichage du foyer, l'indicateur de chaleur rsiduelle ou apparat. Le foyer peut tout moment tre de nouveau slectionn et rgl. La coupure de scurit automatique est active en fonction de la puissance de cuisson rgle (aprs 1 10 secondes). 85 Rglages de base Fonction Signaux sonores Tous les signaux sonores sont activs.*
La plupart des signaux sonores sont dsactivs. Temps de slection du foyer Le foyer reste slectionn pendant 5 secondes. Le foyer reste slectionn pendant 10 secondes.*
le foyer reste slectionn pendant 15 secondes. Illimit : le dernier foyer rgl reste slectionn. Fonction de gestion de la puissance. Limiter la puissance totale du foyer Dsactive.*
. 1 000 W puissance minimum. 1 500 W
. 2 000 W
... Rtablir les rglages d'usine Conserver les rglages personnaliss.*
Rtablir les rglages d'usine. Fonction Sonde de cuisson Branchez la sonde de temprature sans fil la table de cuisson Rglage selon la hauteur au-dessus du niveau de la mer :
- Rduction Rglage de base
- Augmentation Vrifier les rcipients, le rsultat de cuisson Non adapt Non optimal Adapt 9 000 W Puissance maximale de la table de cuisson. Affichage
* Rglage usine
--------
86 Pour accder aux rglages de base :
La table de cuisson doit tre teinte. 1 2 Allumez la table de cuisson. Dans les 10 secondes suivantes, effleurez le symbole t. Les quatre premiers afficheurs indiquent les informations sur le produit. Tournez le bouton Twist afin de pouvoir voir chaque affichage individuel. Informations sur le produit Index du SAV (KI) Numro FD Numro FD 1 Numro FD 2 Affichage
. 3 Un nouvel effleurement du symbole t vous permet d'accder aux rglages de base. Dans les afficheurs, et s'allument comme prrglage. Test de la vaisselle Cette fonction permet de contrler la rapidit et la qualit du processus de cuisson en fonction du rcipient. Le rsultat est une valeur de rfrence et dpend des caractristiques du rcipient et du foyer utilis. 1 2 3 Placez la casserole froide contenant env. 200 ml d'eau au centre du foyer le plus adapt au diamtre du fond de la casserole. Accdez aux rglages de base et slectionnez le rglage . Effleurez la zone de rglage. A clignote dans l'affichage des foyers. La fonction est active. Au bout de 10 secondes, le rsultat relatif la qualit et la rapidit du processus de cuisson apparat dans l'affichage des foyers.
4 5 Effleurez de nouveau le symbole tjusqu' ce que la fonction souhaite soit affiche. Slectionnez ensuite le rglage souhait l'aide du bouton Twist. Contrlez le rsultat l'aide du tableau suivant :
Rsultat Le rcipient n'est pas compatible pour le foyer, ce qui explique pourquoi il ne chauffe pas.*
Le rcipient chauffe plus lentement que prvu et le processus de cuisson n'est pas optimal.*
Le rcipient chauffe correctement et le processus de cuisson est correct.
* En prsence d'un foyer plus petit, testez de nouveau le
rcipient sur le foyer plus petit. Pour ractiver cette fonction, effleurez la zone de rglage. 6 Effleurez le symbole t pendant au moins 4 secondes. Les rglages ont t mmoriss. Maintien des rglages de base teignez la table de cuisson avec l'interrupteur principal. Remarques Si le foyer utilis est beaucoup plus petit que le diamtre du rcipient, il est probable que seul le centre du rcipient soit chauff et que le rsultat peut ne pas s'avrer optimal ou satisfaisant. Vous trouverez des informations concernant cette fonction au chapitre ~ "Rglages de base"
Vous trouverez des informations sur le type, la taille et le positionnement du rcipient au chapitre 87 Nettoyage et entretien Nettoyage quotidien Remarque : Les recommandations de nettoyants sont fournies titre indicatif et n'ont pas valeur de promotion d'une marque particulire. Table de cuisson vitrocramique 9 ATTENTION N'appliquez pas de nettoyant sur le verre lorsque la surface est chaude, utilisez seulement le grattoir lame de rasoir. Les vapeurs gnres cette occasion peuvent tre nocives pour la sant. L'chauffement du nettoyant peut provoquer une attaque chimique de la surface. Nettoyer la surface lorsqu'elle est parfaitement froide, sauf dans les cas suivants : enlever immdiatement le sucre sec, le sirop de sucre, les produits base de tomate et le lait au moyen du grattoir lame de rasoir
(voir le tableau spcial d'entretien). Essuyer les projections avec une ponge humide propre ou du papier essuie-tout. Rincer et scher. Utiliser du vinaigre blanc s'il reste des taches ; rincer. Appliquer une petite quantit du nettoyant pour tables de cuisson en vitrocramique. Si la surface est sche, la polir avec du papier essuie-tout ou un chiffon propre. Tableau de nettoyage Type de salissures Sucre sec, sirop de sucre, lait ou morceaux de tomates. Film ou feuille de plastique fondu. Il faut ENLEVER IMMEDIATEMENT tous ces dpts. Si vous ne les enlevez pas tout de suite, vous risquez d'endommager durablement la surface. Aliments brls, tranes fonces et taches 88 Instructions de nettoyage Utilisez les produits nettoyants en petites quantits ;
appliquez le nettoyant sur un papier essuie-tout ou un chiffon propre et sec. Passez sur la surface et polissez avec un chiffon sec et propre. Pour obtenir les meilleurs rsultats, utilisez des nettoyants pour table de cuisson en vitrocramique comme BonAmi, Soft Scrub(sans eau de Javel), et du vinaigre blanc. viter ces nettoyants Nettoyants vitres contenant de l'ammoniaque ou un agent chlor de blanchiment. Ces ingrdients peuvent endommager ou colorer durablement la table de cuisson. Nettoyants caustique - les nettoyants comme Easy Off peuvent colorer la surface de la table de cuisson. Nettoyants abrasifs. Les tampons rcurer en mtal et ponges laver, comme Scotch Brite, peuvent rayer ou laisser des marques dans le mtal. Les tampons rcurer savonneux, comme SOS, peuvent rayer la surface. Les nettoyants en poudre contenant un agent chlor de blanchiment peuvent colorer durablement la table de cuisson. Les nettoyants inflammables, tels l'essence briquet ou WD-40. Solution possible Enlever ces salissures pendant que la surface est encore chaude, l'aide du grattoir lame de rasoir. Mettre une lame neuve et bien affte dans le grattoir. Enlever la pole et teindre le foyer. Porter des gants de cuisinier, tenir le grattoir avec un angle de 30, veiller ne pas rayer le verre. Enlever les salissures de la zone chauffe. Une fois que la surface a refroidi, enlever les rsidus et appliquer un nettoyant pour table de cuis-
son en vitrocramique. 9 AVERTISSEMENT Risque des lsions La lame est trs aiguise. Risque de coupures. Protger la lame quand elle n'est pas utilise. Remplacer immdia-
tement la lame si elle prsente des imperfections. Ramollir pendant 30 minutes en plaant un papier essuie-tout ou une ponge humide sur la salissure. Utiliser un tampon rcu-
rer en plastique et un nettoyant pour tables de cuisson en vitro-
cramique ou bien le grattoir lame de rasoir. Rincer et scher. Type de salissures Projections de graisse Marques laisses par le mtal : Tache chatoyante Taches d'eau calcaire :
Liquides de cuisson ayant dbord sur la surface Rayures de surface :
Les petites rayures sont courantes et n'affectent pas la cuisson. Elles se polissent et sont moins visibles si le nettoyant pour tables de cuisson en vitrocramique est appliqu quotidienne-
ment. Solution possible Utiliser une ponge ou une lavette savonneuse pour enlever la graisse ; rincer soigneusement et scher. Appliquer un nettoyant pour tables de cuisson en vitrocramique. Les poles contenant de l'aluminium, du cuivre ou de l'inox peuvent laisser des marques. Dans ce cas, il faut traiter avec un nettoyant pour tables de cuisson en vitrocramique ds que la surface a refroidi. Si cela ne suffit pas enlever les marques, essayer avec un produit abrasif doux (Bon Ami, Soft Scrub sans eau de Javel) et du papier essuie-tout humide. Rincer et rappliquer du nettoyant pour tables de cuisson en vitrocra-
mique. Si vous n'enlevez pas avant la prochaine cuisson les marques laisses par le mtal, vous aurez beaucoup de mal le faire plus tard. Les minraux contenus dans certaines eaux peuvent tre trans-
frs la surface et gnrer des taches. Utiliser du vinaigre blanc non dilu, rincer et scher. Remettre en tat avec du net-
toyant pour tables de cuisson en vitrocramique. Enlever les traces de dbordement et les taches avant de rutiliser la table de cuisson. Appliquer un nettoyant pour tables de cuisson en vitrocra-
mique avant l'utilisation, afin d'liminer les grains de sable ou autres (sel et pices). Pour rduire les rayures, utiliser des poles fonds lisses, propres, et les scher avant utilisation. Uti-
liser chaque jour le nettoyant pour tables de cuisson en vitroc-
ramique recommand. AVIS : les anneaux en diamant peuvent rayer la surface. Bouton de commande Twist Pour nettoyer le bouton de commande Twist, utilisez de prfrence de l'eau tide additionne de produit vaisselle. N'utilisez pas de dtergents agressifs ni rcurants. Ne nettoyez pas le bouton de commande Twist au lave-vaisselle ni dans de l'eau de rinage. Cela risque de l'endommager. Fentre de la sonde de temprature La fentre de la sonde de temprature doit toujours tre propre et sche. Pour ce faire, procdez comme suit :
Retirez rgulirement les salissures et les claboussures de graisse. Pour nettoyer, utilisez un chiffon ou des cotons-
tiges avec du produit pour vitres. Sonde de temprature sans fil Sonde de temprature Nettoyez-la avec un chiffon humide. Ne la placez jamais au lave-vaisselle, ne la mouillez jamais. Si vous n'utilisez pas la sonde de temprature, retirez-la de l'ustensile de cuisine et rangez-la dans un endroit propre et sr, loign de toute source de chaleur. Timbre en silicone Avant de le coller, nettoyez la sonde de temprature et schez-la. Adapt au lave-vaisselle. Remarque : Ne laissez pas la casserole avec le timbre en silicone trop longtemps dans le produit de nettoyage. Remarques N'utilisez pas de dtergent dur ou abrasif, ou encore une brosse dure, une ponge rcurer ou une ponge dos rcurant. Ne touchez pas la fentre de la sonde de temprature sans fil avec les doigts afin de ne pas la salir ni la rayer. Entretien Cet appareil ne requiert pas d'autre entretien qu'un nettoyage quotidien. Pour obtenir les meilleurs rsultats, appliquer chaque jour une crme de nettoyage pour tables de cuisson. 89 Foire aux questions (FAQ) Utilisation Pourquoi ne puis-je pas allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de la scurit enfants est-il allum?
La scurit enfants est active. Placez le bouton Twist sur le Twist-Pad. Vous trouverez des informations concernant cette fonction au chapitre ~ "Verrouillage l'preuve des enfants"
Pourquoi entend-on un signal sonore?
Essuyez les liquides ou les rsidus d'aliments sur le bandeau de commande. Enlevez tous les objets poss sur le ban-
deau de commande. Pour savoir comment dsactiver le signal sonore, consultez le chapitre ~ "Rglages de base"
Bruits Pourquoi entend-on des bruits pendant la cuisson?
En fonction de la composition du fond du rcipient, des bruits peuvent se produire pendant l'utilisation de la table de cuisson. Ces bruits sont normaux et font partie de la technologie de chauffage par induction, et n'indiquent aucun dfaut. Bruits possibles :
Bourdonnement profond comme dans un transformateur :
Bruit gnr lors d'une cuisson puissance leve. Le bruit disparat ou s'attnue aprs rduction de la puissance de cuisson. Sifflement grave :
Gnr quand le rcipient est vide. Ce bruit disparat lorsque de l'eau ou des aliments sont mis dans le rcipient. crpitement :
Gnr avec des rcipients composs de diffrents matriaux superposs ou en cas d'utilisation simultane de rci-
pients de diffrentes tailles et en matriaux diffrents. L'intensit du bruit peut varier en fonction de la quantit et du mode de prparation des aliments. sifflements aigus :
Peuvent se produire lorsque deux foyers sont utiliss simultanment la puissance de cuisson maximale. Les siffle-
ments disparaissent ou s'attnuent ds que la puissance de cuisson est rduite. Bruit du ventilateur :
La table de cuisson est dote d'un ventilateur qui se met en marche en cas de tempratures leves. Le ventilateur peut galement continuer de tourner par inertie, une fois la table de cuisson teinte, si la temprature dtecte est encore trop leve. Rcipients Quels rcipients sont compatibles avec la table de cuisson induction?
Vous trouverez des informations sur les rcipients compatibles pour l'induction au chapitre . Pourquoi le foyer ne chauffe-t-il pas alors que la puissance de cuisson clignote?
Le foyer sur lequel le rcipient est pos n'est pas allum. Assurez-vous que le foyer sur lequel le rcipient est pos est allum. Le rcipient est trop petit pour le foyer allum ou n'est pas compatible pour l'induction. Assurez-vous que le rcipient est compatible pour l'induction et qu'il est plac sur le foyer qui correspond le mieux la taille du rcipient. Vous trouverez des informations sur le type, la taille et le positionnement des rcipients aux chapitres , et . 90 Rcipients Pourquoi cela prend-il beaucoup de temps pour que le rcipient chauffe ou pourquoi ne chauffe-t-il pas suffisamment bien qu'une puissance de cuisson leve soit rgle?
Le rcipient est trop petit pour le foyer allum ou n'est pas compatible pour l'induction. Assurez-vous que le rcipient est compatible pour l'induction et qu'il est plac sur le foyer qui correspond le mieux la taille du rcipient. Vous trouverez des informations sur le type, la taille et le positionnement des rcipients aux chapitres ,
~ "Fonction Flex" et ~ "Fonction Transfert". Comment s'allument les foyers doubles et triples?
Ces foyers peuvent dtecter des rcipients de diffrentes tailles. En fonction du matriau et des caractristiques du rci-
pient, par activation du foyer simple, double ou triple, le foyer s'adapte automatiquement pour transmettre la puissance approprie pour un bon rsultat de cuisson. Les rcipients qui conviennent le mieux sont ceux qui correspondent approximativement la taille du foyer et qui pos-
sdent un fond totalement ferromagntique. Vous trouverez des informations sur le type de rcipient compatible pour l'induction au chapitre . Nettoyage Comment nettoyer la table de cuisson?
Vous obtiendrez des rsultats optimaux avec des dtergents spciaux pour vitrocramique. Il est recommand de ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ni abrasifs, de dtergents pour lave-vaisselle (concentrs) ni de tampons rcurer. Vous trouverez des informations supplmentaires concernant le nettoyage et l'entretien de la table de cuisson au cha-
pitre 91 Drangements, Que faire si En rgle gnrale les anomalies de fonctionnement se corrigent facilement. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service aprs-vente. Affichage aucun Cause possible L'alimentation lectrique est coupe. Un signal retentit
/
/
+ puissance de cuis-
son et signal sonore et signal sonore
/
Le bandeau de commande est humide ou un objet le recouvre. L'lectronique a subi une surchauffe et a coup le foyer correspondant. L'lectronique a subi une surchauffe et a coup tous les foyers. Une casserole chaude est place dans la zone du bandeau de commande. L'lectro-
nique risque de surchauffer. Une casserole chaude est place dans la zone du bandeau de commande. Le foyer a t coup pour protger l'lectronique. Le foyer a surchauff et a t coup pour protger votre plan de travail. Le foyer est rest en fonctionnement pen-
dant une longue priode sans interruption. La fonction Flex ne peut pas tre active. La sonde de temprature a surchauff et le foyer a t coup. La sonde de temprature a surchauff et tous les foyers ont t coups. La batterie de la sonde de temprature est vide. La sonde de temprature n'a plus de connexion. La sonde de temprature est hors service/
dfectueuse. Ne placez aucune casserole chaude sur le bandeau de commande. 92 Solution Vrifiez l'aide d'autres appareils lectriques si l'alimen-
tation lectrique a t court-circuite. Assurez-vous que l'appareil est branch selon le schma de branchement. L'appareil n'a pas t branch conform-
ment au schma de branchement. Mauvais fonctionnement de l'lectronique. Si vous ne parvenez pas rsoudre une anomalie de fonctionnement, contactez le service aprs-vente tech-
nique. Schez le bandeau de commande ou enlevez l'objet. Attendez que l'lectronique ait suffisamment refroidi. Ensuite, effleurez l'un des symboles de la table de cuis-
son. Enlevez la casserole. L'affichage de l'anomalie s'teint peu de temps aprs. Vous pouvez de nouveau cuisiner. Enlevez la casserole. Patientez quelques secondes. Effleurez une surface de commande quelconque. Lorsque le message d'erreur disparat, vous pouvez conti-
nuer cuisiner. Attendez que l'lectronique ait suffisamment refroidi et rallumez le foyer. La coupure de scurit automatique a t active. Voir le chapitre ~ "Coupure automatique"
Vrifiez l'erreur affiche en effleurant une surface de commande quelconque. Vous pouvez cuisiner comme d'habitude avec les foyers restants. Contactez le service aprs-vente technique. Attendez que la sonde de temprature ait suffisamment refroidi et activez de nouveau la fonction. Si vous n'utilisez pas la sonde de temprature, loignez-la de la casserole et rangez-la loin des autres foyers ou des autres sources de chaleur. Rallumez les foyers. Remplacement de la batterie 3V CR2032. Voir la section Remplacement de la batterie . teignez, puis rallumez la fonction. Contactez le service aprs-vente technique. Affichage L'affichage de la sonde de temprature ne s'allume pas Cause possible La sonde de temprature ne ragit pas et l'affichage ne s'allume pas. L'affichage de la sonde de temprature clignote deux fois. L'affichage de la sonde de temprature clignote trois fois. La batterie de la sonde de temprature est vide. L'opration de cuisson suivante peut tre interrompue suite une batterie pui-
se. La sonde de temprature n'a plus de connexion. La tension de fonctionnement est dfec-
tueuse, en dehors de la plage de fonction-
nement. La table de cuisson n'est pas branche correctement Le mode dmo est activ Ne placez aucune casserole chaude sur le bandeau de commande. Solution Remplacement de la batterie 3V CR2032. Voir la section Remplacement de la batterie . Si le problme persiste, appuyez pendant 8 secondes sur le symbole de la sonde de temprature et reconnectez la sonde de temprature avec le foyer. Si le problme persiste toujours, contactez le service aprs-vente technique. Remplacez la batterie 3V CR2032. Voir la section Remplacement de la batterie . Appuyez pendant 8 secondes sur le symbole de la sonde de temprature et reconnectez la sonde de temprature avec le foyer. Contactez votre fournisseur d'lectricit. Dbranchez la table de cuisson du rseau lectrique. Assurez-vous qu'elle a bien t branche conformment au schma de branchement. Dbranchez la table de cuisson du rseau lectrique. Attendez 30 secondes et rebranchez-la. Effleurez une sur-
face de commande quelconque dans les 3 minutes qui suivent. Le mode dmo est dsactiv. Remarques Lorsque le symbole apparat dans l'affichage, vous devez maintenir enfonc le capteur du foyer correspondant afin de pouvoir lire le code d'erreur. Si le code d'erreur n'apparat pas dans le tableau, dbranchez la table de cuisson du rseau, patientez 30 secondes, puis raccordez-la de nouveau. Si l'afficheur apparat encore, contactez le service aprs-vente technique et transmettez le code d'erreur exact. 93 Service aprs-vente Si votre appareil doit tre rpar, notre service aprs-
vente est votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adapte, y compris pour viter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numro du produit
(n E) et le numro de srie (n FD) afin que nous puissions vous donner une rponse prcise. La plaquette d'identification comportant ces numros se trouve sur le dessous de l'appareil. Pour ne pas avoir chercher longtemps en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les rfrences de l'appareil et le numro de tlphone du service aprs-vente. N E N FD Service aprs-vente O N'oubliez pas qu'en cas de fausse manuvre, la visite d'un technicien d'aprs-vente n'est pas gratuite, mme pendant la garantie. Vous trouverez les donnes de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service aprs-vente. Demande de rparation et conseils en cas de dysfonctionnement 877 442 4436 CA toll-free Faites confiance la comptence du fabricant. Ainsi vous tes assurs que la rparation sera effectue par des techniciens forms qui possdent les pices de rechange dorigine pour votre appareil. 94 Contenido Manual de instrucciones Definiciones de Seguridad 96 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 97 Seguridad para evitar incendios 97 98 Seguridad al cocinar 99 Prevencin de quemaduras 99 Seguridad de los nios Seguridad en la limpieza 100 100 Seguridad en los utensilios de cocina 100 Instalacin y mantenimiento adecuados 101 Interferencias electromagnticas Ventilador de refrigeracin 101 Advertencias en virtud de la Proposicin 65 del estado de California 101 Causas de daos Vista general Proteccin medioambiental Consejos para ahorrar energa Coccin por induccin Ventajas de la coccin por induccin Recipientes para cocinar Presentacin del aparato Tablero de control Las zonas de coccin Indicador de calor residual Mando Twist-Pad con botn Twist Retirar el botn Twist Guardar el botn Twist Manejo del electrodomstico Encender y apagar la placa de coccin Ajustar la zona de coccin Consejos para cocinar 102 102 103 103 103 103 103 105 105 106 106 107 107 107 107 107 107 108 Funcin Flex 111 Recomendaciones de posicin de los recipientes 111 111 Como dos zonas de coccin independientes Como una nica zona de coccin 111 Funcin de transferencia Funciones del temporizador Programacin del tiempo de coccin El reloj avisador Funcin de cronmetro 112 113 113 113 114 Funcin booster para ollas Activacin Desactivar Funcin booster para sartenes Recomendaciones de uso Activacin Desactivar Funcin Mantener caliente Activacin Desactivar Funciones automticas Tipos de funciones automticas Recipientes apropiados Sensores y accesorios especiales Funciones y niveles Tabla Preparacin y mantenimiento del sensor de temperatura inalmbrico Declaracin de conformidad Bloqueo para nios Activar y desactivar el seguro para nios Proteccin para limpieza del display Desconexin automtica Ajustes bsicos Acceder a los ajustes bsicos:
Prueba de la vajilla Limpieza y mantenimiento Limpieza diaria Pautas de limpieza Tablas de limpieza Botn Twist Sensor de temperatura inalmbrico Mantenimiento Preguntas y respuestas frecuentes (FAQ) Qu hacer en caso de falla?
Servicio de atencin al cliente 114 114 114 115 115 115 115 116 116 116 116 116 117 117 118 122 129 131 131 131 132 132 133 134 134 135 135 135 136 137 137 137 138 140 142 95 Encontrar ms informacin sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet:
www.gaggenau.com y tambin en la tienda online:
www.gaggenau.com/zz/store Definiciones de Seguridad 9 ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: Esto indica que puede producirse un dao al electrodomstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso. Nota: Esto lo alerta sobre informacin y/o consejos importantes. 96 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES E D S E N O I C C U R T S I N LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Su nuevo electrodomstico ha sido diseado para ser seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea atentamente todas las instrucciones antes de usarlo. Estas precauciones reducirn el riesgo de quemaduras, descarga elctrica, incendio y lesiones a personas. Al utilizar electrodomsticos de cocina, se deben tomar precauciones de seguridad bsicas, incluidas las que se encuentran en las pginas siguientes. Una vez retirado el embalaje, revise el aparato. No lo conecte si ha sufrido daos durante el transporte. Seguridad para evitar incendios No deje que papel de aluminio, plstico, papel ni tela entren en contacto con un elemento de la superficie, una hornilla o una rejilla calientes. No deje ollas hirviendo sin lquido. Si la placa est cerca de una ventana, una ventilacin o un ventilador de aire forzado, asegrese de que los materiales inflamables, como los elementos utilizados para cubrir una ventana, no se aproximen a las hornillas o a los elementos ni se extiendan sobre estos. Podran prenderse fuego. Siempre tenga un detector de humo en funcionamiento cerca de la cocina. Nunca deje la placa sin vigilancia cuando est en uso. Los derrames por hervor causan humo y las salpicaduras grasosas pueden prenderse fuego. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA:
a) Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia a valores altos. Los derrames por hervor causan humo y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio, a valores bajos o medianos. b) Siempre encienda la campana al cocinar a un valor de calor alto o al flambear alimentos (p. ej., Crepas Suzette, cerezas Jubilee, carne flambeada con granos de pimienta). Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulacin de grasa en los ventiladores ni en los filtros. c) d) Use el tamao adecuado de olla. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamao del elemento de la superficie. En el caso de que su ropa se prenda fuego, arrjese al piso y ruede de inmediato para extinguir las llamas. Tenga un extinguidor de incendio disponible, cerca, en un rea fcilmente visible y accesible, cerca del electrodomstico. Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se prenden fuego, que no sean incendios ocasionados por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua en incendios ocasionados al cocinar. 97 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES:
a) SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u otra bandeja de metal, luego, apague el electrodomstico. ASEGRESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL REA Y LLAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS. b) NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS. Puede quemarse. c) NO USE AGUA, ni repasadores o toallas hmedos. Puede ocasionar una violenta explosin por vapor. d) Use un extinguidor slo si:
Sabe que tiene un extinguidor CLASE ABC y ya sabe cmo usarlo. El incendio es pequeo y se limita al rea donde se origin. Alguien llam al departamento de bomberos. Puede combatir el incendio de espaldas a una salida. Si es posible, no ponga el sistema de ventilacin en funcionamiento si hay un incendio en la placa. Pero no atraviese el fuego con la mano para apagarla. Seguridad al cocinar ADVERTENCIA Utilice este electrodomstico nicamente para el fin para el cual fue diseado, segn se describe en este manual. NUNCA utilice este electrodomstico como estufa para calentar o calefaccionar la habitacin. Esto puede hacer que el electrodomstico se caliente en exceso. Nunca utilice el electrodomstico para almacenar objetos. Si el sensor de fritura no est trabajando correctamente, se puede presentar un sobrecalentamiento que produzca humo y puede daar el sar tn. CUANDO EST COCINANDO CON EL SENSOR DEFRITURA, OBSERVE LO SIGUIENTE:
Coloque siempre el sartn en el centro de la placa Utilice solamente un sartn del sistema de coccin No le ponga tapa al sartn Nunca deje la grasa frindose sin prestarle atencin ATENCION Si el sistema de deteccin de temperatura no est funcionando adecuadamente pueden ocurrir derrames y causar quemaduras y lesiones. CUANDO COCINE CON EL SENSOR PARA COCINAR, RESPETE LAS SIGUIENTES INDICACIONES:
Tape siempre las ollas Llene las ollas con por lo menos 1 " (3 cm) de lquido Utilice siempre ollas del tamao y del tipo adecuados (ollas esmaltadas, de acero inoxidable y de aluminio equipadas con sensor de temperatura inalmbrico) Mantenga siempre limpia la ventana del sensor ADVERTENCIA Riesgo de lesiones El sensor de temperatura inalmbrico lleva una batera que puede daarse e incluso explotar si se expone a altas temperaturas. Retirar el sensor del recipiente y guardarlo lejos de fuentes de calor. Al utilizar el temporizador, siempre supervise la placa y no permita que nada se derrame por hervor ni se queme. Los derrames por hervor pueden provocar humo, y algunos alimentos y aceites pueden prenderse fuego si quedan a altos valores de temperatura. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones Al retirar el sensor de temperatura del recipiente tras el proceso de coccin, este puede estar muy caliente. Utilizar guantes de cocina o un pao para retirarlo. Al usar las funciones de coccin, confirmar que la zona de coccin ajustada corresponde con la zona en donde est situado el recipiente con el sensor de temperatura. 98 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES No utilizar nunca el aparato si se han derramado lquidos o alimentos alrededor del panel de control. Apagar siempre la placa de coccin y secar el panel de control. Sujtese todas las prendas, etc. antes de comenzar. Sujtese el cabello largo de manera que no quede suelto, y no use prendas holgadas o sueltas, como corbatas, bufandas, joyas o mangas amplias. Si no se utilizan los controles de manera adecuada pueden provocarse lesiones y daos al aparato. ADVERTENCIA Si la placa se desconecta sola y no puede ser utilizada durante un tiempo suficiente, se podr desconectar repentinamente tambin en el futuro. Para evitarlo, desconectar el interruptor en la caja de fusibles. Contactar con un tcnico autorizado. Peligro de quemaduras Los objetos metlicos se calientan muy rpido en la placa de coccin. No deje nunca objetos metlicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas encima de la placa de coccin. Prevencin de quemaduras NO TOQUE LAS UNIDADES DE LAS SUPERFICIES NI LAS REAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las unidades de la superficie pueden estar calientes, aunque su color sea oscuro. Las reas cercanas a las unidades de la superficie pueden calentarse lo suficiente como para ocasionar quemaduras. Durante el uso y con posterioridad, no toque las unidades de la superficie o reas cercanas a las unidades, ni deje que su ropa, agarradores ni otros materiales inflamables entren en contacto con estos hasta que haya transcurrido el tiempo suficiente para que se enfren. Entre estas reas, se encuentran la placa y las reas que miran hacia la placa. No caliente recipientes de alimentos sin abrir. La acumulacin de presin puede hacer explotar el recipiente y causar lesiones. Siempre use agarradores secos. Los agarradores hmedos o mojados sobre las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras por vapor. No deje que los agarradores toquen los elementos de calentamiento que estn calientes. No use toallas ni otros paos gruesos. Siempre encienda la campana al cocinar a un valor de calor alto o al flambear alimentos (p. ej., Crepas Suzette, cerezas Jubilee, carne flambeada con granos de pimienta). Use valores de calor altos en la placa slo cuando sea necesario. Para evitar burbujas y salpicaduras, caliente el aceite despacio, a un valor bajo-mediano, como mximo. El aceite caliente puede provocar quemaduras y lesiones de extrema gravedad. Nunca mueva un recipiente con aceite caliente, especialmente una freidora. Espere hasta que se haya enfriado. ADVERTENCIA Peligro de quemaduras Es posible que el detector de ollas no se apague en algunos casos al derramarse alimentos o colocar objetos encima de la placa de coccin. Apague la placa de coccin con el interruptor principal siempre que termine de utilizarlo. Si el display no funciona cuando una zona de coccin est calentndose, desconectar el interruptor en la caja de fusibles. Contactar con un tcnico autorizado. Seguridad de los nios Cuando los nios tienen la edad adecuada para utilizar el electrodomstico, es responsabilidad de los padres o tutores legales asegurarse de que reciban las instrucciones sobre prcticas seguras por parte de personas calificadas. No deje que nadie se suba, pare, incline, siente o cuelgue de cualquier parte de un electrodomstico, especialmente una puerta, cajn calentador o cajn para almacenamiento. Esto puede daar el electrodomstico, y la unidad puede caerse y, posiblemente, causar lesiones graves. No permita que nios utilicen este electrodomstico, a menos que sean supervisados de cerca por un adulto. Los nios y las mascotas no deben quedar solos o sin vigilancia en el rea donde se utilice el electrodomstico. Nunca se les debe permitir jugar cerca del electrodomstico, independientemente de que est en funcionamiento o no. 99 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ATENCION ADVERTENCIA Los objetos de inters para nios no deben almacenarse en un electrodomstico, en gabinetes sobre un electrodomstico ni en la placa antisalpicaduras. Si los nios se suben a un electrodomstico para alcanzar estos objetos, podran sufrir lesiones graves. Peligro de lesiones Cuando est cocinando en bao Mara, es posible que la placa y el recipiente de coccin se quiebren debido al calentamiento excesivo. El recipiente de coccin en bao Mara no debe entrar en contacto directo con la parte inferior de la cacerola llenada con agua. Utilice solo utensilios de cocina resistentes al calor. Seguridad en la limpieza No limpie el electrodomstico cuando an est caliente. Algunos limpiadores producen emanaciones txicas cuando se aplican en una superficie caliente. Las esponjas y los paos mojados pueden ocasionar quemaduras por vapor. No use limpiadores a vapor para limpiar el aparato. ADVERTENCIA Peligro de lesiones Los utensilios de cocina pueden saltar hacia arriba debido a que existe lquido atrapado entre la base de los utensilios de cocina y la zona de coccin. Mantenga siempre la zona de coccin y la base de los utensilios de cocina secas. Seguridad en los utensilios de cocina Sostenga el mango de la olla cuando revuelva o d vuelta los alimentos. Esto ayuda a evitar salpicaduras y a prevenir el movimiento de la olla. Utilice el tamao de olla adecuado. El uso de utensilios de cocina ms pequeos deja expuesta al contacto directo una parte del elemento de calentamiento o de la hornilla, y puede ocasionar la ignicin de la ropa. Seleccione utensilios de cocina con bases planas y lo suficientemente grandes para que cubran la unidad de calentamiento de la superficie. Este electrodomstico est equipado con una o ms unidades de superficie de diferente tamao. La proporcin correcta del utensilio de cocina con respecto al elemento de calentamiento o la hornilla tambin aumenta la eficiencia. Los utensilios de cocina no aprobados para uso con placas de cermica pueden romperse con los cambios bruscos de temperatura. Utilice nicamente ollas que sean apropiadas para placas de cermica. Siempre coloque los mangos de los utensilios hacia adentro, de manera que no se extiendan sobre las reas de trabajo adyacentes ni sobre el borde de la placa. Esto reduce el riesgo de incendios, derrames y quemaduras. Instalacin y mantenimiento adecuados Pdale al instalador que le muestre la ubicacin del disyuntor o el fusible. Mrquela para recordarla ms fcilmente. Este electrodomstico debe ser correctamente instalado y conectado a tierra por un tcnico calificado. Conctelo slo a una toma de corriente elctrica correctamente conectada a tierra. Para obtener ms informacin, consulte las Instrucciones de instalacin. Este aparato est previsto para ser utilizado a una altura mxima de 13,100 pies (4,000 metros) sobre el nivel del mar. Este electrodomstico ha sido diseado para uso domstico normal nicamente. No est aprobado para uso en exteriores. Consulte la Declaracin de Garanta limitada del Producto. Si tiene alguna pregunta, comunquese con el fabricante. No almacene ni utilice productos qumicos corrosivos, vapores, materiales inflamables ni productos no alimenticios sobre este electrodomstico ni cerca de l. Est especficamente diseado para calentar o cocinar alimentos. El uso de productos qumicos corrosivos al calentar o limpiar daar el electrodomstico y podra causar lesiones. 100 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES No utilice este electrodomstico si no funciona correctamente o si ha sido daado. Comunquese con un centro de servicio tcnico autorizado. No cocine en una placa rota. Las soluciones de limpieza y los derrames pueden crear un riesgo de descarga elctrica. No repare ni cambie ninguna parte del electrodomstico, a menos que se recomiende especficamente en este manual. Remita todas las reparaciones a un centro de servicio tcnico autorizado por la fbrica. Para evitar un peligro de descarga elctrica, antes de reparar el electrodomstico, apague la alimentacin elctrica en el panel de servicio y trabe el panel para impedir que se encienda accidentalmente. Interferencias electromagnticas ADVERTENCIA Esta placa de induccin genera y utiliza energa con frecuencia industrial, cientfica y mdica (industrial, scientific and medical, ISM) que calienta los utensilios de cocina mediante un campo electromagntico. Ha sido sometida a pruebas y cumple con la Parte 18 de las normas de la Comisin Federal de Comunicaciones
(Federal Communications Commission, FCC) para los equipos ISM. Esta placa de induccin cumple con los requisitos de la FCC para minimizar la interferencia con otros dispositivos en instalaciones residenciales. Las placas de induccin pueden causar interferencia con la recepcin de la televisin o la radio. Si se produce interferencia, el usuario debe intentar corregir la interferencia de la siguiente manera:
Cambiando la ubicacin de la antena de recepcin de radio o televisin. Aumentando la distancia entre la placa y el receptor. Conectando el receptor en una toma de corriente distinta a la del receptor. Es responsabilidad del usuario corregir cualquier interferencia. ATENCION Las personas con marcapasos o con un dispositivo mdico similar deben tener cuidado cuando se paren cerca de una placa de induccin en funcionamiento. Consulte con su mdico o con el fabricante del marcapasos o del dispositivo mdico similar para obtener ms informacin sobre sus efectos en combinacin con los campos electromagnticos de una placa de induccin. ADVERTENCIA Peligros derivados del magnetismo El sensor de temperatura inalmbrico es magntico. Los elementos magnticos pueden afectar a los implantes electrnicos, como por ejemplo, marcapasos o bombas de insulina. Por lo tanto, aquellas personas con implantes electrnicos debern evitar llevar el sensor de temperatura en bolsillos de la ropa y mantenerlo una distancia mnima de 10 cm con respecto a los marcapasos o dispositivos similares. Ventilador de refrigeracin La placa est equipada con un ventilador de refrigeracin en su parte inferior. Si la placa se encuentra sobre el cajn, no debe haber ningn objeto ni papel en su interior. Estos pueden ser succionados y pueden afectar la refrigeracin del electrodomstico o daar el ventilador. Debe haber una distancia mnima de " (20mm) entre el contenido del cajn y la entrada del ventilador. Advertencias en virtud de la Proposicin 65 del estado de California ADVERTENCIA Este producto contiene una o ms sustancias qumicas que el estado de California sabe que provocan cncer, defectos congnitos, u otro dao reproductivo. 101 Causas de daos AVISO:
Las bases rugosas de ollas y sartenes rayan la placa de coccin. No dejar nunca que los recipientes para cocinar queden vacos al fuego. Esto podra provocar daos. No colocar ollas ni sartenes calientes sobre el panel de control, el display o el marco de la placa de coccin.Esto puede provocar daos. Si caen sobre la placa de coccin objetos duros o puntiagudos, esta puede sufrir daos. El papel de aluminio y los recipientes de plstico pueden fundirse si se colocan sobre zonas de coccin calientes. No se recomienda utilizar pelcula protectora para cocinas sobre la placa de coccin. Vista general En la siguiente tabla aparecen los daos ms frecuentes:
Daos Manchas Causa Alimentos derramados. Productos de limpieza inadecuados. Araazos Decoloracio-
nes Desconchadu-
ras Sal, azcar y arena. Las bases rugosas de los recipientes rayan la placa de coccin. Productos de limpieza inadecuados. Roce de los recipientes. Azcar, sustancias con un alto contenido de azcar. Solucin Eliminar inmediatamente los alimentos derramados con una esptula para vidrio. Utilizar nicamente productos de limpieza adecuados para la placa de coccin. No utilizar la placa de coccin como bandeja o encimera. Comprobar los recipientes de cocina. Utilizar nicamente productos de limpieza adecuados para la placa de coccin. Levantar las ollas y sartenes para cambiarlas de lugar. Eliminar inmediatamente los alimentos derramados con una esptula para vidrio. 102 Proteccin medioambiental Coccin por induccin Consejos para ahorrar energa Coloque siempre en los recipientes la tapa correspondiente. Al cocinar sin tapa el consumo de energa se multiplica por cuatro. Utilice una tapa de cristal para poder tener visibilidad sin necesidad de levantarla. Utilice recipientes con la base gruesa y plana. Las bases curvas aumentan el consumo de energa. El dimetro de la base de los recipientes debe coincidir con el tamao de la zona de coccin. En caso contrario puede producirse un derroche de energa. Observe: El fabricante suele indicar el dimetro superior del recipiente. ste es por lo general superior al dimetro de la base del recipiente. Seleccione recipientes del tamao adecuado a la cantidad de alimento que se vaya a preparar. Un recipiente de gran dimensin y medio lleno, consume mucha energa. Cocine con poca agua. De esta manera, se ahorra energa y, adems, se mantienen las vitaminas y minerales de la verdura. Seleccione un nivel de potencia ms bajo. Ventajas de la coccin por induccin La coccin por induccin supone un cambio radical en la forma tradicional de calentamiento, el calor se genera directamente en el recipiente. Por este motivo, presenta una serie de ventajas:
Ahorro de tiempo al cocinar y asar. Ahorro de energa. Cuidados y limpieza ms sencillos. Los alimentos que hayan rebosado no se queman con tanta rapidez. Aportacin controlada de calor y ms seguridad. La placa de coccin genera o interrumpe la aportacin de calor inmediatamente despus de cada uso. La zona de coccin interrumpe la aportacin de calor inmediatamente cuando se retira el recipiente de la zona, aunque esta permanezca conectada. Recipientes para cocinar Slo son recipientes adecuados para cocinar por induccin los recipientes ferromagnticos, por ejemplo:
de acero esmaltado de hierro fundido vajilla especial para induccin de acero inoxidable. Para comprobar si los recipientes son adecuados para induccin consultar el captulo ~ "Prueba de la vajilla". Para obtener buenos resultados de coccin, es recomendable que el rea ferromagntica de la base del recipiente se ajuste al tamao de la zona de coccin. Si el recipiente no se detecta en una zona de coccin, intentarlo de nuevo en una zona de coccin con un dimetro menor.
103 Cuando se utilice la zona de coccin flexible como una nica zona de coccin se pueden utilizar recipientes de mayor tamao indicados especialmente para esta zona. Se puede encontrar ms informacin sobre el tamao y posicionamiento de los recipientes aqu ~ "Funcin Flex"
Caractersticas de la base del recipiente Las caractersticas de la base de los recipientes pueden influir en la homogeneidad del resultado de la coccin. Recipientes fabricados con materiales que ayudan a difundir el calor, como recipientes "sandwich" de acero inoxidable, reparten el calor uniformemente, ahorrando tiempo y energa. Se recomienda utilizar recipientes con bases totalmente planas, evitando relieves que impliquen un menor suministro de potencia. Tambin hay recipientes para induccin cuya base no es ferromagntica en su totalidad:
si la base del recipiente para cocinar solo es ferromagntica en parte, se calentar nicamente dicha superficie ferromagntica. Esto puede provocar que el calor no se distribuya de forma homognea. La temperatura que alcance la zona no ferromagntica puede ser demasiado baja para cocinar. Si el material de la base del recipiente est compuesto, entre otros, de fragmentos de aluminio, la superficie ferromagntica tambin se ve reducida. Puede ser que el recipiente no se caliente de forma adecuada o que la placa de coccin ni siquiera lo detecte. Recipientes no aptos No utilice bajo ningn concepto adaptadores para induccin o recipientes hechos de:
Acero inoxidable convencional Cristal Arcilla Cobre Aluminio 104 Ausencia de recipiente o tamao inadecuado Si no se coloca un recipiente sobre la zona de coccin seleccionada, o este no es del material o del tamao adecuado, el nivel de coccin que se visualiza en el indicador de la zona de coccin parpadear. Colocar el recipiente adecuado para que deje de parpadear. Si se tarda ms de 90 segundos, la zona de coccin se apaga automticamente. Recipientes vacos o con base fina No calentar recipientes vacos ni utilizar recipientes con base fina. La placa de coccin est dotada de un sistema interno de seguridad, pero un recipiente vaco puede calentarse tan rpidamente como para que la funcin Automatic deactivation (Desactivacin automtica) no tenga tiempo de reaccionar y puede alcanzar una temperatura muy elevada. La base del recipiente podra llegar a derretirse y daar el cristal de la placa. En este caso, no tocar el recipiente y apagar la zona de coccin. Si despus de enfriarse no funciona, ponerse en contacto con el servicio de asistencia tcnica. Deteccin de recipiente Cada zona de coccin tiene un lmite mnimo de deteccin del recipiente, que depende del dimetro ferromagntico y del material de la base del recipiente. Siempre se debe utilizar la zona de coccin que ms se adecue al dimetro de la base del recipiente que se est utilizando. Deteccin automtica en zonas de coccin dobles o triples Estas zonas pueden reconocer recipientes de diferentes tamaos. Dependiendo del material y de las propiedades del recipiente para cocinar, la zona de coccin se adapta automticamente, activndose la zona simple, doble o triple y suministrando la potencia adecuada para obtener buenos resultados de coccin. Presentacin del aparato Se puede encontrar informacin sobre las medidas y potencias de las zonas de coccin en la vista general. Tablero de control
Sensores de seleccin 6 t Interruptor principal Funcin de sensor de coccin Funcin de control de temperatura del aceite Funcin del reloj temporizador (timer) Funcin booster para ollas Funcin booster para sartenes Funcin Mantener caliente Funcin Flex Ajustes bsicos Cronmetro Reloj avisador Display vwx u y
-
6
/
. H Operatividad Zona de coccin Niveles de potencia Funcin de sensor de coccin Funcin de control de temperatura del aceite Programacin del tiempo de coccin Funcin booster para ollas Funcin booster para sartenes Funcin Mantener caliente Calor residual Funcin del reloj temporizador (timer) Funcin de cronmetro Proteccin para limpieza del display Seguro para nios Funcin Flex activada Display Funcin Flex desactivada Funcin de transferencia Teclas tctiles Cuando la placa de coccin se calienta, los smbolos de las teclas tctiles que haya disponibles en ese momento se iluminan. Al tocar un smbolo se activa la funcin correspondiente. Suena un aviso de confirmacin. Notas Los smbolos correspondientes de las teclas tctiles se iluminan cuando tienen esa funcin. El display de las funciones que estn disponibles se ilumina en blanco. Tan pronto como se selecciona una funcin, su display se ilumina en color naranja. Mantener el panel de controles siempre limpio y seco. La humedad puede perjudicar el funcionamiento. 105 Las zonas de coccin Zona de coccin simple Zona de coccin
/
$
Zona de coccin triple Utilizar recipientes para cocinar del tamao adecuado La zona de coccin se enciende de forma automtica cuando se utiliza un reci-
piente de cocina cuya base es del mismo tamao que la zona exterior ( o ). Ver captulo ~ "Funcin Flex"
Zona de coccin flexible Utilizar solo recipientes aptos para la coccin por induccin, ver captulo Indicador de calor residual La placa de coccin cuenta con un indicador de calor residual para cada zona de coccin que sealiza que dicha zona an est caliente. Evitar tocar la zona de coccin mientras el indicador de calor residual est iluminado o inmediatamente despus de que se apague. En funcin de la intensidad del calor residual se mostrar lo siguiente:
Display : temperatura elevada Display : temperatura baja Al retirar el recipiente para cocinar de la zona de coccin durante el proceso de coccin el indicador de calor residual y el nivel de potencia seleccionado parpadean de modo alterno. Cuando se apaga la zona de coccin, el indicador de calor residual se ilumina. Aunque la placa de coccin est apagada, el indicador de calor residual se mantendr iluminado mientras la zona de coccin est caliente. 106 Mando Twist-Pad con botn Twist Manejo del electrodomstico El mando Twist-Pad es la zona de programacin en la que se pueden seleccionar las zonas de coccin y los niveles de potencia con el botn Twist. En este captulo se muestra cmo ajustar una zona de coccin. En la tabla figuran los niveles de potencia y tiempos de coccin para distintos platos. El botn Twist es magntico y se coloca en el centro de la zona marcada del mando Twist-Pad. Para activar una zona de coccin, situar el botn Twist a la altura de la zona deseada. Al girar el botn Twist, se selecciona el nivel de potencia. Colocar el botn Twist en el mando Twist-Pad centrado respecto al display que delimita la zona del mando Twist-Pad. Nota: Aunque el botn no quede bien centrado, ello no afectar en ningn momento a su correcto funcionamiento. Retirar el botn Twist La funcin Proteccin para limpieza se activa cuando se retira el botn Twist. El botn Twist puede retirarse mientras las zonas de coccin estn en funcionamiento. La funcin Proteccin para limpieza se activa durante 10 minutos.Si una vez transcurrido este tiempo no vuelve a colocarse el botn Twist en su posicin, la placa de coccin se apaga. 9 ADVERTENCIA Peligro de incendio Si durante estos 10 minutos se deposita un objeto metlico sobre el mando Twist-Pad es posible que la placa de coccin siga calentando. Por lo tanto, apagar siempre la placa de coccin con el interruptor principal. Encender y apagar la placa de coccin La placa de coccin se enciende y se apaga con el interruptor principal. Para encenderla: situar el botn Twist en la zona de programacin.Tocar el smbolo#. Se iluminan los smbolos correspondientes a las zonas de coccin y a las funciones que estn disponibles en ese momento. Junto a las zonas de coccin se ilumina . La placa de coccin est lista para funcionar. Apagar: tocar el smbolo # hasta que se apague el display.Todas las zonas de coccin estn apagadas. El indicador de calor residual permanece iluminado hasta que las zonas de coccin se hayan enfriado lo suficiente. Notas La placa de coccin se desconecta automticamente cuando todas las zonas de coccin han estado apagadas durante ms de 20 segundos. Los ajustes seleccionados se guardan durante 5 segundos tras apagar la placa de coccin. Si en este intervalo vuelve a conectarse la placa de coccin, los niveles de potencia previamente ajustados parpadean. Si se toca el botn Twist en los 5 segundos siguientes se adoptan dichos ajustes. Si no se toca el botn Twist o si se toca otra tecla tctil, todos los ajustes previos se borran. Guardar el botn Twist En el interior del botn Twist hay un potente imn. No acercar el botn Twist a soportes de datos magnticos, tales como tarjetas de crdito o tarjetas con banda magntica ya que podran daarse. Asimismo, podran producirse interferencias en aparatos de televisin y monitores. Nota: El botn Twist es magntico. Las partculas metlicas que se adhieren a la parte inferior pueden rayar la superficie de la placa de coccin.Limpiar siempre bien el botn Twist. Ajustar la zona de coccin Ajustar el nivel de potencia deseado con el botn Twist. Nivel de potencia 1 = potencia mnima. Nivel de potencia 9 = potencia mxima. Cada nivel de potencia tiene un nivel intermedio. Este se muestra en el display de las zonas de coccin mediante .5. 107 Seleccionar la zona de coccin y el nivel de potencia La placa de coccin debe estar encendida. 1 2 Seleccionar una zona de coccin. Para ello, tocar el botn Twist a la altura de la zona de coccin deseada. En los siguientes 10 segundos girar el botn Twist hasta que en el display se ilumine el nivel de potencia deseado.
El nivel de potencia se ha ajustado. Notas Al colocar un utensilio de cocina en la zona de coccin flexible, se debe colocar correctamente de acuerdo con el tamao, consulte la seccin
~ "Funcin Flex". Si los indicadores parpadean despus de que ha cambiado los ajustes, revise si el utensilio de cocina es adecuado para la coccin por induccin. Consulte la seccin ~ "Prueba de la vajilla"
Modificar el nivel de potencia Seleccionar la zona de coccin y modificar el nivel de potencia con el botn Twist. Apagar la zona de coccin Seleccionar la zona de coccin y girar el botn Twist hasta que aparezca . La zona de coccin se apaga y el indicador de calor residual se ilumina. Aunque haya varias ollas o sartenes sobre la placa de coccin al encenderla, solo se reconoce un nico recipiente. Consejos para cocinar Recomendaciones Si se calientan purs, cremas y salsas espesas, remover de vez en cuando. Durante el precalentamiento utilizar el nivel de potencia 8-9. Durante la coccin con tapa, reducir el nivel de potencia en cuanto aparezca vapor entre la tapa y el recipiente. Tras el proceso de coccin mantener el recipiente cerrado hasta el momento de servir. Para cocinar con olla exprs seguir las instrucciones del fabricante. No cocinar excesivamente los alimentos para mantener sus propiedades nutricionales. Con el reloj de cocina se puede programar el tiempo de coccin ptimo. Para un resultado sano de la coccin el aceite o la grasa no deben calentarse hasta el punto de que humeen. Para dorar alimentos, frerlos en porciones pequeas una tras otra. Algunos recipientes pueden alcanzar temperaturas altas durante la coccin. Se recomienda el uso de guantes de cocina para manipularlos. En el captulo ~ "Proteccin medioambiental"
hay recomendaciones para ahorrar energa al cocinar. El display del nivel de potencia parpadea si no hay ningn recipiente sobre la zona de coccin de induccin. La zona de coccin se apaga al cabo de un tiempo. Si antes de encender la placa ya hay un recipiente sobre la zona de coccin, la placa tardar como mximo 20 segundos en detectarlo tras tocar el interruptor principal y la zona de coccin pertinente se seleccionar de forma automtica. Ajustar la posicin de coccin en los siguientes 10 segundos. Si no, la zona de coccin se apaga de nuevo al cabo de 20 segundos. Notas 108 Tabla de coccin La tabla indica qu nivel de potencia es adecuado para cocinar cada alimento. El tiempo de coccin puede variar en funcin del tipo, peso, grosor y calidad de los alimentos. Derretir Chocolate, cobertura de chocolate Mantequilla, miel, gelatina Calentar y mantener caliente Guiso, p. ej. lentejas Leche*
Calentar salchichas en agua*
Descongelar y calentar Espinacas, congeladas Gulasch, congelado Cocer a fuego lento, hervir a fuego lento Albndigas de papa*
Pescado*
Salsas blancas, p. ej. bechamel Salsas batidas, p. ej. salsa bernesa, salsa holandesa Hervir, cocer al vapor, rehogar Arroz (con doble cantidad de agua) Arroz con leche***
Papas hervidas sin pelar Papas cocidas con sal Pastas, fideos*
Cocido Sopas Verduras Verduras, congeladas Cocer con olla exprs Estofar Rollitos de carne Estofado Gulasch***
* Sin tapa
** Dar la vuelta con frecuencia
***Precalentar a nivel de potencia 8 - 8. Nivel de potencia Tiempo de coccin
(min) 1 - 1. 1 - 2 1. - 2 1. - 2. 3 - 4 3 - 4 3 - 4 4. - 5. 4 - 5 1 - 2 3 - 4 2. - 3. 2 - 3 4. - 5. 4. - 5. 6 - 7 3. - 4. 3. - 4. 2. - 3. 3. - 4. 4. - 5. 4 - 5 4 - 5 3 - 4
-
-
-
-
-
15 - 25 35 - 55 20 - 30 10 - 15 3 - 6 8 - 12 15 - 30 30 - 40 25 - 35 15 - 30 6 - 10 120 - 180 15 - 60 10 - 20 7 - 20
-
50 - 65 60 - 100 50 - 60 109 Asar / Frer con poco aceite*
Milanesa al natural o empanizada Milanesa, congelada Chuletas, al natural o empanizadas**
Bistec (3 cm de grosor) Pechuga de ave (2 cm de grosor)**
Pechuga de ave, congelada**
Albngidas de carne (3 cm de grosor)**
Hamburguesas (2 cm de grosor)**
Pescado y filetes de pescado, al natural Pescado y filetes de pescado, empanizados Pescado empanizadodo congelado, p. ej. barritas de pescado Camarones, langostinos Saltear verduras y hongos, frescas Platillos de sartn, verduras y carne en tiras al estilo asitico Platillos congelados, p. ej., platillos para saltear Crepas (frer una tras otra) Omelette (frer una tras otra) Huevos estrellados Frer* (150-200 g por porcin en 1-2 l de aceite, frer una porcin tras otra) Productos congelados, p. ej., papas fritas, nuggets de pollo Croquetas, congeladas Carne, p. ej., piezas de pollo Pescado, empanizado o en masa de cerveza Verduras, hongos, empanizados o en masa de cerveza, tempura Repostera, p. ej. buuelos/berlinesas, fruta en masa de cerveza
* Sin tapa
** Dar la vuelta con frecuencia
***Precalentar a nivel de potencia 8 - 8. Nivel de potencia Tiempo de coccin
(min) 6 - 7 6 - 7 6 - 7 7 - 8 5 - 6 5 - 6 4. - 5. 6 - 7 5 - 6 6 - 7 6 - 7 7 - 8 7 - 8 7 - 8 6 - 7 6. - 7. 3. - 4. 5 - 6 8 - 9 7 - 8 6 - 7 6 - 7 6 - 7 4 - 5 6 - 10 8 - 12 8 - 12 8 - 12 10 - 20 10 - 30 20 - 30 10 - 20 8 - 20 8 - 20 8 - 15 4 - 10 10 - 20 15 - 20 6 - 10
-
3 - 6 3 - 6
-
-
-
-
-
-
110 Funcin Flex La zona de coccin flexible puede utilizarse como una zona nica o como dos zonas independientes segn se necesite. Est compuesta por cuatro inductores que funcionan de forma independiente. Cuando la funcin Flex est funcionando, solo se activa la zona que cubre el recipiente. Recomendaciones de posicin de los recipientes Colocar el recipiente en el centro. De esta forma se garantizan una deteccin del recipiente y una distribucin del calor ptimas. Como una nica zona de coccin Dimetro menor o igual a 5 X"
(13 cm) Situar el recipiente en una de las cua-
tro posiciones que se muestran en la imagen. Dimetro mayor de 5 X" (13 cm) Situar el recipiente en una de las tres posiciones que se muestran en la ima-
gen. Si el recipiente para cocinar ocupa ms de una zona de coccin, colo-
carlo bien en el borde superior bien en el borde inferior de la zona de coc-
cin flexible. Como dos zonas de coccin independientes Las zonas de coccin delantera y trasera, con dos inductores cada una, pueden utili-
zarse de forma independiente. Ajustar a la potencia deseada para cada una de las zonas de coccin. Utilizar solo un recipiente para cocinar en cada zona. Como dos zonas de coccin independientes La zona de coccin flexible se utiliza como dos zonas de coccin independientes. Activacin Ver captulo ~ "Manejo del electrodomstico"
Como una nica zona de coccin Utilizar la zona de coccin en su totalidad uniendo ambas zonas. Unir las dos zonas de coccin 1 Colocar el recipiente. Seleccionar una de las dos zonas correspondientes a la zona de coccin flexible y ajustar el nivel de potencia. 2 Oprimir el smbolo . Se ilumina el display . La zona de coccin flexible se ha activado. El nivel de potencia se visualiza en los dos display de la zona de coccin flexible. Notas Si antes de unirlas en cada una de las zonas de coccin est ajustado un nivel de potencia diferente, al activarlas ambas pasan nivel de potencia 0. Cuando la programacin del tiempo de coccin est activada en una zona de coccin, esta se transfiere a la segunda zona de coccin al unirlas. Modificar el nivel de potencia Seleccionar una de las dos zonas de coccin correspondientes a la zona de coccin flexible y modificar el nivel de potencia con el botn Twist. Separar las dos zonas de coccin 1 2 3 Seleccionar una de las dos zonas de coccin correspondientes a la zona de coccin flexible. Tocar el smbolo . En el display de zonas de coccin aparece el smbolo . La zona de coccin flexible est desactivada. Las dos zonas de coccin funcionarn como dos zonas independientes. Nota: Si la placa de coccin se apaga y luego se vuelve a encender, la zona de coccin flexible pasa de nuevo a ser como dos zonas de coccin independientes. 111 Notas Desplazar el recipiente para cocinar a una zona de coccin que no est conectada, en la que no se hayan hecho ajustes previos y sobre la que nunca antes se haya puesto ningn otro recipiente. Si al desplazar un recipiente para cocinar a la zona de coccin flexible est activada la funcin Flex, se adoptan los ajustes automticamente. El tiempo de coccin programado, o la funcin del sensor de coccin, tambin se transfiere a la nueva zona de coccin. La funcin de control de temperatura del aceite no se transfiere. Las funciones Booster solo se podrn desplazar de izquierda a derecha o de derecha a izquierda cuando no haya ninguna zona de coccin activa. Si antes de confirmar los ajustes se coloca un nuevo recipiente en otra zona de coccin, la funcin estar disponible para los dos recipientes. Confirmar la zona de coccin deseada. En caso de desplazar varios recipientes, esta funcin solo se ofrece para el ltimo que se haya desplazado. Durante el tiempo de ajuste, puede volver a colocarse el recipiente para cocinar en la zona de coccin previa. La zona de coccin contina calentndose con el ajuste anterior, sin que sea necesaria una confirmacin. Funcin de transferencia Con esta funcin se pueden transferir los ajustes de una zona de coccin a otra. Esta funcin est disponible en las zonas de coccin flexibles. Nota: Encontrar ms informacin sobre el posicionamiento correcto de los recipientes en el captulo ~ "Funcin Flex"
1 Levantar el recipiente para cocinar. El display de la zona de coccin empieza a parpadear.La zona de coccin no calienta.
2 En los siguientes 90 segundos hay que colocar el recipiente para cocinar en una zona de coccin flexible.Se detecta la nueva zona de coccin y se enciende el smbolo . En el display de la zona de coccin parpadea el nivel de potencia adoptado.
3 Seleccionar la nueva zona de coccin en los 90 segundos siguientes con el botn Twist. El ajuste se ha transferido. 112 Funciones del temporizador La placa de coccin dispone de tres funciones para programar el tiempo:
Programacin del tiempo de coccin Reloj avisador Funcin de cronmetro Programacin del tiempo de coccin La zona de coccin se apaga automticamente una vez transcurrido el tiempo programado. Se puede ajustar un tiempo de hasta 99 minutos. En el display del reloj temporizador el tiempo se muestra en minutos; los ltimos 30 segundos se muestran en segundos. Para activarla:
1 2 Seleccionar la zona de coccin y el nivel de potencia deseado. Tocar el smbolo 6. El display 6 de la zona de coccin se ilumina.En el display del reloj temporizador se ilumina . Funcin de control de temperatura del aceite/sensor de coccin Cuando se programa un tiempo de coccin para una zona de coccin en la que est activada la funcin Control de temperatura del aceite o Sensor de coccin, el tiempo de coccin programado empieza a transcurrir cuando se ha alcanzado el nivel de temperatura seleccionado. Modificar o cancelar el tiempo Seleccionar la zona de coccin y a continuacin tocar el smbolo 6. Modificar el tiempo de coccin con el botn Twist o ajustar para cancelar el tiempo. Cuando ha transcurrido el tiempo La zona de coccin se apaga. Suena un aviso, en la zona de coccin se muestra y en el display del reloj timer parpadea . Tocar cualquier smbolo o el botn Twist; el display se apaga y el tono de aviso finaliza. Notas Si se ha programado un tiempo de coccin para varias zonas, en el display del reloj temporizador se muestra el que vaya a terminar primero. El display 6 de la zona de coccin se ilumina en naranja. Para consultar el tiempo de coccin restante de una zona, seleccionar dicha zona.El tiempo de coccin se muestra durante 10 segundos.
3 Seleccionar el tiempo de coccin deseado con el botn Twist.
El tiempo de coccin comienza a transcurrir. Nota: Cuando la zona de coccin flexible se activa como una nica zona de coccin, el tiempo programado ser el mismo para toda la zona. El reloj avisador El reloj avisador de cocina permite programar un tiempo de hasta 99 minutos. Es independiente de las zonas de coccin y del resto de ajustes. Esta funcin no apaga automticamente las zonas de coccin. De este modo se ajusta la funcin 1 2 3 Tocar el smbolo ; en el display del reloj avisador
(timer) aparece . Seleccionar el tiempo deseado con el botn Twist. Tocar de nuevo el smbolo para confirmar el tiempo seleccionado. El tiempo comienza a transcurrir. Modificar o cancelar el tiempo Tocar el smbolo y modificar el tiempo con el botn Twist o ajustarlo a . 113 Cuando ha transcurrido el tiempo Suena un aviso durante tres minutos. En el display del reloj avisador parpadea .Si se toca de nuevo el smbolo , el display se apaga y el tono de aviso finaliza. Funcin de cronmetro El cronmetro muestra el tiempo de coccin transcurrido hasta el momento en minutos y segundos
(mm.ss). La duracin mxima es de 99 minutos y 59 segundos (99.59). Cuando se alcanza este valor empieza de nuevo en 00.00. El cronmetro funciona con independencia de las zonas de coccin y del resto de ajustes. Esta funcin no apaga automticamente una zona de coccin. Activacin Oprimir el smbolo .En el display del cronmetro aparece .. El tiempo comienza a transcurrir. Desactivar Al tocar el smbolo la funcin de cronmetro se detiene. El display del cronmetro sigue iluminado. Al volver a tocar el smbolo , el tiempo contina transcurriendo mientras an est iluminado en color naranja. Si se mantiene tocando prolongadamente el smbolo , el display se apaga. Funcin booster para ollas Con esta funcin se calientan con mayor velocidad grandes cantidades de agua que con el nivel de potencia .La funcin booster para ollas aumenta brevemente el nivel mximo de potencia de la zona de coccin seleccionada. Esta funcin est disponible en todas las zonas de coccin, siempre que otra zona del mismo grupo no est en funcionamiento, (ver imagen).
Nota: En la zona de coccin flexible tambin se puede activar la funcin booster cuando esta se utilice como una nica zona de coccin. Activacin 1 2 Seleccionar la zona de coccin. Tocar el smbolo . El display se ilumina. La funcin est activada. La funcin est desactivada. Desactivar 1 2 Seleccionar la zona de coccin. Tocar el smbolo , accionar el botn Twist o seleccionar otra funcin. El display se apaga y la zona de coccin vuelve al nivel de potencia . La funcin est desactivada. Notas En determinadas circunstancias, esta funcin puede desactivarse automticamente para proteger los componentes electrnicos del interior de la placa de coccin. Si se ha ajustado un nivel de potencia antes de activar la funcin para sartenes, este vuelve a adoptarse automticamente tras desactivar la funcin. 114 Funcin booster para sartenes Desactivar 1 2 Seleccionar una zona de coccin. Tocar el smbolo , accionar el botn Twist o seleccionar otra funcin. El display se apaga. En el display de la zona de coccin se ilumina el nivel de potencia . La funcin est desactivada. Notas En determinadas circunstancias, esta funcin puede desactivarse automticamente para proteger los componentes electrnicos del interior de la placa de coccin. Si se ha ajustado un nivel de potencia antes de activar la funcin para sartenes, este vuelve a adoptarse automticamente tras desactivar la funcin. Esta funcin permite calentar los recipientes para cocinar con ms rapidez que con el nivel de potencia . Una vez desactivada la funcin, seleccionar el nivel de potencia adecuado para los alimentos. Esta funcin est disponible en todas las zonas de coccin, siempre que otra zona del mismo grupo no est en funcionamiento, (ver imagen).
Nota: En la zona de coccin flexible tambin se puede activar la funcin booster para sartenes cuando esta se utilice como una nica zona de coccin. Recomendaciones de uso Utilizar siempre recipientes para cocinar que no hayan sido calentados previamente. Utilizar ollas y sartenes con bases totalmente planas. No utilizar recipientes de base fina. No calentar nunca y dejar sin vigilancia recipientes para cocinar vacos o con aceite, mantequilla o manteca. No cubrir el recipiente para cocinar con una tapa. Situar el recipiente para cocinar en el centro de la zona de coccin. Asegurarse de que el dimetro de la base del recipiente se ajuste al tamao de la zona de coccin. En el captulo hay informacin referente al tipo, tamao y posicionamiento del recipiente para cocinar Activacin Seleccionar una zona de coccin. Tocar el smbolo . El display se ilumina. 1 2 La funcin est activada. 115 Funcin Mantener caliente Funciones automticas Esta funcin es apropiada para derretir chocolate o mantequilla y para mantener calientes los alimentos. Activacin 1 2 Seleccionar la zona de coccin deseada. En los siguientes 10 segundos, pulsar el smbolo . En el display se ilumina . La funcin est activada. Desactivar 1 2 Seleccionar la zona de coccin. Tocar el smbolo , girar el botn Twist o seleccionar otra funcin. El display se apaga. La zona de coccin se apaga y se enciende el indicador de calor residual. La funcin est desactivada. Tipos de funciones automticas Las funciones automticas permiten seleccionar en cada momento la forma de preparacin ms adecuada para cada alimento. Funciones automticas Niveles de temperatura Funcin de control de temperatura del aceite Asar/frer con poco aceite Funcin de sensor de coccin Calentar/conservar caliente 1, 2, 3, 4, 5 140-160 F
(60-70 C) Gracias a las funciones automticas, cocinar resulta fcil y siempre se obtienen unos resultados ptimos de coccin.Los niveles de temperatura recomendados son los apropiados para cada tipo de coccin. Esto permite cocinar sin exceso de ebullicin y con unos resultados de coccin y fritura perfectos. Los sensores miden durante todo el proceso de coccin la temperatura de la olla o sartn. Para ello, la potencia se regula de forma permanente y se mantiene la temperatura adecuada. Cuando se alcanza la temperatura seleccionada es el momento de aadir los alimentos. Los alimentos no se calientan en exceso ni se pasan. La funcin de control de temperatura del aceite est disponible para todas las zonas de coccin. La funcin de control de coccin estar disponible en todas las zonas de coccin siempre que se disponga del sensor de temperatura inalmbrico. En este captulo encontrar informacin sobre:
Tipos de funciones automticas Recipientes apropiados Sensores y accesorios especiales Funciones y niveles de coccin Platos recomendados Preparacin y mantenimiento del sensor de temperatura inalmbrico La tabla muestra los distintos ajustes disponibles para las funciones automticas:
Recipientes para cocinar Disponibilidad Se activa as Todas las zonas de coccin Todas las zonas de coccin
*Precalentar con tapa y frer sin tapa. Si la placa no dispone de sensor de temperatura inalmbrico, se puede adquirir en comercios especializados o en nuestro Servi-
cio de Asistencia Tcnica. 116 Funciones automticas Cocer a fuego lento Hervir Cocer con olla exprs Frer en olla con abundante aceite*
Niveles de temperatura 175-195 F
(80-90 C) 195-212 F
(90-100 C) 230-250 F
(110-120 C) 340-355 F
(170-180 C) Recipientes para cocinar Disponibilidad Se activa as Todas las zonas de coccin Todas las zonas de coccin Todas las zonas de coccin Todas las zonas de coccin
*Precalentar con tapa y frer sin tapa. Si la placa no dispone de sensor de temperatura inalmbrico, se puede adquirir en comercios especializados o en nuestro Servi-
cio de Asistencia Tcnica. Recipientes apropiados Elegir la zona de coccin que ms se adecue al dimetro de la base del recipiente que se desee utilizar y situar el recipiente en el centro de dicha zona de coccin. La funcin de sensor de coccin no es adecuada para frer en una sartn; pero si es posible con la funcin de control de temperatura del aceite. Existen sartenes que se adecuan de manera ptima a la funcin de control de temperatura del aceite. Pueden adquirirse con posterioridad en comercios especializados o en nuestro Servicio de Asistencia Tcnica. Indicar siempre la referencia correspondiente:
GP900001 recipiente pequeo
(6 pulg/15 cm de dimetro) GP900002 recipiente mediano
(7 pulg/18 cm de dimetro) GP900003 recipiente grande
(8 pulg/21 cm de dimetro) GP900004 recipiente grande
(11 pulg/28 cm de dimetro) Estos sartenes son antiadherentes, por lo que es posible frer con poco aceite. Notas La funcin de control de temperatura del aceite ha sido especialmente ajustada para este tipo y tamao de sartenes. Es posible que la funcin de control de temperatura del aceite no se active en las zonas de coccin flexibles si las sartenes son de otro tamao o si estn mal posicionadas. Ver captulo ~ "Funcin Flex". Otro tipo de sartenes puede sobrecalentarse, y la temperatura puede ajustarse por encima o por debajo del nivel seleccionado. Probar primero con el nivel de temperatura ms bajo y modificar segn sea necesario. Cualquier recipiente apto para induccin es adecuado para las funciones de coccin. En el captulo hay informacin referente al tipo de recipientes aptos para induccin. En la tabla de las funciones automticas, se indica el recipiente para cocinar adecuado a cada funcin. Sensores y accesorios especiales Los sensores miden durante todo el proceso de coccin la temperatura de la olla o sartn. De este modo puede regularse la potencia con ms precisin y mantenerse la temperatura correcta:
La superficie de coccin dispone de dos sistemas diferentes para medir la temperatura:
Funcin de control de temperatura del aceite:
debajo de la superficie de coccin hay sensores de temperatura. Estos controlan la temperatura de la base del sartn. Funcin de control de temperatura del aceite: un sensor de temperatura inalmbrico transmite la temperatura de la cacerola al panel de control. Est colocado en la cacerola. 117 Para la funcin de control de coccin se requiere un sensor de temperatura. Se puede adquirir en alguna tienda especializada o a travs de nuestro Servicio de Atencin al Cliente con el nmero de referencia CA060300. Encontrar informacin sobre el sensor de temperatura inalmbrico en el apartado ~ "Preparacin y mantenimiento del sensor de temperatura inalmbrico"
Funciones y niveles Funcin de control de temperatura del aceite La funcin de control de temperatura del aceite permite preparar alimentos en el sartn con poco aceite. Esta funcin est disponible para todas las zonas de coccin. Ventajas La superficie de coccin solo calienta cuando es necesario. Esto permite ahorrar energa. El aceite y la grasa no se sobrecalientan. Cuando el sartn vaco alcanza la temperatura ptima para aadir el aceite y los alimentos, se emite una seal. Notas No cubrir el sartn con tapa. De lo contrario, la funcin no se activar correctamente. Se puede utilizar un tapa de malla para evitar salpicaduras. Utilizar un aceite o grasa adecuada para frer. Si se emplea mantequilla, margarina, aceite de oliva virgen extra o manteca de cerdo, seleccionar el nivel de temperatura 1 2. No calentar nunca el sartn vaco o con alimentos, sin vigilancia. Si la superficie de coccin est ms caliente que el recipiente o viceversa, el sensor de temperatura no se activar correctamente. Para frer con abundante cantidad de aceite, utilizar siempre la funcin de control de coccin. Frer en una olla con gran cantidad de aceite, ajuste de temperatura: 340-355 F (170-180 C). Niveles de temperatura Nivel de Temperatura 1 muy bajo 2 3 4 5 bajo medio-bajo medio-alto alto Apropiado para Preparar y reducir salsas, rehogar verduras y frer alimentos con aceite de oliva virgen extra, mantequi-
lla o margarina. Frer alimentos con aceite de oliva virgen extra, mantequilla o margarina, p. ej. omelettes. Frer pescado y frituras gruesas como filetes rusos y salchichas. Frer bistecs al punto o muy hechos, congelados empanados y alimentos finos, p. ej. escalopes, rag y verduras. Frer alimentos a alta temperatura, p. ej. bistecs poco hechos (con sangre), crepes de papa y papas sal-
teadas. Se programa as Comprobar el nivel de temperatura adecuado en la tabla. Colocar la sartn vaca en la zona de coccin. 2 3 1 Seleccionar la zona de coccin y presionar el smbolo . En el display de la zona de coccin se ilumina y aparece el nivel de temperatura . En los 10 segundos siguientes, seleccionar el nivel de temperatura deseado con el botn Twist. En el display de la zona de coccin se muestra el transcurso del proceso de calentamiento desde hasta y parpadea alternativamente con el nivel de temperatura ajustado. Una vez alcanzada la temperatura de coccin ajustada, suena una seal y se apaga el indicador de calentamiento. Vuelve a mostrarse el nivel de temperatura.
118
4 Una vez alcanzado el nivel de temperatura, aadir aceite en la sartn y, a continuacin, aadir los alimentos. Nota: Dar la vuelta a los alimentos para evitar que se quemen. Apagar la funcin de control de temperatura del aceite Seleccionar la zona de coccin y presionar el smbolo o ajustar el nivel de temperatura con el botn giratorio (Twist). Entonces suena una seal y el smbolo se apagar. La funcin est desactivada. Funcin de sensor de coccin (opcional) Esta funcin permite calentar alimentos, cocer a fuego lento, hervir, cocer con olla exprs o frer con abundante aceite en olla, con temperatura controlada. Esta funcin est disponible para todas las zonas de coccin. Ventajas La zona de coccin calienta solo cuando es necesario. Esto permite ahorrar energa. El aceite o la grasa no se sobrecalientan. La temperatura est controlada en todo momento.Se evita que los alimentos se desborden. La temperatura no debe regularse posteriormente. Una seal avisa cuando el agua o el aceite han alcanzado la temperatura ptima para aadir los alimentos. Si un alimento debe aadirse desde el principio, consultar la tabla. Notas Utilizar ollas y sartenes con bases totalmente planas. No utilizar sartenes con bases delgadas ni deformadas. Es necesario que el contenido de la olla llegue tan alto como para alcanzar la base de silicona situada en el exterior de la olla. Utilizar la funcin de control de temperatura del aceite para frer con poco aceite. Orientar la cacerola de manera que el sensor de temperatura no est enfrente de otro recipiente. El sensor de temperatura no debe retirarse del recipiente hasta que se termine el proceso de coccin. Cuando el proceso de coccin haya terminado se puede seleccionar esa funcin para otra zona de coccin. Retirar el sensor de temperatura del recipiente tras el proceso de cocinado. Precaucin. El sensor de temperatura puede estar muy caliente. Rangos de temperatura Funciones de coccin Calentar/conservar caliente Cocer a fuego lento Hervir Cocer con olla exprs Frer en olla con abun-
dante aceite*
Rango de temperatura 140 - 160 F
(60 - 70 C) 175 - 195 F
(80 - 90 C) 195 - 212 F
(90 - 100 C) 230 - 250 F
(110 - 120 C) 340 - 355 F
(170 - 180 C) Apropiado para p. ej. sopas, pon-
che p. ej. arroz, leche p. ej. pasta, verdu-
ras p. ej. pollo, potaje p. ej. donuts, albndigas Consejos para cocinar con la funcin de sensor de coccin Calentar/conservar caliente: alimentos congelados en bloque, p. ej. espinacas. Colocar el alimento congelado en el recipiente para cocinar. Aadir agua segn las indicaciones del fabricante. Cubrir el recipiente y ajustar 160 F (70 C). Remover de vez en cuando. Coccin de alimentos: espesar alimentos, p. ej. salsas. Poner a hervir los alimentos a la temperatura recomendada. Una vez espesados los alimentos a 185 F (85C), dejar que se evapore la humedad. Una vez que suena la seal acstica, mantener a esta temperatura el tiempo necesario para conservar el alimento caliente. Hervir alimentos: calentar el agua con la tapa. As no se derrama. Ajustar 210 F (100 C). Cocer en olla exprs: seguir las recomendaciones del fabricante. Despus de la seal, mantener la coccin el tiempo recomendado. Ajustar 240 F
(115 C). Frer en olla con abundante aceite: calentar el aceite y cerrar con tapa. Tras el tono de aviso, retirar la tapa y aadir el alimento. Ajustar a 345 F
(175 C). Notas Antes de hervir, asegurarse de que la base de silicn est totalmente seca. Hervir siempre con la tapa puesta. Excepcin:
Frer en olla con abundante aceite, temperatura:
340 F (170 C). Si no suena la seal acstica, asegurarse de que se ha cubierto el recipiente con una tapa. No dejar calentando nunca aceite sin vigilancia. Utilizar un aceite adecuado para frer.No utilizar una mezcla de grasas para frer, p. ej. aceite y manteca. Las mezclas de grasa calientes pueden formar espuma. 119 Si el resultado de la coccin no es adecuado, p. ej. al cocer patatas, se recomienda utilizar ms agua en la coccin la prxima vez, pero manteniendo el nivel de temperatura recomendado. Ajustar el punto de ebullicin El punto en el que el agua empieza a hervir depende de la altura con respecto al nivel del mar. Si el agua hierve en exceso o demasiado suave, se puede ajustar el punto de ebullicin. Proceda de la siguiente manera:
Seleccionar el ajuste bsico , ver captulo
~ "Ajustes bsicos"
El ajuste bsico se establece de forma predeterminada en 3. Si el lugar de residencia se encuentra a una altitud de entre 200 y 400 metros sobre el nivel del mar, no es necesario ajustar el punto de coccin; de lo contrario, seleccionar el ajuste que se indica en la tabla siguiente para la altitud correspondiente:
Altitud 0 - 100 m. 100 - 200 m. 200 - 400 m. 400 - 600 m. 600 - 800 m. 800 - 1000 m. 1000 - 1200 m. 1200 - 1400 m. Superior a 1400 m.
* Ajuste bsico Valor de ajuste
*
Nota: El nivel temperatura 212 F (100 C) es suficiente para hervir eficientemente, aunque el agua no hierva con mucha intensidad. No obstante, si los resultados de coccin no son satisfactorios, se puede modificar el punto de ebullicin con los ajustes bsicos. Conectar el sensor de temperatura con el panel de mando Antes de utilizar por primera vez la funcin de control de coccin, debe establecerse la conexin entre el sensor de temperatura inalmbrico y el panel de mando. 2 3 En los siguientes 30 segundos, pulsar brevemente el smbolo del sensor de temperatura inalmbrico. Registro correcto: en unos pocos segundos se detecta el sensor de coccin inalmbrico. Suenan tres pitidos breves y el smbolo cambia de color naranja a blanco. Los indicadores del sensor de coccin en las zonas de coccin se apagan. Registro fallido: suenan cinco pitidos. El smbolo cambia inmediatamente de color naranja a blanco y los indicadores del sensor de coccin de las zonas de coccin se apagan. Si la conexin entre el sensor de temperatura y el panel de mando se ha establecido correctamente, la funcin de control de coccin ya estar disponible. En caso de que la conexin haya sido errnea por un error en el sensor de temperatura, puede ser debido a lo siguiente:
Un problema de comunicacin bluethooth. El smbolo del sensor de temperatura no se ha presionado en los 30 segundos siguientes a la seleccin de la zona de coccin. El sensor de temperatura se ha consumido. Reiniciar el sensor de temperatura inalmbrico y repetir el proceso de conexin. En caso de que la conexin haya sido errnea por un error de comunicacin, repetir de nuevo el proceso de conexin. Si sigue habiendo falla en la conexin, llamar al Servicio Tcnico. Reiniciar el Sensor de coccin inalmbrico 1 Mantener pulsado el smbolo durante 8-10 segundos. Durante este proceso, el indicador led del sensor de coccin se iluminar tres veces. El proceso de reinicio comienza cuando se ilumina el led por tercera vez. Dejar de pulsar el smbolo en ese momento. Cuando el led se apague, el sensor de coccin inalmbrico se habr reiniciado. Volver a repetir el proceso de conexin desde el punto 2. Para establecer la conexin entre el sensor de temperatura inalmbrico y el panel de mando, se deben de seguir los siguientes pasos:
1 Abrir los ajustes bsicos , ver captulo
~ "Ajustes bsicos"
El smbolo se ilumina en color blanco. Pulsar el smbolo . Suena una seal y el smbolo se ilumina en color naranja. Los indicadores de las zonas de coccin se iluminan en blanco y los indicadores del sensor de coccin en las zonas de coccin parpadean. 2 120 Programar La placa de coccin debe estar encendida. 1 2 Colocar el sensor de temperatura en el recipiente para cocinar, ver captulo ~ "Preparacin y mantenimiento del sensor de temperatura inalmbrico"
Colocar el recipiente para cocinar con lquido suficiente en el centro de la zona de coccin deseada y taparlo siempre. Cuando la funcin est disponible, se muestra la temperatura propuesta 200 F (95 C). Desconectar la funcin de sensor de coccin Existen varias opciones para desactivar la funcin:
Seleccionar la zona de coccin y presionar el smbolo . Seleccionar la zona de coccin y ajustar la temperatura con el botn Twist. Presionar el smbolo en el sensor de coccin inalmbrico. Suena una seal y se apaga el smbolo en el indicador de zonas de coccin. La funcin est desactivada. 3 4 5 6 7 Seleccionar la zona de coccin deseada con el botn giratorio (Twist). En el display del nivel de potencia se muestra . En el panel de mando, presionar el smbolo . Suena un aviso. En el display de la zona de coccin se ilumina el smbolo . Presionar el smbolo del sensor de temperatura inalmbrico en el recipiente para cocinar. Tan pronto se ha detectado el sensor de temperatura, se ilumina la temperatura propuesta 200 F (95 C) en el indicador del nivel de potencia.
Ajustar la temperatura deseada con el botn giratorio (Twist). La temperatura puede modificarse en intervalos de 40 F (5 C) . En el display de la zona de coccin se muestra el transcurso del proceso de calentamiento desde hasta y parpadea alternativamente con la temperatura ajustada. Una vez alcanzada la temperatura ajustada, suena una seal y se apaga el indicador de calentamiento. Vuelve a mostrarse la temperatura seleccionada.
8 Tras la seal, retirar la tapa y aadir el alimento. Mantener la tapa durante la coccin. Nota: Si se utiliza la funcin Frer en olla con gran cantidad de aceite, realizar la fritura sin tapa. Se puede activar la funcin del sensor de coccin mediante el sensor de temperatura inalmbrico. Proceder como se indica a continuacin:
Colocar el recipiente para cocinar y presionar el smbolo en el sensor de temperatura inalmbrico. Seleccionar la zona de coccin con el botn Twist. 121 Tabla La siguiente tabla muestra una seleccin de los platos por categoras de alimentos. La temperatura y la Carne duracin del tiempo de coccin pueden variar en funcin de la cantidad, el estado y la calidad de los alimentos. Funcin automtica Nivel de temperatura Tiempo total de coccin a partir de la seal acstica (min) Funcin Frer con poco aceite Milanesa al natural o empanizada Solomillo Chuletas*
Cordon bleu, schnitzel*
Bistec poco hecho (3 cm de grosor) Bistec al punto o bien hecho (3 cm de grosor) Pechuga (2 cm de grosor)*
Salchichas cocidas o frescas*
Hamburguesas, albndigas, carne enrollada rellena*
Leberkse (pastel de carne cocido) Rag, gyros Carne picada Tocino Funcin Coccin a fuego lento Salchichas Funcin Hervir Albndigas de carne Pollo Ternera hervida o guisada Funcin Cocer con olla exprs Pollo, ternera***
Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite 4 4 3 4 5 4 3 3 3 2 4 4 2 Funcin de sensor de coccin 85C
(185 F) Funcin de sensor de coccin Funcin de sensor de coccin Funcin de sensor de coccin 100C
(212 F) 100C
(212 F) 100C
(212 F) Funcin de sensor de coccin 115C
(240 F) 6 - 10 6 - 10 10 - 15 10 - 15 6 - 8 8 - 12 10 - 20 8 - 20 6 - 30 6 - 9 7 - 12 6 - 10 5 - 8 10 - 20 20 - 30 60 - 90 60 - 90 15 - 25
* Dar la vuelta con frecuencia.
** Calentar el aceite con tapa. Frer sin tapa una porcin tras otra (la tabla indica el tiempo por porcin).
*** Introducir el alimento desde el inicio. 122 Carne Funcin automtica Nivel de temperatura Tiempo total de coccin a partir de la seal acstica (min) Funcin Frer con abundante aceite Alitas de pollo y albndigas**
Funcin de sensor de coccin 175C
(345 F) 10 - 15
* Dar la vuelta con frecuencia.
** Calentar el aceite con tapa. Frer sin tapa una porcin tras otra (la tabla indica el tiempo por porcin).
*** Introducir el alimento desde el inicio. Pescado Funcin Frer con poco aceite Pescado frito entero, p. ej. trucha Filete de pescado, al natural o empanizado Camarones, langostinos Funcin Coccin a fuego lento Pescado rehogado, p.ej. merluza Funcin Frer con abundante aceite Pescado rebozado o empanizado*
Funciones automticas Nivel de temperatura Tiempo total de coccin a partir de la seal acstica (min) Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite 3 3 - 4 4 10 - 20 10 - 20 4 - 8 Funcin de sensor de coccin 90 C (194F) 15 - 20 Funcin de sensor de coccin 175 C
(345F) 10 - 15
* Calentar el aceite con tapa. Frer sin tapa una porcin tras otra (la tabla indica el tiempo por porcin). 123 Platos elaborados con huevo Funcin Frer con poco aceite Crepes*
Omelet*
Huevos estrellados Huevos revueltos Kaiserschmarrn (crepes dulces con pasas) Tostadas francesas*
Funcin Hervir Huevos duros**
* Tiempo total para cada porcin. Frer una tras otra.
*** Introducir el alimento desde el inicio. Funcin automtica Nivel de temperatura Tiempo total de coccin a partir de la seal acstica
(min) Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite 5 2 2 - 4 2 3 3
-
3 - 6 2 - 6 4 - 9 10 - 15 4 - 8 Funcin de sensor de coccin 100 C 5 - 10 Verduras y legumbres Funcin automtica Nivel de temperatura Tiempo total de coccin a partir de la seal acstica (min) Funcin Frer con poco aceite Ajo, cebolla Calabaza, berenjena Pimiento rojo, esprragos verdes Verduras salteadas con aceite, p. ej. calabacn, pimientos verdes Championes Verduras glaseadas Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite 1 - 2 3 3 1 4 3 2 - 10 4 - 12 4 - 15 10 - 20 10 - 15 6 - 10
* Introducir el alimento desde el inicio.
**Calentar el aceite con tapa. Frer sin tapa una porcin tras otra (la tabla indica el tiempo por porcin). 124 Verduras y legumbres Funcin automtica Nivel de temperatura Tiempo total de coccin a partir de la seal acstica (min) Funcin Hervir Verduras frescas, p. ej. brcoli Verduras frescas, p. ej. coles de Bruselas Lentejas, garbanzos, chicharos*
Puchero*
Funcin Cocer con olla exprs Verduras, p.ej. ejotes Lentejas Garbanzos, alubias Cocido Funcin de sensor de coccin Funcin de sensor de coccin Funcin de sensor de coccin Funcin de sensor de coccin Funcin de sensor de coccin Funcin de sensor de coccin Funcin de sensor de coccin Funcin de sensor de coccin 100C
(212 F) 100C
(212 F) 100C
(212 F) 100C
(212 F) 115C
(240 F) 115C
(240 F) 115C
(240 F) 115C
(240 F) Funcin Frer con abundante aceite Verduras y championes empanizados o en masa con cer-
veza**
* Introducir el alimento desde el inicio.
**Calentar el aceite con tapa. Frer sin tapa una porcin tras otra (la tabla indica el tiempo por porcin). Funcin de sensor de coccin 175C
(345 F) 10 - 20 30 - 40 15 - 20 45 - 60 3 - 6 5 - 10 10 - 12 15 - 20 5 - 10 Papas Funcin automtica Nivel de temperatura Tiempo total de coccin a partir de la seal acstica
(min) Funcin Frer con poco aceite Papas salteadas (preparadas con papas hervidas con cascara) Papas fritas (preparadas con papas crudas) Crepes de papa*
Rsti suizo Papas glaseadas Funcin Coccin a fuego lento Albndigas de papa Funcin Hervir Papas
* Tiempo total para cada porcin. Frer una tras otra.
*** Introducir el alimento desde el inicio. Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite 5 4 5 1 3 6 - 12 15 - 25 2,5 - 3,5 50 - 55 15 - 20 Funcin de sensor de coccin 85 C (185F) 30 - 40 Funcin de sensor de coccin 100 C (212F) 30 - 40 125 Papas Funcin Cocer con olla exprs Papas**
* Tiempo total para cada porcin. Frer una tras otra.
*** Introducir el alimento desde el inicio. Funcin automtica Nivel de temperatura Tiempo total de coccin a partir de la seal acstica
(min) Funcin de sensor de coccin 115 C (240F) 10 - 12 Pastas y cereales Funcin automtica Nivel de temperatura Tiempo total de coccin a partir de la seal acstica (min) Funcin Coccin a fuego lento Arroz Polenta*
Pur de smola Funcin Hervir Pasta Funcin de sensor de coccin Funcin de sensor de coccin Funcin de sensor de coccin Funcin de sensor de coccin Pasta rellena, p. ej. ravioli Funcin de sensor de coccin Funcin Cocer con olla exprs Arroz**
Funcin de sensor de coccin
*Precalentar con tapa, cocinar sin tapa y remover constantemente.
** Introducir el alimento desde el inicio. Sopas Funcin automtica 85 C
(185F) 85 C
(185F) 85 C
(185F) 100 C
(212F) 100 C
(212F) 115 C
(240F) 25 - 35 20 - 25 5 - 10 7 - 10 6 - 15 6 - 8 Nivel de temperatura Tiempo total de coc-
cin a partir de la seal acstica (min) Funcin Coccin a fuego lento Sopas instantneas, p. ej. cremas*
Funcin de sensor de coccin 85 C (185F) 10 - 15 Funcin Hervir Caldos caseros, p. ej. sopa de carne o verduras**
Funcin de sensor de coccin Sopas instantneas, p. ej. sopa de fideos Funcin de sensor de coccin Funcin Cocer con olla exprs Caldo casero, p. ej. sopa de verduras**
*Remover frecuentemente.
**Introducir el alimento desde el inicio. Funcin de sensor de coccin 100 C
(212F) 100 C
(212F) 115 C
(240F) 60 - 90 5 - 10 20 - 30 126 Salsas Funcin Frer con poco aceite Salsas de tomate con verduras Salsa bechamel**
Salsa de queso, p. ej. salsa gorgonzola Reduccin de salsas, p. ej. salsa de tomate, salsa boloesa Salsas dulces, p. ej. salsa de naranja Funcin automtica Nivel de tempera-
tura Tiempo total de coccin a partir de la seal acstica
(min) Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite 1 1 1 1 1 25 - 35 10 - 20 10 - 20 25 - 35 15 - 25 Postres Funcin automtica Nivel de tem-
peratura Tiempo total de coc-
cin a partir de la seal acstica (min) Funcin Coccin a fuego lento Arroz con leche*
Avena Compota**
Pudin de chocolate***
Funcin Frer con abundante aceite Repostera, p. ej. Donas rellenas, doas y buuelos****
Funcin de sensor de coccin Funcin de sensor de coccin Funcin de sensor de coccin Funcin de sensor de coccin 85 C
(185F) 85 C
(185F) 85 C
(185F) 85 C
(185F) 40 - 50 10 - 15 10 - 20 3 - 5 Funcin de sensor de coccin 175 C
(345F) 5 - 10
*Remover frecuentemente.
** Introducir el alimento desde el inicio.
*** Precalentar con tapa, cocinar sin tapa y remover constantemente.
****Calentar el aceite con tapa. Frer sin tapa una porcin tras otra (la tabla indica el tiempo por porcin). 127 Productos congelados Funcin Frer con poco aceite Milanesa Cordon bleu*
Pechuga*
Nuggets de pollo Gyros, Kebab Filete de pescado, al natural o empanizado Dedos de pescado Papas fritas Salteados, p. ej. salteado de verduras con pollo Rollitos primavera Camembert/queso Funcin automtica Nivel de tem-
peratura Tiempo total de coccin a partir de la seal acstica
(min) Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite 4 4 4 4 3 3 4 5 3 4 3 15 - 20 10 - 30 10 - 30 10 - 15 5 - 10 10 - 20 8 - 12 4 - 6 6 - 10 10 - 30 10 - 15 15 - 20 15 - 30 Funcin Calentar / Conservar caliente Verduras congeladas con salsa de nata, p. ej. espinacas a la crema**
Funcin de sensor de coccin 100 C
(212F) Funcin Hervir Verduras congeladas, p. ej. ejotes**
Funcin Frer con abundante aceite Papas fritas congeladas***
Funcin de sensor de coccin 100 C
(212F) Funcin de sensor de coccin 170 C
(340F) 4 - 8
** Dar la vuelta con frecuencia.
** Aadir lquido siguiendo las instrucciones del fabricante.
** Calentar el aceite con tapa. Frer sin tapa una porcin tras otra (la tabla indica el tiempo por porcin). 128 Funcin automtica Nivel de tem-
peratura Tiempo total de coc-
cin a partir de la seal acstica (min) Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite Funcin de control de temperatura del aceite 3 1 3 4 Funcin de sensor de coccin Funcin de sensor de coccin 70 C
(160F) 70 C
(160F) Funcin de sensor de coccin 85 C
(185F) 7 - 10 5 - 10 6 - 10 3 - 15 10 - 15
-
-
Si se usa por primera vez una cacerola con la funcin de control de coccin, debe colocarse la base de silicn. Proceder como se indica a continuacin:
1 2 La superficie de empalme de la cacerola deber estar libre de grasa.Limpiar la olla, secarla bien y frotar la zona de pegado, p. ej. con alcohol. Retirar la lmina protectora de la base de silicn. Con la ayuda de la plantilla adjunta, pegar la base de silicn a la altura correspondiente del recipiente. Otros Funcin Frer con poco aceite Camembert/queso Platos precocinados deshidratados a los que hay que aadir agua, p. ej. pasta Crutones Almendras/nueces /piones Funcin Calentar/conservar caliente Lata de conserva, p. ej. sopa de goulasch*
Glhwein (vino dulce caliente)**
Funcin Coccin a fuego lento Leche**
** Introducir el alimento desde el inicio y remover frecuentemente.
** Introducir el alimento desde el inicio. Preparacin y mantenimiento del sensor de temperatura inalmbrico En este apartado encontrar informacin sobre:
Pegar la base de silicona Uso del sensor de temperatura inalmbrico Limpieza Cambiar la batera Los accesoiros opcionales, como la base de silicona y el sensor de temperatura, pueden adquirirse con posterioridad en comercios especializados o en nuestro Servicio de Asistencia Tcnica, indicando la referencia correspondiente:
CA060300 00577921 Sensor de temperatura y juego de 5 bases de silicn Juego de 5 bases de silicn Pegar la base de silicona La base de silicn sirve para fijar el sensor de temperatura al recipiente para cocinar. 129 3 Presionar sobre la base de silicn (tambin sobre la superficie interior). El pegamento necesita 1 hora para su fijacin correcta.Mientras tanto, no utilizar el recipiente y no lavarlo. Cambiar la batera Cambiar la batera Si se pulsa el smbolo en el sensor de temperatura inalmbrico y no se ilumina el LED es porque la batera se ha agotado. Cmo cambiar la batera:
1 Retirar la cubierta de silicn de la parte inferior del electrodomstico.Quitar los tornillos con un desarmador. 2 Retirar la parte superior de la carcasa. Extraer la batera gastada. Introducir una batera nueva.Prestar atencin a la orientacin de los polos.
9 ATENCION No usar objetos metlicos para quitar la batera. No tocar los contactos.
Notas No dejar a remojar el recipiente con la base de silicn en agua con jabn durante mucho tiempo. Si la base de silicn se despega, utilizar una nueva base. Usar el sensor de temperatura inalmbrico Fijar el sensor de temperatura sobre la base de silicona de manera que encaje perfectamente. Notas Es posible utilizar hasta tres sensores de temperatura al mismo tiempo. Comprobar que la base de silicn est totalmente seca antes de colocar el sensor de temperatura. Colocar el recipiente de manera que el sensor de temperatura est orientado hacia el lateral exterior de la placa de coccin. El sensor de temperatura no se debe colocar enfrente de otro recipiente caliente para evitar que se caliente en exceso. Retirar el sensor de temperatura del recipiente tras el proceso de coccin. Guardarlo en un lugar limpio, seguro y alejado de fuentes de calor. Limpiar El sensor de temperatura inalmbrico no debe lavarse en el lavaplatos. Encontrar informacin sobre la limpieza del sensor de temperatura en el captulo 130 3 Volver a unir la parte superior y la inferior de la carcasa. Alinear correctamente las clavija de contacto. Bloqueo para nios 4 Colocar de nuevo la cubierta de silicn en la parte inferior de la carcasa del sensor de temperatura. Nota: Utilizar solo bateras de alta calidad de tipo CR2032. Son ms duraderas. Declaracin de conformidad Por la presente, Gaggenau Hausgerte GmbH certifica que el aparato con la funcionalidad de sensor de temperatura inalmbrico cumple con los requisitos bsicos y las disposiciones generales bsicas estipulados en la Directiva 1999/5/CE. Encontrar una declaracin de conformidad con la directiva R&TTE detallada en www.gaggenau.com, en la pgina del producto correspondiente a su aparato, dentro de la seccin de documentos adicionales. Los logos y marca Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por Gaggenau Hausgerte GmbH estn bajo su licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios. Puede usar el bloqueo para nios, a fin de evitar que estos enciendan la placa de manera accidental. Activar y desactivar el seguro para nios La placa de coccin debe estar apagada. Activar: retirar el botn Twist de la placa de coccin. Suena un aviso. El display H se ilumina durante 10 segundos. La placa de coccin queda bloqueada. Desactivar: colocar el botn Twist sobre el mando Twist-
Pad. Nota: Si la placa de coccin est encendida cuando se retira el botn Twist, primero se activa la proteccin para la limpieza del display.Si en los 10 minutos siguientes no se ha vuelto a colocar el botn Twist, la placa de coccin se desconecta y se activa el seguro para nios. 131 Proteccin para limpieza del display Desconexin automtica Cuando una zona de coccin est en funcionamiento durante un perodo de tiempo prolongado y no se lleva a cabo ninguna modificacin en el ajuste, se activa la Desconexin de seguridad automtica. La zona de coccin deja de calentar. Suena una seal y en el display de la zona de coccin aparece el indicador de calor residual o . La zona de coccin puede volver a seleccionarse y configurarse en cualquier momento. Si se activa la Desconexin automtica de seguridad, esta se rige por el nivel de potencia seleccionado (de 1 a 10 horas). Si se limpia el panel de controles mientras la placa de coccin est encendida, los ajustes podran modificarse. Para evitarlo, la placa de coccin dispone de una funcin para bloquear el panel de controles para su limpieza. Activar: Retirar el botn giratorio. Suena un aviso. El display y los ajustes de la placa de coccin parpadean. El proceso de calentamiento se interrumpe. Si se programa un tiempo de coccin automtico, este se detiene. El panel de controles queda bloqueado durante 10 min. Ahora se puede limpiar la superficie del panel de controles sin riesgo de modificar los ajustes. Desactivar: Durante los siguientes 10 min volver a colocar el botn giratorio. El panel de controles est desbloqueado. La placa de coccin contina calentndose con los ajustes anteriores. Para desactivar la funcin antes de tiempo, volver a colocar el botn giratorio (Twist) antes de que transcurran 10 min. 132 Ajustes bsicos Display
*Ajuste de fbrica
--------
Funcionamiento Tonos de aviso Todos los avisos estn conectados.*
La mayora de los avisos estn desconectados. Tiempo de seleccin de la zona de coccin La zona de coccin permanece seleccionada durante 5 segundos. La zona de coccin permanece seleccionada durante 10 segundos.*
La zona de coccin permanece seleccionada durante 15 segundos. Ilimitado: la ltima zona de coccin programada permanece seleccionada. Funcin Power-Management.Limitar la potencia total de la placa de coccin Desactivado.*
. 1000 W. Potencia mnima. 1500 W. 2000 W. .. Restablecer ajustes de fbrica Conservar los ajustes personales.*
Restablecer ajustes de fbrica. Funcin de sensor de coccin Conectar el sensor de temperatura con la placa de coccin Ajuste segn la altura sobre el nivel del mar:
- Reduccin Ajuste bsico
- Ampliacin Recipientes para cocinar, comprobar el resultado del proceso de coccin No adecuado No ptimo Adecuado 9000 W. Potencia mxima de la placa de coccin. 133 Acceder a los ajustes bsicos:
La placa de coccin debe estar apagada. 1 2 Encender la placa de coccin. En los siguientes 10 s, pulsar el smbolo t. Las primeras cuatro indicaciones muestran la informacin del producto. Girar el botn Twist para ver cada informacin de forma individual. Informacin del producto ndice del Servicio Tcnico (KI) Nmero FD Nmero FD 1 Nmero FD 2 Display
. 3 Al tocar de nuevo el smbolo t se accede a los ajustes bsicos. En las indicaciones se iluminan y como ajuste predeterminado. Prueba de la vajilla Con esta funcin se puede comprobar la rapidez y calidad del proceso de coccin, en funcin del recipiente. El resultado obtenido es una referencia y depender de las propiedades del recipiente y la zona de coccin donde se coloque. 1 2 3 Colocar el recipiente para cocinar fro con aproximadamente 200 ml de agua en el centro de la zona de coccin que mejor se adece al dimetro de la base del recipiente. Acceder a los ajustes bsicos y seleccionar el ajuste . Tocar la zona de programacin. En el display de las zonas de coccin parpadea A. La funcin est activada. Transcurridos 10 segundos, en el display de las zonas de coccin aparece el resultado de la calidad y rapidez del proceso de coccin.
4 5 Tocar varias veces el smbolo t hasta que aparezca la funcin deseada. A continuacin seleccionar el ajuste deseado con el botn Twist.
Comprobar el resultado con la siguiente tabla:
Resultado El recipiente no es adecuado para la zona de coccin y no ser calentado.*
El recipiente se calentar ms lentamente de lo espe-
rado y el resultado del proceso de coccin no ser ptimo.*
El recipiente se calentar convenientemente y el resul-
tado del proceso de coccin ser adecuado.
* En caso de disponer de una zona de coccin ms pequea volver a comprobar el recipiente en esa zona de coccin. 6 Pulsar el smbolo t durante al menos 4 segundos. Se han guardado los ajustes. Para volver a activar la funcin pulsar la zona de programacin. Salir de los ajustes bsicos Apague la placa de coccin con el interruptor principal. Notas Si la zona de coccin utilizada es mucho menor que el dimetro del recipiente es posible que se caliente solo la zona central del mismo y los resultados de coccin pueden no ser ptimos o adecuados. 134 En el captulo ~ "Ajustes bsicos" hay informacin relativa a esta funcin. En el captulo hay informacin relativa al tipo, tamao y posicionamiento del recipiente Limpieza y mantenimiento Limpieza diaria Nota: Los productos de limpieza recomendados hacen referencia a un tipo de limpiador y no significan que sea obligatorio utilizar una marca especfica. Placa de coccin vitrocermica 9 ATENCION No aplique ningn producto de limpieza sobre el cristal mientras est caliente. Utilice nicamente la cuchilla limpiacristales. Los humos que se generaran pueden ser peligrosos para la salud. Adems, el producto de limpieza caliente puede agredir y daar la superficie. Limpie la superficie cuando se haya enfriado completamente, salvo para la siguiente excepcin:
limpie el azcar caramelizado, el sirope de azcar, las salsas de tomate y la leche inmediatamente utilizando la cuchilla limpiacristales (vase la tabla de cuidados especiales). Limpie las salpicaduras con una esponja hmeda limpia o papel de cocina. Lave y seque. Si la mancha persiste, utilice vinagre blanco; lave. Aplique una pequea cantidad de limpiador para placas de vitrocermica. Una vez seco, frote la superficie con un pao o papel de cocina limpio. Pautas de limpieza Utilice nicamente pequeas cantidades de producto de limpieza; aplquelo sobre una toallita de papel o un pao limpios. Frote la superficie y luego plala con una toallita de papel seca. Para obtener los mejores resultados, utilice limpiadores para placas de vitrocermica, como por ejemplo BonAmi o Soft Scrub (sin leja), y vinagre blanco. Evite estos productos de limpieza Limpiacristales que contengan amoniaco o leja de cloro. Estos ingredientes pueden provocar daos o manchas irreparables en la placa de coccin. Limpiadores custicos. Productos como Easy Off pueden manchar la superficie de la placa de coccin. Limpiadores abrasivos. 135 Los estropajos metlicos y los estropajos Los limpiadores en polvo con leja de cloro pueden abrasivos, como por ejemplo Scotch Brite, pueden provocar araazos y/o dejar marcas metlicas. Los estropajos con detergente integrado, como SOS, pueden rayar la superficie. provocar manchas irreparables en la placa de coccin. Limpiadores inflamables, como el lquido de mecheros o WD-40. Tablas de limpieza Tipo de suciedad Azcar caramelizado, sirope de azcar, leche o salsas de tomate. Pelculas o lminas de plstico fundidas. Este tipo de suciedades DEBEN LIMPIARSE INMEDIATAMENTE. Si no se lim-
pian inmediatamente, podran provocar daos permanentes en la superficie. Restos de comida pegados, rayas oscuras y manchas Salpicaduras grasientas Marcas de metal: manchas iridiscentes Manchas profundas de agua:
Derrames de lquidos de coccin calientes sobre la superficie Araazos en la superficie:
Los araazos pequeos son normales y no afectan a la coccin. El uso diario de un limpiador para placas de vitrocermica puede suavizarlos y volverlos menos visibles. 136 Posible solucin Limpie este tipo de manchas mientras la superficie todava est caliente utilizando la cuchilla limpiacristales. Utilice una cuchilla nueva. Extraiga la sartn y apague el aparato. Pngase una manopla y sujete la cuchilla en un ngulo de 30 teniendo cui-
dado de no rayar o araar el cristal. Empuje la suciedad hacia fuera del rea trmica. Cuando la superficie est fra, limpie los restos de suciedad y aplique un limpiador para placas de vitro-
cermica.. 9 ADVERTENCIA peligro de lesiones La cuchilla est muy afilada. Peligro de daos por cortes. Proteger la cuchilla cuando no se est utilizando. Reem-
plazar inmediatamente la cuchilla cuando presente des-
perfectos. Coloque una toallita de papel o una esponja hmedas encima de la mancha durante 30 minutos para ablandarla. Utilice un ras-
cador de plstico y limpiador para placas de vitrocermica o uti-
lice la cuchilla limpiacristales. Lave y seque. Limpie la grasa con un pao o una esponja con detergente; Lave completamente y seque. Aplique limpiador para placas de vitro-
cermica. Es posible que las sartenes con bases de aluminio, cobre o acero inoxidable dejen marcas. Trtelas inmediatamente con lim-
piador para placas de vitrocermica cuando la superficie est fra. Si las marcas no desaparecen, intente utilizar un limpiador abrasivo dbil (Bon Ami,Soft Scrub sin leja) y una toallita de papel hmeda. Lave y vuelva a aplicar limpiador para placas de vitrocermica. Si las marcas metlicas no se limpian antes de volver a calentar la placa, se volvern muy difciles de quitar. Los minerales de algunas aguas pueden penetrar en la superfi-
cie y provocar manchas Utilice vinagre blanco sin diluir, lave y seque. Vuelva a tratar con limpiador para placas de vitrocer-
mica. Limpie los derrames y las manchas antes de volver a utili-
zar la placa de coccin. Aplique limpiador para placas de vitrocermica antes de utilizar la placa para quitar los granitos y las motas, por ejemplo de sal y otros condimentos. Para reducir los araazos, utilice sartenes con una base suave, limpia y totalmente seca. Utilice el limpia-
dor para placas de vitrocermica recomendado de manera dia-
ria. AVISO: Los anillos de diamante pueden rayar la superficie. Botn Twist Para limpiar el botn Twist se recomienda el uso de agua templada con un poco de jabn. No utilizar productos de limpieza abrasivos o corrosivos. No limpiar el botn Twist en el lavavajillas o con agua de la llave ya que podra daarse. Sensor de temperatura inalmbrico Sensor de temperatura Limpiar con un trapo hmedo. No lavar nunca en el lavaplatos ni mojar. Cuando no se est utilizando el sensor de temperatura, retirarlo del recipiente y conservarlo en un lugar limpio, seguro y alejado de fuentes de calor. Base de silicn Limpiar y secar antes de colocar el sensor de temperatura. Puede lavarse en el lavavajillas. Nota: No dejar remojar el recipiente con la base de silicn en agua con jabn durante mucho tiempo. Ventana del sensor de temperatura La ventana del sensor de temperatura debe estar siempre limpia y seca. Proceder de la siguiente manera:
Eliminar regularmente la suciedad y las manchas de grasa. Limpiar con un trapo o cotonete y limpiacristales. Notas No utilizar objetos duros y rugosos, como cepillos de cerdas o estropajos, ni agentes abrasivos como productos para limpiar las placas. Evitar tocar la ventana del sensor de temperatura inalmbrico con los dedos para no ensuciarla ni rayarla. Mantenimiento Este aparato no requiere ms mantenimiento que la limpieza diaria. Para obtener los mejores resultados, aplique limpiador para placas de vitrocermica a diario. 137 Preguntas y respuestas frecuentes
(FAQ) Uso Por qu la placa de coccin no se enciende y el smbolo del seguro para nios est iluminado?
El seguro para nios est activado. Situar el botn Twist sobre el mando Twist-Pad. En el captulo ~ "Bloqueo para nios" hay informacin relativa a esta funcin. Por qu se escucha un tono de aviso?
Limpiar posibles lquidos o restos de alimentos de la superficie del panel de control. Retirar cualquier objeto que est sobre el panel de control. Las instrucciones para desactivar el tono de aviso aparecen en el captulo ~ "Ajustes bsicos"
Ruidos Por qu se escuchan ruidos durante la coccin?
Pueden producirse ruidos debido al material de la base del recipiente o al funcionamiento de la placa. Estos ruidos son normales, forman parte de la tecnologa de induccin y no indican que se trate de una avera. Posibles ruidos:
Un zumbido profundo como en un transformador:
se produce al cocinar con un nivel de potencia elevado. Este ruido desaparece o disminuye en cuanto se reduce el nivel de potencia. Un silbido bajo:
se produce cuando el recipiente se encuentra vaco. Este ruido desaparece en cuanto se introduce agua o alimentos en el recipiente. Crepitar:
se produce con recipientes que estn compuestos de diferentes materiales superpuestos o al utilizar al mismo tiempo recipientes de tamao y material diferente. La cantidad y la manera de cocinar los alimentos pueden hacer variar la intensidad del ruido. Unos silbidos elevados:
Se pueden producir cuando se ponen en marcha dos zonas de coccin al mismo tiempo y con el mximo nivel de potencia.Estos silbidos desaparecen o disminuyen tan pronto como se reduce la potencia. Ruido del ventilador:
La placa de coccin est provista de un ventilador que se activa cuando la temperatura detectada es elevada.El ventila-
dor tambin puede seguir funcionando despus de que se haya apagado la placa de coccin si la temperatura detec-
tada es todava demasiado elevada. Recipientes para cocinar Qu recipiente es adecuado para la placa de induccin?
En el captulo hay informacin referente al tipo de recipientes adecuados para induccin. Por qu no calienta la zona de coccin y parpadea el nivel de potencia?
La zona de coccin sobre la que est puesto el recipiente no est encendida. Asegurarse de que la zona de coccin donde se ha colocado el recipiente est encendida. El recipiente es demasiado pequeo para la zona encendida o no es apropiado para induccin. Asegurarse de que el recipiente para cocinar sea adecuado para induccin y de que est posicionado en la zona que mejor se ajusta a su tamao. En los captulos , y hay informacin referente al tipo, tamao y posicionamiento del reci-
piente para cocinar. 138 Recipientes para cocinar Por qu el recipiente tarda en calentarse o no se calienta lo suficiente aunque se utilice un nivel de potencia alto?
El recipiente es demasiado pequeo para la zona encendida o no es apropiado para induccin. Asegurarse de que el recipiente para cocinar sea adecuado para induccin y de que est posicionado en la zona que mejor se ajusta a su tamao. En los captulos , ~ "Funcin Flex" y ~ "Funcin de transferencia" hay informacin referente al tipo, tamao y posicionamiento del recipiente para cocinar. Cmo se activan las zonas de coccin dobles y triples?
Estas zonas pueden reconocer recipientes para cocinar de diferentes tamaos. Dependiendo del material y de las pro-
piedades del recipiente para cocinar, la zona de coccin se adapta automticamente, activndose la zona simple, doble o triple y suministrando la potencia adecuada para obtener buenos resultados de coccin. Se recomienda usar recipientes para cocinar que correspondan, en la medida de lo posible, con la zona de coccin y con una base completamente ferromagntica. En el captulo hay informacin referente al tipo de recipientes para coci-
nar adecuados para induccin. Limpieza Cmo debo limpiar la placa de coccin?
Para un resultado ptimo utilizar detergentes especialmente recomendados para vitrocermicas. Se recomienda evitar detergentes en polvo, detergentes para lavavajillas (concentrados) o estropajos abrasivos. En el captulo hay ms informacin referente a la limpieza y mantenimiento de la placa de coccin. 139 Qu hacer en caso de falla?
Asistencia Tcnica deben tenerse en cuenta las indicaciones de la tabla. Por lo general las averas son pequeas anomalas fciles de subsanar. Antes de llamar al Servicio de Display ninguno Suena un aviso
/
/
+ nivel de potencia y tono de aviso y tono de aviso
/
Posible causa El suministro de corriente elctrica se ha interrumpido. La conexin del aparato no se ha hecho segn al diagrama de conexiones. Avera en el sistema electrnico. El panel de contoles est hmedo o est cubierto por algn objeto. El sistema electrnico se ha sobrecalen-
tado y ha apagado la zona de coccin correspondiente. El sistema electrnico se ha sobrecalen-
tado y se han apagado todas las zonas de coccin. Hay una olla caliente en la zona del panel de controles. El sistema electrnico corre peligro de sobrecalentarse. Hay una olla caliente en la zona del panel de controles. La zona de coccin se ha apagado para proteger el sistema electr-
nico. La zona de coccin se ha sobrecalentado y se ha apagado para proteger la superficie de trabajo. La zona de coccin ha estado en funciona-
miento durante un perodo de tiempo pro-
longado de forma ininterrumpida. La funcin Flex no se puede activar. El sensor de temperatura se ha sobreca-
lentado y se ha apagado la zona de coc-
cin. El sensor de temperatura se ha sobreca-
lentado y se han apagado todas las zonas de coccin. Se ha agotado la batera del sensor de temperatura. El sensor de temperatura ha perdido la conexin. El Sensor de coccin est roto/deterio-
rado. Solucin del problema Comprobar con ayuda de otros aparatos elctricos si se ha producido una interrupcin en el suministro de corriente elctrica. Comprobar que el aparato se haya conectado segn al diagrama de conexiones. Si las comprobaciones anteriores no solucionan la avera, avisar al Servicio de Asistencia Tcnica. Secar la zona del panel de controles o retirar el objeto. Esperar a que el sistema electrnico se haya enfriado lo suficiente. A continuacin, presionar cualquier smbolo de la superficie de coccin. Retirar dicho recipiente.La indicacin de falla se apaga poco despus. Se puede seguir cocinando. Retirar dicho recipiente.Esperar unos segundos. Tocar cualquier rea del panel de control.En cuanto se apague la indicacin de falla se puede seguir cocinando. Esperar a que el sistema electrnico se haya enfriado lo suficiente y volver a encenderla. Se ha activado la desconexin automtica de seguridad. Ver captulo ~ "Desconexin automtica"
Confirmar el indicador de avera pulsando cualquier sen-
sor tctil. Se puede cocinar con normalidad con el resto de las zonas de coccin. Avisar al Servicio de Asistencia Tcnica. Esperar a que el sensor de temperatura se haya enfriado lo suficiente y volver a activar la funcin. Cuando no se utilice el sensor de temperatura, retirarlo del recipiente y mantenerlo alejado de otras zonas de coccin o fuentes de calor. Volver a encender las zonas de coccin. Cambiar la batera 3V CR2032. Consultar la seccin Cambiar la batera. Desactivar la funcin y volver a activarla. Avisar al Servicio de Asistencia Tcnica. No colocar ningn recipiente caliente sobre el panel de control. 140 Display El display del sensor de temperatura no se ilumina. Posible causa El sensor de temperatura no reacciona, el display no se ilumina. El indicador del sensor de temperatura parpadea dos veces. El indicador del sensor de temperatura parpadea tres veces. El sensor de temperatura se est que-
dando sin batera. El siguiente proceso de coccin puede interrumpirse debido a que la batera se ha descargado. El sensor de temperatura ha perdido la conexin. La corriente elctrica es incorrecta, est fuera de los rangos normales de funciona-
miento. La superficie de coccin no est bien conectada El modo Demo est activado No colocar ningn recipiente caliente sobre el panel de control. Solucin del problema Cambiar la batera 3V CR2032. Consultar la seccin Cambiar la batera. Si sigue sin reaccionar, presionar el botn del sensor de temperatura durante 8 s y conectar de nuevo el sensor de temperatura con la zona de coccin. Si el problema persiste, avisar al Servicio de Asistencia Tcnica. Cambiar la batera tipo moneda de 3V No. CR2032. Con-
sultar la seccin Cambiar la batera. Presionar el botn del sensor de temperatura durante 8 s y conectar de nuevo el sensor de temperatura con la zona de coccin. Ponerse en contacto con la compaa de luz. Desconectar la superficie de coccin de la red elctrica. Comprobar que se haya conectado de acuerdo al dia-
grama de conexiones. Desconectar la superficie de coccin de la red elctrica. Esperar 30 segundos y volver a conectarla de nuevo. En los siguientes 3 minutos presionar cualquier rea del panel de control.El modo Demo est desactivado. Notas Si en el display aparece , mantener pulsado el sensor de la zona de coccin correspondiente para poder leer el cdigo de la avera. Si el cdigo de la avera no aparece especificado en la tabla, desconectar la placa de coccin de la red elctrica, esperar unos 30 segundos y volver a conectarla de nuevo. Si el display muestra de nuevo lo mismo, avisar al Servicio de Asistencia Tcnica e indicar el cdigo de avera exacto. 141 Servicio de atencin al cliente Si su aparato necesita una reparacin, nuestro servicio de atencin al cliente estar encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solucin adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los tcnicos. Cuando llame por telfono, indique la referencia del producto (N E) y el nmero de fabricacin (N FD) para que podamos ofrecerle un servicio cualificado. La placa de identificacin con los nmeros correspondientes los encontrar en la parte inferior del aparato. Para evitar tener que buscar los datos de su aparato cuando los precise, es aconsejable anotarlos aqu conjuntamente con el nmero de telfono del Servicio de atencin al cliente. N E. N FD. Servicio de atencin al cliente O Tenga en cuenta que la visita del tcnico del servicio de atencin al cliente no es gratuito en caso de que el mal funcionamiento sea debido a un manejo incorrecto del aparato. Las seas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Tcnica Oficial. Solicitud de reparacin y asesoramiento en caso de averas US 877 442 4436 toll-free Confe en la competencia del fabricante. De esa forma se asegura de que la reparacin se lleva a cabo por personal tcnico debidamente instruido, equipado con las piezas originales y de repuesto necesarias para su aparato. 142 Gaggenau BSH Home Appliance Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614
+1.877.442.4436 USA www.gaggenau-usa.com 2015 BSH Home Appliances Gaggenau Hausgerte GmbH Carl-Wery-Strae 34 81739 Mnchen GERMANY
) 0 1 3 0 6 9
(
a c
-
r f
, x
-
m s e
, s u
-
n e 0 4 1 6 9 0 1 0 0 9
*
0 4 1 6 9 0 1 0 0 9
*
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2016-07-12 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2016-07-12
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
BSH Hausgeraete GmbH
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0024650434
|
||||
1 | Physical Address |
Werner-von-Siemens-Strasse 200
|
||||
1 |
1460
|
|||||
1 |
Traunreut, N/A 83301
|
|||||
1 |
Germany
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
j******@eurofins.de
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AEYO
|
||||
1 | Equipment Product Code |
WSP-I
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
C****** Z********
|
||||
1 | Title |
Head of Approbation (PCG-DESA)
|
||||
1 | Telephone Number |
00498******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
00498********
|
||||
1 |
c******@bshg.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Wireless Temperature Probe | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Limited Single Modular Approval | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power listed is conducted. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Eurofins Product Service GmbH
|
||||
1 | Name |
R******** K****
|
||||
1 | Telephone Number |
49-33********
|
||||
1 | Fax Number |
49-33********
|
||||
1 |
r******@eurofins.de
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0010000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC